EXPERIÊNCIA EM BASES SÓLIDAS
EXPERIENCE ON SOLID BASES
Engenharia Ltda.
2
MISSÃO
VISÃO
VALORES
Atuar no segmento de engenharia, em território nacional, sendo
referência no mercado de obras
portuárias e industriais e executando serviços de construção
com eficiência técnica e qualidade, objetivando contribuir para o
desenvolvimento nacional.
Ser reconhecida e respeitada
no mercado por seu potencial
empreendedor e por sua capacidade de inovação e criatividade para solucionar problemas
e atingir resultados eficientes
na execução de seus processos construtivos.
Tradição, ética profissional,
qualidade dos serviços, responsabilidade socioambiental,
segurança e integridade de
nossos colaboradores.
MISSION
STATEMENT
VISION
VALUES
Act nationwide in the engineering
industry and becoming a benchmark for
port works and industrial construction
services operating with technical
efficiency and quality, aiming to
contribute for the national development.
To be recognized and respected
for its entrepreneurial potential
and its capabilities for innovation
and creativity to solve problems and
achieveeffectiveresultsintheexecution
of our construction processes.
Tradition, professional
ethics, quality of
services, environmental
responsibility, safety and
integrity of our employees.
Projeto e construção das obras Off-shore do Super Porto do Açu, em São João da Barra (RJ), para o Grupo LLX com vista da Ponte de Acesso ao Píer de Atracação
Vista aérea da ponte de acesso de 2.400 metros de extensão e Píer de Atracação
Design and construction of offshore works at the Açu Super Porto, in São João da Barra (RJ), for the LLX group with a view of the access bridge to thef pier berthing
Aerial view of the bridge of access with 2.400 meters of extension and Docking Pier
3
4
THE COMPANY
Com quase 30 anos de atuação, a Civilport
Engenharia vem se consolidando no mercado de engenharia pesada, notadamente na
área de infra-estrutura, participando de forma ativa em grandes empreendimentos nacionais, principalmente nas áreas de obras
portuárias e industriais.
Acting for almost 30 years, Civilport
Engenharia has been consolidating itself in
the heavy engineering market, notably in the
infrastructure area, taking an active part in
major national developments, mainly in the
area of ports and industrial works.
Sediada no Rio de Janeiro, mas com atuação em diversos pontos do território
nacional, a empresa vem superando desafios e realizando empreendimentos de
grande complexidade, quer seja pela sua
dificuldade técnica, quer seja pela sua dificuldade de logística.
Located in Rio de Janeiro, but acting in
several places in the national territory,
the company is overcoming challenges
and carrying out undertakings of high
complexity, either due its technical
difficulty or due to logistics difficulty.
O contínuo crescimento da empresa
vem sendo apoiado pela sua capacidade técnica diferenciada, pela qualidade
de seus serviços e pelo comprometimento de todos os envolvidos em cada fase
dos empreendimentos. Com um corpo
técnico de reconhecida experiência no
mercado de obras portuárias e industriais, a empresa continua investindo na
capacitação de seus colaboradores e no
desenvolvimento de novas metodologias
construtivas, assegurando um clima de
compromisso com a evolução corporativa e o comprometimento de todos. O objetivo final é o atendimento e a satisfação de seus clientes.
The continuous growth of the company is
being supported by its differentiated technical capacity, by the quality of its services
and the compromise of all involved on
each phase of the undertakings. Having
a technical group with a recognized
experience in the market of ports and
industrial works, the company carries on
investing on the qualification of its collaborators and on the development of new
constructing methodologies, assuring a
climate of compromise with the corporative
evolution and the compromise of involved.
The final object is meeting the needs and
satisfaction of its clients.
Com a constante busca e investimentos no aprimoramento dos processos de
qualidade, segurança e preservação ao
meio ambiente, a Civilport busca satisfazer seus clientes ao agregar valor diferenciado nos serviços prestados, sempre mantendo um espírito pró-ativo de
parceria institucional baseada na transparência, dedicação e cooperação de
todos os seus colaboradores.
With the constant search and investments
for improving the quality processes,
safe- ty and environment preservation,
Civilport aims at satisfying its clients when
aggregating a differentiated value to the
services rendered, always maintaining a
proactive spirit of institutional partnership
based on the transparency, dedication
and cooperation of all the collaborators.
Projeto Jacarandá - ampliação da fábrica de pneus da Michelin, em Campo Grande - RJ
Jacarandá Project – enlargement of the Michelin tire factory, in Campo Grande - RJ
A EMPRESA
5
Terminal de Carvão da CSN – TECAR,
recuperação estrutural do Píer
Coal Terminal from CSN – TECAR,
structural recovery of Pier
Ampliação do Píer sobre estacas perfuradas em
rocha, em local de 27m de lâmina d’água, no Porto
de São Francisco do Sul - SC
Enlargement of the Pier over piles drilled in rock, in
a 27 m location of the water depth, in Porto de São
Francisco do Sul - SC
ATUAÇÃO
A Civilport atua no mercado de
construção civil pesada, desde a
concepção do empreendimento
até a sua execução, passando pelas etapas de estudo de viabilidade
técnica, projeto, definição de metodologia executiva e a construção
propriamente dita. A empresa tem
reconhecida experiência nos seguintes campos da engenharia civil:
obras marítimas em geral, industriais, urbanizações, saneamentos,
pontes e viadutos, entre outras.
ACTUATION
Civilport acts in the market of heavy
civil construction, since the conception
of the undertaking up to its execution,
going through the stages of studying
technical viability, designing, defining
the executive methodology well as
the construction itself. The company
has a recognized experience on the
following fields of civil engineering:
maritime works in general, industrial
works, urbanizations, sanitation,
bridges and viaducts, among others.
Obras de construção de dolfim no Terminal de Exportação de
Minérios da Companhia Portuária Baía de Sepetiba - RJ
Dolphin constructing works at the Ore Exporting Terminal of
Companhia Portuária Baía de Sepetiba - CPBS - RJ
Implantação do Terminal de Desembarque de toras de eucalipto para a fabricação de celulose das empresas
Aracruz Celulose SA e Veracel SA, em Barra do Riacho - ES
6
Implantation of ferry the terminal for unloading of eucalyptus logs for the manufacturing of
cellulose in the city of Barra do Riacho – Espírito Santo - ES
7
HISTÓRICO
Fundada em 1986, a Civilport vem participando de grandes empreendimentos de
construção civil, atuando, no início, exclusivamente no setor de obras portuárias. A
empresa, já em seus primeiros anos, fez o gerenciamento de importantes obras como
o Píer Petroleiro de Itaqui, Porto de Natal e Terminal de Containeres de Rio Grande,
todos contratados junto a Portobras e muitas outras.
Com um corpo técnico de reconhecida capacidade e a sua grande experiência em execução de obras, logo a Civilport passou a construir e, desde então, tem participado de
importantes empreendimentos em todo o país. Assim, a empresa vem se impondo no
mercado de construção pesada realizando algumas importantes obras como: o Cais
da Jarí Celulose e Terminal de Caulim de Munguba, empreendimentos realizados em
plena floresta amazônica e de difícil logística; a ampliação do Porto de São Fran- cisco do Sul/SC; o Terminal de Embarque de Madeira de Caravelas/BA e o Terminal de
Desembarque de Madeira em Barra do Riacho/ES, modificando o modal de transporte
de madeira da fábrica de celulose da Aracruz; os cais de salvatagem dos aeroportos
do Galeão e do Santos Dumont, ambos no Rio de Janeiro; a construção do dolfim de
amarração do Terminal de Containeres da Libra, no Porto do Rio de Janeiro; a reconstrução do dolfim 3 do Terminal de Minério de Ferro da Companhia Portuária da Baia
de Sepetiba e a ampliação do Terminal de Minério de Ferro da Ilha Guaíba, ambos
empreendimentos para a companhia Vale.
A partir do crescente mercado de mineração, a Civilport integrou os consórcios construtores do Super Porto do Açu e do Porto Sudeste, obras do grupo EBX. Estas obras
são dois dos maiores empreendimentos portuários da história do Brasil.
Founded in 1986, Civilport has been taking part in major undertakings of civil construction,
acting, at the beginning, exclusively on the sector of port works. The company, already in
its first years, carried out the management of important works such as Petroleum Pier of
Itaqui (Pier Petroleiro de Itaqui), Port of Natal (Porto de Natal) and Container Terminal in
Rio Grande (Terminal de Containers do Rio Grande), all contracted with Portobras.
Having a technical body with recognized qualification, and its great experience on the
execution of works, soon Civilport entered the constructing area, and since then, has
taken part in important undertakings all over the country. Thus, the company has been
prevailing on the market of heavy construction and has carried out some important
works such as: Jeri Cellulose Quay (Cais da Jeri Celulose) and Munguba Kaolin Terminal
(Terminal de Caulim de Munguba), undertakings carried out right in the Amazon forest
and with a difficult logistic; the enlargement of the São Francisco do Sul Port (Porto de São
Francisco do Sul); Wood Embarkation Terminal (Terminal de Embarcação de Madeira) in
Caravelas/ BA, and the Wood Disembarkation Terminal (Terminal de Desembarque de
Madeira) in Barra do Riacho/ES, changing the wood transport modal from the Aracruz
cellulose factory of the salvage quay (cais de salvatagem) at the Galeão and Santos
Dumont Airports, both in Rio de Janeiro; the construction of the mooring dolphin of the
Container Terminal of Libra, in Rio de Janeiro Port; the reconstruction of dolphin 3 of the
Iron Ore Terminal (Terminal de Minério de Ferro) of the Companhia Portuária da Baía de
Sepetiba and the enlargement of the Iron ore Terminal (Terminal de Minério de Ferro) at
Guaíba Island, both undertakings for the company Vale.
From the growing mining market, Civilport has integrated the constructing consortiums of
Açu Super Port as well as Sudeste Port (Super Porto do Açu and Porto Sudeste), works for
the EBX group. Such works are two of the biggest port undertakings in the history of Brazil.
Graças à polivalência e competência do seu corpo técnico, a Civilport também vem
participando, ao longo de sua história, de importantes empreendimentos em outros
setores da construção civil, conseguindo ser reconhecida pela excelência na execução de obras industriais dos mais variados tipos e clientes. Algumas obras de maior
relevância são: Pátio de Madeira da Jarí Celulose/PA; Planta de Evaporação e Torre
de Resfriamento da Fabrica de Celulose da Veracel/BA; Planta de Separação de Gases da Air Liquide no complexo siderúrgico da ThyssenKrupp/CSA, no Rio de Janeiro;
Projeto Jacarandá – ampliação da fábrica de pneus da Michelin no Rio de Janeiro,
entre outros.
Thanks to the multivalency and competence of its technical group, Civilport has also
been taking part, along its history, in important undertakings in other sectors of the civil
construction, thus becoming recognized for the excellence in the execution of industrial
works of the most varied types and clients. Some more relevant works are: Wood Patio
(Pátio de Madeira) of Jari Celulose/PA; Evaporation Plant and Cooling Tower (Planta
de Evaporação e Torre de Resfriamento) of the Cellulose Factory from Veracel/BA;
Gas separation plant (Planta de separação de gases) for Air Liquide, in the metallurgic
complex of ThyssenkKrupp/CSA, in Rio de Janeiro; Jacarandá Project – enlargement of
the Michelin tire factory in Rio de Janeiro; among others.
A Civilport também participa, de forma constante, de empreendimentos de urbanização e saneamento, tendo executado diversas praças, viadutos, pontes e canalizações,
notadamente no Estado do Rio de Janeiro.
Along its almost 30 years of existence, Civilport has also taken part in a constant way,
in urbanization and sanitation undertakings, having constructed several public squares,
viaducts, bridges and canalizations, notably in the Rio de Janeiro State.
Terminal para Embarque de Celulose (Dourado, PA)
Cellulose Embarkation Terminal (Dourado, PA)
8
HISTORY
Obras civis de ampliação do Píer do Terminal de Embarque de Minério da Ilha Guaíba, para a MBR
Civil works for enlarging the of the Ore Shipping Terminal Pier at Guaíba Island, for MBR
9
Construção de dolfim do Terminal de Containeres da Libra, no Porto do Rio de Janeiro
Dolphin construction of the Containers Terminal from Libra, in Rio de Janeiro Port
10
Implantação do Terminal de Embarque de
Madeira de Caravelas - BA
MMX - Super Porto de Itaguaí - Túnel de 1.800 metros para ligação do pátio
de estocagem e terminal marítimo para embarque de minério de ferro
Implantation of the Wood Shipping Terminal
in Caravelas - BA
MMX – Itaguai Super Port – Tunnel with 1.800 meters to connect the
storage patio with the sea terminal for embarkation of iron ore
CLIENTES
CLIENTS
A Civilport possui em sua carteira de
clientes órgãos públicos em geral e
grandes grupos privados, nacionais
e multinacionais, que atuam nos
setores de celulose, mineração, siderurgia, petróleo, metal-mecânica
e serviços.
Civilport has in its portfolio of
clients public agencies in general
and major private groups, both
national and multinational, which
act in the sectors of cellulose,
mining, metallurgy, petroleum,
metalmechanic and services.
Recuperação e reforço do Terminal de Caravelas - BA, para a Aracruz Celulose
Recovery and reinforcement of the Caravelas Terminal - BA for Aracruz Celulose
11
RESPONSABILIDADE
SOCIOAMBIENTAL
MEIO AMBIENTE
A Civilport norteia todas as suas atividades
com o compromisso da sustentabilidade ambiental, através de medidas como a racionalização do uso de materiais, o tratamento adequado aos resíduos gerados e a utilização de
métodos não agressivos ao meio ambiente.
Sabendo de sua responsabilidade neste
contexto, a empresa conscientiza seus colaboradores através de treinamentos e os estimula a interagir, desenvolvendo métodos
que visam o respeito ambiental em todos os
seus empreendimentos.
Ciente de que seu maior patrimônio é o capital humano, a Civilport investe constantemente na melhoria e no treinamento de todos os
seus colaboradores. A empresa acredita que,
ao proporcionar mais oportunidades de crescimento e capacitação, será apta a gerar mais
satisfação aos clientes com serviços de melhor qualidade. Tudo isso através de um ambiente cordial, baseado na estimulação e na
satisfação dos próprios colaboradores.
SEGURANÇA
DO TRABALHO
A segurança dos equipamentos e de todos
os envolvidos nas obras é uma das premissas básicas da Civilport. A empresa visa
manter a integridade de seus colaboradores
através da implantação de rotinas rígidas
de segurança, ciente dos riscos que a atividade de construção civil possui. Além disso,
estimula uma filosofia de análise e prevenção de todas as atividades para antecipar
quaisquer riscos, mantendo um programa
constante de conscientização.
12
Construção do Porto Sudeste, uma das maiores obras
portuárias do país - Vista do equipamento de cravação de
estacas (Batemar), com 50 m de altura
Construction of the Sudeste Porto Sudeste, one of the major
port works in the country - View towards the pile driver
(Batemar), with 50 meter height
MMX – Grupo EBX Vista aérea do Terminal Marítimo do Porto Sudeste – MMX em Itaguaí - RJ
MMX – Group EBX, aerial view of the Sudeste Port Maritime Terminal – MMX in Itaguai - RJ
GESTÃO DE PESSOAS
13
SOCIOENVIRONMENTAL
RESPONSIBILITY
ENVIRONMENT
Civilport guides all its activities with the
compromise of environmental sustainability,
through measures such as rationalization of
the use of materials, the adequate treatment
of the residues generated and the utilization
of methods which are non aggressive to the
environment.
Being aware of its responsibility in this
context, the company makes its collaborators
conscious through trainings and stimulates
them to interact, developing methods with
the aim of environmental respect in all its
undertakings.
PEOPLE MANAGEMENT
Construção das obras civis para instalação do sistema de
evaporação da fábrica da Veracel Celulose
Construction of civil works for installing the evaporation system
at Veracel Celulose factory
Aware that its major assets are the human
capital, Civilport is constantly investing in the
improvement and training of all its collaborators.
The company believes that, when providing
more opportunities of growth and qualification,
it will be able to generate more satisfaction
to the clients offering better quality services.
All of this is made possible through a cordial
environment, based on stimulation as well as
satisfaction of the collaborators themselves.
SAFETY AND HEALTH
Obras civis para a instalação da Planta de Evaporação da
Fábrica da Veracel Celulose
Civil works for installing the evaporation system at the
factory of Veracel Celulose
14
The safety of the equipment and all the people
involved in the works is one of the basic
premises of Civilport. The company has the aim
of maintaining the integrity of its collaborators
through the implementation of severe safety
routines, aware of the risks that the activity of
civil construction has. Besides, it stimulates a
philosophy of analyzing and preventing all the
activities to anticipate any risks, maintaining a
constant program of consciousness.
Torre de Resfriamento para a fábrica Veracel Celulose, em Eunápolis (BA)
Cooling tower for the Veracel Celulose factory, in Eunápolis (BA)
15
Planta de gases para a Air Liquide Brasil - Complexo
Siderúrgico CSA ThyssenKrupp
Gas plant for Air Liquide Brasil – CSA ThyssenKrupp
Siderurgical Steel Industry Complex
ALGUMAS DAS EMPRESAS
QUE CONTRATARAM
NOSSOS SERVIÇOS:
Reconstrução da ponte de acesso ao Terminal de Carvão do Porto de
Itaguaí - RJ, para a Companhia Siderúrgica Nacional
SOME OF THE COMPANIES
WHICH HAVE CONTRACTED
OUR SERVICES:
Reconstruction of the access bridge to the Coal Terminal at the Itaguaí
Port (Porto de Itaguaí - RJ, for Companhia Siderúrgica Nacional
OPERADORES PORTUÁRIOS
INDÚSTRIA
MINERAÇÃO E SIDERURGIA
• Air Liquide do Brasil
• Companhia de Petróleos Ipiranga
• Confab Tenaris Group
• Hamon Research Cottrell do Brasil
• Michelin Brasil
• Wellstream
• Promar STX - Naval
• CADAM – Caulim da Amazônia
• CPBS – Companhia Portuária
da Baia de Sepetiba (VALE)
• CSA Thyssen Krupp – Companhia Siderúrgica do Atlântico
• CSN – Companhia Siderúrgica Nacional
• MBR – Minerações Brasileiras Reunidas (VALE)
• VALE S.A.
• CSN (Companhia Siderúrgica Nacional) - TECAR
INDUSTRY
ÓRGÃOS PÚBLICOS
MINING AND METALLURGY
PORT OPERATORS
• CSN (Companhia Siderúrgica Nacional) -TECON
• Multi - Rio Operações Portuárias
• Porto de São Francisco do Sul
• Grupo Libra Terminais Portuários
• Codomar – CIA docas do Maranhão
• Grupo EBX-LLX-MMX
CELULOSE
CELLULOSE
• Aracruz Celulose
• Jarí Celulose
• Veracel Celulose
• Eldorado Celulose
PUBLIC AGENCIES
• CEDAE
• DER – RJ
• CDRJ
• EMOP
• Infraero
• INPH – Instituto Nacional de Pesquisas Hidroviárias
• PREFEITURA DO RIO DE JANEIRO - SMO
• PORTOBRAS – EMPRESA DE PORTOS DO BRASIL
16
MMX - Super Porto de Itaguaí - Pátio de Estocagem de Minério de Ferro
MMX – Itaguai Super Port – Iron Ore Storage Patio
17
18
19
Companhia Eldorado de Celulose Brasil – Terminal hidroviário da Fábrica Eldorado Celulose e papel – Três Lagoas - MS
Companhia Eldorado de Celulose Brasil - Waterway terminal from Eldorado Celulose e Papel – Três Lagoas - MS
Construção de viaduto de 300m e urbanização na Estrada das Canárias, na Ilha do Governador - RJ
Construction of a 300 m viaduct and urbanization at the Canárias Road, on Governador Island - RJ
Estaleiro Promar – Obras de construção do cais de acabamentos – Ipojuca - PE
Promar Shipyard - Construction of the finishing quay – Ipojuca - PE
Construção do cais de acabamento – Estaleiro Promar – Ipojuca - PE
Construction of the finishing quay - Promar Shipyard – Ipojuca - PE
20
Transformação do berço 301 em cais contínuo do TECON no Porto de Itaguaí - RJ
Reformation of Berth 301 into a continuous quay from TECON at the Itaguai Porto - RJ
21
22
Vista detalhada da superestrutura do berço 301 transformado em cais contínuo do TECON no Porto de Itaguaí - RJ
Transformação do Berço 301 em Cais Contínuo do TECON, Terminal de Contêineres de Sepetiba em Itaguaí - RJ
Detail view of the berthing 301 transformed into a continuous quay for TECON at the Itaguai Port - RJ
Transforming Berthing 301 into a Continuous Quay at the Itaguai Port - RJ
23
Av. Rio Branco, nº 173, 7º andar – Centro | Rio de Janeiro – RJ – Cep: 20040-007
Tel./fax – 55 (21) 2240-8052 | www.civilport.com.br | [email protected]
Download

EXPERIÊNCIA EM BASES SÓLIDAS EXPERIENCE ON SOLID