Nosso comprometimento é a diferença Our commitment makes the difference 1 Apresentação da Empresa Company Presentation 2010 2 Histórico da Empresa Company History • Empresa Nacional e Familiar - S/A com Capital Fechado Brazilian company of family management - S/A • 1958 - Início das atividades – indústria de tubos trefilados e perfilados tubulares 1958 - Start of activities - profiles and wire tubes • 1993 – Início da divisão de peças tubulares 1993 - Beginning of the division of tubular parts 3 Histórico da Empresa Company History • 2000 – Início da nova fábrica de peças e conjuntos tubulares 2000 - Start of the new plant of parts and assembled components • ATUAL – Tubos trefilados, perfilados tubulares, peças e conjuntos CURRENT – cold drawn tubes, tubular profiles, parts and components 4 Organograma de Gestão Organization Chart Conselho Administrativo Carlos Golin Edélcio Jordão Homero Landolpho Luiz Carlos Golin Paulo Araújo Diretor Adm / Fin/ Comercial Décio de Araújo Administrativo 5 Diretor Industrial FI/F II Beto Golin Diretor F III Lourival Golin Produção F1 Financeiro Produção F2 Marketing Engenharia F1 / F2 Vendas Qualidade F1 / F2 Compras Manutenção F1 / F2 Ferramentaria F1 / F2 Manutenção Predial Recursos Humanos Human Resources Colaboradores / Employees Diretos => Indiretos => T o t a l => 171 119 290 Turnos de trabalho / Shift work Escritórios / offices => 1,0 Fábrica de tubos / tubes factory => 2,0 Fábrica de peças / parts factory => 2,0 6 Recursos Humanos Human Resources Benefícios / Benefits Transporte de ônibus / Bus transportation Vale transporte / Valley transport Café e lanche (manhã e tarde) / Coffee and tea (morning and afternoon) Refeição (Almoço/Jantar/Ceia) / Meal (Lunch / Dinner / Supper) Cesta básica / Food basket Convênio saúde familiar / Family health agreement Seguro de vida / Life Insurance Cursos e treinamentos / Courses and training Participação nos lucros / Participation in profits Empréstimo Consignado / Payroll Loan Convênio Farmácia /Pharmacy Agreement Seguro Acidente de Trabalho / Work Insurece 7 Área da Golin Golin’s Area • Área total do terreno: 41.000 m2 • Área total construída para a fábrica de tubos: 14.000m2 • Área total construída para a fábrica de peças: 6.500 m2 •Total Area: 41.000 m2 • Total Area Built for the factory tubes: 14.000 m2 •Total Area Built the for factory parts: 6.500 m2 8 Gestão da Qualidade Quality Management Certificados Certificates • NBR ISO 9001 : 2000 • ISO / TS 16949 : 2002 9 Produção / Vendas anual (Brasil) - Automotivos (x1.000) Production / Sales Annual (Brazil) - Automotive (x1000) 4,04%* 5,8%* 3,800 8,2%* 3,600 3,400 3,200 3,000 2,800 2009 10 2010 Automóveis Comerciais Leves Caminhões Onibus Total Autoveículos (x1.000) 2011 2012 2009 2010 2011 2012 2.576 2.737 2.833 2.950 431 496 574 596 120 148 169 176 35 41 45 45 3.162 3.422 3.621 3.767 * fonte: Comissão de Estatísticas Comerciais - Sindipeças Produção / Vendas anual (Brasil) - Agrícola (x1.000) Production / Sales Annual (Brazil) - Agricultural (x1000) 10%* 100 9,88%* 14%* 80 60 40 20 0 2009 11 2010 2011 2012 2009 2010 2011 2012 Tratores de Rodas 54 60 65 71 Tratores de Esteiras 1,4 1,8 2 2,5 Colheitaderas 4,2 5,8 7 8,2 Retroescavadeiras 4,5 5,4 6,2 7,5 Total Máquinas Agrícolas (x 1000) 64 73 81 89 * fonte: Comissão de Estatísticas Comerciais - Sindipeças Produção / Vendas anual (Brasil) - Motos (x1.000) Production / Sales Annual (Brazil) - Motorcycles (x1000) 2,500 4,97%* 15,7%* 22,9%* 2,000 1,500 1,000 500 0 2009 12 2010 Total Motocicletas (x1000) 2011 2009 1.456 2010 1.789 2012 2011 2.071 2012 2.174 * fonte: Comissão de Estatísticas Comerciais - Sindipeças Produção / Vendas anual (Brasil) - Bicicletas (x1.000) Production / Sales annual (Brazil) - Bicycles 5,80%* 7,400 7,200 4,55%* 7,000 4,76%* 6,800 6,600 6,400 6,200 6,000 5,800 2009 13 Bicicletas 2010 2011 2009 6.300 2010 6.600 2012 2011 6.900 2012 7.300 * fonte: ABRACICLO - Associação Brasileira dos Fabricantes de Motocicletas, Ciclomotores, Motonetas, Bicicletas e Similares. Mercado Automotivo Market Estimated Produção / Production 3MM unid.por ano /units per year Média de Aço/Average Stell 40 KG cada carro / in each car Total 120k Tons por ano / Tons per year Tubos de Precisão /Precision Tubes Total Precision 14 8~10 KG cada carro / in each car 24~30k Tons p/ano /Tons per year Tubos de Precisão Precision Tubes (Diam < 8”) Capacidade Capacity Todas as Empresas Ton/year Ton/year Sem costura Seamless (S/C) 83k 92k Com costura ERW (C/C) 70k 120k GOLIN 8k 12k All Companies (Brazil) *C/C = 85% / S/C = 15% 15 Faturamento 2009 – Golin Sales 23% other 25% Agriculture 16 52% automotive Faturamento Annual Turnover (R$ x 1.000) 120,000 25% 6,3% 37,6% 100,000 -31,2% 80,000 60,000 40,000 20,000 0 17 R$ X 1.000 2006 80,160 2007 100,109 2008 106,487 2009 72,873 2010(*) 100,837 Produção Anual Annual Production (Ton x 1.000) 16,7% 16,000 -5% 33% 14,000 12,000 -29,5% 10,000 8,000 6,000 4,000 2,000 0 18 Ton x 1000 2006 13,201 2007 15,406 2008 14,634 2009 10,313 2010(*) 13,719 Principais Clientes Major Clients Automotivo Automotive • AETHRA • BENTELER • BOSCH REXROTH • DANA • DELPHI • DHB • IOCHPE MAXION • MAGNETI MARELLI • MAQ. PIRATININGA • MERCEDES • SODECIA • SUSPENSYS • TOWER AUTOMOTIVE • VOLVO • ZF SISTEMAS 19 Setor Agrícola Agriculture • • • • • • • • • • • • • • AGCO / VALTRA AGRALE AGRI-TILLAGE ATOMMIX CNH IMAP JACTO JONH DEERE KOMATSU MADAL MONTANA SEMEATO SIAC SOPRANO Outros Others • • • • • • • • • • • • ATHLETIC C.B.A. C.B.C COMESUL EXPORTAÇÃO EBARA FLEXFORM FORJAS TAURUS GIROFLEX MARCOPOLO NACCO NETZSCH ROMI Novas Tecnologias New Technologies 20 Novas Tecnologias New Technologies Máquina de corte a laser Laser cutting machine 21 Novas Tecnologias New Technologies Eddy Current 22 Novas Tecnologias New Technologies Tridimensional Lavadora de Peças Pieces Washer 23 Novas Tecnologias New Technologies Curvadeira / Bender Spectro Escovadeira / Brusher 24 Produtos Golin Golin’s Products 25 Tubos Trefilados Cold Drawn Tubes Matéria-prima com ou sem costura raw material welded or seamless Tubos redondos / Round Tubes • Diâmetros de 6,00 até 230 mm / diameter • Espessuras de 0,50 até 20 mm / thickness 26 Linhas de Produto GOLIN Product Lines GOLIN Tubos trefilados / Cold Drawn Tubes • Redondos / Round • Especiais / Special Perfilados tubulares / Tubular Profiles • Quadrados / Squares • Retangulares / Rectangular 27 Peças e Conjuntos Parts and Components • Peças e conjuntos / Parts and Components • Blanks cortados em ângulo - laser / Blanks cut to angle – laser • Curvados / Bent • Estampados / Stampad • Furados / Bored • Usinados / Machined • Soldados / Welded • Pintados / Painted 28 Tubos Trefilados Especiais Special Cold Drawn Tubes Matéria-prima com ou sem costura raw material welded or seamless 29 Perfilados Tubulares Tubular Profiles Matéria-prima com ou sem costura raw material welded or seamless Tubos quadrados Square tubes • Lados de 20 mm até 200 mm / sides • Espessuras de 1,50 até 12,70 mm / thicknesses Tubos retangulares Rectangular tubes • Lados de 20 x 30 até 160 x 220 mm / sides 30 • Espessuras de 0,90 até 12,70 mm /thicknesses Peças e Conjuntos Tubulares Tubular Parts and Components Peças curvadas e furadas Curved and bored parts 31 Peças e Conjuntos Tubulares Tubular Parts and Components Peças soldadas com componentes Welded parts with components 32 Peças e Conjuntos Tubulares Tubular Parts and Components • Peças usinadas Machined parts • Peças estampadas Stampad parts 33 Automotivo Automobile Tubo para Coluna de Direção / Tube... Buchas de Suspensão / Suspension... Cilindro de Direção Hidraúlica / Steering... Bucha Coxim de Câmbio / Steering... Coxim de Motor (anti vibratório) / Steering... Tubo para Alavanca de Câmbio / Steering... Tubo para Pedal de Freio / Steering... 34 Braço de Suspensão / Steering... Automotivo Pesado Buses Tubo Travessa para Chassi/ Tube... Tubo para Cockpit / Tube... 35 Automotivo Pesado Heavy Truck Tubo para Cockpit / Tube... Tubo para Cockpit / Tube... Tubo para Cockpit / Tube... Tubo para Cockpit / Tube... Tubo para Cockpit / Tube... 36 Agrícola Agricultural 37 Agrícola / Implementos Agricultural / Implements 38 Nosso comprometimento é a diferença Our commitment makes the difference 39