RSLinx Classic
®
OBTENDO RESULTADOS COM O GUIA
PUBLICATION LINX-GR001A-PT-E-December 2008
Contato com a Rockwell
Aviso de direitos autorais
Telefone de suporte ao cliente — 1.440.646.3434
Suporte on-line — http://support.rockwellautomation.com/
© 2008 Rockwell Automation Technologies, Inc. Todos os direitos reservados. Impresso nos EUA.
Este documento e todos os produtos Rockwell Software fornecidos são propriedade da Rockwell
Automation Technologies, Inc. protegida por leis de direitos autorais. Qualquer reprodução e/ou
distribuição sem consentimento prévio por escrito da Rockwell Automation Technologies, Inc. está
estritamente proibida. Consulte detalhes no contrato da licença.
Avisos de marca
comercial
Allen-Bradley, ControlLogix, FactoryTalk, PLC-2, PLC-3, PLC-5, Rockwell Automation, Rockwell
Software, RSLinx, RSView e o logotipo da Rockwell Software são marcas registradas da Rockwell
Automation, Inc.
Os logotipos e produtos indicados a seguir são marcas comerciais da Rockwell Automation, Inc.:
RSLogix, Data Highway Plus, DH+, RSView, FactoryTalk View, RSView Studio, FactoryTalk View
Studio, RSView Machine Edition, FactoryTalk View ME, RSView Supervisory Edition, FactoryTalk View
SE, RSView32, WINtelligent, FactoryTalk Activation, FactoryTalk Administration Console, FactoryTalk
Alarms and Events, FactoryTalk Automation Platform, FactoryTalk Services Platform, FactoryTalk
Directory, FactoryTalk Live Data, RSAssetSecurity, FactoryTalk Security, RSSql, FactoryTalk Transaction
Manager, MicroLogix, RSLinx Classic, RSLinx Enterprise, RSNetWorx, RSNetWorx for ControlNet,
RSNetWorx for DeviceNet, RSNetWorx for EtherNet, RSNetWorx for EtherNet/IP, SLC 5, RSLadder e
RSTrend.
Outras marcas
comerciais
ActiveX, Microsoft, Microsoft Access, SQL Server, Visual Basic, Visual C++, Visual SourceSafe,
Windows, Windows ME, Windows NT, Windows 2000, Windows Server 2003, Windows XP e Windows
Vista são marcas registradas ou comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros
países.
Adobe, Acrobat e Reader são marcas registradas ou comerciais da Adobe Systems Incorporated nos
Estados Unidos e/ou em outros países.
ControlNet é uma marca registrada da ControlNet International.
DeviceNet é uma marca comercial da Open DeviceNet Vendor Association, Inc. (ODVA).
Ethernet é uma marca registrada da Digital Equipment Corporation, Intel e Xerox Corporation.
OLE for Process Control (OPC) é uma marca registrada da OPC Foundation.
Oracle, SQL*Net e SQL*Plus são marcas registradas da Oracle Corporation.
Todas as outras marcas comerciais pertencem aos respectivos proprietários e dessa maneira são
reconhecidas.
Garantia
Este produto é garantido de acordo com a respectiva licença. O desempenho do produto pode ser afetado
por fatores como configuração do sistema, aplicativo em execução, controle do operador, manutenção e
outros fatores relacionados. A Rockwell Automation não é responsável por esses fatores de interferência.
As instruções apresentadas neste documento não abrangem todos os detalhes ou variações encontrados no
equipamento, procedimento ou processo descrito, nem oferecem orientações para atender a todas as
contingências possíveis durante a instalação, operação ou manutenção. A implementação deste produto
pode ser diferente de acordo com o usuário.
Este documento foi atualizado na data do lançamento do produto; porém, o software anexo pode ter sido
alterado após o lançamento. A Rockwell Automation, Inc. reserva-se o direito de alterar o software ou
informações contidas neste documento a qualquer momento sem aviso prévio. Você é responsável por
obter as informações mais atualizadas disponíveis na Rockwell, ao instalar ou usar este produto.
Versão: 2.54
ii
Modificado: February 13, 2009 11:30:40
Conteúdo
Introdução
1
Objetivo do documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Público-alvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Como o guia Obtendo resultados se aplica à documentação de outros produtos da Rockwell Software? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Ajuda on-line . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Convenções do documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Feedback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1 • Bem-vindo ao RSLinx Classic
3
O que é RSLinx Classic? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Diferenças entre tipos de RSLinx Classic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
RSLinx Classic Lite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
RSLinx Classic Single Node . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
RSLinx Classic OEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
RSLinx Classic Gateway . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
RSLinx Classic para FactoryTalk View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Início rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Etapa 1 – Configurar um driver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Etapa 2 – Configurar um tópico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Etapa 3 – Copiar um link para a área de transferência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Etapa 4 – Colar um link da área de transferência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Explorando o RSLinx Classic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Barra de título . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Barra de menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Barra de ferramentas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Espaço de trabalho do aplicativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Barra de status . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2 • Instalando e iniciando o RSLinx Classic
Antes de começar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Requisitos do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Requisitos de hardware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Requisitos de software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalando o software RSLinx Classic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Atualizando uma instalação existente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
15
15
15
16
16
18
v
• • • • •
GUIA OBTENDO RESULTADOS DO RSLINX CLASSIC
Iniciando o software RSLinx Classic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Solucionando problemas de instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3 • RSWho
21
Usando o RSWho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Navegação no RSWho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4 • Conectividade DDE e OPC
23
OLE para controle de processos (OPC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Intercâmbio Dinâmico de Dados (DDE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Conectividade de cliente DDE/OPC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
5 • Localizando as informações de que você precisa
Usando a ajuda on-line. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acessando a ajuda sobre um controle ou campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Localizando procedimentos passo a passo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Localizando definições . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acessando guias on-line. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Treinamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Suporte técnico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Quando ligar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A • Ativação
Período de carência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ativar o RSLinx Classic com FactoryTalk Activation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Como ativar o RSLinx Classic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Localizando mais informações sobre a FactoryTalk Activation . . . . . . . . . . . . .
Ativar o RSLinx Classic com EVRSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Como ativar o RSLinx Classic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Protegendo seus arquivos de ativação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Executando utilitários de ativação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Algumas perguntas comuns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Meus arquivos de ativação foram danificados. O que devo fazer?. . . . . . . .
Excluí acidentalmente o diretório do software no meu disco rígido. Preciso
ligar para a Rockwell Software e solicitar a substituição dos arquivos de
ativação? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Por que não posso mover a ativação para um novo disquete em um sistema
Windows NT? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Localizando mais informações sobre a ativação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
vi
27
27
28
29
30
31
31
31
32
33
33
34
34
34
35
35
36
37
37
37
37
38
38
B • Proteger o RSLinx Classic com FactoryTalk Security
Como configuro a segurança no RSLinx Classic? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
O que posso proteger no RSLinx Classic? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Considerações sobre quando usar o RSLinx Classic com FactoryTalk Security. . . . .
Diretório de rede/local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Redefinir árvore da rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tópicos diversos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
37
37
43
44
44
44
44
Glossário
45
Index
49
vii
• • • • •
CONTEÚDO
• • • • •
GUIA OBTENDO RESULTADOS DO RSLINX CLASSIC
viii
Introdução
O guia Obtendo resultados com o RSLinx Classic™ proporciona informações sobre como
instalar e navegar no software RSLinx Classic. Ele explica como acessar e navegar na
ajuda on-line e como usar de maneira eficaz o software RSLinx Classic.
Público-alvo
Pressupomos que você esteja familiarizado com:
„
„
„
„
„
„
Computadores pessoais compatíveis com IBM
Sistemas operacionais Microsoft® Windows®
Comunicação OLE para controle de processos (OPC)
Mensagens de Intercâmbio Dinâmico de Dados (DDE)
Controladores Lógicos Programáveis (CLP™) da Allen-Bradley.
Ferramentas de programação de CLP da Rockwell Software
Como o guia Obtendo resultados se aplica à documentação de
outros produtos da Rockwell Software?
Este guia Obtendo resultados pode ser considerado o ponto de entrada do conjunto de
documentação da Rockwell Software para este produto. O conjunto de documentação
contém informações pertinentes de fácil acesso e é fornecido com o produto de software.
Esse conjunto é fornecido com o produto de software e visa a evitar o manuseio monótono
de material impresso e reduzir a sobrecarga de informações.
Outros componentes do conjunto de documentação incluem notas eletrônicas de versão e
ajuda on-line.
Ajuda on-line
A ajuda on-line inclui todas as informações de visão geral, procedimentos, telas e
referências do produto. A ajuda contém estes componentes básicos: tópicos de visão geral,
início rápido, procedimentos passo a passo e descrições de elementos de tela (por
exemplo, caixas de texto, listas suspensas e botões de opção). Toda a ajuda é sensível ao
contexto do aplicativo e proporciona acesso imediato a tarefas do aplicativo e descrições
de elementos de tela. Consulte o capítulo “Localizando as informações de que você
necessita” deste guia para obter uma descrição mais detalhada da ajuda on-line.
1
3 • Bem-vindo
Objetivo do documento
• • • • •
GUIA OBTENDO RESULTADOS DO RSLINX CLASSIC
Observação: Este guia Obtendo resultados e todas as guias de referência estão incluídos em
formato de documento portável (PDF) no CD do RSLinx Classic. Esses arquivos devem ser
visualizados com o software Adobe Acrobat Reader, cujo download gratuito pode ser realizado
no site da Adobe (www.adobe.com).
Convenções do documento
As convenções utilizadas neste documento para a interface de usuário estão em
conformidade com as convenções recomendadas pela Microsoft. Caso não esteja
familiarizado com a interface de usuário do Microsoft Windows, é recomendável a leitura
da documentação fornecida com o sistema operacional utilizado, antes de tentar usar este
software.
Feedback
Use o formulário de feedback fornecido com o software para relatar erros ou para
especificar quais informações você deseja encontrar em edições futuras deste documento.
Você também pode enviar uma mensagem por e-mail para [email protected]
com qualquer comentário sobre produtos e serviços da Rockwell.
2
Bem-vindo ao RSLinx Classic
1 • Espaço reservado
1
Este capítulo inclui as informações a seguir:
„
„
„
„
O que é o RSLinx Classic?
Diferenças entre tipos de RSLinx Classic
Início rápido
Explorando o RSLinx Classic
O que é RSLinx Classic?
O RSLinx Classic para redes e dispositivos da Rockwell Automation é uma solução
abrangente de comunicações em fábricas para uso nestes sistemas operacionais:
Microsoft Windows XP, XP SP1 ou XP SP2
Microsoft Windows Server 2003 SP1 ou R2
„
Microsoft Windows 2000 SP4
„
Microsoft Windows Vista Business (32 bits) e Vista Home Basic (32 bits)
Ele proporciona acesso de controlador programável Allen-Bradley a uma ampla variedade
de aplicativos da Rockwell Software e da Allen-Bradley. Isso inclui desde aplicativos de
programação e configuração de dispositivos, como o RSLogix e o RSNetWorx, até
aplicativos HMI (Interface Homem-Máquina), como o RSView32, e seus próprios
aplicativos de aquisição de dados usando Microsoft Office, páginas da web ou Visual
Basic®. O RSLinx Classic também incorpora técnicas avançadas de otimização de dados
e contém um conjunto de diagnósticos. A API (Interface de Programação de Aplicativo)
oferece suporte a aplicativos personalizados desenvolvidos com o RSLinx Classic SDK.
O RSLinx Classic é um servidor em conformidade com OPC Data Access e é um servidor
DDE.
„
„
Diferenças entre tipos de RSLinx Classic
O RSLinx Classic está disponível em cinco versões que atendem à demanda de uma
variedade de requisitos de custo e funcionalidade. Dependendo da versão que está em
execução, algumas funcionalidades podem ou não ser operacionais. Consulte as próximas
seções sobre funcionalidades específicas das versões.
A versão do RSLinx Classic que está em execução aparece na barra de título, na parte
superior da janela principal. Se uma versão do RSLinx Classic for iniciada sem os
arquivos de ativação adequados, ela será executada como RSLinx Classic Lite.
3
• • • • •
GUIA OBTENDO RESULTADOS DO RSLINX CLASSIC
RSLinx Classic Lite
O RSLinx Classic Lite oferece a funcionalidade mínima necessária para o suporte ao
RSLogix e ao RSNetWorx. Esta versão não está disponível comercialmente, mas é
fornecida com produtos que exigem apenas acesso direto aos drivers de rede do RSLinx
Classic. Esta versão não é compatível com OPC, DDE, nem com a API em C publicada do
RSLinx Classic.
O RSLinx Classic Lite é utilizado para:
„
„
„
„
„
Programação lógica Ladder usando produtos RSLogix.
Configuração e diagnóstico de rede e de dispositivos usando RSNetWorx.
Configuração de módulos/dispositivos Ethernet (por exemplo, 1756-ENET, 1756DHRIO e outros).
Atualização de firmware usando ControlFlash.
Navegação em redes e obtenção de informações de dispositivos, como revisão de
firmware.
RSLinx Classic Single Node
O RSLinx Classic Single Node inclui a funcionalidade necessária para fornecer serviços
de comunicação a todos os produtos da Rockwell Software. Interfaces OPC e DDE são
compatíveis, mas apenas para um dispositivo. Não há suporte a aplicativos desenvolvidos
para a API em C do RSLinx Classic ou drivers diretos em aplicativos HMI. Esses tipos de
aplicativos exigem o RSLinx Classic OEM ou superior.
O RSLinx Classic Single Node é utilizado para o seguinte:
„
„
„
„
„
„
4
Aquisição de dados usando OPC ou DDE para apenas um dispositivo. Isso inclui
clientes como RSView32, Microsoft Office, Visual Basic e páginas da web.
Programação lógica Ladder usando produtos RSLogix.
Configuração e diagnóstico de rede e de dispositivos usando RSNetWorx.
Configuração de módulos/dispositivos Ethernet (por exemplo, 1756-ENET, 1756DHRIO e outros).
Atualização de firmware usando ControlFlash.
Navegação em redes e obtenção de informações de dispositivos, como revisão de
firmware.
O RSLinx Classic OEM inclui a funcionalidade necessária para fornecer serviços de
comunicação a todos os produtos da Rockwell Software. Clientes OPC e DDE são
permitidos para qualquer quantidade de dispositivos. Também é compatível com
aplicativos desenvolvidos para a API em C do RSLinx Classic.
O RSLinx OEM versão 2.2 e as versões anteriores oferecem suporte apenas a
AdvanceDDE. O RSLinx versão 2.3 e as versões subseqüentes são compatíveis com todos
os tipos de DDE, exceto FastDDE.
O RSLinx Classic OEM é utilizado para:
„
„
„
„
„
„
Aquisição de dados usando OPC ou DDE para qualquer quantidade de dispositivos.
Isso inclui clientes como RSView32, Microsoft Office, Visual Basic e páginas da web.
Programação lógica Ladder usando produtos RSLogix.
Configuração e diagnóstico de rede e de dispositivos usando RSNetWorx.
Configuração de módulos/dispositivos Ethernet (por exemplo, 1756-ENET, 1756DHRIO e outros).
Atualização de firmware usando ControlFlash.
Navegação em redes e obtenção de informações de dispositivos, como revisão de
firmware.
RSLinx Classic Gateway
O RSLinx Classic Gateway estende as comunicações baseadas em RSLinx Classic a toda
a empresa, conectando clientes em redes TCP/IP. Produtos de programação e
configuração, como o RSLogix e o RSNetWorx, usam um RSLinx Classic Lite ou
superior local, com dispositivos remotos via driver do Linx Gateway configurado para
comunicação com o RSLinx Classic Gateway. HMIs remotas e aplicativos VB/VBA,
inclusive Microsoft Office, podem usar OPC remoto ao se comunicarem com o RSLinx
Classic Gateway para coleta de dados. Isso permite haver vários computadores
distribuídos coletando dados sem o RSLinx Classic instalado em cada máquina!
Além dos recursos fornecidos no RSLinx Classic Professional, o RSLinx Classic Gateway
oferece conectividade remota a:
„
„
„
„
Vários clientes RSView32 acessando dados por um RSLinx Classic Gateway (OPC
remoto).
PC remoto com conexão RSLogix a uma rede na fábrica usando modem para obter
alterações on-line do programa.
Aplicativos Microsoft Office remotos exibindo dados de chão de fábrica, como o
Excel.
Uma página da web exibindo dados de chão de fábrica, quando o servidor web e o
RSLinx Classic estão em computadores separados.
5
1 • Espaço reservado
RSLinx Classic OEM
• • • • •
1 • BEM-VINDO AO RSLINX CLASSIC
• • • • •
GUIA OBTENDO RESULTADOS DO RSLINX CLASSIC
RSLinx Classic para FactoryTalk View
Se o RSLinx Classic Lite (sem ativação presente) estiver instalado em um computador
com o FactoryTalk View SE/ME, ele usará a licença do FactoryTalk View para iniciar
como RSLinx Classic para FactoryTalk View. Porém, lembre-se de que o RSLinx Classic
para FactoryTalk View:
„
„
Além de compatível com o FactoryTalk View SE/ME como clientes OPC, ele oferece
suporte ao RSLadder 5/500 e ao Data Monitor.
Não é compatível com RSView32, FactoryTalk Transaction Manager, RSTrend,
WinView, RSLogix 5/500/5000 e clientes OPC de outros fabricantes.
Observação: No RSLinx Classic v2.53 e superior, o RSLinx Lite permite conectividade OPC com
FactoryTalk View SE/ME.
Início rápido
Esta seção descreve as principais tarefas que você deverá executar para usar o software
RSLinx Classic. As informações para início rápido incluídas nesta seção pretendem ser
uma visão geral conceitual de alto nível. Quando estiver pronto para usar o software
RSLinx Classic, siga os procedimentos detalhados encontrados no Início rápido,
localizado na ajuda on-line do RSLinx Classic. Para acessar o Início rápido on-line,
selecione Ajuda > Início rápido no RSLinx Classic. Para obter informações sobre
controles específicos nas janelas e caixas de diálogo do RSLinx Classic, clique com o
botão direito do mouse em qualquer controle.
6
O driver é a interface de software para o dispositivo de hardware a ser utilizado para
comunicação entre o RSLinx Classic e o seu processador. Para configurar um driver no
RSLinx Classic, selecione Comunicações > Configurar drivers. A caixa de diálogo
Configurar drivers é apresentada, permitindo adicionar, editar ou excluir drivers. Na lista
Tipos de drivers disponíveis, selecione o driver a ser configurado, clique em Adicionar
novo e preencha as informações necessárias na caixa de diálogo de configuração do driver
apresentada. A caixa de diálogo de configuração do driver pode ser diferente, dependendo
do driver selecionado.
Concluída a
configuração,
o nome do
driver é
apresentado
na lista
Drivers
configurados.
7
1 • Espaço reservado
Etapa 1 – Configurar um driver
• • • • •
1 • BEM-VINDO AO RSLINX CLASSIC
• • • • •
GUIA OBTENDO RESULTADOS DO RSLINX CLASSIC
Etapa 2 – Configurar um tópico
No RSLinx Classic, um projeto é um contêiner de armazenamento de um ou mais tópicos
e cada tópico representa um caminho específico para um processador. Agrupando tópicos
em um projeto, você pode disponibilizar vários tópicos ao mesmo tempo. Projetos são
criados e editados no RSLinx Classic utilizando a janela Abrir projeto. Os tópicos são
criados e editados na janela Configuração de tópico da DDE/OPC. Um projeto padrão
será criado, se você tentar criar um tópico sem criar um projeto.
Selecione um
tópico
existente na
Lista de
tópicos e
clique na guia
Coleta de
dados para
especificar
informações
de pesquisa e
do pacote.
Se você selecionou Configurar novo tópico de DDE/OPC clicando com o botão direito do
mouse em uma estação no RSWho, o campo Nome do tópico será preenchido
automaticamente. O RSLinx Classic inicia com o nome do programa em execução no
processador e, se esse tópico já existe, ele adiciona um número no final até encontrar um
nome ainda não utilizado. Quando existem espaços, ele os converte em sublinhados (_). É
possível alterar o nome do tópico que o RSLinx Classic selecionou para você.
Na guia Fonte de dados, selecione o dispositivo com o qual deseja configurar a
comunicação. Para adicionar um novo tópico a um projeto que já possui pelo menos um
tópico configurado, clique em Novo. Para editar um tópico existente, selecione-o na lista.
Use a guia Coleta de dados para incluir informações mais detalhadas sobre tópicos
específicos.
8
O RSLinx Classic oferece um mecanismo para estabelecer facilmente um link no RSLinx
Classic para um programa compatível. Ele obtém as informações necessárias para criar o
link e as coloca na área de transferência do Windows. Alguns pacotes incluem o recurso
de colar links da área de transferência. A função Copiar para a área de transferência pode
ser usada apenas com esses aplicativos.
Selecione o
tópico
adicionado na
caixa de
diálogo
Configuração
de tópico da
DDE/OPC e
procure a string
do endereço da
sua solicitação.
A função Copiar para a área de transferência estabelece apenas hotlinks no RSLinx
Classic, o servidor DDE, para um aplicativo cliente DDE do Windows. Endereço da
tabela de dados, Tamanho do bloco, Colunas por linha e o tópico selecionado são
mantidos como na última vez em que você usou essa função. Alterar esses valores não
afeta o último link estabelecido.
Para usar a função Copiar para a área de transferência, você deve escolher um projeto do
RSLinx Classic e esse projeto deve conter tópicos.
9
1 • Espaço reservado
Etapa 3 – Copiar um link para a área de transferência
• • • • •
1 • BEM-VINDO AO RSLINX CLASSIC
• • • • •
GUIA OBTENDO RESULTADOS DO RSLINX CLASSIC
Etapa 4 – Colar um link da área de transferência
Muitos aplicativos Windows fornecem suporte à operação Colar link e, geralmente, esse
recurso se encontra no menu Editar.
Vá para o programa de aplicativo que possui a função Colar link. Por exemplo, no
Microsoft Excel, clique em uma célula vazia da planilha em que deseja colocar os dados,
selecione Editar > Colar especial, selecione Colar link e clique em OK. O hotlink é
colado no local selecionado na planilha e começa a ser atualizado. Se você selecionar
Colar em vez de Colar link, a string do item será copiada.
10
Quando você inicia o RSLinx Classic, a janela do aplicativo Rockwell Software RSLinx
Classic é apresentada. A janela do aplicativo contém uma barra de título, uma barra de
menu, uma barra de ferramentas, o espaço de trabalho do aplicativo em que janelas filho
(RSWho, diagnóstico e outras) são apresentadas e uma barra de status.
Barra de título
A barra de título mostra o ícone RSLinx Classic, o nome do produto de software (por
exemplo, Rockwell Software RSLinx Classic Gateway), o número da instância do
RSWho (por padrão, RSWho - 1 é aberto quando o RSLinx Classic é iniciado), e os
botões Minimizar, Maximizar e Fechar.
Para exibir o menu Controle, clique no ícone RSLinx Classic, na barra de título. Os itens
indicados a seguir aparecem no menu Controle.
Item
Descrição
Restaurar
Restaura o tamanho anterior da janela após você aumentá-la com o comando
Maximizar ou diminuí-la com o comando Minimizar.
Mover
Permite alterar a posição da janela na área de trabalho com as teclas de seta no
teclado.
Tamanho
Permite redimensionar a janela com as teclas de seta no teclado.
Minimizar
Reduz a janela a um ícone localizado barra de tarefas. Executa a mesma função
realizada quando você clica no botão Minimizar na barra de título.
Maximizar
Aumenta a janela que passa a ocupar a tela inteira. Executa a mesma função
realizada quando você clica no botão Maximizar na barra de título.
Fechar
Encerra o aplicativo RSLinx Classic. Executa a mesma função realizada quando
você clica no botão Fechar na barra de título.
11
1 • Espaço reservado
Explorando o RSLinx Classic
• • • • •
1 • BEM-VINDO AO RSLINX CLASSIC
• • • • •
GUIA OBTENDO RESULTADOS DO RSLINX CLASSIC
Barra de menu
A barra de menu do RSLinx Classic contém estes menus:
Cada menu contém opções para executar estas tarefas:
12
Menu
Descrição
Arquivo
Criar e abrir projetos do RSLinx Classic.
Editar
Copiar links de DDE e OPC para a área de transferência.
Exibir
Definir e alterar exibições da interface do RSLinx Classic, abrir o
Visualizador de eventos e selecionar a exibição do RSWho.
Comunicações
Configurar drivers, tópicos e outras opções do RSLinx Classic e exibir
driver, DDE e diagnóstico de outros aplicativos clientes.
Estação
Executar ações em contadores de diagnóstico e exibir o Data Monitor.
DDE/OPC
Configurar tópicos DDE/OPC e exibir informações sobre eventos e
diagnósticos.
Segurança
Definir direitos de acesso e segurança do usuário.
Janela
Organizar janelas do RSLinx Classic.
Ajuda
Exibir opções da ajuda do RSLinx Classic e de outros produtos e serviços
da Rockwell Software.
A barra de ferramentas contém atalhos para várias funções mais utilizadas do RSLinx
Classic. Cada botão da barra de ferramentas é uma representação gráfica de um comando
que também está disponível na barra de menu do RSLinx Classic. Os itens indicados a
seguir aparecem na barra de ferramentas do RSLinx Classic.
Ícone
Seleção de menu
Descrição
Arquivo > Abrir projeto
Exibe os projetos definidos no momento e permite abrir
um projeto DDE/OPC.
Comunicações > RSWho Abre uma instância adicional do RSWho (por padrão, uma
única instância é aberta sempre que você inicia o RSLinx
Classic).
Comunicações >
Configurar drivers
Exibe os drivers de software do RSLinx Classic
configurados no momento e permite incluir drivers
adicionais para uso com dispositivos de hardware.
Comunicações >
Diagnóstico de driver
Exibe uma lista dos drivers configurados no momento e
oferece a opção de exibir informações de diagnóstico de
cada driver.
Editar > Copiar link
DDE/OPC
Proporciona o recurso de criar um link DDE/OPC entre o
RSLinx Classic e um aplicativo cliente, como o Microsoft
Excel.
DDE/OPC >
Configuração de tópico
Permite criar e modificar um tópico DDE/OPC, que é um
caminho específico para um processador.
Ajuda > O que é isso?
Altera o cursor para uma seta e um ponto de interrogação,
indicando que você está no modo O que é isso? da ajuda.
Clique em qualquer item mostrado da tela para exibir o
texto da ajuda sobre esse item e para sair do modo O que é
isso? da ajuda.
13
1 • Espaço reservado
Barra de ferramentas
• • • • •
1 • BEM-VINDO AO RSLINX CLASSIC
• • • • •
GUIA OBTENDO RESULTADOS DO RSLINX CLASSIC
Espaço de trabalho do aplicativo
O espaço de trabalho do aplicativo exibe janelas filho abertas, como as caixas de diálogo
do RSWho e do RSLinx Classic.
Barra de status
A barra de status, na parte inferior da tela do RSLinx Classic, proporciona informações
sobre o status atual do sistema.
A área à esquerda da barra de status é usada para exibir mensagens ao usuário. Por
exemplo, quando você percorre os itens nos menus, uma breve descrição da função desses
itens de menu aparece nessa área da barra de status.
A área à direita da barra de status exibe:
„
„
„
„
„
14
CAP, que fica realçado, quando a tecla Caps Lock do teclado é alternada para uso de
todos os caracteres em maiúsculo.
NUM, que fica realçado, quando a tecla Num Lock do teclado é definida para ativar o
teclado numérico.
SCRL, que fica realçado, quando a tecla Scroll Lock do teclado está definida.
A data atual do relógio/calendário do sistema do seu computador.
A hora atual do relógio/calendário do sistema do seu computador.
Instalando e iniciando o RSLinx Classic
2 • Espaço reservado
2
Este capítulo explica como instalar e iniciar o software RSLinx Classic. Este capítulo
inclui informações sobre:
„
„
„
„
„
requisitos do sistema
procedimento de instalação
atualizando uma instalação existente
procedimento inicial
solucionando problemas de instalação
Após a instalação do software, é recomendável a leitura das notas de versão, encontradas na
ajuda on-line. As notas de versão podem conter informações mais atualizadas do que as
informações disponíveis quando este documento foi publicado. Para exibir as notas de versão,
inicie o RSLinx Classic e selecione Ajuda > Notas sobre a versão, no menu principal.
Antes de começar
A Rockwell Software usa uma chave de software para implementar proteção contra cópia
em produtos de software para Windows. Cada produto de software possui uma chave
exclusiva. Embora seja possível instalar o software em vários computadores, a licença
permite que você o execute somente em um computador por vez. Após a instalação do
software RSLinx Classic, o programa Setup solicita a ativação do software. Para obter
mais informações sobre como mover chaves de software, proteção contra cópia e ativação
do software, consulte o Apêndice A deste guia.
Requisitos do sistema
Para usar o RSLinx Classic de maneira eficaz, seu computador pessoal deve atender a
estes requisitos mínimos de hardware e software:
Requisitos de hardware
Para instalar o software RSLinx Classic, é necessário este hardware:
„
„
„
„
„
um processador Pentium de 100 MHz com pelo menos 32 Megabytes (MB) de
memória RAM. Esta versão do RSLinx Classic não é compatível em processadores
Alpha, MIPS ou Power PC.
pelo menos 35 MB de espaço disponível na unidade de disco rígido; poderá ser
necessário mais espaço em disco para recursos específicos de aplicativos.
um monitor SVGA de 16 cores com resolução de 800 por 600 ou superior.
um mouse ou outro dispositivo apontador compatível com Windows.
uma placa Ethernet e/ou dispositivo ou cabo de comunicação Allen-Bradley.
15
• • • • •
GUIA OBTENDO RESULTADOS DO RSLINX CLASSIC
Requisitos de software
Para executar o RSLinx Classic, é necessário o Microsoft Internet Explorer 6.0 (ou
superior) e um destes sistemas operacionais:
„
„
„
„
Microsoft Windows XP, XP SP1 e XP SP2.
Microsoft Windows 2003 SP1 ou R2.
Microsoft Windows 2000 SP4.
Microsoft Windows Vista Business [32 bits] ou Microsoft Windows Vista Home Basic
[32 bits]
Observação: O Microsoft Windows Vista Business [32 bits] (Service Pack 1) ou o Microsoft
Windows Vista Home Basic [32 bits] (Service Pack 1) serão necessários somente se você
também estiver instalando o FactoryTalk Services Platform. Se não estiver instalando o
FactoryTalk Services Platform, o RSLinx Classic será executado no Microsoft Windows Vista
Business [32 bits] ou no Microsoft Windows Vista Home Basic [32 bits].
Instalando o software RSLinx Classic
Você pode instalar um ou mais produtos da Rockwell Software em um único computador
pessoal.
Observação: Durante a instalação do software RSLinx Classic, você terá a oportunidade de
especificar um diretório. O diretório padrão sugerido e recomendado é x:\Arquivos de
Programas\Rockwell Software\RSLinx, onde x é a letra da unidade em que você está instalando
o RSLinx Classic.
Nos procedimentos apresentados neste documento, pressupõe-se que você tenha usado o
nome padrão. Caso contrário, substituta o nome padrão mostrado pelo nome que você
efetivamente especificou.
Observação: Para instalar o RSLinx Classic, é necessário fazer logon no computador como
Administrador.
Para instalar o software RSLinx Classic, execute as etapas a seguir:
1. Inicie o sistema operacional Windows, se ele não iniciar automaticamente.
2. Insira o CD-ROM do RSLinx Classic na unidade de CD.
Se a execução
automática
está:
Então:
ativada
16
O programa Setup inicia automaticamente e a tela de abertura do RSLinx Classic é
apresentada. Vá para a etapa 3.
Execute estas etapas:
1. Clique em Iniciar e depois em Executar. A caixa de diálogo Executar é
apresentada.
2. No controle Abrir, digite x:\setup, onde x é a letra da unidade com o CD-ROM
do RSLinx Classic e clique em OK. A tela de abertura do RSLinx Classic é
apresentada.
3. Siga as instruções apresentadas na tela.
„
„
„
„
Na caixa de diálogo de instalação do RSLinx Classic, clique em Notas sobre a
versão para assegurar que o sistema atende aos requisitos mínimos e para conhecer os
novos recursos incluídos nesta versão do RSLinx Classic. Após ler as Notas sobre a
versão, clique em Instalar RSLinx Classic.
Na caixa de diálogo Bem-vindo, leia as informações introdutórias do RSLinx Classic
e clique em Avançar.
Na caixa de diálogo Contrato de Licença de Software, leia todo o Contrato de
Licença de Software. Ative Aceito os termos do contrato de licença e clique em
Avançar para aceitar e continuar a instalação ou ative Não aceito os termos do
contrato de licença e clique em Avançar para cancelar e sair da instalação.
Na caixa de diálogo Informações de registro do cliente, digite seu nome de usuário,
o nome de sua organização e o número de série do software RSLinx Classic e clique
em Avançar.
Observação: Você pode encontrar o número de série na etiqueta da embalagem do produto
ou na caixa do CD-ROM.
„
„
„
Na caixa de diálogo Instalação padrão, selecione as opções do RSLinx Classic que
você deseja instalar. Você tem opções como selecionar um diretório de destino
diferente do local padrão e selecionar arquivos EDS específicos. Clique em Avançar.
Na caixa de diálogo Pronto para instalar o programa, clique em Instalar para
iniciar o processo de instalação do RSLinx Classic.
Na caixa de diálogo Conclusão do Assistente do InstallShield, especifique se
deseja instalar a ativação e clique em Concluir. (Para obter informações sobre a
ativação, consulte o Apêndice A deste guia). O RSLinx Classic reverte para a versão
Lite, quando a ativação adequada não está instalada. Reinicie o computador antes de
usar o RSLinx Classic. A instalação do RSLinx Classic é concluída.
4. Após concluir a instalação do software, remova o CD-ROM do RSLinx Classic da
unidade de CD e o disco mestre da unidade. Armazene-os em local seguro.
17
2 • Espaço reservado
desativada
• • • • •
2 • INSTALANDO E INICIANDO O RSLINX CLASSIC
• • • • •
GUIA OBTENDO RESULTADOS DO RSLINX CLASSIC
Atualizando uma instalação existente
Execute estas etapas para atualizar uma instalação existente do RSLinx Classic:
1. Insira o CD-ROM do RSLinx Classic na unidade de CD e clique em Avançar na caixa
de diálogo Bem-vindo.
2. Na caixa de diálogo Manutenção do programa, ative Remover para remover o
RSLinx Classic do computador.
3. Clique em Sim e depois em Backup, para fazer backup de seus drivers e tópicos.
Clique em Fechar, para fechar a caixa de diálogo Backup/Restaurar.
4. Clique em Sim, para remover arquivos EDS do computador.
5. Na caixa de diálogo Remover o programa, clique em Remover para confirmar o
procedimento de desinstalação.
6. Após a conclusão do procedimento de desinstalação, clique em Concluir.
7. Consulte a seção “Instalando o software RSLinx Classic”, para instalar a versão
atualizada do RSLinx Classic. Para restaurar os drivers e os tópicos copiados no
backup da etapa 3, clique em Iniciar e selecione Programas > Rockwell Software >
RSLinx > Utilitário de restauração de backup do RSLinx Classic.
Observação: No caso de a ativação ter sido instalada anteriormente, não será necessário mover
a ativação. Se a ativação não foi instalada anteriormente, insira o disco mestre na unidade de
disco de 3,5" e siga as instruções apresentadas na tela. Para obter mais informações sobre a
ativação, consulte o Apêndice A deste guia.
Iniciando o software RSLinx Classic
Para iniciar o software RSLinx Classic, clique em Iniciar e selecione Programas >
Rockwell Software > RSLinx > RSLinx Classic.
Observação: É pressuposto que você tenha usado os nomes padrão para o diretório e o grupo
do programa. Caso não tenha usado os nomes padrão, substitua os nomes padrão mostrados
pelos nomes que você efetivamente especificou.
Solucionando problemas de instalação
Se o RSLinx Classic não iniciar ou não funcionar de maneira adequada, considere o
seguinte:
„
„
18
Seu computador tem memória suficiente? A execução do RSLinx Classic exige no
mínimo 32 MB de memória RAM.
Seu computador tem espaço suficiente em disco? A execução do RSLinx Classic
exige no mínimo 35 MB de espaço disponível no disco.
„
Você instalou a versão correta do RSLinx Classic? Se a instalação do RSLinx Classic
for exibida como RSLinx Classic Lite, RSLinx Classic Single Node ou RSLinx
Classic OEM, os arquivos de ativação adequados não foram instalados. No RSLinx
Classic, selecione Ajuda > Proteção contra cópia, para exibir informações sobre
arquivos de ativação.
Você reinstalou um Service Pack anterior ou removeu algum componente, como o
DCOM, que o RSLinx Classic exige?
19
2 • Espaço reservado
„
• • • • •
2 • INSTALANDO E INICIANDO O RSLINX CLASSIC
• • • • •
GUIA OBTENDO RESULTADOS DO RSLINX CLASSIC
20
RSWho
3 • Espaço reservado
3
Este capítulo descreve recursos da interface do navegador de rede RSWho. O RSWho
permite exibir, em uma única tela, todas as conexões de rede ativas.
Usando o RSWho
O RSWho é a janela principal do RSLinx Classic que exibe redes e dispositivos em um
estilo semelhante ao do Windows Explorer. Várias ferramentas integradas de configuração e
monitoração estão acessíveis quando você clica no botão direito do mouse no RSWho.
Algumas das ferramentas disponíveis são a Ferramenta de configuração do ControlLogix
Gateway para Controlnet, DeviceNet, Ethernet, módulos 1756-DHRIO e 1756-DH485,
Visualizador Ladder para processadores da família PLC-5, SLC ou MicroLogix e Data
Monitor para monitoração de dados dinâmicos de qualquer controlador da família
ControlLogix, PLC-5, SLC ou MicroLogix.
O painel esquerdo do RSWho é controle da árvore e mostra redes e dispositivos. O painel
direito é o controle da lista e mostra todos os membros de uma coleção. A coleção é uma
rede ou dispositivo que é uma ponte. Clique com o botão direito do mouse no controle da
lista e escolha uma opção de exibição: Ícones grandes ou Detalhes.
Observação: Um dispositivo exibido com X vermelho indica que o RSWho reconheceu anteriormente
esse dispositivo, mas agora não consegue fazê-lo. O X vermelho indica status de erro de
comunicação, como dispositivo reconhecido desconectado. Para remover esses dispositivos da
exibição do RSWho, clique com o botão direito do mouse no dispositivo e selecione Remover.
21
• • • • •
GUIA OBTENDO RESULTADOS DO RSLINX CLASSIC
Navegação no RSWho
O ícone RSWho indica uma rede. Se este ícone estiver animado, a rede está sendo
detectada. Clique na rede ou no dispositivo para iniciar a navegação.
Se a rede ou o dispositivo estiver resumido (indicado pelo sinal +), clique em + ou clique
duas vezes no ícone da rede ou do dispositivo ao lado de +, para expandir a exibição e
começar a navegação. Se a rede ou o dispositivo estiver expandido (indicado pelo sinal –),
clique em – ou clique duas vezes no ícone da rede ou do dispositivo ao lado de –, para
resumir a exibição.
Quando a caixa de seleção Navegação automática está ativada, o RSWho detecta
continuamente o dispositivo ou rede selecionada (sem considerar se a seleção está ou não
expandida ou resumida). Quando o botão Navegação automática está desmarcado, o botão
Atualizar fica ativo. Clicar em Atualizar instrui o RSWho a executar um ciclo de detecção
do dispositivo ou rede selecionada. Como o botão Atualizar executa apenas um ciclo de
detecção, talvez seja necessário clicar várias vezes em Atualizar para detectar algo na rede.
Clique com o botão direito do mouse em um dispositivo compatível e selecione
Diagnóstico da estação, Configurar tópico DDE ou outros dispositivos compatíveis com
este dispositivo.
22
Conectividade DDE e OPC
4 • Espaço reservado
4
Este capítulo descreve os recursos de:
„
„
OLE para controle de processos (OPC)
Intercâmbio Dinâmico de Dados (DDE)
OLE para controle de processos (OPC)
OPC ou OLE para controle de processos é um padrão de comunicação baseado na
tecnologia OLE fornecida pela Microsoft e desenvolvido e mantido pela OPC Foundation,
uma coalizão de empresas de indústria/manufatura da qual a Rockwell Automation é
membro. O objetivo desse grupo é proporcionar um mecanismo padrão de intercâmbio
industrial entre dispositivos de chão de fábrica e aplicativos clientes. O RSLinx Classic é
um servidor compatível com OPC, expondo as interfaces necessárias a um aplicativo
cliente OPC para possibilitar acesso consistente aos dados com outros servidores
compatíveis com OPC. O benefício agregado fornecido com o RSLinx Classic é o recurso
de propiciar vários formatos DDE além do OPC.
O OPC foi projetado para permitir acesso de aplicativos clientes aos dados de chão de
fábrica de maneira consistente. O OPC oferece muitos benefícios:
„
„
„
Os fabricantes de hardware precisam criar apenas um conjunto de componentes de
software para os clientes usarem em seus aplicativos.
Os desenvolvedores de software não precisam reescrever drivers devido a alterações
ou acréscimos de recursos em novas versões de hardware.
Os clientes têm mais opções para o desenvolvimento de sistemas integrados de
manufatura de nível mundial.
Com o OPC, é simples a integração de sistemas em ambientes de computação
heterogêneos. É possível otimizar o ambiente OLE/COM.
O RSLinx Classic é um servidor compatível com OPC. Para obter mais informações sobre
OPC, visite o site da OPC Foundation em www.opcfoundation.org. Para obter mais
informações sobre como usar o OPC com produtos da Rockwell Software, visite nosso
site em http://support.rockwellautomation.com.
23
• • • • •
GUIA OBTENDO RESULTADOS DO RSLINX CLASSIC
Intercâmbio Dinâmico de Dados (DDE)
O Intercâmbio Dinâmico de Dados (DDE) é um protocolo padrão de comunicação entre
aplicativos, incorporado aos sistemas operacionais Microsoft Windows e compatível com
muitos aplicativos executados no Windows. O recurso DDE obtém dados de um
aplicativo e os repassa para outro aplicativo. Ele permite que os programas Windows
forneçam suporte DDE à troca de dados entre eles.
„
„
O servidor DDE é um programa que tem acesso a dados e pode fornecê-los a outros
programas Windows.
O cliente DDE é um programa que pode obter os dados de um servidor.
Ao especificar um aplicativo, tópico e item, o aplicativo cliente pode trocar dados com um
aplicativo de servidor.
O recurso DDE funciona como uma conversa entre duas pessoas. As pessoas representam
os diferentes aplicativos em execução no Windows e os dados que eles compartilham é o
que eles conversam. O RSLinx Classic não sabe qual é o tipo de dados que está
recebendo. Sabe apenas que um link DDE está fornecendo os dados.
Por exemplo, se você possui, no RSLinx Classic, um link DDE para uma planilha do
Excel, o Excel não sabe que você está enviando o valor de um contador em uma planilha.
Tudo que o Excel vê são os dados.
Por exemplo, o RSLinx Classic é o nome do aplicativo, PLC5TOPIC1 é um exemplo de
nome de tópico e C5:0.ACC é um exemplo de item, neste caso, um acumulador contador
do PLC-5 da Allen-Bradley.
Observação: Nem todos os aplicativos compatíveis com o Microsoft Windows possuem suporte
a DDE. Consulte o fabricante do aplicativo antes de adquirir um aplicativo para uso com o
RSLinx Classic.
Para obter mais informações sobre DDE, consulte o tópico DDE (Intercâmbio Dinâmico
de Dados) no arquivo da ajuda do RSLinx Classic.
24
4 • Espaço reservado
Conectividade de cliente DDE/OPC
• • • • •
4 • CONECTIVIDADE DDE E OPC
O RSLinx Classic fornece conectividade para aplicativos clientes que usam OPC ou
vários formatos de dados DDE. O OPC e as interfaces AdvanceDDE proporcionam
operações otimizadas de leitura, reunindo várias solicitações de vários clientes em uma
única transação. Ao configurar um tópico DDE, você pode especificar se deseja ou não
operações de poke DDE otimizadas. Pokes otimizados funcionam apenas com
processadores PLC-5 e SLC.
O benefício da otimização de operações de poke DDE é a reunião de várias atualizações
em uma única operação de gravação, reduzindo o número geral de pacotes necessários.
Operações como o download de uma fórmula podem ganhar com o uso desse recurso.
Outros formatos DDE compatíveis incluem FastDDE (para clientes Wonderware),
XL_Table e CF_Text para fornecer suporte a produtos Microsoft Office e outros
aplicativos clientes DDE genéricos.
25
• • • • •
GUIA OBTENDO RESULTADOS DO RSLINX CLASSIC
26
Localizando as informações de que você
precisa
Use este capítulo para revisar as fontes de informações adicionais sobre o software
RSLinx Classic. Este capítulo ajuda a encontrar, de maneira eficaz, tudo de que você
necessita, descrevendo como:
„
„
„
„
Usar a ajuda on-line
Acessar guias on-line
Participar em grupos de treinamento da Rockwell Software
Entrar em contato com o suporte técnico
Usando a ajuda on-line
A ajuda on-line do RSLinx Classic fornece informações de caráter geral, procedimentos
passo a passo abrangentes e sensíveis ao contexto, definições de controles de caixas de
diálogo para utilização de todos os recursos do software. Para exibir a ajuda on-line ao
executar o RSLinx Classic:
„
„
„
„
escolha Ajuda do RSLinx Classic no menu Ajuda da janela principal do RSLinx
Classic,
clique em Ajuda na caixa de diálogo ou página de propriedades do RSLinx Classic,
posicione o cursor sobre o controle a respeito do qual deseja obter ajuda
pressione F1.
27
5 • Espaço reservado
5
• • • • •
GUIA OBTENDO RESULTADOS DO RSLINX CLASSIC
Acessando a ajuda sobre um controle ou campo
Para exibir a definição de um controle ou campo, clique no ícone O que é isso? no canto
superior direito da caixa de diálogo, arraste o cursor até a área selecionada e clique para
visualizar a definição. Neste exemplo, o controle Propriedade foi selecionado.
28
Para exibir uma lista de tarefas relacionadas ao tópico atual, vá para a seção O que você
deseja fazer?, na parte inferior da janela da ajuda, e selecione uma das tarefas listadas. O
tópico atual é substituído por um procedimento passo a passo para execução da tarefa.
Por exemplo, no tópico da ajuda O que é um driver?, se você selecionar Adicionar um
driver, em O que você deseja fazer?, será exibido o procedimento que descreve como
adicionar drivers do RSLinx Classic.
29
5 • Espaço reservado
Localizando procedimentos passo a passo
• • • • •
5 • LOCALIZANDO AS INFORMAÇÕES DE QUE VOCÊ PRECISA
• • • • •
GUIA OBTENDO RESULTADOS DO RSLINX CLASSIC
Localizando definições
Na ajuda do RSLinx Classic, o texto azul realçado com sublinhado indica um link para
definição pop-up ou link para tópico relacionado. Por exemplo, no tópico da ajuda
Intercâmbio Dinâmico de Dados, o aplicativo, o tópico e o item são definições pop-up e o
link DDE é um link para um tópico relacionado.
30
Você pode ter acesso imediato à documentação do produto nos guias on-line incluídos no
RSLinx Classic. Os guias on-line contêm este Guia Obtendo resultados e qualquer outro
guia de referência no formato de livro eletrônico. Os guias on-line estão incluídos em
formato de documento portável (PDF) no CD do RSLinx Classic. Esses arquivos devem
ser visualizados com o software Adobe Acrobat Reader, cujo download gratuito pode ser
realizado no site da Adobe (www.adobe.com).
Treinamento
Uma das melhores formas de aumentar a proficiência no uso de nossos produtos é a
participação no programa de treinamento da Rockwell Software. Nossos programas de
treinamento podem ajudar você a dominar os fundamentos e mostrar como aproveitar
todo o potencial do nosso software.
Oferecemos ampla variedade de programas de treinamento, desde turmas agendadas
regularmente, com aulas ministradas nas instalações da Rockwell Software, até turmas
personalizadas, com aulas ministradas na empresa do cliente. O tamanho de cada turma é
intencionalmente reduzido, para maximizar a participação dos alunos.
Para obter mais informações sobre nossos programas de treinamento, visite o site da
Rockwell Software ou entre em contato com o coordenador de treinamento de software da
Rockwell Software. Nosso endereço na web e números de telefone aparecem no verso da
capa deste documento.
Observação: Para obter mais informações sobre o treinamento da Rockwell Software, selecione
Ajuda > Suporte e treinamento, no RSLinx Classic
Suporte técnico
Se não conseguir encontrar respostas para suas perguntas no guia Obtendo Resultados
com RSLinx Classic, na ajuda ou guias on-line, ligue para o suporte técnico da Rockwell
Software, nos números listados no verso da capa deste guia. A equipe de suporte técnico
está disponível de segunda a sexta, das 8:00h às 17:00h, horário da costa leste, exceto
feriados. Você também pode acessar a Biblioteca de Suporte On-line da Rockwell
Software no site listado no verso da capa deste guia.
31
5 • Espaço reservado
Acessando guias on-line
• • • • •
5 • LOCALIZANDO AS INFORMAÇÕES DE QUE VOCÊ PRECISA
• • • • •
GUIA OBTENDO RESULTADOS DO RSLINX CLASSIC
Quando ligar
Quando ligar, você deverá estar em seu computador e preparado para fornecer estas
informações:
„
„
„
„
„
„
„
32
números de série do produto
número da versão do produto
Para encontrar, no software, os números de série do produto e o número da versão,
selecione Ajuda > Sobre o RSLinx Classic.
hardware que você está usando
as palavras exatas de erros ou mensagens que apareceram na tela
descrição do que aconteceu e o que você estava fazendo quando o problema ocorreu
descrição de como tentou solucionar o problema
Ativação
O RSLinx Classic 2.54.00 (CPR 9 Service Release 1) permite dois tipos de ativação:
FactoryTalk e EVRSI.
Observações: Se você é um novo usuário, precisará ativar o software com a FactoryTalk
Activation, porque o RSLinx Classic não é mais fornecido com um “disco mestre” físico de
ativação do software. Para obter mais informações, leia a seção ‘Ativar o RSLinx Classic com
FactoryTalk Activation’ deste apêndice. Porém, se você já é um usuário que está atualizando
para o RSLinx Classic 2.54.00, poderá continuar a utilizar o EVRSI para ativar o software. Para
obter mais informações, leia a seção ‘Ativar o RSLinx Classic com EVRSI’ deste apêndice.
A ativação EvRSI foi substituída pela ativação FactoryTalk Activation na versão atual. Se estiver
usando a ativação EvRSI, entre em contato com o escritório local de vendas ou o suporte
técnico da Rockwell Automation, para obter informações sobre a migração de suas ativações
para a FactoryTalk Activation. Para entrar em contato com o suporte técnico da Rockwell
Automation nos Estados Unidos, ligue para 1 (440) 646-3434. Fora dos EUA, consulte
http://www.rockwellautomation.com/locations/.
Período de carência
No RSLinx Classic v2.52.00 (CPR 9) e superior, o software oferece um período de
carência para ativação por sete dias, quando uma avaliação válida não é encontrada.
Durante o período de carência:
„
„
Quando o software é iniciado, uma mensagem é inserida no log de diagnóstico da
FactoryTalk a cada quatro horas até uma ativação válida ser encontrada.
O RSLinx Classic pode ser iniciado por um número ilimitado de vezes. Quando o
período de carência termina sem uma ativação válida ter sido encontrada, o RSLinx
Classic Lite é iniciado.
Observação: Se o RSLinx Classic não consegue obter ativações válidas (por exemplo, quando
ocorre alguma falha na rede), o software tenta a execução por um período de carência de sete
dias.
33
A • Espaço reservado
A
• • • • •
GUIA OBTENDO RESULTADOS DO RSLINX CLASSIC
Ativar o RSLinx Classic com FactoryTalk Activation
O tipo FactoryTalk Activation permitido pelo RSLinx Classic 2.54.00 (CPR 9 Service
Release 1) é denominado ativação concorrente. A ativação concorrente permite que vários
computadores em uma rede usem produtos da Rockwell Software ao mesmo tempo.
Existem dois tipos de ativações concorrentes:
„
„
Ativações de flutuação - ativações que “flutuam” de um servidor de ativação para
qualquer computador da rede que precisa da ativação.
ativações temporárias - ativações recuperadas de um servidor por um período
específico antes de expirarem e retornarem automaticamente ao pool de ativações
disponíveis no servidor.
Observações: É possível usar ativações temporárias do RSLinx Classic v2.54.00 somente
quando o RSLinx Classic é executado como um aplicativo. Quando o RSLinx Classic é
executado como serviço, não é possível usar ativações temporárias.
RSLinx Classic v2.53.00 (CPR 9) e ativações "específicas de um nó" locais e móveis permitidas
anteriormente.
Como ativar o RSLinx Classic
Para ativar sua cópia do RSLinx Classic, execute estas etapas:
1. Instale o cliente da FactoryTalk Activation disponível na tela Etapas opcionais do
programa de instalação.
2. Após a instalação do cliente da FactoryTalk Activation, selecione Iniciar >
Programas > Rockwell Software > FactoryTalk Activation > Ferramenta
FactoryTalk Activation para iniciar a ferramenta FactoryTalk® Activation.
3. Clique na guia Obter ativações.
4. Clique no botão Abrir assistente de ativação. Siga as instruções apresentadas no
assistente. Para obter mais informações sobre como usar a ferramenta FactoryTalk®
Activation, consulte a ajuda on-line da ferramenta FactoryTalk Activation.
Localizando mais informações sobre a FactoryTalk Activation
Para obter ajuda sobre a FactoryTalk Activation em qualquer ponto, clique:
„
„
„
34
no botão Ajuda de qualquer caixa de diálogo da ferramenta FactoryTalk Activation ou
da caixa de diálogo Ferramenta de transferência da FactoryTalk Activation
no link Ajuda, no site Rockwell Software Activation:
http://licensing.software.rockwell.com
Consulte as etapas obrigatórias do programa de instalação, em Como ativar produtos
da Rockwell Software
Telefone: 440-646-3434 na América do Norte. Fora da América do Norte, ligue para a
organização local de suporte.
Ativar o RSLinx Classic com EVRSI
Os produtos da Rockwell Software são protegidos contra cópias. Apenas um computador
com acesso à chave de ativação pode executar o software. A chave se encontra em um
arquivo de ativação no disco mestre fornecido com o produto RSLinx Classic. O arquivo
de ativação contém uma única chave de ativação por produto. Cada chave contém uma ou
mais licenças, de acordo com o número de cópias do produto adquiridas.
Observação: Guarde o disco mestre em local seguro. Se a ativação sofrer algum dano, o disco
mestre poderá ser o único meio de executar o software em uma emergência.
Durante o processo de instalação, o programa de instalação oferece a oportunidade de
mover o arquivo de ativação do disco mestre para o diretório-raiz da unidade em que você
está reinstalando o software.
Quando o RSLinx Classic é iniciado, o software busca a ativação verificando primeiro as
unidades de disco locais, em seguida, as unidades de disco de rede e, por fim, disquetes
locais. Se o sistema não consegue detectar o arquivo de ativação ou o disco mestre, o
software reverte para a versão RSLinx Classic Lite.
Observação: Os sistemas conectados a redes extensas podem demorar um pouco, procurando
arquivos de ativação em todas as unidades disponíveis. Você também pode usar a variável de
ambiente CHECKDRIVES para especificar e/ou limitar as unidades em que o software busca
arquivos de ativação e determinar a ordem em que são examinadas. Consulte o arquivo da
ajuda on-line sobre utilitários de ativação, selecionando Ajuda > Proteção contra cópia.
Como ativar o RSLinx Classic
Dependendo das suas necessidades, ative o RSLinx Classic com uma das seguintes
opções:
Disco rígido. A chave de ativação reside no disco rígido do seu computador. Use este
método, se costuma usar o RSLinx Classic em um único computador. É o método padrão
ao ativar o RSLinx Classic durante a instalação. Para executar o RSLinx Classic em outro
computador, mova a chave de ativação de volta para o disco mestre e, em seguida, para o
disco rígido do novo computador.
Unidade de disquete. A chave de ativação reside em um disquete (disco de ativação).
Use este método, se normalmente usa o RSLinx Classic em mais de um computador, por
exemplo, para executar o RSLinx Classic em um computador desktop em certos horários
e em um computador portátil no restante do dia.
35
A • Espaço reservado
Se não for possível conectar à Internet, ligue para o suporte técnico para obter ajuda por email ou fax sobre como criar um arquivo de ativação.
• • • • •
A • ATIVAÇÃO
• • • • •
GUIA OBTENDO RESULTADOS DO RSLINX CLASSIC
Unidade de rede. As chaves de ativação residem em uma unidade de rede. Use este
método, caso tenha adquirido várias licenças do software e deseja que diversos usuários
possam ativar o software em uma rede. Consulte a ajuda on-line para obter instruções
sobre como mover a ativação para uma unidade de rede (consulte a seção “Encontrando
mais informações sobre ativação” deste capítulo, para ter acesso à ajuda on-line).
Protegendo seus arquivos de ativação
Certos pacotes de software antivírus, como o Norton Anti-virus, podem danificar os arquivos de
ativação. Configure o software antivírus para evitar a verificação dos arquivos EVRSI.SYS e
386SWAP.PAR.
Para evitar danos nos arquivos de ativação, não execute as operações a seguir com
arquivos de ativação na unidade de disco rígido.
„
„
„
Restaurar do backup
Atualizar o sistema operacional
Compactar ou descompactar a unidade de disco rígido
Utilitários de desfragmentação não causam danos aos arquivos de ativação.
Antes de executar qualquer tipo de utilitário que possa modificar a estrutura ou
organização da unidade de disco rígido, remova a ativação da unidade de disco:
1. Use o utilitário Move Activation (EvMove) para mover os arquivos de ativação da
unidade de disco rígido para um disco de ativação.
Não use o utilitário Move Activation, se houver produtos da Rockwell Software em execução no
momento. Certifique-se de que todos os programas de software estejam fechados antes de
iniciar o utilitário EvMove.
Execute o EVMOVE.EXE na unidade de disco rígido (localizado em C:\Arquivos de
Programas\Rockwell Software\RSUtil, se você tiver aceitado a localização padrão do
diretório durante a instalação).
2. Execute a operação no disco rígido.
3. Mova os arquivos de ativação de volta para a unidade de disco rígido.
É necessário usar o utilitário EvMove para mover os arquivos de ativação. Qualquer tentativa de
copiar, mover ou enviar por e-mail um arquivo de ativação por outros meios danificará o arquivo.
36
UTILITÁRIOS DE ATIVAÇÃO
Os utilitários para mover e redefinir a ativação são denominados EvMove e Reset,
respectivamente. O utilitário Reset é utilizado quando um arquivo de ativação está
danificado. Os arquivos EVMOVE.EXE e RESET.EXE se encontram na unidade de disco
rígido (em C:\Arquivos de Programas\Rockwell Software\RSUtil, se você tiver aceitado a
localização padrão do diretório durante a instalação). Para executar esses programas,
selecione Iniciar > Programas > Rockwell Software > Utilitários > Mover ativação ou
Redefinir ativação.
Algumas perguntas comuns
A seguir, são apresentadas algumas perguntas comuns que as pessoas costumam encontrar
na ativação e suas soluções.
MEUS
ARQUIVOS DE ATIVAÇÃO FORAM DANIFICADOS.
O QUE
DEVO FAZER?
Se você perdeu a ativação porque o arquivo de ativação está danificado, será necessário
redefinir a ativação. Siga as instruções apresentadas em Redefinir códigos na página da
web de suporte técnico da Rockwell Software ou ligue para o número de telefone do
suporte técnico. A página da web e o número de telefone estão listados no verso da capa
deste guia.
Se não for possível obter imediatamente um código para redefinição, siga estas instruções
para usar o disco mestre ao ativar o software como solução temporária.
Para usar o disco mestre ao ativar o software:
1. Defina a variável de ambiente KEYDISK como TRUE. (Consulte a ajuda on-line.)
2. Insira o disco mestre no disquete.
3. Execute o software da maneira usual. O software encontrará a ativação no disco
mestre.
EXCLUÍ ACIDENTALMENTE O DIRETÓRIO DO SOFTWARE NO MEU DISCO
RÍGIDO. PRECISO LIGAR PARA A ROCKWELL SOFTWARE E SOLICITAR A
SUBSTITUIÇÃO DOS ARQUIVOS DE ATIVAÇÃO?
Não. A exclusão dos arquivos do programa não exclui a ativação. Os arquivos de ativação
não estão armazenados no diretório do programa; eles se encontram no diretório-raiz. Os
arquivos de ativação serão perdidos somente se você formatar a unidade de disco rígido,
adulterar arquivos ocultos no diretório-raiz ou executar certas operações no disco rígido
(consulte a seção “Protegendo os arquivos de ativação” deste capítulo para obter mais
informações).
Para colocar o software em execução novamente, basta reinstalá-lo, mas sem mover a
ativação quando essa operação é oferecida.
37
A • Espaço reservado
EXECUTANDO
• • • • •
A • ATIVAÇÃO
• • • • •
GUIA OBTENDO RESULTADOS DO RSLINX CLASSIC
POR
QUE NÃO POSSO MOVER A ATIVAÇÃO PARA UM NOVO DISQUETE EM
UM SISTEMA
WINDOWS NT?
Isso está relacionado a uma modificação de disco não permitida pelo NT. Se você possui
acesso a um computador com outro sistema operacional Windows, crie um disco
compatível com o NT. Formate um disquete e mova qualquer arquivo de ativação para o
disco no Windows XP, 2000, Me ou 98. (Você poderá remover a ativação do disco, se
desejar mantê-lo como estava anteriormente.) Coloque o disco no computador com
Windows NT e mova a ativação para esse computador.
Localizando mais informações sobre a ativação
A ajuda on-line (COPYPROT.HLP) proporciona informações mais detalhadas sobre a
ativação, incluindo tópicos como:
KEYDISK. Defina esta variável de ambiente para instruir o computador a procurar a
ativação em unidades de disquetes
CHECKDRIVES. Especifique em quais unidades a ativação será procurada
ativação na rede. Mova a ativação para um servidor de rede, permitindo o acesso de
vários usuários à ativação
movendo a ativação. Consulte instruções detalhadas para mover a ativação
redefinindo a ativação. Consulte instruções detalhadas para usar o utilitário Reset ao
reparar arquivos de ativação danificados
solucionando problemas. Procure mensagens de erro e obtenha sugestões para
solucionar problemas
É possível acessar a ajuda on-line:
„
„
„
38
usando o botão Ajuda em uma das caixas de diálogo do EvMove ou Reset.
no RSLinx Classic, selecionando Ajuda > Proteção contra cópia no menu principal.
sem executar o RSLinx Classic ou os utilitários de ativação. No menu Iniciar do
Windows, selecione Programas > Rockwell Software > Utilitários > Ajuda da
ativação (se você tiver aceitado a localização padrão do diretório durante a
instalação).
Proteger o RSLinx Classic com
FactoryTalk Security
O FactoryTalk Security™ destina-se a melhorar a segurança do sistema de automação,
limitando o acesso aos usuários com uma necessidade legítima. O FactoryTalk Security
autentica identidades dos usuários e autoriza solicitações de acesso a um sistema
compatível com o FactoryTalk. Esses serviços de segurança estão totalmente integrados
ao FactoryTalk Directory e fazem parte da FactoryTalk Services Platform instalada com
muitos produtos.
Para obter mais informações sobre como usar serviços de segurança, consulte a ajuda online do FactoryTalk Security.
Como configuro a segurança no RSLinx Classic?
O RSLinx Classic 2.54.00 (CPR 9 Service Release 1), em conjunto com o RSSecurity,
também oferece suporte ao FactoryTalk Security. O FactoryTalk Security™ destina-se a
melhorar a segurança do sistema de automação, limitando o acesso aos usuários com uma
necessidade legítima. O FactoryTalk Security autentica identidades de usuários e autoriza
solicitações de acesso a um sistema compatível com o FactoryTalk por meio de um
conjunto de contas e privilégios de acesso definidos pelo usuário e mantidos no
FactoryTalk Directory. Para obter mais informações sobre o FactoryTalk Security, leia o
tópico ‘Sobre o FactoryTalk Security’, na ajuda on-line do RSLinx Classic. A tabela a
seguir explica as etapas a serem executadas para implementar um dos dois mecanismos de
segurança (FactoryTalk Security e RSSecurity) do RSLinx Classic.
Se você é...
Faça isto...
um usuário que deseja:
1. Instale a FactoryTalk Services Platform na tela Instalação de
etapas opcionais do RSLinx Classic. (Durante a instalação da
FactoryTalk Services Platform, você configura o FactoryTalk
Directory.)
„ use o FactoryTalk
Security e
„ nunca configurou a
segurança usando o
RSSecurity
2. Instale o RSSecurity Emulator em Iniciar > Programas >
Rockwell Software > Ferramentas do FactoryTalk >
RSSecurity Emulator.
37
B • Espaço reservado
B
• • • • •
GUIA OBTENDO RESULTADOS DO RSLINX CLASSIC
Se você é...
Faça isto...
Observação: Durante a instalação do RSSecurity Emulator, a tela
‘FactoryTalk Directory’, é apresentada (consulte a figura a seguir) e
você é solicitado a selecionar o FactoryTalk Directory (rede ou local)
que o RSSecurity Emulator deverá usar. Nesta etapa, certifique-se de
anotar o diretório escolhido -- você precisará dessa informação ao
adicionar políticas de segurança para o FactoryTalk Directory na
etapa 5.
3. Instale o RSLinx Classic na tela Instalação de etapas
obrigatórias do RSLinx Classic.
4. Durante a execução do assistente de instalação do RSLinx
Classic, a tela Seleção de configuração de segurança é
apresentada. Nessa tela, selecione a opção ‘Ativar segurança’.
38
Faça isto...
B • Espaço reservado
Se você é...
• • • • •
B • PROTEGER O RSLINX CLASSIC COM FACTORYTALK SECURITY
5. Clique em Avançar para concluir a instalação do RSLinx
Classic.
6. Abra o FactoryTalk Administration Console em Iniciar >
Programas > Rockwell Software > FactoryTalk
Administration Console, para adicionar contas de usuários e
definir configurações de segurança para proteger o RSLinx
Classic.
Observação:
Para obter mais informações sobre como adicionar contas de
usuários, leia o tópico Adicionar uma conta de usuário na ajuda do
FactoryTalk Administration Console, que se encontra em Gerenciar
sistemas compatíveis com o FactoryTalk > Fazer logon e
configurar segurança> Configurar segurança > Como >
trabalhar com contas de usuários > Adicionar uma conta de
usuário.
„
Para obter mais informações sobre como proteger recursos do
RSLinx Classic, leia o tópico Proteger recursos do produto, na ajuda
do FactoryTalk Security, em Configurar segurança > Como >
configurar políticas do produto > Proteger recursos do
produto.
„
Para obter mais informações sobre o que você pode proteger no
RSLinx Classic, leia o tópico O que posso proteger no RSLinx
Classic, na ajuda on-line do RSLinx Classic, em Como > proteger o
RSLinx Classic com o FactoryTalk > O que posso proteger no
RSLinx Classic.
„
7. Abra o RSLinx Classic em Iniciar > Programas > Rockwell
Software > RSLinx > RSLinx Classic e selecione Segurança >
Definir usuário de segurança, no menu principal. Na caixa de
diálogo Novo usuário, especifique o nome e a senha do
usuário criado no FactoryTalk Administration Console, na
etapa 6, e clique em OK.
Observação: Como o acesso aos recursos do RSLinx Classic é
controlado pelas permissões definidas para usuários no FactoryTalk
Administration Console, alguns dos 13 recursos que podem ser
protegidos no RSLinx Classic talvez fiquem inacessíveis (por
exemplo, se o usuário especificado na etapa 7 não possuir a permissão
adequada).
Isso conclui a configuração de segurança do RSLinx Classic.
39
• • • • •
GUIA OBTENDO RESULTADOS DO RSLINX CLASSIC
Se você é...
Faça isto...
um usuário que deseja:
1. Instale a FactoryTalk Services Platform na tela Instalação de
etapas opcionais do RSLinx Classic. (Durante a instalação da
FactoryTalk Services Platform, você configura o FactoryTalk
Directory.)
„ usar o FactoryTalk
Security e
„ importar uma
configuração existente do
RSSecurity no FactoryTalk
Directory
2. Inicie o Security Config Explorer, selecionando Iniciar >
Programas > Rockwell Software > Security Server Network
Edition > Security Config Explorer.
3. Localize o arquivo (*.bak) de configuração do RSSecurity e
selecione Arquivo > Exportar para backup o arquivo *.bak.
4. Feche o Security Config Explorer.
5. Desinstale o RSSecurity Server/Client (o que estiver
instalado no computador) em Iniciar > Configurações >
Painel de controle > Adicionar/remover programas.
6. Instale o RSSecurity Emulator em Iniciar > Programas >
Rockwell Software > Ferramentas do FactoryTalk >
RSSecurity Emulator.
Observação: Durante a instalação do RSSecurity Emulator, a tela
‘FactoryTalk Directory’, é apresentada (consulte a figura a seguir) e
você é solicitado a selecionar o FactoryTalk Directory (rede ou local)
que o RSSecurity Emulator deverá usar. Nesta etapa, certifique-se de
anotar o diretório escolhido — você precisará dessa informação ao
importar o arquivo .bak no FactoryTalk Directory, na etapa 10.
40
Faça isto...
B • Espaço reservado
Se você é...
• • • • •
B • PROTEGER O RSLINX CLASSIC COM FACTORYTALK SECURITY
7. Instale o RSLinx Classic na tela Instalação de etapas
obrigatórias do RSLinx Classic.
8. Ao executar o assistente de instalação do RSLinx Classic,
você verá a tela Seleção de configuração de segurança. Nessa
tela, selecione a opção ‘Ativar segurança’.
41
• • • • •
GUIA OBTENDO RESULTADOS DO RSLINX CLASSIC
Se você é...
Faça isto...
9. Clique em Avançar para continuar a instalação.
10. Importe o banco de dados do RSSecurity Server em Iniciar
> Programas > Rockwell Software > Ferramentas do
FactoryTalk > Importar configuração do RSSecurity.
Observação: Ao executar o utilitário Importar configuração do
RSSecurity, você verá a caixa de diálogo ‘Importar segurança do
FactoryTalk’ (consulte a próxima figura). Na caixa de lista ‘Destino’
dessa caixa de diálogo, certifique-se de importar o arquivo .bak para o
diretório em que você instalou o emulador (consulte a etapa 7).
(Selecionar a opção padrão no campo de destino armazena o arquivo
no diretório da rede.)
11. Abra o RSLinx Classic e selecione Segurança > Definir
usuário de segurança no menu principal. Na caixa de diálogo
Novo usuário, digite o nome (nome do domínio\nome do
usuário) e a senha do usuário do RSSecurity.
Observação: Se não lembrar os nomes dos usuários existentes na
configuração anterior do RSSecurity, execute estas etapas:
a. Inicie o FactoryTalk Administration Console, selecionando Iniciar
> Programas > Rockwell Software > FactoryTalk
Administration Console.
b. No painel do Explorer, expanda a árvore FactoryTalk Local ou do
diretório da rede, em seguida, expanda a pasta Sistemas até a pasta
Usuários ficar visível.
c. Na pasta Usuários, os usuários com domínio associado aos seus
nomes (por exemplo, na\Bob) são os usuários do RSSecurity.
Observação: Como o acesso aos recursos do RSLinx Classic é
controlado pelas permissões definidas no servidor de segurança,
alguns dos treze recursos que podem ser protegidos no RSLinx
Classic talvez fiquem inacessíveis (por exemplo, se o usuário
especificado na etapa 11 não possuir a permissão adequada).
Isso conclui a configuração de segurança do RSLinx Classic.
42
A próxima tabela explica os recursos com que você pode restringir o acesso no RSLinx
Classic. Por exemplo, você pode restringir o recurso de encerrar o serviço do RSLinx
Classic a um pequeno grupo de usuários, para evitar que partes do sistema de automação
parem de funcionar em tempo de execução.
Observação: Se você selecionou Diretório de rede durante o procedimento de configuração do
RSLinx Classic, use a FactoryTalk Security para proteger a lista de recursos indicada a seguir.
Para obter mais informações, entre em contato com o distribuidor local da Rockwell Automation.
.
Recurso a ser protegido
Descrição
Limpar log de eventos
DDE/OPC
Exibe informações sobre qualquer mensagem de erro de DDE/OPC
registrada durante a execução do RSLinx Classic com programas
compatíveis com DDE/OPC.
Configurar opções de CIP
Administra a maneira como solicitações PCCC que usam protocolo
CIP são enviadas nas redes.
Configurar aplicativos clientes Detecta drivers do RSLinx Classic configurados e em execução para
INTERCHANGE C API herdada e exibe o identificador do link da
rede virtual mantida pelo RSLinx Classic para uso de aplicativos
clientes no modelo de mensagens não solicitadas do link virtual.
Configurar o ControlLogix
Gateway
Fornece informações sobre os módulos existentes no ControlLogix
Gateway.
Configurar tópico DDE/OPC Configura tópico DDE/OPC
Configurar drivers e atalhos
Configura (adiciona, edita ou exclui) drivers e atalhos que permitem
ao RSLinx Classic se comunicar com o CLP e propiciam acesso
rápido a redes específicas.
Configurar gateway
Permite ativar o RSLinx Classic Gateway.
Configurar propriedades de
rede
Permite configurar propriedades de rede.
Editar projeto DDE/OPC
Permite editar seu projeto DDE/OPC.
Editar opções
Exibe a caixa de diálogo de opções, com as guias Geral e DDE.
Redefinir contadores de
diagnóstico de estação
Limpa os contadores nas telas de diagnóstico de estação.
Encerrar
Encerra o RSLinx Classic.
Exibir log de eventos do NT
Registra importantes ocorrências de sistema, como drivers RSLinx
Classic que são iniciados e interrompidos com êxito.
43
B • Espaço reservado
O que posso proteger no RSLinx Classic?
• • • • •
B • PROTEGER O RSLINX CLASSIC COM FACTORYTALK SECURITY
• • • • •
GUIA OBTENDO RESULTADOS DO RSLINX CLASSIC
Considerações sobre quando usar o RSLinx Classic com
FactoryTalk Security
Ao usar o RSLinx Classic com FactoryTalk Security, lembre-se do seguinte:
DIRETÓRIO
DE REDE/LOCAL
A FactoryTalk Services Platform pode instalar dois diretórios do FactoryTalk
completamente separados e independentes: um diretório local e um diretório de rede.
Contas de usuários, senhas e permissões de segurança para recursos que podem ser
protegidos estão completamente separados e não podem ser compartilhados entre o
diretório de rede e o diretório local. Configurar um desses itens em um diretório não o
configura no outro diretório. Da mesma forma, alterar a senha da conta de um usuário em
um diretório não altera a senha no outro diretório, mesmo quando o nome da conta é igual
nos dois diretórios.
Ao configurar o RSLinx Classic para funcionar em um dos dois diretórios, lembre-se do
seguinte:
„
„
„
As políticas de segurança do RSLinx Classic e do RSSecurity Emulator devem ser
instalados no mesmo diretório (local ou de rede).
Se você configurou o RSLinx Classic para funcionar no diretório de rede, use o
FactoryTalk Security para administrar segurança centralizada na rede.
Se você configurou o RSLinx Classic para funcionar no diretório local e deseja usar o
FactoryTalk Security, poderá administrar a segurança em apenas um computador.
REDEFINIR
ÁRVORE DA REDE
Quando o RSLinx Classic é reinstalado, todas as configurações de segurança
estabelecidas anteriormente para redes e dispositivos são perdidas. Você deve redefinir
essas configurações de segurança na árvore da rede e de dispositivos ou no RSWho. Para
obter mais informações, leia o tópico Redes e dispositivos não são exibidos corretamente,
na ajuda do FactoryTalk Security, em Configurar segurança > Solução de problemas de
segurança > Rede e dispositivos não são exibidos corretamente.
TÓPICOS
DIVERSOS
Lembre-se destas considerações adicionais sobre o FactoryTalk Security:
„
„
44
Se você não marcou a opção 'ativar segurança' durante a instalação do RSLinx
Classic, mas deseja ativar a segurança agora, será necessário desinstalar e reinstalar o
RSLinx Classic.
Sempre que estiver no RSLinx Classic, lembre-se de verificar se o nome de usuário
mostrado na caixa de texto Usuário de segurança atual da caixa de diálogo Definir
segurança (Segurança > Definir usuário de segurança) está correto. Se estiver
incorreto, digite o novo nome de usuário e a senha e clique em OK.
Glossário
Arquivo de ativação — Um arquivo de sistema oculto e somente leitura que “ativa” um
produto da Rockwell Software. O software será executado apenas se o sistema puder
localizar o arquivo de ativação correto.
Chave de ativação — Arquivos de ativação possuem um banco de dados de chaves de
ativação. Cada chave é exclusiva de determinado produto e deve estar acessível em uma
unidade local ou remota para que o produto funcione.
Driver — A interface de software para o dispositivo de hardware a ser utilizado para
comunicação entre o RSLinx Classic e o seu processador.
Intercâmbio Dinâmico de Dados (DDE) — Uma forma de comunicação entre
processos. Quando dois ou mais programas com suporte a DDE estão em execução
simultaneamente, eles podem trocar informações e comandos.
Disco-chave — Um disquete que pode ser usado para ativar o software mesmo que esse
disco não contenha licenças. O disco mestre é o único disco-chave. É diferente do disco
de ativação que deve conter pelo menos uma licença.
Licença — Autorização para o uso de determinado número de instâncias do software. A
chave de ativação do produto contém uma licença para cada cópia do software adquirida.
Por exemplo, se você comprou sete cópias do RSLinx Classic, a chave no disco mestre
contém sete “licenças” do RSLinx Classic. Você pode mover o arquivo de ativação do
RSLinx Classic para sete computadores diferentes.
Links — O caminho de dados estabelecido para um ou mais canais entre duas ou mais
estações. As ligações DDE podem ser quentes, mornas ou frias.
Disco mestre — Este disco é fornecido com o software. Ele possui um banco de dados de
chaves em um “arquivo de ativação” que permite a execução do software. Certifique-se de
guardar o disco mestre em local seguro. Se o arquivo de ativação for danificado, a única
maneira de executar o software (até a ativação ser redefinida) será com o disco mestre.
45
C • Bem-vindo
Disco de ativação — Qualquer disco (disquete ou CD) com um arquivo de ativação. O
disco de ativação pode ser usado para ativar o software. Ele é diferente de um disco-chave
(disco mestre), em que, para ativar o software, pelo menos uma licença do software deve
estar disponível no disco de ativação.
• • • • •
GUIA OBTENDO RESULTADOS DO RSLINX CLASSIC
OPC — Oferece um mecanismo padrão do setor para comunicação e troca de dados entre
clientes e servidores com tecnologia OLE.
Pacote — Unidade de transmissão trocada na camada de rede.
Poke — Versão DDE de uma gravação.
Leitura — Acessar dados em algum lugar (memória, saída, outra estação).
Tópico — Representa um caminho específico de um processador.
Gravação — Carregar dados em algum lugar (memória, saída, outra estação).
46
Index
Index
A
D
Ajuda O que é isso „ 28
ajuda on-line „ 1, 15, 27
ajuda sensível ao contexto „ 13, 27
ativação „ 33
EVRSI „ 35
ativar „ 35
danificado „ 37
movendo „ 38
rede „ 38
redefinindo „ 38
removendo „ 36
solucionando problemas „ 38
utilitários „ 37
FactoryTalk
ativar „ 34
ativação do EVRSI na rede „ 38
atualizando o sistema operacional „ 36
atualizando uma instalação existente „ 18
definição pop-up „ 30
definições de controles „ 27
descompactando a unidade de disco rígido
diagnóstico „ 13
Diretório de rede „ 43
Diretório local „ 44
dispositivo apontador „ 15
dispositivo de comunicação „ 15
B
FactoryTalk Activation „ 34
FactoryTalk Services Platform „ 37
fechar „ 11
feedback „ 2
formato de livro eletrônico „ 2, 31
barra de ferramentas
barra de menu „ 12
barra de status „ 14
barra de título „ 11
biblioteca de suporte
„
13
„
31
36
E
espaço de trabalho do aplicativo „ 14
espaço na unidade de disco rígido „ 15
EvMove „ 36
EVRSI „ 35
excluindo o diretório do software „ 38
execução automática „ 16
F
G
C
CHECKDRIVES „ 35, 38
colar um link „ 10
compactando a unidade de disco rígido
configuração de drivers „ 7
configuração de tópico „ 8
configurar um driver „ 7
configurar um tópico „ 8
conjunto de documentação „ 1
Console de Administração FactoryTalk
contrato de licença de software „ 17
convenções do documento „ 2
copiar um link „ 9
„
guias on-line
„
31
I
„
36
„
39
ícone RSLinx Classic „ 11
informações de registro „ 17
iniciando o RSNetWorx for DeviceNet „ 15,
18
início rápido „ 6
instalação padrão „ 17
instalar
FactoryTalk Services Platform „ 37
RSLinx Classic „ 15
RSSecurity Emulator „ 37
49
• • • • •
GUIA OBTENDO RESULTADOS DO RSLINX CLASSIC
K
KEYDISK
„
hardware „ 15
software „ 16
requisitos de hardware „ 15
requisitos de software „ 16
requisitos do sistema „ 15
restaurando do backup „ 36
restaurar „ 11, 37, 43
RSSecurity Emulator „ 37
38
L
licença „ 15
localização do diretório
„
17
M
maximizar „ 11
memória „ 18
Menu Controle „ 11
minimizar „ 11
mouse „ 15
movendo ativação EVRSI
mover „ 11, 43
S
„
38
N
notas de versão „ 15
número de série „ 17
números da versão „ 32
números de série „ 32
O
OLE para controle de processos
„
23
P
período de carência „ 33
Placa de vídeo SVGA „ 15
placa ethernet „ 15
procedimentos passo a passo
produto
número da versão „ 32
números de série „ 32
público-alvo „ 1
„
27, 29
R
RAM „ 15, 18
redefinindo a ativação EVRSI „ 38
reinstalando o DOS „ 36
removendo
ativação EVRSI „ 36
programas do computador „ 18
requisitos
50
segurança „ 37
Adicionar contas de usuários „ 39
Árvore da rede „ 44
ativar opção de segurança „ 44
caixa de diálogo Definir segurança „ 44
configurar a segurança „ 37
considerações „ 44
Console de Administração FactoryTalk „ 39
Diretório de rede „ 43, 44
Diretório local „ 44
FactoryTalk Services Platform „ 37
recursos a serem protegidos „ 43
RSSecurity Emulator „ 37, 44
usuário do FactoryTalk Security „ 37
usuário do RSSecurity „ 40
software antivírus „ 36
solucionando problemas
ativação EVRSI „ 38
instalação „ 18
suporte „ 31
suporte técnico „ 31
T
tamanho „ 11, 43
tarefas „ 29
Tipos de RSLinx Classic „ 3
tipos de RSLinx Classic „ 3
tópico relacionado „ 30
treinamento „ 31
Troca de dados dinâmicos „ 24
turmas „ 31
U
usuário do FactoryTalk Security „ 37
usuário do RSSecurity „ 40
utilitários de desfragmentação „ 36
V
W
„
6
Windows
2000 „ 16
2003 „ 16
Vista „ 16
XP „ 16
Index
Versão do FactoryTalk View
Versão do Gateway „ 5, 6
Versão do Single Node „ 4
Versão Lite „ 4
Versão OEM „ 5
• • • • •
INDEX
51
• • • • •
GUIA OBTENDO RESULTADOS DO RSLINX CLASSIC
52
Download

RSLinx Classic - Rockwell Automation