informativo Boletim nº 04 | 26 de setembro de 2013 Jorge Gerdau e José Fernando Coura, do IBRAM Mineração e mercado global de aço:o presente e o futuro Mining and global steel market: the present and the future Com o tema “Interface mineração e mercado global de aço: o presente e o futuro”, dois grandes nomes da indústria da mineração se apresentaram ontem no 15º Congresso Brasileiro de Mineração: Sigurd Mareels, líder global da Indústria Mineral, McKinsey & Company, da Bélgica, e Jorge Gerdau Johannpeter, presidente do Conselho do Grupo Gerdau e da Câmara de Gestão e Competitividade do Governo Federal. With the theme “Interface mining and global steel market: the present and the future”, two important figures of the mining industry gave speeches yesterday at the 15th Brazilian Mining Congress: Sigurd Mareels, the Global Leader of Mining Industry for McKinsey & Company, Belgium, and Jorge Gerdau Johannpeter, CEO of Grupo Gerdau and member of the Chamber of Management and Competitiveness of the Federal Government. “Estamos em uma época de mudanças e de amadurecimento. O caminho é investir de maneira prudente e assegurar que a infraestrutura brasileira seja ainda mais competitiva”, comentou Mareels. “We’re going through times of change and maturing. The path is to invest prudently and to ensure that Brazil’s infrastructure becomes even more competitive”, says Mareels. Jorge Gerdau explanou sobre os diversos desafios dessa indústria. “Esbarramos na carga tributária elevada, na desindustrialização, no custo de energia e, principalmente, nos problemas oriundos da infraestrutura brasileira. Todos esses entraves, aliados aos problemas de ordem global, incidem em nosso desempenho. Ainda assim, não achei lugar melhor para fazer aço do que aqui no Brasil”, disse. A Gerdau também anunciou ontem a meta de 24 milhões de toneladas de produção de minério de ferro até 2020, em coletiva do presidente do grupo, André Gerdau Johannpeter, na EXPOSIBRAM. Jorge Gerdau explained about the various challenges of this industry. “We are hindered by the high tax burden, the de-industrialization, the energy cost, and especially the problems arising from the Brazilian infrastructure. All these barriers, combined with global problems, affect our performance. Yet I have not found a better place to make steel than here in Brazil”, he says. Grupo Gerdau also announced yesterday the goal of producing 24 million tons of iron ore until 2020, at a press conference with the participation of the group’s president, André Gerdau Johannpeter, at EXPOSIBRAM. 2 Robinson: governo atrasado em relação ao setor Evolução dos marcos regulatórios no mundo Evolution of regulatory frameworks worldwide Na primeira sessão plenária de ontem, “Evolução nos modelos regulatórios da mineração no mundo: lições aprendidas”, o líder global da indústria mineral da Mckinsey & Company, Harry Robinson, disse que as mudanças de legislação alteram o comportamento do mercado e dos investidores. “Há que se considerar, ainda, o aumento dos custos da operação”, afirmou. At yesterday’s first plenary session “Worldwide evolution in the mining regulatory frameworks: lessons learned”, the Global Leader of mining industry at McKinsey & Company, Harry Robinson, said the changes to the legislation might alter the behavior of both the market and investors alike. “We must also consider the increase of operational costs”, he says. Para ele, o setor tem seu cenário modificado a cada 18 meses, com momentos de crescimento e retração que se alternam de forma bastante rápida. “Os governos estão atrasados em relação ao setor em três anos”. According to him, the sector undergoes changes in its scenario every 18 months, with periods of growth and decline that alternate rather quickly. “Governments are lagging behind the sector about three years”. O presidente e CEO da Mining Association of Canada (MAC), Pierre Gratton, falou sobre a experiência do Canadá, que criou um ecossistema de mineração para recuperar a credibilidade do país e o interesse dos investidores após a mudança de marco regulatório do setor na década de 1990. The president and CEO of the Mining Association of Canada (MAC), Pierre Gratton, spoke about the Canadian experience. This country created a mining ecosystem to recover the country’s credibility and the investors’ interest after the changes in the sector regulatory framework that took place in the 1990s. O ex-ministro de Energia e Minas do Peru, Hans Flury, destacou a importância do setor para a economia do seu país, que tem na atividade 5,7% do PIB. “A mudança de marco regulatório já está totalmente regulamentada, o que prevê regras claras para todos os projetos”. Mudanças só acontecem após o prazo de 10 a 15 anos do início da operação. The former Minister of Energy and Mines of Peru, Hans Flury, highlighted the importance of the sector for the economy of his country, an activity that accounts for 5.7% of the GDP. “The change in the regulatory framework is now fully regulated and it now provides clear rules for all projects”. Changes only happen after a period of 10 to 15 years from the beginning of the operation. 3 “O governo terá que ser mais flexível”, adverte executivo “The government will have to be more flexible”, warns executive O diretor global de Energia e Recursos Naturais do Eurasia Group (USA), Robert Johnston, disse ontem, durante o 15º Congresso Brasileiro de Mineração, que os riscos políticos - ações ou falta de ações do governo - podem alterar os resultados de projetos econômicos e devem ser evitados para garantir a confiança dos investidores em relação ao país. Há que se considerar, ainda, que existem riscos específicos do setor, o que pode afastar novos negócios ou comprometer plantas em instalação. The Global Director of Energy and Natural Resources for the Eurasia Group (USA) Robert Johnston said yesterday during the 15th Brazilian Mining Congress, that political risks – the actions or lack of actions by the government – can alter the results of economic projects and should be avoided to preserve the investors’ confidence in the country. One must also consider the risks that are industry-specific and that may ward off new businesses or compromise the installation of new plants. Johnston ressaltou, no painel “Mineração e países emergentes”, que os países que têm sua economia baseada em commodities experimentam momentos de nacionalismo de recursos. No caso do Brasil, esse é um fenômeno de caráter pragmático, sem extremismos por parte do governo, mas há pressão para negociar formas para arrecadar mais. “É um evento cíclico que surge quando há preços bons e demanda alta. Os governos precisam dos impostos do setor e a expectativa pública é de que os investimentos do setor devem render retornos para a sociedade. O governo brasileiro terá que ser mais flexível”, recomenda. During the panel “Mining and emerging countries”, Johnson emphasized that countries that have their economy based on commodities have been experiencing moments of resource nationalism. In the case of Brazil, this phenomenon is pragmatic and takes place without extremism on the part of the government, but there is still pressure to negotiate ways of increasing tax revenue. “It’s a cyclical event that occurs when there is high demand and good prices. Governments need the sector taxes and public expectation is that the sector investments should yield rewards to society. The Brazilian government will have to be more flexible”, he advises. No entanto, afirma o consultor, os investimentos em mineração estão caindo há dois anos e esse é um movimento que deve continuar até 2015. Apesar disso, a América Latina tem mantido o interesse dos investidores. Ele entende que o projeto de lei do novo marco regulatório brasileiro tem foco nos Estados que querem ter maior participação nos resultados da atividade. However, says the consultant, investments in mining have dropped for two years and this trend is likely to continue until 2015. Nevertheless, Latin America has maintained the interest of investors. He understands that the bill for the new Brazilian regulatory framework has focused on states that wish to have more participation in the rewards originated from mining activities. Johnston: América Latina em foco 4 O papel dos Estados no desenvolvimento da mineração The role of state Governments in mining development Chegou o último dia da EXPOSIBRAM - Exposição Internacional de Mineração e do 15º Congresso Brasileiro de Mineração. Entre os dias 23 e 26 de setembro, cerca de dois mil congressistas debateram a respeito das perspectivas da mineração nacional e internacional, com a participação de 70 especialistas do Brasil e de outros 24 países. No total, o evento ocupou quase 16 mil m2 no Expominas, com a presença de 420 expositores. Cerca de 50 mil pessoas visitaram a feira ao longo dos quatro últimos dias. This is the last day of EXPOSIBRAM – International Mining Exhibition and of the 15th Brazilian Mining Congress. In the period from September 23th to 26th, about two thousand participants discussed the perspectives mining of national and international, with the participation of 70 experts from Brazil and from other 24 countries. In total, the event occupied an area of nearly 16,000 m2 at Expominas, with the presence of 420 exhibitors. Around 50,000 people visited the fair during the four days of happenings. A programação desta quinta inclui o debate “Agrominerais: como superar a crescente demanda por insumos externos”, às 9h, no auditório Yvan Barreto de Carvalho. Na sequência, será realizada a palestra magna, “Brasil: onde estamos e para onde vamos?”, pelo economista e cientista social Eduardo Giannetti da Fonseca. Na parte da tarde, o destaque será o painel “O papel dos Estados no desenvolvimento da mineração”. This Thursday’s program includes the panel “Agrominerals: how to overcome the increasing demand for external inputs?” at 9 am, at the Yvan Barreto de Carvalho Auditorium. Afterwards, it will be held the keynote speaker “Brazil: where are we and where are we going?”, by economist and social scientist Eduardo Giannetti da Fonseca. In the afternoon, the highlight will be the panel “The role of local state Governments in mining development”. O encerramento do 15º Congresso Brasileiro de Mineração será às 17h30. Este será, também, o último dia do 6º Encontro Nacional dos Estudantes de Engenharia de Minas (Eneminas). The closing ceremony of the 15th Brazilian Mining Congress is going to be held at 5:30 pm. This will also be the last day of the 6th National Meeting of Mining Engineering Students (Eneminas). Expediente Edição Sérgio Cross Talita Martins Jihan Kazzaz Núdia Fusco Redação Profissionais do Texto e ETC Comunicação Versão Uirá Catani Projeto Gráfico e Diagramação ETC Comunicação Fotos Débora Freitas Evandro Fiúza Dilvulgação IBRAM Andres Acera Francisco Milton