Ministério da Cultura
Copel
apresentam
Manifestação do grupo ZERO diante da Galerie Schmela,
Hunsrückenstraße, Düsseldorf, Alemanha, 5 de julho de 1961
ZERO Demonstration in front of Galerie Schmela,
Hunsrückenstraße, Düsseldorf, Germany, July 5, 1961
Foto | Photo: Peter E. Fischer
Cortesia | Courtesy: Archive of Artistic Photography of the Rhineland’s
Art Scene (AFORK) at Stiftung Museum Kunstpalast, Düsseldorf
CHRISTIAN MEGERT
Spiegelwand und Mobile
[Parede espelhada e móvel] | [Mirrored Wall and Mobile],1963
reconstrução | reconstruction, 2006
ambiente (espelhos, madeira, linha) | environment (mirrors, wood, thread)
600 x 600 x 400 cm
instalação de dimensões variáveis | installation dimensions variable
Vista da instalação Christian Megert, Museum für Konkrete Kunst, Ingolstadt, Alemanha, 2009
Installation view Christian Megert, Museum für Konkrete Kunst, Ingolstadt, Germany, 2009
Stiftung für Konkrete Kunst und Design, Ingolstadt
Foto | Photo: Franziska Megert
© Megert, Christian. Licenciado por | Licensed by AUTVIS, Brasil, 2013
© Megert, Franziska. Licenciado por | Licensed by AUTVIS, Brasil, 2013
A
exposição ZERO, apresentada no Museu Oscar Niemeyer,
mostra com precisão o uso da luz, da sombra, do reflexo.
Da inserção marcada na tela, como um indício de fim ou
início de uma questão. Traz o movimento, a arte cinética. O branco
e o negro.
O grupo internacional de vanguarda ZERO revolucionou a arte do
período pós-guerra, no final dos anos 1950. A exposição enfatiza
a ideia de protagonistas da arte no coletivo, o que sintetiza um
pensamento do século XX.
Pela primeira vez no país, em comemoração ao ano da Alemanha
no Brasil, o público pode conhecer na arquitetura em forma de
olho as estruturas de luz – tão importante em todos os trabalhos –
e perceber depois que nada é igual.
O Museu Oscar Niemeyer agradece ao Goethe-Institut e convida
todas as pessoas a apreciar, desvendar, pensar e sentir esta importante exposição.
Estela Sandrini
Diretora Cultural do Museu Oscar Niemeyer | Cultural Director of the Museum Oscar Niemeyer
The ZERO exhibition at the Museu Oscar Niemeyer presents the precise
use of light, shadow and reflection, or the insertion marked on the
canvas, like a hint of the end or the beginning of an issue. It features
movement, kinetic art. White and black. The international avant-garde
Group ZERO revolutionized art during the late 1950s in the wake of
World War 2. The exhibition emphasizes the idea of protagonists of
art, leaders within a group, that summarizes a line of twentieth century
thought. For the first time in this country in celebration of the German
Year in Brazil, these light structures– so important in all the works – are
being shown in this museum shaped like an eye, so that the public can
see them and henceforward perceive the world differently. The Museum
Oscar Niemeyer is grateful to the Goethe-Institut and invites everyone to
enjoy, reveal, think about and feel this important exhibition.
◂
PIERO MANZONI
Corpo d’Aria 28 [Corpo de ar 28] | [Body of Air 28],
1959/1960
caixa de madeira, balão de borracha, bocal e base | wooden
box, rubber balloon, mouthpiece and base
4,8 x 12,13 x 42,5 cm
Fondazione Piero Manzoni, Milão, em colaboração com Gagosian Gallery / Fondazione
Piero Manzoni, Milano, in collaboration with Gagosian Gallery
Foto | Photo: Giovanni, Ricci / Annalisa Guidetti, Milan
© Manzoni, Piero. Licenciado por | Licensed by AUTVIS, Brasil, 2013
▸
OTTO PIENE
Geschichte des Feuers [História de incêndio] | [History of Fire],
1968-1971
quatro esculturas de luz, instalação de dimensões variáveis
four light sculptures, installation dimensions variable
Vista da instalação Die Sonne kommt näher. Otto Piene. Frühwerk [O Sol se aproximou.
Otto Piene. Primeiros trabalhos], Museum für Gegenwartskunst, Siegen, Alemanha,
2003 | Installation view The Sun Comes Near. Otto Piene. Early Artworks, Museum für
Gegenwartskunst, Siegen, Germany, 2003
Cortesia | Courtesy LWL–Museum für Kunst und Kulturgeschichte (Westfälisches
Landesmuseum)
Foto | Photo: Günther Thorn
© Piene, Otto | Licenciado por | Licensed by AUTVIS, Brasil, 2013
Manifestação do grupo ZERO nos campos do Reno, Düsseldorf,
Alemanha, 16 de maio de 1962 | ZERO Demonstration on the
Rhine Meadow, Düsseldorf, Germany, May 16, 1962
Foto / Photo: Reiner Ruthenbeck
Cortesia | Courtesy: Archive of Artistic Photography of the Rhineland’s Art Scene (AFORK)
at Stiftung Museum Kunstpalast, Düsseldorf
© Ruthenbeck, Reiner. Licenciado por | Licensed by AUTVIS, Brasil, 2013
◂◂
HEINZ MACK
Vibration des Lichts [Vibração da luz]|[Light
Vibration], 1958
alumínio sobre madeira | aluminium on wood
140 x 97 cm
Stiftung Museum Kunstpalast, Düsseldorf, Alemanha - Stiftung Sammlung
Kemp | Stiftung Museum Kunstpalast, Düsseldorf,
Germany - Stiftung Sammlung Kemp
Foto| Photo: Stiftung Museum Kunstpalast, Horst Kolberg/ARTOTHEK
© Mack, Heinz. Licenciado por | Licensed by AUTVIS, Brasil, 2013
◂
YVES KLEIN
Monochrome bleu troué par le feu (IKB 22)
[Monocromia azul perfurada por fogo (IKB 22)]
[Blue Monochrome with Burn Holes (IKB 22)], 1957
pigmento puro e resina sintética sobre papel
chamuscado | pure pigment and synthetic resin on
burnt paper
23,5 x 18 cm
Coleção particular | Private collection
© Klein, Yves. Licenciado por | Licensed by AUTVIS, Brasil, 2013
(Argentina, *1924)
(Alemanha, *1931)
Gyula Kosice
Heinz Mack
Piero Manzoni (Itália, 1933-1963)
(Suíça, *1936)
(Brasil, *1928)
Almir Mavignier (Brasil, *1925)
Christian Megert
Abraham Palatnik
Henk Peeters (Holanda, 1925–2013)
Otto Piene (Alemanha, *1928)
Jan Schoonhoven (Holanda, 1914–1994)
Jesús Rafael Soto (Venezuela, 1923–2005)
Jean Tinguely (Suíça, 1925–1991)
Günther Uecker (Alemanha, *1930)
Armando
(Brasil, 1914–2010)
(Holanda, *1929)
Hércules Barsotti
Pol Bury (Bélgica, 1922–2005)
Enrico Castellani (Itália, *1930)
Lygia Clark (Brasil, 1920–1988)
Gianni Colombo (Itália, 1937–1993)
(Argentina, 1899–1968)
Dadamaino (Itália, 1930–2004)
Lucio Fontana
Gego (Venezuela, 1912–1994)
Hans Haacke (Alemanha, *1936)
(Holanda, *1937)
(França, 1928–1962)
Jan Henderikse
Yves Klein
LUCIO FONTANA
Concetto spaziale, Natura [Conceito espacial,
Natureza] | [Spatial Concept, Nature], 1959-1960
Vista da instalação Dalla natura all’arte, Palazzo Grassi, Veneza, Itália, 1960
Installation view Dalla natura all’arte, Palazzo Grassi, Venice, Italy, 1960
Cortesia Fondazione Lucio Fontana, Milão, Itália | Courtesy Fondazione Lucio
Fontana, Milan, Italy
© Fontana, Lucio. Licenciado por | Licensed by AUTVIS, Brasil, 2013
ZER0
Com 24 posições artísticas da Europa e da América Latina, a
exposição ZERO apresenta pela primeira vez no Brasil uma visão
geral com enfoque temático dessa vanguarda internacional que,
no final da década de 1950 e início da década de 1960, por
meio de arranjos pictóricos dispostos em série e estruturas de
luz vibratórias, alterou de forma decisiva a arte do período pósguerra. A mostra reflete ainda a mútua tomada de influências
de artistas de ambos os continentes e amplia o diálogo em torno
de abordagens sul-americanas selecionadas que se aproximam
formalmente do ZERO.
Em torno de Heinz Mack e Otto Piene, que em 1958 fundam o
grupo ZERO em Düsseldorf, posteriormente integrado também por
Günther Uecker, forma-se um cenário dinâmico que transcende as
fronteiras. Na intensa rede de relações de artistas que organizam
coletivamente exposições históricas e editam publicações, como ZERO
(Düsseldorf), Azimut (Milão) e Nul (Holanda), a exposição ZERO enfoca
as relações entre artistas alemães e sul-americanos.
Sem dúvida influenciado pelos acontecimentos da Segunda Guerra Mundial,
o ZERO almeja, segundo Otto Piene, “rearmonizar as relações entre ser humano
e natureza”. Os artistas experimentam novas técnicas e materiais, deixam-se
levar pelo acaso e pelas forças da natureza para dinamizar a superfície da
imagem. Com os cortes e rupturas da tela, assim como o uso de pregos,
rolhas, algodão, esponjas e outros materiais cotidianos, a imagem
torna-se não apenas um lugar de ação física. A imagem transforma-se
em um objeto: o próprio espectador pode pôr em movimento o objeto
da imagem ou mudar sua estrutura por meio de contato. Dynamo!
Dynamo! Dynamo! é a divisa onipresente; vibração torna-se
sinônimo do tempo ZERO e de uma linguagem voltada para futuro,
que se define a partir da pureza da luz.
Na exposição, os modernos modos de pensamento e de
trabalho do ZERO não apenas são apresentados por meio de
representativas obras individuais. Históricos espaços centrais de
luz estão sendo reinstalados especialmente para a exposição
itinerante.
A mostra se concentra, com algumas exceções, no início da
formação do ZERO, no final da década de 1950, até a sua
dissolução, em meados da década de 1960.
A exposição itinerante de grande amplitude é realizada no âmbito
da “Temporada Alemanha + Brasil 2013-2014”, e conta com o
decisivo apoio do Goethe-Institut. Após permanecer no Museu Oscar
Niemeyer, em Curitiba (1º agosto a 3 novembro de 2013), ela ficará
em cartaz na Fundação Iberê Camargo, em Porto Alegre (5 dezembro de
2013 a 2 março de 2014) e depois na Pinacoteca do Estado de São Paulo
(3 abril a 15 junho de 2014).
GÜNTHER UECKER
Weißes Bild [Pintura Branca] | [White
Painting], 1959
pregos em madeira, pintura acrílica | nails
on wood, acrylic emulsion paint
55,5 x 60 x 6,5 cm
Kunstmuseen Krefeld
Foto | photo: Volker Döhne, Kunstmuseen Krefeld
© Uecker, Günther | Licensiado por | Licensed by AUTVIS,
Brasil, 2013
ZER0
Encompassing twenty-four artistic positions
from Europe and Latin America, the exhibition
ZERO provides the first thematically focused
overview in Brazil of an international Avant
Garde that would change post-war art
decisively during the late 1950s and early
1960s with its innovative serial compositions
and vibrating light structures. The exhibition
also reflects the reciprocal influence enjoyed
by artists on both continents and expands this
dialog to include selected South American
positions that share a formal affinity with
ZERO. A vibrant, international scene
coalesced in the Rhineland around Heinz
Mack and Otto Piene, who founded Group
ZERO in 1958 in Düsseldorf and which was
later augmented by Günther Uecker. Within
this intense network of relationships between
the artists, who organized historic exhibitions
and published journals in their respective
groups, such as Azimut (Milan), Nouveaux
Réalistes (Paris), NUL (Netherlands) and
ZERO (Düsseldorf), the rich exchange
between German and Latin American artists
is deserving of special attention. Certainly
not unaffected by the experience of World
War II, ZERO’s aim, according to Otto
Piene, was “to reharmonize the relationships
between man and nature”. The artists
experimented with new techniques and
materials that allowed chance and natural
forces to play their parts in an attempt to
dynamize the canvas: Dynamo! Dynamo!
Dynamo! was its ubiquitous clarion call and
“vibration” becoming synonymous with both
“ZERO time” and the group’s future-oriented
vernacular, which was defined by the purity
of the light. With the slashing and piercing
of the canvas, not to mention the use of
nails, cork, cotton wool, sponges and other
everyday materials, the painting is not merely
a site of physical activity. The composition
morphs into an object that in turn animates
the viewer and vice versa: the viewer can
set the pictorial object in motion by touching
or changing its structure. Thus, manually
or electromechanically actuated reliefs
visibly aggrandize the space around them.
Emanating from these vibrating structures,
a series of kinetic light sculptures and sitespecific, walk-in environments develop which
can be experienced by exhibition-goers
with all their senses. ZERO’s new ways
of thinking and working are presented
in the exhibition not merely in terms of
representative individual works. Key historic
lightspaces have been recreated specially
for the exhibition. With a few exceptions, the
exhibition is focusing on the beginnings of
the German Group ZERO in the late-1950s
until its dissolution in the mid-1960s. A largescale exhibition tour, supported significantly
by the Goethe–Institut in São Paulo, will
take place during the “Initiative Germany +
Brazil 2013–2014”. Starting at the Museu
Oscar Niemeyer in Curitiba (1 August – 3
November 2013), the exhibition will travel
to the Fundação Iberê Camargo in Porto
Alegre (5 December 2013 – 2 March 2014)
and then to the Pinacoteca do Estado de São
Paulo (3 April – 15 June 2014).
Valéria Marques Teixeira
Diretora-Geral da SEEC / General Director of SEEC
Christine Vianna Baptista
Coordenadora do Sistema Estadual de Museus /
Coordinator of the State’s System of Museums
Thaísa M. Teixeira Sade
Coordenação Administrativa e Financeira /
Management and Finance Coordination
Elvira Wos
Bruno Chepanck dos Santos
Tatiane Canalle
Lucas Murilo dos Santos
Francieli Iantas
Sabrina Ellen de Souza
Jéssica Mayumi Santos
Coordenação de Comunicação - SEEC /
Coordinator of Communication - SEEC Coordenação de Infraestrutura / Infrastructure
Coordination
Rita Solieri Brandt
Manutenção / Maintenance
Coordenação de Desenho Gráfico - SEEC /
Coordinator of Graphic Design - SEEC MUSEU OSCAR NIEMEYER
Oscar Niemeyer Museum Diretor Presidente/ CEO
Cristiano Augusto Solis de Figueiredo Morrissy
Diretora Cultural / Cultural Director
Estela Sandrini
Coordenação Jurídica / Legal Coordination
Janaina Bertoncelo de Almeida
Assessoria de Comunicação / Press Office Marianna Camargo
Helio Figlarz
Alceu Chmiluk
Alaete José Alves
Giomar Guandahim
José Edson Ribeiro
José Carlos Cordeiro de Oliveira
Luiz Ferreira de Almeida
Gilmar Mendes
Eventos / Events
Paula Moreira
Secretária / Secretary
Karina Marques
Informática / IT
Claudio Osadczuk
Assessoria de Eventos / Events Assistant
Paula Moreira
Design Gráfico / Graphic Design
Coordenação de Planejamento Cultural /
Cultural Planning Coordination
Sandra Mara Fogagnoli
Danielly Dias Sandy
Coordenação de Produção e Montagem /
Production and Installation Coordination
Fabiana Wendler
Jacson Luis Trierveiler
Vanderley de Almeida
Jordana Cristina Machado
Gestão Museológica / Museum Management
CRÉDITO DA EXPOSIÇÃO
Exhibition credits Curadora / Curator
Heike van den Valentyn
Coordenadora geral / General coordinator
Cristina Sommer
Coordenação de catálogo e montagem / Catalogue
coordination and installation
Violeta Quesada
Assistente curatorial / Curatorial assistant
Magdalena Watrin
Cristine Pieske
Projeto museográfico / Exhibition design
Coordenação da Ação Educativa / Educative Action
Coordination
Coordenação de produção local / Local production
Bruno Schmidt
Rosemeri Bittencourt Franceschi
Sirlei Espíndola
Karine de Castro P. Serafim
Claudia Stoicov
Sandra Fogagnoli
Fabiana Wendler
Jacson Trierveiler
Acervo / Collection
Goethe-Institut e.V.
Humberto Imbrunisio
Ricardo Freire
Taffarel Rômulo Vieira
Parceiro / Partner
ATÉ 03 NOVEMBRO 2013 | OLHO
FOLDER COLECIONÁVEL
Marcello Kawase
Marciel Conrado
Maico Amorim
realização / promotion
Secretário de Estado da Cultura / State Secretary of Culture
patrocínio / sponsorship
Paulino Viapiana
Iolete Guibe Hansel
Maita Pantaleão Franco
Lêda Godoy Gomes Salles Rosa
apoio / support
Governador do Estado do Paraná / Governor of Paraná State
Ingressos: R$ 6,00 inteira e R$ 3,00 meia-entrada. Entrada franca para maiores de 60 e menores de 12 anos. De terça a domingo, das 10h às 18h. Venda de ingressos até as 17h30.
Acesso gratuito no primeiro domingo de cada mês. Toda primeira quinta-feira do mês horário estendido das 10h às 20horas. Entre 18h e 20h entrada gratuita.
Rua Marechal Hermes, 999 · Centro Cívico · Curitiba PR | CEP: 80530 230 · Tel.: 41 3350 4400 | www.museuoscarniemeyer.org.br ∙ facebook.com/monmuseu ∙ twitter.com/monmuseu
Documentação e Referência / Search and Documentation
Beto Richa
Download

Ministério da Cultura Copel