ÓBIDOS CRIATIVA Why? With what? Where? How? segunda-feira, 11 de outubro de 2010 Óbidos Criativa Óbidos 2010 (some) Paradigms ‣ When zero is the objective: ‣ ‣ ‣ ‣ ‣ ‣ ‣ carbon emissions; free web economy (Chris Anderson - Wired Magazine); Creativity means doing more with the same; Storytelling: The economy of attention (Antonio Nuñez); Online changed the notion of distance; Edutainment or the knowledge in coopetition; Open Innovation; segunda-feira, 11 de outubro de 2010 Óbidos Criativa Óbidos 2010 Designing a way of life segunda-feira, 11 de outubro de 2010 highlightsCriativa agenda Óbidos funding networks Culture in local and regional european DevellopmentÓbidos Programs 2010 Cultural Industries Forum | Barcelona 2010 vision the metaphor Hardware > Software > Cloud computing >> Creativity and Innovation Incubation spaces; creative industries; networking; technological immaterial public open innovation; parks; policies; crowd funding; cultural spaces; education; new managemen segunda-feira, 11 de outubro de 2010 “There are two ways of being creative. One can sing and dance. Or one can create an environment in wich singers and dancers flourish”. Warren G. Bennis Óbidos Criativa Óbidos 2010 from ideas to the agenda The Beta Principle: Skip Perfection & Launch Early by Scott Belsky segunda-feira, 11 de outubro de 2010 UT Austin Portugal | National Caldas CoLab da Rainha Event | 2010 Geografia ideias daagenda Criatividade posicionamento local global A Creative agenda as adriving segunda-feira, 11 de outubro de 2010 force UT Austin Portugal | National Caldas CoLab da Rainha Event | 2010 Geografia ideias daagenda Criatividade posicionamento local global A Creative agenda as adriving Medieval Fair identity, associative work, strong sense of community; segunda-feira, 11 de outubro de 2010 force UT Austin Portugal | National Caldas CoLab da Rainha Event | 2010 Geografia ideias daagenda Criatividade posicionamento local global A Creative agenda as adriving Medieval Fair identity, associative work, strong sense of community; segunda-feira, 11 de outubro de 2010 force Baroque Music Season research of the life and work of a local 18th century composer; UT Austin Portugal | National Caldas CoLab da Rainha Event | 2010 Geografia ideias daagenda Criatividade posicionamento local global A Creative agenda as adriving Medieval Fair identity, associative work, strong sense of community; segunda-feira, 11 de outubro de 2010 force Baroque Music Season research of the life and work of a local 18th century composer; Opera Festival Prestige and democratization of the “Major Art” UT Austin Portugal | National Caldas CoLab da Rainha Event | 2010 Geografia ideias daagenda Criatividade posicionamento local global A Creative agenda as adriving Medieval Fair identity, associative work, strong sense of community; segunda-feira, 11 de outubro de 2010 force Baroque Music Season research of the life and work of a local 18th century composer; Opera Festival Prestige and democratization of the “Major Art” Christmas Village Traditions can generate high seasons in tourism; UT Austin Portugal | National Caldas CoLab da Rainha Event | 2010 Geografia ideias daagenda Criatividade posicionamento local global A Creative agenda as adriving Medieval Fair identity, associative work, strong sense of community; segunda-feira, 11 de outubro de 2010 force Baroque Music Season research of the life and work of a local 18th century composer; Opera Festival Prestige and democratization of the “Major Art” Christmas Village Traditions can generate high seasons in tourism; Chocolate Festival A Global product could make a global Brand; UT Austin Portugal | National Caldas CoLab da Rainha Event | 2010 Geografia ideias daagenda Criatividade posicionamento local global A Creative agenda as adriving Medieval Fair identity, associative work, strong sense of community; segunda-feira, 11 de outubro de 2010 force Baroque Music Season research of the life and work of a local 18th century composer; Opera Festival Prestige and democratization of the “Major Art” Christmas Village Traditions can generate high seasons in tourism; Chocolate Festival A Global product could make a global Brand; June of Arts Contemporary creation merged with the weight of history UT Austin Portugal | National Caldas CoLab da Rainha Event | 2010 Geografia ideias daagenda Criatividade posicionamento local global A Creative agenda as adriving Medieval Fair identity, associative work, strong sense of community; segunda-feira, 11 de outubro de 2010 force Baroque Music Season research of the life and work of a local 18th century composer; Opera Festival Prestige and democratization of the “Major Art” Óbidos Patrimonium is a public events company with 90 employees. Per year is responsible for the organization of more than 260 concerts and shows, the main cultural production of Óbidos. The spear of our global strategy makes both us, as well as private investors dream. Christmas Village Traditions can generate high seasons in tourism; Chocolate Festival A Global product could make a global Brand; June of Arts Contemporary creation merged with the weight of history ÓBIDOS Guimarães | Montemor-o-Velho | Montemor-o-Novo | Tondela | Seia | Fundação Bissaya Barreto Promoting the blast... the engine the fuel + education segunda-feira, 11 de outubro de 2010 € + economy the oxygen + O 2 culture the ignition + the explosion = networking comunication Commons Projects Clouds Projects Investement RUCI FEDER 65% Talent Platform 350000,00 € 227500,00 € Coaching to the Projects 330000,00 € 214500,00 € Comunication and animation 400000,00 € 260000,00 € Creative event: Atitude 400000,00 € 260000,00 € REC tv | Creative Schools network 535000,00 € 347750,00 € A Invenção do Lugar 70000,00 € 45500,00 € Technical Support and Comunication 290000,00 € 188500,00 € Network Management 280000,00 € 182000,00 € Building the Creative Environment Designing a Creative Environment Gestão da Rede segunda-feira, 11 de outubro de 2010 Óbidos Criativa Óbidos 2010 A new economy requires new public policies, different spaces and creativity in a wide agenda The resolution to the economic crises of the late nineteenth century involved the rise not only of new industries and technologies but of massive industrial cities. Geographers call it the spatial fix of a problem. By what they destroy and what they leave standing, by the responses or new activity they catalyze, and by the space they clear for new growth, such big economic shocks ultimately leave the landscape transformed. Technological innovation leads to new forms of infrastructure, wich lead to revolutions in where and how we live and work. FLORIDA, Richard. The Great Reset, p.6 segunda-feira, 11 de outubro de 2010 Óbidos Criativa Open-minded education segunda-feira, 11 de outubro de 2010 Óbidos 2010 Óbidos Schools - Alvito Óbidos Criativa Open-minded education segunda-feira, 11 de outubro de 2010 Óbidos 2010 Óbidos Schools - Furadouro Óbidos Criativa Óbidos 2010 Óbidos technology park creative industries only A park generated by the work of local authorities, universities, tec hnical schools and digital companies. We are partners in the regional innovation network INOV C, as well as with the 800 year old Coimbra University. segunda-feira, 11 de outubro de 2010 Óbidos Criativa Entrepreneurs segunda-feira, 11 de outubro de 2010 Óbidos 2010 Óbidos Criativa Óbidos 2010 São Tiago book store óbidos story center epicO Tourism CI praça da criatividade segunda-feira, 11 de outubro de 2010 chocolate lounge creative spaces 1>5 Óbidos Criativa Creative Space #1 Work spaces Creative Retail segunda-feira, 11 de outubro de 2010 Óbidos 2010 highlightsCriativa agenda Óbidos funding networks vision São Tiago book store segunda-feira, 11 de outubro de 2010 Óbidos 2010 Óbidos Criativa Creative industries in tourism segunda-feira, 11 de outubro de 2010 Óbidos 2010 5 work spots | 1 meeting room | 1 social room Óbidos Criativa Óbidos 2010 Praça da Criatividade creative box EPAC the square segunda-feira, 11 de outubro de 2010 Óbidos Criativa EpicO - Space for creative industries segunda-feira, 11 de outubro de 2010 Óbidos 2010 Óbidos Criativa Óbidos 2010 EpicO Space for creative industries Hand made & retail lower floor creative showroom fab lab creative front office segunda-feira, 11 de outubro de 2010 Óbidos Criativa EpicO - Space for creative industries segunda-feira, 11 de outubro de 2010 Óbidos 2010 Óbidos Criativa EpicO Space for creative industries ground floor segunda-feira, 11 de outubro de 2010 Óbidos 2010 creative retail Óbidos Criativa EpicO - Space for creative industries segunda-feira, 11 de outubro de 2010 Óbidos 2010 Óbidos Criativa EpicO Space for creative industries 1st floor segunda-feira, 11 de outubro de 2010 Óbidos 2010 working area coworking Óbidos Criativa EpicO - Space for creative industries segunda-feira, 11 de outubro de 2010 Óbidos 2010 JUNTAR LETRAS UMAS ÀS OUTRAS E BRINCAR PERDENDO A NOÇÃO DO TEMPO, VIVE AGORA UMA LIVRARIA ESPECIALIZADA EM LITERATURA INFANTIL CHAMADA HISTÓRIAS COM BICHO. NUMA PROPOSTA LEVE E DESCONTRAÍDA, A LEITURA É TRABALHADA ATRAVÉS DO CONTO, DA MUSICALIDADE DAS PALAVRAS NO EMBALO DA NARRATIVA. É a continuação de um projecto que nasceu numa casinha amarela, há 6 anos, na Fábrica da Pólvora de Barcarena - Oeiras, num dos espaços do Lugar Comum - Centro de Experimentação Artística (Clube Português de Artes e Ideias). Damos primazia aos autores portugueses, à promoção da língua portuguesa e à dinâmica daedição. Nesta actividade descobre-se o Livreiro, o Editor, o Livro enquanto objecto e a Livraria enquanto espaço habitado por autores e ilustradores de todo o mundo. In the end... creative people want different things. Like a place De livro na mão o contador de histórias leva o grupo a passear pela malha do conto, deixando-se envolver pela noção de mundo. A interculturalidade bem como a leitura livre são trabalhadas num conjunto de exercícios grupos. with a castle, a hill, an ocean view, a big tree andpropostos a aos building with history. Agora em Óbidos, de olhos postos no castelo, na lagoa, no mar, no horizonte desenhado pelo monte, seguimos com a missão de livreiros que acompanham leitores ao longo da sua vida. Temos à disposição dos leitores um catálogo de edições nacionais e internacionais onde se encontram os melhores livros do mundo; uma agenda regular de actividades de promoção da leitura; apoio na formação de pais, educadores, professores e outros mediadores de leitura e um atendimento especializado com base nos critérios de selecção de qualidade que pontuam a mediação de leitura ao mais alto nível. Find this in a big city... illustration: O Bichinho do Conto | www.obichinhodeconto.pt segunda-feira, 11 de outubro de 2010 JUNTAR LETRAS UMAS ÀS OUTRAS E BRINCAR PERDENDO A NOÇÃO DO TEMPO, VIVE AGORA UMA LIVRARIA ESPECIALIZADA EM LITERATURA INFANTIL CHAMADA HISTÓRIAS COM BICHO. NUMA PROPOSTA LEVE E DESCONTRAÍDA, A LEITURA É TRABALHADA ATRAVÉS DO CONTO, DA MUSICALIDADE DAS PALAVRAS NO EMBALO DA NARRATIVA. É a continuação de um projecto que nasceu numa casinha amarela, há 6 anos, na Fábrica da Pólvora de Barcarena - Oeiras, num dos espaços do Lugar Comum - Centro de Experimentação Artística (Clube Português de Artes e Ideias). Damos primazia aos autores portugueses, à promoção da língua portuguesa e à dinâmica daedição. Nesta actividade descobre-se o Livreiro, o Editor, o Livro enquanto objecto e a Livraria enquanto espaço habitado por autores e ilustradores de todo o mundo. Agora em Óbidos, de olhos postos no castelo, na lagoa, no mar, no horizonte desenhado pelo monte, seguimos com a missão de livreiros que acompanham leitores ao longo da sua vida. Temos à disposição dos leitores um catálogo de edições nacionais e internacionais onde se encontram os melhores livros do mundo; uma agenda regular de actividades de promoção da leitura; apoio na formação de pais, educadores, professores e outros mediadores de leitura e um atendimento especializado com base nos critérios de selecção de qualidade que pontuam a mediação de leitura ao mais alto nível. De livro na mão o contador de histórias leva o grupo a passear pela malha do conto, deixando-se envolver pela noção de mundo. A interculturalidade bem como a leitura livre são trabalhadas num conjunto de exercícios propostos aos grupos. illustration: O Bichinho do Conto | www.obichinhodeconto.pt segunda-feira, 11 de outubro de 2010