DEPARTAMENTO DE SERVIÇOS HUMANOS DE RHODE ISLAND REQUERIMENTO AO SERVIÇO SNAP PARA MEMBROS IDOSOS DO AGREGADO FAMILIAR Portuguese Version For Office use only: Screener’s Name: Fala inglês? Sim Date Screened: Não Sabe ler e escrever em inglês? Intake: Em caso negativo, qual é o principal idioma falado em sua casa? Sim Não Se não fala Inglês, algum adulto do seu agregado familiar fala inglês? Sim Não O seu apelido: Data de Nascimento: / Mês O seu nome: Inicial do 2º nome: / Dia Ano Número de Segurança Social Nome de solteira /Outros nomes: A sua morada (onde vive): Apartamento/Andar: Cidade: Estado: Cód. Postal: Endereço Postal (caso seja diferente) Apartamento/Andar: Cidade: Estado: O seu número de telefone (casa): Cód. Postal: Outro: Precisa de ajuda para preencher este formulário? Sim Não Se desejar autorizar alguém além de si a fazer o pedido em seu nome, indique a seguir: Nome: Data de Nascimento Número de Telefone: MM DD AAAA Rua Apt./Andar Cidade Estado Cód. Postal Podemos ajudá-lo(a) caso tenha alguma incapacidade ou condição que lhe dificulte compreender ou responder às perguntas indicadas neste formulário. Por exemplo, podemos ler o formulário consigo e escrever as respostas por si. Podemos disponibilizar outras acomodações, consoante a ajuda que precisar. Informe-nos. PODE OBTER BENEFÍCIOS DO PROGRAMA SNAP, CASO SEJA ELEGÍVEL, NO PRAZO DE 7 DIAS: 1. Se o rendimento bruto mensal do seu agregado familiar for inferior a $150 e os recursos do mesmo, tais como dinheiro, contas correntes ou contas poupança forem de um montante igual ou inferior a $100; 2. Se a sua renda/hipoteca e despesas com serviços públicos forem superiores ao rendimento bruto mensal combinado do seu agregado familiar e aos recursos líquidos; ou, 3. Se o seu agregado familiar for emigrante ou trabalhador agrícola sazonal. Caso se qualifique para este serviço, somos obrigados a conceder-lhe os benefícios SNAP no prazo de sete (7) dias a partir da data em que nos entregar este formulário dentro do horário normal de expediente e com a data carimbada. CERTIFICO QUE AS INFORMAÇÕES CONTIDAS NESTA PÁGINA SÃO VERDADEIRAS TANTO QUANTO É DO MEU CONHECIMENTO E CONVICÇÃO, E QUE EXISTEM SANÇÕES POR NÃO DIZER A VERDADE SOBRE MIM E A MINHA FAMÍLIA. Assine abaixo e continue nas páginas seguintes. Assinatura do Requerente SNAP APP-1 Rev. 01-14 Data 1 Indique as informações DESTE LADO da Indique TODAS AS PESSOAS da sua casa NESTE LADO da linha linha apenas se a pessoa estiver a solicitar os benefícios do SNAP Cidadão dos EUA?* (Em caso NEGATIVO< serlhe-á solicitado que forneça D.N. Parentesco documentação do seu Apelido Nome, IM Sexo (mm/dd/aaaa) Nº.S.S. estatuto de emigrante**) M Próprio SIM F NO M SIM F NO M SIM F NO M SIM F NO *A informação sobre o estatuto de emigrante pode ser sujeita a verificação através dos serviços USCIS e essas informações podem afectar a elegibilidade do agregado familiar, bem como o nível dos benefícios **A documentação sobre o estatuto de emigrante inclui: número de emigrante, país de origem, estatuto de emigrante, data de entrada: data do estatuto, informações sobre a pessoa responsável por si. O MEU acordo de habitação é (Assinalar uma opção): 01 Habitação para idosos/incapacitados 02 Centro de reabilitação de drogas/álcool 03 Casa para incapacitados/invisuais 04 Centro de acolhimento para mulheres mal tratadas 05 Abrigo 06 Habitação/caravana própria 07 Habitação/apartamento/atrelado alugado 08 Vive em casa/apartamento de outra pessoa 09 Sem morada permanente 10 Casa de reintegração 11 Não tradicional; corredor estrada, automóvel 12 Instituição de cuidados e apoio domiciliários 13 Instalação de Cuidados a Longo Prazo 99 Outro (especificar): Mudou-se para Rhode Island nos últimos três (3) meses? Sim Não Em caso afirmativo, data: Em caso afirmativo, qual o motivo da mudança para cá? (Marque uma opção) L Está à procura de emprego W Receber dinheiro, benefícios SNAP e/ou benefícios médicos D Violência doméstica R Para ficar perto de um familiar O Outro ______________ (especificar) Qual o local de onde veio: Presentemente recebe alguma ajuda? Sim Não Já fez algum pedido anteriormente, ou recebeu qualquer tipo de pagamentos de auxílio, benefícios ou benefícios do SNAP em R.I. ou noutro estado? Sim Não Em caso afirmativo, em que nome? Onde? Quando? Tipo? Está em fuga, ou alguém do seu agregado familiar, para evitar um processo, ser detido ou privado de liberdade após uma condenação ao abrigo das leis do local de onde está a fugir, por cometer um crime ou tentar cometer um crime que, segundo essas leis é considerado um crime grave, ou que, segundo as leis do Estado de New Jersey é considerado um delito grave, ou que viole uma condição de pena suspensa ou liberdade condicional ao abrigo de uma lei federal ou estadual? Sim Não Em caso afirmativo, indique o(s) nome(s) do(s) membro(s) do agregado familiar: Data Estado Foi considerado, ou outro membro do seu agregado familiar, pelo Departamento através do seu procedimento de Audiência Administrativa de ter feito ou ter sido condenado(a) por um tribunal Federal ou Estadual por ter feito uma declaração ou representação falsa a respeito da identidade de alguém ou local de residência, para receber múltiplos benefícios de assistência em simultâneo no âmbito do Programa RIW (TANF - Transitional Assistance for Needy Families), do Programa de Ajuda Suplementar à Nutrição (SNAP) ou do Programa de Assistência Médica (MA)? Sim Não Em caso afirmativo, indique o(s) nome(s) do(s) membro(s) do agregado familiar: SNAP APP-1 Rev. 01-14 Data Estado 2 Alguém do seu agregado familiar recebeu este mês algum rendimento de qualquer fonte? Em caso afirmativo, qual foi o rendimento bruto? TIPO DE RENDIMENTO $ MONTANTE BRUTO FREQUÊNCIA (Semanal, mensal, etc.) Sim Não NOME DO BENEFICIÁRIO RSDI (SEGURANÇA SOCIAL) Rendimento Adicional do Seguro de Segurança Social (SSI) PENSÃO SUBSÍDIOS PARA VETERANOS INDEMNIZAÇÃO POR ACIDENTE/DOENÇA SALÁRIOS OUTRO (ESPECIFICAR) OUTRO (ESPECIFICAR) Deixou de receber recentemente o único rendimento do seu agregado familiar? Em caso afirmativo, quando? Porquê? Sim Alguém do seu agregado familiar espera receber outro rendimento no final deste mês? Em caso afirmativo, quanto? Quando? Não Sim Não Quantas pessoas vivem em sua casa e tomam as refeições consigo? (incluir a si mesmo) ________ Quanto paga mensalmente de renda ou hipoteca? _______ Serviços Públicos Mensais: Aquecimento Ar Condicionado: Outros Serviços: Paga despesas médicas como receitas, medicamentos de venda livre, produtos para diabéticos, óculos, despesas dentárias, de aparelho auditivo, etc.? $ por mês? Confirmo, sob pena de perjúrio, que li (ou que alguém me leu) e compreendi o Aviso de Direitos, as Responsabilidades e as Sanções, e que as minhas respostas estão correctas e completas, incluindo as informações sobre a cidadania e o estatuto de emigrante, tanto quanto é do meu melhor conhecimento e convicção. Tenho conhecimento de que ao abrigo das Leis Gerais Estaduais de Rhode Island, Secção 40-6-15, pode ser imposta uma coima máxima de $1000 ou pena de prisão de até 95 anos, ou ambas, a uma pessoa que obtenha, tente obter, ajude ou incite alguém a obter ajuda pública à qual não tenha direito, ou que não comunique deliberadamente os rendimentos, recursos ou circunstâncias pessoais, bem como os respectivos aumentos que excedam o montante anteriormente comunicado. Prefere uma entrevista TELEFÓNICA DATA SNAP APP-1 Rev. 01-14 ou nos NOSSOS SERVIÇOS ASSINATURA DO REQUERENTE ? ASSINATURA DO CÔNJUGE DO REQUERENTE ou OUTRO REQUERENTE ADULTO QUE FAÇA PARTE DO SEU AGREGADO FAMILIAR 3 APENAS PARA USO DO ESCRITÓRIO AUTORIZAÇÃO DE REGISTO DE PROCESSO PARA PARTICIPAÇÃO PESQUISA PERS REGISTO DE CASO ANTERIOR RIW/DINHEIRO SNAP MA RITE CARE GPA CCAP Sim Sim Sim Sim Sim Sim ESTATUTO LOCALIZAÇÃO DO REGISTO DATA DO PEDIDO Não Não Não Não Não Não DISPOSIÇÃO: Data de Entrada do Pedido SNAP Data de processamento Entrada Pedido SNAP Comentários: Assinatura do Examinador SNAP APP-1 Rev. 01-14 Data 4 IMPORTANTE: Este Aviso serve apenas para referência Não tem de assinar ou devolver esta página do formulário ao DHS DIREITOS E RESPONSABILIDADES de Requentes/Beneficiários do SNAP DIREITOS Tem o DIREITO de requerer e obter uma Audiência perante um Auditor do Departamento se não estiver satisfeito(a) com alguma decisão do Departamento, ou se este se atrasar a tomar uma decisão. No caso de requerer uma audiência, o seu recurso será ouvido de imediato. Pode fazer-se representar por um advogado ou qualquer outra pessoa que escolha para comparecer como seu representante. Os formulários da audiência, nos quais pode apresentar a sua reclamação, encontram-se disponíveis em todos os escritórios locais e estaduais. Se não estiver satisfeito(a) com qualquer decisão do Departamento relacionada com o seu pedido, tem o direito de requerer uma audiência. Deve requerer uma audiência no prazo de 90 dias a partir da data em que receber uma notificação por escrito para obtenção de benefícios do programa SNAP. Tem o DIREITO a tratamento não discriminatório. De acordo com o Título VI da Lei sobre Direitos Civis de 1964 (42 U.S.C. 2000d et seq.), Secção 504 da Lei de Reabilitação de 1973 e respectivas alterações (29 U.S.C. 794), a Lei dos Americanos Portadores de Deficiência (ADA) de 1990 (42 U.S.C. 12101 et seq.), Título IX das Alterações de 1972 sobre a Educação (20 U.S.C. 1681 et seq.), a Lei sobre Alimentação e Nutrição de 2008 (antiga lei Food Stamps Act), a Lei sobre a Discriminação Etária de 1975, o regulamento de aplicação do Departamento da Saúde e dos Serviços Humanos dos E.U.A. (45 C.F.R. Partes 80 e 84), os regulamentos de aplicação do Departamento da Educação dos E.U.A. (34 C.F.R. Partes 104 e 106), bem como o Departamento da Agricultura dos E.U.A., os Serviços de Alimentação e Nutrição dos E.U.A. (7 C.F.R. 272.6), o Departamento de Serviços Humanos (DHS) de Rhode Island não discriminam com base na raça, cor da pele, nacionalidade, deficiência, religião, ideologias políticas, idade, religião ou sexo ao aceitarem ou fornecerem serviços, emprego ou tratamento nos seus programas educacionais e noutros programas e actividades. Ao abrigo de outras disposições da lei aplicável, o DHS não discrimina com base na orientação sexual. Para mais informações sobre estas leis, regulamentos e os procedimentos de apresentação de reclamações por discriminação que o DHS tem estabelecidos para a resolução destes litígios, entre em contacto com o DHS em: 57 Howard Avenue, Cranston, Rhode Island 02920, ou através do número de telefone 462-2130 (para surdos e invisuais 462-6239 ou 711). O Funcionário de Ligação das Relações com a Comunidade é o coordenador da aplicação do Título VI; o Administrador do Gabinete dos Serviços de Reabilitação (ORS) ou a pessoa por ele designada coordena a aplicação do Título IX, Secção 504, bem como da Lei dos Americanos Portadores de Deficiência (ADA). Compete ao Director do DHS ou à pessoa por ele designada a responsabilidade geral de zelar pelo cumprimento dos direitos civis por parte do DHS. O Departamento da Agricultura dos E.U.A proíbe a discriminação contra os respectivos clientes, funcionários e candidatos a emprego com base na raça, cor da pele, nacionalidade, idade, deficiência, sexo, identidade sexual, religião, represálias e, sempre que aplicável, nas ideologias políticas, estado civil, familiar ou parental, orientação sexual ou devido ao facto de parte dos rendimentos de um indivíduo serem derivados de qualquer programa de auxílio público, ou de informações genéticas protegidas no emprego ou em qualquer programa ou actividade realizados ou financiados pelo Departamento (nem todas as bases proibidas se aplicarão a todos os programas e/ou actividades laborais). Se desejar apresentar uma reclamação por discriminação, preencha o Formulário de Reclamação do Programa contra a Discriminação do Departamento da Agricultura dos E.U.A, o qual poderá encontrar online em http://www.ascr.usda.gov/complaint_filing_cust.html, ou em qualquer gabinete do Departamento da Agricultura dos E.U.A, ou então ligue para o número (866) 632-9992 a solicitar o formulário. Poderá também escrever uma carta com todas as informações solicitadas no formulário. Envie o seu formulário de reclamação preenchido ou a sua carta por correio para U.S. Department of Agriculture, Director, Office of Adjudication, 1400 Independence Avenue, S.W., Washington, D.C. 20250-9410, por fax para o número (202) 690-7442 ou para o endereço de e-mail [email protected]. As pessoas surdas, com problemas auditivos SNAP APP-1 Rev. 01-14 5 5 ou com incapacidades a nível da fala poderão contactar o Departamento da Agricultura dos E.U.A através do “Federal Relay Service” ligando para o número (800) 877-8339 ou (800) 845-6136 (Espanhol). Para qualquer outra informação relativa a questões sobre o Programa de Ajuda Suplementar à Nutrição (SNAP), deverá contactar a Linha de Apoio SNAP do Departamento da Agricultura dos E.U.A para o número (800) 221-5689, que também está disponível em Espanhol, ou ligar para a Linha de Informação Estatal/Linhas de Apoio que poderá encontrar online em http://www.fns.usda.gov/snap/contact_info/hotlines.htm. O USDA é um prestador de serviços e empregador que aplica a regra da igualdade de oportunidades. Tem o DIREITO à confidencialidade. O Departamento usa as suas informações e as dos outros membros do seu agregado familiar apenas para fins directamente relacionados com a administração dos programas e em conformidade com as Normas de Privacidade de Informação Médica Individualmente Identificável previstas na Lei sobre Titularidade e Responsabilidade dos Seguros de Saúde (HIPPA - Health Insurance Portability and Accountability Act). O Departamento não divulga informações sobre si ou sobre outros membros do seu agregado familiar sem o seu consentimento, excepto conforme previsto nas Leis Gerais de Rhode Island nº 40-6-12 e 40-6-12.1, bem como nos regulamentos estipulados nos Manuais das Políticas do DHS e do programa SNAP. Qualquer pessoa culpada por violação das disposições das Leis Gerais de Rhode Island 40-6-12 será considerada culpada de uma contravenção. Os infractores estão sujeitos a uma coima máxima de duzentos dólares ($200) ou a pena de prisão até seis (6) meses, ou ambos. RESPONSABILIDADES Tem a RESPONSABILIDADE de fornecer ao Departamento informações exactas e fornecer provas sobre os seus rendimentos, recursos e alojamento. Tem a RESPONSIBILIDADE de nos informar imediatamente (no prazo de dez [10] dias) sobre quaisquer alterações aos seus rendimentos, recursos, composição familiar e qualquer outra alteração que afecte o seu agregado familiar. Em termos do programa SNAP, se for um relator simples ("simplified reporter"), deve comunicar quando os seus rendimentos excederem 130% do Nível de Pobreza Federal. Tem a RESPONSABILIDADE de fornecer os seus números de segurança social, bem como os dos membros do seu agregado familiar, ou solicitá-los, se a tal for obrigado, como requisito de elegibilidade. O seu número de Segurança Social, bem como o número de segurança social de cada membro do agregado familiar, está autorizada ao abrigo da Lei "Food Stamp" de 1977, e respectivas alterações, 7 U.S.C. 2011-2036. As informações serão utilizadas para determinar se o seu agregado familiar é elegível ou se continua a ser elegível para participar no programa SNAP. Verificaremos estas informações através de programas informáticos de cruzamento de dados. Estas informações serão igualmente utilizadas para controlar a conformidade com os regulamentos do programa e para a gestão do mesmo. Estas informações poderão ser divulgadas a outras agências federais e estaduais para inspecção oficial, bem como a autoridades policiais para fins de detenção de pessoas que não cumpram a lei. Se surgir uma reclamação contra o seu agregado familiar relativa ao programa SNAP, as informações sobre este formulário, incluindo todos os números de segurança social, podem ser comunicados a agências federais e estaduais, bem como a agências de cobrança privadas para acções de cobrança de créditos. O fornecimento das informações solicitadas, incluindo o número de segurança social (SSN) de cada membro do agregado familiar, é voluntário. Contudo, o não fornecimento de um SSN resultará na recusa de benefícios do programa SNAP a cada indivíduo que não forneça um SSN. Quaisquer SSN fornecidos serão utilizados e divulgados da mesma forma que os SSN de membros elegíveis do agregado familiar. Tem a RESPONSABILIDADE de comunicar e apresentar comprovativos das suas despesas; receberá o montante máximo permitido de benefícios do programa SNAP. A não comunicação ou apresentação de comprovativos das suas despesas será considerado como uma declaração de que não pretende receber uma dedução da despesa não comunicada ou não provada. Tem a RESPONSABILIDADE de cooperar totalmente com os funcionários estaduais e federais que realizam as análises de controlo de qualidade. SNAP APP-1 Rev. 01-14 6 6 DECLARAÇÃO DE REQUERENTE/BENEFICIÁRIO DE BENEFÍCIOS DO PROGRAMA SNAP ADVERTÊNCIAS SOBRE SANÇÕES Tomei conhecimento de que: 1. Qualquer membro do meu agregado familiar que infrinja intencionalmente uma regra do SNAP pode ser excluído do Programa SNAP: *Por um período de um (1) ano pela primeira infracção, com ressalva do disposto nos números 2. e 3. a seguir; *Por um período de dois (2) anos após a segunda infracção, com ressalva do disposto nos números 2. e 3. a seguir; *Permanentemente pela terceira vez que infrinja de forma intencional qualquer norma do programa. 2. Se um tribunal federal, estadual ou local considerar que alguém usou ou recebeu benefícios do programa SNAP numa transacção que envolva venda de armas, munições ou explosivos, estas pessoas serão permanentemente consideradas não elegíveis para o programa SNAP aquando da primeira ocorrência dessa infracção. 3. As pessoas condenadas por tráfico de benefícios do programa SNAP com valor igual ou superior a quinhentos dólares ($500) serão permanentemente desqualificadas do programa SNAP. 4. As pessoas que o Departamento considerar terem prestado, ou terem sido condenadas por um tribunal federal ou estadual por terem prestado uma declaração ou representação fraudulenta relativamente aos seus benefícios de forma simultânea ao abrigo do programa SNAP serão desqualificadas durante um período de dez (10) anos. NÃO preste informações falsas nem oculte informações para obter ou continuar a obter benefícios do programa SNAP. NÃO troque nem venda cartões de EBT. NÃO utilize os benefícios do programa SNAP para comprar artigos não elegíveis, tais como bebidas alcoólicas e tabaco. NÃO utilize o cartão de EBT de outra pessoa do seu agregado familiar. O DHS pode utilizar ou partilhar as informações contidas neste formulário para a administração dos programas DHS, bem como para a administração de outros programas de ajuda financiados a nível federal, de acordo com a legislação estadual e federal, contratos e regulamentos. O DHS pode divulgar informações não identificáveis para fins de investigação. Qualquer divulgação de informações identificáveis deverá ser efectuada em conformidade com a legislação estadual e federal. Tomei conhecimento das perguntas presentes neste formulário e das sanções por ocultar ou prestar informações falsas, ou por infringir qualquer regra indicada neste Aviso de Sanções. ASSINE O FORMULÁRIO, Página 3 SNAP APP-1 Rev. 01-14 7 Informações aos Requerentes Registo eleitoral em Rhode Island A Comissão de Eleições (State Board) apela a todos os cidadãos que façam o seu registo eleitoral. O seu voto beneficiá-lo-á e à sua família. Este pacote de formulários inclui um formulário de registo eleitoral. Se pretender registar-se como eleitor, preencha e assine o formulário e envie-o por correio para os seus Agentes Eleitorais (Board of Canvassers) locais. (lista de endereços no verso do formulário) Registo eleitoral Se não fez o registo eleitoral na sua área de residência, preencha o formulário em anexo. O registo ou recusa do registo eleitoral não afectará o montante da ajuda prestada por esta agência. Se precisar de ajuda para preencher o formulário de registo eleitoral, pode trazê-lo consigo quando devolver os outros formulários preenchidos deste pacote ou então dirigir-se aos seus Agentes Eleitorais (Board of Canvassers) locais da cidade/vila onde vive. (lista de moradas da cidade/vila no verso do formulário de registo eleitoral). Cabe-lhe a si tomar a decisão de procurar e aceitar ajuda. Se considerar que alguém interferiu com o seu direito de registo eleitoral ou recusa do registo eleitoral ou no direito à liberdade de decisão ou de escolha do seu partido político, pode apresentar uma reclamação ao Coordenador dos Registos Eleitorais, 50 Branch Avenue, Providence, Rhode Island 02904 ou ligar para o número (401)222-2345. RHODE ISLAND FORMULÁRIO DE REGISTO ELEITORAL Use uma caneta e preencha com letra de imprensa. Todas as informações são obrigatórias, excepto quando indicado que são opcionais. PODE UTILIZAR ESTE FORMULÁRIO PARA: TEM DE: PARA A INSCRIÇÃO ELEITORAL EM RI Fazer o registo eleitoral em Rhode Island. * Ser residente legal de Rhode Island. Alterar o seu nome e/ou morada no seu registo. * Ser cidadão dos Estados Unidos. Escolher um partido político ou mudar de partido. *Ter pelo menos 16 anos de idade. (Tem de ter pelo menos 18 anos de idade para votar no Dia das Eleições). INSTRUÇÕES Caixa 2: OBRIGATÓRIO. Os cidadãos de Rhode Island que tenham pelo menos 16 anos de idade podem fazer um préregisto eleitoral preenchendo este formulário. Se não marcar uma destas caixas, este formulário ser-lhe-á devolvido. Se marcou NÃO em alguma destas afirmações, não preencha este formulário. Caixa 3: Se está a fazer o registo eleitoral pela primeira vez em Rhode Island por correio ou se alguém o está a fazer por si, é OBRIGATÓRIO indicar o número da sua carta de condução ou o número do B.I. estadual emitido pelo Departamento de Veículos Motorizados de Rhode Island (Department of Motor Vehicles - DMV). Se não tiver nenhum deste documentos, deve indicar os 4 últimos dígitos do seu Número de Segurança Social. Se não fornecer as informações acima, ou se as mesmas não puderem ser verificadas, terá de se identificar perante um agente eleitoral antes da votação. Os formulários de identificação aceitáveis encontram-se disponíveis no site da Comissão de Eleições (Board of Elections) em http://www.elections.ri.gov ou contacte os seus Agentes Eleitorais (Board of Canvassers) (consulte o verso deste formulário). Caixa 5: Uma pessoa apenas pode ter uma residência legal. Pode registar-se a partir da sua residência legal. Um apartado ou uma estrada rural apenas podem ser usados como “Endereço Postal" na Caixa 6. Caixa 9: Se pretender afiliar-se para votar, escolha um partido. Se deixar em branco a Caixa 9, será listado como não afiliado. Caixa 10: Deve ASSINAR e DATAR o formulário de registo. Se não assinar nem datar o formulário, este ser-lhe-á devolvido. Caixa 11: Se estiver a actualizar o registo eleitoral porque mudou legalmente de nome, escreva o seu nome legal anterior. Caixa 12: Se estiver a actualizar o registo eleitoral porque mudou de morada, introduza a sua morada anterior, mesmo se for fora do estado. Receberá um aviso de recepção deste formulário de registo eleitoral no prazo de 3 semanas. Se não o receber, contacte os seus Agentes Eleitorais (Board of Canvassers) locais (consulte o verso do formulário para ver a lista). Para perguntas e prazos relacionados com este formulário, vá ao site da Comissão de Eleições em http://www.elections.ri.gov ou contacte os seus Agentes Eleitorais locais (consulte o verso do formulário para ver a lista de moradas). (Este formulário pode ser reproduzido) 1. Seleccione as caixas que se aplicam: Alteração de Nome 2. Sou cidadão dos EUA e resido em RI Novo registo eleitoral Sim Tenho pelo menos 16 anos de idade Sim (tem de ter pelo menos 18 anos de idade para votar). Não Não Alteração de morada Alteração de partido 3. Carta de condução ou Número de B.I. de RI: Se não tem carta de condução ou B.I. de RI, introduza os 4 últimos Se marcou NÃO em alguma destas afirmações, não preencha este formulário. 4. Apelido Sufixo (caso tenha) dígitos do seu número de segurança social: Se não tem nenhum destes números, veja as instruções para a Caixa 3. Nome Nome do Meio (ou inicial) 5. Morada (Não introduza um apartado) Apt. Cidade/Vila Estado RI Código Postal 6. Endereço Postal (se diferente da Caixa 5) Apt. 8. N.º de Telefone/Endereço de E-mail 7. Data de Nascimento (opcional) (mm/dd/aaaa) Cidade/Vila Estado Código Postal Mês Dia 9. Filiação partidária: Democrata Ano Americans Elect Moderado Republicano Não filiado Outro ____ 10. Juro ou afirmo que: Official Use For Barcode - Não estou detido em nenhum estabelecimento prisional por condenação criminal. - Actualmente nenhum tribunal me considerou “mentalmente incapaz” de votar. - As informações que prestei são verdadeiras tanto quanto é do meu conhecimento sob pena de perjúrio. Caso tenha prestado informações falsas, posso ser multado, detido ou (caso não seja cidadão dos EUA) deportado ou ser-me negada a entrada nos Estados Unidos. ASSINE O NOME COMPLETO OU COLOQUE UMA MARCA ABAIXO Data: Assinado (mm/dd/aaaa) Está interessado em trabalhar nas votações? (assinale a caixa abaixo) Aviso: se assinar este formulário sabendo que o mesmo é falso, pode ser condenado e multado com uma coima de $5000 ou ficar sujeito a uma pena de prisão de até 10 anos. 11. NOME ANTERIOR (se diferente da Caixa 4) 12. MORADA DE REGISTO ANTERIOR (Cidade, Estado, CP e Condado) 2/2012 **************************DOBRE AQUI E COLE NA PARTE SUPERIOR************************** INSTRUÇÕES PARA ENVIAR POR CORREIO O FORMULÁRIO DE REGISTO ELEITORAL Um requerente que opte por enviar por correio o formulário de registo eleitoral pode fazê-lo da seguinte forma: 1. Dobre o formulário na linha pontilhada e cole a parte inferior à parte superior deste formulário. 2. Da lista abaixo, localize a morada dos agentes eleitorais na cidade/vila onde está a fazer o registo eleitoral e escreva essa morada no espaço apropriado, por baixo de “Enviar para: BOARD OF CANVASSERS” no lado endereçado do formulário de registo eleitoral. Escreva o seu endereço de remetente no espaço fornecido. AVISO: Todos aqueles que interfiram no seu direito à liberdade de registo eleitoral ou de escolha de um partido político serão punidos nos termos da lei. Se entender que alguém interferiu com o seu direito de se registar ou não ou no direito à liberdade de decisão ou de escolha do seu partido político, pode apresentar uma reclamação à Comissão de Eleições, 50 Branch Avenue, Providence, Rhode Island 02904. AGENTES ELEITORAIS LOCAIS As perguntas sobre o registo eleitoral podem ser dirigidas a:Rhode Island Board of Elections 50 Branch Avenue Providence, RI 02904 [email protected]