tE MOTORES ELÉTRICOS - Classe de Isolamento, Regime de Serviço e Classe de Proteção ELECTRIC MOTORS - Insulation Grade, Duty Cycle and Ingress Protection Rating CLASSES DE ISOLAMENTO (Insulation Class) CLASSES DE ISOLAMENTO Como o limite de temperatura depende do tipo de material empregado, para fins de normalização, os materiais isolantes e os sistemas de isolamento (cada um formado pela combinação de vários materiais) são agrupados em CLASSES DE ISOLAMENTO, cada qual definida pelo respectivo limite de temperatura, ou seja, pela maior temperatura que o material ou o sistema de isolamento pode suportar continuamente sem que seja afetada sua vida útil. As classes de isolamento utilizadas em máquinas elétricas e os respectivos limites de temperatura conforme ABNT NBR 17094 e IEC 600341, são as seguintes: INSULATION CLASSES As the temperature limit depends on the type of material used, for standardization purposes, insulating materials and insulation systems (each formed by combining various materials) are grouped into insulation classes, each defined by the respective temperature range, ie, the highest temperature that the material or insulation system can continuously withstand without being affected its useful life. Insulation classes used in electrical machines and their temperature limits according to ABNT NBR 17094 and IEC 60034-1, are as follows Classe (Class) T (ºC) A 105 E 120 B 130 F 155 H 180 REGIME DE SERVIÇO (DUTY CYCLE) Regime de Serviço Segundo a IEC 60034-1, é o grau de regularidade da carga a que o motor é submetido. Os motores normais são projetados para regime contínuo, (a carga é constante), por tempo indefinido, e igual a potência nominal do motor. A indicação do regime do motor deve ser feita pelo comprador da forma mais exata possível. EL11 Duty Cycles According to IEC 60034-1, is the charge degree of regularity at which the engine is subjected. Standard motors are designed for continuous duty (the load is constant), indefinitely, and equal to the rated motor power. The indication of the engine shall be made by the buyer as accurately as possible. REGIMES DE SERVIÇO ( Duty Cycles) S1 S2 S3 S4 S5 S6 Regime contínuo Continuous running duty Funcionamento à carga constante de duração suficiente para que se alcance o equilíbrio térmico Operation at a constant load maintained for sufficient time to allow the machine to reach the thermal equilibrium, Regime de tempo limitado Short-time duty Funcionamento à carga constante, durante um certo tempo, inferior ao necessário para atingir o equilíbrio térmico, eguido de um período de repouso de duração suficientes para restabelecer a temperatura do motor dentro de + 2K em relação à temperatura do fluido refrigerante Operation at constant load for a given time, less than that required to reach thermal equilibrium, followed by a time de-energized and at rest of sufficient duration to re-establish machine temperature within +2 K of the coolant temperature Regime intermitente periódico Intermittent periodic duty Sequência de ciclos idênticos, cada qual incluindo um período de funcionamento com carga constante e um período desenergizado e em repouso. Neste regime o ciclo é tal que a corrente de partida não afeta de modo significativo a elevação de temperatura A sequence of identical duty cycles, each including a time of operation at constant load and a time deenergized and at rest. These periods are so short that the thermal equilibrium is not reached during one duty cycle and the starting current does not significantly affect the temperature rise Sequência de ciclos de regime idênticos, cada qual consistindo de um período de partida, um período de funcionamento a carga constante e um período de repouso, sendo tais períodos muito curtos, para Regime intermitente periódico com partidas que se atinja o equilíbrio térmico Intermittent periodic duty with starting A sequence of identical duty cycles, each cycle consisting of a starting, a time of operation at constant load and a time de-energized and at rest. These periods are so short that the thermal equilibrium is not reached Sequência de ciclos de regime idênticos, cada qual consistindo de um período de partida, um período Regime intermitente periódico com frenagem de funcionamento a carga constante, um período de frenagem elétrica elétrica e um período desenergizado e em repouso, sendo tais períodos muito curtos para que se atinja Intermittent periodic duty with electric o equilíbrio térmico breaking A sequence of identical duty cycles, each cycle consisting of a starting time, A time of operation at constant load, a time of electric braking and a time de-energized and at rest. These periods are so short that the thermal equilibrium is not reached. Sequência de ciclos de regime idênticos, cada qual consistindo de um período de funcionamento a Regime de funcionamento contínuo periódico carga constante e de um período de funcionamento em vazio, não existindo período de repouso com A sequence of identical duty cycles, each cycle consisting of a time of operation at constant load and a carga intermitente time of operation at no-load. There is no time deenergized and at rest. Continuous operation periodic duty Regime de funcionamento contínuo periódico com frenagem elétrica Continuous operation periodic duty with electric braking Sequência de ciclos de regimes idênticos, cada qual consistindo de um período de partida, de um período de funcionamento a carga constante e um período de frenagem elétrica, não existindo o período de repouso A sequence of identical duty cycles, each cycle consisting of a starting time, a time of operation at constant load and a time of electric braking. There is no time deenergized and at rest S8 Regime de funcionamento contínuo com mudança periódica na relação carga/velocidade de rotação Continuous operation periodic duty with related load/speed changes Sequência de ciclos de regimes idênticos, cada ciclo consistindo de um período de partida e um período de funcionamento a carga constante, correspondendo a uma determinada velocidade de rotação, seguidos de um ou mais períodos de Funcionamento a outras cargas constantes, correspondentes a diferentes velocidades de rotação. Não existe período de repouso A sequence of identical duty cycles, each cycle consisting of a time of operation at constant load corresponding to a predetermined speed of rotation, followed by one or more times of operation at other constant loads corresponding to different speeds of rotation. There is no time de-energized and at rest S9 Regime com variações não periódicas de carga e de velocidade Duty with non-periodic load and speed variations Regime no qual geralmente a carga e a velocidade variam não periodicamente, dentro da faixa de funcionamento admissível, incluindo frequentemente sobrecargas aplicadas que podem ser muito superiores à carga de referência A duty in which generally load and speed vary non=periodically within the permissible operating range. This duty includes frequently applied overloads that may greatly exceed the reference load S7 S10 Regime consistindo em um número específico de valores distintos de cargas (ou cargas equivalentes) e, se aplicável, velocidade, sendo cada combinação carga /velocidade mantida por um tempo suficiente para permitir que a máquina alcance o equilíbrio térmico. A carga mínima durante um ciclo de regime pode ter o valor zero (funcionamento em vazio ou Regime com cargas constantes distintas Duty with discrete constant loads and speeds repouzo desenergizado). A duty consisting of a specific number of discrete values of loads ( or equivalent loading ) and if applicable, speed, each load/speed being maintained for sufficient time to allow the machine to reach thermal equilibrium. The minimum load within a duty cycle may have the zero value ( no-load or deenergized and at rest ). EL11 GRAU DE PROTEÇÃO (IP) Ingress Protection Rating A norma ABNT NBR-IEC 60034-5 define os graus de proteção dos equipamentos elétricos por meio das letras características IP, seguidas por dois algarismos. The ABNT NBR IEC 60034-5-defines the ingress protection rating of electrical equipment by means of letters IP features, followed by two digits. 1º Algarismo (1st number) Algarismo Number Indicação Indication 2º Algarismo (2nd number) Indicação Indication Algarismo Number 0 Maquina não protegida No special attention 0 Máquina não protegida No protection 1 Máquina protegida contra objetos sólidos maiores que 50 mm Protected against solid objects over 50 mm 1 Máquina protegida contra gotejamento vertical Protection against vertically falling drops of water 2 Máquina protegida contra objetos sólidos maiores que 12 mm Protected against solid objects over 12 mm, 2 Máquina protegida contra gotejamento de água, com inclinação de até 15º Protection against direct sprays of water up to 15º from the vertical. 3 Máquina protegida contra objetos sólidos maiores que 2,5 mm Protected against solid objects over 2.5 mm 3 Máquina protegida contra aspersão de água Protected against direct sprays of water up to 60o from the vertical. 4 Máquina protegida contra objetos sólidos maiores que 1 mm Protected against solid objects over 1 mm 4 Máquina protegida contra projeções de água Protection against water sprayed from all directions-lim.ingress permitted. 5 6 Máquina protegida contra poeira Protected against dust limited ingress Máquina totalmente protegida contra poeira Totally protected against dust. 5 6 7 8 Máquina protegida contra jatos de água Protected against low pressure jets of water from all directions - lim ingr. Máquina protegida contra jatos potentes Protected against temporary flooding of water, Máquina protegida contra os efeitos da imersão temporária Protected against the effect of immersion between 15 cm and 1 m. Máquina protegida contra os efeitos da imersão contínua Protects against long periods of immersion under pressure. Exemplos: IP 00 02 11 12 13 21 22 23 44 54 55 66 IP02 motores abertos IP22 motores fechados IP 55 não tem proteção contra contato no protecto to contact não tem proteção contra corpos estranhos no protecto against solid objects proteção contra pingos dágua até 15º com a vertical Protection against direct sprays of water up to 15º from the vertical. toque com os dedos finger contact protected corpos estranhos sólidos de dimensões acima de 12 mm Protected against solid objects over 12 mm, pingos de água até uma inclinação de 15º coma vertical Protection against direct sprays of water up to 15º from the vertical. proteção completa contra toques complet protection against contact proteção contra acúmulo de poeiras nocivas Protected against dust limited ingress jatos de água em todas as direções Protected against low pressure jets of water from all directions - lim ingr. EL 11 fonte: WEG Guia de Especificação de Motores Elétricos Source: WEG Specification of Electric Motors jan/15