Soluções para Elevadores Safe solutions for your industry Índice ■ Introdução ___________________________________________________________ Página 3 ■ Soluções na medida de sua necessidade ___________________________________ Página 5 ■ O programa de dispositivos para elevadores da Schmersal ____________________ Página 6 ■ Dispositivos Schmersal para a segurança de elevadores _______________________ Página 8 ■ Dispositivos Schmersal para a segurança de escadas rolantes __________________ Página 9 ■ Sistema de posicionamento ultrassônico USP_______________________________ Página 10 ■ Sensores magnéticos _________________________________________________ Página 12 ■ Limites fim de curso e micro-switches _____________________________________ Página 16 ■ Trincos de porta ______________________________________________________ Página 20 ■ Contatos de porta, com ruptura positiva ___________________________________ Página 24 ■ Botoeiras de inspeção e controles manuais ________________________________ Página 28 ■ Displays indicadores de pavimento e anunciadores de voz ____________________ Página 30 ■ Sistemas de chamada de emergência _____________________________________ Página 31 2 Introdução Vasta gama de produtos – diferentes tecnologias A gama de produtos foi continuamente ampliada em estreita colaboração com os fabricantes de elevadores. Oferecemos soluções confiáveis e de alta qualidade para as mais diversas aplicações – desde o fundo do poço, passando pela cabine, até a sala de máquinas (ver página 6): ■ O sistema de posicionamento ultrassônico USP permite posicionar a cabine a cada piso com uma precisão milimétrica. ■ Para a geração de sinais de localização, nivelamento ou pontos de atraso, utilizam-se sensores magnéticos. ■ Chaves fim de curso seguras são aplicadas em todos os lugares onde segurança e posicionamento têm um papel relevante. ■ Contatos de porta de ruptura positiva monitoram a posição e o bloqueio das portas. ■ Trincos de porta servem para monitorar o bloqueio das portas da cabine e de pavimento. ■ Os sistemas de chamada de emergência permitem auxílio rápido em caso de emergência. Segurança e eficiência econômica A maioria dos dispositivos para elevadores da Schmersal tem a tarefa de garantir um alto nível de segurança bem como a operação segura dos elevadores. Contudo, no decorrer do tempo outros fatores tornaram-se cada vez mais importantes para o desenvolvimento das novas gerações de dispositivos. ■ As normas e diretivas estabelecem as premissas para o desenvolvimento de dispositivos de segurança na construção de elevadores, e criam novas possibilidades para a integração das funções de segurança no controle do elevador. ■ Eficiência econômica: os fabricantes de elevadores estão sob alta pressão da concorrência e esperam de seus parceiros e fornecedores soluções econômicas, não apenas quanto ao preço de compra, mas que também minimizem o tempo de instalação e a manutenção. Estes requisitos são fundamentais para o desenvolvimento de novos dispositivos para elevadores. A elevada competência na tecnologia para elevadores, adquirida ao longo de décadas pela Schmersal, assegura soluções apropriadas para a prática e para o mercado que aprimoram o funcionamento e a segurança de elevadores, bem como permitem uma montagem e manutenção econômica. Para novas instalações e modernizações Os dispositivos para elevadores da Schmersal podem ser utilizados tanto em novas instalações, quanto em reformas e modernizações para aumentar a segurança em instalações de elevadores já existentes. Oferecemos componentes e opções adequadas para diferentes concepções de segurança. Entre estes, incluem-se o sistema de chamada de emergência SafeLine™, que pode ser facilmente integrado na modernização de elevadores já existentes, e o sistema de posicionamento sem contato físico USP, disponível para integração em diferentes tipos de controles (inclusive em sistemas mais antigos). 3 Introdução Novos desenvolvimentos para a tecnologia de elevadores Entre as novidades atuais, estão as chaves fim de curso com função de segurança do tipo Z/T 196 (ver página 16). Elas se destacam pelas suas dimensões compactas e múltiplas possibilidades de aplicação – p. ex., como chave de controle de tensão de cabo, freio de segurança, fim de curso ou para monitoramento de amortecedor. Graças a diferentes variantes de contatos e atuadores, o Z/T 196 pode ser adequado de modo otimizado para as mais diferentes condições de utilização. Outra novidade é a chave fim de curso com retenção e rearme elétrico ZSM 476 (ver página 17), concebida para uma ampla gama de aplicações e preço altamente competitivo. A série de modelos inclui dispositivos com até três contatos, diversos atuadores e tensões de operação. Graças ao rearme elétrico à distância, a montagem também é possível em locais sem acesso. O curso de disparo muito curto, de apenas 0,3 mm, e a força de disparo reduzida, de apenas 6 N (± 2 N), são ideais para limitadores de velocidade. “Plug and switch”: pré-montagem sob medida Os fabricantes de elevadores reduzem constantemente a complexidade da sua fabricação, procurando encurtar os tempos de produção. Por isso, os trabalhos adicionais, como montagem de subconjuntos, são frequentemente subcontratados a empresas externas. O Grupo Schmersal é especializado na área de eletrotécnica, desenvolvimento elétrico e montagem. Por isso, nada mais natural do que prestar este serviço adicional também no setor de elevadores e fornecer dispositivos pré-montados – sob medida para o cliente – já com suportes, fixações e identificações, ou como módulo pré-montado. E isto ocorre em todo o mundo, diretamente do fabricante, com a mais elevada qualidade. O catálogo: visão geral sobre uma abrangente gama de produtos O presente catálogo mostra uma visão geral da variedade de dispositivos para elevadores de passageiros e de carga, bem como para escadas rolantes. Todos os dispositivos correspondem às normas e diretivas aplicáveis. Os componentes de segurança dispõem das mais recentes homologações e cumprem os requisitos das normas EN 81-1 e EN 115-1. Informações técnicas detalhadas acerca de todos os grupos de produtos podem ser consultadas no catálogo on-line em www.schmersal.com.br. 4 Soluções na medida de sua necessidade* Trabalhamos com componentes que melhor atendem às suas necessidades e ultrapassam suas expectativas, buscando melhorar a qualidade de serviço e produto de nossos parceiros, criando projetos sob medida, que eliminam tempo desnecessário que seus técnicos gastariam em campo, aumentando a produtividade e reduzindo as chances de falhas humanas. Com o cenário atual de mão-de-obra escassa em nosso mercado, reduzir tempo de instalação é a melhor maneira de fazer sua empresa crescer constantemente, e estamos aqui para isso. Nossa linha de produtos atendem às normas nacionais e internacionais IEC 947, EN 81 e NM 207, trazendo ainda mais segurança e confiabilidade a seus negócios. *Exemplos de soluções 5 O programa de dispositivos para elevadores da Schmersal Vista geral Sistema de posicionamento USP Interruptor magnético BN Chaves fim de curso Sistema de posicionamento USP O sistema de posicionamento USP registra a posição atual da cabine sem contato físico e sem desgaste. O valor de posição absoluto pode ser transmitido através de diferentes interfaces até a respectiva manobra do elevador. O sistema de posicionamento requer pouco trabalho de montagem e manutenção. ■ Página 10 Sensor magnético Para a geração de sinais de zona e de nivelamento, bem como de pontos de atraso, frequentemente são utilizados sensores magnéticos (com tecnologia Reed) de atuação sem contato físico. Como particularidade, os sensores da série BN, desenvolvidos para elevadores pela Schmersal, dispõem de pré-ímãs que garantem uma comutação segura. Falha de comutação ou “flutuações” estão praticamente excluídas. ■ Página 12 Limites fim de curso e micro-switches Os nossos diversos micro-switches são utilizados em todos os locais onde uma determinação de posição segura é importante: como fim de curso no topo do poço, no fundo do poço, ou para o monitoramento das tampas de manutenção. Uma grande seleção de atuadores, testados em campo, completam a nossa linha de micro-switches. ■ Página 16 Trincos de porta Os trincos de porta são utilizados há décadas para travar portas giratórias com segurança. A linha inclui versões para portas de uma ou duas folhas, com invólucro de metal ou plástico. Os nossos trincos de porta homologados podem ser montados individualmente, e inclusive incluir uma proteção magnética contra fechamento involuntário. ■ Página 20 6 Trincos de porta Contatos de porta de ruptura positiva AZ Botoeiras de inspeção Indicadores de pavimento e anunciadores de voz Sistemas de chamada de emergência Contatos de porta com ruptura positiva Os contatos de porta com ruptura positiva da série AZ monitoram a posição e o fechamento da porta. O circuito elétrico é fechado apenas quando os atuadores se encontram dentro do interruptor. A desconexão ocorre de forma forçada através do atuador fixado na folha da porta. Alternativamente está disponível o contato de porta BNS 260, de atuação sem contato físico. ■ Página 24 Botoeiras de inspeção O Grupo Schmersal fabrica botoeiras de inspeção para muitos fabricantes internacionais de elevadores, com equipamento específico do cliente e, quando solicitado, com design personalizado. Os dispositivos de controle para o pessoal de manutenção geralmente são fornecidos pré-montados com os cabos, conectores ou terminais. ■ Página 28 Indicadores de pavimento e anunciadores de voz Para informação dos usuários, estão disponíveis indicadores de pavimento e anunciadores de voz de alta qualidade. Os dispositivos são de fácil instalação e programação. ■ Página 30 Sistemas de chamada de emergência Através de sistemas de chamada de emergência, podem ser enviadas chamadas de emergência de diferentes posições no elevador e no poço do elevador. As diversas variantes oferecem a solução correta para cada situação. Os sistemas podem ser operados via rede telefônica fixa e móvel, e cumprem todos os requisitos da norma EN 81-28. Eles são adequados tanto para a primeira instalação, como para montagem posterior em caso de substituição ou modernização. ■ Página 31 7 Dispositivos Schmersal para a segurança de elevadores Comutar, posicionar e monitorizar: um amplo campo de trabalho para a tecnologia de elevadores. Micro-switch para monitoramento do freio: abertura/desgaste Sistema de chamada de emergência Telefone na sala de máquinas Quadro elétrico Botão de emergência Micro-switch - Limitador de velocidade Sistema de posicionamento USP Limite fim de curso Barreira óptica tipo forquilha Monitoramento de saída de emergência Ponto de comunicação no teto da cabine Caixa de inspeção – Topo de cabine Micro-switch para monitoramento do contato de porta Contato de porta Sistema de chamada de emergência Monitoramento da aba de soleira Sensor magnético Micro-switch para freio de emergência Monitoramento da tampa de manutenção na parede do poço Monitoramento de cabo com folga no cabo de suporte Trinco de porta Contato de porta Indicador de posição de pavimento Limite fim de curso Ponto de comunicação no fundo do poço Botoeira de proteção e acesso ao poço - PAP Monitoramento de posição da escada de mão Micro-switch do amortecedor do contrapeso Micro-switch do amortecedor da cabine Micro-switch de folga no cabo Botoeira Pavimento Botoeira Cabine Comando Cortina Encoder Sistema Resgate ( AUTOSAFE) 8 Dispositivos Schmersal para a segurança de escadas rolantes Para todas estas tarefas, o Grupo Schmersal oferece dispositivos que foram especificamente desenvolvidos para cumprir os requisitos e necessidades dos fabricantes de elevadores e escadas rolantes. 1 Monitorização da entrada de corrímão (esquerda/direita) 2 Parada de emergência/ interruptor com chave 3 Monitorização de placas dentadas (horizontal/vertical) 4 Monitorização da velocidade do corrímão (esquerda/direita) 5 Contatos das abas laterais (esquerda/direita) 6 Monitoramento da cobertura do pavimento (tampa de manutenção) 7 Micro-switch do dispositivo de freio 8 Monitoramento de quebra de degrau 9 Monitoramento de presença de degrau 10 Micro-switch das pastilhas de freio 11 Micro-switch de velocidade 12 Micro-switch da função de frenagem 13 Micro-switch de quebra de corrente 14 Monitoramento do nível da água 15 Controle manual para manutenção 16 Monitoramento da tensão da corrente 9 Posicionamento Sistema de posicionamento ultrassônico USP Função O sistema de posicionamento ultrassônico USP é um codificador de valor absoluto que trabalha segundo o princípio da magnetoestricção. Através do seu processo sem contato físico, ele é livre de desgaste mecânico e praticamente isento de manutenção. Ele mede o percurso entre o emissor e o receptor, e indica o valor medido como código binário ou Graycode por meio de uma interface no controle. O sistema pode ser utilizado em alturas de elevação de até 130m e velocidades de até 8m/s, com precisão de até 1mm. Interfaces padrão RS422 SSI e UART CANopen 417 Características técnicas USP 30 USP 100 Precisão de repetição em condições normais do poço Precisão de repetição à temperatura de calibração Temperatura ambiente Altura máxima de elevação Velocidade máxima de elevação Tensão de operação Tensão nominal Tipo de proteção ± 3 mm ± 1 mm ± 1 mm ± 1 mm Emissão de interferência (CEM) Resistência ao ruído elétrico (CEM) Homologações 10 Modo de funcionamento simples, preciso e confiável O emissor fixado na cabine do elevador induz, sem contato físico, um sinal no cabo de sinal instalado verticalmente no poço. O receptor no topo do poço ou no fundo do poço calcula, com base no tempo de deslocamento do sinal, a distância exata entre o emissor e o receptor. A posição assim determinada é transmitida via interface ao controle do elevador. Os dois amortecedores na respectiva extremidade do cabo de sinal neutralizam os sinais e evitam uma realimentação em direção ao receptor. A versão básica USP 30 é apropriada para alturas de transporte de até 30 metros. Para alturas de transporte de até 130 metros, está disponível a versão USP 100. Esta é equipada com um sensor de correção e ímãs de correção, de maneira a compensar variações térmicas na edificação. −10 °C … +50 °C −20 °C … +60 °C 30 m 130 m 2 m/s 8 m/s 24 VDC + 15 % / −10 % 24 VDC + 15 % / −10 % 180 mA 180 mA máx. IP54 dependendo máx. IP54 dependendo do cabo receptor do USP do cabo receptor do USP EN 50081-2, EN 50081-2, EN 12015 EN 12015 IEC 61000-6-2, IEC 61000-6-2, EN 12016 EN 12016 Posicionamento Sistema de posicionamento ultrassônico USP Interface paralela USP-PI Um sistema universal - muitas interfaces Para que o USP possa trabalhar com os diferentes sistemas de controle, o Grupo Schmersal criou diversas interfaces – por exemplo, a interface paralela USP-PI para a ligação do USP a controles com tecnologia digital convencional. Ela converte o valor de posição absoluto do USP em sinais 24VDC, os quais podem ser utilizados com o auxílio de dois perfis pré-programados e um perfil livremente programável, da mesma forma como os sinais de poço de sistemas de interruptores magnéticos. Adicionalmente estão disponíveis diferentes interfaces diretas para a ligação do USP aos controles de elevador dos mais diversos fabricantes. Fácil start-up Como ocorre com a montagem, o start-up do USP também é muito simples. Por regra, basta um ciclo de aprendizagem para a leitura das posições de nivelamento. Quando o USP é utilizado com a interface paralela, os sinais podem ser deslocados através de simples programação, sem necessidade de acesso ao poço do elevador. Para uma programação simples do PI e para a visualização, está disponível um software UDS de Upload/Download. O software UDS permite a leitura dos valores da interface paralela USP-PI com um PC Características técnicas Emissão de interferência (CEM) Resistência ao ruído elétrico Material dos invólucros Fixação Ligação Tipo de proteção Tensão de operação Corrente de operação sem saídas Ie Entrada Le Corrente máxima Resistência a entrada Sinal de entrada Nível "1" Sinal de entrada Nível "0" Saídas Y1 … Y16 Comprimento máx. do cabo Tensão de saída Ua Corrente de saída Ia Categoria de sobretensão Grau de contaminação Resistente a vibrações Resistência a impactos Temperatura ambiente Temp. armazenar e transportar (Download). Todos os valores descarregados podem ser guardados em tabelas MS-Excel® para processamento posterior. Adicionalmente os valores podem ser representados graficamente, tal como se conhece dos sistemas de interruptor magnético de poço. Protegido Impulso Vnom para cima para baixo para baixo para cima Dados alterados no PC podem ser novamente enviados à interface paralela (Upload). O software UDS é também adequado para a documentação e arquivamento dos ajustes da interface PI. Correção acima em baixo Zona da porta Recuperação Impulso Vnom 2 para cima para baixo para baixo para cima Pavimento 4 Pavimento 3 Pavimento 2 Pavimento 1 Saída / trilha USP-PI EN 50081-1, EN 12015 IEC 61000-6-2, EN 12016 PVC Fixação rápida para perfil normalizado segundo as normas EN 50022 e EN 50035 Terminais de parafuso 0,5 … 1,5 mm² IP00 24 VDC +15 % / −10 % 0,15 A Sensor de aprendizagem 35 mA aprox. 3 kΩ a GND 10 … 30 V 0…2V À prova de curto-circuito, tipo p 30 m Ue … 1 V Máx. 100 mA por saída III 2 10 … 55 Hz / 0,0375 mm 15 g / 11 ms −5 °C … +60 °C −25 °C … +70 °C 11 Sensores magnéticos Série BN ■ BN 85 1) ■ BN 310 ■ BN 325 2) Plástico Retangular, plano 88 x 25 x 13 IP67 Furo no invólucro Plástico Retangular 85 x 24 x 26 IP40 / IP67 Lado traseiro com 2 parafusos Direção de atuação Plástico Retangular 40 x 35 x 16,5 IP40 Furo no invólucro, encaixável em perfil C Frontal Lateral Variantes de contato Biestável Lateral ou frontal, sob consulta NF, NA, biestável 18 m/s < 300 Hz máx. 250 VAC/VDC máx. 3 A máx. 120 VA / W Não disponível −25 °C … +75 °C Características técnicas Material dos invólucros Formato do invólucro Dimensões (A x L x P) Tipo de proteção Tipo de fixação Velocidade do elevador 3) Frequência de comutação Tensão de comutação Corrente de comutação Capacidade de comutação LED indicador do estado Temperatura ambiente Homologações 1) 18 m/s máx. 60 VAC/VDC máx. 1 A máx. 30 VA / W Não disponível 0 °C … +75 °C Biestável 18 m/s < 300 Hz máx. 250 VAC/VDC máx. 3 A máx. 120 VA / W LED (índice G) −25 °C … +75 °C O interruptor magnético BN 85-5 oferece a possibilidade de agrupar até 5 unidades BN 85 num único invólucro. Através de chapas de blindagem integradas, impede-se uma interferência mútua. 2) O interruptor magnético BN 325, com chapas de blindagem integradas e conexão de encaixe, é adequado para um agrupamento lado a lado, formando um módulo. Tipo de proteção: IP40 com conector isolado, IP67 com saída de cabo e chapa de blindagem adicional. 3) A velocidade do elevador refere-se à utilização com ímãs redondos. 12 ■ BN 65 / BN 65V ■ BN 650 / BN 650V ■ BN 12 / BN 12V ■ BN 120 / BN 120V ■ BN 120L / BN 120L/V Plástico Cilíndrico Ø13, 103 IP67 Central com flange roscado Plástico Cilíndrico Ø13, 103 IP67 Central com flange roscado Metal Cilíndrico Ø12, 71 IP67 Central com rosca Plástico Cilíndrico Ø12, 71 IP67 Central com rosca Plástico Cilíndrico Ø12, 102 IP67 Central com rosca Lateral ou frontal NF, NA, biestável 18 m/s < 300 Hz máx. 250 VAC máx. 3 A máx. 120 VA / W Não disponível −25 °C … +75 °C Lateral ou frontal NF, NA, biestável 18 m/s < 300 Hz máx. 200 VAC máx. 1 A máx. 30 VA / W Não disponível −25 °C … +70 °C Lateral ou frontal NF, NA, biestável 18 m/s < 300 Hz máx. 200 VAC máx. 1 A máx. 30 VA / W Não disponível −25 °C … +70 °C Lateral ou frontal NF, NA, biestável 18 m/s < 300 Hz máx. 200 VAC máx. 1 A máx. 30 VA / W Não disponível −25 °C … +70 °C Lateral ou frontal NF, NA, biestável 18 m/s < 300 Hz máx. 200 VAC máx. 1 A máx. 30 VA / W Não disponível −25 °C … +70 °C Informação adicional: A vida útil é de um milhão até um bilhão de ciclos de comutação, dependendo da "carga de comutação". Os interruptores magnéticos são fornecidos com cabo ou conectores pré-montados. Para os interruptores magnéticos BN65, BN65/V; BN 12, BN 12/V; BN 120 e BN 120N, podem ser fornecidos componentes de sistema, como braçadeiras e suportes. SENSORES ■ Sensores magnéticos tubulares e outras configurações mecânicas. ■ Com e sem suporte mecânico de fixação. ■ Monoestável 1 NA ou 1 NF e biestável. ■ Atuadores magnéticos. ■ Sensores ópticos 24V 1NA + 1 NF, formato U. ■ Sensores indutivos, capacitivos, fotoelétricos: consulte linha completa. Informações detalhadas acerca dos produtos e homologações podem ser consultadas em www.schmersal.com.br 13 Sensores magnéticos Vista geral dos atuadores BP 6 não encapsulado BP 10 não encapsulado BP 15 encapsulado em plástico ø 4,3 ø 22,5 N 90° S 90° N ø8 ø 18,5 ø 4,3 S ø 15 90° ø 3,3 1,8 S N 12 5 10 BP 7 não encapsulado BP 15/2 não encapsulado BP 310 encapsulado em plástico 88 78 ø5 4,5 3,5 18,5 25 7 ø 20 N 90° S ø 14 90° ø 4,5 ø 4,3 2,5 S 3 10 13 9 BP 34 encapsulado em plástico 7,7 90° N ø 11,8 S 5,3 ø 3,3 BP 8 não encapsulado S N 17 ø 34 Para os sensores magnéticos listados, estão disponíveis diversos ímãs de atuação para sua escolha, os quais devem ser selecionados conforme a situação de montagem específica. Informações detalhadas sobre a seleção de atuadores podem ser consultadas em www.schmersal.com.br 14 Sensores magnéticos Tabela de seleção: distâncias de comutação BN 65/V Contato NF/contato NA S ou N BN 65/V Biestável N/S 0 - 15 0 - 20 0 - 22 0-5 0 - 10 0-3 0-6 0 - 17 5 - 20 0 - 10 0 - 10 0 - 15 0 - 15 0 - 17 0 - 12 0-6 0 - 17 0 - 22 0 - 17 15 - 30 10 - 25 15 - 22 15 - 30 0-6 0-5 0 - 19 0 - 19 0 - 15 0 - 22 0 - 24 5 0 - 11 0-3 0-7 0 - 19 0 - 19 0 - 22 16 - 22 16 - 35 0-7 BNS 260 BN 65 Biestável S ou N 0-5 0 - 17 0 - 17 BN 650/V, 12/V, 120/V, 120L/V Contato NF/contato NA S ou N BN 65 Contato NF/contato NA N/S 0 - 10 0 - 15 0 - 17 BN 650/V, 12/V, 120/V, 120L/V Contato NF/contato NA S ou N BN 325 S ou N 0 - 15 0 - 20 0 - 22 BN 650, 12, 120, 120L Biestável S ou N BN 310 Biestável S ou N 0-5 0 - 17 0 - 17 BN 650, 12, 120, 120L Contato NF/contato NA N/S BN 310 Contato NF/contato NA N/S Não encapsulado BP 6 S BP 7 S 6 - 22 BP 8 S BP 10 2 x BP 10 2 x BP 15/2 Encapsulado em plástico BP 15 2 x BP 15 BP 34 BP 310-1S BP 310-1N BP 310-2S BP 310-2N BPS 260 BN 85 N ou S BN 85-5 N ou S Ímã de atuação 2 - 12 2 - 10 6 - 27 5 - 22 7 - 28 10 - 40 0 - 20 0 - 15 0 - 22 0 - 16 0-5 Todas as medidas em milímetros (mm). Nota: As especificações relativas às distâncias de comutação são válidas para a atuação de dispositivos montados individualmente sem influência ferromagnética. Devido à influência ferromagnética, é possível uma alteração da distância, positiva ou negativa. Quanto à disposição de vários ímãs de atuação, deve ser considerada a interferência mútua. (Em caso de versões especiais, são possíveis valores diferentes.) 15 Limites fim de curso e micro-switches Vista geral das séries ■ Z/T 196 ■ Z/T 235 ■ Z/T 236 Plástico 1 30 x 66 x 20 de acordo com DIN EN 50047 IP67 sim 2 1) ação lenta ou rápida não Metal 1 30 x 63,5 x 30 de acordo com DIN EN 50047 IP67 não 2 1) ação lenta ou rápida opcional (rearme manual) Plástico 1 30 x 58,5 x 30 de acordo com DIN EN 50047 IP67 sim 2 1) ação lenta ou rápida opcional (rearme manual) L, ST Ação rápida: 6 A / 250 VAC; 4 A / 24 VDC; Ação lenta: 8 A / 250 VAC; 5 A / 24 VDC −25 °C … +80 °C 10.000.000 SC, L, ST 4 A / 230 VAC; 1 A / 24 VDC SC, L, ST 4 A / 230 VAC; 1 A / 24 VDC −30 °C … +80 °C 20.000.000 −30 °C … +80 °C 20.000.000 não opcional opcional Características técnicas Material dos invólucros Número de entradas de cabo Dimensões (A x L x P) Dimensões de fixação Tipo de proteção Duplo isolamento Número de contatos Princípio de comutação Função de comutação com encravamento Design da ligação elétrica 4) Corrente de operação Ie / Tensão de operação Ue Temperatura ambiente Resistência mecânica (ciclos de comutação) Interface AS-i "Safety at Work" Homologações 16 1) Função de comutação: 2 contatos NF, 1 contato NA/ 1 contato NA ou 2 contatos NA (também com diferentes pontos de comutação: sobreposição e comutação precoce) 2) Função de comutação: máx. 3 contatos NF, máx. um destes contatos NA 3) Os interruptores ZSM 476 e Z 231-01yr-1256 destacam-se devido à reduzida força de acionamento e um pequeno curso de acionamento 4) SC – Ligação de parafuso, L – Cabo pré-montado, ST – Ligação do conector M12 ■ Z/T 255 ■ Z/T 256 ■ Z/T 335 ■ Z/T 336 ■ Z 231-01yr-1256 3) ■ ZSM 476 3) Metal 2 52 x 63,5 x 30 de acordo com DIN EN 50047 IP67 não 2 1) ação lenta ou rápida não Plástico 2 50 x 50,5 x 31 de acordo com DIN EN 50047 IP67 sim 2 1) ação lenta ou rápida opcional (rearme manual) Metal 1 40,5 x 76 x 38 de acordo com DIN EN 50041 IP67 não 3 2) ação lenta ou rápida não Plástico 1 40,5 x 76 x 38 de acordo com DIN EN 50041 IP67 sim 2 1) ação lenta ou rápida opcional (rearme manual) Plástico 1 30 x 58 x 31 de acordo com DIN EN 50047 IP65 sim 1 ação rápida sim (rearme manual) Plástico 1 30 x 104 x 36 de acordo com DIN EN 50047 IP65 e IP67 sim 3 2) ação rápida sim (rearme elétrico) SC, L 4 A / 230 VAC; 1 A / 24 VDC SC, L 4 A / 230 VAC; 1 A / 24 VDC SC, L, ST 4 A / 230 VAC; 1 A / 24 VDC SC, L, ST 4 A / 230 VAC; 1 A / 24 VDC SC, L 4 A / 230 VAC; 2,5 A / 400 VAC; 1 A / 500 VAC; L 4 A / 230 VAC; 4 A / 24 VDC −30 °C … +80 °C 20.000.000 −30 °C … +80 °C 20.000.000 −30 °C … +80 °C 30.000.000 −30 °C … +80 °C 30.000.000 −30 °C … +80 °C 20.000.000 −25 °C … +50 °C 150.000 não opcional opcional (apenas com contatos de ação lenta) opcional (apenas com contatos de ação lenta) não não Nota: Segundo a norma EN 81, os interruptores de segurança devem ser atuados 2 mm além do ponto de comutação. Informações detalhadas acerca dos produtos e homologações podem ser consultadas em www.schmersal.com.br 17 Tabela de seleção: Limites fim de curso e micro-switches Vista geral dos atuadores Chaves fim de curso 1) Elementos de atuação Z/T 196 • Invólucro termoplástico • Saída do cabo à direita, no centro ou à esquerda • Dimensões de fixação segundo DIN EN 50047 S R Z/T 235 • Invólucro metálico • 1 entrada de cabo • Dimensões de fixação segundo DIN EN 50047 S R 4S 4R 1R Z/T 236 • Invólucro termoplástico • 1 entrada de cabo • Dimensões de fixação segundo DIN EN 50047 S R 4S 4R 1R Z/T 255 • Invólucro metálico • 3 entradas de cabo • Dimensões de fixação segundo DIN EN 50047 S R 4S 4R 1R Z/T 256 • Invólucro termoplástico • 2 entradas de cabo • Dimensões de fixação segundo DIN EN 50047 S R 4S 4R 1R Z/T 335 • Invólucro metálico • 1 entrada de cabo • Dimensões de fixação segundo DIN EN 50041 S R Z/T 336 • Invólucro termoplástico • 1 entrada de cabo • Dimensões de fixação segundo DIN EN 50041 S R Z 231 • Invólucro termoplástico • 1 entrada de cabo • Dimensões de fixação segundo DIN EN 50047 S ZSM 476 • Invólucro termoplástico • Saída do cabo à direita, no centro ou à esquerda • Dimensões de fixação segundo DIN EN 50047 S 1R Os atuadores da série 2.. podem ser fornecidos em diversos comprimentos (de 24,5 até 70 mm). Os atuadores de comprimento ajustável podem ser fornecidos nos tamanhos (31...70 mm; 63,5...115,5 mm e 115,5...167,5 mm). 3) Este atuador não é apropriado para tarefas de segurança. 2) 18 Elementos de atuação 1) 3K 1) 2) 3) 14H K 3K 4K K4 ..H ..H-1058 7H-2138-. 7H-1058/ -2138 10H K 3K 4K K4 ..H ..H-1058 7H-2138-. 7H-1058/ -2138 10H K 3K 4K K4 ..H ..H-1058 7H-2138-. 7H-1058/ -2138 10H K 3K 4K K4 ..H ..H-1058 7H-2138-. 7H-1058/ -2138 10H 1K 3K H H-1058 7H-2138-. 7H-1058/ -2138 10H 1K 3K H H-1058 7H-2138-. 7H-1058/ -2138 10H 3K K4 As características técnicas dos atuadores dependem da série. Informações detalhadas acerca da seleção de atuadores podem ser consultadas em www.schmersal.com.br 19 Trincos de porta - EN 81-1/2 Série AV ■ AV 15 ■ AV 20 Metal 165 x 80 x 36 1 sim1) com chave triângular M5 opcional IP20, IP41 selecionável (lingueta de tração, alavanca, bloco) 2 A / 230 VAC; 2 A / 200 VDC Plástico 165 x 80 x 37 1 sim1) com chave triângular M5 sim IP54 selecionável (lingueta de tração, alavanca, bloco) 2 A / 230 VAC; 2 A / 200 VDC −15 °C … +70 °C −15 °C … +70 °C Características técnicas Material dos invólucros Dimensões do dispositivo (L x P x A) Número de folhas de porta Proteção contra fechamento involuntário Desbloqueio de emergência Contato auxiliar Tipo de proteção Design do elemento de atuação Corrente de operação Ie / Tensão de operação Ue Temperatura ambiente Homologações 1) 20 As proteções contra acionamento involuntário da série AV funcionam com base em um princípio de ação magnética, o qual possibilita a funcionalidade do trinco de porta mesmo com grandes tolerâncias da folha da porta. Além disso, estes trincos de porta são relativamente insensíveis à acumulação de sujeiras e apresentam desgaste reduzido. Os ímãs de atuação da proteção contra fechamento involuntário AV estão incluídos no fornecimento. ■ AV 18 ■ AV 21 ■ AV 25 ■ AV 28 Metal 165 x 80 x 37,5 1 não com chave triangular M5 opcional IP20, IP41 selecionável (lingueta de tração, alavanca, bloco) 2 A / 230 VAC; 2 A / 200 VDC Plástico 165 x 80 x 37 1 não com chave triangular M5 sim IP54 selecionável (lingueta de tração, alavanca, bloco) 2 A / 230 VAC; 2 A / 200 VDC Metal 285 x 80 x 36 2 sim1) com chave triangular M5 opcional IP20 Lingueta de tração Metal 285 x 80 x 36 2 não com chave triangular M5 opcional IP20 Lingueta de tração 2 A / 230 VAC; 2 A / 200 VDC 2 A / 230 VAC; 2 A / 200 VDC −15 °C … +70 °C −15 °C … +70 °C −15 °C … +70 °C −15 °C … +70 °C Informação adicional: Os trincos de porta podem ser fornecidos com pino de bloqueio de diversos tamanhos. Para cumprir os requisitos da norma EN 81-1/2, os pinos de bloqueio possuem um chanfro de 45°, opcionalmente no lado direito, esquerdo, no lado da tampa ou no lado do fundo. Os trincos de porta são fornecidos com bucin normal M20 ou com entradas de cabo para fios individuais. Solenoide SOL-AV15/AV18: O solenoide SOL-AV15/AV18 foi projetado para a atuação dos trincos de porta AV 15 e AV 18, que há anos já são utilizados em todo o mundo para fechar portas de elevador de uma folha. Além da atuação mecânica convencional através de alavanca de rolos, o SOL-AV15/AV18 oferece para os trincos de porta citados também uma atuação elétrica. Ele destaca-se pelas suas boas possibilidades de utilização devido à construção compacta, que requer espaço reduzido. Esquadros de montagem, cabeça de forquilha e adaptador da lingueta de tração estão incluídos no fornecimento. Informações detalhadas acerca dos produtos e homologações podem ser consultadas em www.schmersal.com.br 21 Dispositivos de trincos de porta Vista geral dos atuadores Versão R com lingueta de tração Versão RH com alavanca de rolos Versão RB com alavanca de rolos e bloco Versão LB2 com alavanca de rolos e bloco B2 Os trincos de porta podem ser adaptados para cada caso de aplicação individual através de uma grande variedade de atuadores. Para isso estão disponíveis diversos tipos de alavanca, comprimentos de alavanca, desvios e apoios de rolamento. Informação adicional: Olhando para o dispositivo a partir da cabine, o qual está montado no batente da porta, resulta a seguinte definição: · Quando o bloqueio da porta é atuado pelo lado direito, trata-se de uma versão direita. · Quando o bloqueio da porta é atuado pelo lado esquerdo, trata-se de uma versão esquerda. Informações detalhadas acerca da seleção de atuadores podem ser consultadas em www.schmersal.com.br 22 Dispositivos de trincos de porta Explicações Definição de “proteção contra fechamento involuntário” (detecção de porta) Segundo as normas para elevadores, os trincos de porta para elevadores de pessoas devem apresentar uma proteção contra fechamento involuntário. Este deve impedir que o bloqueio de porta e, portanto, também o movimento da cabine possam ocorrer com a porta aberta. Este requisito é cumprido pelos trincos de porta AV 15, AV 20 e AV 25 com uma proteção magnética contra fechamento involuntário. A grande área de ação do ímã permite uma montagem rápida e simples, bem como funcionamento permanente sem precisar de ajustes. Definição de “chanfro do pino de bloqueio” O chanfro do pino de bloqueio é executado sempre no lado no qual a porta do poço vai de encontro ao pino de bloqueio. Em portas giratórias normais, esta é a zona debaixo do bloqueio de porta AV, chanfro U. Em portas corrediças, esta pode ser a zona no lado direito ou esquerdo. Chanfros no lado da tampa são muito raros, pois neste caso o desbloqueio de emergência triangular fica voltado para o poço do elevador e não é acessível por fora. Contato auxiliar K O contato auxiliar K indica a posição desbloqueada do pino. Assim pode-se, por exemplo, reconhecer qual porta é desbloqueada ou qual acionador de porta elétrico é comandado. Trata-se sempre do contato superior. Os trincos de porta AV 20 e AV 21 são, por padrão, sempre equipados com contato auxiliar. Nos modelos AV 25, AV 28, AV 15 e AV 18, o contato auxiliar pode ser encomendado opcionalmente. Contato auxiliar Contato do pino de bloqueio Dimensão X O comprimento completo do pino resulta da profundidade de imersão do pino de bloqueio na folha da porta de 21mm, exigida pela norma, e a dimensão X. A dimensão X designa a distância entre o lado inferior do invólucro do bloqueio de porta e a aresta superior da porta. Dimensão X Trinco para portas-batentes ■ Trinco eletromecânico com monitoramento do travamento mecânico e fechamento total da porta ■ Trinco com destravamento por solenoide ■ Alta durabilidade mecânica e elétrica ■ Componentes para manutenção (Bloco de contatos e Gancho) ■ Ruptura positiva de acordo com a norma IEC947 ■ Atende às normas nacionais e internacionais, como IEC947, EN81 e NM207 23 Contatos de porta, com ruptura positiva Série AZ e BNS 260 ■ AZ 05 ■ AZ 06 ■ AZ 07 selecionável não selecionável não selecionável sim Sextavado interno (Allen) IP00 não Pinos de contato no interruptor 3) Entrada de fio individual 2A / 230 VAC, 1A / 200 VDC Sextavado interno (Allen) IP20 não Pinos de contato ponte do atuador Entrada de fio individual 2A / 230 VAC, 2A / 200 VDC Sextavado interno (Allen) IP20 não Pinos de contato ponte do atuador Entrada de fio individual 2A / 230 VAC, 2A / 200 VDC −15 °C … +70 °C −15 °C … +70 °C −15 °C … +70 °C Características técnicas Atuador Furos oblongos para ajuste fino Parafusos de fixação Tipo de proteção Duplo isolamento Versão do contato Entrada de cabo Corrente de operação Ie / Tensão de operação Ue Temperatura ambiente Homologações F 1) 5) F 5) O contato de porta AZ 15-zo é apropriado para utilização em ambientes com poeira e umidade Em combinação com o módulo de segurança AES 9107 3) Pinos de contato no interruptor possibilitam uma condução do atuador em raios pequenos e uma maior mobilidade do atuador quando em estado fechado 4) Conector integrado opcional 5) Pareceres técnicos do TÜV 2) 24 F 5) ■ AZ 051 / 052 / 053 ■ AZ 061 / 062 / 063 ■ AZ 08 ■ AZ 14-1 ■ AZ 15-zo 1) ■ BNS 260 2) selecionável não selecionável não selecionável sim selecionável sim incluído sim BPS 260 não Parafusos Pozidrive autorroscantes IP00 não Pinos de contato no interruptor 3) Entrada de fio individual, cabo revestido 2A / 230 VAC, 1A / 200 VDC Parafusos Pozidrive autorroscantes IP20 não Pinos de contato ponte do atuador Entrada de fio individual, cabo revestido 2A / 230 VAC, 2A / 200 VDC sem sem sem sem IP20 não Pinos de contato ponte do atuador Entrada de fio individual 2A / 230 VAC, 2A / 200 VDC IP20 não Pinos de contato ponte do atuador Cabo revestido IP67 sim Gancho atuador (sem função elétrica) Cabo revestido 2A / 230 VAC, 2A / 200 VDC 2A / 230 VAC, 0,5A / 200 VDC −30 °C … +70 °C −30 °C … +70 °C −30 °C … +80 °C −30 °C … +70 °C −30 °C … +80 °C IP67 não Sem contato físico através de ímã Cabo revestido, com cabo de ligação 4) 400mA / 75 VDC (sem LED), 10mA / 24 VDC (com LED) −25 °C … +70 °C F 5) F 5) F 5) F 5) F 5) F Informação adicional: Os contatos de porta da série de modelos AZ possuem invólucros de plástico com autoextinção de fogo. Todos os parafusos são imperdíveis e podem ser fornecidos em diferentes comprimentos, sob consulta. Opcionalmente podem ser utilizados parafusos Pozidrive autorroscantes em vez de parafusos de sextavado interno. Informações detalhadas acerca dos produtos e homologações podem ser consultadas em www.schmersal.com.br 25 Contatos de porta, com ruptura positiva Vista geral dos atuadores AZ 05 B (standard) 1) AZ 06-13 B/18, 21, 23 2) AZ 07-14 B/18, 21, 23 2) 29 29 3 3 12 12 12 4,3 8 4,3 26 19 4,2 41 3 ¤5 ¤5 14 14 40 Especial 2006-2, 2006-3 2) AZ 06 B-1284 3 30 40 20 10 12 15 12/15 32,5 6,4 7,5 40 28 Agt = 0,3 2 20,5 4,2 7/10 40° 4,2 10 4,2 30 7,5 3,6 28 AZ 05 B-1684 1) 30 22,5 18 (21, 23) ¤ 7,5 13 30 18 (21,23) 13 3,6 22,5 7,5 41 2,5 6 2 6 22 30 12 2 6 14 40 40 Especial 1949-1 com auxílio de alinhamento 2) ¤5 Especial 2006, 2006-1 2) 40 20 10 ¤4,5 28 20,5 4,2 12/15 5 18 12 10 2 2 14 25 1) 2) ¤5 7 Atuador para AZ 05x, 05 Atuador para AZ 06x, 06, 07, 08, 13, 14-1, 19 Informações detalhadas acerca da seleção de atuadores podem ser consultadas em www.schmersal.com.br 26 14 25 ¤5 7 Contatos de porta, com ruptura positiva AZ 05x e AZ 06x, vista geral Standard AZ 052 AZ 053 Alternativa ■ Altura do invólucro 16 mm ■ Sem canal de cabos ■ Parafusos M4 Pozidrive autorroscantes AZ 063 Standard Alternativa AZ 051 AZ 062 Alternativa Standard AZ 061 ■ Altura do invólucro 19 mm ■ Canal de cabos no lado de baixo ■ Parafusos M4 Pozidrive autorroscantes ■ Altura do invólucro 19 mm ■ Canal de cabos no lado traseiro e no lado de baixo ■ Parafusos M4 Pozidrive autorroscantes Nota: O lado traseiro do contato de porta oferece possibilidades de ligação, tanto para fios individuais como para cabos revestidos. Os isolamentos de cabo podem ser levados até dentro do invólucro através de aberturas bem dimensionadas. 27 Botoeiras de inspeção e controles manuais Botoeiras de inspeção (elevadores) Botoeiras de inspeção (elevadores / América do Norte) ■ Versão - conforme especificação do cliente - segundo as diferentes normas nacionais ■ Fornecimento - identificado e montado - identificado e montado e com fios ligados - testado, com etiqueta de características do cliente e numeração ■ Interruptor de inspeção padrão com comutador de ruptura positiva ■ Versão standard do botão ■ Elementos de comutação para DC 24 V e AC 230 V ■ Botão com atuador rebaixado contra atuação involuntária ■ Botão e interruptor com colarinho protetor contra atuação involuntária ■ Versão - conforme especificação do cliente - segundo as diferentes normas nacionais ■ Fornecimento - identificado e montado - identificado e montado e com fios ligados - testado, com etiqueta de características do cliente e numeração ■ Interruptor de inspeção padrão com comutador de ruptura positiva ■ Versão standard do botão ■ Botão e interruptor com colarinho protetor contra atuação involuntária ■ Com lâmpada e GFCI conforme código EUA ■ Invólucro e elementos construtivos com certificado UL/CSA para EUA e Canadá ■ Sob solicitação com teste de montagem UL/CSA Botoeiras de inspeção (elevadores) Caixa de inspeção e topo de cabine ■ Versão - conforme especificação do cliente - segundo as diferentes normas nacionais ■ Fornecimento - identificado e montado e com fios ligados - testado, com etiqueta de características do cliente e numeração ■ Dimensões mínimas ■ Design ergonômico ■ Versão standard do botão ■ Botão com atuador rebaixado contra atuação involuntária ■ Metálicas ou termoplásticas ■ Botão STOP com ruptura positiva, de acordo com a Norma IEC 947 ■ Botões SOBE / COMUM / DESCE ■ Chave NORMAL / INSPEÇÃO ■ Tomada 2P + T ■ Prensa cabo ■ Com ou sem ligação elétrica ■ Com ou sem iluminação ■ Resistente a diferentes tipos de ambiente ■ Possibilidade de adicionar contatos elétricos por botão ■ Atende às normas nacionais e internacionais, como IEC 947, EN 81 e NM 207 Nem todos os produtos deste folheto estão disponíveis em todos os países. Por favor, contate o seu revendedor local. Informações detalhadas acerca dos produtos podem ser consultadas em www.schmersal.com.br 28 Caixa de inspeção e passagem topo de cabine Caixa PAP - Proteção e acesso ao poço ■ Metálica ■ Borne: conexão por parafuso ou mola ■ Botão STOP com ruptura positiva, de acordo com a Norma IEC 947 ■ Botões SOBE / COMUM / DESCE ■ Chave NORMAL / INSPEÇÃO ■ Tomada 2P + T ■ Atende às normas nacionais e internacionais, como IEC 947, EN 81 e NM 207 ■ Com ou sem iluminação metálica ou termoplástica ■ Iluminação estática ou móvel ■ Botão STOP com ruptura positiva, de acordo com a Norma IEC 947 ■ Com ou sem tomada 2P + T ■ Com ligação elétrica pronta para instalar ■ Atende às normas nacionais e internacionais, como IEC 947, EN 81 e NM 207 Sonalarme Caixa bombeiro ■ Emite sinais intermitentes ou contínuos ■ Versões em suporte mecânico ou caixa termoplástica ■ Termoplástica ou metálica (Frontal aço inox) Barreira eletrônica infravermelha Características: ■ 154 feixes ■ 14 a 30 Vcc ■ Abertura : 0 - 4 m ■ Conforme EN 81 -70 29 Displays indicadores de pavimento e anunciadores de voz Anúncio de voz SafeLine VA4 Anúncio de voz para 32 andares e 8 textos standard ■ Entradas binária / decimal / Graycode ■ 240s de memória de voz para arquivos WAV ■ Entradas isoladas ■ Lógica positiva e negativa ■ Anúncios de voz padrão para download (gratuitos) ■ Programação com software SafeLine Pro (gratuito) ■ Alto-falantes separados (encomendar acessórios VA separadamente) Indicação de piso SafeLine FD4 Indicação de parada com anúncio de voz integrado ■ Entradas binária / decimal / Graycode ■ 60s de memória de voz para arquivos WAV ■ Fácil montagem através de clipes de pressão ■ Dispositivo de sobrepor ou embutir, opcionalmente com alto-falante integrado ■ Alto-falante como acessório ■ Indicação em vermelho, azul, amarelo ou verde ■ O dispositivo indica andares, setas direcionais e textos variáveis ■ Programação com software SafeLine Pro (gratuito) Indicação de piso SafeLine FD4-CAN Indicação de parada com anúncio de voz integrado e I/O’s ■ Comando via CAN-Bus ■ Cartão I/O integrado com 4 entradas/saídas programáveis ■ Cartão micro-SD para armazenar voz e configuração CAN ■ Ligação micro USB para configuração ■ Alto-falante como acessório ■ Indicação em vermelho, azul, amarelo ou verde ■ O dispositivo indica andares, setas direcionais e textos variáveis ■ Programação com software SafeLine Pro (gratuito) 30 Sistemas de chamada de emergência SafeLine TM Características ■ Confiável ■ Preparado para o futuro, também para VoIP e comutação para redes de telefonia sem alimentação elétrica integrada ■ Boa relação custo / benefício ■ Cumpre com a norma EN 81-28 e -70 ■ Compatível com a maioria dos Call-Centers ■ Programação no dispositivo, via PC ou através de ligação telefônica à distância Sistema de chamada de emergência SafeLine SLMX2 Dispositivo para um ponto de comunicação por elevador ■ Muito compacto ■ Pictogramas conforme a norma EN 81-70 ■ Possibilidade de monitoramento de baterias (sistema patenteado) ■ Rede fixa (PSTN), opcionalmente rede móvel (GSM) ■ Até 9 dispositivos numa linha ■ Autoteste gratuito conforme a norma EN 81-28 ■ Muitas variáveis de montagem ■ Vasta gama de acessórios SafeLine SL 3000 Dispositivo para até 3 pontos de comunicação por elevador ■ Dispositivo central com bateria integrada e monitoramento ■ Pontos de comunicação para cabine, fundo do poço, sala de máquinas ■ Rede fixa (PSTN) ou rede móvel (GSM) ■ Até 9 dispositivos numa linha ■ Diversas variantes de montagem dos pontos de comunicação ■ Autoteste gratuito conforme a norma EN 81-28 ■ Muitas outras opções selecionáveis 31 Sistemas de chamada de emergência SafeLine TM SafeLine SL 6 Sistema de chamada de emergência digital baseado em Bus - Novas funcionalidades com tecnologia avançada – The SafeLine ■ Dispositivo central com bateria e monitoramento ■ Transmissão de 2 fios, via CANbus ■ Imune a interferências, não requer fios blindados ■ Máx. 6 pontos de comunicação para cabine, fundo do poço, sala de máquinas, etc. ■ Telefones para o corpo de bombeiros e intercomunicação integrados ■ Interface USB para programação ■ Rede fixa (PSTN) ou cartão GSM, também em paralelo ■ Opção interface CANopen Lift ■ Muitas opções selecionáveis SafeLine Call-Center SLCC Call-Center para aplicações pequenas/ médias ■ Recebe e regista alarmes ■ Recebe e monitora chamadas de teste conforme a norma EN 81-28 ■ Solução econômica para empresas de serviços e grandes empresas ■ Aviso automático de faltas de chamadas de testes via SMS ou e-mail ■ Operação simples ■ Visualização clara na tela Módulos adicionais SafeLine Módulos GSM e alimentação elétrica de emergência ■ Módulo GSM substitui a linha fixa ■ Baixo custo de ligação ■ Montagem simples e de baixo custo ■ Bateria para funcionamento em caso de falta de energia Variações ■ Módulo GSM ■ Módulo de bateria ■ Módulo GSM com bateria 32 Anotações 33 Anotações 34 Anotações 35 SCHMERSAL no mundo FÁBRICAS SCHMERSAL Elan, Wettenberg K.A. SCHMERSAL, Wuppertal SCHMERSAL Safety Control, Munich SUBSIDIÁRIAS SCHMERSAL AVS - Áustria SCHMERSAL - Holanda SCHMERSAL - Bélgica SCHMERSAL - Itália SCHMERSAL - Canadá SCHMERSAL - Índia SCHMERSAL - China SCHMERSAL - Japão SCHMERSAL - Dinamarca SCHMERSAL - Noruega SCHMERSAL - EUA SCHMERSAL - Polônia SCHMERSAL - Espanha SCHMERSAL - Portugal SCHMERSAL - Finlândia SCHMERSAL - Suécia SCHMERSAL - França SCHMERSAL - Suíça SCHMERSAL Ind. Switchgear, Shanghai REPRESENTANTES África do Sul Arábia Saudita Argentina Austrália Bahrein Bolívia Bulgária Chile Colômbia Costa Rica Coreia do Sul Croácia EAU Egito Eslováquia Eslovênia Estônia Grécia Honduras Hungria Indonésia Israel Jordânia Kuwait Letônia Lituânia Macedônia Malásia México Nova Zelândia Omã Paquistão Paraguai Peru Qatar República Checa Romênia Rússia Sérvia Singapura Tailândia Taiwan Turquia Ucrânia Uruguai Venezuela Vietnã SCHMERSAL - Grã-Bretanha SCHMERSAL no Brasil ACE SCHMERSAL, São Paulo Boituva / SP Rodovia Boituva - Porto Feliz, Km 12 Jd. Esplanada - CEP 18550-000 Fone/Fax: 55 (15) 3263-9800 e-mail: [email protected] Visite nosso site www.schmersal.com.br Safe solutions for your industry