DM 2003 Project Implementation PROGRESS REPORT [MM/DD/YYYY] I. Background Information DM Project Number and Title Report Author’s Name (if different from Team Leader) Total Award Amount Disbursed to Date 1532 – Uso da casca de coco verde como forma de conservação da biodiversidade Morsyleide de Freitas Rosa US$ 244,200 US$ 36,630 ( 15 % of the Total Award) II. Progress Against Milestones i) List the milestone objectives in the first column as expressed in the Project Agreement. The second column should indicate the current status of each milestone objective. In the third column, please provide quantitative data and qualitative information describing the status of the project against that particular milestone. (Red – English Translation) Milestone Objectives Status (Copy from the Agreement) (Completed/ In Progress) •Aquisição da área da unidade-piloto. • Identificação e treinamento de líderes comunitários que devem integrar o conselho responsável pela administração do negócio (1 curso, 5 líderes treinados). Cumprido Accomplished Em andamento in progress Descriptive Information on the Status Foram adquiridas duas áreas: • Área 1 – terreno de 3.250 m2, localizado na Estrada Itaperi, Jangurussu, cedido pela Prefeitura Municipal de Fortaleza (Convênio 083/04, assinado em 02/09/04). Nessa área será instalada a Unidade de Beneficiamento de Casca de Coco Verde. • Área 2 – terreno de 550 m2, localizado na Praia do Futuro, cedido pela Faculdade Christus. Nessa área será instalado um “show room” do projeto, uma escolinha de artesanato e uma horta comunitária. The project acquired 2 areas: 1) located at Jangurussu landfill in which a small industry will be built to work with the coconut husks processing , and 2) located at famous Futuro Beach which aims to install the project show room, a small school on manufacturing of coconut husks (handicraft), and a small horticulture for the local community. A Faculdade Christus já vem desenvolvendo trabalhos de responsabilidade social e identificação de lideranças, junto a Comunidade dos Cocos, localizada na Praia do Futuro. O andamento das demais ações sociais foram redirecionadas para acompanharem a evolução do projeto. Christus University is one of the Project partners. It has developed good experience with the proposed activityject team because of its experience with this activity, the 1 • Realização de programa de educação Em andamento ambiental com o objetivo de disseminar a idéia de que cada produto fabricado com casca in progress de côco contribui para a preservação ambiental (3 cursos). •Organização do comitê de gerenciamento da unidade-piloto com representantes da comunidade local. Em andamento in progress • Pesquisa de mercado para avaliar a participação do xaxim no mercado. Cumprido Accomplished project team will save time in the as new project partner, the project team won't spend much time with this activity. Esta ação será implementada integralmente quando a obra civil tiver início, de forma que o trabalho de mobilização e credibilidade sejam potencializados. This activity is still going on. The project team agreed/decided to have it fully implemented upon starting the civil work at Jangurussu landfill. It will strengthening community participation and project's credibility. Há um convênio de cooperação técnica que entre si celebram o Estado do Ceará, por intermédio da Secretaria de Trabalho e Empreendedorismo - SETE, a Empresa Brasileira de Pesquisa Agropecuária, por intermédio de sua unidade Centro Nacional de Pesquisa de Agroindústria Tropical - CNPAT, o Serviço de Apoio às Micro e Pequenas Empresas do Estado do Ceará-SEBRAE, a Associação dos Barraqueiros da Beira Mar - ABBMar, e Estevão Lima de Carvalho Rocha e esposa - sócios do Colégio Christus, para a operacionalização do projeto “O uso da casca de coco-anão verde como meio de conservação da biodiversidade”. A inclusão de representantes da comunidade local está dependendo da finalização da etapa de identificação de lideranças. Activity is underway. The Management Committee is already in place. It is composed by project partners representatives. The only missing is the community representative which is still being identified. A pesquisa foi realizada na Grande Fortaleza. Foram aplicados 70 questionários explorando todo o comércio de floricultura da cidade. Dentre os entrevistados, todos afirmaram que a demanda por xaxim é bastante considerável sendo que 21,5% afirmaram comercializar os mais diversos produtos derivados do xaxim. Dentre os entrevistados 61,4% eram empresas de jardinagem; 11,4% supermercados e distribuidores, as floriculturas corresponderam a 10% e as lojas de varejo representaram 5,8% do total. A grande maioria dos entrevistados afirmaram não conhecer a real procedência do produto derivado do xaxim. Este contingente representa 84,29%, ou seja, 59 entrevistados. Os grandes mercados fornecedores são localizados em São Paulo e Paraná. Todos os entrevistados mostraram-se interessados em substitutos ao xaxim, desde que competitivos em qualidade e principalmente em preço. The market analysis has been made locally. ii) If you did not achieve some of your stated milestone objectives, please explain the reasons. 2 Durante o início de execução do projeto, foi verificado que as ações de mobilização da comunidade seriam melhor conduzidas com o decorrer da execução das demais ações do projeto, para que não fossem criadas expectativas prematuras em comunidades carentes e já desgastadas por promessas não cumpridas. iii) Has your project’s overall accomplishments to date exceeded the original plan? Yes x No If Yes, describe your achievements: III. Overall Project Progress i) What have been the main challenges of your project to date? What, if any, adjustments have you made to your original business plan in order to overcome the challenges and meet your objectives? Challenges: • Uma mudança na tecnologia de processamento provocou a geração de efluente com alta carga orgânica, implicando na necessidade de dispô-lo adequadamente. Adjustments: • Estão sendo realizados entendimentos junto a Companhia de Água e Esgoto do Ceará (CAGECE), bem como foi realizada a caracterização química do efluente para verificar a possibilidade da utilização de um sistema de lagoas já existente no local. Este sistema recebe o chorume do aterro sanitário, localizado próximo à área onde será instalada a unidade piloto de beneficiamento de casca de coco verde. Está previsto num primeiro momento a interligação ao sistema de tratamento já existente, entretanto, estudos estão sendo conduzidos objetivando reaproveitar o líquido como fonte de energia (biogás). ii) Have any of your objectives changed or have you added new objectives since you signed your Project Agreement? If Yes, explain the changes. Yes X No iii) Do you have any concerns about meeting your next milestone objectives? X Yes No If Yes, what are the concerns and how do you plan on addressing those challenges? A principal preocupação diz respeito a gestão do projeto, ao final dos 12 meses, em função do pouco tempo de capital de giro para que a empresa esteja plenamente capaz de se auto-sustentar. iii) Although this is an interim report, are there any development outcomes or results of your activities to date that you would like to call attention to? Apesar da etapa de transferência e difusão está prevista para o final do projeto, as ações já iniciadas proporcionaram alguns bons resultados. Nesse contexto, cabe citar o envolvimento da Secretaria de Combate a Pobreza de Salvador, que manisfestou forte interesse na derivação de um projeto semelhante naquela cidade. 3 iv) Reminder: In accordance with Paragraph 3.1.1 of the Project Agreement, each project team is required to submit a statement of account showing the use of the funds within three months after the last disbursement. As a part of periodical expenditure review exercise, please provide an annex with un-audited summary of expenses during this reporting period. IV. Ancillary Achievements i) Have you or has your organization received any awards/recognitions or media attention as a result of your DM-funded project during this period? x Yes No If Yes, please specify the sources and identify the names. Award /Recognition Media e.g. Local: National: International: x x x x x x x x x x x x x x International: BBC News on Dec. 3-4, 2003 Local: DIÁRIO DO NORDESTE, 06/dez/2003 Local: O POVO, 14/dez/2003 Local: DIÁRIO DO NORDESTE, 18/jan/2004 Local: DIÁRIO DO NORDESTE, 01/fev/2004 Local: O POVO, 16/mai/04 Local: DIÁRIO DO NORDESTE, 03/jul/04 Local: O POVO, 18/jul/04 National:GAZETA MERCANTIL, 11/dez/2003 National: JORNAL DE BRASÍLIA, 11/jun/04 National: JORNAL DE BRASÍLIA, 24/jun/04 National: FOLHA DE SÃO PAULO, 27/jan/2004 National: A TARDE – BA, National:GAZETA MERCANTIL, 22/set/2004 International: Explain the Award/Recognition or the Media content: As reportagens divulgaram amplamente a premiação do projeto pelo Banco Mundial, bem como detalharam os benefícios sociais e ambientais advindos da implantação do projeto. Attach web links/news clips, if available: www.paginarural.com.br (20/mai/2004 e 21/jun//2004) www.nordesterural.com.br (Notícias do Campo, 18/mai/2004) www.nordesterural.com.br (04/jul/2004) www.reciclaveis.com.br/noticias/00401/0040128casca.htm (Notícias e Destaques) www.agronet.com.br/cgi-bin/artigos.pl?id=124654 (07/dez/2003) www.jornaldomeioambiente.com.br (06/dez/2003) www.clubedofazendeiro.com.br/noticias (05/dez/2004) ii) Has your organization made any new partnerships as a result of this project during this reporting period? X Yes No 4 If Yes, specify type of the organization from the list below and describe nature of the partnership: X Local Government: Prefeitura Municipal de Fortaleza e Secretaria Municipal de Meio Ambiente e Controle Urbano National Government: NGO: Bilateral Development Agency: Multilateral Development Agency: X Private Corporations: Faculdade Christus Other: e.g. Multilateral Development Agency: Development Marketplace of the World Bank (financial partnership and technical assistance) iii) Sustainability and scalability after completion of the DM fund are top of the DM Team’s priorities. Has your organization leveraged new funding or secured future funding during this reporting period? Yes X No If Yes, provide the following information. Funding Sources: Names of the Organizations Amounts Funded/Committed: US$ 000,000 Annex I. Project Expenses for this Reporting Period 1 2 3 4 5 6 7 Items Personnel Materials and Equipment Training Travel Evaluation/Information Dissemination General Administration/Overhead Other Total Expenses Sub-Totals (USD) 11,956.10 1,802.34 13,758.44 5