ZEHNTNER TESTING INSTRUMENTS ZRS 6060 NIGHT VISIBILITY | VISIBILIDADE NOTURNA ZRS 6060 Retroreflectometer New generation of ergonomic retroreflectometer for determination of night visibility (coefficient of retroreflection RA and R’) of traffic signs, safety garments and other reflexive materials with measurement of three different observation angles at the same time The very first retroreflectometer with LED illumination system and with a 3.5” high resolution colour touchscreen with adjustable display inclination for excellent visibility under all lighting conditions also in bright sunlight For all kinds of retroreflective materials and colours with automatic colour indication Continuously updated average value; each single measurement is stored additionally Measurements can be evaluated with the included mapping and data analysis software “MappingTools” Easy to operate with polyglot menu navigation Sturdy construction and ergonomic design Factory calibration traceable to the independent accreditation body METAS, Switzerland. The certificate of calibration is included in the standard delivery ZRS 6060 Retrorefletometro Nova geração de retrorefletometros, mais ergonómicos, para determinação da visibilidade noturna (coeficientes de retroreflexão RA e R’) de sinais de rodoviários, chapas de matricula, vestuário de segurança e outros materiais refletores com medição simultânea em três angulos diferentes O primeiro retrorefletometro do mercado com iluminação por LED e com um écran tátil de 3,5” de alta resolução e inclinável para excelente visibilidade de todas as posições e condições luminosas, inclusivé sob sol direto Para todos os tipos de materiais retrorefletores e cores com indicação automática da cor Valor médio continuamente atualizado e simul- tâneamente cada valor individual é armazenado A análise dos dados recolhidos através do software “MappingTools” Fácil de operar com menu em Português (para além de outras linguas) Construção robusta e ergonómica Calibração do fabricante de acordo com a entidade de acreditação independente METAS, Suíça. O Certificado de Calibração está incluído na encomenda base SWISS MADE Night visibility Visibilidade noturna Retroreflective materials have to fulfil performance limits to the coefficient of retroreflection RA of traffic signs and the coefficient of retroreflection R‘ of safety garments and contour safety markings which are defined within international standards. De acordo com as normas internacionais os materiais retror- refletores devem estar dentro dos limites do coeficiente de retroreflecção RA para sinais de trânsito verticais e do coeficiente R’ para vestuário de segurança. • For road authorities, road laboratories, expert witnesses as well as manufacturers of traffic signs, license plates, contour safety markings, safety garments and their customers • Determination of the coefficient of retroreflection RA of traffic signs as well as the coefficient of retroreflection R‘ of safety garments; for all types and colours of retroreflective material • Field and laboratory use as well as for inventory • Quality control (pass/fail) by manufacturers, by customers on receipt, maintenance and decision on necessary replacement • Para autoridades rodoviárias; concessionárias rodoviárias; laboratórios rodoviários; fabricantes e fornecedores de sinalização e vestuário de segurança; entidades fiscalizadoras; etc. • Para determinação do coeficiente de retrorefleção de sinais rodoviários verticais; reflectores verticais de via ou viaturas RA ; Determinação do coeficiente de retrorefleção R’ de todo o tipo de vestuário de segurança • Utilizável no terreno, no laboratório ou em inventários • Para Controlo de Qualidade de fabricantes; recepção de materiais; manutenção e/ou decisão de susbstituição Equipamento standard • 1 retroreflectometer • 1 calibration standard / front plate • 1 battery charger • 1 mapping and data analysis software „MappingTools“ • 1 USB-cable for data transfer to PC / laptop • 1 certificate of manufacturer • 1 certificate of calibration • 1 shoulder strap • 1 shoulder bag • 1 Retrorrefletómetro • 1 Certificado de fabrico • 1 Padrão de calibração • 1 Certificado de Calibração • 1 Carregador de bateria (220V) de fábrica • 1 Software de mapeamento e • 1 Cinta para transporte a análise de dados “Mapping Tools” tiracolo • 1 Cabo USB para tranferen- • 1 Saco de transporte com cia de dados para PC/portátil alça de ombro Acessórios extra Options • ACC797 WAAS GPS-unit • ACC802 holster • ACC547 portable USB-printer • ACC798 handle 1.2 m (47.2“) • ACC799 extendable handle from 1.7 - 3 m (66.9“ - 118.1“) • ACC800 extendable handle from 2.2 - 4 m (86.6“- 157.5“) • ACC801 bluetooth®-interface • ACC804-806, ACC868 adapters for illumination angle 20°, 30°, 40° and 45° • ACC918 barcode reader Technical specification • ACC800 Extensor telescópico • ACC797 Unidade WAAS GPS de 2.2 m a 4 m (86.6“-157.5“) • ACC802 Coldre de transporte • ACC547 Impressora portátil USB • ACC801 Interface Bluetooth® • ACC804-806, ACC868 Adap• ACC798 Extensor até 1,2 m tadores para ângulos de (47.2”) iluminação de 20°, 30° e 40° • ACC799 Extensor telescópico de 1.7 m a 3 m (66.9“- 118.1“) • ACC918 leitor de código de barras Especificações técnicas Versions Illumination angle β / Ângulo de Iluminação β Observation angle α / Ângulo de observação α 6060. ASTM -4° 0.2°, 0.5°, 1° 6060.CD Application / Aplicação Standards / Normas Versão ASTM E1709, (ASTM E1809 withdrawn / retirada 2010), ASTM E2540, MUTCD 6060. ASTM 0.2°, 0.33°, 0.5° 5° DIN 67 520, EN 12899-1, EN DIN 20471 0.2°, 0.33°, 1° 6060.EN 0.2°, 0.33°, 2° 6060.CEN 5° 0.33°, 0.5°, 1° DIN 67 520, EN 12899-1 6060.A.S* -4° 6060.C.S* 5° 0.2°, 0.33°, 0.5°, 1°, 1.5° or / ou 2° * 6060.DE 6060.EN 6060.CEN 6060.A.S* depending on chosen specifications / dependente das especificações escolhidas 6060.C.S* * escolher 3 ângulos de observação α * Please choose 3 observation angles α Measuring area Measuring sensor adaption 6060.CD Ø 25 mm (0.98“) V(l) Area de medição Adaptação do sensor de medição Measuring range 0 - 2‘000 cd•lx-1•m-2 Intervalo de medição Measuring time ≈3s Período de medição Memory Memory size / capacity Interface Interface optional Touchscreen display Battery Operating temperature Storage temperature Material housing Dimensions (LxWxH) Weight Warranty internal flash memory / memória flash interna 1 GB ≈ 1‘000‘000 measurements / leituras Host USB (type A), Client Mini USB (type B) Bluetooth® 3.5“ colour TFT (LCD), LED backlight, HVGA resolution / Ecran de 3.5“, TFT (LCD) a cores, iluminação LED, resolução HVGA 3.5“ Li-Ion-Mn 14.8 V / 6.3 Ah -10°C - +50°C (14°F - 122°F), non condensing / sem condensação -20°C - +55°C (-4°F - +131°F) anodised aluminium / aluminio anodisado 220 mm x 85 mm x 290 mm (8.66“ x 3.35“ x 11.42“) 1.9 kg (4.19 lbs) 2 years / anos Memória Capacidade da memória Interface Interface opcional Ecran táctil Acumulador Temperatura de operação Temperatura de armazenamento Exterior Comprimento x largura x altura Aplicamus Lda, Rua das Lapas, 140-Loja 6, C. C. Charneca, PT-2750-772 Cascais, Portugal Tel. +351 214 850 120, Fax +351 214 835 086, [email protected], www.aplicamus.pt Peso Garantia Retroreflectometer | Retrorefletometro | ZRS 6060 Standard delivery 6060.DE 01 02 03 Campos de aplicação Application areas Printed IVQ2015 / Subject to technical changes / Sujeito a alterações técnicas ROA D S E CTO R SETOR RO D OV I A R I O