Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants África do Sul 00072 - AFRICAN GENERAL EQUITY GROUP (AGE) South Africa Mr Reggie Naidoo (Chief Executive Officer) Setores de Atuação: Field of Activity: Infra-estrutura Infrastructure Transporte Transportation Inovação e desenvolvimento tecnológico Innovation and Technological Development Serviços bancários / financiamento Banking and Finance Tipos de Cooperações Desejadas: Type of Cooperation Desired: Demanda - INVESTIMENTOS Demand - INVESTMENTS Demanda - JOINT-VENTURES Demand - JOINT-VENTURES Breve Resumo das Atividades da Empresa: Brief Description of Company Activities: Perfil Desejado do Parceiro: Desired Partner Profile: Empresa de investimento social detida por afrodescendentes. Black owned social investment company. África do Sul 00033 - AFRICAN RAINBOW MINERALS South Africa Patrice T. Motsepe (Executive Chairman) Setores de Atuação: Field of Activity: Tecnologia de informação e comunicação - ICT ICT - Information and CommunicationTechnology Inovação e desenvolvimento tecnológico Innovation and Technological Development Outros Others Tipos de Cooperações Desejadas: Type of Cooperation Desired: Breve Resumo das Atividades da Empresa: Brief Description of Company Activities: Mineração. Mining Perfil Desejado do Parceiro: Desired Partner Profile: Realização / Organizers: Pág/Page: 1 Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants África do Sul 00046 - BUSA South Africa Norman P Qobolo (Sales Execuitve) Setores de Atuação: Field of Activity: Serviços bancários / financiamento Banking and Finance Tipos de Cooperações Desejadas: Type of Cooperation Desired: Demanda - INVESTIMENTOS Demand - INVESTMENTS Demanda - JOINT-VENTURES Demand - JOINT-VENTURES Demanda - ACORDO DE DISTRIBUIÇÃO/REPRESENTAÇÃO/MARKETING Demanda - OUTROS Demand - DISTRIBUTION/REPRESENTATION/MARKETING AGREEMENTS OTHERS Breve Resumo das Atividades da Empresa: Brief Description of Company Activities: Investimentos bancários, tesouraria, Finanças corporativas, Fundos especializados, débito e mercado de capitais. Investment Banking, Treasury, corporate Finance, Specialised Funding, Debt and capital markets. Perfil Desejado do Parceiro: Desired Partner Profile: Investidores (incluindo joint venture) para o mercado imobiliário, hidrocarbonetos (energia) minério de ferro & aço. Investors (inclunding joint ventures) into property markets , hydrocarbons (energy) iron ore & steel. Demand - Realização / Organizers: Pág/Page: 2 Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants África do Sul 00060 - DE BEERS CONSOLIDATED MINES South Africa Emsley Manne Dipico (Deputy Chairperson) Setores de Atuação: Field of Activity: Outros Others Tipos de Cooperações Desejadas: Type of Cooperation Desired: Oferta - JOINT-VENTURES Offer - JOINT-VENTURES Oferta - OUTROS Offer - OTHERS Oferta - INVESTIMENTOS Offer - INVESTMENTS Breve Resumo das Atividades da Empresa: Brief Description of Company Activities: O Grupo De Beers é a maior companhia de mineração de diamantes do mundo, produzindo mais de 40 por cento da produção mundial em valor proveniente de suas minas na África do Sul e em parceria com governos de Botswana, Namíbia e Tanzânia. As operações de mineração da De Beers se extendem por cada categoria de mineração de diamantes - poços, subsolo, depósitos aluviais, costeira e submarina - enquanto seu programa de exploração extende-se pelos seis continentes. A De Beers Group's Diamond Trading Company, com base em Londres, classifica, avalia e vende cerca de dois terços de todo o fornecimento mundial anual de diamantes brutos. A De Beers também faz o marketing e promoção de jóias de diamantes ao redor do mundo. Isso trouxe benefícios aos produtores de diamantes, fabricantes, vendedores de jóias à varejo e, finalmente, o consumidor. De Beers Group is the largest diamond mining company int he world, producing over 40 percent of the world's gem diamonds by value from it own mines in South Africa and in partnership with government, in Botswana, Namibia and Tanzania. De Beers gem mining operations span every category of diamond mining - open pit, underground, alluvial, coastal and under sea - while its expoloration programme extends across six continents De Beers Group's Diamond Trading Company, based in London, sorts, value and currently sells about two thrids of the world's annual supply of rought diamonds. De Beers has also undertaken the advertising and promotion of diamond jewellery around the world. This has brought benefits to diamond producers, manufacturers, retail jewellers and, ultimately, the consumer. Perfil Desejado do Parceiro: Desired Partner Profile: Realização / Organizers: Pág/Page: 3 Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants África do Sul 00017 - ERNST & YOUNG South Africa Henri Staal (Managing Partner) Setores de Atuação: Field of Activity: Outros Others Tipos de Cooperações Desejadas: Type of Cooperation Desired: Oferta - INVESTIMENTOS Offer - INVESTMENTS Oferta - JOINT-VENTURES Offer - JOINT-VENTURES Oferta - OUTROS Offer - OTHERS Breve Resumo das Atividades da Empresa: Brief Description of Company Activities: Serviços de contabilidade e de auditoria Accountancy and Audit Perfil Desejado do Parceiro: Desired Partner Profile: África do Sul 00081 - FNB COMMERCIAL BANKING South Africa Howard Arrand (Head: Mid Corporate Segment) Bobby Madhav (Provincial Chairman - KZN) Setores de Atuação: Field of Activity: Serviços bancários / financiamento Banking and Finance Tipos de Cooperações Desejadas: Type of Cooperation Desired: Oferta - Offer - INVESTMENTS Demanda - INVESTIMENTOS INVESTIMENTOS Demand - INVESTMENTS Breve Resumo das Atividades da Empresa: Brief Description of Company Activities: Perfil Desejado do Parceiro: Desired Partner Profile: Realização / Organizers: Pág/Page: 4 Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants 00026 - GLOBAL EAGLE STRATEGIC EMPOWERMENT ALLIANCE SYSTEMS (PTY)LTD África do Sul South Africa Martin Williamson (Managing Director) Molefe Seth Phalatse (Chairman) Setores de Atuação: Field of Activity: Outros Others Tipos de Cooperações Desejadas: Type of Cooperation Desired: Oferta - INVESTIMENTOS Offer - INVESTMENTS Oferta - JOINT-VENTURES Offer - JOINT-VENTURES Oferta - KNOW-HOW / TRANSFERÊNCIA DE TECNOLOGIA Offer - TECHNOLOGY TRANSFER Breve Resumo das Atividades da Empresa: Brief Description of Company Activities: A empresa desenvolveu o gerenciamento de produção por ICT: a " Plataforma Digital", integrada a tecnologias de escaneamento em 3 dimensões e projeção em luz e sombra. Um software de design protético é incorporado. O arquivo digital resultante é então transmitido pela internet para o Centro de Produção que utiliza máquinas CNC de alta definição para produzir sub-estruturas de porcelana ou metal. AVIAÇÃO: a empresa está em processo de desenvolvimento de um Centro de Máquinas para Aviação tendo em vista a produção em larga escala de componentes aeroespaciais. O Centro produzirá componentes para grandes OEMs aéreas internacionais, nos setores militar e civil. Desenvolverá atividades com a indústria sul-africana. Vários processos serão estabelcecidos para complementar os maquinários, incluindo anodização, chapeamento de cádmio , NDT (Testes Não-Destrutivos), etc. A GEA possui parceiros tecnológicos no Reino Unido e Malásia, sendo que este último possui parceiros na Índia (TATA, TCS, etc). The company has developed a production management ICT product; the "Digital Platform", integrated state-of-the-art shade and 3-dimensional scanning technologies. A proprietary prosthesis design software is also incorporated. The digital file output is then communicated over the internet to a Production Centre which utilizes state-of-the-art CNC machines to produce sub-structures which are finished in porcelain or metal. AVIATION: The company is in the process of developing a state-of-the-art Aviation Machining Centre aimed at large scale production of aircraft components. This facility will produce components for the large international aircraft OEM's in both the military and civil sectors. It will develop activities with South African industry. Various processes will be established to compliment the machining processes, including anodizing, cadmium plating, NDT, etc.GEA has technology partners in the UK and Malaysia, the latter of which has partners in India (TATA, TCS, etc) Perfil Desejado do Parceiro: Desired Partner Profile: Co-investidor industrial na área dental/ grandes laboratórios dentais. Com o objetivo de servir ao mercado brasileiro. AVIAÇÃO: Fabricantes de aeronaves (Embraer) Fabricantes de componente aeroespaciais Dental industry co-investor(s)/large dental laboratories. Aimed at servicing the Brazilian market. AVIATION: Aircraft manufacturers (Embraer) Aerospace component manufacturers Realização / Organizers: Pág/Page: 5 Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants África do Sul 00045 - INTERSITE PROPERTY SOLUTIONS South Africa Nonyameko Mandindi (Chief Executive Officer) Setores de Atuação: Field of Activity: Infra-estrutura Infrastructure Transporte Transportation Outros Others Tipos de Cooperações Desejadas: Type of Cooperation Desired: Demanda - INVESTIMENTOS Demand - INVESTMENTS Oferta - Offer - JOINT-VENTURES JOINT-VENTURES Breve Resumo das Atividades da Empresa: Brief Description of Company Activities: Administração de ativos em todos os aspectos. Property management in all aspects Perfil Desejado do Parceiro: Desired Partner Profile: Administradoras de ativos e instituições financeiras. Property development and financers. Realização / Organizers: Pág/Page: 6 Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants África do Sul 00058 - ISIDLEKE INVESTMENT HOLDINGS (PTY) LTD South Africa M. J Nkgapele (Director) A. N. Dupree Vilakazi (Executive Chairman) Setores de Atuação: Field of Activity: Transporte Transportation Energia Energy Tecnologia de informação e comunicação - ICT ICT - Information and CommunicationTechnology Agroindústria Agricultural Industry Serviços bancários / financiamento Banking and Finance Tipos de Cooperações Desejadas: Type of Cooperation Desired: Demanda - INVESTIMENTOS Demand - INVESTMENTS Demanda - JOINT-VENTURES Demand - JOINT-VENTURES Demanda - ACORDO DE DISTRIBUIÇÃO/REPRESENTAÇÃO/MARKETING Demanda - KNOW-HOW / TRANSFERÊNCIA DE TECNOLOGIA Demanda - OUTROS Demand Demand - DISTRIBUTION/REPRESENTATION/MARKETING AGREEMENTS TECHNOLOGY TRANSFER Demand - OTHERS Breve Resumo das Atividades da Empresa: Brief Description of Company Activities: A África do Sul é um novo mercado que apresenta diversas oportunidades de investimentos, desta forma, Isidleke Investment Holdings (PTY) LTD busca e explorara oportunidades nas áreas bancária e de financiamento, serviços de previdência privada, entretenimento, tecnologia de informação e agronegócios. A empresa se orgulha em ser uma organização reconhecida. A principal razão de interesse, tanto no Brasil quanto na Índia, é de identificar parceiros nos setores em comum, para uma possível cooperação entre os três países. Especialmente interessa o setor de tecnologia da informação e comunicação. South Africa is a new economy and as such it presents various opportunities for investment, hence our Company seeks and explore opportunities in the the fields of Banking and Finance, Social Security Services, Gaming and Leisure, ICT Sector and the Agricultural Fields.We are proud that today we are a recognised player mentioned above. Our main reason for the Trade Visit to Brazil is to identify partners in our common fields of operation both in Brazil and India and to have possible cooperation among the three countries, South Africa included. We are keen to meet players particularly in ICT Sector. Perfil Desejado do Parceiro: Desired Partner Profile: A Isidleke Investment Holdings (PTY) LTD está buscando parceiros interessados em trabalhar com a África do Sul, realizar investimentos de longo prazo. A empresa também busca por estabelecimento que adere aos princípios de governança corporativa, e às políticas de Broad-Based Black Economic Empowerment. A empresa está buscando por parceiros prontos a investir imediatamente na África do Sul. We are seeking for an established entity that has interest in our country and economy and is seeking long lasting investment opportunities.We are also looking for a business establishment which adheres to the Corporate Governance principles and the Broad-Based Black Economic Empowerment policies in South Africa. We are again looking for partners willing and ready to inject investment(money) in our country right away. Realização / Organizers: Pág/Page: 7 Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants África do Sul 00022 - RICHARDS BAY COAL TERMINAL South Africa Kuseni Dlamini (Executive Chairman) Setores de Atuação: Field of Activity: Infra-estrutura Infrastructure Transporte Transportation Tipos de Cooperações Desejadas: Type of Cooperation Desired: Oferta - JOINT-VENTURES Offer - JOINT-VENTURES Oferta - KNOW-HOW / TRANSFERÊNCIA DE TECNOLOGIA Offer - TECHNOLOGY TRANSFER Breve Resumo das Atividades da Empresa: Brief Description of Company Activities: Exportação de carvão ao mercado internacional Export of coal to the international market Perfil Desejado do Parceiro: Desired Partner Profile: Realização / Organizers: Pág/Page: 8 Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants África do Sul 00025 - SAHARA COMPUTERS (PTY) LTD South Africa Ajay Gupta (Chief Executive Officer/ Chaiman) Setores de Atuação: Field of Activity: Tecnologia de informação e comunicação - ICT ICT - Information and CommunicationTechnology Tipos de Cooperações Desejadas: Type of Cooperation Desired: Breve Resumo das Atividades da Empresa: Brief Description of Company Activities: Inaugurada em 1997, Sahara Computers se estabeleceu nos mercados de computadores e periféricos por meio de uma rede de distribuição global que abrange mercados já estabelecidos e emergentes. A empresa é o distribuidor oficial e Original Equipment Manufacturer (OEM) para uma variedade de empresas internacionalmente conhecidas. Membro reconhecido da campanha Proudly South African, a rede de negócios da empresa estende-se pela África do Sul, incluindo Cidade do Cabo, Durban e Port Elizabeth. Atualmente a empresa é a maior em operação em sua área no Sul da África. É de propriedade da Sahara Holdings Group, empresa que conquistou um volume de negócios anual de 1.4 bilhão (rande). A competência e dinâmica são atributos da empresa que conquistou a confiança de muitos dos maiores fabricantes de TI, representanto produtos-chave e componentes. Dentre essas empresas estão marcas líderes renomadas como Microsoft, Foxconn, Samsung, Creative Labs, Intel, AMD,SMC,Maxtor,Symantec e Epson e Lexmark. Established in 1997 Sahara Computers assembles and markets computers & peripherals through a global distribution network that covers both established and emerging markets. The company is the official distributor and Original Equipment Manufacturer (OEM) for a variety of top international vendors. An accredited member of the Proudly South African campaign, the Sahara business network stretches across South Africa to include Cape Town, Durban & Port Elizabeth. Sahara Computers is currently the largest operation of its kind in Southern Africa. Owned by Sahara Holdings group, company boast an annual turnover over 1.4 billion Rand. It is the competency and dynamic attribute of Sahara Computers that has won it the confidence of many major IT suppliers, representing key product and component ranges. These include internationally renowned leading brand names such as Microsoft, Foxconn, Samsung, Creative Labs, Intel, AMD,SMC,Maxtor,Symantec and Epson and Lexmark. Perfil Desejado do Parceiro: Desired Partner Profile: Realização / Organizers: Pág/Page: 9 Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants África do Sul 00047 - SASOL LIMITED South Africa Max Sisulu (Group General Manager) Setores de Atuação: Field of Activity: Energia Energy Outros Others Tipos de Cooperações Desejadas: Type of Cooperation Desired: Demanda - OUTROS Demand - Breve Resumo das Atividades da Empresa: Brief Description of Company Activities: Sasol é uma empresa integrada do setor de petróleo e gás com interesses substanciais na área química. Sediada na África do Sul e operando no mundo inteiro, a Sasol é listada nas bolsas de valores NYSE e JSE. É maior fornecedora de combustíveis líquidos na África do Sul a maior produtora internacional que produtos químicos. A Sasol usa tecnologias da Fischer-Tropsch para a produção comercial dos combustíveis sintéticos e produtos químicos derivados de carvão e de gás natural. Produz mais de 200 produtos combustíveis e químicos vendidos no mundo inteiro. Na África do Sul opera também minas de carvão para fornecer matéria-prima para as suas fábricas de combustíveis sintéticos. A Sasol opera a única refinaria de petróleo bruto na África do Sul. O grupo produz petróleo bruto offshore em Gabão, fornece gás natural de Moçambique para os consumidores finais e fábricas petroquímicas na África do Sul, e atua como parceiro em joint ventures para a produção de combustíveis em Catar e Nigéria. Sasol is an integrated oil and gas company with substantial chemical interests. Based in South Africa and operating worldwide, Sasol is listed on the NYSE and JSE stock exchanges. We are the leading provider of liquid fuels in South Africa and a major international producer of chemicals. Sasol uses proprietary Fischer-Tropsch technologies for the commercial production of synthetic fuels and chemicals from low-grade coal and natural gas. Manufactures more than 200 fuel and chemical products that are sold worldwide. In South Africa we also operate coal mines to provide feedstock for our synthetic fuels plants. Sasol operates the only inland crude oil refinery in South Africa. The group produces crude oil in offshore Gabon, supplies Mozambican natural gas to end-user customers and petrochemical plants in South Africa, and with partners involved in gas-to-liquids fuel joint ventures in Qatar and Nigeria. Perfil Desejado do Parceiro: Desired Partner Profile: Oportunidades de contatos com empreendimentos similares: energia, carvão - líquidos, gás - líquidos, petróleo e produtos químicos. Networking opportunities with similar business ventures - energy, coal to liquids, gas to liquids, petroleuma and chemical interests. OTHERS Realização / Organizers: Pág/Page: 10 Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants 00043 - SOUTH AFRICAN LEISURE AND TOURISM ASSOCIATION (SALTA) África do Sul South Africa Churchill Mrasi (President) Setores de Atuação: Field of Activity: Outros Others Tipos de Cooperações Desejadas: Type of Cooperation Desired: Oferta - Offer - Oferta - ACORDO DE DISTRIBUIÇÃO/REPRESENTAÇÃO/MARKETING OUTROS Offer - DISTRIBUTION/REPRESENTATION/MARKETING AGREEMENTS OTHERS Breve Resumo das Atividades da Empresa: Brief Description of Company Activities: Desenvolvimento do turismo, conscientização turística, desenvolvimento de habilidade de turismo e hospitalidade para guias turísticos, operações de viagem e turismo. Development of tourism, tourism awareness, tourism and hospitality skills development tour guide, tour operating/travel. Perfil Desejado do Parceiro: Desired Partner Profile: Realização / Organizers: Pág/Page: 11 Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants África do Sul 00082 - STANDARD BANK South Africa David Munro (Chief Executive) Fabio Solferini (Director) Setores de Atuação: Field of Activity: Serviços bancários / financiamento Banking and Finance Tipos de Cooperações Desejadas: Type of Cooperation Desired: Breve Resumo das Atividades da Empresa: Brief Description of Company Activities: Standard Bank Group é um dos 4 maiores bancos da África do Sul. O grupo oferece uma gama de serviços bancários e financeiros. O grupo é representado em 17 países africanos em 21 países nos demais continentes, com foco nos mercados emergentes. É o maior grupo bancário sul-africano por ativos e recursos, com mais de US$ 119 bilhões, emprega mais de 40.000 empregados. O banco fornece uma ampla gama de serviços de apoio bancário, financeiro, comercial e de consulta a clientes corporativos e instituições. Nós nos orgulhamos de ser o banco líder nos mercados selecionados, comprometidos com atendimento de excelência ao cliente e sistemas e tecnologia avançados. Nossa estrutura organizacional garante nossa proficiência em prover produtos e serviços customizados aos clientes antigos, bem como as novas empresas comerciais. Standard Bank Group is one of the big four South African banks. The group operates in a range of banking and related financial services. The group is representated in 17 African countries and 21 countries outside of Africa with an emerging markets focus. It is the largest South African banking group ranked by assets and earnings, with over $119 billion in assets and employed more than 40 000 people. The Bank provides a full range of services to support the banking, finance, trading and advisory needs of corporate clients and institutions. We pride ourselves on being the leading bank in our chosen markets, driven by a commitment to outstanding customer service and state-of-the-art systems and technology. Our corporate structure ensures that we are able to provide customised products and services to both established customers as well as newer, entrepreneurial companies. Perfil Desejado do Parceiro: Desired Partner Profile: Realização / Organizers: Pág/Page: 12 Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants Brasil 00050 - AILTON SANTOS Brazil Ailton Santos (Consultor - Consultant) Setores de Atuação: Field of Activity: Tecnologia de informação e comunicação - ICT ICT - Information and CommunicationTechnology Outros Others Tipos de Cooperações Desejadas: Type of Cooperation Desired: Demanda - JOINT-VENTURES Demand - JOINT-VENTURES Oferta - Offer - JOINT-VENTURES Demanda - ACORDO DE DISTRIBUIÇÃO/REPRESENTAÇÃO/MARKETING Demanda - KNOW-HOW / TRANSFERÊNCIA DE TECNOLOGIA Demanda - FRANQUIA Demand Demand - DISTRIBUTION/REPRESENTATION/MARKETING AGREEMENTS TECHNOLOGY TRANSFER Demand - FRANCHISING Oferta - Offer - OTHERS JOINT-VENTURES OUTROS Breve Resumo das Atividades da Empresa: Brief Description of Company Activities: A empresa fornece serviços de consultoria, e atualmente foca no nos mercados do Oriente Médio e Norte da África. Entretanto, o foco atualmente está voltado para Índia, África do Sul e China. A empresa fornece serviços, tais como: operações estruturadas, joint ventures, fusões e aquisições, etc.. A empresa possui relações com o Banco Mundial (IFC, FIAS, MIGA), e no Oriente Médio, com instituições financeiras e de desenvolvimento, incluido o Saudi Development Fund, the Arab Investment Company, e o Abu Dhabi Development Fund. Consulting services focused on the Middle East and North Africa (MENA) regions. However, currently, the main focus are Indian, South African and Chinese markets. Our company provides services, such as structured operations, finance, joint-venture, mergers and acquisitions, and others. Perfil Desejado do Parceiro: Desired Partner Profile: Establishing relationships with leading business groups and financial institutions in the Arabia Gulf region, including investment bands and intitutional investors. We have affiliates of the World Bank Group (IFC, FIAS, MIGA) and Middle East- based financial intitutions and development funds, including Saudi Development Fund, the Arab Investment Company, and Abu Dhabi Development Fund. Realização / Organizers: Pág/Page: 13 Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants Brasil 00028 - ALAMBIQUE CAMBÉBA DO BRASIL Brazil Galeno Furtado Monte (Presidente - President) Setores de Atuação: Field of Activity: Agroindústria Agricultural Industry Tipos de Cooperações Desejadas: Type of Cooperation Desired: Oferta - ACORDO DE DISTRIBUIÇÃO/REPRESENTAÇÃO/MARKETING Demanda - ACORDO DE DISTRIBUIÇÃO/REPRESENTAÇÃO/MARKETING Offer - Breve Resumo das Atividades da Empresa: Brief Description of Company Activities: Produção de cachaça orgânica voltada para o mercado externo. Já tem negócios com a Índia. Production of the Brazilian organic brandy ¨cachaça¨. Alambique Cambé do Brazil already has a business partner in India. Perfil Desejado do Parceiro: Desired Partner Profile: Distribuidor para comercialização de cachaça orgânica. Distributor of the Brazilian organic brandy, called ¨cachaça¨. Demand - DISTRIBUTION/REPRESENTATION/MARKETING AGREEMENTS DISTRIBUTION/REPRESENTATION/MARKETING AGREEMENTS Brasil 00088 - ANFAVEA Brazil Alberto Alves (Diretor de Representação - Representation Director) Elizabeth Lira de Luca (Assessora Relações Institucionais - Institutional Relations Advisor) Setores de Atuação: Field of Activity: Transporte Transportation Energia Energy Tipos de Cooperações Desejadas: Type of Cooperation Desired: Breve Resumo das Atividades da Empresa: Brief Description of Company Activities: Associação que congrega todos os fabricantes de veículos automotores brasileiros. Association that is composed of all Brazilian manufacturers of automotive vehicles. Perfil Desejado do Parceiro: Desired Partner Profile: Realização / Organizers: Pág/Page: 14 Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants Brasil 00034 - ANPOTREC- BRAZILIAN ASSOCIATION OF SCIENCE PARKS Brazil Paulo César G. de Miranda (Superintendente - Superintendent) Setores de Atuação: Field of Activity: Inovação e desenvolvimento tecnológico Innovation and Technological Development Outros Others Tipos de Cooperações Desejadas: Type of Cooperation Desired: Oferta - KNOW-HOW / TRANSFERÊNCIA DE TECNOLOGIA Demanda - KNOW-HOW / TRANSFERÊNCIA DE TECNOLOGIA Oferta OUTROS Offer - TECHNOLOGY TRANSFER Demand - TECHNOLOGY TRANSFER Offer - OTHERS Demanda - OUTROS Demand - OTHERS Breve Resumo das Atividades da Empresa: Brief Description of Company Activities: A Anprotec é a Associação Nacional de Entidades Promotoras de Empreendimentos Inovadores, representante do movimento nacional de incubadoras de empresas e parques científicos/tecnológicos do Brasil. Possui cerca de 350 associados, representando mais de 350 incubadoras em todos os estados da federação, cerca de 20 parques tecnológicos e mais de cinco mil empresas. É uma entidade reconhecida nacional e internacionalmente pelo dinamismo que esse movimento representa hoje no mundo. A Anprotec detém importantes parcerias internacionais em todos os continentes, em países como Argentina, EUA, Espanha, Portugal, Angola, Coréia do Sul, Índia e África do Sul. The Anprotec is the National Association of Promotional Entities of Innovative Undertaking, representative of the national movement of incubators and scientific/technological parks of Brazil. It has aproximately 350 associates, representing more than 350 incubators in all Brazilian States, about 20 technological parks and more than five thousand companies. It is an entity recognized nationally and internationally for the dynamism that this movement represents today in the world. The Anprotec withholds important international partnerships in all continents, including: Argentina, USA, Spain, Portugal, Angola, South Korea, India and South Africa. Perfil Desejado do Parceiro: Desired Partner Profile: Instituições congêneres, promotoras e apoiadoras do empreendedorismo inovador. Congenerous institutions, promoters and supporters of innovative empreendors. Realização / Organizers: Pág/Page: 15 Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants 00093 - APEX-BRASIL, AGÊNCIA DE PROMOÇÃO EXPORTAÇÕES E INVESTIMENTOS Brasil Brazil Renata Sanches (Coordenadora de Projetos - Project Coordinator) Eduardo de Figueiredo Caldas (Gestor de Projetos - Project Manager) Setores de Atuação: Field of Activity: Energia Energy Tecnologia de informação e comunicação - ICT ICT - Information and CommunicationTechnology Inovação e desenvolvimento tecnológico Innovation and Technological Development Agroindústria Agricultural Industry Tipos de Cooperações Desejadas: Type of Cooperation Desired: Breve Resumo das Atividades da Empresa: Brief Description of Company Activities: Perfil Desejado do Parceiro: Desired Partner Profile: Realização / Organizers: Pág/Page: 16 Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants Brasil 00012 - APIX EMPREENDIMENTOS Brazil Paulo Roberto C. Ortiz (President Director) Setores de Atuação: Field of Activity: Tecnologia de informação e comunicação - ICT ICT - Information and CommunicationTechnology Inovação e desenvolvimento tecnológico Innovation and Technological Development Outros Others Tipos de Cooperações Desejadas: Type of Cooperation Desired: Oferta - JOINT-VENTURES Offer - JOINT-VENTURES Oferta - KNOW-HOW / TRANSFERÊNCIA DE TECNOLOGIA OUTROS Offer - TECHNOLOGY TRANSFER Offer - OTHERS Oferta - Breve Resumo das Atividades da Empresa: Brief Description of Company Activities: Comércio Exterior e Diplomático Foreign commerce and diplomatic sector Perfil Desejado do Parceiro: Desired Partner Profile: Brasil 00099 - BANCO BNP PARIBAS BRASIL S/A Brazil Sérgio Machado (Fixed Income Sales) Fabio Jacob (Fixed Income Sale) Setores de Atuação: Field of Activity: Serviços bancários / financiamento Banking and Finance Tipos de Cooperações Desejadas: Type of Cooperation Desired: Breve Resumo das Atividades da Empresa: Brief Description of Company Activities: Banco focado no atacado com presença destacada em tesouraria e financiamentos de projetos. Bank focused on wholesales with presence in treasury and project finance. Perfil Desejado do Parceiro: Desired Partner Profile: Realização / Organizers: Pág/Page: 17 Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants Brasil 00074 - BANCO DO BRASIL Brazil Luiz Otavio Chabalgoity (Assessor Master - Master Adviser) Setores de Atuação: Field of Activity: Serviços bancários / financiamento Banking and Finance Tipos de Cooperações Desejadas: Type of Cooperation Desired: Breve Resumo das Atividades da Empresa: Brief Description of Company Activities: Financiamento e empréstimos aos setores agrícola, comércio exterior e crédito pessoal. Financing and loans to the agribusiness, foreign trade, and personal credit. Perfil Desejado do Parceiro: Desired Partner Profile: Brasil 00030 - CIBO ALIMENTO NATURAL LTDA ME Brazil Ivana Stoimenof (Sócia Proprietária - Owner Partner) Ludmila Stoimenof (Sócia Proprietária) Setores de Atuação: Field of Activity: Outros Others Tipos de Cooperações Desejadas: Type of Cooperation Desired: Demanda - ACORDO DE DISTRIBUIÇÃO/REPRESENTAÇÃO/MARKETING Demand - Breve Resumo das Atividades da Empresa: Brief Description of Company Activities: Produzimos produtos vegetarianos, preparados à base de proteína vegetal (feijoada, bobó, picadinho à brasileira). São produtos naturais, isentos de aditivos e conservantes quimicos, ricos em fibras e proteínas vegetais. Podem ser consumidos por diabéticos, hipertensos e crianças a partir de 11 meses. The company produces vegetarian products, prepared with a vegetal protein (Brazilian dishes like feijoada, bobó, Brazilian picadinho). The products are natural, free from additives or chemical preservatives, rich in fibers and vegetal proteins. They can be consumed by people with diabets, hypertension and children older than 11 months. Perfil Desejado do Parceiro: Desired Partner Profile: Distribuidores internacionais dos produtos da CIBO. International distributors for CIBO's products. DISTRIBUTION/REPRESENTATION/MARKETING AGREEMENTS Realização / Organizers: Pág/Page: 18 Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants Brasil 00114 - CIEX- COMÉRCIO, INDÚSTRIA E EXPORTAÇÃO Brazil Davis Benzecry (Diretor Administrativo - Administrative Director) Frank Benzecry (Presidente - President) Setores de Atuação: Field of Activity: Outros Others Tipos de Cooperações Desejadas: Type of Cooperation Desired: Breve Resumo das Atividades da Empresa: Brief Description of Company Activities: Industrialização de produtos naturais da amazônia, principalmente a castanha do Brasil em casca e descascada. Industrialization of natural products of the Amazônia, mainly the chestnut of Brazil in peeled rind and. Perfil Desejado do Parceiro: Desired Partner Profile: Empresas que atuem no ramo de frutas secas seja como distribuidor ou como agente/ representante para nossos produtos. Companies who act in the branch of dry fruits are as deliverer or as representative agent for our products. Realização / Organizers: Pág/Page: 19 Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants Brasil 00103 - COMPANHIA VALE DO RIO DOCE Brazil Fabio Rua (Gerente de Relações Internacionais - International Relations Manager) Setores de Atuação: Field of Activity: Infra-estrutura Infrastructure Energia Energy Outros Others Tipos de Cooperações Desejadas: Type of Cooperation Desired: Breve Resumo das Atividades da Empresa: Brief Description of Company Activities: A Companhia Vale do Rio Doce (CVRD) é a maior empresa de mineração diversificada das Américas. Presente em 14 estados brasileiros e em cinco continentes, opera mais de 9 mil quilômetros de malha ferroviária e 10 terminais portuários próprios. Líder mundial no mercado de minério de ferro e pelotas, a Vale é a segunda maior produtora integrada de manganês e ferroligas, além de maior prestadora de serviços de logística do Brasil. Maior exportadora global de minério de ferro e pelotas, comercializa seus produtos para indústrias siderúrgicas do mundo inteiro. No Brasil, o produto é explorado em três sistemas integrados, cada um formado por mina, ferrovia, usina de pelotização e terminal marítimo. Em todos os seus empreendimentos, a Vale atua de maneira socialmente responsável e destaca-se pelo desenvolvimento de projetos de alta tecnologia, em harmonia com o meio ambiente. A Vale possui um amplo portfólio de produtos minerais. The Companhia Vale do Rio Doce (CVRD) is the biggest company of diversified mining of Americas. It is present in 14 Brazilian states and in 5 continents, operates more than 9.000 km of railroad and 10 port terminals owned by it. World-wide leader in the iron ore and pellets market, CVRD is the second biggest integrated producer of manganese and iron alloys, besides being the biggest logistics service provider in Brazil. Major exporter of iron ore and pellets, commercializes its products for siderurgical industries of the entire world. In Brazil, the product is explored in three integrated systems, each one formed by a mine, a railroad, a pelleting plant and a maritime terminal. In all of its enterprises, CVRD acts in a socially responsible manner and is distinguished for the development of high technology projects, in harmony with the environment. CVRD also works with a wide range of mineral products. Perfil Desejado do Parceiro: Desired Partner Profile: Realização / Organizers: Pág/Page: 20 Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants Brasil 00052 - CONFEDERAÇÃO NACIONAL DO TRANSPORTE Brazil Alline Miranda Botrel (Assessora de Relações Internacinais - International Relations Adviser) Setores de Atuação: Field of Activity: Transporte Transportation Tipos de Cooperações Desejadas: Type of Cooperation Desired: Demanda - INVESTIMENTOS Demand - INVESTMENTS Demanda - KNOW-HOW / TRANSFERÊNCIA DE TECNOLOGIA Demand - TECHNOLOGY TRANSFER Breve Resumo das Atividades da Empresa: Brief Description of Company Activities: Perfil Desejado do Parceiro: Desired Partner Profile: Realização / Organizers: Pág/Page: 21 Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants Brasil 00036 - CONSCIÊNCIA CONSULTORIA & SISTEMAS Brazil Marco Antonio Mezzena (Diretor - Director) Bruno Mezzena (Gerente Produção - Production Manager) Setores de Atuação: Field of Activity: Tecnologia de informação e comunicação - ICT ICT - Information and CommunicationTechnology Inovação e desenvolvimento tecnológico Innovation and Technological Development Agroindústria Agricultural Industry Serviços bancários / financiamento Banking and Finance Tipos de Cooperações Desejadas: Type of Cooperation Desired: Demanda - INVESTIMENTOS Demand - INVESTMENTS Oferta - ACORDO DE DISTRIBUIÇÃO/REPRESENTAÇÃO/MARKETING Oferta KNOW-HOW / TRANSFERÊNCIA DE TECNOLOGIA Demanda - KNOW-HOW / TRANSFERÊNCIA DE TECNOLOGIA Offer Offer - DISTRIBUTION/REPRESENTATION/MARKETING AGREEMENTS TECHNOLOGY TRANSFER Demand - TECHNOLOGY TRANSFER Breve Resumo das Atividades da Empresa: Brief Description of Company Activities: Desenvolvimento de softwares ERPs customizados para as áreas de comércio, serviços, seguros, entretenimento, cinemas, distribuição de filmes, entidades associativas, funerárias e cemitérios, certificadoras, rastreamento animal e indústria em geral. Gerência de projetos, construção sites e e-comerce. Terceirização em processamento de dados para a área de seguros e gestão de conteúdo em sites corporativos. Development of softwares ERP customized for the areas of trade, services, insurance, entertainment, cinema, films distribution, associations, funerary and cemetery, certification offices, animal tracking, and industry in general. Project administration, criation of sites and e-commerce. Outsourcing of data processing for the area of insurance and administration of corporative sites contents. Perfil Desejado do Parceiro: Desired Partner Profile: Realização / Organizers: Pág/Page: 22 Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants Brasil 00049 - CONSTRAN S.A. CONSTRUÇÕES E COMÉRCIO Brazil Fábio de Oliveira Pavan (Diretor de Desenvolvimento de Negócios - Business Development Director) Setores de Atuação: Field of Activity: Infra-estrutura Infrastructure Transporte Transportation Energia Energy Tipos de Cooperações Desejadas: Type of Cooperation Desired: Demanda - INVESTIMENTOS Demand - INVESTMENTS Demanda - JOINT-VENTURES Demand - JOINT-VENTURES Breve Resumo das Atividades da Empresa: Brief Description of Company Activities: Quinta maior Construtora de obras de infraestrutura do Brasil, com 50 anos de atividades no mercado. 5th biggest constructor of infrastructure in Brazil with 50 years of activities. Perfil Desejado do Parceiro: Desired Partner Profile: Investidor interessado em obras publicas ou privadas de infraestrutura no Brasil e/ou Países da América do Sul, concessões, PPP`s, etc... Investor interested in public or private infrastructure construction in Brazil and South America, public concession, PPPs, etc. Realização / Organizers: Pág/Page: 23 Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants 00073 - D. FRANCO CONSULTING SERVIÇOS DE INFORMÁTICA LTDA. Brasil Brazil Denise Maria de Franco Souza (Diretora - Director) Otavio Conde Teixeira (Consultor - Consultant) Setores de Atuação: Field of Activity: Outros Others Infra-estrutura Infrastructure Tecnologia de informação e comunicação - ICT ICT - Information and CommunicationTechnology Inovação e desenvolvimento tecnológico Innovation and Technological Development Tipos de Cooperações Desejadas: Type of Cooperation Desired: Demanda - FRANQUIA Demand - FRANCHISING Demanda - OUTROS Demand - OTHERS Oferta - Offer - OTHERS OUTROS Breve Resumo das Atividades da Empresa: Brief Description of Company Activities: A D. Franco Consulting surgiu da experiência de 12 anos de atuação de sua sócia fundadora Denise Franco, em vários mercados que, com grande talento para gerar resultados a curto prazo, potencializou sua capacidade de realização entre seu aperfeiçoamento profissional e os desafios diários das organizações em que atuou, determinada, participou ativamente do dinâmico cenário competitivo das empresas privadas no Brasil . A D. Franco Consulting, estabelece em seu posicionamento, a prestação de serviços em: Inteligência Mercadológica e Competitiva; Planejamento Estratégico , Mercadológico e Comercial; Novos Produtos; Prospecção e Parcerias; Gestão Organizacional. D. Franco Consulting emerged from a 12 years-experience of performance of its partner founding Denise Franco, in various markets that, with great talent to generate short-term results, potentialized its capacity of accomplishment between its professional perfectioning and the daily challenges of the organizations where it acted, definitive, actively participated of the dynamic competitive scene of the private companies in Brazil. D. Franco Consulting, establishes in its positioning, the rendering of services in: Marketing and Competitive intelligence; Strategical, Marketing and Commercial Planning; New Products. Prospection and Partnerships. Organizacional management. Perfil Desejado do Parceiro: Desired Partner Profile: Realização / Organizers: Pág/Page: 24 Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants 00085 - ENVISION PM GERENCIAMENTO E CONSULTORIA LTDA. Brasil Brazil Jefferson Piersanti Carceles (Diretor - Director) Ivo Halpern (Diretor - Director) Setores de Atuação: Field of Activity: Infra-estrutura Infrastructure Outros Others Tipos de Cooperações Desejadas: Type of Cooperation Desired: Breve Resumo das Atividades da Empresa: Brief Description of Company Activities: Empresa atuante no planejamento, fiscalização e gerenciamento de projetos/ empreendimentos de construção civil. Enterprise that acts in the planning, inspection and managing projects/undertaking of civil contruction. Perfil Desejado do Parceiro: Desired Partner Profile: Realização / Organizers: Pág/Page: 25 Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants Brasil 00031 - EXTERIORE CONSULTORIA, ASSESSORIA, REPRESENTAÇÃO E CULTURAL Brazil Mário Machado da Silva Filho (Diretor de Relações Institucionais - Institutional Relations Director) Leandro da Costa Ururahy (Consultor de Representação e Captação - Represantion and Captation Consultant) Setores de Atuação: Field of Activity: Outros Others Tipos de Cooperações Desejadas: Type of Cooperation Desired: Demanda - INVESTIMENTOS Demand - INVESTMENTS Demanda - JOINT-VENTURES Demand - JOINT-VENTURES Oferta - ACORDO DE DISTRIBUIÇÃO/REPRESENTAÇÃO/MARKETING Demanda - OUTROS Offer - DISTRIBUTION/REPRESENTATION/MARKETING AGREEMENTS OTHERS Breve Resumo das Atividades da Empresa: Brief Description of Company Activities: Consultoria especializada em Relações Internacionais e negócios internacionais, atividades principais são a preparação e a seleção de mercados para produtos com potencial exportador, bem como a seleção de produtos e marcas que possam ser representadas no Brasil. Specialized consultancy in International Relations and international transactions. Main activities are: preparation and selection of a specific market for products with export potential and assistance in the selection of products and trademarks that may be represented in Brazil. Perfil Desejado do Parceiro: Desired Partner Profile: Parceiros interessados em exportar para o mercado brasileiro, e investidores que desejem investir nas areas de Bio combustiveis no Brasil. Companies interested in exporting to the Brazilian market, investidors that are interested in investing in bio-fuels in Brazil. Demand - Realização / Organizers: Pág/Page: 26 Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants 00096 - FEDERAÇÃO DAS INDÚSTRIAS DO ESTADO DE SANTA CATARINA - CIN Brasil Brazil Henry Uliano Quaresma (Diretor de Relações Industriais - Industrial Relations Director) Tatiani Leal (Analista de Comércio Internacional - International Trade Analyst) Setores de Atuação: Field of Activity: Outros Others Tipos de Cooperações Desejadas: Type of Cooperation Desired: Oferta - Offer - OTHERS Demanda - OUTROS OUTROS Demand - OTHERS Breve Resumo das Atividades da Empresa: Brief Description of Company Activities: A Federação das Indústrias do Estado de Santa Catarina - FIESC é uma entidade sindical patronal de grau superior que congrega os sindicatos de indústrias catarinenses. É filiada à CNI e tem como principais objetivos o amparo e a defesa dos interesses gerais das indústrias e dos sindicatos filiados, bem como a representação frente aos poderes públicos, além de interagir com os segmentos organizados da sociedade. Estão Filiados à FIESC 127 sindicatos patronais de indústrias, incluindo, dentre as categorias econômicas, os de alimentos e bebidas, cerâmico, têxtil e vestuário, metal mecânico, madeira e mobiliário, informática, calçados, plásticos,papel e celulose, extração mineral, gráfico, material elétrico, químico e construção civil. A indústria catarinense perfaz um total de 24 mil estabelecimentos indutriais, que empregam 478 mil trabalhadores. The Federacy of the Industries of the State of Santa Catarina - FIESC is a patronal syndical entity of superior degree that congregates the unions of catarinenses industries. It is filiada to the CNI and it has as main objectives the support and the defense of the general interests of the industries and the filiados unions, as well as the representation front to being able them public, besides interacting with the organized segments of the society. 127 patronal unions of industries are Filiados to the FIESC, including, amongst the economic categories, of foods and drinks, ceramic, textile and clothes, mechanical metal, wood and furniture, computer science, footwear, plastics, paper and cellulose, mineral, graphical, material extration electric, chemical and civil construction. The catarinense industry perfaz a total of 24 a thousand indutriais establishments, that use 478 a thousand workers. Perfil Desejado do Parceiro: Desired Partner Profile: Instituições representativas da classe empresarial. Representative institutions of the enterprises. Realização / Organizers: Pág/Page: 27 Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants Brasil 00023 - FIEPE - CENTRO INTERNACIONAL DE NEGÓCIOS DE PERNAMBUCO Brazil Paulo Gustavo de Araújo Cunha (Vice-Presidente para Rel Internacionais - International Relations Vice-President) Camila Barreto (Coordenadora do CIN - InternationalBusiness Center Coordinator) Setores de Atuação: Field of Activity: Inovação e desenvolvimento tecnológico Innovation and Technological Development Agroindústria Agricultural Industry Tipos de Cooperações Desejadas: Type of Cooperation Desired: Oferta - ACORDO DE DISTRIBUIÇÃO/REPRESENTAÇÃO/MARKETING Demanda - ACORDO DE DISTRIBUIÇÃO/REPRESENTAÇÃO/MARKETING Demanda - KNOW-HOW / TRANSFERÊNCIA DE TECNOLOGIA Oferta KNOW-HOW / TRANSFERÊNCIA DE TECNOLOGIA Offer - Breve Resumo das Atividades da Empresa: Brief Description of Company Activities: FIEPE representa 39 sindicatos patronais de diversos segmentos industriais em Pernambuco. O Centro Internacional de Negócios tem como missão apoiar o empresariado pernambucano em sua inserção internacional e contribuir para o desenvolvimento sócio-econômcio do estado. FIEPE represents 39 sindicates from industrial sectors in Pernambuco. The International Business Center has as mission support the businessmen from Pernambuco in their international insertion and contrubute to the social and economical development of the state. Perfil Desejado do Parceiro: Desired Partner Profile: Empresários interessados em acordos comerciais e intecâmbio de tecnologia. Businessmen interested in commercial trade and technology interchange. Demand - DISTRIBUTION/REPRESENTATION/MARKETING AGREEMENTS DISTRIBUTION/REPRESENTATION/MARKETING AGREEMENTS TECHNOLOGY TRANSFER Offer - TECHNOLOGY TRANSFER Demand - Realização / Organizers: Pág/Page: 28 Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants Brasil 00101 - FORD MOTOR COMPANY BRAZIL LTDA Brazil Renato Rezende (Assuntos Governamentais - Governmental Issues) Adriana Vieira (Assuntos Governamentais - Governmental Issues) Setores de Atuação: Field of Activity: Transporte Transportation Tipos de Cooperações Desejadas: Type of Cooperation Desired: Breve Resumo das Atividades da Empresa: Brief Description of Company Activities: Perfil Desejado do Parceiro: Desired Partner Profile: Brasil 00003 - GLOBAL TRACK CONSULTING Brazil Lina Volpini (Diretora Comercial - Commercial Director) Carlos Júnior (Diretor de TI - IT Director) Setores de Atuação: Field of Activity: Tecnologia de informação e comunicação - ICT ICT - Information and CommunicationTechnology Tipos de Cooperações Desejadas: Type of Cooperation Desired: Demanda - INVESTIMENTOS Demand - INVESTMENTS Oferta - Offer - TECHNOLOGY TRANSFER KNOW-HOW / TRANSFERÊNCIA DE TECNOLOGIA Breve Resumo das Atividades da Empresa: Brief Description of Company Activities: Software de gestão de encontros empresariais internacionais. Consultoria em estratégia, internacionalização de empresas e TI. International business meeting management software. IT, Internationalization and strategy consultancy Perfil Desejado do Parceiro: Desired Partner Profile: Sócio investidor Instituições empresariais de apoio á internacionalização de empresas Instituições organizadoras de encontros de negócios Partner - investor Business institutions supporting the internacionalization of companies Instutitions that organize business meetings Realização / Organizers: Pág/Page: 29 Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants Brasil 00032 - IBGM Brazil Luiz Claúdio Borges (Consultor Internacional - International Consultant) Setores de Atuação: Field of Activity: Outros Others Tipos de Cooperações Desejadas: Type of Cooperation Desired: Oferta - OUTROS Offer - OTHERS Demanda - OUTROS Demand - OTHERS Breve Resumo das Atividades da Empresa: Brief Description of Company Activities: O Instituto Brasileiro de Gemas e Metais Preciosos é uma entidade nacional, de direito privado, sem fins lucrativos, criada em 1977, com sede em Brasília, e sub-sede em São Paulo , representando toda a cadeia produtiva do Setor de Gemas e Jóias. Ele tem como estrutura básica os Conselhos de Administração e Fiscal, composto por empresários, e uma Diretoria Executiva profissional. Funciona como uma verdadeira Confederação, já que são associadas ao IBGM 21 entidades de classe estaduais e nacionais, ligadas à indústria e ao comércio de pedras preciosas, jóias, bijuterias, metais preciosos e afins. Além das associações, são sócias do IBGM 41 empresas dos diversos segmentos que compõem a Cadeia Produtiva (mineração, lapidação, produtos industriais de metais preciosos, joalheria de ouro, folheados e bijuterias). Elas se localizam nos principais pólos de produção/comercialização:São Paulo, Minas Gerais, Rio de Janeiro, Bahia,Rio Grande do Sul, Paraná, Goiás, Distrito Federal e Amazônia. The Brazilian Institute of Gems and Jewelry is a national private, non-profit organization, created in 1977, with headquarters in Brasília and sub-headquarters in São Paulo, representing all the productive chain of Gems and Jewelry. It has as basic structure Audit Board and Administrative Board, formed by entrepreneurs, and a professional Board of Directors. It functions as a Confederation, since 21 state and federal class entities, which are its members, are related to industry and commerce of precious stones, jewelry, bijoux, precious metals and similar goods. Besides the associations, 41 companies of diverse segments are partners of IBGM and compose the Productive Chain (mining, stonecutting, industrial products of precious metals, gold jewelry, plated artifacts and bijoux). They are situated in the main regions of production/commercialization: São Paulo, Minas Gerais, Rio de Janeiro, Bahia, Rio Grande do Sul, Paraná, Goiás, Distrito Federal e Amazônia. Perfil Desejado do Parceiro: Desired Partner Profile: Organizadores de feiras de jóias e afins na Índia e na África do Sul; - Atacadistas e varejistas do setor joalheiro, de folheados, de bijuterias e artefatos de pedras na Índia e na África do Sul; - Entidades de classe do setor joalheiro, de folheados, de bijuterias e artefatos de pedras na Índia e na África do Sul; - Organizers of jewelry fairs and similar activities in India and South Africa; - Wholesalers and retailers of the jewelry sector, plated artifacts, bijoux and artifacts from gems in India and South Africa; - Class entities from the jewelry sector, plated artifacts, bijoux and artifacts from gems in India and South Africa. Realização / Organizers: Pág/Page: 30 Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants Brasil 00055 - IGM Brazil Liliane Oliveira (Diretora Executiva - Executive Director) Setores de Atuação: Field of Activity: Outros Others Tipos de Cooperações Desejadas: Type of Cooperation Desired: Oferta - Offer - Oferta - ACORDO DE DISTRIBUIÇÃO/REPRESENTAÇÃO/MARKETING OUTROS Offer - DISTRIBUTION/REPRESENTATION/MARKETING AGREEMENTS OTHERS Breve Resumo das Atividades da Empresa: Brief Description of Company Activities: A IGM é uma empresa de inteligência mercadolágica que tem como missão proporcionar o sucesso dos negócios de nossos clientes no Brasil e no mundo. IGM is a company of market intelligence, which has, as its mission, to contribute with the success of the businesses of our clients in Brazil and worldwide. Activities include: 1. Marketing plan for domestic and foreign markets; 2. Development of product and brand strategies; 3. Identification of consumer markets; 4. Drafting a project and strategies for the international market; 5. Market research and identification of opportunities. A IGM se propõe a realizar os seguintes serviços: Plano de Marketing para o mercado interno e externo. Quando se tratar de um Plano de Marketing Internacional, esse será feito para cada mercado específico, analisando a sua cultura e as barreiras ou acordos preferenciais para o produto ou serviço a ser comercializado; Desenvolvimento de estratégias de produtos e marcas; Identificação de mercado consumidor; Elaboração de projetos e estratégias para o mercado internacional ; Pesquisa de mercado e Identificação de oportunidades (ex: pesquisa sobre o mercado brasileiro para empresas estrangeiras que se interessem em se estabelecer aqui);. Perfil Desejado do Parceiro: Desired Partner Profile: : Empresas ou empresários disposto(a)s a investir em novos negócios no Brasil ou que tenham interesse em produtos brasileiros, além de pessoas interessadas em parcerias comerciais entre os países participantes. Companies or entrepreneurs willing to invest in new businesses in Brazil or interested in Brazilian products, as well as people interested in commercial partnerships within the participant coutries. Realização / Organizers: Pág/Page: 31 Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants Brasil 00054 - INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE BEBIDAS RODRIGUES E SILVA Brazil Alexandre de Jesus Silva Yañez (Gerente de Exportação - Importação - Exports and Imports Manager) Setores de Atuação: Field of Activity: Agroindústria Agricultural Industry Outros Others Tipos de Cooperações Desejadas: Type of Cooperation Desired: Oferta - ACORDO DE DISTRIBUIÇÃO/REPRESENTAÇÃO/MARKETING Demanda - OUTROS Offer - Breve Resumo das Atividades da Empresa: Brief Description of Company Activities: Uma das maiores fabricante brasileira de bebidas alcóolicas, destacando-se na produção de sangrias, batidas de frutas, licores, cervejas, ICE etc. One of the biggest Brazilian producers of alcoholic beverages, mainly in the production of sangrias, fruit cocktails, liquors, beers, ice-drinks, etc. Perfil Desejado do Parceiro: Desired Partner Profile: - Empresa do setor de comercialização e distribuição de Alimentos e/ou Bebidas que esteja disposto a representar nossos produtos em seu país. - Empresa que possa nos suprir de matéria prima usada na produção de Preformas para garrafas PET. - Company in the field of commercialization and distribution of food and/or beverages willing to represent our products in its country - Company, which may supply us with used raw materials in the production of molds for PET bottles. Demand - DISTRIBUTION/REPRESENTATION/MARKETING AGREEMENTS OTHERS Realização / Organizers: Pág/Page: 32 Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants Brasil 00056 - INMETRO Brazil Anna Camboim (Assessora Técnica - Technical Adviser) Setores de Atuação: Field of Activity: Outros Others Tipos de Cooperações Desejadas: Type of Cooperation Desired: Demanda - INVESTIMENTOS Demand - INVESTMENTS Demanda - KNOW-HOW / TRANSFERÊNCIA DE TECNOLOGIA Oferta KNOW-HOW / TRANSFERÊNCIA DE TECNOLOGIA Demand - TECHNOLOGY TRANSFER Offer - TECHNOLOGY TRANSFER Breve Resumo das Atividades da Empresa: Brief Description of Company Activities: Perfil Desejado do Parceiro: Desired Partner Profile: Agências de fomento, organismos nacionais e internacionais voltados 'a inovação tecnológicas etc. Brasil 00059 - INTERNATIONAL FINANCE CORPORATION Brazil Antonio Carlos Simas (Chief Business Development Officer) Setores de Atuação: Field of Activity: Serviços bancários / financiamento Banking and Finance Tipos de Cooperações Desejadas: Type of Cooperation Desired: Oferta - Offer - INVESTIMENTOS INVESTMENTS Breve Resumo das Atividades da Empresa: Brief Description of Company Activities: Instituição Mutilateral Mutilateral institution Perfil Desejado do Parceiro: Desired Partner Profile: Realização / Organizers: Pág/Page: 33 Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants Brasil 00066 - JPMORGAN CHASE VASTERA DO BRASIL SERV DE COMÉRCIO EXTERIOR Brazil Simone Aguiar (VP Vendas - Sales Vice President) Setores de Atuação: Field of Activity: Outros Others Tipos de Cooperações Desejadas: Type of Cooperation Desired: Oferta - ACORDO DE DISTRIBUIÇÃO/REPRESENTAÇÃO/MARKETING OUTROS Offer Offer - DISTRIBUTION/REPRESENTATION/MARKETING AGREEMENTS OTHERS KNOW-HOW / TRANSFERÊNCIA DE TECNOLOGIA Offer - TECHNOLOGY TRANSFER Oferta Oferta - Breve Resumo das Atividades da Empresa: Brief Description of Company Activities: A empresa oferece soluções em tecnologia, terceirização e consultoria para implementação de processos eficientes para gerenciar as operações de exportação e importação.Software que possibilita interface com qualquer ERP e acesso via Iternet para regionalização das operações de Comércio Exterior das empresas. Terceirização de Comércio Exterior (4PL) e serviços de Consultoria para Análise, Identificação de Oportunidades de Melhoria no Processo, PLanos de Ação e Implementação dos mesmos a fim de otimizar o ciclo ship-to-pay, reduzindo lead-times e riscos operacionais. Soluções financeiras para otimização do Working Capital e soluções eletrônicas para pagamento e recebimentos internacionais. Presença em mais de 50 países e forte presença no cenário de global compliance, apoiando diversas multinacionais em seus processode de internacionalização e padronização dos processos e controles em diversas regiões do mundo, assegurando compliance e eficiência em suas oeprações globais. Offers solutions in technology, outsourcing and consulting for implementation of efficient processes to manage exportation and importation transactions.Software that makes possible the interface with any ERP and Internet access for regionalization of the operations of companies' foreign commerce.Outsourcing of foreign commerce and services of Consulting for Analysis, Identification of Opportunities of Improvement in the Process, Plans of Action and Implementation of these in order to optimize the ship-to-pay cycle, reducing lead-times and operational risks. Financial solutions to optmize the Capital Working and electronic solutions for international payment and acts of receiving. Presence in more than 50 countries and strong presence in the global compliance scenario, supporting diverse multinationals in its process of internationalization and standardization of the processes and controls in diverse regions of the world, assuring compliance and efficience in its global operations. Perfil Desejado do Parceiro: Desired Partner Profile: Empresas multinacionais que queiram estabelecer operações globais de Comércio Exterior e precisem de um parceiro forte, global e que ofereça soluções para otimização de Supply Chain Management, através da integração de suas Financial e Physical Supply Chain. Multinational companies that want to establish global operations of foreign commerce and need a strong partner, global and that offers solutions to optimize Supply Chain Management, through the integration of its Financial and Physical Supply Chain. Realização / Organizers: Pág/Page: 34 Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants Brasil 00098 - KEYWORD S/C LTDA Brazil Melci Miguel Borella (Sócio - Associate) Rui Marini (Gerente Comercial) Setores de Atuação: Field of Activity: Infra-estrutura Infrastructure Outros Others Tipos de Cooperações Desejadas: Type of Cooperation Desired: Demanda - JOINT-VENTURES Demand - JOINT-VENTURES Oferta - Offer - JOINT-VENTURES ACORDO DE DISTRIBUIÇÃO/REPRESENTAÇÃO/MARKETING Demanda - ACORDO DE DISTRIBUIÇÃO/REPRESENTAÇÃO/MARKETING Demanda - OUTROS Offer - Demand - DISTRIBUTION/REPRESENTATION/MARKETING AGREEMENTS DISTRIBUTION/REPRESENTATION/MARKETING AGREEMENTS OTHERS Oferta - Offer - OTHERS JOINT-VENTURES Oferta - OUTROS Demand - Breve Resumo das Atividades da Empresa: Brief Description of Company Activities: Indústria de Mobiliário Corporativo, Instalações Comerciais, Comunicação Visual. Corporative Furniture Industry, Commercial Installations, Visual Communications. Perfil Desejado do Parceiro: Desired Partner Profile: Indústria. Industries. Realização / Organizers: Pág/Page: 35 Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants Brasil 00065 - LABORATÓRIO TEUTO BRASILEIRO S.A Brazil Roberta de Andrade Simão (Analista de Comércio Exterior - International Business Analyst) Setores de Atuação: Field of Activity: Tipos de Cooperações Desejadas: Type of Cooperation Desired: Breve Resumo das Atividades da Empresa: Brief Description of Company Activities: Laboratório Teuto Brasileiro possui o maior complexo farmaceutico da América Latina e atua na produção e comercialização de medicamentos genéricos,similares e fitoterápicos no mercado brasileiro. Atualmente exporta para vários países, entre eles: Equador, Bolívia, República Dominicana,Uruguai,México, Angola, Moçambique e Iran. Teuto Brasileiro Laboratory owns the biggest pharmaceutical complex of Latin America and produces and sells generic medicines, similars and phytotherapy medicines in the Brazilian market. Nowadays, the company exports to many coutries, including Equador, Bolivia, Dominican Republic, Uruguay, Mexico, Angola, Mozambique and Iran. Perfil Desejado do Parceiro: Desired Partner Profile: Realização / Organizers: Pág/Page: 36 Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants Brasil 00080 - LIGHT INFOCON TECNOLOGIA Brazil Jairo Fonseca (Diretor - Director) Setores de Atuação: Field of Activity: Tecnologia de informação e comunicação - ICT ICT - Information and CommunicationTechnology Inovação e desenvolvimento tecnológico Innovation and Technological Development Tipos de Cooperações Desejadas: Type of Cooperation Desired: Oferta - JOINT-VENTURES Offer - JOINT-VENTURES ACORDO DE DISTRIBUIÇÃO/REPRESENTAÇÃO/MARKETING Demanda - INVESTIMENTOS Offer Demand - DISTRIBUTION/REPRESENTATION/MARKETING AGREEMENTS INVESTMENTS Demanda - JOINT-VENTURES Demand - JOINT-VENTURES Demanda - ACORDO DE DISTRIBUIÇÃO/REPRESENTAÇÃO/MARKETING Demanda - KNOW-HOW / TRANSFERÊNCIA DE TECNOLOGIA Oferta KNOW-HOW / TRANSFERÊNCIA DE TECNOLOGIA Demand Demand - DISTRIBUTION/REPRESENTATION/MARKETING AGREEMENTS TECHNOLOGY TRANSFER Offer - TECHNOLOGY TRANSFER Breve Resumo das Atividades da Empresa: Brief Description of Company Activities: A Light Infocon produz diversos produtos para documentação e informação, banco de dados textuais, acervos de documentos, fotos, filmes. Light Infocon produces many products for documentation and information, textual data base, documentation filing, photographs, films. Perfil Desejado do Parceiro: Desired Partner Profile: Empresas que queiram se estabelecer no Brasil atuando nos mercados de TI do governo federal, Câmara dos Deputados, Senado Federal, INFRAERO, INCRA, Ministérios da Saúde, Fazenda, além da Advocacia Geral da União. Companies that want to establish themselves in Brazil acting in the information technology markets of the federal government, deputies chamber, federal senate, INFRAERO, INCRA, Health Ministry, Treasury Ministry, besides Brazil's National Advocacy. Oferta - Realização / Organizers: Pág/Page: 37 Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants Brasil 00105 - MACHADO ASSOCIADOS ADVOGADOS E CONSULTORES Brazil Renato Bertozzo Duarte (Advogado Associado - Associate Lawyer) Raquel Mello Lopes (Advogado Associado - Associate Lawyer) Setores de Atuação: Field of Activity: Outros Others Tipos de Cooperações Desejadas: Type of Cooperation Desired: Oferta - Offer - INVESTMENTS Demanda - INVESTIMENTOS INVESTIMENTOS Demand - INVESTMENTS Breve Resumo das Atividades da Empresa: Brief Description of Company Activities: Escritório de advocacia atuante nas principais áreas de direito empresarial com vasta experiência em investimentos estrangeiros no Brasil e investimentos brasileiros no exterior. Advocacy office acting in the main areas of business law with great experience in foreign investments in Brazil and Brazilian investmens world-wide. Perfil Desejado do Parceiro: Desired Partner Profile: Empresas sul-africanas e indianas que busquem assessoria legal na estruturação de seus investimentos no país. Empresas brasileiras que busquem assessoria legal na estruturação dos seus investimentos na África do Sul e na Índia. South African and Indian companies searching for legal assistence in the stablishment of their investment in the country. Brazilian companies searching for legal assistence in the stablishment of their investments in South Africa and in India. Realização / Organizers: Pág/Page: 38 Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants Brasil 00062 - MECAT FILTRAÇÕES INDUSTRIAIS LTDA Brazil Attílio Turchetti Fernando Piancastelli (Gerente - Manager) Setores de Atuação: Field of Activity: Inovação e desenvolvimento tecnológico Innovation and Technological Development Outros Others Tipos de Cooperações Desejadas: Type of Cooperation Desired: Oferta - OUTROS Offer - OTHERS Oferta - KNOW-HOW / TRANSFERÊNCIA DE TECNOLOGIA Offer - TECHNOLOGY TRANSFER Breve Resumo das Atividades da Empresa: Brief Description of Company Activities: Fabricação de filtros industriais, utilizados na separação de microsólidos insolúveis em suspensão nos líquidos. Manufacture of industrial filters, used in the separation of insoluble microsolids in suspension on liquids. Perfil Desejado do Parceiro: Desired Partner Profile: Fabricantes de açúcar e álcool, bebidas, papel e celulose, sucos de frutas, etc. Manufacturers of sugar and alcohol, beverages, paper and cellulose, fruit juices, etc. Realização / Organizers: Pág/Page: 39 Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants Brasil 00063 - MEPAL-MECANICA PAULISTA LTDA Brazil Manoel Bizerra da Silva Neto (Executivo de Vendas - Sales Executive) Setores de Atuação: Field of Activity: Outros Others Tipos de Cooperações Desejadas: Type of Cooperation Desired: Oferta - ACORDO DE DISTRIBUIÇÃO/REPRESENTAÇÃO/MARKETING Demanda - ACORDO DE DISTRIBUIÇÃO/REPRESENTAÇÃO/MARKETING Offer - Breve Resumo das Atividades da Empresa: Brief Description of Company Activities: Projeto e Montagem de Padarias e Industria de Paes, Bolos Biscoitos; Projeto e Montagem de Supermercados; Treinamento de Padeiros e Confeiteiros. Project and Assembly of Bakeries and Baker Industries; Project and Assembly of Supermarkets; Training of Bakers. Perfil Desejado do Parceiro: Desired Partner Profile: Representante Comercial, para representar a Empresa nos Paises parceiros, e Empresarios que se identificarem com possibilidade de parcerias. Commercial representative, to represent the company in the partner countries and enterpreneus that identify with the possibility of partnerships. Demand - DISTRIBUTION/REPRESENTATION/MARKETING AGREEMENTS DISTRIBUTION/REPRESENTATION/MARKETING AGREEMENTS Realização / Organizers: Pág/Page: 40 Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants Brasil 00018 - NORONHA ADVOGADOS Brazil Maurício Araquan (Diretor Regional - Regional Director) Setores de Atuação: Field of Activity: Infra-estrutura Infrastructure Transporte Transportation Energia Energy Tecnologia de informação e comunicação - ICT ICT - Information and CommunicationTechnology Inovação e desenvolvimento tecnológico Innovation and Technological Development Serviços bancários / financiamento Banking and Finance Tipos de Cooperações Desejadas: Type of Cooperation Desired: Oferta - JOINT-VENTURES Offer - JOINT-VENTURES Oferta - KNOW-HOW / TRANSFERÊNCIA DE TECNOLOGIA OUTROS Offer - TECHNOLOGY TRANSFER Offer - OTHERS Oferta - Breve Resumo das Atividades da Empresa: Brief Description of Company Activities: advocacia Perfil Desejado do Parceiro: Desired Partner Profile: Realização / Organizers: Pág/Page: 41 Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants 00113 - PATRI RELAÇÕES GOVERNAMENTAIS & POLÍTICAS PÚBLICAS Brasil Brazil Janaína Donas (Coordenadora Setor Executivo - Executive Sector Coordenator) Setores de Atuação: Field of Activity: Outros Others Tipos de Cooperações Desejadas: Type of Cooperation Desired: Breve Resumo das Atividades da Empresa: Brief Description of Company Activities: A Patri é uma empresa prestadora de serviços, de capital exclusivamente brasileiro, que atua na área de relações Governamentais e Políticas Públicas há 20 anos, com sede em Brasília e escritórios em São Paulo e Washington, DC (EUA). Seu trabalho é monitorar, acompanhar e compreender as práticas e decisões de todos os poderes do governo, nos níveis Executivo, Legislativo e Judiciário, bem como auxiliar a estabelecer diálogo e troca de informações e opiniõees entre seus clientes e agentes públicos. Os clientes da Patri são empresas privdas, associações de classe, organizações não governamentais. A Patri não trabalha para empresas estatais, órgãos governamentais, candidatos a cargos públicos ou detentores de nandatos eletivos. The Patri is a rendering company of services, of exclusively Brazilian capital, that acts in the area of Governmental relations and Public Politics have 20 years, with headquarters in Brasilia and offices in São Paulo and Washington, DC (U.S.A.). Its work is to monitor, to follow and to understand practical and the decisions of all to be able them of the government, in the levels Executive, Legislative and Judiciary, as well as assisting to establish dialogue and exchange of information and opiniõees between its public customers and agents. The customers of the Patri are companies privdas, not governmental associations of classroom, organizations. The Patri does not work for state-owned companies, governmental bodies, candidates the public offices or detainers of elective nandatos. Perfil Desejado do Parceiro: Desired Partner Profile: Realização / Organizers: Pág/Page: 42 Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants Brasil 00064 - PINHEIRO NETO ADVOGADOS Brazil José Alexandre Buaiz Neto (Sócio - Associate) Danilo Palermo (Associado Senior - Senior Associate) Setores de Atuação: Field of Activity: Outros Others Tipos de Cooperações Desejadas: Type of Cooperation Desired: Breve Resumo das Atividades da Empresa: Brief Description of Company Activities: Os serviços prestados por PINHEIRO NETO ADVOGADOS incluem todas as áreas legais, de interesse das empresas e algumas áreas específicas, como a penal e a de família. Pinheiro Neto Advogados mantém escritórios em São Paulo, no Rio de Janeiro e em Brasília e trabalha, ainda, com correspondentes em todo o país. PINHEIRO NETO ADVOGADOS tem como meta a prestação de serviços atualizados, criativos e eficazes aos seus clientes, buscando as melhores soluções dentro dos padrões da mais alta qualidade. O escritório está organizado em diferentes equipes de trabalho, cada uma delas composta por um sócio assistido por advogados associados e estagiários. PINHEIRO NETO ADVOGADOS provides full services in all areas of legal practice, including in more specific fields, such as criminal and family laws. The firm has offices in São Paulo, Rio de Janeiro and Brasília, and also works with correspondents throughout Brazil. PINHEIRO NETO ADVOGADOS offers updated, innovative and efficient services, tailoring the best solutions to meet the client's needs. The firm is organized into groups focusing on different areas of practice; each team consists of a partner, associate lawyers and trainees. Perfil Desejado do Parceiro: Desired Partner Profile: Realização / Organizers: Pág/Page: 43 Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants Brasil 00040 - PLANNEJARE ASSESSORIA E CONSULTORIA EM ASSUNTOS REGULATÓRIOS Brazil Ana Paula de Siqueira (Assessora da Diretoria - Director Adviser) Setores de Atuação: Field of Activity: Outros Others Tipos de Cooperações Desejadas: Type of Cooperation Desired: Oferta - Offer - ACORDO DE DISTRIBUIÇÃO/REPRESENTAÇÃO/MARKETING DISTRIBUTION/REPRESENTATION/MARKETING AGREEMENTS Breve Resumo das Atividades da Empresa: Brief Description of Company Activities: Consultoria e assessoria em assuntos regulatórios, realização de cursos na área regulatória. Consultancy and assistance on regulatory issues, training on regulatory aspects. Perfil Desejado do Parceiro: Desired Partner Profile: Brasil 00071 - POLITEC Brazil Freud Oliveira (Gerente de Negócios Internacionais - International Business Manager) Juliana Chabo (Gerente de Negócios Internacionais - International Business Manager) Setores de Atuação: Field of Activity: Tecnologia de informação e comunicação - ICT ICT - Information and CommunicationTechnology Tipos de Cooperações Desejadas: Type of Cooperation Desired: Oferta - OUTROS Offer - OTHERS Demanda - OUTROS Demand - OTHERS Breve Resumo das Atividades da Empresa: Brief Description of Company Activities: Ao longo de 36 anos levando seus clientes a superar desafios, a POLITEC, através dos seus mais de 6.000 profissionais, se tornou referência de inovação na área de Tecnologia da Informação, especialmente em Desenvolvimento, Manutenção e Suporte a sistemas, bem como Captive Centers e Service Desk. Throughout 36 years leading its customers to surpass challenges, POLITEC, through its more than 6,000 professionals, became reference of innovation in the area of Information Technology , especially in Development, Maintenance and Support of systems, as well as Captive Centers and Service Desk. Perfil Desejado do Parceiro: Desired Partner Profile: Promovedores de negócios da indústria da Tecnologia da Informação. Business Developers for IT industry. Realização / Organizers: Pág/Page: 44 Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants Brasil 00053 - SEBAND- SOCIEDADE DE ENERGIA BANDEIRANTES Brazil Marcelo Renault Miranda Freitas (Sócio Diretor - Associate Director) Setores de Atuação: Field of Activity: Energia Energy Tipos de Cooperações Desejadas: Type of Cooperation Desired: Demanda - INVESTIMENTOS Demand - INVESTMENTS Demanda - JOINT-VENTURES Demand - JOINT-VENTURES Demanda - KNOW-HOW / TRANSFERÊNCIA DE TECNOLOGIA Demand - TECHNOLOGY TRANSFER Breve Resumo das Atividades da Empresa: Brief Description of Company Activities: Empresa constituída para geração de energia elétrica, principalmente como produtora de energia renovável, voltada para pequenas centrais hidrelétricas - PCH. Company constituted for generation of electric energy, mainly as a producer of renewable energy, directed towards small hidroeletrics. Perfil Desejado do Parceiro: Desired Partner Profile: Como empreendedor, fornecimento de equipamentos para geração, subestação, equipamentos de controle para PH (monitoramento). As enterpreneur, supply of equipment for generation, substations, control equipment for pH (monitoring) . Realização / Organizers: Pág/Page: 45 Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants 00057 - SIND. NACIONAL DA INDÚSTRIA DE PRODUTOS PARA DEFESA AGRÍCOLA Brasil Brazil Silvia de Toledo Fanhani (Gerente de Comércio Exterior - International Business Manager) Setores de Atuação: Field of Activity: Agroindústria Agricultural Industry Tipos de Cooperações Desejadas: Type of Cooperation Desired: Oferta - OUTROS Offer - OTHERS Demanda - OUTROS Demand - OTHERS Breve Resumo das Atividades da Empresa: Brief Description of Company Activities: O Sindicato Nacional da Indústria de Produtos para Defesa Agrícola (SINDAG) tem como função estudo, coordenação, proteção e representação legal da Indústria de Defensivos Agrícolas, um setor de grande relevância sócio-econômica integrado ao Agronegócio brasileiro. Atualmente, o SINDAG congrega 41 empresas e as representa junto a órgãos de governo e comércio exterior, poderes públicos, entidades de classe e associações rurais - entre outros segmentos da sociedade. The Industry of Products for Agricultural Defense National Sindicate (SINDAG) has as function the study, coordination, protection and legal representation of the Industry of Agricultural Defense, a sector of great social-economic relevance integrated to Brazilian Agribusiness. Currently, SINDAG congregates 41 companies and represents them in the government and foreign commerce agencies, class entities and rural associations - among others society segments. Perfil Desejado do Parceiro: Desired Partner Profile: Realização / Organizers: Pág/Page: 46 Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants Brasil 00051 - SINDEO MINING GROUP Brazil Juliana Costa Vasconcelos (Trader) Setores de Atuação: Field of Activity: Outros Others Tipos de Cooperações Desejadas: Type of Cooperation Desired: Demanda - INVESTIMENTOS Demand - INVESTMENTS Oferta - Offer - JOINT-VENTURES Demanda - ACORDO DE DISTRIBUIÇÃO/REPRESENTAÇÃO/MARKETING Oferta ACORDO DE DISTRIBUIÇÃO/REPRESENTAÇÃO/MARKETING Oferta OUTROS Demand - DISTRIBUTION/REPRESENTATION/MARKETING AGREEMENTS DISTRIBUTION/REPRESENTATION/MARKETING AGREEMENTS OTHERS Breve Resumo das Atividades da Empresa: Brief Description of Company Activities: Prospecção para consórcio de Minas. Business development for Minas consortium. Perfil Desejado do Parceiro: Desired Partner Profile: JOINT-VENTURES Offer Offer - Brasil 00069 - SINDIPEÇAS Brazil Patrícia de Lima Risieri (Relações Institucionais - Institutional Relations) Setores de Atuação: Field of Activity: Outros Others Tipos de Cooperações Desejadas: Type of Cooperation Desired: Demanda - INVESTIMENTOS Demand - INVESTMENTS Oferta - Offer - INVESTMENTS Demanda - JOINT-VENTURES Demand - JOINT-VENTURES Oferta - Offer - JOINT-VENTURES INVESTIMENTOS JOINT-VENTURES Breve Resumo das Atividades da Empresa: Brief Description of Company Activities: Prestação de serviços a Indústria de autopeças. Services to the industry of automobile parts. Perfil Desejado do Parceiro: Desired Partner Profile: Realização / Organizers: Pág/Page: 47 Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants Brasil 00106 - TARGET AGRO BUSINESS Brazil Juerg Leutert Setores de Atuação: Field of Activity: Tipos de Cooperações Desejadas: Type of Cooperation Desired: Breve Resumo das Atividades da Empresa: Brief Description of Company Activities: Perfil Desejado do Parceiro: Desired Partner Profile: Brasil 00095 - THERIAGA INDÚSTRIA COSMÉTICA E MEDDICAMENTOS NATURAIS LTDA Brazil Terezinha de Jesus Maia Vieira (Sócia Diretora - Associate Director) Gustavo Maia Aguiar (Sócio-Presidente - Associated President) Setores de Atuação: Field of Activity: Outros Others Tipos de Cooperações Desejadas: Type of Cooperation Desired: Oferta - ACORDO DE DISTRIBUIÇÃO/REPRESENTAÇÃO/MARKETING Demanda - ACORDO DE DISTRIBUIÇÃO/REPRESENTAÇÃO/MARKETING Offer - Breve Resumo das Atividades da Empresa: Brief Description of Company Activities: A Theriaga Cosméticos é uma pequena empresa de cosméticos com fabricação das linhas de produtos solares, faciais, corporais, capilares, perfumarias e com uma linha específica de produtos utilizando frutos da Amazônia (buriti,castanha do Pará, cupuaí e outros) conforme consta no site acima citado. Esta linha está direcionada para o mercado interno e externo. Theriaga Cosméticos is a small company that manufactures cosmetics with solar, facial, corporal, capilar and fragance lines using Amazon fruits (buriti, castanha do Pará, cupuaí and others) as the website shows. This line is aimed at national and international markets. Perfil Desejado do Parceiro: Desired Partner Profile: Empresário com interesse e experiência em distribuição e comercialização de produtos cosmésticos. Businessman with interest and experience in distribution and commercialization of cosmetic products. Demand - DISTRIBUTION/REPRESENTATION/MARKETING AGREEMENTS DISTRIBUTION/REPRESENTATION/MARKETING AGREEMENTS Realização / Organizers: Pág/Page: 48 Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants Brasil 00007 - USAID- US AGENCY FOR INTERNATIONAL DEVELOPMENT Brazil Eduardo Freitas (Economista - Economist) Setores de Atuação: Field of Activity: Infra-estrutura Infrastructure Transporte Transportation Inovação e desenvolvimento tecnológico Innovation and Technological Development Agroindústria Agricultural Industry Serviços bancários / financiamento Banking and Finance Tipos de Cooperações Desejadas: Type of Cooperation Desired: Demanda - INVESTIMENTOS Demand - INVESTMENTS Oferta - OUTROS Offer - OTHERS Oferta - INVESTIMENTOS Offer - INVESTMENTS Demanda - OUTROS Demand - OTHERS Breve Resumo das Atividades da Empresa: Brief Description of Company Activities: A USAID é a Agência do governo dos EUA para o Desenvolvimento Internacional. No Brasil a USAID tem desenvolvido um programa para fomentar as exportações de pequenas e médias empresas brasileiras. USAID is the United States Agency for International Development. In Brazil, the USAID has developed a program to foster exports of small and medium Brazilian companies. Perfil Desejado do Parceiro: Desired Partner Profile: Realização / Organizers: Pág/Page: 49 Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants Índia 00078 - BHARAT EARTH MOVERS.LTD. India V. RS Natarajan (Chairman & Managing Director) Setores de Atuação: Field of Activity: Outros Others Infra-estrutura Infrastructure Transporte Transportation Inovação e desenvolvimento tecnológico Innovation and Technological Development Tipos de Cooperações Desejadas: Type of Cooperation Desired: Oferta - INVESTIMENTOS Offer - INVESTMENTS Oferta - JOINT-VENTURES Offer - JOINT-VENTURES Demanda - JOINT-VENTURES Demand - JOINT-VENTURES Breve Resumo das Atividades da Empresa: Brief Description of Company Activities: BEML tem aplicação vital em diversos setores da economia tais como carvão, mineração, aço, cimento, energia, irrigação, construção, construção de rodovia e ferrovia. A empresa tem expandido sua linha de produtos para cobrir alta escala de qualidade hidráulica, motores a diesel resistentes, robôs com função de soldar e empreendimento para trabalhos de fabricação pesada. BEML has vital applications in diverse sectors of economy such as coal, mining, steel, cement, power, irrigation, construction, road building and railway. It has expanded its product range to cover high-quality hydraulics, heavy-duty diesel engines, Welding robots and undertaking of heavy fabrication jobs. Perfil Desejado do Parceiro: Desired Partner Profile: BEML tem atuação vital em diversos setores da economia tais como carvão, mineração, aço, cimento, energia, irrigação, construção, rodovias e ferrovias. A empresa tem expandido sua linha de produtos para cobrir maquinário hidráulico de alta qualidade, motores a diesel para aplicações pesadas, robôs de solda e empreitadas de indústria pesada. BEML has vital applications in diverse sectors of economy such as coal, mining, steel, cement, power, irrigation, construction, road building and railway. It has expanded its product range to cover high-quality hydraulics, heavy-duty diesel engines, welding robots and undertaking of heavy fabrication jobs. Realização / Organizers: Pág/Page: 50 Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants Índia 00079 - BHARAT PETROLEUM CORPORATION LTD. India Ashok Sinha (Chairman & Managing Director) Setores de Atuação: Field of Activity: Energia Energy Inovação e desenvolvimento tecnológico Innovation and Technological Development Tipos de Cooperações Desejadas: Type of Cooperation Desired: Oferta - JOINT-VENTURES Offer - JOINT-VENTURES Demanda - JOINT-VENTURES Demand - JOINT-VENTURES Breve Resumo das Atividades da Empresa: Brief Description of Company Activities: Companhia líder na área petrolífera atuante nas áreas de refinaria, armazenagem, marketing e distribuição de produtos derivados de petróleo. leading oil company and engaged in the business of refining, storing, marketing and distrubuting petroleum products. Perfil Desejado do Parceiro: Desired Partner Profile: Parceiros para as atividades de refinaria, armazenagem, comercialização e distribuição de produtos derivados de petróleo. business partners in refining, storing, marketing and distributing petroleum products. Realização / Organizers: Pág/Page: 51 Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants Índia 00090 - ENCORE SOFTWARE LTD. India Mr. Viny l Deshpande (Chairman & CEO) Setores de Atuação: Field of Activity: Tecnologia de informação e comunicação - ICT ICT - Information and CommunicationTechnology Tipos de Cooperações Desejadas: Type of Cooperation Desired: Oferta - INVESTIMENTOS Offer - INVESTMENTS Demanda - INVESTIMENTOS Demand - INVESTMENTS Demanda - JOINT-VENTURES Demand - JOINT-VENTURES Oferta - Offer - JOINT-VENTURES KNOW-HOW / TRANSFERÊNCIA DE TECNOLOGIA Demanda - KNOW-HOW / TRANSFERÊNCIA DE TECNOLOGIA Demanda - FRANQUIA Offer - TECHNOLOGY TRANSFER Demand - TECHNOLOGY TRANSFER Demand - FRANCHISING Oferta - Offer - FRANCHISING JOINT-VENTURES Oferta - FRANQUIA Breve Resumo das Atividades da Empresa: Brief Description of Company Activities: Encore Software é uma empresa pioneira no desenvovimento de soluções tecnologia em modems com base DSP, decodificadores de voz, produtos VOIP e design de sistemas na área de sistemas integrados .Estes produtos e serviços são requeridos para a criação de blocos para produtos OEM em endereços de internet, telecomunicações e da indústria de produtos eletrônicos de consumo. is a pioneer in developing technological solutions in DSP based Modems, Speech Coders, VoIP Protocol Stacks, and System Design Services in the Embedded Systems area. These products and services are the critical building blocks for OEM products which address the Internet, Telecommunication and Consumer Electronics Industries. Perfil Desejado do Parceiro: Desired Partner Profile: Relacionamento com empresa de telecom e de equipamentos eletrônicos para o licensiamento de produtos de propriedade intelectual da Encore, ou para o desenvolvimento de sistemas integrados, especialmente de consumo, telecomunicações e de computação móvel. A empresa esta interessada em acordos de distribuição e de join ventura para a fabricação dos produtos da Encore Software Ltd. Relationship with telecon and electronics equipment manufacturers for licencing of Encore's Intellectual Property, or for embedded products development, especially in the consumer, telecommunication and mobile computing segments. interested in exploring distribution of and joint venture for the manufacture of encore's affordable informtaion appliances, including the encore Simputer, SATHI, Mobilis and sofcomp. Realização / Organizers: Pág/Page: 52 Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants Índia 00008 - ESSAR GROUP India P R Dhariwal (Director-Business Development) Setores de Atuação: Field of Activity: Infra-estrutura Infrastructure Inovação e desenvolvimento tecnológico Innovation and Technological Development Outros Others Tipos de Cooperações Desejadas: Type of Cooperation Desired: Oferta - INVESTIMENTOS Offer - INVESTMENTS Oferta - JOINT-VENTURES Offer - JOINT-VENTURES Breve Resumo das Atividades da Empresa: Brief Description of Company Activities: O Grupo Essar é uma das maiores corporações da Índia com ramificações nas areas de produção e serviços na velha e nova economia: aço, petróleo & gás, energia, telecomunicações & BPO, transporte marítimo e construção. O Grupo possui um valor de aproximadamente US$ 15 bilhões e uma receita superior a US$ 2,2 bilhões. Investimentos estratégios feitos pelo Grupo durante a última década resultaram na criação de bens tangíveis e intangíveis, os quais são hoje centrais na economia indiana. O Grupo se orgulha em ser uma multinacional de alta performance, provendo serviços e produtos de classe mundial. The Essar Group is one of India's largest corporate houses with interests spanning the manufacturing and service sectors in both old and new economies: steel, oil & gas, power, telecom & BPO, shipping and construction. The group's enterprise value is approximately US$ 15 billion (Rs. 67,000 crores) and a turnover of over US$ 2.2 bn (Rs. 100 billion). Strategic investments made by the group over the past decade have resulted in the creation of tangible and intangible assets that are at the heart of the Indian economy. The Group takes pride in being a high-performance multinational organisation, providing world-class services and products. Perfil Desejado do Parceiro: Desired Partner Profile: Buscando por parceiros nos setores de (1) ferro e mineração, e (2) indústria de ferro & aço. Specifically looking for partners in: Iron or Mining Iron & Steel Industry Realização / Organizers: Pág/Page: 53 Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants 00077 - INDO AUSTRALIAN MINE PLANNING & CONSTRUCTION PVT. LTD. Índia India Simran Bedi (Managing Director) Setores de Atuação: Field of Activity: Energia Energy Outros Others Tipos de Cooperações Desejadas: Type of Cooperation Desired: Oferta - INVESTIMENTOS Offer - INVESTMENTS Oferta - JOINT-VENTURES Offer - JOINT-VENTURES Demanda - JOINT-VENTURES Demand - JOINT-VENTURES Breve Resumo das Atividades da Empresa: Brief Description of Company Activities: Companhia que forneçe serviço de consultoria para indústria de mineração nas seguintes áreas: - Exploração geológica, - Avaliação de recursos, - Serviços de engenharia de mineração, - Geotecnia, engenharia civil, serviços ambientais. Comapny provide consultancy service to mining industry in the following areas:geological exploration resource evaluation mining engg services geotechnical, civil engg, environmental servcies Perfil Desejado do Parceiro: Desired Partner Profile: Mineração, Indústria de Carvão, Óleo xisto. Fosfato, Ouro. Indústria de petróleo. Mining Industry-Coal, Oil Shale. Rock Phosphate, Gold. Petroleum Industry Realização / Organizers: Pág/Page: 54 Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants Índia 00076 - IRCON INTERNATIONAL LTD. India Sudhir Mathur (Director-Finance) Setores de Atuação: Field of Activity: Infra-estrutura Infrastructure Transporte Transportation Inovação e desenvolvimento tecnológico Innovation and Technological Development Tipos de Cooperações Desejadas: Type of Cooperation Desired: Oferta - INVESTIMENTOS Offer - INVESTMENTS Oferta - JOINT-VENTURES Offer - JOINT-VENTURES Demanda - JOINT-VENTURES Demand - JOINT-VENTURES Breve Resumo das Atividades da Empresa: Brief Description of Company Activities: A empresa é especializada em ferrovias, eletrificação ferroviária, sinal e telecomunicação, construção de estradas, rodovias, complexos industriais, comerciais e residenciais, pistas de pouso, construções de aeroportos, leasing de locomotivas e sistema de transporte coletivo rápido. The Company's specialization is in Railways, Railway Electrification, Signal and Telecommunication, construction of roads, highways, commercial, industrial and residential complexes, airport runways, airport constructions, leasing of locomotives, mass rapid transit system etc. Perfil Desejado do Parceiro: Desired Partner Profile: A empresa busca parceiros na área ferroviária, eletrificação ferroviária, sinal e telecomunicação, construção de estradas, rodovias, complexos comerciais, industriais e residenciais, pistas de pouso, aeroportos, leasing de locomotivas e sistema de transporte coletivo rápido. The company wants partners in Railways, Railway Electrification, Signal and Telecommunication, construction of roads, highways, commercial, industrial and residential complexes, airport runways, airport constructions, leasing of locomotives, mass rapid transit system etc. Realização / Organizers: Pág/Page: 55 Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants Índia 00027 - KIRLOSKAR BROTHERS LIMITED India Jayant R. Sapre (Director) Sanjay Kirloskar (Chairman & Managing Director) Setores de Atuação: Field of Activity: Infra-estrutura Infrastructure Outros Others Tipos de Cooperações Desejadas: Type of Cooperation Desired: Oferta - INVESTIMENTOS Offer - INVESTMENTS Oferta - JOINT-VENTURES Offer - JOINT-VENTURES Demanda - JOINT-VENTURES Demand - JOINT-VENTURES Breve Resumo das Atividades da Empresa: Brief Description of Company Activities: A empresa oferece serviços customizados de modo a refletir as necessidades do consumidor. A empresa se distingue nas áreas de manuseio de líquidos, projetos de irrigação, energia, processos, fornecimento de água & esgoto, e outros. Produtos: bombas, válvulas, turbinas hidrelétricas e projetos Turnkey. We offer customised Products and Services to meet our customers requirements. We excel in business areas like Fluid handling, Turnkey Fluid-Handling, Projects in Irrigation, Power, Process, Water Supply & Sewerage, Turnkey Small Hydel Projects. Product Range: Pumps, Valves, Hydel Turbines and Turnkey Projects. Perfil Desejado do Parceiro: Desired Partner Profile: Projetos relacionados a água, fornecimento para indústria, irrigação e descarte de água, bem como manuseio de líquidos em geral. Projects in fluid (water) handling fluid for industries, water supply, irrigation. Realização / Organizers: Pág/Page: 56 Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants Índia 00075 - NICHOLS PIRAMAL INDIA LTD. India Harinder S Sikka (Director-Corporate Affairs) Setores de Atuação: Field of Activity: Inovação e desenvolvimento tecnológico Innovation and Technological Development Outros Others Tipos de Cooperações Desejadas: Type of Cooperation Desired: Oferta - INVESTIMENTOS Offer - INVESTMENTS Demanda - ACORDO DE DISTRIBUIÇÃO/REPRESENTAÇÃO/MARKETING Demand - DISTRIBUTION/REPRESENTATION/MARKETING AGREEMENTS Breve Resumo das Atividades da Empresa: Brief Description of Company Activities: Nicholas Piramal India Limited é uma das maiores companhias da Índia com destaque no gerenciamento JVs/Alianças/Parcerias, e tem um compromisso demonstrado a IPR. Com forte gerência da marca e capacidade de vendas, a aprovação da patente da planta do site do FDA dos EUA para APIs e intermediário, pesquisa básica, processo de inovação, síntese de produto químico, formulação R&D, NDDS, e uma classe mundial, confiável organização clínica de pesquisa, NPIL está estabilizada como grande potência farmacêutica no mercado indiano. Nicholas Piramal India Limited is one of India's largest companies with an unmatched record of managing JVs/Alliances/Partnerships, and a proven commitment to IPR. With strong brand management and sales capabilities, a US FDA site-approved plant for on-and-off patent APIs and Intermediates, Basic Research, Process Innovation, Custom Chemical Synthesis, Formulations R&D, NDDS, and a world-class, accredited Clinical Research Organisation, NPIL is poised to emerge as India's pharma powerhouse. Perfil Desejado do Parceiro: Desired Partner Profile: Parceria em pesquisa básica, processo de inovação, Síntese química, formulação R&D, NDDS, e uma classe mundial, confiável organização clínica de pesquisa, NPIL está estabilizada como grande potência farmacêutica no mercado indiano. Partnership in basic research, innovation process, chemical synthesis, formulation of R&D, NDDS, and a world-class, accredited clinical research organisation, NPIL is established as pharma powerhouse in India's market. Realização / Organizers: Pág/Page: 57 Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants Índia 00070 - RANBAXY LABORATORIES India Ranjan Chakravati (Regional Director Africa & Latin America) Setores de Atuação: Field of Activity: Inovação e desenvolvimento tecnológico Innovation and Technological Development Outros Others Tipos de Cooperações Desejadas: Type of Cooperation Desired: Oferta - INVESTIMENTOS Offer - INVESTMENTS Demanda - ACORDO DE DISTRIBUIÇÃO/REPRESENTAÇÃO/MARKETING Oferta KNOW-HOW / TRANSFERÊNCIA DE TECNOLOGIA Demanda - KNOW-HOW / TRANSFERÊNCIA DE TECNOLOGIA Demand Offer - DISTRIBUTION/REPRESENTATION/MARKETING AGREEMENTS TECHNOLOGY TRANSFER Demand - TECHNOLOGY TRANSFER Breve Resumo das Atividades da Empresa: Brief Description of Company Activities: Ranbaxy Laboratories Limited é a maior companhia farmacêutica indiana. É uma indústria farmacêutica internacional, integrada e baseada em pesquisas, que produz uma ampla gama de medicamentos genéricos de qualidade e baixo custo, nos quais profissionais da saúde e pacientes do mundo todo confiam. Ranbaxy Laboratories Limited, India's largest pharmaceutical company, headquartered in India, is an integrated, research based, international pharmaceutical company, producing a wide range of quality, affordable generic medicines, trusted by healthcare professionals and patients across geographies. Perfil Desejado do Parceiro: Desired Partner Profile: Parceiros em indústria farmacêutica internacional integrada e baseada em pesquisa, produzindo ampla gama de medicamentos genéricos de qualidadem, baixo custo, nos quais profissionais da saúde e pacientes confiem. Partners in research based, international pharmaceutical company, producing a wide range of quality, affordable generic medicines, trusted by healthcare professionals and patients across geographies. Realização / Organizers: Pág/Page: 58 Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants Índia 00011 - RASNA INDUSTRIES India Piruz Khambatta (Chairman and Managing Director) Setores de Atuação: Field of Activity: Agroindústria Agricultural Industry Tipos de Cooperações Desejadas: Type of Cooperation Desired: Oferta - JOINT-VENTURES Offer - JOINT-VENTURES Demanda - ACORDO DE DISTRIBUIÇÃO/REPRESENTAÇÃO/MARKETING Demand - DISTRIBUTION/REPRESENTATION/MARKETING AGREEMENTS Breve Resumo das Atividades da Empresa: Brief Description of Company Activities: Rasna é uma marca conhecida por todos os indianos no mundo, se destacando pela qualidade do sabor do produto e pela aceitação no mercado interno de refrigerantes. Atualmente, Rasna detem aproximadamente 93% do mercado de xaropes para refrigerantes e aproximadamente 82% do consumo interno no mercado de refrigerantes. Produtos: Rasna Instant Drink, Fruto Instant Drink, GoFrut Instant Drink, Rasna Shake Up, Rasna Lite- 1/3 Sugar, Rasna Soft Drink Concentrate, (Dual form - Powder & Liquid), Rasna Fruit Jams, Rasna Fruit Cordial, Rasna flavors RASNA Curry in a Hurry, algumas variações: Dal Makhani,Dal Tadka, Palak PaneerPao Bhaji, Baingan Bharta, RASNA Pickles, RASNA Curry Paste RASNA Chutneys, RASNA Syrups: RASNA Snacks Namkeens Rasna is a brand that every Indian in the World knows of as standing tall vis-a-vis quality flavor, and enjoyment in the in-house market of soft drinks.Currently Rasna holds close to 93% market share in the soft drink concentrate market in India and about 82% of the in-house consumption of soft-drink market, making it a big force to reckon with, in any soft drink category. Products: Rasna Instant Drink, Fruto Instant Drink, GoFrut Instant Drink, Rasna Shake Up, Rasna Lite- 1/3 Sugar, Rasna Soft Drink Concentrate, (Dual form - Powder & Liquid), Rasna Fruit Jams, Rasna Fruit Cordial, Rasna flavors RASNA Curry in a Hurry, some of the variants available: Dal Makhani,Dal Tadka, Palak PaneerPao Bhaji, Baingan Bharta, RASNA Pickles, RASNA Curry Paste RASNA Chutneys, RASNA Syrups: RASNA Snacks Namkeens Perfil Desejado do Parceiro: Desired Partner Profile: Como parte do desenvolvimento das exportações, Rasna Índia busca por parceria nos seguintes formatos: 1. Distribuidores de produtos alimentícios que possam distribuir produtos Rasna com a marca "Rasna" no exterior. Especialmente, buscando por distribuidores que já trabalham com produtos alimentícios, tais como refrigerantes, biscoitos, confeitos, sucos e outros, e que possuem boa infra-estrutura de distribuição e marketing. Fornecemos produtos de boa qualidade por preço bom, com o suporte quanto a marketing do produto. 2. Aberto a oportunidades de joint venture na Índia, tanto para a fabricação quanto para a distribuição de produtos. Rasna possui 7 plantas de produção na Índia, e presença em 1.7 milhões de outlets em diverssos pontos do país, além de 7 escritórios, 35 depósitos, 2500 estocadistas, e 200 pontos de vendedores. 3. Também aberta a oportunidades quanto à distribuição de produtos inovadores através da sua infra-estrutura na Índia. As a part of our export development Rasna India would like to seek partnership in following manner: 1. distributors of food products who can distribute Rasna product under Rasna brand abroad. Specially looking for distributor who are already dealing in groceries like Soft drinks, Biscuits, Confectioneries, Juices etc. with good distribution infrastructure and marketing set up. We can give them quality goods at good price with lot of marketing support. 2.Open to seek joint venture in India for either manufacturing or distribution of their products. Rasna have 7 manufacturing facilities across the country and presence in 1.7 million outlets all across the country with 7 branch offices, 35 depots, 2500 stockists and 200 sales force. 3.Also open to import and distribute novel products through our infrastructure in India. 4.Ready to participate in any large buyer seller meet, so please let us know in advance whenever and delegation is coming to India or going from India. Realização / Organizers: Pág/Page: 59 Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants Índia 00004 - THERMAX LIMITED India Shishir Joshipura (Executive Vice President) Pinaki Bhadury (Head-Business Analysis & Development) Prakash M. Kulkarni (Managing Director) Setores de Atuação: Field of Activity: Energia Energy Inovação e desenvolvimento tecnológico Innovation and Technological Development Tipos de Cooperações Desejadas: Type of Cooperation Desired: Oferta - Offer - ACORDO DE DISTRIBUIÇÃO/REPRESENTAÇÃO/MARKETING DISTRIBUTION/REPRESENTATION/MARKETING AGREEMENTS Breve Resumo das Atividades da Empresa: Brief Description of Company Activities: Thermax Limited é uma empresa do setor de engenharia de energia & meio ambiente, com faturamento de US$ 364 milhões. A empresa produz tanques, aquecedores, usinas de tratamento de água, usinas de tratamento de lixo, equipamento de controle de poluição do ar, refrigeradores de absorção, especialidades químicas e usinas "Turnkey" de geração de energia. As exportações da empresa alcançaram a soma de US$ 65 milhões no último ano fiscal, e a empresa possui escritórios nos principais países. Uma das áreas de especialização da empresa é a produção de tanques de diversos tipos para combustíveis derivados de restos de produtos agrícolas, tais como: casca de arroz, borra de café, casca de amêndoas, restos de mostarda e pimenta, bagaços de oleaginosas e outros 140 tipos de restos combustíveis. Diversos tanques vem sendo usados na Índia e em outros países do sudeste asiático há vários anos. Thermax Limited is a US$ 364 Million company in to businesses of Energy & Environment engineering products. We manufacture Boilers, Heaters, Water Treatment Plants, Waste Water Treament Plants, Air Pollution Control equipment, Absorption Chillers, Speciality Chemicals and Turnkey Power Plants. Our export business was US$ 65 Million last fiscal and we have offices in all the major countries. One of ours areas of specialization is manufacturing boilers for various types of agricultural waste fuels like Rice Husk, Coffee waste, Groundnut shells, Mustard Stalk, Chilli waste, De-oil Bran and some 140 odd other types of agrowaste fuels. We have carried out extensive research and designed boilers for these types of fuels. Several such boilers are in operation in India and other South East Asian countries for many years. Recently we received an order for a 12 tons/hour Spent Coffee waste fired boiler from a large Chilean company. Perfil Desejado do Parceiro: Desired Partner Profile: Empresas que produzem e fornecem equipamentos de energia, tais como tanques e aquecedores ou equipamentos de usinas de processamento, com excelente conhecimento da indústria brasileira e africana. A empresa busca representantes da Thermax Limited na América Latina para tanques aquecedores e usinas de energia movidas a restos agrícolas. Those who are in to manufacture and supply of energy equipment like boilers/ heaters or process plant equipment with an excellent knowledge of Brazilian an African Industries. We are looking for companies who wish to represent us in Latin America for Agricultural Waste fired boilers, heaters or power plants. Realização / Organizers: Pág/Page: 60