Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants
África do Sul
00072 - AFRICAN GENERAL EQUITY GROUP (AGE)
South Africa
Mr Reggie Naidoo (Chief Executive Officer)
Setores de Atuação:
Field of Activity:
Infra-estrutura
Infrastructure
Transporte
Transportation
Inovação e desenvolvimento tecnológico
Innovation and Technological Development
Serviços bancários / financiamento
Banking and Finance
Tipos de Cooperações Desejadas:
Type of Cooperation Desired:
Demanda - INVESTIMENTOS
Demand -
INVESTMENTS
Demanda - JOINT-VENTURES
Demand -
JOINT-VENTURES
Breve Resumo das Atividades da Empresa:
Brief Description of Company Activities:
Perfil Desejado do Parceiro:
Desired Partner Profile:
Empresa de investimento social detida por afrodescendentes.
Black owned social investment company.
África do Sul
00033 - AFRICAN RAINBOW MINERALS
South Africa
Patrice T. Motsepe (Executive Chairman)
Setores de Atuação:
Field of Activity:
Tecnologia de informação e comunicação - ICT
ICT - Information and CommunicationTechnology
Inovação e desenvolvimento tecnológico
Innovation and Technological Development
Outros
Others
Tipos de Cooperações Desejadas:
Type of Cooperation Desired:
Breve Resumo das Atividades da Empresa:
Brief Description of Company Activities:
Mineração.
Mining
Perfil Desejado do Parceiro:
Desired Partner Profile:
Realização / Organizers:
Pág/Page: 1
Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants
África do Sul
00046 - BUSA
South Africa
Norman P Qobolo (Sales Execuitve)
Setores de Atuação:
Field of Activity:
Serviços bancários / financiamento
Banking and Finance
Tipos de Cooperações Desejadas:
Type of Cooperation Desired:
Demanda - INVESTIMENTOS
Demand -
INVESTMENTS
Demanda - JOINT-VENTURES
Demand -
JOINT-VENTURES
Demanda - ACORDO DE
DISTRIBUIÇÃO/REPRESENTAÇÃO/MARKETING
Demanda - OUTROS
Demand -
DISTRIBUTION/REPRESENTATION/MARKETING
AGREEMENTS
OTHERS
Breve Resumo das Atividades da Empresa:
Brief Description of Company Activities:
Investimentos bancários, tesouraria, Finanças corporativas, Fundos
especializados, débito e mercado de capitais.
Investment Banking, Treasury, corporate Finance, Specialised Funding,
Debt and capital markets.
Perfil Desejado do Parceiro:
Desired Partner Profile:
Investidores (incluindo joint venture) para o mercado imobiliário,
hidrocarbonetos (energia) minério de ferro & aço.
Investors (inclunding joint ventures) into property markets ,
hydrocarbons (energy) iron ore & steel.
Demand -
Realização / Organizers:
Pág/Page: 2
Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants
África do Sul
00060 - DE BEERS CONSOLIDATED MINES
South Africa
Emsley Manne Dipico (Deputy Chairperson)
Setores de Atuação:
Field of Activity:
Outros
Others
Tipos de Cooperações Desejadas:
Type of Cooperation Desired:
Oferta -
JOINT-VENTURES
Offer -
JOINT-VENTURES
Oferta -
OUTROS
Offer -
OTHERS
Oferta -
INVESTIMENTOS
Offer -
INVESTMENTS
Breve Resumo das Atividades da Empresa:
Brief Description of Company Activities:
O Grupo De Beers é a maior companhia de mineração de diamantes
do mundo, produzindo mais de 40 por cento da produção mundial
em valor proveniente de suas minas na África do Sul e em parceria
com governos de Botswana, Namíbia e Tanzânia. As operações de
mineração da De Beers se extendem por cada categoria de
mineração de diamantes - poços, subsolo, depósitos aluviais,
costeira e submarina - enquanto seu programa de exploração
extende-se pelos seis continentes.
A De Beers Group's Diamond Trading Company, com base em
Londres, classifica, avalia e vende cerca de dois terços de todo o
fornecimento mundial anual de diamantes brutos.
A De Beers também faz o marketing e promoção de jóias de
diamantes ao redor do mundo. Isso trouxe benefícios aos
produtores de diamantes, fabricantes, vendedores de jóias à varejo
e, finalmente, o consumidor.
De Beers Group is the largest diamond mining company int he world,
producing over 40 percent of the world's gem diamonds by value from it
own mines in South Africa and in partnership with government, in
Botswana, Namibia and Tanzania. De Beers gem mining operations
span every category of diamond mining - open pit, underground, alluvial,
coastal and under sea - while its expoloration programme extends
across six continents
De Beers Group's Diamond Trading Company, based in London, sorts,
value and currently sells about two thrids of the world's annual supply of
rought diamonds. De Beers has also undertaken the advertising and
promotion of diamond jewellery around the world. This has brought
benefits to diamond producers, manufacturers, retail jewellers and,
ultimately, the consumer.
Perfil Desejado do Parceiro:
Desired Partner Profile:
Realização / Organizers:
Pág/Page: 3
Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants
África do Sul
00017 - ERNST & YOUNG
South Africa
Henri Staal (Managing Partner)
Setores de Atuação:
Field of Activity:
Outros
Others
Tipos de Cooperações Desejadas:
Type of Cooperation Desired:
Oferta -
INVESTIMENTOS
Offer -
INVESTMENTS
Oferta -
JOINT-VENTURES
Offer -
JOINT-VENTURES
Oferta -
OUTROS
Offer -
OTHERS
Breve Resumo das Atividades da Empresa:
Brief Description of Company Activities:
Serviços de contabilidade e de auditoria
Accountancy and Audit
Perfil Desejado do Parceiro:
Desired Partner Profile:
África do Sul
00081 - FNB COMMERCIAL BANKING
South Africa
Howard Arrand (Head: Mid Corporate Segment)
Bobby Madhav (Provincial Chairman - KZN)
Setores de Atuação:
Field of Activity:
Serviços bancários / financiamento
Banking and Finance
Tipos de Cooperações Desejadas:
Type of Cooperation Desired:
Oferta -
Offer -
INVESTMENTS
Demanda - INVESTIMENTOS
INVESTIMENTOS
Demand -
INVESTMENTS
Breve Resumo das Atividades da Empresa:
Brief Description of Company Activities:
Perfil Desejado do Parceiro:
Desired Partner Profile:
Realização / Organizers:
Pág/Page: 4
Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants
00026 - GLOBAL EAGLE STRATEGIC EMPOWERMENT ALLIANCE
SYSTEMS (PTY)LTD
África do Sul
South Africa
Martin Williamson (Managing Director)
Molefe Seth Phalatse (Chairman)
Setores de Atuação:
Field of Activity:
Outros
Others
Tipos de Cooperações Desejadas:
Type of Cooperation Desired:
Oferta -
INVESTIMENTOS
Offer -
INVESTMENTS
Oferta -
JOINT-VENTURES
Offer -
JOINT-VENTURES
Oferta -
KNOW-HOW / TRANSFERÊNCIA DE
TECNOLOGIA
Offer -
TECHNOLOGY TRANSFER
Breve Resumo das Atividades da Empresa:
Brief Description of Company Activities:
A empresa desenvolveu o gerenciamento de produção por ICT: a "
Plataforma Digital", integrada a tecnologias de escaneamento em 3
dimensões e projeção em luz e sombra. Um software de design
protético é incorporado. O arquivo digital resultante é então
transmitido pela internet para o Centro de Produção que utiliza
máquinas CNC de alta definição para produzir sub-estruturas de
porcelana ou metal.
AVIAÇÃO: a empresa está em processo de desenvolvimento de um
Centro de Máquinas para Aviação tendo em vista a produção em
larga escala de componentes aeroespaciais. O Centro produzirá
componentes para grandes OEMs aéreas internacionais, nos
setores militar e civil. Desenvolverá atividades com a indústria
sul-africana. Vários processos serão estabelcecidos para
complementar os maquinários, incluindo anodização, chapeamento
de cádmio , NDT (Testes Não-Destrutivos), etc. A GEA possui
parceiros tecnológicos no Reino Unido e Malásia, sendo que este
último possui parceiros na Índia (TATA, TCS, etc).
The company has developed a production management ICT product;
the "Digital Platform", integrated state-of-the-art shade and
3-dimensional scanning technologies. A proprietary prosthesis design
software is also incorporated. The digital file output is then
communicated over the internet to a Production Centre which utilizes
state-of-the-art CNC machines to produce sub-structures which are
finished in porcelain or metal. AVIATION: The company is in the
process of developing a state-of-the-art Aviation Machining Centre
aimed at large scale production of aircraft components. This facility will
produce components for the large international aircraft OEM's in both
the military and civil sectors. It will develop activities with South African
industry. Various processes will be established to compliment the
machining processes, including anodizing, cadmium plating, NDT,
etc.GEA has technology partners in the UK and Malaysia, the latter of
which has partners in India (TATA, TCS, etc)
Perfil Desejado do Parceiro:
Desired Partner Profile:
Co-investidor industrial na área dental/ grandes laboratórios dentais.
Com o objetivo de servir ao mercado brasileiro.
AVIAÇÃO:
Fabricantes de aeronaves (Embraer)
Fabricantes de componente aeroespaciais
Dental industry co-investor(s)/large dental laboratories. Aimed at
servicing the Brazilian market.
AVIATION:
Aircraft manufacturers (Embraer)
Aerospace component manufacturers
Realização / Organizers:
Pág/Page: 5
Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants
África do Sul
00045 - INTERSITE PROPERTY SOLUTIONS
South Africa
Nonyameko Mandindi (Chief Executive Officer)
Setores de Atuação:
Field of Activity:
Infra-estrutura
Infrastructure
Transporte
Transportation
Outros
Others
Tipos de Cooperações Desejadas:
Type of Cooperation Desired:
Demanda - INVESTIMENTOS
Demand -
INVESTMENTS
Oferta -
Offer -
JOINT-VENTURES
JOINT-VENTURES
Breve Resumo das Atividades da Empresa:
Brief Description of Company Activities:
Administração de ativos em todos os aspectos.
Property management in all aspects
Perfil Desejado do Parceiro:
Desired Partner Profile:
Administradoras de ativos e instituições financeiras.
Property development and financers.
Realização / Organizers:
Pág/Page: 6
Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants
África do Sul
00058 - ISIDLEKE INVESTMENT HOLDINGS (PTY) LTD
South Africa
M. J Nkgapele (Director)
A. N. Dupree Vilakazi (Executive Chairman)
Setores de Atuação:
Field of Activity:
Transporte
Transportation
Energia
Energy
Tecnologia de informação e comunicação - ICT
ICT - Information and CommunicationTechnology
Agroindústria
Agricultural Industry
Serviços bancários / financiamento
Banking and Finance
Tipos de Cooperações Desejadas:
Type of Cooperation Desired:
Demanda - INVESTIMENTOS
Demand -
INVESTMENTS
Demanda - JOINT-VENTURES
Demand -
JOINT-VENTURES
Demanda - ACORDO DE
DISTRIBUIÇÃO/REPRESENTAÇÃO/MARKETING
Demanda - KNOW-HOW / TRANSFERÊNCIA DE
TECNOLOGIA
Demanda - OUTROS
Demand Demand -
DISTRIBUTION/REPRESENTATION/MARKETING
AGREEMENTS
TECHNOLOGY TRANSFER
Demand -
OTHERS
Breve Resumo das Atividades da Empresa:
Brief Description of Company Activities:
A África do Sul é um novo mercado que apresenta diversas
oportunidades de investimentos, desta forma, Isidleke Investment
Holdings (PTY) LTD busca e explorara oportunidades nas áreas
bancária e de financiamento, serviços de previdência privada,
entretenimento, tecnologia de informação e agronegócios. A
empresa se orgulha em ser uma organização reconhecida. A
principal razão de interesse, tanto no Brasil quanto na Índia, é de
identificar parceiros nos setores em comum, para uma possível
cooperação entre os três países. Especialmente interessa o setor de
tecnologia da informação e comunicação.
South Africa is a new economy and as such it presents various
opportunities for investment, hence our Company seeks and explore
opportunities in the the fields of Banking and Finance, Social Security
Services, Gaming and Leisure, ICT Sector and the Agricultural
Fields.We are proud that today we are a recognised player mentioned
above. Our main reason for the Trade Visit to Brazil is to identify
partners in our common fields of operation both in Brazil and India and
to have possible cooperation among the three countries, South Africa
included. We are keen to meet players particularly in ICT Sector.
Perfil Desejado do Parceiro:
Desired Partner Profile:
A Isidleke Investment Holdings (PTY) LTD está buscando parceiros
interessados em trabalhar com a África do Sul, realizar
investimentos de longo prazo. A empresa também busca por
estabelecimento que adere aos princípios de governança
corporativa, e às políticas de Broad-Based Black Economic
Empowerment. A empresa está buscando por parceiros prontos a
investir imediatamente na África do Sul.
We are seeking for an established entity that has interest in our country
and economy and is seeking long lasting investment opportunities.We
are also looking for a business establishment which adheres to the
Corporate Governance principles and the Broad-Based Black Economic
Empowerment policies in South Africa. We are again looking for
partners willing and ready to inject investment(money) in our country
right away.
Realização / Organizers:
Pág/Page: 7
Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants
África do Sul
00022 - RICHARDS BAY COAL TERMINAL
South Africa
Kuseni Dlamini (Executive Chairman)
Setores de Atuação:
Field of Activity:
Infra-estrutura
Infrastructure
Transporte
Transportation
Tipos de Cooperações Desejadas:
Type of Cooperation Desired:
Oferta -
JOINT-VENTURES
Offer -
JOINT-VENTURES
Oferta -
KNOW-HOW / TRANSFERÊNCIA DE
TECNOLOGIA
Offer -
TECHNOLOGY TRANSFER
Breve Resumo das Atividades da Empresa:
Brief Description of Company Activities:
Exportação de carvão ao mercado internacional
Export of coal to the international market
Perfil Desejado do Parceiro:
Desired Partner Profile:
Realização / Organizers:
Pág/Page: 8
Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants
África do Sul
00025 - SAHARA COMPUTERS (PTY) LTD
South Africa
Ajay Gupta (Chief Executive Officer/ Chaiman)
Setores de Atuação:
Field of Activity:
Tecnologia de informação e comunicação - ICT
ICT - Information and CommunicationTechnology
Tipos de Cooperações Desejadas:
Type of Cooperation Desired:
Breve Resumo das Atividades da Empresa:
Brief Description of Company Activities:
Inaugurada em 1997, Sahara Computers se estabeleceu nos
mercados de computadores e periféricos por meio de uma rede de
distribuição global que abrange mercados já estabelecidos e
emergentes. A empresa é o distribuidor oficial e Original Equipment
Manufacturer (OEM) para uma variedade de empresas
internacionalmente conhecidas. Membro reconhecido da campanha
Proudly South African, a rede de negócios da empresa estende-se
pela África do Sul, incluindo Cidade do Cabo, Durban e Port
Elizabeth. Atualmente a empresa é a maior em operação em sua
área no Sul da África. É de propriedade da Sahara Holdings Group,
empresa que conquistou um volume de negócios anual de 1.4 bilhão
(rande). A competência e dinâmica são atributos da empresa que
conquistou a confiança de muitos dos maiores fabricantes de TI,
representanto produtos-chave e componentes. Dentre essas
empresas estão marcas líderes renomadas como Microsoft,
Foxconn, Samsung, Creative Labs, Intel,
AMD,SMC,Maxtor,Symantec e Epson e Lexmark.
Established in 1997 Sahara Computers assembles and markets
computers & peripherals through a global distribution network that
covers both established and emerging markets. The company is the
official distributor and Original Equipment Manufacturer (OEM) for a
variety of top international vendors. An accredited member of the
Proudly South African campaign, the Sahara business network
stretches across South Africa to include Cape Town, Durban & Port
Elizabeth. Sahara Computers is currently the largest operation of its kind
in Southern Africa. Owned by Sahara Holdings group, company boast
an annual turnover over 1.4 billion Rand. It is the competency and
dynamic attribute of Sahara Computers that has won it the confidence of
many major IT suppliers, representing key product and component
ranges. These include internationally renowned leading brand names
such as Microsoft, Foxconn, Samsung, Creative Labs, Intel,
AMD,SMC,Maxtor,Symantec and Epson and Lexmark.
Perfil Desejado do Parceiro:
Desired Partner Profile:
Realização / Organizers:
Pág/Page: 9
Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants
África do Sul
00047 - SASOL LIMITED
South Africa
Max Sisulu (Group General Manager)
Setores de Atuação:
Field of Activity:
Energia
Energy
Outros
Others
Tipos de Cooperações Desejadas:
Type of Cooperation Desired:
Demanda - OUTROS
Demand -
Breve Resumo das Atividades da Empresa:
Brief Description of Company Activities:
Sasol é uma empresa integrada do setor de petróleo e gás com
interesses substanciais na área química. Sediada na África do Sul e
operando no mundo inteiro, a Sasol é listada nas bolsas de valores
NYSE e JSE. É maior fornecedora de combustíveis líquidos na
África do Sul a maior produtora internacional que produtos
químicos. A Sasol usa tecnologias da Fischer-Tropsch para a
produção comercial dos combustíveis sintéticos e produtos
químicos derivados de carvão e de gás natural. Produz mais de 200
produtos combustíveis e químicos vendidos no mundo inteiro. Na
África do Sul opera também minas de carvão para fornecer
matéria-prima para as suas fábricas de combustíveis sintéticos. A
Sasol opera a única refinaria de petróleo bruto na África do Sul. O
grupo produz petróleo bruto offshore em Gabão, fornece gás natural
de Moçambique para os consumidores finais e fábricas
petroquímicas na África do Sul, e atua como parceiro em joint
ventures para a produção de combustíveis em Catar e Nigéria.
Sasol is an integrated oil and gas company with substantial chemical
interests. Based in South Africa and operating worldwide, Sasol is listed
on the NYSE and JSE stock exchanges. We are the leading provider of
liquid fuels in South Africa and a major international producer of
chemicals. Sasol uses proprietary Fischer-Tropsch technologies for the
commercial production of synthetic fuels and chemicals from low-grade
coal and natural gas. Manufactures more than 200 fuel and chemical
products that are sold worldwide. In South Africa we also operate coal
mines to provide feedstock for our synthetic fuels plants. Sasol operates
the only inland crude oil refinery in South Africa. The group produces
crude oil in offshore Gabon, supplies Mozambican natural gas to
end-user customers and petrochemical plants in South Africa, and with
partners involved in gas-to-liquids fuel joint ventures in Qatar and
Nigeria.
Perfil Desejado do Parceiro:
Desired Partner Profile:
Oportunidades de contatos com empreendimentos similares:
energia, carvão - líquidos, gás - líquidos, petróleo e produtos
químicos.
Networking opportunities with similar business ventures - energy, coal to
liquids, gas to liquids, petroleuma and chemical interests.
OTHERS
Realização / Organizers:
Pág/Page: 10
Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants
00043 - SOUTH AFRICAN LEISURE AND TOURISM ASSOCIATION
(SALTA)
África do Sul
South Africa
Churchill Mrasi (President)
Setores de Atuação:
Field of Activity:
Outros
Others
Tipos de Cooperações Desejadas:
Type of Cooperation Desired:
Oferta -
Offer -
Oferta -
ACORDO DE
DISTRIBUIÇÃO/REPRESENTAÇÃO/MARKETING
OUTROS
Offer -
DISTRIBUTION/REPRESENTATION/MARKETING
AGREEMENTS
OTHERS
Breve Resumo das Atividades da Empresa:
Brief Description of Company Activities:
Desenvolvimento do turismo, conscientização turística,
desenvolvimento de habilidade de turismo e hospitalidade para guias
turísticos, operações de viagem e turismo.
Development of tourism, tourism awareness, tourism and hospitality
skills development tour guide, tour operating/travel.
Perfil Desejado do Parceiro:
Desired Partner Profile:
Realização / Organizers:
Pág/Page: 11
Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants
África do Sul
00082 - STANDARD BANK
South Africa
David Munro (Chief Executive)
Fabio Solferini (Director)
Setores de Atuação:
Field of Activity:
Serviços bancários / financiamento
Banking and Finance
Tipos de Cooperações Desejadas:
Type of Cooperation Desired:
Breve Resumo das Atividades da Empresa:
Brief Description of Company Activities:
Standard Bank Group é um dos 4 maiores bancos da África do Sul.
O grupo oferece uma gama de serviços bancários e financeiros. O
grupo é representado em 17 países africanos em 21 países nos
demais continentes, com foco nos mercados emergentes. É o maior
grupo bancário sul-africano por ativos e recursos, com mais de US$
119 bilhões, emprega mais de 40.000 empregados. O banco
fornece uma ampla gama de serviços de apoio bancário, financeiro,
comercial e de consulta a clientes corporativos e instituições. Nós
nos orgulhamos de ser o banco líder nos mercados selecionados,
comprometidos com atendimento de excelência ao cliente e
sistemas e tecnologia avançados. Nossa estrutura organizacional
garante nossa proficiência em prover produtos e serviços
customizados aos clientes antigos, bem como as novas empresas
comerciais.
Standard Bank Group is one of the big four South African banks. The
group operates in a range of banking and related financial services. The
group is representated in 17 African countries and 21 countries outside
of Africa with an emerging markets focus. It is the largest South African
banking group ranked by assets and earnings, with over $119 billion in
assets and employed more than 40 000 people. The Bank provides a full
range of services to support the banking, finance, trading and advisory
needs of corporate clients and institutions. We pride ourselves on being
the leading bank in our chosen markets, driven by a commitment to
outstanding customer service and state-of-the-art systems and
technology. Our corporate structure ensures that we are able to provide
customised products and services to both established customers as
well as newer, entrepreneurial companies.
Perfil Desejado do Parceiro:
Desired Partner Profile:
Realização / Organizers:
Pág/Page: 12
Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants
Brasil
00050 - AILTON SANTOS
Brazil
Ailton Santos (Consultor - Consultant)
Setores de Atuação:
Field of Activity:
Tecnologia de informação e comunicação - ICT
ICT - Information and CommunicationTechnology
Outros
Others
Tipos de Cooperações Desejadas:
Type of Cooperation Desired:
Demanda - JOINT-VENTURES
Demand -
JOINT-VENTURES
Oferta -
Offer -
JOINT-VENTURES
Demanda - ACORDO DE
DISTRIBUIÇÃO/REPRESENTAÇÃO/MARKETING
Demanda - KNOW-HOW / TRANSFERÊNCIA DE
TECNOLOGIA
Demanda - FRANQUIA
Demand Demand -
DISTRIBUTION/REPRESENTATION/MARKETING
AGREEMENTS
TECHNOLOGY TRANSFER
Demand -
FRANCHISING
Oferta -
Offer -
OTHERS
JOINT-VENTURES
OUTROS
Breve Resumo das Atividades da Empresa:
Brief Description of Company Activities:
A empresa fornece serviços de consultoria, e atualmente foca no
nos mercados do Oriente Médio e Norte da África. Entretanto, o foco
atualmente está voltado para Índia, África do Sul e China. A
empresa fornece serviços, tais como: operações estruturadas, joint
ventures, fusões e aquisições, etc.. A empresa possui relações com
o Banco Mundial (IFC, FIAS, MIGA), e no Oriente Médio, com
instituições financeiras e de desenvolvimento, incluido o Saudi
Development Fund, the Arab Investment Company, e o Abu Dhabi
Development Fund.
Consulting services focused on the Middle East and North Africa
(MENA) regions. However, currently, the main focus are Indian, South
African and Chinese markets. Our company provides services, such as
structured operations, finance, joint-venture, mergers and acquisitions,
and others.
Perfil Desejado do Parceiro:
Desired Partner Profile:
Establishing relationships with leading business groups and financial
institutions in the Arabia Gulf region, including investment bands and
intitutional investors. We have affiliates of the World Bank Group (IFC,
FIAS, MIGA) and Middle East- based financial intitutions and
development funds, including Saudi Development Fund, the Arab
Investment Company, and Abu Dhabi Development Fund.
Realização / Organizers:
Pág/Page: 13
Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants
Brasil
00028 - ALAMBIQUE CAMBÉBA DO BRASIL
Brazil
Galeno Furtado Monte (Presidente - President)
Setores de Atuação:
Field of Activity:
Agroindústria
Agricultural Industry
Tipos de Cooperações Desejadas:
Type of Cooperation Desired:
Oferta -
ACORDO DE
DISTRIBUIÇÃO/REPRESENTAÇÃO/MARKETING
Demanda - ACORDO DE
DISTRIBUIÇÃO/REPRESENTAÇÃO/MARKETING
Offer -
Breve Resumo das Atividades da Empresa:
Brief Description of Company Activities:
Produção de cachaça orgânica voltada para o mercado externo. Já
tem negócios com a Índia.
Production of the Brazilian organic brandy ¨cachaça¨. Alambique
Cambé do Brazil already has a business partner in India.
Perfil Desejado do Parceiro:
Desired Partner Profile:
Distribuidor para comercialização de cachaça orgânica.
Distributor of the Brazilian organic brandy, called ¨cachaça¨.
Demand -
DISTRIBUTION/REPRESENTATION/MARKETING
AGREEMENTS
DISTRIBUTION/REPRESENTATION/MARKETING
AGREEMENTS
Brasil
00088 - ANFAVEA
Brazil
Alberto Alves (Diretor de Representação - Representation Director)
Elizabeth Lira de Luca (Assessora Relações Institucionais - Institutional Relations Advisor)
Setores de Atuação:
Field of Activity:
Transporte
Transportation
Energia
Energy
Tipos de Cooperações Desejadas:
Type of Cooperation Desired:
Breve Resumo das Atividades da Empresa:
Brief Description of Company Activities:
Associação que congrega todos os fabricantes de veículos
automotores brasileiros.
Association that is composed of all Brazilian manufacturers of
automotive vehicles.
Perfil Desejado do Parceiro:
Desired Partner Profile:
Realização / Organizers:
Pág/Page: 14
Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants
Brasil
00034 - ANPOTREC- BRAZILIAN ASSOCIATION OF SCIENCE PARKS
Brazil
Paulo César G. de Miranda (Superintendente - Superintendent)
Setores de Atuação:
Field of Activity:
Inovação e desenvolvimento tecnológico
Innovation and Technological Development
Outros
Others
Tipos de Cooperações Desejadas:
Type of Cooperation Desired:
Oferta -
KNOW-HOW / TRANSFERÊNCIA DE
TECNOLOGIA
Demanda - KNOW-HOW / TRANSFERÊNCIA DE
TECNOLOGIA
Oferta OUTROS
Offer -
TECHNOLOGY TRANSFER
Demand -
TECHNOLOGY TRANSFER
Offer -
OTHERS
Demanda - OUTROS
Demand -
OTHERS
Breve Resumo das Atividades da Empresa:
Brief Description of Company Activities:
A Anprotec é a Associação Nacional de Entidades Promotoras de
Empreendimentos Inovadores, representante do movimento nacional
de incubadoras de empresas e parques científicos/tecnológicos do
Brasil. Possui cerca de 350 associados, representando mais de 350
incubadoras em todos os estados da federação, cerca de 20
parques tecnológicos e mais de cinco mil empresas. É uma
entidade reconhecida nacional e internacionalmente pelo dinamismo
que esse movimento representa hoje no mundo. A Anprotec detém
importantes parcerias internacionais em todos os continentes, em
países como Argentina, EUA, Espanha, Portugal, Angola, Coréia do
Sul, Índia e África do Sul.
The Anprotec is the National Association of Promotional Entities of
Innovative Undertaking, representative of the national movement of
incubators and scientific/technological parks of Brazil. It has
aproximately 350 associates, representing more than 350 incubators in
all Brazilian States, about 20 technological parks and more than five
thousand companies. It is an entity recognized nationally and
internationally for the dynamism that this movement represents today in
the world. The Anprotec withholds important international partnerships
in all continents, including: Argentina, USA, Spain, Portugal, Angola,
South Korea, India and South Africa.
Perfil Desejado do Parceiro:
Desired Partner Profile:
Instituições congêneres, promotoras e apoiadoras do
empreendedorismo inovador.
Congenerous institutions, promoters and supporters of innovative
empreendors.
Realização / Organizers:
Pág/Page: 15
Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants
00093 - APEX-BRASIL, AGÊNCIA DE PROMOÇÃO EXPORTAÇÕES E
INVESTIMENTOS
Brasil
Brazil
Renata Sanches (Coordenadora de Projetos - Project Coordinator)
Eduardo de Figueiredo Caldas (Gestor de Projetos - Project Manager)
Setores de Atuação:
Field of Activity:
Energia
Energy
Tecnologia de informação e comunicação - ICT
ICT - Information and CommunicationTechnology
Inovação e desenvolvimento tecnológico
Innovation and Technological Development
Agroindústria
Agricultural Industry
Tipos de Cooperações Desejadas:
Type of Cooperation Desired:
Breve Resumo das Atividades da Empresa:
Brief Description of Company Activities:
Perfil Desejado do Parceiro:
Desired Partner Profile:
Realização / Organizers:
Pág/Page: 16
Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants
Brasil
00012 - APIX EMPREENDIMENTOS
Brazil
Paulo Roberto C. Ortiz (President Director)
Setores de Atuação:
Field of Activity:
Tecnologia de informação e comunicação - ICT
ICT - Information and CommunicationTechnology
Inovação e desenvolvimento tecnológico
Innovation and Technological Development
Outros
Others
Tipos de Cooperações Desejadas:
Type of Cooperation Desired:
Oferta -
JOINT-VENTURES
Offer -
JOINT-VENTURES
Oferta -
KNOW-HOW / TRANSFERÊNCIA DE
TECNOLOGIA
OUTROS
Offer -
TECHNOLOGY TRANSFER
Offer -
OTHERS
Oferta -
Breve Resumo das Atividades da Empresa:
Brief Description of Company Activities:
Comércio Exterior e Diplomático
Foreign commerce and diplomatic sector
Perfil Desejado do Parceiro:
Desired Partner Profile:
Brasil
00099 - BANCO BNP PARIBAS BRASIL S/A
Brazil
Sérgio Machado (Fixed Income Sales)
Fabio Jacob (Fixed Income Sale)
Setores de Atuação:
Field of Activity:
Serviços bancários / financiamento
Banking and Finance
Tipos de Cooperações Desejadas:
Type of Cooperation Desired:
Breve Resumo das Atividades da Empresa:
Brief Description of Company Activities:
Banco focado no atacado com presença destacada em tesouraria e
financiamentos de projetos.
Bank focused on wholesales with presence in treasury and project
finance.
Perfil Desejado do Parceiro:
Desired Partner Profile:
Realização / Organizers:
Pág/Page: 17
Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants
Brasil
00074 - BANCO DO BRASIL
Brazil
Luiz Otavio Chabalgoity (Assessor Master - Master Adviser)
Setores de Atuação:
Field of Activity:
Serviços bancários / financiamento
Banking and Finance
Tipos de Cooperações Desejadas:
Type of Cooperation Desired:
Breve Resumo das Atividades da Empresa:
Brief Description of Company Activities:
Financiamento e empréstimos aos setores agrícola, comércio
exterior e crédito pessoal.
Financing and loans to the agribusiness, foreign trade, and personal
credit.
Perfil Desejado do Parceiro:
Desired Partner Profile:
Brasil
00030 - CIBO ALIMENTO NATURAL LTDA ME
Brazil
Ivana Stoimenof (Sócia Proprietária - Owner Partner)
Ludmila Stoimenof (Sócia Proprietária)
Setores de Atuação:
Field of Activity:
Outros
Others
Tipos de Cooperações Desejadas:
Type of Cooperation Desired:
Demanda - ACORDO DE
DISTRIBUIÇÃO/REPRESENTAÇÃO/MARKETING
Demand -
Breve Resumo das Atividades da Empresa:
Brief Description of Company Activities:
Produzimos produtos vegetarianos, preparados à base de proteína
vegetal (feijoada, bobó, picadinho à brasileira). São produtos
naturais, isentos de aditivos e conservantes quimicos, ricos em
fibras e proteínas vegetais. Podem ser consumidos por diabéticos,
hipertensos e crianças a partir de 11 meses.
The company produces vegetarian products, prepared with a vegetal
protein (Brazilian dishes like feijoada, bobó, Brazilian picadinho). The
products are natural, free from additives or chemical preservatives, rich
in fibers and vegetal proteins. They can be consumed by people with
diabets, hypertension and children older than 11 months.
Perfil Desejado do Parceiro:
Desired Partner Profile:
Distribuidores internacionais dos produtos da CIBO.
International distributors for CIBO's products.
DISTRIBUTION/REPRESENTATION/MARKETING
AGREEMENTS
Realização / Organizers:
Pág/Page: 18
Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants
Brasil
00114 - CIEX- COMÉRCIO, INDÚSTRIA E EXPORTAÇÃO
Brazil
Davis Benzecry (Diretor Administrativo - Administrative Director)
Frank Benzecry (Presidente - President)
Setores de Atuação:
Field of Activity:
Outros
Others
Tipos de Cooperações Desejadas:
Type of Cooperation Desired:
Breve Resumo das Atividades da Empresa:
Brief Description of Company Activities:
Industrialização de produtos naturais da amazônia, principalmente a
castanha do Brasil em casca e descascada.
Industrialization of natural products of the Amazônia, mainly the
chestnut of Brazil in peeled rind and.
Perfil Desejado do Parceiro:
Desired Partner Profile:
Empresas que atuem no ramo de frutas secas seja como
distribuidor ou como agente/ representante para nossos produtos.
Companies who act in the branch of dry fruits are as deliverer or as
representative agent for our products.
Realização / Organizers:
Pág/Page: 19
Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants
Brasil
00103 - COMPANHIA VALE DO RIO DOCE
Brazil
Fabio Rua (Gerente de Relações Internacionais - International Relations Manager)
Setores de Atuação:
Field of Activity:
Infra-estrutura
Infrastructure
Energia
Energy
Outros
Others
Tipos de Cooperações Desejadas:
Type of Cooperation Desired:
Breve Resumo das Atividades da Empresa:
Brief Description of Company Activities:
A Companhia Vale do Rio Doce (CVRD) é a maior empresa de
mineração diversificada das Américas. Presente em 14 estados
brasileiros e em cinco continentes, opera mais de 9 mil quilômetros
de malha ferroviária e 10 terminais portuários próprios. Líder
mundial no mercado de minério de ferro e pelotas, a Vale é a
segunda maior produtora integrada de manganês e ferroligas, além
de maior prestadora de serviços de logística do Brasil. Maior
exportadora global de minério de ferro e pelotas, comercializa seus
produtos para indústrias siderúrgicas do mundo inteiro. No Brasil, o
produto é explorado em três sistemas integrados, cada um formado
por mina, ferrovia, usina de pelotização e terminal marítimo. Em
todos os seus empreendimentos, a Vale atua de maneira
socialmente responsável e destaca-se pelo desenvolvimento de
projetos de alta tecnologia, em harmonia com o meio ambiente. A
Vale possui um amplo portfólio de produtos minerais.
The Companhia Vale do Rio Doce (CVRD) is the biggest company of
diversified mining of Americas. It is present in 14 Brazilian states and in
5 continents, operates more than 9.000 km of railroad and 10 port
terminals owned by it. World-wide leader in the iron ore and pellets
market, CVRD is the second biggest integrated producer of manganese
and iron alloys, besides being the biggest logistics service provider in
Brazil. Major exporter of iron ore and pellets, commercializes its
products for siderurgical industries of the entire world. In Brazil, the
product is explored in three integrated systems, each one formed by a
mine, a railroad, a pelleting plant and a maritime terminal. In all of its
enterprises, CVRD acts in a socially responsible manner and is
distinguished for the development of high technology projects, in
harmony with the environment. CVRD also works with a wide range of
mineral products.
Perfil Desejado do Parceiro:
Desired Partner Profile:
Realização / Organizers:
Pág/Page: 20
Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants
Brasil
00052 - CONFEDERAÇÃO NACIONAL DO TRANSPORTE
Brazil
Alline Miranda Botrel (Assessora de Relações Internacinais - International Relations Adviser)
Setores de Atuação:
Field of Activity:
Transporte
Transportation
Tipos de Cooperações Desejadas:
Type of Cooperation Desired:
Demanda - INVESTIMENTOS
Demand -
INVESTMENTS
Demanda - KNOW-HOW / TRANSFERÊNCIA DE
TECNOLOGIA
Demand -
TECHNOLOGY TRANSFER
Breve Resumo das Atividades da Empresa:
Brief Description of Company Activities:
Perfil Desejado do Parceiro:
Desired Partner Profile:
Realização / Organizers:
Pág/Page: 21
Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants
Brasil
00036 - CONSCIÊNCIA CONSULTORIA & SISTEMAS
Brazil
Marco Antonio Mezzena (Diretor - Director)
Bruno Mezzena (Gerente Produção - Production Manager)
Setores de Atuação:
Field of Activity:
Tecnologia de informação e comunicação - ICT
ICT - Information and CommunicationTechnology
Inovação e desenvolvimento tecnológico
Innovation and Technological Development
Agroindústria
Agricultural Industry
Serviços bancários / financiamento
Banking and Finance
Tipos de Cooperações Desejadas:
Type of Cooperation Desired:
Demanda - INVESTIMENTOS
Demand -
INVESTMENTS
Oferta -
ACORDO DE
DISTRIBUIÇÃO/REPRESENTAÇÃO/MARKETING
Oferta KNOW-HOW / TRANSFERÊNCIA DE
TECNOLOGIA
Demanda - KNOW-HOW / TRANSFERÊNCIA DE
TECNOLOGIA
Offer Offer -
DISTRIBUTION/REPRESENTATION/MARKETING
AGREEMENTS
TECHNOLOGY TRANSFER
Demand -
TECHNOLOGY TRANSFER
Breve Resumo das Atividades da Empresa:
Brief Description of Company Activities:
Desenvolvimento de softwares ERPs customizados para as áreas
de comércio, serviços, seguros, entretenimento, cinemas,
distribuição de filmes, entidades associativas, funerárias e
cemitérios, certificadoras, rastreamento animal e indústria em geral.
Gerência de projetos, construção sites e e-comerce.
Terceirização em processamento de dados para a área de seguros
e gestão de conteúdo em sites corporativos.
Development of softwares ERP customized for the areas of trade,
services, insurance, entertainment, cinema, films distribution,
associations, funerary and cemetery, certification offices, animal
tracking, and industry in general.
Project administration, criation of sites and e-commerce.
Outsourcing of data processing for the area of insurance and
administration of corporative sites contents.
Perfil Desejado do Parceiro:
Desired Partner Profile:
Realização / Organizers:
Pág/Page: 22
Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants
Brasil
00049 - CONSTRAN S.A. CONSTRUÇÕES E COMÉRCIO
Brazil
Fábio de Oliveira Pavan (Diretor de Desenvolvimento de Negócios - Business Development Director)
Setores de Atuação:
Field of Activity:
Infra-estrutura
Infrastructure
Transporte
Transportation
Energia
Energy
Tipos de Cooperações Desejadas:
Type of Cooperation Desired:
Demanda - INVESTIMENTOS
Demand -
INVESTMENTS
Demanda - JOINT-VENTURES
Demand -
JOINT-VENTURES
Breve Resumo das Atividades da Empresa:
Brief Description of Company Activities:
Quinta maior Construtora de obras de infraestrutura do Brasil, com
50 anos de atividades no mercado.
5th biggest constructor of infrastructure in Brazil with 50 years of
activities.
Perfil Desejado do Parceiro:
Desired Partner Profile:
Investidor interessado em obras publicas ou privadas de
infraestrutura no Brasil e/ou Países da América do Sul, concessões,
PPP`s, etc...
Investor interested in public or private infrastructure construction in
Brazil and South America, public concession, PPPs, etc.
Realização / Organizers:
Pág/Page: 23
Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants
00073 - D. FRANCO CONSULTING SERVIÇOS DE INFORMÁTICA
LTDA.
Brasil
Brazil
Denise Maria de Franco Souza (Diretora - Director)
Otavio Conde Teixeira (Consultor - Consultant)
Setores de Atuação:
Field of Activity:
Outros
Others
Infra-estrutura
Infrastructure
Tecnologia de informação e comunicação - ICT
ICT - Information and CommunicationTechnology
Inovação e desenvolvimento tecnológico
Innovation and Technological Development
Tipos de Cooperações Desejadas:
Type of Cooperation Desired:
Demanda - FRANQUIA
Demand -
FRANCHISING
Demanda - OUTROS
Demand -
OTHERS
Oferta -
Offer -
OTHERS
OUTROS
Breve Resumo das Atividades da Empresa:
Brief Description of Company Activities:
A D. Franco Consulting surgiu da experiência de 12 anos de
atuação de sua sócia fundadora Denise Franco, em vários
mercados que, com grande talento para gerar resultados a curto
prazo, potencializou sua capacidade de realização entre seu
aperfeiçoamento profissional e os desafios diários das organizações
em que atuou, determinada, participou ativamente do dinâmico
cenário competitivo das empresas privadas no Brasil .
A D. Franco Consulting, estabelece em seu posicionamento, a
prestação de serviços em: Inteligência Mercadológica e Competitiva;
Planejamento Estratégico , Mercadológico e Comercial; Novos
Produtos; Prospecção e Parcerias; Gestão Organizacional.
D. Franco Consulting emerged from a 12 years-experience of
performance of its partner founding Denise Franco, in various markets
that, with great talent to generate short-term results, potentialized its
capacity of accomplishment between its professional perfectioning and
the daily challenges of the organizations where it acted, definitive,
actively participated of the dynamic competitive scene of the private
companies in Brazil.
D. Franco Consulting, establishes in its positioning, the rendering of
services in: Marketing and Competitive intelligence; Strategical,
Marketing and Commercial Planning; New Products.
Prospection and Partnerships. Organizacional management.
Perfil Desejado do Parceiro:
Desired Partner Profile:
Realização / Organizers:
Pág/Page: 24
Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants
00085 - ENVISION PM GERENCIAMENTO E CONSULTORIA LTDA.
Brasil
Brazil
Jefferson Piersanti Carceles (Diretor - Director)
Ivo Halpern (Diretor - Director)
Setores de Atuação:
Field of Activity:
Infra-estrutura
Infrastructure
Outros
Others
Tipos de Cooperações Desejadas:
Type of Cooperation Desired:
Breve Resumo das Atividades da Empresa:
Brief Description of Company Activities:
Empresa atuante no planejamento, fiscalização e gerenciamento de
projetos/ empreendimentos de construção civil.
Enterprise that acts in the planning, inspection and managing
projects/undertaking of civil contruction.
Perfil Desejado do Parceiro:
Desired Partner Profile:
Realização / Organizers:
Pág/Page: 25
Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants
Brasil
00031 - EXTERIORE CONSULTORIA, ASSESSORIA,
REPRESENTAÇÃO E CULTURAL
Brazil
Mário Machado da Silva Filho (Diretor de Relações Institucionais - Institutional Relations Director)
Leandro da Costa Ururahy (Consultor de Representação e Captação - Represantion and Captation Consultant)
Setores de Atuação:
Field of Activity:
Outros
Others
Tipos de Cooperações Desejadas:
Type of Cooperation Desired:
Demanda - INVESTIMENTOS
Demand -
INVESTMENTS
Demanda - JOINT-VENTURES
Demand -
JOINT-VENTURES
Oferta -
ACORDO DE
DISTRIBUIÇÃO/REPRESENTAÇÃO/MARKETING
Demanda - OUTROS
Offer -
DISTRIBUTION/REPRESENTATION/MARKETING
AGREEMENTS
OTHERS
Breve Resumo das Atividades da Empresa:
Brief Description of Company Activities:
Consultoria especializada em Relações Internacionais e negócios
internacionais, atividades principais são a preparação e a seleção de
mercados para produtos com potencial exportador, bem como a
seleção de produtos e marcas que possam ser representadas no
Brasil.
Specialized consultancy in International Relations and international
transactions. Main activities are: preparation and selection of a specific
market for products with export potential and assistance in the selection
of products and trademarks that may be represented in Brazil.
Perfil Desejado do Parceiro:
Desired Partner Profile:
Parceiros interessados em exportar para o mercado brasileiro, e
investidores que desejem investir nas areas de Bio combustiveis no
Brasil.
Companies interested in exporting to the Brazilian market, investidors
that are interested in investing in bio-fuels in Brazil.
Demand -
Realização / Organizers:
Pág/Page: 26
Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants
00096 - FEDERAÇÃO DAS INDÚSTRIAS DO ESTADO DE SANTA
CATARINA - CIN
Brasil
Brazil
Henry Uliano Quaresma (Diretor de Relações Industriais - Industrial Relations Director)
Tatiani Leal (Analista de Comércio Internacional - International Trade Analyst)
Setores de Atuação:
Field of Activity:
Outros
Others
Tipos de Cooperações Desejadas:
Type of Cooperation Desired:
Oferta -
Offer -
OTHERS
Demanda - OUTROS
OUTROS
Demand -
OTHERS
Breve Resumo das Atividades da Empresa:
Brief Description of Company Activities:
A Federação das Indústrias do Estado de Santa Catarina - FIESC é
uma entidade sindical patronal de grau superior que congrega os
sindicatos de indústrias catarinenses. É filiada à CNI e tem como
principais objetivos o amparo e a defesa dos interesses gerais das
indústrias e dos sindicatos filiados, bem como a representação
frente aos poderes públicos, além de interagir com os segmentos
organizados da sociedade. Estão Filiados à FIESC 127 sindicatos
patronais de indústrias, incluindo, dentre as categorias econômicas,
os de alimentos e bebidas, cerâmico, têxtil e vestuário, metal
mecânico, madeira e mobiliário, informática, calçados,
plásticos,papel e celulose, extração mineral, gráfico, material
elétrico, químico e construção civil. A indústria catarinense perfaz
um total de 24 mil estabelecimentos indutriais, que empregam 478
mil trabalhadores.
The Federacy of the Industries of the State of Santa Catarina - FIESC is
a patronal syndical entity of superior degree that congregates the unions
of catarinenses industries. It is filiada to the CNI and it has as main
objectives the support and the defense of the general interests of the
industries and the filiados unions, as well as the representation front to
being able them public, besides interacting with the organized segments
of the society. 127 patronal unions of industries are Filiados to the
FIESC, including, amongst the economic categories, of foods and
drinks, ceramic, textile and clothes, mechanical metal, wood and
furniture, computer science, footwear, plastics, paper and cellulose,
mineral, graphical, material extration electric, chemical and civil
construction. The catarinense industry perfaz a total of 24 a thousand
indutriais establishments, that use 478 a thousand workers.
Perfil Desejado do Parceiro:
Desired Partner Profile:
Instituições representativas da classe empresarial.
Representative institutions of the enterprises.
Realização / Organizers:
Pág/Page: 27
Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants
Brasil
00023 - FIEPE - CENTRO INTERNACIONAL DE NEGÓCIOS DE
PERNAMBUCO
Brazil
Paulo Gustavo de Araújo Cunha (Vice-Presidente para Rel Internacionais - International Relations Vice-President)
Camila Barreto (Coordenadora do CIN - InternationalBusiness Center Coordinator)
Setores de Atuação:
Field of Activity:
Inovação e desenvolvimento tecnológico
Innovation and Technological Development
Agroindústria
Agricultural Industry
Tipos de Cooperações Desejadas:
Type of Cooperation Desired:
Oferta -
ACORDO DE
DISTRIBUIÇÃO/REPRESENTAÇÃO/MARKETING
Demanda - ACORDO DE
DISTRIBUIÇÃO/REPRESENTAÇÃO/MARKETING
Demanda - KNOW-HOW / TRANSFERÊNCIA DE
TECNOLOGIA
Oferta KNOW-HOW / TRANSFERÊNCIA DE
TECNOLOGIA
Offer -
Breve Resumo das Atividades da Empresa:
Brief Description of Company Activities:
FIEPE representa 39 sindicatos patronais de diversos segmentos
industriais em Pernambuco. O Centro Internacional de Negócios
tem como missão apoiar o empresariado pernambucano em sua
inserção internacional e contribuir para o desenvolvimento
sócio-econômcio do estado.
FIEPE represents 39 sindicates from industrial sectors in Pernambuco.
The International Business Center has as mission support the
businessmen from Pernambuco in their international insertion and
contrubute to the social and economical development of the state.
Perfil Desejado do Parceiro:
Desired Partner Profile:
Empresários interessados em acordos comerciais e intecâmbio de
tecnologia.
Businessmen interested in commercial trade and technology
interchange.
Demand -
DISTRIBUTION/REPRESENTATION/MARKETING
AGREEMENTS
DISTRIBUTION/REPRESENTATION/MARKETING
AGREEMENTS
TECHNOLOGY TRANSFER
Offer -
TECHNOLOGY TRANSFER
Demand -
Realização / Organizers:
Pág/Page: 28
Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants
Brasil
00101 - FORD MOTOR COMPANY BRAZIL LTDA
Brazil
Renato Rezende (Assuntos Governamentais - Governmental Issues)
Adriana Vieira (Assuntos Governamentais - Governmental Issues)
Setores de Atuação:
Field of Activity:
Transporte
Transportation
Tipos de Cooperações Desejadas:
Type of Cooperation Desired:
Breve Resumo das Atividades da Empresa:
Brief Description of Company Activities:
Perfil Desejado do Parceiro:
Desired Partner Profile:
Brasil
00003 - GLOBAL TRACK CONSULTING
Brazil
Lina Volpini (Diretora Comercial - Commercial Director)
Carlos Júnior (Diretor de TI - IT Director)
Setores de Atuação:
Field of Activity:
Tecnologia de informação e comunicação - ICT
ICT - Information and CommunicationTechnology
Tipos de Cooperações Desejadas:
Type of Cooperation Desired:
Demanda - INVESTIMENTOS
Demand -
INVESTMENTS
Oferta -
Offer -
TECHNOLOGY TRANSFER
KNOW-HOW / TRANSFERÊNCIA DE
TECNOLOGIA
Breve Resumo das Atividades da Empresa:
Brief Description of Company Activities:
Software de gestão de encontros empresariais internacionais.
Consultoria em estratégia, internacionalização de empresas e TI.
International business meeting management software.
IT, Internationalization and strategy consultancy
Perfil Desejado do Parceiro:
Desired Partner Profile:
Sócio investidor
Instituições empresariais de apoio á internacionalização de
empresas
Instituições organizadoras de encontros de negócios
Partner - investor
Business institutions supporting the internacionalization of companies
Instutitions that organize business meetings
Realização / Organizers:
Pág/Page: 29
Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants
Brasil
00032 - IBGM
Brazil
Luiz Claúdio Borges (Consultor Internacional - International Consultant)
Setores de Atuação:
Field of Activity:
Outros
Others
Tipos de Cooperações Desejadas:
Type of Cooperation Desired:
Oferta -
OUTROS
Offer -
OTHERS
Demanda - OUTROS
Demand -
OTHERS
Breve Resumo das Atividades da Empresa:
Brief Description of Company Activities:
O Instituto Brasileiro de Gemas e Metais Preciosos é uma entidade
nacional, de direito privado, sem fins lucrativos, criada em 1977,
com sede em Brasília, e sub-sede em São Paulo , representando
toda a cadeia produtiva do Setor de Gemas e Jóias. Ele tem como
estrutura básica os Conselhos de Administração e Fiscal, composto
por empresários, e uma Diretoria Executiva profissional. Funciona
como uma verdadeira Confederação, já que são associadas ao
IBGM 21 entidades de classe estaduais e nacionais, ligadas à
indústria e ao comércio de pedras preciosas, jóias, bijuterias, metais
preciosos e afins. Além das associações, são sócias do IBGM 41
empresas dos diversos segmentos que compõem a Cadeia
Produtiva (mineração, lapidação, produtos industriais de metais
preciosos, joalheria de ouro, folheados e bijuterias). Elas se
localizam nos principais pólos de produção/comercialização:São
Paulo, Minas Gerais, Rio de Janeiro, Bahia,Rio Grande do Sul,
Paraná, Goiás, Distrito Federal e Amazônia.
The Brazilian Institute of Gems and Jewelry is a national private,
non-profit organization, created in 1977, with headquarters in Brasília
and sub-headquarters in São Paulo, representing all the productive
chain of Gems and Jewelry. It has as basic structure Audit Board and
Administrative Board, formed by entrepreneurs, and a professional
Board of Directors. It functions as a Confederation, since 21 state and
federal class entities, which are its members, are related to industry and
commerce of precious stones, jewelry, bijoux, precious metals and
similar goods. Besides the associations, 41 companies of diverse
segments are partners of IBGM and compose the Productive Chain
(mining, stonecutting, industrial products of precious metals, gold
jewelry, plated artifacts and bijoux). They are situated in the main
regions of production/commercialization: São Paulo, Minas Gerais, Rio
de Janeiro, Bahia, Rio Grande do Sul, Paraná, Goiás, Distrito Federal e
Amazônia.
Perfil Desejado do Parceiro:
Desired Partner Profile:
Organizadores de feiras de jóias e afins na Índia e na África do Sul;
- Atacadistas e varejistas do setor joalheiro, de folheados, de
bijuterias e artefatos de pedras na Índia e na África do Sul;
- Entidades de classe do setor joalheiro, de folheados, de bijuterias e
artefatos de pedras na Índia e na África do Sul;
- Organizers of jewelry fairs and similar activities in India and South
Africa;
- Wholesalers and retailers of the jewelry sector, plated artifacts, bijoux
and artifacts from gems in India and South Africa;
- Class entities from the jewelry sector, plated artifacts, bijoux and
artifacts from gems in India and South Africa.
Realização / Organizers:
Pág/Page: 30
Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants
Brasil
00055 - IGM
Brazil
Liliane Oliveira (Diretora Executiva - Executive Director)
Setores de Atuação:
Field of Activity:
Outros
Others
Tipos de Cooperações Desejadas:
Type of Cooperation Desired:
Oferta -
Offer -
Oferta -
ACORDO DE
DISTRIBUIÇÃO/REPRESENTAÇÃO/MARKETING
OUTROS
Offer -
DISTRIBUTION/REPRESENTATION/MARKETING
AGREEMENTS
OTHERS
Breve Resumo das Atividades da Empresa:
Brief Description of Company Activities:
A IGM é uma empresa de inteligência mercadolágica que tem como
missão proporcionar o sucesso dos negócios de nossos clientes no
Brasil e no mundo.
IGM is a company of market intelligence, which has, as its mission, to
contribute with the success of the businesses of our clients in Brazil and
worldwide.
Activities include:
1. Marketing plan for domestic and foreign markets;
2. Development of product and brand strategies;
3. Identification of consumer markets;
4. Drafting a project and strategies for the international market;
5. Market research and identification of opportunities.
A IGM se propõe a realizar os seguintes serviços: Plano de
Marketing para o mercado interno e externo. Quando se tratar de um
Plano de Marketing Internacional, esse será feito para cada mercado
específico, analisando a sua cultura e as barreiras ou acordos
preferenciais para o produto ou serviço a ser comercializado;
Desenvolvimento de estratégias de produtos e marcas;
Identificação de mercado consumidor;
Elaboração de projetos e estratégias para o mercado internacional ;
Pesquisa de mercado e Identificação de oportunidades (ex:
pesquisa sobre o mercado brasileiro para empresas estrangeiras
que se interessem em se estabelecer aqui);.
Perfil Desejado do Parceiro:
Desired Partner Profile:
: Empresas ou empresários disposto(a)s a investir em novos
negócios no Brasil ou que tenham interesse em produtos brasileiros,
além de pessoas interessadas em parcerias comerciais entre os
países participantes.
Companies or entrepreneurs willing to invest in new businesses in Brazil
or interested in Brazilian products, as well as people interested in
commercial partnerships within the participant coutries.
Realização / Organizers:
Pág/Page: 31
Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants
Brasil
00054 - INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE BEBIDAS RODRIGUES E SILVA
Brazil
Alexandre de Jesus Silva Yañez (Gerente de Exportação - Importação - Exports and Imports Manager)
Setores de Atuação:
Field of Activity:
Agroindústria
Agricultural Industry
Outros
Others
Tipos de Cooperações Desejadas:
Type of Cooperation Desired:
Oferta -
ACORDO DE
DISTRIBUIÇÃO/REPRESENTAÇÃO/MARKETING
Demanda - OUTROS
Offer -
Breve Resumo das Atividades da Empresa:
Brief Description of Company Activities:
Uma das maiores fabricante brasileira de bebidas alcóolicas,
destacando-se na produção de sangrias, batidas de frutas, licores,
cervejas, ICE etc.
One of the biggest Brazilian producers of alcoholic beverages, mainly in
the production of sangrias, fruit cocktails, liquors, beers, ice-drinks, etc.
Perfil Desejado do Parceiro:
Desired Partner Profile:
- Empresa do setor de comercialização e distribuição de Alimentos
e/ou Bebidas que esteja disposto a representar nossos produtos em
seu país.
- Empresa que possa nos suprir de matéria prima usada na
produção de Preformas para garrafas PET.
- Company in the field of commercialization and distribution of food
and/or beverages willing to represent our products in its country
- Company, which may supply us with used raw materials in the
production of molds for PET bottles.
Demand -
DISTRIBUTION/REPRESENTATION/MARKETING
AGREEMENTS
OTHERS
Realização / Organizers:
Pág/Page: 32
Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants
Brasil
00056 - INMETRO
Brazil
Anna Camboim (Assessora Técnica - Technical Adviser)
Setores de Atuação:
Field of Activity:
Outros
Others
Tipos de Cooperações Desejadas:
Type of Cooperation Desired:
Demanda - INVESTIMENTOS
Demand -
INVESTMENTS
Demanda - KNOW-HOW / TRANSFERÊNCIA DE
TECNOLOGIA
Oferta KNOW-HOW / TRANSFERÊNCIA DE
TECNOLOGIA
Demand -
TECHNOLOGY TRANSFER
Offer -
TECHNOLOGY TRANSFER
Breve Resumo das Atividades da Empresa:
Brief Description of Company Activities:
Perfil Desejado do Parceiro:
Desired Partner Profile:
Agências de fomento, organismos nacionais e internacionais
voltados 'a inovação tecnológicas etc.
Brasil
00059 - INTERNATIONAL FINANCE CORPORATION
Brazil
Antonio Carlos Simas (Chief Business Development Officer)
Setores de Atuação:
Field of Activity:
Serviços bancários / financiamento
Banking and Finance
Tipos de Cooperações Desejadas:
Type of Cooperation Desired:
Oferta -
Offer -
INVESTIMENTOS
INVESTMENTS
Breve Resumo das Atividades da Empresa:
Brief Description of Company Activities:
Instituição Mutilateral
Mutilateral institution
Perfil Desejado do Parceiro:
Desired Partner Profile:
Realização / Organizers:
Pág/Page: 33
Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants
Brasil
00066 - JPMORGAN CHASE VASTERA DO BRASIL SERV DE
COMÉRCIO EXTERIOR
Brazil
Simone Aguiar (VP Vendas - Sales Vice President)
Setores de Atuação:
Field of Activity:
Outros
Others
Tipos de Cooperações Desejadas:
Type of Cooperation Desired:
Oferta -
ACORDO DE
DISTRIBUIÇÃO/REPRESENTAÇÃO/MARKETING
OUTROS
Offer Offer -
DISTRIBUTION/REPRESENTATION/MARKETING
AGREEMENTS
OTHERS
KNOW-HOW / TRANSFERÊNCIA DE
TECNOLOGIA
Offer -
TECHNOLOGY TRANSFER
Oferta Oferta -
Breve Resumo das Atividades da Empresa:
Brief Description of Company Activities:
A empresa oferece soluções em tecnologia, terceirização e
consultoria para implementação de processos eficientes para
gerenciar as operações de exportação e importação.Software que
possibilita interface com qualquer ERP e acesso via Iternet para
regionalização das operações de Comércio Exterior das empresas.
Terceirização de Comércio Exterior (4PL) e serviços de Consultoria
para Análise, Identificação de Oportunidades de Melhoria no
Processo, PLanos de Ação e Implementação dos mesmos a fim de
otimizar o ciclo ship-to-pay, reduzindo lead-times e riscos
operacionais. Soluções financeiras para otimização do Working
Capital e soluções eletrônicas para pagamento e recebimentos
internacionais. Presença em mais de 50 países e forte presença no
cenário de global compliance, apoiando diversas multinacionais em
seus processode de internacionalização e padronização dos
processos e controles em diversas regiões do mundo, assegurando
compliance e eficiência em suas oeprações globais.
Offers solutions in technology, outsourcing and consulting for
implementation of efficient processes to manage exportation and
importation transactions.Software that makes possible the interface with
any ERP and Internet access for regionalization of the operations of
companies' foreign commerce.Outsourcing of foreign commerce and
services of Consulting for Analysis, Identification of Opportunities of
Improvement in the Process, Plans of Action and Implementation of
these in order to optimize the ship-to-pay cycle, reducing lead-times and
operational risks. Financial solutions to optmize the Capital Working
and electronic solutions for international payment and acts of receiving.
Presence in more than 50 countries and strong presence in the global
compliance scenario, supporting diverse multinationals in its process of
internationalization and standardization of the processes and controls in
diverse regions of the world, assuring compliance and efficience in its
global operations.
Perfil Desejado do Parceiro:
Desired Partner Profile:
Empresas multinacionais que queiram estabelecer operações
globais de Comércio Exterior e precisem de um parceiro forte, global
e que ofereça soluções para otimização de Supply Chain
Management, através da integração de suas Financial e Physical
Supply Chain.
Multinational companies that want to establish global operations of
foreign commerce and need a strong partner, global and that offers
solutions to optimize Supply Chain Management, through the integration
of its Financial and Physical Supply Chain.
Realização / Organizers:
Pág/Page: 34
Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants
Brasil
00098 - KEYWORD S/C LTDA
Brazil
Melci Miguel Borella (Sócio - Associate)
Rui Marini (Gerente Comercial)
Setores de Atuação:
Field of Activity:
Infra-estrutura
Infrastructure
Outros
Others
Tipos de Cooperações Desejadas:
Type of Cooperation Desired:
Demanda - JOINT-VENTURES
Demand -
JOINT-VENTURES
Oferta -
Offer -
JOINT-VENTURES
ACORDO DE
DISTRIBUIÇÃO/REPRESENTAÇÃO/MARKETING
Demanda - ACORDO DE
DISTRIBUIÇÃO/REPRESENTAÇÃO/MARKETING
Demanda - OUTROS
Offer -
Demand -
DISTRIBUTION/REPRESENTATION/MARKETING
AGREEMENTS
DISTRIBUTION/REPRESENTATION/MARKETING
AGREEMENTS
OTHERS
Oferta -
Offer -
OTHERS
JOINT-VENTURES
Oferta -
OUTROS
Demand -
Breve Resumo das Atividades da Empresa:
Brief Description of Company Activities:
Indústria de Mobiliário Corporativo, Instalações Comerciais,
Comunicação Visual.
Corporative Furniture Industry, Commercial Installations, Visual
Communications.
Perfil Desejado do Parceiro:
Desired Partner Profile:
Indústria.
Industries.
Realização / Organizers:
Pág/Page: 35
Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants
Brasil
00065 - LABORATÓRIO TEUTO BRASILEIRO S.A
Brazil
Roberta de Andrade Simão (Analista de Comércio Exterior - International Business Analyst)
Setores de Atuação:
Field of Activity:
Tipos de Cooperações Desejadas:
Type of Cooperation Desired:
Breve Resumo das Atividades da Empresa:
Brief Description of Company Activities:
Laboratório Teuto Brasileiro possui o maior complexo farmaceutico
da América Latina e atua na produção e comercialização de
medicamentos genéricos,similares e fitoterápicos no mercado
brasileiro.
Atualmente exporta para vários países, entre eles: Equador, Bolívia,
República Dominicana,Uruguai,México, Angola, Moçambique e Iran.
Teuto Brasileiro Laboratory owns the biggest pharmaceutical complex of
Latin America and produces and sells generic medicines, similars and
phytotherapy medicines in the Brazilian market.
Nowadays, the company exports to many coutries, including Equador,
Bolivia, Dominican Republic, Uruguay, Mexico, Angola, Mozambique
and Iran.
Perfil Desejado do Parceiro:
Desired Partner Profile:
Realização / Organizers:
Pág/Page: 36
Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants
Brasil
00080 - LIGHT INFOCON TECNOLOGIA
Brazil
Jairo Fonseca (Diretor - Director)
Setores de Atuação:
Field of Activity:
Tecnologia de informação e comunicação - ICT
ICT - Information and CommunicationTechnology
Inovação e desenvolvimento tecnológico
Innovation and Technological Development
Tipos de Cooperações Desejadas:
Type of Cooperation Desired:
Oferta -
JOINT-VENTURES
Offer -
JOINT-VENTURES
ACORDO DE
DISTRIBUIÇÃO/REPRESENTAÇÃO/MARKETING
Demanda - INVESTIMENTOS
Offer Demand -
DISTRIBUTION/REPRESENTATION/MARKETING
AGREEMENTS
INVESTMENTS
Demanda - JOINT-VENTURES
Demand -
JOINT-VENTURES
Demanda - ACORDO DE
DISTRIBUIÇÃO/REPRESENTAÇÃO/MARKETING
Demanda - KNOW-HOW / TRANSFERÊNCIA DE
TECNOLOGIA
Oferta KNOW-HOW / TRANSFERÊNCIA DE
TECNOLOGIA
Demand Demand -
DISTRIBUTION/REPRESENTATION/MARKETING
AGREEMENTS
TECHNOLOGY TRANSFER
Offer -
TECHNOLOGY TRANSFER
Breve Resumo das Atividades da Empresa:
Brief Description of Company Activities:
A Light Infocon produz diversos produtos para documentação e
informação, banco de dados textuais, acervos de documentos, fotos,
filmes.
Light Infocon produces many products for documentation and
information, textual data base, documentation filing, photographs, films.
Perfil Desejado do Parceiro:
Desired Partner Profile:
Empresas que queiram se estabelecer no Brasil atuando nos
mercados de TI do governo federal, Câmara dos Deputados,
Senado Federal, INFRAERO, INCRA, Ministérios da Saúde,
Fazenda, além da Advocacia Geral da União.
Companies that want to establish themselves in Brazil acting in the
information technology markets of the federal government, deputies
chamber, federal senate, INFRAERO, INCRA, Health Ministry,
Treasury Ministry, besides Brazil's National Advocacy.
Oferta -
Realização / Organizers:
Pág/Page: 37
Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants
Brasil
00105 - MACHADO ASSOCIADOS ADVOGADOS E CONSULTORES
Brazil
Renato Bertozzo Duarte (Advogado Associado - Associate Lawyer)
Raquel Mello Lopes (Advogado Associado - Associate Lawyer)
Setores de Atuação:
Field of Activity:
Outros
Others
Tipos de Cooperações Desejadas:
Type of Cooperation Desired:
Oferta -
Offer -
INVESTMENTS
Demanda - INVESTIMENTOS
INVESTIMENTOS
Demand -
INVESTMENTS
Breve Resumo das Atividades da Empresa:
Brief Description of Company Activities:
Escritório de advocacia atuante nas principais áreas de direito
empresarial com vasta experiência em investimentos estrangeiros
no Brasil e investimentos brasileiros no exterior.
Advocacy office acting in the main areas of business law with great
experience in foreign investments in Brazil and Brazilian investmens
world-wide.
Perfil Desejado do Parceiro:
Desired Partner Profile:
Empresas sul-africanas e indianas que busquem assessoria legal
na estruturação de seus investimentos no país. Empresas
brasileiras que busquem assessoria legal na estruturação dos seus
investimentos na África do Sul e na Índia.
South African and Indian companies searching for legal assistence in
the stablishment of their investment in the country.
Brazilian companies searching for legal assistence in the stablishment
of their investments in South Africa and in India.
Realização / Organizers:
Pág/Page: 38
Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants
Brasil
00062 - MECAT FILTRAÇÕES INDUSTRIAIS LTDA
Brazil
Attílio Turchetti
Fernando Piancastelli (Gerente - Manager)
Setores de Atuação:
Field of Activity:
Inovação e desenvolvimento tecnológico
Innovation and Technological Development
Outros
Others
Tipos de Cooperações Desejadas:
Type of Cooperation Desired:
Oferta -
OUTROS
Offer -
OTHERS
Oferta -
KNOW-HOW / TRANSFERÊNCIA DE
TECNOLOGIA
Offer -
TECHNOLOGY TRANSFER
Breve Resumo das Atividades da Empresa:
Brief Description of Company Activities:
Fabricação de filtros industriais, utilizados na separação de
microsólidos insolúveis em suspensão nos líquidos.
Manufacture of industrial filters, used in the separation of insoluble
microsolids in suspension on liquids.
Perfil Desejado do Parceiro:
Desired Partner Profile:
Fabricantes de açúcar e álcool, bebidas, papel e celulose, sucos de
frutas, etc.
Manufacturers of sugar and alcohol, beverages, paper and cellulose,
fruit juices, etc.
Realização / Organizers:
Pág/Page: 39
Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants
Brasil
00063 - MEPAL-MECANICA PAULISTA LTDA
Brazil
Manoel Bizerra da Silva Neto (Executivo de Vendas - Sales Executive)
Setores de Atuação:
Field of Activity:
Outros
Others
Tipos de Cooperações Desejadas:
Type of Cooperation Desired:
Oferta -
ACORDO DE
DISTRIBUIÇÃO/REPRESENTAÇÃO/MARKETING
Demanda - ACORDO DE
DISTRIBUIÇÃO/REPRESENTAÇÃO/MARKETING
Offer -
Breve Resumo das Atividades da Empresa:
Brief Description of Company Activities:
Projeto e Montagem de Padarias e Industria de Paes, Bolos
Biscoitos; Projeto e Montagem de Supermercados; Treinamento de
Padeiros e Confeiteiros.
Project and Assembly of Bakeries and Baker Industries; Project and
Assembly of Supermarkets; Training of Bakers.
Perfil Desejado do Parceiro:
Desired Partner Profile:
Representante Comercial, para representar a Empresa nos Paises
parceiros, e Empresarios que se identificarem com possibilidade de
parcerias.
Commercial representative, to represent the company in the partner
countries and enterpreneus that identify with the possibility of
partnerships.
Demand -
DISTRIBUTION/REPRESENTATION/MARKETING
AGREEMENTS
DISTRIBUTION/REPRESENTATION/MARKETING
AGREEMENTS
Realização / Organizers:
Pág/Page: 40
Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants
Brasil
00018 - NORONHA ADVOGADOS
Brazil
Maurício Araquan (Diretor Regional - Regional Director)
Setores de Atuação:
Field of Activity:
Infra-estrutura
Infrastructure
Transporte
Transportation
Energia
Energy
Tecnologia de informação e comunicação - ICT
ICT - Information and CommunicationTechnology
Inovação e desenvolvimento tecnológico
Innovation and Technological Development
Serviços bancários / financiamento
Banking and Finance
Tipos de Cooperações Desejadas:
Type of Cooperation Desired:
Oferta -
JOINT-VENTURES
Offer -
JOINT-VENTURES
Oferta -
KNOW-HOW / TRANSFERÊNCIA DE
TECNOLOGIA
OUTROS
Offer -
TECHNOLOGY TRANSFER
Offer -
OTHERS
Oferta -
Breve Resumo das Atividades da Empresa:
Brief Description of Company Activities:
advocacia
Perfil Desejado do Parceiro:
Desired Partner Profile:
Realização / Organizers:
Pág/Page: 41
Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants
00113 - PATRI RELAÇÕES GOVERNAMENTAIS & POLÍTICAS
PÚBLICAS
Brasil
Brazil
Janaína Donas (Coordenadora Setor Executivo - Executive Sector Coordenator)
Setores de Atuação:
Field of Activity:
Outros
Others
Tipos de Cooperações Desejadas:
Type of Cooperation Desired:
Breve Resumo das Atividades da Empresa:
Brief Description of Company Activities:
A Patri é uma empresa prestadora de serviços, de capital
exclusivamente brasileiro, que atua na área de relações
Governamentais e Políticas Públicas há 20 anos, com sede em
Brasília e escritórios em São Paulo e Washington, DC (EUA). Seu
trabalho é monitorar, acompanhar e compreender as práticas e
decisões de todos os poderes do governo, nos níveis Executivo,
Legislativo e Judiciário, bem como auxiliar a estabelecer diálogo e
troca de informações e opiniõees entre seus clientes e agentes
públicos. Os clientes da Patri são empresas privdas, associações
de classe, organizações não governamentais. A Patri não trabalha
para empresas estatais, órgãos governamentais, candidatos a
cargos públicos ou detentores de nandatos eletivos.
The Patri is a rendering company of services, of exclusively Brazilian
capital, that acts in the area of Governmental relations and Public
Politics have 20 years, with headquarters in Brasilia and offices in São
Paulo and Washington, DC (U.S.A.). Its work is to monitor, to follow and
to understand practical and the decisions of all to be able them of the
government, in the levels Executive, Legislative and Judiciary, as well as
assisting to establish dialogue and exchange of information and
opiniõees between its public customers and agents. The customers of
the Patri are companies privdas, not governmental associations of
classroom, organizations. The Patri does not work for state-owned
companies, governmental bodies, candidates the public offices or
detainers of elective nandatos.
Perfil Desejado do Parceiro:
Desired Partner Profile:
Realização / Organizers:
Pág/Page: 42
Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants
Brasil
00064 - PINHEIRO NETO ADVOGADOS
Brazil
José Alexandre Buaiz Neto (Sócio - Associate)
Danilo Palermo (Associado Senior - Senior Associate)
Setores de Atuação:
Field of Activity:
Outros
Others
Tipos de Cooperações Desejadas:
Type of Cooperation Desired:
Breve Resumo das Atividades da Empresa:
Brief Description of Company Activities:
Os serviços prestados por PINHEIRO NETO ADVOGADOS
incluem todas as áreas legais, de interesse das empresas e
algumas áreas específicas, como a penal e a de família. Pinheiro
Neto Advogados mantém escritórios em São Paulo, no Rio de
Janeiro e em Brasília e trabalha, ainda, com correspondentes em
todo o país. PINHEIRO NETO ADVOGADOS tem como meta a
prestação de serviços atualizados, criativos e eficazes aos seus
clientes, buscando as melhores soluções dentro dos padrões da
mais alta qualidade. O escritório está organizado em diferentes
equipes de trabalho, cada uma delas composta por um sócio
assistido por advogados associados e estagiários.
PINHEIRO NETO ADVOGADOS provides full services in all areas of
legal practice, including in more specific fields, such as criminal and
family laws. The firm has offices in São Paulo, Rio de Janeiro and
Brasília, and also works with correspondents throughout Brazil.
PINHEIRO NETO ADVOGADOS offers updated, innovative and
efficient services, tailoring the best solutions to meet the client's needs.
The firm is organized into groups focusing on different areas of practice;
each team consists of a partner, associate lawyers and trainees.
Perfil Desejado do Parceiro:
Desired Partner Profile:
Realização / Organizers:
Pág/Page: 43
Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants
Brasil
00040 - PLANNEJARE ASSESSORIA E CONSULTORIA EM
ASSUNTOS REGULATÓRIOS
Brazil
Ana Paula de Siqueira (Assessora da Diretoria - Director Adviser)
Setores de Atuação:
Field of Activity:
Outros
Others
Tipos de Cooperações Desejadas:
Type of Cooperation Desired:
Oferta -
Offer -
ACORDO DE
DISTRIBUIÇÃO/REPRESENTAÇÃO/MARKETING
DISTRIBUTION/REPRESENTATION/MARKETING
AGREEMENTS
Breve Resumo das Atividades da Empresa:
Brief Description of Company Activities:
Consultoria e assessoria em assuntos regulatórios, realização de
cursos na área regulatória.
Consultancy and assistance on regulatory issues, training on regulatory
aspects.
Perfil Desejado do Parceiro:
Desired Partner Profile:
Brasil
00071 - POLITEC
Brazil
Freud Oliveira (Gerente de Negócios Internacionais - International Business Manager)
Juliana Chabo (Gerente de Negócios Internacionais - International Business Manager)
Setores de Atuação:
Field of Activity:
Tecnologia de informação e comunicação - ICT
ICT - Information and CommunicationTechnology
Tipos de Cooperações Desejadas:
Type of Cooperation Desired:
Oferta -
OUTROS
Offer -
OTHERS
Demanda - OUTROS
Demand -
OTHERS
Breve Resumo das Atividades da Empresa:
Brief Description of Company Activities:
Ao longo de 36 anos levando seus clientes a superar desafios, a
POLITEC, através dos seus mais de 6.000 profissionais, se tornou
referência de inovação na área de Tecnologia da Informação,
especialmente em Desenvolvimento, Manutenção e Suporte a
sistemas, bem como Captive Centers e Service Desk.
Throughout 36 years leading its customers to surpass challenges,
POLITEC, through its more than 6,000 professionals, became reference
of innovation in the area of Information Technology , especially in
Development, Maintenance and Support of systems, as well as Captive
Centers and Service Desk.
Perfil Desejado do Parceiro:
Desired Partner Profile:
Promovedores de negócios da indústria da Tecnologia da
Informação.
Business Developers for IT industry.
Realização / Organizers:
Pág/Page: 44
Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants
Brasil
00053 - SEBAND- SOCIEDADE DE ENERGIA BANDEIRANTES
Brazil
Marcelo Renault Miranda Freitas (Sócio Diretor - Associate Director)
Setores de Atuação:
Field of Activity:
Energia
Energy
Tipos de Cooperações Desejadas:
Type of Cooperation Desired:
Demanda - INVESTIMENTOS
Demand -
INVESTMENTS
Demanda - JOINT-VENTURES
Demand -
JOINT-VENTURES
Demanda - KNOW-HOW / TRANSFERÊNCIA DE
TECNOLOGIA
Demand -
TECHNOLOGY TRANSFER
Breve Resumo das Atividades da Empresa:
Brief Description of Company Activities:
Empresa constituída para geração de energia elétrica,
principalmente como produtora de energia renovável, voltada para
pequenas centrais hidrelétricas - PCH.
Company constituted for generation of electric energy, mainly as a
producer of renewable energy, directed towards small hidroeletrics.
Perfil Desejado do Parceiro:
Desired Partner Profile:
Como empreendedor, fornecimento de equipamentos para geração,
subestação, equipamentos de controle para PH (monitoramento).
As enterpreneur, supply of equipment for generation, substations,
control equipment for pH (monitoring) .
Realização / Organizers:
Pág/Page: 45
Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants
00057 - SIND. NACIONAL DA INDÚSTRIA DE PRODUTOS PARA
DEFESA AGRÍCOLA
Brasil
Brazil
Silvia de Toledo Fanhani (Gerente de Comércio Exterior - International Business Manager)
Setores de Atuação:
Field of Activity:
Agroindústria
Agricultural Industry
Tipos de Cooperações Desejadas:
Type of Cooperation Desired:
Oferta -
OUTROS
Offer -
OTHERS
Demanda - OUTROS
Demand -
OTHERS
Breve Resumo das Atividades da Empresa:
Brief Description of Company Activities:
O Sindicato Nacional da Indústria de Produtos para Defesa Agrícola
(SINDAG) tem como função estudo, coordenação, proteção e
representação legal da Indústria de Defensivos Agrícolas, um setor
de grande relevância sócio-econômica integrado ao Agronegócio
brasileiro.
Atualmente, o SINDAG congrega 41 empresas e as representa
junto a órgãos de governo e comércio exterior, poderes públicos,
entidades de classe e associações rurais - entre outros segmentos
da sociedade.
The Industry of Products for Agricultural Defense National Sindicate
(SINDAG) has as function the study, coordination, protection and legal
representation of the Industry of Agricultural Defense, a sector of great
social-economic relevance integrated to Brazilian Agribusiness.
Currently, SINDAG congregates 41 companies and represents them in
the government and foreign commerce agencies, class entities and rural
associations - among others society segments.
Perfil Desejado do Parceiro:
Desired Partner Profile:
Realização / Organizers:
Pág/Page: 46
Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants
Brasil
00051 - SINDEO MINING GROUP
Brazil
Juliana Costa Vasconcelos (Trader)
Setores de Atuação:
Field of Activity:
Outros
Others
Tipos de Cooperações Desejadas:
Type of Cooperation Desired:
Demanda - INVESTIMENTOS
Demand -
INVESTMENTS
Oferta -
Offer -
JOINT-VENTURES
Demanda - ACORDO DE
DISTRIBUIÇÃO/REPRESENTAÇÃO/MARKETING
Oferta ACORDO DE
DISTRIBUIÇÃO/REPRESENTAÇÃO/MARKETING
Oferta OUTROS
Demand -
DISTRIBUTION/REPRESENTATION/MARKETING
AGREEMENTS
DISTRIBUTION/REPRESENTATION/MARKETING
AGREEMENTS
OTHERS
Breve Resumo das Atividades da Empresa:
Brief Description of Company Activities:
Prospecção para consórcio de Minas.
Business development for Minas consortium.
Perfil Desejado do Parceiro:
Desired Partner Profile:
JOINT-VENTURES
Offer Offer -
Brasil
00069 - SINDIPEÇAS
Brazil
Patrícia de Lima Risieri (Relações Institucionais - Institutional Relations)
Setores de Atuação:
Field of Activity:
Outros
Others
Tipos de Cooperações Desejadas:
Type of Cooperation Desired:
Demanda - INVESTIMENTOS
Demand -
INVESTMENTS
Oferta -
Offer -
INVESTMENTS
Demanda - JOINT-VENTURES
Demand -
JOINT-VENTURES
Oferta -
Offer -
JOINT-VENTURES
INVESTIMENTOS
JOINT-VENTURES
Breve Resumo das Atividades da Empresa:
Brief Description of Company Activities:
Prestação de serviços a Indústria de autopeças.
Services to the industry of automobile parts.
Perfil Desejado do Parceiro:
Desired Partner Profile:
Realização / Organizers:
Pág/Page: 47
Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants
Brasil
00106 - TARGET AGRO BUSINESS
Brazil
Juerg Leutert
Setores de Atuação:
Field of Activity:
Tipos de Cooperações Desejadas:
Type of Cooperation Desired:
Breve Resumo das Atividades da Empresa:
Brief Description of Company Activities:
Perfil Desejado do Parceiro:
Desired Partner Profile:
Brasil
00095 - THERIAGA INDÚSTRIA COSMÉTICA E MEDDICAMENTOS
NATURAIS LTDA
Brazil
Terezinha de Jesus Maia Vieira (Sócia Diretora - Associate Director)
Gustavo Maia Aguiar (Sócio-Presidente - Associated President)
Setores de Atuação:
Field of Activity:
Outros
Others
Tipos de Cooperações Desejadas:
Type of Cooperation Desired:
Oferta -
ACORDO DE
DISTRIBUIÇÃO/REPRESENTAÇÃO/MARKETING
Demanda - ACORDO DE
DISTRIBUIÇÃO/REPRESENTAÇÃO/MARKETING
Offer -
Breve Resumo das Atividades da Empresa:
Brief Description of Company Activities:
A Theriaga Cosméticos é uma pequena empresa de cosméticos
com fabricação das linhas de produtos solares, faciais, corporais,
capilares, perfumarias e com uma linha específica de produtos
utilizando frutos da Amazônia (buriti,castanha do Pará, cupuaí e
outros) conforme consta no site acima citado. Esta linha está
direcionada para o mercado interno e externo.
Theriaga Cosméticos is a small company that manufactures cosmetics
with
solar, facial, corporal, capilar and fragance lines using Amazon fruits
(buriti, castanha do Pará, cupuaí and others) as the website shows.
This line is aimed at national and international markets.
Perfil Desejado do Parceiro:
Desired Partner Profile:
Empresário com interesse e experiência em distribuição e
comercialização de produtos cosmésticos.
Businessman with interest and experience in distribution and
commercialization of cosmetic products.
Demand -
DISTRIBUTION/REPRESENTATION/MARKETING
AGREEMENTS
DISTRIBUTION/REPRESENTATION/MARKETING
AGREEMENTS
Realização / Organizers:
Pág/Page: 48
Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants
Brasil
00007 - USAID- US AGENCY FOR INTERNATIONAL DEVELOPMENT
Brazil
Eduardo Freitas (Economista - Economist)
Setores de Atuação:
Field of Activity:
Infra-estrutura
Infrastructure
Transporte
Transportation
Inovação e desenvolvimento tecnológico
Innovation and Technological Development
Agroindústria
Agricultural Industry
Serviços bancários / financiamento
Banking and Finance
Tipos de Cooperações Desejadas:
Type of Cooperation Desired:
Demanda - INVESTIMENTOS
Demand -
INVESTMENTS
Oferta -
OUTROS
Offer -
OTHERS
Oferta -
INVESTIMENTOS
Offer -
INVESTMENTS
Demanda - OUTROS
Demand -
OTHERS
Breve Resumo das Atividades da Empresa:
Brief Description of Company Activities:
A USAID é a Agência do governo dos EUA para o Desenvolvimento
Internacional. No Brasil a USAID tem desenvolvido um programa
para fomentar as exportações de pequenas e médias empresas
brasileiras.
USAID is the United States Agency for International Development. In
Brazil, the USAID has developed a program to foster exports of small
and medium Brazilian companies.
Perfil Desejado do Parceiro:
Desired Partner Profile:
Realização / Organizers:
Pág/Page: 49
Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants
Índia
00078 - BHARAT EARTH MOVERS.LTD.
India
V. RS Natarajan (Chairman & Managing Director)
Setores de Atuação:
Field of Activity:
Outros
Others
Infra-estrutura
Infrastructure
Transporte
Transportation
Inovação e desenvolvimento tecnológico
Innovation and Technological Development
Tipos de Cooperações Desejadas:
Type of Cooperation Desired:
Oferta -
INVESTIMENTOS
Offer -
INVESTMENTS
Oferta -
JOINT-VENTURES
Offer -
JOINT-VENTURES
Demanda - JOINT-VENTURES
Demand -
JOINT-VENTURES
Breve Resumo das Atividades da Empresa:
Brief Description of Company Activities:
BEML tem aplicação vital em diversos setores da economia tais
como carvão, mineração, aço, cimento, energia, irrigação,
construção, construção de rodovia e ferrovia. A empresa tem
expandido sua linha de produtos para cobrir alta escala de qualidade
hidráulica, motores a diesel resistentes, robôs com função de soldar
e empreendimento para trabalhos de fabricação pesada.
BEML has vital applications in diverse sectors of economy such as coal,
mining, steel, cement, power, irrigation, construction, road building and
railway. It has expanded its product range to cover high-quality
hydraulics, heavy-duty diesel engines, Welding robots and undertaking
of heavy fabrication jobs.
Perfil Desejado do Parceiro:
Desired Partner Profile:
BEML tem atuação vital em diversos setores da economia tais como
carvão, mineração, aço, cimento, energia, irrigação, construção,
rodovias e ferrovias. A empresa tem expandido sua linha de
produtos para cobrir maquinário hidráulico de alta qualidade,
motores a diesel para aplicações pesadas, robôs de solda e
empreitadas de indústria pesada.
BEML has vital applications in diverse sectors of economy such as coal,
mining, steel, cement, power, irrigation, construction, road building and
railway. It has expanded its product range to cover high-quality
hydraulics, heavy-duty diesel engines, welding robots and undertaking of
heavy fabrication jobs.
Realização / Organizers:
Pág/Page: 50
Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants
Índia
00079 - BHARAT PETROLEUM CORPORATION LTD.
India
Ashok Sinha (Chairman & Managing Director)
Setores de Atuação:
Field of Activity:
Energia
Energy
Inovação e desenvolvimento tecnológico
Innovation and Technological Development
Tipos de Cooperações Desejadas:
Type of Cooperation Desired:
Oferta -
JOINT-VENTURES
Offer -
JOINT-VENTURES
Demanda - JOINT-VENTURES
Demand -
JOINT-VENTURES
Breve Resumo das Atividades da Empresa:
Brief Description of Company Activities:
Companhia líder na área petrolífera atuante nas áreas de refinaria,
armazenagem, marketing e distribuição de produtos derivados de
petróleo.
leading oil company and engaged in the business of refining, storing,
marketing and distrubuting petroleum products.
Perfil Desejado do Parceiro:
Desired Partner Profile:
Parceiros para as atividades de refinaria, armazenagem,
comercialização e distribuição de produtos derivados de petróleo.
business partners in refining, storing, marketing and distributing
petroleum products.
Realização / Organizers:
Pág/Page: 51
Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants
Índia
00090 - ENCORE SOFTWARE LTD.
India
Mr. Viny l Deshpande (Chairman & CEO)
Setores de Atuação:
Field of Activity:
Tecnologia de informação e comunicação - ICT
ICT - Information and CommunicationTechnology
Tipos de Cooperações Desejadas:
Type of Cooperation Desired:
Oferta -
INVESTIMENTOS
Offer -
INVESTMENTS
Demanda - INVESTIMENTOS
Demand -
INVESTMENTS
Demanda - JOINT-VENTURES
Demand -
JOINT-VENTURES
Oferta -
Offer -
JOINT-VENTURES
KNOW-HOW / TRANSFERÊNCIA DE
TECNOLOGIA
Demanda - KNOW-HOW / TRANSFERÊNCIA DE
TECNOLOGIA
Demanda - FRANQUIA
Offer -
TECHNOLOGY TRANSFER
Demand -
TECHNOLOGY TRANSFER
Demand -
FRANCHISING
Oferta -
Offer -
FRANCHISING
JOINT-VENTURES
Oferta -
FRANQUIA
Breve Resumo das Atividades da Empresa:
Brief Description of Company Activities:
Encore Software é uma empresa pioneira no desenvovimento de
soluções tecnologia em modems com base DSP, decodificadores
de voz, produtos VOIP e design de sistemas na área de sistemas
integrados .Estes produtos e serviços são requeridos para a criação
de blocos para produtos OEM em endereços de internet,
telecomunicações e da indústria de produtos eletrônicos de
consumo.
is a pioneer in developing technological solutions in DSP based
Modems, Speech Coders, VoIP Protocol Stacks, and System Design
Services in the Embedded Systems area. These products and services
are the critical building blocks for OEM products which address the
Internet, Telecommunication and Consumer Electronics Industries.
Perfil Desejado do Parceiro:
Desired Partner Profile:
Relacionamento com empresa de telecom e de equipamentos
eletrônicos para o licensiamento de produtos de propriedade
intelectual da Encore, ou para o desenvolvimento de sistemas
integrados, especialmente de consumo, telecomunicações e de
computação móvel. A empresa esta interessada em acordos de
distribuição e de join ventura para a fabricação dos produtos da
Encore Software Ltd.
Relationship with telecon and electronics equipment manufacturers for
licencing of Encore's Intellectual Property, or for embedded products
development, especially in the consumer, telecommunication and mobile
computing segments. interested in exploring distribution of and joint
venture for the manufacture of encore's affordable informtaion
appliances, including the encore Simputer, SATHI, Mobilis and
sofcomp.
Realização / Organizers:
Pág/Page: 52
Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants
Índia
00008 - ESSAR GROUP
India
P R Dhariwal (Director-Business Development)
Setores de Atuação:
Field of Activity:
Infra-estrutura
Infrastructure
Inovação e desenvolvimento tecnológico
Innovation and Technological Development
Outros
Others
Tipos de Cooperações Desejadas:
Type of Cooperation Desired:
Oferta -
INVESTIMENTOS
Offer -
INVESTMENTS
Oferta -
JOINT-VENTURES
Offer -
JOINT-VENTURES
Breve Resumo das Atividades da Empresa:
Brief Description of Company Activities:
O Grupo Essar é uma das maiores corporações da Índia com
ramificações nas areas de produção e serviços na velha e nova
economia: aço, petróleo & gás, energia, telecomunicações & BPO,
transporte marítimo e construção. O Grupo possui um valor de
aproximadamente US$ 15 bilhões e uma receita superior a US$ 2,2
bilhões.
Investimentos estratégios feitos pelo Grupo durante a última década
resultaram na criação de bens tangíveis e intangíveis, os quais são
hoje centrais na economia indiana.
O Grupo se orgulha em ser uma multinacional de alta performance,
provendo serviços e produtos de classe mundial.
The Essar Group is one of India's largest corporate houses with
interests spanning the manufacturing and service sectors in both old
and new economies: steel, oil & gas, power, telecom & BPO, shipping
and construction. The group's enterprise value is approximately US$ 15
billion (Rs. 67,000 crores) and a turnover of over US$ 2.2 bn (Rs. 100
billion). Strategic investments made by the group over the past decade
have resulted in the creation of tangible and intangible assets that are at
the heart of the Indian economy.
The Group takes pride in being a high-performance multinational
organisation, providing world-class services and products.
Perfil Desejado do Parceiro:
Desired Partner Profile:
Buscando por parceiros nos setores de (1) ferro e mineração, e (2)
indústria de ferro & aço.
Specifically looking for partners in:
Iron or Mining
Iron & Steel Industry
Realização / Organizers:
Pág/Page: 53
Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants
00077 - INDO AUSTRALIAN MINE PLANNING & CONSTRUCTION PVT.
LTD.
Índia
India
Simran Bedi (Managing Director)
Setores de Atuação:
Field of Activity:
Energia
Energy
Outros
Others
Tipos de Cooperações Desejadas:
Type of Cooperation Desired:
Oferta -
INVESTIMENTOS
Offer -
INVESTMENTS
Oferta -
JOINT-VENTURES
Offer -
JOINT-VENTURES
Demanda - JOINT-VENTURES
Demand -
JOINT-VENTURES
Breve Resumo das Atividades da Empresa:
Brief Description of Company Activities:
Companhia que forneçe serviço de consultoria para indústria de
mineração nas seguintes áreas:
- Exploração geológica,
- Avaliação de recursos,
- Serviços de engenharia de mineração,
- Geotecnia, engenharia civil, serviços ambientais.
Comapny provide consultancy service to mining industry in the following
areas:geological exploration
resource evaluation
mining engg services
geotechnical, civil engg, environmental servcies
Perfil Desejado do Parceiro:
Desired Partner Profile:
Mineração, Indústria de Carvão, Óleo xisto. Fosfato, Ouro. Indústria
de petróleo.
Mining Industry-Coal, Oil Shale. Rock Phosphate, Gold.
Petroleum Industry
Realização / Organizers:
Pág/Page: 54
Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants
Índia
00076 - IRCON INTERNATIONAL LTD.
India
Sudhir Mathur (Director-Finance)
Setores de Atuação:
Field of Activity:
Infra-estrutura
Infrastructure
Transporte
Transportation
Inovação e desenvolvimento tecnológico
Innovation and Technological Development
Tipos de Cooperações Desejadas:
Type of Cooperation Desired:
Oferta -
INVESTIMENTOS
Offer -
INVESTMENTS
Oferta -
JOINT-VENTURES
Offer -
JOINT-VENTURES
Demanda - JOINT-VENTURES
Demand -
JOINT-VENTURES
Breve Resumo das Atividades da Empresa:
Brief Description of Company Activities:
A empresa é especializada em ferrovias, eletrificação ferroviária,
sinal e telecomunicação, construção de estradas, rodovias,
complexos industriais, comerciais e residenciais, pistas de pouso,
construções de aeroportos, leasing de locomotivas e sistema de
transporte coletivo rápido.
The Company's specialization is in Railways, Railway Electrification,
Signal and Telecommunication, construction of roads, highways,
commercial, industrial and residential complexes, airport runways,
airport constructions, leasing of locomotives, mass rapid transit system
etc.
Perfil Desejado do Parceiro:
Desired Partner Profile:
A empresa busca parceiros na área ferroviária, eletrificação
ferroviária, sinal e telecomunicação, construção de estradas,
rodovias, complexos comerciais, industriais e residenciais, pistas de
pouso, aeroportos, leasing de locomotivas e sistema de transporte
coletivo rápido.
The company wants partners in Railways, Railway Electrification, Signal
and Telecommunication, construction of roads, highways, commercial,
industrial and residential complexes, airport runways, airport
constructions, leasing of locomotives, mass rapid transit system etc.
Realização / Organizers:
Pág/Page: 55
Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants
Índia
00027 - KIRLOSKAR BROTHERS LIMITED
India
Jayant R. Sapre (Director)
Sanjay Kirloskar (Chairman & Managing Director)
Setores de Atuação:
Field of Activity:
Infra-estrutura
Infrastructure
Outros
Others
Tipos de Cooperações Desejadas:
Type of Cooperation Desired:
Oferta -
INVESTIMENTOS
Offer -
INVESTMENTS
Oferta -
JOINT-VENTURES
Offer -
JOINT-VENTURES
Demanda - JOINT-VENTURES
Demand -
JOINT-VENTURES
Breve Resumo das Atividades da Empresa:
Brief Description of Company Activities:
A empresa oferece serviços customizados de modo a refletir as
necessidades do consumidor. A empresa se distingue nas áreas de
manuseio de líquidos, projetos de irrigação, energia, processos,
fornecimento de água & esgoto, e outros.
Produtos: bombas, válvulas, turbinas hidrelétricas e projetos
Turnkey.
We offer customised Products and Services to meet our customers
requirements. We excel in business areas like Fluid handling, Turnkey
Fluid-Handling, Projects in Irrigation, Power, Process, Water Supply &
Sewerage, Turnkey Small Hydel Projects.
Product Range: Pumps, Valves, Hydel Turbines and Turnkey Projects.
Perfil Desejado do Parceiro:
Desired Partner Profile:
Projetos relacionados a água, fornecimento para indústria, irrigação
e descarte de água, bem como manuseio de líquidos em geral.
Projects in fluid (water) handling fluid for industries, water supply,
irrigation.
Realização / Organizers:
Pág/Page: 56
Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants
Índia
00075 - NICHOLS PIRAMAL INDIA LTD.
India
Harinder S Sikka (Director-Corporate Affairs)
Setores de Atuação:
Field of Activity:
Inovação e desenvolvimento tecnológico
Innovation and Technological Development
Outros
Others
Tipos de Cooperações Desejadas:
Type of Cooperation Desired:
Oferta -
INVESTIMENTOS
Offer -
INVESTMENTS
Demanda - ACORDO DE
DISTRIBUIÇÃO/REPRESENTAÇÃO/MARKETING
Demand -
DISTRIBUTION/REPRESENTATION/MARKETING
AGREEMENTS
Breve Resumo das Atividades da Empresa:
Brief Description of Company Activities:
Nicholas Piramal India Limited é uma das maiores companhias da
Índia com destaque no gerenciamento JVs/Alianças/Parcerias, e
tem um compromisso demonstrado a IPR. Com forte gerência da
marca e capacidade de vendas, a aprovação da patente da planta do
site do FDA dos EUA para APIs e intermediário, pesquisa básica,
processo de inovação, síntese de produto químico, formulação
R&D, NDDS, e uma classe mundial, confiável organização clínica
de pesquisa, NPIL está estabilizada como grande potência
farmacêutica no mercado indiano.
Nicholas Piramal India Limited is one of India's largest companies with
an unmatched record of managing JVs/Alliances/Partnerships, and a
proven commitment to IPR. With strong brand management and sales
capabilities, a US FDA site-approved plant for on-and-off patent APIs
and Intermediates, Basic Research, Process Innovation, Custom
Chemical Synthesis, Formulations R&D, NDDS, and a world-class,
accredited Clinical Research Organisation, NPIL is poised to emerge as
India's pharma powerhouse.
Perfil Desejado do Parceiro:
Desired Partner Profile:
Parceria em pesquisa básica, processo de inovação, Síntese
química, formulação R&D, NDDS, e uma classe mundial, confiável
organização clínica de pesquisa, NPIL está estabilizada como
grande potência farmacêutica no mercado indiano.
Partnership in basic research, innovation process, chemical synthesis,
formulation of R&D, NDDS, and a world-class, accredited clinical
research organisation, NPIL is established as pharma powerhouse in
India's market.
Realização / Organizers:
Pág/Page: 57
Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants
Índia
00070 - RANBAXY LABORATORIES
India
Ranjan Chakravati (Regional Director Africa & Latin America)
Setores de Atuação:
Field of Activity:
Inovação e desenvolvimento tecnológico
Innovation and Technological Development
Outros
Others
Tipos de Cooperações Desejadas:
Type of Cooperation Desired:
Oferta -
INVESTIMENTOS
Offer -
INVESTMENTS
Demanda - ACORDO DE
DISTRIBUIÇÃO/REPRESENTAÇÃO/MARKETING
Oferta KNOW-HOW / TRANSFERÊNCIA DE
TECNOLOGIA
Demanda - KNOW-HOW / TRANSFERÊNCIA DE
TECNOLOGIA
Demand Offer -
DISTRIBUTION/REPRESENTATION/MARKETING
AGREEMENTS
TECHNOLOGY TRANSFER
Demand -
TECHNOLOGY TRANSFER
Breve Resumo das Atividades da Empresa:
Brief Description of Company Activities:
Ranbaxy Laboratories Limited é a maior companhia farmacêutica
indiana. É uma indústria farmacêutica internacional, integrada e
baseada em pesquisas, que produz uma ampla gama de
medicamentos genéricos de qualidade e baixo custo, nos quais
profissionais da saúde e pacientes do mundo todo confiam.
Ranbaxy Laboratories Limited, India's largest pharmaceutical company,
headquartered in India, is an integrated, research based, international
pharmaceutical company, producing a wide range of quality, affordable
generic medicines, trusted by healthcare professionals and patients
across geographies.
Perfil Desejado do Parceiro:
Desired Partner Profile:
Parceiros em indústria farmacêutica internacional integrada e
baseada em pesquisa, produzindo ampla gama de medicamentos
genéricos de qualidadem, baixo custo, nos quais profissionais da
saúde e pacientes confiem.
Partners in research based, international pharmaceutical company,
producing a wide range of quality, affordable generic medicines, trusted
by healthcare professionals and patients across geographies.
Realização / Organizers:
Pág/Page: 58
Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants
Índia
00011 - RASNA INDUSTRIES
India
Piruz Khambatta (Chairman and Managing Director)
Setores de Atuação:
Field of Activity:
Agroindústria
Agricultural Industry
Tipos de Cooperações Desejadas:
Type of Cooperation Desired:
Oferta -
JOINT-VENTURES
Offer -
JOINT-VENTURES
Demanda - ACORDO DE
DISTRIBUIÇÃO/REPRESENTAÇÃO/MARKETING
Demand -
DISTRIBUTION/REPRESENTATION/MARKETING
AGREEMENTS
Breve Resumo das Atividades da Empresa:
Brief Description of Company Activities:
Rasna é uma marca conhecida por todos os indianos no mundo, se
destacando pela qualidade do sabor do produto e pela aceitação no
mercado interno de refrigerantes. Atualmente, Rasna detem
aproximadamente 93% do mercado de xaropes para refrigerantes e
aproximadamente 82% do consumo interno no mercado de
refrigerantes.
Produtos:
Rasna Instant Drink, Fruto Instant Drink, GoFrut Instant Drink,
Rasna Shake Up, Rasna Lite- 1/3 Sugar, Rasna Soft Drink
Concentrate, (Dual form - Powder & Liquid), Rasna Fruit Jams,
Rasna Fruit Cordial, Rasna flavors
RASNA Curry in a Hurry, algumas variações: Dal Makhani,Dal
Tadka, Palak PaneerPao Bhaji, Baingan Bharta, RASNA Pickles,
RASNA Curry Paste
RASNA Chutneys, RASNA Syrups: RASNA Snacks Namkeens
Rasna is a brand that every Indian in the World knows of as standing tall
vis-a-vis quality flavor, and enjoyment in the in-house market of soft
drinks.Currently Rasna holds close to 93% market share in the soft
drink concentrate market in India and about 82% of the in-house
consumption of soft-drink market, making it a big force to reckon with, in
any soft drink category.
Products:
Rasna Instant Drink, Fruto Instant Drink, GoFrut Instant Drink, Rasna
Shake Up, Rasna Lite- 1/3 Sugar, Rasna Soft Drink Concentrate, (Dual
form - Powder & Liquid), Rasna Fruit Jams, Rasna Fruit Cordial, Rasna
flavors
RASNA Curry in a Hurry, some of the variants available: Dal
Makhani,Dal Tadka, Palak PaneerPao Bhaji, Baingan Bharta, RASNA
Pickles, RASNA Curry Paste
RASNA Chutneys, RASNA Syrups: RASNA Snacks Namkeens
Perfil Desejado do Parceiro:
Desired Partner Profile:
Como parte do desenvolvimento das exportações, Rasna Índia
busca por parceria nos seguintes formatos:
1. Distribuidores de produtos alimentícios que possam distribuir
produtos Rasna com a marca "Rasna" no exterior. Especialmente,
buscando por distribuidores que já trabalham com produtos
alimentícios, tais como refrigerantes, biscoitos, confeitos, sucos e
outros, e que possuem boa infra-estrutura de distribuição e
marketing. Fornecemos produtos de boa qualidade por preço bom,
com o suporte quanto a marketing do produto.
2. Aberto a oportunidades de joint venture na Índia, tanto para a
fabricação quanto para a distribuição de produtos. Rasna possui 7
plantas de produção na Índia, e presença em 1.7 milhões de outlets
em diverssos pontos do país, além de 7 escritórios, 35 depósitos,
2500 estocadistas, e 200 pontos de vendedores.
3. Também aberta a oportunidades quanto à distribuição de
produtos inovadores através da sua infra-estrutura na Índia.
As a part of our export development Rasna India would like to seek
partnership in following manner:
1. distributors of food products who can distribute Rasna product under
Rasna brand abroad. Specially looking for distributor who are already
dealing in groceries like Soft drinks, Biscuits, Confectioneries, Juices
etc. with good distribution infrastructure and marketing set up. We can
give them quality goods at good price with lot of marketing support.
2.Open to seek joint venture in India for either manufacturing or
distribution of their products. Rasna have 7 manufacturing facilities
across the country and presence in 1.7 million outlets all across the
country with 7 branch offices, 35 depots, 2500 stockists and 200 sales
force.
3.Also open to import and distribute novel products through our
infrastructure in India.
4.Ready to participate in any large buyer seller meet, so please let us
know in advance whenever and delegation is coming to India or going
from India.
Realização / Organizers:
Pág/Page: 59
Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants
Índia
00004 - THERMAX LIMITED
India
Shishir Joshipura (Executive Vice President)
Pinaki Bhadury (Head-Business Analysis & Development)
Prakash M. Kulkarni (Managing Director)
Setores de Atuação:
Field of Activity:
Energia
Energy
Inovação e desenvolvimento tecnológico
Innovation and Technological Development
Tipos de Cooperações Desejadas:
Type of Cooperation Desired:
Oferta -
Offer -
ACORDO DE
DISTRIBUIÇÃO/REPRESENTAÇÃO/MARKETING
DISTRIBUTION/REPRESENTATION/MARKETING
AGREEMENTS
Breve Resumo das Atividades da Empresa:
Brief Description of Company Activities:
Thermax Limited é uma empresa do setor de engenharia de energia
& meio ambiente, com faturamento de US$ 364 milhões. A empresa
produz tanques, aquecedores, usinas de tratamento de água, usinas
de tratamento de lixo, equipamento de controle de poluição do ar,
refrigeradores de absorção, especialidades químicas e usinas
"Turnkey" de geração de energia. As exportações da empresa
alcançaram a soma de US$ 65 milhões no último ano fiscal, e a
empresa possui escritórios nos principais países. Uma das áreas de
especialização da empresa é a produção de tanques de diversos
tipos para combustíveis derivados de restos de produtos agrícolas,
tais como: casca de arroz, borra de café, casca de amêndoas,
restos de mostarda e pimenta, bagaços de oleaginosas e outros 140
tipos de restos combustíveis. Diversos tanques vem sendo usados
na Índia e em outros países do sudeste asiático há vários anos.
Thermax Limited is a US$ 364 Million company in to businesses of
Energy & Environment engineering products. We manufacture Boilers,
Heaters, Water Treatment Plants, Waste Water Treament Plants, Air
Pollution Control equipment, Absorption Chillers, Speciality Chemicals
and Turnkey Power Plants. Our export business was US$ 65 Million last
fiscal and we have offices in all the major countries. One of ours areas
of specialization is manufacturing boilers for various types of agricultural
waste fuels like Rice Husk, Coffee waste, Groundnut shells, Mustard
Stalk, Chilli waste, De-oil Bran and some 140 odd other types of
agrowaste fuels. We have carried out extensive research and designed
boilers for these types of fuels. Several such boilers are in operation in
India and other South East Asian countries for many years. Recently we
received an order for a 12 tons/hour Spent Coffee waste fired boiler
from a large Chilean company.
Perfil Desejado do Parceiro:
Desired Partner Profile:
Empresas que produzem e fornecem equipamentos de energia, tais
como tanques e aquecedores ou equipamentos de usinas de
processamento, com excelente conhecimento da indústria brasileira
e africana. A empresa busca representantes da Thermax Limited na
América Latina para tanques aquecedores e usinas de energia
movidas a restos agrícolas.
Those who are in to manufacture and supply of energy equipment like
boilers/ heaters or process plant equipment with an excellent knowledge
of Brazilian an African Industries. We are looking for companies who
wish to represent us in Latin America for Agricultural Waste fired
boilers, heaters or power plants.
Realização / Organizers:
Pág/Page: 60
Download

Catálogo de Participantes / Catalogue of Participants