ZEHNTNER
TESTING INSTRUMENTS
ZRS 6060
NIGHT VISIBILITY | VISIBILIDADE NOTURNA
ZRS 6060 Retroreflectometer
New generation of ergonomic retroreflectometer
for determination of night visibility (coefficient of
retroreflection RA and R’) of traffic signs, safety
garments and other reflexive materials with measurement of three different observation angles at the same time
The very first retroreflectometer with LED illumination system and with a 3.5” high resolution colour touchscreen with adjustable display inclination for excellent visibility under all lighting conditions also in bright sunlight
For all kinds of retroreflective materials and colours with automatic colour indication
Continuously updated average value; each single
measurement is stored additionally
Measurements can be evaluated with the included mapping and data analysis software
“MappingTools”
Easy to operate with polyglot menu navigation
Sturdy construction and ergonomic design
Factory calibration traceable to the independent
accreditation body METAS, Switzerland. The certificate of calibration is included in the standard delivery
ZRS 6060 Retrorefletometro
Nova geração de retrorefletometros, mais ergonómicos, para determinação da visibilidade
noturna (coeficientes de retroreflexão RA e R’) de
sinais de rodoviários, chapas de matricula, vestuário
de segurança e outros materiais refletores com
medição simultânea em três angulos diferentes
O primeiro retrorefletometro do mercado com iluminação por LED e com um écran tátil de 3,5” de alta resolução e inclinável para excelente visibilidade de todas as posições e condições luminosas,
inclusivé sob sol direto
Para todos os tipos de materiais retrorefletores e
cores com indicação automática da cor
Valor médio continuamente atualizado e simul-
tâneamente cada valor individual é armazenado
A análise dos dados recolhidos através do software
“MappingTools”
Fácil de operar com menu em Português (para além de outras linguas)
Construção robusta e ergonómica
Calibração do fabricante de acordo com a entidade de acreditação independente METAS,
Suíça. O Certificado de Calibração está incluído na encomenda base
SWISS
MADE
Night visibility
Visibilidade noturna
Retroreflective materials have to fulfil performance limits to the
coefficient of retroreflection RA of traffic signs and the coefficient of
retroreflection R‘ of safety garments and contour safety markings
which are defined within international standards.
De acordo com as normas internacionais os materiais retror-
refletores devem estar dentro dos limites do coeficiente de retroreflecção RA para sinais de trânsito verticais e do coeficiente R’ para
vestuário de segurança.
• For road authorities, road laboratories, expert witnesses as
well as manufacturers of traffic signs, license plates, contour
safety markings, safety garments and their customers
• Determination of the coefficient of retroreflection RA of traffic
signs as well as the coefficient of retroreflection R‘ of safety
garments; for all types and colours of retroreflective material
• Field and laboratory use as well as for inventory
• Quality control (pass/fail) by manufacturers, by customers on
receipt, maintenance and decision on necessary replacement
• Para autoridades rodoviárias; concessionárias rodoviárias; laboratórios rodoviários; fabricantes e fornecedores de sinalização e vestuário de segurança; entidades fiscalizadoras; etc.
• Para determinação do coeficiente de retrorefleção de sinais rodoviários verticais; reflectores verticais de via ou viaturas RA ;
Determinação do coeficiente de retrorefleção R’ de todo o tipo
de vestuário de segurança
• Utilizável no terreno, no laboratório ou em inventários
• Para Controlo de Qualidade de fabricantes; recepção de materiais; manutenção e/ou decisão de susbstituição
Equipamento standard
• 1 retroreflectometer
• 1 calibration standard / front
plate
• 1 battery charger
• 1 mapping and data analysis
software „MappingTools“
• 1 USB-cable for data transfer to PC / laptop
• 1 certificate of manufacturer
• 1 certificate of calibration
• 1 shoulder strap
• 1 shoulder bag
• 1 Retrorrefletómetro
• 1 Certificado de fabrico
• 1 Padrão de calibração
• 1 Certificado de Calibração
• 1 Carregador de bateria (220V)
de fábrica
• 1 Software de mapeamento e • 1 Cinta para transporte a análise de dados “Mapping Tools” tiracolo
• 1 Cabo USB para tranferen-
• 1 Saco de transporte com
cia de dados para PC/portátil
alça de ombro
Acessórios extra
Options
• ACC797 WAAS GPS-unit
• ACC802 holster
• ACC547 portable USB-printer
• ACC798 handle 1.2 m (47.2“)
• ACC799 extendable handle from 1.7 - 3 m (66.9“ - 118.1“)
• ACC800 extendable handle from 2.2 - 4 m (86.6“- 157.5“)
• ACC801 bluetooth®-interface
• ACC804-806, ACC868 adapters for illumination angle 20°, 30°, 40° and 45°
• ACC918 barcode reader
Technical specification
• ACC800 Extensor telescópico
• ACC797 Unidade WAAS GPS
de 2.2 m a 4 m (86.6“-157.5“)
• ACC802 Coldre de transporte
• ACC547 Impressora portátil USB • ACC801 Interface Bluetooth®
• ACC804-806, ACC868 Adap• ACC798 Extensor até 1,2 m tadores para ângulos de (47.2”)
iluminação de 20°, 30° e 40°
• ACC799 Extensor telescópico de 1.7 m a 3 m (66.9“- 118.1“) • ACC918 leitor de código de
barras
Especificações técnicas
Versions
Illumination angle β /
Ângulo de Iluminação β
Observation angle α /
Ângulo de observação α
6060.
ASTM
-4°
0.2°, 0.5°, 1°
6060.CD
Application /
Aplicação
Standards /
Normas
Versão
ASTM E1709, (ASTM E1809 withdrawn /
retirada 2010), ASTM E2540, MUTCD
6060.
ASTM
0.2°, 0.33°, 0.5°
5°
DIN 67 520,
EN 12899-1, EN DIN 20471
0.2°, 0.33°, 1°
6060.EN
0.2°, 0.33°, 2°
6060.CEN
5°
0.33°, 0.5°, 1°
DIN 67 520, EN 12899-1
6060.A.S*
-4°
6060.C.S*
5°
0.2°, 0.33°, 0.5°, 1°, 1.5° or / ou 2° *
6060.DE
6060.EN
6060.CEN
6060.A.S*
depending on chosen specifications /
dependente das especificações escolhidas
6060.C.S*
* escolher 3 ângulos de observação α
* Please choose 3 observation angles α
Measuring area
Measuring sensor adaption
6060.CD
Ø 25 mm (0.98“)
V(l)
Area de medição Adaptação do sensor de medição
Measuring range
0 - 2‘000 cd•lx-1•m-2
Intervalo de medição
Measuring time
≈3s
Período de medição
Memory
Memory size / capacity
Interface
Interface optional
Touchscreen display
Battery
Operating temperature
Storage temperature
Material housing
Dimensions (LxWxH)
Weight
Warranty
internal flash memory / memória flash interna
1 GB ≈ 1‘000‘000 measurements / leituras
Host USB (type A), Client Mini USB (type B)
Bluetooth®
3.5“ colour TFT (LCD), LED backlight, HVGA resolution /
Ecran de 3.5“, TFT (LCD) a cores, iluminação LED, resolução HVGA
3.5“ Li-Ion-Mn 14.8 V / 6.3 Ah
-10°C - +50°C (14°F - 122°F), non condensing / sem condensação
-20°C - +55°C (-4°F - +131°F)
anodised aluminium / aluminio anodisado
220 mm x 85 mm x 290 mm (8.66“ x 3.35“ x 11.42“)
1.9 kg (4.19 lbs)
2 years / anos
Memória
Capacidade da memória
Interface
Interface opcional
Ecran táctil
Acumulador
Temperatura de operação
Temperatura de armazenamento
Exterior
Comprimento x largura x altura
Aplicamus Lda, Rua das Lapas, 140-Loja 6, C. C. Charneca, PT-2750-772 Cascais, Portugal
Tel. +351 214 850 120, Fax +351 214 835 086, [email protected], www.aplicamus.pt
Peso
Garantia
Retroreflectometer | Retrorefletometro | ZRS 6060
Standard delivery
6060.DE
01
02
03
Campos de aplicação
Application areas
Printed IVQ2015 / Subject to technical changes / Sujeito a alterações técnicas
ROA D S E CTO R
SETOR RO D OV I A R I O
Download

ZRS 6060-Zehntner- Retroreflectometer