FOX 2J PLUS
Controle Remoto Industrial
Joysticks Multispeed
FOXCONTROL
AUTOMAÇÃOINDUSTRIAL
Uma Indústria 100% Brasileira a serviço
da Industria no Brasil!!!!!!
1
Introdução
Os sistemas de controle FOX 2J PLUS são projetados para controle de equipamentos industriais e máquinas
como guindastes rolantes, guindastes de lança, pórticos, gruas e outros equipamentos de manuseio de
materiais,que exigem toda a segurança e praticidade de sistemas sem fio.
Principais especificações:
*
62 canais programáveis pelo usuário - Controles RF sintetizados avançados com 62 canais.
*
Varredura automática de canais pelo receptor– Não existe necessidade de troca de canais no
receptor, instalado na ponte ou grua.O canal pode ser alterado pelo transmissor, através do painel LCD
*
Transmissão bidirecional entre receptor e transmissor.
*
Leitura através do display LCD - Todas as configurações e informações de status do sistema são
apresentados e executados através do painel de LCD no transmissor e receptor.
*
Sistema de ventilação especial impede acúmulo de resíduos dentro do transmissor
*
Função de inclinação do transmissor – O transmissor é equipado com um sistema de detecção de
inclinação ,para segurança em caso de quedas.
*
Mais de um milhão de números de série únicos – Cada conjunto FOX 2J PLUS possui seu único e
respectivo número de série.
*
Controles avançados – O sistema FOX 2J PLUS utiliza avançados controles de
microprocessadores,proporcionando codificações e decodificações rápidas, seguras e precisas.
*
Design exclusivo I-CHIP - As funções I-Chip são muito semelhantes aos cartões SIM para utilização
em celulares, com a capacidade de transferir as informações do sistema e as configurações a partir
de um transmissor para outro sem a necessidade de repor peças.
*
Caixas totalmente fechadas - O transmissor e o receptor são caixas IP66.
*
Controle de início por infra-vermelho – O transmissor do FOX 2J PLUS é equipado de série com
sensor infravermelho para início de operação e limite de alcance.
*
Outras funções – Operação Tandem e Pitch e Catch.
2
INFORMAÇÕES GERAIS
Transmissor
2
1
9
14
12
3
6
11
15
8
4
7
5
10
16
17
13
18
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Botão ou chave SW1
Botão ou chave SW2
Botão ou chave SW3
Botão ou chave SW4
Botão ou chave SW5
Botão SW6
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Botão SW7
Tela LCD
Joistick esquerdo
Joistick direito
Sensor Infra-vermelho
Presilha para cinta
3
13.
14.
15.
16.
17.
18.
Emergência
Ventilação
Info. De sistema
Slot I-CHIP
Botão Start
Ignição
Receptor
Ilustração externa
1
2
3
4
5
6
7
8
1.
2.
3.
4.
Suporte para antenna externa
Encaixe de suportes
COM LED display
SQ LED display
5.
6.
7.
8.
4
Status LED display
LED de alimentação
Informação de sistema
Presilha para cabos
Ilustração Interna
1
2
6
3
4
7
5
8
1.
2.
3.
4.
Transformador
Display LCD
Botões de programação 1 e 2
Modulo Decoder
5.
6.
7.
8.
5
Módulo de recepção
Filtro de linha AC
Placa superior de Relés
Placa inferior de Reles
Configurações de funções
Transmissor
Procedimentos de Programação
LCD
Como entrar no modo de programação do transmissor:
1)
Gire a chave on/off para ON, rotacione a chave na lateral para a
posição ON e solte a emergência .
2)
Não aperte a chave start VERDE.
3)
Pressione e mantenha pressionados os botões 6 e 7 abaixo da tela
LCD por aprox. 1 segundo.
4)
O seguinte será mostrado no display LCD:
SETTING
MODE
5)
SW6
>S/N:
SW7
0000001
Número de série e faixa de freqüência não podem ser reprogramados diretamente no
transmissor, deve-se pressionar o botão SW7 repetidamente até que você veja a tela de
configuração do canal e assim por diante.
>S/N:
0000001
>FREQ:
433.000
>CHANNEL
01
>SW2FUNC
>SW1FUNC
>TILT
NORMAL
NORMAL
OFF
>TYPE:
>TIMER
ABCDEF
00M00S
GH
+START
>IRSfunc
TimeOut
>IR_ID
000
>RFpower
0.1mW
>IR MODE
OFF
IRS off
6)
>SW3FUNC
>SW4FUNC
>SW5FUNC
>SW6FUNC
>SW7FUNC
>SAVE?
NORMAL
NORMAL
NORMAL
NORMAL
NORMAL
YES
Botões:
SW6
é o comando “Enter” ou “Troca”
SW7
é o comando “Próximo”
Pressione e segure SW7 e então SW6 para voltar ao menu principal.
6
NO
Canal do transmissor
botão SW6
é o comando “Enter” ou “Troca”
botão SW7
é o comando “Próximo”
Fluxograma:
>CHANNEL
>TYPE:
01
ABCDEF
GH
CHANNEL
>01
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
01
01
01
^
CHANNEL
>02
^
>BACK
CHANNEL
CHANNEL
11
02
^
CHANNEL
>01
>CHANNEL
01
^
CHANNEL
>62
Quando o canal do TRANSMISSOR for alterado dessa maneira, tenha certeza de que o canal do
receptor está de acordo com o novo canal do transmissor. Verifique a seção sobre procedimento de
operação utilizando o modo de varredura de todos os canais do RECEPTOR,caso ele esteja
programado para “varrer todos os canais”
Tipo do transmissor:
botão SW6
botão SW7
>TYPE:
é o comando “Enter” ou “Troca”
é o comando “Próximo”
>TIMER
ABCDEF
00M00S
GH
+START
TYPE:
TYPE:
B to F
TYPE:
TYPE:
TYPE:
TYPE:
ABCDEF
GH
GH
GH
ABCDEF
^
^
TYPE:
TYPE:
TYPE:
ABCDEF
GH
GH
^
^
^
^
>BACK
^
>TYPE:
ABCDEF
GH
O tipo do transmissor é relacionado a funções como operação tandem, pitch catch, etc......
ALTERE AS CONFIGURAÇÕES DE TIPO DE TRANSMISSOR PADRÃO APENAS SOB DEVIDA
INSTRUÇÃO!!
7
Temporizar inatividade de transmissor:
botão SW6
é o comando “Enter” ou “Troca”
botão SW7
>TIMER
é o comando “Próximo”
>RFpower
00M00S
0.1mW
+START
TIMER
00M00S~00M00S
TIMER
TIMER
>00M00S
+START
^
^
00M00S
TIMER
TIMER
TIMER
00M00S
00M00S
00M00S
^
^
TIMER
TIMER
TIMER
10M00S
00M01S
00M00S
^
TIMER
>ON
+START
>+START
^
TIMER
TIMER
ON
ON
>+START
TIMER
>+ANY
>BACK
TIMER
>00M00S
+START
>TIMER
00M00S
+START
TIMER
>ON
>BACK
+START
>TIMER
ON
ON
>+ANY
+START
Essas configurações são utilizadas para desabilitar operação do transmissor ,após um certo período de
tempo. Configurado para 5 minutos (05M00S), o transmissor irá encerrar a atividade 5 minutos após o
último comando realizado.
Selecionando “ON”, significa que o transmissor funcionará por todo tempo,a menos que o botão
emergência seja ativado ou a chave de ignição seja rotacionada para “OFF” .
Escolhendo “+START”,após 5 minutos de inatividade do transmissor,o operador deve apertar o botão
VERDE de start para continuar a trabalhar com o transmissor. Selecionando “+ANY” ,após 5 minutos
de inatividade deve-se apertar qualquer botão para continuar novamente a operação do transmissor.
Potência de saída do transmissor:
botão SW6
botão SW7
>RFpower
é o comando “Enter” ou “Troca”
é o comando “Próximo”
>IR MODE
0.1mW
OFF
RFpower
RFpower
>0.1mW
0.1mW
RFpower
>0.1mW
>BACK
RFpower
>0.4mW
>RFpower
0.1mW
>01mW
>02mW
>04mW
>06mW
>08mW
RFpower
>10mW
8
Modo infra-vermelho do transmissor:
botão SW6
é o comando “Enter” ou “Troca”
botão SW7
>IR MODE
é o comando “Próximo”
>IR_ID
OFF
000
IR MODE
IR MODE
>OFF
OFF
IR MODE
>OFF
>BACK
IR MODE
>IR MODE
>IRS
OFF
IR MODE
>IRL
Selecione “OFF” para desabilitar a função infra-vermelho.
Selecione“IRS”para ativar a função “infra-vermelho START”.
Selecione “IRL” para ativar a função de limite de alcance de operação através de infraVermelho.
ID infravermelho do transmissor
. botão SW6
é o comando “Enter” ou “Troca”
botão SW7
>IR_ID
000
é o comando “Próximo”
>IRSfunc
TimeOut
IRS off
IR_ID
>000
IR_ID
IR_ID
IR_ID
IR_ID
000
000
000
000
^
IR_ID
>001
^
^
IR_ID
IR_ID
IR_ID
100
010
001
^
^
IR_ID
>000
>BACK
>IR_ID
000
^
IR_ID
>255
Esteja certo de que ID infra-vermelho do receptor e transmissor são iguais.
Configurando “000” desativa a identificação por infra-vermelho assim qualquer módulo infravermelho pode ser utilizado.
9
Função de start infra-vermelho:
botão SW6
botão SW7
>IRSfunc
TimeOut
é o comando “Enter” ou “Troca”
é o comando “Próximo”
>TILT
OFF
IRS off
IRSfunc
IRSfunc
TimeOut
TimeOut
>IRS off
>BACK
IRSfunc
>IRSfunc
TimeOut
TimeOut
>IRS on
IRSfunc
TimeOut
>IRS off
IRS off
Selecione “IRS ON” se o início via infra-vermelho é exigido sempre que o tempo de operação do transmissor se esgotar.
Selecione “IRS OFF” se o início via infra-vermelho não for necessário após o término do tempo de
operação do transmissor.
Função de inclinação do transmissor
botão SW6
botão SW7
é o comando “Enter” ou “Troca”
é o comando “Próximo”
>TILT
>SW1FUNC
OFF
NORMAL
TILT
TILT
>OFF
OFF
TILT
>OFF
>BACK
TILT
>0.5S
>TILT
OFF
TILT
>1.0S
Quando a função TILT está configurada para 0.5s (a mais sensível) ou 1.0s (menos sensível), os relés
principais do receptor são abertos, para segurança geral ,quando o transmissor é inclinado em um
ângulo de 35~45 graus.
Selecionando OFF desativa-se a função TILT.
10
Função do Botão SW1
botão SW6
botão SW7
é o comando “Enter” ou “Troca”
é o comando “Próximo”
>SW1FUNC
>SW2FUNC
NORMAL
NORMAL
SW1FUNC
SW1FUNC
>NORMAL
SW1FUNC
NORMAL
>NORMAL
>BACK
SW1FUNC
>TOGGLE
>SW1FUNC
NORMAL
>A->B
>0->A->B
>A->B->AB
SW1FUNC
>0->A->B->AB
Selecionando “NORMAL” o relé de saída torna-se um contato momentâneo
Selecionando “TOGGLE” o relé de saída torna-se uma retenção
Importante: Se SW1 é uma chave seletora, então esta função do botão SW1 e a função de relé de
saída no RECEPTOR devem ser definidas como "NORMAL".
Função do Botão SW2
botão SW6
botão SW7
é o comando “Enter” ou “Troca”
é o comando “Próximo”
>SW2FUNC
>SW3FUNC
NORMAL
NORMAL
SW2FUNC
SW2FUNC
>NORMAL
SW2FUNC
NORMAL
>NORMAL
>BACK
SW2FUNC
>TOGGLE
>SW2FUNC
NORMAL
>A->B
>0->A->B
>A->B->AB
SW2FUNC
>0->A->B->AB
Selecionando “NORMAL” o relé de saída torna-se um contato momentâneo
Selecionando “TOGGLE” o relé de saída torna-se uma retenção
Importante: Se SW2 é uma chave seletora, então esta função do botão SW2 e a função de relé de
saída no RECEPTOR devem ser definidas como "NORMAL".
11
Função do Botão SW3
botão SW6
botão SW7
é o comando “Enter” ou “Troca”
é o comando “Próximo”
>SW3FUNC
>SW4FUNC
NORMAL
NORMAL
SW3FUNC
SW3FUNC
>NORMAL
NORMAL
SW3FUNC
>NORMAL
>BACK
SW3FUNC
>TOGGLE
>SW3FUNC
NORMAL
>A->B
>0->A->B
>A->B->AB
SW3FUNC
>0->A->B->AB
Selecionando “NORMAL” o relé de saída torna-se um contato momentâneo
Selecionando “TOGGLE” o relé de saída torna-se uma retenção
Importante: Se SW3 é uma chave seletora, então esta função do botão SW3 e a função de relé de
saída no RECEPTOR devem ser definidas como "NORMAL".
Função do Botão SW4
botão SW6
botão SW7
é o comando “Enter” ou “Troca”
é o comando “Próximo”
>SW4FUNC
>SW5FUNC
NORMAL
NORMAL
SW4FUNC
>NORMAL
SW4FUNC
NORMAL
SW4FUNC
>NORMAL
>BACK
SW4FUNC
>TOGGLE
>SW4FUNC
NORMAL
>A->B
>0->A->B
>A->B->AB
SW4FUNC
>0->A->B->AB
Selecionando “NORMAL” o relé de saída torna-se um contato momentâneo
Selecionando “TOGGLE” o relé de saída torna-se uma retenção
Importante: Se SW4 é uma chave seletora, então esta função do botão SW4 e a função de relé de
saída no RECEPTOR devem ser definidas como "NORMAL".
12
Função do Botão SW5
botão SW6
botão SW7
é o comando “Enter” ou “Troca”
é o comando “Próximo”
>SW5FUNC
>SW6FUNC
NORMAL
NORMAL
SW5FUNC
SW5FUNC
>NORMAL
NORMAL
SW5FUNC
>NORMAL
>BACK
SW5FUNC
>TOGGLE
>SW5FUNC
NORMAL
>A->B
>0->A->B
>A->B->AB
SW5FUNC
>0->A->B->AB
Selecionando “NORMAL” o relé de saída torna-se um contato momentâneo
Selecionando “TOGGLE” o relé de saída torna-se uma retenção
Importante: Se SW5 é uma chave seletora, então esta função do botão SW5 e a função de relé de
saída no RECEPTOR devem ser definidas como "NORMAL".
Função do Botão SW6
botão SW6
botão SW7
é o comando “Enter” ou “Troca”
é o comando “Próximo”
>SW6FUNC
>SW7FUNC
NORMAL
NORMAL
SW6FUNC
SW6FUNC
>NORMAL
NORMAL
SW6FUNC
>NORMAL
>BACK
SW6FUNC
>TOGGLE
>SW6FUNC
NORMAL
Selecionando “NORMAL” o relé de saída torna-se um contato momentâneo
Selecionando “TOGGLE” o relé de saída torna-se uma retenção
13
Função do Botão SW7
botão SW6
botão SW7
é o comando “Enter” ou “Troca”
é o comando “Próximo”
>SW7FUNC
>SAVE?
NORMAL
YES NO
SW7FUNC
SW7FUNC
>NORMAL
SW7FUNC
NORMAL
>NORMAL
>BACK
SW7FUNC
>SW7FUNC
>TOGGLE
NORMAL
Selecionando “NORMAL” o relé de saída torna-se um contato momentâneo
Selecionando “TOGGLE” o relé de saída torna-se uma retenção
Função Save
botão SW6
botão SW7
>SAVE?
é o comando “Enter” ou “Troca”
é o comando “Próximo”
>S/N:
YES NO
0000001
SAVE?
SAVE?
SAVE?
SAVE?
YES NO
YES NO
YES NO
YES NO
^
^
>BACK
^
>SAVE?
YES NO
PressSTART
PressSTART
Quando ,na tela LCD, for mostrada a seguinte mensagem: “PressSTART”,significa que as informações foram ou
não salvas, de acordo com sua escolha.
O sistema sairá do modo de programação após 5 minutos se nenhuma operação for feita e nenhuma
nova Informação será salva.
Instalação do I-Chip
Use um artefato(uma moeda por exemplo) para ter acesso ao I-Chip removendo a tampa do slot onde ele se
encontra,abaixo do compartimento da bateria.
14
Receptor
Procedimentos de Programação
Como entrar no modo de programação do receptor:
1)
Alimente o receptor
2)
Pressione simultaneamente os botões PS1 E PS2 abaixo da
tela LCD do receptor e mantenha-os pressionados por aprox.
1 segundo. A tela “SETTING MODE “será mostrada ,em
seguida ,será exibida a mensagem I-Chip Copy
I/O ,conforme imagem abaixo:
SETTING
PS1
>I-CHIP
MODE
PS2
COPY I/O
PROCEED
3) Número de série e faixa de freqüência não podem ser reprogramados diretamente no transmissor.
Pressione o botão PS2 repetidamente até que você veja a tela de configuração do canal e assim por diante.
>I-CHIP
>S/N:
COPY I/O
>FREQ:
>CHANNEL
0000001
433.000
>RX DELAY
>LY DELAY
>LX DELAY
ACC OFF
ACC OFF
ACC OFF
DEC OFF
DEC OFF
DEC OFF
>RY DELAY
>SW1&2 RLY
01
>CH SCAN
ALL
>TYPE:
ABCDEFGH
PROCEED
ACC OFF
UNLOCK
>SW1
>FUNCTION2
LV
RLY
NORMAL
>SW2
>FUNCTION1
LV
RLY
NORMAL
>SW3
>MAIN RLY
NORMAL
RLY
NORMAL
>SW4&5 RLY
UNLOCK
DEC OFF
>SAVE?
YES
3)
>SW7
NO
RLY
NORMAL
>SW6
RLY
NORMAL
>SW6&7 RLY
UNLOCK
Função dos botões:
O botão PS1
é o comando “Enter” ou “Troca”
O botão PS2
é o comando “Próximo”
15
>SW5
RLY
NORMAL
>SW4
RLY
NORMAL
Programação do I-CHIP
O botão PS1
é o comando “Enter” ou “Troca”
O botão PS2
é o comando “Próximo”
>I-CHIP
COPY I/O
>S/N:
0000001
>FREQ:
433.000
>CHANNEL
01
PROCEED
I-CHIP
I-CHIP
>COPY IN
COPY IN
PROCEED
>PROCEED
I-CHIP
I-CHIP
>COPY OUT
I-CHIP
PROCEED
NOT
I-Chip instalado indevidamente
NOT
PROCEED
>BACK
>I-CHIP
COPY I/O
LOADING
PROCEED
I-CHIP
COPY OUT
>PROCEED
I-CHIP
I-CHIP
COPY IN
COPY IN
Tipo Incorreto de I-CHIP
MATCH
I-CHIP
I-CHIP
COPY OUT
PROCEED
>BACK
>I-CHIP
COPY OUT
COPY I/O
LOADING
PROCEED
I-CHIP
>COPY IN
PROCEED
STATUS
STANDBY
I-CHIP
>COPY OUT
PROCEED
STATUS
STANDBY
CONNECT
Selecione “COPY IN” para transferir informações do I-Chip do transmissor para o receptor.
Selecione “COPY OUT” para transferir informações do I-CHIP do receptor para o transmissor.
Selecione “Proceed” para transferir.
Quando a transferência estiver concluída a tela exibirá “STATUS STANDBY”.
Canal do Receptor
O botão PS1
é o comando “Enter” ou “Troca”
O botão PS2
é o comando “Próximo”
>CHANNEL
01
CHANNEL
>01
>CH SCAN
ALL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
01
01
01
^
CHANNEL
>02
^
>BACK
CHANNEL
CHANNEL
11
02
^
CHANNEL
>01
>CHANNEL
01
^
CHANNEL
>62
Quando o canal do receptor for alterado manualmente, tenha certeza de que o canal do transmissor
está de acordo com o mais novo canal escolhido.
16
Scan de Canais
O botão PS1
é o comando “Enter” ou “Troca”
O botão PS2
é o comando “Próximo”
>CH SCAN
>TYPE:
ALL
ABCDEFGH
CH SCAN
CH SCAN
>ALL
CH SCAN
>ALL
ALL
>BACK
CH SCAN
>01
>CH SCAN
ALL
CH SCAN
>02
CH SCAN
>03
CH SCAN
>ALL
Selecionando “01” o receptor identifica apenas o canal definido no item 4.2.3.
Selecionando “02” o receptor identifica o canal definido na seção 4.2.3, mais o próximo canal acima
(verifica canal N e canal N +1).
Selecionando “03” o receptor identifica o canal definido na seção 4.2.3, mais os próximos dois canais
(verifica o canal N, N +1 e o canal N +2).
Selecionando “ALL” o receptor varre todos os 62 canais.
17
Tipo do receptor
O botão PS1
é o comando “Enter” ou “Troca”
O botão PS2
é o comando “Próximo”
>TYPE:
>MAIN RLY
ABCDEFGH
NORMAL
TYPE:
TYPE:
ABCDEFGH
^
TYPE:
C to G
TYPE:
ABCDEFGH
^
TYPE:
ABCDEFGH
^
TYPE:
ABCDEFGH
^
TYPE:
TYPE:
ABCDEFGH
>BACK
TYPE:
ABCDEFGH
^
>TYPE:
ABCDEFGH
^
ABCDEFGH
ABCDEFGH
^
O tipo do receptor é relacionado a funções como operação tandem, pitch catch, etc......
ALTERE AS CONFIGURAÇÕES DE TIPO DE TRANSMISSOR PADRÃO APENAS SOB DEVIDA
INSTRUÇÃO!!
Função do relé principal
>MAIN RLY
NORMAL
MAIN RLY
>NORMAL
>FUNCTION1
LV
MAIN RLY
MAIN RLY
NORMAL
>NORMAL
>BACK
MAIN RLY
>TEST
>MAIN RLY
NORMAL
Selecione “NORMAL” para operação convencional ( principais e todas as saídas habilitadas)
Selecione “TEST” para teste do sistema (somente as outras saídas, sem a principal)
18
Função do relé #1
Botão PS1
Botão PS2
é o comando “Enter” ou “Troca”
é o comando “Próximo”
>FUNCTION1
LV
>FUNCTION2
LV
FUNCTION1
>LV
FUNCTION1
FUNCTION1
LV
>LV
>BACK
FUNCTION1
>ID
>FUNCTION1
LV
>S
NORMAL
>S
TOGGLE
>S
TOG&E
>EXT
FUNCTION1
>S/P
Selecione “LV” para um aviso de tensão de saída baixa do receptor
Selecione “ID” para saída ID do receptor (funciona simultaneamente com todos os comandos do
receptor)
Selecionando “NORMAL” o relé de saída torna-se um contato momentâneo quando o botão START
for pressionado
Selecionando “TOGGLE” o relé de saída torna-se uma retenção quando o botão START é
pressionado
Selecionando “TOGGLE&E” o relé de saída torna-se uma retenção , afetada pelo botão de
emergência (o relé de saída se abre quando o botão de parada de emergência é pressionado)
Selecionando “EXT” Selecione "EXT" o relé de saída trabalha simultaneamente com a
alimentação do receptor
Selecionando “S/P” o relé de saída se fecha quando o botão verde START é pressionando e abre
apenas quando a alimentação do transmissor é desligada e não com a emergência
19
Função do relé #2
Botão PS1
Botão PS2
é o comando “Enter” ou “Troca”
é o comando “Próximo”
>FUNCTION2
LV
>LX DELAY
ACC OFF
DEC OFF
FUNCTION2
>LV
FUNCTION2
LV
FUNCTION2
>LV
>BACK
FUNCTION2
>ID
>FUNCTION2
LV
> S NORMAL
> S TOGGLE
> S TOG&E
>EXT
FUNCTION2
>S/P
Selecione “LV” para um aviso de tensão de saída baixa do receptor.
Selecione “ID” para saída ID do receptor (funciona simultaneamente com todos os comandos do
receptor).
Selecionando “NORMAL” o relé de saída torna-se um contato momentâneo quando o botão START
for pressionado.
Selecionando “TOGGLE” o relé de saída torna-se uma retenção quando o botão START é
pressionado.
Selecionando “TOGGLE&E” o relé de saída torna-se uma retenção ,afetada pelo botão de
emergência (o relé de saída se abre quando o botão de parada de emergência é pressionado).
Selecionando “EXT” Selecione "EXT" o relé de saída trabalha simultaneamente com a
alimentação do receptor.
Selecionando “S/P” o relé de saída se fecha quando o botão verde START é pressionando e abre
apenas quando a alimentação do transmissor é desligada e não com a emergência .
20
Delay de aceleração dos Joysticks
>LX DELAY
>LY DELAY
ACC OFF
ACC OFF
DEC OFF
DEC OFF
LX DELAY
LX DELAY
>ACC OFF
ACC OFF
DEC OFF
>DEC OFF
LX DELAY
LX DELAY
ACC OFF
DEC OFF
>BACK
LX DELAY
>LX DELAY
>ACC 0.1S
ACC OFF
ACC OFF
DEC OFF
>DEC 0.1S
DEC OFF
LX DELAY
DEC OFF
LX DELAY
>0.2S~0.9S
ACC OFF
DEC OFF
>0.2S~0.9S
LX DELAY
LX DELAY
>ACC OFF
LX DELAY
>ACC 1.0S
ACC OFF
DEC OFF
>DEC 1.0S
Observação: Essa programação já é fornecida ao cliente.
Porém, é possível realizar alterações no tempo de delay de resposta a
um comando realizado através dos joysticks , via programações
específicas no I-CHIP.
Recomenda-se que essas alterações sejam realizadas por pessoal
autorizado ou pela própria FOXCONTROL.
21
Função do relé de saída SW1+SW2
Botão PS1
Botão PS2
>SW1&2 RLY
é o comando “Enter” ou “Troca”
é o comando “Próximo”
>SW1
RLY
UNLOCK
NORMAL
SW1&2 RLY
SW1&2 RLY
>UNLOCK
UNLOCK
SW1&2 RLY
>UNLOCK
>BACK
>SW1&2 RLY
UNLOCK
SW1&2 RLY
>LOCK
NORMAL
SW1&2 RLY
LOCK
>NORMAL
SW1&2 RLY
LOCK
NORMAL
>BACK
SW1&2 RLY
>LOCK
NORMAL
>ON/OFF
>MAGNET
>ON/OFF&E
>ON/OFF+S
>TOG/TOG
>SW1&2 RLY
LOCK
NORMAL
SW1&2 RLY
LOCK
>TOG/TOG&E
"UNLOCK" significa que tanto o relé SW1 e SW2 de saída não estão interligados.
"LOCK" significa que tanto o relé SW1 e SW2 de saída estão interligados.
Quando "UNLOCK" é selecionado proceder individualmente à função de relé de saída SW1 e SW2
nas páginas seguintes.
Quando "LOCK" é selecionado, prossiga as seleções abaixo :
Selecionando "NORMAL" ambos os relés de saída se tornam contatos momentâneos interligados.
Selecionando "TOG / TOG" ambos os relés de saída se tornam contatos alternados interligados.
Selecionando "TOG / TOG & E" ambos os relés de saída se tornam contatos alternados interligados e
afetados pela emergência(relé de saída se abre quando o botão de parada de emergência é
pressionado).
Selecionando "ON / OFF" ambos os relés de saída se tornam contatos interligados On e Off
Selecionando "ON / OFF + S" ambos os relés de saída se tornam contatos de bloqueio On e
Off .Deve –se pressionar o botão verde “START” junto com o botão ON ou OFF para trabalhar.
Selecionando "ON / OFF & E" ambos os relés de saída se tornar contatos de bloqueio On e Off
afetados pela emergência (relé de saída se abre quando o botão de parada de emergência é
pressionado).
Selecionando "IMA", os dois relés de saída se tornam ímãs de bloqueio ON e OFF .
Nota importante: Quando um dos itens acima é selecionado, certifique-se que as funções dos
botões SW1 e SW2 no TRANSMISSOR estão definidas como “NORMAL”
22
Função do relé de saída SW1
Botão PS1
Botão PS2
>SW1
RLY
NORMAL
SW1
é o comando “Enter” ou “Troca”
é o comando “Próximo”
>SW2
RLY
NORMAL
RLY
>NORMAL
SW1
RLY
NORMAL
SW1
RLY
>NORMAL
>BACK
>TOGGLE
>TOGGLE&E
>NORMAL+S
>PITCH
>SW1
RLY
NORMAL
>PITCH&E
SW1
RLY
>STOP
Selecionando “NORMAL” o relé de saída torna-se um contato momentâneo.
Selecionando “NORMAL+S” o relé e saída torna-se um contato momentâneo e deve-se apertar
juntamente o botão verde START para funcionar.
Selecionando “TOGGLE” o relé de saída torna-se uma retenção.
Selecionando “TOGGLE&E “o relé de saída torna-se uma retenção afetada pela emergência (relé de
saída se abre quando o botão de parada de emergência é pressionado)
Selecionando “PITCH” o botão SW1 recebe a função ”PITCH” na operação Pitch & Catch
Selecionando “PITCH&E” o botão SW1 recebe a função “Pitch” na operação Pitch & Catch . Quando
o comando pitch é iniciado os relés principais do receptor são desconectados.
Selecionando “STOP” o botão SW1 se torna um “STOP AUXILIAR”. Assim,apertando o botão SW1
para desconectar os relés principais e apertando o botão START para retomar os contatos
Ao selecionar a função Pitch & Catch, certifique-se de definir o transmissor reserva para o próximo
canal e receptor para varredura "02".
NOTA IMPORTANTE: Quando um dos itens acima é selecionado, certifique-se que a mesma função
do botão SW1 no transmissor está definido para "NORMAL" .
Função do relé de saída SW2
Botão PS1
é o comando “Enter” ou “Troca”
23
Botão PS2
>SW2
RLY
NORMAL
SW2
é o comando “Próximo”
>SW3
RLY
NORMAL
RLY
SW2
RLY
NORMAL
>NORMAL
SW2
RLY
>NORMAL
>BACK
>TOGGLE
>TOGGLE&E
>NORMAL+S
>PITCH
>SW2
RLY
NORMAL
>PITCH&E
SW2
RLY
>STOP
Selecionando “NORMAL” o relé de saída torna-se um contato momentâneo.
Selecionando “NORMAL+S” o relé e saída torna-se um contato momentâneo e deve-se apertar
juntamente o botão verde START para funcionar.
Selecionando “TOGGLE” o relé de saída torna-se uma retenção.
Selecionando “TOGGLE&E “o relé de saída torna-se uma retenção afetada pela emergência (relé de
saída se abre quando o botão de parada de emergência é pressionado)
Selecionando “PITCH” o botão SW2 recebe a função ”PITCH” na operação Pitch & Catch
Selecionando “PITCH&E” o botão SW2 recebe a função “Pitch” na operação Pitch & Catch . Quando
o comando pitch é iniciado os relés principais do receptor são desconectados.
Selecionando “STOP” o botão SW2 se torna um “STOP AUXILIAR”. Assim,apertando o botão SW2
para desconectar os relés principais e apertando o botão START para retomar os contatos
Ao selecionar a função Pitch & Catch, certifique-se de definir o transmissor reserva para o próximo
canal e receptor para varredura "02".
NOTA IMPORTANTE: Quando um dos itens acima é selecionado, certifique-se que a mesma função
do botão SW2 no transmissor está definido para "NORMAL" .
Função do relé de saída SW3
Botão PS1
Botão PS2
é o comando “Enter” ou “Troca”
é o comando “Próximo”
24
>SW3
RLY
NORMAL
SW3
>SW4&5
RLY
NORMAL
RLY
>NORMAL
SW3
RLY
NORMAL
SW3
RLY
>NORMAL
>BACK
>TOGGLE
>TOGGLE&E
>NORMAL+S
>PITCH
>SW3
RLY
NORMAL
>PITCH&E
SW3
RLY
>STOP
Selecionando “NORMAL” o relé de saída torna-se um contato momentâneo.
Selecionando “NORMAL+S” o relé e saída torna-se um contato momentâneo e deve-se apertar
juntamente o botão verde START para funcionar.
Selecionando “TOGGLE” o relé de saída torna-se uma retenção.
Selecionando “TOGGLE&E “o relé de saída torna-se uma retenção afetada pela emergência (relé de
saída se abre quando o botão de parada de emergência é pressionado)
Selecionando “PITCH” o botão SW3 recebe a função ”PITCH” na operação Pitch & Catch
Selecionando “PITCH&E” o botão SW3 recebe a função “Pitch” na operação Pitch & Catch . Quando
o comando pitch é iniciado os relés principais do receptor são desconectados.
Selecionando “STOP” o botão SW3 se torna um “STOP AUXILIAR”. Assim,apertando o botão SW3
para desconectar os relés principais e apertando o botão START para retomar os contatos
Ao selecionar a função Pitch & Catch, certifique-se de definir o transmissor reserva para o próximo
canal e receptor para varredura "02".
NOTA IMPORTANTE: Quando um dos itens acima é selecionado, certifique-se que a mesma função
do botão SW3 no transmissor está definido para "NORMAL" .
25
Função do relé de saída SW4+SW5
Botão PS1
Botão PS2
>SW4&5 RLY
é o comando “Enter” ou “Troca”
é o comando “Próximo”
>SW4
RLY
UNLOCK
NORMAL
SW4&5 RLY
SW4&5 RLY
>UNLOCK
UNLOCK
SW4&5 RLY
>UNLOCK
>BACK
>SW4&5 RLY
UNLOCK
SW4&5 RLY
>LOCK
NORMAL
SW4&5 RLY
LOCK
>NORMAL
SW4&5 RLY
LOCK
NORMAL
>BACK
SW4&5 RLY
>LOCK
NORMAL
>ON/OFF
>MAGNET
>ON/OFF&E
>ON/OFF+S
>TOG/TOG
>SW4&5 RLY
LOCK
NORMAL
SW4&5 RLY
LOCK
>TOG/TOG&E
"UNLOCK" significa que tanto o relé SW4 e SW5 de saída não estão interligados.
"LOCK" significa que tanto o relé SW4 e SW5 de saída estão interligados.
Quando "UNLOCK" é selecionado proceder individualmente à função de relé de saída SW4 e SW5
nas páginas seguintes.
Quando "LOCK" é selecionado, prossiga as seleções abaixo :
Selecionando "NORMAL" ambos os relés de saída se tornam contatos momentâneos interligados.
Selecionando "TOG / TOG" ambos os relés de saída se tornam contatos alternados interligados.
Selecionando "TOG / TOG & E" ambos os relés de saída se tornam contatos alternados interligados e
afetados pela emergência(relé de saída se abre quando o botão de parada de emergência é
pressionado).
Selecionando "ON / OFF" ambos os relés de saída se tornam contatos interligados On e Off
Selecionando "ON / OFF + S" ambos os relés de saída se tornam contatos de bloqueio On e
Off .Deve –se pressionar o botão verde “START” junto com o botão ON ou OFF para trabalhar.
Selecionando "ON / OFF & E" ambos os relés de saída se tornar contatos de bloqueio On e Off
afetados pela emergência (relé de saída se abre quando o botão de parada de emergência é
pressionado).
Selecionando "IMA", os dois relés de saída se tornam ímãs de bloqueio ON e OFF
Nota importante: Quando um dos itens acima é selecionado, certifique-se que as funções dos
botões SW4 e SW5 no TRANSMISSOR estão definidas como “NORMAL”
26
Função do relé de saída SW4
Botão PS1
Botão PS2
>SW4
RLY
NORMAL
SW4
é o comando “Enter” ou “Troca”
é o comando “Próximo”
>SW5
RLY
NORMAL
RLY
>NORMAL
SW4
RLY
NORMAL
SW4
RLY
>NORMAL
>BACK
>TOGGLE
>TOGGLE&E
>NORMAL+S
>PITCH
>SW4
RLY
NORMAL
>PITCH&E
SW4
RLY
>STOP
Selecionando “NORMAL” o relé de saída torna-se um contato momentâneo.
Selecionando “NORMAL+S” o relé e saída torna-se um contato momentâneo e deve-se apertar
juntamente o botão verde START para funcionar.
Selecionando “TOGGLE” o relé de saída torna-se uma retenção.
Selecionando “TOGGLE&E “o relé de saída torna-se uma retenção afetada pela emergência (relé de
saída se abre quando o botão de parada de emergência é pressionado)
Selecionando “PITCH” o botão SW4 recebe a função ”PITCH” na operação Pitch & Catch
Selecionando “PITCH&E” o botão SW4 recebe a função “Pitch” na operação Pitch & Catch . Quando
o comando pitch é iniciado os relés principais do receptor são desconectados.
Selecionando “STOP” o botão SW4 se torna um “STOP AUXILIAR”. Assim,apertando o botão SW4
para desconectar os relés principais e apertando o botão START para retomar os contatos
Ao selecionar a função Pitch & Catch, certifique-se de definir o transmissor reserva para o próximo
canal e receptor para varredura "02".
NOTA IMPORTANTE: Quando um dos itens acima é selecionado, certifique-se que a mesma função
do botão SW4 no transmissor está definido para "NORMAL" .
27
Função do relé de saída SW5
Botão PS1
Botão PS2
>SW5
é o comando “Enter” ou “Troca”
é o comando “Próximo”
RLY
>SW6&7
RLY
NORMAL
NORMAL
SW5
SW5
RLY
>NORMAL
RLY
SW5
NORMAL
RLY
>NORMAL
>BACK
>TOGGLE
>TOGGLE&E
>NORMAL+S
>PITCH
>SW5
RLY
NORMAL
>PITCH&E
SW5
RLY
>STOP
Selecionando “NORMAL” o relé de saída torna-se um contato momentâneo.
Selecionando “NORMAL+S” o relé e saída torna-se um contato momentâneo e deve-se apertar
juntamente o botão verde START para funcionar.
Selecionando “TOGGLE” o relé de saída torna-se uma retenção.
Selecionando “TOGGLE&E “o relé de saída torna-se uma retenção afetada pela emergência (relé de
saída se abre quando o botão de parada de emergência é pressionado)
Selecionando “PITCH” o botão SW5 recebe a função ”PITCH” na operação Pitch & Catch
Selecionando “PITCH&E” o botão SW5 recebe a função “Pitch” na operação Pitch & Catch . Quando
o comando pitch é iniciado os relés principais do receptor são desconectados.
Selecionando “STOP” o botão SW5 se torna um “STOP AUXILIAR”. Assim,apertando o botão SW5
para desconectar os relés principais e apertando o botão START para retomar os contatos
Ao selecionar a função Pitch & Catch, certifique-se de definir o transmissor reserva para o próximo
canal e receptor para varredura "02".
NOTA IMPORTANTE: Quando um dos itens acima é selecionado, certifique-se que a mesma função
do botão SW5 no transmissor está definido para "NORMAL" .
28
Função do relé de saída SW6+SW7
Botão PS1
Botão PS2
>SW6&7 RLY
UNLOCK
SW6&7 RLY
>UNLOCK
é o comando “Enter” ou “Troca”
é o comando “Próximo”
>SW6
RLY
NORMAL
SW6&7 RLY
UNLOCK
SW6&7 RLY
>UNLOCK
>BACK
>SW6&7 RLY
UNLOCK
SW6&7 RLY
>LOCK
NORMAL
SW6&7 RLY
LOCK
>NORMAL
SW6&7 RLY
LOCK
NORMAL
>BACK
SW6&7 RLY
>LOCK
NORMAL
>ON/OFF
>MAGNET
>ON/OFF&E
>ON/OFF+S
>TOG/TOG
>SW6&7 RLY
LOCK
NORMAL
SW6&7 RLY
LOCK
>TOG/TOG&E
"UNLOCK" significa que tanto o relé SW6 e SW7 de saída não estão interligados.
"LOCK" significa que tanto o relé SW6 e SW7 de saída estão interligados.
Quando "UNLOCK" é selecionado proceder individualmente à função de relé de saída SW6 e SW7
nas páginas seguintes.
Quando "LOCK" é selecionado, prossiga as seleções abaixo :
Selecionando "NORMAL" ambos os relés de saída se tornam contatos momentâneos interligados.
Selecionando "TOG / TOG" ambos os relés de saída se tornam contatos alternados interligados.
Selecionando "TOG / TOG & E" ambos os relés de saída se tornam contatos alternados interligados e
afetados pela emergência(relé de saída se abre quando o botão de parada de emergência é
pressionado).
Selecionando "ON / OFF" ambos os relés de saída se tornam contatos interligados On e Off
Selecionando "ON / OFF + S" ambos os relés de saída se tornam contatos de bloqueio On e
Off .Deve –se pressionar o botão verde “START” junto com o botão ON ou OFF para trabalhar.
Selecionando "ON / OFF & E" ambos os relés de saída se tornar contatos de bloqueio On e Off
afetados pela emergência (relé de saída se abre quando o botão de parada de emergência é
pressionado).
Selecionando "IMA", os dois relés de saída se tornam ímãs de bloqueio ON e OFF .
Nota importante: Quando um dos itens acima é selecionado, certifique-se que as funções dos
botões SW6 e SW7 no TRANSMISSOR estão definidas como “NORMAL”.
Função do relé de saída SW6
Botão PS1
Botão PS2
é o comando “Enter” ou “Troca”
é o comando “Próximo”
29
>SW6
RLY
SW6
>SW7
RLY
NORMAL
NORMAL
RLY
>NORMAL
SW6
RLY
SW6
NORMAL
RLY
>NORMAL
>BACK
>TOGGLE
>TOGGLE&E
>NORMAL+S
>PITCH
>SW6
RLY
NORMAL
>PITCH&E
SW6
RLY
>STOP
Selecionando “NORMAL”o relé de saída torna-se um contato momentâneo.
Selecionando “NORMAL+S” o relé e saída torna-se um contato momentâneo e deve-se apertar
juntamente o botão verde START para funcionar.
Selecionando “TOGGLE” o relé de saída torna-se uma retenção.
Selecionando “TOGGLE&E “o relé de saída torna-se uma retenção afetada pela emergência (relé de
saída se abre quando o botão de parada de emergência é pressionado).
Selecionando “PITCH” o botão SW6 recebe a função ”PITCH” na operação Pitch & Catch.
Selecionando “PITCH&E” o botão SW6 recebe a função “Pitch” na operação Pitch & Catch . Quando
o comando pitch é iniciado os relés principais do receptor são desconectados.
Selecionando “STOP” o botão SW6 se torna um “STOP AUXILIAR”. Assim,apertando o botão SW6
para desconectar os relés principais e apertando o botão START para retomar os contatos.
Ao selecionar a função Pitch & Catch, certifique-se de definir o transmissor reserva para o próximo
canal e receptor para varredura "02".
NOTA IMPORTANTE: Quando um dos itens acima é selecionado, certifique-se que a mesma função
do botão SW6 no transmissor está definido para "NORMAL" .
30
Função do relé de saída SW7
Botão PS1
Botão PS2
>SW7
RLY
NORMAL
SW7
é o comando “Enter” ou “Troca”
é o comando “Próximo”
>SAVE?
YES
RLY
>NORMAL
NO
SW7
RLY
SW7
NORMAL
RLY
>NORMAL
>BACK
>TOGGLE
>TOGGLE&E
>NORMAL+S
>PITCH
>SW7
RLY
NORMAL
>PITCH&E
SW7
RLY
>STOP
Selecionando “NORMAL”o relé de saída torna-se um contato momentâneo.
Selecionando “NORMAL+S” o relé e saída torna-se um contato momentâneo e deve-se apertar
juntamente o botão verde START para funcionar.
Selecionando “TOGGLE” o relé de saída torna-se uma retenção.
Selecionando “TOGGLE&E “o relé de saída torna-se uma retenção afetada pela emergência (relé de
saída se abre quando o botão de parada de emergência é pressionado)
Selecionando “PITCH” o botão SW7 recebe a função ”PITCH” na operação Pitch & Catch
Selecionando “PITCH&E” o botão SW7 recebe a função “Pitch” na operação Pitch & Catch . Quando
o comando pitch é iniciado os relés principais do receptor são desconectados.
Selecionando “STOP” o botão SW7 se torna um “STOP AUXILIAR”. Assim,apertando o botão SW7
para desconectar os relés principais e apertando o botão START para retomar os contatos.
Ao selecionar a função Pitch & Catch, certifique-se de definir o transmissor reserva para o próximo
canal e receptor para varredura "02".
NOTA IMPORTANTE: Quando um dos itens acima é selecionado, certifique-se que a mesma função
do botão SW7 no transmissor está definido para "NORMAL".
31
Função Save
Botão PS1
é o comando “Enter” ou “Troca”
Botão PS2
é o comando “Próximo”
>SAVE?
YES
>I-CHIP
NO
COPY I/O
PROCEED
SAVE?
SAVE?
YES
YES
NO
^
SAVE?
NO
^
STATUS
STATUS
STANDBY
STANDBY
YES
SAVE?
NO
YES
>BACK
NO
^
>SAVE?
YES
NO
Quando mostra-se “STATUS STANDBY” significa que a informação foi salva ou não.
O sistema sairá do modo de configuração após 5 minutos de inatividade,sem salvar alterações.
Configurações de Voltagem:
Sempre verifique se a configuração de tensão é a correta para a sua aplicação, antes da
instalação.
Posição 1 →
110-120VAC
Posição 2 →
220-240VAC ou 24VAC*
Posição 3 →
380-400VAC ou 42VAC*
Posição 4 →
410-460VAC ou 48VAC*
COM
1
2
3
.
Valores de corrente dos fusíveis F9 e F10
FUSE #
110~120VAC
220~240VAC
380~400VAC
410~460VAC
24VAC
42 & 48VAC
F9
1.0A (vermelho)
3.0A (amarelo)
2.0A (roxo)
1.0A (vermelho)
1.0A
(vermelho)
1.0A
(vermelho)
0.5A (azul)
F10
1.0A
(vermelho)
1.0A
(vermelho)
0.5A (azul)
3.0A (amarelo)
2.0A (roxo)
32
4
Quadro de canais do sistema
Canal
Frequência
Canal
Frequência
01
433.000MHZ
32
433.775MHZ
02
433.025MHZ
33
433.800MHZ
03
433.050MHZ
34
433.825MHZ
04
433.075MHZ
35
433.850MHZ
05
433.100MHZ
36
433.875MHZ
06
433.125MHZ
37
433.900MHZ
07
433.150MHZ
38
433.925MHZ
08
433.175MHZ
39
433.950MHZ
09
433.200MHZ
40
433.975MHZ
10
433.225MHZ
41
434.000MHZ
11
433.250MHZ
42
434.025MHZ
12
433.275MHZ
43
434.050MHZ
13
433.300MHZ
44
434.075MHZ
14
433.325MHZ
45
434.100MHZ
15
433.350MHZ
46
434.125MHZ
16
433.375MHZ
47
434.150MHZ
17
433.400MHZ
48
434.175MHZ
18
433.425MHZ
49
434.200MHZ
19
433.450MHZ
50
434.225MHZ
20
433.475MHZ
51
434.250MHZ
21
433.500MHZ
52
434.275MHZ
22
433.525MHZ
53
434.300MHZ
23
433.550MHZ
54
434.325MHZ
24
433.575MHZ
55
434.350MHZ
25
433.600MHZ
56
434.375MHZ
26
433.625MHZ
57
434.400MHZ
27
433.650MHZ
58
434.425MHZ
28
433.675MHZ
59
434.450MHZ
29
433.700MHZ
60
434.475MHZ
30
433.725MHZ
61
434.500MHZ
31
433.750MHZ
62
434.525MHZ
33
Instalação do receptor
Diagrama de saída dos relés
Antes da instalação
1. Tenha certeza de que receptor e transmissor possuem o mesmo numero de série e canal.
2. Certificar-se de que o receptor não está configurado com canal igual a nenhum outro sistema nas
proximidades.
3. Tenha certeza que a ponte ou guindaste oferecem condições para a instalação
4. Observar se as tensões de alimentação são coerentes
34
Passos para instalação do receptor
108m m
345m m
240m m
1. Para uma melhor recepção ,a localização do receptor deve ser visível para o operador
em todos os momentos.
2. O local escolhido não deve ser exposto a altos níveis de ruído elétrico. A montagem do
receptor ao lado de um inversor de frequência não-blindado pode causar interferência.
Sempre coloque o receptor o mais longe possível da unidade de frequência variável.
3. Verifique se o local escolhido tem espaço suficiente para acomodar o receptor. Se uma
antena externa é utilizada, para evitar a possibilidade de danos ,sempre localizar a antena
do receptor, onde está livre de quaisquer obstáculos de todas as direções
4. Para uma melhor recepção, certifique-se de que o receptor está em uma posição
vertical.
5. Faça quatro furos (8 mm de diâmetro) sobre o painel de controle ou local em que o
receptor será instalado.
276mm(10.87")
2 3 5 m m ( 9 .2 5 " )
8mm
35
Teste de Sistema
1. Ligar a fonte de alimentação para o receptor e verificar a saída de relé principal pressionando o
botão vermelho de parada de emergência e certificando-se de que o contator opera corretamente.
2. Testar o funcionamento de cada função para garantir que ela corresponde as direções rotuladas
do transmissor ou da botoeira que foi substituída.
3. Se o seu novo controle remoto está substituindo uma botoeira existente, certifique-se de que ela
está completamente desconectada e c em um local seguro para evitar comandos de controle
indesejados.
Procedimento de Operação
a.
b.
Recoloque o botão de parada de emergência vermelho, localizada no lado esquerdo do
transmissor,puxando-o para cima ou girando-o no sentido horário.
Ligue o transmissor, inserindo a chave de cor preta na ranhura de chave seletora localizada
no lado direito do transmissor e gire-a no sentido horário para a posição "On".
START
E-STOP
c.
POWER ON/OFF
Depois de ligar o transmissor, a tela de LCD exibirá "RX OK! PressSTART ". Pressione o botão
verde ao lado da chave seletora para ativar a alimentação do receptor.
RX OK!
PressSTART
d.
f.
Start →
0 Y
0 X
Ícones disponíveis:
Tela Principal
e.
→
Y 0
X 0
Start
Normal
Toggle
A
B
A+B
Inf.Verm.
Em caso de emergência, apertar o botão vermelho e-stop irá desligar imediatamente a
alimentação do receptor . Puxe-o para cima ou gire o botão vermelho no sentido horário
para repor o botão de parada de emergência. Pressione o botão verde de START para
reconectar a alimentação do receptor .
Para desligar o transmissor, gire a chave no sentido anti-horário para a posição"Off".
36
Procedimento de operação Pitch-Catch
Para que o transmissor B assuma o receptor, no transmissor A deve-se pressionar o botão
"pitch" por aproximadamente 1 segundo. Isso vai liberar transmissor A.Depois, no transmissor
B, pressiona-se o botão verde "Start / Catch", para ganhar o controle do mesmo receptor.
Transmissor A
Transmissor B
Aperta “Pitch”
Aperta “Catch”
→
PITCH
CATCH
Receiver
Transmitter A
Transmitter B
37
Procedimento de Scan automático de canais
Quando o canal do transmissor for alterado, aperte o botão VERDE de START por
60 segundos para sincronizar novamente com o receptor.
Tenha certeza que para esse procedimento o scan do receptor esteja configurado para
“ALL” .
Instruções para carregamento de bateria.
Quando a bateria está inserida o carregador entrará automaticamente no modo de carregamento. Pressione o
botão de charge/discharge para mudar de carregamento para descarregamento, ou vice-versa.
LIGADO
→
LED CHARGE pisca verde 3 vezes.
CARREGANDO
→
LED CHARGE pisca verde constantemente
DESCARREGANDO
→
LED DISCHARGE pisca constantemente vermelho.
CARREGADO
→
LED CHARGE acende constantemente verde.
38
Status e Avisos
Transmissor
LOW
BATTERY
xxxxxxxxxx
Bateria fraca
LYX xx RYX
Contato interno incorreto do transmissor
JAMMED
I-CHIP
NOT
RF
Versão incorreta de I-CHIP NOT
MATCH
CONNECT
Módulo de transmissão
não instalado
I-CHIP
NOT
I-CHIP não conectado
CONNECT
RX OK!
PressSTART
TILTED!
PressSTART
Sinal recebido do
receptor durante
inicialização
Transmissor for a da posição
de trabalho (inclinado)
Não existe sinal do receptor
quando inicializa o sistema
PressSTART
RX LOW
VOLTAGE
PressSTART
DECODER
Receptor sub-alimentado
DEFECT
PressSTART
MAIN RLY
DEFECT
Relé principal do receptor com defeito
PressSTART
39
Módulo decodificador
do receptor defeituoso
Receptor
Indicações do LED “STATUS”
TIPO
Como acende
Indicação
1
Pisca verde rapidamente
Decodificação em andamento
2
Pisca verde lentamente
Decodificação em standby
3
Pisca vermelho rapidamente
Número de série e tipo incorretos
4
Duas piscadas vermelhas
Relé principal do receptor travado, ou com
defeito
5
Três piscadas vermelhas
Módulo Decoder defeituoso
6
Quarto piscadas vermelhas + uma
piscada verde
Módulo receiver com defeito
7
Constantemente vernelho
Receptor alimentado com tensão abaixo da
nominal,relé de saída ativado
Indicações do LED “SQ”
TIPO
VERMELHO
Indicação
1
Ligado
Transmissão recebida
2
Desligado
Sem transmissão
3
Pisca intermitente
Outra interferência de rádio
Indicações do LED “POWER”
TIpo
VERMELHO
Indicação
1
Ligado
Receptor alimentado
2
Desligado
Receptor sem alimentação
Indicações do LED “COM”
Tipo
VERMELHO
1
Ligado
2
Desligado
INDICAÇÃO
Placa de relés alimentada
Placa de relés desalimentada
40
Indicações do painel LCD
STATUS
DECODING
STATUS
Decodificação em andamento
STATUS
POS
Transmissor desligado
EMS
STATUS
Receptor sub-alimentado
VOLTAGE
STATUS
RF1
INCORRECT
Número de série e tipo do
S/N
transmissor incorretos
STATUS
Módulo Decoder defeituoso
MAIN
DEFECTIVE
STATUS
Emergência acionada
INITIATED
STATUS
DECODER
Decoder em standby
STATUS
INITIATED
LOW
STANDBY
DEFECTIVE
Módulo de recepção defeituoso
DEFECTIVE
41
Relé principal com defeito
Solução de Problemas
Problema
Razões possíveis
Sugestão
Bateria do transmissor fraca
Verifique o nível de bateria do
transmissor
Botão de parada de
Antes de ligar o aparelho transmissor,
emergência
certifique-se de que o botão vermelho de
ativado antes da inicialização
parada de emergência está elevado.
Não há resposta
quando o
transmissor está em
operação
(Inicialização indevida do
sistema)
Não há resposta quando
o transmissor está em
operação
(Hardware danificado)
Receptor
aparentemente sem
energia
Saídas não
correspondem ao
transmissor
Procedimento de
inicialização inadequado
Realize novamente o procedimento de
inicialização
Incompatibilidade entre
canais
Verificar se o transmissor
e receptor estão com o mesmo canal.
Incompatibilidade entre
números de série
Verificar se o transmissor e receptor
possuem o mesmo número de série
Sistema fora de alcançe
Certifique-se que o procedimento de
inicialização é realizado dentro de 100
metros do local do receptor.
Módulos de transmissão e
recepção defeituosos
Solicitar auxílio técnico FOXCONTROL
Placa codificadora ou
decodificador defeituosos
Voltagem de alimentação
incorreta
Solicitar auxílio técnico FOXCONTROL
Certifique-se que a tensão está correta
Fusível queimado
Verificar se há algum fusível queimado.
Fiação incorreta
Verificar a conexão da tensão de entrada.
Conexões de saída
incorretas
Verifique a fiação do sistema novamente.
42
Especificações do sistema
Faixa de Frequência:
433 MHz
Espaçamento Entre Canais:
25,0 KHz
Número de Canais:
62 canais
Encoder & Decoder:
Controlado por microprocessador
Faixa de Transmissão:
> 100 Metros
Controle de Frequência:
Sintetizado PHL
Sensibilidade fazer receptor:
-116dBm
Impedância da Antena:
50 ohms
Tempo de resposta
50 milissegundos
Potência de transmissão:
2.0mW
Tipo de Gabinete:
NEMA-4X
Invólucro:
IP-66
Classificação do contato de saída:
250V / 8 ampères
Tensão de funcionamento do transmissor:
6.0V CC
Consumo de energia do receptor:
7,0 ~ 20,0 VA
Tensão de alimentação do receptor:
110 ~ 240V 50/60Hz
Consumo de energia do carregador de bateria:
0,3 ~ 5,0 VA
Tensão de alimentação do carregador de bateria:
110 ~ 240V 50/60Hz
Temperatura de Operação:
-25 ° C - 75 ° C
Dimensões do Transmissor:
247mm x 145 mmx 180mm
Dimensões do Receptor:
345 mm x 240mm x 108mm
Peso do transmissor:
1,80 kg (incluindo a bateria)
Peso do receptor:
3,65 kg
43
44
45
Download

Manual - Fox 2J PLUS