Guia de Produtos para a pintura de embarcações de recreio Edição em Português Guia de Produtos para a pintura de embarcações de recreio Há mais de um século que proporcionamos soluções inovadoras em tintas que protegem, embelezam e melhoram as prestações de todo tipo de embarcação de recreio. Não importa onde você estiver, em qualquer parte do mundo encontrará tintas de alto rendimento meticulosamente desenvolvidas com o respectivo conhecimento e suporte da International Paint. Onde quer que estejamos, no laboratório estudando e desenvolvendo novos produtos, ou no mar colocando os mesmos para teste, nós estamos a trabalhar para nossa área. Porque o nosso objectivo é obter a química certa e conhecer as peculiaridades do mundo da náutica. Onde quer que existam barcos, ali estaremos, fazendo contactos, resolvendo problemas e compartilhando conhecimento... Pergunte aos peritos Em International Paint sabemos a importância de ajudar e de dar apoio técnico de excelente qualidade a todos os nossos clientes. Tanto principiantes como especialistas da bricolage, com certeza tem alguma pergunta para fazer-nos – responderemos com muito prazer – veja como contactar-nos. Antonio Rodriguez Yacht Technical Customer Service yachtpaint.com Ficha técnica 808 203 408 Fichas de segurança e saúde [email protected] Rótulos dos produtos Our World is Water A nossa página web foi criada para ser uma fonte de informação compreensível, disponível em 20 idiomas de todo o mundo e acessível 24 horas do dia, os 7 dias da semana. Conteúdo n Antes de começar Segurança e Saúde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04 Rotulagem do produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 n Guia de referência rápido Anti-incrustantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06 Primários e subcapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Necessito um solvente, porquê? . . . . . . . . . . . .09 Manutenção completa . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Trabalhar com betumes . . . . . . . . . . . . . . . . . .09 Vernizes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Acabamentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 n O Programa Eco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 n Pintura e diário do projeto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 International e o meio-ambiente: dispomos de muitos produtos e sistemas desenvolvidos para ajudar a reduzir o impacto meio-ambiental na sua embarcação. Ligue-nos ou visite yachtpaint.com para mais informação. É um prazer dar apoio técnico a todos os nossos clientes. O nosso departamento de assistência está formado por membros da nossa equipa de apoio técnico, que estão preparados para dar informação e conselhos em todos os aspectos relacionados com o cuidado e pintura da sua embarcação, garantindo os melhores resultados possíveis dos nossos produtos. Todos os nossos produtos contam com uma Ficha Técnica (PDS) – que você poderá encontrar em yachtpaint.com. A ficha técnica dar-lhe-á informação sobre o produto, sua aplicação e uso, informação sobre intervalos de repintura, secagem, assim como transporte, armazenagem e uso. Temos a responsabilidade, por lei, de entregar as Fichas de Segurança e Saúde (MSDS) de cada produto que vendemos. As Fichas de Segurança e Saúde foram elaboradas para informar sobre como proceder corretamente no momento de manipular ou trabalhar com uma substância em particular. As Fichas de Segurança e Saúde contêm dados como informação física, toxicidade, efeitos nocivos à saúde, primeiros socorros, reatividade, armazenamento, destruição, equipamentos de proteção e procedimentos em caso de derrame. Estas fichas são como uma ferramenta de informação para qualquer pessoa que queira conhecer a forma correta de armazenagem dos nossos produtos ou para emergências, em caso de derrames ou acidentes. As nossas fichas de segurança e saúde podem ser consultadas ou descarregadas em yachtpaint.com. A informação dos nossos rótulos está para permitir-lhe obter os melhores resultados dos nossos produtos, e também um melhor uso para a sua Segurança e Saúde. Leia sempre o rótulo com atenção antes de começar. Poderá encontrar mais informação sobre os nossos rótulos e símbolos usados na página 5 deste guia. Alguma dúvida? Os nossos peritos têm a resposta! 02 03 Antes de começar Guia de Produtos para a pintura de embarcações de recreio n Segurança e Saúde Advertir sobre a Segurança e Saúde dos nossos produtos é uma exigência legal e ocupa uma parte da nossa rotulagem. Os termos usados são determinados pela lei, e frequentemente são difíceis de entender. Esta secção foi criada para ajudar-lhe a interpretar, entender os símbolos e frases que encontrará nas nossas publicações e rótulos. Além disso, incluimos informação mais detalhada para que a aplicação das tintas seja um trabalho mais seguro. Evite contacto com a pele A pele pode sofrer irritação se entra em contacto com a tinta. Usar sempre luvas protetoras e roupa protetora durante a aplicação ou mistura da tinta. Utilizar um fato-macaco para cobrir todo o corpo, braços e pernas. Pode ser usado um creme facial não oleoso. NÃO usar cremes que contenham petróleo porque ajudaria a absorção da tinta na pele. Retirar os anéis, relógios, etc... antes de começar a trabalhar porque eles retêm partículas de tinta e deixam-as em contacto com a pele. Eliminar qualquer tinta que tenha salpicado a pele, lavando-a com água morna e sabão, ou com um limpador de pele aprovado. Depois de lavar, aplicar um condicionador/creme para a pele. Nunca usar diluentes para limpá-la. Antes de começar o trabalho, ler sempre o rótulo do produto. Cada embalagem contem símbolos e advertências que indicarão onde se deverá prestar mais atenção. Também aparecem detalhadas outras advertências de segurança que ajudarão a que não aconteça nada ao usar as nossas tintas. Saúde Pessoal Evitar a ingestão Não se deve ingerir ou preparar alimentos ou bebidas nas áreas onde se armazena ou se usa a tinta. Nos casos de ingestão acidental da tinta, procurar ajuda médica imediata. Manter o paciente em repouso e NÃO induzir ao vómito. Evite a inalação A inalação do vapor do diluente de tintas ou o pó da lixagem, podem ser reduzidos utilizando um sistema adequado de ventilação ou de extracção. Se isso não é suficiente ou, se está especificamente indicado no rótulo, deverá ser usado um equipamento adequado de protecção respiratória. Usar uma máscara com filtros de reposição quando se lixem os anti-incrustantes antigos – nunca queimar o anti-incrustante para tentar eliminá-lo, ou lixá-lo a seco, pois poderia produzir fumo, gases contaminantes ou pó. Nos lugares com pouca ventilação é necessário usar máscara completa com alimentação de ar limpo ou uma máscara com filtros para vapores orgânicos. Os gases dos diluentes são mais pesados que o ar. Respirar esses gases pode provocar enjoo, embriaguês, dor de cabeça e inclusive desmaio. Leia o rótulo com atenção e assegure-se de usar as protecções recomendadas. Pintar à pistola tem riscos adicionais para a saúde. As vaporizações da pistola não devem ser, sob nenhum conceito, inaladas. Leia o rótulo com atenção e assegure-se de usar as protecções adequadas. Geralmente, uma máscara completa com alimentação de ar limpo é a melhor protecção porque proporcionará ar limpo ao usuário do equipamento. Evitar contacto com os olhos Deverá ser usada uma protecção ocular durante a aplicação da tinta e quando existe risco de salpicar a cara. Os óculos de segurança ou protetores oculares são económicos, estão disponíveis na maioria das lojas de bricolage e são cómodos. Usar essa protecção ocular pelo cumprimento da ley EN166. Se a tinta salpicar para os olhos, recomenda-se enxaguá-los com água corrente limpa durante uns 15 min, separando a pálpebra, e procurar ajuda médica. Rotulagem do produto Os seguintes símbolos de advertência são os utilizados nos nossos rótulos. Leia sempre com atenção a informação do rótulo antes de começar. Corrosivo Este material atacará a pele e os olhos, pode queimar. Extremamente/ facilmente inflamável Uma faísca ou uma beata pode iniciar um incêndio mais facilmente que com petróleo. As latas de tinta ou diluentes, ou os vapores no ar, podem incendiar-se ou explodir. Nocivos/Irritante Este material pode ser prejudicial em contacto com a pele, ao respirá-lo ou ingerí-lo. O desenho no símbolo indicará de que tipo se trata. Perigoso/ nocivo para o Ambiente Este material é tóxico para os organismos aquáticos e a longo prazo pode ter efeitos adversos no meio aquático. Risco de incendio ou explosão A maioria das tintas contêm diluentes orgânicos alguns evaporam-se no ar quando se abre a lata. Qualquer perigo pode ser reduzido se tomadas estas simples precauções: n Evitar ligações onde as tintas estiverem armazenadas, abertas ou aplicadas. n Não fumar. n Guardar a tinta em lugares secos ou bem ventilados, longe das fontes de calor ou do sol direto. n Manter a lata bem fechada. n Evitar faíscas de metais, aparelhos eléctricos ligados ou apagados, ou conexões eléctricas defeituosas. n Não deixar espalhados trapos com tinta, nem nos bolsos do fato-macaco ou no lixo comum. Às vezes a tinta seca pode auto incendiar-se. Dennis Moshofsky Yacht Technical Customer Service “Precisa de mais ajuda para trabalhar de forma mais segura com os nossos produtos?” As informações mostradas nesta secção são únicamente indicações de segurança básica. Para ter a certeza que obtem informação mais atualizada relativamente a Segurança e Saúde pessoal, meio-ambiental e uso de meios de protecção e ferramentas adequadas, publicamos na nossa página web informação mais compreensível em “antes de começar”. Você também pode contactar-nos através do número de telefone de assistência técnica de International Paint, onde um representante de nossa Equipa Técnica o ajudará e aconselhará adaptando a informação à sua necessidade. Faça click ou ligue-nos – ajuda técnica ao alcance da sua mão Para mais informação sobre Equipamentos de protecção pessoal, visite yachtpaint.com 04 Linha de Assistência: 808 203 408 Para mais informação, visite a nossa web em – yachtpaint.com 05 Guia de referência rápido Guia de Produtos para a pintura de embarcações de recreio n Anti-incrustantes Utilize este guia dos nossos anti-incrustantes para ajudar-lhe a escolher o produto adequado ao seu projeto. NOVO NOVO NOVO NOVO Auto-polimento Micron Optima Características principais n Cascos absolutamente limpos n Acumulação reduzida: tempo de preparação reduzido Anti-incrustante de copolímero Premium, multi-temporada, para áreas de forte incrustação n 24 meses de protecção com uma aplicação completa n Tecnologia Biolux para máxima protecção Tecnologia Biolux “Activator”, proteçção contínua n À base de água: limpeza fácil, baixo odor n n Pode ser aplicado 12 meses antes do lançamento à água Água Boatguard EU ® n n Diluentes Cruiser Uno EU ® n Matriz dura Auto-polimento lento Micron Extra EU ® n n n Protecção de uma temporada em todas as condições de forte incrustação Única demão para economizar tempo, esforço e dinheiro Para embarcações rápidas (até 25 nós) e à vela Baixo VOC para reduzir o impacto no ambiente Aplicação e imersão em apenas 24 horas No. 3 No. 3 Trilux 33 n Tinta antivegetativa com bom nível de protecção para embarcações de recreio n Polimento lento, evita a acumulação de textura grossa da tinta n Temporada – longo rendimento n n Desenvolvido especificamente para o uso em água doce ou salgada Para todas as superfícies, inclusive alumínio; recomendado para hélices e linha de água n Poder ser aplicado até 3 meses antes do lançamento à água No. 3 n Cores brilhantes, com branco mais nítido n Protecção anti-incrustante, até 18 meses Ultra EU VC Offshore n Fórmula ultraforte para as áreas de forte incrustação n Adequado para água doce e salgada n Matriz dura, acabamento duradouro n Acabamento rígido e uniforme, pode ser polido até um perfil muito baixo n Tecnologia Biolux para a máxima proteccão, antiincrustação contínua No. 3 n Ideal para regatistas e para embarcações rápidas Camada fina Uso especial VC 17m Extra Trilux Prop-O-Drev ® ® n Camada muito fina para embarcações rápidas e de competição n Com microaditivo fluorado para um baixo atrito com a água n Superfície suave, lisa e dura n Secagem rápida para a imersão VC® General Thinner No. 3 VC® General Thinner n Spray para aplicação em áreas de difícil acesso n Para hélices e colunas n Recomendado para alumínio e aço n Tecnologia Biolux para protecção contínua VC® General Thinner PARA LIMPEZA Rendimento Prático (m² por litro) 8.3 9.0 9.0 9.0 8.3 9.0 9.9 11.7 1 lata para um fora de borda de tamanho médio Número de demãos 2-3 2-3 (1 temporada)/ 3-4 (2 temporadas) 1-2 2-3 2-3 (1 temporada) / 3-4 (18 meses) 2-3 2-3 2-3 3 mínimo ✗ ✗ Até 25 nós ✗ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ Substratos Adequado para embarcações rápidas ✓ Método de aplicação Adequado para as zonas de forte incrustação Use as tintas anti-vegetativas de forma segura: leia sempre o rótulo e a informação sobre o produto antes de usá-lo. ‘ Dennis Moshofsky, Yacht Technical Customer Service Interessado no impacto meio.ambiental* do produto que escolheu? “Precisa saber como remover o anti-incrustante velho?” Para mais informação consulte em: echoprogram.com. 06 GRP MADEIRA TRINCHA ROLO AÇO SPRAY Linha de Assistência: 808 203 408 ALUMÍNIO RAZOÁVEL BRONZE AÇO INOXIDÁVEL BOM CHUMBO EXCELENTE * Quando comparado com o produto mais vendido da NOSSA gama. A resposta está a um click em yachtpaint.com Para informação mais detalhada sobre aplicação e esquema, leia sempre a ficha técnica do produto antes de começar. Para mais informação, visite a nossa web em – yachtpaint.com 07 08 Linha de Assistência: 808 203 408 Guia de referência rápido n Necessito um solvente, porquê? n Acabamentos Os solventes são diluentes e geralmente são os mesmos, ou muito similares, aos que estão na tinta a qual são recomendados. Os solventes podem ser usados como aditivo para melhorar a aplicação, ou então, para limpar trincha e equipamento. Utilize este guia de nossos acabamentos para ajudar-lhe a escolher o produto adequado ao seu projeto. Guia de Produtos para a pintura de embarcações de recreio Toplac® Perfection® Características principais No. 1 No. 3 Diluente universal para ser utilizado com tintas monocomponentes e vernizes Geralmente utilizado com anti-incrustantes (exceto Micron® Optima e a gama VC®), também utilizado nas aplicações à pistola de vernizes monocomponentes No. 7 No. 9 Formulado para ser usado com epoxis Para utilizar com poliuretanos bicomponentes VC® General Thinner Formulado especialmente para utilização com produtos da gama VC® Última tecnologia em acabamentos bicomponentes n Esmalte de qualidade extra e alto brilho n Acabamento poliuretano antideslizante para o convés n Tintas resistentes para protecção de cavernas n Curado químico para um acabamento mais forte e maior resistência à abrasão n Formulado com silicones alquídicas que duram até 2 vezes mais que um esmalte convencional n Contêm um fino aditivo mineral que permite obter uma superfície anti-deslizante n Resistência química a fumos, combustíveis e óleos n n Adequado para todo tipo de substratos Excelente opacidade e excelente rendimento n Fácil limpeza para uma menor conservação n Filtro UV único para melhor retenção de brilho e cor Acabamento profissional ao seu alcance Diluentes Substratos (depois da imprimação) Rendimiento (m2 por litro) 1.0 (a 1mm de espessura) n Acabamento de alto brilho, fácil aplicação, suave como a seda Acabamento de baixo brilho para prevenir reflexos solares n Fácil aplicação com trincha ou rolo No. 1 12.0 9.5 11.0 Número de demãos 2-3 1-2 1-2 1-2 AÇO ALUMÍNIO * * Pre-Kote – – Para um acabamento acetinado acrescentar: Polyurethane Matting Additive Matting Additive – – Para um acabamento antideslizante acrescentar: Non-Slip Additive Non-Slip Additive – – GRP 09 10 MADEIRA Linha de Assistência: 808 203 408 AÇO ALUMÍNIO TRINCHA ROLO * O que é um aditivo anti-deslizante?... Non-Slip Additive é um material granulado sintético que pode ser acrescentado nos acabamentos antes da sua aplicação ou asperção sobre a pintura húmida, para dar um acabamento ainda mais antideslizante. Tal como os aditivos matizantes, o resultado final vem determinado pela quantidade de material acrescentado no acabamento. Encontrará mais informação sobre Polyurethane Matting Additive, Matting Additive e Non-Slip Additive e o seu uso no rótulo do produto ou na ficha técnica do produto, disponíveis em yachtpaint.com. * Sobre a imprimação adequada Interessado no impacto meio.ambiental* do produto que escolheu? CHUMBO Para mais informação, visite a nossa web em – yachtpaint.com * Perfection Undercoat “Precisa de algum truque ou conselho para conseguir um acabamento profissional?” * Quando comparado com o produto mais vendido da NOSSA gama. MADEIRA * O que é um aditivo matizante?... os aditivos matizantes podem ser acrescentados tanto nos acabamentos International como nos vernizes; e dependendo da mistura entre o produto e o aditivo, pode-se conseguir uma grande variedade de brilhos: acetinados ou mates. International produz dois tipos de aditivos matizantes para serem usados tanto com produtos bicomponentes ou monocomponentes da nossa gama. No. 1 12.0 Para mais informação consulte em: echoprogram.com. GRP No. 1 * Bicomponente, resistente à água Enche uns 20mm por aplicação ✓ n No. 9 Subcapa recomendada Adequado para obras vivas e obras mortas Retenção de cor e brilho Rendimento Prático (m² por litro) Aditivos n Excelente resistência aos UV n Método de aplicação Watertite n n Substratos A sua embarcação não está apenas exposta ao ataque dos elementos. Os danos também podem resultar das colisões ou impactos físicos. Watertite é um betume bicomponente resistente à água e pode ser utilizado nas superfícies mais comuns. Também pode ser utilizado tanto nas obras vivas como nas obras mortas, enchendo, com 20mm por aplicação. Características principais Danboline n n n Trabalhar com betumes Interdeck PISTOLA Obtenha a ajuda de peritos em yachtpaint.com 11 Guia de referência rápido Guia de Produtos para a pintura de embarcações de recreio n Primários e subcapas Utilize este guia dos nossos primários e subcapas para ajudar-lhe a escolher o produto adequado ao seu projeto. Primários Yacht Primer Características principais n n n Usos habituales Primário monocomponente adequado para obras mortas n Rápida secagem com propriedades anti-corrosivas n Seus pigmentos contêm alumínio para oferecer uma barreira anticorrosiva n Nas obras mortas, sob subcapa monocomponente Primário monocomponente adequado para obras vivas Rápida secagem com propriedades anti-corrosivas Pode ser utilizado com a maioria de anti-incrustantes, ou como película seladora de antiincrustantes desconhecidos ou incompatíveis Nas obras vivas, sob antiincrustantes ou como seladora para anti-incrustantes desconhecidos Não utilizar com produtos bicomponentes Diluentes Interprotect Primocon Não utilizar com sistemas VC®17m No. 1 No. 3 Subcapa VC Tar2 ® n Excelente protecção anti-corrosiva n n Rápida secagem, fácil de aplicar, primário epoxy bicomponente Protecção anti-osmose para GRP e barreira anti-corrosiva para metal n Formulação avançada de autonivelação. Não exige lixamento entre as camadas n Pode ser utilizada como película aderente sobre primários epoxis já existentes Nos lugares onde seja necessário um sistema anti-corrosivo de alto rendimento Não utilizar sobre produtos monocomponentes ou antiincrustantes No. 7 Gelshield 200 ® n Superfície lisa – primário ideal para anti-incrustantes Sob anti-incrustantes da gama VC®, graças à sua superfície excepcionalmente lisa Gelshield Plus ® ® n Rápida secagem, fácil aplicação, primário epoxi para a protecção da fibra de vidro contra a osmose n Proporciona protecção anti-osmose em 5 camadas (250 µm) n Poder ser utilizado em ambientes frios (inferior aos 5ºC) n A rápida secagem permite aplicar várias demãos no mesmo dia Para prevenir osmose nos cascos de fibra de vidro e cavernas VC® General Thinner n Primário epoxi sem diluentes de alta espessura n Disponível em duas cores para facilitar sua aplicação n Não contêm diluentes nocivos que vão ao casco e provocam bolhas Para tratar osmose nos cascos de fibra de vidro Perfection Undercoat n Subcapa de poliuretano bicomponente de excelente rendimento n Proporciona uma excelente base para maior durabilidade do brilho do acabamento n Fácil aplicação e lixagem, rápida secagem n Acabamento semi-brilhante Sob o acabamento Perfection Não utilizar sobre produtos monocomponentes Não diluir sob nenhuma circunstância No. 7 Pre-Kote ® n Subcapa para acabamentos monocomponentes n Excelente opacidade para uma fácil mudança de cor n Longa durabilidade, fácil de aplicar e de lixar n Tempo prolongado para repintura, permite aplicação camada sobre camada Sob acabamentos International monocomponentes Não utilizar sob produtos bicomponentes No. 9 No. 1 Rendimento Prático (m² por litro) 12.0 7.4 8.1 11.3 8.1 6.0 12.0 12.0 Número de demãos 4 1-5 2-5 3-7 5-6 4 1-2 1-2 Aplicar no casco eliminando previamente o gelcoat Substratos * * * * * * Método de aplicação Adequado para obras mortas ✓ ✗ ✓ ✗ ✗ Consulte a ficha técnica ✓ ✓ Adequado para obras vivas ✗ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✗ ✗ GRP MADEIRA AÇO ALUMÍNIO CHUMBO TRINCHA ROLO PISTOLA * Sobre a imprimação adequada Interessado no impacto meio.ambiental* do produto que escolheu? Para mais informação consulte em: echoprogram.com. Para informação mais detalhada sobre aplicação e esquema, leia sempre a ficha técnica do produto antes de começar. 12 Linha de Assistência: 808 203 408 * Quando comparado com o produto mais vendido da NOSSA gama. Para mais informação, visite a nossa web em – yachtpaint.com 13 14 Linha de Assistência: 808 203 408 Guia de referência rápido Guia de Produtos para a pintura de embarcações de recreio Woodskin: n Vernizes Actua como uma pele para a madeira Método de aplicação Protecção UV Características principais n n Fórmula de alta eficácia para remover ceras, sujidades, óleos e gordura Não provoca danos na fibra de vidro Polwax n n Limpador, polidor e cera: tudo em um Solução fácil para economizar tempo e esforço Sabia que... todos os produtos da gama de manutenção de International são seguros para as superfícies pintadas, de fibra de vidro, de madeira e metal. n n n – Muito fácil de aplicar a trincha, produto de grande fluidez; ao secar deixa uma camada sutilmente translucida n Não é necessário lixar entre capas; não racha nem escama – Preparação e manutenção mínima durante/entre as aplicações n Formulado com pigmentos translúcidos – Cor Natural da Teca, mostra a beleza original da madeira n Contem absorventes de HALS e UV – Resistente à degradação derivada dos raios ultra violetas durante a temporada n n Diluentes Rendimento Prático (m² por litro) Número de demãos Cuidar da madeira em dois passos (Variará dependendo do uso. Por favor, verifique o rótulo do produto ou a ficha técnica) Aprecie a beleza natural da teca em 2 simples passos. Limpe, restaure e proteja o seu convés, passarelas, etc. com o menor esforço. Adequado para o uso direto sobre madeiras oleaginosas Teak Restorer Método de aplicação n n Limpa e restaura a teca e outros tipos de madeira deixando-as como novas Não prejudica e não descolora as superfícies circundantes n Penetra na madeira húmida, protegendo e realçando-a Contêm cera antioxidante para parafusos e pregos Para mais informação, visite a nossa web em – yachtpaint.com No. 9 n n É o nosso verniz monocomponente mais duradouro com avançada tecnologia UV n Mantêm a mesma cor e brilho durante todo o seu ciclo de vida n Lixar entre camadas n Desenvolvido para profissionais ou peritos entusiastas do verniz No. 1 Schooner® No. 3 n n Compass Verniz tradicional monocomponente de óleo de tung, de primeira qualidade e excelente protecção UV Acabamento com um luxuoso brilho dourado de excelente profundidade n n n Bom nível de fluidez e de fácil aplicação No. 1 No. 3 Goldspar® Satin Verniz poliuretano de brilho superior, rápida secagem e duração prolongada Excelente resistência à abrasão, óleos e produtos químicos Seca rápido. Aplicar 2 demãos por dia, lixar apenas 2-3 camadas n Cor âmbar claro n Contêm absorventes de HALS e UV No. 1 No. 3 Original n Verniz poliuretano acetinado para interiores n Verniz tradicional brilhante n Resistente à água quente, ácidos suaves e alcalinos n Bom nível de fluidez e retenção do brilho n n Sua formulação de secagem rápida reduz a contaminação por pó Incolor. Não afecta a cor natural de qualquer tipo de madeira n Interior, exterior e sobre vernizes existentes No. 1 No. 3 No. 1 No. 3 12.0 12.9 14.3 12.9 10.3 11.7 2-5 2-6 5-7 3-6 3 3 ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ Apenas para uso interior Protecção UV Premium Teak Oil n Verniz poliuretano bicomponente de última geração, transparente Curado químico para um acabamento mais forte e maior resistência à abrasão Excelente brilho, durando até 4 vezes mais que um verniz monocomponente Fácil aplicação e acabamento profissional Proporção de mistura: 2:1: fácil de medir e de misturar Schooner® Gold (ex: teca ou iroko) Aditivo Super Cleaner * Perfection® Plus n Manutenção completa A gama de manutenção de International foi desenvolvida para complementar a nossa variedade de produtos para a pintura e conservação da sua embarcação. Retenção de brilho superior à obtida pelos vernizes mais recentes do mercado Utilize este guia dos nossos vernizes para ajudar-lhe a escolher o produto adequado ao seu projeto. Woodskin é um hibrido entre óleo e verniz que actua como uma pele flexível para a madeira. As suas propriedades microporosas permitem que Woodskin e a madeira respirem; os pequenos poros criam uma camada que pode expandir-se ou contrair-se mas, ao mesmo tempo, são tão pequenos que repelem a água- evitando a formação de mofo. Woodskin é muito fácil de aplicar, não necessita diluir-se nem lixar entre capas. Devido às suas propriedades auto-nivelantes e à sua fluidez, ao secar deixa uma camada sutilmente NOVO translucida. Woodskin penetra profundamente na madeira, criando Características e Vantagens uma camada que não racha em n Verniz híbrido/óleo de madeira microporoso escama. Requere uma manutenção – Capa flexível que permite a dilatação e contração natural da mínima – simplesmente limpar e voltar madeira; microporoso, propriedades impermeáveis que ajudam a aplicar em cada temporada – a cor a manter a humidade contida de Teca Natural de Woodskin, realçará n Fórmula de baixa viscosidade, proporcionando uma excelente a beleza de qualquer madeira, incluindo penetração na madeira sem necessidade de utilizar solvente as madeiras oleosas como a teca. Características principais n Rendimento prático 10m2 n Mínimo 3 capas n Adequado para utilizar em madeiras oleosas Guia de Produtos para a pintura de embarcações de recreio Para um acabamento acetinado acrescentar: Polyurethane Matting Additive Matting Additive “Nunca se questionou sobre como os profissionais obtêm um acabamento efeito espelho nas superfícies envernizadas?” Quando se trabalha com verniz o acabamento final pode ver-se afetado pelo perfil da madeira, seus veios, etc. É possível conseguir um acabamento mais liso com várias lixagens e maior número de demãos aplicadas. Sabia que utilizando International Clear Wood Sealer Fast Dry sob o verniz, este primário e selador transparente, de rápida secagem, selará os veios da madeira proporcionando um acabamento excepcionalmente liso, brilho espelho, onde poderá aplicar qualquer dos nossos vernizes de alta gama? 15 16 Linha de Assistência: 808 203 408 Matting Additive Matting Additive Matting Additive – * Baseado nos resultados obtidos nos nossos testes realizados na Flórida. TRINCHA ROLO PISTOLA BOM ‘ EXCELENTE Interessado no impacto meio.ambiental* do produto que escolheu? Para mais informação consulte em: echoprogram.com. * Quando comparado com o produto mais vendido da NOSSA gama. Para um acabamento anti-deslizante, utilize Non-Slip Additive com o seu verniz. 17 Guia de Produtos para a pintura de embarcações de recreio n Pintura e diário do projeto Utilize este espaço para registrar os seus projetos em desenvolvimento, assim poderá ter à mão informação necessária para retoques ou repinturas. Projeto 1 Preparação Data Tempo (condições meteorológicas, temperatura, humidade) Produtos utilizados TINTA QUE TEM O AMBIENTE EM MENTE Cor Quantidade Nº de demãos echoprogram.com International fez um compromisso, como parte do compromisso de AkzoNobel, para ser um lider mundial em questões ambientais; O programa Eco é esse compromisso. PORQUE NOS PREOCUPAMOS? Então, convertemos este impacto relativo num Rácio Eco, como pode ver abaixo. Quanto mais baixo o número menor o impacto no meioambiente. 7 Reduzir o nosso impacto sobre o meio ambiente enquanto continuamos a fornecer produtos com uma performance superior, vai assegurar um ambiente limpo e seguro para todos podermos aproveitar a nossa paixão por barco – agora e no futuro. 6 5 OS PRODUTOS? Para ajudar os clientes interessados na selecção de produtos da nossa gama com base no impacto relativo global assistimos-os usando a ferramenta de AkzoNobel Scorecard Ambiental. Esta ferramenta, única e exclusivamente disponível para International Paint Lda. e para os nossos produtos, determina o impacto meioambiental relativamente a um produto, que é o maior em volume de vendas de produtos da nossa gama na categoria a ser analisado (por exemplo: Acabados, Primários, etc,..) 18 Linha de Assistência: 808 203 408 Projeto 2 Preparação Data Tempo (condições meteorológicas, temperatura, humidade) Produtos utilizados Cor Quantidade Nº de demãos 4 BASE 3 AMBITO! O programa Eco cobre tudo o que International está a fazer como negócio de Yatch para reduzir o nosso impacto no meio ambiente. Pode encontrar todos os detalhes em echoprogram.com. Comentários Para mais informação visite: echoprogram.com. Produto mais vendido O QUE É O PROGRAMA ECO? SUPERIOR Impacto meio-ambiental comparado com produto base 2 1 Comentários INFERIOR A nossa ferramenta Scorecard e o sistema de avaliação Eco servem para dar credibilidade científica e clareza de como International avalia e classifica o impacto ambiental dos nossos produtos. Dando, ao cliente, a possibilidade de identificar o produto mais ecologicamente adequado da nossa gama de produtos.* Projeto 3 Preparação Data Tempo (condições meteorológicas, temperatura, humidade) Produtos utilizados Cor Quantidade Nº de demãos Estamos comprometidos com o meio ambiente e este é o nosso compromisso consigo. * Todas as classificações são referentes ao NOSSO produto mais vendido. Nenhuma comparação pode ser feita com os produtos de outros fornecedores. Comentários Linha de Assistência: 808 203 408 19 Lourdes Muñoz, Key Account Manager “Visite a nossa página web para mais conselhos técnicos.” O novo aspecto do nosso Guia para a pintura de embarcações de recreio e carta de cores foi feito a pensar em si – o cliente – para que seja mais fácil a escolha do produto correto para o seu projeto. Se deseja mais informação sobre os nossos produtos, esquemas, preparação de superfícies ou, se simplesmente precisa de algum conselho técnico para a manutenção ou pintura da sua embarcação, por favor, visite a nossa página web. Visite os nossos guias “Como fazer” para obter informação fácil, passo a passo, assim como ajuda e recomendações úteis para conseguir resultados profissionais, sempre! As respostas estão a um click em yachtpaint.com Akzo Nobel Industrial Paints, S.L. C/ Aragón, 179 5º 08011 Barcelona Espanha Tel: +34 93 545 00 19 Fax:+34 93 545 00 01 Portugal: 808 203 408 Distribuidor Autorizado: A informação contida nesta brochura é somente informativa, não pretende ser exaustiva ou específica, nem garantia de qualquer produto. Para mais informação técnica, consultar os rótulos dos produtos, fichas técnicas e/ou fichas de segurança e saúde. ® , International®, a logomarca de AkzoNobel e outros produtos mencionados neste guia são marcas registradas e autorizadas da AkzoNobel. CBP0009062309115003 Edição em Português © Akzo Nobel N.V. 2011 Impresso em UK usando óleos vegetais e tintas feitas com resinas naturais YXA880