CERTIFICADO DE CONFORMIDADE
CERTIFICATE OF CONFORMITY
Certificado No. / Certificate No.
Página / Page
Solicitante / Applicant
11/UL-BRHZ-0135X
1/7
Asco Controls B. V.
Industrielaan 21, PO Box 3 - Scherpenzeel, 3925 BD – Netherlands
CNPJ: Não Aplicável / Not Applicable
Fabricante / Manufacturer
Veja a Descrição do Produto / See the Product Description
Local de Montagem / Assembly Location
Não aplicável / Not applicable
Importador / Importer
Não aplicável / Not applicable
Marca Comercial / Trademark
Não aplicável / Not applicable
Produto Certificado / Certified Product
Modelo / Model
Lote ou Número de Série / Lot or Serial Number
Marcação / Marking
Cabeça Magnética / Magnetic head
(WS)NF-MXX ou/or (WS)NF-M12-I ou/or (WS)NF-M12-II
Não aplicável / Not applicable
Ex d IIC T** Gb
Ex tb IIIC IP67 T** Db
Tamb: - 60 °C a/to + 100 °C (max) *
* e ** Ver tabelas 1 e 2 sob "Descrição Do Equipamento" para detalhes da classe de
temperatura.
* and ** See tables 1 and 2 under "Equipment Description" for details on the temperature class.
Normas Aplicáveis / Applicable Standards
ABNT NBR IEC 60079-0:2008, ABNT NBR IEC 60079-1:2009,
ABNT NBR IEC 61241-0:2006 e/and IEC 60079-31:2011
Programa de certificação ou Portaria /
Portaria no. 179, de 18 de maio de 2010 do INMETRO.
Certification Program or Decree
Concessão Para / Concession for
INMETRO Portaria 179 as of May 18, 2010
Ostentar o Selo de Identificação da Conformidade do Sistema Brasileiro de
Avaliação da Conformidade (SBAC) sobre o(s) produto(s) relacionado(s) neste
certificado.
Bearing the Conformity Identification Seal of the Brazilian System of Conformity (SBAC) on the
product covered by this certificate.
Emissão / Date of issue
Revisão / Revision date
Validade / Expire date
Carlos R. Zoboli
Gerente de Certificações / Certification Manager
03 de novembro de 2011 / November 03, 2011
27 de Novembro de 2011 / November 27, 2014
02 de novembro de 2017 / November 02, 2017
UL do Brasil Certificações, organismo acreditado pela Coordenação Geral de
Acreditação do INMETRO – CGCRE, segundo o registro No.: OCP-0029 confirma
que o produto está em conformidade com a(s) Norma(s) e programas ou
Portarias acima descritas.
UL do Brasil Certificações , Certification Body accredited by Coordenação Geral de Acreditação do
INMETRO - CGCRE according to the register No.: OCP-0029 confirms that the product is in
compliance with the standards and certification Program or Decree above mentioned.
Organismo de Certificação /
Certification Body
UL do Brasil Certificações
Rua Fidêncio Ramos, 195, 5° andar.
04551-010 – Vila Olímpia – São Paulo – SP – Brasil
41-IC-F0400 rev. 11.0
CERTIFICADO DE CONFORMIDADE
CERTIFICATE OF CONFORMITY
Certificado No. / Certificate No.
Página / Page
11/UL-BRHZ-0135X
2/7
MODELO DE CERTIFICAÇÃO / CERTIFICATION MODEL:
Modelo com Avaliação do Sistema de Gestão da Qualidade do Processo de Produção do Produto e Ensaios no Produto
Quality Management System Evaluation of the Product Production Process and Product Test Model
Modelo Ensaio de Lote
Lot Test Model
Modelo Situações Especiais para Produtos Importados
Special Situations for Imported Products Model
CERTIFICADO DE ORIGEM EMITIDO NO EXTERIOR / ORIGINAL CERTIFICATE ISSUED ABROAD:
IECEx LCI 07.0015X issue No.:5, 2010-10-12
LABORATÓRIO DE ENSAIOS / TESTING LABORATORY:
Laboratoire Central des Industries Electriques (LCIE)
33 Avenue du General Leclerc - FR-92260 Fontenay-aux-Roses - France
DESCRIÇÃO DO PRODUTO / PRODUCT DESCRIPTION:
A cabeça magnética servirá em conjunto com uma válvula solenóide que poderá ser utilizada em atmosferas explosivas (áreas
classificadas). Sua função é abrir ou fechar a válvula através do movimento do núcleo, que é atraído para o lado de dentro do
operador quando a bobina é energizada.
The magnetic head serves in conjunction with a valve, called a solenoid valve that may be used in explosive atmospheres (classified areas). Its
function is to open or close the valve through the movement of the core, which is attracted to the inside of the operator when the coil is energized.
As válvulas solenóides são construídas basicamente dos seguintes componentes: bobina, engate e o invólucro, e partes adicionais
como parafusos, anel o-ring, braçadeiras, espaçador (opcional), placa, entrada de cabos, anilhas.
The solenoid valves are constructed basically by the following components: coil, yoke and the enclosure, and the additional parts as screws, o-ring,
clip, spacer (optional), plate, cable entry, washers.
A entrada de cabo ou conduíte é feita através de conexões roscadas do tipo ½” NPT ou M20x1.5, com tipo de proteção
equivalente ao do invólucro, certificadas no âmbito do SBAC (Sistema Brasileiro de Avaliação da conformidade).
The cable or conduit entries are made through threaded connections ½” NPT or M20x1.5, with the equivalent type of protection as for the
enclosure, certified under the Brazilian System of Evaluation of Conformity (SBAC).
Fabricante / Manufacturer:
Fabricante / Manufacturer
ASCO CONTROLS B.V.
Industrielaan 21 - P.O. Box 3 - NL 3925 ZG Scherpenzeel, Netherlands
CNPJ: Não Aplicável / Not Applicable
Fabricante / Manufacturer
ASCO Valve Inc.
1561 Columbia Highway - Aiken, South Carolina 2981, USA
CNPJ: Não Aplicável / Not Applicable
Fabricante / Manufacturer
ASCOTECH, SA de C.V.
Circuito del Progreso, 27 – Mexicali - Baja California 21190 - México
CNPJ: Não Aplicável / Not Applicable
Organismo de Certificação /
Certification Body
UL do Brasil Certificações
Rua Fidêncio Ramos, 195, 5° andar.
04551-010 – Vila Olímpia – São Paulo – SP – Brasil
41-IC-F0400 rev. 11.0
CERTIFICADO DE CONFORMIDADE
CERTIFICATE OF CONFORMITY
Certificado No. / Certificate No.
Página / Page
11/UL-BRHZ-0135X
3/7
TABELA 1 (Para temperatura do fluído menor que a temperatura ambiente):
TABLE 1 (For a fluid temperature lower than ambient temperature):
Temperatura
de Superfície
Surface
temperature
(°C)
T85
T100
T135
Max. Temperatura
Ambiente *
Maximum Ambient
Temperature *
(°C)
Classe de
Temperatura **
Temp. class **
Máxima Potência
Maximum Power
Corrente Contínua (CC)
Corrente Alternada (CA)
ou retificada
Alternating Current (AC)
Direct Current (DC) or rectifed
(W)
(W)
25
17
31,5
40
11,5
20
60
5,5
8,5
75
1
2,5
25
21
40,5
40
15
32,5
60
10,5
18
75
6
10
25
28,5
40,5
40
22,5
37,5
60
19,5
32,5
75
16,5
31
80
15,4
25
100
10,5
20
T6
T5
T4
* Máxima temperatura ambiente permitida
* Maximum permitted ambient temperature
** Classe de temperatura definida para o equipamento.
** Temperature class defined for the equipment marking.
Organismo de Certificação /
Certification Body
UL do Brasil Certificações
Rua Fidêncio Ramos, 195, 5° andar.
04551-010 – Vila Olímpia – São Paulo – SP – Brasil
41-IC-F0400 rev. 11.0
CERTIFICADO DE CONFORMIDADE
CERTIFICATE OF CONFORMITY
Certificado No. / Certificate No.
Página / Page
11/UL-BRHZ-0135X
4/7
TABELA 2 (Para temperatura do fluído maior que a temperatura ambiente):
TABLE 2 (For a fluid temperature higher than ambient temperature):
Máxima Potência
Máxima
Temperatura
Ambiente
Maximum Ambient
Temperature
(°C)
Maximum Power
Máxima Temperatura do Fluído
Corrente Contínua
(CC)
ou retificada
Corrente
Alternada (CA)
Alternating Current
(AC)
Maximum fluid temperature
(°C)
Direct Current (DC) or
rectifed
(W)
(W)
25
17
31,5
40
75
140
-
40
11,5
20
55
90
155
-
60
5,5
8,5
75
110
175
-
75
1
2,5
90
125
180
-
25
21
40,5
-
60
125
-
40
15
32,5
-
75
140
-
60
10,5
18
-
95
160
-
75
6
10
-
110
175
-
25
28,5
40,5
-
-
90
-
40
22,5
37,5
-
-
105
-
60
19,5
32,5
-
-
125
-
75
16,5
31
-
-
140
-
80
15,4
25
-
-
145
160
100
10,5
20
-
-
165
-
Classe de Temperatura (G) / Temperature class (G) **
T5
T4
T3
220°C
Temperatura de Superfície (D) / Surface temperature (D)
T100°C
T125°C
T200°C
T220°C
* Máxima temperatura ambiente permitida
* Maximum permitted ambient temperature
** Classe de temperatura definida para o equipamento.
** Temperature class defined for the equipment marking.
NOMENCLATURA / NOMENCLATURE:
a NF-MXX ou/or a NF-M12-I ou/or a NF-M12-II, onde/where
a
Sem símbolo / Without symbol
WS
Invólucro de alumínio / Aluminum enclosure
Invólucro em aço inoxidável / Stainless steel enclosure
Organismo de Certificação /
Certification Body
UL do Brasil Certificações
Rua Fidêncio Ramos, 195, 5° andar.
04551-010 – Vila Olímpia – São Paulo – SP – Brasil
41-IC-F0400 rev. 11.0
CERTIFICADO DE CONFORMIDADE
CERTIFICATE OF CONFORMITY
Certificado No. / Certificate No.
Página / Page
11/UL-BRHZ-0135X
5/7
CARACTERÍSTICAS ELÉTRICAS / ELECTRICAL DATA:
6 a 250 Vcc ou retificada (6 to 250 Vdc or rectified)
6 a 380 Vca, 50 ou 60 Hz (6 to 380 Vac, 50 or 60 Hz)
CONDIÇÕES ESPECÍFICAS DE UTILIZAÇÃO PARA EQUIPAMENTOS Ex ou LISTA DE LIMITAÇÕES PARA
COMPONENTES Ex:
SPECIFIC CONDITIONS OF USE FOR Ex EQUIPMENT or SCHEDULE OF LIMITATIONS FOR Ex COMPONENTS:
A letra “X”, colocada após o número do certificado, indica que:
The letter “X” placed after the certificate number means that:
a) O equipamento deve conter as seguintes marcações de advertência:
The equipment must have the following warning marking:
“ATENÇÃO – NÃO ABRA QUANDO ENERGIZADO” e/and
“ATENÇÃO – APÓS DESENERGIZAÇÃO, AGUARDE 35 MINUTOS ANTES DE ABRIR”
b) O cabo utilizado na instalação deve ser em função de sua mínima temperatura de operação, e deve ser selecionado de acordo
com a tabela à seguir
The cable used on the installation shall be in function of its minimum operation temperature, and shall be selected according to the following table:
Max. Temperatura
Ambiente /
Maximum Ambient
Temperature
o
( C)
25
40
60
75
80
100
Mínima Temperatura do
Cabo /
Minimum Cable
Temperature
o
( C)
70
80
70
80
70
80
90
100
80
90
100
105
120
105
110
120
Organismo de Certificação /
Certification Body
Máxima Potência / Maximum Power
Corrente Contínua (CC)
Corrente Alternada (CA) /
ou retificada /
Alternating Current (AC)
Direct Current (DC) or rectifed
(W)
(W)
26
40.5
30
16
23
22.5
37.5
4
6
10
14
17
27
25
40.5
1.5
4
7.5
13
14
24
18
32
15.4
25
3
5
6.5
10
13.5
23.5
UL do Brasil Certificações
Rua Fidêncio Ramos, 195, 5° andar.
04551-010 – Vila Olímpia – São Paulo – SP – Brasil
41-IC-F0400 rev. 11.0
CERTIFICADO DE CONFORMIDADE
CERTIFICATE OF CONFORMITY
Certificado No. / Certificate No.
Página / Page
11/UL-BRHZ-0135X
6/7
ENSAIOS DE ROTINA / ROUTINE TESTS:
Não aplicável / Not applicable
OBSERVAÇÕES / OBSERVATIONS:
1. A validade deste Certificado está condicionada à realização das avaliações de manutenção e tratamento de possíveis não
conformidades de acordo com as orientações da UL do Brasil Certificações e previstas nos procedimentos específicos.
The validation of this certificate depends on the surveillance inspections conduction and possible non-conformity treatment, according to UL do Brasil
Certificações information and specific procedures.
2. Este certificado aplica-se aos equipamentos (produtos) idênticos ao protótipo avaliado e certificado, manufaturados na(s) unidade(s)
fabril(is) mencionada(s) neste certificado.
This certificate applies to the products that are identical to the prototype investigated, certified and manufactured at the production site(s) mentioned in
this certificate.
3. Qualquer alteração no produto, incluindo a marcação, invalidará o presente certificado, salvo se o solicitante informar por escrito à
UL do Brasil Certificações sobre esta modificação, a qual procederá à avaliação e decidirá quanto à continuidade da validade do
certificado.
Any changes made on the product, including marking, will invalidate this certificate unless UL do Brasil Certificações is notified, in written, about the
desired change, who will conduct an analyzes and will decide over the continuity of the certificate validity.
4. Os equipamentos devem ser instalados em atendimento ás Normas pertinentes em Instalações Elétricas em Atmosferas
Explosivas, ABNT NBR IEC 60079-14.
The equipment shall be
ABNT NBR IEC 60079-14.
installed
according
to
the
relevant
Standards
in
Electrical
Installation
for
Explosive
Atmospheres,
5. As atividades de instalação, inspeção, manutenção, reparo, revisão e recuperação dos equipamentos são de responsabilidade dos
usuários e devem ser executadas de acordo com os requisitos das normas técnicas vigentes e com as recomendações do
fabricante.
The installation, inspection, maintenance, repair, review and rebuild equipment activities are responsibility of the end user and must be performed in
accordance with the requirements of the standards and manufacturer's recommendation.
6. É de competência do solicitante estabelecido fora do país notificar o representante legal para fins de comercialização no Brasil,
importador ou o próprio usuário sobre as responsabilidades e obrigações prescritas na Cláusula 10 da Portaria 179:2010.
If the applicant is established outside of Brazil it is their responsibility to notify the legal representative for commercial purposes in Brazil, importer or
end user of the responsibilities and obligations described in Clause 10 of Portaria 179:2010.
Organismo de Certificação /
Certification Body
UL do Brasil Certificações
Rua Fidêncio Ramos, 195, 5° andar.
04551-010 – Vila Olímpia – São Paulo – SP – Brasil
41-IC-F0400 rev. 11.0
CERTIFICADO DE CONFORMIDADE
CERTIFICATE OF CONFORMITY
Certificado No. / Certificate No.
Página / Page
11/UL-BRHZ-0135X
7/7
RELATÓRIO DE AVALIAÇÃO, LISTA DE DOCUMENTOS DE CERTIFICAÇÃO* E HISTÓRICO DE REVISÕES /
EVALUATION REPORT, CERTIFICATION DOCUMENTATION LIST* AND REVISION HISTORY:
Data de emissão
Descrição da revisão
Número do projeto
Número da Revisão
Issue Date
Description of revision
Project number
Revision Number
2076196.459858
3
SR10339372-T001
2
SR8204860-T001
1
2014-11-27
2013-19-10
Renovação de Certificado e exclusão do fabricante ASCO VALVE Inc
Certificate rewewal and exclusion of ASCO VALVE Inc as manufacturer.
Atualização da template do certificação com pequenas correções e
clarificações no texto
CoC template update with minor changes and clarifications in the text
2011-11-04
2011-11-03
Correção de marcação no certificado
Correction on the marking on the certificate
Emissão inicial
11CA05035
Initial issue
0
A última revisão substitui e cancela as anteriores
The last revision cancel and substitutes the previous ones
* A lista de documentos de certificação encontra-se na documentação confidencial do projeto de referência.
* The certification documentation list is provided on the confidential documentation of the reference project.
Organismo de Certificação /
Certification Body
UL do Brasil Certificações
Rua Fidêncio Ramos, 195, 5° andar.
04551-010 – Vila Olímpia – São Paulo – SP – Brasil
41-IC-F0400 rev. 11.0
Download

CERTIFICADO DE CONFORMIDADE