informativo
Boletim nº 04 | 26 de setembro de 2013
Jorge Gerdau e José Fernando Coura, do IBRAM
Mineração e mercado global de aço:o presente e o futuro
Mining and global steel market: the present and the future
Com o tema “Interface mineração e mercado global de aço:
o presente e o futuro”, dois grandes nomes da indústria
da mineração se apresentaram ontem no 15º Congresso
Brasileiro de Mineração: Sigurd Mareels, líder global da
Indústria Mineral, McKinsey & Company, da Bélgica, e Jorge
Gerdau Johannpeter, presidente do Conselho do Grupo
Gerdau e da Câmara de Gestão e Competitividade do
Governo Federal.
With the theme “Interface mining and global steel market:
the present and the future”, two important figures of the
mining industry gave speeches yesterday at the 15th
Brazilian Mining Congress: Sigurd Mareels, the Global
Leader of Mining Industry for McKinsey & Company,
Belgium, and Jorge Gerdau Johannpeter, CEO of Grupo
Gerdau and member of the Chamber of Management and
Competitiveness of the Federal Government.
“Estamos em uma época de mudanças e de amadurecimento.
O caminho é investir de maneira prudente e assegurar que
a infraestrutura brasileira seja ainda mais competitiva”,
comentou Mareels.
“We’re going through times of change and maturing.
The path is to invest prudently and to ensure that Brazil’s
infrastructure becomes even more competitive”, says
Mareels.
Jorge Gerdau explanou sobre os diversos desafios dessa
indústria. “Esbarramos na carga tributária elevada, na
desindustrialização, no custo de energia e, principalmente,
nos problemas oriundos da infraestrutura brasileira. Todos
esses entraves, aliados aos problemas de ordem global,
incidem em nosso desempenho. Ainda assim, não achei
lugar melhor para fazer aço do que aqui no Brasil”, disse.
A Gerdau também anunciou ontem a meta de 24 milhões
de toneladas de produção de minério de ferro até 2020, em
coletiva do presidente do grupo, André Gerdau Johannpeter,
na EXPOSIBRAM.
Jorge Gerdau explained about the various challenges of
this industry. “We are hindered by the high tax burden,
the de-industrialization, the energy cost, and especially
the problems arising from the Brazilian infrastructure. All
these barriers, combined with global problems, affect
our performance. Yet I have not found a better place to
make steel than here in Brazil”, he says. Grupo Gerdau
also announced yesterday the goal of producing 24 million
tons of iron ore until 2020, at a press conference with
the participation of the group’s president, André Gerdau
Johannpeter, at EXPOSIBRAM.
2
Robinson: governo atrasado em relação ao setor
Evolução dos marcos regulatórios no mundo
Evolution of regulatory frameworks worldwide
Na primeira sessão plenária de ontem, “Evolução nos
modelos regulatórios da mineração no mundo: lições
aprendidas”, o líder global da indústria mineral da
Mckinsey & Company, Harry Robinson, disse que as
mudanças de legislação alteram o comportamento do
mercado e dos investidores. “Há que se considerar, ainda, o aumento dos custos da operação”, afirmou.
At yesterday’s first plenary session “Worldwide evolution
in the mining regulatory frameworks: lessons learned”,
the Global Leader of mining industry at McKinsey &
Company, Harry Robinson, said the changes to the
legislation might alter the behavior of both the market
and investors alike. “We must also consider the increase
of operational costs”, he says.
Para ele, o setor tem seu cenário modificado a cada 18
meses, com momentos de crescimento e retração que
se alternam de forma bastante rápida. “Os governos
estão atrasados em relação ao setor em três anos”.
According to him, the sector undergoes changes in its
scenario every 18 months, with periods of growth and
decline that alternate rather quickly. “Governments are
lagging behind the sector about three years”.
O presidente e CEO da Mining Association of Canada
(MAC), Pierre Gratton, falou sobre a experiência do Canadá, que criou um ecossistema de mineração para recuperar a credibilidade do país e o interesse dos investidores após a mudança de marco regulatório do setor
na década de 1990.
The president and CEO of the Mining Association of
Canada (MAC), Pierre Gratton, spoke about the Canadian
experience. This country created a mining ecosystem to
recover the country’s credibility and the investors’ interest
after the changes in the sector regulatory framework that
took place in the 1990s.
O ex-ministro de Energia e Minas do Peru, Hans Flury,
destacou a importância do setor para a economia do
seu país, que tem na atividade 5,7% do PIB. “A mudança de marco regulatório já está totalmente regulamentada, o que prevê regras claras para todos os projetos”.
Mudanças só acontecem após o prazo de 10 a 15 anos
do início da operação.
The former Minister of Energy and Mines of Peru, Hans
Flury, highlighted the importance of the sector for the
economy of his country, an activity that accounts for 5.7%
of the GDP. “The change in the regulatory framework is
now fully regulated and it now provides clear rules for all
projects”. Changes only happen after a period of 10 to
15 years from the beginning of the operation.
3
“O governo terá que ser mais flexível”, adverte executivo
“The government will have to be more flexible”, warns executive
O diretor global de Energia e Recursos Naturais do Eurasia
Group (USA), Robert Johnston, disse ontem, durante o 15º
Congresso Brasileiro de Mineração, que os riscos políticos
- ações ou falta de ações do governo - podem alterar os
resultados de projetos econômicos e devem ser evitados
para garantir a confiança dos investidores em relação
ao país. Há que se considerar, ainda, que existem riscos
específicos do setor, o que pode afastar novos negócios
ou comprometer plantas em instalação.
The Global Director of Energy and Natural Resources for
the Eurasia Group (USA) Robert Johnston said yesterday
during the 15th Brazilian Mining Congress, that political
risks – the actions or lack of actions by the government –
can alter the results of economic projects and should be
avoided to preserve the investors’ confidence in the country.
One must also consider the risks that are industry-specific
and that may ward off new businesses or compromise the
installation of new plants.
Johnston ressaltou, no painel “Mineração e países
emergentes”, que os países que têm sua economia
baseada em commodities experimentam momentos de
nacionalismo de recursos. No caso do Brasil, esse é um
fenômeno de caráter pragmático, sem extremismos por
parte do governo, mas há pressão para negociar formas
para arrecadar mais. “É um evento cíclico que surge
quando há preços bons e demanda alta. Os governos
precisam dos impostos do setor e a expectativa pública é
de que os investimentos do setor devem render retornos
para a sociedade. O governo brasileiro terá que ser mais
flexível”, recomenda.
During the panel “Mining and emerging countries”,
Johnson emphasized that countries that have their
economy based on commodities have been experiencing
moments of resource nationalism. In the case of Brazil,
this phenomenon is pragmatic and takes place without
extremism on the part of the government, but there is still
pressure to negotiate ways of increasing tax revenue. “It’s
a cyclical event that occurs when there is high demand
and good prices. Governments need the sector taxes and
public expectation is that the sector investments should
yield rewards to society. The Brazilian government will have
to be more flexible”, he advises.
No entanto, afirma o consultor, os investimentos em
mineração estão caindo há dois anos e esse é um
movimento que deve continuar até 2015. Apesar disso, a
América Latina tem mantido o interesse dos investidores.
Ele entende que o projeto de lei do novo marco regulatório
brasileiro tem foco nos Estados que querem ter maior
participação nos resultados da atividade.
However, says the consultant, investments in mining have
dropped for two years and this trend is likely to continue
until 2015. Nevertheless, Latin America has maintained the
interest of investors. He understands that the bill for the new
Brazilian regulatory framework has focused on states that
wish to have more participation in the rewards originated
from mining activities.
Johnston: América Latina em foco
4
O papel dos Estados no desenvolvimento da mineração
The role of state Governments in mining development
Chegou o último dia da EXPOSIBRAM - Exposição Internacional de Mineração e do 15º Congresso Brasileiro de Mineração. Entre os dias 23 e 26 de setembro, cerca de dois
mil congressistas debateram a respeito das perspectivas da
mineração nacional e internacional, com a participação de
70 especialistas do Brasil e de outros 24 países. No total, o
evento ocupou quase 16 mil m2 no Expominas, com a presença de 420 expositores. Cerca de 50 mil pessoas visitaram
a feira ao longo dos quatro últimos dias.
This is the last day of EXPOSIBRAM – International Mining
Exhibition and of the 15th Brazilian Mining Congress. In the
period from September 23th to 26th, about two thousand
participants discussed the perspectives mining of national
and international, with the participation of 70 experts
from Brazil and from other 24 countries. In total, the event
occupied an area of nearly 16,000 m2 at Expominas, with the
presence of 420 exhibitors. Around 50,000 people visited the
fair during the four days of happenings.
A programação desta quinta inclui o debate “Agrominerais: como superar a crescente demanda por insumos externos”, às 9h, no auditório Yvan Barreto de Carvalho. Na
sequência, será realizada a palestra magna, “Brasil: onde
estamos e para onde vamos?”, pelo economista e cientista
social Eduardo Giannetti da Fonseca. Na parte da tarde, o
destaque será o painel “O papel dos Estados no desenvolvimento da mineração”.
This Thursday’s program includes the panel “Agrominerals:
how to overcome the increasing demand for external
inputs?” at 9 am, at the Yvan Barreto de Carvalho Auditorium.
Afterwards, it will be held the keynote speaker “Brazil: where
are we and where are we going?”, by economist and social
scientist Eduardo Giannetti da Fonseca. In the afternoon, the
highlight will be the panel “The role of local state Governments
in mining development”.
O encerramento do 15º Congresso Brasileiro de Mineração
será às 17h30. Este será, também, o último dia do 6º Encontro
Nacional dos Estudantes de Engenharia de Minas (Eneminas).
The closing ceremony of the 15th Brazilian Mining Congress is
going to be held at 5:30 pm. This will also be the last day of the
6th National Meeting of Mining Engineering Students (Eneminas).
Expediente
Edição
Sérgio Cross
Talita Martins
Jihan Kazzaz
Núdia Fusco
Redação
Profissionais do Texto e
ETC Comunicação
Versão
Uirá Catani
Projeto Gráfico
e Diagramação
ETC Comunicação
Fotos
Débora Freitas
Evandro Fiúza
Dilvulgação IBRAM
Andres Acera
Francisco Milton
Download

Informativo