EXPERIÊNCIA EM BASES SÓLIDAS EXPERIENCE ON SOLID BASES Engenharia Ltda. 2 MISSÃO VISÃO VALORES Atuar no segmento de engenharia, em território nacional, sendo referência no mercado de obras portuárias e industriais e executando serviços de construção com eficiência técnica e qualidade, objetivando contribuir para o desenvolvimento nacional. Ser reconhecida e respeitada no mercado por seu potencial empreendedor e por sua capacidade de inovação e criatividade para solucionar problemas e atingir resultados eficientes na execução de seus processos construtivos. Tradição, ética profissional, qualidade dos serviços, responsabilidade socioambiental, segurança e integridade de nossos colaboradores. MISSION STATEMENT VISION VALUES Act nationwide in the engineering industry and becoming a benchmark for port works and industrial construction services operating with technical efficiency and quality, aiming to contribute for the national development. To be recognized and respected for its entrepreneurial potential and its capabilities for innovation and creativity to solve problems and achieveeffectiveresultsintheexecution of our construction processes. Tradition, professional ethics, quality of services, environmental responsibility, safety and integrity of our employees. Projeto e construção das obras Off-shore do Super Porto do Açu, em São João da Barra (RJ), para o Grupo LLX com vista da Ponte de Acesso ao Píer de Atracação Vista aérea da ponte de acesso de 2.400 metros de extensão e Píer de Atracação Design and construction of offshore works at the Açu Super Porto, in São João da Barra (RJ), for the LLX group with a view of the access bridge to thef pier berthing Aerial view of the bridge of access with 2.400 meters of extension and Docking Pier 3 4 THE COMPANY Com quase 30 anos de atuação, a Civilport Engenharia vem se consolidando no mercado de engenharia pesada, notadamente na área de infra-estrutura, participando de forma ativa em grandes empreendimentos nacionais, principalmente nas áreas de obras portuárias e industriais. Acting for almost 30 years, Civilport Engenharia has been consolidating itself in the heavy engineering market, notably in the infrastructure area, taking an active part in major national developments, mainly in the area of ports and industrial works. Sediada no Rio de Janeiro, mas com atuação em diversos pontos do território nacional, a empresa vem superando desafios e realizando empreendimentos de grande complexidade, quer seja pela sua dificuldade técnica, quer seja pela sua dificuldade de logística. Located in Rio de Janeiro, but acting in several places in the national territory, the company is overcoming challenges and carrying out undertakings of high complexity, either due its technical difficulty or due to logistics difficulty. O contínuo crescimento da empresa vem sendo apoiado pela sua capacidade técnica diferenciada, pela qualidade de seus serviços e pelo comprometimento de todos os envolvidos em cada fase dos empreendimentos. Com um corpo técnico de reconhecida experiência no mercado de obras portuárias e industriais, a empresa continua investindo na capacitação de seus colaboradores e no desenvolvimento de novas metodologias construtivas, assegurando um clima de compromisso com a evolução corporativa e o comprometimento de todos. O objetivo final é o atendimento e a satisfação de seus clientes. The continuous growth of the company is being supported by its differentiated technical capacity, by the quality of its services and the compromise of all involved on each phase of the undertakings. Having a technical group with a recognized experience in the market of ports and industrial works, the company carries on investing on the qualification of its collaborators and on the development of new constructing methodologies, assuring a climate of compromise with the corporative evolution and the compromise of involved. The final object is meeting the needs and satisfaction of its clients. Com a constante busca e investimentos no aprimoramento dos processos de qualidade, segurança e preservação ao meio ambiente, a Civilport busca satisfazer seus clientes ao agregar valor diferenciado nos serviços prestados, sempre mantendo um espírito pró-ativo de parceria institucional baseada na transparência, dedicação e cooperação de todos os seus colaboradores. With the constant search and investments for improving the quality processes, safe- ty and environment preservation, Civilport aims at satisfying its clients when aggregating a differentiated value to the services rendered, always maintaining a proactive spirit of institutional partnership based on the transparency, dedication and cooperation of all the collaborators. Projeto Jacarandá - ampliação da fábrica de pneus da Michelin, em Campo Grande - RJ Jacarandá Project – enlargement of the Michelin tire factory, in Campo Grande - RJ A EMPRESA 5 Terminal de Carvão da CSN – TECAR, recuperação estrutural do Píer Coal Terminal from CSN – TECAR, structural recovery of Pier Ampliação do Píer sobre estacas perfuradas em rocha, em local de 27m de lâmina d’água, no Porto de São Francisco do Sul - SC Enlargement of the Pier over piles drilled in rock, in a 27 m location of the water depth, in Porto de São Francisco do Sul - SC ATUAÇÃO A Civilport atua no mercado de construção civil pesada, desde a concepção do empreendimento até a sua execução, passando pelas etapas de estudo de viabilidade técnica, projeto, definição de metodologia executiva e a construção propriamente dita. A empresa tem reconhecida experiência nos seguintes campos da engenharia civil: obras marítimas em geral, industriais, urbanizações, saneamentos, pontes e viadutos, entre outras. ACTUATION Civilport acts in the market of heavy civil construction, since the conception of the undertaking up to its execution, going through the stages of studying technical viability, designing, defining the executive methodology well as the construction itself. The company has a recognized experience on the following fields of civil engineering: maritime works in general, industrial works, urbanizations, sanitation, bridges and viaducts, among others. Obras de construção de dolfim no Terminal de Exportação de Minérios da Companhia Portuária Baía de Sepetiba - RJ Dolphin constructing works at the Ore Exporting Terminal of Companhia Portuária Baía de Sepetiba - CPBS - RJ Implantação do Terminal de Desembarque de toras de eucalipto para a fabricação de celulose das empresas Aracruz Celulose SA e Veracel SA, em Barra do Riacho - ES 6 Implantation of ferry the terminal for unloading of eucalyptus logs for the manufacturing of cellulose in the city of Barra do Riacho – Espírito Santo - ES 7 HISTÓRICO Fundada em 1986, a Civilport vem participando de grandes empreendimentos de construção civil, atuando, no início, exclusivamente no setor de obras portuárias. A empresa, já em seus primeiros anos, fez o gerenciamento de importantes obras como o Píer Petroleiro de Itaqui, Porto de Natal e Terminal de Containeres de Rio Grande, todos contratados junto a Portobras e muitas outras. Com um corpo técnico de reconhecida capacidade e a sua grande experiência em execução de obras, logo a Civilport passou a construir e, desde então, tem participado de importantes empreendimentos em todo o país. Assim, a empresa vem se impondo no mercado de construção pesada realizando algumas importantes obras como: o Cais da Jarí Celulose e Terminal de Caulim de Munguba, empreendimentos realizados em plena floresta amazônica e de difícil logística; a ampliação do Porto de São Fran- cisco do Sul/SC; o Terminal de Embarque de Madeira de Caravelas/BA e o Terminal de Desembarque de Madeira em Barra do Riacho/ES, modificando o modal de transporte de madeira da fábrica de celulose da Aracruz; os cais de salvatagem dos aeroportos do Galeão e do Santos Dumont, ambos no Rio de Janeiro; a construção do dolfim de amarração do Terminal de Containeres da Libra, no Porto do Rio de Janeiro; a reconstrução do dolfim 3 do Terminal de Minério de Ferro da Companhia Portuária da Baia de Sepetiba e a ampliação do Terminal de Minério de Ferro da Ilha Guaíba, ambos empreendimentos para a companhia Vale. A partir do crescente mercado de mineração, a Civilport integrou os consórcios construtores do Super Porto do Açu e do Porto Sudeste, obras do grupo EBX. Estas obras são dois dos maiores empreendimentos portuários da história do Brasil. Founded in 1986, Civilport has been taking part in major undertakings of civil construction, acting, at the beginning, exclusively on the sector of port works. The company, already in its first years, carried out the management of important works such as Petroleum Pier of Itaqui (Pier Petroleiro de Itaqui), Port of Natal (Porto de Natal) and Container Terminal in Rio Grande (Terminal de Containers do Rio Grande), all contracted with Portobras. Having a technical body with recognized qualification, and its great experience on the execution of works, soon Civilport entered the constructing area, and since then, has taken part in important undertakings all over the country. Thus, the company has been prevailing on the market of heavy construction and has carried out some important works such as: Jeri Cellulose Quay (Cais da Jeri Celulose) and Munguba Kaolin Terminal (Terminal de Caulim de Munguba), undertakings carried out right in the Amazon forest and with a difficult logistic; the enlargement of the São Francisco do Sul Port (Porto de São Francisco do Sul); Wood Embarkation Terminal (Terminal de Embarcação de Madeira) in Caravelas/ BA, and the Wood Disembarkation Terminal (Terminal de Desembarque de Madeira) in Barra do Riacho/ES, changing the wood transport modal from the Aracruz cellulose factory of the salvage quay (cais de salvatagem) at the Galeão and Santos Dumont Airports, both in Rio de Janeiro; the construction of the mooring dolphin of the Container Terminal of Libra, in Rio de Janeiro Port; the reconstruction of dolphin 3 of the Iron Ore Terminal (Terminal de Minério de Ferro) of the Companhia Portuária da Baía de Sepetiba and the enlargement of the Iron ore Terminal (Terminal de Minério de Ferro) at Guaíba Island, both undertakings for the company Vale. From the growing mining market, Civilport has integrated the constructing consortiums of Açu Super Port as well as Sudeste Port (Super Porto do Açu and Porto Sudeste), works for the EBX group. Such works are two of the biggest port undertakings in the history of Brazil. Graças à polivalência e competência do seu corpo técnico, a Civilport também vem participando, ao longo de sua história, de importantes empreendimentos em outros setores da construção civil, conseguindo ser reconhecida pela excelência na execução de obras industriais dos mais variados tipos e clientes. Algumas obras de maior relevância são: Pátio de Madeira da Jarí Celulose/PA; Planta de Evaporação e Torre de Resfriamento da Fabrica de Celulose da Veracel/BA; Planta de Separação de Gases da Air Liquide no complexo siderúrgico da ThyssenKrupp/CSA, no Rio de Janeiro; Projeto Jacarandá – ampliação da fábrica de pneus da Michelin no Rio de Janeiro, entre outros. Thanks to the multivalency and competence of its technical group, Civilport has also been taking part, along its history, in important undertakings in other sectors of the civil construction, thus becoming recognized for the excellence in the execution of industrial works of the most varied types and clients. Some more relevant works are: Wood Patio (Pátio de Madeira) of Jari Celulose/PA; Evaporation Plant and Cooling Tower (Planta de Evaporação e Torre de Resfriamento) of the Cellulose Factory from Veracel/BA; Gas separation plant (Planta de separação de gases) for Air Liquide, in the metallurgic complex of ThyssenkKrupp/CSA, in Rio de Janeiro; Jacarandá Project – enlargement of the Michelin tire factory in Rio de Janeiro; among others. A Civilport também participa, de forma constante, de empreendimentos de urbanização e saneamento, tendo executado diversas praças, viadutos, pontes e canalizações, notadamente no Estado do Rio de Janeiro. Along its almost 30 years of existence, Civilport has also taken part in a constant way, in urbanization and sanitation undertakings, having constructed several public squares, viaducts, bridges and canalizations, notably in the Rio de Janeiro State. Terminal para Embarque de Celulose (Dourado, PA) Cellulose Embarkation Terminal (Dourado, PA) 8 HISTORY Obras civis de ampliação do Píer do Terminal de Embarque de Minério da Ilha Guaíba, para a MBR Civil works for enlarging the of the Ore Shipping Terminal Pier at Guaíba Island, for MBR 9 Construção de dolfim do Terminal de Containeres da Libra, no Porto do Rio de Janeiro Dolphin construction of the Containers Terminal from Libra, in Rio de Janeiro Port 10 Implantação do Terminal de Embarque de Madeira de Caravelas - BA MMX - Super Porto de Itaguaí - Túnel de 1.800 metros para ligação do pátio de estocagem e terminal marítimo para embarque de minério de ferro Implantation of the Wood Shipping Terminal in Caravelas - BA MMX – Itaguai Super Port – Tunnel with 1.800 meters to connect the storage patio with the sea terminal for embarkation of iron ore CLIENTES CLIENTS A Civilport possui em sua carteira de clientes órgãos públicos em geral e grandes grupos privados, nacionais e multinacionais, que atuam nos setores de celulose, mineração, siderurgia, petróleo, metal-mecânica e serviços. Civilport has in its portfolio of clients public agencies in general and major private groups, both national and multinational, which act in the sectors of cellulose, mining, metallurgy, petroleum, metalmechanic and services. Recuperação e reforço do Terminal de Caravelas - BA, para a Aracruz Celulose Recovery and reinforcement of the Caravelas Terminal - BA for Aracruz Celulose 11 RESPONSABILIDADE SOCIOAMBIENTAL MEIO AMBIENTE A Civilport norteia todas as suas atividades com o compromisso da sustentabilidade ambiental, através de medidas como a racionalização do uso de materiais, o tratamento adequado aos resíduos gerados e a utilização de métodos não agressivos ao meio ambiente. Sabendo de sua responsabilidade neste contexto, a empresa conscientiza seus colaboradores através de treinamentos e os estimula a interagir, desenvolvendo métodos que visam o respeito ambiental em todos os seus empreendimentos. Ciente de que seu maior patrimônio é o capital humano, a Civilport investe constantemente na melhoria e no treinamento de todos os seus colaboradores. A empresa acredita que, ao proporcionar mais oportunidades de crescimento e capacitação, será apta a gerar mais satisfação aos clientes com serviços de melhor qualidade. Tudo isso através de um ambiente cordial, baseado na estimulação e na satisfação dos próprios colaboradores. SEGURANÇA DO TRABALHO A segurança dos equipamentos e de todos os envolvidos nas obras é uma das premissas básicas da Civilport. A empresa visa manter a integridade de seus colaboradores através da implantação de rotinas rígidas de segurança, ciente dos riscos que a atividade de construção civil possui. Além disso, estimula uma filosofia de análise e prevenção de todas as atividades para antecipar quaisquer riscos, mantendo um programa constante de conscientização. 12 Construção do Porto Sudeste, uma das maiores obras portuárias do país - Vista do equipamento de cravação de estacas (Batemar), com 50 m de altura Construction of the Sudeste Porto Sudeste, one of the major port works in the country - View towards the pile driver (Batemar), with 50 meter height MMX – Grupo EBX Vista aérea do Terminal Marítimo do Porto Sudeste – MMX em Itaguaí - RJ MMX – Group EBX, aerial view of the Sudeste Port Maritime Terminal – MMX in Itaguai - RJ GESTÃO DE PESSOAS 13 SOCIOENVIRONMENTAL RESPONSIBILITY ENVIRONMENT Civilport guides all its activities with the compromise of environmental sustainability, through measures such as rationalization of the use of materials, the adequate treatment of the residues generated and the utilization of methods which are non aggressive to the environment. Being aware of its responsibility in this context, the company makes its collaborators conscious through trainings and stimulates them to interact, developing methods with the aim of environmental respect in all its undertakings. PEOPLE MANAGEMENT Construção das obras civis para instalação do sistema de evaporação da fábrica da Veracel Celulose Construction of civil works for installing the evaporation system at Veracel Celulose factory Aware that its major assets are the human capital, Civilport is constantly investing in the improvement and training of all its collaborators. The company believes that, when providing more opportunities of growth and qualification, it will be able to generate more satisfaction to the clients offering better quality services. All of this is made possible through a cordial environment, based on stimulation as well as satisfaction of the collaborators themselves. SAFETY AND HEALTH Obras civis para a instalação da Planta de Evaporação da Fábrica da Veracel Celulose Civil works for installing the evaporation system at the factory of Veracel Celulose 14 The safety of the equipment and all the people involved in the works is one of the basic premises of Civilport. The company has the aim of maintaining the integrity of its collaborators through the implementation of severe safety routines, aware of the risks that the activity of civil construction has. Besides, it stimulates a philosophy of analyzing and preventing all the activities to anticipate any risks, maintaining a constant program of consciousness. Torre de Resfriamento para a fábrica Veracel Celulose, em Eunápolis (BA) Cooling tower for the Veracel Celulose factory, in Eunápolis (BA) 15 Planta de gases para a Air Liquide Brasil - Complexo Siderúrgico CSA ThyssenKrupp Gas plant for Air Liquide Brasil – CSA ThyssenKrupp Siderurgical Steel Industry Complex ALGUMAS DAS EMPRESAS QUE CONTRATARAM NOSSOS SERVIÇOS: Reconstrução da ponte de acesso ao Terminal de Carvão do Porto de Itaguaí - RJ, para a Companhia Siderúrgica Nacional SOME OF THE COMPANIES WHICH HAVE CONTRACTED OUR SERVICES: Reconstruction of the access bridge to the Coal Terminal at the Itaguaí Port (Porto de Itaguaí - RJ, for Companhia Siderúrgica Nacional OPERADORES PORTUÁRIOS INDÚSTRIA MINERAÇÃO E SIDERURGIA • Air Liquide do Brasil • Companhia de Petróleos Ipiranga • Confab Tenaris Group • Hamon Research Cottrell do Brasil • Michelin Brasil • Wellstream • Promar STX - Naval • CADAM – Caulim da Amazônia • CPBS – Companhia Portuária da Baia de Sepetiba (VALE) • CSA Thyssen Krupp – Companhia Siderúrgica do Atlântico • CSN – Companhia Siderúrgica Nacional • MBR – Minerações Brasileiras Reunidas (VALE) • VALE S.A. • CSN (Companhia Siderúrgica Nacional) - TECAR INDUSTRY ÓRGÃOS PÚBLICOS MINING AND METALLURGY PORT OPERATORS • CSN (Companhia Siderúrgica Nacional) -TECON • Multi - Rio Operações Portuárias • Porto de São Francisco do Sul • Grupo Libra Terminais Portuários • Codomar – CIA docas do Maranhão • Grupo EBX-LLX-MMX CELULOSE CELLULOSE • Aracruz Celulose • Jarí Celulose • Veracel Celulose • Eldorado Celulose PUBLIC AGENCIES • CEDAE • DER – RJ • CDRJ • EMOP • Infraero • INPH – Instituto Nacional de Pesquisas Hidroviárias • PREFEITURA DO RIO DE JANEIRO - SMO • PORTOBRAS – EMPRESA DE PORTOS DO BRASIL 16 MMX - Super Porto de Itaguaí - Pátio de Estocagem de Minério de Ferro MMX – Itaguai Super Port – Iron Ore Storage Patio 17 18 19 Companhia Eldorado de Celulose Brasil – Terminal hidroviário da Fábrica Eldorado Celulose e papel – Três Lagoas - MS Companhia Eldorado de Celulose Brasil - Waterway terminal from Eldorado Celulose e Papel – Três Lagoas - MS Construção de viaduto de 300m e urbanização na Estrada das Canárias, na Ilha do Governador - RJ Construction of a 300 m viaduct and urbanization at the Canárias Road, on Governador Island - RJ Estaleiro Promar – Obras de construção do cais de acabamentos – Ipojuca - PE Promar Shipyard - Construction of the finishing quay – Ipojuca - PE Construção do cais de acabamento – Estaleiro Promar – Ipojuca - PE Construction of the finishing quay - Promar Shipyard – Ipojuca - PE 20 Transformação do berço 301 em cais contínuo do TECON no Porto de Itaguaí - RJ Reformation of Berth 301 into a continuous quay from TECON at the Itaguai Porto - RJ 21 22 Vista detalhada da superestrutura do berço 301 transformado em cais contínuo do TECON no Porto de Itaguaí - RJ Transformação do Berço 301 em Cais Contínuo do TECON, Terminal de Contêineres de Sepetiba em Itaguaí - RJ Detail view of the berthing 301 transformed into a continuous quay for TECON at the Itaguai Port - RJ Transforming Berthing 301 into a Continuous Quay at the Itaguai Port - RJ 23 Av. Rio Branco, nº 173, 7º andar – Centro | Rio de Janeiro – RJ – Cep: 20040-007 Tel./fax – 55 (21) 2240-8052 | www.civilport.com.br | [email protected]