Soluções para Elevadores
Safe solutions for your industry
Índice
■ Introdução ___________________________________________________________ Página 3
■ Soluções na medida de sua necessidade ___________________________________ Página 5
■ O programa de dispositivos para elevadores da Schmersal ____________________ Página 6
■ Dispositivos Schmersal para a segurança de elevadores _______________________ Página 8
■ Dispositivos Schmersal para a segurança de escadas rolantes __________________ Página 9
■ Sistema de posicionamento ultrassônico USP_______________________________ Página 10
■ Sensores magnéticos _________________________________________________ Página 12
■ Limites fim de curso e micro-switches _____________________________________ Página 16
■ Trincos de porta ______________________________________________________ Página 20
■ Contatos de porta, com ruptura positiva ___________________________________ Página 24
■ Botoeiras de inspeção e controles manuais ________________________________ Página 28
■ Displays indicadores de pavimento e anunciadores de voz ____________________ Página 30
■ Sistemas de chamada de emergência _____________________________________ Página 31
2
Introdução
Vasta gama de produtos – diferentes tecnologias
A gama de produtos foi continuamente ampliada em estreita colaboração com os fabricantes de
elevadores. Oferecemos soluções confiáveis e de alta qualidade para as mais diversas aplicações
– desde o fundo do poço, passando pela cabine, até a sala de máquinas (ver página 6):
■ O sistema de posicionamento ultrassônico USP permite posicionar a cabine
a cada piso com uma precisão milimétrica.
■ Para a geração de sinais de localização, nivelamento ou pontos de atraso,
utilizam-se sensores magnéticos.
■ Chaves fim de curso seguras são aplicadas em todos os lugares onde segurança
e posicionamento têm um papel relevante.
■ Contatos de porta de ruptura positiva monitoram a posição e o bloqueio das portas.
■ Trincos de porta servem para monitorar o bloqueio das portas da cabine e de pavimento.
■ Os sistemas de chamada de emergência permitem auxílio rápido em caso de emergência.
Segurança e eficiência econômica
A maioria dos dispositivos para elevadores da Schmersal tem a tarefa de garantir um alto nível de
segurança bem como a operação segura dos elevadores. Contudo, no decorrer do tempo outros
fatores tornaram-se cada vez mais importantes para o desenvolvimento das novas gerações de
dispositivos.
■ As normas e diretivas estabelecem as premissas para o desenvolvimento de dispositivos de
segurança na construção de elevadores, e criam novas possibilidades para a integração das
funções de segurança no controle do elevador.
■ Eficiência econômica: os fabricantes de elevadores estão sob alta pressão da concorrência
e esperam de seus parceiros e fornecedores soluções econômicas, não apenas quanto ao
preço de compra, mas que também minimizem o tempo de instalação e a manutenção.
Estes requisitos são fundamentais para o desenvolvimento de novos dispositivos para elevadores.
A elevada competência na tecnologia para elevadores, adquirida ao longo de décadas
pela Schmersal, assegura soluções apropriadas para a prática e para o mercado que aprimoram
o funcionamento e a segurança de elevadores, bem como permitem uma montagem e
manutenção econômica.
Para novas instalações e modernizações
Os dispositivos para elevadores da Schmersal podem ser utilizados tanto em novas instalações,
quanto em reformas e modernizações para aumentar a segurança em instalações de elevadores já
existentes. Oferecemos componentes e opções adequadas para diferentes concepções de
segurança. Entre estes, incluem-se o sistema de chamada de emergência SafeLine™, que pode
ser facilmente integrado na modernização de elevadores já existentes, e o sistema de posicionamento sem contato físico USP, disponível para integração em diferentes tipos de controles
(inclusive em sistemas mais antigos).
3
Introdução
Novos desenvolvimentos para a tecnologia de elevadores
Entre as novidades atuais, estão as chaves fim de curso com função de segurança do
tipo Z/T 196 (ver página 16). Elas se destacam pelas suas dimensões compactas e múltiplas
possibilidades de aplicação – p. ex., como chave de controle de tensão de cabo, freio de
segurança, fim de curso ou para monitoramento de amortecedor. Graças a diferentes variantes
de contatos e atuadores, o Z/T 196 pode ser adequado de modo otimizado para as mais
diferentes condições de utilização.
Outra novidade é a chave fim de curso com retenção e rearme elétrico ZSM 476 (ver página 17),
concebida para uma ampla gama de aplicações e preço altamente competitivo. A série de modelos
inclui dispositivos com até três contatos, diversos atuadores e tensões de operação. Graças
ao rearme elétrico à distância, a montagem também é possível em locais sem acesso. O curso
de disparo muito curto, de apenas 0,3 mm, e a força de disparo reduzida, de apenas 6 N (± 2 N),
são ideais para limitadores de velocidade.
“Plug and switch”: pré-montagem sob medida
Os fabricantes de elevadores reduzem constantemente a complexidade da sua fabricação,
procurando encurtar os tempos de produção. Por isso, os trabalhos adicionais, como montagem
de subconjuntos, são frequentemente subcontratados a empresas externas.
O Grupo Schmersal é especializado na área de eletrotécnica, desenvolvimento elétrico e
montagem. Por isso, nada mais natural do que prestar este serviço adicional também no setor
de elevadores e fornecer dispositivos pré-montados – sob medida para o cliente – já com suportes,
fixações e identificações, ou como módulo pré-montado. E isto ocorre em todo o mundo, diretamente
do fabricante, com a mais elevada qualidade.
O catálogo: visão geral sobre uma abrangente gama de produtos
O presente catálogo mostra uma visão geral da variedade de dispositivos para elevadores de
passageiros e de carga, bem como para escadas rolantes. Todos os dispositivos correspondem
às normas e diretivas aplicáveis. Os componentes de segurança dispõem das mais recentes
homologações e cumprem os requisitos das normas EN 81-1 e EN 115-1. Informações técnicas
detalhadas acerca de todos os grupos de produtos podem ser consultadas no catálogo on-line
em www.schmersal.com.br.
4
Soluções na medida de sua necessidade*
Trabalhamos com componentes que melhor atendem às suas necessidades e ultrapassam suas
expectativas, buscando melhorar a qualidade de serviço e produto de nossos parceiros, criando
projetos sob medida, que eliminam tempo desnecessário que seus técnicos gastariam em campo,
aumentando a produtividade e reduzindo as chances de falhas humanas. Com o cenário atual de
mão-de-obra escassa em nosso mercado, reduzir tempo de instalação é a melhor maneira de fazer
sua empresa crescer constantemente, e estamos aqui para isso.
Nossa linha de produtos atendem às normas nacionais e internacionais IEC 947, EN 81 e NM 207,
trazendo ainda mais segurança e confiabilidade a seus negócios.
*Exemplos de soluções
5
O programa de dispositivos para elevadores da Schmersal
Vista geral
Sistema de posicionamento
USP
Interruptor magnético BN
Chaves fim de curso
Sistema de posicionamento USP
O sistema de posicionamento USP registra a posição atual da cabine sem contato físico e sem
desgaste. O valor de posição absoluto pode ser transmitido através de diferentes interfaces até
a respectiva manobra do elevador. O sistema de posicionamento requer pouco trabalho de
montagem e manutenção.
■ Página 10
Sensor magnético
Para a geração de sinais de zona e de nivelamento, bem como de pontos de atraso, frequentemente são utilizados sensores magnéticos (com tecnologia Reed) de atuação sem contato
físico. Como particularidade, os sensores da série BN, desenvolvidos para elevadores pela
Schmersal, dispõem de pré-ímãs que garantem uma comutação segura. Falha de comutação
ou “flutuações” estão praticamente excluídas.
■ Página 12
Limites fim de curso e micro-switches
Os nossos diversos micro-switches são utilizados em todos os locais onde uma
determinação de posição segura é importante: como fim de curso no topo do
poço, no fundo do poço, ou para o monitoramento das tampas de manutenção.
Uma grande seleção de atuadores, testados em campo, completam a nossa linha de
micro-switches.
■ Página 16
Trincos de porta
Os trincos de porta são utilizados há décadas para travar portas giratórias com
segurança. A linha inclui versões para portas de uma ou duas folhas, com invólucro de metal ou
plástico. Os nossos trincos de porta homologados podem ser montados individualmente, e
inclusive incluir uma proteção magnética contra fechamento involuntário.
■ Página 20
6
Trincos de porta
Contatos de porta de
ruptura positiva AZ
Botoeiras de inspeção
Indicadores de pavimento e
anunciadores de voz
Sistemas de chamada
de emergência
Contatos de porta com ruptura positiva
Os contatos de porta com ruptura positiva da série AZ monitoram a posição e o fechamento da
porta. O circuito elétrico é fechado apenas quando os atuadores se encontram dentro do
interruptor. A desconexão ocorre de forma forçada através do atuador fixado na folha da porta.
Alternativamente está disponível o contato de porta BNS 260, de atuação sem contato físico.
■ Página 24
Botoeiras de inspeção
O Grupo Schmersal fabrica botoeiras de inspeção para muitos fabricantes internacionais de
elevadores, com equipamento específico do cliente e, quando solicitado, com design personalizado. Os dispositivos de controle para o pessoal de manutenção geralmente são fornecidos
pré-montados com os cabos, conectores ou terminais.
■ Página 28
Indicadores de pavimento e anunciadores de voz
Para informação dos usuários, estão disponíveis indicadores de pavimento e anunciadores de voz
de alta qualidade. Os dispositivos são de fácil instalação e programação.
■ Página 30
Sistemas de chamada de emergência
Através de sistemas de chamada de emergência, podem ser enviadas chamadas de emergência de
diferentes posições no elevador e no poço do elevador. As diversas variantes oferecem a solução
correta para cada situação. Os sistemas podem ser operados via rede telefônica fixa e móvel,
e cumprem todos os requisitos da norma EN 81-28. Eles são adequados tanto para a primeira
instalação, como para montagem posterior em caso de substituição ou modernização.
■ Página 31
7
Dispositivos Schmersal para a segurança de elevadores
Comutar, posicionar e monitorizar:
um amplo campo de trabalho para a tecnologia de elevadores.
Micro-switch para monitoramento do freio: abertura/desgaste
Sistema de chamada de emergência
Telefone na sala de máquinas
Quadro elétrico
Botão de emergência
Micro-switch - Limitador de velocidade
Sistema de posicionamento USP
Limite fim de curso
Barreira óptica tipo forquilha
Monitoramento de saída de emergência
Ponto de comunicação no teto da cabine
Caixa de inspeção – Topo de cabine
Micro-switch para monitoramento do contato de porta
Contato de porta
Sistema de chamada de emergência
Monitoramento da aba de soleira
Sensor magnético
Micro-switch para freio de emergência
Monitoramento da tampa de manutenção na parede do poço
Monitoramento de cabo com folga no cabo de suporte
Trinco de porta
Contato de porta
Indicador de posição de pavimento
Limite fim de curso
Ponto de comunicação no fundo do poço
Botoeira de proteção e acesso ao poço - PAP
Monitoramento de posição da escada de mão
Micro-switch do amortecedor do contrapeso
Micro-switch do amortecedor da cabine
Micro-switch de folga no cabo
Botoeira Pavimento
Botoeira Cabine
Comando
Cortina
Encoder
Sistema Resgate ( AUTOSAFE)
8
Dispositivos Schmersal para a segurança de escadas rolantes
Para todas estas tarefas, o Grupo Schmersal oferece dispositivos que foram especificamente desenvolvidos para cumprir os requisitos e necessidades dos fabricantes de elevadores e escadas rolantes.
1 Monitorização da entrada de corrímão
(esquerda/direita)
2 Parada de emergência/
interruptor com chave
3 Monitorização de placas dentadas
(horizontal/vertical)
4 Monitorização da velocidade do
corrímão (esquerda/direita)
5 Contatos das abas laterais
(esquerda/direita)
6 Monitoramento da cobertura do pavimento
(tampa de manutenção)
7 Micro-switch do dispositivo de freio
8 Monitoramento de quebra de degrau
9 Monitoramento de presença de degrau
10 Micro-switch das pastilhas de freio
11 Micro-switch de velocidade
12 Micro-switch da função de frenagem
13 Micro-switch de quebra de corrente
14 Monitoramento do nível da água
15 Controle manual para manutenção
16 Monitoramento da tensão da corrente
9
Posicionamento
Sistema de posicionamento ultrassônico USP
Função
O sistema de posicionamento ultrassônico USP
é um codificador de valor absoluto que trabalha segundo o princípio da magnetoestricção.
Através do seu processo sem contato físico,
ele é livre de desgaste mecânico e praticamente isento de manutenção. Ele mede o percurso
entre o emissor e o receptor, e indica o valor
medido como código binário ou Graycode por
meio de uma interface no controle. O sistema
pode ser utilizado em alturas de elevação de
até 130m e velocidades de até 8m/s, com
precisão de até 1mm.
Interfaces padrão
RS422 SSI e UART
CANopen 417
Características técnicas
USP 30
USP 100
Precisão de repetição em condições
normais do poço
Precisão de repetição à temperatura
de calibração
Temperatura ambiente
Altura máxima de elevação
Velocidade máxima de elevação
Tensão de operação
Tensão nominal
Tipo de proteção
± 3 mm
± 1 mm
± 1 mm
± 1 mm
Emissão de interferência (CEM)
Resistência ao ruído elétrico (CEM)
Homologações
10
Modo de funcionamento simples,
preciso e confiável
O emissor fixado na cabine do elevador induz,
sem contato físico, um sinal no cabo de sinal
instalado verticalmente no poço. O receptor
no topo do poço ou no fundo do poço calcula,
com base no tempo de deslocamento do sinal,
a distância exata entre o emissor e o receptor. A posição assim determinada é transmitida
via interface ao controle do elevador. Os dois
amortecedores na respectiva extremidade do
cabo de sinal neutralizam os sinais e evitam
uma realimentação em direção ao receptor.
A versão básica USP 30 é apropriada para
alturas de transporte de até 30 metros. Para
alturas de transporte de até 130 metros, está
disponível a versão USP 100. Esta é equipada com um sensor de correção e ímãs de
correção, de maneira a compensar variações
térmicas na edificação.
−10 °C … +50 °C
−20 °C … +60 °C
30 m
130 m
2 m/s
8 m/s
24 VDC + 15 % / −10 % 24 VDC + 15 % / −10 %
180 mA
180 mA
máx. IP54 dependendo
máx. IP54 dependendo
do cabo receptor do USP do cabo receptor do USP
EN 50081-2,
EN 50081-2,
EN 12015
EN 12015
IEC 61000-6-2,
IEC 61000-6-2,
EN 12016
EN 12016
Posicionamento
Sistema de posicionamento ultrassônico USP
Interface paralela USP-PI
Um sistema universal - muitas interfaces
Para que o USP possa trabalhar com os
diferentes sistemas de controle, o Grupo
Schmersal criou diversas interfaces – por
exemplo, a interface paralela USP-PI para a
ligação do USP a controles com tecnologia
digital convencional. Ela converte o valor de
posição absoluto do USP em sinais 24VDC,
os quais podem ser utilizados com o auxílio de
dois perfis pré-programados e um perfil livremente programável, da mesma forma como
os sinais de poço de sistemas de interruptores
magnéticos. Adicionalmente estão disponíveis
diferentes interfaces diretas para a ligação
do USP aos controles de elevador dos mais
diversos fabricantes.
Fácil start-up
Como ocorre com a montagem, o start-up do
USP também é muito simples. Por regra, basta
um ciclo de aprendizagem para a leitura das
posições de nivelamento. Quando o USP é
utilizado com a interface paralela, os sinais podem
ser deslocados através de simples programação,
sem necessidade de acesso ao poço do elevador.
Para uma programação simples do PI e para a
visualização, está disponível um software UDS de
Upload/Download.
O software UDS permite a leitura dos valores
da interface paralela USP-PI com um PC
Características técnicas
Emissão de interferência (CEM)
Resistência ao ruído elétrico
Material dos invólucros
Fixação
Ligação
Tipo de proteção
Tensão de operação
Corrente de operação sem saídas Ie
Entrada Le
Corrente máxima
Resistência a entrada
Sinal de entrada Nível "1"
Sinal de entrada Nível "0"
Saídas Y1 … Y16
Comprimento máx. do cabo
Tensão de saída Ua
Corrente de saída Ia
Categoria de sobretensão
Grau de contaminação
Resistente a vibrações
Resistência a impactos
Temperatura ambiente
Temp. armazenar e transportar
(Download). Todos os valores descarregados
podem ser guardados em tabelas MS-Excel®
para processamento posterior. Adicionalmente
os valores podem ser representados
graficamente, tal como se conhece dos
sistemas de interruptor magnético de poço.
Protegido
Impulso Vnom
para cima para baixo para baixo para cima
Dados alterados no PC podem ser novamente
enviados à interface paralela (Upload). O
software UDS é também adequado para a
documentação e arquivamento dos ajustes da
interface PI.
Correção
acima
em baixo
Zona da
porta
Recuperação
Impulso Vnom 2
para cima para baixo para baixo para cima
Pavimento 4
Pavimento 3
Pavimento 2
Pavimento 1
Saída /
trilha
USP-PI
EN 50081-1, EN 12015
IEC 61000-6-2, EN 12016
PVC
Fixação rápida para perfil normalizado
segundo as normas EN 50022 e EN 50035
Terminais de parafuso 0,5 … 1,5 mm²
IP00
24 VDC +15 % / −10 %
0,15 A
Sensor de aprendizagem
35 mA
aprox. 3 kΩ a GND
10 … 30 V
0…2V
À prova de curto-circuito, tipo p
30 m
Ue … 1 V
Máx. 100 mA por saída
III
2
10 … 55 Hz / 0,0375 mm
15 g / 11 ms
−5 °C … +60 °C
−25 °C … +70 °C
11
Sensores magnéticos
Série BN
■ BN 85 1)
■ BN 310
■ BN 325 2)
Plástico
Retangular, plano
88 x 25 x 13
IP67
Furo no invólucro
Plástico
Retangular
85 x 24 x 26
IP40 / IP67
Lado traseiro com
2 parafusos
Direção de atuação
Plástico
Retangular
40 x 35 x 16,5
IP40
Furo no invólucro,
encaixável em
perfil C
Frontal
Lateral
Variantes de contato
Biestável
Lateral ou frontal,
sob consulta
NF, NA,
biestável
18 m/s
< 300 Hz
máx. 250 VAC/VDC
máx. 3 A
máx. 120 VA / W
Não disponível
−25 °C … +75 °C
Características técnicas
Material dos invólucros
Formato do invólucro
Dimensões (A x L x P)
Tipo de proteção
Tipo de fixação
Velocidade do elevador 3)
Frequência de comutação
Tensão de comutação
Corrente de comutação
Capacidade de comutação
LED indicador do estado
Temperatura ambiente
Homologações
1)
18 m/s
máx. 60 VAC/VDC
máx. 1 A
máx. 30 VA / W
Não disponível
0 °C … +75 °C
Biestável
18 m/s
< 300 Hz
máx. 250 VAC/VDC
máx. 3 A
máx. 120 VA / W
LED (índice G)
−25 °C … +75 °C
O interruptor magnético BN 85-5 oferece a possibilidade de agrupar até 5 unidades BN 85 num único invólucro.
Através de chapas de blindagem integradas, impede-se uma interferência mútua.
2)
O interruptor magnético BN 325, com chapas de blindagem integradas e conexão de encaixe, é adequado para um
agrupamento lado a lado, formando um módulo.
Tipo de proteção: IP40 com conector isolado, IP67 com saída de cabo e chapa de blindagem adicional.
3)
A velocidade do elevador refere-se à utilização com ímãs redondos.
12
■ BN 65 / BN 65V
■ BN 650 / BN 650V
■ BN 12 / BN 12V
■ BN 120 / BN 120V
■ BN 120L / BN 120L/V
Plástico
Cilíndrico
Ø13, 103
IP67
Central com
flange roscado
Plástico
Cilíndrico
Ø13, 103
IP67
Central com
flange roscado
Metal
Cilíndrico
Ø12, 71
IP67
Central com
rosca
Plástico
Cilíndrico
Ø12, 71
IP67
Central com
rosca
Plástico
Cilíndrico
Ø12, 102
IP67
Central com
rosca
Lateral ou
frontal
NF, NA,
biestável
18 m/s
< 300 Hz
máx. 250 VAC
máx. 3 A
máx. 120 VA / W
Não disponível
−25 °C … +75 °C
Lateral ou
frontal
NF, NA,
biestável
18 m/s
< 300 Hz
máx. 200 VAC
máx. 1 A
máx. 30 VA / W
Não disponível
−25 °C … +70 °C
Lateral ou
frontal
NF, NA,
biestável
18 m/s
< 300 Hz
máx. 200 VAC
máx. 1 A
máx. 30 VA / W
Não disponível
−25 °C … +70 °C
Lateral ou
frontal
NF, NA,
biestável
18 m/s
< 300 Hz
máx. 200 VAC
máx. 1 A
máx. 30 VA / W
Não disponível
−25 °C … +70 °C
Lateral ou
frontal
NF, NA,
biestável
18 m/s
< 300 Hz
máx. 200 VAC
máx. 1 A
máx. 30 VA / W
Não disponível
−25 °C … +70 °C
Informação adicional:
A vida útil é de um milhão até um bilhão de ciclos de comutação, dependendo da "carga de comutação".
Os interruptores magnéticos são fornecidos com cabo ou conectores pré-montados.
Para os interruptores magnéticos BN65, BN65/V; BN 12, BN 12/V; BN 120 e BN 120N, podem
ser fornecidos componentes de sistema, como braçadeiras e suportes.
SENSORES
■ Sensores magnéticos tubulares e outras configurações mecânicas.
■ Com e sem suporte mecânico de fixação.
■ Monoestável 1 NA ou 1 NF e biestável.
■ Atuadores magnéticos.
■ Sensores ópticos 24V 1NA + 1 NF, formato U.
■ Sensores indutivos, capacitivos, fotoelétricos:
consulte linha completa.
Informações detalhadas acerca dos produtos e homologações podem ser consultadas em www.schmersal.com.br
13
Sensores magnéticos
Vista geral dos atuadores
BP 6 não encapsulado
BP 10 não encapsulado
BP 15 encapsulado em plástico
ø 4,3
ø 22,5
N
90°
S
90°
N
ø8
ø 18,5
ø 4,3
S
ø 15
90°
ø 3,3
1,8
S
N
12
5
10
BP 7 não encapsulado
BP 15/2 não encapsulado
BP 310 encapsulado em plástico
88
78
ø5
4,5
3,5
18,5
25
7
ø 20
N
90°
S
ø 14
90°
ø 4,5
ø 4,3
2,5
S
3
10
13
9
BP 34 encapsulado em plástico
7,7
90°
N
ø 11,8
S
5,3
ø 3,3
BP 8 não encapsulado
S
N
17
ø 34
Para os sensores magnéticos listados, estão disponíveis diversos ímãs de atuação para sua escolha, os quais devem ser selecionados conforme a
situação de montagem específica.
Informações detalhadas sobre a seleção de atuadores podem ser consultadas em www.schmersal.com.br
14
Sensores magnéticos
Tabela de seleção: distâncias de comutação
BN 65/V
Contato NF/contato NA S ou N
BN 65/V
Biestável N/S
0 - 15
0 - 20
0 - 22
0-5
0 - 10
0-3
0-6
0 - 17
5 - 20
0 - 10
0 - 10
0 - 15
0 - 15
0 - 17 0 - 12
0-6
0 - 17
0 - 22
0 - 17
15 - 30 10 - 25 15 - 22 15 - 30
0-6
0-5
0 - 19
0 - 19
0 - 15
0 - 22
0 - 24
5
0 - 11
0-3
0-7
0 - 19
0 - 19 0 - 22
16 - 22 16 - 35
0-7
BNS 260
BN 65
Biestável S ou N
0-5
0 - 17
0 - 17
BN 650/V, 12/V, 120/V, 120L/V
Contato NF/contato NA S ou N
BN 65
Contato NF/contato NA N/S
0 - 10
0 - 15
0 - 17
BN 650/V, 12/V, 120/V, 120L/V
Contato NF/contato NA S ou N
BN 325
S ou N
0 - 15
0 - 20
0 - 22
BN 650, 12, 120, 120L
Biestável S ou N
BN 310
Biestável S ou N
0-5
0 - 17
0 - 17
BN 650, 12, 120, 120L
Contato NF/contato NA N/S
BN 310
Contato NF/contato NA N/S
Não encapsulado
BP 6 S
BP 7 S
6 - 22
BP 8 S
BP 10
2 x BP 10
2 x BP 15/2
Encapsulado em plástico
BP 15
2 x BP 15
BP 34
BP 310-1S
BP 310-1N
BP 310-2S
BP 310-2N
BPS 260
BN 85
N ou S
BN 85-5
N ou S
Ímã de atuação
2 - 12
2 - 10
6 - 27
5 - 22
7 - 28
10 - 40
0 - 20
0 - 15
0 - 22
0 - 16
0-5
Todas as medidas em milímetros (mm).
Nota:
As especificações relativas às distâncias de comutação são válidas para a atuação de dispositivos montados individualmente sem influência ferromagnética. Devido à influência ferromagnética, é possível uma alteração da distância, positiva ou negativa. Quanto à disposição de vários ímãs
de atuação, deve ser considerada a interferência mútua. (Em caso de versões especiais, são possíveis valores diferentes.)
15
Limites fim de curso e micro-switches
Vista geral das séries
■ Z/T 196
■ Z/T 235
■ Z/T 236
Plástico
1
30 x 66 x 20
de acordo com
DIN EN 50047
IP67
sim
2 1)
ação lenta ou rápida
não
Metal
1
30 x 63,5 x 30
de acordo com
DIN EN 50047
IP67
não
2 1)
ação lenta ou rápida
opcional
(rearme manual)
Plástico
1
30 x 58,5 x 30
de acordo com
DIN EN 50047
IP67
sim
2 1)
ação lenta ou rápida
opcional
(rearme manual)
L, ST
Ação rápida:
6 A / 250 VAC;
4 A / 24 VDC;
Ação lenta:
8 A / 250 VAC;
5 A / 24 VDC
−25 °C … +80 °C
10.000.000
SC, L, ST
4 A / 230 VAC;
1 A / 24 VDC
SC, L, ST
4 A / 230 VAC;
1 A / 24 VDC
−30 °C … +80 °C
20.000.000
−30 °C … +80 °C
20.000.000
não
opcional
opcional
Características técnicas
Material dos invólucros
Número de entradas de cabo
Dimensões (A x L x P)
Dimensões de fixação
Tipo de proteção
Duplo isolamento
Número de contatos
Princípio de comutação
Função de comutação
com encravamento
Design da ligação elétrica 4)
Corrente de operação Ie /
Tensão de operação Ue
Temperatura ambiente
Resistência mecânica
(ciclos de comutação)
Interface AS-i "Safety at Work"
Homologações
16
1)
Função de comutação: 2 contatos NF, 1 contato NA/ 1 contato NA ou 2 contatos NA
(também com diferentes pontos de comutação: sobreposição e comutação precoce)
2)
Função de comutação: máx. 3 contatos NF, máx. um destes contatos NA
3)
Os interruptores ZSM 476 e Z 231-01yr-1256 destacam-se devido à reduzida força de acionamento
e um pequeno curso de acionamento
4)
SC – Ligação de parafuso, L – Cabo pré-montado, ST – Ligação do conector M12
■ Z/T 255
■ Z/T 256
■ Z/T 335
■ Z/T 336
■ Z 231-01yr-1256 3)
■ ZSM 476 3)
Metal
2
52 x 63,5 x 30
de acordo com
DIN EN 50047
IP67
não
2 1)
ação lenta ou rápida
não
Plástico
2
50 x 50,5 x 31
de acordo com
DIN EN 50047
IP67
sim
2 1)
ação lenta ou rápida
opcional
(rearme manual)
Metal
1
40,5 x 76 x 38
de acordo com
DIN EN 50041
IP67
não
3 2)
ação lenta ou rápida
não
Plástico
1
40,5 x 76 x 38
de acordo com
DIN EN 50041
IP67
sim
2 1)
ação lenta ou rápida
opcional
(rearme manual)
Plástico
1
30 x 58 x 31
de acordo com
DIN EN 50047
IP65
sim
1
ação rápida
sim
(rearme manual)
Plástico
1
30 x 104 x 36
de acordo com
DIN EN 50047
IP65 e IP67
sim
3 2)
ação rápida
sim
(rearme elétrico)
SC, L
4 A / 230 VAC;
1 A / 24 VDC
SC, L
4 A / 230 VAC;
1 A / 24 VDC
SC, L, ST
4 A / 230 VAC;
1 A / 24 VDC
SC, L, ST
4 A / 230 VAC;
1 A / 24 VDC
SC, L
4 A / 230 VAC;
2,5 A / 400 VAC;
1 A / 500 VAC;
L
4 A / 230 VAC;
4 A / 24 VDC
−30 °C … +80 °C
20.000.000
−30 °C … +80 °C
20.000.000
−30 °C … +80 °C
30.000.000
−30 °C … +80 °C
30.000.000
−30 °C … +80 °C
20.000.000
−25 °C … +50 °C
150.000
não
opcional
opcional (apenas
com contatos de ação
lenta)
opcional (apenas
com contatos de ação
lenta)
não
não
Nota:
Segundo a norma EN 81, os interruptores de segurança devem ser atuados 2 mm além do ponto de comutação.
Informações detalhadas acerca dos produtos e homologações podem ser consultadas em www.schmersal.com.br
17
Tabela de seleção: Limites fim de curso e micro-switches
Vista geral dos atuadores
Chaves fim de curso
1)
Elementos de atuação
Z/T 196
• Invólucro termoplástico
• Saída do cabo à direita,
no centro ou à esquerda
• Dimensões de fixação
segundo DIN EN 50047
S
R
Z/T 235
• Invólucro metálico
• 1 entrada de cabo
• Dimensões de fixação
segundo DIN EN 50047
S
R
4S
4R
1R
Z/T 236
• Invólucro termoplástico
• 1 entrada de cabo
• Dimensões de fixação
segundo DIN EN 50047
S
R
4S
4R
1R
Z/T 255
• Invólucro metálico
• 3 entradas de cabo
• Dimensões de fixação
segundo DIN EN 50047
S
R
4S
4R
1R
Z/T 256
• Invólucro termoplástico
• 2 entradas de cabo
• Dimensões de fixação
segundo DIN EN 50047
S
R
4S
4R
1R
Z/T 335
• Invólucro metálico
• 1 entrada de cabo
• Dimensões de fixação
segundo DIN EN 50041
S
R
Z/T 336
• Invólucro termoplástico
• 1 entrada de cabo
• Dimensões de fixação
segundo DIN EN 50041
S
R
Z 231
• Invólucro termoplástico
• 1 entrada de cabo
• Dimensões de fixação
segundo DIN EN 50047
S
ZSM 476
• Invólucro termoplástico
• Saída do cabo à direita,
no centro ou à esquerda
• Dimensões de fixação
segundo DIN EN 50047
S
1R
Os atuadores da série 2.. podem ser fornecidos em diversos comprimentos (de 24,5 até 70 mm).
Os atuadores de comprimento ajustável podem ser fornecidos nos tamanhos (31...70 mm; 63,5...115,5 mm e 115,5...167,5 mm).
3)
Este atuador não é apropriado para tarefas de segurança.
2)
18
Elementos de atuação
1)
3K
1)
2)
3)
14H
K
3K
4K
K4
..H
..H-1058
7H-2138-.
7H-1058/
-2138
10H
K
3K
4K
K4
..H
..H-1058
7H-2138-.
7H-1058/
-2138
10H
K
3K
4K
K4
..H
..H-1058
7H-2138-.
7H-1058/
-2138
10H
K
3K
4K
K4
..H
..H-1058
7H-2138-.
7H-1058/
-2138
10H
1K
3K
H
H-1058
7H-2138-.
7H-1058/
-2138
10H
1K
3K
H
H-1058
7H-2138-.
7H-1058/
-2138
10H
3K
K4
As características técnicas dos atuadores dependem da série.
Informações detalhadas acerca da seleção de atuadores podem ser consultadas em www.schmersal.com.br
19
Trincos de porta - EN 81-1/2
Série AV
■ AV 15
■ AV 20
Metal
165 x 80 x 36
1
sim1)
com chave triângular M5
opcional
IP20, IP41
selecionável
(lingueta de tração,
alavanca, bloco)
2 A / 230 VAC;
2 A / 200 VDC
Plástico
165 x 80 x 37
1
sim1)
com chave triângular M5
sim
IP54
selecionável
(lingueta de tração,
alavanca, bloco)
2 A / 230 VAC;
2 A / 200 VDC
−15 °C … +70 °C
−15 °C … +70 °C
Características técnicas
Material dos invólucros
Dimensões do dispositivo (L x P x A)
Número de folhas de porta
Proteção contra fechamento involuntário
Desbloqueio de emergência
Contato auxiliar
Tipo de proteção
Design do elemento de atuação
Corrente de operação Ie /
Tensão de operação Ue
Temperatura ambiente
Homologações
1)
20
As proteções contra acionamento involuntário da série AV funcionam com base em um princípio de ação magnética,
o qual possibilita a funcionalidade do trinco de porta mesmo com grandes tolerâncias da folha da porta. Além disso,
estes trincos de porta são relativamente insensíveis à acumulação de sujeiras e apresentam desgaste reduzido.
Os ímãs de atuação da proteção contra fechamento involuntário AV estão incluídos no fornecimento.
■ AV 18
■ AV 21
■ AV 25
■ AV 28
Metal
165 x 80 x 37,5
1
não
com chave triangular M5
opcional
IP20, IP41
selecionável
(lingueta de tração,
alavanca, bloco)
2 A / 230 VAC;
2 A / 200 VDC
Plástico
165 x 80 x 37
1
não
com chave triangular M5
sim
IP54
selecionável
(lingueta de tração,
alavanca, bloco)
2 A / 230 VAC;
2 A / 200 VDC
Metal
285 x 80 x 36
2
sim1)
com chave triangular M5
opcional
IP20
Lingueta de tração
Metal
285 x 80 x 36
2
não
com chave triangular M5
opcional
IP20
Lingueta de tração
2 A / 230 VAC;
2 A / 200 VDC
2 A / 230 VAC;
2 A / 200 VDC
−15 °C … +70 °C
−15 °C … +70 °C
−15 °C … +70 °C
−15 °C … +70 °C
Informação adicional:
Os trincos de porta podem ser fornecidos com pino de bloqueio de diversos tamanhos. Para cumprir os requisitos da norma EN 81-1/2,
os pinos de bloqueio possuem um chanfro de 45°, opcionalmente no lado direito, esquerdo, no lado da tampa ou no lado do fundo.
Os trincos de porta são fornecidos com bucin normal M20 ou com entradas de cabo para fios individuais.
Solenoide SOL-AV15/AV18:
O solenoide SOL-AV15/AV18 foi projetado para a atuação dos trincos de porta AV 15 e AV 18, que há anos já são utilizados em todo o
mundo para fechar portas de elevador de uma folha.
Além da atuação mecânica convencional através de alavanca de rolos, o SOL-AV15/AV18 oferece para os trincos de porta citados também
uma atuação elétrica. Ele destaca-se pelas suas boas possibilidades de utilização devido à construção compacta, que requer espaço reduzido.
Esquadros de montagem, cabeça de forquilha e adaptador da lingueta de tração estão incluídos no fornecimento.
Informações detalhadas acerca dos produtos e homologações podem ser consultadas em www.schmersal.com.br
21
Dispositivos de trincos de porta
Vista geral dos atuadores
Versão R com lingueta de tração
Versão RH com alavanca de rolos
Versão RB com alavanca de rolos e bloco
Versão LB2 com alavanca de rolos e bloco B2
Os trincos de porta podem ser adaptados para cada caso de aplicação individual através de uma grande variedade de atuadores.
Para isso estão disponíveis diversos tipos de alavanca, comprimentos de alavanca, desvios e apoios de rolamento.
Informação adicional:
Olhando para o dispositivo a partir da cabine, o qual está montado no batente da porta, resulta a seguinte definição:
· Quando o bloqueio da porta é atuado pelo lado direito, trata-se de uma versão direita.
· Quando o bloqueio da porta é atuado pelo lado esquerdo, trata-se de uma versão esquerda.
Informações detalhadas acerca da seleção de atuadores podem ser consultadas em www.schmersal.com.br
22
Dispositivos de trincos de porta
Explicações
Definição de “proteção contra fechamento involuntário” (detecção de porta)
Segundo as normas para elevadores, os trincos de porta para
elevadores de pessoas devem apresentar uma proteção contra
fechamento involuntário. Este deve impedir que o bloqueio de porta e,
portanto, também o movimento da cabine possam ocorrer com a porta
aberta. Este requisito é cumprido pelos trincos de porta AV 15, AV 20
e AV 25 com uma proteção magnética contra fechamento involuntário.
A grande área de ação do ímã permite uma montagem rápida e
simples, bem como funcionamento permanente sem precisar de
ajustes.
Definição de “chanfro do pino de bloqueio”
O chanfro do pino de bloqueio é executado sempre no lado no
qual a porta do poço vai de encontro ao pino de bloqueio.
Em portas giratórias normais, esta é a zona debaixo do bloqueio de
porta AV, chanfro U. Em portas corrediças, esta pode ser a zona
no lado direito ou esquerdo. Chanfros no lado da tampa são
muito raros, pois neste caso o desbloqueio de emergência triangular
fica voltado para o poço do elevador e não é acessível por fora.
Contato auxiliar K
O contato auxiliar K indica a posição desbloqueada do pino. Assim
pode-se, por exemplo, reconhecer qual porta é desbloqueada ou qual
acionador de porta elétrico é comandado. Trata-se sempre
do contato superior.
Os trincos de porta AV 20 e AV 21 são, por padrão, sempre equipados com contato auxiliar. Nos modelos AV 25, AV 28, AV 15 e AV 18,
o contato auxiliar pode ser encomendado opcionalmente.
Contato auxiliar
Contato do pino de bloqueio
Dimensão X
O comprimento completo do pino resulta da profundidade de imersão
do pino de bloqueio na folha da porta de 21mm, exigida pela norma, e
a dimensão X. A dimensão X designa a distância entre o lado inferior
do invólucro do bloqueio de porta e a aresta superior da porta.
Dimensão X
Trinco para portas-batentes
■ Trinco eletromecânico com monitoramento do travamento
mecânico e fechamento total da porta
■ Trinco com destravamento por solenoide
■ Alta durabilidade mecânica e elétrica
■ Componentes para manutenção (Bloco de contatos e Gancho)
■ Ruptura positiva de acordo com a norma IEC947
■ Atende às normas nacionais e internacionais,
como IEC947, EN81 e NM207
23
Contatos de porta, com ruptura positiva
Série AZ e BNS 260
■ AZ 05
■ AZ 06
■ AZ 07
selecionável
não
selecionável
não
selecionável
sim
Sextavado interno
(Allen)
IP00
não
Pinos de contato
no interruptor 3)
Entrada de fio
individual
2A / 230 VAC,
1A / 200 VDC
Sextavado interno
(Allen)
IP20
não
Pinos de contato
ponte do atuador
Entrada de fio
individual
2A / 230 VAC,
2A / 200 VDC
Sextavado interno
(Allen)
IP20
não
Pinos de contato
ponte do atuador
Entrada de fio
individual
2A / 230 VAC,
2A / 200 VDC
−15 °C … +70 °C
−15 °C … +70 °C
−15 °C … +70 °C
Características técnicas
Atuador
Furos oblongos
para ajuste fino
Parafusos de fixação
Tipo de proteção
Duplo isolamento
Versão do contato
Entrada de cabo
Corrente de operação Ie /
Tensão de operação Ue
Temperatura ambiente
Homologações
F
1)
5)
F
5)
O contato de porta AZ 15-zo é apropriado para utilização em ambientes com poeira e umidade
Em combinação com o módulo de segurança AES 9107
3)
Pinos de contato no interruptor possibilitam uma condução do atuador em raios pequenos e uma
maior mobilidade do atuador quando em estado fechado
4)
Conector integrado opcional
5)
Pareceres técnicos do TÜV
2)
24
F
5)
■ AZ 051 / 052 / 053
■ AZ 061 / 062 / 063
■ AZ 08
■ AZ 14-1
■ AZ 15-zo 1)
■ BNS 260 2)
selecionável
não
selecionável
não
selecionável
sim
selecionável
sim
incluído
sim
BPS 260
não
Parafusos Pozidrive
autorroscantes
IP00
não
Pinos de contato
no interruptor 3)
Entrada de fio individual, cabo revestido
2A / 230 VAC,
1A / 200 VDC
Parafusos Pozidrive
autorroscantes
IP20
não
Pinos de contato
ponte do atuador
Entrada de fio individual, cabo revestido
2A / 230 VAC,
2A / 200 VDC
sem
sem
sem
sem
IP20
não
Pinos de contato
ponte do atuador
Entrada de fio
individual
2A / 230 VAC,
2A / 200 VDC
IP20
não
Pinos de contato
ponte do atuador
Cabo revestido
IP67
sim
Gancho atuador (sem
função elétrica)
Cabo revestido
2A / 230 VAC,
2A / 200 VDC
2A / 230 VAC,
0,5A / 200 VDC
−30 °C … +70 °C
−30 °C … +70 °C
−30 °C … +80 °C
−30 °C … +70 °C
−30 °C … +80 °C
IP67
não
Sem contato físico
através de ímã
Cabo revestido, com
cabo de ligação 4)
400mA / 75 VDC
(sem LED),
10mA / 24 VDC
(com LED)
−25 °C … +70 °C
F
5)
F
5)
F
5)
F
5)
F
5)
F
Informação adicional:
Os contatos de porta da série de modelos AZ possuem invólucros de plástico com autoextinção de fogo. Todos os parafusos são imperdíveis e
podem ser fornecidos em diferentes comprimentos, sob consulta. Opcionalmente podem ser utilizados parafusos Pozidrive autorroscantes em vez
de parafusos de sextavado interno.
Informações detalhadas acerca dos produtos e homologações podem ser consultadas em www.schmersal.com.br
25
Contatos de porta, com ruptura positiva
Vista geral dos atuadores
AZ 05 B (standard) 1)
AZ 06-13 B/18, 21, 23 2)
AZ 07-14 B/18, 21, 23 2)
29
29
3
3
12
12
12
4,3
8
4,3
26
19
4,2
41
3
¤5
¤5
14
14
40
Especial 2006-2, 2006-3 2)
AZ 06 B-1284
3
30
40
20
10
12
15
12/15
32,5
6,4
7,5
40
28
Agt = 0,3
2
20,5
4,2
7/10
40°
4,2
10
4,2
30
7,5
3,6
28
AZ 05 B-1684 1)
30
22,5
18 (21, 23)
¤ 7,5
13
30
18 (21,23)
13
3,6
22,5
7,5
41
2,5
6
2
6
22
30
12
2
6
14
40
40
Especial 1949-1 com auxílio de alinhamento 2)
¤5
Especial 2006, 2006-1 2)
40
20
10
¤4,5
28
20,5
4,2
12/15
5
18
12
10
2
2
14
25
1)
2)
¤5
7
Atuador para AZ 05x, 05
Atuador para AZ 06x, 06, 07, 08, 13, 14-1, 19
Informações detalhadas acerca da seleção de atuadores podem ser consultadas em www.schmersal.com.br
26
14
25
¤5
7
Contatos de porta, com ruptura positiva
AZ 05x e AZ 06x, vista geral
Standard
AZ 052
AZ 053
Alternativa
■ Altura do invólucro 16 mm
■ Sem canal de cabos
■ Parafusos M4 Pozidrive autorroscantes
AZ 063
Standard
Alternativa
AZ 051
AZ 062
Alternativa
Standard
AZ 061
■ Altura do invólucro 19 mm
■ Canal de cabos no lado de baixo
■ Parafusos M4 Pozidrive autorroscantes
■ Altura do invólucro 19 mm
■ Canal de cabos no lado traseiro e
no lado de baixo
■ Parafusos M4 Pozidrive autorroscantes
Nota:
O lado traseiro do contato de porta oferece possibilidades de ligação, tanto para fios individuais como para cabos revestidos.
Os isolamentos de cabo podem ser levados até dentro do invólucro através de aberturas bem dimensionadas.
27
Botoeiras de inspeção e controles manuais
Botoeiras de inspeção (elevadores)
Botoeiras de inspeção (elevadores / América do Norte)
■ Versão
- conforme especificação do cliente
- segundo as diferentes normas nacionais
■ Fornecimento
- identificado e montado
- identificado e montado e com fios ligados
- testado, com etiqueta de características do cliente e numeração
■ Interruptor de inspeção padrão com comutador de ruptura positiva
■ Versão standard do botão
■ Elementos de comutação para DC 24 V e AC 230 V
■ Botão com atuador rebaixado contra atuação involuntária
■ Botão e interruptor com colarinho protetor
contra atuação involuntária
■ Versão
- conforme especificação do cliente
- segundo as diferentes normas nacionais
■ Fornecimento
- identificado e montado
- identificado e montado e com fios ligados
- testado, com etiqueta de características do cliente e numeração
■ Interruptor de inspeção padrão com comutador de
ruptura positiva
■ Versão standard do botão
■ Botão e interruptor com colarinho protetor contra
atuação involuntária
■ Com lâmpada e GFCI conforme código EUA
■ Invólucro e elementos construtivos com
certificado UL/CSA para EUA e Canadá
■ Sob solicitação com teste de montagem UL/CSA
Botoeiras de inspeção (elevadores)
Caixa de inspeção e topo de cabine
■ Versão
- conforme especificação do cliente
- segundo as diferentes normas nacionais
■ Fornecimento
- identificado e montado e com fios ligados
- testado, com etiqueta de características do cliente e numeração
■ Dimensões mínimas
■ Design ergonômico
■ Versão standard do botão
■ Botão com atuador rebaixado contra atuação involuntária
■ Metálicas ou termoplásticas
■ Botão STOP com ruptura positiva,
de acordo com a Norma IEC 947
■ Botões SOBE / COMUM / DESCE
■ Chave NORMAL / INSPEÇÃO
■ Tomada 2P + T
■ Prensa cabo
■ Com ou sem ligação elétrica
■ Com ou sem iluminação
■ Resistente a diferentes tipos de ambiente
■ Possibilidade de adicionar contatos elétricos por botão
■ Atende às normas nacionais e internacionais,
como IEC 947, EN 81 e NM 207
Nem todos os produtos deste folheto estão disponíveis em todos os países. Por favor, contate o seu revendedor local.
Informações detalhadas acerca dos produtos podem ser consultadas em www.schmersal.com.br
28
Caixa de inspeção e passagem topo de cabine
Caixa PAP - Proteção e acesso ao poço
■ Metálica
■ Borne: conexão por parafuso ou mola
■ Botão STOP com ruptura positiva,
de acordo com a Norma IEC 947
■ Botões SOBE / COMUM / DESCE
■ Chave NORMAL / INSPEÇÃO
■ Tomada 2P + T
■ Atende às normas nacionais e internacionais,
como IEC 947, EN 81 e NM 207
■ Com ou sem iluminação metálica ou termoplástica
■ Iluminação estática ou móvel
■ Botão STOP com ruptura positiva, de acordo com a Norma IEC 947
■ Com ou sem tomada 2P + T
■ Com ligação elétrica pronta para instalar
■ Atende às normas nacionais e internacionais, como
IEC 947, EN 81 e NM 207
Sonalarme
Caixa bombeiro
■ Emite sinais intermitentes ou contínuos
■ Versões em suporte mecânico ou caixa termoplástica
■ Termoplástica ou metálica (Frontal aço inox)
Barreira eletrônica infravermelha
Características:
■ 154 feixes
■ 14 a 30 Vcc
■ Abertura : 0 - 4 m
■ Conforme EN 81 -70
29
Displays indicadores de pavimento e anunciadores de voz
Anúncio de voz SafeLine VA4
Anúncio de voz para 32 andares e 8 textos standard
■ Entradas binária / decimal / Graycode
■ 240s de memória de voz para arquivos WAV
■ Entradas isoladas
■ Lógica positiva e negativa
■ Anúncios de voz padrão para download (gratuitos)
■ Programação com software SafeLine Pro (gratuito)
■ Alto-falantes separados
(encomendar acessórios VA separadamente)
Indicação de piso SafeLine FD4
Indicação de parada com anúncio de voz integrado
■ Entradas binária / decimal / Graycode
■ 60s de memória de voz para arquivos WAV
■ Fácil montagem através de clipes de pressão
■ Dispositivo de sobrepor ou embutir,
opcionalmente com alto-falante integrado
■ Alto-falante como acessório
■ Indicação em vermelho, azul, amarelo ou verde
■ O dispositivo indica andares, setas direcionais e textos variáveis
■ Programação com software SafeLine Pro (gratuito)
Indicação de piso SafeLine FD4-CAN
Indicação de parada com anúncio de voz integrado e I/O’s
■ Comando via CAN-Bus
■ Cartão I/O integrado com 4 entradas/saídas programáveis
■ Cartão micro-SD para armazenar voz e configuração CAN
■ Ligação micro USB para configuração
■ Alto-falante como acessório
■ Indicação em vermelho, azul, amarelo ou verde
■ O dispositivo indica andares, setas direcionais e textos variáveis
■ Programação com software SafeLine Pro (gratuito)
30
Sistemas de chamada de emergência
SafeLine TM
Características
■ Confiável
■ Preparado para o futuro, também para VoIP e comutação para redes de telefonia sem alimentação elétrica integrada
■ Boa relação custo / benefício
■ Cumpre com a norma EN 81-28 e -70
■ Compatível com a maioria dos Call-Centers
■ Programação no dispositivo, via PC ou através de ligação telefônica à distância
Sistema de chamada de emergência SafeLine SLMX2
Dispositivo para um ponto de comunicação por elevador
■ Muito compacto
■ Pictogramas conforme a norma EN 81-70
■ Possibilidade de monitoramento de baterias (sistema patenteado)
■ Rede fixa (PSTN), opcionalmente rede móvel (GSM)
■ Até 9 dispositivos numa linha
■ Autoteste gratuito conforme a norma EN 81-28
■ Muitas variáveis de montagem
■ Vasta gama de acessórios
SafeLine SL 3000
Dispositivo para até 3 pontos de comunicação por elevador
■ Dispositivo central com bateria integrada e monitoramento
■ Pontos de comunicação para cabine, fundo do poço,
sala de máquinas
■ Rede fixa (PSTN) ou rede móvel (GSM)
■ Até 9 dispositivos numa linha
■ Diversas variantes de montagem dos pontos de comunicação
■ Autoteste gratuito conforme a norma EN 81-28
■ Muitas outras opções selecionáveis
31
Sistemas de chamada de emergência
SafeLine TM
SafeLine SL 6
Sistema de chamada de emergência digital baseado em Bus - Novas funcionalidades com tecnologia avançada – The SafeLine
■ Dispositivo central com bateria e monitoramento
■ Transmissão de 2 fios, via CANbus
■ Imune a interferências, não requer fios blindados
■ Máx. 6 pontos de comunicação para cabine, fundo do poço,
sala de máquinas, etc.
■ Telefones para o corpo de bombeiros e intercomunicação integrados
■ Interface USB para programação
■ Rede fixa (PSTN) ou cartão GSM, também em paralelo
■ Opção interface CANopen Lift
■ Muitas opções selecionáveis
SafeLine Call-Center SLCC
Call-Center para aplicações pequenas/ médias
■ Recebe e regista alarmes
■ Recebe e monitora chamadas de teste conforme a norma EN 81-28
■ Solução econômica para empresas de serviços e grandes empresas
■ Aviso automático de faltas de chamadas de testes
via SMS ou e-mail
■ Operação simples
■ Visualização clara na tela
Módulos adicionais SafeLine
Módulos GSM e alimentação elétrica de emergência
■ Módulo GSM substitui a linha fixa
■ Baixo custo de ligação
■ Montagem simples e de baixo custo
■ Bateria para funcionamento em caso de falta de energia
Variações
■ Módulo GSM
■ Módulo de bateria
■ Módulo GSM com bateria
32
Anotações
33
Anotações
34
Anotações
35
SCHMERSAL no mundo
FÁBRICAS
SCHMERSAL Elan, Wettenberg
K.A. SCHMERSAL, Wuppertal
SCHMERSAL Safety Control, Munich
SUBSIDIÁRIAS
SCHMERSAL AVS - Áustria
SCHMERSAL - Holanda
SCHMERSAL - Bélgica
SCHMERSAL - Itália
SCHMERSAL - Canadá
SCHMERSAL - Índia
SCHMERSAL - China
SCHMERSAL - Japão
SCHMERSAL - Dinamarca
SCHMERSAL - Noruega
SCHMERSAL - EUA
SCHMERSAL - Polônia
SCHMERSAL - Espanha
SCHMERSAL - Portugal
SCHMERSAL - Finlândia
SCHMERSAL - Suécia
SCHMERSAL - França
SCHMERSAL - Suíça
SCHMERSAL Ind. Switchgear, Shanghai
REPRESENTANTES
África do Sul
Arábia Saudita
Argentina
Austrália
Bahrein
Bolívia
Bulgária
Chile
Colômbia
Costa Rica
Coreia do Sul
Croácia
EAU
Egito
Eslováquia
Eslovênia
Estônia
Grécia
Honduras
Hungria
Indonésia
Israel
Jordânia
Kuwait
Letônia
Lituânia
Macedônia
Malásia
México
Nova Zelândia
Omã
Paquistão
Paraguai
Peru
Qatar
República Checa
Romênia
Rússia
Sérvia
Singapura
Tailândia
Taiwan
Turquia
Ucrânia
Uruguai
Venezuela
Vietnã
SCHMERSAL - Grã-Bretanha
SCHMERSAL no Brasil
ACE SCHMERSAL, São Paulo
Boituva / SP
Rodovia Boituva - Porto Feliz, Km 12
Jd. Esplanada - CEP 18550-000
Fone/Fax: 55 (15) 3263-9800
e-mail: [email protected]
Visite nosso site
www.schmersal.com.br
Safe solutions for your industry
Download

Soluções para Elevadores