C0097268 - Nov/2009 Pulverizadores Acoplados Manual do Proprietário MANUAL DO PROPRIETÁRIO 3 Pulverizadores acoplados SLC e TLP Modelos abagentes neste manual: SLC 400L: Tanque com capacidade para 400 litros e barras de pulverização de 12 a 14 metros. SLC 600L: Tanque com capacidade para 600 litros e barras de pulverização de 12 a 14 metros. TLP 400L: Tanque com capacidade para 400 litros e barras de pulverização de 10 a 12 metros. TLP 600L: Tanque com capacidade para 600 litros e barras de pulverização de 10 a 12 metros. Montana Indústria de Máquinas Ltda. Rua Francisco Dal Negro, 3400 Tel: +55 (41) 2102-0200 Fax +55 (41) 2102-0230 PO Box 1582 - CEP 83025-320 São José dos Pinhais - Pr Internet: www.montana.ind.br e-mail: [email protected] 4 SUMÁRIO 5 1.0 - APRESENTAÇÃO Montana 400 / 600 ............................................................................................ 7 2.0 - RECEBIMENTO DO APARELHO .................................................................................................... 8 2.1 Ao Receber o Equipamento, Verificar ............................................................................................................. 8 3.0 - ESPECIFICAÇÕES TÉCNICA .......................................................................................................... 9 4.0 - MONTAGEM .................................................................................................................................. 10 4.1 Ao receber o aparelho .................................................................................................................................. 10 4.2 Funcionamento .............................................................................................................................................. 11 4.2.1 Abastecimento ......................................................................................................................................... 11 4.2.2 Incidentes Possiveis .................................................................................................................................. 13 4.2.3 Funcionamento no Trabalho .................................................................................................................... 14 4.2.3 ( A ) Alimentação dos Bicos Aberta ......................................................................................................... 14 4.2.3 ( B ) Alimentação dos Bicos Fechada ....................................................................................................... 15 5.0 - TABELA DE RENDIMENTO EM I/HA E HA/HORA ...................................................................... 16 5.1 Velocidade em Km. por Hora ........................................................................................................................ 16 6.0 - BOMBA MPP 22 ............................................................................................................................ 17 6.1 Ficha Técnica ................................................................................................................................................. 18 6.1.1 Parte Mecânica ......................................................................................................................................... 18 6.1.2 Parte Hidráulica ........................................................................................................................................ 18 6 SUMÁRIO 6.1.3 Início de Trabalho ..................................................................................................................................... 19 7.0 - MANUTENÇÃO ............................................................................................................................. 20 7.1 Proteção contra Geadas ................................................................................................................................ 21 7.2 Incidentes de Funcionamento e Causas Prováveis ........................................................................................ 22 7.2.1 Vazão Nula ou Irregular ........................................................................................................................... 22 7.2.2 Pressão Insuficiente ................................................................................................................................. 24 7.2.3 Vazamento de Líquido pelas Camisas ...................................................................................................... 24 7.2.4 Vazamento de Oléo ................................................................................................................................. 25 8.0 - REGULAGEM DA VAZÃO ............................................................................................................ 26 8.1 Fórmulas Úteis ............................................................................................................................................... 26 8.2 Medição da Velocidade de Trabalho ............................................................................................................... 27 9.0 - INSTRUÇÕES COMPLEMENTARES ............................................................................................ 28 9.1 O Uso de Produtos Quimicos em Dosagens Não Especificicadas ............................................................... 28 9.2 Ao Manusear Produtos Químicos ................................................................................................................. 28 10.0 - CERTIFICADO DE GARANTIA ................................................................................................... 30 11.0 - TERMOS DE GARANTIA ............................................................................................................ 31 12.0 - ENTREGA TÉCNICA ................................................................................................................... 33 1.0 - APRESENTAÇÃO Montana 400/600 Máquina desenvolvida de acordo com pesquisas de orgãos governamentais com a finalidade específica de pulverizar culturas baixas como: Soja, Milho, Trigo, Arroz, etc. Atendendo as necessidades técnicas, este equipamento com barra de 14 metros poderá fornecer um rendimento de até 6,09 ha/hora (verificar tabela pág. 08) Equipamento tracionado por tratores agrícolas, providos de barra de tração e tomada de força universal, com potência mínima necessária de aproximadamente 15 HP. 7 8 2.0 - RECEBIMENTO DO APARELHO 2.0 - Recebimento do aparelho: A Montana Indústria de Máquinas Ltda, orgulha-se em registrá-lo como usuário de seus produtos e aconselha a leitura cuidadosa deste manual, elaborado criteriosamente com a finalidade de proporcionar-lhes a máxima vida útil e o maior rendimento possível do Montana 400/600. Ao receber o equipamento: - Nº do chassi - Nº da bomba - Equipamento montado - Cardan montado - Mangueira de reabastecimento (01 unidade) (01 unidade) Qualquer item faltante no equipamento deverá ser mencionado na nota fiscal, não cabendo assim posteriores reclamações. 3.0 - ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 3.0 - Especificações Técnica: TANQUE de Polietileno Capacidade 400 a 600 l. Filtro na boca do tanque. Reservatório lateral de água. AGITAÇÃO Mecânica por hélice na lateral do tanque, ou hidráulica por retorno. COMANDO Distribuidor de 2 o 4 obturadores, com regulador de pressão. FILTRAGEM Um vanofiltro com válvula de limpeza. Vazão 80 Litros/min. BOMBA MPP 22 Pressão: 29 Kg/cm² ( 400 libras/pol² ) Peso: 32 Kg Camisas - em cerâmica 540 RPM en la TDP RATAÇÃO DIMENSÕES PESO 265 Kg ALTURA 3.000 mm LARGURA 1.770 mm 1.580 mm Comprimento LUBRICAÇÃO SISTEMA HIDRÁULICO BOMBA MPP 22 GRAXA Óleo SAE 30 HD - Verificar nível diariamente Trocar o óleo a cada 100 horas de Trabalho A base de Lítio, de boa calidade LIMPEZA Após o uso da máquina faça percorrer no circúito, água limpa. 9 10 4.0 - MONTAGEM 4.0 - Montagem: Fig. 01 Fig. 03 4.1 Ao Receber o Aparelho: Fig. 02 1. Retirar os acessórios que se encontram colocados no interior do tanque. 2. Verificar o nível de óleo da bomba verifique a ficha técnica pág. 17 (Fig. 09). 3. Fixar o eixo cardan sobre o eixo de transmissão da máquina. Cortar na medida se precisar (Fig. 01). 4.0 - MONTAGEM 11 4.2 - Funcionamento: 4. Engatar o aparelho no trator. 4.2.1 Abastecimento: • Apertar fortemente os pinos de suporte da máquina na posição desejada. (A melhor posição é a do meio) 1. Colocar cerca de 20 litros de água no tanque. • Fixar os braços do hidráulico nos pinos (A). (Fig. 01). • Colocar o eixo cardan (B) no lugar (Observar instruções do construtor) • Ligar o braço do 3º (terceiro) ponto do trator (C) no eixo (D) da máquina. • Levantar o aparelho na altura desejada de tal modo que o ângulo (1) do eixo cardan não ultrapasse 25º em relação à tomada de força. 2. Limpar o elemento filtrante do vanofiltro. Para isto: • Feche a válvula (posição A – embaixo). (Fig. 02). • Afrouxe o volante de blocagem (B). (Fig. 02). • Soltar o estribo (C) retirar o conjunto tampa e elemento filtrante. Efetuar a limpesa geral. (Fig. 02). 3. Abra a válvula do vanofiltro, (posição D – em cima) (Fig. 02). 4. Encaixar a extremidade da mangueira de abastecimento (A), na boca do hidroinjetor(B). (Fig. 03). ATENÇÃO! Cuidados especiais: Para evitar acidentes com manobras erradas, travar o sistema hidráulico na posição desejada com as barras especiais do trator (barras de triangulação). Travar também o dispositivo que impede as oscilações laterais. 12 4.0 - MONTAGEM 5. Feche os obturadores (A) (Fig.04). Fig. 04 6. Feche o registro de distribuição (B), girando-o no sentido horário. (Fig. 04). 7. Acionar a tomada de potência do trator progressivamente até 540 RPM. 8. Acompanhe o enchimento do tanque. Fig. 05 9. Quando o tanque estiver completo: • Reduzir pela metade o regime de funcionamento. • Retirar a reabastecimento. mangueira de • Fechar a boca do hidro-injetor com o tampão (C) (Fig. 03). 4.0 - MONTAGEM 4.2.2 Incidentes Possiveis: Fig. 06 01. Vazão insuficiente ou nula ao reabastecer; (Fig. 05) • Diâmetro do giclê (A) inadequado ( deve ser de 7,5 mm para Bomba MPP 22 e 8,5mm para MPP 33) (Fig. 05). • Entrada de ar na mangueira de reabastecimento (B). Mangueira furada ou não vedada ao encaixar na boca do injetor. (Fig. 05). Fig. 07 • Tela do filtro com extremidade obstruída. • Injetor (C) e Venturi (E) não apertados (entrada de ar pela junta). (Fig. 05). • Verificar o funcionamento do eixo da válvula anti-retorno (F). (Fig. 05). 13 14 4.0 - MONTAGEM 2. O líquido volta pela mangueira de reabastecimento. • Verificar o funcionamento da válvula (G) e o funcionamento do seu eixo (F). (Fig. 05). 3. Ver também os folhetos da bomba. 4.2.3 Funcionamento no Trabalho: ( A ) Alimentação dos Bicos Aberta (Fig. 06). • Ver tabela de bicos para definir a regulagem desejada. • Abrir os obturadores de alimentação (A). Extremidade das alavancas voltadas para o tanque. (Fig. 06). • Abrir o registro (B) de distribuição girar no sentido anti-horário. (Fig. 06). • Controlar a pressão do manômetro (C) e bloquear na regulagem desejada com a contra-porca (E). (Fig. 06). • O excesso de líquido volta para o fundo do tanque proporcionando a agitação do produto. 4.0 - MONTAGEM ( B ) Alimentação dos Bicos Fechada (fig. 07). • Fechar simplesmente o registro (B) girando-o no sentido horário. (Fig. 07). • Os obturadores (A), o manômetro (C) e o regulador (D), ficam isolados do circuito de pulverização. (Fig. 07). • A totalidade do líquido passa na parte traseira do distribuidor e volta ao tanque pelo hidro-injetor o que proporciona uma agitação constante do produto. Como o líquido não passa pelo regulador de pressão as molas do mesmo ficam aliviadas, o que resulta em maior fidelidade e durabilidade do sistema. 15 16 5.0 - TABELA DE RENDIMENTO EM L/HA E HA/HORA 5.0 - Tabela de rendimento em l/ha e ha/hora: 5.1 - Velocidade em Km. por Hora: Velocidade em Km. Por hora Vazão máxima l/ha Rendimento ha/h 3 4 5 6 7 8 914,00 2,28 685,00 3,04 548,00 3,8 457,00 391,00 5,33 342,00 6,09 Exemplo: A 5 Km teremos uma vazão máxima de 548 litros /ha conseguindo cobrir 3,8 ha em uma hora. 4,56 6.0 - BOMBA MPP 22 17 6.0 - Bomba MPP 22: Dimensões: 215 260 380 B 470 18 6.0 - BOMBA MPP 22 6.1 Ficha Técnica: 1 - Parte Mecânica: CARACTERÍSTICAS VAZÃO MPP 22 - 80 L/min MPP 33 - 104 L/min PRESSÃO MPP 22 - 29 Kg / cm² - 400 psi MPP 33 - 25 Kg / cm² - 350 psi PESO 32 Kg Sua bomba MPP foi construída com toda seriedade que se possa esperar de uma grande empresa, cuja principal preocupação é a qualidade. Para sua utilização e manutenção, siga as instruções abaixo: IMPOTANTE: Não deixar girar a bomba quando o circuito hidráulico não contiver líquido. O conseqüente aquecimento poderá danificar os corpos de pistão. As bombas MPP giram com a rotação da tomada de força do trator (540 RPM). Elas são compostas por duas partes: Mecanismos em banho de óleo girando sobre rolamentos de esferas. Cilindro de aço, com revestimento em (porcelana ou cerâmica opcional). 2 - Parte Hidráulica: • Conjunto de cabeçotes em 3 elementos separados. • Coletor de sucção e recalque metálico. • Corpos de pistões especiais com desgaste compensado. • Assento das válvulas e válvulas de inox intercambiáveis. • A parte mecânica fica isolada da parte hidráulica, de maneira que um vazamento nos cilindros não prejudica o mecanismo em banho de óleo. 6.0 - BOMBA MPP 22 6.2 - Início de Trabalho: 1 - Antes de por a bomba em funcionamento verificar se ela contém óleo necessário à sua lubrificação. (Fig. 08) Para isso: • Retirar o bujão de nível (A). • Verificar o nível. • Se for necessário, completar o volume de óleo enchendo até a marca gravada na haste. • Para esvaziar, retirar o bujão inferior (B). • Utilizar óleo mineral de boa qualidade, tipo SAE-20 ou 15W40. 2 - No início do período de amaciamento (20 a 30 horas) aproximadamente, deixar funcionando a bomba com pressão máxima de 285 l/pol2, ou seja, 20 kg/ cm2. 19 20 7.0 - MANUTENÇÃO 7.0 - Manutenção: 7.1 - Proteção Contra Geadas: 1 - Controlar o nível de óleo a cada 50 horas de trabalho. 2 - Depois do período de amaciamento (30 horas) trocar o óleo. No final de cada dia de pulverização, faça a bomba funcionar com água limpa por alguns minutos. Esta operação é simples e rápida verificar: (Fig. 09). 3 - Depois de 200 horas de funcionamento ou no fim de cada temporada de pulverização: • Retire as 4 (quatro) porcas (A) das barras roscadas (B). • • Solte o coletor de aspiração (C). • Levante o coletor de recalque (D). Trocar o óleo. • Verificar o estado dos corpos dos pistões. OBSERVAÇÃO: Não deixe a bomba ficar exposta ao gelo, esvaziar completamente o circuito hidráulico. (pulverização). • Limpar conjuntos válvulas/assentos (se eles estiverem cobertos por uma camada viscosa e aderente de produtos oleosos, limpá-los com gasolina. Antes de montá-los novamente lubrificá-los com óleo). • Com o dedo, levante as válvulas (E) para deixar escoar o pouco de líquido que ficou dentro dos cabeçotes e no coletor de recalque. • Certifique-se que a mangueira de aspiração esteja vazia (solte o joelho da conexão). 7.0 - MANUTENÇÃO Fig. 10 Fig. 09 21 22 7.0 - MANUTENÇÃO 7.2 - Incidentes de Funcionamento e Causas Pováveis: 7.2.1 - Vazão Nula ou Irregular: A - Soltar o regulador de pressão. Abrir os obturadores (saída do ar retido). • Retirar o coletor de sucção (B) e o coletor de recalque (C); B - Verificar o circuito de pulverização, em particular: • • A abertura da válvula do vanofiltro. • Limpeza do filtro; • Corpo estranho obstruindo uma mangueira ou uma conexão; • Mangueira com dobra muito fechada, dificultando a passagem do líquido; • O bom estado das juntas de vedação e aperto das conexões. C - Controlar as válvulas da bomba. (Fig. 10) • Soltar 4 (quatro) porcas (A); Verificar o conjunto das válvulas C.1 - Engripamento da válvula no seu assento: soltá-la e lubrificá-la. C.2 - Possível presença de um corpo estranho na “gaiola” (l) C.3 - Deterioração de uma válvula, de uma “gaiola”, ou de um assento: substituir a peça danificada. D - Remontar as peças nos seus lugares: (Fig. 10) • • • • • Anel de vedação (E); Assento da Válvula; Válvula (G); Mola (H); “Gaiola” (l). 7.0 - MANUTENÇÃO Fig. 11 Fig. 12 Fig. 13 23 24 7.0 - MANUTENÇÃO 7.2.2 Pressão Insuficiente: Procedimento para Troca da Camisa e CUP (fig. 11): • te; • Chaves necessárias: 12, 19 1/4 • Soltar as porcas (A) A rotação da bomba é insuficien- • O regulador de pressão está mal regulado ou sua mola ficou fraca; • Os bicos são em numero excessivo, seus orifícios são muito grandes ou estão alargados pelo uso. • Retirar a barra de fixação das tampas do cabeçote (B), e remover o cabeçote com os coletores com a tampa da culatra (C) e a junta de vedação dos coletores (D) • 7.2.3 Vazamento de Líquido pelas Camisas: • As camisas estão trincadas e/ou quebradas; • Os CUPS estão gastos e/ou danificados; Retirar a junta do cabeçote (E) • Solte a porca e contra porca de fixação da camisa (F) • Retire arruela de fixação de proteção do CUP (G) • Remova o CUP (H), o suporte do CUP (I) , o Anel O'ring (J) , o anel de vedação (K) e a junta de proteção da camisa (L) 7.0 - MANUTENÇÃO 25 Vazamento de Óleo embaixo dos Cilindros: • Retire a chapa de proteção das camisas (M). • Os retentores das luvas de encosto estão danificados. • Para substituí-los, desmontar as luvas conforme instruções de desmontagem dos cilindros: depois como indicado na (fig. 14), retirar o retentor (B) e a luva (A). Remova a camisa (N); Para montar de novo inverter a ordem de operação. 7.2.4 Vazamento de Óleo: Procedimento para Regular os Corpos de Pistão: (fig. 12). • Soltar s quatro parafusos (A); • Retirar a flange (B)); • Verificar e trocar se necessário, a guarnição de papel (C) o retentor (D). CUIDADO! Ao substituir um retentor, tome as precauções para não danificar os lábios do mesmo (particularmente para o retentor (B) da (fig. 14). Antes da montagem, lubrificar o retentor, assim como seu alojamento. 26 8.0 - REGULAGEM DA VAZÃO 8.0 - Regulagem da Vazão: 8.1 - Fórmulas Úteis: L/MIN (por Bico) = L/HA X Km/h X W 60.000 L/ha = 60.000 X L/min (por bico) Km/h X W L/min L/ha Km/h W - Litros por minuto Litros por hectare Quilômetros por hora Espaçamento entre bicos (em cm) para aplicação em área total. Faixa de aplicação (em cm) para bicos únicos, aplicação em faixas ou pulverização sem barra. Espaçamento entre linhas (em cm) dividido pelo número de bicos por rua para aplicação dirigida. 8.0 - REGULAGEM DA VAZÃO 8.2 - Velocidade do Trator: 8.2.1 Medição da Velocidade de trabalho: Medir uma distância de teste na área a ser pulverizada ou numéria de condições de relevo semelhantes. Para medir velocidades de até 8 ou 14 Km/h, recomenda-se uma distância mínima de 30 ou 60 m, respectivamente. Determinar o tempo necessário para percorrer a distância de teste. Para maior precisão, conduzir o pulverizador carregado na marcha e rotações que sara efetuada a aplicação. Repetir o processo e calcular a média dos tempos medidos. Usar a equação seguinte ou a tabela ao lado para determinar a velocidade. Tempo necessário em segundos Velocidade para percorrer uma distância de: em Km/h 5 6 30m 22 18 60m 43 36 90m 65 54 15 14 31 27 24 22 20 18 17 46 41 36 32 29 27 25 7 8 9 10 11 12 13 Velocidade (Km/h) * * * * * = Distância (m) X 3,6 Tempo (segundos) 27 28 9.0 - INSTRUÇÕES COMPLENTARES 9.0 - Instruções Complementares: 9.1 - O Uso de Produtos Químicos em Dosagens Não Especificadas Pode: 9.2 - Ao Manusear Produtos Químicos: ABAIXO: Não atingir e eliminar o alvo proposto, portanto sem efeito satisfatório. • ACIMA: Danificar a plantação, atingir o meio ambiente, pessoas, a propriedade e danificar o equipamento. Siga as instruções de uso dos defensivos agrícolas para obter maiores garantias de segurança, o máximo rendimento e aproveitamento, no tratamento da sua lavoura. Leia com atenção este manual e as recomendações dos fabricantes dos produtos químicos que serão utilizados. Siga orientação técnica adequada. • Use equipamentos de proteção individual adequados: luvas, macacão, botas, mascara, etc. • Pessoas e animais devem ser mantidos a distância no momento da aplicação. • Não beber, fumar ou comer durante o manuseio do equipamento e do produto químico. • Cuidar para não contaminar rios, solo, açudes, poços, plantas, etc. • Lavar o equipamento longe de qualquer fonte de água. 9.0 - INSTRUÇÕES COMPLEMENTARES • Guarde o equipamento e os produtos químicos em lugar seco, coberto, ventilado e sem acesso de crianças ou animais. • Lave com sabão e enxaguar em água abundante a roupa de trabalho após cada dia de aplicação ou manuseio de defensivos. • Tome banho com água e sabão em abundância e após cada dia de trabalho. • Em caso de acidente ou sensação de mal-estar durante o manuseio do produto, procurar imediatamente um médico, levando o rótulo do produto químico utilizado. 29 30 10.0 - CERTIFICADO DE GARANTIA ESTIMADO PROPRIETÁRIO: Esperamos que o pulverizador Montana somente lhe traga orgulho e muita satisfação. A Montana tem certeza de que este terá de sua parte carinho e zelo com a manutenção periódica de acordo com as recomendações da fábrica contidas no “Manual do Proprietário”. OBSERVAÇÃO: Caso o seu pulverizador apresente falhas técnicas ou deficiências no funcionamento, por gentileza, consulte seu Revendedor Autorizado MONTANA, que está apto a atendê-lo, oferecendo-lhe Treinamento Técnico e amplo estoque de peças. As falhas ou deficiências de um pulverizador são, na maioria dos casos, causadas pelo mau uso. É de extrema importância que antes de fazer funcionar o pulverizador, que o operador leia cuidadosamente o MANUAL DO PROPRIETÁRIO e respeite todas as suas orientações. 11.0 - TERMOS DE GARANTIA TERMOS DE GARANTIA: A garantia de seu pulverizador MONTANA é automática. Assim que adquirir, a sua revendedora remeterá imediatamente à MONTANA INDÚSTRIA DE MÁQUINAS LTDA. O cartão do proprietário devidamente preenchido. Isto lhe dará o direito de garantia oferecido pela fábrica. O seu pulverizador MONTANA tem garantia de 06 meses contando da data de compra, portanto faz-se necessário a conservação da Nota fiscal emitida pelo revendedor MONTANA durante o prazo de vigência da garantia. O pulverizador tem garantia contra defeitos de fabricação (material ou peças) e mão-de-obra cedida ao primeiro comprador. A garantia está invalidada se o aparelho sofrer ou receber maus tratos, descuidos ou abusos excessivos, ou ainda se forem feitos ajustes com alterações de qualquer peça ou conjunto, não autorizados pelo DEPARTAMENTO TÉCNICO MONTANA. A garantia também é invalidada se houver remoção e/ou alteração dos números de série ou placa de identificação. A garantia compreende o reparo ou substituição de peças ou conjunto de peças, através de exame efetuado pela própria fábrica, se constatado defeito de material ou mão-de-obra. Não estão cobertos pela garantia as despesas e riscos de transporte que correrão por conta do usuário. Durante o período de garantia, cumpre ao serviço autorizado, revendedor ou ainda a equipe técnica MONTANA, prover gratuitamente a mãode-obra necessária. 31 12.0 - ENTEGA TÉCNICA 33 Entrega técnica realizada por: Data: Duração da entrega técnica (horas) Todos os itens do roteiro da entrega técnica foram realizados? Entrega técnica satisfatória? Sim: Sim: Não: Não: Deixe neste espaço sua sugestão ou comentário: Assinatura do técnico Assinatura do Proprietário/Responsável Obs: Este documento deve voltar a Montana assinado pelo proprietário ou pelo responsável. 34 12.0 - ENTREGA TÉCNICA Modelo do pulverizador Nota fiscal de venda Nº de série do pulverizador Nº de série do Motor Nome da Fazenda Proprietário Endereço Município Estado Assinatura do Proprietário/Responsável Obs: Este documento deve voltar a Montana assinado pelo proprietário ou pelo responsável. Montana Indústria de Máquinas Ltda. Rua Francisco Dal Negro, 3400 Tel: (41) 2102-0200 Fax (41) 2102-0230 Cx. Postal 1582 - CEP 83025-320 São José dos Pinhais - Pr Internet: www.montana.ind.br e-mail: [email protected]