OS PROJETOS
CENTRO
WRITE
A SCIENCE
OPERA
M
Ú
S
IC
A
WRITE A SCIENCE OPERA (WASO)
MATOS, CAIANO & WANDSCHNEIDER, LDA. (PORTO)
Desenvolvido originalmente na Noruega, WASO é um processo criativo
que visa a competência académica em ciências e que recorre à investigação no ensino da música e na sua pedagogia para capacitar
estudantes, professores, artistas de ópera, cientistas e músicos a criar
óperas científicas.
Originally developed in Norway, WASO is a creative process that aims
the academic competence in science and making use of research in
music’s education and its pedagogy to enable students, teachers, opera
artists, scientists and musicians to create scientific operas.
A R T E S
P L Á S T I C A S
IC
E
A
A
T
R
O
CIRCUS
LAB
A
IR
C
A
Ç
C
D
N
O
M
Ú
S
T
CIRCUS LAB
CENTRO DE ARTES DO ESPECTÁCULO DE VISEU,
ASSOCIAÇÃO CULTURAL E PEDAGÓGICA / TEATROVIRIATO
(VISEU)
Projeto que recorre à vasta experiência do trabalho desenvolvido pelo
Cirkus Xanti e pelo Teatro Viriato.
Influenciado por metodologias aplicadas na Noruega, pretende explorar
o conceito de Novo Circo nas áreas da Dança, da Música e do
Teatro, com vista a promover o consenso sobre artes e educação na
construção de uma sociedade criativa e culturalmente consciente.
Originally developed in Norway, WASO is a creative process that aims
the academic competence in science and making use of research in
music’s education and its pedagogy to enable students, teachers, opera
artists, scientists and musicians to create scientific operas.
Project that uses the experience of Cirkus Xanti and Teatro Viriato
work. Influenced by methodologies applied in Norway, the project
explores the concept of new circus in the areas of Dance, Music and
Theatre, to promote consensus on arts and education in building a
creative and culturally aware society.
OTHELLO’S
ANATOMY
M
Ú
S
IC
A
OTHELLO’S ANATOMY –
ARTS AND EDUCATION FOR CITIZENSHIP
ACORDARTE – ASSOCIAÇÃO PROMOTORA DA EDUCAÇÃO CULTURAL E ARTÍSTICA (LISBOA)
Este projeto emerge de um modelo preexistente e bem-sucedido,
criado pelo Teater Ibsen e pela Skien Kulturskole, que prepara e
apresenta peças originais, escritas e executadas por estudantes, num
contexto teatral profissional.
This project arises from an existing and successful model, created by
Teater Ibsen and the Skien Kulturskole, which prepares and presents
original pieces, written and performed by students in a professional
theatrical context.
THE GIANT
AND THE
LITTLE
The project includes a new creation, in the form of roving theater, for
students and the community. It presents a giant parade with pieces
created in workshops in a course of study focused on the impact of
art on education.
A
P RT
L
Á ES
S
T
IC
MOTHERS
A
T
E
A
T
R
O
THE GIANT AND THE LITTLE
ALMA D’ARAME, ASSOCIAÇÃO CULTURAL (MONTEMOR-O-NOVO)
O projeto inclui uma nova criação, sob a forma de teatro errante,
destinada aos alunos e à comunidade.
Consiste na apresentação de uma parada de gigantes criados em
workshops e num ciclo de formação centrado no impacto da arte
sobre a educação.
S
R
O
MOTHERS
ACTA – A COMPANHIA DE TEATRO DO ALGARVE
O projeto centra a sua temática no universo “Mother” (Mãe). É um
projeto que se destina a crianças e jovens e no qual participam,
igualmente, professores enquanto agentes de transmissão de conhecimento e de sustentabilidade acrescida.
T
E
A
T
The project focuses in Mother’s universe. It’s a project meant to
children and youth and in which have also participated teachers as
knowledge transmission and increase sustainability agents.
BACALHAU –
TAPEÇARIA
EXPERIMENTAL
BACALHAU – TAPEÇARIA EXPERIMENTAL
AMPLITUDELÍDER
Projeto na área das artes plásticas, promovido em parceria com
a galerista, curadora e dinamizadora cultural norueguesa Marianne
Laukvik, que tem o objetivo de sensibilizar as crianças para questões
relacionadas com os recursos naturais, a água, a poluição e os
desperdícios e resulta na criação de uma tapeçaria em torno do tema
do bacalhau.
A
P RT
L
Á ES
S
T
IC
Project in the area of visual arts, organized in partnership with the
gallery owner, curator and Norwegian cultural proactive Marianne
Laukvik, which aims to make children aware of issues relating to natural resources, water pollution and waste and results in the creation a
tapestry around the “cod” theme.
A
S
HANDS FULL OF SHELLS & FEET FULL OF FLOWERS
ACTA – A COMPANHIA DE TEATRO DO ALGARVE
O projeto centra a sua temática no universo “Mother” (Mãe). É um
projeto que se destina a crianças e jovens e no qual participam,
igualmente, professores enquanto agentes de transmissão de conhecimento e de sustentabilidade acrescida.
O
HANDS FULL
OF SHELLS &
FEET FULL OF
FLOWERS
Ú
S
IC
A
D
A
N
Ç
A
ZYG
COMPANHIA DE MÚSICA TEATRAL
“Zyg” é uma experiência artística especialmente pensada para crianças
dos 0 aos 36 meses, num formato íntimo, original e inovador, onde
a música e a dança se cruzam para explorar as fronteiras entre
a comunicação, o jogo informal, a descoberta dos sentidos
e o instinto da arte.
"Zyg" is an artistic experience specially designed for children from 0 to
36 months, in an intimate, unique and innovative format where music
and dance cross over to explore the boundaries between communication, informal game, the discovery of the senses and the art instinct.
M
Ú
S
IC
ZYG
D
A
N
Ç
A
M
Ú
S
IC
A
A
TALES
FROM
THE SEA
E
A
T
R
O
TALES FROM THE SEA
ACADEMIA DE MÚSICA DE LAGOS
Projeto na área da música que explora as identidades musicais norueguesas e portuguesas junto de crianças de três jardins de infância e
que tem como objectivo proporcionar-lhes experiências que potenciem
os benefícios de um contacto precoce com a arte, primordial no enriquecimento do processo educativo e criativo da pequena infância.
Project in the music area that explores the Norwegian and Portuguese
musical identities among three kindergartens’ children and aims to
provide them experiences that enhance the benefits of early contact
with art, essential to enriching the educational process and creative
from early childhood.
T
M
T
E
A
T
R
The project focuses in Mother’s universe. It’s a project meant to
children and youth and in which have also participated teachers as
knowledge transmission and increase sustainability agents.
PRIMEIROS
PASSOS
EARLY
STEPS
Download

todos os projetos apoiados