www.sil.pt/aroeira / YELLOW TEES Slope Rating 119 Hcp / Jogo -7 -6 -5 -4 -3 -2 -1 0 -1 -2 -3 -4 -5 -6 -7 -8 -9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 TEES VERMELHOS Par 72 Course Rating 72.7 Handicap Exacto / EGA +4.0 +3.2 +3.1 +2.2 +2.1 +1.2 +1.1 +0.2 +0.1 +0.7 +0.8 +1.7 +1.8 +2.7 +2.8 +3.7 +3.8 +4.6 +4.7 +5.6 +5.7 +6.6 +6.7 +7.5 +7.6 +8.5 +8.6 +9.5 +9.6 10.5 10.6 11.4 11.5 12.4 12.5 13.4 13.5 14.4 14.5 15.3 15.4 16.3 16.4 17.3 17.4 18.3 18.4 19.2 19.3 20.2 20.3 21.2 21.3 22.2 22.3 23.1 23.2 24.1 24.2 25.1 25.2 26.1 26.2 27.0 27.1 28.0 28.1 29.0 29.1 30.0 30.1 30.9 31.0 31.9 32.0 32.9 33.0 33.8 33.9 34.8 34.9 35.8 35.9 36.0 - / RED TEES Slope Rating 116 Hcp / Jogo -3 -2 -1 0 -1 -2 -3 -4 -5 -6 -7 -8 -9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 Herdade da Aroeira 2815-207 Charneca da Caparica – Portugal • Tel.: (351) 21 297 91 10 • Fax (351) 21 297 12 38 • E-mail: [email protected] www.artlandia.pt TEES AMARELOS Par 72 Course Rating 69.3 Handicap Exacto / EGA +4.0 +3.7 +3.6 +2.7 +2.6 +1.8 +1.7 +0.8 +0.7 +0.1 +0.2 +1.1 +1.2 +2.0 +2.1 +3.0 +3.1 +3.9 +4.0 +4.9 +5.0 +5.8 +5.9 +6.8 +6.9 +7.7 +7.8 +8.7 +8.8 +9.6 +9.7 10.6 10.7 11.5 11.6 12.5 12.6 13.4 13.5 14.4 14.5 15.3 15.4 16.3 16.4 17.2 17.3 18.2 18.3 19.1 19.2 20.1 20.2 21.0 21.1 22.0 22.1 22.9 23.0 23.9 24.0 24.8 24.9 25.8 25.9 26.7 26.8 27.7 27.8 28.0 - by Frank Pennink COMPETITION DATE PLAYER HCP EGA PLAYER ’ S SIGNATURE MARKER / / Regras Locais C O U R S E 1] Fora de limites: R A T I N G Para além das estacas brancas, todos os jardins ou propriedade privada adjacentes MEN LADIES White Yellow Blue Red STROKES CR 71.0 69.3 75.7 72.7 SR 123 119 123 ao Campo. 2] Os caminhos de terra são parte(s) integrante(s) do Campo. 3] Obstruções fixas: 116 a) Toros de madeira que delineiam os caminhos de buggies em terra. b) Caixas de madeira para colocação de relva cortada. 4] Marcações do Campo: HOLE White Yellow Blue Red PAR Stroke Index 5 11 HOLE White Yellow Blue Red PAR Stroke Index 5 4 • Estacas brancas (Fora de Limites). • Estacas amarelas (Obstáculo de Água). • Estacas vermelhas (Obstáculo de Água Lateral). 1 484 445 437 428 10 486 470 460 397 2 396 380 365 345 4 1 11 356 347 332 322 4 2 3 377 361 339 331 4 5 12 352 336 321 298 4 12 4 158 151 139 126 3 17 13 381 343 323 308 4 6 5 351 340 325 283 4 9 14 124 114 104 92 3 18 6 315 300 290 277 4 15 15 459 439 424 409 5 14 7 372 356 343 329 4 7 16 137 131 123 113 3 16 8 185 170 160 148 3 3 17 296 282 268 253 4 10 • Estacas azuis (Terreno em Reparação). 5] Dá-se a maior importância às Cortesias no Campo (conforme as Regras de Golfe). O jogador ou jogadores não cumpridores serão convidados a sair do Campo. 6] Não são permitidos metal spikes no Campo nem no Club-House. 7] Não são permitidos cães ou outros animais no Campo, mesmo com trela. Local Rules 1] Out of bounds: Beyond white stakes, all gardens and private property adjoining the course. 2] Earth buggy paths, are integral parts of the course. 3] Immovable Obstructions: a) Wooden Edges to the dirt tracks. 457 442 432 422 5 OUT 3095 2945 2830 2689 36 9 13 18 358 333 318 305 4 IN 2949 2795 2673 2497 36 Total 6044 5740 5503 5186 72 8 b) Wooden wells designed to retain cuttings grass. 4] Course markings: • White stakes (Out of Bounds). • Yellow stakes (Water Hazard). • Red stakes (Lateral Water Hazard). Total Gross Handicap Total Net PLEASE REPAIR BALL MARKS AND REPLACE DIVOTS ON FAIRWAY • Blue stakes (Ground under Repair). 5] (As per the Rules of Golf). Courtesy behaviour and etiquette on the course is of outmost importance. Players not complying will be invited to leave the course. 6] Metal spikes are not allowed on the course or in the Clubhouse. 7] Dogs or other animals are not allowed on the course, even if on a leash. 1 0 0 1 5 0 2 0 0 Estas marcas indicam a distância em metros para a entrada do Green. These marks indicate distances in meters to the entrance of the Green.