FOX 2J PLUS Controle Remoto Industrial Joysticks Multispeed FOXCONTROL AUTOMAÇÃOINDUSTRIAL Uma Indústria 100% Brasileira a serviço da Industria no Brasil!!!!!! 1 Introdução Os sistemas de controle FOX 2J PLUS são projetados para controle de equipamentos industriais e máquinas como guindastes rolantes, guindastes de lança, pórticos, gruas e outros equipamentos de manuseio de materiais,que exigem toda a segurança e praticidade de sistemas sem fio. Principais especificações: * 62 canais programáveis pelo usuário - Controles RF sintetizados avançados com 62 canais. * Varredura automática de canais pelo receptor– Não existe necessidade de troca de canais no receptor, instalado na ponte ou grua.O canal pode ser alterado pelo transmissor, através do painel LCD * Transmissão bidirecional entre receptor e transmissor. * Leitura através do display LCD - Todas as configurações e informações de status do sistema são apresentados e executados através do painel de LCD no transmissor e receptor. * Sistema de ventilação especial impede acúmulo de resíduos dentro do transmissor * Função de inclinação do transmissor – O transmissor é equipado com um sistema de detecção de inclinação ,para segurança em caso de quedas. * Mais de um milhão de números de série únicos – Cada conjunto FOX 2J PLUS possui seu único e respectivo número de série. * Controles avançados – O sistema FOX 2J PLUS utiliza avançados controles de microprocessadores,proporcionando codificações e decodificações rápidas, seguras e precisas. * Design exclusivo I-CHIP - As funções I-Chip são muito semelhantes aos cartões SIM para utilização em celulares, com a capacidade de transferir as informações do sistema e as configurações a partir de um transmissor para outro sem a necessidade de repor peças. * Caixas totalmente fechadas - O transmissor e o receptor são caixas IP66. * Controle de início por infra-vermelho – O transmissor do FOX 2J PLUS é equipado de série com sensor infravermelho para início de operação e limite de alcance. * Outras funções – Operação Tandem e Pitch e Catch. 2 INFORMAÇÕES GERAIS Transmissor 2 1 9 14 12 3 6 11 15 8 4 7 5 10 16 17 13 18 1. 2. 3. 4. 5. 6. Botão ou chave SW1 Botão ou chave SW2 Botão ou chave SW3 Botão ou chave SW4 Botão ou chave SW5 Botão SW6 7. 8. 9. 10. 11. 12. Botão SW7 Tela LCD Joistick esquerdo Joistick direito Sensor Infra-vermelho Presilha para cinta 3 13. 14. 15. 16. 17. 18. Emergência Ventilação Info. De sistema Slot I-CHIP Botão Start Ignição Receptor Ilustração externa 1 2 3 4 5 6 7 8 1. 2. 3. 4. Suporte para antenna externa Encaixe de suportes COM LED display SQ LED display 5. 6. 7. 8. 4 Status LED display LED de alimentação Informação de sistema Presilha para cabos Ilustração Interna 1 2 6 3 4 7 5 8 1. 2. 3. 4. Transformador Display LCD Botões de programação 1 e 2 Modulo Decoder 5. 6. 7. 8. 5 Módulo de recepção Filtro de linha AC Placa superior de Relés Placa inferior de Reles Configurações de funções Transmissor Procedimentos de Programação LCD Como entrar no modo de programação do transmissor: 1) Gire a chave on/off para ON, rotacione a chave na lateral para a posição ON e solte a emergência . 2) Não aperte a chave start VERDE. 3) Pressione e mantenha pressionados os botões 6 e 7 abaixo da tela LCD por aprox. 1 segundo. 4) O seguinte será mostrado no display LCD: SETTING MODE 5) SW6 >S/N: SW7 0000001 Número de série e faixa de freqüência não podem ser reprogramados diretamente no transmissor, deve-se pressionar o botão SW7 repetidamente até que você veja a tela de configuração do canal e assim por diante. >S/N: 0000001 >FREQ: 433.000 >CHANNEL 01 >SW2FUNC >SW1FUNC >TILT NORMAL NORMAL OFF >TYPE: >TIMER ABCDEF 00M00S GH +START >IRSfunc TimeOut >IR_ID 000 >RFpower 0.1mW >IR MODE OFF IRS off 6) >SW3FUNC >SW4FUNC >SW5FUNC >SW6FUNC >SW7FUNC >SAVE? NORMAL NORMAL NORMAL NORMAL NORMAL YES Botões: SW6 é o comando “Enter” ou “Troca” SW7 é o comando “Próximo” Pressione e segure SW7 e então SW6 para voltar ao menu principal. 6 NO Canal do transmissor botão SW6 é o comando “Enter” ou “Troca” botão SW7 é o comando “Próximo” Fluxograma: >CHANNEL >TYPE: 01 ABCDEF GH CHANNEL >01 CHANNEL CHANNEL CHANNEL 01 01 01 ^ CHANNEL >02 ^ >BACK CHANNEL CHANNEL 11 02 ^ CHANNEL >01 >CHANNEL 01 ^ CHANNEL >62 Quando o canal do TRANSMISSOR for alterado dessa maneira, tenha certeza de que o canal do receptor está de acordo com o novo canal do transmissor. Verifique a seção sobre procedimento de operação utilizando o modo de varredura de todos os canais do RECEPTOR,caso ele esteja programado para “varrer todos os canais” Tipo do transmissor: botão SW6 botão SW7 >TYPE: é o comando “Enter” ou “Troca” é o comando “Próximo” >TIMER ABCDEF 00M00S GH +START TYPE: TYPE: B to F TYPE: TYPE: TYPE: TYPE: ABCDEF GH GH GH ABCDEF ^ ^ TYPE: TYPE: TYPE: ABCDEF GH GH ^ ^ ^ ^ >BACK ^ >TYPE: ABCDEF GH O tipo do transmissor é relacionado a funções como operação tandem, pitch catch, etc...... ALTERE AS CONFIGURAÇÕES DE TIPO DE TRANSMISSOR PADRÃO APENAS SOB DEVIDA INSTRUÇÃO!! 7 Temporizar inatividade de transmissor: botão SW6 é o comando “Enter” ou “Troca” botão SW7 >TIMER é o comando “Próximo” >RFpower 00M00S 0.1mW +START TIMER 00M00S~00M00S TIMER TIMER >00M00S +START ^ ^ 00M00S TIMER TIMER TIMER 00M00S 00M00S 00M00S ^ ^ TIMER TIMER TIMER 10M00S 00M01S 00M00S ^ TIMER >ON +START >+START ^ TIMER TIMER ON ON >+START TIMER >+ANY >BACK TIMER >00M00S +START >TIMER 00M00S +START TIMER >ON >BACK +START >TIMER ON ON >+ANY +START Essas configurações são utilizadas para desabilitar operação do transmissor ,após um certo período de tempo. Configurado para 5 minutos (05M00S), o transmissor irá encerrar a atividade 5 minutos após o último comando realizado. Selecionando “ON”, significa que o transmissor funcionará por todo tempo,a menos que o botão emergência seja ativado ou a chave de ignição seja rotacionada para “OFF” . Escolhendo “+START”,após 5 minutos de inatividade do transmissor,o operador deve apertar o botão VERDE de start para continuar a trabalhar com o transmissor. Selecionando “+ANY” ,após 5 minutos de inatividade deve-se apertar qualquer botão para continuar novamente a operação do transmissor. Potência de saída do transmissor: botão SW6 botão SW7 >RFpower é o comando “Enter” ou “Troca” é o comando “Próximo” >IR MODE 0.1mW OFF RFpower RFpower >0.1mW 0.1mW RFpower >0.1mW >BACK RFpower >0.4mW >RFpower 0.1mW >01mW >02mW >04mW >06mW >08mW RFpower >10mW 8 Modo infra-vermelho do transmissor: botão SW6 é o comando “Enter” ou “Troca” botão SW7 >IR MODE é o comando “Próximo” >IR_ID OFF 000 IR MODE IR MODE >OFF OFF IR MODE >OFF >BACK IR MODE >IR MODE >IRS OFF IR MODE >IRL Selecione “OFF” para desabilitar a função infra-vermelho. Selecione“IRS”para ativar a função “infra-vermelho START”. Selecione “IRL” para ativar a função de limite de alcance de operação através de infraVermelho. ID infravermelho do transmissor . botão SW6 é o comando “Enter” ou “Troca” botão SW7 >IR_ID 000 é o comando “Próximo” >IRSfunc TimeOut IRS off IR_ID >000 IR_ID IR_ID IR_ID IR_ID 000 000 000 000 ^ IR_ID >001 ^ ^ IR_ID IR_ID IR_ID 100 010 001 ^ ^ IR_ID >000 >BACK >IR_ID 000 ^ IR_ID >255 Esteja certo de que ID infra-vermelho do receptor e transmissor são iguais. Configurando “000” desativa a identificação por infra-vermelho assim qualquer módulo infravermelho pode ser utilizado. 9 Função de start infra-vermelho: botão SW6 botão SW7 >IRSfunc TimeOut é o comando “Enter” ou “Troca” é o comando “Próximo” >TILT OFF IRS off IRSfunc IRSfunc TimeOut TimeOut >IRS off >BACK IRSfunc >IRSfunc TimeOut TimeOut >IRS on IRSfunc TimeOut >IRS off IRS off Selecione “IRS ON” se o início via infra-vermelho é exigido sempre que o tempo de operação do transmissor se esgotar. Selecione “IRS OFF” se o início via infra-vermelho não for necessário após o término do tempo de operação do transmissor. Função de inclinação do transmissor botão SW6 botão SW7 é o comando “Enter” ou “Troca” é o comando “Próximo” >TILT >SW1FUNC OFF NORMAL TILT TILT >OFF OFF TILT >OFF >BACK TILT >0.5S >TILT OFF TILT >1.0S Quando a função TILT está configurada para 0.5s (a mais sensível) ou 1.0s (menos sensível), os relés principais do receptor são abertos, para segurança geral ,quando o transmissor é inclinado em um ângulo de 35~45 graus. Selecionando OFF desativa-se a função TILT. 10 Função do Botão SW1 botão SW6 botão SW7 é o comando “Enter” ou “Troca” é o comando “Próximo” >SW1FUNC >SW2FUNC NORMAL NORMAL SW1FUNC SW1FUNC >NORMAL SW1FUNC NORMAL >NORMAL >BACK SW1FUNC >TOGGLE >SW1FUNC NORMAL >A->B >0->A->B >A->B->AB SW1FUNC >0->A->B->AB Selecionando “NORMAL” o relé de saída torna-se um contato momentâneo Selecionando “TOGGLE” o relé de saída torna-se uma retenção Importante: Se SW1 é uma chave seletora, então esta função do botão SW1 e a função de relé de saída no RECEPTOR devem ser definidas como "NORMAL". Função do Botão SW2 botão SW6 botão SW7 é o comando “Enter” ou “Troca” é o comando “Próximo” >SW2FUNC >SW3FUNC NORMAL NORMAL SW2FUNC SW2FUNC >NORMAL SW2FUNC NORMAL >NORMAL >BACK SW2FUNC >TOGGLE >SW2FUNC NORMAL >A->B >0->A->B >A->B->AB SW2FUNC >0->A->B->AB Selecionando “NORMAL” o relé de saída torna-se um contato momentâneo Selecionando “TOGGLE” o relé de saída torna-se uma retenção Importante: Se SW2 é uma chave seletora, então esta função do botão SW2 e a função de relé de saída no RECEPTOR devem ser definidas como "NORMAL". 11 Função do Botão SW3 botão SW6 botão SW7 é o comando “Enter” ou “Troca” é o comando “Próximo” >SW3FUNC >SW4FUNC NORMAL NORMAL SW3FUNC SW3FUNC >NORMAL NORMAL SW3FUNC >NORMAL >BACK SW3FUNC >TOGGLE >SW3FUNC NORMAL >A->B >0->A->B >A->B->AB SW3FUNC >0->A->B->AB Selecionando “NORMAL” o relé de saída torna-se um contato momentâneo Selecionando “TOGGLE” o relé de saída torna-se uma retenção Importante: Se SW3 é uma chave seletora, então esta função do botão SW3 e a função de relé de saída no RECEPTOR devem ser definidas como "NORMAL". Função do Botão SW4 botão SW6 botão SW7 é o comando “Enter” ou “Troca” é o comando “Próximo” >SW4FUNC >SW5FUNC NORMAL NORMAL SW4FUNC >NORMAL SW4FUNC NORMAL SW4FUNC >NORMAL >BACK SW4FUNC >TOGGLE >SW4FUNC NORMAL >A->B >0->A->B >A->B->AB SW4FUNC >0->A->B->AB Selecionando “NORMAL” o relé de saída torna-se um contato momentâneo Selecionando “TOGGLE” o relé de saída torna-se uma retenção Importante: Se SW4 é uma chave seletora, então esta função do botão SW4 e a função de relé de saída no RECEPTOR devem ser definidas como "NORMAL". 12 Função do Botão SW5 botão SW6 botão SW7 é o comando “Enter” ou “Troca” é o comando “Próximo” >SW5FUNC >SW6FUNC NORMAL NORMAL SW5FUNC SW5FUNC >NORMAL NORMAL SW5FUNC >NORMAL >BACK SW5FUNC >TOGGLE >SW5FUNC NORMAL >A->B >0->A->B >A->B->AB SW5FUNC >0->A->B->AB Selecionando “NORMAL” o relé de saída torna-se um contato momentâneo Selecionando “TOGGLE” o relé de saída torna-se uma retenção Importante: Se SW5 é uma chave seletora, então esta função do botão SW5 e a função de relé de saída no RECEPTOR devem ser definidas como "NORMAL". Função do Botão SW6 botão SW6 botão SW7 é o comando “Enter” ou “Troca” é o comando “Próximo” >SW6FUNC >SW7FUNC NORMAL NORMAL SW6FUNC SW6FUNC >NORMAL NORMAL SW6FUNC >NORMAL >BACK SW6FUNC >TOGGLE >SW6FUNC NORMAL Selecionando “NORMAL” o relé de saída torna-se um contato momentâneo Selecionando “TOGGLE” o relé de saída torna-se uma retenção 13 Função do Botão SW7 botão SW6 botão SW7 é o comando “Enter” ou “Troca” é o comando “Próximo” >SW7FUNC >SAVE? NORMAL YES NO SW7FUNC SW7FUNC >NORMAL SW7FUNC NORMAL >NORMAL >BACK SW7FUNC >SW7FUNC >TOGGLE NORMAL Selecionando “NORMAL” o relé de saída torna-se um contato momentâneo Selecionando “TOGGLE” o relé de saída torna-se uma retenção Função Save botão SW6 botão SW7 >SAVE? é o comando “Enter” ou “Troca” é o comando “Próximo” >S/N: YES NO 0000001 SAVE? SAVE? SAVE? SAVE? YES NO YES NO YES NO YES NO ^ ^ >BACK ^ >SAVE? YES NO PressSTART PressSTART Quando ,na tela LCD, for mostrada a seguinte mensagem: “PressSTART”,significa que as informações foram ou não salvas, de acordo com sua escolha. O sistema sairá do modo de programação após 5 minutos se nenhuma operação for feita e nenhuma nova Informação será salva. Instalação do I-Chip Use um artefato(uma moeda por exemplo) para ter acesso ao I-Chip removendo a tampa do slot onde ele se encontra,abaixo do compartimento da bateria. 14 Receptor Procedimentos de Programação Como entrar no modo de programação do receptor: 1) Alimente o receptor 2) Pressione simultaneamente os botões PS1 E PS2 abaixo da tela LCD do receptor e mantenha-os pressionados por aprox. 1 segundo. A tela “SETTING MODE “será mostrada ,em seguida ,será exibida a mensagem I-Chip Copy I/O ,conforme imagem abaixo: SETTING PS1 >I-CHIP MODE PS2 COPY I/O PROCEED 3) Número de série e faixa de freqüência não podem ser reprogramados diretamente no transmissor. Pressione o botão PS2 repetidamente até que você veja a tela de configuração do canal e assim por diante. >I-CHIP >S/N: COPY I/O >FREQ: >CHANNEL 0000001 433.000 >RX DELAY >LY DELAY >LX DELAY ACC OFF ACC OFF ACC OFF DEC OFF DEC OFF DEC OFF >RY DELAY >SW1&2 RLY 01 >CH SCAN ALL >TYPE: ABCDEFGH PROCEED ACC OFF UNLOCK >SW1 >FUNCTION2 LV RLY NORMAL >SW2 >FUNCTION1 LV RLY NORMAL >SW3 >MAIN RLY NORMAL RLY NORMAL >SW4&5 RLY UNLOCK DEC OFF >SAVE? YES 3) >SW7 NO RLY NORMAL >SW6 RLY NORMAL >SW6&7 RLY UNLOCK Função dos botões: O botão PS1 é o comando “Enter” ou “Troca” O botão PS2 é o comando “Próximo” 15 >SW5 RLY NORMAL >SW4 RLY NORMAL Programação do I-CHIP O botão PS1 é o comando “Enter” ou “Troca” O botão PS2 é o comando “Próximo” >I-CHIP COPY I/O >S/N: 0000001 >FREQ: 433.000 >CHANNEL 01 PROCEED I-CHIP I-CHIP >COPY IN COPY IN PROCEED >PROCEED I-CHIP I-CHIP >COPY OUT I-CHIP PROCEED NOT I-Chip instalado indevidamente NOT PROCEED >BACK >I-CHIP COPY I/O LOADING PROCEED I-CHIP COPY OUT >PROCEED I-CHIP I-CHIP COPY IN COPY IN Tipo Incorreto de I-CHIP MATCH I-CHIP I-CHIP COPY OUT PROCEED >BACK >I-CHIP COPY OUT COPY I/O LOADING PROCEED I-CHIP >COPY IN PROCEED STATUS STANDBY I-CHIP >COPY OUT PROCEED STATUS STANDBY CONNECT Selecione “COPY IN” para transferir informações do I-Chip do transmissor para o receptor. Selecione “COPY OUT” para transferir informações do I-CHIP do receptor para o transmissor. Selecione “Proceed” para transferir. Quando a transferência estiver concluída a tela exibirá “STATUS STANDBY”. Canal do Receptor O botão PS1 é o comando “Enter” ou “Troca” O botão PS2 é o comando “Próximo” >CHANNEL 01 CHANNEL >01 >CH SCAN ALL CHANNEL CHANNEL CHANNEL 01 01 01 ^ CHANNEL >02 ^ >BACK CHANNEL CHANNEL 11 02 ^ CHANNEL >01 >CHANNEL 01 ^ CHANNEL >62 Quando o canal do receptor for alterado manualmente, tenha certeza de que o canal do transmissor está de acordo com o mais novo canal escolhido. 16 Scan de Canais O botão PS1 é o comando “Enter” ou “Troca” O botão PS2 é o comando “Próximo” >CH SCAN >TYPE: ALL ABCDEFGH CH SCAN CH SCAN >ALL CH SCAN >ALL ALL >BACK CH SCAN >01 >CH SCAN ALL CH SCAN >02 CH SCAN >03 CH SCAN >ALL Selecionando “01” o receptor identifica apenas o canal definido no item 4.2.3. Selecionando “02” o receptor identifica o canal definido na seção 4.2.3, mais o próximo canal acima (verifica canal N e canal N +1). Selecionando “03” o receptor identifica o canal definido na seção 4.2.3, mais os próximos dois canais (verifica o canal N, N +1 e o canal N +2). Selecionando “ALL” o receptor varre todos os 62 canais. 17 Tipo do receptor O botão PS1 é o comando “Enter” ou “Troca” O botão PS2 é o comando “Próximo” >TYPE: >MAIN RLY ABCDEFGH NORMAL TYPE: TYPE: ABCDEFGH ^ TYPE: C to G TYPE: ABCDEFGH ^ TYPE: ABCDEFGH ^ TYPE: ABCDEFGH ^ TYPE: TYPE: ABCDEFGH >BACK TYPE: ABCDEFGH ^ >TYPE: ABCDEFGH ^ ABCDEFGH ABCDEFGH ^ O tipo do receptor é relacionado a funções como operação tandem, pitch catch, etc...... ALTERE AS CONFIGURAÇÕES DE TIPO DE TRANSMISSOR PADRÃO APENAS SOB DEVIDA INSTRUÇÃO!! Função do relé principal >MAIN RLY NORMAL MAIN RLY >NORMAL >FUNCTION1 LV MAIN RLY MAIN RLY NORMAL >NORMAL >BACK MAIN RLY >TEST >MAIN RLY NORMAL Selecione “NORMAL” para operação convencional ( principais e todas as saídas habilitadas) Selecione “TEST” para teste do sistema (somente as outras saídas, sem a principal) 18 Função do relé #1 Botão PS1 Botão PS2 é o comando “Enter” ou “Troca” é o comando “Próximo” >FUNCTION1 LV >FUNCTION2 LV FUNCTION1 >LV FUNCTION1 FUNCTION1 LV >LV >BACK FUNCTION1 >ID >FUNCTION1 LV >S NORMAL >S TOGGLE >S TOG&E >EXT FUNCTION1 >S/P Selecione “LV” para um aviso de tensão de saída baixa do receptor Selecione “ID” para saída ID do receptor (funciona simultaneamente com todos os comandos do receptor) Selecionando “NORMAL” o relé de saída torna-se um contato momentâneo quando o botão START for pressionado Selecionando “TOGGLE” o relé de saída torna-se uma retenção quando o botão START é pressionado Selecionando “TOGGLE&E” o relé de saída torna-se uma retenção , afetada pelo botão de emergência (o relé de saída se abre quando o botão de parada de emergência é pressionado) Selecionando “EXT” Selecione "EXT" o relé de saída trabalha simultaneamente com a alimentação do receptor Selecionando “S/P” o relé de saída se fecha quando o botão verde START é pressionando e abre apenas quando a alimentação do transmissor é desligada e não com a emergência 19 Função do relé #2 Botão PS1 Botão PS2 é o comando “Enter” ou “Troca” é o comando “Próximo” >FUNCTION2 LV >LX DELAY ACC OFF DEC OFF FUNCTION2 >LV FUNCTION2 LV FUNCTION2 >LV >BACK FUNCTION2 >ID >FUNCTION2 LV > S NORMAL > S TOGGLE > S TOG&E >EXT FUNCTION2 >S/P Selecione “LV” para um aviso de tensão de saída baixa do receptor. Selecione “ID” para saída ID do receptor (funciona simultaneamente com todos os comandos do receptor). Selecionando “NORMAL” o relé de saída torna-se um contato momentâneo quando o botão START for pressionado. Selecionando “TOGGLE” o relé de saída torna-se uma retenção quando o botão START é pressionado. Selecionando “TOGGLE&E” o relé de saída torna-se uma retenção ,afetada pelo botão de emergência (o relé de saída se abre quando o botão de parada de emergência é pressionado). Selecionando “EXT” Selecione "EXT" o relé de saída trabalha simultaneamente com a alimentação do receptor. Selecionando “S/P” o relé de saída se fecha quando o botão verde START é pressionando e abre apenas quando a alimentação do transmissor é desligada e não com a emergência . 20 Delay de aceleração dos Joysticks >LX DELAY >LY DELAY ACC OFF ACC OFF DEC OFF DEC OFF LX DELAY LX DELAY >ACC OFF ACC OFF DEC OFF >DEC OFF LX DELAY LX DELAY ACC OFF DEC OFF >BACK LX DELAY >LX DELAY >ACC 0.1S ACC OFF ACC OFF DEC OFF >DEC 0.1S DEC OFF LX DELAY DEC OFF LX DELAY >0.2S~0.9S ACC OFF DEC OFF >0.2S~0.9S LX DELAY LX DELAY >ACC OFF LX DELAY >ACC 1.0S ACC OFF DEC OFF >DEC 1.0S Observação: Essa programação já é fornecida ao cliente. Porém, é possível realizar alterações no tempo de delay de resposta a um comando realizado através dos joysticks , via programações específicas no I-CHIP. Recomenda-se que essas alterações sejam realizadas por pessoal autorizado ou pela própria FOXCONTROL. 21 Função do relé de saída SW1+SW2 Botão PS1 Botão PS2 >SW1&2 RLY é o comando “Enter” ou “Troca” é o comando “Próximo” >SW1 RLY UNLOCK NORMAL SW1&2 RLY SW1&2 RLY >UNLOCK UNLOCK SW1&2 RLY >UNLOCK >BACK >SW1&2 RLY UNLOCK SW1&2 RLY >LOCK NORMAL SW1&2 RLY LOCK >NORMAL SW1&2 RLY LOCK NORMAL >BACK SW1&2 RLY >LOCK NORMAL >ON/OFF >MAGNET >ON/OFF&E >ON/OFF+S >TOG/TOG >SW1&2 RLY LOCK NORMAL SW1&2 RLY LOCK >TOG/TOG&E "UNLOCK" significa que tanto o relé SW1 e SW2 de saída não estão interligados. "LOCK" significa que tanto o relé SW1 e SW2 de saída estão interligados. Quando "UNLOCK" é selecionado proceder individualmente à função de relé de saída SW1 e SW2 nas páginas seguintes. Quando "LOCK" é selecionado, prossiga as seleções abaixo : Selecionando "NORMAL" ambos os relés de saída se tornam contatos momentâneos interligados. Selecionando "TOG / TOG" ambos os relés de saída se tornam contatos alternados interligados. Selecionando "TOG / TOG & E" ambos os relés de saída se tornam contatos alternados interligados e afetados pela emergência(relé de saída se abre quando o botão de parada de emergência é pressionado). Selecionando "ON / OFF" ambos os relés de saída se tornam contatos interligados On e Off Selecionando "ON / OFF + S" ambos os relés de saída se tornam contatos de bloqueio On e Off .Deve –se pressionar o botão verde “START” junto com o botão ON ou OFF para trabalhar. Selecionando "ON / OFF & E" ambos os relés de saída se tornar contatos de bloqueio On e Off afetados pela emergência (relé de saída se abre quando o botão de parada de emergência é pressionado). Selecionando "IMA", os dois relés de saída se tornam ímãs de bloqueio ON e OFF . Nota importante: Quando um dos itens acima é selecionado, certifique-se que as funções dos botões SW1 e SW2 no TRANSMISSOR estão definidas como “NORMAL” 22 Função do relé de saída SW1 Botão PS1 Botão PS2 >SW1 RLY NORMAL SW1 é o comando “Enter” ou “Troca” é o comando “Próximo” >SW2 RLY NORMAL RLY >NORMAL SW1 RLY NORMAL SW1 RLY >NORMAL >BACK >TOGGLE >TOGGLE&E >NORMAL+S >PITCH >SW1 RLY NORMAL >PITCH&E SW1 RLY >STOP Selecionando “NORMAL” o relé de saída torna-se um contato momentâneo. Selecionando “NORMAL+S” o relé e saída torna-se um contato momentâneo e deve-se apertar juntamente o botão verde START para funcionar. Selecionando “TOGGLE” o relé de saída torna-se uma retenção. Selecionando “TOGGLE&E “o relé de saída torna-se uma retenção afetada pela emergência (relé de saída se abre quando o botão de parada de emergência é pressionado) Selecionando “PITCH” o botão SW1 recebe a função ”PITCH” na operação Pitch & Catch Selecionando “PITCH&E” o botão SW1 recebe a função “Pitch” na operação Pitch & Catch . Quando o comando pitch é iniciado os relés principais do receptor são desconectados. Selecionando “STOP” o botão SW1 se torna um “STOP AUXILIAR”. Assim,apertando o botão SW1 para desconectar os relés principais e apertando o botão START para retomar os contatos Ao selecionar a função Pitch & Catch, certifique-se de definir o transmissor reserva para o próximo canal e receptor para varredura "02". NOTA IMPORTANTE: Quando um dos itens acima é selecionado, certifique-se que a mesma função do botão SW1 no transmissor está definido para "NORMAL" . Função do relé de saída SW2 Botão PS1 é o comando “Enter” ou “Troca” 23 Botão PS2 >SW2 RLY NORMAL SW2 é o comando “Próximo” >SW3 RLY NORMAL RLY SW2 RLY NORMAL >NORMAL SW2 RLY >NORMAL >BACK >TOGGLE >TOGGLE&E >NORMAL+S >PITCH >SW2 RLY NORMAL >PITCH&E SW2 RLY >STOP Selecionando “NORMAL” o relé de saída torna-se um contato momentâneo. Selecionando “NORMAL+S” o relé e saída torna-se um contato momentâneo e deve-se apertar juntamente o botão verde START para funcionar. Selecionando “TOGGLE” o relé de saída torna-se uma retenção. Selecionando “TOGGLE&E “o relé de saída torna-se uma retenção afetada pela emergência (relé de saída se abre quando o botão de parada de emergência é pressionado) Selecionando “PITCH” o botão SW2 recebe a função ”PITCH” na operação Pitch & Catch Selecionando “PITCH&E” o botão SW2 recebe a função “Pitch” na operação Pitch & Catch . Quando o comando pitch é iniciado os relés principais do receptor são desconectados. Selecionando “STOP” o botão SW2 se torna um “STOP AUXILIAR”. Assim,apertando o botão SW2 para desconectar os relés principais e apertando o botão START para retomar os contatos Ao selecionar a função Pitch & Catch, certifique-se de definir o transmissor reserva para o próximo canal e receptor para varredura "02". NOTA IMPORTANTE: Quando um dos itens acima é selecionado, certifique-se que a mesma função do botão SW2 no transmissor está definido para "NORMAL" . Função do relé de saída SW3 Botão PS1 Botão PS2 é o comando “Enter” ou “Troca” é o comando “Próximo” 24 >SW3 RLY NORMAL SW3 >SW4&5 RLY NORMAL RLY >NORMAL SW3 RLY NORMAL SW3 RLY >NORMAL >BACK >TOGGLE >TOGGLE&E >NORMAL+S >PITCH >SW3 RLY NORMAL >PITCH&E SW3 RLY >STOP Selecionando “NORMAL” o relé de saída torna-se um contato momentâneo. Selecionando “NORMAL+S” o relé e saída torna-se um contato momentâneo e deve-se apertar juntamente o botão verde START para funcionar. Selecionando “TOGGLE” o relé de saída torna-se uma retenção. Selecionando “TOGGLE&E “o relé de saída torna-se uma retenção afetada pela emergência (relé de saída se abre quando o botão de parada de emergência é pressionado) Selecionando “PITCH” o botão SW3 recebe a função ”PITCH” na operação Pitch & Catch Selecionando “PITCH&E” o botão SW3 recebe a função “Pitch” na operação Pitch & Catch . Quando o comando pitch é iniciado os relés principais do receptor são desconectados. Selecionando “STOP” o botão SW3 se torna um “STOP AUXILIAR”. Assim,apertando o botão SW3 para desconectar os relés principais e apertando o botão START para retomar os contatos Ao selecionar a função Pitch & Catch, certifique-se de definir o transmissor reserva para o próximo canal e receptor para varredura "02". NOTA IMPORTANTE: Quando um dos itens acima é selecionado, certifique-se que a mesma função do botão SW3 no transmissor está definido para "NORMAL" . 25 Função do relé de saída SW4+SW5 Botão PS1 Botão PS2 >SW4&5 RLY é o comando “Enter” ou “Troca” é o comando “Próximo” >SW4 RLY UNLOCK NORMAL SW4&5 RLY SW4&5 RLY >UNLOCK UNLOCK SW4&5 RLY >UNLOCK >BACK >SW4&5 RLY UNLOCK SW4&5 RLY >LOCK NORMAL SW4&5 RLY LOCK >NORMAL SW4&5 RLY LOCK NORMAL >BACK SW4&5 RLY >LOCK NORMAL >ON/OFF >MAGNET >ON/OFF&E >ON/OFF+S >TOG/TOG >SW4&5 RLY LOCK NORMAL SW4&5 RLY LOCK >TOG/TOG&E "UNLOCK" significa que tanto o relé SW4 e SW5 de saída não estão interligados. "LOCK" significa que tanto o relé SW4 e SW5 de saída estão interligados. Quando "UNLOCK" é selecionado proceder individualmente à função de relé de saída SW4 e SW5 nas páginas seguintes. Quando "LOCK" é selecionado, prossiga as seleções abaixo : Selecionando "NORMAL" ambos os relés de saída se tornam contatos momentâneos interligados. Selecionando "TOG / TOG" ambos os relés de saída se tornam contatos alternados interligados. Selecionando "TOG / TOG & E" ambos os relés de saída se tornam contatos alternados interligados e afetados pela emergência(relé de saída se abre quando o botão de parada de emergência é pressionado). Selecionando "ON / OFF" ambos os relés de saída se tornam contatos interligados On e Off Selecionando "ON / OFF + S" ambos os relés de saída se tornam contatos de bloqueio On e Off .Deve –se pressionar o botão verde “START” junto com o botão ON ou OFF para trabalhar. Selecionando "ON / OFF & E" ambos os relés de saída se tornar contatos de bloqueio On e Off afetados pela emergência (relé de saída se abre quando o botão de parada de emergência é pressionado). Selecionando "IMA", os dois relés de saída se tornam ímãs de bloqueio ON e OFF Nota importante: Quando um dos itens acima é selecionado, certifique-se que as funções dos botões SW4 e SW5 no TRANSMISSOR estão definidas como “NORMAL” 26 Função do relé de saída SW4 Botão PS1 Botão PS2 >SW4 RLY NORMAL SW4 é o comando “Enter” ou “Troca” é o comando “Próximo” >SW5 RLY NORMAL RLY >NORMAL SW4 RLY NORMAL SW4 RLY >NORMAL >BACK >TOGGLE >TOGGLE&E >NORMAL+S >PITCH >SW4 RLY NORMAL >PITCH&E SW4 RLY >STOP Selecionando “NORMAL” o relé de saída torna-se um contato momentâneo. Selecionando “NORMAL+S” o relé e saída torna-se um contato momentâneo e deve-se apertar juntamente o botão verde START para funcionar. Selecionando “TOGGLE” o relé de saída torna-se uma retenção. Selecionando “TOGGLE&E “o relé de saída torna-se uma retenção afetada pela emergência (relé de saída se abre quando o botão de parada de emergência é pressionado) Selecionando “PITCH” o botão SW4 recebe a função ”PITCH” na operação Pitch & Catch Selecionando “PITCH&E” o botão SW4 recebe a função “Pitch” na operação Pitch & Catch . Quando o comando pitch é iniciado os relés principais do receptor são desconectados. Selecionando “STOP” o botão SW4 se torna um “STOP AUXILIAR”. Assim,apertando o botão SW4 para desconectar os relés principais e apertando o botão START para retomar os contatos Ao selecionar a função Pitch & Catch, certifique-se de definir o transmissor reserva para o próximo canal e receptor para varredura "02". NOTA IMPORTANTE: Quando um dos itens acima é selecionado, certifique-se que a mesma função do botão SW4 no transmissor está definido para "NORMAL" . 27 Função do relé de saída SW5 Botão PS1 Botão PS2 >SW5 é o comando “Enter” ou “Troca” é o comando “Próximo” RLY >SW6&7 RLY NORMAL NORMAL SW5 SW5 RLY >NORMAL RLY SW5 NORMAL RLY >NORMAL >BACK >TOGGLE >TOGGLE&E >NORMAL+S >PITCH >SW5 RLY NORMAL >PITCH&E SW5 RLY >STOP Selecionando “NORMAL” o relé de saída torna-se um contato momentâneo. Selecionando “NORMAL+S” o relé e saída torna-se um contato momentâneo e deve-se apertar juntamente o botão verde START para funcionar. Selecionando “TOGGLE” o relé de saída torna-se uma retenção. Selecionando “TOGGLE&E “o relé de saída torna-se uma retenção afetada pela emergência (relé de saída se abre quando o botão de parada de emergência é pressionado) Selecionando “PITCH” o botão SW5 recebe a função ”PITCH” na operação Pitch & Catch Selecionando “PITCH&E” o botão SW5 recebe a função “Pitch” na operação Pitch & Catch . Quando o comando pitch é iniciado os relés principais do receptor são desconectados. Selecionando “STOP” o botão SW5 se torna um “STOP AUXILIAR”. Assim,apertando o botão SW5 para desconectar os relés principais e apertando o botão START para retomar os contatos Ao selecionar a função Pitch & Catch, certifique-se de definir o transmissor reserva para o próximo canal e receptor para varredura "02". NOTA IMPORTANTE: Quando um dos itens acima é selecionado, certifique-se que a mesma função do botão SW5 no transmissor está definido para "NORMAL" . 28 Função do relé de saída SW6+SW7 Botão PS1 Botão PS2 >SW6&7 RLY UNLOCK SW6&7 RLY >UNLOCK é o comando “Enter” ou “Troca” é o comando “Próximo” >SW6 RLY NORMAL SW6&7 RLY UNLOCK SW6&7 RLY >UNLOCK >BACK >SW6&7 RLY UNLOCK SW6&7 RLY >LOCK NORMAL SW6&7 RLY LOCK >NORMAL SW6&7 RLY LOCK NORMAL >BACK SW6&7 RLY >LOCK NORMAL >ON/OFF >MAGNET >ON/OFF&E >ON/OFF+S >TOG/TOG >SW6&7 RLY LOCK NORMAL SW6&7 RLY LOCK >TOG/TOG&E "UNLOCK" significa que tanto o relé SW6 e SW7 de saída não estão interligados. "LOCK" significa que tanto o relé SW6 e SW7 de saída estão interligados. Quando "UNLOCK" é selecionado proceder individualmente à função de relé de saída SW6 e SW7 nas páginas seguintes. Quando "LOCK" é selecionado, prossiga as seleções abaixo : Selecionando "NORMAL" ambos os relés de saída se tornam contatos momentâneos interligados. Selecionando "TOG / TOG" ambos os relés de saída se tornam contatos alternados interligados. Selecionando "TOG / TOG & E" ambos os relés de saída se tornam contatos alternados interligados e afetados pela emergência(relé de saída se abre quando o botão de parada de emergência é pressionado). Selecionando "ON / OFF" ambos os relés de saída se tornam contatos interligados On e Off Selecionando "ON / OFF + S" ambos os relés de saída se tornam contatos de bloqueio On e Off .Deve –se pressionar o botão verde “START” junto com o botão ON ou OFF para trabalhar. Selecionando "ON / OFF & E" ambos os relés de saída se tornar contatos de bloqueio On e Off afetados pela emergência (relé de saída se abre quando o botão de parada de emergência é pressionado). Selecionando "IMA", os dois relés de saída se tornam ímãs de bloqueio ON e OFF . Nota importante: Quando um dos itens acima é selecionado, certifique-se que as funções dos botões SW6 e SW7 no TRANSMISSOR estão definidas como “NORMAL”. Função do relé de saída SW6 Botão PS1 Botão PS2 é o comando “Enter” ou “Troca” é o comando “Próximo” 29 >SW6 RLY SW6 >SW7 RLY NORMAL NORMAL RLY >NORMAL SW6 RLY SW6 NORMAL RLY >NORMAL >BACK >TOGGLE >TOGGLE&E >NORMAL+S >PITCH >SW6 RLY NORMAL >PITCH&E SW6 RLY >STOP Selecionando “NORMAL”o relé de saída torna-se um contato momentâneo. Selecionando “NORMAL+S” o relé e saída torna-se um contato momentâneo e deve-se apertar juntamente o botão verde START para funcionar. Selecionando “TOGGLE” o relé de saída torna-se uma retenção. Selecionando “TOGGLE&E “o relé de saída torna-se uma retenção afetada pela emergência (relé de saída se abre quando o botão de parada de emergência é pressionado). Selecionando “PITCH” o botão SW6 recebe a função ”PITCH” na operação Pitch & Catch. Selecionando “PITCH&E” o botão SW6 recebe a função “Pitch” na operação Pitch & Catch . Quando o comando pitch é iniciado os relés principais do receptor são desconectados. Selecionando “STOP” o botão SW6 se torna um “STOP AUXILIAR”. Assim,apertando o botão SW6 para desconectar os relés principais e apertando o botão START para retomar os contatos. Ao selecionar a função Pitch & Catch, certifique-se de definir o transmissor reserva para o próximo canal e receptor para varredura "02". NOTA IMPORTANTE: Quando um dos itens acima é selecionado, certifique-se que a mesma função do botão SW6 no transmissor está definido para "NORMAL" . 30 Função do relé de saída SW7 Botão PS1 Botão PS2 >SW7 RLY NORMAL SW7 é o comando “Enter” ou “Troca” é o comando “Próximo” >SAVE? YES RLY >NORMAL NO SW7 RLY SW7 NORMAL RLY >NORMAL >BACK >TOGGLE >TOGGLE&E >NORMAL+S >PITCH >SW7 RLY NORMAL >PITCH&E SW7 RLY >STOP Selecionando “NORMAL”o relé de saída torna-se um contato momentâneo. Selecionando “NORMAL+S” o relé e saída torna-se um contato momentâneo e deve-se apertar juntamente o botão verde START para funcionar. Selecionando “TOGGLE” o relé de saída torna-se uma retenção. Selecionando “TOGGLE&E “o relé de saída torna-se uma retenção afetada pela emergência (relé de saída se abre quando o botão de parada de emergência é pressionado) Selecionando “PITCH” o botão SW7 recebe a função ”PITCH” na operação Pitch & Catch Selecionando “PITCH&E” o botão SW7 recebe a função “Pitch” na operação Pitch & Catch . Quando o comando pitch é iniciado os relés principais do receptor são desconectados. Selecionando “STOP” o botão SW7 se torna um “STOP AUXILIAR”. Assim,apertando o botão SW7 para desconectar os relés principais e apertando o botão START para retomar os contatos. Ao selecionar a função Pitch & Catch, certifique-se de definir o transmissor reserva para o próximo canal e receptor para varredura "02". NOTA IMPORTANTE: Quando um dos itens acima é selecionado, certifique-se que a mesma função do botão SW7 no transmissor está definido para "NORMAL". 31 Função Save Botão PS1 é o comando “Enter” ou “Troca” Botão PS2 é o comando “Próximo” >SAVE? YES >I-CHIP NO COPY I/O PROCEED SAVE? SAVE? YES YES NO ^ SAVE? NO ^ STATUS STATUS STANDBY STANDBY YES SAVE? NO YES >BACK NO ^ >SAVE? YES NO Quando mostra-se “STATUS STANDBY” significa que a informação foi salva ou não. O sistema sairá do modo de configuração após 5 minutos de inatividade,sem salvar alterações. Configurações de Voltagem: Sempre verifique se a configuração de tensão é a correta para a sua aplicação, antes da instalação. Posição 1 → 110-120VAC Posição 2 → 220-240VAC ou 24VAC* Posição 3 → 380-400VAC ou 42VAC* Posição 4 → 410-460VAC ou 48VAC* COM 1 2 3 . Valores de corrente dos fusíveis F9 e F10 FUSE # 110~120VAC 220~240VAC 380~400VAC 410~460VAC 24VAC 42 & 48VAC F9 1.0A (vermelho) 3.0A (amarelo) 2.0A (roxo) 1.0A (vermelho) 1.0A (vermelho) 1.0A (vermelho) 0.5A (azul) F10 1.0A (vermelho) 1.0A (vermelho) 0.5A (azul) 3.0A (amarelo) 2.0A (roxo) 32 4 Quadro de canais do sistema Canal Frequência Canal Frequência 01 433.000MHZ 32 433.775MHZ 02 433.025MHZ 33 433.800MHZ 03 433.050MHZ 34 433.825MHZ 04 433.075MHZ 35 433.850MHZ 05 433.100MHZ 36 433.875MHZ 06 433.125MHZ 37 433.900MHZ 07 433.150MHZ 38 433.925MHZ 08 433.175MHZ 39 433.950MHZ 09 433.200MHZ 40 433.975MHZ 10 433.225MHZ 41 434.000MHZ 11 433.250MHZ 42 434.025MHZ 12 433.275MHZ 43 434.050MHZ 13 433.300MHZ 44 434.075MHZ 14 433.325MHZ 45 434.100MHZ 15 433.350MHZ 46 434.125MHZ 16 433.375MHZ 47 434.150MHZ 17 433.400MHZ 48 434.175MHZ 18 433.425MHZ 49 434.200MHZ 19 433.450MHZ 50 434.225MHZ 20 433.475MHZ 51 434.250MHZ 21 433.500MHZ 52 434.275MHZ 22 433.525MHZ 53 434.300MHZ 23 433.550MHZ 54 434.325MHZ 24 433.575MHZ 55 434.350MHZ 25 433.600MHZ 56 434.375MHZ 26 433.625MHZ 57 434.400MHZ 27 433.650MHZ 58 434.425MHZ 28 433.675MHZ 59 434.450MHZ 29 433.700MHZ 60 434.475MHZ 30 433.725MHZ 61 434.500MHZ 31 433.750MHZ 62 434.525MHZ 33 Instalação do receptor Diagrama de saída dos relés Antes da instalação 1. Tenha certeza de que receptor e transmissor possuem o mesmo numero de série e canal. 2. Certificar-se de que o receptor não está configurado com canal igual a nenhum outro sistema nas proximidades. 3. Tenha certeza que a ponte ou guindaste oferecem condições para a instalação 4. Observar se as tensões de alimentação são coerentes 34 Passos para instalação do receptor 108m m 345m m 240m m 1. Para uma melhor recepção ,a localização do receptor deve ser visível para o operador em todos os momentos. 2. O local escolhido não deve ser exposto a altos níveis de ruído elétrico. A montagem do receptor ao lado de um inversor de frequência não-blindado pode causar interferência. Sempre coloque o receptor o mais longe possível da unidade de frequência variável. 3. Verifique se o local escolhido tem espaço suficiente para acomodar o receptor. Se uma antena externa é utilizada, para evitar a possibilidade de danos ,sempre localizar a antena do receptor, onde está livre de quaisquer obstáculos de todas as direções 4. Para uma melhor recepção, certifique-se de que o receptor está em uma posição vertical. 5. Faça quatro furos (8 mm de diâmetro) sobre o painel de controle ou local em que o receptor será instalado. 276mm(10.87") 2 3 5 m m ( 9 .2 5 " ) 8mm 35 Teste de Sistema 1. Ligar a fonte de alimentação para o receptor e verificar a saída de relé principal pressionando o botão vermelho de parada de emergência e certificando-se de que o contator opera corretamente. 2. Testar o funcionamento de cada função para garantir que ela corresponde as direções rotuladas do transmissor ou da botoeira que foi substituída. 3. Se o seu novo controle remoto está substituindo uma botoeira existente, certifique-se de que ela está completamente desconectada e c em um local seguro para evitar comandos de controle indesejados. Procedimento de Operação a. b. Recoloque o botão de parada de emergência vermelho, localizada no lado esquerdo do transmissor,puxando-o para cima ou girando-o no sentido horário. Ligue o transmissor, inserindo a chave de cor preta na ranhura de chave seletora localizada no lado direito do transmissor e gire-a no sentido horário para a posição "On". START E-STOP c. POWER ON/OFF Depois de ligar o transmissor, a tela de LCD exibirá "RX OK! PressSTART ". Pressione o botão verde ao lado da chave seletora para ativar a alimentação do receptor. RX OK! PressSTART d. f. Start → 0 Y 0 X Ícones disponíveis: Tela Principal e. → Y 0 X 0 Start Normal Toggle A B A+B Inf.Verm. Em caso de emergência, apertar o botão vermelho e-stop irá desligar imediatamente a alimentação do receptor . Puxe-o para cima ou gire o botão vermelho no sentido horário para repor o botão de parada de emergência. Pressione o botão verde de START para reconectar a alimentação do receptor . Para desligar o transmissor, gire a chave no sentido anti-horário para a posição"Off". 36 Procedimento de operação Pitch-Catch Para que o transmissor B assuma o receptor, no transmissor A deve-se pressionar o botão "pitch" por aproximadamente 1 segundo. Isso vai liberar transmissor A.Depois, no transmissor B, pressiona-se o botão verde "Start / Catch", para ganhar o controle do mesmo receptor. Transmissor A Transmissor B Aperta “Pitch” Aperta “Catch” → PITCH CATCH Receiver Transmitter A Transmitter B 37 Procedimento de Scan automático de canais Quando o canal do transmissor for alterado, aperte o botão VERDE de START por 60 segundos para sincronizar novamente com o receptor. Tenha certeza que para esse procedimento o scan do receptor esteja configurado para “ALL” . Instruções para carregamento de bateria. Quando a bateria está inserida o carregador entrará automaticamente no modo de carregamento. Pressione o botão de charge/discharge para mudar de carregamento para descarregamento, ou vice-versa. LIGADO → LED CHARGE pisca verde 3 vezes. CARREGANDO → LED CHARGE pisca verde constantemente DESCARREGANDO → LED DISCHARGE pisca constantemente vermelho. CARREGADO → LED CHARGE acende constantemente verde. 38 Status e Avisos Transmissor LOW BATTERY xxxxxxxxxx Bateria fraca LYX xx RYX Contato interno incorreto do transmissor JAMMED I-CHIP NOT RF Versão incorreta de I-CHIP NOT MATCH CONNECT Módulo de transmissão não instalado I-CHIP NOT I-CHIP não conectado CONNECT RX OK! PressSTART TILTED! PressSTART Sinal recebido do receptor durante inicialização Transmissor for a da posição de trabalho (inclinado) Não existe sinal do receptor quando inicializa o sistema PressSTART RX LOW VOLTAGE PressSTART DECODER Receptor sub-alimentado DEFECT PressSTART MAIN RLY DEFECT Relé principal do receptor com defeito PressSTART 39 Módulo decodificador do receptor defeituoso Receptor Indicações do LED “STATUS” TIPO Como acende Indicação 1 Pisca verde rapidamente Decodificação em andamento 2 Pisca verde lentamente Decodificação em standby 3 Pisca vermelho rapidamente Número de série e tipo incorretos 4 Duas piscadas vermelhas Relé principal do receptor travado, ou com defeito 5 Três piscadas vermelhas Módulo Decoder defeituoso 6 Quarto piscadas vermelhas + uma piscada verde Módulo receiver com defeito 7 Constantemente vernelho Receptor alimentado com tensão abaixo da nominal,relé de saída ativado Indicações do LED “SQ” TIPO VERMELHO Indicação 1 Ligado Transmissão recebida 2 Desligado Sem transmissão 3 Pisca intermitente Outra interferência de rádio Indicações do LED “POWER” TIpo VERMELHO Indicação 1 Ligado Receptor alimentado 2 Desligado Receptor sem alimentação Indicações do LED “COM” Tipo VERMELHO 1 Ligado 2 Desligado INDICAÇÃO Placa de relés alimentada Placa de relés desalimentada 40 Indicações do painel LCD STATUS DECODING STATUS Decodificação em andamento STATUS POS Transmissor desligado EMS STATUS Receptor sub-alimentado VOLTAGE STATUS RF1 INCORRECT Número de série e tipo do S/N transmissor incorretos STATUS Módulo Decoder defeituoso MAIN DEFECTIVE STATUS Emergência acionada INITIATED STATUS DECODER Decoder em standby STATUS INITIATED LOW STANDBY DEFECTIVE Módulo de recepção defeituoso DEFECTIVE 41 Relé principal com defeito Solução de Problemas Problema Razões possíveis Sugestão Bateria do transmissor fraca Verifique o nível de bateria do transmissor Botão de parada de Antes de ligar o aparelho transmissor, emergência certifique-se de que o botão vermelho de ativado antes da inicialização parada de emergência está elevado. Não há resposta quando o transmissor está em operação (Inicialização indevida do sistema) Não há resposta quando o transmissor está em operação (Hardware danificado) Receptor aparentemente sem energia Saídas não correspondem ao transmissor Procedimento de inicialização inadequado Realize novamente o procedimento de inicialização Incompatibilidade entre canais Verificar se o transmissor e receptor estão com o mesmo canal. Incompatibilidade entre números de série Verificar se o transmissor e receptor possuem o mesmo número de série Sistema fora de alcançe Certifique-se que o procedimento de inicialização é realizado dentro de 100 metros do local do receptor. Módulos de transmissão e recepção defeituosos Solicitar auxílio técnico FOXCONTROL Placa codificadora ou decodificador defeituosos Voltagem de alimentação incorreta Solicitar auxílio técnico FOXCONTROL Certifique-se que a tensão está correta Fusível queimado Verificar se há algum fusível queimado. Fiação incorreta Verificar a conexão da tensão de entrada. Conexões de saída incorretas Verifique a fiação do sistema novamente. 42 Especificações do sistema Faixa de Frequência: 433 MHz Espaçamento Entre Canais: 25,0 KHz Número de Canais: 62 canais Encoder & Decoder: Controlado por microprocessador Faixa de Transmissão: > 100 Metros Controle de Frequência: Sintetizado PHL Sensibilidade fazer receptor: -116dBm Impedância da Antena: 50 ohms Tempo de resposta 50 milissegundos Potência de transmissão: 2.0mW Tipo de Gabinete: NEMA-4X Invólucro: IP-66 Classificação do contato de saída: 250V / 8 ampères Tensão de funcionamento do transmissor: 6.0V CC Consumo de energia do receptor: 7,0 ~ 20,0 VA Tensão de alimentação do receptor: 110 ~ 240V 50/60Hz Consumo de energia do carregador de bateria: 0,3 ~ 5,0 VA Tensão de alimentação do carregador de bateria: 110 ~ 240V 50/60Hz Temperatura de Operação: -25 ° C - 75 ° C Dimensões do Transmissor: 247mm x 145 mmx 180mm Dimensões do Receptor: 345 mm x 240mm x 108mm Peso do transmissor: 1,80 kg (incluindo a bateria) Peso do receptor: 3,65 kg 43 44 45