Guia de Produtos para a
pintura de embarcações
de recreio
Edição em Português
Guia de Produtos para a pintura
de embarcações de recreio
Há mais de um século que proporcionamos soluções inovadoras em tintas que protegem,
embelezam e melhoram as prestações de todo tipo de embarcação de recreio.
Não importa onde você estiver, em qualquer parte do mundo encontrará tintas de alto
rendimento meticulosamente desenvolvidas com o respectivo conhecimento e suporte
da International Paint.
Onde quer que estejamos, no laboratório estudando e desenvolvendo novos produtos,
ou no mar colocando os mesmos para teste, nós estamos a trabalhar para nossa área.
Porque o nosso objectivo é obter a química certa e conhecer as peculiaridades do mundo
da náutica. Onde quer que existam barcos, ali estaremos, fazendo contactos, resolvendo
problemas e compartilhando conhecimento...
Pergunte aos peritos
Em International Paint sabemos a importância de ajudar e de dar apoio técnico
de excelente qualidade a todos os nossos clientes. Tanto principiantes como
especialistas da bricolage, com certeza tem alguma pergunta para fazer-nos –
responderemos com muito prazer – veja como contactar-nos.
Antonio Rodriguez
Yacht Technical
Customer Service
yachtpaint.com
Ficha técnica
808 203 408
Fichas de segurança e saúde
[email protected]
Rótulos dos produtos
Our World is Water
A nossa página web foi criada para ser uma
fonte de informação compreensível, disponível
em 20 idiomas de todo o mundo e acessível
24 horas do dia, os 7 dias da semana.
Conteúdo
n Antes de começar
Segurança e Saúde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04
Rotulagem do produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05
n Guia de referência rápido
Anti-incrustantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06
Primários e subcapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Necessito um solvente, porquê? . . . . . . . . . . . .09
Manutenção completa . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Trabalhar com betumes . . . . . . . . . . . . . . . . . .09
Vernizes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Acabamentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
n O Programa Eco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
n Pintura e diário do projeto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
International e o meio-ambiente: dispomos de muitos produtos e sistemas desenvolvidos para ajudar
a reduzir o impacto meio-ambiental na sua embarcação. Ligue-nos ou visite yachtpaint.com para mais informação.
É um prazer dar apoio técnico a todos os nossos
clientes. O nosso departamento de assistência
está formado por membros da nossa equipa de
apoio técnico, que estão preparados para dar
informação e conselhos em todos os aspectos
relacionados com o cuidado e pintura da sua
embarcação, garantindo os melhores resultados
possíveis dos nossos produtos.
Todos os nossos produtos contam com uma
Ficha Técnica (PDS) – que você poderá encontrar
em yachtpaint.com. A ficha técnica dar-lhe-á
informação sobre o produto, sua aplicação e uso,
informação sobre intervalos de repintura, secagem,
assim como transporte, armazenagem e uso.
Temos a responsabilidade, por lei, de entregar as
Fichas de Segurança e Saúde (MSDS) de cada
produto que vendemos.
As Fichas de Segurança e Saúde foram elaboradas
para informar sobre como proceder corretamente
no momento de manipular ou trabalhar com uma
substância em particular. As Fichas de Segurança
e Saúde contêm dados como informação física,
toxicidade, efeitos nocivos à saúde, primeiros
socorros, reatividade, armazenamento, destruição,
equipamentos de proteção e procedimentos em
caso de derrame. Estas fichas são como uma
ferramenta de informação para qualquer pessoa
que queira conhecer a forma correta de
armazenagem dos nossos produtos ou para
emergências, em caso de derrames ou acidentes.
As nossas fichas de segurança e saúde podem
ser consultadas ou descarregadas em
yachtpaint.com.
A informação dos nossos rótulos está para
permitir-lhe obter os melhores resultados dos
nossos produtos, e também um melhor uso para a
sua Segurança e Saúde. Leia sempre o rótulo com
atenção antes de começar. Poderá encontrar mais
informação sobre os nossos rótulos e símbolos
usados na página 5 deste guia.
Alguma dúvida? Os nossos peritos têm a resposta!
02
03
Antes de começar
Guia de Produtos para a pintura de embarcações de recreio
n Segurança e Saúde
Advertir sobre a Segurança e Saúde dos nossos
produtos é uma exigência legal e ocupa uma parte
da nossa rotulagem. Os termos usados são
determinados pela lei, e frequentemente são difíceis
de entender. Esta secção foi criada para ajudar-lhe
a interpretar, entender os símbolos e frases que
encontrará nas nossas publicações e rótulos. Além
disso, incluimos informação mais detalhada para que
a aplicação das tintas seja um trabalho mais seguro.
Evite contacto com a pele
A pele pode sofrer irritação se entra em contacto
com a tinta. Usar sempre luvas protetoras e roupa
protetora durante a aplicação ou mistura da tinta.
Utilizar um fato-macaco para cobrir todo o corpo,
braços e pernas. Pode ser usado um creme facial
não oleoso. NÃO usar cremes que contenham
petróleo porque ajudaria a absorção da tinta na
pele. Retirar os anéis, relógios, etc... antes de
começar a trabalhar porque eles retêm partículas
de tinta e deixam-as em contacto com a pele.
Eliminar qualquer tinta que tenha salpicado a pele,
lavando-a com água morna e sabão, ou com um
limpador de pele aprovado. Depois de lavar, aplicar
um condicionador/creme para a pele. Nunca usar
diluentes para limpá-la.
Antes de começar o trabalho, ler sempre o rótulo
do produto. Cada embalagem contem símbolos e
advertências que indicarão onde se deverá prestar
mais atenção. Também aparecem detalhadas outras
advertências de segurança que ajudarão a que não
aconteça nada ao usar as nossas tintas.
Saúde Pessoal
Evitar a ingestão
Não se deve ingerir ou preparar alimentos ou
bebidas nas áreas onde se armazena ou se usa
a tinta. Nos casos de ingestão acidental da tinta,
procurar ajuda médica imediata. Manter o paciente
em repouso e NÃO induzir ao vómito.
Evite a inalação
A inalação do vapor do diluente de tintas ou o
pó da lixagem, podem ser reduzidos utilizando um
sistema adequado de ventilação ou de extracção.
Se isso não é suficiente ou, se está especificamente
indicado no rótulo, deverá ser usado um
equipamento adequado de protecção respiratória.
Usar uma máscara com filtros de reposição quando
se lixem os anti-incrustantes antigos – nunca
queimar o anti-incrustante para tentar eliminá-lo,
ou lixá-lo a seco, pois poderia produzir fumo, gases
contaminantes ou pó.
Nos lugares com pouca ventilação é necessário
usar máscara completa com alimentação de ar
limpo ou uma máscara com filtros para vapores
orgânicos. Os gases dos diluentes são mais
pesados que o ar. Respirar esses gases pode
provocar enjoo, embriaguês, dor de cabeça e
inclusive desmaio. Leia o rótulo com atenção e
assegure-se de usar as protecções recomendadas.
Pintar à pistola tem riscos adicionais para a saúde.
As vaporizações da pistola não devem ser, sob
nenhum conceito, inaladas. Leia o rótulo com
atenção e assegure-se de usar as protecções
adequadas. Geralmente, uma máscara completa
com alimentação de ar limpo é a melhor protecção
porque proporcionará ar limpo ao usuário do
equipamento.
Evitar contacto com os olhos
Deverá ser usada uma protecção ocular durante a
aplicação da tinta e quando existe risco de salpicar
a cara. Os óculos de segurança ou protetores
oculares são económicos, estão disponíveis na
maioria das lojas de bricolage e são cómodos.
Usar essa protecção ocular pelo cumprimento
da ley EN166. Se a tinta salpicar para os olhos,
recomenda-se enxaguá-los com água corrente
limpa durante uns 15 min, separando a pálpebra,
e procurar ajuda médica.
Rotulagem do produto
Os seguintes símbolos de advertência são os
utilizados nos nossos rótulos. Leia sempre com
atenção a informação do rótulo antes de começar.
Corrosivo
Este material atacará a pele e os
olhos, pode queimar.
Extremamente/
facilmente inflamável
Uma faísca ou uma beata pode iniciar
um incêndio mais facilmente que
com petróleo. As latas de tinta ou
diluentes, ou os vapores no ar,
podem incendiar-se ou explodir.
Nocivos/Irritante
Este material pode ser prejudicial
em contacto com a pele, ao respirá-lo
ou ingerí-lo. O desenho no símbolo
indicará de que tipo se trata.
Perigoso/
nocivo para o Ambiente
Este material é tóxico para os
organismos aquáticos e a longo
prazo pode ter efeitos adversos
no meio aquático.
Risco de incendio ou
explosão
A maioria das tintas contêm diluentes orgânicos alguns evaporam-se no ar quando se abre a lata.
Qualquer perigo pode ser reduzido se tomadas estas
simples precauções:
n Evitar ligações onde as tintas estiverem
armazenadas, abertas ou aplicadas.
n
Não fumar.
n
Guardar a tinta em lugares secos ou bem
ventilados, longe das fontes de calor ou do sol direto.
n
Manter a lata bem fechada.
n
Evitar faíscas de metais, aparelhos eléctricos
ligados ou apagados, ou conexões eléctricas
defeituosas.
n
Não deixar espalhados trapos com tinta,
nem nos bolsos do fato-macaco ou no lixo comum.
Às vezes a tinta seca pode
auto incendiar-se.
Dennis Moshofsky
Yacht Technical
Customer Service
“Precisa de mais ajuda
para trabalhar de forma
mais segura com os nossos
produtos?”
As informações mostradas nesta secção são
únicamente indicações de segurança básica.
Para ter a certeza que obtem informação mais
atualizada relativamente a Segurança e Saúde
pessoal, meio-ambiental e uso de meios de
protecção e ferramentas adequadas,
publicamos na nossa página web informação
mais compreensível em “antes de começar”.
Você também pode contactar-nos através do
número de telefone de assistência técnica de
International Paint, onde um representante de
nossa Equipa Técnica o ajudará e aconselhará
adaptando a informação à sua necessidade.
Faça click ou ligue-nos – ajuda
técnica ao alcance da sua mão
Para mais informação sobre Equipamentos de protecção pessoal, visite yachtpaint.com
04
Linha de Assistência: 808 203 408
Para mais informação, visite a nossa web em – yachtpaint.com
05
Guia de referência rápido
Guia de Produtos para a pintura de embarcações de recreio
n Anti-incrustantes
Utilize este guia dos nossos anti-incrustantes
para ajudar-lhe a escolher o produto
adequado ao seu projeto.
NOVO
NOVO
NOVO
NOVO
Auto-polimento
Micron Optima
Características principais
n
Cascos absolutamente limpos
n
Acumulação reduzida: tempo
de preparação reduzido
Anti-incrustante de copolímero
Premium, multi-temporada, para
áreas de forte incrustação
n
24 meses de protecção com
uma aplicação completa
n
Tecnologia Biolux para máxima
protecção
Tecnologia Biolux “Activator”,
proteçção contínua
n
À base de água: limpeza fácil,
baixo odor
n
n
Pode ser aplicado 12 meses
antes do lançamento à água
Água
Boatguard EU
®
n
n
Diluentes
Cruiser Uno EU
®
n
Matriz dura
Auto-polimento lento
Micron Extra EU
®
n
n
n
Protecção de uma temporada
em todas as condições de
forte incrustação
Única demão para economizar
tempo, esforço e dinheiro
Para embarcações rápidas
(até 25 nós) e à vela
Baixo VOC para reduzir
o impacto no ambiente
Aplicação e imersão em
apenas 24 horas
No. 3
No. 3
Trilux 33
n
Tinta antivegetativa com
bom nível de protecção para
embarcações de recreio
n
Polimento lento, evita a
acumulação de textura
grossa da tinta
n
Temporada – longo
rendimento
n
n
Desenvolvido especificamente para o uso em água
doce ou salgada
Para todas as superfícies,
inclusive alumínio; recomendado para hélices e linha de
água
n
Poder ser aplicado até
3 meses antes do
lançamento à água
No. 3
n
Cores brilhantes, com
branco mais nítido
n
Protecção anti-incrustante,
até 18 meses
Ultra EU
VC Offshore
n
Fórmula ultraforte para as
áreas de forte incrustação
n
Adequado para água doce
e salgada
n
Matriz dura, acabamento
duradouro
n
Acabamento rígido e uniforme,
pode ser polido até um perfil
muito baixo
n
Tecnologia Biolux para a
máxima proteccão, antiincrustação contínua
No. 3
n
Ideal para regatistas e para
embarcações rápidas
Camada fina
Uso especial
VC 17m Extra
Trilux Prop-O-Drev
®
®
n
Camada muito fina para
embarcações rápidas e
de competição
n
Com microaditivo fluorado para
um baixo atrito com a água
n
Superfície suave, lisa e dura
n
Secagem rápida para a imersão
VC® General
Thinner
No. 3
VC® General
Thinner
n
Spray para aplicação em áreas
de difícil acesso
n
Para hélices e colunas
n
Recomendado para alumínio
e aço
n
Tecnologia Biolux para protecção
contínua
VC® General Thinner
PARA LIMPEZA
Rendimento Prático
(m² por litro)
8.3
9.0
9.0
9.0
8.3
9.0
9.9
11.7
1 lata para um fora de borda
de tamanho médio
Número de demãos
2-3
2-3 (1 temporada)/ 3-4 (2 temporadas)
1-2
2-3
2-3 (1 temporada) / 3-4 (18 meses)
2-3
2-3
2-3
3 mínimo
✗
✗
Até 25 nós
✗
✓
✓
✓
✓
✓
Substratos
Adequado para
embarcações rápidas
✓
Método de aplicação
Adequado para as zonas
de forte incrustação
Use as tintas anti-vegetativas de forma segura: leia sempre o rótulo e a informação sobre o produto antes de usá-lo.
‘
Dennis Moshofsky, Yacht Technical Customer Service
Interessado no impacto meio.ambiental* do produto que escolheu?
“Precisa saber como remover
o anti-incrustante velho?”
Para mais informação consulte em: echoprogram.com.
06
GRP
MADEIRA
TRINCHA
ROLO
AÇO
SPRAY
Linha de Assistência: 808 203 408
ALUMÍNIO
RAZOÁVEL
BRONZE
AÇO INOXIDÁVEL
BOM
CHUMBO
EXCELENTE
* Quando comparado com o produto mais vendido da NOSSA gama.
A resposta está a um click em yachtpaint.com
Para informação mais detalhada sobre aplicação e esquema, leia sempre a ficha técnica do produto antes de começar.
Para mais informação, visite a nossa web em – yachtpaint.com
07
08
Linha de Assistência: 808 203 408
Guia de referência rápido
n Necessito um solvente, porquê?
n Acabamentos
Os solventes são diluentes e geralmente são os mesmos, ou muito similares, aos que estão na tinta a qual são
recomendados. Os solventes podem ser usados como aditivo para melhorar a aplicação, ou então, para limpar
trincha e equipamento.
Utilize este guia de nossos acabamentos
para ajudar-lhe a escolher o produto
adequado ao seu projeto.
Guia de Produtos para a pintura de embarcações de recreio
Toplac®
Perfection®
Características principais
No. 1
No. 3
Diluente universal
para ser utilizado
com tintas
monocomponentes
e vernizes
Geralmente
utilizado com
anti-incrustantes
(exceto Micron®
Optima e a gama
VC®), também
utilizado nas
aplicações à
pistola de vernizes
monocomponentes
No. 7
No. 9
Formulado para
ser usado com
epoxis
Para utilizar
com poliuretanos
bicomponentes
VC® General
Thinner
Formulado
especialmente
para utilização
com produtos
da gama VC®
Última tecnologia em
acabamentos bicomponentes
n
Esmalte de qualidade extra
e alto brilho
n
Acabamento poliuretano antideslizante para o convés
n
Tintas resistentes para
protecção de cavernas
n
Curado químico para um
acabamento mais forte e
maior resistência à abrasão
n
Formulado com silicones
alquídicas que duram até
2 vezes mais que um esmalte
convencional
n
Contêm um fino aditivo mineral
que permite obter uma superfície
anti-deslizante
n
Resistência química a
fumos, combustíveis e óleos
n
n
Adequado para todo tipo de
substratos
Excelente opacidade e
excelente rendimento
n
Fácil limpeza para uma
menor conservação
n
Filtro UV único para melhor
retenção de brilho e cor
Acabamento profissional ao
seu alcance
Diluentes
Substratos (depois da imprimação)
Rendimiento (m2 por litro)
1.0 (a 1mm de espessura)
n
Acabamento de alto brilho, fácil
aplicação, suave como a seda
Acabamento de baixo brilho para
prevenir reflexos solares
n
Fácil aplicação com trincha ou rolo
No. 1
12.0
9.5
11.0
Número de demãos
2-3
1-2
1-2
1-2
AÇO
ALUMÍNIO
*
*
Pre-Kote
–
–
Para um acabamento
acetinado acrescentar:
Polyurethane
Matting Additive
Matting
Additive
–
–
Para um acabamento antideslizante acrescentar:
Non-Slip
Additive
Non-Slip
Additive
–
–
GRP
09
10
MADEIRA
Linha de Assistência: 808 203 408
AÇO
ALUMÍNIO
TRINCHA
ROLO
*
O que é um aditivo
anti-deslizante?...
Non-Slip Additive é um material
granulado sintético que pode ser
acrescentado nos acabamentos
antes da sua aplicação ou asperção
sobre a pintura húmida, para dar
um acabamento ainda mais antideslizante. Tal como os aditivos
matizantes, o
resultado final vem
determinado pela
quantidade de
material acrescentado
no acabamento.
Encontrará mais informação sobre
Polyurethane Matting Additive,
Matting Additive e Non-Slip
Additive e o seu uso no rótulo
do produto ou na ficha técnica
do produto, disponíveis em
yachtpaint.com.
* Sobre a imprimação adequada
Interessado no impacto meio.ambiental* do produto que escolheu?
CHUMBO
Para mais informação, visite a nossa web em – yachtpaint.com
*
Perfection
Undercoat
“Precisa de algum truque ou conselho
para conseguir um acabamento profissional?”
* Quando comparado com o produto mais vendido da NOSSA gama.
MADEIRA
*
O que é um aditivo
matizante?...
os aditivos matizantes podem
ser acrescentados tanto nos
acabamentos International como
nos vernizes; e dependendo da
mistura entre o produto e o aditivo,
pode-se conseguir uma grande
variedade de brilhos: acetinados
ou mates. International produz dois
tipos de aditivos matizantes para
serem usados tanto com produtos
bicomponentes ou
monocomponentes
da nossa
gama.
No. 1
12.0
Para mais informação consulte em: echoprogram.com.
GRP
No. 1
*
Bicomponente, resistente à água
Enche uns 20mm por aplicação
✓
n
No. 9
Subcapa recomendada
Adequado para obras vivas e obras mortas
Retenção de cor e brilho
Rendimento Prático
(m² por litro)
Aditivos
n
Excelente resistência aos UV
n
Método de aplicação
Watertite
n
n
Substratos
A sua embarcação não está apenas exposta ao ataque dos elementos. Os danos também
podem resultar das colisões ou impactos físicos. Watertite é um betume bicomponente
resistente à água e pode ser utilizado nas superfícies mais comuns. Também pode ser
utilizado tanto nas obras vivas como nas obras mortas, enchendo, com 20mm por aplicação.
Características principais
Danboline
n
n
n Trabalhar com betumes
Interdeck
PISTOLA
Obtenha a ajuda de peritos em yachtpaint.com
11
Guia de referência rápido
Guia de Produtos para a pintura de embarcações de recreio
n Primários e subcapas
Utilize este guia dos nossos primários
e subcapas para ajudar-lhe a escolher
o produto adequado ao seu projeto.
Primários
Yacht Primer
Características principais
n
n
n
Usos habituales
Primário monocomponente
adequado para obras mortas
n
Rápida secagem com
propriedades anti-corrosivas
n
Seus pigmentos contêm alumínio
para oferecer uma barreira anticorrosiva
n
Nas obras mortas, sob subcapa
monocomponente
Primário monocomponente
adequado para obras vivas
Rápida secagem com
propriedades anti-corrosivas
Pode ser utilizado com a maioria
de anti-incrustantes, ou como
película seladora de antiincrustantes desconhecidos
ou incompatíveis
Nas obras vivas, sob antiincrustantes ou como seladora para
anti-incrustantes desconhecidos
Não utilizar com produtos
bicomponentes
Diluentes
Interprotect
Primocon
Não utilizar com sistemas
VC®17m
No. 1
No. 3
Subcapa
VC Tar2
®
n
Excelente protecção anti-corrosiva
n
n
Rápida secagem, fácil de aplicar,
primário epoxy bicomponente
Protecção anti-osmose para GRP
e barreira anti-corrosiva para metal
n
Formulação avançada de autonivelação. Não exige lixamento
entre as camadas
n
Pode ser utilizada como película
aderente sobre primários epoxis
já existentes
Nos lugares onde seja necessário um
sistema anti-corrosivo de alto rendimento
Não utilizar sobre produtos
monocomponentes ou antiincrustantes
No. 7
Gelshield 200
®
n
Superfície lisa – primário ideal para
anti-incrustantes
Sob anti-incrustantes da gama VC®,
graças à sua superfície excepcionalmente
lisa
Gelshield Plus
®
®
n
Rápida secagem, fácil aplicação,
primário epoxi para a protecção
da fibra de vidro contra a osmose
n
Proporciona protecção anti-osmose
em 5 camadas (250 µm)
n
Poder ser utilizado em ambientes
frios (inferior aos 5ºC)
n
A rápida secagem permite aplicar
várias demãos no mesmo dia
Para prevenir osmose nos cascos de
fibra de vidro e cavernas
VC® General
Thinner
n
Primário epoxi sem diluentes
de alta espessura
n
Disponível em duas cores para
facilitar sua aplicação
n
Não contêm diluentes nocivos
que vão ao casco e provocam
bolhas
Para tratar osmose nos cascos de
fibra de vidro
Perfection Undercoat
n
Subcapa de poliuretano
bicomponente de excelente
rendimento
n
Proporciona uma excelente
base para maior durabilidade
do brilho do acabamento
n
Fácil aplicação e lixagem,
rápida secagem
n
Acabamento semi-brilhante
Sob o acabamento Perfection
Não utilizar sobre produtos
monocomponentes
Não diluir sob nenhuma circunstância
No. 7
Pre-Kote
®
n
Subcapa para acabamentos
monocomponentes
n
Excelente opacidade para
uma fácil mudança de cor
n
Longa durabilidade,
fácil de aplicar e de lixar
n
Tempo prolongado para
repintura, permite aplicação
camada sobre camada
Sob acabamentos International
monocomponentes
Não utilizar sob produtos
bicomponentes
No. 9
No. 1
Rendimento Prático
(m² por litro)
12.0
7.4
8.1
11.3
8.1
6.0
12.0
12.0
Número de demãos
4
1-5
2-5
3-7
5-6
4
1-2
1-2
Aplicar no casco eliminando
previamente o gelcoat
Substratos
*
*
*
*
*
*
Método de aplicação
Adequado para obras mortas
✓
✗
✓
✗
✗
Consulte a ficha técnica
✓
✓
Adequado para obras vivas
✗
✓
✓
✓
✓
✓
✗
✗
GRP
MADEIRA
AÇO
ALUMÍNIO
CHUMBO
TRINCHA
ROLO
PISTOLA
* Sobre a imprimação adequada
Interessado no impacto meio.ambiental* do produto que escolheu?
Para mais informação consulte em: echoprogram.com.
Para informação mais detalhada sobre aplicação e esquema, leia sempre a ficha técnica do produto antes de começar.
12
Linha de Assistência: 808 203 408
* Quando comparado com o produto mais vendido da NOSSA gama.
Para mais informação, visite a nossa web em – yachtpaint.com
13
14
Linha de Assistência: 808 203 408
Guia de referência rápido
Guia de Produtos para a pintura de embarcações de recreio
Woodskin:
n Vernizes
Actua como uma pele para a madeira
Método de aplicação
Protecção UV
Características principais
n
n
Fórmula de alta eficácia para remover
ceras, sujidades, óleos e gordura
Não provoca danos na fibra de vidro
Polwax
n
n
Limpador, polidor e cera: tudo em um
Solução fácil para economizar tempo
e esforço
Sabia que...
todos os produtos da gama de
manutenção de International são
seguros para as superfícies pintadas,
de fibra de vidro, de madeira e metal.
n
n
n
– Muito fácil de aplicar a trincha, produto de grande fluidez;
ao secar deixa uma camada sutilmente translucida
n
Não é necessário lixar entre capas; não racha nem escama
– Preparação e manutenção mínima durante/entre as aplicações
n
Formulado com pigmentos translúcidos
– Cor Natural da Teca, mostra a beleza original da madeira
n
Contem absorventes de HALS e UV
– Resistente à degradação derivada dos raios ultra violetas durante
a temporada
n
n
Diluentes
Rendimento Prático
(m² por litro)
Número de demãos
Cuidar da madeira
em dois passos
(Variará dependendo do uso. Por favor,
verifique o rótulo do produto ou a ficha técnica)
Aprecie a beleza natural da teca em 2 simples
passos. Limpe, restaure e proteja o seu convés,
passarelas, etc. com o menor esforço.
Adequado para o uso direto
sobre madeiras oleaginosas
Teak Restorer
Método de aplicação
n
n
Limpa e restaura a teca e outros tipos
de madeira deixando-as como novas
Não prejudica e não descolora as
superfícies circundantes
n
Penetra na madeira húmida,
protegendo e realçando-a
Contêm cera antioxidante para
parafusos e pregos
Para mais informação, visite a nossa web em – yachtpaint.com
No. 9
n
n
É o nosso verniz
monocomponente mais
duradouro com avançada
tecnologia UV
n
Mantêm a mesma cor e brilho
durante todo o seu ciclo de vida
n
Lixar entre camadas
n
Desenvolvido para profissionais
ou peritos entusiastas do verniz
No. 1
Schooner®
No. 3
n
n
Compass
Verniz tradicional
monocomponente de
óleo de tung, de primeira
qualidade e excelente
protecção UV
Acabamento com um
luxuoso brilho dourado
de excelente profundidade
n
n
n
Bom nível de fluidez
e de fácil aplicação
No. 1
No. 3
Goldspar® Satin
Verniz poliuretano de
brilho superior, rápida
secagem e duração
prolongada
Excelente resistência
à abrasão, óleos e
produtos químicos
Seca rápido. Aplicar
2 demãos por dia, lixar
apenas 2-3 camadas
n
Cor âmbar claro
n
Contêm absorventes de
HALS e UV
No. 1
No. 3
Original
n
Verniz poliuretano
acetinado para interiores
n
Verniz tradicional
brilhante
n
Resistente à água
quente, ácidos suaves
e alcalinos
n
Bom nível de fluidez
e retenção do brilho
n
n
Sua formulação de
secagem rápida reduz
a contaminação por pó
Incolor. Não afecta a
cor natural de qualquer
tipo de madeira
n
Interior, exterior e sobre
vernizes existentes
No. 1
No. 3
No. 1
No. 3
12.0
12.9
14.3
12.9
10.3
11.7
2-5
2-6
5-7
3-6
3
3
✓
✓
✓
✓
✓
✓
Apenas para uso interior
Protecção UV
Premium Teak Oil
n
Verniz poliuretano bicomponente
de última geração, transparente
Curado químico para um
acabamento mais forte e maior
resistência à abrasão
Excelente brilho, durando até
4 vezes mais que um verniz
monocomponente
Fácil aplicação e acabamento
profissional
Proporção de mistura: 2:1: fácil
de medir e de misturar
Schooner® Gold
(ex: teca ou iroko)
Aditivo
Super Cleaner
*
Perfection® Plus
n Manutenção completa
A gama de manutenção de International foi
desenvolvida para complementar a nossa
variedade de produtos para a pintura e
conservação da sua embarcação.
Retenção de
brilho superior
à obtida pelos
vernizes mais
recentes do
mercado
Utilize este guia dos nossos vernizes para
ajudar-lhe a escolher o produto adequado
ao seu projeto.
Woodskin é um hibrido entre óleo e verniz que actua como uma pele flexível para a madeira.
As suas propriedades microporosas permitem que Woodskin e a madeira respirem; os
pequenos poros criam uma camada que pode expandir-se ou contrair-se mas, ao mesmo
tempo, são tão pequenos que repelem a água- evitando a formação de mofo. Woodskin
é muito fácil de aplicar, não necessita diluir-se nem lixar entre capas. Devido às suas
propriedades auto-nivelantes e à sua fluidez, ao secar deixa uma camada sutilmente
NOVO
translucida. Woodskin penetra
profundamente na madeira, criando
Características e Vantagens
uma camada que não racha em
n Verniz híbrido/óleo de madeira microporoso
escama. Requere uma manutenção
– Capa flexível que permite a dilatação e contração natural da
mínima – simplesmente limpar e voltar
madeira; microporoso, propriedades impermeáveis que ajudam
a aplicar em cada temporada – a cor
a manter a humidade contida
de Teca Natural de Woodskin, realçará
n Fórmula de baixa viscosidade, proporcionando uma excelente
a beleza de qualquer madeira, incluindo
penetração na madeira sem necessidade de utilizar solvente
as madeiras oleosas como a teca.
Características principais
n Rendimento prático 10m2
n Mínimo 3 capas
n Adequado para utilizar em
madeiras oleosas
Guia de Produtos para a pintura de embarcações de recreio
Para um acabamento
acetinado acrescentar:
Polyurethane
Matting Additive
Matting
Additive
“Nunca se questionou sobre como os profissionais obtêm um
acabamento efeito espelho nas superfícies envernizadas?”
Quando se trabalha com verniz o acabamento final pode ver-se afetado pelo perfil da madeira, seus veios,
etc. É possível conseguir um acabamento mais liso com várias lixagens e maior número de demãos
aplicadas. Sabia que utilizando International Clear Wood Sealer Fast Dry sob o verniz, este primário e
selador transparente, de rápida secagem, selará os veios da madeira proporcionando um acabamento
excepcionalmente liso, brilho espelho, onde poderá aplicar qualquer dos nossos vernizes de alta gama?
15
16
Linha de Assistência: 808 203 408
Matting
Additive
Matting
Additive
Matting
Additive
–
* Baseado nos resultados obtidos nos nossos testes realizados na Flórida.
TRINCHA
ROLO
PISTOLA
BOM
‘
EXCELENTE
Interessado no impacto meio.ambiental* do produto que escolheu?
Para mais informação consulte em: echoprogram.com.
* Quando comparado com o produto mais vendido da NOSSA gama.
Para um acabamento anti-deslizante, utilize Non-Slip Additive com o seu verniz.
17
Guia de Produtos para a pintura de embarcações de recreio
n Pintura e diário do projeto
Utilize este espaço para registrar os seus projetos em desenvolvimento, assim poderá ter à mão informação
necessária para retoques ou repinturas.
Projeto 1
Preparação
Data
Tempo (condições meteorológicas, temperatura, humidade)
Produtos utilizados
TINTA QUE TEM O AMBIENTE EM MENTE
Cor
Quantidade
Nº de demãos
echoprogram.com
International fez um compromisso, como
parte do compromisso de AkzoNobel, para
ser um lider mundial em questões ambientais;
O programa Eco é esse compromisso.
PORQUE NOS PREOCUPAMOS?
Então, convertemos este impacto relativo num
Rácio Eco, como pode ver abaixo. Quanto mais
baixo o número menor o impacto no meioambiente.
7
Reduzir o nosso impacto sobre o meio ambiente
enquanto continuamos a fornecer produtos com
uma performance superior, vai assegurar um
ambiente limpo e seguro para todos podermos
aproveitar a nossa paixão por barco – agora e
no futuro.
6
5
OS PRODUTOS?
Para ajudar os clientes interessados na selecção
de produtos da nossa gama com base no
impacto relativo global assistimos-os usando a
ferramenta de AkzoNobel Scorecard Ambiental.
Esta ferramenta, única e exclusivamente
disponível para International Paint Lda. e para
os nossos produtos, determina o impacto meioambiental relativamente a um produto, que é
o maior em volume de vendas de produtos
da nossa gama na categoria a ser analisado
(por exemplo: Acabados, Primários, etc,..)
18
Linha de Assistência: 808 203 408
Projeto 2
Preparação
Data
Tempo (condições meteorológicas, temperatura, humidade)
Produtos utilizados
Cor
Quantidade
Nº de demãos
4
BASE
3
AMBITO!
O programa Eco cobre tudo o que International
está a fazer como negócio de Yatch para
reduzir o nosso impacto no meio ambiente.
Pode encontrar todos os detalhes em
echoprogram.com.
Comentários
Para mais informação visite: echoprogram.com.
Produto mais
vendido
O QUE É O PROGRAMA ECO?
SUPERIOR
Impacto meio-ambiental
comparado com
produto base
2
1
Comentários
INFERIOR
A nossa ferramenta Scorecard e o sistema de
avaliação Eco servem para dar credibilidade
científica e clareza de como International avalia
e classifica o impacto ambiental dos nossos
produtos. Dando, ao cliente, a possibilidade
de identificar o produto mais ecologicamente
adequado da nossa gama de produtos.*
Projeto 3
Preparação
Data
Tempo (condições meteorológicas, temperatura, humidade)
Produtos utilizados
Cor
Quantidade
Nº de demãos
Estamos comprometidos com o meio ambiente
e este é o nosso compromisso consigo.
* Todas as classificações são referentes ao
NOSSO produto mais vendido. Nenhuma
comparação pode ser feita com os produtos
de outros fornecedores.
Comentários
Linha de Assistência: 808 203 408
19
Lourdes Muñoz, Key Account Manager
“Visite a nossa página web para mais conselhos técnicos.”
O novo aspecto do nosso Guia para a pintura de embarcações de recreio e carta de cores foi feito a pensar
em si – o cliente – para que seja mais fácil a escolha do produto correto para o seu projeto. Se deseja mais
informação sobre os nossos produtos, esquemas, preparação de superfícies ou, se simplesmente precisa de
algum conselho técnico para a manutenção ou pintura da sua embarcação, por favor, visite a nossa página
web. Visite os nossos guias “Como fazer” para obter informação fácil, passo a passo, assim como ajuda e
recomendações úteis para conseguir resultados profissionais, sempre!
As respostas estão a um click em yachtpaint.com
Akzo Nobel
Industrial Paints, S.L.
C/ Aragón, 179 5º
08011 Barcelona Espanha
Tel: +34 93 545 00 19
Fax:+34 93 545 00 01
Portugal: 808 203 408
Distribuidor Autorizado:
A informação contida nesta brochura é somente informativa, não
pretende ser exaustiva ou específica, nem garantia de qualquer
produto. Para mais informação técnica, consultar os rótulos
dos produtos, fichas técnicas e/ou fichas de segurança e saúde.
®
, International®, a logomarca de AkzoNobel e outros produtos
mencionados neste guia são marcas registradas e autorizadas da AkzoNobel.
CBP0009062309115003
Edição em Português © Akzo Nobel N.V. 2011
Impresso em UK usando óleos vegetais e tintas feitas com resinas naturais YXA880
Download

Guia de Produtos para a pintura de embarcações