C0097268 - Nov/2009
Pulverizadores
Acoplados
Manual do Proprietário
MANUAL DO PROPRIETÁRIO
3
Pulverizadores acoplados SLC e TLP
Modelos abagentes neste manual:
SLC 400L:
Tanque com capacidade para 400 litros e barras de pulverização de 12 a 14 metros.
SLC 600L:
Tanque com capacidade para 600 litros e barras de pulverização de 12 a 14 metros.
TLP 400L:
Tanque com capacidade para 400 litros e barras de pulverização de 10 a 12 metros.
TLP 600L:
Tanque com capacidade para 600 litros e barras de pulverização de 10 a 12 metros.
Montana Indústria de Máquinas Ltda.
Rua Francisco Dal Negro, 3400
Tel: +55 (41) 2102-0200 Fax +55 (41) 2102-0230
PO Box 1582 - CEP 83025-320
São José dos Pinhais - Pr
Internet: www.montana.ind.br
e-mail: [email protected]
4
SUMÁRIO
5
1.0 - APRESENTAÇÃO Montana 400 / 600 ............................................................................................ 7
2.0 - RECEBIMENTO DO APARELHO .................................................................................................... 8
2.1 Ao Receber o Equipamento, Verificar ............................................................................................................. 8
3.0 - ESPECIFICAÇÕES TÉCNICA .......................................................................................................... 9
4.0 - MONTAGEM .................................................................................................................................. 10
4.1 Ao receber o aparelho .................................................................................................................................. 10
4.2 Funcionamento .............................................................................................................................................. 11
4.2.1 Abastecimento ......................................................................................................................................... 11
4.2.2 Incidentes Possiveis .................................................................................................................................. 13
4.2.3 Funcionamento no Trabalho .................................................................................................................... 14
4.2.3 ( A ) Alimentação dos Bicos Aberta ......................................................................................................... 14
4.2.3 ( B ) Alimentação dos Bicos Fechada ....................................................................................................... 15
5.0 - TABELA DE RENDIMENTO EM I/HA E HA/HORA ...................................................................... 16
5.1 Velocidade em Km. por Hora ........................................................................................................................ 16
6.0 - BOMBA MPP 22 ............................................................................................................................ 17
6.1 Ficha Técnica ................................................................................................................................................. 18
6.1.1 Parte Mecânica ......................................................................................................................................... 18
6.1.2 Parte Hidráulica ........................................................................................................................................ 18
6
SUMÁRIO
6.1.3 Início de Trabalho ..................................................................................................................................... 19
7.0 - MANUTENÇÃO ............................................................................................................................. 20
7.1 Proteção contra Geadas ................................................................................................................................ 21
7.2 Incidentes de Funcionamento e Causas Prováveis ........................................................................................ 22
7.2.1 Vazão Nula ou Irregular ........................................................................................................................... 22
7.2.2 Pressão Insuficiente ................................................................................................................................. 24
7.2.3 Vazamento de Líquido pelas Camisas ...................................................................................................... 24
7.2.4 Vazamento de Oléo ................................................................................................................................. 25
8.0 - REGULAGEM DA VAZÃO ............................................................................................................ 26
8.1 Fórmulas Úteis ............................................................................................................................................... 26
8.2 Medição da Velocidade de Trabalho ............................................................................................................... 27
9.0 - INSTRUÇÕES COMPLEMENTARES ............................................................................................ 28
9.1 O Uso de Produtos Quimicos em Dosagens Não Especificicadas ............................................................... 28
9.2 Ao Manusear Produtos Químicos ................................................................................................................. 28
10.0 - CERTIFICADO DE GARANTIA ................................................................................................... 30
11.0 - TERMOS DE GARANTIA ............................................................................................................ 31
12.0 - ENTREGA TÉCNICA ................................................................................................................... 33
1.0 - APRESENTAÇÃO
Montana 400/600
Máquina desenvolvida de acordo
com pesquisas de orgãos governamentais
com a finalidade específica de pulverizar
culturas baixas como: Soja, Milho, Trigo,
Arroz, etc.
Atendendo as necessidades técnicas,
este equipamento com barra de 14 metros
poderá fornecer um rendimento de até
6,09 ha/hora (verificar tabela pág. 08)
Equipamento tracionado por
tratores agrícolas, providos de barra de
tração e tomada de força universal, com
potência mínima necessária de
aproximadamente 15 HP.
7
8
2.0 - RECEBIMENTO DO APARELHO
2.0 - Recebimento do aparelho:
A Montana Indústria de Máquinas Ltda,
orgulha-se em registrá-lo como usuário de
seus produtos e aconselha a leitura cuidadosa deste manual, elaborado criteriosamente
com a finalidade de proporcionar-lhes a máxima vida útil e o maior rendimento possível
do Montana 400/600.
Ao receber o equipamento:
- Nº do chassi
- Nº da bomba
- Equipamento montado
- Cardan montado
- Mangueira de reabastecimento
(01 unidade)
(01 unidade)
Qualquer item faltante no equipamento deverá ser mencionado na nota
fiscal, não cabendo assim posteriores reclamações.
3.0 - ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
3.0 - Especificações Técnica:
TANQUE
de Polietileno
Capacidade 400 a 600 l.
Filtro na boca do tanque.
Reservatório lateral de água.
AGITAÇÃO
Mecânica por hélice na lateral do
tanque, ou hidráulica por retorno.
COMANDO
Distribuidor de 2 o 4 obturadores, com
regulador de pressão.
FILTRAGEM
Um vanofiltro com válvula de limpeza.
Vazão 80 Litros/min.
BOMBA MPP 22
Pressão: 29 Kg/cm² ( 400 libras/pol² )
Peso: 32 Kg
Camisas - em cerâmica
540 RPM en la TDP
RATAÇÃO
DIMENSÕES
PESO
265 Kg
ALTURA
3.000 mm
LARGURA
1.770 mm
1.580 mm
Comprimento
LUBRICAÇÃO
SISTEMA HIDRÁULICO
BOMBA MPP 22
GRAXA
Óleo SAE 30 HD - Verificar nível diariamente
Trocar o óleo a cada 100 horas de
Trabalho
A base de Lítio, de boa calidade
LIMPEZA
Após o uso da máquina faça percorrer no circúito, água limpa.
9
10
4.0 - MONTAGEM
4.0 - Montagem:
Fig. 01
Fig. 03
4.1 Ao Receber o Aparelho:
Fig. 02
1.
Retirar os acessórios que se
encontram colocados no interior do tanque.
2.
Verificar o nível de óleo da bomba
verifique a ficha técnica pág. 17 (Fig. 09).
3.
Fixar o eixo cardan sobre o eixo de
transmissão da máquina. Cortar na medida
se precisar (Fig. 01).
4.0 - MONTAGEM 11
4.2 - Funcionamento:
4. Engatar o aparelho no trator.
4.2.1 Abastecimento:
•
Apertar fortemente os pinos de
suporte da máquina na posição desejada.
(A melhor posição é a do meio)
1.
Colocar cerca de 20 litros de água
no tanque.
•
Fixar os braços do hidráulico nos
pinos (A). (Fig. 01).
•
Colocar o eixo cardan (B) no lugar
(Observar instruções do construtor)
•
Ligar o braço do 3º (terceiro)
ponto do trator (C) no eixo (D) da
máquina.
•
Levantar o aparelho na altura
desejada de tal modo que o ângulo (1)
do eixo cardan não ultrapasse 25º em
relação à tomada de força.
2.
Limpar o elemento filtrante do
vanofiltro. Para isto:
•
Feche a válvula (posição A –
embaixo). (Fig. 02).
•
Afrouxe o volante de blocagem
(B). (Fig. 02).
•
Soltar o estribo (C) retirar o
conjunto tampa e elemento filtrante.
Efetuar a limpesa geral. (Fig. 02).
3.
Abra a válvula do vanofiltro,
(posição D – em cima) (Fig. 02).
4.
Encaixar a extremidade da
mangueira de abastecimento (A), na boca
do hidroinjetor(B). (Fig. 03).
ATENÇÃO!
Cuidados especiais:
Para evitar acidentes
com manobras erradas, travar
o sistema hidráulico na posição
desejada com as barras
especiais do trator (barras de
triangulação). Travar também
o dispositivo que impede as
oscilações laterais.
12
4.0 - MONTAGEM
5.
Feche os obturadores (A)
(Fig.04).
Fig. 04
6.
Feche o registro de distribuição
(B), girando-o no sentido horário.
(Fig. 04).
7.
Acionar a tomada de potência do
trator progressivamente até 540 RPM.
8.
Acompanhe o enchimento do
tanque.
Fig. 05
9.
Quando o tanque estiver
completo:
•
Reduzir pela metade o regime de
funcionamento.
•
Retirar a
reabastecimento.
mangueira
de
•
Fechar a boca do hidro-injetor
com o tampão (C) (Fig. 03).
4.0 - MONTAGEM
4.2.2 Incidentes Possiveis:
Fig. 06
01. Vazão insuficiente ou nula ao
reabastecer; (Fig. 05)
•
Diâmetro do giclê (A) inadequado
( deve ser de 7,5 mm para Bomba MPP
22 e 8,5mm para MPP 33) (Fig. 05).
•
Entrada de ar na mangueira de
reabastecimento (B). Mangueira furada
ou não vedada ao encaixar na boca do
injetor. (Fig. 05).
Fig. 07
•
Tela do filtro com extremidade
obstruída.
•
Injetor (C) e Venturi (E) não
apertados (entrada de ar pela junta).
(Fig. 05).
•
Verificar o funcionamento do eixo
da válvula anti-retorno (F). (Fig. 05).
13
14
4.0 - MONTAGEM
2.
O líquido volta pela mangueira de reabastecimento.
•
Verificar o funcionamento da válvula (G)
e o funcionamento do seu eixo (F). (Fig. 05).
3.
Ver também os folhetos da bomba.
4.2.3 Funcionamento no Trabalho:
( A ) Alimentação dos Bicos
Aberta (Fig. 06).
•
Ver tabela de bicos para definir a
regulagem desejada.
•
Abrir os obturadores de alimentação
(A). Extremidade das alavancas voltadas para
o tanque. (Fig. 06).
•
Abrir o registro (B) de distribuição girar no sentido anti-horário. (Fig. 06).
•
Controlar a pressão do
manômetro (C) e bloquear na regulagem
desejada com a contra-porca (E).
(Fig. 06).
•
O excesso de líquido volta para o
fundo do tanque proporcionando a agitação do produto.
4.0 - MONTAGEM
( B ) Alimentação dos Bicos
Fechada (fig. 07).
•
Fechar simplesmente o registro
(B) girando-o no sentido horário.
(Fig. 07).
•
Os
obturadores
(A),
o
manômetro (C) e o regulador (D), ficam
isolados do circuito de pulverização.
(Fig. 07).
•
A totalidade do líquido passa na
parte traseira do distribuidor e volta ao
tanque pelo hidro-injetor o que proporciona uma agitação constante do produto. Como o líquido não passa pelo regulador de pressão as molas do mesmo ficam aliviadas, o que resulta em maior
fidelidade e durabilidade do sistema.
15
16
5.0 - TABELA DE RENDIMENTO EM L/HA E HA/HORA
5.0 - Tabela de rendimento em l/ha e ha/hora:
5.1 - Velocidade em Km. por Hora:
Velocidade em Km. Por hora
Vazão máxima l/ha
Rendimento ha/h
3
4
5
6
7
8
914,00
2,28
685,00
3,04
548,00
3,8
457,00
391,00
5,33
342,00
6,09
Exemplo:
A 5 Km teremos uma vazão máxima
de 548 litros /ha conseguindo cobrir 3,8 ha
em uma hora.
4,56
6.0 - BOMBA MPP 22 17
6.0 - Bomba MPP 22:
Dimensões:
215
260
380
B
470
18
6.0 - BOMBA MPP 22
6.1 Ficha Técnica:
1 - Parte Mecânica:
CARACTERÍSTICAS
VAZÃO
MPP 22 - 80 L/min
MPP 33 - 104 L/min
PRESSÃO
MPP 22 - 29 Kg / cm² - 400 psi
MPP 33 - 25 Kg / cm² - 350 psi
PESO
32 Kg
Sua bomba MPP foi construída
com toda seriedade que se possa esperar
de uma grande empresa, cuja principal
preocupação é a qualidade. Para sua
utilização e manutenção, siga as
instruções abaixo:
IMPOTANTE:
Não deixar girar a bomba quando o circuito hidráulico
não contiver líquido. O conseqüente aquecimento poderá danificar os corpos de pistão.
As bombas MPP giram com a
rotação da tomada de força do trator
(540 RPM).
Elas são compostas por duas
partes:
Mecanismos em banho de óleo
girando sobre rolamentos de esferas.
Cilindro de aço, com revestimento em
(porcelana ou cerâmica opcional).
2 - Parte Hidráulica:
•
Conjunto de cabeçotes em 3 elementos separados.
•
Coletor de sucção e recalque metálico.
•
Corpos de pistões especiais com
desgaste compensado.
•
Assento das válvulas e válvulas de
inox intercambiáveis.
•
A parte mecânica fica isolada da
parte hidráulica, de maneira que um vazamento nos cilindros não prejudica o
mecanismo em banho de óleo.
6.0 - BOMBA MPP 22
6.2 - Início de Trabalho:
1 - Antes de por a bomba em funcionamento verificar se ela contém óleo necessário à sua lubrificação. (Fig. 08) Para isso:
•
Retirar o bujão de nível (A).
•
Verificar o nível.
•
Se for necessário, completar o volume de óleo enchendo até a marca gravada na haste.
•
Para esvaziar, retirar o bujão inferior (B).
•
Utilizar óleo mineral de boa qualidade, tipo SAE-20 ou 15W40.
2 - No início do período de
amaciamento (20 a 30 horas) aproximadamente, deixar funcionando a bomba com
pressão máxima de 285 l/pol2, ou seja, 20
kg/ cm2.
19
20
7.0 - MANUTENÇÃO
7.0 - Manutenção:
7.1 - Proteção Contra Geadas:
1 - Controlar o nível de óleo a cada
50 horas de trabalho.
2 - Depois
do
período
de
amaciamento (30 horas) trocar o óleo.
No final de cada dia de
pulverização, faça a bomba funcionar com água limpa por alguns minutos.
Esta operação é simples e rápida
verificar: (Fig. 09).
3 - Depois de 200 horas de funcionamento ou no fim de cada temporada de
pulverização:
•
Retire as 4 (quatro) porcas (A) das
barras roscadas (B).
•
•
Solte o coletor de aspiração (C).
•
Levante o coletor de recalque (D).
Trocar o óleo.
•
Verificar o estado dos corpos dos
pistões.
OBSERVAÇÃO:
Não deixe a bomba ficar exposta
ao gelo, esvaziar completamente o
circuito hidráulico. (pulverização).
•
Limpar conjuntos válvulas/assentos
(se eles estiverem cobertos por uma camada viscosa e aderente de produtos oleosos, limpá-los com gasolina. Antes de
montá-los novamente lubrificá-los com
óleo).
•
Com o dedo, levante as válvulas
(E) para deixar escoar o pouco de líquido que ficou dentro dos cabeçotes e no
coletor de recalque.
•
Certifique-se que a mangueira de
aspiração esteja vazia (solte o joelho da
conexão).
7.0 - MANUTENÇÃO
Fig. 10
Fig. 09
21
22
7.0 - MANUTENÇÃO
7.2 - Incidentes de Funcionamento e Causas Pováveis:
7.2.1 - Vazão Nula ou Irregular:
A - Soltar o regulador de pressão. Abrir
os obturadores (saída do ar retido).
•
Retirar o coletor de sucção (B) e o
coletor de recalque (C);
B - Verificar o circuito de pulverização,
em particular:
•
•
A abertura da válvula do vanofiltro.
•
Limpeza do filtro;
•
Corpo estranho obstruindo uma
mangueira ou uma conexão;
•
Mangueira com dobra muito fechada, dificultando a passagem do líquido;
•
O bom estado das juntas de vedação
e aperto das conexões.
C - Controlar as válvulas da bomba.
(Fig. 10)
•
Soltar 4 (quatro) porcas (A);
Verificar o conjunto das válvulas
C.1 - Engripamento da válvula no seu assento: soltá-la e lubrificá-la.
C.2 - Possível presença de um corpo estranho na “gaiola” (l)
C.3 - Deterioração de uma válvula, de uma
“gaiola”, ou de um assento: substituir a peça
danificada.
D - Remontar as peças nos seus lugares:
(Fig. 10)
•
•
•
•
•
Anel de vedação (E);
Assento da Válvula;
Válvula (G);
Mola (H);
“Gaiola” (l).
7.0 - MANUTENÇÃO
Fig. 11
Fig. 12
Fig. 13
23
24
7.0 - MANUTENÇÃO
7.2.2 Pressão Insuficiente:
Procedimento para Troca da Camisa
e CUP (fig. 11):
•
te;
•
Chaves necessárias: 12, 19 1/4
•
Soltar as porcas (A)
A rotação da bomba é insuficien-
•
O regulador de pressão está mal
regulado ou sua mola ficou fraca;
•
Os bicos são em numero excessivo, seus orifícios são muito grandes ou
estão alargados pelo uso.
•
Retirar a barra de fixação das tampas
do cabeçote (B), e remover o cabeçote com
os coletores com a tampa da culatra (C) e a
junta de vedação dos coletores (D)
•
7.2.3 Vazamento de Líquido
pelas Camisas:
•
As camisas estão trincadas e/ou
quebradas;
•
Os CUPS estão gastos e/ou danificados;
Retirar a junta do cabeçote (E)
•
Solte a porca e contra porca de fixação da camisa (F)
•
Retire arruela de fixação de proteção
do CUP (G)
•
Remova o CUP (H), o suporte do CUP
(I) , o Anel O'ring (J) , o anel de vedação (K)
e a junta de proteção da camisa (L)
7.0 - MANUTENÇÃO
25
Vazamento de Óleo embaixo dos
Cilindros:
•
Retire a chapa de proteção das camisas (M).
•
Os retentores das luvas de encosto estão danificados.
•
Para substituí-los, desmontar as
luvas conforme instruções de
desmontagem dos cilindros: depois
como indicado na (fig. 14), retirar o
retentor (B) e a luva (A).
Remova a camisa (N);
Para montar de novo inverter a ordem
de operação.
7.2.4 Vazamento de Óleo:
Procedimento para Regular os
Corpos de Pistão: (fig. 12).
•
Soltar s quatro parafusos (A);
•
Retirar a flange (B));
•
Verificar e trocar se necessário, a
guarnição de papel (C) o retentor (D).
CUIDADO!
Ao substituir um
retentor, tome as precauções
para não danificar os lábios do
mesmo (particularmente para
o retentor (B) da (fig. 14).
Antes da montagem, lubrificar
o retentor, assim como seu
alojamento.
26
8.0 - REGULAGEM DA VAZÃO
8.0 - Regulagem da Vazão:
8.1 - Fórmulas Úteis:
L/MIN (por Bico)
=
L/HA X Km/h X W
60.000
L/ha
=
60.000 X L/min (por bico)
Km/h X W
L/min L/ha Km/h W
-
Litros por minuto
Litros por hectare
Quilômetros por hora
Espaçamento entre bicos (em cm) para aplicação em área total.
Faixa de aplicação (em cm) para bicos únicos, aplicação em faixas ou pulverização
sem barra.
Espaçamento entre linhas (em cm) dividido pelo número de bicos por rua
para aplicação dirigida.
8.0 - REGULAGEM DA VAZÃO
8.2 - Velocidade do Trator:
8.2.1 Medição da Velocidade de trabalho:
Medir uma distância de teste na área a ser pulverizada ou numéria de condições de
relevo semelhantes. Para medir velocidades de até 8 ou 14 Km/h, recomenda-se uma
distância mínima de 30 ou 60 m, respectivamente. Determinar o tempo necessário para
percorrer a distância de teste. Para maior precisão, conduzir o pulverizador carregado
na marcha e rotações que sara efetuada a aplicação. Repetir o processo e calcular a média
dos tempos medidos. Usar a equação seguinte ou a tabela ao lado para determinar a
velocidade.
Tempo necessário em segundos
Velocidade
para percorrer uma distância de:
em Km/h
5
6
30m
22
18
60m
43
36
90m
65
54
15
14
31
27
24
22
20
18
17
46
41
36
32
29
27
25
7
8
9
10
11
12
13
Velocidade (Km/h)
*
*
*
*
*
=
Distância (m) X 3,6
Tempo (segundos)
27
28
9.0 - INSTRUÇÕES COMPLENTARES
9.0 - Instruções Complementares:
9.1 - O Uso de Produtos
Químicos em Dosagens
Não Especificadas Pode:
9.2 - Ao Manusear Produtos
Químicos:
ABAIXO: Não atingir e eliminar o alvo
proposto, portanto sem efeito
satisfatório.
•
ACIMA: Danificar a plantação, atingir
o meio ambiente, pessoas, a
propriedade e danificar o equipamento.
Siga as instruções de uso dos
defensivos agrícolas para obter maiores
garantias de segurança, o máximo
rendimento e aproveitamento, no
tratamento da sua lavoura.
Leia com atenção este manual e
as recomendações dos fabricantes dos
produtos químicos que serão utilizados.
Siga orientação técnica adequada.
•
Use equipamentos de proteção individual adequados: luvas, macacão, botas, mascara, etc.
•
Pessoas e animais devem ser mantidos a distância no momento da aplicação.
•
Não beber, fumar ou comer durante o manuseio do equipamento e do
produto químico.
•
Cuidar para não contaminar rios,
solo, açudes, poços, plantas, etc.
•
Lavar o equipamento longe de
qualquer fonte de água.
9.0 - INSTRUÇÕES COMPLEMENTARES
•
Guarde o equipamento e os
produtos químicos em lugar seco,
coberto, ventilado e sem acesso de
crianças ou animais.
•
Lave com sabão e enxaguar em
água abundante a roupa de trabalho
após cada dia de aplicação ou manuseio de defensivos.
•
Tome banho com água e sabão
em abundância e após cada dia de
trabalho.
•
Em caso de acidente ou sensação de mal-estar durante o manuseio do produto, procurar imediatamente um médico, levando o rótulo
do produto químico utilizado.
29
30
10.0 - CERTIFICADO DE GARANTIA
ESTIMADO PROPRIETÁRIO:
Esperamos que o pulverizador
Montana somente lhe traga orgulho e muita
satisfação.
A Montana tem certeza de que este
terá de sua parte carinho e zelo com a
manutenção periódica de acordo com as
recomendações da fábrica contidas no
“Manual do Proprietário”.
OBSERVAÇÃO:
Caso o seu pulverizador
apresente falhas técnicas ou
deficiências no funcionamento,
por gentileza, consulte seu
Revendedor
Autorizado
MONTANA, que está apto a
atendê-lo, oferecendo-lhe Treinamento Técnico e amplo estoque de peças.
As falhas ou deficiências de um
pulverizador são, na maioria dos casos,
causadas pelo mau uso. É de extrema
importância que antes de fazer funcionar o
pulverizador, que o operador leia
cuidadosamente o MANUAL DO
PROPRIETÁRIO e respeite todas as suas
orientações.
11.0 - TERMOS DE GARANTIA
TERMOS DE GARANTIA:
A garantia de seu pulverizador
MONTANA é automática. Assim que
adquirir, a sua revendedora remeterá
imediatamente à MONTANA INDÚSTRIA
DE MÁQUINAS LTDA. O cartão do
proprietário devidamente preenchido. Isto
lhe dará o direito de garantia oferecido pela
fábrica.
O seu pulverizador MONTANA
tem garantia de 06 meses contando da data
de compra, portanto faz-se necessário a
conservação da Nota fiscal emitida pelo
revendedor MONTANA durante o prazo
de vigência da garantia.
O pulverizador tem garantia contra
defeitos de fabricação (material ou peças) e
mão-de-obra cedida ao primeiro
comprador.
A garantia está invalidada se o
aparelho sofrer ou receber maus tratos,
descuidos ou abusos excessivos, ou ainda
se forem feitos ajustes com alterações de
qualquer peça ou conjunto, não autorizados
pelo DEPARTAMENTO TÉCNICO
MONTANA.
A garantia também é invalidada se
houver remoção e/ou alteração dos
números de série ou placa de identificação.
A garantia compreende o reparo
ou substituição de peças ou conjunto de
peças, através de exame efetuado pela
própria fábrica, se constatado defeito de
material ou mão-de-obra.
Não estão cobertos pela garantia
as despesas e riscos de transporte que
correrão por conta do usuário.
Durante o período de garantia,
cumpre ao serviço autorizado,
revendedor ou ainda a equipe técnica
MONTANA, prover gratuitamente a mãode-obra necessária.
31
12.0 - ENTEGA TÉCNICA 33
Entrega técnica realizada por:
Data:
Duração da entrega técnica (horas)
Todos os itens do roteiro da entrega técnica foram realizados?
Entrega técnica satisfatória?
Sim:
Sim:
Não:
Não:
Deixe neste espaço sua sugestão ou comentário:
Assinatura do técnico
Assinatura do Proprietário/Responsável
Obs: Este documento deve voltar a Montana assinado pelo proprietário ou pelo responsável.
34
12.0 - ENTREGA TÉCNICA
Modelo do pulverizador
Nota fiscal de venda
Nº de série do pulverizador
Nº de série do Motor
Nome da Fazenda
Proprietário
Endereço
Município
Estado
Assinatura do Proprietário/Responsável
Obs: Este documento deve voltar a Montana assinado pelo proprietário ou pelo responsável.
Montana Indústria de Máquinas Ltda.
Rua Francisco Dal Negro, 3400
Tel: (41) 2102-0200 Fax (41) 2102-0230
Cx. Postal 1582 - CEP 83025-320
São José dos Pinhais - Pr
Internet: www.montana.ind.br
e-mail: [email protected]
Download

- Eurotractor