Livro produzido no âmbito do projecto “A génese do jornalismo: Periódicos
noticiosos do século XVII em Portugal e na Europa”, referência PTDC/CCI-JOR/110038/2009, financiado pela Fundação para a Ciência e Tecnologia,
no âmbito do Programa Operacional Temático Factores de Competitividade
(COMPETE) do Quadro Comunitário de Apoio III, comparticipado pelo fundo europeu FEDER.
A Gazeta “da Restauração”:
Primeiro Periódico Português
Uma análise do discurso
Jorge Pedro Sousa (Coord.)
Maria do Carmo Castelo Branco
Mário Pinto
Sandra Tuna
Gabriel Silva
Eduardo Zilles Borba
Mônica Delicato
Carlos Duarte
Nair Silva
Patrícia Teixeira
LabCom 2011
Livros LabCom
www.livroslabcom.ubi.pt
Série: Estudos em Comunicação
Direcção: António Fidalgo
Coordenação: Jorge Pedro Sousa
Design da Capa: Eduardo Zilles Borba
Paginação: Jorge Pedro Sousa e Eduardo Zilles Borba
Covilhã, Portugal, 2011
ISBN: 978-989-654-060-9
Título: A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português Uma análise do discurso
Copyright ® Jorge Pedro Sousa, Maria do Carmo Castelo Branco,
Mário Pinto, Sandra Tuna, Gabriel Silva, Eduardo Zilles Borba,
Mônica Delicato, Nair Silva, Carlos Duarte e Patrícia Teixeira.
Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação deve ser
reproduzida, alojada em sistemas de troca de dados, ou transmitida, em
qualquer formato ou por qualquer motivo, eletrônica, mecânica, fotocópia,
gravação, e demais, sem a autorização dos autores.
AGRADECIMENTOS
À Fundação Fernando Pessoa e à Universidade Fernando Pessoa
pelo apoio logístico e financeiro concedido a este projecto.
Ao CIMJ, pelo enquadramento.
Ao LabCom da UBI, pela colaboração e pela confiança.
iii
Índice
Introdução
1
1. A conjuntura internacional e nacional entre 1641 e 1647
7
1.1 A conjuntura internacional . . . . . . . . . . . . .
1.1.1 Guerra dos Trinta Anos . . . . . . . . . . . . . . . .
1.1.2 A Guerra Civil em Inglaterra . . . . . . . . . . . . . .
1.1.3 Transformações sociais, políticas e económicas . . . . . .
1.2 A conjuntura portuguesa . . . . . . . . . . . . .
2. A Gazeta “da Restauração” no contexto jornalístico da
primeira metade do século XVII
35
2.1 Publicações noticiosas ocasionais . . . . . . . . . . . . .
2.2 Publicações noticiosas periódicas . . . . . . . . . . . . .
3. A Gazeta “da Restauração”: uma apresentação
4. A Gazeta “da Restauração”: análise do discurso
4.1 Análise qualitativa do discurso . . . . . . . . . . . .
4.1.1 A intenção primeira da Gazeta . . . . . . . . . . .
4.1.2 O tema das notícias . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1.2.1 A guerra . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1.2.2 A diplomacia . . . . . . . . . . . . . .
4.1.2.3 O estrangeiro . . . . . . . . . . . . . .
4.1.2.4 A administração do Reino e a política . . . .
4.1.2.5 A dimensão religiosa da vida seiscentista . .
v
40
45
53
3.1 Apresentação gráfica da Gazeta . . . . . . . . . . . . .
3.2 Estudos sobre a Gazeta . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
9
12
17
21
70
76
100
.
.
.
.
.
.
.
.
111
114
117
118
148
161
172
175
4.1.2.6 A vida nas cortes . . . . . . . . . . . .
4.1.2.7 Crimes e castigos . . . . . . . . . . . . .
4.1.2.8 Os retornados de 1640 . . . . . . . . . . .
4.1.2.9 Necrologia e doenças . . . . . . . . . . . .
4.1.2.10 Livros . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1.2.11 Economia e finanças . . . . . . . . . . . .
4.1.2.12 O insólito . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1.2.13 As intempéries e catástrofes . . . . . . . . .
4.1.2.14 Outras questões sobre o conteúdo da Gazeta . .
4.1.2.15 O enquadramento do mundo . . . . . . . . .
4.1.3 A propaganda da Restauração da Independência e da Casa de
Bragança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1.4 A Noticiabilidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1.4.1 Extraordinário e insólito . . . . . . . . . .
4.1.4.2 Actualidade . . . . . . . . . . . . . .
4.1.4.3 Referência a pessoas de elite . . . . . . . .
4.1.4.4 Transgresão . . . . . . . . . . . . . .
4.1.4.5 Guerras . . . . . . . . . . . . . . .
4.1.4.6 Tragédia . . . . . . . . . . . . . . .
4.1.4.7 Morte . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1.4.8 Proximidade . . . . . . . . . . . . . .
4.1.4.9 Morte . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1.4.10 Referência a nações de elite . . . . . . . .
4.1.4.11 Desenvolvimento de assuntos anteriores . . . .
4.1.4.12 Novidades . . . . . . . . . . . . . .
4.1.4.13 Notabilidade . . . . . . . . . . . . .
4.1.4.14 Equilíbrio do noticiário . . . . . . . . .
4.1.4.15 Amplificação . . . . . . . . . . . .
4.1.4.16 Relevância . . . . . . . . . . . .
4.1.5 Os “outros” na Gazeta . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1.5.1 A legitimação discursiva do domínio social . .
4.1.5.2 A definição de identidades comunitárias . . .
4.1.5.3 Mulheres... e crianças... . . . . . . . .
4.1.6 Questões jornalísticas . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2 Análise quantitativa do discurso . . . . . . . . . . . . . .
4.3 Discussão global dos resultados . . . . . . . . . . . . . .
vi
186
193
197
202
206
208
210
214
215
218
224
243
243
245
246
246
248
251
251
252
251
254
255
255
256
257
259
261
243
262
265
270
273
301
334
5. Análise fónico-gráfica, morfo-sintáctica, léxico-semântica e
estilística da Gazeta “da Restauração”
5.1 Fónico-gráfica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2 Morfo-sintáctica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2.1 Verbo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2.1.1 Gerúndio . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2.1.2 Particípio passado . . . . . . . . . . . . . .
5.2.2 Adjectivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2.3 Advérbio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2.4 Construção frásica . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3 Léxico-semântica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.4 Estilística . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.5 Comentário global . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.6 Conclusão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
349
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
6. Redactores e impressores da Gazeta “da Restauração”
6.1 Os autores . . . . . . . . . .
6.1.1 Manuel de Galhegos . . .
6.1.2 Frei Francisco Brandão . .
6.1.3 João Franco Barreto . . .
6.2 Impressores da Gazeta . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
6.2.1 Lourenço de Anvers (1599-1679) . . . . . . . . . . . .
6.2.2 Domingos Lopez Rosa (?-1653) . . . . . . . . . . .
6.2.3 António Alvarez (1620-1659) . . . . . . . . . . . .
352
358
358
364
367
369
376
377
382
392
396
401
403
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
404
404
405
407
409
409
409
409
Bibliografia
411
Apêndices
428
Apêndice 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Apêndice 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Apêndice 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
vii
429
435
439
INTRODUÇÃO
Jorge Pedro Sousa
P
ublicada, documentadamente, entre 1641 e 16471, a Gazeta
“da Restauração” pode ser considerada o primeiro periódico
impresso português, embora não o primeiro jornal impresso
português, já que esta última condição pode ser adequadamente
atribuída às Relações impressas de Manuel Severim de Faria, publicadas
Ninguém sabe, ao certo, se a Gazeta era publicada antes de Novembro de 1641 e se foi publicada depois de Setembro de 1647. A datação baseia-se unicamente nos exemplares que sobreviveram às agruras do tempo. Existe uma publicação isolada, de 1648, intitulada Relação da
Famosa Vitória Que Alcançou em 20 de Agosto deste ano de 1648... e Gazeta de Novas e Sucessos de Fora do Reino em que Se Dá Conta das Coisas de Nápoles... Dias (2006) considera-a
parte integrante da série da Gazeta “da Restauração”, pois “possui o mesmo formato (...), uma
paginação similar, foi impressa na Officina (sic) de Domingos Lopes Rosa e, fundamentalmente, denota-se um claro encadeamento com as notícias apresentadas no número de Setembro
de 1647” (Dias, 2006: XXIV). Não concordamos, porém, com esse juízo, pois as publicações
periódicas da época eram todas elas impressas em formato “in quarto” ou “in oitavo”, o que
torna irrelevante a questão do formato; não existiam muitas oficinas em que pudessem ser impressas, pelo que o critério do impressor nos parece inaplicável (aliás, as próprias gazetas “da
Restauração” foram impressas por vários impressores); e, finalmente, discordamos que a natural
atenção ao que acontecia na altura possa ser confundida como um “encadeamento” de notícias
que por si contribua para considerar a referida publicação de 1648 como pertencendo à série da
Gazeta “da Restauração”. Na nossa perspectiva, a publicação de 1648 nada mais é do que uma
das muitas publicações ocasionais da época, conforme parece intuir-se das palavras do redactor ao introduzir a narrativa: “(...) quero dar cópia de umas relações de crédito escritas a 23 e
26 de Agosto em Paris e chegadas a esta cidade aos 28 de Setembro do ano presente (...)”. O
próprio estilo da publicação de 1648 é diferente das publicações anteriores, já que estas últimas
começam por notícias enquanto a publicação de 1648 se inicia pela referida justificação do redactor para a edição desse jornal aparentemente ocasional. O título do jornal de 1648 também é
diferente. A série da Gazeta é identificável pelo título, já que todos os números são intitulados
Gazeta, enquanto no jornal de 1648 apresenta um título começado por “Relação”. O principal
historiador da imprensa portuguesa, José Manuel Tengarrinha (1989: 39), parece ser da nossa
opinião, pois diz que o último número da Gazeta é o de Setembro de 1647. Autores anteriores
também balizam em 1647 o termo da publicação da Gazeta. São os casos, por exemplo, de
Ricardo Pinto de Matos (1878: 294), Inocêncio Francisco da Silva (1859: 138), Cesário Borga
(1981: 15), Rocha Martins (1942: 22) e Alfredo Cunha (1932; 1939; 1941 a; 1941 b), o principal
estudioso da Gazeta na primeira metade do século XX.
1
1
2
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
em 1626, 1627 (reedição) e 1628 (segundo número)2.
Sendo o nosso primeiro periódico, estranha-se que pouca atenção lhe
tenha sido dada pela Academia, nomeadamente se excluirmos vários
textos de Alfredo Cunha (1929/1930; 1932; 1939; 1941 a; 1941 b; 1942)
sobre o início do jornalismo em Portugal, escritos na primeira metade
do século XX, e ainda os artigos de Lúcia Mariano Veloso (2005) e
de Filomena Belo e Manuela Rocha (1988), entre outras referências
pontuais em livros bibliográficos (Inocêncio Francisco da Silva, 1859;
Ricardo Pinto de Matos, 1878; Silva Pereira, 1895 e 1897; Martinho da
Fonseca, 1927), em histórias da imprensa (Rocha Martins, 1942...), em
histórias da literatura (Mendes dos Remédios, 1914...), em enciclopédias
e dicionários enciclopédicos generalistas (Enciclopédia Luso-Brasileira,
por exemplo), em dicionários literários (Biblos, Dicionário de Literatura)
e em dicionários históricos (Dicionário Bibliográfico Militar...). Este
nosso estudo procurou suprimir essa lacuna. Estávamos, aliás, convencidos do nosso pioneirismo, quando, em Julho de 2006, apresentámos à
Fundação Fernando Pessoa um projecto de investigação sobre a Gazeta.
Estávamos ainda convencidos do nosso pioneirismo quanto o iniciámos,
em Novembro de 2006. Mas em Dezembro desse mesmo ano fomos
surpreendidos pela publicação de um sério trabalho de investigação sobre
a Gazeta. Tratava-se do livro Gazetas da Restauração [1641-1648],
da autoria de Eurico Gomes Dias, editado pelo Instituto Diplomático
do Ministério dos Negócios Estrangeiros. Constatámos, porém, que o
propósito original da nossa abordagem não era totalmente coincidente
com o do citado autor. Os grandes méritos da obra de Gomes Dias (2006)
são ter dado à estampa transcrições literais de todos os números sobreviventes da Gazeta e ter construído índices do conteúdo dos mesmos,
trabalho importante e hercúleo, sem dúvida, mas, fora isso, o autor pouco adianta em relação ao que já estava escrito em numerosos, embora
dispersos, textos anteriores, designadamente nos já referidos trabalhos
de Alfredo Cunha. Constatámos, assim, que o nosso objectivo original
não se encontrava cumprido. De facto, o nosso propósito, desde o início,
foi o de fazer uma análise do discurso da Gazeta, quantitativa, qualitativa
Estas Relações impressas foram extraídas de um conjunto de 40 relações manuscritas, que, se
tivessem sido publicadas, seriam, certamente, consideradas, hoje, o primeiro periódico português.
2
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa
3
e linguística.
Este nosso estudo surge na sequência de um trabalho conduzido por
Jorge Pedro Sousa, Mário Pinto, Gabriel Silva, Nair Silva e Mônica
Delicato sobre as Relações de Manuel Severim de Faria, consideradas
pelos autores como o primeiro jornal português (embora não periódico),
pelo menos entre os que sobreviveram às intempéries da história. Assim,
a estrutura da presente obra é semelhante à da pesquisa sobre as Relações,
embora tenha mais capítulos. O leitor encontrará seis capítulos neste
livro. O primeiro é devotado à apresentação da conjuntura histórica
do período 1641-1647 e o segundo refere a conjuntura jornalística da
época. Todos os restantes capítulos exploram a forma, os conteúdos e
o discurso da Gazeta, discutindo os seus contributos para o jornalismo,
para a Língua Portuguesa e mesmo para Portugal, tendo em conta, neste
caso, a maneira como o mundo da época foi discursivamente enquadrado.
O último capítulo aborda os presumíveis redactores e impressores da
Gazeta, relembrando informações relevantes para a historiografia do
jornalismo português.
É nossa convicção, conforme se indicia pelos dois primeiros capítulos
deste livro, que a edição da Gazeta “da Restauração”, primeiro periódico
português, deve ser interpretada em função do contexto jornalístico e
político-social da época.
Por um lado, no século XVII o jornalismo começava a revelar-se
uma pujante força social, funcionando como uma resposta às crescentes
demandas sociais de informação, próprias de um mundo em mudança
e transformação. Quando a Gazeta iniciou a sua publicação, há mais
de um século que havia manifestações de índole jornalística, ou préjornalística, em Portugal e na Europa. Proliferavam, por exemplo,
publicações ocasionais, algumas monotemáticas, como as célebres
relações de naufrágios dos séculos XVI3 e XVII, espécie de antepassadas
Lanciani (1979: 4-5) afirma que ainda hoje não se sabe com exactidão qual das relações de
naufrágios que se conservam foi a primeira a surgir em Portugal. Lanciani (1979) defende a
primazia da Relação da Muito Notável Perda do Galeão Grande São João em que se Recontam os Casos Desvairados que Aconteceram ao Capitão Manuel de Sousa de Sepúlveda, e o
Lamentável Fim que Ele e Sua Mulher e Filhos e Toda a Mais Gente Houveram, o Qual Se
Perdeu no Ano de 1552, a 24 de Junho, na Terra do Natal, eventualmente impressa em Lisboa,
entre 1555 e 1556. Há que realçar, no entanto, que Carlos Passos (1928) refere folhas ocasionais
portuguesas de 1527, talvez mesmo anteriores, sobre o naufrágio de várias naus (São Pedro, São
3
Livros LabCom
4
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
dos livros-reportagem, que seriam coligidas por Bernardo Gomes de
Brito na História Trágico-Marítima, publicada, pela primeira vez, em
1735; outras multitemáticas, como as duas Relações de Manuel Severim de
Faria, publicadas em 1626, 1627 (reedição do primeiro número) e 1628,
que são o primeiro jornal noticioso impresso em língua portuguesa que
se conhece, embora não fosse periódico. No estrangeiro, em especial em
França, nas Províncias Unidas (Holanda) e no Sacro-Império (Alemanha/
Áustria), as gazetas periódicas, noticiosas e multitemáticas, publicavam-se,
pelo menos, desde o início do século XVII. Periódicas ou ocasionais,
multitemáticas ou monotemáticas, todas essas publicações tinham um
objectivo estruturalmente semelhante ao das publicações jornalísticas
actuais: lucrar através da venda de notícias, satisfazendo a demanda
social por informação. O tipo de discurso dessas publicações era informativo, mesmo que, por vezes, fosse também dramatizado e orientado, e
a distribuição, dentro do contexto da época, pode considerar-se “massiva”,
pois os primeiros jornais e folhetos ocasionais eram, muitas vezes, lidos
em voz alta em lugares públicos para vários ouvintes. Realce-se, aliás,
que no decorrer do século XVII se intensificou a alfabetização, em especial na Holanda, na Alemanha e nos países do Norte da Europa (Suécia,
Inglaterra...), pelo que nesses países cada vez mais pessoas conseguiam
ler as gazetas (infelizmente, no sul da Europa, em países como Portugal,
mantiveram-se taxas de analfabetismo a rondar os 90% até meados do
século XIX).
A outra vertente justificativa da aparição da Gazeta “da Restauração” é
política e social. A Restauração da Independência de Portugal e a ascensão
de D. João IV ao trono exigiram, certamente, um órgão de comunicação
social que publicitasse a causa do novo Rei e desse conta da aceitação
Sebastião, Santo António e Conceição). Tengarrinha (1989: 29), contra a opinião de Lanciani,
afirma que a primeira folha ocasional portuguesa foi a Relação do Lastimoso Naufrágio da Nau
Conceição Chamada Algaravia a Nova de que Era Capitão Francisco Nobre a Qual Perdeu
nos Baixos de Pêro dos Banhos em 22 de Agosto de 1555, hipoteticamente impressa em Lisboa,
também em 1556. Lanciani (1979: 22-23), citando Boxer, explica, porém, que a Relação do
Lastimoso Naufrágio da Nau Conceição poderá ser de cerca de 1620, pois nela são referidas
obras de 1613 (Crónica de Dom João III, de Francisco de Andrade) e de 1616 (Década VII, de
Diogo do Couto). Aliás, uma outra questão se releva desta obscura situação. É que no primeiro
número da primeira das Relações de Manuel Severim de Faria se diz que se acabou de saber do
que sucedeu ao galeão São João. Ora, sendo essa Relação de 1626, então, logicamente, nem o
naufrágio nem a publicação do respectivo relato poderiam ser de 1555/1556.
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa
5
da nova conjuntura e da nova Casa Real pela Santa Sé e pelos países
europeus, em especial pelos adversários de Espanha.
Este trabalho procurou, assim, dar um contributo para o estudo da
Gazeta “da Restauração” sob o ponto de vista cruzado da linguística
e dos Estudos Jornalísticos, em especial no que respeita à análise do
discurso desse periódico. A nossa perspectiva de investigação não foi,
portanto, a das Ciências Históricas, pelo que não foi nossa ambição
preocupar-nos, por exemplo, com a exactidão histórica da Gazeta,
apesar de reconhecermos que o conhecimento do contexto histórico
da época permite justificar alguns dos dados recolhidos.
Os principais objectivos do presente trabalho de investigação foram,
então: a) discutir o contributo da Gazeta “da Restauração” para o
desenvolvimento inicial do jornalismo lusófono; e b) procurar
descrever e entender os conteúdos e formatos dessa publicação,
debatendo-os à luz de uma interpretação cultural, da linguística e do que
convencionalmente podemos considerar como a Teoria do Jornalismo.
As perguntas de investigação que orientaram, genericamente, a
pesquisa foram as seguintes:
1) Como se apresentava a Gazeta (aspecto físico, design, conteúdos
e formato dos conteúdos)?
2) Como é que a Gazeta reflecte discursivamente a conjuntura
da época em que foi publicada? Quais os “ecos do mundo” que se
encontram nela?
3) Quais os contributos da Gazeta para a Língua Portuguesa?
4) Quem colaborou na redacção e impressão da Gazeta “da
Restauração”?
Para o desenvolvimento da investigação, fez-se um levantamento
bibliográfico exaustivo dos materiais que se referem à Gazeta
nas principais bibliotecas portuguesas, elaboraram-se histórias
de vida dos mais prováveis redactores e impressores da Gazeta e
Livros LabCom
4
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
desenvolveu-se uma análise linguística
publicação, qualitativa e quantitativa.
e
discursiva
dessa
www.labcom.pt
CAPÍTULO 1
7
A conjuntura internacional e
nacional entre 1641 e 1647
Jorge Pedro Sousa
A
Restauração da Independência de Portugal (1640) e a Guerra
da Restauração (1641 – 1668) constituem os principais episódios nacionais da Guerra dos Trinta Anos (1618 – 1648), um
complexo conflito de motivações políticas, religiosas e económicas que
ensanguentou a Europa no século XVII1 e que perdurava aquando da
publicação do primeiro periódico português, a Gazeta “da Restauração”,
um periódico que serviu a causa independentista de D. João IV.
De facto, a Restauração da Independência só foi possível porque, devido
à Guerra dos Trinta Anos, em 1635, a França envolveu-se num confronto
aberto com a Espanha2. D. Filipe IV (D. Filipe III de Portugal) procurava
conservar os seus domínios europeus (Espanha, Flandres, Itália...) e ultramarinos e ainda controlar o comércio marítimo no Atlântico e no Índico. Ao
mesmo tempo, D. Filipe IV afirmava-se como o paladino do catolicismo
contra os avanços protestantes, o que o obrigava a prestar auxílio aos
Imperadores do Sacro-Império, seus primos, tal como ele membros da Casa
dos Habsburgos (primeiro Fernando II e, em 1638, Fernando III). Além
disso, o confronto directo entre a França e a Espanha, a partir de 1635,
obrigou D. Filipe IV a afectar recursos à defesa da fronteira franco-espanhola. Para agravar o perigo para Espanha, a França e os seus aliados
O mesmo juízo encontra-se na obra de vários historiadores, como Fernando D. Costa (2004).
Usamos aqui o termo Espanha no sentido comum de denominação do país vizinho de Portugal,
embora saibamos que Espanha não existia como unidade cultural no século XVII e só com favor
se possa usar o termo Espanha para classificar a união política de nações diferentes sob a mesma
coroa que subsistia no século XVII e ainda subsiste nessa parte da Península Ibérica. Aliás, no
século XVII, como se pode verificar, por exemplo, pela leitura da Gazeta da Restauração, os
portugueses usavam os termos “Castela”, “Castelhanos” e “Rei de Castela” para se referirem
aos seus adversários. Por esse motivo, Costa (2004: 9) explica que a Guerra da Restauração foi,
essencialmente, um conflito entre duas casas reais, a de Bragança e a dos Habsburgos da Áustria.
1
2
8
Jorge Pedro Sousa
9
começavam a conquistar, na Flandres e na Itália (mais objectivamente
na Península Itálica, pois a Itália não existia como país), praças-fortes
e territórios até aí ferreamente controlados e defendidos pelas tropas de
D. Filipe IV. Assim, Espanha não teve capacidade de resposta imediata
à intentona que acabaria por conduzir à Restauração da Independência
de Portugal.
Combatendo em várias frentes, Espanha também se viu ameaçada,
no plano interno, pela revolta independentista da Catalunha, em 1640.
Em grande medida, tal como viria a acontecer em Portugal, essa revolta
foi detonada pelo aumento solidário da carga tributária em todos os
domínios de D. Filipe IV, decidida pelo valido do soberano, o conde-duque de Olivares, para fazer face às crescentes despesas militares,
e também pela intensificação e diversificação das políticas de recrutamento militar, que os catalães (tal como os portugueses) não aceitaram.
Os acontecimentos da Catalunha foram extremamente importantes para
assegurar o êxito da revolta dos nobres portugueses que acabaria por
conduzir à Restauração da Independência. Se as forças de D. Filipe IV
não tivessem sido obrigadas a dividir-se, provavelmente a revolta teria
redundado em fracasso.
1.1 A conjuntura internacional
1.1.1 Guerra dos Trinta Anos
A Gazeta “da Restauração” foi publicada em plena Guerra dos Trinta
Anos. Este conflito, detonado em 1618, na Boémia, em pleno coração
do Sacro-Império, por motivos religioso-políticos (protestantes contra
católicos), parecia, em 1635, estar prestes a terminar, com a celebração
da Paz de Praga3. As forças leais ao imperador, católico, do ramo dos
Habsburgos de Áustria, reforçadas pelas tropas espanholas de D. Filipe
IV, equilibravam-se com as forças dos estados alemães protestantes, reforçadas pelas tropas suecas. Após quase duas décadas de guerra, não
A Paz de Praga foi assinada entre o Imperador Fernando II e os eleitores (líderes de estados
alemães pertencentes ao Sacro-Império) da Saxónia e de Brandeburgo e com ela regressava-se
à situação anterior ao conflito, suspendendo-se a aplicação do chamado Édito da Restituição,
assinado pelo Imperador, que previa a restituição à Igreja Católica dos terrenos secularizados
desde 1552, enfurecendo os protestantes.
3
Livros LabCom
10
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
havia nem vencedor nem vencido. Porém, a intervenção espanhola no
conflito alemão arrastou o Sacro-Império para o conflito que opunha
a Espanha à França e à Holanda. A partir de 1635, a guerra alastrou à
Flandres e ao norte de Itália, onde, como se disse, as possessões de D.
Filipe IV foram colocadas em perigo. As Províncias Unidas (Holanda),
esgotadas pela guerra da independência, não desencadearam grandes
operações militares contra os espanhóis no período de publicação da
Gazeta, se excluirmos a conquista de Sas van Gent e Hulst, em 1644 e
1645, pelo príncipe Frederico Henrique de Nassau, stadhouder das cinco províncias. No entanto, as escaramuças continuaram, retendo grande
quantidade de tropas espanholas.
A França, governada pelo cardeal Richelieu, uma espécie de primeiroministro do Rei D. Luís XIII, tornou-se, em 1636, o principal inimigo de
Espanha e dos católicos do Sacro-Império, pois o Imperador Fernando
II declarou guerra aos franceses, no dia 18 de Setembro. Inicialmente, a
sorte das armas sorriu a Espanha e ao Imperador germânico. Os terços espanhóis penetraram em França, chegando a ameaçar Paris. Na Alemanha,
as tropas imperiais derrotaram os protestantes, coligados com os suecos.
O exército contra-imperial refugiou-se em Magdeburgo. Porém, as tropas
francesas atacaram as possessões espanholas em Itália e conseguiram
apoderar-se da Valtelina, região que ligava o Tirol austríaco, domínio do
Imperador, ao Milanesado, pertença de D. Filipe IV, interrompendo as
comunicações austro-espanholas. A morte do Imperador D. Fernando II,
em Fevereiro de 1637, e a ascensão ao trono imperial germânico de D.
Fernando III nada alterou de substancial. Em 1639, a frota holandesa de
Tromp destruiu uma esquadra espanhola, isolando as tropas de Espanha
na Flandres. Quando a Gazeta (aparentemente) começou a ser publicada,
em Novembro de 1641, as tropas imperiais e espanholas estavam a ser
colocadas crescentemente em xeque. O general Lennart Tortensson, comandante das tropas suecas e do exército contra-imperial após a morte
de Baner (Maio de 1641), ocupou Olmütz e venceu o exército imperial,
reforçado por terços espanhóis, em Britenfeld, em 1642. Nesse ano, em
Dezembro, Richelieu morreu, sendo substituído por outro cardeal, Mazarino, já sob a regência da Rainha Ana de Áustria, pois D. Luís XIII faleceu poucos meses após Richelieu (já em 1643). Em Novembro de 1643,
os franceses, comandados por Condé, venceram os espanhóis em Rocroi,
ficando livres para intervir no território germânico e ocupar a Flandres
e Henan. Contudo, nesse mesmo ano os bávaros imperiais venceram os
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa
11
franceses na batalha de Tuttlingen e, em 1644, dirigidos por Mercy, ocuparam Friburgo. As tropas francesas conseguiram, no entanto, juntar-se
aos suecos e ao exército contra-imperial no norte da Alemanha. Ainda
em 1644, foram entabuladas conversações de paz entre o Sacro-Império,
Espanha, França e Suécia, mas o conflito perdurou. Em 1645, o general
sueco Lennart Tortensson venceu os imperiais e os espanhóis em
Jankau, na Boémia, mas o general imperial Mercy ganhou a batalha
de Mergentheim-Hebsthausen. Mercy, no entanto, acabaria por morrer na
batalha de Allerheim, que opôs franceses, suecos e o exército alemão
contra-imperial ao exército imperial, reforçado por tropas espanholas.
Ainda em 1645, em Maio, o general francês Condé venceu o exército
imperial em Nördlingen, mas os franceses foram derrotados na batalha
de Marienthal, travada nesse mesmo mês. Em Setembro de 1645, João
Jorge da Saxónia celebrou um armistício com a Suécia, gesto secundado
por Maximiano da Baviera, que concluiu o armistício de Ulm, com a
França, em 1647 (que romperia nesse mesmo ano). Em Maio de 1646,
Condé conquistou Dunquerque aos espanhóis. Em 1648, ano seguinte
ao termo da publicação da Gazeta, celebrou-se a Paz de Vestefália, que
marca o fim da Guerra dos Trinta Anos. A guerra entre Espanha e a França,
contudo, continuou, terminando só em 1659, com a celebração da Paz dos
Pirenéus, que indirectamente deu a Espanha a oportunidade para se
ocupar da independência de Portugal.
O tratado de paz de Vestefália teve várias consequências:
1) Deixou o imperador, embora enfraquecido, livre para defender a
fronteira sul e sudeste do Sacro Império, nomeadamente Viena, contra o
assalto dos turcos otomanos, que recrudesceu a partir de 1663;
2) Ao enfraquecer o poder imperial centralizador e ao impor que a
população de cada um dos estados alemães seguisse a religião do seu
respectivo príncipe (sendo os restantes livres de abandonarem o território),
manteve o espaço geográfico alemão dividido até à unificação empreendida
por Bismarck, no século XIX;
3) Deu início ao sistema internacional de estados contemporâneo,
baseado no Estado-Nação soberano. A religião passou para segundo
plano e as questões de Estado tornaram-se a causa mais frequente para
Livros LabCom
12
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
a eclosão de conflitos. A lógica de uma “República Cristã” universal,
encarnada pelo Sacro-Império Romano-Germânico, inviabilizou-se
definitivamente, superada pela nova lógica das relações internacionais
marcadas pela soberania dos Estados;
4) O poder da Igreja Católica empalideceu face ao poder dos Estados.
Se durante a Guerra dos Trinta Anos as potências conflituantes, incluindo
Portugal4, procuraram influenciar as políticas pontifícias dos papas Urbano
VIII e Inocêncio X, a partir do final do conflito a influência da Igreja nas
relações internacionais restringiu-se ao mínimo.
5) Para o Portugal Restaurado, a Paz de Vestfália representava um perigo
enorme, pois libertaria recursos que a Espanha poderia usar para asfixiar as
veleidades independentistas portuguesas. Por isso, o Portugal dos Braganças tentou por todos os meios participar na Paz de Vestfália, opção frustrada
pela firme oposição espanhola, e durante as guerras da Restauração procurou
consolidar uma aliança luso-francesa que impedisse uma futura intervenção
castelhana. Em parte, foi a continuação do conflito hispano-francês (até à
assinatura da Paz dos Pirenéus, em 1659) que permitiu continuar a alimentar
a pretensão independentista até ao momento em que Espanha foi forçada a
reconhecer a soberania e independência de Portugal e a Monarquia da Casa
de Bragança.
A Suécia e a França tiraram grandes vantagens territoriais da Guerra
dos Trinta Anos. A Suécia ficou com a Pomerânia e a França anexou a
Alsácia (excepto Estrasburgo), Metz, Toul e Verdun, entre outras localidades, podendo ocupar-se, a partir daí, com os Habsburgos de Espanha.
A França assumiu, assim, a condição de principal potência europeia, que
manteria até ao início do século XIX, até porque o poderio sueco cedo
empalideceu.
1.1.2 A Guerra Civil em Inglaterra
Quando a Gazeta começou a ser publicada, em 1641, a Inglaterra
assistia ao desenvolvimento de um processo de confrontação entre o
Rei, D. Carlos I, de pretensões absolutistas, e o Parlamento, animado
4
A Gazeta dá conta de iniciativas diplomáticas do Portugal Restaurado junto da Santa Sé.
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa
13
pelos burgueses endinheirados e ilustrados. Os absolutistas estavam
congregados em volta de D. Carlos I, que tinha ascendido ao trono em
1625. Os parlamentaristas, incluindo os puritanos5, uniram-se em torno
das facções parlamentares que queriam reduzir e controlar o poder do
Rei. O conflito político conduziu à guerra civil, em 1653, à condenação
do Rei à morte (por decapitação), pelo Parlamento, e à implantação da
República. Quando se deu a restauração da monarquia, em 1660, com
a ascensão de D. Carlos II ao trono inglês, já não se tratava de uma
monarquia absoluta, mas sim de uma monarquia em que o poder do Rei
era controlado e contrabalançado pelo poder do Parlamento. O conflituoso clima interno em Inglaterra terá mesmo sido uma das razões que
retraíram o país a envolver-se intensamente nos conflitos continentais.
De qualquer modo, durante o período de publicação da Gazeta,
o Parlamento inglês6, convocado por D. Carlos I, em 1640, esteve
sempre em funções, convivendo, com maior ou menor tensão, com o
monarca. O primeiro episódio de confronto aberto entre D. Carlos I e o
Parlamento, em particular com a Câmara dos Comuns, foco do poder
parlamentar, ocorreu logo no ano em que o Parlamento foi convocado
pelo Soberano. Seis dias depois da abertura, um deputado dos comuns
por Londres, chamado John Pym, instigou a Câmara a acusar de traição
Lorde Strafford, ministro e conselheiro privilegiado do Rei. Mais de
trezentos parlamentares dos Comuns dirigiram-se à Câmara dos Lordes
para exigir a detenção de Strafford. Os lordes tinham começado a discutir o assunto quando o conde de Strafford entrou na sala, tendo sido
imediatamente detido. O Rei não reagiu e os parlamentares basearam-se
numa lei antiga que condenava à morte quem traía o Rei para condenar
Strafford, mas para o fazerem criaram um facto jurídico novo, o de que
o Rei e a Nação eram uma e a mesma coisa, pelo que, considerando
que Strafford tinha traído a Nação (por abuso de poder), então também
tinha traído o Rei, merecendo a morte. D. Carlos I foi, então, ao ParOs puritanos eram uma espécie de corrente fundamentalista protestante dentro do anglicanismo.
Viam a perversão em todo o lado, criticando, nomeadamente, a vida licenciosa dos monarcas e
o poder absoluto sobre os súbditos. Os mais radicais proclamavam as virtudes da extinção da
monarquia e da instituição de uma república. Incitando constantemente à rebelião, através de
panfletos e pregações, tornaram-se um dos principais pilares da revolta contra o Rei de Inglaterra,
D. Carlos I.
6
O Parlamento era formado por duas câmaras, a dos Comuns, constituída pelos representantes
das cidades, ou seja, do povo, onde tinham assento sobretudo burgueses, e a Câmara dos Lordes,
constituída por aristocratas e clérigos.
5
Livros LabCom
14
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
lamento, defender o seu ministro, sustentando que este, embora tivesse
abusado do poder, jamais o tinha traído. Mas os parlamentares tomaram
as próprias palavras do Rei para alegar que se Strafford tinha abusado
do poder então tinha, igualmente, traído o Soberano. Derrotado juridicamente, O Rei assinou a sentença de morte (facto de que sempre se arrependeu, tendo mesmo considerado a sua própria execução, em 1649,
como o castigo divino por ter permitido a morte de Stafford) e Lorde
Strafford foi decapitado a 12 e Maio de 1641.
Uma revolta dos católicos irlandeses contra a ocupação inglesa, em
1641, provocou ainda mais mossas na posição do Rei, já que correu o
boato de que o Soberano, por causa da sua mulher, que era católica,
tinha apoiado a sublevação irlandesa.
O segundo ataque dos comuns, em 1642, já em plena época de
publicação da Gazeta, foi dirigido aos bispos anglicanos que tinham
assento na Câmara dos Lordes, igualmente acusados de abuso de
poder. Vários prelados foram encarcerados na Torre de Londres.
O Rei, que estava na Escócia aquando da acusação, regressou a
Londres, tendo sido acolhido entusiasticamente pela população.
Animado por essa recepção e instigado pela Rainha, o Rei foi ao
Parlamento no dia 4 de Janeiro de 1642, com o intuito de deter os
cinco parlamentares mais radicais. Irrompeu pelo edifício dentro e
sem cumprimentar ninguém sentou-se na cadeira do presidente. Os
deputados, porém, prevenidos das intenções do Rei, fugiram para o
Guild Hall, edifício municipal, e o Rei saiu do Parlamento a escutar
os apupos dos parlamentares, que gritavam “violação!”, querendo
com este grito acusar o Rei de violar os privilégios parlamentares.
No dia seguinte, o Rei dirigiu-se ao Guild Hall para reclamar a
detenção dos deputados, mas o Conselho Municipal recusou-se a entregá-los e estes acabaram por regressar ao Parlamento ovacionados e
escoltados pela população. Exasperado, o Rei, que considerava que
o seu poder emanava directamente de Deus, desistiu e abandonou
Londres, a 10 de Janeiro, e só regressaria à capital britânica, já derrotado,
depois do desfecho da guerra civil.
Para fortalecimento da sua posição, o Parlamento declarou não poder ser dissolvido sem o seu próprio consentimento e recrutou um exército, que durante muito tempo foi capitaneado por Lorde Essex. Ficaram em Londres a maioria dos comuns e alguns lordes. O Rei, por seu
turno, estabeleceu a Corte em Oxford, onde criou um Parlamento miswww.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa
15
to, constituído, maioritariamente, por lordes mas também por muitos
comuns que não se reconheciam no curso que os eventos tomavam.
O Rei assumiu o comando do exército absolutista, aconselhado pelo
seu sobrinho, o príncipe Roberto, que se deslocou da Holanda para o
ajudar, mas cujo génio militar foi suplantado pelo autoritarismo do tio,
que acabaria por conduzir o exército real de derrota em derrota até ao
fim. Com as posições extremadas, o confronto civil foi inevitável. A
Rainha deslocou-se à França e à Holanda e foram também encetadas
negociações com a Escócia e com os católicos da Irlanda para buscar
apoios para as posições reais. O Rei estava pronto a entregar a
Inglaterra a países inimigos se conservasse a coroa e o poder absoluto,
conforme ele próprio afirmou: “De modo algum consentirei em entregar
a Igreja, os amigos ou a minha espada, como vencido. Não sei de onde
chegará o auxílio, mas estou disposto a vender a Inglaterra e os próprios
ingleses a quem quiser ajudar a defender as três coisas que referi. Caso
não chegue auxílio, morrerei em combate” (cit. in Navarro, XIV, 2005:
497-498). Ele “considerava que o reino herdado dos seus avós era seu,
pelo que podia vendê-lo ou trespassá-lo. Ele era o Estado, os súbditos
deviam-lhe obediência sem receber em compensação qualquer direito”
(Navarro, XV, 2005: 498).
Após várias batalhas menores, em 1644 o exército real, comandado
pelo príncipe Roberto, foi derrotado na batalha de Marstoon Moor,
perto de York, pelo exército do Parlamento, comandado por Lorde
Essex. Nesse dia, o comandante da cavalaria parlamentar, um puritano
chamado Oliver Cromwell, foi quem mais se destacou no combate.
Após a batalha, Oliver Cromwell solicitou ao Parlamento a criação
de um novo exército constituído exclusivamente por puritanos, que se
alistariam até ao final da guerra. Somente os treze lordes que tinham
permanecido em Londres se opuseram à ideia. Formou-se, assim, o
Novo Exército do Parlamento, também chamado Legião dos Santos
e ainda exército dos cabeças-redondas, pois os soldados cortavam o
cabelo segundo o estilo puritano. Era chefiado por Thomas Fairfax,
um dos lordes que tinham ficado em Londres. Em Junho de 1645, o
exército real sofreu nova derrota, esta definitiva, em Naseby. D. Carlos
I, vendo a sua causa perdida, refugiou-se na Escócia, mas os escoceses
entregaram o Soberano ao Parlamento, a troco do saldo de uma dívida
de 400 mil libras. O Rei foi levado para Londres, onde lhe ofereceram a
manutenção da chefia do Estado e da sua posição como Rei desde que
Livros LabCom
16
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
aceitasse um regime constitucional. Porém, D. Carlos I de Inglaterra,
convicto das suas posições, recusou a oferta, dispondo-se a morrer pelos seus princípios. O Rei deixou, então, de ser tratado por Majestade
e passou a ser simplesmente denominado Carlos Stuart. Já depois do
término da publicação da Gazeta, D. Carlos I foi julgado (1648-1649)
e executado (30 de Janeiro de 1649). Seguiu-se a ditadura de Oliver
Cromwell, que, embora tivesse obscurecido a produção cultural, haveria
de ter grande influência na projecção externa do poder inglês, ao favorecer a burguesia mercantil, o comércio intercontinental, as manufacturas e a colonização. Porém, a repressão feroz e brutal que Cromwell
exerceu contra os irlandeses7, por causa da rebelião de 1641, foi a causa
do ódio profundo destes aos ingleses, que só esmoreceria já no século
XX, com a independência da República da Irlanda.
A guerra civil inglesa teve especial repercussão nas Províncias
Unidas (Holanda), já que enquanto os Estados Gerais holandeses
(Parlamento) simpatizavam com o Parlamento inglês, a Casa de Orange, do stadthoulder Frederico Henrique de Nassau, simpatizava
com o Rei inglês, D. Carlos I. Esta oposição agudizou-se em 1641,
quando o filho de Frederico Henrique, o futuro príncipe Guilherme
II, casou, aos 15 anos, com a filha de D. Carlos I, Dona Maria Stuart.
Também se fizeram planos para o casamento do príncipe de Gales,
o futuro Carlos II, com a filha de Frederico Henrique, Dona Luísa
Henriqueta. O objectivo de Frederico Henrique de Nassau e Orange,
ao celebrar a aliança com os Stuart e centralizar a administração
das Províncias Unidas, era o de congregar apoios para dar à Casa de
Orange uma eventual coroa holandesa. Porém, a queda de Carlos I de
Inglaterra frustrou os planos de Frederico Henrique. Luísa Henriqueta
viria a casar, então, com o grande-eleitor de Brandemburgo8, Frederico
Guilherme. A morte de Frederico Henrique de Nassau, em 1647, fez
esfumar definitivamente as pretensões da Casa de Orange à ascensão
a uma hipotética coroa holandesa.
O Parlamento era formado por duas câmaras, a dos Comuns, constituída pelos representantes
das cidades, ou seja, do povo, onde tinham assento sobretudo burgueses, e a Câmara dos Lordes,
constituída por aristocratas e clérigos.
8
Brandemburgo foi a base da Prússia, estado onde Frederico, o Grande, neto de Dona Luísa
Henriqueta e de Frederico Guilherme, haveria de reinar e expandir, facilitando a unificação
alemã que teria lugar no século XIX.
7
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa
17
1.1.3 Transformações sociais, políticas e económicas
Numa Europa em acentuada transformação, adivinhava-se, na primeira
metade do século XVII, o empalidecimento de Espanha (e Portugal) após
o seu Século de Ouro, pese embora a conservação de grande parte dos
territórios ultramarinos dos países ibéricos, quer nas Américas quer no
Extremo-Oriente (caso das Filipinas espanholas ou de Macau e Goa,
possessões portuguesas na China e na Índia)9. Novas potências emergiram, suplantando Portugal e Espanha. A Holanda (Províncias Unidas),
uma tolerante república liderada por empreendedores protestantes calvinistas e nascida de uma revolta contra os monarcas espanhóis que reinavam no território, lançou-se no comércio transcontinental, em grande
medida por causa da interdição dos portos portugueses aos seus navios.
No final do século XVII, a frota mercante mundial contava com mais de
dois milhões de toneladas, sendo a Holanda responsável por metade da
tonelagem, enquanto a Inglaterra movimentava 300 mil e a França 180
mil (Navarro, XV, 2005: 5). A Suécia e a Dinamarca intervieram activamente na Europa Central, disputando a tradicional liderança do imperador
do Sacro-Império. A Rússia dos Romanov começou a tentar expandir-se
para Oeste, rivalizando com a Polónia e os estados bálticos, e para Leste,
para as infinitas estepes siberianas. Seguindo o exemplo da Holanda, a Inglaterra lançou-se, igualmente, no comércio intercontinental e na colonização de novos territórios, em especial na América do Norte e em África,
mas também no Extremo Oriente. Fortalecida, apesar dos seus conflitos
internos, não se coibiu de interferir nos assuntos continentais. A França
fez o mesmo. O expansionismo simultâneo de várias potências rivais foi,
aliás, uma das razões que levaram ao rompimento do equilíbrio geoestratégico e à eternização da Guerra dos Trinta Anos até 1648. O Império
Otomano, por seu turno, ameaçava as fronteiras sul e sudeste do SacroImpério na Europa Central, ao mesmo tempo que os piratas magrebinos
deixavam insegura a costa mediterrânica e atlântica do Sul da Europa e
de Portugal.
A economia europeia também se foi modificando ao longo do
século XVII, tornando-se crescentemente capitalista e industrial. O
mundo rural perdia progressivamente terreno para o urbano, a cidade
Apesar dos conflitos na Europa, as possessões ultramarinas portuguesas e espanholas conseguiram
resistir, maioritariamente, ao assédio holandês, inglês e francês. As rotas marítimas intercontinentais,
porém, tornaram-se mais inseguras.
9
Livros LabCom
18
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
impunha-se crescentemente à aldeia, apesar de a maioria da população
continuar a viver no campo em famílias alargadas10. A colonização, a
industrialização manufactureira e o comércio (nacional, internacional
e intercontinental) proporcionaram a ascensão da burguesia. As manufacturas implantavam-se por todo o lado, rumo à Revolução Industrial. As grandes companhias comerciais, como a Companhia Inglesa
das Índias Orientais e a Companhia Holandesa das Índias Orientais
(sociedades por acções), começaram a surgir, animando o comércio
mundial. Apareceu o primeiro banco moderno − o Banco de Inglaterra,
logo seguido pelo Banco de Amesterdão. Apareceu a bolsa. Criava-se
e inventava-se. O bem-estar melhorava, como se comprova pelo aumento da população europeia de 90 milhões para 130 milhões durante
o século XVII (Navarro: XV, 2005: 3).
A ascensão da burguesia trouxe ar fresco à educação. O Protestantismo
já tinha estimulado as pessoas a instruírem-se, para poderem ler a Bíblia,
mas as novas exigências comerciais e industriais (por exemplo, as pessoas
necessitavam de saber ler instruções e ordens) tornaram a alfabetização
mais premente. Livros e jornais impressos proliferavam, dando às pessoas
motivos acrescidos para se alfabetizarem. A aquisição de conhecimentos
e competências rivalizava com o entretenimento enquanto motivo para
levar os indivíduos a instruírem-se.
A ascensão da burguesia esteve também na origem de transformações
na política, pois os Estados viram-se obrigados a recorrer aos burgueses
endinheirados para fazerem face às crescentes despesas e aos sucessivos défices orçamentais11. A burguesia começou a intervir no governo dos países,
suplantando os nobres, o que acabou por ser fonte de muitos conflitos. Os
burgueses principiaram, também, a adquirir as terras da aristocracia tradicional arruinada, agudizando as tensões. Numa primeira fase, em vários países,
os burgueses apoiaram a centralização do poder régio contra a tradicional
nobreza feudal, tendo sido um dos alicerces do Absolutismo, sistema, que
em grande medida, foi inventado pelo “primeiro-ministro” de D. Luís XIII,
o cardeal Richelieu, que via no Rei a figura de um governante empossado
por Deus, assistido por executivos acima de todos os interesses. Deus é,
A família nuclear (pai, mãe, filhos) é uma contingência da Revolução Industrial.
O ouro da América-Latina adiou o desenvolvimento de Portugal e de Espanha, pois estes países
não investiram como os restantes na industrialização e alfabetização. O facto de Portugal e Espanha
serem países católicos também desincentivou a alfabetização, pois, ao contrário dos protestantes,
os fiéis não necessitavam de saber ler a Bíblia: bastava a mediação dos padres.
10
11
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa
19
no Absolutismo de direito divino, a fonte do poder, e não o povo, a nação.
Para que se proporcionasse a centralização do poder no Rei houve, porém,
que quebrar o orgulho da aristocracia tradicional, que se revoltou em várias
ocasiões, como sucedeu em 1643, com a conjura de Cinq-Mars para matar
Richelieu e D. Luís XIII (e que terminou com a execução de Cinq-Mars).
A centralização do poder no Rei destruiu as ambições das famílias
nobres tradicionais, cujos pergaminhos já não chegavam para terem
poder e influência. Mas numa segunda fase, os burgueses reagiram
contra o Absolutismo, exigindo uma participação maior e mais directa
na governação. Uma nova doutrina política surgiu: a da soberania do
povo. Esta doutrina, com raízes na Reforma Protestante12, admitia que
um povo era dono de si mesmo. Um povo poderia, no entanto, delegar
o poder num soberano, desde que este lhe prestasse contas, através dos
representantes populares, reunidos num parlamento. Se o soberano
abusasse do poder, poderia ser destituído ou mesmo morto, algo que
o Absolutismo não tolerava, já que para os absolutistas a legitimidade
da monarquia residiria em Deus e não no povo.
Foi na progressista, liberal e tolerante Holanda que surgiram pela
primeira vez governantes oriundos da burguesia, que enfrentarão a Casa
de Orange. Em Inglaterra, os burgueses lutarão contra Carlos I, num
conflito que terminará com a imposição do parlamentarismo moderno,
com o poder centrado na Câmara dos Comuns. Em França, os parlamentares burgueses desempenhariam um papel fundamental na revolta
da Fronda, contra os Bourbons e D. Luís XIV. A nobreza tradicional
aliou-se, então, ao poder régio, contra a burguesia, de origens populares.
A Revolução Inglesa, que permitiu a institucionalização da democracia de partidos liberal, e um século depois a Revolução Francesa, são
os mais relevantes exemplos de revoluções burguesas. Aliás, de certa
forma poder-se-ia adicionar a Revolução Americana, independentista,
a essas revoluções de origem eminentemente burguesa. Mesmo as revoltas portuguesa e catalã dos anos 40 do século XVII podem inserir-se
nesse quadro de reacção burguesa “perante a bancarrota e decadência
dos Habsburgos hispânicos” (Navarro, XV, 2005: 17).
Duas ordens de valores políticos começaram, então, a rivalizar inLutero admitia que qualquer pessoa pode interpretar as Escrituras devido à graça divina. Em
consequência, se não é necessária qualquer intermediação para comunicar com Deus, interpretando
a Palavra Divina, então qualquer pessoa pode opinar sobre o rumo da governação e não deve aceitar
sem discussão uma autoridade humana absoluta.
12
Livros LabCom
20
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
tensamente no século XVII. De um lado, os ideais do parlamentarismo
liberal, cultivados, sobretudo, pela burguesia, ávida de participar na
governação. Do outro, os valores da monarquia absoluta “de direito
divino”, suportada, em particular, pelos grandes aristocratas, que desde
o final da Idade Média viam diminuir os seus privilégios, o seu poder
e a sua influência. A Inglaterra do século XVII foi o país em que estas posições contrárias mais abertamente se digladiaram. O conflito
interno entre o Parlamento e o Rei abriu, no entanto, fendas sociais
e de mentalidades em todo o mundo ocidental. Merece ser evocado
com algum pormenor, pois o constitucionalismo britânico e alguns dos
princípios jurídicos e políticos então estabelecidos constituem alguns
dos vértices dos Estados Democráticos de Direito contemporâneos.
As transformações sociais e políticas dos séculos XVI e XVII trouxeram,
apesar de tudo, um apaziguamento das formas mais violentas de extremismo
religioso, que, em tempos anteriores, originaram várias chacinas. O final da
Guerra dos Trinta Anos, como se disse, representou a agonia da Republica
Christiana, o estertor da vontade de unificar o continente por uma dinastia e
por uma religião, e o início do sistema internacional de Estados. A produção
intelectual e cultural revigorou-se, potenciando as mudanças renascentistas.
Compositores, pintores, filósofos, cientistas, inventores, descobridores, escritores e jornalistas rivalizaram no arejamento das mentalidades do Velho
Continente, mas também na afirmação dos valores do individualismo, do
lucro e da iniciativa privada, da criação e invenção, da investigação e da reflexão; e do racionalismo antidogmático. A ciência, em particular a física de
Newton, colocava diariamente em causa muitos dos dogmas religiosos.
A produção científica e tecnológica de Seiscentos permitiu, entre
outras coisas, o desenvolvimento da navegação marítima, responsável
pelo incremento do comércio e pela colonização ultramarina. Sobretudo,
criou as condições para que o século XVIII viesse a ser o das Luzes.
Finalmente, a relativa paz e, com ela, a prosperidade geral alcançada pelos países europeus no final do século XVII13 permitiu aos estados investir
na criação de infra-estruturas (canais, navegabilidade dos rios, estradas...),
alimentando, retroactivamente, o crescimento económico. Questões como a
pobreza deixaram de ser vistas como algo de intrinsecamente pessoal, para
passarem a ser vistas como problemas que os Estados deveriam resolver. Os
Estados contemporâneos começavam a desenhar-se.
Prosperidade relativa, já que a França, por exemplo, estava empobrecida no final do século
XVII, devido às aventuras bélicas de D. Luís XIV.
13
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa
21
1.2 A conjuntura portuguesa
Quando a Gazeta “da Restauração” começou a ser publicada, Portugal
atravessava um período instável e conflituoso, provocado pelo golpe de 1
de Dezembro de 1640, que pôs fim à união dinástica que durante sessenta
anos tinha ligado as coroas de Espanha e de Portugal. Nesse dia, um grupo
de nobres colocou no trono o Duque de Bragança, aclamado Rei como D.
João IV. O conflito que se seguiu à Restauração só chegou ao fim em 1668,
com a celebração da paz com Espanha. Foi, inclusivamente, um conflito
fracturante para a sociedade portuguesa, em particular para a nobreza, já
que vários nobres mantiveram a sua lealdade a D. Filipe III (D. Filipe IV
de Espanha) e chegaram mesmo a lutar contra os seus compatriotas para
fazerem valer os direitos do Soberano a quem tinham jurado lealdade14.
Porém, a Restauração adivinhava-se já numa revolta antifiscal que
eclodiu em Évora, em 1637, e que rapidamente alastrou a todo o país.
O governo de Madrid, dirigido pelo valido do Rei, o conde-duque
de Olivares, necessitava de financiar o esforço de guerra. Assim, os
governantes aumentaram a tributação nos domínios de D. Filipe IV
(D. Filipe III de Portugal), mas confrontaram-se com a hostilidade
dos nacionais de vários dos reinos e territórios do soberano, incluindo
Portugal e a Catalunha. A ideia da união dinástica entre Portugal e
Espanha, por exemplo, baseava-se na manutenção das prerrogativas
de cada um dos dois reinos, pelo que os esforços integracionistas e de
solidariedade militar e fiscal promovidos por Olivares foram muito
mal recebidos entre os portugueses.
A Restauração adivinhava-se, também, no fortalecimento do mito do
Sebastianismo, que, nacionalizando o messianismo judaico, prometia
aos portugueses a redenção e a regeneração. El-Rei D. Sebastião, dizia o
povo, habilmente manipulado pelas elites, não tinha morrido na batalha
de Alcácer Quibir (Marrocos, 4 de Agosto de 1578). Ele regressaria, num
São os casos de Pedro Gomes de Abreu, conde de Regalados; do conde de Tarouca; de D.
Lopo da Cunha, senhor de Assentar; de D. João Soares, alcaide-mor de Torres Vedras, entre
muitos outros, todos eles generosamente recompensados com títulos nobiliárquicos, cargos
e dinheiro por D. Filipe IV. Houve casos em que filhos e pais seguiram rumos distintos. O
filho do marquês de Montalvão, por exemplo, permaneceu fiel a D. Filipe IV, enquanto o
seu pai escolheu por suserano a D. João IV. A fidelidade a um lado era menos territorial do
que pessoal. A intensa circulação de pessoas entre os lados em conflitos promoveu, aliás, a
guerra de propaganda, mas também a troca de informações.
14
Livros LabCom
22
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
dia de nevoeiro, para fundar um Quinto Império15, cristão e universal, sob
a liderança de Portugal. De tal forma era profundo esse mito no inconsciente
colectivo nacional que o próprio Rei D. João IV, ao ascender ao trono após
a Restauração, teve de prometer restituir o poder a D.Sebastião, caso O
Encoberto, perdido na Ilha da Bruma, reaparecesse.
Uma revolta na Catalunha facilitou a Restauração da Independência
de Portugal. O conde-duque de Olivares, contraproducentemente, exigiu
aos fidalgos portugueses, em Outubro de 1640, que acompanhassem o seu
Rei na subjugação da revolta catalã, mas estes mantiveram-se, maioritariamente, numa provocatória inacção. A fidalguia, na mesma linha do
sentimento popular, mostrava, assim, que rejeitava a intensificação das
políticas de recrutamento militar que Olivares procurava implementar,
na ânsia de distribuir solidariamente pelos diversos domínios de D. Filipe
IV os custos humanos e materiais das guerras em que Espanha estava
envolvida, guerras essas que prejudicavam enormemente os interesses
portugueses16, em particular ao nível do comércio intercontinental e de
segurança dos domínios ultramarinos17. A desesperada ordem de Olivares
aos fidalgos portugueses para participarem na subjugação da revolta catalã
foi, assim, um dos motivos directamente responsáveis pela intentona de
1 de Dezembro de 1640, que conduziria à Restauração da Independência
de Portugal.
Na verdade, segundo Fernando Dores Costa (2004: 16 - 17), a nobreza
receava perder estatuto e privilégios caso cumprisse a ordem de Olivares
e se afastasse de Portugal. O próprio Duque de Bragança veria o seu
O Padre António Vieira retomará esse enquadramento nas suas obras [ver o vol. VI das Obras
Escolhidas, dadas à estampa em 1952], mas colocando D. João IV no papel de príncipe do
Quinto Império, protector da Igreja e do povo num mundo unido sob a égide do Cristianismo.
16
Recorde-se que a ascensão de D. Filipe I (D. Filipe II de Espanha) ao trono de Portugal, em 1580,
dando origem à união dinástica, foi facilitada pela convicção de que a integração de Portugal nos
vastos domínios dos Habsburgos aumentaria a segurança dos domínios coloniais portugueses e das
frotas marítimas e facilitaria o controlo do comércio intercontinental, mas na prática verificou-se
o inverso. Envolvidos nas guerras de Espanha, os territórios ultramarinos e as frotas marítimas
de Portugal foram ameaçados pelos inimigos de Espanha, em particular pelos holandeses, mas
também pelos ingleses e mesmo pelos franceses. Por seu turno, como assevera Costa (2004: 16),
a nobreza terá aceite a união dinástica não só porque parecia preservada a identidade nacional e a
autonomia de Portugal no seio da Monarquia Dual mas também porque ganhava influência,
propiciada pela possibilidade de circulação internacional nos territórios dominados pelos
Habsburgos. Todavia, a autonomia portuguesa foi-se degradando, principalmente durante o
reinado de D. Filipe III de Portugal, após a ascensão de Olivares.
17
Duas das maiores potências militares navais da época, Inglaterra e Províncias Unidas
(Holanda), eram inimigas de Espanha.
15
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa
23
envolvimento na revolta catalã e o cumprimento da ordem de Madrid
como uma ameaça à preservação do estatuto da sua Casa, pois recearia
a perda de liberdade que o seu afastamento de Portugal implicava.
“Para a fidalguia e a nobreza, a expectativa sobre o que ganhava ou
perdia a casa que se administrava na escala dos estatutos nobiliárquicos
era o critério para fazer a avaliação de quaisquer situações. Essa avaliação guiava as opções. Amalgamadas na massa fidalga de variadas proveniências que acompanharia Filipe IV contra os catalães, as casas dos
fidalgos portugueses não tinham quaisquer garantias de não se verem
degradadas e mesmo caídas em desgraça. Noutras circunstâncias, esse
chamamento poderia ser, paradoxalmente, honroso. Se a ele fossem associadas esperanças de promoção dentro dos círculos cortesãos. Mas
este, pelo contrário, era um chamamento forçado e por isso degradante.
Dessa pressão ficou, aliás, a imagem, com maior ou menor fundamento,
da cominação em nome de Filipe IV da perda de nobreza e dos bens
contra os que se recusassem a tomar armas contra os catalães. Evidenciava-se que o espaço do reino era um espaço de protecção dos estatutos.
Sair desse espaço era, nestas condições, um risco muito elevado. Desobedecer a Madrid tornou-se um imperativo. Para isso, Lisboa tinha de passar
de novo a ter rei próprio.” (Costa, 2004: 17).
Aproveitando o facto de as energias de Espanha estarem voltadas
para a subjugação da revolta catalã e de o sentimento popular português começar a ver mais inconvenientes e perigos do que vantagens
na união dinástica, um grupo de letrados e nobres pediu ao Duque
de Bragança a sua participação numa conjura destinada a restaurar a
independência, prometendo-lhe o trono, já que o Duque tinha legitimidade hereditária para o assumir. Com o apoio da mulher, D. Luísa de
Gusmão, que apesar de ser filha de uma das grandes casas de Espanha
alimentava o sonho de ser rainha de Portugal, o Duque de Bragança
transmitiu aos conspiradores que, caso conseguissem aclamá-lo Rei,
não se furtaria aos seus deveres para com Portugal, mas se a intentona
fracassasse, ele negaria a sua participação. E continuou a exibir uma
displicente mas opulenta inactividade no seu palácio de Vila Viçosa,
no qual reunia uma pequena corte, pese embora todas as tentativas de
D. Filipe III (D. Filipe IV de Espanha) e do seu valido Olivares para o
afastarem de Portugal, seduzindo-o com promessas de elevados cargos
Livros LabCom
24
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
fora do país, nomeadamente o de vice-rei de Milão.
A 1 de Dezembro de 1640, os conspiradores independentistas assaltaram o Paço da Ribeira, em Lisboa. Assassinaram o odiado secretário de
Estado, Miguel de Vasconcelos, cujo corpo atiraram por uma janela para
a populaça, e prenderam a duquesa de Mântua, representante de D. Filipe
III na qualidade de vice-rainha, exigindo-lhe a rendição das guarnições
castelhanas de Lisboa e do Tejo, a que ela acedeu. Da varanda do paço,
um dos conspiradores, D. Miguel de Almeida, aclamou D. João IV Rei
de Portugal. Enquanto aguardavam a chegada do novo Rei a Lisboa, os
conjurados nomearam um conselho de três governadores para o Reino:
D. Rodrigo da Cunha, arcebispo de Lisboa; D. Sebastião de Matos de
Noronha, arcebispo de Braga; e o visconde D. Lourenço de Lima. A aclamação do novo Rei foi imediatamente comunicada a todas as cidades e
províncias, que aderiram ao movimento independentista. A 11 de Dezembro
foi formado um Conselho de Guerra (que obteria o seu regimento a 22 de
Dezembro de 1643)18, prevendo-se já o inevitável confronto bélico com
Madrid.
Tendo subestimado a possibilidade de uma revolta independentista
em Portugal, a reacção de Madrid à Restauração da Independência foi de
incredulidade e estupefacção. A 17 de Dezembro, Olivares convocou os
fidalgos e eclesiásticos portugueses que permaneciam na Corte madrilena,
aos quais denunciou a alegada vilania cometida por D. João IV. O valido
de D. Filipe IV mais surpreendido ficou quando viu que o vice-rei do
Brasil (em Salvador da Baía), D. Jorge de Mascaranhas, aclamou D.
João IV como Rei, a que se seguiu o governador do Rio de Janeiro,
Salvador de Sá, respectivamente em Fevereiro e Março de 1641. As
possessões portuguesas da Índia seguiram o mesmo caminho, proclamando D. João IV como Rei, em Setembro de 1641 (Goa), escassos dois
meses antes da publicação do primeiro número da Gazeta. A Restauração
também se fez sem dificuldades na ilha da Madeira (Fevereiro de 1641)
e nos Açores (Março de 1642), bem como em Angola (1641), Sofala e
Moçambique (1641), Cabo Verde e São Tomé e Príncipe (1641), Macau
A criação de conselhos, responsáveis por uma determinada missão, era comum na governação
da época, contrapondo-se, de certa forma, à nomeação de governantes todo-poderosos, como
o foram o valido de D. Filipe IV, Olivares, ou o cardeal Richelieu, valido de D. Luís XIII, em
França. Os conselhos eram dominados por fidalgos e letrados, fossem estes religiosos ou civis.
O Conselho de Estado era o principal conselho português. Os conselhos estudavam os assuntos e
propunham medidas ao Soberano e assumiam também, eventualmente, funções de coordenação
da implantação das políticas reais.
18
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa
25
(1642) e ainda nas possessões do Norte de África de Tânger (1643) e
Mazagão (1641). Ceuta, primeira conquista portuguesa do período expansionista pré-Descobrimentos (1415), permaneceu fiel a D. Filipe IV
e ainda hoje é território espanhol.
O novo Rei buscou apoios para a causa independentista por toda
a Europa, nomeadamente entre os países rivais de Espanha (França,
Inglaterra, Províncias Unidas e Suécia) e a Santa Sé. Iniciou, igualmente, uma política de fortalecimento militar das regiões fronteiriças
e de reconciliação nacional, permitindo (e exigindo), nomeadamente,
que os nobres portugueses instalados na Corte madrilena regressassem
a Portugal19, confirmando-lhes as benesses recebidas de D. Filipe IV.
O soberano português, fez, igualmente, idêntico apelo aos militares
portugueses integrados nos exércitos do Rei espanhol, o que levou
muitos deles a regressarem a Portugal. Costa (2004: 45) diz mesmo
que dois terços do exército português levantado por alturas da Guerra
da Restauração eram compostos por veteranos que tinham combatido
no exército de D. Filipe IV.
Os impostos lançados por D. Filipe III (D. Filipe IV de Espanha),
que tinham detonado a revolta de Évora, em 1637, e outras revoltas
anteriores, foram, porém, confirmados por D. João IV, pois era preciso
dinheiro para assegurar a defesa do Reino contra uma aguardada intervenção espanhola20. Desta vez, porém, não houve protestos populares.
A aposta dos conjurados de Dezembro de 1640 em manterem a revolta
circunscrita aos nobres, precisamente para excluir uma revolta popular
que se poderia virar contra a própria nobreza, tinha resultado. Não se
repetiram, assim, os desacatos contra os fidalgos em geral que se tinham
verificado durante os acontecimentos de Évora, alastrados a todo o país.
Aliás, o controlo da conjura pela nobreza possibilitou, ainda, o controle
do poder régio pela fidalguia, pelo que a Monarquia Restaurada esteve
longe de ser uma monarquia absoluta. Inclusivamente, o poder régio foi
ainda limitado pela necessidade de fundos para a guerra da independência, que apenas podiam ser obtidos com a colaboração da nobreza.
O irmão do Duque de Bragança, D. Duarte, que se encontrava ao serviço do imperador do
Sacro-Império (o outro ramo dos Habsburgos), foi aprisionado por este último, a pedido de D.
Filipe IV. Não regressou a Portugal e acabou por morrer desonrosamente na prisão.
20
O golpe do primeiro de Dezembro de 1640 foi conservador no sentido em que procurou, essencialmente, resgatar o estatuto e privilégios de uma nobreza ameaçada. O apoio do povo foi mais emotivo
que racional, talvez obtido graças à promessa de “bom governo” trazida por D. João IV, que no fundo
assentava na sugestão, nunca cumprida, de alívio da carga fiscal.
19
Livros LabCom
26
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
Para fortalecer juridicamente o novo regime, o Soberano, coroado a
15 de Dezembro de 1640 e confirmado pelas Cortes de Janeiro de 164121,
instou um corpo de juristas, entre os quais se contavam António Pais
Viegas e João Pinto Ribeiro, a elaborar uma doutrina que justificasse e
legitimasse a Restauração. O novo enquadramento jurídico-doutrinário
perspectivou a Restauração não como um acto rebelde contra o poder
legítimo, como pretendiam os juristas espanhóis, mas sim como a conquista
da liberdade nacional contra a dominação estrangeira, já que o poder
seria delegado num rei pelos súbditos graças a um pacto em que estes, que
recebiam o poder directamente de Deus, viam a sua prosperidade, liberdade e segurança asseguradas pelo seu soberano. Quando o rei quebrava
o pacto, conforme teria acontecido com D. Filipe III (D. Filipe IV de
Espanha), então os súbditos poderiam depor e mesmo julgar e condenar
o monarca.
Costa (2004: 15 – 22) chama, assim, a atenção para a problemática
da reinstituição de um “rei natural”, que segundo o autor é a “melhor
síntese” para a caracterização do movimento de 1640. O “rei natural”
é o rei nascido na terra de que é soberano e que lhe devota amor, o rei
generoso e moderado cheio de afecto e consideração pelos seus vassalos,
o rei capaz de preservar a autonomia de um país, o rei que luta contra
a dominação estrangeira, o rei capaz de preservar a nobreza autóctone,
garante da segurança do povo. D. Filipe III (D. Filipe IV de Espanha),
à luz da nova doutrina, não era “rei natural”. Além disso, a máquina
propagandística da Monarquia Restaurada rapidamente justificou o movimento de 1640 como um acto legítimo de revolta contra um tirano que
teria violado a autonomia “constitucional” de Portugal e que quereria
liquidar a nobreza do Reino para melhor o integrar em Espanha:
No período de publicação da Gazeta, as Cortes reunir-se-ão ainda em Setembro de 1642 e
1645-1646, integrando representantes dos três estados: clero, nobreza e povo. É de salientar
que as instituições civis formadas pelo povo (por exemplo, as câmaras municipais) por vezes se
confrontavam com os nobres, devido, nomeadamente, à interferência dos governadores militares
sobre essas instituições e ao desgoverno do dinheiro resultante dos pesados impostos cobrados
às populações para sustentar o esforço de guerra. O estado do povo também não aceitou as
desigualdades nos impostos para o esforço de guerra, que inicialmente poupavam a nobreza
e as ordens religiosas ao mesmo tempo que sobrecarregavam o povo, já de si descontente por
ter de enviar os seus filhos, necessários à lavoura, para o exército (do qual muitas vezes desertavam). O povo tinha clara consciência, e começava a não aceitar, a rígida compartimentação
social própria da época, tal como não aceitou ser o pagante exclusivo da guerra. O facto de a
Guerra da Restauração ter sido, na maioria do tempo, uma guerra defensiva (exceptuando o
período ofensivo que se prolongou de 1643 a 1646) também se relaciona com as pressões do
povo para a diminuição da carga fiscal. (Ver: Costa, 2004: 23-45).
21
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa
27
“Os autores que escrevem na época justificando a Aclamação [de D.
João IV] afirmaram que estava em curso a aplicação de um projecto de
destruição material, simbólica e mesmo física da fidalguia – incluindo a
do próprio Duque de Bragança – que daria fim ao próprio Reino, condenando-o à decapitação social, o que constituía uma versão dramaticamente exagerada das exigências da política de Olivares. O Rei – natural
– vinha, neste momento crucial [o da Restauração], libertar os fidalgos,
dizia-se. Claro que esta formulação invertia a realidade: em vez de serem
libertados, foram os fidalgos que inventaram um Rei, um novo ‘pólo de
amor’ (...) para se libertarem a si mesmos.” (Costa, 2004: 16).
A Gazeta da Restauração terá sido promovida ou pelo menos consentida pelo Soberano dentro do espírito de propaganda e legitimação
do novo regime:
“A frente da propaganda interna e externa era uma componente decisiva da
guerra. Além da difusão, à escala europeia e também no reino, da literatura
de legitimação da dinastia de Bragança, destinada a um público letrado (...)
havia que fazer a divulgação dos feitos bélicos sobre a qual se fundava o
importantíssimo ‘crédito das armas de Sua Majestade’. Por isso mesmo, os
relatos ‘oficiais’ dos dirigentes militares eram enviados pelo Rei aos seus
representantes nas Cortes europeias para que os divulgassem e fizessem
chegar aos gazeteiros dessas cidades. O objectivo era contrariar as versões
que o inimigo divulgava (...). Mas a propaganda teve também junto dos
portugueses um papel de moralização que se confundiu frequentemente
com o da promoção dos chefes militares envolvidos nas operações. Nos
primeiros anos de guerra, editaram-se (...) notícias (...) destinadas a
exaltar uma determinada acção.” (Costa, 2004: 56)
O novo regime português rapidamente se viu a braços com conspirações
urdidas por Madrid, com o apoio de alguns nobres e burgueses descontentes. Em Julho de 1641, por exemplo, foi descoberta uma conspiração
para assassinar D. João IV e toda a sua família e devolver o poder à vicerainha de D. Filipe IV, encarcerada num convento lisboeta. Os responsáveis
pela conjura, como o financeiro Pedro de Baeça, o marquês de Vila Real
e o seu filho, duque de Caminha, foram executados em Agosto de 1641.
O arcebispo primaz de Braga foi encarcerado na Torre de Belém, onde
morreu. O inquisidor-mor, D. Francisco de Castro, também foi preso, mas
obteve perdão régio, em 1643. Outros nobres morreram, igualmente, no
Livros LabCom
28
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
patíbulo do carrasco por suspeita de implicação em conjuras contra o novo
Rei. O secretário de Estado Francisco de Lucena, por exemplo, símbolo do
colaboracionismo com a administração espanhola, foi executado em 1642,
devido à suspeita de entabular negociações secretas com Madrid com vista
à libertação do seu filho, encarcerado na capital espanhola.
Vingando as intenções de Espanha, D. João IV, por seu turno, encorajou
e financiou o seu cunhado, o duque de Medina Sidónia, a tentar tornar-se
Rei da Andaluzia, iniciativa que não teve sucesso. No entanto, é preciso
salientar que a inicial passividade de Espanha perante a Restauração da
Independência de Portugal se deveu mais à necessidade de submissão da
província rebelde da Catalunha, por onde poderiam passar tropas francesas
se a França desejasse invadir Espanha, do que às capacidades militares da
Monarquia Restaurada em Portugal. Com o exército espanhol enredado nas
operações militares na Catalunha e sem dinheiro para financiar um novo
exército capaz de, no imediato, invadir Portugal, Olivares foi obrigado a ir
adiando a planeada intervenção em grande escala nas terras lusas, apesar
de se verificarem várias escaramuças na fronteira a partir de Abril de 1641,
incluindo ataques a Olivença e Elvas (Batalha de Elvas, 30 de Julho de
1641). Aliás, Espanha via complicar-se a sua vida graças à depredação que
os navios holandeses e ingleses faziam nas frotas e domínios espanhóis de
além-mar, à concorrência de Inglaterra e da Holanda no comércio marítimo
internacional, à continuação da guerra na Flandres e à inimizade da Suécia
e, principalmente, de França, que apoiava a causa independentista da Catalunha e cujo Rei, D. Luís XIII, chegou a ser aclamado conde de Barcelona
pelos revoltosos catalães. A França, como se disse acima, entrou mesmo em
guerra directa com Espanha, em 1635.
A activa e inteligente diplomacia de Portugal afastou várias nações europeias da causa castelhana e congregou apoios para a Restauração da
Independência de Portugal. Os diplomatas portugueses convenceram, em
alguns casos com pouco esforço22, vários soberanos da legitimidade das
pretensões do novo Rei e refutaram os argumentos de D. Filipe IV, que via
os portugueses como súbditos rebeldes. Foram protagonistas da referida
ofensiva diplomática de Portugal homens como D. Vasco Luís da Gama,
marquês de Niza e conde da Vidigueira, neto do grande navegador Vasco
da Gama, que chefiou duas embaixadas a Paris, de 1642 a 1646 e de 1647
A ofensiva diplomática portuguesa foi dirigida em primeiro lugar para os inimigos de Espanha,
naturalmente receptivos a aceitarem as reivindicações de um Reino cuja secessão do império de
Filipe IV significava uma diminuição do poder e influência de Espanha.
22
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa
29
a 1649; e António de Sousa Macedo, que mais tarde redigiria o periódico
Mercúrio Português (primeiro jornal a surgir após o desaparecimento da
Gazeta), que foi secretário dos embaixadores em Londres, entre 1641 e
1642. Promovido ao cargo de embaixador residente em 1642, ocupou-o
até 1646. Mesmo o famoso retórico Padre António Vieira, um dos conselheiros mais escutados por D. João IV, chefiou missões diplomáticas
secretas à França e à Holanda (1646-1648).
Os resultados da actividade internacional da diplomacia portuguesa
foram, todavia, dúbios. Inglaterra firmou com Portugal um tratado de
amizade e navegação, em 1642, mas a eclosão da guerra civil no Reino
Unido tornou-o praticamente inútil. Em Janeiro de 1641, foi firmada
uma trégua com os holandeses e D. João IV devolveu-lhes a liberdade
de comércio de que gozavam antes da união dinástica e da perda da independência (1580). As Províncias Unidas (Holanda) comprometeram-se,
desse modo, a não fazer guerra a Portugal. Porém, continuaram a ocupar
possessões portuguesas no Nordeste brasileiro e no Oriente, onde estavam
desde o início do século XVII23, e os seus corsários não se coibiram de
atacar as frotas e os domínios ultramarinos de Portugal.
Junto da Santa Sé as coisas correram ainda pior, pois Roma não
queria enfraquecer o campeão do catolicismo, D. Filipe IV, um dos
mais importantes pilares da luta contra o avanço do Protestantismo.
A França de D. Luís III e do cardeal Richelieu reconheceu D. João IV
no referido tratado de 1 de Junho de 1641, comprometendo-se Portugal a
não estabelecer uma paz separada com Espanha. Contudo, uma cláusula
secreta do tratado dava a França essa mesma prerrogativa, que se proibia
a Portugal. Richelieu, principal governante de Luís III, estava interessado
em que Portugal reconhecesse formalmente que era à França que devia a
Apesar do equilíbrio demográfico entre Portugal e as Províncias Unidas, os holandeses
beneficiavam do auxílio de mercenários protestantes alemães e escandinavos. As suas tropas
eram disciplinadas e adoptavam rapidamente as inovações militares, enquanto, como revela
Manuel Severim de Faria nas suas Relações (primeiro jornal português impresso), as portuguesas
eram indisciplinadas, despreocupadas e tardavam a adoptar novos equipamentos e tácticas militares.
Os holandeses eram também superiores em poder naval e riqueza. Se as possessões portuguesas se
salvaram foi mais por causa do enraizamento secular das populações portuguesas nos territórios
colonizados, que inclusivamente já veriam em Portugal uma realidade distante, do que devido
ao esforço militar português. O caso da retomada do controlo sobre o Nordeste brasileiro, a
partir de 1645, é exemplificativo, pois resultou de um levantamento popular que D. João IV
não queria. Timor e outras possessões coloniais portuguesas resistiram aos holandeses por
causa dos povos autóctones que, coligados com os portugueses, estes também já miscigenados
com os povos nativos, pegaram em armas contra os invasores.
23
Livros LabCom
30
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
sua independência e a sua segurança. O cardeal francês queria que Portugal entrasse em guerra com Espanha, o que obrigaria os espanhóis a desguarnecerem a fronteira franco-hispânica, mas D. João IV, acertadamente,
viu que o tempo jogava a seu favor, pelo que, nos primeiros tempos,
adoptou uma estratégia militar defensiva, evitando uma guerra aberta com
os castelhanos por tanto tempo quanto lhe foi possível24. A diplomacia
portuguesa exigia, todavia, que o novo Rei de Portugal ganhasse credibilidade militar:
“a preocupação diplomática central dos novos governantes era a obtenção
de um acto formal que consagrasse a protecção do rei de França, o mais
poderoso adversário dos Habsburgos (...). Um tratado de aliança entre
os reis de Portugal e de França formalizara-se logo em 1641. (...) [O]
objectivo dos diplomatas portugueses era (...) a celebração de uma liga,
ou seja, de um compromisso de que [D. Luís XIII] não celebraria uma
paz com Madrid sem salvaguardar a resolução da questão portuguesa.
Sonhava-se com uma liga a quatro, o rei de França, a rainha da Suécia,
os Estados Gerais neerlandeses, sendo o rei de Portugal o novo vértice da
aliança existente. Mas a diplomacia francesa nunca cederia à assinatura
de uma tal liga (...) permanecendo liberta para ajustar o fim da situação
bélica com os adversários principais dos portugueses [Espanha]. Como
acabará por suceder mais tarde, com enorme preocupação dos portugueses, em 1659, com a paz dos Pirenéus. A diplomacia confronta-se
com a rigorosa intransigência dos Áustria e seus aliados em relação à
não admissão dos portugueses às negociações e, por maioria de razão,
à possibilidade de reconhecimento do rei dos ‘rebeldes’ portugueses.
A primeira fase da guerra [da Restauração] seria por isso marcada pela
necessidade de forçar a admissão do Rei de Portugal às negociações que
conduziram à paz de Vestefália de 1648. Ora, os diplomatas franceses,
Labourdette (2001: 331-332) refere que em Dezembro de 1643 D. João IV recebeu uma carta
do diplomata português Luís Pereira de Castro em que este transmitia ao seu soberano que
D. Luís XIII de França queria que D. João IV reconhecesse que Portugal devia à França e ao
soberano francês a segurança de Portugal. Contudo, o Rei de Portugal instruiu o seu diplomata
a não aceitar um tratado que impusesse a Portugal nunca entrar em ligas ofensivas ou defensivas
contra a França. Numa outra carta, dirigida ao embaixador português em Paris, datada de 27 de
Abril de 1645, D. João IV explicava que Portugal tinha apenas um inimigo, Castela, enquanto a
França tinha muitos, pelo que não interessava a Portugal deixar-se arrastar para um tratado que
obrigasse o país a auxiliar a França em guerras que em nada o beneficiariam. No entanto, entre
1643 e 1646 a atitude portuguesa foi ofensiva, para o país poder ganhar na frente diplomática
que conduziria à paz de Vestefália de 1648 (Costa, 2004: 46).
24
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa
31
para explicar a debilidade da posição do novo Rei de Portugal, sempre
invocarão a ausência de feitos militares relevantes. Havia pois que tentar obtê-los (...) tornando mais difícil a irredutibilidade do governo de
Madrid e (...) diminuindo a possibilidade de o poderoso aliado francês
abandonar a questão portuguesa. Assim, nos anos de 1643 a 1646, a
atitude portuguesa seria ofensiva.” (Costa, 2004: 46)
Na primeira fase da guerra, a defesa territorial foi entregue a fronteiros,
membros da nobreza que levantavam e chefiavam corpos militares para
intervenção nas fronteiras do país. Apenas o comando de Badajoz era de
nomeação régia. O conde de Vimioso, D. Afonso de Portugal, foi nomeado
capitão-general do Reino, mas rapidamente D. João IV emendou essa decisão, que levaria um fidalgo a tornar-se proeminente entre os seus pares.
Tal distinção foi reservada ao príncipe herdeiro D. Teodósio, que viria a
falecer antes do pai.
Em 1643, Portugal iniciou uma ofensiva limitada, que se prolongaria até 1646, tendo-se o Rei mudado para Évora, enquanto a Rainha,
em Lisboa, assumia o controlo dos negócios correntes do Reino. No
Outono de 1643, o exército português arrasou a povoação de Valverde.
Parte da guarnição, constituída por napolitanos, passou mesmo para o
lado português. Posteriormente, Badajoz foi cercada, mas o exército
português revelou-se insuficiente para esta operação, pelo que o cerco
foi levantado, opção que indirectamente afectou o prestígio do novo
Rei. As operações na Extremadura e na Andaluzia continuaram, tendo
sido sujeitas ou destruídas várias povoações, como Valverde, Telena,
Albofeira, Almendral, La Torre, Alconchel, Figueira de Vargas, Cheles,
Villa Nueva del Fresno, Payomogo, etc. Em Maio de 1664, Portugal
voltou a fazer uma incursão em Espanha, sob comando de Matias de
Albuquerque, mas mais uma vez o exército, impreparado para cercar
uma cidade, retirou. A força expedicionária portuguesa dirigiu-se, então, para Masanete e, depois, La Puebla e Montijo, onde se acantonou.
A relativa passividade espanhola perante o desafio colocado por Portugal25 tinha, porém, terminado. Após quatro anos em que somente
ocorreram pequenas escaramuças na fronteira, as forças espanholas enfrentaram os portugueses, a 26 de Maio de 1644 (batalha de
Apesar da Junta espanhola de Guerra de Extremadura e Algarve ter apresentado um plano
de operações contra Portugal logo em Fevereiro de 1641, baseado numa rápida e avassaladora
invasão terrestre e no bloqueio marítimo a Lisboa.
25
Livros LabCom
32
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
Montijo). Nesse dia, sete mil portugueses, reforçados com mercenários
de países inimigos de Espanha, defrontaram-se com 8500 espanhóis.
Inicialmente, os espanhóis desbarataram o centro português, mas ao
entregarem-se, desorganizadamente, ao saque, permitiram aos portugueses reagruparem-se e reassumirem posições. Assim, para efeitos de
propaganda, ambos os lados se declararam vencedores da contenda.
A campanha de 1645 ficou marcada pelo fracasso de uma investida
portuguesa sobre Badajoz, protagonizada pelo conde de Castelo Melhor,
chamado ao Alentejo para substituir Matias de Albuquerque. Em resposta,
no mês de Outubro, os exércitos de D. Filipe IV atacaram a ponte de
Olivença e sitiaram a povoação.
Em 1646, D. João IV empreendeu a sua derradeira campanha militar
sobre Espanha, dando o comando ao conde de Alegrete. Durante essa campanha, destruiu-se o castelo de Codiceira e o pequeno povoado de Santa
Maria. No final da mesma, convencido da inutilidade do esforço de guerra,
o Rei de Portugal assumiu, então, até à sua morte, em 1656, uma posição
meramente defensiva. A guerra passou a ser “uma actividade meramente
residual e rotineira, sem iniciativas de vulto” (Costa, 2004: 67).
Após a contenda de Montijo em 1644, durante o período de publicação
da Gazeta não se assistiu, assim, a qualquer outra batalha importante,
mas a Guerra da Restauração da Independência ainda se prolongou até
à assinatura do Tratado de Madrid, a 5 de Janeiro de 1668, pelo qual
Espanha reconheceu a independência de Portugal e a Dinastia de Bragança26. Na realidade, até à celebração desse tratado, Portugal teve ainda
de derrotar várias campanhas espanholas em diversas batalhas, nomeadamente em 1657, 1658-1659 e 1663-1665 (batalha das Linhas de Elvas,
1659; batalha do Ameixal, 1663; batalha de Salgadas, 1664; batalha de
Montes Claros, 1665).
Embora a preocupação fundamental da Monarquia Restaurada
fosse, naturalmente, a defesa e a segurança do território metropolitano,
D. João IV não ignorou os territórios ultramarinos que tinham propiciado riqueza e grandeza a Portugal no século XVI e parte do século
XVII. Ciente de que não podia lutar ao mesmo tempo no Extremo-Oriente, em África e no Brasil, D. João IV optou por edificar uma política
ultramarina de vocação atlantista, com base no triângulo constituído
pela metrópole, o Brasil e a África (Moçambique, Angola e possessões
Dinastia de Bragança ocupou o trono até à implantação da República, em 1910. O herdeiro do
trono português é D. Duarte de Bragança, chefe da Casa de Bragança.
26
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa
33
portuguesas do Golfo da Guiné), funcionando as ilhas atlânticas portuguesas (Madeira, Açores, Cabo Verde e São Tomé e Príncipe) como
pontos de apoio para os navios de Portugal. A fundação do Conselho
Ultramarino, responsável pelos domínios coloniais e pelo comércio
intercontinental, e da Companhia Geral do Comércio do Brasil (a 10
de Março de 1649, já depois da Gazeta deixar de ser publicada) foram
peças decisivas para essa política.
A restauração da soberania portuguesa nos territórios coloniais
teve de fazer-se contra os interesses da Inglaterra e da Holanda, as duas
potências marítimas inimigas de Espanha de cuja ajuda Portugal necessitava para assegurar a sua independência. A Holanda, em guerra contra
Espanha, tinha começado a sua investida contra as possessões coloniais
e os entrepostos comerciais portugueses em 1605, no período da união
dinástica. Nesse tempo, os inimigos de Espanha eram, naturalmente,
inimigos de Portugal. Porém, a Restauração da Independência de
Portugal não diminuiu os propósitos imperialistas holandeses. A
possessão portuguesa de Malaca, por exemplo, foi perdida para os
holandeses em 1641, após seis anos de investidas e bloqueio. Na
sua tentativa de monopolizarem o comércio com o Extremo Oriente,
os holandeses foram-se apoderando dos territórios portugueses do
Ceilão, entre 1638 e 1658. África também não escapou ao expansionismo holandês, à custa de Portugal. A fortaleza portuguesa de São
Jorge da Mina, na Guiné, tinha sido capturada em 1638, mas isso não
esgotou a cobiça holandesa. Luanda foi tomada por uma esquadra holandesa vinda de Pernambuco (Brasil), a 22 de Agosto de 1641, mas
os portugueses, aliados aos nativos, guerrearam os invasores e conseguiram expulsá-los definitivamente do território angolano, nos finais
de 1648. A ilha de São Tomé também foi perdida para os holandeses,
em 1641, mas Portugal recuperou-a em Setembro de 1648.
No Brasil, a política portuguesa oficial no início foi contemporizadora com os holandeses. Apesar de a Holanda controlar os territórios
portugueses de Pernambuco desde 1630, D. João IV necessitava da
ajuda dos holandeses na metrópole. Ordenou, por isso, que nada se
fizesse contra os invasores. Porém, o povo, profundamente católico
e já bastante miscigenado com a população nativa e com os negros27,
As tribos índias permaneceram maioritariamente fiéis a Portugal no seu conflito contra os
holandeses. O exército luso-brasileiro teve mesmo chefes ameríndios, como Camarão, e negros,
como Henrique Dias. O líder da revolta de 1645, João Fernandes Vieira, que combateu os ho27
Livros LabCom
34
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
desobedeceu ao Rei e, a 13 de Junho de 1645, insurgiu-se contra os
holandeses, protestantes e “racialmente puros”. O soberano português
tentou dissuadi-los, mas os revoltosos ameaçaram dar o domínio dos
territórios à França caso Portugal não os ajudasse. Cercados no Recife,
os holandeses receberam reforços por via marítima no final de 1645
e tentaram lançar uma ofensiva para retomar o controlo do Nordeste
brasileiro, mas foram mal sucedidos. D. João IV tentou, então, negociar
uma retirada pacífica dos holandeses, no início de 1647. Porém, estes
mantiveram-se irredutíveis, pelo que o soberano português acabou por
enviar uma frota de auxílio aos revoltosos luso-brasileiros, a 10 de Março
de 1647. Mesmo assim, os holandeses só foram definitivamente expulsos
do Brasil em 1654, muito depois da Gazeta cessar a sua publicação, após
violentos confrontos, em que se destacam as batalhas dos montes Guararapes, travadas em 1648 e 1649, e do bloqueio marítimo do Recife, em
1653-1654.
Fortemente debilitado, Portugal também não conseguia proteger
devidamente os seus navios mercantes. Centenas deles foram alvos
dos corsários holandeses e ingleses no período de publicação da
Gazeta (1641-1647). Seria somente em 1649, graças à fundação da
Companhia Geral do Comércio do Brasil e à criação de uma frota de
guerra de 36 navios, que a situação começou a mudar.
Em síntese, Portugal estava sujeito a múltiplas ameaças e desafios
no período de publicação da Gazeta. Um dos objectivos deste trabalho
consiste assim, logicamente, em averiguar se a Gazeta deu conta dessa
conjuntura e aferir a forma como eventualmente a enquadrou.
landeses até à expulsão definitiva destes do Brasil, em 1654, era filho de um fidalgo madeirense
e de uma prostituta mulata.
www.labcom.pt
CAPÍTULO 2
35
A Gazeta “da Restauração”
no contexto jornalístico da
primeira metade do século XVII
Jorge Pedro Sousa
Q
uando a Gazeta “da Restauração” foi publicada, o jornalismo,
ou “gazeteirismo”, começava a tornar-se uma actividade de
comunicação em sociedade de grande impacto, em especial
nos países protestantes do Norte e Centro da Europa, onde a alfabetização
progredia em passos rápidos, instigada pelas máximas de Lutero, segundo
as quais todos os crentes deveriam ler as Escrituras e interpretá-las sem
intermediação. A interpretação pessoal das Escrituras, sustentava Lutero,
seria iluminada pela Graça Divina. Segundo dados da Wikipedia, a
Holanda e a Nova Inglaterra (embrião dos Estados Unidos), por exemplo,
contavam já com cerca de 50% da população alfabetizada a meio do
século XVII, taxa esmagadora para a época, sobretudo se a compararmos
com a portuguesa, que no início do século XVIII ainda andaria pelos
10% . A Suécia, que naquele tempo incluía os territórios da Finlândia e
da Estónia, obrigou compulsivamente toda a população a alfabetizar-se
em 1686, pelo que as taxas de alfabetização nesse país eram de quase
100% no final do século XVIII.
Obviamente, seria simplista atribuir o sucesso da imprensa jornalística
exclusivamente aos avanços na alfabetização, até porque em países pouco
alfabetizados, como Portugal, os primeiros jornais, tal como as publicações
ocasionais, também terão desfrutado de relativo êxito, como o comprovam
as várias edições que foram feitas de algumas destas publicações. Por
1
Números da Wikipedia, que cientificamente podem não ser muito credíveis. Há que dizer,
em acréscimo, que a aferição histórica das taxas de literacia enferma de vários problemas, pois
tende a basear-se na capacidade de escrever o nome (em ocasiões como casamentos), o que não
significa que as pessoas tivessem competências de leitura.
1
36
Jorge Pedro Sousa
37
exemplo, o primeiro número das Relações de Manuel Severim de Faria,
primeiro jornal noticioso multitemático português de que se tem conhecimento (embora não periódico e marcado pela forma epistolar, decorrente
das “cartas de novas gerais” que nos primeiros tempos formataram
a imprensa jornalística emergente), foi editado em Lisboa, em 1626, e
reeditado em Braga, no ano seguinte. Alguns dos relatos de naufrágios
(ou relações de naufrágios) que fizeram sucesso em Portugal na segunda
metade do século XVI também tiveram várias edições, e tanto sucesso granjearam que Bernardo Gomes de Brito compilou vários deles na
História Trágico-Marítima, obra cuja primeira edição foi lançada em
1735, sendo sucessivamente reeditada até hoje. Uma das explicações para
esse facto é a de que quer os primeiros periódicos quer as publicações
esporádicas, monotemáticas ou multitemáticas, eram comprados não
apenas pelas elites letradas, cultas e ricas, muitas vezes envolvidas na
política, mas também por “comerciantes das notícias” que andavam de
lugar em lugar lendo aos outros os relatos e notícias que os jornais e folhas
volantes traziam, cobrando uma pequena quantia a todos os que escutavam.
Assim, e porque uma história bem contada é sempre uma história bem
contada, criou-se o hábito de consumir informação, fosse por motivos de
entretenimento ou outros mais elevados. Há, na realidade, vários factores
que, para além dos avanços na alfabetização, permitem explicar o sucesso
que tiveram as primeiras publicações noticiosas:
1) O progresso geral dava a parte da população a capacidade
económica de adquirir jornais.
2) O espírito empreendedor da iniciativa privada moveu vários
industriais do sector tipográfico a procurarem obter lucro através da
produção de jornais. Existiam investidores com suficiente dinheiro e
vontade de arriscar no negócio das gazetas e pessoas suficientemente
instruídas para recolherem e processarem informações transformando-as em
notícias: os gazeteiros, primeiros jornalistas. Os mercadores da notícia
“chegaram a pôr-se ao serviço de reis ou embaixadores, a subornar,
espiar e mentir” (Braojos Garrido, 1999: 21-22). Ao transfigurarem o
jornalismo emergente em propaganda, alguns gazeteiros tornaram os
jornais em dispositivos de manipulação da opinião. Independentemente
de quaisquer juízos de valor que possamos fazer acerca da atitude dos
gazeteiros de Seiscentos, observa-se que as publicações noticiosas tinham
Livros LabCom
38
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
suficiente impacto e importância na sociedade para justificar os esforços
censurantes ou manipuladores.
3) Os avanços na tecnologia tipográfica diminuíam os custos de
produção e tornavam mais fácil e rápida a impressão de gazetas.
4) As infra-estruturas de transportes e comunicações melhoraram,
intensificando a mobilidade de pessoas e mercadorias, bem como de
informações (sobretudo a partir do último quartel do século XVII).
Não só se tornou mais fácil receber e distribuir gazetas como também
se incrementou o fluxo internacional de notícias (recorde-se que grande
parte das peças de uma gazeta eram traduções das matérias de gazetas
de países terceiros).
5) Quanto mais sujeita à instabilidade e mudança está uma sociedade,
mais as pessoas precisam de informação para orientarem a sua vida. A
instabilidade e as mudanças do século XVII geravam, consequentemente,
interesse pelas notícias, que respondiam à eterna questão “o que há de
novo?”. Inclusivamente, as publicações ocasionais cedo deixaram de
satisfazer a avidez do público por informação, pelo que foram sendo
criadas condições e expectativas para o aparecimento e desenvolvimento
da imprensa periódica. Há que dizer, porém, que a imprensa assumia um
papel relevante na dupla formação de consciências nacionais e de uma
consciência europeia, suscitando uma reacção de amor-ódio por parte
dos governantes, já que os jornais tanto podiam ser veículos de propaganda
das suas causas como instrumentos da sua destruição.
6) O espírito racionalista, criativo e de descoberta, patente na
filosofia, nas artes, nas ciências e na vida económica e política, era
propício à aparição de uma imprensa jornalística informativa, mas
também de uma imprensa de ideias e até de uma imprensa opinativa
e mesmo partidária (neste último caso, no Reino Unido, na segunda
metade do século XVII).
7) A existência de tempo para o ócio implicava a existência de actividades de entretenimento. A leitura (ou a audição pública de leitura) de
folhas volantes e gazetas era, também, uma forma de passar o tempo,
escutando histórias. As histórias podiam ser mais ou menos verdadeiras,
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa
39
podiam ser mais ou menos extensas, podia ser uma longa história ou
muitas pequenas histórias (notícias), podiam ser bem ou não tão bem
contadas, mas eram, sobretudo, histórias que alimentavam o intelecto
ou tão-só a imaginação, proporcionando descontracção, pausa e mesmo
fuga à cinzenta e repetitiva realidade quotidiana.
8) Os governantes viram na imprensa um instrumento de controlo
e manutenção do poder, pelo que deram cobertura política à edição de
jornais que lhes eram favoráveis e tentaram impedir a edição de jornais desfavoráveis (que só circulavam na clandestinidade), através de mecanismos
como as taxas, as licenças prévias e a censura civil e eclesiástica. A Gazeta
“da Restauração” é um dos casos de jornais favoráveis a um governante,
já que as notícias seleccionadas que publicou procuravam legitimar
D. João IV e a Restauração da Independência de Portugal.
A Gazeta “da Restauração” surgiu, assim, numa altura em que proliferavam publicações impressas de índole jornalística de vários tipos.
Coexistiam (1) publicações manuscritas, de pequeníssima tiragem e
circulação extremamente restrita (por vezes apenas entre uma rede de
correspondentes), mas, usualmente, mais “livres” do que as publicações
impressas (que passavam pelo crivo da censura e das licenças prévias),
e (2) publicações impressas, com tiragens que poderiam chegar a várias
centenas de exemplares. Essas publicações podiam ser (1) monotemáticas
(relatos de um único acontecimento) ou (2) pluritemáticas (inseriam várias
notícias, de diversos acontecimentos). Algumas eram (1) ocasionais,
mas outras eram (2) periódicas.
A Gazeta “da Restauração”, embora com alguma irregularidade,
manteve-se em publicação pelo menos entre 1641 e 1647, pelo que
se pode considerar uma publicação impressa periódica (ou seja, um
periódico), no sentido de que apareceram sucessivamente vários
números, mesmo que em certos períodos o ritmo de aparecimento de
novos números tenha sido irregular, pelo menos tendo em conta as
provas documentais existentes (ou seja, as Gazetas sobreviventes). A
Gazeta pode ainda ser considerada como o primeiro periódico português precisamente porque as Relações impressas de Manuel Severim
de Faria (1626-1628), primeiros jornais portugueses, não satisfazem
essa condição, pois apenas dois números terão sido impressos, sendo
que o primeiro número, de 1626, foi reeditado em 1627.
Livros LabCom
40
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
A Gazeta é também uma publicação pluritemática, pois o seu conteúdo
é constituído por várias notícias sobre diferentes assuntos. Isso porém não
era uma novidade para o Portugal de 1641, porquanto também as Relações de Manuel Severim de Faria eram pluritemáticas. Porém, enquanto
as Relações de Severim de Faria foram redigidas em forma de carta, as
Gazetas já não apresentavam este anacronismo, sendo, como os restantes
periódicos da mesma época, um conjunto de notícias inseridas umas a
seguir às outras, sem grandes preocupações de ordem ou hierarquia.
Durante algum tempo, as publicações jornalísticas impressas periódicas,
de que a Gazeta é exemplo, coexistiram com as manuscritas, mas as primeiras assinalam a passagem de uma época de “pré-jornalismo” a uma época
de “jornalismo”. É certo que ainda não se pode falar de um “jornalismo
industrial de massas”, que apenas surgirá no século XIX. Mas pode falar-se
um jornalismo “moderno”, que teve um papel importante na projecção
da Europa para a Idade Moderna.
A proliferação de publicações jornalísticas impressas assinala, também,
uma época em que a cultura escrita começou a adquirir uma importância
superior à cultura oral, constituindo, precisamente, uma das marcas da
Modernidade. A popularização do jornalismo foi decisiva para estimular
essa transição, pois as novas publicações noticiosas impressas expandiram
as potencialidades de difusão de informação das cartas, das crónicas
historiográficas e de outros dispositivos informativos pré-jornalísticos.
2.1 Publicações noticiosas ocasionais
O século XVI foi uma época de coexistência de vários dispositivos
jornalísticos impressos, todos alimentando a curiosidade pública, o interesse pelo que sucedia, e consequentemente também formando um
mercado para a comunicação jornalística. Os primeiros a surgir foram
publicações esporádicas, conhecidas em Portugal por várias designações
actuais, como folhas volantes, folhas ocasionais, ocasionais, folhetos
ocasionais, etc., vingando ainda designações da época em que foram
impressas, como relações, notícias, cartas, manifestos e cópias. Entre
outros nomes, em Itália chamaram-se avvisi, relazione, gazzeta, broglieti e fogli a mano; em Inglaterra, price-currents (embora neste caso
designassem, essencialmente, um boletim de informações comerciais
e preços); em Espanha, cartas nuevas (Espanha); na Alemanha (Sacro
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa
41
Império), zeitungen, newe zeitungen; em França, occasionnel e canards,
etc. Também na América Hispânica foram publicadas folhas volantes,
em especial no México (a partir de 1539) e no Peru (a partir de 1579).
As publicações ocasionais normalmente eram publicadas em formato
de quarto (cerca de 20 cm x 15 cm) ou oitavo (metade dessas medidas)
e a sua extensão era variável. As primeiras a aparecer, no último quartel
do século XV, tinham poucas folhas, havendo algumas que consistiam
numa única folha, razão pela qual se pode aplicar com propriedade a
designação “folha volante”. Porém, ao longo do século XVI a extensão
de algumas dessas publicações ocasionais foi aumentando2, atingindo
algumas as dezenas de páginas ou mais, configurando-se como livrosreportagem3. A designação “folhas volantes” nesse caso será mesmo
algo inapropriada, sendo mais bem nomeadas por “publicações ocasionais”
ou mesmo pelas designações da época em que foram impressas, nomeadamente pela denominação “relações”.
Os temas das publicações ocasionais eram variados. Aliás, uma
publicação ocasional poderia falar apenas de uma ocorrência (como a
Relação do Lastimoso Naufrágio da Nau Conceição Chamada Algaravia a Nova de que Era Capitão Francisco Nobre a Qual Perdeu nos
Baixos de Pêro dos Banhos em 22 de Agosto de 1555, considerada por
Tengarrinha, 1989: 29 a primeira folha ocasional surgida em Portugal,
podendo ter sido impressa em 15564), mas também poderia abordar
Por exemplo, em Augsburgo, em 1508, foi impressa uma publicação noticiosa ocasional que
dava conta de descobrimentos portugueses e que inclusivamente ostentava o brasão real e nacional
de Portugal no frontispício. Designava-se Copia der Neweneytung auss Presily Landt.
3
Foi o que aconteceu, por exemplo, com vários dos relatos de naufrágios e de epopeias da época
dos Descobrimentos publicados em Portugal na segunda metade do século XVI, como a Relação
da Muito Notável Perda do Galeão Grande São João em que se Recontam os Casos Desvairados
que Aconteceram ao Capitão Manuel de Sousa de Sepúlveda, e o Lamentável Fim que Ele e Sua
Mulher e Filhos e Toda a Mais Gente Houveram, o Qual Se Perdeu no Ano de 1552, a 24 de
Junho, na Terra do Natal e a Relação Verdadeira dos Trabalhos que o Governador D. Fernando
de Souto e Certos Fidalgos Portugueses Passaram no Descobrimento da Província da Florida,
Agora Novamente Feita por Um Fidalgo de Elvas.
4
Não se sabe exactamente qual foi a primeira publicação noticiosa ocasional portuguesa. Para
Tengarrinha (1989: 29), a mais antiga de que se tem conhecimento é a Relação do Lastimoso
Naufrágio da Nau Conceição Chamada Algaravia a Nova de que Era Capitão Francisco Nobre
a Qual Perdeu nos Baixos de Pêro dos Banhos em 22 de Agosto de 1555, impressa em Lisboa,
hipoteticamente em 1556, com gravura na folha de rosto, que tinha 23 páginas de 15 x 20 cm
e foi escrita, possivelmente, por Manuel Rangel. Giulia Lanciani (1979: 21-22) explica, porém,
que esta Relação poderá ser apenas de cerca de 1620, pois nela são referidas obras de 1613
(Crónica de Dom João III, de Francisco de Andrade) e de 1616 (Década VII, de Diogo do Couto).
Lanciani (1979: 11) indica que a Relação da Muito Notável Perda do Galeão Grande São João
2
Livros LabCom
42
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
vários acontecimentos (como as Relações impressas de Manuel Severim
de Faria, de 1626 – 1628, de que apenas se publicaram dois números em
forma de carta, o primeiro dos quais reeditado5). A vida nas Cortes, os
actos dos monarcas, as batalhas, os desastres naturais, as celebrações,
os actos heróicos, os acidentes, as histórias insólitas e prodigiosas
serviram de mote a várias dessas publicações, algumas das quais,
como as relações de naufrágios do século XVI e XVII, se configuravam como autênticas reportagens, de grande extensão, apresentando
o aspecto de pequenos livros com frontispício (Sousa, 2006 b; Sousa,
2006 c; Lanciani, 1979; Tengarrinha, 1989: 29) e sendo elaboradas
como narrativas cronológicas que faziam a ponte com a literatura
medieval (Lanciani, 1979).
Tengarrinha (1989: 29) fez um levantamento das publicações noticiosas ocasionais portuguesas de que se tem conhecimento ou que ainda se
conservam, publicadas entre 1555 e 1641 (ano em que surge a Gazeta,
primeiro periódico português estável), tendo chegado ao número de 32,
abarcando as seguintes temáticas:
em que se Recontam os Casos Desvairados que Aconteceram ao Capitão Manuel de Sousa de
Sepúlveda, e o Lamentável Fim que Ele e Sua Mulher e Filhos e Toda a Mais Gente Houveram, o
Qual Se Perdeu no Ano de 1552, a 24 de Junho, na Terra do Natal teria sido impressa entre 1555
e 1556, o que a tornaria a primeira publicação noticiosa ocasional surgida em Portugal, no caso
de a Relação do Lastimoso Naufrágio da Nau Conceição Chamada Algaravia a Nova ser de cerca
de 1620. Há que realçar, no entanto, que Carlos Passos (1928) refere folhas volantes portuguesas
de 1527 e talvez mesmo anteriores, sobre o naufrágio de várias naus (São Pedro, São Sebastião,
Santo António e Conceição). De qualquer modo, tendo em conta o objectivo da presente investigação, é irrelevante determinar qual foi a primeira folha ocasional portuguesa, pois interessa-nos,
unicamente, fixar no século XVI a aparição documentada das publicações ocasionais em
Portugal, havendo vários exemplares que, sem contestação, são desse período.
5
As Relações impressas de Severim de Faria fazem parte da obra maior História Portuguesa e de
Outras Províncias do Ocidente, Desde o Ano de 1610 Até o de 1640 da Feliz Aclamação d’El Rei D.
João o IV Escrita em Trinta e Uma Relações, do mesmo autor, que integra 31 relações manuscritas,
de que foram impressas a 16ª (Relação Universal..., de 1626, reeditada em 1627) e a 17ª (Relação do
Que Sucedeu..., de 1628). Se todas essas relações manuscritas tivessem sido impressas, poderíamos
considerá-las como o primeiro periódico português. Todavia, apenas duas delas foram impressas, com
dois anos de intervalo, razão pela qual as Relações não devem ser consideradas periódicas, embora
possam ser consideradas um jornal, já que eram formalmente idênticas à Gazeta da Restauração
(eram uma lista de notícias), excepto no pormenor de terem sido redigidas, no início e no fim, sob a
forma de cartas. As Relações, tal como a Gazeta, eram destinadas a venda pública, o que também as
aproxima. De alguma forma, essas Relações de Severim de Faria fazem a ponte entre os jornais e a
literatura epistolar do século XVI, de que se tinha conhecimento em Portugal (como a Carta de Pêro
Vaz de Caminha narrando o descobrimento do Brasil, de 1500; ou as Relaciones de Hernán Cortés a
Carlos V, redigidas entre 1520 e 1526).
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa
43
− Expansão marítima, naufrágios, relações com povos e descrições
de terras distantes, proselitismo religioso: 14 (43,7%)
− Assuntos religiosos: 6 (18,8%)
− Notícias da Corte: 6 (18,8%)
− Acontecimentos gerais do País e do estrangeiro: 3 (9,4%)
− Batalhas: 2 (6,2%)
− Descrição de Lisboa: 1 (3,1%)
Prova-se, assim, que os conteúdos jornalísticos não mudaram muito
desde os séculos XVI e XVII até ao presente, o que corrobora a perenidade dos factores que dão valor noticioso e notabilidade aos factos
(valores-notícia)6, e que são, antes de mais, de natureza cultural7.
Por outro lado, o jornalismo configurava-se entre os séculos XV e
XVII, como a actividade de contar histórias sobre a vida quotidiana, contribuindo para a transmissão e reprodução da cultura e para a preservação
da memória histórica. Algumas dessas histórias diziam respeito a realidades vividas por todos, enquanto outras apenas registavam realidades
vividas pelas elites, tensão que ainda hoje se identifica com clareza no
jornalismo. Muitas dessas histórias eram (e são) publicamente úteis,
socializando a informação e o conhecimento, enquanto outras se destinavam (e destinam) essencialmente a satisfazer a curiosidade humana.
Várias características dos acontecimentos (entre outras) podem ser invocadas para se aferir o
que lhes dá valor como notícia. Por exemplo, quanto mais próximo ocorre um acontecimento,
mais probabilidades este tem de se tornar notícia; quantas mais pessoas estiverem envolvidas
ou forem afectadas por um acontecimento, mais hipóteses este tem de se tornar notícia, em
particular quando entre os envolvidos há personagens de elite; quanto mais recente for um
acontecimento, mais hipóteses este tem de se tornar notícia, etc.
7
Desde os tempos imemoriais que os homens precisam de prestar atenção aos sinais do meio
que lhes permitem sobreviver, assegurar a sobrevivência da sua prole e melhorar a sua condição.
Precisam, assim, de conhecer “o que há de novo”, havendo coisas novas mais importantes e
outras menos importantes para eles. É, por isso, natural que o homem preste atenção ao que
fazem os líderes, aos acidentes que acontecem aos outros mas também lhe podem acontecer, aos
conflitos em que se pode ver envolvido, aos modos de vida que lhe permitem sonhar com uma
vida melhor ou satisfazer-se com a sua condição, etc. “O que é notícia” configura-se, assim, pela
inscrição desses interesses perenes dos homens na sua cultura.
6
Livros LabCom
44
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
Mesmo estas últimas, porém, podem ser positivas para a vida de uma sociedade, já que, ao representarem as atitudes, comportamentos e cognições
humanas e, ao delimitarem o que é considerado desvio, ajudam a definir
as regras de convivência e as normas que asseguram a sobrevivência e a
estabilidade da sociedade.
As notícias das folhas volantes eram, frequentemente, traduzidas
de outras folhas publicadas no estrangeiro, mas também havia folhas
volantes de produção própria, narrando eventos passados nas comunidades nacionais, ou em que membros das comunidades nacionais
estiveram envolvidos. As primeiras contribuíram para forjar uma
consciência geo-cultural europeia, um sentido de pertença não apenas
a uma comunidade nacional, mas também a uma comunidade internacional com idênticos referentes, a Europa. As segundas contribuíam
para a edificação da consciência nacional e, portanto, para a edificação dos
Estados-Nação. As publicações impressas também foram relevantes para
uniformizar as línguas nacionais, reforçando a identidade e o sentido de
comunidade nacional.
Um outro papel pode ser atribuído às publicações jornalísticas: o
historiográfico. O jornalismo foi-se afirmando como uma historiografia
do quotidiano, e assim era encarado no final do século XVII, quando
Tobias Peucer (1690) apresentou a primeira tese doutoral sobre jornalismo
na Universidade de Leipzig, cidade onde a imprensa era viva, coexistindo
várias gazetas, incluindo algumas diárias. Ainda hoje em dia a imprensa
continua a ser uma fonte privilegiada para os estudos históricos. Peucer
(1690) sabia do que falava quando advertia os gazeteiros para a necessidade de serem verdadeiros, confrontarem e criticarem as fontes e escreverem aquilo que ele considerava ser “uma história ordenada”, pois
as gazetas apareciam “intempestivamente” e as notícias, muitas vezes
falsas, eram inseridas sem ordem ou hierarquia.
O bom acolhimento das publicações noticiosas ocasionais pela burguesia urbana, pelos letrados e académicos e ainda pela pouca população
alfabetizada e mesmo pela população analfabeta (os analfabetos pagavam para ouvir o que diziam as publicações noticiosas ocasionais, um
fenómeno que, aliás, perdurará pelos séculos seguintes, com as gazetas)
fizeram perceber a alguns empresários que as pessoas necessitavam e estavam ávidas de notícias regulares, pelo que essas folhas cedo evoluíram
para os primeiros jornais periódicos, que, com propriedade, poderão ser
considerados verdadeiramente “relações de notícias” (no sentido em que
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa
45
incluem várias delas). As publicações ocasionais tiveram, assim, o mérito
de preparar o mercado e a audiência para o jornalismo industrializado.
As publicações ocasionais contribuíram, igualmente, para a democratização do acesso à informação e ao conhecimento. Por outro lado, também contribuíram para a propaganda dos regimes, para a uniformização
das línguas nacionais e para o reforço das nacionalidades (e, em última
instância, dos nacionalismos), sendo mais ou menos toleradas pelos
governantes.
2.2 Publicações noticiosas periódicas
As publicações noticiosas periódicas resultaram de dois tipos de
iniciativa de alguns empresários, tipógrafos ou editores. Alguns deles
esforçaram-se por dar periodicidade às folhas volantes que iam publicando ocasionalmente, editando-as sob um mesmo título; outros começaram
a resumir e juntar vários dos relatos monotemáticos publicados nas folhas
ocasionais, editando-os periodicamente em livros noticiosos, que também surgiam, normalmente, com a mesma denominação. Por vezes,
faziam-se traduções de folhas ocasionais estrangeiras para alimentar
esse processo; outras vezes, juntavam-se a essas compilações relatos
de produção própria; outras vezes ainda, alimentava-se a publicação
com notícias que chegavam por cartas, enviadas por uma rede de
correspondentes8. Nasceu, em concomitância, o hábito de consumir
periodicamente novas informações, e para isso muito terá contribuído
o facto de as pessoas, em sociedades instáveis e conflituosas, quererem,
naturalmente, acompanhar de perto os graves acontecimentos em que
os seus países se envolviam. A intensificação do comércio, as mudanças
políticas, sociais e religiosas, a turbulência bélica, mas também as
descobertas, as invenções e as novas ideias, geravam cada vez mais
matéria-prima informativa, que circulava, também ela, cada vez mais rapidamente, graças às melhores infra-estruturas de comunicações e às publicações impressas e manuscritas, regulares ou irregulares e ocasionais.
Com o tempo, aumentou a frequência do aparecimento das publicações
periódicas, o que implicou a redução do número de páginas, o abandono
das capas rígidas de pele ou outro material e o embaratecimento do preço
Todos estes processos de fabrico da informação jornalística foram mantidos pelos tempos,
sendo relevantes para a elaboração das gazetas.
8
Livros LabCom
46
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
por exemplar. Da publicação de peças mais ou menos longas passou-se,
essencialmente, à publicação de notícias mais ou menos curtas. As gazetas foram-se, assim, configurando como listas de notícias, inicialmente
sem grandes preocupações de categorização ou hierarquização.
Provavelmente, a iniciativa de publicar periodicamente resumos
dos relatos das folhas ocasionais partiu do nobre católico austríaco Michael von Aitzinger, que nesse sentido poderá ser considerado como o
progenitor do jornalismo periódico. Entre 1587 e 1598, von Aitzinger
publicou os Prostema Relatio Historica, semestrais9. Esses livros noticiosos, vendidos na feira de Frankfurt, ficaram aí conhecidos pela
designação Massrelationen. O êxito das compilações de notícias de
von Aitzinger gerou imitações por toda a Europa. Algumas dessas
compilações de notícias, com valor histórico, popularizaram-se com
o nome de mercúrios (como o Mercurius Gallo-Belgicus, de 1594,
impresso em Colónia, e o Mercure Français, de 1611, impresso em
Paris), em homenagem ao mensageiro dos deuses, e ainda hoje há
órgãos jornalísticos que as fazem, lançando anuários com as notícias
mais importantes do ano que terminou (em revistas, livros, suplementos de jornais, DVD e CD, etc.). As notícias inseridas nesses livros
noticiosos eram várias e sobre diferentes assuntos, sendo publicadas
sem sistematicidade, ordem ou hierarquia. Explica Jeanneney (1994:
22):
“Desde o século XVII que se desenham muitos dos traços que são
ainda os da imprensa de hoje. O leque de géneros é já muito grande,
enquanto esta nova profissão começa a alargar a sua liberdade contra
os adversários habituais, que constituem o desejo de intervenção dos
governos, o dinheiro corruptor e também um certo número de favores
de grupo (aquilo a que hoje chamaríamos as “trocas de favores”).”
Em 1597, surgiu a primeira publicação noticiosa mensal: a
Rorschancher Monatsschrift. Também foi imitada por toda a Europa.
A partir daí a frequência com que apareciam as publicações aumentou,
surgindo publicações de periodicidade semanal, trissemanal e mesmo
Nessa mesma altura publicaram-se as Chronologies Novennaires (1589-1598) e as Chronologies
Septennaires (1598-1604), em Paris, recensões cronologicamente ordenadas de acontecimentos
abarcando períodos de nove e sete anos. Foi seu autor Palma Cayet.
9
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa
47
diária, muitas delas denominadas gazetas10, como a Gazeta “da Restauração”, embora por vezes essa periodicidade fosse instável, conforme
também aconteceu com a primeira gazeta portuguesa.
A publicação de gazetas começou, aparentemente, em França, com
a La Gazette Française11 de Marcellin Allard e Pierre Chevalier, em
1604, e rapidamente alastrou aos países mais alfabetizados e influenciados
pela Reforma Protestante, em concreto ao Sacro-Império, às Províncias
Unidas, à Suíça e à Inglaterra. Porém, o movimento de publicação de
gazetas foi imparável, alastrando nas décadas seguintes à Europa mediterrânica. Braojos Garrido (1999: 24) e os diversos autores que contribuíram para o monumental livro Historia de la Prensa, dirigido por
Pizarrozo Quintero (1994) sustentam que surgiram gazetas, maioritariamente de periodicidade semanal, em Anvérs (1605), Estrasburgo (1609),
Augsburgo ou Wolfenbütel (1609), Amesterdão (1609), Basileia (1610),
Viena (1615), Frankfurt (1612, 1615, 1617 e 1621), Hamburgo (1618),
Estugarda (1619), Praga (1619), Colónia (1620), Zurique (1620), Berlim (1621), Londres (1622), Zurique (1623), Munique (1627 e 1629),
Paris (1631: a célebre La Gazette, de Renaudot, que Tengarrinha, 1989:
38 assegura ter servido de modelo à Gazeta “da Restauração”), Leipzig
(1632), Copenhaga (1634), Florença (1636), Génova (1639), Roma
(1640), Lisboa (1641: a Gazeta “da Restauração”), Bolonha (1642),
Milão (1642), Turim (1645), Estocolmo (1645), Modena (1648), Madrid
(1661), Sevilha (1661), Oxford (1665), Londres (1666), Nápoles (1681)
e São Petersburgo (1703), entre outros lugares (e datas). Em Amesterdão
publicou-se, em inglês, entre 1620 e 1621, o Current Out of Italy, Germany, Bohemia, the Palatinate, France and the Low Countries, direccionado, obviamente, para Inglaterra. Com base no modelo do Current
Out of Italy... publicou-se, em Londres, a partir de 1622, o Corante, Or
News From Italy, Germany...(ou Current of General News), cuja designação (“corantos”) acabaria por servir de apelido a outros jornais. Em
1624, viu a luz do dia o Mercurius Britannicus, um periódico que
associava artigos de fundo às notícias e que está na base do modelo
das revistas noticiosas. No século XVIII, começaram a ser publicadas
Nome que deriva da moeda veneziana “gazeta”, que os italianos pagavam para escutar a
leitura dos jornais.
11
Não confundir com a mais conhecida La Gazette, de Théophraste Renaudot, cujo primeiro
número foi lançado a 30 de Maio de 1631.
10
Livros LabCom
48
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
gazetas nas colónias europeias nas Américas e no Extremo-Oriente12.
Apesar do pioneirismo francês, a gazeta imitada um pouco por toda
a Europa foi a Nieuwe Antwersche Tijdinghe (Braojo Garrido, 1999:
24), editada, em Anvérs, a partir de 1605, em francês e flamengo,
pelo impressor Abraham Verhoeve. Ao contrário da Gazette francesa,
significativamente controlada pelos poderes, a Nieuwe Antwersche
Tijdinghe beneficiou das liberdades holandesas, servindo, posteriormente, de modelo aos jornais ingleses que a partir do século XVII
foram contribuindo para a edificação de um novo espaço público
burguês, imaterial, centrado nos debates levados a cabo nos jornais,
com base no princípio da liberdade de imprensa. A guerra civil inglesa,
por exemplo, permitiu que as gazetas britânicas se fossem tornando
crescentemente noticioso-partidárias, conforme se ilustra pelos duelos
verbais travados, entre 1641 e 1649, entre o lealista Mercurius Aulicus,
sediado em Oxford, onde se tinha fixado o Rei Carlos I e a sua corte, e
o Mercurius Britanicus, editado em Londres e porta-voz do Parlamento
rebelde, com uma tiragem de 500 exemplares por semana13 (Kamen, cit.
in Borderia Ortiz et al., 1996: 228) ou mesmo mil (Conboy, 2004: 33).
A Nieuwe Antwersche Tijdinghe recolhia informações de diversas fontes,
incluindo outras gazetas, conforme era comum na época. Inicialmente, a
sua periodicidade era irregular, mas estabilizou numa edição semanal,
a partir de 1617. Em 1620 era já um trissemanário, acompanhando,
aliás, a tendência geral de aumento da frequência de publicação.
A primeira gazeta a incluir notícias do dia anterior terá sido a German
Frankfurter (1615). Os jornais diários apareceram, com toda a certeza
no século XVII, mas há discordância sobre a publicação que deve ser
considerada como o primeiro diário da história: os Avisos surgidos em
Praga, em 1609, tese defendida por Alcade (1981: 9), mas que não
passavam de folhas volantes, usualmente monotemáticas; o Courante
uyt Italien, Duytsland, etc. (Amesterdão, 1618); o Einkommende Zeitung
(Leipzig, 1635); o Neueinlauffende Nachricht von Kriegs-und Welt-Händeln (Leipzig, Alemanha, 1660), o Leipziger Post-Und Ordinari Zeitung
(Leipzig, Alemanha, 1662) ou mesmo o Daily Courant (Inglaterra, 1702).
É de notar que já existiam dispositivos de índole pré-jornalísticos autóctones no Extremo
Oriente, como o Pao, uma espécie de jornal dos funcionários da corte imperial de Pequim.
13
Só em Londres existia uma dezena de periódicos, lidos, cada um, por quatro ou cinco
pessoas, pelo que provavelmente a imprensa chegava a metade dos varões alfabetizados da
capital (Kamen, cit. in Ortiz et al., 1996: 228).
12
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa
49
Na realidade, o privilégio deve ser dado aos jornais alemães que, embora inicialmente publicados apenas uma vez por semana, foram aumentando a frequência da sua publicação. O Einkommende Zeitung, de
Leipzig, foi publicado quatro dias por semana em 1635, cinco em 1636
e seis dias por semana entre 1650 e 1652, e o Neueinlauffende Nachricht
von Kriegs-und Welt-Händeln terá mesmo saído sete dias por semana
entre 1660 e 1667 (Schulze Scheneider, 1994: 107-109). Recorde-se,
a propósito, que a UNESCO denomina “diário” os jornais publicados
mais de quatro dias por semana, condição que os referidos periódicos
de Leipzig satisfazem.
As gazetas apresentavam as seguintes características:
1) Periodicidade definida e mais ou menos frequente. A periodicidade
de algumas gazetas, porém, não foi estável, havendo épocas em que se
publicavam números em menores intervalos de tempo e outras em que
se publicavam números mais intervalados. A Gazeta “da Restauração”,
por exemplo, foi publicada mensalmente no seu início e chegou a bimensal
(quinzenal?) em certos períodos, mas noutras ocasiões esteve meses
sem ser publicada. Conforme se referiu acima, apareceram gazetas
diárias, bissemanais e trissemanais já no século XVII, mas a maioria
tinha periodicidade semanal ou mesmo quinzenal ou mensal.
2) Continuidade e encadeamento na publicação (ao contrário das
publicações ocasionais).
3) Intenção eminentemente noticiosa, normalmente sem pregações
moralistas, ao contrário do que era habitual nas publicações ocasionais.
No entanto, essa regra admitia várias excepções, já que algumas gazetas
inseriam nas notícias excertos persuasivos, enquanto outras publicavam
notícias seleccionadas que serviam determinadas causas14.
4) Poucas páginas, ao contrário dos livros noticiosos, amplas
compilações de notícias que estão na base dos anuários.
Renaudot escreveu na sua Gazette: “A História é o relato das coisas acontecidas. A Gazette é
apenas o boato que corre sobre elas. A primeira deverá dizer sempre a verdade. A segunda já faz
bastante se impede de mentir.” (Renaudot, cit. in Tengarrinha, 1989: 39).
14
Livros LabCom
50
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
5) Notícias escritas com simplicidade, clareza e concisão. As notícias
maiores eram constituídas por narrativas cronológicas, com os factos expostos de acordo com a sua sucessão temporal (ainda que por vezes se fizessem
flashbaks para explicar). Conforme revela a tese precursora de Tobias Peucer (1690), “pai” das Ciências da Comunicação e dos Estudos Jornalísticos,
dominavam-se as técnicas da retórica clássica que mandavam contar novidades respeitando as circunstâncias de sujeito (“quem?), objecto (“o quê?”),
tempo (“quando?”), lugar (“onde?”), modo (“como?) e causa (“porquê?”).
6) Conteúdo constituído por uma lista diversificada de notícias, normalmente sem preocupações de ordem, sistematicidade ou hierarquia.
Muitas das notícias mencionavam directamente as fontes, eram datadas
e era referida a sua proveniência geográfica.
7) Primeira página titulada e, por vezes, ilustrada, mencionando ainda
a data e o local de impressão/edição e o nome do editor (o “director”).
8) Grande variedade de notícias. Os temas iam da política e das guerras
ao comércio, das invenções e descobertas (geográficas, etnográficas, científicas...) aos fenómenos insólitos, dos acontecimentos sociais às revoltas.
Algumas notícias fomentavam o “interesse humano” mais do que a utilidade
ou o “interesse cívico” da informação: o sensacionalismo não é de hoje15! No
entanto, a transformação em gazetas, das rigorosas newsletters de algumas
casas comerciais europeias, contribuiu para formatar gazetas mais “sérias”
e contaminou, positivamente, as restantes gazetas. A primeira newsletter
comercial transfigurada em gazeta terá sido a Relation, de Estrasburgo.
9) Grande atenção à informação internacional, com notícias de diferentes
proveniências (da Europa, das colónias e dos lugares onde havia europeus).
As traduções de notícias dadas em gazetas estrangeiras alimentavam grande
parte das gazetas, mas também havia lugar a produção própria de notícias
sobre o que se passava no país-sede, quando autorizado16. Conforme se
Num certo sentido, e conforme sustenta o Prof. Manuel Carlos Chaparro, todo o jornalismo é
sensacionalista em maior ou menor grau, pois tem de captar a atenção do receptor.
16
Devido a uma lei de 19 de Agosto de 1642, que proibia a publicação de gazetas “com notícias do
Reino ou de fora, em razão da pouca verdade de muitas e do mau estilo de todas elas”, a Gazeta “da
Restauração” não foi publicada em Agosto e Setembro de 1642, e quando ressurgiu, em Outubro
de 1642, começou a publicar unicamente notícias do estrangeiro, passando, por isso, a ostentar a
designação “de Novas Fora do Reino”.
15
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa
51
disse, as gazetas foram importantes para edificar consciências identitárias
simultaneamente nacionais e europeia, devido aos relatos sobre acontecimentos que afectavam as comunidades nacionais e a Europa no seu todo.
As línguas nacionais, como traços relevantes das identidades dos povos,
também deveram muito ao jornalismo, sobretudo no que respeita à harmonização linguística e à definição de regras de funcionamento dessas mesmas
línguas.
10) Publicação de notícias do dia anterior, o que reconstrói a noção
de actualidade − muda o horizonte de actualidade da humanidade.
11) Existência de profissionais (normalmente um ou dois) dedicados em
exclusivo à redacção, paginação e impressão − os “gazeteiros”, primeiros
“jornalistas”.
12) Inclusão de anúncios pagos (principalmente a partir de meados do
século XVII, com o pioneirismo a pertencer, provavelmente, à Gazeta
de Veneza). A inclusão de publicidade diminuirá o preço por exemplar,
tornando as gazetas acessíveis a mais pessoas.
O sucesso da imprensa jornalística emergente foi também a causa das
dificuldades que conheceu para se implementar. As convulsões militares,
políticas e religiosas da Europa quinhentista e seiscentista acentuaram
as tentativas de controlo e censura das actividades jornalísticas por parte
das autoridades civis e religiosas. O sistema de licenciamento prévio foi
o processo mais usado em toda a Europa: apenas os indivíduos bem vistos pelas autoridades obtinham a licença prévia que lhes dava o direito
a instalarem tipografias e/ou a exercerem o ofício de tipógrafo e editor.
A censura prévia, civil e religiosa, foi, igualmente, uma prática corrente
nos estados europeus: as publicações tinham de passar pelo crivo
dos censores para poderem ter licença de impressão. Uma derradeira
barreira constrangeu a popularização das gazetas: as taxas encareciam
o preço final.
Diga-se, porém, que o poder político cedo percebeu o potencial propagandístico das gazetas. Tal como La Gazette de Renaudot serviu os
interesses dos monarcas absolutos de França, Luís XIII e Luís IV, também
a Gazeta “da Restauração” se identificava com a política de D. João IV,
tendo-se mesmo chegado a afirmar que o Rei nela escrevia. Identificando,
Livros LabCom
52
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
sabiamente, que as gazetas podiam minar o poder, os governantes também
viram nelas um instrumento de poder, de onde resultou a relação de amoródio que os políticos ainda nutrem pelo jornalismo. Assim, algumas gazetas
não se resumiam a um conteúdo unicamente noticioso e neutral. Incluíam
também notícias “orientadas” e “seleccionadas” para servirem determinadas causas, excertos argumentativos, opinativos e persuasivos, por vezes
simplesmente propagandísticos, que prefiguraram a imprensa política de
partido que, iniciando-se em Inglaterra, haveria de animar os séculos XVIII
e XIX. De facto, a Europa viu surgir, no final do século XVII, dois modelos
normativos e funcionais de jornalismo: o inglês e o francês. O primeiro consagra a liberdade de imprensa, já defendida no Parlamento inglês por John
Milton, no seu célebre discurso Aeropagitica, em 164417; o segundo impõe
o controlo sobre a imprensa. O primeiro propõe o paradigma em que se
fundará o jornalismo ocidental contemporâneo. O segundo alicerça a forma
de fazer jornalismo em ditadura. Ambos, no entanto, tornaram o jornalismo
“um fenómeno social e político permanente” (Siebert, cit. in Conboy, 2004:
42) que estabeleceu os patamares de uma “cultura noticiosa” (Conboy,
2004: 42), contribuindo, deste modo, para a elevação da razão, para a
secularização do pensamento e ainda para a socialização do conhecimento.
“Os leitores começaram a ser assinalados como participantes na política,
mas também como consumidores que poderiam dar lucro a impressores
e editores. Isto significa que o novo medium [a imprensa] não era apenas
político mas também uma parte identificável do híbrido genérico constituído
pelas suas funções de fonte de informação pública, identidade comunitária e
lucro” (Conboy, 2004: 42)
Há que dizer que as gazetas tinham uma circulação relativamente
restrita, embora nos países mais ricos e alfabetizados essa circulação
fosse maior do que noutros. Os índices de alfabetização conluiavam-se
com os preços para dificultar o acesso à informação. Entre os leitores
directos das gazetas contar-se-iam, assim, os burgueses endinheirados,
a aristocracia rica e o clero instruído, embora, como se saiba, as gazetas
tenham tido muitos “leitores indirectos”, pois eram lidas publicamente
em feiras e noutros ajuntamentos, por vezes a troco de um pequeno
pagamento por parte de quem escutava.
17
Trata-se do primeiro discurso parlamentar favorável à liberdade de imprensa.
www.labcom.pt
CAPÍTULO 3
53
A Gazeta “da Restauração”:
uma apresentação
Jorge Pedro Sousa e Nair Silva
A
Gazeta, primeiro periódico português conhecido, foi alcunhada
“da Restauração” por ter sido publicada durante o conturbado
período que se seguiu à secessão de Portugal dos domínios dos
monarcas de Espanha e à recuperação da independência. Embora nem
sempre tenha tido uma periodicidade certa (ver tabela 1), pode considerar-se
uma publicação periódica no sentido de que foram publicados sucessivamente (pelo menos) 37 números ao longo de seis anos, entre Novembro
de 1641 e Setembro de 1647 (ver tabela 1), possibilitando ao público
o consumo de novas informações com alguma regularidade. Com o
jornalismo periódico, os leitores habituaram-se a esperar, expectantes,
por uma nova publicação num determinado período de tempo e a adquirir
o hábito de a comprar, pelo que se pode afirmar que a periodicidade foi
um dos factores que contribuíram para a institucionalização social do
jornalismo, em Portugal e no resto do mundo.
Manuel de Galhegos1 terá sido o primeiro editor da Gazeta, por
Manuel de Galhegos (ou Galegos, na grafia da época) nasceu em Lisboa, em 1597, e faleceu
na mesma cidade, no dia 9 de Junho de 1665. Tornou-se religioso após a morte da mulher.
Distinguiu-se como poeta e, durante o tempo em que viveu em Madrid, ainda no período da
Monarquia Dual, fez-se amigo de Lope da Vega. Aderiu, porém, à causa da Restauração, tendo
sido um dos seus propagandistas. Neste quadro, terá redigido, por exemplo, a Relação do que
Se Passou na Felice Aclamação do Mui Alto & Mui Poderoso Rey D. Joam IV (Lisboa, 1641),
embora a autoria desta obra também seja atribuída ao Padre Nicolau da Maia. Graças a essa fidelidade à causa Restauracionista, foi escolhido, ou teve autorização, para editar a Gazeta. Não
se sabe, no entanto, se continuou a colaborar com o periódico após Agosto de 1642 (suspensão
da publicação Gazeta), ou ainda mesmo em Julho, pois o privilégio para traduzir e publicar as
relações de França foi, neste último mês, atribuído a João Franco Barreto, o que coincide com
o segundo período da Gazeta, em que esta passou a incluir quase somente “Novas de Fora do
Reino”. Pode conjecturar-se, assim, que os conteúdos da Gazeta (em especial dos números de
Junho e de Julho de 1642) não agradaram ao poder instituído, pelo que pode ter acontecido
1
54
Jorge Pedro Sousa e Nair Silva
55
alvará régio de 14 de Novembro de 16412. Tengarrinha (2006: 29)
explica que o alvará obtido por Galhegos demonstra a confiança do
novo monarca neste poeta, presbítero secular, considerado como “um
dos melhores alunos da escola castelhana”. No entanto, Tengarrinha
(2006: 29) afiança que Galhegos encarregou Miguel de Mascaranhas
de Azevedo da redacção do periódico. Alfredo da Cunha (1941: 56-57)
também é de opinião que os dotes literários de Galhegos são muito
superiores aos evidenciados na Gazeta, pelo que seria efectivamente
possível que este último tivesse encarregado outros de redigirem a
publicação. Além disso, a suspensão da publicação da Gazeta e de
outras publicações no dia 19 de Agosto de 1642 só se terá verificado,
conjectura Cunha, porque não era Galhegos, pessoa estimada pelo
Monarca e fiel ao Rei, a redigir o jornal. Contra essas opiniões, erguese Heitor Martins (1964: 77-79), que afiança que terá efectivamente
sido Galhegos a redigir a Gazeta, pelo menos até à interrupção da
publicação, em Agosto de 1642. Este autor apresenta os seguintes
argumentos a favor de Manuel de Galhegos, que considera dever ser
considerado o “primeiro jornalista português”: 1) Manuel de Galhegos
já se teria notabilizado na redacção de textos noticiosos (“reportagens”),
nomeadamente na Relação do que se Passou na Felice Aclamação do
(...) Rei D. João IV (Lisboa, 1641), sendo pouco crível que não tivesse
contribuído para a redacção da Gazeta; 2) Os termos em que o edital foi
feito não permitem concluir que Manuel de Galhegos iria forçosamente
contratar outrem para redigir a Gazeta, pois os editais do mesmo tipo e
da mesma época foram sempre passados em favor dos autores, dandolhes permissão para imprimirem e venderem e não para “escreverem”,
coisa que estaria subentendida. Assim, Heitor Martins (1964: 79) sentese à-vontade para escrever o seguinte elogio a Manuel de Galhegos:
que Manuel de Galhegos tenha sido substituído por Barreto. É de dizer que o verbete sobre
Galhegos no tomo III da Bliblioteca Lusitana, de Diogo Barbosa Machado (1752), é omisso
em lhe atribuir qualquer responsabilidade na redacção da Gazeta.
2
“Eu El-Rei faço saber aos que este alvará virem que, havendo respeito do que na petição atrás
escrita diz Manuel de Galegos, e vistas as coisas que alega, tive por bem e me apraz que impressor,
livreiro ou outra pessoa de qualquer qualidade que seja não possa imprimir nem vender em todos
estes reinos e senhorios as Gazetas das novas deste Reino, de que na dita petição faz menção,
senão o suplicante ou a pessoa que para isso nomear como pede, etc. Lisboa, 14 de Novembro de
1641” (Grafia adaptada ao português contemporâneo).
Livros LabCom
56
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
“O jornalista Galhegos ainda é um poeta. Folheando-se os nove exemplares
da Gazeta que são da sua autoria, encontra-se, repetidamente, um grande
número de notícias maravilhosas, de milagres, de meninos mudos que falam
(para gritar: Viva D. João IV!, é lógico), de grandes feitos das armas portuguesas (sem perdas, sempre!), de superstições e crendices sebastianescas.
Como veículo de propaganda da recém instaurada monarquia, a Gazeta é
um excelente órgão e custa-nos penetrar a razão da sua interdição.”
Sabe-se, também, que João Franco Barreto3, por alvará régio de 29
de Julho de 16424 teve licença para “traduzir e imprimir as relações de
França e suas gazetas”, embora isso não implique necessariamente que
tenha passado a ser ele o editor da Gazeta e muito menos que tenha sido
João Franco Barreto nasceu em Lisboa, em 1600. Não se conhece o ano da morte, mas sabese que ainda vivia em 1674. Aos 24 anos, alistou-se na expedição que se dirigiu à Baía para
resgatar a cidade aos holandeses, tendo elaborado uma história manuscrita dessa acção militar.
A partir dessa altura distinguiu-se como historiógrafo. Quando regressou a Portugal, foi para a
Universidade de Coimbra estudar Cânones e, no final do curso, nela ficou a leccionar. Depois de
enviuvar, e tal como aconteceu com Manuel de Galhegos, tornou-se sacerdote, tendo sido pároco
do Redondo e do Barreiro. Aderiu à causa da Restauração e, por este motivo, foi escolhido para
secretariar a missão diplomática de D. Francisco de Melo a França, em 1641, da qual deixou
um relato historiográfico. Terá deixado uma boa impressão, pelo que, possivelmente devido ao
desagrado do novo poder com o rumo que a Gazeta e outras eventuais publicações levavam, o
que, como se sabe, motivou a suspensão de “todas elas” em 19 de Agosto de 1642, teve licença,
ainda em Julho, para traduzir as gazetas e relações francesas, o que quase coincide com o início
do segundo período de publicação da Gazeta, em que esta passou a ostentar a designação “de
Novas Fora do Reino”. Por este motivo, supõe-se que tenha sido ele a editar a Gazeta a partir do
primeiro número de Outubro de 1642, sozinho ou com a colaboração de Manuel de Galhegos e
mesmo de Frei Francisco Brandão. Não se sabe também se terá, ou não, colaborado no número
da Gazeta de Julho de 1642, que muito terá desagradado ao poder, pois a autorização para traduzir
e imprimir relações e gazetas francesas foi dada a Barreto a 29 desse mês e o número de Julho
da Gazeta apenas circulou a 19 de Agosto. Uma outra possível interpretação, embora débil, é a
de que a autorização para traduzir e imprimir as relações e gazetas de França nem sequer tivesse
sido dada a João Franco Barreto por causa da Gazeta, sendo somente uma autorização para a
edição ocasional (ou mesmo regular) de publicações francesas traduzidas no nosso país.
4
“Eu El-Rei faço saber aos que este alvará virem que, havendo respeito a me enviar dizer por sua
petição João Franco Barreto que a esta Corte vinham muitas relações em língua francesa, que
se traduziam por pessoas que não tinham notícia dela nem daquele reino, e ficavam de menor
crédito com sua má interpretação, e porque aquele suplicante tinha bastante conhecimento duma
e doutra coisa, por haver passado naquelas partes em companhia dos meus embaixadores no ano
próximo passado, cuja viagem escreveu e imprimiu, me pedia lhe mandasse passar licença para
que ele somente pudesse traduzir e imprimir as relações de França e suas gazetas. E visto seu
requerimento, e as coisas acima referidas, tive por bem conceder-lhe a dita licença, como a pede,
com a declaração que irão primeiro à Mesa do Desembargo do Paço traduzidas as ditas relações
e gazetas antes que se imprimam, etc. Lisboa, 29 de Julho de 1642”.
3
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa e Nair Silva
57
o seu único redactor, já que quer Manuel de Galhegos, quer ainda Frei
Francisco Brandão5 e até outras pessoas por eles nomeadas podem ter
dado a sua colaboração. Mas também é possível que, tendo a Gazeta desagradado ao poder real, tivesse sido suspensa, tendo Galhegos perdido
a respectiva licença. Não se sabe, igualmente, se D. João IV, um homem
culto para os cânones da época, terá ou não sido um dos redactores da
Gazeta e a esta distância é impossível prová-lo satisfatoriamente. Na
opinião de Dias (2006: XLIV), essa é uma opinião “deficientemente
fundamentada” e na de Alfredo da Cunha (1941a: 53) uma mera
“lenda”. De qualquer maneira, mesmo que não tenha sido um dos
redactores, é possível que D. João IV tenha exercido alguma orientação sobre os conteúdos.
Existem exemplares da Gazeta em várias bibliotecas públicas, como
a Biblioteca Nacional, a Biblioteca Geral da Universidade de Coimbra,
a Biblioteca Pública de Évora e a Biblioteca Pública Municipal do Porto,
tal como em várias bibliotecas particulares, como a da Santa Casa da
Misericórdia de Lisboa (ver apêndice 2). Pode, porém, colocar-se a
hipótese de que outros números da Gazeta tenham sido publicados
mas não tenham sobrevivido. Aliás, este juízo já era partilhado pelo
autor de um texto publicado na revista Panorama de 31 de Março
de 1838 (presumivelmente Alexandre Herculano), que escreveu o
seguinte sobre a Gazeta:
“A Gazeta mais antiga que vimos foi uma de Novembro de 1641.
Existe esta, com outras subsequentes, na biblioteca pública da Corte,
metidas todas numa pasta, onde se conservam com a estimação que
merecem. Esta gazeta está marcada no alto da primeira página com
o número 14, feito à mão, com tinta que mostra grande antiguidade,
Frei Francisco Brandão nasceu em Alcobaça, a 11 de Novembro de 1601, e faleceu em Lisboa,
a 28 de Abril de 1680. Tornou-se monge cisterciense em 1618 e doutorou-se em Teologia em
Coimbra, ficando a ensinar na mesma cidade. Ocupou vários cargos religiosos, tendo mesmo
sido geral da Ordem de Cister em Portugal. Aderiu à causa da Restauração, pelo que foi nomeado
cronista-mor do Reino por D. João IV. Escreveu o Discurso Gratulatório Sobre o Dia da Feliz
Aclamação da Majestade de El-Rei D. João IV Nosso Senhor e a Relação do Assassínio Intentado por Castela Contra a Majestade de El-Rei D. João o IV, Impedido Miraculosamente. Como
historiador, é autor da quinta e sexta partes da obra maior da historiografia portuguesa Monarquia
Lusitana, dedicadas à vida e obra de Dom Diniz, tendo sucedido a seu tio, Frei António Barreto,
nessa missão. Terá sido, aliás, junto do tio que cultivou o seu pendor nacionalista, celebrado em
toda a Monarquia Lusitana. Não se sabe exactamente a partir de que data colaborou, se é que o
fez, na redacção da Gazeta ou se editou o periódico, mas presume-se que tenha sido a partir do
número de Julho de 1645.
5
Livros LabCom
58
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
e assim estão as subsequentes com os números sucessivos, o que nos
faz conjecturar que talvez as gazetas remontem ao ano de 1640 e que
começassem logo depois da Revolução, supondo que nalguns meses se
publicaram duas, como para diante aconteceu. (...)
Esta Gazeta de Novembro de 1641 que mencionámos tem rosto como
qualquer livro, não o tendo as que se seguem, e que junto à falta das
anteriores [gazetas] poderia também suspeitar que elas começaram então.
Não podendo desfazer esta dúvida, creia cada um o que quiser.”
Conforme referimos em nota de rodapé inserida na Introdução,
autores como Eurico Gomes Dias (2006: XXIV) consideram que da
série da Gazeta faz parte uma Relação de 1648, intitulada Relação da
Famosa Vitória Que Alcançou em 20 de Agosto deste ano de 1648...
e Gazeta de Novas e Sucessos de Fora do Reino em que Se Dá Conta
das Coisas de Nápoles (...). Na nossa perspectiva, porém, por razões
já avançadas na citada nota de rodapé, esse jornal não pertence à série
da Gazeta. Apenas foi encadernado pela Biblioteca Nacional junto
com vários números do primeiro periódico português6. De relembrar,
a propósito, que outros autores, como José Manuel Tengarrinha (1989:
39), Ricardo Pinto de Matos (1878: 294), Inocêncio Francisco da Silva
(1859: 138), Cesário Borga (1981: 15), Rocha Martins (1942: 22),
João Frederico de Gusmão C. Arouca (2003) e Alfredo Cunha (1932;
1939; 1941 a; 1941 b) também balizam a publicação documentada da
Gazeta entre Novembro de 1641 e Setembro de 1647.
A encadernação de várias publicações e opúsculos sob a forma de miscelâneas foi prática
corrente nas bibliotecas públicas e privadas pelo menos até ao início do século XX.
6
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa e Nair Silva
59
Quadro 1:
Gazetas documentadamente publicadas, impressores e taxas
Mês e ano de
Taxa
Correu em Título e eventual “manchete” Impressor
publicação
(em réis)
Nº de
páginas
Novembro
1641*
3 de
Dezembro
de 1641
Gazeta em Que Se Relatam as
Novas Que Houve Nesta Corte
e Que Vieram de Várias Partes
do Mês de Novembro de 1941
Lourenço
de Anvers
6
12
Dezembro
1641
11 de
Janeiro de
1642
Gazeta do Mês de Dezembro
de 1641
Lourenço
de Anvers
10
16
Janeiro
1642
11 de
Fevereiro
de 1642
Gazeta do Mês de Janeiro
de 1642
Domingos
Lopes
Rosa
6
10
Fevereiro
1642
[8 de
Março de
1642]
Gazeta do Mês de Fevereiro
de 1642
Domingos
Lopes
Rosa
6
12
Março
1642
[10 de
Abril de
1642]
Gazeta do Mês de Março
de 1642
Domingos
Lopes
Rosa
6
12
Abril
1642
[9 de
Maio
de 1642]
Gazeta do Mês de Abril
de 1642
Domingos
Lopes
Rosa
6
12
Maio
1642
[14 de
Junho de
1642]
Gazeta do Mês de Maio
de 1642
Domingos
Lopes
Rosa
6
12
Junho
1642
15 de
Julho de
1642
Gazeta do Mês de Junho
de 1642
[Omisso]
6
12
Julho
1642
19 de
Agosto de
1642
Gazeta do Mês de Julho
de 1642
Domingos
Lopes
Rosa
6
12
Outubro
1642
(primeira)
[8 de
Novembro
de 1642]
Gazeta Primeira do Mês de
Outubro de Novas Fora
do Reino
Lourenço
de Anvers
6
12
Outubro
1642
(segunda)
[10 de
Novembro
de 1642]
Gazeta Segunda do Mês de
Outubro de Novas Fora
do Reino
Lourenço
de Anvers
6
12
Livros LabCom
60
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
Novembro
1642
(primeira)
[23 de
Dezembro
de 1642]
Gazeta Primeira do Mês de
Novembro de Novas Fora
do Reino
Lourenço
de Anvers
6
12
Novembro
1642
(segunda)
[23 de
Dezembro
de 1642]
Gazeta Segunda do Mês de
Novembro de Novas Fora
do Reino
Lourenço
de Anvers
6
12
Dezembro
1642
[24 de
Janeiro de
1643]
Gazeta Primeira e Segunda do
Mês de Dezembro de Novas
Fora do Reino
Lourenço
de Anvers
8
16
Março
1643
[28 de
Março de
1643]
Gazeta do Mês de Março
de 1643
Lourenço
de Anvers
6
12
Maio
1642
14 de
Junho de
1642
Gazeta do Mês de Maio
de 1642
Lourenço
de Anvers
6
12
[23 de
Maio de
1643]
Gazeta do Mês de Abril
de 1643 de Novas Fora do
Reino Com o Protesto Que
Fez a Sua Santidade o Bispo
de Lamego, Embaixador
deste Reino de Portugal
Quando Saiu de Roma
Lourenço
de Anvers
6
12
[10 de
Junho de
1643]
Gazeta do Mês de Maio
de 1643 de Novas Fora do
Reino na Qual Se Relatam
Aditamentos à Morte do
Padre / Thomas Holanda,
da Companhia de Jesus, e
Se Contam Vários Tributos e
Presentes Que Se Fizeram ao
Grão-Turco
Lourenço
de Anvers
6
12
[13 de
Julho de
1643]
Gazeta do Mês de Junho
de 1643 de Novas Fora do
Reino / Na Qual Se Conta
Um Notável Prodígio, Se
Relatam as Rainhas de
França Que Tiveram o
Governo do Reino e Tutoria
dos Filhos e as Cortes Que
Se Fizeram em França
Depois di Falecimento D’El
Rei Luís XIII Cognominado
O Justo
Lourenço
de Anvers
6
12
Abril
1643
Maio
1643
Junho
1643
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa e Nair Silva
61
[11 de
Agosto de
1643]
Gazeta do Mês de Julho de
1643 de Novas Fora
do Reino
Lourenço
de Anvers
6
12
[21 de
Outubro
de 1643]
Gazeta do Mês de Setembro
de 1643 de Novas Fora do
Reino / Entre as Quais Se
Relata a Presa da Cidade de
Thionvilla Com os Artigos das
Capitulações
António
Alvarez
8
16
[3 de
Outubro
de 1643]
Gazeta do Mês de Outubro
de 1643 de Novas Fora
do Reino / Entre as Quais
Se Relata a Viagem do
Marechal da Mota em
Aragão e o Encontro Que a
Armada de França Teve Com
a Castelhana na Costa de
Barcelona e a Conspiração
do Paxá de Alepo Contra o
Grão-Turco Com o Sucesso
Que Teve
António
Alvarez
6
12
[17 de
Dezembro
de 1643]
Gazeta do Mês de
Novembro de 1643 de
Novas Fora do Reino/
Se Relata Como o
Exército Francês Fez
Levantar o Cerco de
Flix, na Catalunha,
Com o Desbaratar dos
Castelhanos Diante
Daquela Praça
Domingos
Lopes
Rosa
6
12
Dezembro
1643**
[21 de
Janeiro de
1643]
Gazeta do Mês de Dezembro
de 1643 de Novas Fora do
Reino / Entre as Quais Se
Dá Conta da Vitória Que
o Príncipe Guilherme de
Nassai, Filho do Príncipe
de Orange, Teve dos
Castelhanos Junto a Anvers,
a Qual Foi a Maior Que
Naquelas Partes Se Tem
Alcançado dos Castelhanos
[Omisso]
6
12
Janeiro
1644**
[18 de
Março de
1644]
Gazeta do Mês de Fevereiro
Domingos
de 1644 De Novas Fora
Lopes
do Reino /Na Qual Se Dá
Rosa
Conta de Dois Sucessos
Notáveis
6
12
Julho
1643
Setembro
1643
Outubro
1643
Novembro
1643
Livros LabCom
62
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
[9 de
Julho de
1644]
Gazeta do Mês de Maio e
Junho de 1644 de Novas
Fora do Reino / Em Que Se
Dá Conta do recebimento
e Entrada Que Fizeram em
Paris ao Marquês de Cascais,
Embaixador, Extraordinário
de El-Rei de Portugal em
França e Audiência dos
Cristianíssimos Reis
Domingos
Lopes
[Omisso]
Rosa
6
Maio e
Junho
1644
[9 de
Julho de
1644]
Gazeta do Mês de Maio e
Junho de 1644 de Novas
Fora do Reino / Em Que Se
Dá Conta do recebimento
e Entrada Que Fizeram em
Paris ao Marquês de Cascais,
Embaixador, Extraordinário
de El-Rei de Portugal em
França e Audiência dos
Cristianíssimos Reis
Domingos
Lopes
Rosa
6
12
Julho e
Agosto
1644
[13 de
Setembro
de 1644]
Gazeta do Mês de Julho e
Agosto de 1644 De Novas
Fora do Reino
Domingos
Lopes
Rosa
6
12
[10 de
Fevereiro
de 1645]
Gazeta do Mês de Janeiro
de 1645 de Novas Fora do
Reino / Com a Descrição das
Cerimónias Que Se Fizeram
Antes e Depois da Criação
do Nosso S. [Sumo] P.
[Pontífice] o Papa
Domingos
Lopes
Rosa
6
12
[Omisso]
Gazeta do Mês de Junho de
1645 de Novas Fora do Reino
/ Na Qual Se Dá Conta da
Armada do Grão-Turco, Da
Presa e Rendição do Castelo
e Cidade de Agramont e
Rosas na Catalunha, Com as
Capitulações Que o Conde
de Plessi-Pressin, TenenteGeneral do Exército de
El-Rei Cristianíssimo Naquele
Estado, Debaixo das Ordens
do Conde de Harcurt, Vice-Rei
e Tenente-General Nele, a D.
Diogo, Cavaleiro de Ilhescas,
Governaor da Dita Praça de
Rosas Por El-Rei Católico
Domingos
Lopes
[Omisso]
Rosa
Março e
Abril
1644
Janeiro
1645
Junho
1645
12
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa e Nair Silva
Julho
1645
Agosto
1645
Julho e
Agosto
1646
Setembro e
Outubro
1646
63
[Omisso]
Gazeta do Mês de Julho
de 1645 de Novas Fora do
Reino / Nas Quais Se Dá
Conta da Grande Derrota
Que os Castelhanos Tiveram
na Catalunha a 22 de Junho
Passado, Com a Lista de
Prisioneiros, e Que Se Refere
o Estado Presente das Coisas
de Inglaterra e Irlanda.
Dá-se Também Notícia da
Entrada Que Por Castela
Dentro Fez Dom Rodrigo de
Castro e Uma Carta Que de
Badajoz Se Diz Escreveram
ao Conde de Castelo Melhor,
Governador das Armas de
El-Rei Nosso Senhor Na
Província do Alentejo
[Omisso]
Gazeta do Mês de Agosto
de 1645 de Novas Fora
do Reino / Entre as Quais
Domingos
Se Dão as da Armada do
Lopes
Grão-Turco, da Nossa
Rosa
Índia Oriental, da Dieta
de Münster e de Roma. E
Também Se Referem Algumas
da Fronteira do Alentejo
[Omisso]
Gazeta do Mês de Julho e
Agosto de 1646 de Novas
Fora do Reino / Entre
as Quais Se Dá Conta
da Batalha Naval Que a
Armada do Cristianíssimo
Rei de França Teve Com a
de Castela
[30 de
Outubro
de 1646]
Gazeta do Mês de Setembro
e Outubro de 1646 de Novas
Fora do Reino / Entre as
Quais Se Dá Conta da
Chegada da Esquadra
Portuguesa a França, Com
Outras Circunstâncias
Tocantes a Ela e declara-se a
Verdade no Tocante a El-Rei
de Castela e os Holandeses
Livros LabCom
[Omisso]
[Omisso]
[Omisso]
12
6
12
6
12
Domingos
[Omisso]
Lopes
***
Rosa
12
64
Novembro
1646
Agosto
1647
Setembro
1647
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
[Omisso]
Gazeta do Mês de Novembro
de 1646 de Novas Fora do
Reino / Na Qual Se Dá Conta
do Estado dos Negócios das
Pazes Gerais, das Vitórias
dos Franceses na Flandres
e Alemanha, da Presa de
Furnes e Dunquerque, Com
as Capitulações, dos Sucessos
Vitoriosos da Armada de
França e Esquadra Real de
Portugal na Itália, o Estado
das Guerras do Turco Contra
os Venezianos e dos Consertos
[Acordos] de Sua Santidade
Com a Casa Berberina
[Omisso]
18
[27 de
Setembro
de 1647]
Gazeta do Mês de Agosto de
1647 de Novas Fora do Reino/
Entre as Quais Se Dá Conta
do Levantamento de Nápoles
Domingos
[Omisso]
e Sicília Com as Presas de
Lopes
***
La Bassée e Dixmude Pelas
Rosa
Armas de Fança e da Grande
Vitória Que os Venezianos
Tiveram do Grão-Turco no
Primeiro de Julho de 1647
12
[Omisso]
Gazeta do Mês de Setembro de
1647 de Novas Fora do Reino
/ Entre as Quais Se Dá Conta
de Alguns Levantamentos
Mais nas Partes da Itália, Se Domingos
Lopes
[Omisso]
Relata o Poder das Armadas
Rosa
de França e Espanha, Veneza e
do Turco, Com Outras Coisas
Muito Dignas de Memória, e o
Desbaratar dos Holandeses na
Ilha de Ceilão
12
[Omisso]
Notas para a interpretação da tabela:
1) Os parênteses rectos são usados para dados que se podem inferir das
Gazetas mas que nelas não são mencionados explicitamente.
2) Optámos, tal como fizemos nas transcrições, por adaptar a ortografia
seiscentista ao português contemporâneo.
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa e Nair Silva
65
* Existem edições fac-simile do primeiro número da Gazeta impressas em
1941 (edição comemorativa do primeiro tricentenário) e em 1983 (edição
do Sindicato dos Jornalistas comemorativa do I Congresso dos Jornalistas
Portugueses), bem como reproduções integrais (como a que surge na
História da Literatura Portuguesa Ilustrada).
** Martinho da Fonseca indica a existência de uma outra Gazeta Primeira
e Segunda de Novas Fora do Reino de Dezembro de 1643, mas referirse-á ao número de Dezembro de 1642, que só circulou no início de 1643
(Martinho da Fonseca, 1927: 39, entrada 223). Eurico Dias Gomes (2006:
283) referir-se-á ao número de Janeiro de 1644 como sendo a Gazeta do
Mês de Dezembro de 1644, mas na versão consultada para efeitos desta
investigação (exemplar da Biblioteca Pública Municipal do Porto) surge a
designação Gazeta do Mês de Janeiro de 1644 de Novas Fora do Reino.
***Há um espaço em branco no local dedicado à menção do valor
da taxa. Provavelmente, o impressor preparou as provas tipográficas
com esse espaço em branco (não seria necessário mencionar o
valor da taxa para as provas tipográficas serem submetidas aos
censores), para incluir, posteriormente, o valor em causa, após
este ser determinado pelas autoridades competentes. Porém,
ter-se-á esquecido de completar o original que foi para impressão.
O Quadro 1 dá-nos indicações preciosas sobre as gazetas documentadamente publicadas:
1) Considerando os exemplares sobreviventes, a periodicidade da
Gazeta foi algo irregular, embora seja notório o esforço de manter uma
periodicidade mensal − indiciado inclusivamente nos títulos, nomeadamente entre Novembro de 1641 e Fevereiro de 1644.
De facto, tanto quanto se pode apurar pelos exemplares sobreviventes,
houve alguns percalços na publicação da Gazeta “da Restauração”, dadas
as várias interrupções na publicação e a junção das gazetas de dois meses
num único número (solução ensaiada, por exemplo, em 1644 e 1646).
Diga-se, novamente, que no número de Julho de 1642 a Gazeta terá
suspendido a publicação não por vontade dos editores, mas provavelmente por força de uma lei promulgada a 19 de Agosto de 1642, que
proibia as gazetas “com notícias do Reino ou de fora, em razão da pouca
Livros LabCom
66
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
verdade de muitas e do mau estilo de todas elas7. Não se sabe, dado o
teor da lei, se no ano da interdição momentânea da publicação da Gazeta
“da Restauração” eram impressas outras gazetas periódicas em Portugal
ou se o legislador apenas quis referir-se às publicações “jornalísticas” ocasionais que então proliferavam, denominando-as, igualmente, “gazetas”.
José Manuel Tengarrinha (1989: 31) é de opinião que essa lei “visava
também as ‘notícias avulsas’, visto que então só havia uma gazeta”, mas
na realidade ninguém pode afirmar, com absoluta certeza, a inexistência
de outras publicações periódicas regulares portuguesas para além da
Gazeta, em 1642 e depois8.
Uma outra interpretação é a de que a lei de 19 de Agosto de 1642
constitua uma reacção específica ao número de Julho da Gazeta, que
terá circulado nesse mesmo dia (19 de Agosto) e que descreve várias
escaramuças nas fronteiras do Alentejo e do Algarve, entre outras
notícias.
Assim sendo, pode dizer-se que o poder político desconfiava das
incipientes publicações jornalísticas9, ainda que estas estivessem ao seu
Com relação à Gazeta, essa lei é referida por um autor anónimo (provavelmente Alexandre
Herculano) na revista enciclopédica Panorama de 31 de Março de 1838, que, por sua vez, cita
João Pedro Ribeiro, um jurista dos séculos XVIII e XIX que, entre outras obras, publicou o
Índice Cronológico Remissivo da Legislação Portuguesa e as Dissertações Cronológicas e
Críticas Sobre a História e Jurisprudência Eclesiástica e Civil de Portugal (Lisboa: Academia
Real das Ciências, 1810-1836). Terá sido João Pedro Ribeiro a catalogar essa e outras leis
relativas à imprensa.
8
Em França, em 1643, foram publicados sete números de um jornal intitulado Le Mercure
Portugais, defensor da causa independentista portuguesa. Não pode, porém, ser considerado
um periódico genuinamente português, apesar de abordar temas portugueses. Por um lado, foi
publicado no estrangeiro e impresso pelos editores franceses Antoine de Sommaville e Augustin
Courbé; por outro lado, o seu autor principal terá sido o francês François de Chastonniers de
Grenaille, cujo nome figura no fim da apresentação do primeiro número. Não é de excluir, porém,
que esse jornal tenha tido financiamento português, através do Conde da Vidigueira, dada a
necessidade de publicitação da causa independentista portuguesa em França, e que nele tenham
colaborado portugueses em missão em França, como o diplomata Manuel Fernandes Vila Real.
Em Portugal, por seu turno, foram editadas várias publicações ocasionais entre 1641 e 1647, mas
nenhum periódico. O Mercurius Ibernicus, publicado em Lisboa para dar conta da resistência
católica irlandesa face aos invasores ingleses, não é um periódico, já que documentadamente
apenas foi publicado um número, em 1645. Além disso, refere-se a um tema do estrangeiro, à
semelhança do que se passava com o Mercure Portugais para os franceses.
9
Prova-o, igualmente, um decreto de 2 de Novembro de 1643, que proibia a impressão de “relações
ou papéis de novas de Reinos estranhos, e mandando ter todo o cuidado em que se não imprimam
relações menos verdadeiras, respectivas a sucessos do Reino”. Alfredo da Cunha (1941 a: 56), que
refere o decreto, recolhido, no entanto, pelo jurista João Pedro Ribeiro e citado pelo bibliófilo Silva
Túlio, opina, porém, que este não se aplicaria à Gazeta, cuja publicação não foi suspensa.
7
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa e Nair Silva
67
serviço10 e fossem sujeitas ao licenciamento e à censura prévia, civil e
11
eclesiástica, conforme as Ordenações do Reino que então
12
e conforme também uma Carta Régia de 26 de Janeiro de 1627 , cujas
determinações foram mantidas mesmo após a Restauração. O
licenciamento prévio das publicações foi, aliás, confirmado por
uma lei de D. João IV a 29 de Janeiro de 1643, que impunha “que
não se imprimam livros sem a licença d’El-Rei”. De qualquer
maneira, a Gazeta retomou a publicação em Outubro de 1642, mas
passou a ostentar a designação “de Novas Fora do Reino”. Não
obstante, entre Outubro de 1642 e Setembro de 1647 a Gazeta,
certamente com o consentimento ou mesmo com a conivência do
poder político, publicou notícias sobre a “frente” do Alentejo, sobre
missões diplomáticas portuguesas, etc.
2) A taxa habitual da Gazeta era de seis réis, embora pudesse variar
em conformidade com o número de páginas. Quantas mais páginas
tinham, mais as gazetas pagavam de taxa e mais custariam ao comprador13.
Como veremos à frente, os conteúdos da Gazeta procuram legitimar a Restauração e o novo Rei.
O livro 5º, título 102, das Ordenações do Reino, que, apesar de terem sido promulgadas por D.
Filipe II, continuaram em vigor após a Restauração, indicava expressamente: “Por se evitarem
os inconvenientes que se podem seguir de se imprimirem em nossos Reinos e Senhorios ou de
se mandarem imprimir fora deles livros ou obras feitas por nossos vassalos, sem primeiro serem
vistas e examinadas, mandamos que nenhum morador nestes Reinos imprima, nem mande imprimir neles ou fora deles, obra alguma, de qualquer matéria que seja, sem primeiro ser vista
e examinada pelos desembargadores do Paço, depois de ser vista e aprovada pelos oficiais do
Santo Ofício da Inquisição. E achando os ditos desembargadores do Paço que a obra é útil para
se dever imprimir, darão por seu despacho licença que se imprima, e não o sendo a negarão.
E qualquer impressor livreiro ou pessoa que sem a dita licença imprimir ou mandar imprimir
algum livro ou obra, perderá todos os volumes que se acharem impressos e pagará cinquenta
cruzados, a metade para os cativos e a outra para o acusador”.
12
Esta Carta Régia, dirigida por D. Filipe III de Portugal ao chanceler-mor do Reino, D. Cristóvão
Soares, a 26 de Janeiro de 1627, reafirmava as Ordenações do Reino no que respeitava à censura
prévia e às licenças prévias, os dois mecanismos principais do poder político para controlo da
imprensa: “De alguns anos a esta parte se tem introduzido nessa cidade escrever e imprimir
relações de novas gerais; e porque em algumas se fala com pouca certeza e menos co sideração,
de que resultam graves inconvenientes, ordenareis que se não possam imprimir sem as licenças
ordinárias, e que antes de as dar se revejam e examinem com particular cuidado”.
13
O facto de estas “taxas sobre o conhecimento” incidirem sobre o número de páginas levará as
empresas jornalísticas a aumentarem o tamanho das páginas no século XIX, para poderem incluir
mais publicidade e mais notícias sem pagarem mais por isso. Foi uma forma engenhosa de se
contornar o problema das “taxas sobre o conhecimento”, que aumentavam artificialmente o preço dos
jornais e contribuíam, consequentemente, para que estes não pudessem chegar ao grande público.
10
11
Livros LabCom
68
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
Normalmente, a taxa aplicada era de 0,5 réis por página, mas o número
de Dezembro de 1641 não respeita esta proporção. Conforme explica
Tengarrinha (1989: 39), “As Gazetas da Restauração tinham circulação muito restrita devido não só ao seu elevado preço (...) como ao
baixíssimo nível de instrução14. Poderemos visionar os seus leitores
entre os comerciantes, homens de negócios e outros elementos instruídos
da burguesia e a aristocracia ilustrada e mais directamente interessada
nas notícias da guerra com Castela.” Tengarrinha (1989:39) e Dias
(2006: XLII) dizem que o valor das taxas correspondia ao preço de cada
exemplar, mas temos dúvidas sobre essa interpretação, já que por taxa
poder-se-á considerar o imposto pago ao Estado (as célebres “taxas
sobre o conhecimento”) e não o preço final. De qualquer modo, é de
presumir que o preço final das gazetas era relativamente constante, tal
como o número de páginas, o que terá contribuído para fidelizar os
consumidores.
3) Decorria sempre um prazo mínimo de algumas semanas entre a
produção da prova tipográfica inicial, que era levada à censura prévia e
servia de base à determinação da taxa, e a distribuição pública da Gazeta. O
horizonte de actualidade noticiosa do século XVII em Portugal era, assim,
de várias semanas e, por vezes, meses. As notícias da Gazeta mantinham a
sua actualidade por muito tempo. O período em que o horizonte de actualidade noticiosa foi mais curto ocorreu entre Outubro e Dezembro de 1642,
pois em Outubro e Novembro saíram dois números da Gazeta em cada
um dos meses15, que entraram em circulação em Novembro e Dezembro,
respectivamente. Inclusive, as duas gazetas de Outubro de 1642 poderão ter
entrado em circulação com somente dois dias de intervalo.
Recorde-se que o analfabetismo em Portugal, no século XVII, rondaria os 90%, situação que
se manteve, aliás, até aos finais do século XVIII/princípios do século XIX.
15
Tendo em conta os dados disponíveis, em concreto os exemplares sobreviventes da Gazeta,
não parece tratar-se, no entanto, de uma opção pela periodicidade quinzenal. A segunda Gazeta
de Outubro de 1642 terá sido publicada como sequência da primeira, devido, possivelmente, ao
elevado fluxo de informação a noticiar. Só em Novembro de 1642, conforme indiciado pelas datas
prováveis de circulação desses números (5 e 23 de Dezembro) a Gazeta terá sido quinzenal.
14
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa e Nair Silva
69
4) Não houve só um impressor para a Gazeta. Pelo menos três alternaramse na edição: Lourenço de Anvers16 (12 números, 32,4%); Domingos Lopes
Rosa17, (18 números, 48,7%) e António Alvarez18 [ou Álvares] (2 números,
5,4%). Em cinco números (13,5%) não há referência ao impressor,
embora provavelmente estes tivessem sido impressos na oficina de
Domingos Lopes Rosa, pois os anteriores e posteriores também o são.
Sabendo-se que o privilégio real de publicação do primeiro número
da Gazeta foi concedido a Manuel de Galhegos, por alvará de 14 de
Novembro de 1641, então os editores e promotores da Gazeta não
coincidiam com os impressores. Na Europa seiscentista, coexistiam,
na realidade, iniciativas jornalísticas de dois tipos: em alguns casos,
eram os próprios impressores a ter a iniciativa de redigir e publicar
gazetas, enquanto noutros casos os promotores, redactores e editores
da publicação não coincidiam com os impressores.
5) Várias falhas tipográficas podem ser apontadas às gazetas “da
Restauração”, conforme se observa pelas omissões de dados. Em
alguns casos, ter-se-á devido a incúria, provocada, nomeadamente,
pelo facto de a prova tipográfica inicial servir unicamente para levar
Acerca do flamengo Lourenço de Anvers, Inocêncio, no tomo V, p. 196, do seu Dicionário
Bibliográfico, sugere que se tratará de Lourenço Craesbeeck, nome que surge noutras obras impressas no mesmo período e que pertencia a uma das mais conhecidas famílias de impressores
que actuavam em Portugal no século XVII. De notar, ainda, que apesar de os primeiros números
da Gazeta ostentarem a indicação de que foram impressos por Lourenço de Anvers, não é claro
que assim tivesse ocorrido. Na realidade, Lourenço de Anvers, ou eventualmente Lourenço
Craesbeeck, poderia ser irmão de Paulo Craesbeeck e ambos pertenceriam, assim, à família
Craesbeeck, que Dias (1996) apelida de “dinastia de impressores”. Poderia, em consequência,
ter sido Paulo, e não Lourenço, a imprimir os primeiros números da Gazeta, pois Paulo,
residente em Lisboa, imprimia livros em nome do irmão, já que as regras corporativas lhe
impediam o exercício simultâneo dos ofícios de impressor e livreiro. Lourenço Craesbeeck,
inclusivamente, residiria em Coimbra, onde estava estabelecido como impressor. Porém, não é
claro se já residia em Coimbra ao tempo da publicação dos primeiros números da Gazeta ou
se apenas foi viver para Coimbra em 1643, pois a partir daí nunca mais se refere o seu nome
como impressor de qualquer número da Gazeta. Sejam duas ou a mesma pessoa, sabe-se que,
provavelmente, Lourenço de Anvers, em 1647, terá abandonado a tipografia, vindo a exercer
vários cargos públicos posteriormente.
17
Impressor de Lisboa, teve vários alvarás de impressão ao longo do século XVII.
18
Impressor lisboeta, terá sido chamado por D. João IV para se colocar ao seu serviço, em 1643,
eventualmente em substituição de Lourenço Craesbeeck [ou Lourenço de Anvers?], que se teria
mudado nesta altura para Coimbra.
16
Livros LabCom
70
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
às autoridades, para determinação de taxa, censura e licenciamento,
pelo que certas informações teriam de ser inseridas, posteriormente,
na versão final, e por vezes não o eram; noutros casos, a omissão de
dados ter-se-á devido à escassez de espaço, pois em alguns números
da Gazeta as notícias estendem-se até à penúltima linha da última
página. As autoridades, porém, não terão visto como incumprimento
grave as referidas omissões, pois, certamente, não foi por causa delas
que a Gazeta deixou de se publicar.
3.1 Apresentação gráfica da Gazeta
As publicações jornalísticas do século XVII já tinham algumas
preocupações com o design, facto comprovado, por exemplo, com a
utilização de letras capitulares. No entanto, o design não era, obviamente,
a primeira das preocupações dos impressores das gazetas. A forma das
primeiras publicações afasta-se bastante do formato e design dos jornais
contemporâneos. Pode mesmo dizer-se que se assemelham mais a livros
do que aos jornais contemporâneos, que, aliás, só adquiriram o seu aspecto
actual graças ao aparecimento sucessivo de novas tecnologias de diagramação e impressão, sob a pressão da evolução cultural e do mercado.
Canga Larequi (1994: 19) diz que entre as primeiras publicações
jornalísticas do século XVI e inícios do século XVII e as gazetas do
século XVII nota-se uma certa evolução no design, provocada pelo
aumento do ritmo de publicação. Nas publicações de periodicidade mais
espaçada do século XVI e mesmo do início do século XVII, a primeira
página tinha um frontispício; nas gazetas, o título da publicação tinha-se
já transformado numa simples menção no cabeçalho da página, em que se
incluía uma menção à data de edição, que, ao mesmo tempo, anunciava a
periodicidade da publicação. Assim sucedeu, de facto, com a Gazeta “da
Restauração” quando comparada com as Relações de Manuel Severim
de Faria, que na nossa perspectiva merecem ser consideradas o primeiro
jornal não periódico português. Com excepção do primeiro número, que
também tem frontispício, a Gazeta apresenta-se tal e qual Canga Laraqui
descreve os jornais europeus do século XVII. Este facto mostra que
Portugal seguia e copiava as transformações na impressão de publicações
jornalísticas que ocorriam na Europa, graças à circulação dessas mesmas
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa e Nair Silva
71
publicações entre as elites letradas europeias, como muito bem documenta
o alvará régio concedido a 29 de Julho de 1642 a João Franco Barreto para
“traduzir e imprimir as relações de França e suas gazetas”.
Canga Laraqui (1994: 19) e Barnhurst (1994: 168) escrevem, em
estudos separados, que as publicações jornalísticas do século XVII e
XVIII surgiam normalmente em formato de quarto ou de oitavo, o que
decorria da dobragem de uma folha de papel para tipografia duas ou
três vezes a meio. Assim sucedeu também com a Gazeta “da Restauração”, que se apresenta impressa em papel de linho e em formato de
in-quarto (também designado, como dissemos, simplesmente “quarto”,
correspondendo às dimensões de cerca de 13,5 x 19 cm, sensivelmente o
contemporâneo formato A5), embora, de gazeta para gazeta as dimensões
do papel possam variar alguns milímetros.
O Quadro 2 refere ordenadamente alguns dos aspectos mais salientes
do design da Gazeta.
Quadro 2:
Aspectos relevantes do design da Gazeta “da Restauração”
Papel
Linho
Formato
Quarto (sensivelmente 13,5 x 19 cm, mais ou menos o formato A5).
As dimensões variam alguns milímetros de número para número.
Primeira
página
O primeiro número tem frontispício. Os restantes não, sendo a primeira
página ocupada pelo título da publicação em maiúsculas (normalmente com
referência ao mês de edição, o que prometia uma determinada periodicidade)
e por notícias. O frontispício do primeiro número é de papel idêntico ao das
restantes folhas.
A primeira gazeta ostenta o título Gazeta em que Se Relatam as Novas Todas
que Houve Nesta Corte e que Vieram de Várias Partes no Mês de Novembro
de 1641. As restantes limitam-se a referir Gazeta do mês tal, ano tal, sendo
que após Outubro de 1642 acrescenta-se De Novas Fora do Reino. A partir de
Abril de 1643, alguns títulos são prolongados, constituindo uma espécie de
“manchete”, ou sumário, da notícia principal (ver Quadro 1).
Indicação
de página
Irregularmente, há referências tipográficas ao número do caderno resultante da
dobragem da folha de impressão, inseridas em rodapé e centradas.
Margens
Todos os números têm margens tipográficas. O rodapé de alguns números é
diminuto devido à necessidade de aproveitamento da mancha gráfica.
Denso, diminuindo do primeiro para os restantes números. O primeiro número
Entrelinhado tem em média 30 linhas por página, enquanto outros apresentam 36 e mais
linhas por página.
Parágrafo
Indentados, começando dois ou três toques para a direita.
Livros LabCom
72
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
Colunas
A maioria das notícias é paginada a uma coluna. Em casos pontuais,
usam-se duas colunas (por exemplo, para a inserção de listas, como
listagem de prisioneiros).
Estilos
A maioria das notícias, independentemente da oficina tipográfica, é paginada
com letra tipo Elzevir, de recorte gótico, em estilo normal. Há algumas
imperfeições e irregularidades na impressão dos caracteres, explicadas pela
inexistência do ponto tipográfico nessa altura (seria criado somente em 1737).
Muitas vezes o texto contém abreviaturas nos finais de linha para evitar as
divisões (-) de palavras.
Usa-se o itálico para grafar as “manchetes”, a proveniência de certas notícias
(“De Paris aos 23 de Julho de 1643”), determinadas palavras (como locuções
latinas e títulos de livros e outras publicações), para certos textos ou excertos
de textos (por exemplo, cartas, textos de acordos transcritos nas notícias, etc.)
e ainda para inserir o texto administrativo (taxas, impressores, etc.).
Usam-se MAIÚSCULAS para grafar determinadas palavras a que se
quer dar ênfase (por exemplo, “DOM JOÃO o QUARTO”) e ainda para
identificar a publicação (“GAZETA DO MÊS DE FEVEREIRO DE 1642”).
Por vezes, o título da secção de “NOVAS DE FORA DO REINO” é também
grafado em maiúsculas.
Letras
capitulares
Presentes de forma irregular, no início de certas notícias ou de grupos de
notícias (por exemplo, num grupo de notícias de França, a primeira letra da
primeira notícia pode ser capitular).
Vinhetas
decorativas
O frontispício do primeiro número inclui o brasão real joanino. Vinhetas
decorativas ajudam a separar secções em determinadas ocasiões ou constituem
motivo decorativo. O número de Janeiro de 1642 inclui uma iluminura com
a face de uma mulher ao centro e rosas de um e do outro lado, que separa as
notícias do Reino das notícias de fora do Reino, repetida no final, unicamente
com intuitos decorativos.
Filetes
Raramente usados. Podiam servir para separar notícias de última hora,
rectificações ou ainda o texto administrativo do informativo.
Secções
Há uma certa preocupação pela arrumação das notícias, embora não se notem
preocupações pelo estabelecimento de uma hierarquia das notícias através do
design. Assim, várias gazetas têm, por exemplo, uma secção para “Novas de
Fora do Reino”. Grupos de notícias com a mesma proveniência, devidamente
referida, também podiam constituir uma espécie de secção.
Publicidade
Referências
administrativas
(taxas, licenças,
impressores, etc.)
Não existente
Na última página, no final.
No primeiro número, a referência ao impressor surge no frontispício.
A análise do Quadro 2 mostra que o design da Gazeta é simples e
algo semelhante ao dos livros da mesma época, até porque, para os
homens do início do século XVII, provavelmente não haveria grandes
diferenças entre as gazetas e os livros. No entanto, apenas o primeiro
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa e Nair Silva
73
número da Gazeta (Novembro de 1641) tem frontispício, no qual se
destaca o brasão real joanino. O frontispício desse primeiro número
da Gazeta é, de resto, evocativo de uma época em que, como se disse,
a distinção entre livro e jornal não estava bem delimitada. A partir
do segundo número abdica-se do frontispício, o que aproxima mais a
Gazeta da noção de jornal, “literatura urgente”.
O primeiro número da Gazeta é, assim, o único a ter um título
longo (Gazeta em Que Se Relatam as Novas Todas Que Houve Nesta
Corte e Que Vieram de Várias Partes no Mês de Novembro de 1641),
bem como o único a referir o impressor na página 1 (que nesse
número tinha, como se disse, a forma de frontispício). Os restantes
números são unicamente encimados pela menção “Gazeta do Mês
de…”, sendo que, a partir de Abril de 1643, logo a seguir ao título da
publicação aparece, com frequência, uma chamada de atenção para
a notícia vista como mais importante, evidenciando que a ideia da
manchete tem antecedentes históricos. Assim, além da denominação,
as gazetas passam a incluir a informação “Gazeta do Mês Tal na
Qual se Relata [ou expressão semelhante, seguida da informação
mais relevante, conforme podemos ler na tabela 1]…”.
Nos primeiros números, as margens que rodeiam a mancha gráfica
são relativamente largas e o entrelinhado suficientemente espaçado
para que o olhar repouse. Os parágrafos são indentados, assinalando-se
com uma tabulação de dois ou três espaços para a direita. Também o
corpo das letras é suficientemente grande e constante para permitir
uma leitura repousada. Não há qualquer inserção de publicidade. A
impressão geral apontada graficamente pelas gazetas, em particular
pelos primeiros números, é de ordem racional, organização, clareza,
repouso para o olhar, sobriedade gráfica. As gazetas parecem dirigirse a um público ponderado, com tempo para consumir a informação
e reflectir racionalmente sobre ela. Mesmo que os conteúdos revelem
um mundo agressivo, imprevisível, ameaçador, caótico, a sugestão
gráfica invoca controlo sobre ele. Porém, com o tempo, a necessidade
de incluir mais informações no mesmo espaço (o papel era caro e, além
disso, as taxas sobre o conhecimento e, por consequência, o preço a
pagar pelo consumidor, incidiam sobre o número de páginas) provocou
algumas modificações no grafismo da Gazeta e, por consequência,
também se alterou o sentido construído pelo design. Embora as margens, excluindo o rodapé, não tenham sido muito afectadas, a inclusão
Livros LabCom
74
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
de transcrições de cartas, tratados e outros documentos em itálico e
com letra de corpo reduzido modifica ligeiramente essa impressão de
ordem, razão e serenidade expressa no design dos primeiros números,
em favor de sensações de um certo caos.
As referências aos impressores, às licenças e às taxas são inseridas na
última página da publicação (com excepção do primeiro número, cuja
última página está em branco, sendo esses dados inseridos na penúltima
página, menos a indicação do impressor, que aparece no frontispício).
Por vezes, as notícias vão quase até ao final da última página, razão
pela qual acabam por ser suprimidas as referências às licenças, taxas e
impressor, algo que, aparentemente, não teve consequências sérias, pois,
embora com periodicidade frequentemente irregular, não houve interrupção definitiva da publicação entre o número de Novembro de 1641 e
o número de Setembro de 1647. A separação do texto de cariz “administrativo” (referência a taxas, licenças, etc.) do texto de cariz informativo
faz-se, sobretudo, através de uma sábia dosagem dos brancos.
O design é básico. As notícias são dispostas umas a seguir às outras
(apenas se iniciam em parágrafos diferentes) sem grande preocupação
de ordem lógica ou hierarquia, a uma coluna, tal e qual como se de um
livro se tratasse. No entanto, antes mesmo de a Gazeta passar a incidir
unicamente nas Novas De Fora do Reino (a partir de Outubro de 1642
ostentou essa referência no título), já existia uma secção específica para
as notícias do exterior, primeiro indício da segmentação dos conteúdos
que viria a tornar-se norma mais tarde.
Outro caso que merece destaque é a inclusão de referências à
localização espacial e temporal dos acontecimentos narrados (“De
X, aos X de X de 164X”), em particular a partir de Outubro de 1642.
Estas referências, grafadas em itálico, funcionam como títulos,
evidenciando-se nelas já o sentido jornalístico da precisão na datação
e da localização espacial das informações. Algumas referências são
mesmo pequenos títulos (por exemplo: “Descrição das Cerimónias
que se Fizeram Dentro e Fora do Conclave, Antes e Depois da Criação
do Nosso S[anto] Padre o Papa Inocêncio X”, na Gazeta do Mês de
Janeiro de 1645 de Novas Fora do Reino).
Ocasionalmente, usam-se na Gazeta figuras e timbres tipográficos
para preencher espaços em branco (função meramente estilística),
para separar a secção de notícias do estrangeiro ou com ambas as
finalidades. Todavia, à medida que o tempo avançou e a produção
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa e Nair Silva
75
noticiosa se rotinizou, ter-se-á intensificado o fluxo de informações,
contribuindo para o quase total desaparecimento dessas vinhetas
decorativas. Em alguns casos, usam-se filetes horizontais para separar
secções ou mesmo notícias. Por exemplo, notícias de última hora
podiam ser paginadas no final das restantes, com um filete horizontal
a separá-las das anteriores.
A “política” de utilização das letras capitulares não é constante. A
primeira letra da primeira palavra da primeira notícia é sempre capitular,
tal como era costume na época. Mas as restantes notícias podiam, ou
não, ser iniciadas por uma letra capitular. Em alguns casos, a primeira
palavra da primeira notícia é toda ela grafada em maiúsculas.
Embora a maior parte do texto surja em estilo gótico moderno
(caracteres de tipo Elzevir19), normal, por vezes incluem-se excertos
em itálico, por exemplo para a transcrição de documentos. Nas referências
às licenças e taxas, os nomes dos censores, taxadores e outros funcionários
também surgem em itálico, para evidenciar que se trata de assinaturas.
As maiúsculas são usadas não apenas em conformidade com as
regras gramaticais, mas também para enfatizar determinadas palavras
ou sequências de palavras, incluindo, com frequência, o nome do Rei de
Portugal. Em certas ocasiões, o redactor deixa-se mesmo empolgar pelo
relato, dando vivas ao Soberano e enfatizando-as mercê do recurso às
letras maiúsculas. O título da publicação “Gazeta do Mês X...” também
é grafado em maiúsculas.
É de destacar que, formalmente, o título de cada número das
gazetas é individualizado, situando-se em todas elas no cabeçalho da
primeira página. Os títulos incluem referência à data da publicação
(Gazeta do Mês Tal...), acentuando a ideia de periodicidade. A partir
de Abril de 1643, embora com excepções, a Gazeta inclui, como se
disse, uma espécie de manchetes a seguir à denominação da própria
publicação, grafada, normalmente, em itálico e, por vezes, com as
palavras iniciais escritas exclusivamente em maiúsculas. A noção de
título, nomeadamente a noção de manchete, de alguma forma já se
encontrava, sublinhamo-lo de novo, presente no jornalismo seiscentista.
Ao indiciar e apregoar o conteúdo principal, a Gazeta incitava à sua
própria compra e leitura.
Tipo de letra usada pela família de impressores holandeses Elzevir, que instalou uma tipografia em Leyde, por volta de 1580. Esse tipo de letra terá sido desenhado pelo pintor flamengo
van Dick.
19
Livros LabCom
76
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
3.2 Estudos sobre a Gazeta
A Gazeta “da Restauração” tem merecido referências em várias
histórias da imprensa e noutras publicações sobre jornalismo, bem como
em catálogos e similares20, enciclopédias e dicionários enciclopédicos21,
histórias de Portugal22 e livros dedicados à história da literatura23. Há, de
facto, inumeráveis referências à Gazeta em obras publicadas ao longo do
século XX e mesmo do século XIX, mas as mais recentes (por exemplo:
Pena Rodriguéz, 1994) pouco acrescentam às mais antigas e não trazem
novidades de monta ao estudo da publicação, coincidindo, genericamente,
em apontar que o primeiro periódico português esteve ao serviço da causa
da Restauração e da legitimação da Casa de Bragança.
Apesar das múltiplas referências esparsas à Gazeta, também se fizeram
estudos específicos sobre o primeiro periódico português. Esta publicação
foi, por exemplo, objecto de uma incipiente análise de conteúdo (quantitativa), em 1988 (Belo e Rocha, 1988), exclusivamente dedicada aos temas
das notícias, bem como de uma transcrição literal e indexada, em 2006
(Dias, 2006).
Cronologicamente, podem relembrar-se algumas das contribuições
para o estudo da Gazeta “da Restauração”, independentemente de serem
obras autónomas ou passagens inseridas noutras obras:
É o caso, por exemplo, de Os Reservados da Biblioteca Pública de Évora, elaborado por
António Joaquim Lopes da Silva Júnior (Coimbra: Imprensa da Universidade, 1905).
21
No Dicionário de História de Portugal (dir. Joel Serrão, 1992), na entrada “Imprensa” (vol. III,
pp. 246-273), José Manuel Tengarrinha, autor do texto, repete os dados e a interpretação já expostas
na sua obra História da Imprensa Periódica Portuguesa (1965; 1989).
22
No volume III da História de Portugal dirigida editorialmente por Carlos Loures e José
Costa Pereira (edições Alfa e Selecções do Reader’s Digest, 1983), o catedrático António
Cruz indica a Gazeta como sendo o primeiro jornal português de publicação regular, “embora
de periodicidade variável”, dando também informações sobre o respectivo conteúdo e sobre
a interrupção da publicação, em 1642. Para ele, “a publicação da gazeta representou, para o
tempo, (...) uma inovação (...). Não se revestiu de originalidade, é certo, nem terá alcançado os
fins a que se destinava tão completamente como se pretendia. Mas correspondeu aos interesses
da política do tempo”, enquadrando-se “na primeira grande campanha empreendida no propósito
de conquistar simpatias aquém e além-fronteiras e consolidar a libertação do Estado Português”.
Segundo o mesmo autor, a Gazeta “não foi mais do que um recurso idêntico ao de outros países,
assemelhando-se, por exemplo, à Gazzette de France de Théophraste Renaudot, que era patrocinada por Richelieu”, pelo que serviu a política brigantina sem deixar de corresponder aos “desejos
do público, na variedade da informação e na oportunidade com que a comunicava”.
23
Mendes dos Remédios (1914: 387), por exemplo, considera a Gazeta sucessora das Relações
de Manuel Severim de Faria e refere o aparecimento do primeiro número, quantidade de páginas,
formato e periodicidade (erra ao dizer que a Gazeta era mensal).
20
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa e Nair Silva
77
1) O estudo mais antigo que encontrámos sobre a Gazeta “da
Restauração” é o já citado artigo publicado na revista Panorama de
31 de Março de 1838, atribuído a Alexandre Herculano. Nele, o autor
explica que antes de Novembro de 1641 possivelmente apenas se
publicaram folhas noticiosas ocasionais, embora se possa conjecturar
sobre a existência de outras publicações periódicas anteriores a esse ano,
sobre a eventualidade de a Gazeta ter iniciado a sua publicação antes de
Novembro de 164124 e mesmo sobre a existência de outras publicações
periódicas contemporâneas da Gazeta “da Restauração”, até porque o
exemplar da Gazeta de Novembro de 1641 conservado na Biblioteca
Pública da Corte ostentava o número 14 escrito à mão, sendo que os
números subsequentes da Gazeta também eram numerados em sucessão
(15, 16...). O autor, citando o jurista João Pedro Ribeiro, evoca o decreto
de 1642 que proibiu a circulação de gazetas em Portugal para relembrar
que também se pode conjecturar sobre a existência de outras publicações
periódicas contemporâneas da Gazeta em Portugal.
O autor do artigo descreve fisicamente a Gazeta, explicando que tinha
o formato de quarto. Refere a periodicidade da publicação, bem como o
respectivo preço, correlacionando-o com a quantidade de páginas de cada
número. Relembra ainda o autor que as notícias da guerra com Espanha
cessaram após 1642, “ou porque as relações soltas e especiais de cada
acontecimento as tornassem desnecessárias ou porque o governo achasse
por algum motivo particular que não era conveniente publicar tudo”.
O aparecimento da Gazeta justificou-se, segundo o autor, pela
necessidade de “animar o povo” português depois da Restauração,
mas o juízo de Herculano vai além disso, vendo nas gazetas exemplos
para os jornalistas contemporâneos: “Convinha narrar-lhe [ao povo] as
vantagens alcançadas contra Espanha, bem como as dificuldades em
que se via envolvida aquela monarquia, e até exagerá-las; e porventura
o governo não achou meio nenhum mais azado a seus intentos do que
lançar mão das gazetas”. Estas “continham, além disso, as novidades ocorridas nos países estrangeiros, as novas publicações literárias
de vulto, os óbitos das pessoas notáveis, e variedades curiosas, tudo
A suspeita de que o primeiro número da Gazeta possa ser anterior a Novembro de 1641 não
parece ter fundamento. Por um lado, nunca se encontraram exemplares que corroborassem essa
suspeita; por outro lado, as colecções da Gazeta existentes noutras bibliotecas públicas, em
particular na Biblioteca de Évora, começam, todas elas, pelo número de Novembro de 1641.
Finalmente, o alvará atribuído ao primeiro editor da Gazeta, Manuel de Galhegos é de Novembro
de 1641, não havendo notícia de qualquer outro anterior atribuído a ele ou a outra pessoa.
24
Livros LabCom
78
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
narrado com tal concisão e simplicidade que seria de imitar pelos
periodistas modernos. Quanto aos sucessos militares, vemos que já não é novo
o costume dos periódicos, exagerar as perdas alheias e encobrir as próprias.”
Um outro artigo publicado no tomo II da revista Panorama, da
autoria provável de Cunha Rivara (cit. in Cunha, 1941a: 46-49;
Inocêncio, 1859: 137), descreve novamente a Gazeta e sugere que
a mesma não pode ser considerada um jornal oficial, na medida em
que estava sujeita aos mesmos condicionalismos legais das restantes
publicações (nomeadamente censura e licenciamento prévios).
2) Inocêncio Francisco da Silva (1859), no tomo terceiro do seu
Dicionário Bibliográfico Português, também se refere à Gazeta, embora
sob o título Gazeta de Lisboa (verbete 105). Para além de identificar
os autores dos primeiros artigos sobre a Gazeta publicados na revista
Panorama, Inocêncio regista que a publicação em causa data de 1641
indo até Setembro de 1647, tendo por impressores Lourenço de Anvers
e Domingos Lopes Rosa. Descreve o frontispício do primeiro número,
explicando que as seguintes apenas ostentavam o título Gazeta do mês
de... do Ano de... Diz, também, que todos os números tinham o formato
de 4º, embora o número de páginas pudesse variar entre as seis e as
dezasseis, e que o preço seria variável, devido ao facto de as gazetas
serem taxadas de acordo com o número de folhas, embora andasse à
volta dos seis réis. Para além disso, Inocêncio regista que a Gazeta foi
editada mensal ou quinzenalmente, embora, em certas ocasiões, essa
periodicidade se tornasse irregular, havendo gazetas que compreendiam
dois meses. Sobre o número de Setembro de 1647, o autor explica que
terá sido o último, apesar de os redactores da Gazeta terem pensado
continuar a publicação do periódico, pois escreveram no número de
Setembro de 1647 que teriam chegado notícias de Nápoles e Milão que
se publicariam na próxima edição.
Sobre os redactores da Gazeta, Inocêncio aventa a hipótese de terem sido
o cronista-mor Frei Francisco Brandão, após 1645, por causa do que acerca deste mesmo cronista escreveu Frei Fortunato de São Boaventura. Essa
ideia é, aliás, repetida no verbete dedicado precisamente a Frei Francisco
Brandão (tomo segundo do Dicionário). Manifesta-se, porém, contrário
à hipótese de o padre jesuíta Pedro Soares ter colaborado na redacção do
periódico. Relembra, ainda, a antiga tradição de considerar D. João IV como
coordenador ou redactor da Gazeta, mas não tece quaisquer comentários
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa e Nair Silva
79
adicionais a esta questão.
O autor finaliza o registo sobre a Gazeta indicando que entre 1647
e 1663 (ano em que se começou a publicar o Mercúrio Português, pela
mão de Agostinho de Macedo) não se terão publicado em Portugal
quaisquer folhas políticas ou noticiosas periódicas.
3) Silva Túlio (1866), num dos primeiros trabalhos sobre a história do
jornalismo publicados em Portugal, relembra a publicação da Gazeta e o
seu papel como “trombeta que derruba as Jericós do despotismo” (Túlio,
1866: X), mas o seu grande mérito foi, sobretudo, o de rever os decretos
que regularam a publicação de livros e periódicos em Portugal nos séculos
XVI e XVII, para o que recorreu, nomeadamente, ao Índice Cronológico
de leis do jurista João Pedro Ribeiro25 e ao Resumo Cronológico das Leis,
do também jurista Borges Carneiro26. Silva Túlio relembra:
a) O alvará de 4 de Dezembro de 1576, que impunha que não se imprimissem livros sem licença real, reforçado pelas Ordenações do
Reino, promulgadas em 1603;
b) A Carta Régia de 26 de Janeiro de 1627, que obrigava a
que as “relações de novas gerais” tivessem de ser licenciadas e
examinadas antes de serem publicadas (o autor diz, aliás, que viu a
referida Carta Régia na Torre do Tombo, no livro da Correspondência
do Desembargo do Paço, incluindo, ainda, no seu texto, o nome do
redactor da Carta: Cristóvão Soares);
c) O decreto de 19 de Agosto de 1642, que proibia a impressão de gazetas,
e o de 2 de Novembro de 1643, que obrigava ao licenciamento e exame
dos periódicos.
4) Ricardo Pinto de Matos (1878:294), no seu Manual Bibliográfico
Português de Livros Raros, Clássicos e Curiosos, também se refere à Gazeta
indicando que “as primeiras que houve em Portugal são atribuídas a Frei
25
João Pedro Ribeiro, entre vários outros livros, publicou, em seis volumes, o Índice Cronológico
Remissivo da Legislação Portuguesa Posterior à Publicação do Código Filipino (Lisboa: Academia
das Ciências, 18__ - 1820).
26
Manuel Borges Carneiro publicou vários livros sobre as leis portuguesas promulgadas ao longo da
história, destacando-se, em especial, o Mapa Cronológico das Leis e Mais Disposições do Direito
Português Publicadas desde 1603 até 1817 (Lisboa, Impressão Régia, 1818?) e o citado Resumo
Cronológico das Leis Mais Úteis no Foro e Uso da Vida Civil (Lisboa, Impressão Régia, 1819?).
Livros LabCom
80
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
Francisco Brandão (a não serem consideradas deste género as Relações de
Manuel Severim de Faria).” Menciona, igualmente, baseado na colecção
da Biblioteca Pública do Porto (portanto, com algumas imprecisões), que
o primeiro número da Gazeta foi o de Novembro de 1641, seguindo-se os
números dos “meses de Janeiro, Fevereiro, Março, Abril, Maio, Junho,
Julho, Outubro, 1ª e 2ª e 1ª de Novembro de 1642. Vêm depois os números
de alguns meses dos anos de 1643, 1644 e 1645 e a do mês de Setembro
de 1647”.
5) Uma das pessoas que certamente mais tempo dedicou à Gazeta
“da Restauração” foi o jornalista e antigo director do Diário de Notícias Alfredo da Cunha. Em várias obras (1898; 1914; 1929/1930; 1932;
1939; 1941 a; 1941 b; 1942), entre as quais se destaca Elementos para a
História da Imprensa Periódica Portuguesa 1641-1821, esse autor
enfatiza, sistematicamente, que a Gazeta é o primeiro jornal português,
já que as Relações de Manuel Severim de Faria e outras publicações
ocasionais não satisfaziam o critério da periodicidade, que Cunha
considera ser marca distintiva do jornalismo. Aliás, desde os seus primeiros
escritos que o autor gasta bastante parte da sua argumentação a explicar por
que razão a celebração do tricentenário da imprensa portuguesa deveria
ser comemorado em 1941 e não em 1926 (tricentenário da publicação do
primeiro número das Relações de Severim de Faria). Para ele, as Relações
de Severim de Faria, sobre as quais muitos escreviam sem as ler, eram
semelhantes a outras publicações noticiosas ocasionais da mesma época,
não podendo, portanto, serem consideradas o primeiro jornal português.
O autor recorda, nomeadamente, que, embora editada sob “privilégio real”, a Gazeta estava subordinada aos princípios da censura civil e
eclesiástica e do licenciamento da impressão, conforme as Ordenações
Filipinas de 1595 (publicadas em 1603), conforme a Lei de Confirmação promulgada por D. João IV em 29 de Janeiro de 1643. Enfatiza
também Alfredo da Cunha que embora a Gazeta não fosse órgão oficial
do Governo27, não podia contrariar a política do soberano, que consentia e
patrocinava a publicação.
Num artigo atribuído a Cunha Rivara (cit. in Cunha, 1941a: 46-49), publicado na revista
Panorama, tomo II, p. 102, expressa-se a opinião de que nada indicia que as gazetas tivessem
tido um carácter oficial, não só por estarem sujeitas aos mecanismos da censura e das licenças
mas também porque foram afectadas pela proibição de 1642 e ainda porque as notícias seriam
colhidas onde o redactor “melhor podia (...), arredado dos segredos do gabinete.”
27
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa e Nair Silva
81
Alfredo da Cunha foi o primeiro autor que, lendo efectivamente as
gazetas, notou que nestas se explicava, por vezes, a origem das notícias28
e que nelas também se incluíam notícias de última hora29. Realçou que os
redactores da Gazeta distinguiam entre as publicações de “novas gerais”,
como a própria Gazeta, e as publicações ocasionais, algumas das quais
escritas por eles mesmos, nas quais se desenvolviam temas particulares (à
maneira das grandes reportagens)30. Observou que os redactores faziam
crítica às fontes e, aparentemente, não hesitavam em corrigir informações
falsas31. Salientou que os louvores à Restauração e o enaltecimento da
figura do Rei Restaurador passavam pela publicação de notícias sobre
alegados prodígios favoráveis a D. João IV32 e pelo exagero dos feitos do
Exército Português. Neste ponto, registe-se, Alfredo da Cunha (1941 a:
54) afirma mesmo que a Gazeta, nesta perspectiva, confiaria e abusaria
“As mais destas novas são colhidas de cartas, e pessoas dignas de crédito, que vieram de
várias partes” (Dezembro de 1641). Este excerto indica, ademais, que os redactores da Gazeta,
estrategicamente, usufruíram de uma rede de correspondentes, supostamente espalhados pelo
país, territórios colonizados e até pelo estrangeiro, que lhes faziam chegar informações. A
rede de captura de informações, que Tuchman (1978) referencia como estratégia das organizações noticiosas para fazer face ao imprevisto, não é um dispositivo recente. As outras fontes
das notícias seriam, principalmente, os testemunhos orais e as gazetas e relações estrangeiras,
conforme se observa por algumas referências na Gazeta e ainda no alvará emitido por D. João
IV a favor de Franco Barreto, a 29 de Julho de1642, no qual se explicita que o peticionário
referia ao Monarca que à Corte chegavam “muitas relações em língua francesa”.
29
Escrevia-se na Gazeta de Março de 1642: “No mesmo ponto em que se acabou de imprimir
este papel, veio da Ilha Terceira Jorge de Mesquita e trouxe aviso de que a fortaleza se havia
rendido e estava já por El-Rei Nosso Senhor. Por ser nova de grande alegria para este Reino se
pôs nesta Gazeta, não obstante pertencer à do mês de Abril.”
30
Conforme comprova a seguinte notícia, inserida no primeiro número de Novembro de 1642 da
Gazeta: “O sucesso do nosso Embaixador em Roma, a grande batalha de Lérida, a vitória que o
príncipe Tomás teve dos castelhanos em Itália, a vitória que o conde de Gramé teve no Franco
Condado, a tomada de Nice – de la Paille, a batalha que Monsieur de Alier teve com o Duque
Carlos junto a Lifon e outros sucessos saem em suas relações particulares.”
31
“O que na Gazeta do mês passado se disse de França que com as presentes guerras se
passavam muitas necessidades é falso e parece que foi informação de pessoa mal intencionada e
pouco afecta às coisas deste e daquele Reino” (Julho de 1643). Note-se, no entanto, que também
é possível que o relato noticioso tenha sido verdadeiro e que este desmentido tivesse sido feito
por pressão do poder régio, que buscava o estabelecimento de uma aliança com a França, de
maneira a preservar a independência de Portugal e a nova dinastia brigantina.
32
“Num lugar da Beira se afirma que houve um homem que, ouvindo dizer numa conversa de
amigos, que na feliz aclamação de El-Rei Nosso Senhor fizera o crucifixo da Sé o milagre, que
a todos é notório [de despregar um braço]. E assim que acabou de dizer estas palavras caiu uma
parede junto da qual estavam todos os da conversa e só a ele matou.” (Novembro de 1641).
28
Livros LabCom
82
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
das hipotéticas credibilidade e ingenuidade dos leitores. Mas, sobretudo,
Alfredo da Cunha reparou que a Gazeta, no que aos temas do noticiário
diz respeito, era estruturalmente semelhante aos jornais contemporâneos33,
observação que compreendemos pela constância e estabilidade dos
principais critérios de noticiabilidade ligados à natureza das informações,
profundamente arraigados na nossa cultura.
Alfredo da Cunha regista, igualmente, nos seus vários escritos, factos
e ideias sobre a Gazeta apresentados por alguns dos autores seus antecessores, factos e ideias esses que foram repetidamente referidos desde
então pelos diversos pesquisadores que se debruçaram sobre o primeiro
periódico português, por vezes sem referência a quem teve o mérito
de os tornar públicos. Terá sido Cunha, nomeadamente, o primeiro
autor a sistematizar as propostas de vários outros pesquisadores sobre
os prováveis redactores da Gazeta. Assim, na sua obra central, Elementos
para a História da Imprensa Periódica Portuguesa (1941 a: 52-58),
Alfredo da Cunha explica, citando Inocêncio Francisco da Silva34, que
a possível colaboração de D. João IV na redacção das gazetas não passaria de uma “lenda”. Alfredo da Cunha rejeita, também, a opinião de
um outro autor da época, Agostinho José da Costa de Macedo, que,
Alfredo da Cunha observa que a Gazeta inseria notícias sobre temas que iam da sociedade à
política e aos conflitos bélicos. Só do número de Dezembro de 1641 da Gazeta, Alfredo da Cunha
extrai três notícias que ilustram o seu ponto de vista: 1) “Acabou-se de imprimir o livro intitulado
Summa Universae Philosophie, composto pelo padre Baltazar Teles, da Companhia de Jesus. Obra
muito desejada e que inclui, com grande erudição, tudo o que há na Filosofia.”; 2) “Morreu o padre
Diogo de Hereda, aquele raro pregador da Companhia. Causou geral sentimento a sua morte pelo
muito que perderam os púlpitos de Portugal.”; 3) “O conde de Castanheira, o conde de Vale de
Rei e Gonçalo Pires de Carvalho estão já em suas casas.”. Do número de Janeiro de 1642, Cunha
realça uma notícia meteorológica: “Quase todo este mês ventou, choveu e nevou, e fez muito
dano a tempestade. Caíram no bairro de São Paulo umas casas, onde morreram duas pessoas.
Arruinou-se o recolhimento de São Cristóvão e as órfãs se mudaram para uma casa junto à Igreja
de São Vicente. Cresceu a água da chuva, de maneira que na Rua dos Canos se afogou um homem
e morto veio pelo cano Real sair ao Terreiro do Paço. Junto ao baluarte da carreira dos cavalos caiu
um raio”. Do número de Abril de 1642, outra: “Ao Domingo de Lázaro se celebrou nesta Corte o
Auto de Fé. Junto ao quarto em que assiste a Rainha nossa Senhora se fabricou o teatro. Saíram a
padecer três mulheres e três homens, um dos quais ia a morrer vivo por pertinaz. E às 10 horas da
noite se acabou, depois de ter cansado os religiosos que lhe assistiam e a muitas pessoas. Grande
parte deste dia estiveram El-Rei nosso Senhor e a Rainha nossa Senhora numa das janelas do Paço,
que ficava sobre o teatro”. E do número de Maio de 1642: “Fez El-Rei Nosso Senhor mercê a um
bisneto do Bandarra de uma capela com que se pode sustentar suficientemente.”
34
Inocêncio Francisco da Silva, nascido em 1810 e falecido em 1876, escreveu o monumental
Dicionário Bibliográfico Português, continuado por outros autores, designadamente Brito Aranha,
depois da sua morte. O Dicionário, de que Inocêncio escreveu os primeiros 23 volumes, regista
grande parte, senão a maioria, dos livros e autores portugueses publicados até ao século XIX.
33
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa e Nair Silva
83
baseado numa alusão do Padre António Vieira, atribuía a redacção
da Gazeta ao padre jesuíta Pedro Soares35. Por outro lado, Cunha salienta que o facto de o alvará para a publicação da Gazeta, que diz ter
sido achado pelo conde de Jerumenha, ter sido concedido a Manuel de
Galhegos, não implica que tenha sido este o redactor da publicação,
mas apenas que foi o seu primeiro proprietário. Conforme já se referiu,
Cunha desconfia, até, dessa primeira hipótese, preferindo acreditar que
os dotes de escrita de Galhegos eram muito superiores aos manifestados pelos incógnitos redactores da Gazeta, aos quais Galhegos teria
dado a tarefa. Mais, Alfredo da Cunha é de opinião que se Galhegos
fosse efectivamente o redactor da Gazeta, esta não teria sido alvo da
suspensão de publicação por força do decreto de 19 de Agosto de 1642.
Frei Fortunato de Boaventura, igualmente referido por Alfredo da
Cunha (1941 a: 53-54)36, assegura que um dos primeiros redactores
da Gazeta foi o cronista-mor Frei Francisco Brandão, pelo menos
após Julho de 1645, até porque o estilo da Gazeta de Julho de 1645
coincide com o das 5ª e 6ª partes da Monarquia Lusitana, escritas
por este último. O próprio Alfredo da Cunha (1941 a: 54) atesta que
ao consultar a segunda parte do códice Alcobaça Ilustrada, tal como
havia sugerido, sem o conseguir concretizar, Inocêncio Francisco da
Silva, encontrou uma anotação de Frei Manuel dos Santos, segundo
a qual, por decreto de D. João IV, Frei Francisco Brandão escreveu,
de facto, “as gazetas que se imprimiram no tempo das guerras [da
Restauração]”. No entanto, Frei Fortunato de São Boaventura (cit. in
Cunha, 1941 a: 54) afirma, igualmente, que Frei Francisco Brandão
teria, hipoteticamente, actuado sob as ordens do próprio Frei Manuel
dos Santos, que foi cronista-mor do Reino algum tempo antes do
próprio Frei Francisco Brandão ter exercido esse cargo37.
Alfredo da Cunha sustenta-se, aqui, na argumentação de Inocêncio Francisco da Silva, autor
do Dicionário Bibliográfico Português, que disse que quando o Padre António Vieira aludia,
em 1686, numa das suas Cartas, às gazetas do Padre Pedro Soares, quereria referir-se a outras
publicações, mais recentes, e não à Gazeta “da Restauração”.
36
Alfredo da Cunha refere-se ao texto de Frei Fortunato de São Boaventura intitulado “Memória
do que se pode acrescentar ao que corre impresso na Biblioteca Lusitana sobre a vida e escritos do
Cronista-Mor Frei Francisco Brandão”, in História e Memórias da Academia Real das Ciências de
Lisboa, tomo X, parte I. Lisboa: Tipografia da Academia Real das Ciências, 1827, pp. 16-27. A parte
referente à contribuição de Frei Francisco Brandão para a Gazeta encontra-se nas páginas 21-22.
37
Frei Francisco Brandão sucedeu ao tio, Frei António Brandão, como cronista-mor de Portugal.
35
Livros LabCom
84
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
Para além desses eventuais redactores da Gazeta, Alfredo da Cunha
(1941 a: 56-57) refere, ainda, o caso de Franco Barreto, que, a seu pedido,
teve, como já se disse atrás, autorização para traduzir e imprimir as relações e gazetas francesas, pelo que teria sido ele a iniciar, em Outubro de
1642, o segundo período de publicação da Gazeta, que passou a apelidarse de Gazeta de Novas Fora do Reino, após a interrupção motivada pela
aplicação do decreto de 19 de Agosto de 1642, que proibia a impressão
“de gazetas gerais, com notícias do Reino ou de fora, em razão da pouca
verdade de muitas e estilo de todas elas”.
6) Alberto Bessa (1904: 146-147), no seu livro O Jornalismo: Esboço
Histórico da Sua Origem e Desenvolvimento Até aos Nossos Dias, pouco
fala da Gazeta. Do seu ponto de vista, a publicação seria uma sucessora das
Relações de Severim de Faria, tendo por redactor Frei Francisco Brandão.
O autor alude, também à possibilidade, nunca confirmada, de o próprio Rei
Dom João IV ter colaborado com a publicação. Augusto de Lacerda, no
mesmo ano de 1904, também alude à Gazeta, classificando-a como um
precioso auxiliar historiográfico, tal como os restantes jornais (Lacerda,
1904: 24-25).
7) Martinho da Fonseca (1927), na obra Elementos Bibliográficos para
a História das Guerras Chamadas da Restauração (1640-1668), tem o
mérito de inventariar a maioria dos números da Gazeta, indicando o formato
e quantas páginas tinham. O mesmo fez João Arouca (2003), entre outros.
8) Tancredo de Morais (1941) classifica a Gazeta como sendo
“Moderada na linguagem, minuciosa nas informações, escrupulosa na
busca da verdade, citando muitas vezes a origem [das informações]”.
Para ele, a Gazeta reflecte as circunstâncias em que foi produzida
e o pensar da época, pois “A imprensa periódica é sempre o reflexo, o
espelho, da sociedade a que pertence. Será corrupta quando o meio
(...) for corrupto; altiva, livre, patriótica onde o espírito público exija
essas qualidades; violenta, grosseira, atrabiliária quando a demagogia
perverter o sentimento. E o jornal que não corresponder ao sentir do
público terá vida efémera”. O estudo de Tancredo de Morais, publicado
na Revista Militar, tem por objecto as notícias bélicas do primeiro
periódico português. No entanto, trata-se mais de um levantamento das
notícias bélicas na Gazeta do que de uma análise das mesmas.
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa e Nair Silva
85
O autor começa por analisar a primeira notícia do primeiro número,
que relata um combate entre a esquadra castelhana e a esquadra holandesa,
que, sob o comando de Gizels, combatia pela Restauração da Independência de Portugal. A notícia termina com a retirada da esquadra holandesa
para Lisboa, mas Tancredo de Morais recorda que enquanto essa flotilha
estava fundeada no Tejo chegou a notícia dos primeiros combates entre
portugueses e holandeses no Brasil, pelo que a frota holandesa acabou por
regressar à Holanda, a pretexto de ir ajudar a combater os espanhóis na
Terceira, temerosa do que lhe poderia acontecer se continuasse ancorada
em Lisboa.
Relembra ainda Tancredo de Morais que durante o período em que a
Gazeta foi publicada não se travaram grandes batalhas entre portugueses
e castelhanos, com exclusão da batalha do Montijo, em território espanhol,
pelo que o periódico, na sua primeira fase (ou seja, antes da suspensão
da publicação), só dá conta das escaramuças de fronteira e incursões no
território do adversário por parte de ambos os contendores.
O autor mostra, também, que a Gazeta dedicou particular atenção
aos esforços diplomáticos realizados para a legitimação do novo poder,
noticiando o envio de embaixadas à Suécia e à Santa Sé, embora, neste
caso, a embaixada tivesse passado dificuldades devido à pressão espanhola junto do Vaticano, tendo havido, inclusivamente, escaramuças
em Roma entre portugueses e espanhóis. No juízo de Tancredo de Morais,
os esforços diplomáticos portugueses mostram o “talento e reconhecidas
aptidões” de D. João IV para a diplomacia.
Mais à frente, Tancredo de Morais constata que da Gazeta “constam (...)
muitos factos, típicos da época e que ajudam poderosamente a conhecê-la
e compreendê-la”. Justificando a sua tese, o autor relembra notícias sobre
o Rei e a Família Real, solenidades religiosas, casos de polícia e justiça,
um auto de fé, um duelo, a celebração da reconquista da ilha açoriana da
Terceira aos espanhóis, a festa do primeiro aniversário da Restauração
da Independência, etc. Porém, são as notícias militares o cerne da sua
atenção: marinha de guerra, escaramuças de fronteira, etc.
O autor conclui: “verifica-se que o ascendente de toda a imprensa
periódica portuguesa legou tradições comuns a todos os jornais”. Mas:
“um jornal é sempre influenciado pelos acontecimentos e pelos personagens da época em que se publica”. Ora, como “a guerra estava na
ordem do dia. Guerra em Portugal, guerra em toda a Europa”, então
também necessariamente a Gazeta indiciava esse estado de coisas.
Livros LabCom
86
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
9) Rocha Martins (1942: 17-22), por exemplo, na referência à Gazeta,
no âmbito da sua Pequena História da Imprensa Portuguesa, fala das
notícias que trazia, da secção de “Novas de Fora do Reino” e da data
provável em que teria saído à rua o primeiro número – 5 de Dezembro
de 1641 (data em que foi taxada). Relembra que entre os motivos que
poderão ter levado à suspensão da publicação, em 1642, estaria a publicação de notícias contrárias aos interesses da Coroa, dando os exemplos
de uma notícia sobre a prisão de um frade a quem acusavam de ser espião
e outra, constrangedora, sobre a atitude do Papa, submetido à pressão do
embaixador de Castela na Santa Sé, em relação ao embaixador enviado
por D. João IV ao Vaticano.
10) Para o historiador Joaquim Veríssimo Serrão (1973: 407-410),
a Gazeta tem “interesse histórico” graças ao noticiário do Reino e de
fora dele. Na sua opinião, a Gazeta foi proibida em 1642 “para evitar
rumores de opinião que poderiam comprometer a causa de D. João IV, ao
entrecruzar de notícias que o incerto futuro do Reino tornaria em muitos
casos problemáticas.” Veríssimo Serrão explica, ainda, que jornais como
a Gazeta, graças à capacidade de transmitirem informação à distância,
intensificaram o “labor histórico” no século XVII. Diz o autor: “Novas
camadas sociais buscam na leitura do quotidiano uma forma de captação
do passado, crendo assim que o conhecimento das novidades do Mundo
lhes permitia receber um novo fermento da cultura. Se os velhos tratados
de erudição, compostos na maior parte em latim, procuravam dar um
sentido ideal ao passado dos homens, já o relato dos acontecimentos
próximos tornava possível que se estivesse ao corrente das coisas reais
da Europa do tempo. Desta forma, os políticos, os diplomatas, os militares, os letrados e os comerciantes, sobretudo os que haviam já sulcado
as estradas do Velho Continente, tomavam consciência dos sucessos
alheios, o que lhes permitia encurtar a distância geográfica e estabelecer
elos com os seus confrades dos outros países.” Para além disso, continua Veríssimo Serrão, devido às convulsões políticas, sociais e militares
decorrentes da Guerra dos Trinta Anos e da instabilidade gerada pela
entrada da Europa na era Moderna, “não é (...) de estranhar que os
povos saíssem de uma indiferença feita de ignorância do real significado
das coisas e passassem a ter a curiosidade própria de quem assiste a
uma prolongada luta por uma nova hegemonia no tabuleiro político da
Europa.” Em consequência, segundo o autor, o jornalismo seiscentista
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa e Nair Silva
87
permitiu que acontecimentos mais ou menos recentes passassem a “constituir uma história próxima e de que se tiram ilações comparativas”. As
gazetas permitiram que se ganhasse “a consciência (...) de que o palco
histórico se vai alargando a um número cada vez maior de espectadores
e que seriam actores prestes a entrar em cena.”
11) O principal historiador da imprensa portuguesa, José Manuel
Tengarrinha (2006; 1965/1989: 35-39), considera que a Gazeta é o
primeiro jornal português, no sentido de ser o primeiro periódico
português, tendo sido possível o seu aparecimento graças ao progresso
da tipografia, às melhorias das comunicações e ao incremento do interesse pelas notícias. Os jornais chegavam onde os livros, caros, não
chegavam. Considera ainda Tengarrinha que o modelo propagandístico
da Gazeta, periódico servidor da causa independentista e da legitimação
da Dinastia de Bragança, foi baseado na Gazette de France. Apesar
disso, recorda Tengarinha, a Gazeta estava submetida à censura prévia,
de acordo com as Ordenações Filipinas e com a Lei de 29 de Janeiro
de 1643, promulgada por D. João IV. Além disso, relembra também
Tengarrinha, a lei de 19 de Agosto de 1642 proibia a edição de gazetas,
que, por vezes, trariam informações passíveis de beneficiar os castelhanos, pelo que a sua publicação foi suspensa, tendo reaparecido somente
em Outubro, mas publicando apenas “Novas Fora do Reino” “tal como
acontecera em Inglaterra em 1638” (Tengarrinha, 1989: 39).
Para Tengarrinha (1989: 38-39), o principal significado da Gazeta foi
“o de tornar periódica uma informação que até aí fora irregular, ao sabor
da gravidade dos acontecimentos ou da vontade dos impressores. (...) A
folha passa a ser esperada em determinadas datas, criando-se assim os
hábitos característicos dos leitores da imprensa periódica”.
Porque as gazetas eram caras (diz o autor que custariam seis réis,
em média), os leitores da Gazeta foram, para Tengarrinha (1989: 39),
“os comerciantes, homens de negócios e outros instrumentos instruídos
da burguesia e a aristocracia ilustrada”, embora, na nossa opinião, esta
perspectiva esqueça os religiosos, normalmente alfabetizados, e ignore
que era habitual as gazetas serem lidas publicamente.
Embora José Manuel Tengarrinha, na sua clássica obra História da
Imprensa Periódica Portuguesa nada de relevante acrescente ao que
já se sabia sobre as gazetas, no livro Imprensa e Opinião Pública em
Portugal o autor refere a hipótese de as gazetas, pelo menos durante a
Livros LabCom
88
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
sua “primeira série”, terem sido redigidas por Miguel de Mascaranhas
de Azevedo (Tengarrinha, 2006: 29). Neste último livro, Tengarrinha
(2006: 28) também é mais exaustivo na descrição dos conteúdos da
Gazeta, onde apareciam “novidades ocorridas nos países estrangeiros
e informações sobre publicações literárias de maior valor, óbitos de
pessoas notáveis, fenómenos estranhos e variedades curiosas”. Nelas
igualmente se defendia, recorda o autor, a legitimidade dos Bragança
e nelas também se propagandeava uma alegada e esmagadora superioridade militar dos rebeldes independentistas portugueses. Finalmente,
é também no livro Imprensa e Opinião Pública em Portugal que o
autor disseca a relação entre os redactores da Gazeta e o poder régio. Os
primeiros teriam “alguma margem de liberdade para recolher e publicar
notícias”, mas por causa disso o poder régio “não estava seguro de ter
todas as publicações sob o seu controlo”. Por isso, os editores precisavam
de um alvará e os impressores de uma licença, que o poder régio só emitia
a pessoas da sua confiança (Tengarrinha, 2006: 29).
12) Nuno Rosado (1966: 43-45) insiste na ideia de que a Gazeta tinha
um objectivo patriótico, desvelado pela propaganda que fez da Restauração da Independência, e um objectivo informativo, relevado pelas muitas
notícias curtas, secas e directas que publicava. Destaca, ainda, que na
Gazeta existem, ocasionalmente, referências às fontes das notícias e que
nela se publicavam, por vezes, informações de última hora. Finalmente,
Rosado lembra que em 1642 João Franco Barreto conseguiu licença para
traduzir e imprimir relações e gazetas francesas.
13) Num artigo publicado no n.º 45 da Revista de História (Julho de
1982), três estudantes de Comunicação Social (Maria de Fátima Vieira
Dias, Maria José Janardo e Ricardo Jorge Pocinho e Silva) fazem uma
extensa descrição da Gazeta, com base em 35 números consultados
(que os autores consideram, erradamente, serem os únicos existentes).
Embora seja um interessante estudo descritivo, o texto enferma de um
problema metodológico, que é o de não indicar quaisquer referências
bibliográficas, apesar de nele se reconhecerem passagens extraídas de
obras anteriores aqui referenciadas. Várias das conclusões expressas no
estudo daqueles discentes também são, no mínimo, discutíveis.
Esses autores, sem citar referências bibliográficas, começam por
aderir à tese de Alfredo da Cunha, repetida por Tengarrinha e outros
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa e Nair Silva
89
teóricos, segundo a qual a Gazeta é o primeiro jornal português porque
as Relações de Manuel Severim de Faria não teriam características de
“jornal”. Sustentam, igualmente, também sem quaisquer referências, e
de forma questionável38, que a publicação teve uma circulação restrita
“aos comerciantes e homens de negócios e à aristocracia instruída
directamente interessada nas notícias da guerra com Castela” devido ao
preço elevado e ao baixo nível de alfabetização da população (apontam
taxas de 90 a 95% de analfabetos). Outras conclusões questionáveis dos
autores são: (1) a de que as notícias não tinham lead39 para o que recolhem
um único exemplo de uma notícia escrita com base num modelo de
narração diacrónica, cronológica; (2) a de que as notícias do estrangeiro
eram (exclusivamente) retiradas de cartas “de pessoas dignas de crédito
(...) naturais dos países de origem das notícias40” (ignorando a tradução
de notícias de gazetas estrangeiras, prática comum na Europa); e (3) a
de que as notícias teriam sido redigidas pelos funcionários cujos nomes
surgem autorizando e taxando as gazetas (António Coelho de Carvalho,
João Pinheiro, João Pinto Ribeiro e Meneses, Sanchez, Gaspar Pinto
Pestana, Cazado, Mestre Frei Inácio Galvão, Frei João de Vasconcelos,
Francisco Cardoso de Tomeo, Pero da Silva, Sebastião César e Francisco de Lucena). Curiosamente, os autores mostram que, por vezes,
a censura à Gazeta era ineficaz, pois numa notícia os castelhanos são
apelidados de “homens valorosos”. No entanto, essa qualificação – e
os autores não o dizem – apenas servia para realçar simbolicamente o
maior valor dos portugueses.
Acertadamente, Dias, Janardo e Silva dizem que as notícias da Gazeta
incidem sobre a guerra e a vida social (nomeações, eleições, chegada de
naus com mercadorias e prisões), “temas que o público (...) procurava”.
Em pormenor, os autores descrevem certas notícias de algumas gazetas
de ambos os períodos de publicação do jornal:
Muitos jornais eram lidos publicamente. Para além disso, na segunda época de publicação
(após Outubro de 1642), a Gazeta era essencialmente dedicada a notícias do estrangeiro, pelo
que não daria resposta a quem procurava informações sobre a guerra entre Portugal e Espanha.
39
Para além de existirem leads de vários tipos, muitas das notícias publicadas na Gazeta
possuem aquilo que poderemos considerar um lead informativo. Entre centenas de exemplos
que poderiam ser dados, eis uma notícia extraída da Gazeta de Novembro de 1641: “Está eleito
capitão de cavalos D. Nuno Mascaranhas, filho de D. António Mascaranhas”.
40
Os autores reparam, e bem, na utilização de expressões como “nós” e “nossos” nas notícias
que narram acontecimentos ocorridos no estrangeiro.
38
Livros LabCom
90
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
“Até à suspensão, a quase totalidade das notícias inseridas nas gazetas
era sobre a guerra com Castela. (...) A segunda Gazeta (...) é preenchida,
quase exclusivamente, com notícias sobre a Restauração. (...) Muito mais
política e patriótica, esta Gazeta exalta os valores nacionais e os feitos
valorosos das tropas de ‘El Rei Nosso Senhor’. A Gazeta de Fevereiro
de 1642 é dedicada a notícias gerais (...). Em 1643, ainda predominam
os temas de guerra (...) e outros mais gerais. Em 1644, o teor informativo altera-se, passando a dar-se mais importância a assuntos de carácter
social. (...) Na edição de Julho de 1645 aparece, pela primeira vez (...),
um tema cultural, mais propriamente uma crítica literária. (...) Em 1646,
voltam a predominar os temas de guerra e publica-se, pela primeira vez,
a necrologia. (...) A última Gazeta só inclui notícias de guerra além de
uma morte (...).
A partir da análise dos números observados da Gazeta, Dias,
Janardo e Silva explicam que a Gazeta exaltava os valores nacionais, a
Restauração e os feitos das tropas portuguesas, bem como o “ódio contra os
castelhanos”.
“As Gazetas da Restauração têm todas um cariz apologeticamente
patriótico, principalmente as primeiras, por estarem ainda muito perto da
dominação filipina.
Também (...) pretende veicular as ideias da Igreja Católica, não poupando
críticas a todos os (...) não fiéis.
Não existem notícias acerca das classes desfavorecidas. Isto justifica-se
pelo estrato social a que pertenciam os leitores da gazeta (burguesia e
aristocracia).
Também não será legítimo afirmar que as gazetas têm função didáctica,
pois não abordam assuntos de natureza cultural.”
Para os autores, terá sido uma notícia sobre a chegada de um navio do
Maranhão, publicada na Gazeta de Julho de 1642, e na qual se descreve
o estado das defesas portuguesas nesse local, que terá motivado a
suspensão do jornal por ordem régia.
O artigo de Dias, Janardo e Silva encerra com a “ficha técnica” da
Gazeta. Nela, os autores indicam os impressores, atentam na evolução
do título da publicação, falam dos preços41 por que eram vendidos
41
Ou taxas que eram cobradas?
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa e Nair Silva
91
os exemplares, registam que o primeiro número da publicação é de
Novembro de 1641 e o último de Setembro de 1647, indicam que as
gazetas têm, em geral, 12 páginas e descrevem pormenores gráficos,
como a inclusão, em certas gazetas, de “uma espécie de sumário” da
notícia principal a seguir ao título da publicação.
14) Em Novembro de 1988, na revista de estudos barrocos Claro/
Escuro, Filomena Belo e Manuela Rocha publicaram um estudo quantitativo (análise de conteúdo) da Gazeta. Nele, as autoras procuraram
responder a duas questões “Que mensagem desejava transmitir o grupo
recém-instalado no poder? Que interessava aos leitores saber?” (p. 64),
sem ignorar que a Gazeta, por se inserir “num movimento de apoio
editorial (...) ao novo rei da Casa de Bragança” (p. 64), nem sempre
trazia informação objectiva. Não obstante, as autoras chamam desde
logo a atenção para o facto de a lei de 19 de Agosto de 1642, que
proibia as gazetas “em razão da pouca verdade de muitas e do mau estilo
de todas elas”, e que motivou a suspensão da publicação da Gazeta até
Outubro do mesmo ano, provavelmente escamotear a verdadeira razão
dessa mesma proibição, pois o que estaria em causa não seria a falta
de verdade, mas antes “o seu excesso” (p. 63), já que a Gazeta “dá-nos
(...) uma imagem extremamente realista da actuação das nossas tropas
– incluindo a descrição de actos de crueldade por elas praticados e as
consequências da sua deficiente vigilância sobre as fronteiras – mas, por
isso mesmo, longe do modelo heróico pretendido”.
Na descrição formal da publicação, as autoras fazem referência aos
preços (que identificam com as taxas, algo de que duvidamos), à má
qualidade da impressão e não deixam de notar que o zelo pelo design,
patente nos primeiros números, foi sendo sacrificado ao aumento do
volume da informação. Salientam, ainda, o prolongamento dos títulos, de
maneira a sumariarem as notícias mais relevantes e atraentes, a partir de
Outubro de 1643. Sublinham que na última página por vezes se corrigiam
notícias dadas ou anunciava-se o futuro desenvolvimento de outras.
No que respeita à análise de conteúdo, as autoras distinguem dois
períodos e, embora não seja claro no texto, pressupomos que a fronteira
dos mesmos coincida com a suspensão da publicação por força da lei
de 19 de Agosto de 1642. Por outro lado, há incorrecções no inventário
e, em consequência, adulteração daqueles que seriam os verdadeiros
resultados da análise de conteúdo, já que as autoras referenciam a
Livros LabCom
92
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
existência de apenas 23 números da Gazeta (incluindo o alegado número
de Agosto de 1648, que nós consideramos que não faz parte da série),
quando na realidade são 37 (e isto excluindo o número de Agosto de
1648). Ao referirem os impressores, também se verifica uma incorrecção,
já que as autoras nos dizem que os primeiros números, à excepção do de
Dezembro de 1641, impresso por Lourenço de Anvers, foram impressos
na oficina de Domingos Lopes Rosa, quando, na realidade, o número de
Novembro de 1641 (primeiro) também foi impresso por Lourenço de
Anvers (ou hipoteticamente pelo seu irmão Paulo, que, por vezes, usava,
por questões relacionadas com as regras corporativas, o nome do irmão
nos trabalhos que imprimia). Finalmente, uma derradeira dúvida pode
surgir da leitura do texto de Belo e Rocha: elas dizem que a partir de
Outubro de 1642 a Gazeta teria sido editada por João Franco Barreto
(“Em Outubro de 1642, a Gazeta das Novas da Corte [?] deu lugar à
Gazeta de Novas Fora do Reino, de João Franco Barreto”, p. 63). Ora,
como as referidas investigadoras não citam qualquer bibliografia, tornase difícil saber de onde extraíram tal dado, pois se é crível que João
Franco Barreto tenha sido um dos redactores da Gazeta, em especial no
segundo período de publicação, poderá não ter sido o único, devendo
ser acrescentado, pelo menos, o nome de Frei Francisco Brandão ou
mesmo o de Manuel de Galhegos, que poderá ter continuado ligado a
esse periódico, mesmo que este trouxesse o título de “Novas de Fora do
Reino”. Apesar de se saber (facto que não é referido no artigo) que a 29
de Julho de 1642 foi dado a João Franco Barreto o alvará para “traduzir
e imprimir as relações de França e suas gazetas”, não se pode inferir que
tenha sido ele o editor exclusivo da Gazeta a partir daí, ainda que tal
ocorrência seja provável.
O desenho das categorias de análise do discurso feito por Belo e
Rocha também não nos parece o mais feliz. As autoras usam categorias como “Guerra” e “Diplomacia”, mas misturam-nas com categorias
como “França” ou “Inglaterra” ou ainda “Imagem de Castela”, o que
obscurece a classificação (por exemplo, a notícia de uma batalha que
envolvesse a França seria possivelmente classificada como guerra, mas
à custa da categoria França; a notícia de uma derrota militar castelhana
seria provavelmente também classificada como guerra, mas prejudicaria
a “imagem de Castela” e não seria contabilizada nesta última categoria)42.
Na nossa opinião, o espaço geográfico a que as notícias se referem deveria ter sido objecto de
uma análise separada, tal como o tom da notícia.
42
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa e Nair Silva
93
Por outro lado, e ainda em tom crítico, as autoras dizem-nos que
fizeram a contabilização um parágrafo/uma notícia, e embora isso seja
verdadeiro para quase todas as notícias, há outras que se estendem por
mais de um parágrafo, por exemplo quando há transcrição de documentos. Finalmente, e ainda no que respeita à metodologia, as autora não
esclarecem se contabilizaram, ou não, os avisos, desmentidos e
correcções que surgem no final de algumas gazetas. Apesar de tudo,
podemos dizer que os 22 + 1 números analisados (23 no total), que as
autoras suporiam ser a totalidade das gazetas, constituem uma excelente
amostra das mesmas, pelo que os resultados obtidos por Filomena Belo
e Manuela Rocha se podem considerar indiciáticos e representativos,
dentro dos limites atrás expostos.
Dos resultados da análise de Belo e Rocha, verifica-se que a maioria
das 66843 notícias inventariadas da Gazeta (ou seja, de 22 + 1 gazetas) se
enquadra nas categorias “Guerra” (47% do total), “Diplomacia (8,5%) e
“Imagem de Castela” (7,3% do total), havendo ainda a considerar, por
número de ocorrências, notícias sobre “Inglaterra” (4,6%), “Administração” (3,7%), “França” (3,4%), “Apologia do Rei” (3%), “Outros Reinos”
(2,7%), “Falecimentos” (2,5%), “Catástrofes” (2,4%). “Portos” (2,1%),
“Regresso de Portugueses” (1,8%), “Milagres” (1,6%), “Religião” (1,6%),
“Festas” (1,6%), “Ideologia” (1,5%), “Açores e Brasil”44 (1,5%), “Crimes”
(1,2%), “Fuga de Prisioneiros” (0,9%) e “Construção Naval” (0,7%).
De registar, também, que as autoras separam as notícias respeitantes a
Portugal e ao estrangeiro nas categorias “Guerra” e “Diplomacia”, sendo
que no primeiro período a categoria “Guerra” apresenta 65 notícias
respeitantes a Portugal e 84 ao estrangeiro e a categoria diplomacia 18
notícias respeitantes a Portugal e 4 ao estrangeiro, enquanto no segundo
período inverte-se a proporção das notícias sobre “Guerra” (6 sobre
Portugal, 159 sobre o estrangeiro) mas mantém-se a proporção das
notícias sobre “Diplomacia” (15 sobre Portugal, 5 sobre o estrangeiro).
A análise quantitativa de Belo e Rocha é complementada com uma
sucinta análise qualitativa do discurso da Gazeta, que, obviamente, nos
deu pistas para a nossa própria análise, expressa no capítulo seguinte.
As autoras mostram como a Gazeta propagava a causa da Restauração,
denegrindo a imagem e o poder de Castela, enfatizando os êxitos portugueses, enaltecendo o novo Rei e mesmo relatando alegados milagres
43
44
Contabilização nossa.
Mereciam ter constituído categorias separadas, tal a importância do Brasil para Portugal.
Livros LabCom
94
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
que mostravam o favor divino à causa independentista. Demonstram,
também, como a Gazeta era usada para combater rumores e boatos
no contexto das guerras da Restauração. Evidenciam, finalmente, que
a Gazeta, “de características inusitadamente laicas para o panorama
editorial da época” (p. 75), também falava do que se passava no mundo
em geral, “de forma simples, concisa e directa” (p. 74): os crimes, as
catástrofes naturais, as festas, os eventos religiosos, a divulgação das leis
e decisões reais, etc.
15) Na sua História Breve da Imprensa de Língua Portuguesa no
Mundo, João Alves das Neves (1989) repete, essencialmente, o que
antes tinha sido escrito sobre a Gazeta, citando, em particular, Carlos
d’Alge (1983), mas com uma incorrecção grave (tendo em conta o ano
em que escreveu o texto), pois diz que o periódico saiu mensalmente até
Setembro de 1947 (Neves, 1989: 25). O autor subscreve o juízo de que
a Gazeta foi um jornal “revolucionário”, publicado com o intuito de
galvanizar os restauracionistas portugueses. Sustenta, como outros
autores, que Manuel de Galhegos foi o primeiro redactor da Gazeta,
beneficiando das licenças e do privilégio real, e recorda que Lourenço de
Anvers foi o primeiro impressor da publicação.
16) O trabalho de Eurico Gomes Dias (2006) traz a novidade da
transcrição da Gazeta e da respectiva indexação, através de um índice
“analítico” (essencialmente antroponímico) e de um índice toponímico.
Noutros aspectos, o autor evoca, essencialmente, aspectos já conhecidos
da Gazeta. Por exemplo, fala da periodicidade, taxas, aspecto físico, design, dos prováveis redactores, etc. No que respeita ao discurso, Eurico
Gomes Dias não se afasta da ideia de que a Gazeta serviu as estratégias de
informação e de contra-informação da dinastia de Bragança, tendo sido
censurada e instrumentalizada, de maneira a justificar a Restauração, o
reinado de D. João IV e o nacionalismo independentista do novo poder.
No entanto, o autor relembra que as gazetas também “reúnem (...) provas
de isenção e veracidade” (p. XXV). Sustenta, ainda, que nelas já se nota
“um forte respeito pelos cânones formais de fazer as notícias” (p. XXXVII), cada vez mais diferentes do género epistolar em que inicialmente
os relatos jornalísticos se basearam. No mais, Dias enfatiza pontos de
vista anteriores. Por exemplo, Eurico Dias explica que a periodicidade
da Gazeta traz regularidade ao consumo de nova informação, condição
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa e Nair Silva
95
que as publicações ocasionais não satisfaziam mas para a qual havia
receptividade pública (p. XXXVIII e p. XLI), mas esta ideia já está bem
patente em Tengarrinha (1989: 38-39) e mesmo nos vários escritos de
Alfredo da Cunha (em especial 1941a e 1942). Quanto aos leitores da
Gazeta, Dias situa-os entre a burguesia e a aristocracia esclarecida45, tal
como o tinha feito Tengarrinha (1989: 39).
O conteúdo das gazetas “da Restauração” merece uma análise relativamente detalhada por parte de Eurico Gomes Dias (2006: XLV-LXII).
O referido autor destaca os seguintes conteúdos das gazetas como
sendo aqueles que mais directamente serviam a causa independentista
brigantina e a legitimação de D. João IV como Rei de Portugal:
a) As notícias sobre as operações militares na Catalunha, que dificultavam qualquer arremetida militar de Espanha contra Portugal,
bem como as notícias dos insucessos castelhanos e dos seus aliados
em geral e dos sucessos portugueses e dos inimigos de Castela;
b) As notícias sobre as iniciativas diplomáticas portuguesas bem
sucedidas;
c) A evocação de episódios e figuras da história nacional, equiparando situações anteriores (por exemplo, a crise do final do século
XIV) com a situação restauracionista;
d) As notícias de alegados milagres que mostrariam o apoio divino
ao Rei D. João IV e à causa independentista.
De interesse na obra de Eurico Gomes Dias é também o prefácio
do historiador da imprensa João Luís Lisboa, que relembra que pela
leitura da Gazeta os portugueses podiam acompanhar “o que se passa
nas várias Cortes e guerras europeias, de seguir aquilo que até esse
Haveria, ainda, que adicionar os religiosos e mesmo muitos populares. Neste aspecto, o autor
não refere que na época era hábito lerem-se as gazetas em voz alta às aglomerações populares,
pelo que, apesar de a taxa de analfabetismo em Portugal rondar os 90%, conforme Dias (1996:
XLII) muito bem relembra, havia muitos outros leitores indirectos, inclusivamente membros das
classes populares. Aliás, só assim se cumpriria a função propagandística da Gazeta, já que os
grandes aristocratas e burgueses e principais religiosos, mais próximos do poder, teriam outras
fontes, além das gazetas, para se informarem do estado da situação.
45
Livros LabCom
96
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
momento pertencia a um mundo reservado ou oral46, tinham acesso a
uma forma nova, ainda pouco definida, de transmissão de novas. (...)
Para alguns, era o sinal de que se acompanhava a civilização (...). Para
outros, pelo contrário, a incerteza do que é novo, associada à incerteza
do que se escreve, tornava estas gazetas alvo de (...) suspeita” (pp. XIIIXIV). Essa suspeita, segundo o prefaciador, estaria correlacionada com
uma visão do mundo que desconfia da participação das gentes na coisa
pública e, portanto, pretende manter tanto quanto possível as “novas”
no território do segredo, da descrição e da reserva. João Luís Lisboa
refere, também, a exemplo de outros autores, que as gazetas foram um
instrumento de afirmação política e diplomática do novo poder.
17) Lúcia Mariano Veloso (2005) também não traz novidades
dignas de registo ao estudo da Gazeta “da Restauração”. Como outros,
a autora insere a Gazeta “da Restauração” no movimento de “afirmação
e consolidação da independência nacional que se seguiu à revolução
de 1640” (p. 115), já que estas teriam corporizado “a exaltação dos
valores nacionais e a mobilização para a luta pela independência contra
o domínio espanhol”. A autora descreve fisicamente o primeiro número,
indica os números publicados, chama a atenção para a inclusão do subtítulo “de Novas Fora do Reino” a partir de Outubro de 1642 e explica
que a designação “gazeta” respeitava às publicações noticiosas periódicas,
derivando o nome da moeda veneziana com que se comprava uma relação
noticiosa editada em Veneza.
Lúcia Veloso (2005) também é de opinião que a Gazeta por vezes
favorecia o inimigo durante a guerra da Restauração, “denunciando a
localização dos exércitos, as movimentações políticas ou as iniciativas
diplomáticas” (p. 116), pelo que D. João IV fez publicar a já referida lei
de 19 de Agosto de 1642 que proibia a impressão de gazetas.
Sobre os conteúdos da primeira publicação periódica portuguesa, a
autora escreve: “Ao folhear as páginas das Gazetas ficamos surpreendidos
com algumas das características e técnicas utilizadas pelo jornalismo
de hoje e que já estão patentes na sua linguagem e estilo: para além do
Discordamos do juízo do autor. As gazetas, a meio do século XVI, já não eram uma novidade,
nem sequer em Portugal, que já tinha visto, por exemplo, as Relações de Manuel Severim de Faria.
Menos novidade existia, inclusivamente, na fixação das novas por escrito, conforme o comprovam
as folhas ocasionais noticiosas impressas que se publicavam em Portugal desde o século XVI.
46
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa e Nair Silva
97
conceito de veracidade e actualidade dos factos descritos, introduzindose notícias de última hora, é notória a utilização do jornal como um meio
de anunciar publicamente os diversos aspectos da vida social, como festas, espectáculos, livros, casamentos, óbitos, prisões e crimes. A linguagem é simples, directa e concisa. As notícias, apresentadas de acordo
com a sua sequência cronológica e a sua importância política, são encadeadas e transferidas de um número para outro onde se completam,
acicatando a curiosidade do público [a autora exemplifica com a notícia
da adesão da ilha Terceira à Restauração, referida em Março e Abril de
1642]. (...) A descrição de “casos” mais notórios (...) que introduziam
alguns aspectos picarescos e o recurso ao maravilhoso (...) não só para
justificar o apoio divino à causa da restauração, mas também para alimentar a fantasia e imaginação do povo, demonstra-nos que o jornal
já nessa época não fugia à tentação manipuladora das notícias (...)” (p.
116).
Além das obras atrás referidas, abundam as referências à Gazeta em
numerosos textos, alguns deles bastante antigos, pois a publicação em
causa constitui, inegavelmente, um marco da história do jornalismo
português.
Num artigo publicado no primeiro número da revista Comunidades de Língua Portuguesa, Carlos d’Alge (1983) confirma que
a Gazeta foi o primeiro jornal impresso português, tendo sido “o
arauto das aspirações nacionalistas dos portugueses que, vitoriosos
com a Revolução, que alijara os espanhóis do poder, intensificavam a luta armada em todas as províncias”. Regista, ainda, d’Alge
que os redactores da publicação foram Manuel de Galhegos, Francisco Barreto e frei Francisco Brandão. O autor descreve, igualmente, o conteúdo da Gazeta, para ilustrar a tese de que as notícias
dessa publicação “eram sempre favoráveis à causa portuguesa”. Um
dos exemplos que dá é a notícia de que onze camponeses de Castro
Laboreiro derrotaram doze cavaleiros espanhóis, matando sete
e prendendo cinco, e desbarataram uma companhia de 300
castelhanos. Esta notícia, aliás, merece-lhe o seguinte comentário: “os
redactores da Gazeta sabiam muito bem como despertar a simpatia
e o entusiasmo entre os leitores, ávidos de boas-novas e sedentos de
Livros LabCom
98
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
vingança”. Sobre os restantes conteúdos, Carlos d’Alge escreve:
“Além das notícias militares de interesse público, a Gazeta divulga
relações de viajantes e chegada de navios ao porto de Lisboa, transferência de postos e nomeações, publicações de livros e necrológicos.
Reproduz, ainda, notícias vindas de Inglaterra, Holanda e França. Dá
conta de naufrágios (...).” O autor não refere, porém, a suspensão da
publicação da Gazeta em 1642 e a sua segunda fase, restrita às notícias
“de fora do Reino”.
Num interessante livrinho, Moreirinhas Pinheiro (1971) faz um
levantamento de notícias sobre Lisboa publicadas na Gazeta e, também,
no Mercúrio Português. Nada acrescenta ao que já se sabia sobre o
jornal, mas relembra que nele havia espaço para notícias sobre
“procissões, (...) Corte, festas, inaugurações, partidas e chegadas de
navios, notícias mundanas, crimes, moedeiros falsos, actos de traição,
espectáculos, modas, expurgação de vadios, notícias literárias, etc.”
numa linguagem “que muitos jornalistas modernos não desdenhariam
assinar”. No fundo, eram notícias “na sua essência, idênticas às da
actual imprensa.” (Moreirinhas Pinheiro, 1971: 6-7).
No Dicionário de Literatura dirigido por Jacinto do Prado Coelho
(1984: 504-505), considera-se a Gazeta o primeiro jornal português,
por ter sido periódica. Explica-se que a publicação veio dar resposta à
“ânsia de notícias militares” e procurou “promover a coesão de vontades
em torno do Governo” de D. João IV. Algo forçadamente, diz-se também que a Gazeta era mensal, apesar de a sua edição ter sofrido várias
interrupções. Quanto aos conteúdos, refere-se que a Gazeta “Além de
notícias da guerra, dava informações necrológicas, bibliográficas, etc.”.
Escreve-se ainda no verbete sobre “Jornalismo” que os redactores da
Gazeta foram Manuel de Galhegos, João Franco Barreto e Frei Francisco Brandão.
Já na Biblos, enciclopédia literária dirigida por José Augusto
Bernardes et al. (1995: 745-746), relembra-se que foi Manuel de
Galhegos a ter o privilégio de editar a Gazeta, apesar de nela poder ter
colaborado também João Franco Barreto. Os autores escrevem, ainda,
que é costume “considerar inaugurado o jornalismo em Portugal” com a
edição da Gazeta, “tendo em conta a periodicidade que oferecia (...) e a
continuidade da sua publicação.”
Por sua vez, António Cruz (1990: 327) escreve no seu verbete sobre
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa e Nair Silva
99
a “Imprensa periódica” que a Gazeta surgida em 1641 e impressa até
Setembro de 1647 surgiu, inspirada no exemplo da Gazette de France
patrocinada por Richelieu, para “levar ao conhecimento de todos os portugueses o que havia sido, na verdade, o movimento do 1º de Dezembro
e animá-los a prosseguir a luta encetada, para que não mais perdessem
as vantagens alcançadas ao libertarem-se de Espanha”.
Enciclopédias variadas também fazem referência à Gazeta e seus
redactores. Na Enciclopédia Verbo Luso-Brasileira de Cultura, o
verbete “Gazeta” refere-se à Gazeta como sendo o primeiro periódico
português. Esse verbete menciona, igualmente, que a Gazeta foi apelidada
“da Restauração” por ter “iniciado a publicação após a independência de
Portugal” e ter “auxiliado a sua consolidação”. Na entrada em causa, ainda
se apontam como redactores da Gazeta, “embora sem grande certeza”,
Manuel de Galhegos, João Franco Barreto e Frei Francisco Brandão –
informação repetida, aliás, nas entradas dedicadas a esses mesmos personagens. Dando continuidade à hipótese, o verbete regista ainda que
se tem escrito “sem qualquer prova que o próprio D. João IV algumas
vezes nelas escreveu quando isso convinha à sua política”.
Na entrada “Gazeta” da Enciclopédia Luso-Brasileira de Cultura,
lê-se, também, que após o número de Julho de 1642, a Gazeta deixou
de trazer notícias do país, tendo-lhe sido adicionada no título a menção “de Novas Fora do Reino”. Também se inventariam no verbete os
números publicados da Gazeta: “Além do número inicial, publicou-se
desde Dezembro [de 1641] até Julho do ano seguinte; a 19 de Agosto
foram proibidas por «haver nelas falta de verdade e mau estilo», mas em
Outubro reapareceram continuando até ao fim do ano, algumas vezes
publicando dois números no mesmo mês. Saiu ainda nove vezes em
1643, oito em 1644, quatro em 1645 e duas em 1647, nos meses de
Agosto e Setembro”.
Já na Grande Enciclopédia Portuguesa e Brasileira se escreve,
mais parcamente, que “a primeira gazeta que apareceu em Portugal
teve por único fim dar notícias dos acontecimentos da guerra com
a Espanha, depois da aclamação de D. João IV”. Indica-se o título
do primeiro número e menciona-se a interrupção da publicação da
Gazeta em 19 de Agosto de 1642 “por haver nela falta de verdade
e mau estilo”. Na mesma enciclopédia, a entrada sobre Manuel de
Galhegos menciona o alvará de 14 de Novembro de 1641 que lhe foi
Livros LabCom
100
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
concedido para “imprimir e vender as gazetas das novas do Reino”;
a entrada sobre Frei Francisco Brandão, indica que a ele se atribui a
redacção da Gazeta a partir de Julho de 1645; finalmente, a entrada
sobre João Franco Barreto refere que o mesmo “obteve privilégio de
D. João IV para que só ele pudesse traduzir e publicar as Relações e
Gazetas de França que chegavam a Lisboa e eram até então vertidas
por pessoas de pouca probidade”.
www.labcom.pt
CAPÍTULO 4
101
A Gazeta “da Restauração”:
análise do discurso
Jorge Pedro Sousa, Nair Silva, Patrícia Teixeira,
Carlos Duarte e Eduardo Zilles Borba
O
estudo desenvolvido neste capítulo tem por objectivo expor a
substância do discurso da Gazeta “da Restauração”, primeiro
periódico português. Para esse efeito, no que à metodologia
diz respeito, recorreu-se à análise do discurso, quantitativa e qualitativa. A
pesquisa em causa justifica-se e ganha relevância pelo facto dos estudos
já realizados sobre a Gazeta, conforme se observou no terceiro capítulo, terem objectivos diferentes da presente investigação, limitarem-se a
referências mais ou menos superficiais à Gazeta ou ainda apresentarem
desenhos de investigação pontualmente questionáveis.
Procurou-se, na presente pesquisa, que a análise do discurso da
Gazeta fosse feita respeitando duas dimensões:
1) As estratégias cognitivas de processamento da informação e as
suas consequências textuais, realçadas, entre outros autores, por Van
Dijk (1990), para quem o enunciado jornalístico decorre da selecção
e do resumo de informações e da reprodução de discursos de terceiros
segundo critérios de relevância, bem como da reformulação estilística e
retórica dos enunciados de maneira a que apresentem coerência e unidade,
apesar da diversidade de elementos que concorrem para a sua elaboração;
2) A interpretação histórico-culturológica dos resultados, seguindo o
mesmo percurso de investigações anteriores sobre as Relações de Manuel
Severim de Faria (Sousa et al., 2006) e outras publicações pré-jornalísticas
(Sousa, 2006 b; Sousa, 2006 c).
102
Jorge Pedro Sousa et al.
103
A ênfase que colocámos numa interpretação culturológica do discurso
da Gazeta não pretende reduzi-lo a uma simples repetição de mitos,
estereótipos, lendas e géneros eternos (Lule, 2001). Além disso, a interpretação cultural que nos propomos fazer dos resultados da análise
qualitativa e quantitativa do discurso da Gazeta também implica
reconhecer que esse discurso não pode ser equacionado unicamente
em termos da dialéctica poder/resistência (Fairclough, 1995 a; 1995 b),
nem da dialéctica inclusão/exclusão (Foucault, 1970/1997; 1975/1999),
nem das relações de força dentro do campo jornalístico e dos campos
que o cercam (Bourdieu, 1984), embora admitamos que algumas dessas
ideias podem contribuir para uma clarificação dos resultados e para o
apuramento das causas dos fenómenos discursivos materializados na
Gazeta.
Ao adoptarmos uma perspectiva histórico-cultural na interpretação
dos dados, pretendemos, predominantemente, determinar até que ponto
o conhecimento categorizado que a Gazeta dá do mundo reflecte, simultaneamente, as circunstâncias da época e as preocupações e desejos dos enunciadores e dos actores e instituições sociais que com eles
interagiam. Essas preocupações e desejos estão, em última instância,
relacionados com a sobrevivência – inquietação eterna da humanidade
– mas também, eventualmente, com o entretenimento e a formação. É
exclusivamente nessas acepções que nos socorremos de autores como
Schudson (1988; 1996; 2000) e Carey (1975; 2000), para os quais, num
determinado momento histórico, uma determinada sociedade, com
determinada cultura, somente percepciona como “notícia” os fenómenos
que encaixam na categoria “notícia”, construída em função dos padrões
culturais com que essa mesma sociedade olha para o mundo.
De facto, sustentámos e tentámos provar em várias ocasiões que os
discursos jornalísticos são o resultado visível da actividade de enunciadores posicionados num determinado contexto histórico e sócio-cultural,
embora reflectindo, normalmente, desejos, necessidades e preocupações
intemporais (Sousa, 2005b; Sousa, 2006; Sousa, 2006b; Sousa, 2006c;
Sousa et al., 2006). Assim, cada discurso jornalístico é elaborado porque
produz sentido nesse contexto e de forma a produzir sentido dentro
desse mesmo contexto, independentemente da descrição mais ou menos
objectiva e, portanto, mais ou menos verídica que faça de determinados
aspectos da realidade. Em síntese, as notícias só são notícias porque,
num determinado momento, fazem sentido enquanto notícias; posteriorLivros LabCom
104
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
mente, poderão ter valor como documentos, mas não como novidades,
ou notícias, no sentido absoluto do termo.
Em consequência, a Gazeta tem, para as mulheres e homens do século
XXI, valor como documento histórico e jornalístico. Por outras palavras,
falar da Gazeta significa falar do primeiro periódico jornalístico e noticioso português, que noticiava sobre o que, no contexto da época era
visto como relevante – não apenas relevante porque à luz da cultura era
visto como relevante, como notícia, uma perspectiva que poderia ser
considerada redutora, mas relevante também porque os acontecimentos
noticiados poderiam ameaçar a sobrevivência individual e da comunidade
ou até, pelo contrário, promover o sucesso individual e da comunidade ou
simplesmente o entretenimento. Por isso se pode dizer que o jornalismo,
o do século XVII e o actual, é uma resposta organizada às necessidades
de informação, formação e entretenimento das pessoas.
Para terem e produzirem sentido num determinado contexto, os
discursos jornalísticos propõem determinadas formas de olhar para o
mundo, ou seja de enquadrar o mundo. Aliás, desde logo é a imposição
de determinados enquadramentos aos acontecimentos e problemáticas
que os leva a tornarem-se notícias, a serem percepcionados como notícias.
Os enquadramentos revelam-se, em primeiro lugar, no que é dito, no
que não é dito (e que se pode ou não intuir) e no que está implícito (Sousa,
2005b), na organização do discurso (Goffman, 1975), nas sugestões
implícitas ou explícitas sobre o que está em causa (Gamson, 1989), nos
padrões de apresentação, selecção, ênfase, exclusão e interpretação
(Gitlin, 1980), nas metáforas, frases feitas e exemplos e no encaixe das
novidades em velhas molduras interpretativas (Traquina, 2002).
Os enquadramentos podem ter duas dimensões. A primeira dimensão
diz respeito ao sentido imediato do discurso dentro de um determinado
contexto cultural. Uma morte é uma morte; uma batalha é uma batalha; o
défice é o défice; uma decisão política é uma decisão política. A segunda
dimensão diz respeito às interpretações que na própria peça jornalística
possam ser discursivamente sugeridas pelo enunciador para os acontecimentos e problemáticas, com clareza ou opacidade. Esses enquadramentos para os discursos jornalísticos serão negociados, a jusante, por cada
receptor, que normalmente retém dos discursos “o que quer e como quer”,
pois a recepção é moldada pelas expectativas, valores e crenças do receptor (ver, por exemplo: Bryant e Zillmann, 1996; Sousa, 2006). Vários
desses enquadramentos são explícitos, revelando-se, por exemplo, em
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
105
explicações, análises e opiniões sobre os factos e problemáticas traduzidos discursivamente; outros são implícitos, não ditos (ver, por exemplo:
Fowler, 1994), incluindo aqui, desde logo, o acordo tácito entre emissor
e receptor sobre o que é visto como notícia num determinado veículo
jornalístico e no seio de uma determinada cultura. Isto é, o enunciador
jornalístico não explica porque é que algo é notícia; o enunciador parte
do princípio de que no contrato de leitura (Véron, 1999; Charaudeau,
2006) que o liga ao receptor está subjacente a sua capacidade de seleccionar o que tem valor como notícia, o que constitui, desde logo, uma
proposta de enquadramento do mundo – tal facto tem valor noticioso;
aqueloutro não, ou tem menos, pelo que pode ser descartado da lista de
notícias a publicar.
Para enunciadores e receptores, faz sentido falar dos acontecimentos e
problemáticas que se afirmam como referentes dos discursos jornalístico,
ou seja, que são notícia, porque afectam o contexto. O homem sempre
necessitou de estar atento ao contexto para garantir a sua sobrevivência
e sucesso desde os tempos imemoriais em que precisava de vigiar o
meio para fugir aos predadores e garantir alimentação e abrigo e em que
carecia de ter as decisões dos chefes sob escrutínio porque também elas
eram determinantes para acautelar essa mesma sobrevivência e sucesso.
O facto de determinadas inquietações humanas serem estáveis ao
longo da história é provavelmente a razão para a constância histórica
dos temas das notícias. Essas inquietações, bem como os modos de falar
delas e de lhes dar resposta, foram sendo transpostas para a herança
cultural transmitida de pais para filhos. Assim, grosso modo, os protagonistas podem mudar e as circunstâncias concretas de cada acontecimento também, mas, conforme diagnosticou Stephens (1988), o que era
notícia ontem ainda hoje é notícia. É possível prever muitas das coisas
que, em abstracto, serão notícia, porque serão o que é ou foi notícia. E
isso sucede porque foram historicamente consolidados na nossa cultura
os factores que dão valor noticioso a determinados factos e os destacam
dos restantes.
Os jornalistas olham para o mundo seguindo os padrões culturais
dos seus concidadãos, já que partilham a mesma herança cultural e, no
fundo, as mesmas inquietações. Por isso, normalmente, há sintonia entre
o que a comunicação social considera notícia e aquilo que os receptores
consideram notícia – aliás, é por esta razão que as notícias interessam
e os órgãos jornalísticos têm audiência. Os valores-notícia, isto é, as
Livros LabCom
106
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
qualidades que determinam a percepção de um acontecimento ou uma
problemática como matéria noticiável, são, assim, em grande medida,
expressões intemporais da cultura, levando, pela sua estabilidade ao longo
da história, a que também as notícias sejam estáveis e previsíveis.
Os valores-notícia resultam das experiências do mundo que os
nossos ancestrais vivenciaram e que os obrigaram a trocar informações,
de forma a garantirem a satisfação das necessidades, a segurança, a
coesão da comunidade, o estabelecimento de um quadro explicativo do
mundo e a transmissão da herança cultural (incluindo aqui a herança
técnica), que asseguraria uma vantagem competitiva à sua descendência.
Por isso eram e são notícia os conflitos e as guerras; as acções dos
governantes e poderosos; a produção, o comércio e as trocas de mercadorias; as invenções; as catástrofes, acidentes e tragédias; o desviante,
o interdito e o ilegal; o insólito e o estranho, que muitas vezes apelam
a interpretações que permitem normalizar o diferente e enquadrá-lo nas
explicações existentes para o mundo.
Já em 1690, Tobias Peucer destacou que as notícias são o resultado
de uma selecção de acordo com a actualidade, importância, utilidade e
interesse dos acontecimentos, o insólito, a referência a pessoas de elite,
o interesse cívico, a negatividade e a variedade temática do noticiário,
o que remete para os conceitos bem contemporâneos de gatekeeping
(selecção de notícias por “porteiros”) e de critérios de noticiabilidade.
Também Beltrão (1960/1992: 69-109), ao falar dos “caracteres do jornalismo”, refere-se à actualidade, actualização e permanência; à variedade do noticiário e do próprio jornalismo; à necessidade de selecção e
interpretação, extensiva e intensiva; à periodicidade e à popularidade,
no sentido de que o jornalismo se destina a todos os públicos, pois sua
finalidade seria idealmente a promoção do bem comum.
Galtung e Ruge (1965) sistematizaram os critérios de noticiabilidade
que, no mundo ocidental, sobrepondo-se à subjectividade dos jornalistas,
ditam o que é e o que não é notícia. Para eles, um acontecimento transformar-se-ia em notícia por ser forte num ou em vários valores-notícia,
como sejam: (a) a duração de um acontecimento e a possibilidade de este
encaixar no ritmo de trabalho dos jornalistas (um acidente encaixa facilmente, mas não um processo lento e de longa duração, como a totalidade
de uma investigação científica); (b) a clareza sobre o que está em causa
num acontecimento; a significância, correlacionada com a relevância
de um acontecimento para os potenciais receptores e com a proximiwww.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
107
dade física e cultural em relação ao acontecimento; (c) a consonância de
um acontecimento com aquilo que é esperado acontecer, que leva, por
vezes, a aplicarem-se velhos enquadramentos a novas situações; (d) o
inesperado e o raro, desde que significativo; (e) a continuidade, no sentido de que os desenvolvimentos de algo que já foi noticiado tendem a
ser notícia; (f) o equilíbrio temático do noticiário; (g) a personalização,
revelada na capacidade de centrar um acontecimento em pessoas e nas
suas acções; (h) a referência a pessoas de elite ou países preponderantes
no contexto internacional; (i) a negatividade dos acontecimentos, correlacionada com a tendência para o consenso na definição de acontecimentos como negativos e com o facto de grande parte dos acontecimentos negativos serem também inesperados mas, algo paradoxalmente,
consonantes com o esperado.
Ericson, Baranek e Chan (1987) destacam outros critérios e, na senda
de Galtung e Ruge, mostram que muitas vezes eles operam entrecruzadamente. Por exemplo, o potencial de simplificação da narrativa de um
evento correlaciona-se com a clareza do significado deste último e com
a sua significância, dependente da proximidade cultural; a dramatização
remete para a potencialidade de um acontecimento ser visto como um drama, mas a percepção do limiar de dramaticidade e, consequentemente, de
noticiabilidade, subjuga-se, igualmente, à proximidade cultural e ainda à
possibilidade de personalização da narrativa; a cobertura em continuação dos desenvolvimentos de acontecimentos anteriores subordina-se
à inserção destes em enquadramentos já existentes e familiares (que Galtung
e Ruge abordam ao falar da consonância), o que implica a ideia da “novidade sem mudança” (Phillips, 1976), da “eterna repetição” (Rock, 1973), no
sentido de que o que tem valor-notícia é o que é novo na aparência sem o ser
na essência, que resulta, quanto a nós, do que afirmámos acima − a matriz
cultural dos valores-notícia. Ericson, Baranek e Chan (1987) falam ainda
do inesperado como valor-notícia, principalmente quando essa qualidade
está associada à negatividade, bem como do critério da infracção ao que
é visto como legal e correcto, que, ademais, segundo os autores, confere
ao jornalismo um papel de policiamento da sociedade e, normalmente, a
tomada de partido dos jornalistas pelos cidadãos enredados nas malhas
da burocracia.
Muitos dos autores que se debruçam sobre a teoria do jornalismo e da
notícia desembocam, inevitavelmente, na discussão da noticiabilidade
(por exemplo: Alsina, 1993; Traquina, 2002; Ponte, 2002; Wolf, 1987;
Livros LabCom
108
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
Gans, 1979; Fishman, 1980; Sousa, 2006; Beltrão, 1960/1992; Coman,
2003; Spitulnik, 1993; Coman e Rothenbuhler, 2005; Tuchman, 1978...).
A investigação sobre valores-notícia e noticiabilidade permitiu perceber,
por um lado, que nem todos os critérios de noticiabilidade estão apenas
ligados aos acontecimentos, mas também a outros factores do processo
jornalístico de produção de informação; por outro lado, que a ênfase em
determinados critérios e, por vezes, os próprios critérios, podem variar
de empresa para empresa, época para época, etc. (Traquina, 2002: 203),
não obrigando a escolhas únicas (Ericson, Baranek e Chan, 1987). Wolf
(1987: 173-192) distingue, assim, os critérios (a) substantivos, ligados
ao acontecimento, dos critérios (b) relativos ao produto, (c) relativos ao
meio, (d) relativos ao público e (e) relativos à concorrência. Traquina
(2002: 186-204), por seu turno, segmenta os valores-notícia nos seguintes
grupos: (1) os de selecção, intrínsecos ao acontecimento1 (morte;
notoriedade; proximidade; relevância ou importância; novidade; factor
tempo - actualidade, cabide noticioso2; notabilidade3; surpresa; conflito
ou controvérsia; e infracção e escândalo); (2) os de selecção contextual, que
actuam no processo de produção das notícias (disponibilidade; equilíbrio
do noticiário; potencial de cobertura em imagem; concorrência; dia
noticioso4); e finalmente (3) os valores-notícia de construção, que actuam
sobre a selecção dos elementos do acontecimento que figurarão na notícia
(amplificação - hiperbolização do acontecimento e das suas consequências;
relevância - capacidade de mostrar como o acontecimento é importante;
potencial de personalização; potencial de dramatização; consonância - ou
potencialidade de enquadrar um acontecimento em enquadramentos
anteriores).
Assume-se, em consequência, nesta análise, seguindo pesquisas
anteriores (Sousa et al., 2006; Sousa, 2006 b; Sousa, 2006 c), que
Obviamente, depende da existência de uma grelha cultural que permita notabilizar determinado
facto e promovê-lo a notícia.
2
O tempo funciona como cabide noticioso, ou news peg, quando é pretexto para determinadas
notícias. Por exemplo, o aniversário de um partido pode servir de pretexto para a produção de
notícias sobre este partido; o Dia Mundial do Ambiente serve de pretexto para a publicação de
matérias sobre ambiente, etc.
3
Para Traquina (2002: 190-191) existem vários registos de notabilidade: a tangibilidade (o acontecimento tem de ser tangível, razão pela qual o jornalismo é orientado para factos delimitáveis e
não para problemáticas), o número de pessoas envolvidas ou afectadas, a inversão da normalidade
(o homem que morde o cão), o insólito, a falha, o excesso ou escassez de acontecimentos.
4
Os acontecimentos têm mais hipóteses de se tornar notícia se ocorrerem no horizonte temporal
de trabalho diário dos jornalistas.
1
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
109
os discursos jornalísticos, incluindo nestes os discursos da Gazeta,
dependem do enunciador e do contexto de enunciação, sendo mais ou
menos verídicos em função da vinculação específica que estabelecem
com os fenómenos reais que lhes servem de referente. Assim, os
discursos jornalísticos dependem do contexto porque deste último
fazem parte os acontecimentos e problemáticas que servem de referentes
aos primeiros. Mas os discursos jornalísticos também dependem do
contexto porque a enunciação depende:
a) Da interacção particular estabelecida entre o jornalista enunciador,
os fenómenos que enuncia e eventuais mediadores (fontes de
informação) entre ele e os fenómenos enunciados;
b) Das interacções estabelecidas entre o enunciador e outros actores
sociais (cada um representando papéis), as instituições e o mundo,
incluindo-se aqui a interacção estabelecida entre o enunciador e
o receptor presumido pelo primeiro (ou seja, a interacção entre o
enunciador e a imagem que este faz do receptor);
c) Do significado e do valor jornalístico que os referentes discursivos
adquirem num determinado ambiente sócio-histórico-cultural
– significado e valor esses que lhes possibilitam, precisamente,
tornarem-se referentes dos discursos jornalísticos.
Repare-se que a assumpção de que os discursos jornalísticos
dependem do enunciador e, como refere Fairclough (1995 a; 1995 b),
do contexto de enunciação (de que faz parte a realidade que cerca o
enunciador), não significa que não se possam traduzir linguisticamente,
com fidelidade e rigor, os fenómenos reais. Se assim não fosse, todos
os discursos que tentam traduzir aspectos da realidade, incluindo os
discursos jornalísticos e os científicos, seriam arbitrários e aleatórios.
Conforme recorda Tambosi (2007), podem-se estabelecer correspondências
entre a realidade e os discursos que a procuram traduzir, pois os factos
reais, embora extralinguísticos, podem ser alvo de tradução linguística,
por muito que a forma como cada enunciador olhe para o mundo possa
depender do caldo cultural em que esteja embebido. Por isso, o jornalismo – e aqui a Gazeta não é excepção – gera um determinado
tipo de conhecimento sobre o mundo, que se repercute na memória
Livros LabCom
110
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
colectiva, sendo esse conhecimento tanto mais apurado quanto melhor
os discursos traduzirem o real com fidelidade. Na verdade, como diz
Meditsch (1992), na linha de Park (1940), o jornalismo é capaz de
construir um campo de conhecimento, menos rigoroso do que o da
ciência formal mas menos esotérico do que o da filosofia. Um campo
de conhecimento vinculado aos fenómenos da realidade traduzidos
linguisticamente nos discursos jornalísticos. Um campo de conhecimento limitado, como todo o conhecimento humano. Um campo de
conhecimento que, passe a metáfora, ilumina menos do que deixa obscuro,
apesar de o pouco que ilumina ser importante para a humanidade.
Berger e Luckmann (1966/1991) relembram que o recurso à linguagem gera a classificação das experiências da realidade em diferentes
campos semânticos, que formam um acervo social de conhecimentos.
O jornalismo participa da edificação quotidiana desse acervo social de
conhecimentos.
Como todo o conhecimento dos fenómenos reais, também o
conhecimento que o jornalismo oferece sobre o mundo é categorizado.
Mas o conhecimento jornalístico é também sistemático e formalmente
válido, mais próximo da realidade do que o conhecimento anedótico
e assistemático do senso comum. A Gazeta “da Restauração”, por
exemplo, ao propor um mundo em que os acontecimentos se destrinçam
entre os que se passavam no Reino e os do exterior contribuiu para
gerar a categoria “nós” em oposição à categoria “outros”. Ao propor
a categoria “nós”, portugueses, a Gazeta, conforme, provavelmente,
diria Maingueneau (1990), concorreu para a renovação identitária da
comunidade portuguesa, dando pública voz aos interesses da causa da
Restauração da Independência.
Embora se possa assentar na ideia de que se deve atender ao contexto
da enunciação para se entender o enunciado, também é preciso, conforme
já tentámos provar em pesquisa anterior (Sousa et al., 2006), entender
o enunciador e as suas idiossincrasias. Giddens (1991) e Giddens et al.
(1995), por exemplo, também procuraram demonstrar que os enunciadores não são o mero produto de uma estrutura. Pelo contrário, para esses
autores os enunciadores são autónomos e têm capacidade de escolha e
reflexão. Esta perspectiva foi devidamente levada em conta na análise da
Gazeta, inclusivamente através das referências aos presumíveis redactores
deste periódico e às suas vidas.
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
111
4.1 Análise qualitativa do discurso
Neste segmento da análise da Gazeta, tomou-se em consideração que,
conforme se observou acima, o jornalismo é um espaço onde circulam e
onde, por vezes, se confrontam propostas de atribuição de significado ao
mundo. Resulta da acção e da fala de determinados indivíduos enquadrados historicamente, que olham para o mundo, para si mesmos e para os
outros de determinada maneira, fruto das suas inquietações e desejos no
momento, embora muitos desses desejos e inquietações momentâneas
sejam reflexo de desejos e inquietações intemporais. A noticiabilidade
é, em grande medida, a expressão cultural dos desejos e inquietações da
humanidade, num momento ou ao longo de toda a história.
Como todos os restantes discursos, ao nomear, o jornalismo também
oculta o que não nomeia. Como todos os outros discursos, o discurso
jornalístico não pode abarcar toda a realidade, embora possa traduzir
linguisticamente fenómenos particulares dessa mesma realidade, vinculando-se a esses mesmos fenómenos. A essa vinculação subjaz a ideia
de verdade. No entanto, o discurso jornalístico tem efeitos maiores do
que os outros discursos porque é um discurso público, tendo, portanto,
maior capacidade do que outros discursos, como os interpessoais, para
legitimar pessoas, instituições e determinados tipos de relações, como
as relações de autoridade e poder. Mas nos outros discursos também
ocorrem esses fenómenos. Aliás, da comunicação interpessoal podem
surgir para os fenómenos reais interpretações alternativas às dos meios
jornalísticos (ver: Sousa, 2006).
O discurso jornalístico, tal como se configura desde o século XVII
(Sousa et al., 2006), também é um discurso comprometido com a verdade,
no sentido de que é sua ambição reflectir discursivamente fenómenos
reais. Nesse sentido, não é um discurso arbitrário, nem aleatório e muito
menos inútil. Não é uma mera construção social, pessoal e cultural. É
um discurso, em tese, vinculado a fenómenos reais, nisto assentando o
compromisso jornalístico com a verdade. Aliás, é o compromisso com
a verdade, ou seja, o compromisso de que o jornalista narra o que aconteceu vinculando-se à realidade, conforme a presenciou ou conforme
lha relataram, que assegura legitimidade, autoridade e credibilidade ao
jornalista (Sousa, 2005b; Sousa, 2006). A objectividade não é um mero
ritual estratégico (Tuchman, 1978), embora também o seja. Tem a ver
com a supremacia do objecto de enunciação sobre o sujeito enunciador,
Livros LabCom
112
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
com a vinculação do discurso ao facto, com a relação de verdade entre
fenómeno e respectiva tradução linguística. É sobre o compromisso com
a verdade que assenta o contrato de leitura entre jornalista e leitor
(Véron, 1999).
O compromisso com a verdade implica um compromisso tácito entre
este e o leitor. O jornalista procura descrever ao leitor (imaginado pelo
jornalista em função da sua própria experiência do mundo, do outro e do
campo jornalístico) o que aconteceu de importante, o que importa saber
sobre o mundo, eventualmente ouvindo pessoas que, devido ao seu papel
social e ao seu posicionamento na sociedade (por serem testemunhas,
líderes, representantes de grupos sociais, especialistas, etc.), possam
testemunhar, explicar ou interpretar os acontecimentos. Muitas das notícias, aliás, são sobre essas mesmas pessoas, porque pode ser relevante para
a sobrevivência e para o sucesso individual e da descendência (muitas das
preocupações e tendências comportamentais humanas têm origem genética)
acompanhar e vigiar a acção dos líderes e antever a forma como a sociedade
evoluirá.
É da ideia de fidelidade ao fenómeno na respectiva tradução linguística
que brotarão algumas das regras de enunciação patentes no jornalismo;
outras serão geradas por fenómenos diferentes, como, por exemplo, a
resposta a necessidades, como a necessidade de se disporem e disponibilizarem várias informações num espaço ou tempo restritos; outras ainda
decorrerão da forma como diferentes oradores foram aprendendo a contar
histórias, prendendo a atenção do público. Assim, antes de serem um
recurso estratégico de defesa do jornalista perante críticas ou ameaças
(Tuchman, 1978), as regras de enunciação jornalística são respostas
cognitivas, culturalmente fixadas, às necessidades de traduzir linguisticamente fenómenos reais, de dar informação sobre eles, num espaço
ou tempo fixados e prendendo a atenção dos receptores.
Foi nossa preocupação aplicar à análise do discurso da Gazeta a
moldura explicativa dos discursos jornalísticos atrás exposta. Em
particular, tivemos como principal objectivo determinar quais são os
enquadramentos sugeridos discursivamente para os acontecimentos e
problemáticas noticiados na Gazeta e entender as respectivas causas.
Tentámos, igualmente, apurar quais as estratégias que presidiram à
elaboração formal do texto. Assim sendo, definimos as seguintes hipóteses
e perguntas de investigação para essa componente da análise:
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
113
Hipóteses e perguntas de investigação balizadoras
da análise qualitativa do discurso
Hipótese 1: Tendo em conta que o jornalismo emergente dos séculos XVI e XVII era
essencialmente noticioso, também a intenção da Gazeta foi fazer circular notícias.
Pergunta de pesquisa 1: Quais os objectivos da Gazeta que podem, directa ou
indirectamente, ser determinados por uma análise qualitativa do discurso?
Hipótese 2: A Gazeta reflecte discursivamente as circunstâncias e acontecimentos
da época.
Pergunta de pesquisa 2: Quais os ecos do mundo repercutidos na Gazeta?
Pergunta de pesquisa 3: Que tratamento discursivo é reservado às elites,
nomeadamente ao Rei, e de que forma são representados discursivamente os vários
estratos da população?
Pergunta de pesquisa 4: Como são representados discursivamente os portugueses
e os não-portugueses na Gazeta, nomeadamente espanhóis, seus aliados e D. Filipe
III, o Rei deposto?
Pergunta de pesquisa 5: Quais os enquadramentos subjacentes aos textos? Por
exemplo, quais as relações discursivas estabelecidas entre a religião e a construção
de sentido para o mundo?
Hipótese 3: Na Gazeta recorre-se às formas retóricas clássicas de enunciação de
novidades (referir o sujeito, o objecto, o lugar, o tempo, a causa e o modo − cf.
Peucer, 1690) e de formas anteriores de organizar o texto, mormente à narração
cronológica, comum nas crónicas historiográficas medievais (cf. Lanciani, 1979).
Pergunta de pesquisa 6: Quais são as estruturas formais e os principais dispositivos
retóricos de índole jornalística − ou pré-jornalística − que podem identificar-se nos
textos da Gazeta?
Hipótese 4: Há referência a fontes porque estas contribuem para credibilizar o
discurso noticioso, porque essa necessidade já se intuía no início do século XVII
(ver, por exemplo: Sousa et al., 2006).
Pergunta de pesquisa 7: Há referência a fontes?
É de advertir que alguns dos excertos usados para prova e exemplificação da análise do discurso da Gazeta foram pontualmente vertidos
para o português contemporâneo, modificando-se, inclusivamente, alguns
termos, de maneira a facilitar a leitura, embora se procurasse, sempre
que possível, manter o recorte estilístico do redactor, ou redactores, da
Gazeta.
Livros LabCom
114
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
4.1.1 A intenção primeira da Gazeta: informar
Embora pudesse fazer propaganda quer da Restauração quer do
Catolicismo, de forma clara ou dissimulada, embora pudesse fantasiar
em certas notícias ou mesmo falar de acontecimentos inventados e falsos
(talvez mais por causa da credulidade dos redactores do que por mentira intencional), a primeira intenção da Gazeta foi a de dar informação,
alguma de produção externa, designadamente da tradução de notícias de
jornais estrangeiros, mas muita dela de produção própria, produzida a
partir da observação directa do que se passava, de cartas, de relatos orais
dos viajantes e de outras fontes.
Na verdade, o propósito principal de um jornal informativo é noticiar,
responder à pergunta “o que há de novo?”, de maneira a que os leitores
se sintonizem com o mundo e obtenham informações que podem vir a ser
relevantes para a sua vida, para a sua acção e e sobrevivência, bem como
para a vida, acção e sobrevivência da sua descendência. Dentro das limitações enfrentadas por um jornal seiscentista e tendo em consideração
a conjuntura da época, a Gazeta “da Restauração” não se afasta desse
propósito predominante, nele se concretizando o seu contrato de leitura
com o leitor, conforme se pode observar na generalidade das notícias,
entre as quais as seguintes:
Gazeta do Mês de Dezembro de 1641
Foi Sua Majestade visitar os armazéns e a Armada Real.
D. Fernando Teles de Faro foi nomeado capitão-mor da vila de
Campo Maior.
Morreu o conde de Odemira.
Da cidade de Elvas fugiu um soldado estrangeiro cavaleiro.
Foram no seu alcance e colheram-no escondido num mato, perto
do caminho de Badajoz. Trouxeram-no outra vez para o corpo de
guarda e (...) o enforcaram.
Gazeta do Mês de Março de 1642
O conde da Vidigueira que vai por embaixador a França está para
sair com o primeiro tempo.
O monteiro-mor do Reino foi para as fronteiras do Alentejo como
general de cavalaria.
Rui de Moura Teles vai por governador de Mazagão.
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
115
A Gazeta é, assim, um registo sumariado e selectivo (por vezes
excessivamente selectivos – devido à censura, por exemplo, os leitores
da Gazeta nada souberam sobre a batalha do Montijo) de vários acontecimentos ocorridos em Portugal (em especial no primeiro período de
publicação), na Europa e, por vezes, noutros pontos do mundo. Esses
acontecimentos são noticiados em sucessão, sem grandes preocupações
de ordem ou hierarquização. Entre muitos outros exemplos que poderiam
ser dados, observem-se os seguintes:
Gazeta do Mês de Maio de 1642
Vieram algumas naus de França, as quais trouxeram muitos soldados portugueses que militavam por El-Rei Dom Filipe nas praças
da Catalunha.
O General Martim Afonso de Melo mandou algumas tropas de
gente sobre a Codiceira vila de Castela, na qual entraram. E depois de fazerem recolher o inimigo com grandíssimo dano, foram
saqueando o lugar e se pôs fogo à maior parte dele.
Estão declarados os capitães da armada Real que se vai aprestando
para sair este Verão, que consta de famosos galeões do Estado.
Gazeta do Mês de Julho de 1642
No princípio deste mês escreveu-se da Província do Alentejo que
no dia de São João vieram os inimigos a Olivença e que os nossos
os fizeram retirar com a morte de muita gente.
António Teles da Silva foi governar o estado do Brasil.
Veio El-Rei nosso Senhor da sua quinta de Alcântara com toda a
Casa Real.
Algumas “notícias” da Gazeta são descaradamente fantasiosas, mas
é possível que esta situação se deva mais a uma hipotética credulidade
dos redactores seiscentistas naquilo que ouviam e liam do que a uma
intencional difusão de mentiras. Na realidade, emana da generalidade das
notícias da Gazeta uma intenção de verdade, alicerçada num ânimo de
factualidade, que já Azevedo (1644), ainda durante o período de publicação da Gazeta, exigia aos periódicos de novidades e que se transformou
num valor jornalístico. Por exemplo, logo na primeira notícia do primeiro
número relata-se um combate naval entre castelhanos e holandeses, mas
não se escamoteia que os holandeses, aliados dos portugueses, tiveram
Livros LabCom
116
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
“algum dano”, o que fez os seus navios “recolherem-se” ao porto. Entre
muitos outros exemplos que poderiam ser dados, na quarta notícia do
primeiro número são relatados actos de indisciplina entre os marinheiros
do galeão Santa Margarida, opção jornalística que não dava boa imagem
da governação real e do estado da frota portuguesa. Até certo ponto, a
Gazeta mostrava-se, assim, algo incómoda para o poder, devido, precisamente, à sua intenção de verdade e à sua ambição de noticiar (“todos”)
os acontecimentos com valor jornalístico, o que motivaria, inclusivamente, a suspensão da sua publicação, em 1642, e a sua reaparição como
periódico dedicado unicamente às notícias “de fora do Reino”.
Entre centenas de factos que poderia ter referenciado, a Gazeta noticia apenas alguns, seleccionados pelos seus redactores, principais
gatekeepers do processo de produção de informação neste periódico,
entre os que obedeciam aos critérios de noticiabilidade que, de certa
forma, são intemporais, já que se relacionam, nomeadamente, com a
sobrevivência. A posse de informação, ontem como hoje, é, na verdade,
uma garantia de sobrevivência, pois gente informada detecta perigos,
conhece oportunidades e pode conectar-se com mais pessoas. Entendese aqui que o conceito de sobrevivência não se reporta exclusivamente
à reacção ao perigo e à preservação da vida. É um conceito mais amplo
que diz respeito à ambição genética de uma pessoa obter vantagens para
si e para os que lhe são próximos, assegurando, nomeadamente, a sobrevivência da descendência em boas condições, num mundo competitivo. É
um conceito que abarca, portanto, por exemplo, a obtenção e criação de
riqueza e fama, a defesa da propriedade, a segurança e a ascensão social.
A Gazeta funciona, ainda, como uma espécie de registo historiográfico
do quotidiano, um registo selectivo, é certo, distinto da construção da
História pelos historiadores mas, paradoxalmente, fonte para essa mesma
História (ver: Beltrão, 1992: 71). A Gazeta é, portanto, acima de tudo,
um periódico de novidades. Não é, nem os seus redactores certamente
pretenderam que o fosse, um mero instrumento de propaganda ao serviço
da causa brigantina, embora se detectem intenções propagandísticas
da Restauração quer nas omissões de factos historicamente relevantes
passados na época (especialmente no segundo período de publicação do
periódico), quer em certas matérias, por vezes apenas pontualmente, em
determinadas passagens, como no caso da segunda notícia do primeiro
número (Novembro de 1641), em que o Rei é apresentado como
possuindo “natural benignidade”.
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
117
Mesmo as notícias sobre os actos da administração real, que podem
parecer propagandísticas, tal como é sugerido pela generalidade dos
autores que se debruçaram sobre a Gazeta, podem ser encaradas como
as notícias contemporâneas sobre os actos de governo:
Gazeta do Mês de Novembro de 1641
Despachou El-Rei Nosso Senhor ao Conde da Vidigueira por
embaixador em França, para assistir na Corte de Paris.
Dom Antão de Almada (que foi por embaixador extraordinário a
Inglaterra, fica assistente para tratar dos negócios do Reino.
(…)
Fez El-Rei Nosso Senhor mercê do Priorado do Crato ao Ilustríssimo Senhor Dom Rodrigo a Cunha, arcebispo metropolitano.
Estão nomeados mestres de campo Cristóvão de Mello, filho do
monteiro-mor do Reino, e Dom Sancho Manuel.
Publicou-se o subsídio eclesiástico.
Efectivamente, ao contrário de leituras mais apressadas, as notícias
sobre a governação de D. João IV, em que o Soberano e outros governantes surgem exercendo o poder, o que reforçava e contribuía para
legitimar a sua posição, não devem ser vistas como mera propaganda,
mas sim como matérias de interesse público, pois permitiam conectar
os cidadãos com a realidade política do país. Ao dar conta dos actos
dos governantes que poderiam ter repercussão directa na vida do país e
dos seus habitantes, a Gazeta não fazia, em consequência, mais do que
a sua “obrigação” jornalística, tal e qual como faz qualquer periódico
generalista contemporâneo.
4.1.2 Os temas das notícias
Como qualquer jornal generalista, a Gazeta aborda um numeroso
conjunto de assuntos, procurando, organizada e selectivamente, dar
resposta às necessidades sociais de informação, sendo, portanto, útil à
comunidade, propósito central do jornalismo de ontem e de hoje.
Livros LabCom
118
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
4.1.2.1 A guerra
Em primeiro lugar, num mundo dilacerado pela Guerra dos Trinta
Anos, no qual a Restauração da Independência de Portugal e a guerra
luso-castelhana que se lhe seguiu é um dos principais episódios peninsulares (o outro é a revolta catalã), a Gazeta não podia deixar de se centrar
nos conflitos bélicos. A guerra é constante e, quiçá, ameaçadora para o
leitor do periódico, que ao lê-lo pode aperceber-se melhor do perigo. São
muitas, na realidade, as notícias sobre a Guerra da Restauração, no
primeiro período de publicação do jornal, e sobre a Guerra dos Trinta
Anos, em ambos os períodos da Gazeta. Por exemplo, na notícia seguinte,
logo do primeiro número da Gazeta, relata-se uma incursão militar
portuguesa além-fronteiras:
Gazeta do Mês de Novembro de 1641
O general Martim Afonso de Albuquerque (sabendo que o
inimigo estava em Valverde prevenindo-se para dar em Olivença)
juntou do terço de Dom João da Costa, de Aires de Saldanha e
de todas as fronteiras do Alentejo três mil e tantos homens e a 27
de Outubro saiu da cidade de Elvas, no dia seguinte pela manhã
chegou a Valverde com a infantaria repartida por três esquadrões
e quinze mangas volantes e a cavalaria em sete tropas. Foi visto
pelos inimigos, acudiram todos à defesa, prevenindo-se os nossos
para o assalto. Investiram e ganharam logo a primeira e a segunda
trincheira e arrimando escadas entraram na vila, na qual não havia
rua que não defendesse a entrada com uma peça de artilharia. Porém,
os nossos romperam e destruíram tudo e os inimigos se retiraram
para uma Igreja ao pé da qual havia um reduto, de onde se defenderam valorosamente, e estando já os nossos ao pé da terceira
trincheira e o lugar quase rendido, houve da nossa parte quem
gritou que se retirassem, e cuidando todos que era ordem do
general, obedeceram, e cessou a destruição, que foi tão grande que
não ficou no local casa alguma que os soldados não saqueassem e
o que não podiam trazer ou o despedaçavam ou lhe punham fogo.
Tornaram por fim para Elvas alegres com a vitória e deixaram na
vila mortos mais de 400 castelhanos (…). Trouxeram 55 prisioneiros,
tomaram três bandeiras (…). Da nossa parte morreram pouco mais
de trinta homens.
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
119
A notícia anterior, escrita com base num modelo narrativo cronológico, ou diacrónico, aproxima-se da reportagem. O leitor consegue
visualizar a batalha de Valverde. A referência à tenacidade com que
os espanhóis se defenderam releva simbolicamente o valor dos portugueses, reforçado propagandisticamente pela referência possivelmente
exagerada ao número de mortos e prisioneiros castelhanos quando
comparado com o número de mortos portugueses. De facto, pese
embora a sua primeira finalidade informativa, a Gazeta não deixava de
ter outros objectivos, como o de mobilizar os portugueses para o combate
pela independência e o de propagandear a causa, vista como patriótica,
da Restauração e a legitimidade da dinastia brigantina. Por isso, certas
notícias da Gazeta enquadram os assuntos de maneira a apresentar dos
acontecimentos uma versão desfasada da realidade, mesmo fantasiosa,
o que é visível, conforme se disse, por exemplo, no repetitivo exagero
sobre as baixas castelhanas quando comparadas com as portuguesas, ou
ainda no apregoar histriónico da coragem e bravura dos portugueses,
confrontados com um inimigo apresentado como sendo quase sempre
mais numeroso do que as tropas nacionais. Mesmo quando se falava da
valentia dos soldados espanhóis, isso servia para destacar ainda mais a
audácia e arrojo das tropas nacionais.
O redactor também relata, cruamente, o comportamento saqueador
e selvagem dos portugueses, mas num tom que revela o sentido de
normalidade que a situação aparentemente tinha. De facto, a guerra
do século XVII não se compadecia com os vencidos, o saque era a
recompensa dos soldados vencedores – muitos dos quais mercenários
estrangeiros atraídos pela possibilidade de enriquecimento – e a destruição
representava a punição dos derrotados. O retrato que a Gazeta transmite da
guerra da Restauração é, aliás, o de um conflito de fronteira, com incursões
de parte a parte, cativeiro de prisioneiros, destruições de lugares, roubo de
gado e outros saques e até troca de injúrias e desafios. A promessa de rápido enriquecimento através do saque, inclusivamente, atraía candidatos a
soldados e levava-os a alistarem-se nos exércitos confrontantes.
Na maioria das notícias sobre a guerra da Restauração na Gazeta,
algumas das quais personalizadas (a centralização das notícias na
figura de alguns “heróis” empresta interesse às histórias), os portugueses
são descritos, como se disse, como sendo superiores aos espanhóis, em
coragem e argúcia. No entanto, noutras peças a intenção de verdade e
balanceamento é notória, o seu tom é equilibrado, dando elas conta
Livros LabCom
120
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
de que os castelhanos também tinham iniciativas militares e de saque e
também provocavam sofrimentos aos portugueses.
Um outro aspecto a salientar é a riqueza de pormenores com que
as notícias são relatadas e as explicações acessórias que são dadas.
Alguns relatos são extremamente visuais. A estrutura diacrónica, numa
cronologia sem hiatos, ajuda o leitor a apropriar-se da mensagem,
acompanhando a narrativa e “(re)vendo” na sua mente o desenvolvimento dos acontecimentos narrados. Uma vez que só observadores in
loco poderiam ter feito tais relatos, é possível que estes tenham sido
produzidos por soldados-correspondentes na frente de batalha (aliás,
o engrandecimento e nomeação dos feitos pessoais de alguns “heróis”
concorre para essa hipótese), que por escrito, ou oralmente, os levaram
ao conhecimento do editor da Gazeta. Outra possibilidade é a de que
este tivesse acesso aos relatórios que circulariam na Corte ou que
tivesse ele mesmo inquirido os intervenientes nos combates após ser
recebida na corte notícia dos mesmos.
Entre centenas de notícias que poderiam dar-se como exemplo das
teses atrás propostas, escolheram-se as seguintes (repare-se, ademais,
que mesmo no segundo período de publicação da Gazeta se publicam
notícias sobre a guerra da Restauração, embora sobre incursões em
território castelhano e não sobre acontecimentos ocorridos em território
nacional):
Gazeta do Mês de Janeiro de 1642
Sabendo os galegos da Vila da Barca que o G. D. Gastão Coutinho,
com alguns capitães, se havia ido para a cidade de Braga, passaram
o Minho em três barcaças e chegaram à vista de Vila Nova, onde
queimaram um pedaço de trincheira e parte de um reduto que estava
longe da vila. E mal os nossos se aprontaram para sair ao seu encontro, retiraram-se e foi tanta a pressa que alguns se afogaram.
Gazeta do Mês de Março de 1642
Quarta-feira de Cinzas, à tarde, saiu da cidade de Elvas Gaspar Pinto
Pestana, comissário da cavalaria, com 700 cavaleiros, e foi alojar-se
a Campo Maior. Logo foram duas companhias reconhecer o campo
e encontraram num posto a que chamam o Cabeço da Cerva (…) um
clérigo castelhano (…) com 25 cavalgaduras e alguns soldados da
escolta, mudando umas colmeias. Deram neles e mataram-lhes seis
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
121
homens, renderam os restantes, tomaram as cavalgaduras, deram
uma ao clérigo para que se fosse. No dia seguinte, saiu de Campo
Maior o comissário com a cavalaria e 500 mosqueteiros (…) e
deixando os mosqueteiros de emboscada (…) escalou os campos
de Vilar del Rey. Deu volta ao lugar e seus contornos e chegou-se
tanto que de dentro das trincheiras lhe mataram dois cavaleiros,
mas os nossos tiraram a vida a trinta castelhanos e renderam 24. E
não houve em todo aquele circuito herdade, moinho, quinta, seara,
defesa ou olival a que não alcançasse o destroço deste assalto.
Depois de não ter o que destruir, retirou-se o comissário com
grande número de vacas, porcos, ovelhas, cabras, cavalgaduras
e muitas cargas de roupa branca.
Gazeta do Mês de Junho de 1642
Da vila de Penamacor, foi-se o general Fernão Teles de Meneses
para Almeida, por ter aviso de que o inimigo pretendia fazer algumas
entradas por aquelas partes. A 28 de Maio saíram da Aldeia do
Bispo (uma vila de Castela, que dista de Almeida meia légua)
algumas tropas de infantaria e de cavalaria e foram correr o campo
junto a um lugar nosso, que se chama Vale de la Mula, onde
fizeram presa do gado que andava pastando muito longe dos
muros. Tocou-se logo a rebate e o tenente-general da cavalaria
João de Saldanha de Sousa saiu com algumas tropas e foi-se a Vale
de la Mula, a tempo que os castelhanos estavam já da banda de
além de um rio que haviam passado e no alto de um monte que
está muito perto da Aldeia do Bispo. Passou também ele o rio e
passaram em seu socorro com 60 cavaleiros os capitães Rui Tavares
de brito, Cristóvão de Sá de Mendonça e Cristóvão da Fonseca
Cardoso. Chegou ao posto, de onde se viu a cavalaria do inimigo,
que andava escaramuçando junto às suas trincheiras, favorecida
pela sua infantaria. Haviam-se adiantado alguns dos nossos, os
quais investiram contra os castelhanos, e começou uma travada
escaramuça. Durou largo espaço de tempo, pelejaram valorosamente monsieur de Mongrol, alferes do coronel Sebastião de
Mahè, António da Fonseca, ajudante de cavalaria, Francisco Valente
da Costa, capitão de infantaria, e Nicolau de Paiva de Albuquerque, alferes do tenente-general, a quem naquele dia feriram o
cavalo. Mandou o tenente-general pedir licença ao general Fernão
Livros LabCom
122
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
Teles de Menezes para investir a vila de Aldeia do Bispo, mas não
lhe foi concedida, pois havia grande risco na empresa, em razão
da pouca gente com que se achava o tenente-general, e também
porque queria ir ele mesmo. E a 29 de Maio saiu de Almeida à
uma hora depois da meia-noite. Levava a vanguarda da cavalaria
o tenente-general. Ia com ele o capitão da guarda Dom Lourenço
de Sousa, que assim nesta como em todas as demais ocasiões o
acompanhou sempre, dando mostras de grande valor e de zelo no
serviço de Sua Majestade. Também foram em sua companhia os
capitães Rui Taveira de Brito, António de Carvalho de Vasconcelos e Diogo Ribeiro Homem, sujeitos dignos de grande estima
pelo seu valor. Seguiam-se logo o capitão Puplinier, a quem o
tenente-general entregou uma tropa de cavaleiros, onde havia sete
ou oito franceses, todos oficiais. Ia na retaguarda da cavalaria o
capitão Cristóvão da Fonseca Cardoso com a sua companhia. O
mestre de campo D. Sancho Manuel levava a vanguarda da infantaria, ao qual acompanhavam por ordem com os seus troços
os capitães Nuno da Cunha de Ataíde, Duarte de Miranda Henriques, Alonso de Tovar, António de Andrade Gamboa, Francisco
Valente da Costa, Manuel Teixeira Homem. Marchava logo o general
Fernão Teles de Menezes, a quem dava guarda o capitão Cristóvão de Sá de Mendonça com a sua companhia de cavalaria. Ia
na retaguarda o sargento-mor Lourenço da Costa Mimoso. Desta
maneira , chegaram à vista de Aldeia do Bispo pela madrugada e
já o tenente-general havia ocupado os postos altos do contorno da
vila. E num pedrasto que ficava sobre ela fez alto o capitão Vitorio
Zagallo com cinquenta mosqueteiros. E porque o inimigo estava
fortificado junto à igreja, foi o tenente-general ocupar um outeiro
que ficava defronte. Entretanto, s capitães Puplinier e Cristóvão da
Fonseca tinham cercado a vila pela outra parte e tomado um alto
ao longo de uma ribeira, de modo que ninguém dela podia sair
que não lhe desse nas mãos. Repartiu bem o mestre de campo a
infantaria pelos postos convenientes. Começou-se a peleja dandose grandes cargas de mosquetaria de uma e outra parte até que
os nossos dispararam duas peças de artilharia, que conduziram
àquele posto, e com elas fizeram tanto dano aos inimigos que lhes
quebraram o ânimo. Veio de socorro à vila (duas horas depois de
chegarem os nossos) uma companhia de cavalaria. Porém, saíram
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
123
duas tropas da nossa cavalaria e puseram-nos em fuga e os foram
seguindo até Vilar de Cervo, que está meia légua daquela vila, e
aqui se travou a escaramuça, e nela morreram alguns castelhanos
e veio um prisioneiro. Entretanto, o general mandou que investissem sobre as trincheiras os capitães Nuno da Cunha de Ataíde
(a quem encarregou da vanguarda pelo muito que fiava de seu
valor), Duarte de Miranda Henriques, Alonso de Tovar, Francisco
Valente da Costa, Manuel Teixeira Homem, António de Andrade
de Gamboa, cada um com sua manga, e ao mesmo tempo entraram todos com igual deliberação no reduto. deram com uma bala
na testa ao capitão Alonso de Tovar e lhe tiraram a vida, sendo
geralmente sentido, por ser de muito valor e esperanças. Foram
os nossos, ganharam e saquearam o lugar e pegaram fogo à maior
parte dele. Logo foi o tenente-general daí a meia légua a um lugar
que chamam Castelejo, com uma companhia de cavalaria e outra
de mosqueteiros, e lhe pôs também o fogo, com o que se retiraram os nossos vitoriosos, deixando mortos um grande número de
castelhanos e trazendo 90 prisioneiros.
Gazeta do Mês de Julho de 1642
Vieram seiscentos castelhanos a Vilar Formoso para impedir aos
nossos de ceifar o trigo. Deu sobre eles o mestre de campo Dom
Sancho Manuel e os fez retirar, matando-lhes mais de vinte homens
e trazendo dez prisioneiros com alguns despojos.
Andavam vinte cavaleiros nossos de ronda nos campos de Olivença.
Colheu-os numa emboscada a cavalaria de Badajoz e de todos
eles só um escapou de ser feito prisioneiro. Este veio dar aviso ao
general da cavalaria, o qual montou com grande pressa e seguido
de trezentos cavaleiros foi fazer uma emboscada entre Badajoz e
Valverde (que era a paragem por onde os que levavam os nossos
prisioneiros haviam de passar). Vieram-se-lhe meter nas mãos os
inimigos com a presa. Deu neles e depois de livrar os prisioneiros,
matou a maior parte dos inimigos (que eram duas grandes tropas)
e lhes tomou a as armas e os cavalos e depois disto foi até Badajoz,
chegou à vista das muralhas e os nossos deixaram estupendas
injúrias aos castelhanos rogando-lhes que viessem escaramuçar
e vendo que ninguém lhes saía se recolheram, tomando o gado
todo que acharam pelos caminhos.
Livros LabCom
124
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
Gazeta do Mês de Julho de 1645
D. Rodrigo de Castro, tenente-general da cavalaria, entrou agora
doze léguas por Castela dentro, até ao lugar de Burguilhos, ao qual
saqueou muito ouro e prata e roupas que nele estavam recolhidas
por ser lugar afastado, de que os soldados ficaram ricos e se recolhera com 1577 cabeças de gado maior, deixando o menor, por
não querer caminhar, em razão das muitas calmas, mas também
trouxeram muitas éguas e cavalos e alguns prisioneiros.
Gazeta do Mês de Agosto de 1645
Na nossa fronteira do Alentejo, entrou Fernão Martins de
Ayala, tenente do capitão Manuel Gama, filho de Fernão Gomes da
Gama, quinze ou dezasseis léguas por Castela dentro, só com nove
homens, e entre Trujilho e Méridaencontrou o conde de Zinguen,
natural de Bruxelas, cavaleiro do Tosão, mancebo de alguns 24
para 25 anos, o qual vinha à ligeira com três criados, em mulas
de aluguer, a caminho de Badajoz, a servir o general de cavalaria,
porquanto ao barão de Molinguen havia El-Rei Católico feito mestre
de campo general, e fez ao dito conde prisioneiro e trouxe-o a Elvas,
de onde passou para o castelo de Belém.
A notícia seguinte é reveladora dos laços fronteiriços que uniam
portugueses e galegos, apesar da guerra os colocar em campos opostos:
Gazeta do Mês de Fevereiro de 1642
Avisou-se de Entre-Douro-e-Minho, no primeiro sábado deste mês,
que dos cómodos de Ponte da Barca saíram algumas tropas da nossa
infantaria e foram marchando pelo Reino da Galiza até chegarem
à vila de Jerez, onde entraram sem haver quem lhes opusesse resistência. Antes fugiu toda a gente do lugar, de modo que ficou
despovoado, e os nossos, porque não tiveram onde empregar o
seu valor, foram fazer oração a uma igreja de Nossa Senhora dos
Remédios. E porque a gente de Entre-Douro-e-Minho costumava
ir todos os anos em romaria a esta santa casa, tiraram do altar, com
muita reverência, a imagem da Senhora e com ela se recolheram,
sem trazer nenhuma presa nem fazer dano ao lugar. Foi este acontecimento muito festejado naquelas partes, porque estavam todos
desconsolados de não poderem agora fazer esta romaria. E com
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
125
isto se alegrarão mais do que se os nossos tivessem ganhado uma
praça ou alcançado alguma grande vitória.
Na guerra, a informação vale ouro e por isso a espionagem também
era uma realidade. Os portugueses precaviam-se:
Gazeta do Mês de Novembro de 1641
Prenderam um frade Beguino estrangeiro e dizem que veio a esta
cidade para espiar.
Gazeta do Mês de Fevereiro de 1642
No Crato prenderão um espião que veio de Castela e o mandaram
para a cidade de Elvas.
Uma guerra exige especiais preparativos defensivos, especialmente na
retaguarda. A governação régia portuguesa sabia-o e a Gazeta noticiava-o:
Gazeta do Mês de Fevereiro de 1642
A vila de Cascais vai-se fortificando e Dom António Luís de
Menezes, que governa as armas nesta praça, assiste com grandíssimo cuidado a toda a fábrica.
Da nobreza e dos privilegiados se fazem quatro terços, dos quais
é coronel o Sereníssimo Príncipe Dom Teodósio e tenentes o
marquês de Montalvão, o conde da Torre, o conde da Calheta e
o conde de Unham.
Está-se fabricando, por traça de António Pessoa Campo, uma
carreta para o tiro de Dio, que por ser grandíssimo e de muito
peso esteve até agora descavalgado e todos os engenheiros que o
viram averiguaram (depois de muitas experiências) que não era
possível haver carreta que o pudesse sustentar.
(…)
Na ribeira das Naus fabricam-se duas fragatas à maneira das de
Dunquerque para andarem na armada.
As notícias anteriores são curiosas porque dão informações militares
relevantes, que qualquer espião castelhano poderia aproveitar. A publicação vista como inoportuna dessas e de várias outras notícias, quiçá
demasiado verdadeiras, valiosas para os castelhanos, terá sido, provavelLivros LabCom
126
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
mente, uma das razões que veio a gerar a suspensão da publicação da
Gazeta, em 1642, e a sua reaparição circunscrita à publicação das notícias
de fora do Reino (embora este princípio tivesse sido várias vezes violado).
De facto, a espionagem castelhana poderia retirar do primeiro periódico
português valiosas informações militares e diplomáticas, entre outras:
Gazeta do Mês de Março de 1642
A 18 saiu o general António de Saldanha com a esquadra que vai
de socorro à ilha Terceira.
(…)
O conde da Vidigueira, que vai por embaixador a França, está para
sair com o primeiro tempo.
O monteiro-mor do Reino foi para as fronteiras do Alentejo como
general da cavalaria.
Rui de Moura Teles vai por governador de Mazagão.
O conflito da Restauração estendia-se ao mar. Portugal reapetrechava
a sua Armada, como muito bem se documenta com a notícia seguinte
(também ela possível de dar informações preciosas ao inimigo), estilisticamente adornada na parte final:
Gazeta do Mês de Maio de 1642
A catorze deste mês, lançou-se ao mar a fragata São João Baptista,
obra já do marquês de Montalvão. Houve grande concurso de gente
na ribeira das naus. Veio El-Rei nosso Senhor da sua quinta de
Alcântara na gôndola real, com o sereníssimo príncipe Dom Teodósio, e assistiram ambos até que a fragata adornada de ramos, flores,
bandeiras e galhardetes acabou a carreira, rompendo as águas com
airoso ímpeto e grandíssima alegria de todos.
No mar, as frotas francesa e holandesa ajudavam os portugueses
porque combatiam Espanha (a Guerra da Restauração, como já se
disse, pode enquadrar-se no contexto maior da Guerra dos Trinta Anos)
e onde abundavam as operações de corso, que se misturavam com as
acções de prevenção da pirataria, nomeadamente da pirataria berbere e
otomana. A Gazeta, desde a sua primeira notícia, faz eco desta conjuntura,
não omitindo quanto a guerra marítima custava aos portugueses e seus
aliados ou a quem estava ao seu serviço:
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
127
Gazeta do Mês de Novembro de 1641
Pelejou a armada da Holanda com uma esquadra da Armada Real
de Castela, em que vinham muitas fragatas de Dunquerque. Durou
a pendência mais de vinte e quatro horas. Foi-se a pique um galeão
dos castelhanos e ficaram alguns destroçados e todos com muita
gente morta. O holandês, com algum dano, se retirou a este porto
[Lisboa], onde está aguardando que El-Rei Nosso Senhor lhe dê
socorro para sair outra vez a atemorizar os portos da Andaluzia.
(…)
Chegou a este porto uma caravela que vinha das Índias com aviso e
os nossos a tomaram nas ilhas. Traz vinte mil cruzados em patacas.
(…)
Chegou um navio que faltava na esquadra de Rui de Brito, o qual
havia ido no alcance de uma nau de turcos e se presumia que estava
perdido.
Gazeta do Mês de Janeiro de 1642
Uma nau de Génova que saiu de La Rochelle com 62 soldados
portugueses da Flandres, da Catalunha e de outras praças de Espanha, dos quais era cabo o capitão Manuel Homem. Veio aportar
a Lagos, botou gente em terra e fez-se na volta de Lisboa e à vista
do cabo de São Vicente encontrou cinco fragatas de Dunquerque,
as quais lhe deram tal caça que não teve outro remédio mais do
que valer-se da fortaleza de Sagres e desta maneira escapou, se
bem que com grandíssimo dano. Os soldados vieram todos por
terra e entraram nesta cidade a 8 do mês.
Com os holandeses, os portugueses faziam alianças pontuais, apesar
de Portugal e Holanda rivalizarem na colonização do Extremo-Oriente, de
África e do Brasil. Os holandeses tinham mesmo tomado parte do Nordeste
a Portugal, ainda nos tempos da Monarquia Dual. A notícia seguinte indicia
essa situação, sendo também curiosa por relatar o sinuoso percurso de uma
informação até à sua publicação pela Gazeta e a rede de correspondentes
que providenciava muitas das informações inseridas no periódico. Essa
instituição dessa rede, diga-se, foi uma forma encontrada pelos órgãos
jornalísticos para fazerem face à erupção aleatória de acontecimentos no
espaço, pois garante um fluxo regular de informações noticiosas susceptíveis de permitir que as publicações sejam periodicamente publicadas
Livros LabCom
128
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
sem grandes sobressaltos nem complicações.
Gazeta do Mês de Novembro de 1641
Por via da Holanda foi para França uma carta de um português
que assiste nas Índias de Castela e de França e veio a esta cidade,
na qual se diz que é partida a frota com algumas naus de guerra,
mas estavam os castelhanos temerosos de que lhe saíssem ao
encontro os inimigos de Espanha, porquanto havia nova de que
Pé-de-Pau, general da armada da Holanda, saíra de Pernambuco
em companhia de uma esquadra de portugueses que andava nos
mares do Brasil e se fora na volta da Bermuda.
A guerra, porém, tinha os seus custos também para os portugueses,
que morriam como os castelhanos, como mostram as notícias seguintes,
nas quais a personalização do relato sobre as vítimas contribui para o
despertar de sentimentos de empatia com elas:
Gazeta dos Meses de Setembro e Outubro de 1646
De Lisboa, aos 5 de Outubro
(…)
Em Elvas, aos nove deste mês, dia de São Dionísio, morreu monsieur Gabriel du Laurans, fidalgo francês da Província de Anjou,
capitão de cavalaria, das estocadas que recebeu na batalha de
Telena, pelejando com o seu valor ordinário. Foi enterrado na
Igreja de São Domingos de Elvas, com todas as cerimónias. Morreu
também na mesma semana, poucos dias depois, o senhor Jorge de
Melo, também capitão de cavalaria, da mosquetada que na mesma
batalha lhe passou ambas as pernas, fazendo como costumava com
grandíssimo ânimo e prudência o ofício de capitão e de soldado.
Estas duas mortes sentiram muito os generais e demais oficiais da
guerra, assim portugueses como franceses, por serem estes dois
fidalgos tão mancebos e tão valorosos.
Apesar de tudo, a guerra também tinha episódios que poderíamos
reputar de “engraçados” e que por vezes coloram a Gazeta de um tom de
ingenuidade que denuncia a personalidade dos redactores:
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
129
Gazeta do Mês de Janeiro de 1642
Por via de um navio do Norte, o qual tomou o porto do Faial e veio
a Viana, se sabe que os nossos da Ilha Terceira estão com grandíssimos desejos de entrar na fortaleza (…), mas por ser a fortaleza
muito alta, e as escadas curtas, não estavam senhores delas.
Gazeta do Mês de Fevereiro de 1642
Em várias partes das fronteiras fizeram os castelhanos fumo para
que o vento o deitasse para a banda de Portugal e fizesse fugir o
gado para as suas defesas. Porém, mudou-se o vento de improviso
e padeceram eles o dano que nos queriam fazer a nós, porque o seu
gado, logo que lhe deu o fumo, fugiu para as nossas terras e dizem
que foi em grande quantidade.
Outras notícias relacionadas com o conflito da Restauração mostravam o apoio dos inimigos do Império Espanhol de Dom Filipe III (Dom
Filipe IV de Espanha) ao Portugal Restaurado e à Casa de Bragança, o
que contribuía não apenas para legitimar nacional e internacionalmente
o novo Rei mas também para mobilizar a opinião pública, sacrificada
pelo esforço de guerra. Nesses casos, a guerra cruzava-se com a diplomacia, pois já se tinha a noção de que um combate, no mundo moderno,
não se ganha unicamente no campo de batalha:
Gazeta do Mês de Novembro de 1641
Veio Francisco de Sousa Coutinho, que havia ido por embaixador
de El-Rei Nosso Senhor ao Reino da Suécia. Foi lá recebido com
grandíssimo aplauso. Deixou as pazes confirmadas e trouxe três
naus de guerra de mais de trinta peças de bronze cada uma, e um
fidalgo, o qual vem a este Reino da parte da Rainha da Suécia para
assistir nesta corte e já falou a El-Rei Nosso Senhor. Trouxe muita
artilharia de bronze, grandíssimo número de corpos de armas,
mosquetes, e cravinas trinta. Mastros grandes, uma embarcação
carregada de pólvora e alguns cavalos. Deu-lhe a Rainha uma
cadeia de ouro que pesa 330 000, uma jóia de diamantes com o
seu retrato e a todos os que foram em sua companhia mandou dar
uma cadeia de ouro, e escreveu a El-Rei Nosso Senhor dando-lhe
os parabéns pela Restauração do Seu Reino, e assegurando-lhe
que com tudo o que pode e com a própria vida se empregará sempre
Livros LabCom
130
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
em seu serviço e ultimamente lhe dá a sua palavra de que não fará
nunca as pazes com o Imperador e que sendo caso que as faça
será primeira condição de que ele dará liberdade ao Senhor Dom
Duarte.
A notícia anterior é ainda relevante por indiciar a importância que
para a opinião pública tinha o caso do Infante Dom Duarte, irmão de
Dom João IV, que se encontrava detido pelo sacro-imperador a pedido
de Dom Filipe III. O tema, inclusivamente, é alvo de várias matérias,
como a seguinte:
Gazeta do Mês de Agosto de 1645
Sobre a liberdade do Senhor Infante se faz muito, principalmente por
parte da Rainha da Suécia, a qual tem mandado a seus embaixadores
que não venham em algum concerto de paz sem primeiro o porem
em liberdade. E assim enviou pela posta dois correios ao dito general
Torstenson que não admitisse algum resgate pelos seis generais que
na última batalha cativou ao Imperador (…) e a dita Rainha tem dito
que sem a liberdade do Senhor Dom Duarte não há-de falar na deles.
Está-se esperando a resposta do Imperador sobre a proposta que por
parte da Suécia e da França lhe fizeram neste particular, tocante ao
qual o doutor Luís Pereira de Castro imprimiu agora um papel, que
fez em latim [língua franca da época] para se dar a todos os príncipes e embaixadores.
Forças francesas e holandesas, provavelmente constituídas por
aventureiros que procuravam, antes de tudo, enriquecer à custa dos
saques, lutavam pelos portugueses leais à Casa de Bragança contra
os castelhanos e os aliados de D. Filipe III. A Gazeta, em diversas
notícias, revela essa situação, sendo que na peça seguinte se revela,
ainda, outra função do jornalismo – a explicativa, por vezes com base
no recurso a formas figurativas e adjectivas de linguagem:
Gazeta do Mês de Março de 1642
De Entre-Douro e Minho, no primeiro sábado deste mês, veio uma
carta em que se avisa que um capitão de infantaria francês, tenente-coronel, enfadado da suspensão das armas e do grande ódio em
que os soldados estavam na cidade de Braga, por causa do Inverno,
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
131
deliberou sair em campanha e entrar por terras dos inimigos, ele
só com a sua companhia, para o que foi com muito segredo, persuadindo aos seus soldados (os quais eram todos portugueses que
vieram da Flandres e da Catalunha; gastou oito ou nove dias em
lhes dispor os ânimos e em prevenir pólvora, balas, corda e tudo
o mais que era necessário para reduzir a acto esta generosa deliberação. E um dia antes do amanhecer deu traça com ele, e os
seus soldados saíram à desfilada e caminharam para Melgaço e
daí foram marchando pela ponte das Varjas até que entraram na
Galiza, destruindo e subvertendo e assolando tudo aquilo que com
os olhos descobriam. Não ficou gado que não fizessem presa nem
encontraram pelo caminho homem nenhum que não rendessem.
Com esta bissaria foram avançando e metendo-se pela terra dentro. Porém, acudiram os inimigos de várias partes e saíram-lhes
ao encontro divididos em dois troços, uns pela vanguarda e outros
pela retaguarda. Estes segundos se meteram pelos matos e, sem
serem vistos, nem sentidos, lhes armaram uma cilada com que
lhes cortaram o caminho por onde precisamente haviam de passar quando tornassem. De modo que se marchavam para diante
iam dar nas mãos dos que investiam pela vanguarda; se se retiravam, era infalível a ruína, pois metiam-se entre os que cortandolhes o caminho os esperavam na emboscada; e se faziam alto sem
dúvida ambos os esquadrões os acometiam e seria irremediável
a perdição. Vendo-se o francês neste tão horrível aperto, fez uma
prática aos soldados, representando-lhes o perigo em que a fortuna os havia posto e exortando-os a que deliberassem a perder
antes a vida do que a honra. Não lhe deixaram os soldados acabar
o discurso, porque todos unânimes e conformes se resolveram a
romper aquele esquadrão, que emboscado pretendia tolher-lhes o
passo antes que o outro (que já lhe tocava arma pela vanguarda)
lho estorvasse. Passou o capitão para a retaguarda e logo viraram
com muita destreza os soldados os rostos e foram marchando com
tão boa ordem que quando chegaram â emboscada lhe descompuseram a frente e com a primeira carga, a puras feridas e mortes,
abriram caminho muito antes que chegasse o esquadrão que
marchava em seu alcance. Pisando morto e pondo por terra a
todos os que lhe serviam de embaraço, romperam, penetraram e
saíram da filada até que se puseram a salvo com tanta galhardia e
Livros LabCom
132
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
admiração dos inimigos que nem o outro esquadrão, que já
estava perto, se atreveu a segui-los. E o maior assombro que houve
nesta heróica ousadia foi da nossa parte não ter morrido ninguém e
somente um soldado saiu ferido com uma bala no braço esquerdo,
o qual se veio curar à cidade de Braga, onde naquele tempo estava
o general Dom Gastão Coutinho. E com este exemplo deliberaram
todos sair em campanha e logo o coronel francês foi para as
fronteiras do Minho.
Portugal, porém, também era mostrado como sendo capaz de projectar
destemidamente as suas forças, aliando-se aos seus amigos franceses para
lançar incursões de saque e destruição nos territórios de Dom Filipe IV
(III de Portugal) em Itália:
Gazeta dos Meses de Setembro e Outubro de 1646
De Marselha, aos 3 de Setembro
Não se pode com palavras explicar o grande prazer e alegria
que tivemos em toda esta província ao sabermos da chegada da
esquadra portuguesa a Toulon, pela qual havia alguns dias que
se esperava, conforme os correios e cartas que havia da Rainha,
e com a sua chegada esperamos grandes sucessos das nossas
armas, pela fortaleza dos seus navios e belicosa soldadesca que
neles vieram, os quais, junto com o valor francês, nos prometem
avantajadas vitórias, nem se pode esperar menos da união dos
lírios de França com as quinas portuguesas. Foi o general da
armada portuguesa, D. João de Menezes, com toda a sua gente,
festejado com todo o aplauso que se pode imaginar, e em particular lhes mostraram especial benevolência o senhor arcebispo de
Aix, irmão do cardeal Mazarino, e o marechal de Lamilherè,
general da nossa armada, conforme as ordens que tinha recebido da Rainha. E o dito general da esquadra português, com os
principais oficiais da guerra, foram chamados aos conselhos da
mesma guerra e neles foram tratados com a devida honra a tão
valentes e afamados soldados.
Todos juntos, com número de 48 navios nossos de alto bordo,
dezoito galés e os sete da esquadra portuguesa, determinam
partir aos 7 deste mês de Setembro e vão com tanto segredo que
não se pode alcançar o termo, fim e rota que levam.
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
133
Gazeta do Mês de Novembro de 1646
Dos sucessos vitoriosos dos franceses e portugueses em Itália
Não podendo a Armada francesa e a esquadra portuguesa ficar
ociosas em porto nenhum, ao mesmo tempo que costumam
recolher-se as outras, saíram estas dó porto de Tolon, na Provença,
com propósito de alguma boa empresa, aos 17 de Setembro.
Levava a armada francesa dez mil de pé e três mil cavaleiros;
levva a esquadra portuguesa 1600 para desembarcar, ficando os
galeões providos de todos os soldados do exército castelhano
de Argão (…). Daí a poucos dias foram ancorar (…) defronte
da Ilha de Elba (…). Divide-se esta ilha em duas partes, uma
das quais fica para a banda do Norte, esta sujeita a El-Rei de
Castela. (…) Desembarcaram (…) os marechais e com eles o
general Dom João de Meneses (…), caminharam por penedos e
montes sem parar até às duas depois da meia-noite. Reconheceram
a cidade e fortaleza de porto Longone, deixaram a gente e as
ordens necessárias para a sitiar e se foram outra vez para os seus
navios até chegarem as nossas quinze galés (…). Partiram (…)
com estas quinze galés e dez navios para darem sobre Piombino
na noite de 4 para 5 de Outubro. (…) Resolveu-se o governador
(…) a capitular (…). Acharam nesta praça três mil sacos de trigo
(…).
O termo deste principado de Piombino tem vinte léguas, quatro
vilas muradas e bem povoadas, muita fruta, muito gado, muito
pasto, muito vinho, do qual se aproveitaram os da Armada
francesa e esquadra portuguesa, e pertence este principado ao
príncipe Ludovisio, sobrinho do defunto papa Gregório XV e
agora casado com uma sobrinha do Papa Inocêncio X. Porém as
fortalezas e presídios eram de El-Rei de Castela.
O porto de Piombino é tão importante por ser necessário passarem
os navios por este estreito de mar de três léguas que está entre
a ilha de Elba e o dito porto. Quem é senhor de Piombino fica
senhor do mar e dos navios que vão de Génova para Nápoles ou
vêm de Nápoles para Génova, porque além de dilatarem-se na
navegação, arriscar-se-ão muito os navios que forem forçados a
deixar a ilha de Elba (…) e ir buscar a costa de África além da ilha
da Sardenha (…).
Livros LabCom
134
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
Diga-se que a notícia anterior deve ser observada, igualmente, pelo
ponto de vista da estrutura, já que alia a descrição de pormenores à
análise jornalística, justificativa da conquista.
Interessante também é observar a situação dos castelhanos em Portugal.
As naturalizações de castelhanos em Portugal há “muito tempo” foram
permitidas, mas os restantes foram condenados a sair:
Gazeta do Mês de Abril de 1642
Publicou-se um édito que todos os castelhanos se saíssem deste
Reino e que os que estão nele moradores há muito tempo, querendo
ficar, se naturalizem.
Nos territórios portugueses ameaçados, nomeadamente no Brasil,
os portugueses precaviam-se contra qualquer eventualidade, por vezes
aliando-se aos nativos:
Gazeta do Mês de Julho de 1642
Chegou a este porto um pataxo do Grão-Pará (que é uma terra
do Maranhão onde não houve até agora assalto nenhum). trouxe
alguns portugueses, os quais vêm pedir armas e pólvora e dizem
que naquele sítio estão os nossos (que são pouco mais de duzentos)
unidos com o gentio da terra e que não há por aquelas partes poder
que os descomponha.
A guerra, no entanto, assolava toda a Europa e a Gazeta fazia eco da
situação em notícias como a seguinte, igualmente desenvolvida segundo
um modelo de narração cronológica:
Gazeta do Mês de Julho de 1643
De Landrecies, ao primeiro de Junho de 1643
Resoluto, o duque de Enguien, comandante das armas de El-Rei
Cristianíssimo, a seguir à sua vitória, perseguir o inimigo e sustentar
o seu exército à custa deles, recebendo ordens da Corte, partiu para
Guisa aos 28 deste mês, e no mesmo dia chegou a Hanapes e no outro
dia a esta cidade, onde se deteve só um dia. E partindo aos 27, com
toda a sua infantaria, deixou a ribeira de Sambra à direita e chegou ao
redor de Barlemont, castelo mais importante pela incomodidade que
podia causar ao comboio do nosso exército do que pela sua força
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
135
ao qual mandou logo dizer que se entregasse. Porém, havendo
o governador castelhano recusado abrir as portas, o Príncipe
tratou logo de o obrigar pela força, e assim o senhor de Gassion,
marechal de campo que estava na outra parte do rio, com uma
parte das tropas, havendo reconhecido a praça, deu sua informação
ao dito duque de Enguien, pelo que seguindo suas ordens, fez
pôr duas peças em bateria, das quais os inimigos foram saudados
sobre o campo. Mas sobrevindo a noite, se deferiu para o dia
seguinte, dia 28, e mal o dia despontou começou a atirar. Porém,
o governador não quis falar senão depois de 50 balas, e havendo
pedido que o deixassem sair com armas e bagagens, não se lhe
concedeu mais do que a vida, e foi conduzido a Avenas, com
trinta mosqueteiros da sua guarnição. Na praça entrou uma companhia da Picardia.
É de acrescentar que a Gazeta denota uma clara francofilia, em sintonia com as intenções diplomáticas portuguesas de fazer da França, principal potência adversária de Espanha, o grande aliado de Portugal. Porém, a
actuação das armas francesas era significativamente coberta não apenas
porque Portugal buscava fazer da poderosa França sua aliada mas também
porque as notícias do exterior eram colhidas, essencialmente, das gazetas
francesas, que, conforme autorização régia, se podiam traduzir. A notícia
anterior é, aliás, exemplificativa dessa situação, já que foi traduzida ipsis
verbis de uma gazeta francesa, pelo que, por exemplo, o exército francês
é apelidado de “nosso exército”. A tradução ipsis verbis que seria feita de
notícias de gazetas francesas contribui, portanto, para a intensificação do
sentimento francófilo. Realce ainda para o facto de o modelo narrativo
estruturante dessa notícia ser diacrónico, idêntico, portanto, ao de outras
notícias já assinaladas – a narrativa cronológica era e é, afinal, universal.
A Gazeta foi, na verdade, um espectador atento dos acontecimentos
europeus que se desenrolaram entre 1641 e 1647, nos quais Portugal
estava amplamente interessado. Os insucessos dos Habsburgos do
Sacro-Império, aliados de Espanha, por exemplo, são bastante noticiados.
Gazeta do Mês de Setembro de 1647
De Frankfurt sobre o Main, 12 de Julho de 1647
As tropas do marechal de Turena estão ao presente alojadas no
vale de Kantzinguen, onde esperam novas ordens. Aos 7 deste
Livros LabCom
136
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
mês começam os Hessianos, comandados pelo general Mortanha,
as suas aproximações à cidade de Rhinfeld, que se diz tem de presídio
três mil homens, os quais mostram quererem se defender, e havendo
algumas tropas do mesmo general encontrado trezentos soldados
imperiais, os desbarataram de todo, havendo morto muitos sobre
a praça e feito duzentos prisioneiros, entre eles o filho do general
Melander, comendador de Héberg, e o lugar-tenente Goltz.
A guerra nos territórios alemães e do centro da Europa foi, de facto,
amplamente noticiada:
Gazeta do Mês de Julho de 1642
O general Stal-hans (que é dos príncipes que militam pela rainha da
Suécia) passou o rio Oder com um exército de oito esquadrões de
cavalaria e dois mil mosqueteiros e foi sobre a cidade de Fristerel
e depois que se lhe entregou (…) a guarnição, tornou outra vez a
passar o mesmo rio sem fazer dano à cidade de Bunzel ou à de
Lemberg que estavam no caminho, nem a nenhuma outra praça
daquele distrito.
Na cidade de Bressau, cabeça da província da Silésia, está alojado
um exército imperial que consta de dez mil cavaleiros e quatro
mil infantes. Espera por uns regimentos novos que hão-de vir da
província de Misnia. Todo este poder se junta para impedir os
progressos que da outra parte do rio Oder faz o exército da rainha da
Suécia, o qual está sobre a cidade de Gura e sobre a de Henestad.
(…)
O general Stal-hans tomou a cidade de Gubra.
Gazeta do Mês de Dezembro de 1643
De Estrasburgo, aos 3 de Outubro de 1643
O Exército do marechal de Guebriant está no seu antigo posto,
onde espera infantaria, de que tem necessidade. Os bávaros, que
também estão em Weisenbourg, fizeram levar sua ponte de batéis e
toda a sua artilharia a Philipbourg. As tropas do duque Carlos estão
ao redor de Spira. O cerco de Franconia resolveu-a a levantar 4500
homens para sua defesa e a cidade de Nuremberga porá em pé
1500 Os bispos de Wurtzbourg e de Bamberg outros tantos. As cidades de Kelembach, Aspack, Rosembourg, Weinhain e Dunkelspiel
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
137
os mesmos.
A tensa situação em Itália, onde várias potências tinham possessões
(incluindo os Estados Pontifícios e os territórios de D. Filipe IV, III
de Portugal) e onde havia territórios independentes, também foi muitas
vezes objecto de notícia. O Vaticano, nesse contexto, tendia a ser
representado como qualquer outra potência beligerante:
Gazeta do Mês de Dezembro de 1641
Avisam de várias partes de Itália que Sua Santidade vai continuando com as levas de gente para a guerra e os demais potentados e
repúblicas dizem que o príncipe de Parma é capitão-general.
Gazeta do Mês de Setembro de 1647
De Gaeta, 28 de Julho de 1647
Aos 8 do corrente houve uma grande altercação popular na cidade
de Consenza, na Calábria, na qual mataram um homem muito
principal, cujo corpo foi arrastado pelas ruas da cidade, e prenderam
alguns quarenta mais que favoreciam a parte dos espanhóis, os
quais levaram ao vice-rei de Nápoles. Nas cidades de Salerno e
de Bari não têm sido menores os tumultos, seguindo o exemplo
das demais. E na primeira se têm queimado mais de 25 casas. Na
segunda, elegeram os moradores uma cabeça que se faz grandemente
temer pelas muitas execuções que faz. O povo de Mileto tem também
queimado as casas do conservador Masciarello, e a maior parte dos
vassalos de diversos lugares deste Reino tem posto em cerco a seus
senhores, por quererem suportar o governo dos espanhóis. De Messina, na Sicília, nos escrevem que metendo-se o duque de Palermo
no castelo de Catania e querendo dali bater a cidade levantada, o
não pode fazer por estar toda a artilharia encravada pelo povo, que
todavia está em má inteligência com o vice-rei.
Tal como as revoltas italianas contra D. Filipe IV (III de Portugal),
de que a notícia anterior é reflexo, também a revolta catalã contra o soberano, com apoio francês, que acabou por permitir que a independência
de Portugal se firmasse, era amplamente noticiada na Gazeta, por vezes
realçando que também a luta dos catalães era uma luta pela liberdade do
jugo castelhano:
Livros LabCom
138
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
Gazeta do Mês de Janeiro de 1642
Intentaram os castelhanos meter segunda vez socorro em Terragona,
mas impediu-lhes o passo o príncipe de Condè.
Gazeta do Mês de Janeiro de 1645
A nova vitória de monsieur de Terrel e de monsieur de Meronuille,
franceses, contra os castelhanos é ainda maior do que se dizia, o
que tem notavelmente animado os catalães, mais do que nunca
resolutos a defender a sua liberdade à custa das suas vidas.
Ainda sobre a Catalunha, a notícia abaixo tem interesse particular
porque, colocando em evidência o valor jornalístico da verdade, a Gazeta
critica alegadas mentiras propagadas pela imprensa espanhola:
Gazeta do Mês de Setembro de 1647
Do Exército da Catalunha, a 1 de Julho de 1647
O príncipe de Condé, que diziam se havia retirado com o seu exército para Cerveras, está ainda aquém do rio Segre, uma lagoa de
Lérida, e assim (…) é falso o que os seus inimigos publicaram
e fizeram imprimir, mas antes cada dia lhe vai chegando grande
número de soldados, e se entende que não desalojará o seu campo
sem haver posto em lugar seguro as munições de guerra e boca
que foram retiradas do cerco. É o que se trabalha com grandíssimo
cuidado, e fadiga, por as dificuldades que as carretas e a condução
de artilharia têm neste país. Entretanto, os inimigos, que estão
dentro da cidade, nem as tropas que lhe sobreviveram, não têm
empreendido coisa alguma, nem mesmo ousado aparecer em
campanha diante dos nossos.
Uma outra notícia sobre guerra na Catalunha evidencia as consequências sócio-económicas do conflito e, ao mesmo tempo, dá uma má
imagem dos castelhanos:
Gazeta do Mês de Abril de 1642
Na Andaluzia, obriga El-Rei Filipe a cada ofício que sustente uns
quantos homens à sua custa para a guerra da Catalunha e sobre isto
há grandes controvérsias e se teme que haja alguma perturbação.
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
139
A guerra civil britânica também foi múltiplas vezes noticiada, através
de matérias certamente traduzidas de jornais britânicos (ou mesmo, por
via indirecta, de jornais de outros países), conforme se observa, mais
uma vez, pelo recurso a expressões como “nossos soldados”, que não
se referiam, obviamente, a soldados portugueses. Tratava-se, ademais,
de uma guerra que via o seu valor enquanto notícia intensificado pela
novidade e estranheza que causava o conflito entre o Parlamento e o Rei
num continente ao qual a monarquia absoluta francesa servia de modelo
e pelo conflito religioso entre católicos e protestantes:
Gazeta do Mês de Maio de 1642
O Parlamento mandou embaixadores a El-Rei, os quais de sua
parte lhe disseram que aquele povo estava triste porque Sua
Majestade não voltava a Londres, e El-Rei lhes deu por resposta
que cada um do povo metesse a mão na sua consciência e que logo
lhes seria fácil conhecer a razão porque não voltava.
Gazeta Segunda do Mês de Outubro [1642]
De Londres, a 10 de Setembro de 1642
Avisam que é coisa lastimosa de ver que as coisas daquele Reino
estão postas em estado que não há alguma aparência de melhoria,
senão de uma sangrenta guerra de fogo e sangue, com perdição e
destruição total daquele Reino e povos. El-Rei está muito severo
e muito animoso e com resoluta determinação de sustentar sua
autoridade Real até à morte, no que está muito seguro e por mais
que lhe digam não quer dar ouvidos a nada nem por nenhuma
maneira ceder, nem desistir da sua opinião. Por todos estes Reinos
se fazem levas de gente de guerra de pé e de cavalaria e todos
estão com as armas nas mãos e cada dia seencontram os reais e os
do Parlamento com vantagem e perdição de uma e de outra parte,
de maneira que se vão picando guerras sangrentas.
(...)
Estavam uma noite destas quarenta cavaleiros e outras pessoas
de qualidade recolhidos numa casa de campo onde se davam por
muito seguros. Entraram 300 ou 400 moços levantados e armados
e mataram a maior parte deles e puseram fogo à casa, com a qual
ardeu tudo.
Livros LabCom
140
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
Gazeta do Mês de Dezembro de 1643
De Londres, aos 2 de Outubro de 1643
O cavaleiro Waller está ainda ocupado com as levas de gente
para enviar em socorro da cidade de Southampton, que o príncipe
Maurício tem cercado, ao qual se juntou o conde de Crowford.
E temendo os da praça que os nossos não cheguem a tempo, têm
começado a capitular. A de Hull, todavia, está bloqueada por
algumas tropas do conde de Newcastle, que com o grosso do seu
exército está muito bem acompanhado para se opor aos escoceses,
no caso destes quererem empreender alguma coisa.
Gazeta do Mês de Janeiro de 1645
No Reino de Inglaterra estão os realistas senhores da campanha e
prenderam agora ao major-general Browne, um dos melhores que
a parte dos parlamentares tem.
Na cidade de Windsor houve uma grande sedição entre os soldados
do presídio, que é pelo Parlamento, no qual feriram gravemente ao
coronel Veen, governador da praça, o que junto com a afeição que
os moradores têm ao serviço de El-Rei da Grã-Bretanha impediu
que os parlamentares pudessem dispor daquela praça
A guerra é cara e D. Carlos de Inglaterra rapidamente se deu conta
disso:
Gazeta Segunda do Mês de Outubro [1642]
Mandou El-Rei [de Inglaterra] pedir emprestado os homens de
negócio de Londres uma grande soma de dinheiro, à razão de oito
por cento. Responderam que estavam todos desejosos de servir
Sua Majestade com a fazenda e com a vida, mas havia de ser com
licença e ordem do Parlamento, com cuja resposta se enfadou
muito El-Rei.
A Gazeta, cuja posição pró-realista é intuível, não desdenhava
de publicar as notícias que podiam “vender” uma imagem negativa
do Parlamento inglês, opção que interessava à Casa de Bragança e à
elite dirigente do Reino, pois alimentava e reforçava o absolutismo
monárquico
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
141
Gazeta do Mês de Março de 1643
Dizem que os soldados do Parlamento estão quase amotinados
por falta de pagamento, principalmente por terem toda a sua
esperança fundada na cidade de Londres, da qual estão muito
receosos, consideradas e vistas as parcialidades e as oposições
que o Parlamento nela acha para os seus desígnios. Além disso, é
também do conhecimento comum que o barão de Fairfax escreveu,
há pouco tempo, ao dito Parlamento, uma carta, que publicamente
foi lida numa junta, na qual se dizia que o conde de Newcastle, do
partido real, estava senhor da campanha (...).
Os combates na Irlanda e na Escócia eram, igualmente, acompanhados
de perto, pois os redactores da Gazeta, provavelmente como a maioria dos
portugueses de então, identificavam-se com os irlandeses católicos, que
lutavam contra os ingleses, nomeadamente contra os fiéis do Parlamento,
pela autonomia, ou mesmo pela independência. No entanto, a posição do
Rei britânico face ao conflito irlandês também era clara, conforme se pode
ver na primeira das notícias seguintes:
Gazeta do Mês de Janeiro de 1642
Na Irlanda vai a guerra por diante e os católicos romanos têm
já metido à espada mais de seis mil ingleses e a Armada que
o Parlamento aprontava para ir em socorro dos protestantes já
partiu, não obstante que El-Rei Carlos mandou manifestar aos
irlandeses que a todos os que quisessem reduzir-se e tornar à sua
obediência, perdoaria, e que em caso que não o fizessem assim, os
declararia por traidores e os haveria de destruir a fogo e sangue.
Gazeta Segunda do Mês de Outubro de 1642
As coisas da Irlanda estão muito arriscadas. Os ingleses têm
tomado todos os portos e lugares marítimos, que obrigou aos
ditos irlandeses a se retirarem pela terra dentro, onde estão
fortificados em lugares e praças mais eminentes, com resolução
de se defenderem até à morte. Valor nem ânimo não falta,
somente armas. Mas agora como vai entrando o inverno e
também as guerras de Inglaterra se vão picando cada vez mais,
estão os ditos irlandeses com menos cuidado e com maiores
esperanças de se poderem defender.
Livros LabCom
142
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
Gazeta do Mês de Janeiro de 1645
Os irlandeses católicos que tomaram o partido das armas contra a
Escócia estão nela tão reforçados que se diz têm até ao presente
quinze mil homens.
Algumas notícias sobre a situação irlandesa eram, porém, equilibradas,
até porque Portugal não queria, de forma alguma, hostilizar os ingleses.
Os padecimentos britânicos em terras irlandesas também foram cruamente
expostos e devidamente noticiados:
Gazeta do Mês de Junho de 1642
No mês de Abril passado saiu um livro impresso em Londres por
mandato do Parlamento, intitulado Demonstração dos Acontecimentos Admiráveis que Sucederam na Irlanda, composto pelo
doutor Henrique Joanes, no qual estão os testemunhos de uma
inquirição que se fez por um decreto do Parlamento, em que os
ingleses que fugiram da Irlanda declaram debaixo de juramento
em quanto importam os danos que haviam padecido naquelas
guerras e foi avaliado em cinco milhões (…). Há nele infinitas
coisas, entre as quais as de maior nota são as seguintes:
(...)
Que Edmundo O’Reiley irlandês fidalgo matara em sua própria
asa a um bispo de Quilmor protestante e a sua mulher e dois filhos
e que logo mandou chamar ao bispo católico Eugénio Macsuyne e
o meteu de posse do paço e de toda a fazenda do bispo morto.
(...)
Que um clérigo irlandês converteu cinquenta ingleses e que depois
de eles fazerem uma profissão de fé e jurarem que reconheciam
por cabeça da Igreja ao Sumo Pontífice e criam na real presença,
na Eucaristia, se lhes deu passaporte para se irem livremente e que
um soldado que se achou presente os seguiu e os matou a todos
dizendo que era lástima deixá-los ir a parte onde os pervertessem
e que os queria mandar a todos para o céu.
Que os irlandeses têm no mar cinquenta naus de guerra com muita
infantaria.
(...)
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
143
Na notícia seguinte, também referente à situação na Irlanda, é
interessante notar, no que respeita ao conteúdo histórico, a intervenção
do papado neste país, e no que respeita ao jornalismo, a menção de que
as notícias eram “certíssimas”, talvez porque outras não o fossem e os
redactores tivessem consciência disto. No exemplo recolhido, a identificação da Gazeta com os católicos irlandeses e com os esforços para
manter a influência do Catolicismo na Irlanda é óbvia, ecoando com
vigor na prosa os desejos, algo fantasiosos, dos redactores da Gazeta.
Para animar os portugueses, o redactor não hesita mesmo em fazer um
prognóstico, “sem dúvida nenhuma”, embora o mesmo, como se sabe
hoje, fosse erróneo:
Gazeta do Mês de Julho e Agosto de 1646
De Londres, aos 29 de Julho
(…)
Temos novas certíssimas da Irlanda de como o general maior (…)
governador das armas do Parlamento na Irlanda, com nove terços de
infantaria e onze companhias de cavalaria pelejou com oito terços
de irlandeses católicos e doze companhias de cavalaria, os quais,
com muito valor e prudência, lhe fizeram uma emboscada, de tal
modo que os desbarataram totalmente, tomando-lhes nove peças de
artilharia, todas as suas munições, bagagem e mantimentos. Ficaram
quase todos os oficiais parlamentares mortos, os soldados também
mortos, no furor da batalha presos e afogados, de modo que sem
dúvida nenhuma ficam perdidos os parlamentares na Irlanda, se os
irlandeses católicos prosseguirem a vitória (…) que o Céu lhes deu.
Mandou o Papa ao seu Núncio Apostólico que está na Irlanda que
declarasse (…) em favor dos irlandeses católicos que sustentará à
sua custa na Irlanda seis mil homens.
Numa peça curiosa, a Gazeta, cada vez mais cônscia do poder e papel
da imprensa noticiosa emergente, faz quase uma espécie de metadiscurso,
pois refere-se à publicação e leitura perante o Parlamento inglês de uma
relação de notícias sobre o conflito anglo-irlandês:
Gazeta do Mês de Dezembro de 1641
Na cidade de Dublin, cabeça do Reino da Irlanda, imprimiu-se
uma relação desta guerra dos católicos e protestantes e se mandou
Livros LabCom
144
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
a Londres e foi lida publicamente no Parlamento a 11 de Novembro
de 1641.
Em certos casos, as notícias do estrangeiro relatadas na Gazeta
são de produção própria, pois a Lisboa também chegavam novidades
do exterior por diversas vias, conforme se pode observar na seguinte
notícia, de carácter bélico, sobre os acontecimentos na raia fronteiriça
franco-espanhola e na Catalunha (as vitórias de franceses e catalães
sobre as tropas de Dom Filipe IV – III de Portugal – correspondiam aos
interesses das elites liderantes do Portugal Restaurado):
Gazeta do Mês de Julho e Agosto de 1646
De Lisboa, aos 17
Soube-se cá, por via de Cádis, Sevilha e Segóvia como os franceses
tinham tomado Lérida depois de desbaratarem o socorro que lhes
vinha de Castela e matar o marquês de Laganes, quatro mil infantes
e dois mil cavaleiros, e cativar o duque do Infantado, general da
cavalaria, com outros senhores. Por via de S. Lucar se soube como
Orbitello se tinha também entregado aos franceses.
Os holandeses, inimigos de Espanha, estabeleceram uma aliança
dúbia com Portugal, já que se no país apoiavam o Exército português,
ao mesmo tempo procuravam estabelecer-se no Brasil, em Angola e nos
territórios portugueses do Oriente, como bem dá conta a seguinte notícia,
que mostra, de alguma forma, a ingenuidade do redactor do periódico,
que acreditava na bondade das intenções holandesas para com as possessões portuguesas d’Além Mar:
Gazeta do Mês de Dezembro de 1641
Da Bahia veio nova de que os holandeses, com uma esquadra,
haviam ido a Angola. Porém, o general da Armada Holanda que
assiste nesta cidade afirma que os Estados [Holanda] lhes não
deviam dar tal ordem e que quando lhes chegar a sua notícia lhes
mandarão que despejem a praça.
Outras notícias da Gazeta abordavam a situação dos territórios
coloniais portugueses:
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
145
Gazeta Primeira do Mês de Outubro de 1642
De Angola nos avisam como doze companhias que o Pé-de-Pau lá
deixou para segurança da praça não eram vivos mais do que 250
homens e que os portugueses se haviam retirado para junto de um
rio, onde estavam fortificados, e que os holandeses lhes haviam
oferecido grandes partidos, para que se confederassem com eles
na forma como o haviam feito os vizinhos de Pernambuco e Paraíba,
a que os portugueses responderam que antes queriam todos
morrer que aceitar tal partido e aliança.
Estão na campanha de Angola três exércitos de negros, um de ElRei do Congo, outro do duque de Bamba e outro do conde Afonso,
sem nenhum deles se atrever a dar ajuda nem a portugueses nem a
holandeses.
De São Tomé avisam que de todos os holandeses que ali deixou o
Pé-de-Pau só 15 eram vivos.
A situação noutros territórios europeus também é, amiúde, descrita na
Gazeta, desconfiando os redactores do periódico, sobretudo, dos turcos
infiéis, que ameaçavam as fronteiras da Cristandade, apesar de serem
aliados dos franceses contra o Imperador Habsburgo (sendo que Portugal
procurava os favores da França contra Espanha). É de assinalar que na
segunda das notícias seleccionadas como exemplos, o redactor da Gazeta
faz uma análise sombria de um ataque maltês a uma frota turca. Na terceira notícia, por seu turno, é de realçar não apenas o entendimento da
“Cristandade” como um todo – o Cristianismo esteve na forja da identidade europeia – mas também a invocação do auxílio divino, num tom que
se afasta da matiz laica que orienta a maior parte do discurso da Gazeta.
No quarto exemplo, é já o conflito entre russos e polacos que merece as
honras de notícia.
Gazeta Segunda do Mês de Outubro de 1642
El-Rei da Polónia tem até agora as suas fronteiras bem prevenidas
de gente de guerra, a maior parte de cavalaria, em razão do Turco,
que ainda que com ele tenha tréguas, todavia parece que o quer
acometer e entrar naquele Reino, que dá cuidado, porque não é de
fiar no Turco.
O moscovita tem nas suas fronteiras um grande número de gente de
guerra em razão do mesmo Turco e de El-Rei da Polónia, ainda que
Livros LabCom
146
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
com ele tenha suspensão das armas por 26 anos. Todavia, está cada
qual desconfiado por estarem ambos com as armas nas mãos.
Gazeta do Mês de Janeiro de 1645
Tendo notícias as seis galés de Malta que a caravana dos turcos
passava de Constantinopla a Alexandria, foram esperá-la e descobrindo todas as suas velas, deixaram passar o corpo da frota e
se dispuseram em quadra, com desígnio de atacar dois grandes
galeões das sultanas, que são os maiores baixéis que navegam o
mar Mediterrâneo, e carregaram neles com tanto vigor que, depois
de muitas bombardas de uma parte e outra, os malteses meteram ao
fundo um deles e investiram o outro, que renderam depois de uma
sangrenta batalha entre os cristãos e os infiéis, na qual cativaram
344 turcos, 60 mulheres e alguns meninos da mesma nação, entre
os quais escravos de muito bom resgate, além de 400 turcos que
foram mortos a mosquetaços e feitos em pedaços. No que foi ao
fundo afogaram-se umas 800 pessoas, porque toda a carga destes
baixéis era de gente.
Perderam as seis galés 109 homens além de 200 feridos, entre
os quais 11 cavaleiros mortos. O preço desta acção é muito considerável, porque pela presa de um só galeão das sultanas, que
os mesmos cavaleiros noutra ocasião tomaram, fez o grão-turco,
persuadido pelas damas do seu serralho, o ceco de Rodes.
Gazeta do Mês de Maio de 1643
O grão-turco arma sessenta galés, as quais se diz que estão destinadas
contra a Cristandade, mas Deus assistirá por sua misericórdia com seu
favor contra inimigo tão poderoso.
Gazeta do Mês de Julho de 1645
As divergências entre El-Rei da Polónia e o moscovita toantes
às suas fronteiras vão por diante e com poucas aparências de os
poderem conciliar. Antes de parte a parte se vão dispondo a uma
cruel guerra. Entretanto, El-Rei da Polónia tratava com a cidade
de Dantzig que envie deputados à junta que no presente mês de
Agosto se pretende fazer em Turenna, sobre alguns pontos da
religião.
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
147
A pirataria dos turcos otomanos ameaçava a marinha das nações
cristãs, em especial no Mediterrâneo, onde o comércio era afectado,
conforme narra a notícia seguinte, que tem ainda os factores de interesse
de explicitar a fonte noticiosa, de mostrar que os castelhanos também
não hesitavam em atacar navios portugueses, de invocar o favor de Deus
para os cativos nacionais em Argel e de distinguir, como era habitual na
época, o Reino do Algarve do Reino de Portugal (afinal, D. João IV era
Rei de Portugal e do Algarve, entre outros títulos):
Gazeta do Mês de Maio de 1643
Mais de Marselha a 17 de Maio de 1643
Chegou a esta terra um cativo de Argel que disse que saíram deste
porto setenta velas, das quais se haviam já recolhido quinze com
22 presas, entre elas um navio flamengo que levava 371 mil cruzados em patacas e muito azeite, mais uma outra nau flamenga com
400 pipas de vinho, mais uma nau inglesa riquíssima, outra do
Reino do Algarve com trezentas pipas de azeite, mais um pataxo
de El-Rei de Portugal, o qual saindo de Mazagão a 3 de Fevereiro
passado encontrou aos 7, perto do cabo de São Vicente (onde havia
já 24 horas que andava sem leme, ao pairo) um navio dos turcos e
querendo salvar-se dele, tratou de buscar algum porto em que se
pudesse meter, mas apertou tanto o vento com ele que lhe levou as
velas, com o que determinaram arribar ao mesmo porto de onde
haviam saído. Porém, o vento não lhes deu a isso lugar e assim
se fizeram na volta de Gibraltar e estando de fora preparando-se
para seguir viagem, veio um navio de terra, com mais de cem homens, e abalroaram-no. Nessa ocasião, os portugueses, ainda que
em muito menor número que seus inimigos, lutaram com tanto
valor que com a morte de mais de trinta castelhanos desatracaram.
E se o pataxo português não estivesse desaparelhado de velas e de
leme, sem dúvida teria rendido o seu inimigo. Quiseram depois
continuar a viagem pelo estreito, quando de Tituão lhes saiu uma
nau de 22 peças de artilharia e 250 turcos e como o acharam tão
destroçado e sem munições para se defender, o tomaram com
facilidade e o levaram a Argel, onde todos os portugueses que
iam no dito pataxo ficam vivos, sem faltar pessoa alguma. Deus
os livre do cativeiro e os leve em paz para a sua pátria e casas.
Livros LabCom
148
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
Por vezes, o cruel castigo para o fracasso militar, no mundo seiscentista,
era a morte:
Gazeta de Setembro e Outubro de 1646
De Veneza, aos 17 de Agosto
Degolaram aqui o capitão Martino Ostrie por haver entregue aos
turcos a praça de Norigada.
Em suma, a guerra assolava a Europa e os territórios coloniais e a Gazeta,
usando informações obtidas em Lisboa e notícias traduzidas de jornais
estrangeiros, tentava informar os seus leitores sobre o que se passava.
4.1.2.2 A diplomacia
A Europa dilacerada pela guerra procurava a paz ao mesmo tempo que
D. João IV buscava o reconhecimento internacional da nova dinastia e da
independência de Portugal, nomeadamente junto dos inimigos de Dom
Filipe III de Portugal (IV de Espanha), mas também junto do Papado,
algo essencial para um país católico, onde a Igreja detinha grande influência. Mergulhada no contexto da época, a Gazeta não podia deixar de dar
conta desses esforços, prejudicados pela contra-ofensiva diplomática
castelhana, embora por vezes fantasiasse os resultados das iniciativas
diplomáticas portuguesas, para insuflar o orgulho nacional e animar a
luta pela restauração da independência:
Gazeta do Mês de Novembro de 1641
O padre João de Matos, reitor que foi da Companhia [de Jesus] em
Évora, agora assistente da mesma Companhia em Roma, escreveu
que o Sumo Pontífice esperava com grande alvoroço pelo bispo
embaixador de Portugal, apesar das instâncias que o de Castela
fazia por lhe estorvar a entrada.
(…)
De Génova e de Veneza se diz que foi lá bem recebida a deliberação
da nobreza de Portugal [de aclamar D. João IV] e que se resolveu
que não se dará socorro contra El-Rei Dom Filipe mas que [também] será admitido o embaixador de El-Rei Dom João o Quarto.
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
149
Os esforços diplomáticos portugueses, em especial junto do Vaticano, podem ser lidos, no conjunto das gazetas, como uma história por
episódios ou um folhetim, em constante desenvolvimento (tal como as
notícias das guerras, por exemplo), obrigando o leitor a segui-la, quase
como se de uma aventura se tratasse, ao longo dos vários números do
periódico:
Gazeta do Mês de Novembro de 1641
O bispo de Lamego, que foi por embaixador ao Sumo Pontífice,
dizem que ficava junto a Marselha, para dali passar a Roma.
Gazeta do Mês de Dezembro de 1641
O bispo de Lamego, que foi por embaixador ao Sumo Pontífice,
está já em Roma, e foi recebido com grandíssimo aplauso.
Gazeta do Mês de Fevereiro de 1642
O bispo de Lamego está já em Roma e o que se passou na viagem
foi o que se segue. Desembarcou em La Rochelle (…). Daqui passou a Paris (…). Logo partiu para Sain Germáin para ver o Cristianíssimo (…). Depois foi à Picardia onde naquele tempo estava
Sua Majestade pedir-lhe licença para passar adiante. (…) Entrou
em Avignon e ao cabo de três dias foi a Aix. Aqui se deteve e
passou a Tolon, em cujo porto encontrou uma nau que, por ordem do Cristianíssimo, o estava esperando com muita gente de
guerra. Saiu (…) e finalmente chegou a Civita Vechia (…). Neste
lugar, o governador (…) lhe pediu que saísse a terra e ele não quis.
João Baptista Leão (um criado de El-Rei Nosso Senhor que por
seu mandado foi a Roma e havia sete anos que assistia naquelas
partes) o veio ver e ele o mandou a Roma a prevenir o que era
necessário para o caminho. Negociou João Baptista Leão e tornou
de Roma e com ele vieram por mandado de Sua Santidade 450
cavaleiros corsos para o acompanhamento (…). Veio também o
secretário da embaixada de França (…). Pôs-se o embaixador a
caminho, onde achou infinitas carroças de portugueses, catalães,
franceses e italianos que corriam a vê-lo. A uma légua de Roma
saiu-lhe ao encontro o embaixador de França (…) e logo lhe veio
(…) o cardeal Nipote Francisco Barbarino o qual lhe mandou
dizer que não entrasse de dia, porque o desgosto dos espanhóis
Livros LabCom
150
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
e a alegria do povo não fosse causa de alguma inquietação. Ele
assim o fez e às duas horas da noite entrou pela porta da cavalaria
ligeira e dali mandou que a sua gente fosse andando (…) e sem
estrondo (…) mas nem por isso deixou o povo de se alvoraçar,
que homens e mulheres andavam como doidos pelas ruas gritando:
VIVA’L RE D. GIOVANNE’ L’quarto! Atrás de todos (…) foi o
bispo, acompanhado (…) do embaixador da França, em cujo
palácio fica hóspede, enquanto na praça Naona se prepara o seu
palácio, que custa cada ano de aluguer 1400 escudos e nele se
hospedavam sempre os embaixadores da Alemanha.
Pôs-se um retrato de El-Rei Nosso Senhor numa sala do palácio do
embaixador de França, despovoando-se Roma para o ver, e todos
os pintores faziam infinitas cópias, que se compravam para adornar
as casas em Roma e mandar a outras partes.
Fez o bispo uma grandiosa casa e está ordenado que vá para a
quinta do papa Júlio e que dali faça entrada pública, para a qual
se estavam acabando (fora muitos coches e galas), três librés, uma
para o campo, outra para entrar em Roma e outra para entrar no
sacro palácio. Saiu um manifesto em italiano do direito de El-Rei
Nosso Senhor.
Gazeta do Mês de Abril de 1642
Por carta de Londres e 28 de Março de 1642 se sabe que no
último consistório o Papa Urbano VIII fez uma prédica sobre a
feliz aclamação de El-Rei D. João IV e resolveu que o bispo de
Lamego fosse recebido como embaixador.
Gazeta do Mês de Março de 1643
Aos 18 do passado, o marquês de Fontenè Marevil, embaixador da
França, se partiu daqui [Roma] com o bispo de Lamego, embaixador
de Portugal, acompanhados de quarenta cavaleiros. Fizeram-lhes
escolta, por mandado do Papa, duas companhias de couraceiros, até
às fronteiras da Toscânia, onde os estavam esperando muitos cavaleiros do grão-duque, que os recebeu com muita festa.
Algumas notícias ecoam as preocupações portuguesas com o
reconhecimento papal da Dinastia de Bragança e da independência de
Portugal:
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
151
Gazeta Primeira do Mês de Outubro de 1642
A 8 de Julho foi o senhor bispo de Lamego, embaixador de
Portugal, com licença de Sua Santidade, dos paços do marquês
(…) embaixador de França, com quem esteve depois da sua
chegada a Roma, para os seus paços, que tomou na praça Navona,
não obstante todas as ameaças do (…) embaixador de Castela e
seus sequazes, que diziam que o haviam de levar para fora de
Roma e faziam mil protestos que em caso de que fosse recebido
se haviam de sair fora de Roma num instante, com os cardeais
(…) da rota castelhana e que o mesmo haviam de fazer, dentro de
dois meses, os vassalos e súbditos das coroas de Castela. Mas os
franceses, portugueses e catalães juntaram-se um dia todos e
andaram passeando por Roma, para dar uma vista ao dito
embaixador de Castela, e mostrar-lhe (…) que o seu poder não era
tão grande como a sua imaginação. O dito bispo embaixador de
Castela tem em particular falado com (…) Sua Santidade e cedo se
espera que seu recebimento seja em público, porque se juntaram
os cardeais em consistório, e que se guardasse uma bula antiga de
um papa, que por algumas ocasiões semelhantes de seu tempo,
ordenou que a Santa Sé Apostólica admitisse e reconhecesse por
Rei e Senhor aquele que estivesse de posse de seu Reino, gozando
os frutos dele por um ano.
Gazeta Segunda do Mês de Outubro de 1642
Avisam de Roma que o Padre Santo assentou e decretou em pleno
consistório que a pessoa que estiver aclamada e levantada do povo
por Rei do Reino e estiver um ano de posse, dando obediência a
Sua Santidade o Papa de Roma, será recebida e admitida e confirmada por Rei e filho da Santa e Católica Igreja Romana sem
nenhuma contradição.
Noutras notícias, tenta-se fazer análise da conjuntura diplomática:
Gazeta do Mês de Agosto de 1645
De Paris se escreve que o papa, daqui em diante, favorecerá sem
dúvida as coisas de França e seus aliados, mais do que as de Castela,
movido, em parte, pelos maus termos dos castelhanos, nos dois
atrocíssimos casos que contra o decoro de Sua Santidade e direito
Livros LabCom
152
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
comum ousaram cometer contra os embaixadores de Portugal, em
parte pela paciência e modéstia que até agora tiveram os franceses
e os portugueses, injustamente ofendidos e em parte porque Sua
Santidade fez agora como ministro principal ao eminentíssimo
senhor cardeal Bicchi, que sempre foi da facção de França, da qual
são já também hoje os eminentíssimos senhores cardeais Francisco
e António Barbarinos, ambos irmãos e sobrinhos ou nepotes do
papa Urbano VIII, que Deus tem.
Os esforços diplomáticos portugueses junto do papado eram, no
entanto, minados pelos castelhanos, de quem a Igreja também não
se queria nem podia afastar, e os quais a Gazeta denigre constantemente. Diga-se, inclusivamente, conforme aludem a notícia anterior
e as seguintes, que os castelhanos não hesitaram em tecer meças, com
armas, com os homens dos representantes de Portugal na Santa Sé,
primeiro o bispo de Lamego e depois o prior de Cedofeita:
Gazeta do Mês de Junho de 1645
De Roma não há más esperanças e se têm feito diversas congregações
de cardeais sobre as igrejas de Portugal.
Sua Santidade não tem até agora dado audiência ao embaixador
de Castela (…) por mais que este tenha pedido, depois do caso do
doutor Nicolau Monteiro, prior de Cedofeita, que os castelhanos,
que se prezam de honrados, se dão por mais afrontados que do
[caso] do bispo de Lamego, que Deus tem, e se fazem grandíssimas
diligências pelos culpados.
Gazeta do Mês de Julho de 1645
A 15 de Maio se fez em Roma um grande consistório no qual não
quiseram participar todos os cardeais da facção castelhana (…), por
serem avisados de que o papa queria propor nele algumas igrejas
vagantes no Reino de Portugal, cujo agente, o prior de Cedofeita,
depois do acontecimento passado, não quis mais sair de casa por
intimar a Sua Santidade o justo sentimento que tem do desaforo
e dissimulação dos castelhanos, se bem que esteja com maiores
esperanças do que nunca, depois do edital que o governador
daquela corte publicou contra o sargento Gravina (…) e catorze
castelhanos (…) cúmplices na maldade sacrílega de que a gazeta
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
153
do mês passado fez menção acerca do dito prior, varão de grande
exemplo, e depois do qual se fez ali uma proibição rigorosa de
se trazer, guardar ou forjar armas de fogo. E achando-se que um
criado do embaixador de Castela as vendia e trazia, não obstante
toda a proibição, foi preso por ordem do papa, sem que o dito
embaixador, que se indignou grandemente disso, o pudesse livrar
das mãos da justiça, antes se diz que foi condenado à morte.
A actividade diplomática portuguesa estendia-se a toda a Europa
inimiga de Castela, com quem Portugal queria estabelecer relações
cordiais. Por isso, por vezes, são feitas na Gazeta referências à alegada
deferência com que os embaixadores portugueses de D. João IV eram
recebidos, o que engrandecia simbólica e propagandisticamente o novo
regime. Ocasionalmente, também é invocado o favor de Deus para com
Portugal, são dadas referências sobre as negociações para a paz geral e
são feitos arremedos de análise avaliativa (como no final do excerto do
terceiro exemplo). Casualmente, conforme também se poderá observar
a seguir, as notícias diplomáticas são misturadas com outros temas (essa
mistura de assuntos nas notícias é, aliás, um dos arcaísmos da Gazeta).
Gazeta do Mês de Junho de 1642
No dia de Santo António, publicaram-se as pazes entre Sua
Majestade e o Sereníssimo Carlos I, Rei de Inglaterra e Irlanda.
Gazeta Primeira do Mês de Outubro de 1642
A 15 de Agosto, dia de Nossa Senhora, fez sua entrada em Paris
o senhor embaixador de Portugal, o conde da Vidigueira, com
grande acompanhamento. Foi buscá-lo, por ordem de El-Rei, o
marechal de S. Luc, cavaleiro da Ordem do Santo Espírito, grande
senhor em França. E no outro dia o veio visitar Monsieur de
Pouvere, primeiro gentil homem a Câmara de El-Rei e marquês
cavaleiro da dita ordem, por mandado de Sua Majestade, dandolhe os parabéns pela sua boa chegada, e que estava com grande
impaciência, esperando vê-lo no domingo, assim para saber novas
de seu irmão El-Rei D. João, como para o ver. E assim, no domingo,
viram os coches de El-Rei e da rainha e neles o duque de Xeurosa, príncipe da Casa de Lorena, e grande xambalano de França,
que é dos supremos cargos da Casa de El-Rei e cavaleiro da dita
Livros LabCom
154
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
ordem, com todos os coches dos mais principais e senhores como
no ano passado. E o senhor embaixador voi ver Sua Majestade,
que o recebeu com tantas demonstrações de alegria, que admirou
a quantos estavam presentes. Estava El-Rei vestido de comprido
e de roxo, que é (…) do ordinário, e o que tomou pela rainha sua
mãe, que já se avisou como faleceu em Colónia a uma quinta-feira,
3 de Junho, depois de haver feito uma confissão geral ao padre
guardião dos Capuchinhos da dita cidade e haver recebido os
sacramentos do Viático e extrema-unção pela mão do núncio de
Sua Santidade, em presença do ordinário. (…)
Também a rainha fez muita festa ao senhor Embaixador e lhe falou
logo em castelhano. Monsieur delfim lhe perguntou pelo príncipe
nosso senhor.
Todos os portugueses que vieram com o senhor embaixador beijaram
a mão a El-Rei e ele, que Deus guarde, recebeu a todos com grande
benevolência e perguntava ao intérprete quem era cada um. Deu
sua Majestade este dia de juntar ao embaixador o que assistiu o
duque de Xeurosa (…). O cardeal duque está de todo bom e se
espera por horas nesta corte, e é muito desejada a sua vinda, dos
embaixadores e mais requerentes, porque sem ele não se defere
a coisas de importância e com sua chegada se dará resolução a
muitas.
Gazeta dos Meses de Março e Abril de 1644
De La Rochelle, aos 8 de Março de 1644
O marquês de Cascais, embaixador extraordinário de El-Rei de
Portugal a esta Coroa fez hoje a sua entrada nesta cidade, onde foi
recebido com todas as demonstrações de honra e de amizade que
requer a estreita aliança destas duas coroas. Mandou-se-lhe um
grande número de carroças, todos os corpos desta cidade, eclesiásticos e seculares, lhe foram dar as boas-vindas (…). E entre outras
coisas lhe fizeram dar as boas-vindas por um grande número de
estudantes (…), falando-lhe em todas as línguas (…), o que sua
excelência mostrava agradecer muito (…). Entende-se que partirá
dentro de oito dias para Paris, ainda que esta cidade lhe tem insistentemente pedido para fazer alguma demora nela, para descansar
da (…) sua larga e perigosa navegação (…), pois andou no mar
24 para 25 dias, combatendo ventos contrários, de maneira que
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
155
foi levado à altura da ilha Terceira, se bem que seja de crer que
foi tudo por providência divina e particularmente favor de Deus,
que não deixa de velar paternalmente pelos negócios de Portugal,
porque mal o senhor embaixador chegou aqui teve aviso certo de
que as fragatas dunquerquesas o esperavam no cabo de Finisterra
e seis na ilha de Bellilha.
De Paris, aos 16 de Março de 1644
Havemos recebido novas da gloriosa chegada do marquês de Cascais
a La Rochelle, aos 8 do corrente, e se prepara aqui para o receber
como pede a estreita amizade entre França e Portugal, que melhora
de dia para dia, de sorte que se tem aqui por certíssimo que não
se concluirá nada na dieta de Münster sem que seus interesses
não fiquem muito avantajados . Os príncipes e ministros jamais
estiveram nesta corte em melhor inteligência nesta corte nem os
aparelhos e prevenções de guerra foram tão grandes (…) [a notícia
segue com o relato de actividades diplomáticas, militares e cortesãs
francesas].
Em certas ocasiões, as notícias sobre os esforços diplomáticos portugueses ilustram, igualmente, uma certa ostentação dos diplomatas e também a importância da hierarquia social e dos laços que se estabeleciam:
Gazeta dos Meses de Maio e Junho de 1644
De Paris, aos 26 de Abril de 1644
Na terça-feira, 18 de Abril, entrou a bagagem do embaixador extraordinário de Portugal, o marquês de Cascais, que constava de
119 criados, começando por duas trombetas, doze azemelas com
reposteiros de veludo carmesim bordados de ouro arrochos e armas
de prata, com dois lacaios cada azemela, com libré negra e plumas
negras. Seguiam-se doze moços da câmara a cavalo, vestidos
à francesa, com coxins e maletois de veludo bordados a ouro,
com pistolas e cravinas, bolsas, frascos, chapeleiras e espadas,
após os quais ia um cavalo espanhol aparelhado, para o marquês,
com adereços bordados de ouro, estribos e bocais cobertos de
prata, com um telis de veludo negro bordado de prata. Acompanhavam a este cavalo 24 lacaios e um estribeiro do marquês a
cavalo. Seguiu-se a carroça do marquês, de veludo negro, com
seis cavalos espanhóis, após ela doze pajens a cavalo, com pistolas,
Livros LabCom
156
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
vestidos à francesa, e outra trombeta mais. Após ela, seis carroças
de seis cavalos cada uma (...). Ao outro dia, 24 de Abril, veio
numa carroça de El-Rei (...) ao Paço o duque Delbeuf, primeiro
príncipe de sangue da Casa de Lorena, que está casado com uma
irmã do Rei defunto, cunhado da Rainha. meteu-se o marquês com
ele na mesma carroça à sua mão direita (...) e assim chegaram ao
Paço (...), com os Reis sentados em cadeiras. Levantaram-se, ElRei descobriu-se, deu o marquês suas embaixadas (...). Durou a
entrada perto de uma hora (...).
O reconhecimento internacional do novo poder é realçado na Gazeta
pelo esforço que mesmo os mouros fizeram para estabelecer relações
diplomáticas com Portugal:
Gazeta do Mês de Junho de 1642
Veio por via do Algarve um moiro comissário de El-Rei de Marrocos, enviado a fim de que se lhe permita mandar seus embaixadores
a El-Rei nosso Senhor. E a 22 entrou nesta corte.
Os insucessos de Castela na frente diplomática também foram,
ocasionalmente, noticiados na Gazeta:
Gazeta do Mês de Julho de 1645
Entrando o embaixador de Florença a visitar o de El-Rei Católico
em Roma, sobre as cortesias tiveram algumas palavras pesadas e
finalmente chegou o negócio à espada, e de parte a parte morreram
quatro ou cinco homens e ficaram muitos feridos.
Apesar de tudo, a acção diplomática portuguesa não era isenta de
dificuldades, quer por causa do cativeiro do irmão do Rei, Dom Duarte,
quer devido aos obstáculos colocados pelos castelhanos, que recusavam
a ideia de um Portugal independente e desunido da Coroa espanhola.
Repare-se, ainda, na segunda notícia colhida como exemplo de sustentação da afirmação anterior, a importância do latim como língua franca
entre as elites intelectuais da época:
Gazeta dos Meses de Maio e Junho de 1644
Da Suécia, aos 23 de Junho de 1644
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
157
Disse que sentido o nosso embaixador dificuldades em ser admitido
na dieta, foi dar parte à Rainha da Suécia e que ela o enviou com o
título de embaixador seu, protestando ao Imperador e a El-Rei de
Castela que não entraria na liga se primeiro não fosse admitido
embaixador de Portugal e se tratasse da justiça do infante Dom
Duarte e pondo-o primeiro em país livre.
Gazeta do Mês de Agosto de 1645
Sobre a liberdade do senhor infante se faz muito, principalmente
por parte da Rainha da Suécia, a qual tem mandado a seus
embaixadores que não venham em algum concerto de paz sem
primeiro o porem em liberdade, e assim enviou pela posta dois
correios ao dito general Torstenson, que não admitisse algum resgate
pelos seis generais que na última batalha cativou ao imperador,
que foi em Janeiro passado, pelos quais o imperador dava em seu
resgate centro e trinta mil cruzados. E a dita Rainha tem dito que
sem a liberdade do senhor D. Duarte não há-de falar na deles.
Está-se esperando a resposta do imperador sobre a proposta que
a Suécia e a França lhe fizeram neste particular, tocante ao qual
o doutor Luís Pereira de Castro imprimiu agora um papel que fez
em latim para se dar a todos os príncipes e embaixadores.
A acção diplomática que acabaria por conduzir à celebração de uma
paz geral e ao fortalecimento da ideia do estado-nação também foi
objecto de notícia na Gazeta, que não perde mais esta ocasião para
denegrir Espanha, através, por exemplo, do relato do dúbio comportamento do embaixador espanhol, patente no último dos exemplos
colectados (Novembro de 1646), mas que também revela as dificuldades sentidas pela diplomacia portuguesa, que, para ser aceite, tinha
de se confrontar com as objecções imperiais e de Castela. Por vezes, ao
gosto do século XVII, a diplomacia também vivia da ostentação e de
cómicas rivalidades, conforme se nota no exemplo colectado na Gazeta
de Maio e Junho de 1644.
Gazeta do Mês de Julho de 1643
De Paris, aos 10 de Junho de 1643
(…)
Também vieram os passaportes para a Paz Geral (…).
Livros LabCom
158
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
Gazeta do Mês de Setembro de 1643
De Paris, aos ditos 25 de Julho de 1643
(…)
Os embaixadores plenipotenciários nomeados por Suas Majestades
para a junta geral, que brevemente se há-de fazer em Westphalia,
se apressam a sair desta cidade, recebidos os passaportes do Imperador, o qual dá hoje mostras e desejos de fazer um bom acordo
com a França e todos os seus aliados, e El-Rei lhe dá já o título de
Imperador, assim que em meus escritos não o nomearei mais por
Rei da Hungria.
Gazeta dos Meses de Maio e Junho de 1644
Dos tratados de paz em Münster
Em Münster estão entrados os embaixadores de Castela, da Dinamarca, de Veneza, o legado de Sua Santidade, um embaixador
de França e Luís Pereira de Castro, de Portugal. Os da Suécia se
esperavam cedo (…) e com eles Rodrigo Botelho. Os da Holanda faltam ainda. O de Sabóia ainda está em Paris e faltam alguns
príncipes do Império e os que dizem que hão-de ser cabeças das
delegações dos seus reinos. O de França é o duque de Longavilla,
de Castela, o duque de Medina de las Torres. O de França que está
em Münster e o que vai se tratam com grande ostentação, cada um
com mais de 120 pessoas.
Querendo entrar o núncio de Sua Santidade em Münster, mandou
avisar os embaixadores para lhe mandarem fazer um cortejo com
as suas carroças e gentis-homens, como de costume, e assim se
resolveu Monsieur de Avoax, plenipotenciário de França, a mandar a sua [o seu coche] com doze gentis-homens nos seus cavalos
e os outros na carroça. Levaram ordem para tomar a dianteira à
[ao coche] de Castela se lá fosse e quisesse resistir e os embaixadores por estarem nas terras do Império consideraram suas coisas
e estado e não quiseram mandar suas carroças, fingindo que não
sabiam a hora da entrada. Os franceses estiveram todos em armas
até saberem a fraqueza dos seus contrários.
Gazeta do Mês de Janeiro de 1645
De Münster
Apertam tanto os franceses na Alemanha e na Flandres que se
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
159
vão fazendo árbitros da Dieta e obrigam pelas suas vitórias aos
deputados da Áustria a receberem o embaixador de Portugal e os
demais deputados dos confederados de França, de maneira que já
os austríacos desta cidade falam de os receberem, mas querem que
seja sem constar aquilo por papel, que entrem na dieta mas sem
cerimónia alguma, ao que não quer vir o Cristianíssimo, querendo
absolutamente que entrem com as formas escritas e papéis ordinários.
Rodrigo Botelho, embaixador de Portugal na Coroa da Suécia,
está morto.
Gazeta dos Meses de Julho e Agosto de 1646
De Münster, aos 6 de Julho
Os negócios da Dieta vão muito devagar, não querendo os franceses e suecos que se trate de pazes sem primeiramente restituírem
os castelhanos o infante D. Duarte no mesmo lugar da Alemanha
onde o tomaram e sem entrar nos concertos o Reino de Portugal
e a Catalunha.
Gazeta do Mês de Novembro de 1646
Estado da dieta de Münster e Osnabrut, onde se trata das pazes
gerais, tão desejadas.
Assim como são cruéis as guerras que hoje há entre os príncipes
cristãos da Europa, assim também é difícil fazer estas tão desejadas
pazes tão esperadas e a Deus tantas vezes pedidas.
Há já mais de três anos que pelo suave e paternal cuidado do
Papa Urbano VIII, de feliz memória, começaram a juntar-se os
deputados embaixadores plenipotenciários de vários Reinos,
Estados e Repúblicas da Cristandade na Alemanha, na cidade
de Münster, que é livre e cabeça da província de Westphalia.
Porém, tão pouco foi o proveito que até ao mês de Setembro
deste ano de 1646 (…) que aos 3 do dito mês se resolveu o conde
de Trautmansdorf, plenipotenciário do imperador, voltar a Viena
de Áustria, corte de Sua Majestade Imperial, por não ver jeito,
nem esperança nenhuma, de se poderem estes negócios concertar.
Pediu por este efeito, e recebeu os passaportes dos embaixadores
plenipotenciários da França e da Suécia, os quais todavia lhe
mostraram como era necessário que considerasse mais devagar
as ruins consequências desta sua ida e que melhor fora esperar
Livros LabCom
160
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
e fazer ainda mais esforços para enfim alcançar o bem e gosto
de toda a cristandade. Assim o fez, e com bom sucesso, no que
toca aos negócios do Imperador seu Senhor para com a França,
porque dali a pouco acabaram os franceses seus concertos com o
Imperador. Concederam a França tudo quanto pedia, mas sempre
com o protesto de que a França não concluiria nada sem a Suécia
e aliados nem o Império sem Castela.
(…)
Foram os mediadores ver o conde de Peñaranda, plenipotenciário
de Castela, e lhe disseram que convinha que Sua Excelência
respondesse às propostas que França tinha dado. Respondeu o
embaixador que estava muito sentido, porque uns livros que tinha
mandado vir de Itália não tinham chegado. Replicou-lhe o mediador de Veneza dizendo: “Senhor, esses livros que Vossa Excelência
espera têm alguma conveniência para a paz?” Respondeu o conde
que a paz tinha muito que cuidar e que ele cuidaria disso mais
devagar. Com esta resposta, despediram-se os mediadores e cuidam
os bem entendidos que morrem agora os castelhanos para se
fazerem pazes e que disso grande argumento foi haver-se de tal
modo o embaixador católico fingindo por soberba natural de sua
nação não querer o que desejam notavelmente.
Pedem a liberdade do Senhor Infante Dom Duarte todos os
príncipes do Império por concerto de paz, mas a maldade dos
seus inimigos é muita.
Os senhores embaixadores de Portugal Francisco de Andrade Leitão
e Luís Pereira de Castro fazem neste particular maravilhas.
Saliente-se que as notícias anteriores colocam em relevo a questão
do cativeiro de D. Duarte, irmão de D. João IV, um tema relevante para
a diplomacia portuguesa independentista e brigantina. No reinado de
D. Filipe III, D. Duarte foi combater nos exércitos do sacro-imperador.
Após a Restauração, foi aprisionado pelo imperador, a pedido do Rei de
Castela. Portanto, a diplomacia portuguesa procurava libertar D. Duarte,
fazendo os possíveis para que a paz geral não fosse firmada na Europa
sem essa questão estar resolvida5.
Sublinhe-se, ainda, que a notícia anterior merece referência não
apenas pelo tema, mas também pela estrutura, já que para além do título,
5
Não o conseguiu. D. Duarte nunca regressaria a Portugal e morreria ignominiosamente na prisão.
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
161
possui um intróito, em jeito de entrada, ou “nariz-de-cera”, conforme as
regras da retórica clássica mandavam, mas que veio a cair em desuso no
jornalismo noticioso.
Também interessante é o feedback contextual que permite ao leitor
recordar o essencial da marcha dos acontecimentos que conduziram
às negociações de paz – um esforço informativo relevante que vai ao
encontro do espírito de muitos dos manuais de jornalismo contemporâneos
quando prescrevem tácticas para a realização de reportagens.
4.1.2.3 O estrangeiro
A Gazeta, em especial no seu segundo período de publicação, inseria
bastantes notícias sobre o estrangeiro, em particular sobre a Europa,
graças às cartas que seus redactores recebiam, às novas que escutavam
e aos jornais estrangeiros que chegavam a Portugal e eram traduzidos.
Ao dar destaque ao que se passava na Europa no seu todo, o jornalismo
europeu seiscentista, do qual a Gazeta foi uma das expressões, também
contribuía, certamente, para criar um sentimento de pertença dos europeus a um espaço comum, independentemente de estes muitas vezes
se guerrearem entre si.
A maioria das notícias do estrangeiro inseridas na Gazeta, como
se viu, diz respeito às guerras e revoltas nacionalistas (o estado-nação
despontava) que dilaceravam o Velho Continente. Mas os acontecimentos
marcantes da vida social e cor-de-rosa (já então se seguia com atenção a
vida dos famosos estrangeiros), as intempéries, a diplomacia e os acordos
diplomáticos, a necrologia, os assuntos religiosos, a política e administração dos reinos, a economia e comércio, os impostos, o insólito, etc.
também marcavam presença, pelo que se pode dizer que, no que respeita
aos temas, a informação sobre Portugal era semelhante à informação
sobre a Europa.
Gazeta do Mês de Março de 1642
Casou o Duque de Longa Vila príncipe de la Sangre (que era
viúvo de uma irmã do príncipe conde de Soíson) com madame de
Bourbon, prima do Cristianíssimo, filha do príncipe de Condè.
Livros LabCom
162
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
Gazeta do Mês de Maio de 1642
El-Rei de Castela foi para o Reino de Aragão por causa da guerra
que lhe faz o Cristianíssimo.
Gazeta do Mês de Junho de 1642
No mês de Abril passado saiu um livro impresso em Londres por
mandato do Parlamento, intitulado Demonstração dos Acontecimentos Admiráveis que Sucederam na Irlanda, composto pelo
doutor Henrique Joanes, no qual estão os testemunhos de uma
inquirição que se fez por um decreto do Parlamento, em que os
ingleses que fugiram da Irlanda declaram debaixo de juramento
em quanto importam os danos que haviam padecido naquelas
guerras. E foi avaliado em cinco milhões (…).
Gazeta do Mês de Julho de 1642
O duque de Medina Sidónia está na Andaluzia e foi a sua vinda
muito festejada por todos aqueles povos.
O general da armada da Irlanda, Dom Malaquias Odiscoil, anda
com cinquenta naus no mar da Província de Mononia, que é a que
está mais fronteira da Inglaterra.
(…)
O Grão-Turco tem no porto de Argel mais de setenta velas entre
naus e galés.
(…)
Morreu madame condessa de São Pol e deixou para obras pias
cinquenta mil escudos.
Ouve uma conspiração contra o eminentíssimo senhor cardeal
Richelieu. Porém, o marechal de Xomberg a descobriu e muitos
dos conjurados estão já presos.
Querendo sua eminência [o cardeal Richelieu] curar suas enfermidades, lhe mandou o Cristianíssimo esta carta: “Primo, ide-vos a
qualquer lugar que os médicos vos ordenarem para vossa saúde e
em tudo tende cuidado do meu estado e também dos meus filhos e
de toda a minha casa. Eu vos amo mais que a qualquer outra pessoa
no mundo”.
(…)
O duque Francisco de Saxónia saiu de Viena com 300 mil cruzados para levantar gente na Província da Silésia contra Torteson,
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
163
general sueco.
O eleitor de Brandemburg celebrou neutralidade por dois anos
com a Rainha da Suécia.
(…)
Os suecos mataram a Sehurten, capitão de cavalaria do exército
imperial.
Gazeta Primeira do Mês de Outubro de 1642
O príncipe Thomas e seu irmão o cardeal estão reconciliados com
El-Rei Cristianíssimo. O Cardeal casa-se com sua sobrinha e o
filho do Príncipe Thomas com a filha do duque de Longavilla,
ambos próximos parentes, filhos de duas irmãs, e porque a mãe
de mademoiselle era mais velha que a princesa de Carinhan, sesas
este casamento e se lhe dá em dote a herança do conde de Suason.
E para todos estarem de acordo, se casou mademoiselle de Bourbon, filha do príncipe de Condé, com o duque de Longavilla, que
estava viúvo da irmã do conde de Suason.
As cerimónias dos desposórios do Príncipe Maurício
com a Princesa de Saboia, conforme o extraordinário
de 27 de Agosto de 1642.
Os artigos acordados entre El-Rei e os príncipes Maurício Cardeal
e Thomas de Sabóia foram notificados por El-Rei no primeiro de
Julho passado e logo pelos ditos príncipes.
(…)
A 14 de Agosto, havendo sido eleita para estas cerimónias madame
a duquesa de Sabóia, vestida de grande luto pela morte da RainhaMãe, e levando-lhe a marquesa Villa o rabo, entrou nos paços do
duque de Sabóia, os quais todos estavam cheios de senhores e
damas de Turim. A câmara do aparato estava toda entapeçada de
panos de ouro e seda, onde haviam levantado um trono sobre quatro
degraus (…).
O marquês Cirie, que tinha a cargo do príncipe cardeal de Sabóia,
que estava numa câmara vizinha, tendo aviso pelos capitães dos
guardas, entrou dentro das grades, fazendo muitas cortesias. Subiu dois degraus do trono e sobre o terceiro se pôs de joelhos para
saudar a madame e levantando-se lhe pediu a princesa sua filha
Livros LabCom
164
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
em nome do príncipe Maurício de Sabóia, sobre o que madame
lhe pediu a procuração que para isso tinha, e ele lha apresentou
com os joelhos no chão, e tomando-a madame a mandou ler em
voz alta ao conde de Santo Thomas, secretário de Estado, e depois disse (…) que ela dava o seu consentimento e só faltava saber
o da princesa, a quem o duque de Longavilla foi logo buscar a um
grande gabinete dourado junto da câmara onde estas cerimónias
se faziam e trazendo-a ao trono ela se mostrou com tanta graça
e formosura que se duvidou se era natural (…). Estava vestida
com uma tela de prata (…) e todo o corpo e mangas com grande
quantidade de pedraria. Tinha sobre a cabeça uma coroa aberta
de grandíssimo preço (…). A graça do seu meneio (…) foi grandemente acrescentada pela do seu discurso, no qual manifestou
tanto respeito às perguntas de madame sua mãe que não houve
quem não admirasse na idade de 15 anos sua grande modéstia
e (…) a felicidade do príncipe Maurício. E (…) bem se julga
(…) que havia dado o sim, porque (…) em consequência todo o
ajuntamento passou à Igreja de São João, que estava ricamente
armada, na qual se cantou o Te Deum Laudamus.
Gazeta do Mês de Março de 1643
De Paris, aos 6 de Fevereiro de 1643
A morte do cardeal duque [Richelieu] não fez inovar coisa alguma
no Governo, que hoje tem o cardeal Mazarino, Xaveni e Noier,
os quais guardam em tudo as ordens que o dito cardeal deixou.
Sua Majestade soltou alguns presos da Bastilha e perdoou alguns
desterrados.
Para as coisas de Portugal, está Sua Majestade Cristianíssima e
ministros com a mesma vontade.
Gazeta do Mês de Junho de 1643
De Monçon, aos 29 de Maio de 1643
Monsenhor o duque de Orleans, tendo aos 16 deste mês acompanhado a El-Rei e Rainha de São Germão a esta cidade, e aos 18
assistido a Suas Majestades no Parlamento, no qual El-Rei declarou
a Rainha regente em França, para ter o cuidado de sua educação e
administração absolutamente livre e inteira de seu Reino, pendente
sua menoridade, estabeleceu a monsieur o duque de Orleans, seu
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
165
tio, lugar de tenente-general em todas as províncias do dito Reino,
debaixo da autoridade da Rainha, e debaixo da mesma autoridade,
chefe e cabeça dos seus conselhos, e na sua ausência, a seu primo,
o príncipe de Condè, conde primeiro do sangue, ficando em poder
da Rainha o fazer eleição das pessoas de méritos e experiência,
tantas quantas lhe parecerem ser necessárias, para deliberar
nos ditos conselhos e dar-lhe seus votos e pareceres acerca dos
negócios que se propuserem, sem que ela seja obrigada a seguir a
maioria, se não lhe parecer bem (…).
Gazeta do Mês de Novembro de 1646
Por carta de Münster se soube como na Suécia se tem feito uma
companhia de mercadores, de que é presidente o chanceler do
Reino, para fazerem duas frotas todos os anos para Portugal,
uma em Junho e outra em Setembro.
Muitas vezes, por causa da propaganda da Restauração, os castelhanos
não ficavam bem vistos nas notícias do estrangeiro publicadas na Gazeta
(são derrotados, ou revelam-se perversos, ou em ruína financeira…):
Gazeta do Mês de Julho de 1642
O marquês de Bresé, com ambas as armadas, a do Levante e a do
Poente, que constavam de 66 navios e 24 galés, saiu ao encontro da
Armada Real de Castela, que ia meter socorro nas praças cercadas
da Catalunha. Pelejaram duas vezes em dois dias. Retirou-se a
armada de Castela para as ilhas de Maiorca e afirma-se que com
perda de cinco baixéis (um dos quais era o galeão São Domingos
e três naus de fogo com três mil infantes mortos. As armadas de
França perderam uma nau, de que era capitão o comendador de
Congè.
Gazeta do Mês de Dezembro de 1641
Pessoa digna de crédito que veio de Madrid afirma que El-Rei Dom
Filipe havia gasto dentro de dez meses nas guerras de Portugal e
suas dependências três milhões e trezentos mil cruzados.
Alguns acontecimentos são notícia porque dão conta da identificação dos portugueses católicos com o sofrimento que padeciam outros
Livros LabCom
166
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
católicos às mãos dos protestantes. Os católicos são, normalmente, apresentados como corajosos e impassíveis defensores da sua fé até ao final,
pois na realidade seiscentista (como na actual) havia vários nós e vários
eles (o nós católicos, eles protestantes; o nós cristãos, eles infiéis; o nós
portugueses, eles castelhanos, etc.), devido à sobreposição e indefinição
de identidades num mundo diferenciado e em constante devir:
Gazeta do Mês de Abril de 1642
Em Londres padeceram cinco católicos romanos, quatro deles
sacerdotes, a saber dois clérigos e dois frades beneditinos.
Gazeta do Mês de Maio de 1643
(...)
Relação da ditosa morte do padre Thomas Hollanda, sacerdote da
Companhia de Jesus, inglês de nação e natural da província de
Lancaster no Reino de Inglaterra. Escreveu-a um inglês católico
que se achou presente.
Foi preso o padre Thomas Hollanda na cidade de Londres (…).
Esteve preso seis semanas. Chegou o tempo de uma das quatro audiências gerais do ano. Foi levado a juízo entre ladrões e
malfeitores (…). Com valor gozoso apareceu diante dos juízes.
Fizeram-lhe várias perguntas, entre elas se era sacerdote. Respondeu
que quem de tal o acusara que o provasse (…). Porém, os acusadores
(…) juraram somente que o haviam visto estudar em Castela para
sacerdote, mas que não sabiam se o era (…). Contudo, os juízes
por estas suspeitas somente fulminaram sentença de morte contra o
valoroso soldado de Cristo (…). A forma da sentença foi a
seguinte:
(…)Mandamos que morrais por traidor (…). Tornareis (…) à
cadeia de Newgate e dela saireis a arrastar por traidor, ao rabo
de cavalos, pelas ruas (…) até ao lugar de Tiborne e aí sereis
enforcado e meio vivo vos lançarão abaixo e logo vos abrirão as
entranhas e arrancarão o coração e o mostrarão ao povo. E as
entranhas com ele serão lançadas ao fogo e o corpo esquartejado
e os quartos pendurados pelas portas de Londres.
Pronunciada a sentença levantou o servo de Deus os olhos e as
mãos ao céu e deu graças à divina Mejestade pela mercê que lhe
fazia de dar a vida pela confissão da sua fé romana e apostólica. E
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
167
logo com semblante de vencedor disse para os juízes (…) “vos perdoo de tão injusta sentença (…) e também perdoo às testemunhas”
(…). Na segunda-feira 12 (…) chegou a Justiça (…) e o deitaram
num carrinho baixo da altura de um palmo do chão, sobre alguma
palha, e depois de o amarrarem bem o foram arrastando (…) pelas
ruas (…) até ao lugar onde padecem os malfeitores (…). Logo
pediu licença (…) para mostrar em público a sem razão com que o
matavam (…) e para se despedir daquele povo. (…) Comecemos
(disse ele) pelo sinal da cruz, que os calvinistas estranhamente
aborrecem (…). Em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo,
três pessoas e um só Deus verdadeiro. Há neste auditório alguém
que se escandalize com este sinal? Aqui parou um pouco e quando
viu que ninguém lhe respondia, prosseguiu (…) e provou com textos e pontos de direito, concludentemente, como fora condenado
sem (…) prova (…). Pois agora quero eu declarar quem sou (…).
Eu sou sacerdote, posto que indigno, da Companhia de Jesus, (…)
que é a coluna da fé romana e apostólica, em que somente há salvação (…). Aqui desfez alguns dos fundamentos da falsa seita de
Calvino (…). Logo o defensor da fé romana se pôs de joelhos e em
alta voz fez a Deus a última recomendação da sua alma e pediulhe perdão para os seus inimigos (…). Logo os algozes deram um
açoite aos cavalos, que partindo, ficou o servo de Deus pendurado
no ar, com as mãos postas no Céu, sem fazer no rosto esgar algum,
antes vestiu um semblante ainda mais sereno e alegre.
Meio vivo o deitaram abaixo e o despiram nú e o abriram pelos
peitos e lhe arrancaram o coração, que vinha palpitando e como
triunfando. O algoz o mostrou ao povo (…) dizendo vedes aqui o
coração de um traidor (…) e o deitaram no meio de uma fogueira
(…) com as entranhas (…) e depois fizeram o corpo em quartos,
que dependuraram pelas portas principais da cidade (…).
A notícia seguinte ainda guarda resquícios da confecção epistolar
das cartas de novas gerais, constituindo mais um exemplo, tal como a
anterior, de como a Gazeta procurava apresentar aos católicos modelos
de vida:
Livros LabCom
168
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
Gazeta do Mês de Março de 1643
Mais de Londres a 12 de Janeiro de 1643
Pediste-me por várias vezes a relação do martírio do padre Hugo
Greenm por outro nome Fernando Brooke, ou Deerman, o qual
sendo da idade de 57 anos, deu a vida pela fé na cidade de Dorcester,
numa sexta-feira, a 19 de Agosto de 1642 (…).
A 17 de Agosto de 1642, que foi uma quarta-feira, se lhe deu a
sentença de morte e ouvindo-a o padre com muita paciência e
consolação disse Sit Nomen Iesu Benedictum in Secula. E antes de
se deitar no caniço de palha em que neste Reino é costume levar
os padecentes, pôs-se de joelhos e beijou-o. Chegando ao lugar da
execução, fazendo-o parar num monte, que distava algum tanto da
forca, enquanto enforcavam três mulheres que no mesmo dia foram
a padecer, duas das quais na noite precedente lhe tinham mandado
dizer que queriam morrer na sua fé. O servo de Deus fez quanto
pode para as poder ver e com elas falar, mas não pôde alcançar
para isso licença e assim elas lhe mandaram pedir que quando houvessem confessado sua má vida ao pé da forca e fizessem sinal ele as
absolvesse, o qual com grande alegria da sua parte, e muito maior
benefício delas (…) porque ambas virando-se para o sacerdote, e
estendendo seus braços, disseram em voz alta “Senhor, ficai com
Deus” e assim morreram com esperança grande na Sua Salvação.
(…) Deus, na sua misericórdia, houve por bem dar-lhe semelhante
consolação por um padre da Companhia de Jesus, do qual, com
grande reverência (…), com os olhos voltados para o céu recebeu
a absolvição. Depois disto, o dito padre foi levado pelo xerife (…).
Virando depois para o povo, e benzendo-se, fez uma longa prática,
sendo por várias vezes interrompido, e nela declarou que a Igreja
Católica Romana era a verdadeira e que fora dela ninguém se
salvava. E que na Igreja verdadeira hão-de haver sacerdotes para
sacrificar, e que ele mesmo era um deles (…). Então rogou por
Sua Majestade e que seu Reino fosse estabelecido em paz, o que
dizia não havia de ser enquanto entre eles não houvesse alguma
união na fé. Depois disto, baixando a carapua sobre o rosto, com as
mãos juntas diante do peito em quieta oração esperou (…) pelo seu
ditoso trânsito (…). O que feito, foi notado por muitos benzer-se
três vezes com a mão direita, estando já dependurado, mas logo
mandaram ao algoz que o tirasse da forca (…) e este se deteve tanto
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
169
antes de esquartejá-lo que o padre tornou a si com perfeito sentido
e sentando-se (…) tomou ao algoz pela mão para mostrar (…) que
lhe perdoava. Mas o povo puxou por um pedaço de baraço que lhe
ficou ao pescoço e o deitou ao chão. O carniceiro então lhe abriu
a barriga pelo meio e a parte que ficava de cima a lançou sobre
o peito, que sentindo ainda o padecente pôs a sua mão esquerda
sobre as tripas e com a direita fez o sinal da cruz dizendo três
vezes Jesus, Jesus, Jesus, misericórdia (…). E (…) o carniceiro
lhe tirou um pedaço de bofe em lugar do coração, revolvendo-lhe
as entranhas de uma parte e outra para ver se achava o coração
entre elas (…). Nunca o ditoso padre deixou de chamar por Jesus
(…) e movia a compaixão vê-lo levantar os olhos para o céu ainda
vivo. Então o xerife (…) mandou que se lhe cortasse a cabeça (…)
e assim deu a alma ao Seu Criador. Então lhe acharam o coração
e o puseram na ponta de uma lança e o mostrarão ao povo (…). O
povo (…) ficou ali jogando com a cabeça (…) metendo-lhe paus
pelos olhos, orelhas, nariz e boca e depois a enterraram (…), que
se não atreveram pô-la nas portas da cidade, porque depois da
derradeira cabeça de católico, que pela fé padeceu, (…) e que
nelas a haviam posta logo se seguiu nesta terra muito grande peste,
de maneira que ainda temem, mas não se emendam.
Algumas notícias sobre o padecimento de católicos às mãos de
protestantes são mais secas:
Gazeta do Mês de Abril de 1642
Em Londres padeceram cinco católicos romanos quatro deles
sacerdotes, a saber dois clérigos e dois frades bentos.
Eco da perplexidade com que em Portugal se contemplava a revolta
do Parlamento contra o Rei absoluto inglês, a Gazeta não perdia oportunidade para denegrir a acção governativa dos parlamentares ingleses:
Gazeta o Mês de Agosto de 1645
De Londres se escreve uma coisa monstruosa, que não pôde entrar
na gazeta passada, e é que o Parlamento, com o pretexto de aliviar
aquela cidade de pobres e acudir às queixas de muitas mulheres,
cujos maridos morreram na guerra, ficando-lhes muitos meninos,
Livros LabCom
170
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
ordenou secretamente, ou ao menos permitiu aos mercadores que
comerciam nas terras que os ingleses têm na América, tomassem
pela força quantos meninos achassem pelas ruas, de três anos e dali
para cima, para irem povoar as ditas terras. E o que é pior é que os
tais mercadores costumam vender lá por escravos por alguns anos
os que destas partes levam. Nesta conformidade, por força e por
afagos foram tomados muitos meninos por homens e mulheres que
nesta caça andavam por prémio de dois tostões, que os mercadores
lhes davam por cada um. E sem embargo dos clamores das mães e
parentes de alguns deles, os meteram nos navios, onde se diz que
morreram num só dia mais de cinquenta, por se verem fora do elemento em que nasceram, ou por outro qualquer incómodo. Durou
esta perseguição uma semana, ao fim da qual (estando os navios já
de verga ao alto) acudiu a justiça com muito estrondo e ministros
para proibir a tomada de meninos, mas os navios, sem embargo de
tudo isto, deram à vela. E ficando os meninos por restituir, ficaram
também os delinquentes por castigar, mas tudo muito quieto.
O espanto pela transformação acelerada que o mundo enfrentava no
século XVII estendia-se aos assuntos religiosos:
Gazeta do Mês de Julho e Agosto de 1646
De Londres, aos 29 de Junho
(…)
Os independentes, que são uma nova casta de hereges nesta cidade
e Reino, os quais querem que na Inglaterra toda não seja religião
permitida, fazem o que podem para impedir as pazes [entre o
Parlamento e o Rei].
Não passou despercebida à Gazeta, que traduzia avidamente os
jornais franceses, uma conspiração contra Richelieu:
Gazeta do Mês de Julho de 1642
Houve uma conjura contra o eminentíssimo senhor cardeal
Richelieu. Porém, o marechal de Xomberg descobriu-a e muitos
dos conjurados estão já presos.
As notícias vinham tão longe quanto Jerusalém, onde se fazia sentir
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
171
a influência do Rei de França em favor dos peregrinos cristãos, graças à
aliança franco-turca anti-imperial:
Gazeta do Mês de Março de 1643
De Jerusalém, a 7 de Janeiro de 1643
O padre de Arco, franciscano, natural da Itália, guardião do convento de São Salvador, que os desta ordem têm nesta cidade, veio
de Constantinopla, para onde partiu há ano e meio a dar conta
das grandes afrontas e perseguições que o baxá desta dita cidade
lhes fazia e para serem restituídos à posse do presépio de Nosso
Senhor, do sepúlcro da Virgem de Nazaré e dos demais lugares
santos, de que os haviam lançado fora sem lhes ficar mais do que
o Santo Sepulcro. O grão-vizir lhe deu inteira satisfação a tudo,
por meio e intercessão do nome de Sua Majestade Cristianíssima
(sob cuja protecção estão os ditos lugares), pelas demonstrações
e diligências que neste negócio fez o senhor de Hayas, seu embaixador, o que para todos eles foi de muita grande alegria, principalmente porque à sua chegada a essa cidade, que foi a 8 de
Setembro, morreu nela o dito baxá, seu perseguidor. E assim se
animaram a começar a renovar a igreja e o convento, que no dito
lugar de Nazaré tinham, com esperança de que nesta ocasião os
cristãos lhes não faltarão com a sua ajuda e favor, conforme o
aviso que enviaram ao padre Magnà, do grande convento de São
Francisco de Paris, comissário-geral em França para os negócios
da Terra Santa.
Mesmo as peças sobre o estrangeiro ocasionalmente envolvem
Portugal e os portugueses. A notícia seguinte (passe a deselegante e
arcaica mistura de assuntos), relacionada com a actividade diplomática
portuguesa, relembra as expectativas e esperanças portuguesas no que
tocava à restituição dos territórios e praças perdidos para a Holanda
durante o período filipino:
Gazeta do Mês de Junho de 1645
Na Holanda se trata com a companhia do Brasil, que está muito
acabada, acerca da restituição de Angola e demais lugares e praças
de Portugal, cujos plenipotenciários em Münster, doutores Francisco de Andrade Leitão e Luís Pereira de Castro, estão recebidos
Livros LabCom
172
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
para a dieta. Queira Deus efectuar uma paz e concórdia universal
entre os príncipes cristãos para unidos se oporem contra o inimigo
comum [turcos].
Tendo em conta o que foi dito, ao observarem-se as notícias
anteriores pode entender-se que, na Gazeta, a noticiabilidade de um
acontecimento dependia menos do país onde este ocorria e mais dos
outros critérios, de alguma forma intemporais e transnacionais, que
notabilizam os acontecimentos e problemáticas e lhes dão valor
noticioso, ou seja, os critérios de noticiabilidade.
4.1.2.4 A administração do Reino e a política
As notícias sobre a reorganização da administração do Reino provocada pela Restauração e sobre as missões reais são comuns no primeiro
período, em que a Gazeta cumpre também a função de uma espécie de
jornal oficial, como o veio a ser a Gazeta de Lisboa:
Gazeta do Mês de Novembro de 1641
Despachou El-Rei Nosso Senhor ao conde da Vidigueira por
embaixador de França, para assistir na corte de Paris.
Dom Antão de Almada (que foi por embaixador extraordinário a
Inglaterra) fica por assistente para tratar dos negócios do Reino.
Veio Frei Diniz de Lencastre, a quem El-Rei havia mandado às
partes do Norte.
(…)
Estão nomeados mestres de campo Cristóvão de Melo, filho do
monteiro-mor do Reino, e Dom Sancho Manuel.
Publicou-se o subsídio eclesiástico.
(…)
Está eleito capitão de cavalaria Dom Nuno de Mascaranhas, filho
de Dom António Mascaranhas.
(…)
Elegeu El-Rei Nosso Senhor a Tristão de Mendonça por general e
não se sabe ainda para onde vai. É seu almirante o capitão Francisco
Duarte.
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
173
Gazeta do Mês de Dezembro de 1641
D. Fernando Teles de Faro está despachado por capitão-mor da
vila de Campo Maior.
Gazeta do Mês de Fevereiro de 1642
António de Saldanha vai por general da esquadra que está para dar
à vela com o primeiro tempo.
(…)
Manuel de Sousa Pacheco está despachado por governador da ilha
Terceira.
(…)
Despachou El-Rei Nosso Senhor ao marquês de Montalvão por
vedor da Fazenda, com superintendência nas armadas, e tomou
posse a 13 do mês.
(…)
Manuel da Silva Mascarenhas está despachado por capitão-mor
da vila de Mourão.
Gazeta do Mês de Abril de 1642
Vai António Teles da Silva despachado por Vice-Rei do Brasil.
Gazeta do Mês de Julho de 1642
António Teles da Silva foi a governar o estado do Brasil.
As visitas reais, no contexto da reorganização do país, também
podiam ser matéria noticiável:
Gazeta do Mês de Dezembro de 1641
Foi Sua Majestade visitar os armazéns e a Armada Real.
Gazeta do Mês de Janeiro de 1642
Foi El-Rei a Barcarena a ver a fábrica de armas.
Gazeta do Mês de Fevereiro de 1642
Foi El-Rei Nosso Senhor à banda d’além ver os galeões.
Gazeta do Mês de Março de 1642
A 13 foi El-Rei Nosso Senhor ver a torre de São Giam.
Livros LabCom
174
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
Por vezes, as nomeações de cariz administrativo também tinham o
seu quê de recompensa:
Gazeta do Mês de Dezembro de 1641
El-Rei Nosso Senhor fez mercê ao marquês de Ferreira do cargo
de mordomo-mor da Rainha Nossa Senhora, que vagou por morte
do conde de Odemira.
Mesmo no segundo período de publicação, a Gazeta inseria várias
notícias de nomeações administrativas e recompensas sociais, num tempo em que o Rei se imiscuía directamente na governação eclesiástica,
nomeando bispos:
Gazeta dos Meses de Setembro e Outubro de 1646
De Lisboa, aos 5 de Outubro
No mês passado fez Sua Majestade mercê ao conde da Vidigueira
do título de marquês de Noiza e havendo respeito a ele se haver
portado com tão bom sucesso na embaixada de França, o tornou
Sua Majestade a nomear com embaixada extraordinária às majestades Cristianíssimas com negócios de suma importância, conforme
se entende.
Também Sua Majestade confirmou a Dom Diogo de Lima o título
de Visconde de Vilanova de Cerveira por renúncia ao mesmo do
visconde seu pai.
Nomeou assim mais Sua Majestade por arcebispo de Lisboa a Dom
Manuel da Cunha, bispo de Elvas, e seu capelão-mor, que estava
nomeado arcebispo de Évora.
As questões económicas, nomeadamente quando punham em relevo
a boa administração do Reino por Dom João IV, também podiam ser
objecto de notícia:
Gazeta do Mês de Fevereiro de 1642
Mandou El-Rei Nosso Senhor que se devolvesse (…) o terceiro
quartel dos juros, tenças e ordenados que se pediu por empréstimo
no ano de 1641, porque se tem achado que o dinheiro da décima e
da vintena basta para a guerra.
(…)
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
175
No último dia do mês publicou-se a provisão do dinheiro receptado
e em cada comarca do Reino faz-se uma casa da moeda.
Certos crimes que afectavam a economia do Reino também foram
noticiados:
Gazeta do Mês de Julho de 1642
Entre as pedreiras de Alcântara se acharam dois homens falsificando o cunho da moeda (...).
4.1.2.5 A dimensão religiosa da vida seiscentista
A vida social surge recortada na Gazeta em várias das suas dimensões.
Há, nesse periódico, notícias sobre festividades, maioritariamente religiosas, sobre a vida na Corte, crimes e castigos, questões económicas, etc.
Na vida social portuguesa seiscentista assumia especial destaque a
dimensão religiosa, através da qual por vezes se aproveita para fazer, mais
uma vez, a apologia da Casa de Bragança e da Restauração. Na notícia
recolhida para exemplo, o pregador diz que D. João IV é reconhecido
como Rei nos mais distantes lugares:
Gazeta do Mês de Março de 1645
No primeiro domingo da Quaresma, na Igreja de Santo Antão o
Novo, disse o padre pregador aos ouvintes que dessem graças
a Deus pelas boas novas que tivemos da Índia Oriental, por um
correio que veio a Itália por via da Pérsia, o qual não somente dizia
que El-Rei Nosso Senhor estava já naquelas partes aclamado por
Rei, com grande aplauso até dos príncipes mouros, mas também
que andavam muito prósperas as armas portuguesas.
Noutras notícias, é essencialmente a participação nas festividades
religiosas, enquanto experiência vulgar do quotidiano português
seiscentista, que é referenciada:
Gazeta do Mês de Março de 1642
Pelo Jubileu do Entrudo foi El-Rei Nosso Senhor, com toda a Casa
Real, à igreja de São Roque. Assistiu à festa, de que era mordomo
Livros LabCom
176
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
o marquês de Montalvão. Acompanhou o Santíssimo Sacramento.
Levou uma vara do palio e as outras levaram o marquês de Gouveia,
o visconde de Vila Nova de Cerveira, o conde do Redondo, o conde
de Óbidos e o conde da Vidigueira.
(…)
Foi El-Rei Nosso Senhor e a Rainha Nossa Senhora, com o Sereníssimo Príncipe Dom Teodósio e todo o acompanhamento real, ver a
procissão dos Passos de uma janela do tribunal do Santo Ofício.
(…)
Dia de São José fez anos El-Rei Nosso Senhor. Houve muita gala
e grande festa na Capela Real pela manhã e à tarde recebeu o
sacramento do Crisma o Sereníssimo Príncipe Dom Teodósio. Veio
abaixo ao lado de El-Rei Nosso Senhor, acompanhado com toda a
régia casa e depois de fazerem ambos oração se sentarão no sitial
(…). Assistiu a tudo (…), com as damas luzidiamente vestidas, a
Rainha Nossa Senhora e foi este um dos alegres dias que houve na
Capela Real.
O apelo à religiosidade, que se inscrevia, fortemente, na cultura dos
portugueses de seiscentos, embora pontual, insinua-se na generalidade
dos números da Gazeta. A experiência religiosa, e a credulidade que a
acompanhava, faziam, de facto, parte integrante da vida quotidiana de
muitos dos portugueses do século XVII. Para eles, o mundo só faria
sentido se interpretado à luz da religião, algo que por vezes os redactores
da Gazeta usam para propagandear a Restauração e a nova Casa reinante –
a de Bragança. É eloquente a notícia desenvolvida, ou mini-reportagem,
da celebração do primeiro aniversário da Restauração, na qual o Reinado
de D. João IV é apresentado não apenas como Rei legítimo aos olhos de
Deus e do povo mas também como Rei necessário devido à crise que o
país atravessava sob a governação de Dom Filipe III:
Gazeta do Mês de Dezembro de 1641
Domingo, o primeiro dia do venturoso mês em que Deus Nosso
Senhor pôs seus olhos de misericórdia no miserável estado de
Portugal e foi servido de o restituir a seu legítimo sucessor, o
Sereníssimo Rei Dom João o IV (depois de uma agradável pompa
de luminárias com que esta mui nobre e sempre leal cidade de
Lisboa celebrou, no sábado à noite, a véspera da feliz Restauração
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
177
deste Reino), saiu da Igreja da Sé, às três horas da tarde, uma
procissão de graças. Foi nela o Ilustríssimo Senhor Dom Rodrigo
da Cunha, arcebispo metropolitano, com uma relíquia do Santo
Lenho, e diante aquele sagrado crucifixo que (para dar ânimo aos
zelosos da Pátria) despregou um braço à porta do glorioso padre
S. António, com todo o clero, as religiões, confrarias e bandeiras
que costumam ir na procissão do Corpo de Deus da cidade. ElRei Nosso Senhor saiu do paço a cavalo, com a nobreza do Reino
e todo o acompanhamento real. Ocupava já a procissão algumas
ruas e era tão grande o concurso de gente que se não sabe até hoje
igual neta cidade, e haver em toda ela uma pequena inquietação,
e não obstante que todos os soldados da guarda e as justiças iam
diante, desembaraçando o caminho, não foi possível a El-Rei
Nosso Senhor apear-se à porta principal, onde lhe haviam posto
a tarima, e atalhando por uma travessa, deixou a maior parte do
vistoso acompanhamento e pela rua que se vê de São João da
Praça para a Sé foi apear-se aos degraus da parte esquerda do
adro. Entrou na Igreja, fez oração e veio pela porta principal,
detrás da procissão, que havia muito tempo que estava ordenada,
esperando por sua Real pessoa. Não viu o sol nos quantos milhares
de anos que rodeia a máquina do mundo mais gala, aparato igual,
maior grandeza, nem tantas demonstrações de alegria em todos
os triunfos que a fama soleniza. Moveu-se aquela galharda tropa.
Começaram a cantar os músicos da Capela Real e sem dúvida
que não haveria coração que não suspendessem com a melodia
do seu quanto se os vivas que o povo dava a El-Rei Nosso Senhor
não embaraçassem os ouvidos, reduzindo tudo a uma suavíssima
confusão. Houve muitos homens velhos que admirados do íntimo
afecto com que o povo aclamava Sua Majestade, consideraram
que na entrada de El-Rei Filipe, o Segundo, e de seu filho, El-Rei
Filipe, o Terceiro (posto que neste Reino lhes fizeram grandes festas), não houvera nunca em nenhum acto público pessoa alguma
que lhes desse um Viva, circunstância digna de grande reparo.
El-Rei Nosso Senhor, em agradecimento deste peregrino aplauso
(para que o povo o visse devagar), parou no meio das escadas e
deteve-se um largo tempo falando com o conde de Cantanhede.
Veio finalmente a procissão andando por onde vai a do Corpo
de Deus (…) e recolheu-se ao (…) Carmo, onde El-Rei Nosso
Livros LabCom
178
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
Senhor fez oração (…) e depois de registar (…) o grande número
de gente (…) saiu e posto a cavalo veio outra vez ao paço. Neste
dia estiveram as ruas adornadas (…). No Chiado havia um paço de
figuras de vera (…) o qual representava a paz que o Cristianíssimo
Rei de França fez com o Sereníssimo Rei Dom João IV Nosso
Senhor, cujas armas o Céu faça prosperar em cujo favor se arme
o braço divino para que alcance tantas vitórias que igualem as
do grande defensor da Pátria, o Santo Conde Dom Nuno Álvares
Pereira (…).
A notícia anterior também é interessante pelos pormenores que
descreve, pelo recurso abundante à adjectivação e pela linguagem figurativa, marcas de alguns enunciados jornalísticos seiscentistas.
Mas a vida religiosa, um dos centros da vida social da época, não se
restringia à propaganda da Restauração:
Gazeta do Mês de Dezembro de 1641
O padre Inácio Mascaranhas, por faltar o pregador na festa de São
Francisco Xavier, pregou de repente e fez um sermão que agradou
com notável encarecimento, e pelos ouvintes de maior voto foi
celebrado, e atribuído a favor do Santo.
Por vezes, a vida interna da Igreja também era relatada:
Gazeta do Mês de Março e Abril de 1644
Mais de Roma, aos 22 de Fevereiro de 1644
Aos 14 de Dezembro passado nomeou o Papa cardeal do Consistório
ao padre João Delugo da Companhia de Jesus, o qual na dita cidade
ensinou Teologia vinte anos. O cardeal francês Barberin avisou seu
general por um escrito que um seu gentilhomem trouxe (…) o que
foi com tanto segredo que nenhum dos padres o imaginou. O padre
estava à mesa no Colégio Romano quando o (…) coche do cardeal
Bauberin o foi buscar em hábito da Companhia e o trouxe ao
Colégio de Ypre. Foi aqui censurado e pronunciados por anátemas
os que o defenderem. A Rainha de França foi aqui admirada por
haver mandado à Sorbonne registar esta censura, mostrando por
este acto a grande devoção que tem à Santa Sé Apostólica.
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
179
A morte do Papa Urbano VIII e a ascensão de Inocêncio X ao Papado
foi minuciosa e amplamente coberta, em jeito de reportagem, devido
ao interesse que despertava num país católico como era Portugal. É
possível imaginar a cerimónia através das descrições do redactor:
Gazeta do Mês de Janeiro de 1645
Descrição das cerimónias que se fizeram dentro e fora do Conclave
antes e depois da eleição do nosso Santo Padre o Papa Inocêncio
X,
Havendo os senhores cardeais acabado a novena das pompas
fúnebres de Urbano VIII, que teve a cadeira de São Pedro vinte
anos, onze meses e vinte e três dias, o cardeal Lanty, deão do
Sagrado Colégio, cantou a missa do Espírito Santo, na Igreja de
São Pedro, e no coro dos senhores cónegos, o senhor Jacques
Accarisio fez uma elegante oração De Eligendo Pontifice, depois
da qual tomando o senhor Dominico Belly, mestre de cerimónias,
a Cruz Papal, os músicos da capela, indo adiante, cantaram o hino
Veni Creator Spiritus, seguindo os senhores cardeais a procissão,
na ordem seguinte, a saber: [segue-se uma lista de cardeais].
(…)
Cerimónias feitas dentro do Conclave
Entrando os senhores cardeais no Conclave, foram direitos à
capela de Xisto IV, onde o eminentíssimo cardeal deão disse algumas orações, depois das quais cada um se sentou em seu lugar, e
havendo-os licenciado o mestre-de-cerimónias à saída, e cerrado
a porta, e não deixando dentro além dos ditos cardeais (…) foram
lidas em alta voz as bulas tocantes à eleição do novo Pontífice e
as do Conclave, e os senhores cardeais, cada um por si, juraram
observá-las e guardá-las, após o que cada qual se retirou para a
sua cela.
(…)
Descrição de fora do Conclave
Primeiramente, nos lugares em torno (…) havia muito bons guardas
postos pelo (…) guardião do Conclave (…), os quais assistiram
ali de dia e de noite até à eleição do novo Papa. (…) O Conclave
estava murado de ladrilho e todas as portas e janelas tapadas até
ao meio (…). Em diversas partes, havia sete tornos, ou rodas, para
passar a comida (…). E estando as viandas dentro, um porteiro
Livros LabCom
180
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
(…), vestido de azul, fechava o torno, e o prelado assistente
tornava a ver se ficava bem fechada, e a fechadura se selava com
papel pela banda de fora e pela de dentro fazia o mesmo o mestrede-cerimónias.
Cerimónias que se fizeram estando fechado o Conclave
Pela manhã, celebrou a missa rezada do Espírito Santo o
eminentíssimo cardeal deão, e deu o Santíssimo Sacramento a
todos os senhores cardeais, e se fez uma breve exortação a todo o
Sagrado Colégio, para a eleição do novo Papa. (…) Finalmente,
depois de haver estado vaga a cadeira de São Pedro um mês e
dezassete dias, à quinta-feira 15 de Setembro de 1644 (…), o
eminentíssimo senhor cardeal Pamphilio, depois de haver dito
missa na capela Paulina como de costume tinha todas as manhãs,
entrando na capela de Xisto IV com os outros cardeais, e estando
todos sentados nos seus lugares, começou-se a missa Pro Electione Romani Pontificis (…), depois da qual começou o escrutínio
pelo eminentíssimo cardeal Pamphilio, onde teve quinze votos,
e chegaram a trinta e três no espaço de seis horas, e havendo-se
aberto a dita capela, entrou dentro o senhor sacristão e os cinco
mestres-de-cerimónias, com o secretário, queimando os votos,
como se fazia todas as manhãs, os eminentíssimos cardeais Deão
e Caponi (…), em nome do Sagrado Colégio, fizeram instância
ao eminentíssimo cardeal Pamphilio de que quisesse aceitar o
Pontificado (…) e Sua Eminência o aceitou e se nomeou Inocêncio
Décimo, de que fez acto o mestre de cerimónias. E Sua Santidade
posto no meio dos cardeais (…), eles o levaram ao altar da dita
capela (…) onde lhe despiram os hábitos de cardeal e vestiram o
hábito papal e o sentaram na cadeira pontifical (…), onde o eminentíssimo cardeal Deão começou a adorar, pondo-se de joelhos,
beijando-lhe o pé e a mão direita. Sua Santidade o mandou levantar
e lhe deu o Osculum Pacis em ambas as faces, estando em seu
hábito com sotaina, roxa, roxete e cruz, e consecutivamente todos
os outros cardeais o adorarão, reconhecendo-o por Papa. E logo
o eminentíssimo cardeal Barberino e o senhor Dominico Belly,
mestres-de-cerimónia, tomaram a cruz, cantando entretanto os
músicos da capela Ecce Sacerdos Magnus. E indo Sua Eminência
diante, foram à lage da bênção (…), anunciando ao povo (…) que
pela graça de Deus a eleição do novo Pontífice Romano estava feita.
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
181
Em alta voz, Sua Eminência o anunciou ao povo nas seguintes
palavras: Annuncio vobis gaudium magnum: habemus Papa, Eminentissimum Dominum Ioannen Baptistam Pamphilium, qui sibi
nomen imposuit Innocencium X.
O papado, porém, tendia a ser noticiado como qualquer outro estado,
sendo algumas das informações possivelmente obtidas por carta, como
o comprova a despropositada expressão “esqueci-me de vos dizer”,
inserida no texto noticioso:
Gazeta do Mês de Março e Abril de 1644
De Roma, aos 6 de Fevereiro de 1644
Ainda que por aqui se tem por coisa certa que o tratado entre o
Papa e os príncipes ligados é de todo concluído e que não falta
mais do que confirmar-se, nem por isso se deixam de exercitar de
uma parte e outra as mesmas hostilidades que até agora.
(…)
Mais de Roma, aos 22 de Fevereiro de 1644
(…)
Esqueci-me de vos dizer que o bailio de Valence Frances, cavaleiro
e governador de Malta, irmão do arcebispo de Rennes e general
das armas do Papa recebeu também agora o chapéu de cardeal,
depois de haver fiel e generosamente servido a Sua Santidade
nestas últimas guerras contra a liga de Itália.
A intervenção (pelo menos espiritual) da Santa Sé nos assuntos
europeus era, aliás, constante. O apoio papal à causa autonomista e
religiosa irlandesa, por exemplo, foi várias vezes notícia:
Gazeta do Mês de Maio de 1642
Sua Santidade escreveu aos príncipes católicos exortando-os a que
socorressem as províncias da Irlanda e mandou ao Senhor Felix
O’Neil (que foi o general no levantamento) um estandarte, no qual
há uma divisa que declara que a guerra dos irlandeses é em defesa
da fé católica romana e da cátedra de São Pedro e lhe mandou mais
um presente de muito preço com indulgência plenária para todos os
que ajudassem e favorecessem este Reino, assegurando que nunca
lhe faltaria o favor da Igreja.
Livros LabCom
182
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
É interessante notar na notícia anterior, como noutras publicadas na
Gazeta, a importância do valor (preço) dos presentes no contexto das
relações pessoais, sociais e diplomáticas seiscentistas.
Num outro registo, por vezes as manifestações religiosas, em vez de
fomentarem a concórdia, promoviam a discórdia, algo que tinha mais
sabor noticioso – inclusivamente temperado por um certo olhar irónico
sobre a comédia da vida – quando se tratava de evidenciar a desunião
reinante nas terras governadas pelo Rei castelhano:
Gazeta dos Meses de Maio e Junho de 1644
De Nápoles, aos 2 de Junho de 1644
Houve uma grande desavença entre o cardeal Filomarini, nosso
arcebispo, e o duque de Medina de las Torres, vice-rei, sobre uma
procissão que o dito vice-rei mandou fazer sem convidar o arcebispo. Era a procissão em honra da Virgem Nossa Senhora, a qual
El-Rei de Castela tomou por protectora dos seus estados, imitando
o Rei de França. No tempo em que a procissão se fazia, mandou
pôr o arcebispo interdito na igreja da Anunciação onde se havia de
recolher a procissão, mandando, com efeito, fechar as portas, de
sorte que chegando o vice-rei com a solenidade não pôde entrar
na igreja e assim se desfez a procissão. Agravado disto, o vicerei mandou logo sair do Reino ao arcebispo dentro de três dias.
Porém, os principais oficiais de Cápua fizeram por os reconciliar,
mas mesmo depois da concórdia feita mandou o vice-rei desterrar
o sacristão e prender muitos titulares da Casa Filomarini, porque
disseram que não se podia fazer a dita procissão sem o beneplácito
do arcebispo.
A Gazeta não deixava de noticiar os ecos das dissensões religiosas
que afectavam o Velho Continente, que em Portugal seriam encaradas
com espanto e prontamente denegridas:
Gazeta do Mês de Maio de 1642
[De Londres]
Por se tomar assento nas dissensões que há entre os puritanos e
protestantes se ordenou que, por votos, se averiguasse qual das
seitas se havia de seguir. A dos protestantes teve 126 votos e a dos
puritanos menos cinco e o conselho se confundiu de tal maneira
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
183
que não se resolveu.
Publicou-se um édito que nenhum bispo, ainda que fosse
protestante, tivesse voto no Parlamento, e agora ficavam presos e
vieram já juízo parte deles e ainda não se sabe a sentença.
Gazeta do Mês de Julho de 1645
A variedade na religião é também grande nos tempos presentes
naquele Reino [Reino Unido], onde, principalmente em Londres,
tem aumentado uma seita que chamam dos independentes, porque
não querem ter dependência de ninguém em matéria de fé ou religião, senão crer, ou não crer, o que a cada qual melhor lhe parecer.
E os desta nova opinião têm tirado todos os artigos da fé católica
incluídos no credo, por este (…) ter sido composto pelos santíssimos apóstolos, que foram homens, e ser coisa de tradições, nem
humanas nem divinas, querem eles crer, sendo contra a doutrina
de São Paulo que diz para guardarmos e mantermos as tradições
(…). Também tiraram os dez mandamentos da Lei de Deus,
dando por razão, ou para melhor dizer por sem razão, que os mais
dos ditos preceitos estavam já postos em leis reais ou parlamentares públicas e políticas no Reino de Inglaterra, onde castigam
os matadores, adúlteros e ladrões, etc. E assim parece escusada
a lei divina, onde a humana a acode. Sem considerarem estes
miseráveis que os tais preceitos são mais dignos de ser guardados por serem divinos que por serem humanos e que uma coisa
pode ser mandada por várias leis, civil, canónica, natural, divina
e por lei universal e particular, ou municipal. Nem tão pouco
consideram que Cristo Senhor Nosso declarou serem estes
mandamentos necessários para a salvação das almas. Se vis a vitam
ingredi serva mundata. Notável cegueira!
Os de outra seita tiraram, dos sete sacramentos, cinco, e
assim querem que não haja mais que dois, que são baptismo e
matrimónio. Porém, na forma do baptismo acrescentam algumas
palavras ridículas e supersticiosas, porque depois de dizerem a
verdadeira forma, que é Eu te baptizo em nome do Pai, do Filho
e do Espírito Santo, acrescentam em nome do sangue, do fogo e
do nosso conselho. Antes que os improbos ministros desta seita
baptizem as miseráveis crianças, tomam juramento aos pais como
aquela é seu filho ou filha de legítimo matrimónio e de ambos
Livros LabCom
184
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
e não basta que os pais jurem que assim o cuidam senão que
hão-de jurar como coisa totalmente certa e se não o fazem assim
ficam as crianças por baptizar. Fundam estes ignorantes ministros
seu infando abuso numa heresia de Calvino, que afirmou que os
bastardos todos estavam reprovados eternamente, sendo certíssimo,
na verdade, que muitos santos e santas que hoje estão na glória não
nasceram de legítimo matrimónio.
A religiosidade passa intersticialmente pela Gazeta, apesar desta ter
um discurso visivelmente mais laico do que religioso. Em várias matérias
são invocados os nomes de Deus, da Virgem e dos santos:
Gazeta do Mês de Junho de 1645
Na Holanda se trata com a companhia do Brasil, que está muito
acabada, acerca da restituição de Angola e demais lugares e praças
de Portugal, cujos plenipotenciários em Münster, doutores Francisco de Andrade Leitão e Luís Pereira de Castro, estão recebidos
para a dieta. Queira Deus efectuar uma paz e concórdia universal
entre os príncipes cristãos para unidos se oporem contra o inimigo
comum [turcos].
As questões da religiosidade não se resumiam ao qu se passava em
Portugal. A missionação, por exemplo, era vista como uma empresa de
toda a Cristandade católica e como tal era noticiada na Gazeta, que relevava
os sacrifícios (masoquistas) dos missionários e, ao mesmo tempo,
contribuía para formar a imagem que se tinha dos nativos das terras
ocupadas, e que eram vistos como “bárbaros” e hereges:
Gazeta do Mês de Março e Abril de 1644
De Rennes, em França, aos 25 de Fevereiro de 1644
Tivemos novas do Canadá, ou Nova França, na América
Setentrional, por cartas de 2 de Dezembro passado, que aqueles
bárbaros Hiroquois não haviam ainda comido mais que o dedo
polegar da mão esquerda do padre Iogues da Companhia de Jesus,
que têm preso pela fé de um ano a esta parte, mas que lhe tinham
tirado todas as unhas das mãos, e se decidiam de o comer num
banquete público, onde se havia de juntar, convidada para isso,
toda a parentela. Porém, foi liberado por um irlandês, tendo a
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
185
mesma heresia piedade do que faziam padecer a este padre, o qual
foi trazido a esta província da Bretanha, de onde brevemente se
vai a La Rochelle para novamente passar dali ao Canadá, onde
espera achar da segunda vez o perfeito martírio que não achou da
primeira.
Importantes também eram as conversões religiosas que se obtinham para o Cristianismo, valor que desde a conquista de Ceuta estava
entrincheirado no sentir lusitano:
Gazeta do Mês de Dezembro de 1641
Dois fidalgos mouros, dos mais valorosos e dos que mais renome
alcançaram pelas armas nos campos de África, vieram uma noite
bater às portas de Mazagão, ao mesmo tempo em que àquelas
partes chegou a nova da feliz aclamação de El-Rei Nosso Senhor,
e depois que tiveram salvo-conduto entraram e pediram água do
baptismo e perguntando-lhe o sacerdote como se queriam chamar,
um respondeu que João e outro que Pedro.
Numa Europa em que o protestantismo se expandia, para uma Gazeta
de um país católico era importante noticiar as conversões e reconversões
de protestantes ao catolicismo:
Gazeta do Mês de Julho de 1643
De Ruão, aos 2 de Junho de 1643
Os dias passados, o padre Carlos David, guardião do convento dos
Franciscanos observantes desta cidade, tornou publicamente a dar
o hábito a Jacques Malortin, de 91 anos, 52 anos depois de lho ter
tirado por se ter ido fazer, em Sedan, ministro da religião pretendente reformada, havendo mostrado desde o dia da sua abjuração
tanto arrependimento que nenhum dos circunstantes pode refrear
as lágrimas.
Livros LabCom
186
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
4.1.2.6 A vida nas cortes
Um outro centro da vida social da época era a Corte. As notícias sobre a
Corte funcionam, em alguns casos, como uma espécie de crónica social:
Gazeta do Mês de Janeiro de 1642
Véspera de Reis, presenteou António Pessoa Campo ao Príncipe
(…) um cavalo feito por ele com tal artifício que não somente
no aspecto engana a quem o vê, mas também nas acções: rincha,
endireita as orelhas, obedece ao freio (…) e faz tudo quanto a
natureza ensinou a um ginete (…).
(…)
Dia de Reis, às 4 horas da tarde, saíram os Reis de armas com
suas cotas bordadas, e os maceiros com trombetas, atabales e
muitas outras festas, e foram discorrendo por todas as praças e
pelas ruas mais frequentadas da cidade, publicando as pazes que
El-Rei Nosso Senhor fez com a Rainha da Suécia.
Gazeta do Mês de Fevereiro de 1642
Foi a Rainha Nossa Senhora, com todo o acompanhamento real, ao
mosteiro da Madre de Deus.
Gazeta do Mês de Julho de 1642
Veio El-rei nosso Senhor da sua quinta de Alcântara com toda a
Casa Real.
A presença de Suas Majestades nos actos sociais era importante para
que a vida na Corte tivesse significado:
Gazeta do Mês de Fevereiro de 1642
A oito fez anos o Sereníssimo Príncipe Dom Teodósio. Vestiram-se
os fidalgos todos de gala e estavam previstas festas de cavalaria,
mas El-Rei Nosso Senhor não pode assistir a elas e assim não
tiveram efeito.
Os Autos de Fé também faziam parte da vida no Portugal seiscentista,
incluindo da Corte, e assim foram noticiados na Gazeta:
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
187
Gazeta do Mês de Abril de 1642
Ao domingo de Lázaro se celebrou nesta corte um auto de fé.
(…) Saíram a padecer três mulheres e três homens, um dos quais
ia morrer vivo por pertinaz, e às 10 horas da noite se reduziu,
cansando os religiosos que lhe assistiam e a muitas pessoas. Grande
parte deste dia estiveram El-Rei Nosso Senhor e a Rainha Nossa
Senhora numa das janelas do Paço, que ficava sobre o teatro.
Algumas das notícias sobre a vida da Corte estão directamente
relacionadas com episódios da Restauração, como a notícia da tomada da fortaleza da ilha Terceira pelos apoiantes de Dom João IV, que
também merece atenção por referir a fonte da notícia e ao mesmo tempo
por promover uma reportagem sobre o acontecimento a ser publicada
autonomamente:
Gazeta do Mês de Abril de 1642
A nova da ilha Terceira (…) veio aos 8 do mês de Abril no navio Sol
Dourado. Foi de grande alegria para todo este povo. Repicaram-se
os sinos. Cantou-se na Capela Real Te Deum Laudamus. Assistiram
nas suas tribunas El-Rei Nosso Senhor e a Rainha Nossa Senhora.
Veio em procissão o Senhor Arcebispo de Lisboa desde a Sé até à
Igreja de Santo António, onde se disse uma missa votiva. Comeu
El-Rei Nosso Senhor em público e fez mercê de mandar dar um
prato ao capitão-mor Francisco de Ornelas da Câmara e outro ao
capitão Jorge de Mesquita (que trouxeram as novas), dizendo-lhes
a ambos palavras muito honrosas. À noite houve luminárias. E
daí a dois dias saiu da Igreja da Sé uma procissão geral com o
pendão da cidade e o Senado da Câmara e foi ao convento de São
Domingos dar graças por tão feliz acontecimento. E de tudo o
que se passou desde o dia em que saiu deste porto o capitão-mor
Francisco Ornelas da Câmara até ao que se entregou a fortaleza
se faz uma relação verdadeira, a qual se imprime na oficina de
Domingos Lopes Rosa.
Uma das formas de legitimar e afirmar a nova Casa Real consistia
em mostrar a devoção e o afecto dos súbditos. Na Gazeta são feitas, por
exemplo, várias menções a presentes oferecidos a Sua Alteza Real o
Príncipe Dom Teodósio:
Livros LabCom
188
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
Gazeta do Mês de Janeiro de 1642
O general Dom Gastão Coutinho mandou de presente ao Príncipe,
que Deus guarde, quatro cavalos, uma águia-real e uma folha de
espada antiga e de muito preço.
A apologia do novo Rei também se observa nas notícias sobre a
generosidade real:
Gazeta do Mês de Dezembro de 1641
Fez El-Rei Nosso Senhor mercê de mandar ao general da armada
da Holanda uma cadeia de ouro e dez anéis de diamantes. Ao
almirante, outra cadeia e outro anel de igual valor e do mesmo
feitio. E a cada um dos capitães, que eram dezoito, sua cadeia de
ouro.
A vida na Corte, porém, não se limitava à vida de Suas Majestades:
Gazeta do Mês de Julho de 1642
Entrou nesta corte a duquesa de Aveiro e está hospedada numa
quinta além de Xabregas.
Também o que acontecia nas cortes estrangeiras, mormente na
francesa, era, por vezes, noticiado, em jeito de crónica social, embora as
questões políticas também pudessem ser destacadas.
Gazeta do Mês de Julho de 1642
Querendo Sua Eminência [o cardeal Richelieu] curar-se de suas
enfermidades, lhe mandou o Cristianíssimo esta carta:
Primo, ide-vos a qualquer lugar que os médicos vos ordenarem
para vossa saúde. E em tudo tende cuidado de meu estado e
também dos meus filhos e de toda a minha casa. Eu vos amo mais
do que a qualquer outra pessoa no mundo.
Gazeta do Mês de Junho de 1643
De Perona aos 19 de Maio de 1643
Aos 17 deste mês chegou a esta cidade madame duquesa de
Orleans, onde teve a honra de receber a duquesa de Chaulnes,
tendo ido esperá-la ao meio do caminho de Cambray, acompanhada
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
189
de muitas senhoras de condição e de muita cavalaria. Daqui partiu no dia seguinte para Chaulnes, onde a dita duquesa a recebeu
também e tratou com toda a magnificência que lhe foi possível e
depois a acompanhou mais até fora do governo da Picardia.
Gazeta do Mês de Julho de 1643
De Paris, aos 20 de Junho de 1643
Aos 29 do passado, chegou (…) a esta cidade Madame, onde foi
recebida com todas as honras devidas ao seu nascimento, ao seu
mérito e à sua qualidade de esposa de monsenhor, o duque de
Orleães, lugar-tenente general de El-Rei, debaixo da regência da
Rainha, em todas as províncias deste Reino, e cabeça dos seus
conselhos. Acompanharam-na mademoiselle sua filha, a duquesa
de Lorena, e a duquesa de Guiza, e foi-se apear ao Louvre, onde
Suas Majestades a receberam com grandes carícias e mostras
de afeição, e dali se foi alojar à casa Real de Luxemburgo, que
no presente é tão frequentada por príncipes, princesas e outros
grandes senhores e senhoras desta Corte que vão ver, cumprindo
sua obrigação, como tem estado deserta há doze anos.
(…)
Chegou a esta corte, depois dos 14 deste mês, a duquesa de
Xeuroza, depois de dez anos de ausência dela.
Certas notícias da vida social nas cortes – inclusive na corte papal –
documentam quanto o casamento era um meio de promoção social
Gazeta do Mês de Junho de 1645
A sobrinha do papa casou com o príncipe Ludovico Nepote,
que foi do papa Gregório XV, a quem Sua Santidade fez capitão
general da Igreja.
Surgiam na Gazeta notícias até da vida na corte otomana, certamente
traduzidas das gazetas francesas, já que a França e o Império Otomano
tinham estabelecido uma aliança estratégica com vista a condicionar o
Sacro-Império e o Papado:
Livros LabCom
190
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
Gazeta do Mês de Julho de 1643
Na Turquia, começam a ficar sem o temor que tinham de que
vindo a faltar a raça otomana lhes fosse ocasião de algumas
alterações, porque além do primeiro filho do grão-senhor de que
haveis ouvido falar, lhe nasceu o segundo, a 25 de Fevereiro
passado. Pelo seu nascimento, fizeram-se grandes alegrias e
festas em todos os lugares daquele vasto império. Aos 5 do mesmo
mês, o senhor Soranzo, baille de Veneza, tinha feito a sua entrada
pública em Constantinopla, ao qual o embaixador de França tinha
mandado receber e conduzir até à casa do dito baille pelo senhor
de Lempercur, seu secretário, acompanhado de trinta cavaleiros.
Aos 19, teve audiência com o grão senhor, ao quel presenteou com
alguns vestidos de brocatel, entre os quais havia um de tela de
ouro de grande preço. Sua Alteza o presenteou com um vestido de
brocatel e ouro. No mesmo dia, o emehor, ou grande escudeiro,
foi feito paxá de Alepo e o de Alepo foi feito paxá de Damas.
O embaixador da Pérsia fez também aos 10 a sua audiência de
despedida e foi presenteado com trinta vestidos. Antes de o deixar
partir, o vizir fez-lhe um grande festim, tendo-lhe no final feito
presente, da parte do grão senhor, de trinta bolsas, cada uma com
quinhentas patacas, para ajuda dos gastos da sua viagem, as quais
foram acompanhadas de alguns vestidos e outras galanterias do
país (…).
Havia notícias sociais que obrigavam a detalhadas explicações sobre
assuntos de família, muito importantes, na época, para os nobres:
Gazeta Primeira do Mês de Outubro de 1642
O Príncipe Thomas e seu irmão, o cardeal, estão reconciliados
com El-Rei Cristianíssimo. O cardeal se casa com sua sobrinha e
o filho do príncipe Thomas com a filha do duque de Longavilla.
Ambos próximos parentes, filhos de duas irmãs, e porque a mãe
de mademoiselle era mais velha do que a princesa de Carinhan, se
realizou este casamento e se lhe dá em dote a herança do conde de
Suason, e para todos estarem de acordo, se casou mademoiselle de
Bourbón, filha do príncipe de Condè, com o duque de Longavilla,
que estava viúvo da irmã do conde de Suason.
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
191
Algumas notícias sociais da Gazeta foram elaboradas por testemunhas presenciais dos eventos, que actuavam como repórteres-cidadãos
e que abasteciam de notícias, por correspondência, os jornais, num
esquema que se manteve até ao século XIX (inclusivamente na
cobertura de guerra) e que, na actualidade, graças às novas tecnologias
da informação, está a ser retomado e promovido:
Gazeta Primeira do Mês de Outubro de 1642
As Cerimónias dos Desposórios do Príncipe Maurício com a
Princesa de Sabóia, conforme o extraordinário de 27 de Agosto
de 1642
Os artigos acordados entre El-Rei e os príncipes Maurício, cardeal,
e Thomas de Sabóia, foram notificados por El-Rei no primeiro
dia de Julho e logo pelos ditos príncipes (…) do qual, tratado o
estado dos negócios presentes, não permite que eu ainda vos
dê em público contas, mas vereis dois efeitos seus, que ambos
chegaram no mesmo dia, a saber os desposórios do dito príncipe
(…) e a tomada de Crescentim.
A 14 de Agosto, havendo sido eleita para estas cerimónias a (…)
duquesa de Sabóia, vestida de grande luto, pela morte da rainha
mãe, e levando-lhe a marquesa Villa o rabo, entrou nos paços do
duque de Sabóia, os quais estavam todos cheios de senhores e
damas de Turim. A câmara do aparato estava toda entapeçada de
panos de ouro e seda, onde se havia levantado um trono sobre
quatro degraus, cercado de balaústres dourados (…). Madame de
Sabóia estava posta sobre o trono, a dois passos de Sua Alteza
(…). O marquês Cirie, que tinha cargo do príncipe cardeal de
Sabóia (…), entrou dentro das grades, fazendo muitas cortesias,
subiu dois degraus do trono e sobre o terceiro se pôs de joelhos
para saudar a madame e levantando-se lhe pediu a princesa sua
filha, em nome do príncipe Maurício de Sabóia. Sobre o que
madame lhe pediu a procuração que para isso tinha e ele lha apresentou, com os joelhos no chão, e tomando-a madame, a mandou
ler em voz alta ao (…) secretário de Estado e depois disse que ela
dava seu consentimento e só faltava saber o da princesa, a quem
o duque de Longavilla foi logo buscar (…) e trazendo-a ao trono,
ela se mostrou comt anta graça e formosura que se duvidou se era
natural pela grande pompa e aparato de suas galas. Estava vestida
Livros LabCom
192
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
com uma tela de prata (…) e todo o corpo e mangas cobertas com
grande quantidade de pedrarias. Tinha sobre a cabeça uma coroa
aberta de grandíssimo preço (…). A graça do seu meneio e de seu
gesto foi grandemente acrescentada pela do seu discurso, no qual
manifestou tanto respeito às perguntas da sua mãe que não houve
quem não admirasse na idade de 15 anos sua grande modéstia e
nesta eleição a prudência e a felicidade do príncipe Maurício. E
ainda que não pude alcançar sua verdadeira resolução nesta matéria,
bem se julga pelo que se seguiu que havia dado o sim, porque os
juramentos se fizeram de parte a parte, em consequência dos quais
todo o ajuntamento passou à Igreja de São João, que estava ricamente armada, na qual se cantou o Te Deum Laudamus.
A notícia anterior é relevante não só pela minúcia visual das
descrições, ornamentação estilística própria da época e configuradora
do Barroco literário, mas também pelas marcas pessoais do observador
correspondente que produziu o relato e o encaminhou ou directamente
para os editores da Gazeta portuguesa ou para um jornal francês do qual
teria sido traduzida directamente, sem qualquer tipo de tratamento.
Algumas das notícias sociais incluem elogios aos visados, mas em
certas ocasiões a lisonja é exuberante e talvez mesmo de mau-gosto, de
tão descarada que é:
Gazeta dos Meses de Março e Abril de 1644
O príncipe de Condè, na volta que fez de Borgoha, deu à luz um
excelentíssimo livro, que compôs em honra do Santíssimo Sacramento, contra algumas proposições de um doutor que reprovava
a devoção a tão nobre e tão augusto mistério. E não há muito que
o dique de Enguien, seu filho, deu à luz outro excelentíssimo da
eloquência, de sorte que com muita razão podemos hoje dizer que
a virtude e a doutrina e o valor têm posto seu trono na família
de Borbon. O príncipe de Conty, seu segundo filho, fez também
prodígios em filosofia com os padres da Companhia do Colégio de
Clermon, como até aqui triunfou nos outros exercícios e humanidades e da eloquência.
De qualquer modo, com lisonja ou sem ela, sendo muitas as notícias
que surgiam na Gazeta que eram traduzidas directamente dos jornais
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
193
franceses, a corte de Paris era amplamente coberta, tendo por resultado
não apenas um aumento da influência francesa em Portugal mas também a
propaganda da Monarquia luisina. Na notícia seguinte, para além dessa
evidência, deve ser notado o carácter insinuantemente elogioso do comportamento devoto e recatado das mulheres, ainda que Rainhas capazes
de gerir os negócios de um reino tão importante quanto o de França:
Gazeta dos Meses de Maio e Junho de 1644
Aos 14 de Maio se fez nesta cidade o aniversário de El-Rei
Cristianíssimo Luís XIII, de feliz memória, com grande solenidade.
As ocupações da Rainha Cristianíssima são (depois de assistir
aos negócios do Reino e expedição das coisas) visitar igrejas e
gastar o resto do tempo no mosteiro das freiras do Vale da Graça,
que são religiosas de instituto [regra] apertadíssimo, com as quais
janta muitas vezes, assiste com elas no coro e mais exercícios da
religião e na verdade a obras tão pias se atribui comummente a
grande união e concórdia que há em toda a França.
Registe-se, finalmente, que nem todas as notícias “do social” eram
alegres. Os nobres também fugiam da guerra e refugiavam-se noutros
países:
Gazeta dos Meses de Julho e Agosto de 1644
Mais de Paris aos 8 de Agosto
A esta Corte vieram novas de como a Bresè, porto da província da
Bretanha, havia chegado a Rainha de Inglaterra com 150 damas,
as quais, fugindo do furor dos parlamentares, vieram tão maltratadas da viagem e tão faltas do necessário que a Rainha Cristianíssima lhe mandou logo os seus médicos, com muitos senhores e
fidalgos, para a receber e prover de tudo o necessário, espectáculo
que moveu a compaixão de toda a França e moverá a de todo o
mundo.
4.1.2.7 Crimes e castigos
Os órgãos de comunicação contribuem para delimitar a noção social
de transgressão social ao determinarem simbolicamente o que é norma e
Livros LabCom
194
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
o que é desvio. Essa delimitação simbólica, contudo, deve ser feita à luz
dos valores culturais de cada época. Esses valores emergirão, estamos
convencidos, da reacção natural e salutar de uma comunidade contra
aquilo e aqueles que a agridem e, em última instância, ameaçam a sua
sobrevivência. Crimes e respectivos castigos encontram, assim, eco na
Gazeta, sendo que em várias ocasiões se aproveita para fazer, propagandisticamente, a apologia da justiça real, ao mesmo tempo que, mostrando
o Rei ou os seus representantes a administrar justiça, se legitima simbolicamente a sua acção e o seu poder:
Gazeta do Mês de Novembro de 1641
O conde de Castanheira que estava preso numa torre de Setúbal
pediu a El-Rei Nosso Senhor que lhe mudasse a prisão por quanto
estava indisposto, e El-Rei Nosso Senhor, usando de sua natural
benignidade, o mandou trazer para o castelo de Lisboa.
(…)
Estando o galeão Santa Margarida para dar à vela disse o piloto
que não se atrevia a sair sem lhe darem mais gente do mar. Inquietaram-se os soldados e foi necessário acudir o general António
Teles de Meneses e alguns senhores que o acompanharam na jornada de Cádis e depois de tudo quieto, prenderam três soldados,
que foram os cabeças, e a todos três os enforcaram.
Luís de Abreu, que estava preso por cúmplice na conjura que se
fez contra a Pessoa Real, provou sua inocência e saiu livre.
Gazeta do Mês de Janeiro de 1642
Na segunda sexta-feira foi El-Rei Nosso Senhor à Relação. Propuseram-lhe o caso do meirinho da Armada e do escrivão que furtaram uma quantidade de barris de pólvora. Saiu o Meirinho condenado à morte e o escrivão, por constar que não teve culpa, saiu
solto e livre.
A 13 enforcaram o meirinho e puseram-lhe a cabeça no terreiro de
São Paulo.
Gazeta do Mês de Maio de 1642
A 23, que foi sexta-feira, veio El-Rei nosso Senhor de Alcântara
e assistiu no tribunal da Relação, onde condenaram à morte três
homens por falsos testemunhos no crime de lesa-majestade.
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
195
No Portugal Restaurado, a vida dos membros da Casa Reinante de
Bragança estaria em risco permanente. A tortura era uma prática comum
para obter confissões (verdadeiras?). A Gazeta noticia-o e, ao fazê-lo,
alerta a população para a protecção aos governantes, ao mesmo tempo que contribui para a tranquilidade social ao evidenciar, no caso que
serve de exemplo, que o Príncipe Real está bem protegido:
Gazeta do Mês de Julho de 1645
Foi preso um homem em traje de peregrino, por parecer pessoa
suspeita, o qual, depois de revistado, lhe acharam vestido um
colete de anta, duas pistolas, um punhal e um grande cutelo, pelo
que foi posto em tormento e confessou que a causa que ali o
trouxera era matar o Príncipe e que o mesmo intentavam fazer
quatro companheiros seus, dos quais não sabia paradeiro.
A justiça portuguesa seiscentista era significativamente mais expedita do que agora:
Gazeta do Mês de Julho de 1642
Entre as pedreiras de Alcântara se acharam dois homens falsificando o cunho da moeda (...). Ambos foram condenados na pena
da lei. Um deles padeceu no mesmo dia em que El-Rei nosso
Senhor veio de Alcântara. O outro, para ver se podia embaraçar a
execução, ou pelo menos adiá-la, confessou que havia cometido o
crime de heresia. Foi remetido ao Tribunal do Santo Ofício e daí a
doze dias tornou à cadeia pública, de onde saiu a padecer a mesma
morte que o primeiro.
Por vezes, as notícias sobre crimes impressionam:
Gazeta do Mês de Fevereiro de 1642
Junto à praça dos Canos, no entreforro de umas casas, que
estavam vazias, achou-se um saco, dentro do qual estava uma
mulher feita em quartos. Tirou-se devassa, mas não há notícia até
agora do delinquente. Presume-se que seu marido a matou.
Livros LabCom
196
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
Também os duelos não deixaram de ser reportados pela Gazeta:
Gazeta do Mês de Novembro de 1641
O conde de Bocoi mandou prender um soldado francês da
companhia de monsieur Baron. Tiveram ambos um encontro sobre
a presão, de que o monsieur Baron saiu com alguma desconfiança
e no dia seguinte ela manhã foi a casa do conde de Bocoi e depois
de almoçar com ele lhe disse que se pusesse a cavalo que haviam
ambos de ir a desafio. Aceitou o conde e logo se foram ambos,
cada um com o seu padrinho, a Campolide e tanto que chegaram
se desceram todos quatro dos cavalos e tiraram as capas, roupas
e gibões e assim os desafiados, como os padrinhos, se investiram com igual valor e no primeiro encontro se feriram todos e o
monsieur Baron caiu logo morto, com o que acabou a pendência.
O conde de Bocoi veio ferido gravemente e teme-se que morra.
As notícias sobre crimes, de resto, não se limitavam ao que sucedia
em Portugal. Crimes particularmente impressionantes cometidos no estrangeiro, como o de mães que matam os filhos, também foram objecto
pontual de notícia (neste caso, com a agravante de denunciar a situação
miserável com que vivia o povo de um país que se queria por aliado: a
França):
Gazeta do Mês de Junho de 1643
De La Rochelle aos ditos 29 de Maio de 1643
A 16 do corrente matou nesta cidade de La Rochelle uma mãe a
quatro filhos, entre os quais uma filha já mulher de 14 anos, e os
degolou a todos na cama. A mulher foi levada presa para Paris.
(…)
Logo os 17 do mesmo mês, duas léguas fora de La Rochelle, outra
mulher matou a três filhos e se enforcou (…), o que dizem que
fez com necessidade, atentada pelo demónio, porque está hoje
a França com tanta falta de pão, por causa das guerras, que se
padecem muitas necessidades.
Crimes capazes de denegrir a imagem de Castela também foram
pontualmente noticiados:
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
197
Gazeta do Mês de Julho de 1643
Escrevem-nos de Madrid (…). O marquês de Leganes está ainda
preso, acusado de ter tomado o dinheiro destinado ao exército que
estava no ano passado em Aragão, onde houve grandes motins
(…).
4.1.2.8 Os retornados de 1640
Após 60 anos de Monarquia Dual, com o consequente estabelecimento de laços e cumplicidades entre os povos ibéricos, a Restauração foi
um acontecimento dramático para a vida de muita gente. Muitos portugueses e espanhóis foram apanhados do lado “errado” da fronteira pelo
surpreendente acontecimento. Os espanhóis em Portugal, por exemplo,
segundo noticia a Gazeta, foram obrigados a regressar a Castela ou a
naturalizarem-se, no caso de já viverem há muito tempo em Portugal:
Gazeta do Mês de Abril de 1642
Publicou-se um édito que todos os castelhanos saíssem deste
Reino e os que estão nele moradores há muito tempo, querendo
ficar, se naturalizem.
Contrastando com a magnanimidade de D. João IV, que permitiu aos
espanhóis residentes em Portugal há muito tempo permanecer no país,
na condição de se naturalizarem, e que obrigava também aos espanhóis
a saírem do Reino mas sem penalizações, a Gazeta insere várias notícias que atestariam alegados maus-tratos infligidos pelos espanhóis aos
portugueses que estavam em Castela por alturas da Restauração e que
desejavam regressar ao seu país:
Gazeta do Mês de Dezembro de 1641
O marquês de Ayamonte (a quem el-Rei Filipe mandou prender
na mesma torre em que esteve Dom Rodrigo Caldeirón), está
com muitos guardas em grandíssimo aperto. Alguns homens que
vieram de Madrid duvidam disto, mas todos os que vêm de Castro
Marim e de Mértola asseguram que lá é coisa pública e que se
sabe por via de Ayamonte.
Livros LabCom
198
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
Gazeta do Mês de Junho de 1642
Três fidalgos portugueses, a saber D. Francisco Mascarenhas,
D. João de Meneses e Álvaro de Carvalho estão presos em Madrid,
por quererem vir para Portugal.
Gazeta do Mês de Setembro de 1643
Dão por novas (…):
Que desde que vieram de Aragão e três meses antes que fossem,
o que vem a ser alguns dez meses, não pagam [em Castela] a
nenhum português, e agora (..) se fez uma junta (…) só a fim de
tirarem o socorro aos portugueses e se assentou nela (…) que aos
condes os deixassem com 24 reais cada dia e a todos os demais lhe
tirassem a uns a terça parte e a outros a metade e que os mancebos
e soldados fossem servir que lhes dariam soldo. A Diogo Soares
tiraram todo o socorro.
Que um junta eclesiástica fez consulta a El-Rei em que pedia
que mandasse para Portugal todos os [portugueses] que tinham
residências nas suas igrejas (…). O que resultou dela não se sabe.
(…)
Os fidalgos portugueses que estão mortos naquela corte [de
Madrid] depois da aclamação de El-Rei D. João IV de Portugal
são os seguintes: os condes de Miranda, Basto, São João, Tarouca
e sua mulher; D. Álvaro de Ataíde; o senhor de Ragalados, um
filho seu, Martim Afonso de Ataíde. Estavam já sentenciados para
soltarem Álvaro de Carvalho, D. Francisco Mascarenhas e D. João
Telo.
O regresso nem sempre fácil dos portugueses espalhados pelo
império de Dom Filipe III e pelas possessões espanholas e portuguesas
do exterior, por vezes recorrendo a ardis e com sacrifício, também era
positivamente noticiado, o que ademais insuflava ânimo nas hostes
portuguesas e enquadrava os regressados como patriotas e súbditos do
legítimo Rei de Portugal, D. João IV:
Gazeta do Mês de Dezembro de 1641
Veio uma nau de Inglaterra com cento e tantos soldados portugueses, uns que de Ceilão foram prisioneiros à Holanda e outros
que saíram dos presídios da Flandres. Vêm mais alguns monsieurs
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
199
servir a El-Rei Nosso Senhor nestas guerras, cujos nomes são
estes: [segue-se relação de nomes].
Gazeta do Mês de Janeiro de 1642
Vieram algumas pessoas de Madrid e de Sevilha.
(…)
Uma nau de Génova que saiu de La Rochelle com 62 soldados
portugueses da Flandres, da Catalunha e de outras praças de
Espanha, dos quais era cabo o capitão Manuel Homem, veio aportar
a Lagos, botou a gente em terra, e fez-se na volta de Lisboa, e à
vista do cabo de São Vicente, encontrou cinco fragatas de Dunquerque, as quais lhe deram tal caça que não teve outro remédio
mais que valer-se da fortaleza de Sagres e desta maneira escapou,
se bem que com grandíssimo dano. Os soldados vieram todos por
terra e entraram na cidade a 8 do mês.
(…)
Foram de Madrid alguns portugueses a Sevilha e compraram
partidas de fazenda para darem a entender que iam ali em negócio
e de noite meteram-se numa nau inglesa e se foram a Inglaterra
para de lá virem a esta cidade. E em todas as terras da Andaluzia
estão os portugueses tão vexados e perseguidos do pouco, que a
uns matam e a outros mandam desterrados para Larache e para a
Mamora.
Gazeta do Mês de Fevereiro de 1642
A 22 veio notícia de que estavam em Tavira alguns portugueses,
que vieram da Andaluzia por Ayamonte, e um deles é Dom João
de Sousa.
(…)
Chegou à vista das penhas da Arrábida uma fragata de Dunquerque, onde andavam prisioneiros alguns portugueses, e um deles
lançou-se ao mar, e sem que o alcançasse nenhuma bala de muitas
que lhe atiraram, foi nadando até que o recolheu uma tartaranha,
que o botou em terra.
(…)
Veio da Catalunha, por via de Madrid, um capitão português, que
se achava no cerco de Terragona, e tardou no caminho perto de
três meses devido às grandes dificuldades que há na passagem.
Livros LabCom
200
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
Gazeta do Mês de Junho de 1642
Entrou uma nau de Inglaterra em que vieram uns fidalgos
portugueses que estavam em Madrid antes da aclamação de El-Rei
nosso Senhor, os quais são D. Manuel de Castro, Álvaro de Sousa,
D. Francisco de Azevedo de Ataíde e Jerónimo da Silva, cavaleiro
do hábito de Santiago. Foram à Flandres despachados por El-Rei
de Castela com grandes mercês. E como bons vassalos de El-Rei
nosso Senhor, deixaram tudo e se vieram a seu serviço, trazendo
também em sua companhia ao alferes D. Pedro de Garcia de Avis,
Fulgêncio de Matos Galvão e Manuel Martins Roxo, com alguns
soldados, que todos se haviam retirado de Flandres, deixando seus
postos, e se passaram a Inglaterra, e desde ali a este Reino, onde
foram recebidos por Sua Majestade com muitas honras e se espera
que lhes faça grandes mercês.
Gazeta do Mês de Setembro de 1643
De Paris, aos ditos 25 de Julho de 1643
(…)
Chegaram a esta corte o conde de Miranda, Estêvão de Brito Freire
e o capitão Manuel Ribeiro, escrivão dos armazéns dos mantimentos no Reino de Portugal, com outro capitão e quarenta ou
cinquenta portugueses, os quais saíram de Madrid a 22 de Junho.
Gazeta do Mês de Janeiro de 1645
Fugiu de Madrid, com sua mulher, Dom João de Meneses, e já está
no Reino de França, de onde passará a Portugal muito brevemente.
As fugas de territórios sob a alçada castelhana eram severamente
reprimidas. Os portugueses que se batiam nos exércitos de D, Filipe III
eram suspeitos e vigiados cautelosamente:
Gazeta do Mês de Abril de 1642
Nas províncias da Flandres apertam os castelhanos de tal modo
com os soldados portugueses que depois de os tripularem a todos,
os alojam em presídios fechados e se colhem algum fugitivo o
desfazem em quartos. E já nenhum se atreve a fugir.
Por vezes, mesmo os portugueses casados com espanholas fugiam,
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
201
não se sabe se da mulher se do inimigo:
Gazeta do Mês de Abril de 1642
Seis portugueses que estavam prisioneiros em Badajoz vieram
fugidos à vila de Campo Maior. Veio também um natural de
Estremoz que havia muitos anos que lá estava casado.
Ocasionalmente, o regresso ao país dava direito a recompensas
em reconhecimento dos esforços despendidos. A notícia que serve de
exemplo é ainda relevante por começar com o regresso de um capitão
português (lead) e só depois registar, em flashback, a narração da fuga
do mesmo:
Gazeta do Mês de Março de 1642
Na segunda-feira da Quaresma, pela manhã, veio de La Rochelle
o capitão Salvador de Melo da Silva, cavaleiro da Ordem de
Cristo, natural da ilha dos Açores, o qual da Vila da Fraga, onde
era capitão por El-Rei Filipe, uma noite em que entrou de guarda,
fugiu para o castelo de Aitona com a sua companhia formada,
oficiais, armas, tambores e bandeiras, apesar de a cavalaria
castelhana ir em sua perseguição. E sempre marchando em boa
ordem, passou a Catalunha e França até chegar a La Rochelle,
onde agregou à sua companhia muitos outros portugueses (…) e
com eles em cinco naus veio para este Reino. Desembarcou e foi
ao paço, de onde saiu com muitas honras e uma comenda, que lhe
deu El-Rei Nosso Senhor, de Santa Maria de Frechas, na comarca
de Viseu.
Diga-se, no entanto, que se muitos portugueses procuravam escapar
de Espanha, alguns soldados estrangeiros que lutavam em Portugal não
desejavam permanecer no país. Um grupo encetou mesmo a fuga para
Espanha, por causas não reveladas. Mas aí não encontraram abrigo, o
que lhes veio a causar graves consequências. Neste particular, como
noutros, a Gazeta é verdadeira e a notícia funciona como uma espécie de
advertência para o que poderia suceder a quem pensasse na deserção:
Gazeta do Mês de Janeiro de 1642
Por carta escrita de Elvas, a 13, se sabe que fugiram para Castela
Livros LabCom
202
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
dezassete soldados estrangeiros, oito de infantaria e nove de cavalaria. E porque de lá fugiram outra vez e no campo fizeram alguns
insultos, veio uma tropa de cavalaria castelhana em sua perseguição
e depois de os renderem os levaram prisioneiros a Badajoz, onde
enforcaram os oito soldados de infantaria e mandaram os de
cavalaria para as galés.
Estranhamente, pelo menos um presumível espanhol procurou passar
para Portugal, embora a Gazeta não esclareça as razões da fuga nem se
o visado era efectivamente espanhol:
Gazeta do Mês de Abril de 1642
À cidade de Elvas veio fugido o tambor-mor de Badajoz.
Era a Igreja que muitas vezes fazia a ponte entre Castela e Portugal, o
que permitia a troca de prisioneiros:
Gazeta do Mês de Julho de 1642
Vieram dois clérigos de Badajoz com alguns portugueses
prisioneiros a trocá-los por outros tantos castelhanos.
4.1.2.9 Necrologia e doenças
A necrologia do país e do estrangeiro, ontem como hoje, também era
importante nas páginas da Gazeta:
Gazeta do Mês de Dezembro de 1641
Morreu o conde de Odemira.
(…)
Morreu o padre Diogo de Arede, aquele raro pregador da Companhia.
Causou geral sentimento a sua morte pelo muito que perderam os
púlpitos de Portugal.
Gazeta do Mês de Janeiro de 1642
Morreu no convento de São Francisco de Xabregas o padre frei Lourenço de Portel, sujeito raro em virtude e letras como publica a sua
fama e os livros com que autorizou no mundo o nome português.
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
203
Gazeta do Mês de Julho de 1642
Morreu madame condessa de São Pol e deixou para obras pias 50
mil escudos.
Por vezes, em certas notícias referem-se doenças que provocaram
mortes de personalidades famosas ou povo comum:
Gazeta do Mês de Fevereiro de 1642
Neste mesmo dia, entre as 7 e as 8 horas da manhã, morreu o
capela-mor de febres malignas e não durou mais do que sete dias.
Gazeta do Mês de Janeiro de 1645
Na Hungria há uma grande peste, principalmente nas cidades
de Presburg e Edemburg, onde todos os dias morrem mais de
sessenta pessoas.
Gazeta do Mês de Novembro de 1646
Em Nápoles morreu aos 5 de Agosto, com 77 anos, o marquês de
Torrecuso, general da armada castelhana. Aos 6 do mesmo mês
morreu também Dom Luís Rodrigo, general da cavalaria castelhana, ambos pelo muito que padeceram no sítio de Orbitello, onde
foram as doenças tão malignas que morreram muitos oficiais e
soldados nos hospitais de Génova, de Roma e de Nápoles.
Gazeta dos Meses de Maio e Junho de 1644
Da Polónia, aos 30 de Maio de 1644
A Rainha da Polónia, irmã do imperador, morreu a 24 de Março,
depois de parir uma filha morta.
Determinadas personalidades marcantes mereceram não apenas
notícia da respectiva morte mas também elogios fúnebres (obviamente
opinativos), como ocorre ao falecer o cardeal Richelieu, cujo elogio
(provavelmente transcrito ipsis verbis de uma gazeta francesa), mesclado de notícia sobre o comportamento do Rei de França, é compartilhado,
diga-se, com a Pessoa Real, apresentada como alguém que todos os súbditos devem servir, para bem da comunidade, com diligência, satisfação
e alegria – sendo, portanto, exemplo para os portugueses:
Livros LabCom
204
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
Gazeta do Mês de Dezembro de 1642
De Paris, a 6 de Dezembro de 1642
Foi Deus servido de levar para si, a 4 deste mês, ao cardeal duque
de Richelieu no seu paço cardeal. Faleceu aos 58 anos de sua idade.
Primeiro-ministro que era do Estado de nosso invencível monarca,
cargo que exerceu pelo espaço de vinte anos, tão dinamicamente,
que falta grandeza de palavras para se poder declarar, mas com
melhor evidência no-lo fazem conhecer os efeitos dos eus maravilhosos conselhos, continuamente acordados com Sua Majestade,
por meio dos quais tem feito surtir generosamente todos os heróicos
desenhos de um tão bom Rei, cuja fortuna e valor particular, em
vigor de coração e prudência, que lhes eram comuns, triunfaram
sempre dos seus inimigos e sustentaram os aliados desta Coroa
com tal potência que se vê no presente por todo o mundo. Entre os
trabalhos deste espírito incansável, havendo arruinado a saúde do
seu corpo, debilitado por suas vigias e fadigas, deixou a todos os que
amam a glória deste Estado, tanto sentimento por sua morte como
satisfação por muitos acrescentamentos que a França conseguiu
durante a sua administração. Sua Majestade (que na segunda-feira
havia vindo de Saint Germain a esta cidade visitá-lo, como ele
muitas vezes, durante a sua doença, havia feito), depois de haver
manifestado tanta brandura como bondade, com tanta abundância
de lágrimas pela perda de tal vassalo, animando também por este
meio cada um a bem servi-lo, conservou a todos os aderentes do
cardeal em seus cargos, que são os principais do Estado, mostrando por esta via e por outros testemunhos que tem dado que suas
acções haviam respondido ao caso e estima que deles havia feito
Sua Majestade e Sua Eminência e que ele tinha satisfação inteira
de todos os seus ministros. E por quanto o cardeal Mazarino por
largo tempo se havia criado na prática e conhecimento dos negócios de toda a Europa, havendo dado provas numerosas de sua rara
inteligência e grande fidelidade para com Sua Majestade e esta
monarquia, ele o chamou a seu conselho.
No curso de seis dias que durou sua enfermidade, a qual foi uma
paralisia, mandava muitas vezes a El-Rei avisos dos negócios mais
importantes ao serviço de Sua Majestade pelo cardeal Mazarino,
pelo chanceler de França e pelos (...) secretários de Estado e seu
espírito e perfeito juízo o acompanhou sempre de tal sorte que
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
205
uma hora antes de morrer havia enviado os mesmos mensageiros
a El-Rei com o mesmo vigor de espírito como o que pudera ter
feito no ponto da sua mais inteira saúde. Sua afeição ao serviço
e pessoa de El-Rei, além do que se havia manifestado em todas
as suas acções passadas, se mostrou particularmente na presente
ocasião, na qual deixou a Sua Majestade 500 mil escudos de ouro,
seu grandioso pendão de cardeal e seus mais ricos móveis e peças.
Pendente todo o curso desta última enfermidade, como também
havia feito em todas as precedentes, deu mostras de uma grande
e profunda devoção, com resignação à vontade divina. Muniu-se
com os Santos Sacramentos, os quais recebeu das mãos do cura
da sua freguesia, que não quis que lhos desse o bispo. E como
durante toda a vida ele havia sido um perfeito exemplo de piedade
para todos os seus, também na sua morte deu todas as mostras
de seu fervor para com Deus, de sorte que seus discursos e suas
caridades são uma suficiente prova e os negócios de estado nada
incompatíveis com os da caridade. Assim Deus lhe fez este favor
ao partir deste mundo, que jamais se viu pessoa alguma haver
rendido a alma com mais resolução, e paz de espírito, porque a
mesma gravidade e serenidade que em vida resplandecia do seu
rosto, a conservou também depois da morte, a qual, sabida de ElRei, mandou ao mesmo tempo um gentil-homem à duquesa de
Aguilhon, aos marechais de Brezè, de la Melerè e de Guiché. para
os assegurar da continuação do seu favor para com eles e todos os
seus e que se eles haviam perdido um bom parente, nele lhe ficava
um bom senhor, que nunca os desampararia.
Publicada, certamente, numa gazeta francesa, da qual terá sido
traduzida, a notícia anterior também terá funcionado como uma peça
de apaziguamento social dos franceses, em particular dos adeptos
de Richelieu, à morte de uma personalidade tão importante quanto
controversa. Diga-se, porém, que o Rei não durou muito mais tempo do
que o seu primeiro-ministro:
Gazeta do Mês de Junho de 1643 de Novas Fora do Reino
Aos 18 o corpo de El-Rei foi levado de São Germão para São
Diniz, sem cerimónia alguma, conforme o que tinha sido
ordenado. Deixou seu coração à Igreja de São Luís, casa professa
Livros LabCom
206
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
da Companhia de Jesus, que pouco há que foi edificada e onde o
cardeal Richelieu, de eterna memória, disse em presença de Suas
Majestades Cristianíssimas a primeira missa, a 9 de Maio, que foi
dia da Ascensão de Nosso Senhor, ano de 1641, a qual fica na rua
de Santo António, que tanto amou o Rei defunto a dita Companhia,
que quando tomou as mãos de monsenhor o duque de Orleans e
da Rainha, sobre lhes encomendar a união e concórdia, lhes disse
também que estimassem muito a Companhia de Jesus, porque
nenhuma coisa depois de Deus ele tanto amara, nem o estado
secular de França lhe devia tanto a ele, como o da religião católica
à Companhia.
Por vezes, surgem na Gazeta notícias das mortes em batalha. A notícia que se segue tem ainda o interesse particular de ilustrar a ascensão
social da burguesia, que gozava crescentemente do estatuto de “pessoas
de qualidade”, conforme a própria designação da Gazeta:
Gazeta do Mês de Outubro de 1643
De Paris a 29 de Agosto de 1643
Entre os acidentes do cerco de Thionville, não é para se deixar
em esquecimento a morte do senhor Marigaut, um dos guardas do
duque de Enguien e filho de um mercador da rua de Santo António,
desta cidade, o qual morreu sem se sentir morrer, porque estando
dormindo na sua barraca, lhe levou um projéctil de bombarda a
cabeça, três dias antes da entrega desta praça.
4.1.2.10 Livros
Notícia pontual foi o aparecimento de novos livros, no país e no
estrangeiro:
Gazeta do Mês de Dezembro de 1641
Acabou-se de imprimir o livro intitulado Summa Vniversae
Philosophie, composto pelo padre Baltazar Teles, da Companhia
de Jesus, obra muito desejada e que inclui, com grande erudição,
tudo o que há na filosofia.
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
207
Gazeta do Mês de Junho de 1642
No mês de Abril passado, saiu um livro impresso em Londres por
mandato do Parlamento, intitulado Demonstração dos Acontecimentos Admiráveis que Sucederam na Irlanda, composto pelo
doutor Henrique Jones, no qual estão os testemunhos de uma
inquirição (...) em que declaram (...) os ingleses que fugiram da
Irlanda o dano que haviam sofrido naquelas guerras.
Gazeta dos Meses de Março e Abril de 1644
O príncipe de Condè, na volta que fez de Borgoha, deu à luz
um excelentíssimo livro, que compôs em honra do Santíssimo
Sacramento, contra algumas proposições de um doutor que
reprovava a devoção a tão nobre e tão augusto mistério. E não
há muito que o dique de Enguien, seu filho, deu à luz outro
excelentíssimo da eloquência (...).
Alguns dos novos livros são objecto de exacerbada crítica e insulto:
Gazeta do Mês de Julho de 1645
Saiu agora no Reino de Inglaterra um livro impresso muito
perverso e pernicioso, cujo título é Sana Ratio, sendo mais que
insana, pois o intento do maldito herege seu autor é persuadir
que em nenhuma coisa se deve crer senão na que se alcança por
razão natural e não adverte este desaventurado que os mistérios da
nossa fé e religião católica são sobrenaturais e que muitos deles
excedem a capacidade dos melhores entendimentos criados neste
mundo (se bem que nenhum deles é contra a razão natural) e por
isso São Paulo diz que todo o entendimento criado se deve cativar
em obséquio de Nosso Senhor: In captivitatem redigentes omnia
intellectum in obsequium Xpi.
Outros livros contribuíam para alimentar os interesses estratégicos
do Portugal Restaurado:
Gazeta dos Meses de Maio e Junho de 1644
Nesta Corte saiu agora um livro intitulado: França interessada
com Portugal, composto pelo Secretário da Embaixada do Conde
Almirante, o qual foi muito bem recebido.
Livros LabCom
208
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
4.1.2.11 Economia e finanças
Várias notícias da Gazeta dizem respeito à economia e finanças do
Reino. Num país comercial e colonial que procurava reconquistar a sua
posição entre as potências da época, os movimentos de navios, um dos
principais meios de transporte de então e o único que permitia viagens
intercontinentais, eram notícia relevante, sendo que por várias delas também
se pode perceber o estado da economia portuguesa à época da Restauração:
Gazeta do Mês de Novembro de 1641
Abriu-se o comércio com [o Principado de] Moscovo e já veio
uma nau com mercadorias e ficarão muitas para vir.
Gazeta do Mês de Dezembro de 1641
Entraram três naus de França, que saíram do porto de Saint Malo,
e trouxeram mercadorias, armas e gente de guerra que vem servir
a El-Rei nosso Senhor.
Gazeta do Mês de Fevereiro de 1642
A 18 entrou neste porto uma nau francesa que vem de Génova com
mercadorias.
(…)
As naus que vieram com o embaixador da Suécia carregaram sal
em Setúbal e com muitas outras mercadorias se tornam outra vez,
levando à Rainha da Suécia dois presentes que lhe manda El-Rei
Nosso Senhor e outro que lhe manda a Rainha Nossa Senhora e
ambos grandiosíssimos.
(…)
A nau São Domingos, que se esperava de Livorno, entrou neste
porto a 25, em companhia de outra de Veneza.
O movimento comercial suscitado pela navegação era importante
para o Reino e D. João IV assim o demonstrava:
Gazeta do Mês de Abril de 1642
A 9 se fez à vela o galeão São Bento, que vai para a Índia Oriental,
e El-Rei Nosso Senhor o foi ver e assistiu no mar até que saiu de
foz em fora.
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
209
Outras notícias davam conta do confisco do ouro, maneira de combater a fuga ilegítima de capitais e de relançar a economia de guerra:
Gazeta do Mês de Abril de 1642
Levantou-se o ouro, para que os estrangeiros não o tirassem do Reino e publicou-se que toda a pessoa que o tivesse o levasse à Casa da
Moeda para se fundir de novo, de modo que uma moeda de quatro
cruzados valha três mil reis, meia moeda 1500 e um quarto 750.
Num contexto bélico, a contrafacção de moeda era severamente
reprimida, devido às consequências económicas que poderia gerar,
incluindo falta de confiança no dinheiro:
Gazeta do Mês de Julho de 1642
Entre as pedreiras de Alcântara se acharam dois homens falsificando
o cunho da moeda (...). Ambos foram condenados na pena da lei.
Na Gazeta por vezes também eram publicadas notícias sobre a
economia europeia, embora, ocasionalmente, com intuitos não meramente informativos, mas também propagandísticos, como acontece com
a descrição das crises castelhanas:
Gazeta do Mês de Setembro de 1643
Fizeram [os castelhanos] a uma moeda de prata a que chamam
Carinhão, de um e dois e quatro reais de quartos, mas deitaram-lhe
tanta liga que se quebraram todos, pelo que as recolheram.
Do mesmo modo, ocasionalmente surgiam notícias sobre movimentos
de navios e o comércio ultramarino no estrangeiro. A notícia seleccionada
como exemplo dá conta, também, da crescente importância da Holanda
no comércio marítimo intercontinental:
Gazeta do Mês de Janeiro de 1645
De Amesterdão
(…)
Chegaram a este porto dois navios da Guiné e trazem ricas
mercadorias, 1600 marcos de ouro e muitos dentes de marfim. E
esperam-se muitos outros da mesma terra.
Livros LabCom
210
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
4.1.2.12 O insólito
Para os homens e mulheres do século XVII, o mundo era, além de
ameaçador, bastante misterioso, cheio de prodígios. Assim, para além
dos relatos fantasistas e propagandísticos do muro que, na Beira, ao
cair, matou um incréu no suposto milagre do crucifixo da Sé de Lisboa,
cujo Cristo teria baixado um braço para dar a sua concordância com a
Restauração (Novembro de 1641), e do menino mudo que, em Miranda,
teria gritado “Viva El-Rei D. João o IV!” (Fevereiro de 1642), surgem
notícias de supostos milagres, que traduzem a profunda crença religiosa
e supersticiosa seiscentista:
Gazeta do Mês de Fevereiro de 1642
Neste mesmo dia foram uns homens do mar à Igreja de Nossa
Senhora da Estrela dar graças dum milagre que a Senhora fez
(…). Estando a naveta Nossa Senhora da Estrela na Baía de Todos
os Santos, saíram uns marinheiros no batel a fazer aguada, e no
caminho os investiu um monstruoso peixe, a quem alguns chamam
Espadarte, e outros peixes-espada. Deu três botes no batel e com
o bico passou de parte a parte, de modo que vendo os marinheiros
que a perdição era infalível, chamaram pela Virgem Nossa Senhora
da Estrela. E escassamente soou nos ares o seu santíssimo nome,
quando o peixe suspendeu a fúria e se deixou estar manso e
sossegado, de maneira que se atreveram os marinheiros a pegar
nele com as mãos, e ele se deixou atar com muitas cordas, até que
com grande facilidade o trouxeram vivo a terra, onde depois de o
matarem, lhe arrancaram o bico (que estava atravessado no batel
de um bordo a outro e era muito comprido, à maneira de uma serra)
e o trouxeram consigo para o oferecerem à Senhora em memória
deste milagroso acontecimento. Hoje está dependurado na sua
Igreja, dentro da capela-mor do Santíssimo Sacramento.
Vários são, também, os relatos de acontecimentos insólitos:
Gazeta do Mês de Janeiro de 1642
No castelo de Vila Segura (de que é capitão e alcaide-mor Gaspar
Moutinho), aos 30 de Dezembro passado, às 10 horas da noite,
nas pontas dos chuços das sentinelas, apareceu um lume acesso à
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
211
maneira de uma estrela, a cor baça do mesmo modo da cera bela,
e algumas vezes resplandecia como fogo. Foi este prodígio admirado e visto por todos e o capitão do castelo (fora algumas outras
pessoas) tomou na mão um dos chuços para apagar o lume, mas
não foi possível, e houve lume que se tirou do dardo, e se pôs no
chapéu, e na mão direita que estava de posta, e a outro soldado se
lhe pôs no terço da espada que tinha nua na mão. Estes mesmos
lumes foram vistos duas noites antes. Consta tudo isto por um
instrumento de testemunhas, que veio ao Ilustríssimo senhor Dom
Rodrigo da Cunha, Arcebispo Metropolitano.
De realçar que a notícia anterior é interessante não apenas por causa
do tema em si, mas também pela narração diacrónica, ou cronológica,
estrutura básica de muitos relatos da época. Outra notícia dava conta do
nascimento de um vitelo siamês:
Gazeta do Mês de Abril de 1642
Na província de Trás-os-Montes nasceu uma vitela de duas
cabeças. Viveu pouco tempo e depois de morta lhe encheram a
pele e a mandou o reitor da Universidade de Coimbra ao senhor
Arcebispo de Lisboa, em cuja casa está hoje, e a vão ver muitos
curiosos por maravilhas.
Os reflexos de um mundo visto como prodigioso e misterioso, de
resto, não se resumiam a Portugal. A notícia seguinte é interessante
porque descreve doze supostos prodígios:
Gazeta do Mês de Abril de 1643
De Amesterdão, aos 9 de Março de 1643
Na cidade de Stutgart, na Alemanha, no fim do ano passado e
princípio deste, foram vistos doze prodígios, a saber: o primeiro,
que choveu duas vezes sangue na dita cidade; 2. Que a terra
estremeceu ali extraordinariamente; 3. Que todas as portas do seu
castelo se abriram por si mesmas; 4. Que o sino do castelo tocou
por si mesmo; 5. Que no mesmo lugar foi ouvido um ruído e um
estrondo tão espantoso que temendo o duque e sua corte que se
queria de todo arruinar quiseram mudar-se para Kirkenheim; 6.
Que dentro da câmara do duque foi ouvido um uivo espantoso
Livros LabCom
212
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
sem se saber a causa dele; 7. Que querendo o duque fazer viagem,
jamais os cavalos puderam passar avante nem tornar atrás e que
apareceram no ar dois homens, um com uma foice e o outro com
um alfange nas mãos, o primeiro como quem andava ceifando e
o segundo jogando com o dito trançado à direita e à esquerda; 9.
Que o céu se abriu e apareceu por muito tempo aceso em fogo; 10.
Que um cão negro (cuja vista foi sempre funesta aos duques desta
casa) apareceu e desapareceu logo; 11. Que foi ouvido um grande
trovão estando o ar muito claro e sereno (…); 12. Que uma candeia
se acendeu por si mesma na capela dos paços do mesmo duque. Os
acontecimentos farão ver a verdade, ou para melhor dizer, vaidade
destes agouros.
De forma similar, a Gazeta relata o que poderá ter sido o avistamento
de um suposto OVNI, em Amesterdão:
Gazeta do Mês de Janeiro de 1645
No princípio de Novembro apareceu sobre esta cidade um arco
celeste todo negro, o qual lançava de si um fedor como de fogo,
que se sentia dali a três léguas.
Certos fenómenos insólitos eram interpretados como fruto da
intervenção divina. Na notícia abaixo, uma hipotética alucinação colectiva foi interpretada como o sinal de um eventual castigo de Deus que
ameaçaria os hereges”, portanto “os outros”, algo que o próprio redactor
encomenda à misericórdia divina:
Gazeta do Mês de Junho de 1643 de Novas Fora do Reino
De La Rochelle, aos ditos 29 de Maio de 1643
(…)
No mesmo dia 16 sucedeu que estando os hereges na sua igreja,
fazendo suas rezas, e pedindo a Deus que desse graça ao novo Rei
de França para lhes conceder quanto seu pai lhes havia concedido
no dia em que tomou esta cidade, os quais seriam mais de quatro
mil almas, homens e mulheres, viram subitamente descer de uma
brecha um homem com duas espadas de fogo nas mãos. Fosse o
que fosse, todos fugiram do lugar, sem ficar pessoa dentro (…),
e temem os hereges que os extinga Deus totalmente no Reino de
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
213
França, como confiamos em sua misericórdia.
A notícia de um alegado milagre, em Goa, também não passou despercebida à Gazeta, que insinuantemente aconselha os crentes católicos
à devoção por Nossa Senhora:
Gazeta do Mês de Agosto de 1645
Por carta de Goa, de 24 de Setembro de 1644, escrita pelo
padre Gregório de Magalhães, da Companhia de Jesus, refere-se
a um caso milagroso, e que foi, no colégio de Tannà, em Baçaim,
da dita Companhia, no dito ano, mandou um religioso, mestre de
latim, a um estudante seu discípulo, na sexta-feira, que ao outro
dia, sábado, viesse muito cedo ajudar à missa de Nossa Senhora.
Deitou-se o estudante com este cuidado e levantou-se tão cedo
que era meia-noite, imaginando ele que seriam quatro da manhã.
Saiu de casa e foi-se a caminho do colégio. Encontrou no caminho
um mancebo desencaminhado, o qual se persuadiu que o estudante o ia espreitar, pelo que mandou a dois que o acompanhavam
que o matassem. Arremeteram a ele e deram-lhe muitas cutiladas
e o deixaram por morto estirado no chão. Levantou-se o devoto
da Senhora e prosseguindo seu caminho para o dito colégio,
esperou às portas dele a hora apontada, quando pela segunda vez
o tornou a encontrar o sobredito soldado, e tendo por certa a sua
falsa suspeita, arremeteu a ele com a espada na mão, deliberado
a matá-lo, e assim lhe deu muitas cutiladas e estocadas até que
com os golpes e pancadas lhe caiu a espada da mão e com temor
da justiça se foi sem ela. O estudante de ambos os assaltos se
achou sem lesão ou ferida alguma, por assim o permitir a soberana
virgem, mas o vestido todo retalhado. Abriu-se a porta, referiu
tudo o que se passara a seu mestre e a outros padres e dando por
sinais que a espada do agressor se encontraria naquele lugar, se
achou ser tudo verdade e por memória do caso e maravilha, se
pendurou a espada na capela da Senhora, que quis livrar ao seu
devoto de tão evidente perigo.
Livros LabCom
214
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
4.1.2.13 As intempéries e catástrofes
Embora pouco frequentes, há várias referências à meteorologia
na Gazeta, em especial quando as condições do tempo provocavam
vítimas, como acontece na seguinte notícia:
Gazeta do Mês de Janeiro de 1642
Quase todo este mês ventou, choveu e nevou, e fez muito dano
a tempestade. Caíram no bairro de São Paulo umas casas onde
morreram duas pessoas. Arruinou-se o recolhimento de São
Cristóvão e as órfãs mudaram-se para uma casa junto à Igreja de
São Vicente. Cresceu a água da chuva de maneira que na rua dos
canos se afogou um homem, e morto veio pelo cano Real sair ao
terreiro do Paço. Junto ao baluarte da carreira dos cavalos caiu um
raio.
As notícias sobre as intempéries nem sequer se limitavam ao espaço
português:
Gazeta do Mês de Abril de 1643
De Marselha, a 9 de Março de 1643
As grandes chuvas que em Itália houve desde o princípio de
Novembro até ao fim de Dezembro passado engrossaram de
maneira os rios da Lombardia e particularmente o Pó, que saindo
do leito inundou a maior parte das cidades, vilas e terras vizinhas.
Neste dilúvio afogaram-se tantas pessoas, ruíram tantas casas e
perderam-se outros bens, que se não dera crédito (…) e grande
número de lugares foram arruinados e se afogaram sete para oito
mil pessoas, a maior parte das quais, querendo salvar-se com seus
móveis, mulheres e filhos nos carros e nas carretas, a violência das
águas os submergiu a todos e os fez perecer miseravelmente (…).
As intempéries podiam atingir os famosos em alturas imprevistas:
Gazeta do Mês de Janeiro de 1645
Em Roma, caiu um raio nos paços de Mudicis e entrou na casa
onde estava deitado na cama o mesmo cardeal Mudicis escrevendo,
mas não fez mais dano do que queimar alguma armação e a
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
215
almofada da cama, deixando tal fedor que quase todos os criados
caíram de pasmo.
Os incêndios e outras catástrofes também eram noticiados:
Gazeta do Mês de Janeiro de 1645
Chegou à mesma corte um correio de Castela e deu por novas (…)
que o fogo se pegou nos paços do duque do Infantado, nos quais,
além da maior parte do edifício, consumiu mais de sessenta mil
cruzados de móveis.
Também se diz que ardera uma grande parte do Retiro, na mesma
altura em que o marquês de Terrecusso foi cercar a cidade de
Elvas.
Os naufrágios também eram noticiados (especialmente se afectavam
inimigos):
Gazeta do Mês de Março de 1642
Padeceram uma horrível tempestade vinte galés do Rei de Castela,
que foram a Colibre levar socorro de Perpinhão. Três deram à
costa nas Tinhas, na Provença. Uma entrou no Mónaco e foi
rendida pelos franceses. Outra deu em Liorne e cinco em Saiona.
As demais receiam-se perdidas. E não falta quem afirme que o
príncipe de Oria (que era o general) fora prisioneiro a Paris e que
assiste hoje na Bastilha, que é a prisão dos príncipes em França.
4.1.2.14 Outras questões sobre os conteúdos da Gazeta
Pontualmente, o redactor da Gazeta servia-se da mesma para
contrariar os boatos e as versões dos acontecimentos pouco condizentes
com os interesses restauracionistas, o que é particularmente visível
numa peça publicada no número de Janeiro de 1645, onde se responde a
um boato hipoteticamente espalhado pelos fiéis a D. Filipe III ou mesmo
pela propaganda espanhola e onde se acaba por amaldiçoar o inimigo,
num tom pouco sintonizado com aquele que predomina na Gazeta:
Livros LabCom
216
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
Gazeta do Mês de Agosto de 1645
Não é para deixar de advertir sobre o que o vulgo (…) diz,
encaixando-se-lhe logo na cabeça qualquer nova que ouve sem
probabilidade alguma, como a saída que dizem fez o inimigo de
Badajoz, porque já afirmavam que tinham cercado Ouguela e
Campo Maior como se ele não soubesse o presídio em que estas
como as demais praças fronteiras estão. O certo é que os inimigos,
à maneira de comediantes (...), não fizeram mais que uma mostra,
saindo por uma porta e entrando por outra. Pelo contrário, ao
mesmo tempo, mandando o senhor de Castelo Melhor buscar
uma língua a Castela, entraram por ela dentro oito soldados de
cavalaria e encontrando trinta castelhanos que vinham com seu
comissário tomar armas a Badajoz, os renderam com muita
facilidade, e os trouxeram com toda a bagagem a mãos lavadas.
E destes e de outros (…) semelhantes encontros pudéramos cada
dia (a Deus graças) fazer muitas e muito notáveis relações, pois os
portugueses prezam-se tanto dos rasgos da pena como dos da espada. E assim por mais que os nossos contrários finjam e escrevam,
manifesta a verdade, todos os seus triunfos se hão-de converter em
tumbas, todos seus troféus em fúnebres aparatos e todo o seu riso
em amargo pranto. Aquele que quiser reduzir seus pensamentos à
gloriosa meta das vitórias e dos triunfos, tenha o olhar no céu, que
de lá de cima vêm guiadas todas as nossas acções, com segurança
tal que não podem deixar de ter felicíssimo fim.
Um aspecto importante na Gazeta está relacionado com o que é omitido.
Ignoram-se, nomeadamente, as grandes batalhas da guerra da Restauração
e as convulsões internas provocadas pela Restauração e em particular os
portugueses fiéis ao Soberano a quem tinham empenhado a sua lealdade –
Dom Filipe III, excepto pontualmente:
Gazeta do Mês de Janeiro de 1642
Mandou El-Rei de Castela a Sevilha um fidalgo português levantar
um terço de portugueses para Nápoles.
Gazeta do Mês de Setembro de 1643
Dão por novas [de Madrid] (…) que ao filho do conde de Tarouca
deram o título de marquês de Penalva; a D. Francisco de Melo de
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
217
duque de Estremoz; ao conde de Castro d’Aire o de marquês de
Colares. O conde de Linhares largou sua casa nas mãos de El-Rei,
o qual o fez conde de Gijon e general das galés (…) e seu filho
conde de Linhares e gentil-homem da câmara. Ao conde de Torres
Vedras fizeram mordomo da Rainha e do Conselho de Guerra, e a
D. Lopo da Cunha [fizeram membro] do Conselho de Guerra e da
Fazenda e o faziam do Conselho da Cantábria, que se desfez. Luís
da Silva ia servir na Flandres e outros fidalgos iam para Nápoles
e para a Armada Real. D. Pedro da Cunha serve como capitão de
cavalaria na Catalunha.
Saliente-se que, segundo a Gazeta, os nobres portugueses que tinham
mantido a sua lealdade para com Dom Filipe III eram penalizados pela
sua alegada traição, num claro aviso sobre as intenções da Coroa:
Gazeta do Mês de Março de 1642
Mandou El-Rei Nosso Senhor confiscar os bens do marquês de
Castelo Rodrigo por lhe constar que assistia na Alemanha em
desserviço desta Coroa. E os do conde de Linhares se confiscaram
também por um decreto do Conselho da Fazenda.
Outro aspecto relevante tem a ver com a incerteza que os redactores
demonstravam acerca das informações que, por vezes, davam. Isso
é transparente em múltiplas notícias. Naquela que a seguir se insere,
quem a redigiu cai no elogio fácil, mas, ingenuamente, proclama sua
ignorância:
Gazeta do Mês de Novembro de 1641
Veio Frei Dinis de Lencastre, a quem El-Rei Nosso Senhor havia
mandado às partes do Norte. Não se sabe a que foi, mas presumese que efectuou tudo com a felicidade que se esperava de um
sujeito em que concorrem tão soberana qualidade e partes tão
superiores.
Finalmente, emerge da leitura da Gazeta a noção que os redactores
da mesma já intuíam a importância da promoção publicitária das publicações, como acontece em Novembro de 1642, número em que, no final,
se comenta a edição autónoma de relações sobre determinados aconteciLivros LabCom
218
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
mentos: “O sucesso do nosso Embaixador em Roma. A grande batalha
de Lérida. A vitória que o príncipe Thomas teve dos castelhanos e Itália
(...) e outros sucessos saem nas suas relações particulares” (Novembro
de 1642). Estas relações eram uma espécie de grandes reportagens vendidas separadamente, à semelhança das edições especiais e de certos
suplementos dos jornais contemporâneos.
4.1.2.15 O enquadramento do mundo
A Gazeta afirma-se, conforme fomos vendo anteriormente, como
um jornal, providenciando, assim, uma narrativa pública, periódica,
“contínua”, sobre a marcha do mundo. Ao fazê-lo, ao seleccionar o que
é digno de figurar nas suas páginas, ao expressar determinadas posições
e sentimentos, ao usar determinados vocábulos, expressões e figuras de
estilo, ao alimentar mitos e estereótipos, a Gazeta mostra o mundo de uma
maneira e não de outra. Em suma, a Gazeta emoldura o mundo segundo
um determinado enquadramento. Para alguns leitores, esse enquadramento
reforçou (e reforça) as suas convicções. Esses seriam, certamente, aqueles
que adoptariam a Gazeta como “seu” jornal. Outros leitores possivelmente
rejeitaram (e rejeitam) a mundividência sugerida por esse periódico, cuja
vocação eminentemente jornalística não deixa, apesar de tudo, apagar o
seu comprometimento com as posições das elites dirigentes do país.
Tendo os temas das notícias em consideração, que imagem do mundo
deu a Gazeta aos seus leitores e que imagem nos dá, a nós, do mundo
seiscentista visto a partir de Portugal?
Em algumas coisas, a Gazeta dá uma imagem do mundo certamente
semelhante àquela que encontramos em jornais contemporâneos. Havia
guerra no mundo, ontem como hoje; havia estratos socialmente mais
“relevantes” do que outros e as vidas de algumas “pessoas de condição”,
nomeadamente das famílias reais, eram acompanhadas a par e passo,
sendo de destacar os eventos sociais, muitos deles religiosos, que
preenchiam parte da vida dessas pessoas (e por vezes também do povo
comum); havia crimes e castigos; nascimentos, celebrações, mas também
doenças e morte; política; tempestades; publicação de livros... Em suma,
o mundo seiscentista não espanta demasiado os homens de agora, como
certamente não espantaria alguém de tempos mais recuados. Há uma
certa constância nas sociedades humanas.
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
219
No entanto, comparando as narrativas da Gazeta com as do jornalismo contemporâneo sente-se um certo tom arcaico nas primeiras, pois a
forma como os portugueses de seiscentos vivenciavam e compreendiam
o mundo era distinta da forma como os portugueses contemporâneos
vivenciam e olham para esse mesmo mundo, continuamente transformado por acção do homem e da natureza. A religiosidade, a separação de águas entre protestantes e católicos, ainda que todos europeus, o
valor da fidelidade ao Rei, a estratificação social extremamente marcada
e aparentemente aceite como “natural”, os acontecimentos hoje desaparecidos do horizonte, como os autos de fé são alguns dos sinais que,
presentes no discurso da Gazeta, a afastam das tonalidades discursivas
de um jornal contemporâneo, pois o discurso de um jornal é, também
ele, fruto do contexto e da conjuntura.
A sensação de arcaísmo agudiza-se pela forma como era manejada
a língua portuguesa (atenuada nesta análise para facilitar a leitura dos
exemplos) e também, por exemplo, do relato de pormenores e das justificações que são dadas para os factos. Por exemplo, sobre as celebrações
do Domingo de Lázaro, o redactor explica que as festas terminaram
às dez horas da noite porque os religiosos e demais pessoas estavam
cansados.
Outra tonalidade arcaica do discurso transparece da mistura de
assuntos nas notícias que se sucedem umas às outras, incomum nas
notícias contemporâneas. A notícia das celebrações do Domingo de
Lázaro, por exemplo, é seguida pela notícia da chegada de boas-novas
dos Açores. Essas boas-novas, no entanto, não são explicadas, remetendo-se o assunto para a Gazeta de Março (outro arcaísmo).
Na tabela seguinte, recolhem-se alguns dos exemplos que poderiam
ser dados sobre a forma como a Gazeta enquadrava o mundo, embora
necessariamente devam ser complementados com os exemplos referidos ao longo de todo o presente capítulo.
Livros LabCom
220
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
O estado do
mundo
Excerto textual ilustrativo
Um mundo
em guerra
O general Martim Afonso de Melo (...) juntou (...) 3000 e tantos homens
e a 27 de Outubro saiu da cidade de Elvas. no dia seguinte, pela manhã,
chegou a Valverde. (...) Acudiram todos à defesa. Preveniram-se os nossos
para o assalto, investiram e ganharam logo a primeira e segunda trincheiras,
e arrimando escadas entraram na vila, na qual não havia rua que não tivesse
a entrada defendida por uma peça de artilharia. Porém, os nossos romperam
[as defesas inimigas] e destruíram tudo. Os inimigos retiraram-se para uma
Igreja, ao pé da qual havia um reduto onde se defenderam valorosamente.
E estando já os nossos ao pé da terceira trincheira, e o lugar quase rendido,
houve da nossa parte quem gritou que retirassem, e cuidando todos que era
ordem do general obedeceram, e cessou a destruição, que foi tão grande que
não ficou em qualquer lugar casa alguma que os soldados não saqueassem
e o que não puderam trazer ou o despedaçaram ou lhe puseram fogo.
Tornaram enfim para Elvas alegres com a vitória e deixaram na vila mortos
mais de 400 castelhanos, entre os quais morreu o comissário da cavalaria.
Trouxeram 55 prisioneiros, tomaram três bandeiras e muitos despojos. Da
nossa parte morreram pouco mais de trinta homens. (Novembro de 1641)
Um mundo
de eventos
sociais
Ao Domingo de Lázaro se celebrou nesta Corte o Auto de Fé. Junto ao
quarto em que assiste a Rainha nossa Senhora se fabricou o teatro. Saíram
a padecer três mulheres e três homens, um dos quais ia a morrer vivo por
pertinaz. E às 10 horas da noite se acabou, depois de ter cansado os religiosos
que lhe assistiam e a muitas pessoas. Grande parte deste dia estiveram ElRei nosso Senhor e a Rainha nossa Senhora numa das janelas do Paço, que
ficava sobre o teatro. A nova da Ilha Terceira, de que se fala (...)
na gazeta do mês de Março, veio aos oito do mês de Abril no navio Sol
Dourado. Foi de grande alegria para todo este povo. Repicaram-se os sinos.
Cantou-se na capela real Te Deum Laudamus. Assistiram nas suas tribunas
El-Rei nosso Senhor e a Rainha nossa Senhora. Veio em procissão o Senhor
Arcebispo de Lisboa desde a Sé até à Igreja de Santo António, onde se disse
uma missa votiva. Comeu El-Rei nosso Senhor em público, e fez mercê de
mandar um prato ao capitão-mor Francisco de Ornelas da Câmara, e outro
ao capitão Jorge de Mesquita (que trouxeram a nova) dizendo-lhes a ambos
palavras muito honrosas. À noite houve luminárias. E daí a dois dias saiu
da Igreja da Sé uma procissão geral com o pendão da cidade e o Senado
da Câmara e foi ao convento de São Domingos a dar graças por tão feliz
acontecimento. (Abril de 1642)
Um mundo
de
preocupações
Véspera de Reis presenteou António Pessoa Campo ao Príncipe, que Deus
guarde, um cavalo feito por ele com tal artifício que não somente no aspecto
engana a quem o vê mas também nas acções: rincha, endireita as orelhas,
obedece ao freio, escarua, dá com as mãos nas cilhas, põe a anca no chã, dá
coices, dá corcouos, faz chaças e curuetas, salta, golpeia, toma a andadura,
trota, corre, passeia, volta a uma e a outra mão e faz tudo quanto a natureza
ensinou a um ginete. A cor é endrina, a sela estardiota de veludo verde
bordada de oiro com pedras preciosas. (Janeiro de 1642)
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
221
Um mundo
de prodígios e
milagres
(muitos deles
conotados
com a
propaganda
Num lugar da Beira se afirma que um homem, ouvindo dizer numa
conversa de amigos que na feliz aclamação de El-Rei nosso Senhor
fizera o crucifixo da Sé o milagre, que a todos é notório, disse se podia
acaso a imagem do Senhor despregar o braço, e assim que acabou de
dizer estas palavras caiu uma parede junto da qual estavam todos os da
conversa e só a ele matou. (Novembro de 1641)
Um mundo
de prodígios e
milagres, mas
também um
mundo de
descobertas
Neste mesmo dia foram uns homens do mar à Igreja de Nossa Senhora
da Estrela a dar graças de um milagre que a Senhora fez, o qual foi o
seguinte: Estando a naveta Nossa Senhora da Estrela na Baía de Todos
os Santos, saíram uns marinheiros no batel afazer aguada, e no caminho
investiu um monstruoso peixe, a quem alguns chamam espadarte e
outros peixe-espada. Deu três botes no batel e com o bico passou de
parte a parte, de modo que vendo os marinheiros que a perdição era
infalível chamaram pela Virgem Nossa Senhora da Estrela e mal soou
nos ares o seu Santíssimo nome o peixe suspendeu a fúria e se deixou
estar manso e sossegado, de maneira a que se atreveram os marinheiros
a pegar nele com as mãos, e ele se deixou atar com muitas cordas, até
que com grande facilidade o trouxeram vivo a terra, onde depois de
o matarem lhe arrancaram o bico (o qual estava atravessado no batel
de um bordo ao outro e era muito comprido e à maneira de serra) e
o trouxeram consigo para oferecerem à Senhora em memória deste
milagroso acontecimento. Hoje está dependurado na Sua Igreja, na
capela-mor do Santíssimo Sacramento. (Fevereiro de 1642)
Um mundo de
belas letras
e novos
conhecimentos
Acabou-se de imprimir o livro intitulado Summa Universae Philosophie,
composto pelo padre Baltazar Teles, da Companhia de Jesus. Obra muito
desejada e que inclui com grande erudição tudo o que há na Filosofia.
(Dezembro de 1641)
Um mundo
de
intempéries,
catástrofes e
acidentes
Quase todo este mês ventou, choveu e nevou, e fez muito dano a
tempestade. Caíram no bairro de São Paulo umas casas, onde morreram
duas pessoas. Arruinou-se o recolhimento de São Cristóvão e as órfãs se
mudaram para uma casa junto à Igreja de São Vicente. Cresceu a água
da chuva, de maneira que na Rua dos Canos se afogou um homem e
morto veio pelo cano Real sair ao Terreiro do Paço. Junto ao baluarte da
carreira dos cavalos caiu um raio. (Janeiro de 1642)
Um mundo
de crimes
Junto à Praça dos Canos, no entreforro de umas casas que estavam
vazias, achou-se um saco, dentro do qual estava uma mulher feita em
quartos. Tirou-se devassa, mas não há notícia até agora do delinquente.
Presume-se que seu marido a matou. (Fevereiro de 1642)
Um mundo
de
normalidades
Morreu o padre Diogo de Hereda, aquele raro pregador da Companhia.
Causou geral sentimento a sua morte pelo muito que perderam os
púlpitos de Portugal. (Dezembro de 1641)
Livros LabCom
222
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
Registe-se que para um discurso poder ser entendido como verdadeiro,
tem de haver correspondência entre o facto e a representação discursiva
desse facto. Ora, o mundo que, no global, transparece do discurso da
Gazeta é bastante indiciador da situação real, podendo, assim, ser
considerado um discurso verdadeiro, no sentido que evidencia e indicia os
contrastes do mundo seiscentista. A guerra, por exemplo, contrasta com as
festas sociais, com os eventos religiosos (dos mais importantes eventos
sociais na sociedade seiscentista) e até com episódios peculiares ilustrativos
do bem-estar algo despreocupado da nova Família Real portuguesa, como
aconteceu com a oferta de um cavalo mecânico ao Príncipe das Beiras, D.
Teodósio.
Com as notícias sobre a administração do Reino e sobre os esforços
diplomáticos e militares portugueses, a Gazeta pretendeu, certamente, dar
uma boa imagem da organização civil, militar e diplomática que a Casa
de Bragança, enquanto casa reinante, deu ao país. Em particular, visou,
certamente, acentuar as vantagens da independência de Portugal face a
Espanha, quando comparadas com a Monarquia Dual.
O principal acontecimento em desenvolvimento para os portugueses
da época, a Guerra da Restauração, emerge do discurso da Gazeta, em
particular no primeiro período – e mais interessante – do jornal, como
a guerra que, de facto, foi: uma guerra de pequenas escaramuças na raia
fronteiriça, roubos e destruição de povoações, bastante longe da imagem
de guerra heróica que um relato epopeico certamente daria. De facto, a
Gazeta noticia episódios da actuação das tropas beligerantes, incluindo
os actos cruéis por elas perpetrados (de ambos os lados). Aliás, num tom
de verdade, a Gazeta evidencia a insuficiente vigilância das fronteiras
nacionais, pois se, no primeiro período do jornal, há notícia de incursões
de portugueses em Castela, também as há de castelhanos em Portugal.
Pela leitura da Gazeta observa-se uma guerra da Restauração em que
se vão juntando conjunturalmente homens para combater o inimigo e
não uma guerra de exércitos profissionais. A estratégia militar não é alvo
de grandes considerações e muito menos de análises, sendo, em alguns
casos, referidas tácticas usadas em combates específicos, nomeadamente
emboscadas e operações de reconhecimento. Também é referida a táctica
da devastação, própria de uma época em que não existiam grandes preocupações pelos civis, em especial quando os redactores da Gazeta falam
da destruição e saque de povoações. Uma ou outra vez surgem algumas
descrições de batalhas de média dimensão, mas como durante as guerras
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
223
da Restauração houve poucas, esse facto não surpreende. Pelo contrário,
até é bastante indiciático da situação real. As descrições de batalhas na
Gazeta, aliás, pouco têm de epopeia e também não realçam a táctica
ou a estratégia militar, antes procuram salientar o valor e a argúcia dos
portugueses. De qualquer modo, deve dizer-se que os relatos da guerra
da Restauração são, geralmente, muito vivos, de uma forma que não
desdenharia aos jornalistas contemporâneos e mesmo aos escritores de
ficção histórica.
Do discurso sobre a guerra, que tende a acentuar a distinção e
separação entre o “nós” e o “eles”, emerge, por outro lado, a noção
de vinculação territorial à “nação”, marca identitária dos que têm
nascimento comum e ideia telúrica.
Diga-se, em acréscimo, que os relatos do conflito bélico e, por vezes,
mesmo os relatos sociais, surpreendem o leitor do século XXI pelo
retrato de uma sociedade cruel em que a vida humana tinha pouco valor.
Nas celebrações do Domingo de Lázaro, por exemplo, um prisioneiro
foi sentenciado à morte.
Também importante no discurso sobre a guerra é a atribuição
simbólica de funções à nobreza, já que normalmente são os nobres
comandantes – muitos deles oriundos da pequena nobreza – que são
referidos nominalmente, embora haja várias excepções. A protecção
do Reino emana, assim, do discurso da Gazeta como uma condição
para a legitimidade da nobreza como grupo detentor de direitos
especiais num contexto social de forte compartimentação. Inclusivamente,
a Gazeta refere os nobres portugueses como capazes de feitos militares
inigualáveis sobre os estrangeiros. Aliás, a legitimidade da nobreza é
reforçada pelas referências a “pessoas de condição” pontualmente
espalhadas pela Gazeta, o que promove a separação simbólica entre
quem tem “condição”, ou seja, um estatuto social elevado, e quem não
a tem.
Outro factor a ter em conta no enquadramento do mundo promovido
pelo discurso da Gazeta é a inclusão de notícias domésticas, do ultramar e
do estrangeiro. Essa “mistura” reformularia continuamente, para o leitor
de seiscentos, os quadros de referência do mundo e o próprio sentido de
pertença a comunidades. O estrangeiro, em particular os espaços onde
se jogava a diplomacia portuguesa e o destino de Portugal independente,
passa, com a Gazeta, a fazer parte da topografia referencial e contínua
dos portugueses.
Livros LabCom
224
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
Transparece ainda do discurso da Gazeta uma espécie de nacionalismo ao
mesmo tempo próprio e cosmopolita, continental e ultramarino, fechado
em si mesmo e de vocação atlantista e mesmo mundialista, glocal, numa
síntese que perduraria até à transferência da soberania de Macau, último
resquício do Império Português, para a China, no final do século XX.
De facto, a Gazeta terá contribuído, à sua maneira, para a propagação
de uma ideologia não apenas justificativa da Restauração, mas também
nacionalista, de um novo nacionalismo, diga-se, já que era um nacionalismo cosmopolita, específico e ultramarino, conforme, aliás, já era
sugerido nas próprias Relações de Manuel Severim de Faria, que traziam
abundantes notícias sobre o ultramar português.
4.1.3 A propaganda da Restauração da
Independência e da Casa de Bragança
Conforme se relevou anteriormente, vários autores clamam que
a Gazeta se constituiu como uma espécie de órgão oficioso do novo
regime e da Casa de Bragança, em busca da legitimação que lhe
faltava para justificar a aclamação de D. João IV como Rei de Portugal.
Em boa verdade, reduzir a Gazeta a esse papel é quase pejorativo,
tanta e tão variada é a informação oferecida aos leitores pelo periódico,
mas também é inegável que em várias notícias se faz a propaganda
da Restauração, directa (por exemplo, pelos elogios a D. João IV) ou
indirectamente (por exemplo, através do rebaixamento de Castela,
do seu Rei e dos seus aliados e pela colocação em evidência da sua
alegada perfídia), conforme se pode vislumbrar pela análise do quadro
seguinte, que evidencia, ademais, que os governantes seiscentistas de
Portugal já tinham uma percepção clara do poder da informação.
Táctica propagandística
Excerto textual ilustrativo
Dos nossos ninguém perigou. (Novembro de 1641, itálico nosso)
Mostrar claramente que os inimigos, à maneira de comediantes num palco, não fizeram
há dois lados, o nosso
mais do que uma mostra (Agosto de 1645)
e o deles (inimigos)
por mais que nossos contrários finjam e escrevam (Agosto de
1645)
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
225
Ridicularizar
o inimigo
O certo é que os inimigos, à maneira de comediantes num palco,
não fizeram mais que uma mostra, saindo por uma porta e
entrando por outra. Que destes e de outros semelhantes combates
pudéssemos cada dia (...) fazer muitas (...) relações [de notícias]!
(Agosto de 1645)
Denegrir os
castelhanos pelo seu
comportamento
Tendo Sua Santidade notícia que andaram em Roma tantos
vagabundo que por certo respeitos causavam grande cuidado,
sendo a maior parte (...) alguns castelhanos, mandou publicar
que todos os que fossem destas nações saíssem no tempo de três
meses de Roma e da sua jurisdição. (Outubro de 1642)
Denegrir os
castelhanos pelo seu
comportamento,
impróprio de
cavalheiros (até tratam
mal as damas…)
No dia seguinte veio de Frascati o príncipe Casimiro para visitar
a marechala de Guebriant, francesa, a qual, na volta da Polónia,
onde foi de Paris acompanhar a Rainha da Polónia, quis por
devoção vir a esta cidade [de Roma]. Os castelhanos lhe negaram
o passaporte que pedia. Pouca cortesia foi tratar-se de tal modo
uma senhora tão autorizada e virtuosa, mormente não se negando
passaporte nenhum em França aos castelhanos que querem ir
para a sua terra. (Setembro e Outubro de 1646)
Denegrir o
comportamento dos
castelhanos, cujos
nobres são capazes de
crimes que denotam
falta de lealdade e
quebra de confiança,
com consequências
terríveis para Castela
O marquês de Leganes está ainda preso, acusado de ter tomado
o dinheiro destinado ao exército que estava no ano passado em
Aragão, onde houve grandes motins (…). (Julho de 1643)
Evidenciar a perfídia
do inimigo para
com os portugueses
que, apanhados
desprevenidos pela
Restauração, tinham
ficado em Espanha
Realçar o valor dos
portugueses, reconhecido
até pelos inimigos,
e revelar a alegada
situação calamitosa em
Espanha (embora com
uma referência à inflação
em Portugal – uma
crítica sub-reptícia por
quem sentia a escalada
de preços ou um simples
“excesso de verdade” na
Gazeta?)
Livros LabCom
As vexações que em Castela fazem aos portugueses vão em
aumento, principalmente na Andaluzia, onde prenderam muitos,
entre os quais o capitão Jordão de Barros de Sousa padece
calamidades. (Fevereiro 1642)
Em Madrid apertam com os portugueses e estão presos alguns
por se quererem vir para Portugal. (Novembro 1641)
No assalto de Alconchel, achou-se na algibeira de um castelhano
uma carta que de Segóvia escreveu um amigo a outro, que vive
em Albuquerque, e diz nela que se admira da ousadia com que os
portugueses entram pelas fronteiras de Castela fazendo presas de
grande estimação e fortificando-se cada vez mais (...), que por lá se
diz que em Portugal valem todas as coisas excessivo preço e que
o mesmo acontece em Castela, principalmente a prata, que corre a
cem por cento (...) e discorre largamente sobre o aperto de Castela,
realçando que tudo são lástimas, prantos, queixas, desgraças,
roubos de fazenda [dinheiro], que ninguém tem a sua segura, e
que agora se manda que todos os homens ricos comprem em prata
dobre censos sobre as rendas reais. (Junho de 1642)
226
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
Evidenciar a
perfídia do inimigo
(nem os sacerdotes
castelhanos são bons...)
Entre os galegos que vieram da Beira prisioneiros, veio um soldado
castelhano, o qual diz que trouxera da sua terra umas poucas de
patacas que seu pai lhe havia dado para o caminho, e que quando
chegara à fronteira, estando já para sair em campanha, fora ter com
o cura do lugar e lhe deu as patacas, dizendo-lhe que as guardasse
e que se ele morresse na guerra, ficariam para ele, com a condição
que dissesse vinte missas pela sua alma, e que se escapasse, lhas
tornaria outra vez a dar. Veio ao campo, travou-se a batalha,
venceram os nossos e trouxeram tantos castelhanos prisioneiros
que foi necessário ao soldado untar a cara com sangue e meterse entre os mortos, para não vir cativo como os demais. Desta
maneira ficou no campo, até que o mesmo cura, a quem ele tinha
feito depositário do dinheiro, veio a retirar os mortos, e logo que o
soldado o viu, pegou-lhe na capa e muito mansamente lhe disse que
estava vivo e que se fizera de morto para não o aprisionarem. Neste
ponto olhou o cura para os nossos, que estavam perto, e defronte
dele, e começou a dizer em altos gritos: “Senhores portugueses,
aqui está um castelhano vivo entre estes mortos, acudam vossas
mercês e levem-no, que eu não trago comissão para retirar vivos
e não quero enganar a ninguém, que sou cristão e temo a Deus”.
Vieram os nossos e trouxeram-no preso, e o cura se foi para o lugar
com os mortos e com as patacas. (Janeiro de 1642)
Foram os mediadores ver o conde de Peñaranda, plenipotenciáriod e
Castela, e lhe disseram que convinha que Sua Excelência respondesse
às propostas que França tinha dado. Respondeu o embaixador que
estava muito sentido, porque uns livros que tinha mandado vir de
Mostrar a dissimulação Itália não tinham chegado. Replicou-lhe o mediador de Veneza
dos castelhanos, mesmo dizendo: “Senhor, esses livros que Vossa Excelência espera têm
nas negociações de paz alguma conveniência para a paz?” Respondeu o conde que a paz
e ainda que à custa de tinha muito que cuidar e que ele cuidaria disso mais devagar. Com
vidas humanas
esta resposta, despediram-se os mediadores e cuidam os bem
entendidos que morrem agora os castelhanos para se fazerem pazes
e que disso grande argumento foi haver-se de tal modo o embaixador
católico fingindo por soberba natural de sua nação não querer o que
desejam notavelmente (Novembro de 1646).
Mostrar a crise
castelhana
Num mês baixaram e subiram três vezes a moeda, com cuja baixa
(…) perdera Castela 32 milhões e o estado em que hoje ficava era
na prata a doze reais (…) cada pataca, os dobrões a 42 reais de
prata (…).
Fizeram umas moedas de prata a que chamam carinhão de um,
dois e quatro reais de quartos e deitaram-lhe tanta liga que se
quebraram todas, pelo que se recolheram.
Para o exército da Flandres se fez assento, no princípio da
campanha, de cinco milhões e trezentos mil cruzados, mas
recambiaram as letras, por não quererem aceitá-las. (Setembro
de 1643).
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
227
Evidenciar as
desgraças castelhanas
Que dos navios da armada de Castela que se queimaram em
Cádis, o de Santo Domingo, e no molhe, o de São Francisco
Capuchinho, e a capitânea Lansgrave, que eram navios cada um
de mais de mil toneladas. (Setembro de 1643)
Realçar as derrotas
de Castela
Tomaram os holandeses a capitania de Dunquerque e os franceses
dois navios que o castelhano mandava com dinheiro para socorro
de algumas praças. (Junho de 1645)
Mostrar a
crise castelhana e
personalizá-la na figura
do Rei de Castela
Pessoa digna de crédito que veio de Madrid afirma que ElRei Dom Filipe havia gasto dentro de dez meses nas guerras
de Portugal e suas dependências três milhões e trezentos mil
cruzados. (Dezembro de 1641)
Mostrar a
crise castelhana
através das notícias
de revoltas de outras
nações contra D. Filipe
IV
a maior parte das Índias [castelhanas] tinham negado a obediência
ao Castelhano e (...) só um vice-rei havia por ele, havendo (...)
grandes revoluções. (Março e Abril de 1644)
Mostrar a
crise castelhana
através das notícias
de revoltas de outras
nações contra D. Filipe
IV, paralelamente
ao que sucedia em
Portugal
Aos 11 do corrente houve uma grande altercação popular na
cidade de Cosenza na Calábria, na qual mataram um homem
muito principal, cujo corpo foi arrastado pelas ruas (…), e
prenderam alguns 40 mais, que favoreciam os espanhóis (…). O
povo de Mileto tem também queimado (…) casas e a maior parte
dos vassalos deste Reino tem posto cerco a seus senhores por
quererem suportar o governo dos espanhóis. (Setembro de 1647)
Mostrar a
crise castelhana,
evidenciando a
deterioração do clima
interno do país
(…) as novas sabidas em Saragoça causaram tanta perturbação
e dissensão entre os moradores que obrigou El-Rei de Castela
a mandar lá a D. Pedro de Vila Nova, novamente provido no
cargo de secretário de Aragão, a fim de apaziguar o povo com as
esperanças da chegada de Sua Majestade Católica e obrigá-los a
fazerem novas levas para engrossar o exército e opor-se ao nosso.
(Setembro de 1643)
Mostrar a
crise castelhana
É tal a falta de dinheiro em Castela, e a miséria tanta, que houve
dia em que não se deu estado às damas. (Setembro de 1643)
Mostrar que o Rei
As cidades de Aira e São Omer não quiseram este ano semear as
de Castela apenas dá a suas terras, dizendo que (…) o Rei de França lhes daria pão, pois
guerra aos seus súbditos o de Castela não dava mais que guerra (Janeiro de 1645).
Mostrar que os
castelhanos nem os
aliados respeitam
Livros LabCom
Duas galés do Grão-Duque da Toscânia (…) tornaram aqui esta
semana, porém muito descontentes dos ministros de Espanha,
que os trataram em sua passagem pelos portos da Sardenha como
se eles fossem seus inimigos. (Setembro de 1647)
228
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
Rebaixar a
administração castelhana,
em especial quando estão
em causa soldados e
nobres portugueses que
combatiam nas fileiras
de D. Filipe III contra
franceses e holandeses
(e que manifestam o
desejo de regressar por
falta de soldo)
Que desde que vieram de Aragão, e três meses antes que fossem,
o que vem a ser (...) dez meses, não pagam a nenhum português,
e agora antes da vinda do dito conde de Miranda e de Estêvão de
Brito Freire se fez uma junta, na qual entraram o duque de Villa
Hermosa (...) só a fim de tirarem o socorro aos portugueses e
se assentou nela (quando estes dois fidalgos queriam partir) que
aos condes dessem a uns a terça parte, a outros a metade, e que
os mancebos e soldados fossem servir que lhes dariam soldo. A
Diogo Soares tiraram todo o socorro.
Mostrar a prosperidade
portuguesa, cujos
embaixadores se podem
comparar no fausto aos
do Sacro-Império
(aliados de Castela) e
que podem contar com
a amizade francesa
(…) foi o bispo, acompanhado (…) do embaixador da França, em
cujo palácio fica hóspede, enquanto na praça Naona se prepara o
seu palácio, que custa cada ano de aluguer 1400 escudos e nele se
hospedavam sempre os embaixadores da Alemanha.
Fez o bispo uma grandiosa casa e está ordenado que vá para a quinta
do papa Júlio e que dali faça entrada pública, para a qual se estavam
acabando (fora muitos coches e galas), três librés, uma para o campo,
outra para entrar em Roma e outra para entrar no sacro palácio.
Mostrar que a
popularidade de D.
João IV se estende ao
estrangeiro
Pôs-se um retrato de El-Rei Nosso Senhor numa sala do palácio do
embaixador de França, despovoando-se Roma para o ver, e todos os
pintores faziam infinitas cópias, que se compravam para adornar as
casas em Roma e mandar a outras partes. (Novembro de 1646)
Mas nem por isso deixou o povo [de Roma] de se alvoraçar. Homens
e mulhares andavam como doidos pelas ruas gritando VIVA’L RE D.
GIOVANNE L’Quarto. (Fevereiro de 1642)
No segundo dia do mês entrou neste porto uma nau francesa, a
qual (…) encontrou (…) uma nau de mouros que andava a corso e
o pirata, depois de render o capitão, perguntou-lhe para onde fazia
viagem, ao que ele respondeu que (…) era para a corte de El-Rei
Mostrar que a
Dom João o Quarto de Portugal. Em consequência, mandou que
popularidade de D.
nenhum soldado lhe fizesse agravo, logo lhe deu liberdade e sem
João IV se estende
lhe tomar de todas as mercadorias (…) mais do que um cunhete de
ao estrangeiro e é
passas e outro de figos, lhe disse que seguisse viagem, advertindosuficiente até para
lhe que em troca daquela fineza que usava com ele, não queria outro
deter actos de pirataria
agradecimento senão que quando chegasse a Lisboa dissesse a ElRei de Portugal que um capitão africano (…) o largara (…) somente
porque lhe dissera que navegava para a corte do Sereníssimo Rei
Dom João o Quarto de Portugal. (Abril de 1642)
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
229
Exagerar os feitos
militares portugueses,
rebaixando os do
inimigo, contrapor
o grande número de
inimigos ao pequeno
número de portugueses
valentes e exagerar
os danos infligidos,
omitindo ou diminuindo
os próprios
Envergonhados os castelhanos da ousadia com que os nossos
entraram pelas suas terras quando foram à vila de Talavera, saíram
ao campo e vieram marchando para Portugal até que chegaram à
vista de Campo Maior. Rodearam a vila como se quisessem entrar,
ou pelo menos fazer alguma presa. Porém, saíram-lhe quarenta
cavaleiros, da gente do lugar, e pelejaram valorosamente com eles,
mas como o partido era desigual mataram dos quarenta dezassete, e
os 23 que ficaram foram continuando a batalha com bizarro coração
até que os socorreu o terço dos holandeses, que a não ser isto sem
dúvida perderiam ali todos a vida, porque os inimigos eram muitos
mais, mas logo se retiraram, deixando no campo alguns mortos e
feridos. (Dezembro de 1641)
Diminuir o
inimigo
(...) os portugueses se socorrem tanto (...) da pena como (...) da
espada, e assim por mais que nossos contrários [inimigos] finjam
e escrevam, manifesta a verdade todos os seus triunfos se hão-de
converter em tumbas, todos seus troféus em fúnebres aparatos e
todo o seu riso em amargo pranto. (Janeiro 1645)
mas aquele que quiser reduzir os seus pensamentos à gloriosa meta
das vitórias e dos triunfos, tenha a mira no céu, que de lá de cima
são guiadas todas as nossas acções, com segurança tal que não
podem deixar de ter felicíssimo fim. (Janeiro 1645)
Mostrar o favor
de Deus e insuflar
ânimo para o futuro
É coisa notável e muito para considerar que depois do encontro que
os embaixadores de Portugal e Castela tiveram, das muitas balas que
de parte a parte foram atiradas, naquele lugar, onde foi a pendência,
se vêem hoje clarissimamente, numa esquina, assinaladas cinco,
em modo que representam as cinco chagas, armas do Reino de
Portugal, que parece as estampou ali o Céu, por algum mistério
oculto ao juízo dos homens. (Dezembro de 1642)
Realçar os êxitos
imaginados ou reais da
diplomacia portuguesa
Restauracionista
Por carta de Londres de 28 de Maio de 1642 se sabe que no último
consistório o Papa Urbano VIII fez uma prática sobre a feliz
aclamação de El-Rei D. João IV e resolveu que o bispo de Lamego
fosse recebido como embaixador. (Abril de 1642)
Mostrar como o
soberano legítimo
D. João IV é
reconhecido e aclamado
até nos
pontos mais distantes
No primeiro domingo da Quaresma, na Igreja de Santo Antão o
Novo, disse o padre pregador aos ouvintes que dessem graças
a Deus pelas boas novas que tivemos da Índia oriental, por um
correio que veio a Itália por via da Pérsia, o qual não somente dizia
que El-Rei nosso Senhor estava já naquelas partes aclamado Rei,
com grande aplauso até dos príncipes mouros, mas também que
andavam prósperas as armas portuguesas. (Março de 1642)
Conotar positivamente a
feliz aclamação (Abril de 1642)
aclamação de D. João IV
Mostrar D. João
IV como bom
administrador
Livros LabCom
Mandou El-Rei nosso Senhor que se devolvesse (...) o terceiro
quarto dos juros, tenças e ordenados, que se pediu por empréstimo
no ano de 1641, porque se tem achado que o dinheiro da décima e
da vintena basta para a guerra. (Fevereiro de 1642)
230
Realçar os êxitos
imaginados ou reais da
diplomacia portuguesa
restauracionista
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
Regressou Francisco de Sousa Coutinho, que tinha ido por
embaixador de El-Rei nosso Senhor ao Reino da Suécia. Foi
recebido com grandíssimo aplauso e deixou as pazes confirmadas.
E trouxe três naus de guerra de mais de trinta peças de bronze, cada
uma com um fidalgo, que vêm a este Reino da parte da Rainha da
Suécia para assistir nesta corte. E já falou a El-Rei nosso Senhor.
Trouxe muita artilharia de bronze, grandíssimo número de corpos
de armas, mosquetes e 30 cravina, uma embarcação carregada de
pólvora e alguns cavalos. Deu-lhe a Rainha uma cadeia de ouro
que pesa 330000, uma jóia de diamantes com o seu retrato e a
todos os que foram na sua companhia mandou dar uma cadeia
de ouro, e escreveu a El-Rei nosso Senhor dando-lhe os parabéns
pela Restauração do seu Reino e assegurando-lhe que com tudo
o que pode, e com a própria vida, se empregará sempre em seu
serviço [itálico nosso], e ultimamente lhe dá a sua palavra de que
não fará nunca pazes com o Imperador, e que sendo caso que as
faça será primeira condição que ele dará liberdade ao Senhor
Dom Duarte (Novembro de 1641). Regressou Francisco de Sousa
Coutinho, que tinha ido por embaixador de El-Rei nosso Senhor
ao Reino da Suécia. Foi recebido com grandíssimo aplauso e
deixou as pazes confirmadas. E trouxe três naus de guerra de mais
de trinta peças de bronze, cada uma com um fidalgo, que vêm a
este Reino da parte da Rainha da Suécia para assistir nesta corte. E
já falou a El-Rei nosso Senhor. Trouxe muita artilharia de bronze,
grandíssimo número de corpos de armas, mosquetes e 30 cravina,
uma embarcação carregada de pólvora e alguns cavalos. Deu-lhe a
Rainha uma cadeia de ouro que pesa 330000, uma jóia de diamantes
com o seu retrato e a todos os que foram na sua companhia mandou
dar uma cadeia de ouro, e escreveu a El-Rei nosso Senhor dandolhe os parabéns pela Restauração do seu Reino e assegurando-lhe
que com tudo o que pode, e com a própria vida, se empregará
sempre em seu serviço [itálico nosso], e ultimamente lhe dá a sua
palavra de que não fará nunca pazes com o Imperador, e que sendo
caso que as faça será primeira condição que ele dará liberdade ao
Senhor Dom Duarte (Novembro de 1641).
Logo alcançada a licença, com alvoroço e festa universal, entraram
[os diplomatas portugueses] na Corte de Londres, acompanhados
de quarenta e tantos coches, em que vinham todos os cavaleiros
da Jarreteira e todos os senhores titulares. (Dezembro de 1641).
De Génova e de Veneza se diz que foi lá bem recebida a deliberação
da nobreza de Portugal e que se resolve que não se dará socorro
contra El-Rei Dom Filipe mas que será admitido o embaixador de
El-Rei Dom João o Quarto. (Novembro de 1641)
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
231
(...) porque se juntaram os cardeais em consistório, e que se guardasse
uma bula antiga de um papa, que por algumas ocasiões semelhantes
de seu tempo, ordenou que a Santa Sé Apostólica admitisse e
reconhecesse por Rei e Senhor aquele que estivesse de posse de seu
Reino, gozando os frutos dele por um ano. (Outubro de 1642)
Avisam de Roma que o Padre Santo assentou e decretou em pleno
consistório que a pessoa que estiver aclamada e levantada do povo
por Rei do Reino e estiver um ano de posse, dando obediência a Sua
Santidade o Papa de Roma, será recebida e admitida e confirmada
por Rei e filho da Santa e Católica Igreja Romana sem nenhuma
contradição. (Outubro de 1642)
Depois do acontecimento que aos 23 do dito mês de Agosto houve
aqui [em Roma] entre o embaixador de Portugal e o de Castela,
foram postos guardas em muitos lugares e se dobraram os que
estavam nas portas dela com grandes penas de não deixar entrar
Conotar preparativos
pessoa alguma suspeita em favorecer a parte de Castela.
de defesa da Santa
(...)
Sé com a atitude do
Sua Santidade mandou (...) ver os muros, com ordem de os fazer
embaixador castelhano
reparar com toda a diligência, e mandou derrubar todas as casas
junto do Papado e com
que estivessem pegadas a eles, assim de fora como de dentro.
o ataque preparado por
Fez justamente meter no castelo de Sant’Angelo dois mil barris
este, em Agosto de 1642,
de pólvora e grande número de outras munições de guerra (...).
aos representantes de
Porque o pouco respeito que o embaixador de Castela mostrou
Portugal
no cometimento do de Portugal deu a entender que não esperava
mais do que a ocasião (como muitas vezes entre os seus se havia
planeado) de empreender a descoberto alguma acção contra Sua
Santidade. (Outubro de 1642)
Mostrar como
D. João IV é reconhecido
como Senhor dos seus
El-Rei nosso Senhor (a expressão é repetida em quase todas as
súbditos portugueses
circunstâncias em que se faz referência a D. João IV)
(forma de tratamento
usual da época)
Mostrar D. João IV
como justo e capaz de
administrar justiça
Mostrar D. João IV
como piedoso
Segunda-feira foi El-Rei nosso Senhor à Relação. Propuseramlhe o caso do meirinho da Armada e do escrivão, que furtaram
uma [grande] quantidade de barris de pólvora. Saiu o meirinho
condenado à morte e o escrivão, por se constar que não teve culpa,
saiu solto e livre. (Janeiro de 1642)
O conde de Castanheira, que estava preso numa torre de Setúbal,
pediu a El-Rei nosso Senhor que lhe mudasse a prisão porque
estava indisposto e El-Rei nosso Senhor usando de sua natural
benignidade o mandou trazer para o castelo de Lisboa.
(Novembro de 1641, itálico nosso)
[E mais tarde:]
O conde de Castanheira, o conde de Vale de Rei e Gonçalo Pires de
Carvalho estão já em suas casas. (Dezembro de 1641)
Livros LabCom
232
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
Mostrar D. João IV
como generoso
Fez El_Rei Nosso Senhor mercê a um bisneto do Bandarra de
uma capela com que se pode sustentar suficientemente.
(Dezembro de 1641)
Mostrar D. João IV
como generoso para
com os amigos de
Portugal
Fez El-Rei Nosso Senhor mercê de mandar ao general da Armada
da Holanda uma cadeia de ouro e um anel de diamantes. Ao
almirante, outra cadeia e outro anel de igual valor e do mesmo
feitio. E a cada um dos capitães (que eram dezoito) sua cadeia
de ouro. (Dezembro de 1641)
Mostrar D. João
IV repetindo, com
poder para tal, actos
de outros monarcas
portugueses,
nomeadamente
do fundador da
nacionalidade
Fez El-Rei Nosso Senhor mercê aos frades Bernardos da
comenda de Alcobaça, assim como lha deu El-Rei D. Afonso
Henriques. (Janeiro de 1642).
Num lugar da Beira se afirma que um homem, ouvindo dizer
numa conversa de amigos que na feliz aclamação de El-Rei
nosso Senhor fizera o crucifixo da Sé o milagre, que a todos
Num mundo de
é notório, disse se podia acaso a imagem do Senhor despregar
profunda credulidade e o braço, e assim que acabou de dizer estas palavras caiu uma
religiosidade, mostrar parede junto da qual estavam todos os da conversa e só a ele
fantasiosamente o
matou. (Novembro de 1641)
favor divino à causa da
Na comarca de Miranda falou um menino mudo e disse: “Viva
Restauração
El-Rei Dom João IV” [aspas nossas]. Isto se sabe de certo e
agora se está fazendo um instrumento de testemunhas por ordem
da Sé de Miranda. (Fevereiro de 1642)
Conotação da
Restauração com
o nacionalismo,
traçando paralelos
entre a Restauração
e a resolução da crise
dinástica de 1383-1385,
realçando a figura
mitificada do herói
nacional das guerras
contra Castela, D.
Nuno Álvares Pereira
Mostrar a
determinação dos
portugueses na defesa
do seu país (até as
mulheres combatiam)
No Chiado havia um paço de figuras de cera (...) o qual
representa a paz que o Cristianíssimo Rei de França fez com o
Sereníssimo Rei D. João IV, nosso Senhor, cujas armas o Céu
faça prosperar e em cujo favor se arme o braço divino, para
que alcance tantas vitórias que iguale as do grande defensor da
pátria o Santo Conde D. Nuno Álvares Pereira. (Dezembro de
1641).
Na Aldeia da Ponte, junto à vila de Alfaiates, perto da cidade da
Guarda, deram os castelhanos de Ciudad Rodrigo, mas a gente
do lugar tomou as armas. Acudiram à defesa até as mulheres.
Pelejou-se com tanto valor que rechaçaram o inimigo, com
alguns mortos e muitos prisioneiros. (Março de 1642)
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
233
A Gazeta “da Restauração” mostra, efectivamente, que as elites
portuguesas do século XVII tinham uma percepção bastante apurada
das técnicas da persuasão propagandísticas, tal como o materializaram
os redactores deste periódico, que procuraram por vários meios legitimar
o novo regime, congregar a nação em torno do novo Rei e animá-la a
resistir, ao mesmo tempo que procuravam denegrir e rebaixar Castela,
enquadrando-a como nação inimiga, apesar da união que durante 80
anos tinha irmanado os povos ibéricos. Outra táctica, aliás, não seria de
esperar numa época em que os retóricos da Antiguidade Clássica eram
ensinados e estudados. Assim, na Gazeta usam-se recursos propagandísticos como:
1) A distinção entre o nós e o eles, nós e o inimigo;
2) O apregoar do isolamento do inimigo (eles contra o mundo);
3) O engrandecimento dos próprios feitos e a diminuição, supressão
ou mesmo deturpação dos feitos “deles” (as meias-verdades), provocando uma perspectiva forçadamente dissonante da realidade;
4) A imposição de enquadramentos ideológicos, defensores da causa
independentista e da legitimidade do novo Rei, às mensagens noticiosas, associando repetidamente ideias negativas aos castelhanos e aos
respectivos aliados imperiais e ideias positivas aos independentistas
rebeldes portugueses, aos independentistas rebeldes catalães (cuja
luta era enquadrada como sendo similar à portuguesa – uma luta pela
liberdade de uma nação), à Holanda e ao país que Portugal mais queria
ver como aliado: a França.
5) A repetição dos enquadramentos nas mensagens ao longo do
tempo (eles são “maus” e “opressores”, comparados connosco,
“oprimidos que se libertaram”);
6) A personalização do inimigo, em particular na figura de El-Rei D.
Filipe IV e do conde-duque de Olivares, ou ainda na figura do Imperador,
para que os ódios pudessem ser direccionados; e também a personalização
de Portugal na figura de D. João IV, para que os amores pudessem ser
direccionados;
Livros LabCom
234
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
7) O enquadramento histórico, visível, por exemplo, na evocação das
vitórias de D. Nuno Álvares Pereira face a Castela durante a crise de
1383/1385, que permite sustentar na história o discurso independentista
e a legitimação e validação, interna e externa, da dupla ruptura de Portugal face a Espanha e da Casa de Bragança face a D. Filipe III. Nessa
“legitimidade histórica” se sustentaria também, em parte, a aclamação
de um novo Rei, um Rei “natural”, D. João IV.
Propagandisticamente, os êxitos militares portugueses são sempre
relevados e os insucessos omitidos. Acontece o mesmo no domínio da
diplomacia. O regresso dos portugueses em Espanha ao seu país, muitos
deles fugidos dos castelhanos, também incentivava os ânimos nacionais
e servia de exemplo. As notícias sobre os insucessos das Armas Castelhanas
e dos seus aliados no estrangeiro fortaleciam os ânimos dos independentistas nacionais e desalentavam os partidários portugueses de D. Filipe
IV (que também os havia, mesmo que encapotados).
Shoemaker e Reese (1996: 114) dizem que as histórias jornalísticas,
para serem atraentes, tendem a integrar os mitos mais proeminentes numa
determinada cultura. As histórias narradas nas gazetas aqui estudadas
são, também, narrativas míticas sobre Portugal, pois insinua-se nelas o
mito da Independência de Portugal, ou seja, a pretensão de que o país
deveria ser independente de Espanha e ter um “Rei natural”. Nesse sentido,
a evocação de personagens e acontecimentos da história de Portugal,
como o herói de Aljubarrota e dos Atoleiros D. Nuno Álvares Pereira,
ajuda a enquadrar o discurso. Explorando alegadas similitudes entre a
situação vivida por Portugal no final do século XIV e a Restauração da
Independência em 1640, usa-se a história para evidenciar a legitimidade
deste último acontecimento. Observa-se, por outro lado, uma intervenção
afirmativa da voz dos redactores na enunciação, sempre em torno dos
objectivos propagandísticos já equacionados: “No Chiado havia um paço
de figuras de cera (...) o qual representa a paz que o Cristianíssimo Rei
de França fez com o Sereníssimo Rei D. João IV, nosso Senhor, cujas
armas o Céu faça prosperar e em cujo favor se arme o braço divino, para
que alcance tantas vitórias que iguale as do grande defensor da pátria o
Santo Conde D. Nuno Álvares Pereira” (Gazeta do Mês de Dezembro
de 1641). É óbvia, nessa passagem, a equiparação de índole nacionalista entre a ameaça à independência do final do século XIV e a situação
vivida por Portugal na década de quarenta do século XVII.
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
235
Por outro lado, as referências às cerimónias com que obsequiavam
os diplomatas portugueses além fronteiras sugeriam a importância do
Portugal Restaurado no contexto internacional e reforçavam a legitimidade do novo poder: “Logo alcançada a licença, com alvoroço e festa
universal, entraram na Corte de Londres, acompanhados de quarenta e
tantos coches, em que vinham todos os cavaleiros da Jarreteira e todos
os senhores titulares.” (Gazeta do Mês de Dezembro de 1641).
Numa época de profunda religiosidade cristã, era igualmente
inevitável que a propaganda da Monarquia Restaurada associasse os
actos dos conspiradores e a ascensão ao trono do novo Rei a sinais de
Deus. O mundo, quiçá para a maioria dos portugueses de Seiscentos, só
fazia sentido como um espaço de intervenção constante de Deus e Deus
teria agido no primeiro de Dezembro de 1640 em favor de Portugal.
Consequentemente, para se construir a ideia de que a dinastia brigantina era legítima e que D. João IV era o “rei natural” dos portugueses,
substituindo o Rei tirano (D. Filipe III), que teria quebrado o contrato
“constitucional” com os seus súbditos, a Gazeta associa a acção dos
conspiradores e do novo Rei a sinais de que Deus os favorecia, inclusivamente castigando os incréus. Logo no primeiro número, por exemplo,
a Gazeta relata o episódio de desprendimento de um braço de uma figura
de Cristo num crucifixo da Sé, como se fosse um sinal de que Deus
estava com os conspiradores. Segundo o primeiro periódico luso, um
descrente nesse suposto milagre foi castigado por Deus ao exprimir a
sua dúvida durante uma conversa: caiu uma parede que só a ele matou.
Dentro da mesma táctica, surge a utilização, intencional ou crédula não
se sabe, da seguinte notícia fantasiosa: “Na Comarca de Miranda falou
um menino mudo e disse: Viva El-rei D. João IV” (Gazeta do Mês de
Fevereiro de 1642). É de dizer, no entanto, que a utilização de notícias
de acontecimentos insólitos para, explorando a credulidade e religiosidade populares, reforçar a legitimidade de D. João IV, podendo ter sido,
ou não, intencional, pode não ter dado resultado, já que contradizia a
experiência do mundo dos próprios receptores.
Os actos em que D. João IV surge a decidir, ou a oferecer clemência,
também servem a causa legitimista do novo Soberano, em especial quando
são associados aos actos de outros Monarcas portugueses, nomeadamente do fundador da nacionalidade, como acontece na seguinte notícia:
“Fez El-Rei Nosso Senhor mercê aos frades Bernardos da comenda de
Alcobaça, assim como lha deu El-Rei D. Afonso Henriques.” (Gazeta
Livros LabCom
236
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
do Mês de Janeiro de 1642).
A Gazeta também cobria acontecimentos particulares, como, no caso
seguinte, o sermão de um padre que anima o povo e lhe incute respeito
pela legitimidade de D. João IV com boas novas de terras distantes: “No
primeiro domingo da Quaresma, na Igreja de Santo Antão o Novo, disse
o padre pregador aos ouvintes que dessem graças a Deus pelas boas
novas que tivemos da Índia oriental, por um correio que veio a Itália por
via da Pérsia, o qual não somente dizia que El-Rei nosso Senhor estava
já naquelas partes aclamado Rei, com grande aplauso até dos príncipes
mouros, mas também que andavam prósperas as armas portuguesas.”
(Março de 1642) A notícia anterior, ademais, demonstra a importância
que o púlpito teve para a propaganda da causa da Restauração.
Ainda são relevantes para a propaganda a exaltação regular do novo
Rei e da nova Casa Real, conforme se observa na tabela atrás inserida,
em especial no primeiro período da publicação. No entanto, essa exaltação por vezes era mais complexa, salientando-se a tripla legitimidade de
Dom João IV ao Trono Português:
1) Legitimidade dinástica, como sucessor de Dona Catarina de
Bragança e de Dom Henrique, sucessão essa que fora interrompida pela
força (a intervenção de Dom Filipe I de Portugal, II de Espanha, no país,
em 1580);
2) Legitimidade de ser Rei “natural”, aclamado pelos três estados da
Nação Portuguesa na sua totalidade: nobreza, clero e povo;
3) Legitimidade de facto, já que era Rei de facto há dois anos,
assim reconhecido por outros Reis e pelos seus súbditos e igualmente
obedecido por estes.
Essa tríplice legitimidade é referida, por exemplo, no protesto que o
bispo de Lamego, embaixador enviado por D. João IV à Santa Sé, fez
ao Papa, quando saiu de Roma sem ter sido recebido pelo Santo Padre.
Esse protesto foi anunciado na primeira página e publicado na íntegra
(sinal de que o bispo mantinha correspondência regular com a Gazeta
ou, pelo menos, com alguém da Corte, que dela dava conhecimento aos
redactores do periódico):
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
237
Gazeta do Mês de Abril de 1643
De Leão, aos 10 de Março
Esta semana, passou por esta cidade, a caminho da Corte, o
senhor de la Iarrie-Montígni, gentil-homem do embaixador da
França em Roma (…). Trouxe por novas que (…) quanto ao bispo
de Lamego (…) não haveria o Papa de o receber por embaixador
porque os castelhanos publicavam que estava irregular, por haver
tomado armas no encontro do embaixador de Castela com ele, que
é coisa galantíssima, mas que sem dúvida receberia o primeiro
embaixador que tornasse de Portugal (…). Quando o ilustríssimo
de Lamego, embaixador de Portugal, saiu da corte de Roma, fez
um protesto a Sua Santidade nestes termos
Santíssimo Padre e Bendito Senhor:
Dom Miguel de Portugal, bispo de Lamego, representa a Vossa
Santidade com este memorial, por não ter licença para o fazer
ajoelhado aos pés sagrados de Vossa Santidade, como logo que os
três Estados do Reino de Portugal aclamaram por Rei ao Sereníssimo Rei Dom João IV, Duque de Bragança, como sucessor universal da Sereníssima Senhora Dona Catarina, Sua Avó, usando
da faculdade, que de direito lhes competia, para resolver, julgar
e determinar a devida sucessão por morte do Sereníssimo Rei
Dom Henrique, que falecera sem descendência. Foi ele o orador
designado por aquela Majestade para, em seu nome, vir render
obediência a Vossa Santidade e impetrar sua bênção apostólica.
E sendo entrado nesta Cúria a 20 de Novembro de 1641, e procurando dar cumprimento à sua missão, beijando os pés sagrados de Vossa Santidade, foi ordenado fizesse informar primeiro
a congregação que Vossa Santidade para tal efeito deputasse. E
dando execução a esta ordem, por palavra e pró escrito, não só se
não tomou resolução no substancial da aceitação desta obediência mas nem ainda se lhe permitiu chegar à presença de Vossa
Santidade. Do que sendo informado a Majestade do dito Rei da
desautoridade e pouca segurança com que ele orador assistia
nesta Corte, houve por bem resolver que se até outro tal dia 20 do
presente mês de Novembro, no qual se cumpre um ano inteiro
de sua entrada nesta Cúria, Vossa Santidade não fosse servido de
o admitir como embaixador ou assinalar o dia para o fazer, se
houvesse por respondido e saísse de Roma, por quanto da parte de
Livros LabCom
238
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
Sua Majestade se tinha (…) feito notório ao mundo tudo quanto
inteiramente cumpria com a obrigação de Rei Católico e obediente
filho da Igreja Romana e Sé Apostólica, acudindo logo que foi
restituído aos Reinos que de direito, e justiça clara, lhe pertenciam,
e com violência lhe haviam sido usurpados, dos quais plenamente
em todas as partes e membros daquela Coroa estava de posse há
dois anos, jurado e obedecido, sem dúvida nem contradição, e dá
a devida obediência a Vossa Santidade em Seu nome e de Seus
Reinos, reconhecendo-o e venerando-o como pai universal do
povo Cristão, cabeça da Igreja Católica e Sucessor do Apóstolo
São Pedro, sem pedir a Vossa Santidade declaração ou confirmação
do título de Rei, da qual não necessitava, nem ajuda para se
defender e sustentar, nem outra coisa mais do que a bênção apostólica de Vossa Santidade. Sendo também notório que os gloriosos
Sumos Pontífices predecessores de Vossa Santidade admitiram
sempre as embaixadas e receberam sem contradição a obediência
de príncipes possuidores de Reinos, e ainda dos intrusos, sem que
jamais excluíssem nem os dos hereges e infiéis. E havendo um
ano que só a este negócio assistia ele, orador, nesta Cúria, fazendo
tantas instâncias e tão apertadas diligências para ser ouvido e
admitido, provando com evidentes razões, exemplos e documentos
a precisa obrigação que havia para ser recebida esta embaixada,
não só se lhe não deferiu, mas nem ele, orador, foi ouvido, como
pretendente ordinário, negando-se-lhe a entrada a Vossa Santidade ainda privadamente, para se lhe representar o escândalo e
graves inconvenientes que podia resultar de assim ser tratado,
dando-se com isto ocasião a se poder presumir que obravam mais
com Vossa Santidade as contradições de El-Rei de Castela, que
justiça e obrigação da Suprema Igreja, que não havia de atender a
outra dependência mais do que à mesma justiça, sem se inclinar a
probabilidades temporais em matéria meramente espiritual, qual
é um acto de Rei cristão render obediência ao vigário de Cristo.
Assim que havendo Sua Majestade cumprido tudo o que devia,
ficava por conta dos que aconselham Vossa Santidade o haverem
de dar diante do divino tribunal dos danos que se seguissem da
resolução tão pouco esperada e que não podendo a reputação real
tolerar mais tempo a falta de estima e pouco respeito com que é
tratado publicamente, era forçoso reconhecer o desengano de que
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
239
neste Pontificado não havia que esperar melhoria do agravo que
se lhe tinha feito, preservando para outro a emenda e satisfação
dele, pelo que com a devida reverência e humildade, prostrado
de novo aos sagrados pés de Vossa Santidade, pede ele, orador,
(…) se sirva Vossa Santidade de considerar com piedade paternal
as demonstrações que por parte de Sua Majestade se têm feito,
as desconsolações e desordens que presentemente se padecem
naquele Reino, no espiritual, e os perigos e danos que podem
resultar ao diante para que inclinado à sua natural piedade e justiça
queira aceitar a obediência do dito Rei e Reino e lançar-lhes sua
bênção apostólica.
A notícia anterior é reveladora da revolta, mas também, possivelmente, da angústia que, em Lisboa, provocavam os fracassos das
iniciativas diplomáticas portuguesas junto da Santa Sé por causa da
oposição espanhola. Ao chamar a atenção para o fracasso da diplomacia
portuguesa, a referida notícia, verdadeira, poderá ter provocado o desânimo
nas hostes portuguesas, mas também poderá tê-las incentivado a persistirem na sua acção e no apoio à causa brigantina, cujo embaixador
real e, por seu intermédio, Dom João IV, tinham sido desconsiderados,
afrontados e vexados pelo Papa.
Num outro registo, nas batalhas os portugueses são quase invariavelmente aclamados como valentes e astuciosos, capazes de superarem as
desvantagens numéricas graças a esses atributos:
Gazeta do Mês de Março de 1642
Aos campos de Moira vieram 300 cavaleiros e alguns
mosqueteiros castelhanos e levaram quanto gado havia naquele
distrito, que foram 40 mil cabeças e muitas cavalgaduras que para
várias partes iam carregadas de fato. Saiu em sua perseguição o
capitão Dom Henrique Henriques com a sua companhia (que era
de 60 cavaleiros) e com 40 mosqueteiros. Três léguas os seguiu,
embaraçando-os com uma e outra carga, até que das vilas de Santo
Aleixo e de Safara vieram em seu socorro 90 mosqueteiros, os
quais o sargento-mor agregou aos 40 e de todos fez um batalhão,
com que foi marchando meia-légua até chegar à ladeira dos vales
de Aroche. Aqui deram os castelhanos três cargas sem lhe fazerem
mais dano que matarem-lhe um cavalo e logo os nossos deram
Livros LabCom
240
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
neles e não somente tomaram toda a presa mas também tiraram a
vida a 40 homens e renderam a 14 e se retiraram vitoriosos com
muitos despojos, em que havia 15 cavalos, espingardas, pistolas,
carabinas, selas e vestidos. Depois de passado o conflito, vieram
quatro cavaleiros castelhanos àquele mesmo posto buscar o corpo
de um tenente que morrera na batalha, mas os nossos os colheram
e ,ataram três e trouxeram o outro prisioneiro, o qual afirmou que
os castelhanos, que se retiraram feridos, morreram quase todos.
Houve tão horrível destroço assim de gente como de cavaleiros no
exército inimigo que, diz pessoa digna de crédito, com a grande
quantidade de sangue correra vermelha a ribeira de Chaaça.
Noutras ocasiões, conforme era costume na guerra de então, os portugueses conseguem presas valiosas ou sequestros de guerra susceptíveis
de vir a render um bom resgate, perdendo sempre, segundo as notícias,
menos homens do que o inimigo (as Relações de Manuel Severim de
Faria, por exemplo, eram mais sinceras neste balanço entre mortos
e feridos portugueses e inimigos – cf. Sousa, coord., 2006). Eis dois
exemplos de notícias de saque e sequestros, ambas obedientes a um
modelo de narração diacrónica:
Gazeta do Mês de Novembro de 1641
O conde de Alba de Liste e o marquês de Alcanises, aos 10 de
Outubro, entrarão pela vila de Ifanes e Malhadas com dois mil
homens com ânimo de tomarem as munições e a artilharia que
desta corte se mandava para a cidade de Miranda. Porém, os nossos
prenderam-lhe junto à vila de Duas Igrejas (por onde o comboio
havia de passar) o espião que lhes havia dado o alvitre e ensinado o
caminho e com a sua prisão mudaram de intento e se foram. Logo
chegou o comboio ao lugar de Duas Igrejas onde, com grande
pressa, se recolheu (…). Fizeram os inimigos na retirada algum
dano. Porém, Rui de Figueiredo de Alarcão, fronteiro-mor de Trásos-Montes, e Pêro de Melo, capião-mor e superintendente das
armas na cidade de Miranda, juntaram três mil soldados de infantaria e com cavaleiros e com dois mil soldados de infantaria mais
que lhes mandou Francisco Sampaio, fronteiro-mor da Torre de
Moncorvo, de que era cabo Domingos de Andrade Correia, foram
a Brandilanes, a cinco léguas de Miranda, onde o inimigo estava
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
241
feito forte, e depois de duas horas de batalha, ganharam a trincheira
e mataram 70 homens. Os demais retiraram-se para uma igreja,
onde resistiram até que os nossos puseram fogo a um barril de
pólvora, para que eles cuidassem que os queriam matar e se entregassem, o que fizeram, mas ficaram mortos quatrocentos, entre os
quais morreu Dom Inigo de Balandria, governador da cavalaria.
Saquearam os nossos o lugar e vitoriosos com mais de 300 armas de
fogo, muito fato, grande número de gado e outros muitos despojos.
Da nossa parte morreram sete ou oito homens.
Gazeta do Mês de Agosto de 1645
Na nossa fronteira do Alentejo entrou Fernão Martins de Ayala,
tenente do capitão Manuel da Gama, filho de Fernão Gomes
da Gama, quinze ou dezasseis léguas por Castela dentro, com
somente nove homens, e entre Trusilho e Mérida encontrou ao
conde de inguen natural de Bruxelas, cavaleiro do Tosão, mancebo
de alguns 24 para 25 anos, o qual vinha à ligeira com três criados,
em mulas de aluguer, a caminho de Badajoz, a servir o cargo de
general de cavalaria, porque ao barão de Molinguen havia El-Rei
Católico feito mestre de campo general, e fez ao dito conde prisioneiro, trazendo-o a Elvas, de onde passou para o castelo de
Belém.
Indirectamente, uma notícia conotou-se com a causa restauracionista.
Trata-se da queda em desgraça do conde duque de Olivares, valido de
El-Rei D. Filipe III (IV de Espanha), grande responsável pela estratégia
de miscigenação forçada dos assuntos de Portugal e de Espanha que
acabou por ter por consequência, entre outras, a conspiração que levou
Portugal à independência e a Casa de Bragança ao trono. Os nobres
portugueses envolvidos na conjura da Restauração não terão deixado de
se regozijar com a notícia:
Gazeta do Mês de Março de 1643
De Narbonne aos ditos 4 de Março de 1643
A desgraça do conde duque de Olivares nos foi confirmada com
estas particularidades. Mandou El-Rei de Castela aos 17 de
Janeiro ao conde duque um bilhete escrito por sua mão pelo
qual lhe mandava que para satisfação de sua consciência e a de
Livros LabCom
242
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
seus povos, convinha deixar a gestão dos seus negócios. Desde
aquele dia até aos 22 do mesmo mês se ocupou em dar expedição
a muitos negócios em favor dos seus amigos e em queimar muitas
outras cartas e papéis cuja memória queria sepultar com a de seu
cargo. Aos 23 retirou a Lechez, que é um convento de religiosos,
a cinco léguas de Madrid, novamente edificado pró sua mulher.
Mas sendo entrado nele, teve ordem de El-Rei de não tornar a sair
sem sua licença. Diversamente se fala das causas desta desgraça,
porém entende-se que as principais foram o seu próprio governo
e os desastrados acontecimentos das coisas de Espanha, desde a
sua incapacidade na tomada de Perpinhão à ruína do Exército de
Aragão. Também se diz que o Rei da Hungria6, por meio do seu
embaixador em Madrid, e a duquesa de Mântua, antes governadora
de Portugal, foram grande ajuda para o fazer mal visto perante
o seu senhor, porque tendo a dita duquesa, por meio da Rainha
de Castela, ordem para desculpar-se com El-Rei seu marido dos
defeitos que lhe atribuíam, aos quais imputavam o levantamento
(digamos assim) do Reino de Portugal, ela os lançou todos ao
conde duque, e fez ao dito Rei de Castela a tomar mais conhecimento dos seus negócios do que antes tinha e assim pôs no lugar
do dito conde duque a D. Fernando de Bórgia, gentil-homem da
sua câmara, se bem que não lhe tenha concedido tanta jurisdição
[sobre os negócios do Reino, em comparação com a que teve o
conde duque de Olivares].
Deve ainda sublinhar-se que a Gazeta não servia exclusivamente
para a propaganda tout-court, pois também funcionava como agente de
contra-informação, arrogando-se, por exemplo, o direito de desmentir
alegados boatos que se teriam instalado entre o “vulgo”, enquadrado
equivocadamente como uma massa amorfa e não por pessoas capazes
de pensar: “(…) o vulgo (...), encaixando-se-lhe (...) na cabeça qualquer
nova que ouve (...), como a da saída que, dizem, fez o inimigo de Badajoz,
(...) já (...) afirmava que [o inimigo] tinha cercado Ouguela e (...) Campo
Maior, como se ele não soubesse muito bem o presídio com que estas
como as demais praças fronteiras estão.” (Agosto de 1645) De facto, o
excerto anterior documenta que já no século XVII se tinha propagado
Conforme já se viu numa das notícias anteriores, Rei da Hungria é a designação adoptada para
o sacro-imperador pelos seus inimigos, nomeadamente os franceses.
6
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
243
entre as elites a ideia errónea de que as pessoas comuns são uma espécie
de massa que consome a informação todas da mesma maneira e sem
quaisquer mecanismos de defesa contra a persuasão.
Apesar de tudo, a situação política era complexa e nem todos os
portugueses apoiaram a ascensão da Casa de Bragança à soberania sobre
o País e a aclamação de D. João IV. Para uma parte dos portugueses,
nomeadamente para vários aristocratas e nobres, D. Filipe III continuava
a ser o legítimo Rei de Portugal e D. João IV um mero usurpador. No
entanto, o redactor da Gazeta enquadra sempre a situação com falsa
clareza: há nós e há eles. Nós, os portugueses, eles, os castelhanos. As
dissensões só pontualmente são referidas e sem se chamar a atenção
para elas.
4.1.4 A noticiabilidade
De que fala a Gazeta? Também aqui não se encontram muitas variações
em relação ao que certamente encontraríamos em jornais contemporâneos,
pois as qualidades que dão valor noticioso aos factos (os valores-notícia
ou critérios de noticiabilidade), como já dissemos, são historicamente
estáveis. Grosso modo, foi notícia aquilo que ainda hoje é notícia. Tal como
referiu Stephens (1988), privilegia-se (e privilegiou-se) o extraordinário,
o insólito, a actualidade, a referência a pessoas de elite, a transgressão,
as guerras, a tragédia e a morte. Ontem, como hoje, são estes critérios
que decidem o que foi e o que será notícia. Apesar de o jornalismo ter
passado por várias fases históricas, os assuntos abordados, mantiveram-se
estáveis, sofrendo poucas alterações.
Vejamos:
4.1.4.1 Extraordinário e Insólito
Os homens e as mulheres do século XVII viviam num mundo que
lhes era, ainda, algo desconhecido. Daí que fosse aceitável e comum
a profusão de notícias fantasiosas, extraordinárias, supostos milagres,
relatos imaginativos ou narrações incríveis, não com intenção de veicular mentiras, mas porque as pessoas (redactores e leitores) acreditavam
naquilo que era descrito, quer devido à sua profunda religiosidade, quer
Livros LabCom
244
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
por causa da sua extrema credulidade. Estas notícias procuravam, ainda,
de alguma forma, creditar a aclamação do Rei e creditar o seu governo.
Na Gazeta temos exemplos dessas mesmas notícias:
Gazeta do Mês de Fevereiro de 1642
Na Comarca de Miranda falou um menino mudo: e disse: VIVA EL
REI DOM JOÃO IV. Isto se sabe de certo; e agora se está fazendo
um instrumento de testemunhas por ordem da Sé de Miranda.
Gazeta do Mês de Novembro de 1641
Num lugar da Beira se afirma que houve um homem, que ouvindo
dizer numa conversação de amigos que na feliz aclamação de ElRei nosso Senhor fizera o crucifixo da Sé o milagre, que a todos
é notório: disse que podia a caso a imagem do Senhor despregar
o braço; e assim como acabou de dizer estas palavras caiu uma
parede junto da qual estavam todos os da conversação, e só a ele
matou.
Gazeta do Mês de Fevereiro de 1642
Em a cidade de Stugard em Alemanha, no fim do ano passado, e
princípio deste, foram vistos doze prodígios; a saber: o primeiro
que choveu duas vezes sangue na dita cidade, e seus contornos. 2.
que a terra se estremeceu ali extraordinariamente. 3. que todas as
portas de seu Castelo se abriram por si mesmas. 4. que o sino do
Castelo tanguem por si mesmo. 5. que no mesmo lugar foi ouvido
um ruído , e um estrondo tão espantoso, que temendo o Duque
e sua corte, que se queria de todo arruinar, quiseram mudar-se a
Kirkenheim. o 6 que dentro da Câmara do Duque foi ouvido um
uivo espantosíssimo, sem saber a causa dele.7. que querendo o
Duque fazer viagem, já mais os cavalos puderam passar avante,
nem tornar atrás: e que apareceram no ar dois homens, um com
uma foice, e outro com um alfange nas mãos: o primeiro, como
quem andava cegando, e o segundo jogando com o dito trançado,
à direita, e à esquerda. 9. que o Céu se abriu, e apareceu por muito
tempo aceso em fogo. 10. que um cão negro (cuja vista foi sempre
funesta aos Duques desta casa) apareceu, e desapareceu logo. 11.
que foi ouvido um trovão grandíssimo, estando antes o ar muito
claro e sereno, de que todos ficaram com grande admiração. 12.
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
245
que uma cadela se acendeu por si mesma e a capela dos paços do
mesmo Duque. Os sucessos farão ver a verdade, ou para melhor
dizer, vaidade destes agouros.
Gazeta do Mês de Junho de 1643
No mesmo dia dezasseis sucedeu, que estando os Hereges na sua
Igreja, fazendo suas rezas, e pedindo a Deus desse graça ao novo
Rei de França, para lhe suceder quanto seu pai lhes havia concedido
no dia, que tomou esta cidade, os quais seriam passante de quatro mil almas, assim homens, como mulheres, viram subitamente
descer de uma brecha um homem com duas espadas de fogo nas
mãos: fosse o que fosse todos desamparam o lugar, sem ficar
pessoa dentro: sobre o que há muitas coisas, e temem os Hereges
os extinga Deus totalmente do Reino de França, como confiamos
em sua misericórdia.
4.1.4.2 Actualidade
Para os homens e mulheres do século XVII, a actualidade não era
vivida como o é nos dias que correm. As notícias, nomeadamente as da
Gazeta, eram veiculadas com uma frequência mais ou menos mensal,
mas não era por isso que perdiam a sua actualidade. Contar no início do
mês de Março, o que aconteceu durante o mês de Fevereiro era manter a
actualidade necessária para se poder considerar o critério “actual” como
pertinente na escolha do que seria, ou não, notícia.
Gazeta do Mês de Maio de 1642
A onze do mês se benzeram as duas fragatas que se fabricaram
na ribeira das naus. Disse missa o Bispo Capelão mor e deu, por
nome, à maior, São João Baptista e, à mais pequena, são Teodósio,
em graça do nome de Sua Majestade e do Príncipe nosso Senhor.
Gazeta do Mês de Junho de 1642
Chegou a este Porto uma nau da Rochela, em que vieram alguns
portugueses de Itália e da Catalunha.
Gazeta do Mês de Janeiro de 1642
Livros LabCom
246
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
Dia de Reis às quatro horas da tarde, saíram os Reis de armas
com suas cotas bordadas e os maqueiros com trombetas, atabales e
muitas outras festas foram discorrendo por todas as praças e pelas
ruas mais frequentadas da Cidade, publicando as pazes, que El-Rei
nosso Senhor fez com a Rainha da Suécia.
4.1.4.3 Referência a pessoas de elite
Quanto mais importante era uma pessoa, mais interessava escrever
sobre o que lhe acontecia. Mortes, nascimentos, conquistas, derrotas,
proezas ou até acontecimentos mais banais do quotidiano de determinadas
personalidades, enchiam as páginas da Gazeta, não só a nível nacional,
como também internacional.
Gazeta do Mês de Novembro de 1642
O General Major Enkensert chegou a Viena. O Coronel Wank
Sueco, Governador de Olmutz, tem tomado numa das suas
saídas quantidade de gado, e de pão, que logo fez recolher na sua
praça: tomou mais, e saqueou a Tobischaw. É certo, que o Coronel
Schlarg Sueco, matou 500. Croatas ao Conde de Bruè, e fez prisioneiro ao Coronel Heister com outros muitos.
Gazeta do Mês de Fevereiro de 1642
Chel da Rainha, que era Maese de Campo em Tatragona, está
agora na Corte de Madrid esperando que o despachem. No seu
ligar ficou o Conde de Aguiar Marques da Inojosa.
Gazeta do Mês de Setembro de 1643
Aos seis deste mês o senhor de Bonnella Ballion foi provido no
cargo de secretário das ordens DelRey.
4.1.4.4 Transgressão
Notícias sobre transgressões à ordem, no século XVII, e respectivas
punições eram, também, frequentes, na Gazeta. Esta referência ao que
era norma e desvio servia, essencialmente, para fazer um elogio à justiça
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
247
exercida pelo Rei.
Gazeta do Mês de Junho de 1643
Em dezasseis do corrente matou nesta cidade da Rochela uma mãe
a quatro filhos, em que entrou uma filha já mulher de catorze anos,
e os degolou a todos na cama: a qual mulher foi levada presa a
Paris.
Gazeta do Mês de Outubro de 1642
Trouxeram também preso um sacerdote, que meteram na torre.
Acharam em diversas partes grande quantidade de munições, e
tomaram 5 carroças carregadas delas, que vinham de Cobham
junto a Grauesent. Mais outras 5, também carregadas da casa do
Arcebispo de Lambeth, 7 mais da casa do Senhor João Haydon,
um valido de El-Rei. Além disto trazem tanta gente de diferentes
partes, que senão pode dela dar razão.
Gazeta do Mês de Julho de 1642
A uma aldeia, que está entre Alcoutim, e Castro Marinho, vieram
cinco barcos longos de Castelhanos, e saquearam uma ermida de
Santo António, sem deixarem os sinos, nem as portas; e depois
de queimarem algumas choças, que naquele distrito havia, se
recolheram levando o mesmo santo com grande festa, e algazarra,
como que o levavam cativo. Chegou isto à notícia de Dom Francisco de Castelo Branco; que estava em Castro Marinho, e mandou
logo meter uns mosqueteiros em barcos, os quais saíram do rio, e
tomaram três barcos longos de Aiamonte, e dois de são Lucas de
Guadiana, com gente que ia neles.
Gazeta do Mês de Julho de 1642
Entre as pedreiras de Alcântara se acharam dois homens falsificando o cunho da moeda receada: ambos foram condenados na
pena da lei: um deles padeceu no mesmo dia, em que El-Rei nosso
senhor veio de Alcântara: o outro, por ver se podia embaraçar a
execução, ou pelo menos dilatá-la, confessou que havia cometido
o crime de heresia: foi remetido ao tribunal do Santo Ofício: e daí
a doze dias tornou para a cadeia pública, de onde saiu a padecer a
mesma morte, que o primeiro.
Livros LabCom
248
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
4.1.4.5 Guerras
Numa época em que a paz não era uma constante e que os
conflitos bélicos aconteciam a toda a hora, a todo o momento e em
todo o lugar, as notícias mais veiculadas eram, sem dúvida, as notícias
sobre guerras ou conflitos. A Gazeta, usando informações obtidas não
só na capital portuguesa, mas também com base em notícias de jornais
estrangeiros, conseguia informar os seus leitores acerca do que se ia
passando em Portugal e no resto da Europa, com especial destaque para
os países mais próximos geograficamente (Espanha, França, Itália, …).
Por vezes, como se vê no primeiro exemplo, as descrições do conflito
são extensas e altamente pormenorizadas.
Gazeta do Mês de Junho de 1642
Na vila de Penamacor se foi o General Fernão Telles de Menezes
para Almeida por ter aviso de que o inimigo pretendia fazer algumas
entradas por aquelas partes, e a 28. de Maio saíram da Aldeia do
Bispo (uma vila de Castela, que dista de Almeida meia légua)
algumas tropas de infantaria, e de cavalos, e foram correr o campo
junto a um lugar nosso, que se chama Vale de Mula, donde fizeram
presa no gado que andava pastando muito longe dos muros.
Tocou-se logo o rebate: e o Tenente General da cavalaria João de
Saldanha de Sousa, saiu com algumas tropas, e se foi a Vale de
Mula, a tempo que os Castelhanos estavam já da banda de além
de um rio, que haviam passado, e no alto de um monte, que está
perto de aldeia do Bispo. Passou ele também o rio, e passaram em
seu socorro com 60 de cavalo os capitães Rui Tavares de Brito,
Cristóvão de Sá de Mendonça, e Cristóvão da Fonseca Cardoso.
Chegou ao posto, de donde se viu a cavalaria do inimigo, que
andava escaramuçando junto às suas trincheiras, favorecida da
sua infantaria. Haviam-se adiantado alguns dos nossos, aos quais
investiram os Castelhanos, e se começou uma travada escaramuça;
durou largo espaço de tempo: pelejaram valorosamente Monsenhor
de Mongrol Alferes do Coronel Sebastião da Mahè, António da
Fonseca Ajudante de cavalaria, Francisco Valente da Costa Capitão
de infantaria, e Nicolau de Paiva de Albuquerque Alferes do
Tenente General, a quem naquele dia feriram o cavalo. Mandou o
Tenente General pedir licença ao General Fernão Teles de Menezes
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
249
para investir a Vila de Aldeia do Bispo, e não lha concedeu: assim
porque havia grande risco na empresa, em razão da pouca gente,
com que se achava o Tenente General, como também porque queria ir ele mesmo. E a 29 de Maio saiu de Almeida à uma hora
depois da meia noite: levava a vanguarda da cavalaria o Tenente
General, ia com ele o Capitão de Guarda Dom Lourenço de Sousa,
que assim nesta como em todas as mais ocasiões o acompanhou
sempre, dando grandes mostras de valor, e de zelo do serviço de
S. Majestade, também foram em sua companhia os Capitães Rui
Taveira de Brito, António de Carvalho de Vasconcelos, e Diogo
Ribeiro Homem, sujeitos, dignos de grande estimação por seu
valor. Seguia-se logo o Capitão Puplinier, a quem o Tenente
General entregou uma tropa de cavalos, donde havia sete, ou oito
Franceses todos oficiais, ia na retaguarda da cavalaria o Capitão
Cristóvão da Fonseca Cardoso com a sua companhia. O Mestre
de Campo D. Sancho Manuel levava a vanguarda da infantaria,
ao qual acompanhavam por ordem com os seus roços os Capitães
Nuno da Cunha de Ataíde, Duarte de Miranda Henriques, Alonso
de Touar, António de Andrade de Gamboa, Francisco Valente da
Costa, Manuel Teixeira Homem. Marchava logo o General Fernão
Teles de Menezes, a quem dava guarda o Capitão Cristóvão de Sá
de Mendonça com a sua companhia de cavalos, ia na retaguarda o
Sargento-mor Lourenço da Costa Mimoso. Desta maneira chegaram à visita de aldeia do Bispo pela madrugada, e já o Tenente
General havia ocupado os postos altos do contorno da vila; e num
padrasto, que ficava sobre ela fez alto o Capitão Vitorio Zagallo
com 50 mosqueteiros: e porque o inimigo estava fortificado junto
à Igreja, foi o Tenente General a ocupar um outeiro, que lhe ficava
defronte. Iam neste tempo os Capitães Puplinier, e Cristóvão da
Fonseca tinham cercado a vila pela outra parte, e tomado um alto
ao longo de uma ribeira, de modo que ninguém dela podia sair,
que lhe não desse nas mãos. Repartiu logo o Mestre de Campo a
infantaria pelos postos convenientes: começou-se a peleja dandose grandes cargas de mosquetaria de uma, e outra parte, até que
os nossos dispararam duas peças de Artilharia, que com grande
conduziram àquele posto, e com elas fizeram tanto dano aos
inimigos, que lhes quebraram o ânimo. Veio de socorro à vila
(duas horas depois de chegarem os nossos) um companhia de
Livros LabCom
250
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
cavalo: porém saíram-lhe duas tropas da nossa cavalaria, puseramnos em fugida, e os foram seguindo até Vilar de Servo, que está
a meia légua daquela vila, e aqui se travou a escaramuça, e nela
morreram alguns castelhanos, e veio um prisioneiro. Entretanto o
General mandou que investissem as trincheiras os Capitães Nuno
da Cunha de Ataíde (a quem encarregou a vanguarda, pelo muito
que fiava de seu valor) Duarte de Miranda Henriques, Alonso
de Tovar, Francisco Valente da Costa, Manuel Teixeira Homem,
António de Andrade de Gâmboa, cada um com sua manga, e num
mesmo tempo entraram todos com igual deliberação e ao entrar
num reduto deram com uma bala pela testa ao Capitão Alonso de
Tovar, e lhe tiraram a vida, sendo geralmente sentido, por ter de
muito valor, e esperanças: foram os nossos [palavras rasuradas no
original] ganharam, e saquearam o lugar, e pegaram fogo á maior
parte dele. Logo foi o Tenente General dali a meia légua a um
lugar, que chamam Castelo com uma companhia de cavalos, e
outra de mosqueteiros, e lhe pôs também o fogo: com o que se
retiraram os nossos vitoriosos, deixando mortos grande número de
Castelhanos, e trazendo 90 prisioneiros.
Gazeta do Mês de Dezembro de 1642
De Langres aos ditos 27 de Setembro,
Aos 22 deste mês, chegaram aqui os dois canhões, e morteiro,
e mais apetrechos, que o Conde de Grancy tomou na batalha de
Ray, e o dito Conde veio também a se curar da ferida que recebeu.
Esta batalha foi mais sangrenta do que se imaginava, porque fora
do campo de batalha se acharam depois mais de trezentos corpos
mortos, e entre eles o General da Cavalaria de Franche-Contè: os
dois Sargentos-mores dos regimentos de Infantaria de São Maurício, e de Govan: e outros muitos oficiais, a fora os que se não
podem achar, os trombetas vem a pedir. O Barão de Cey, achandose ferido de dois tiros de pistola, se tornou a Gray, acompanhado
somente do Conde de Salnova. Os Marqueses de Trave, e de Govan
Mestre de campo, foram também gravemente feridos.
Gazeta do Mês de Dezembro de 1641
Nas fronteiras de Trás-os-Montes entraram algumas tropas de
cavalaria Castelhana, e muitas de mosqueteiros: iam marchando
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
251
sem que lhes escapasse caminhante, ou pastor, que não rendesse
gado, em que não fizesse presa, nem lugar, que não saqueassem.
Inquietaram-se todas as terras circunvizinhas, até que chegou o
clamor às nossas praças de armas, e de improviso se juntaram
companhias de várias partes, e foram buscar os inimigos, e deram
neles junto ao lugar da Bemposta. Houve uma pendência muito
renhida de parte a parte; mas os Castelhanos, depois de lhes custar
a batalha grande copia de vidas, deixaram a presa, e se retiraram
com muita descomposição.
4.1.4.6 Tragédia
Mortes, assassinatos, acidentes, tragédias e catástrofes naturais são
sempre assunto de interesse. Isto porque, as más notícias “vendem”
mais do que as boas notícias. Na Gazeta encontram-se alguns exemplos
deste tipo de relatos, com particular destaque para as mortes e para as
catástrofes naturais.
Gazeta do Mês de Janeiro de 1645
Na Hungria há grande peste, principalmente nas cidades de
Presburg, e Edimburgo, onde todos os dias morrem mais de
sessenta pessoas.
Gazeta do Mês de Janeiro de 1642
Em Sevilha foi o inverno tão rigoroso; e tantas as avenidas, que
se alagou a Cidade toda, e subiu a água a parte, donde já mais
chegou. Afogou-se alguma gente, e morreu muita de fome.
4.1.4.7 Morte
O critério da morte está directamente relacionado com o da tragédia.
As mortes, fossem de pessoas de elite ou fossem consequência de guerras,
batalhas ou conflitos, eram notícia de interesse e aparecem com bastante
frequência na Gazeta.
Gazeta do Mês de Maio de 1644
Livros LabCom
252
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
A Rainha da Polónia irmã do Imperador morreu a vinte e quatro de
Março, depois de parir uma filha morta.
Gazeta do Mês de Julho e Agosto de 1644
Faleceu o Papa a 29 de Julho, 2I de seu Pontificado. E em Roma
há grande confusão sobre a eleição do novo Papa. A Rainha
Cristianíssima tem mandado pela posta dois Duques e muitos
Correios a várias partes. Na cidade têm entrado muitos franceses e
muitos castelhanos. Ordene Deus o que melhor estiver para a sua
Igreja, e para a paz da Cristandade.
Gazeta do mês de Dezembro de 1641
De Cádis saíram três naus com dois milhões e seiscentos mil
cruzados, metade para Flandres, e outra metade para Londres, e
entraram pelo canal de Inglaterra com vento próspero; mas tanto
que chegaram ao cabo de Cronalhi se levantou uma tormenta, e tão
rigorosa, que uma delas se foi a pique, e era a que levava a maior
parte do dinheiro. Não se salvaram mais que dezassete pessoas.
4.1.3.8 Proximidade
Galtung e Ruge (1965) fazem, ainda, referência a outros critérios
que são determinantes na escolha daquilo que será, ou não, notícia. Para
além daqueles já aqui referidos, os autores mencionam outros que também
encontramos na Gazeta. Um deles é a proximidade. Seja qual for a
natureza da proximidade (geográfica, afectiva, cultural, etc.), um
acontecimento terá mais probabilidade de se tornar notícia quanto mais
próximo ocorrer.
Gazeta do Mês de Janeiro de 1642
Vieram algumas pessoas de Madrid, e de Sevilha.
Gazeta do mês de Fevereiro de 1642
Chel de la Reyna, que era Maese de Campo em Tatragona, está
agora na Corte de Madrid esperando que o despachem; e no seu
ligar ficou o Conde de Aguilar Marquez de la Inojosa.
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
253
4.1.3.9 Intensidade ou magnitude de um acontecimento
Galtung e Ruge (1965) referem, igualmente, que a intensidade ou
magnitude de um acontecimento são determinantes para elevá-lo a
notícia, sendo, que, quanto mais intenso for esse mesmo acontecimento,
quantas mais pessoas envolver ou afectar, mais probabilidade terá de ser
notícia. Na época da Gazeta, notícias sobre as guerras ou notícias reais
eram aquelas que se consideravam mais relevantes e eram aquelas mais
“apetecíveis” para o leitor.
Gazeta do Mês de Maio de 1642
A catorze deste mês se botou ao mar a fragata São João Baptista,
obra já do Marquês de Montalvão: houve grande concurso de
gente na ribeira das naus: veio El-Rei nosso Senhor da sua quinta
de Alcântara na gôndola Real com o sereníssimo Príncipe Dom
Teodósio, e assistiram ambos até que a fragata adornada de ramos,
flores, bandeiras, e galhardetes acabou a carreira, rompendo as
águas com airoso ímpeto, e grandíssima alegria de todos.
Gazeta do mês de Junho de 1642
A 13. deste mês entrou o Mestre de Campo D. Sancho Manuel
por Castela, deixando os Capitães Manuel Teixeira Homem, e
João Fialho com as suas companhias numa emboscada para que
assaltassem a cavalaria do inimigo, em caso que viesse por aquele
sítio, e ao romper da Alva sucedeu que a cavalaria Castelhana,
que andava correndo a raia, tomou um ajudante nosso, matou um
soldado, e levou 4 prisioneiros. Porém os da emboscada ouvindo
disparar dois mosquetes, saíram ao campo cortando o caminho
até que chegaram à vista dos inimigos, e lhes deram uma carga,
com que mataram o Alferes, que governava aquela tropa, e dois
cavaleiros mais, pondo em fugida a todos os outros: entretanto
entrou de noite o Mestre de Campo pela parte de Cidade Rodrigo, e prendeu doze cavaleiros Castelhanos, e dois clérigos, um
beneficiado, e outro tesoureiro da Sé de Cidade Rodrigo: depois
disto arrasou a Almeida, que é uma aduana pegado a Cidade
Rodrigo, e tomou aí muita quantidade de gado: e se despejou um
lugar, que se chama Barquilho, e dois mais, que estavam junto da
nossa raia. Veio o inimigo com infantaria, e gente de cavalo para
Livros LabCom
254
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
tomar a presa aos nossos, porém acudiu o General Fernão Teles de
Menezes, e os Castelhanos logo se retiraram: e porque ficava no
meio uma ribeira, e não havia da nossa parte cavalaria, não foi o
General em seu alcance.
4.1.3.10 Referência a nações de elite
Tal como colocaram Galtung e Ruge (1965), da mesma forma que
a referência a pessoas de elite pode levar a que determinado acontecimento venha a ser uma notícia, a referência a nações consideradas de
elite também leva a tal. No século XVII, Espanha, França, Inglaterra,
Holanda, Flandres, Itália, entre outros, eram considerados países superiores e as notícias da Gazeta versavam, frequentemente, sobre eles.
Ao mesmo tempo, noticiando os acontecimentos mais marcantes destas
nações, criava-se um sentimento de unidade entre os que pertenciam a
estes espaços.
Gazeta do Mês de Março de 1643
De Roma aos 9 de Janeiro de 1643
Escrevemos de Ferrara, que o Cardeal Ginetti , que ali está por
Legado, tem feito reparar os muros, e mandado a todos os moradores, que estejam providos de mantimentos para seis meses por
quatro teve aviso, que esta praça era muito requisitada do Duque
de Modena, que continua em fazer muito grandes levas.
Gazeta do Mês de Março de 1643
De Londres a 10 de Janeiro de 1643
O Marquês de Hartford, que governa por sua dita Majestade as
tropas, em Principado de Gales, está em Worxester: e se não sabe
ainda, que rota seguirá. O Conde de Castelo novo se tem avançado
com as suas até Nottingham, não obstante o impedimento, que lhe
quiseram fazer as tropas do Parlamento, com as quais muitas vezes
pelejou em seu caminho.
Gazeta do Mês de Março de 1643
De Paris a 6 de Fevereiro de 1643
A Morte do Cardeal Duque não fez inovar coisa alguma no governo,
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
255
que hoje tem o Cardeal Mazarino, Xaveni , e Noier, os quais guardam em todo as ordens, que o dito Cardeal deixou. Sua Majestade
soltou alguns presos da Bastilha, e perdoou alguns desterrados.
4.1.3.11 Desenvolvimento de assuntos anteriores
Galtung e Ruge (1965) constataram, ainda, que, se um acontecimento
está, de alguma forma, relacionado com outro que já foi notícia, ou
seja, se vai de encontro ao que já foi (ou ainda é) notícia, então, muito
provavelmente, será, também notícia.
Gazeta do Mês de Fevereiro de 1642
Em Inglaterra vão por diante as alterações, e estão as coisas
embaraçadas, de modo, e as novidades na Religião são tantas,
que as liturgias dos protestantes estão quase acabadas de todo, e o
livro comum das preces nalgumas partes anda emendado, e noutras
de nenhuma maneira o aceitarão.
Gazeta do mês de Fevereiro de 1642
As vexações, que em Castela fazem aos Portugueses vão em
aumento, principalmente em Andaluzia, donde prenderam muitos,
entre os quais o Capitão Jordão de Bairros de Sousa padece grandes
calamidades.
4.1.3.12 Novidade
Um outro teórico da noticiabilidade, Nélson Traquina, (2002) definiu
conjuntos de valores notícia que estão presentes nas diferentes etapas
da produção jornalística. Para o autor, estes valores estão presentes,
não só na selecção dos acontecimentos, mas também na elaboração
de uma notícia. São os chamados valores-notícia de selecção (morte;
notoriedade; proximidade; relevância ou importância; novidade; factor
tempo – actualidade, cabide noticioso; notabilidade; surpresa; conflito ou
controvérsia; infracção e escândalo); valores-notícia de selecção
contextual (disponibilidade; equilíbrio do noticiário; potencial de cobertura em imagem; concorrência; dia noticioso); e valores-notícia de
Livros LabCom
256
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
construção (amplificação - hiperbolização do acontecimento e das suas
consequências; relevância - capacidade de mostrar como o acontecimento
é importante; potencial de personalização; potencial de dramatização;
consonância - ou potencialidade de enquadrar um acontecimento em
enquadramentos anteriores). Ora, assumindo-se a Gazeta “da Restauração” como uma “produção jornalística” nela vão, também, encontrar-se
alguns destes valores.
Estando a maioria dos critérios já explicados e devidamente
comprovados com exemplos da obra, procurar-se-á, de seguida, apresentar
exemplos que provem a presença dos valores-notícia ainda não referidos.
Em primeiro lugar, debrucemo-nos sobre a novidade. As pessoas
sempre tiveram particular interesse pelo que é novo, pela novidade,
e, muitas vezes, essa(s) novidade(s) é (e era) veiculada nas notícias.
A Gazeta tinha, na sua época, esse papel, tão importante, de contar as
“novas” de dentro e fora do Reino. Veja-se:
Gazeta do Mês de Julho de 1642
Quando uns soldados nas trincheiras da vila de Penamacor descobriram uma mina, e sem saber de que metal era se mandou a esta
Corte a amostrar: fez-se o ensaio, e achou-se que era de cobre, com
muito boa conta.
Gazeta do Mês de Abril de 1642
Publicou-se um édito que todos os Castelhanos se saíssem deste
Reino, e que os que estão nele moradores de muito tempo,
querendo ficar, se naturalizem.
4.1.3.13 Notabilidade
Segundo Traquina (2002), a notabilidade está relacionada com a
visibilidade que um facto pode ter. Pode dar-se pela quantidade (quanto
maior for o número de pessoas, por exemplo, que um acontecimento
envolve, maior também é a hipótese de ele ser noticiado), pelo facto de
ser estranho, de mostrar uma inversão da realidade dita “normal”, etc.
A Gazeta apresenta vários exemplos de notícias que provam a inclusão
deste critério nos que fazem parte da selecção noticiosa da publicação:
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
257
Gazeta do Mês de Março de 1642
António de Queirós Mascarenhas Capitão mor de Valadares,
aos 14. do mês saiu à campanha com 400. homens divididos em
três troços; marchou por Galiza. Fez uma entrada nos lugares de
Guegoas, Vilar, e Benzianes: donde matou 20. Galegos dos que
lhe fizeram resistência; saqueou estes três lugares, e retirando-se
vitoriosos, com uma presa de muito porte lhe saíram do Conselho
de Intrimio, e da Vila de Lobeira 300. Castelhanos, e o acometeram pela retaguarda: mas ele lhe deu uma, e outra carga, e os fez
retirar com muito dano. E os despojos que trouxe foram infinitos
mosquetes, pistolas, espingardas, espadas, piques, dardos, com
grandíssima copia de fato, e mais de duas mil ovelhas, e com
vacas. Da nossa parte nem houve mortes, nem feridas, e somente
o Capitão mor saiu ferido numa mão.
Gazeta do Mês de Junho de 1642
Que um clérigo Irlandês convertera 50. Ingleses, e que depois de
eles fazerrem protestação da Fé, e jurarem que reconheciam por
cabeça da Igreja ao Sumo Pontífice, e queriam na real presença,
na Eucaristia se lhes deu passaporte para se irem livremente, e que
um soldado que se achou presente os seguiu, e matou a todos
dizendo, que era lástima deixá-los ir a parte, donde os pervertessem,
e que os queria mandar a todos para o Céu.
4.1.3.14 Equilíbrio do noticiário
Não se pode dizer que as notícias, na Gazeta, primassem pelo
equilíbrio temático. A grande maioria dos assuntos e, atendendo à época,
de uma forma compreensível, prendia-se com a guerra ou batalhas. No
entanto, nos diferentes meses e anos de publicação, nenhum exemplar
discorreu, exclusivamente, sobre questões bélicas. Havia sempre algo
mais sobre que falar, mais novidades para contar.
Gazeta do Mês de Abril de 1642
No segundo dia do mês entrou neste porto uma nau francesa: a
qual vinda de Vila Nova de Portimão carregada de figo, e passa
a esta corte, com intento de fazer daqui viagem para Nantes, enLivros LabCom
258
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
controu na altura do cabo de Espichel uma nau de Moiros, que
andava a curso, e o pirata, depois de render ao capitão, lhe perguntou
para donde fazia a viagem: ao que ele respondeu que a sua direita
descarga era para a corte del Rei D. João o quarto de Portugal. Em
continente mandou que nenhum soldado lhe fizesse agravo, logo
lhe deu liberdade, e sem lhe tomar de todas as mercadorias; de
que vinha carregado, mais, que um cunhete de passas, e outro de
figos, lhe disse que seguisse sua viagem, advertindo-lhe que daquela
fineza, de que usava com ele, não queria outro agradecimento,
mais, senão que como chegasse a Lisboa dissesse a el Rei de
Portugal que um capitão Africano, depois de o ter cativo, e
depois de haver feito presa na sua mão, o largara sem permitir que
ninguém lhe fizesse dano, somente porque lhe dissera que navegava para a corte do Sereníssimo rei D. João o quarto de Portugal.
O Domingo de Lázaro se celebrou nesta corte o acto de Fé. Junto
ao quarto em que assiste a Rainha nossa Senhora se fabricou o
teatro. Saíram a padecer três mulheres, e três homens, um dos
quais ia a morrer vivo por pertinaz, e às dez horas da noite se
reduziu, depois de ter caçado aos Religiosos que lhe assistiam, e
a muitas outras pessoas. Grande parte deste dia estiveram el Rei
nosso Senhor, e a Rainha nossa Senhora numa das janelas do paço,
que ficava sobre o teatro.
Gazeta do Mês de Junho de 1642
A 13 deste mês entrou o Mestre de Campo D. Sancho Manuel
por Castela, deixando os capitães Manuel Teixeira Homem, e João
Fialho com as suas companhias numa emboscada para que
assaltassem a cavalaria do inimigo, em caso que viesse por aquele
sítio, e ao romper da Alva sucedeu que a cavalaria Castelhana,
que andava correndo a raia, tomou um ajudante nosso, matou um
soldado, e levou 4. prisioneiros. Porém os da emboscada ouvindo
disparar dois mosquetes, saíram ao campo cortando o caminho até
que chegaram à vista dos inimigos, e lhes deram uma carga, com
que mataram ao Alferes, que governava aquela tropa, e dois cavaleiros mais, pondo em fugida a todos os outros: entretanto entrou
de noite o Mestre de Campo pela parte de Cidade Rodrigo, e prendeu doze cavaleiros Castelhanos, e dois clérigos, um beneficiado,
e outro tesoureiro da Sé de Cidade Rodrigo: depois disto arrasou a
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
259
Almeida, que é uma aduana pegado a Cidade Rodrigo, e tomou aí
muita quantidade de gado: e se despejou um lugar, que se chama
Barquilho, e dois mais, que estavam juntos da nossa raia. Veio o
inimigo com a infantaria, e gente de cavalo para tomar a presa
aos nossos, porém, acudiu o General Fernão Teles de Menezes,
e os Castelhanos logo se retiraram: e porque ficava no meio uma
ribeira, e não havia da nossa parte cavalaria, não foi o General em
seu alcance.
Veio por via do Algarve um Moiro Comissário do Rei de Marrocos,
enviado a fim de que se lhe permita o mandar seus Embaixadores a
el Rei nosso Senhor, e a 22. deste mês entrou nesta corte.
4.1.3.15 Amplificação
Os valores-notícia de construção referem-se ao contexto da
produção noticiosa, a uma fase em que as notícias já estão escolhidas
e já fazem parte de uma edição. Ou seja, estes valores dizem mais
respeito à forma de narrar do que ao conteúdo. De entre os vários
critérios de construção, destacam-se, na Gazeta, o da amplificação e o
da relevância.
Em primeiro lugar, analise-se o critério da amplificação. Quanto
mais impacto o jornalista conseguir criar com a notícia que procura
veicular, quanto maior for a amplificação do acontecimento sobre que se
vai falar, mais interesse o leitor vai ter em ler sobre tal. Esta amplitude
pode conseguir-se com títulos expressivos e apelativos (algo que não
existe na Gazeta, uma vez que as notícias não têm títulos) ou com uma
forma de narrar pormenorizada e rica em imagens, facto que já se nota e
que se pode exemplificar da seguinte forma:
Gazeta do Mês de Abril de 1642
Os Castelhanos que assistem da guarnição nas vilas, que estão
fronteira da Província da Beira, entraram nos nossos campos, e
deram no lugar de Forcalhos, de onde se retiraram com grandíssimo número de Gado, depois de haverem feito algumas hostilidades. Logo se juntaram os nossos, e foram inquietar os lugares de
Castela por aquela parte, que responde a Albergaria, e trouxeram
de lá muito maior quantidade de gado, que a que eles nos haviam
Livros LabCom
260
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
tomado. Sentiu-se o dano de parte a parte, e assentaram que cada
um restituísse tudo aquilo, em que se havia feito presa, e no mesmo ponto, em, que se tratava de enfeitar este concerto, vieram os
Castelhanos da Vila de S. Martim, e entraram na aldeia de Fuinhos,
donde fizeram algum dano, e levaram umas poucas de ovelhas, que
andavam pastando nos montes. Escandalizado o General Fernão
Teles de Menezes de ver que os inimigos (violando as leis da guerra)
quando actualmente tratavam de restituição de presas, vinham aos
nossos campos a roubar se deliberou a fazer uma entre presa: e
juntou alguma cavalaria com quinhentos soldados pagos, e oitocentos de ordenança, e aos quatorze deste mês, por melhor dissimular
o seu intento, foi marchando para a vila de Alfaiates; donde esteve
um dia, e uma noite, e logo saiu à campanha, e deu no lugar de
Elges, cujo castelo é capaz de alojar grande cópia de infantaria.
Investiu com tanto valor, que no primeiro encontro fez retirar o
inimigo, e rendeu o castelo, ainda que com grande trabalho por
estar situado no alto de umas penhas, e ser a subida como todo
o encarecimento dificultosa. Deste castelo pende a segurança de
todos os mais, que há na serra de Gata. Depois de entrado,
procurou o General guarnece-lo de infantaria, e para isto se
conseguir com facilidade desceu à Vila de Veluerde, e mandou
dizer aos moradores dela que lhes daria bom quartel se quisessem
estar por el Rei D. João de Portugal. Eles vieram logo nisto, e
reduzindo-se à obediência del Rei nosso Senhor, se netregaram
com promessa de dar cada mês o trigo, o azeite, e o vinho, que
fosse necessário para socorrer a nossa gente, que havia de ficar
presídio naquela praça. Celebrou-se o conserto, e guarneceu-se o
castelo com 300. Mosqueteiros, de que é governador o Mestre de
Campo Dom Sancho Manuel. Achou-se também nesta ocasião um
mestre de Campo Francês; e Afonso Furtado de Mendonça Alcaide
mor, e capitão-mor da Covilhã, o qual foi na vanguarda com oito
companhias, e deu grandes mostras de valor. Ficaram mortos oito
Castelhanos, e alguns feridos.
Gazeta do Mês de Maio de 1642
A catorze deste mês se botou ao mar a fragata São João Baptista,
obra já do Marquês de Montalvão: houve grande concurso de
gente na ribeira das naus: veio el Rei nosso Senhor da sua quinta
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
261
de Alcântara na gôndola real com o Sereníssimo Príncipe Dom
Teodósio, e assistiram ambos até que a fragata adornada de ramos,
flores, bandeiras, e galhardetes acabou a carreira, rompendo as
águas com airoso ímpeto, e grandíssima alegria de todos.
4.1.3.16 Relevância
Tal como o critério anterior (amplificação), a relevância depende do
jornalista. É ele quem deve procurar mostrar que tal acontecimento é
importante e porquê. É o jornalismo que tem de mostrar, na forma como
narra, por exemplo, que determinado assunto, vai ter impacto suficiente
para despertar o interesse do leitor.
Gazeta do Mês de Novembro de 1642
Depois do sucesso, que aos 23 do dito mês de Agosto houve aqui
entre o Embaixador de Portugal, e o de Castela, foram postas
guardas em muitos lugares da cidade, e se dobraram as que
estavam nas portas dela, com grandes penas de não deixar
entrar pessoa alguma suspeita em favorecer a parte de Castela. E se
prenderam esta semana 7. Borgonheses, que vinham de Nápoles,
e quiseram entrar por força, fazendo resistência às guardas, que
estão à porta de s. João de Latrão, e depois de se lhes fazerem
algumas perguntas, os tornaram a lançar fora pela do Pópulo,
desterrados para sempre de todo o estado Eclesiástico.
Gazeta do Mês de Dezembro de 1642
Mais de Roma ao primeiro de Novembro de 1642
É coisa notável, e muito para considerar, que depois do encontro,
que os Embaixadores de Portugal, e Castela tiveram, das muitas
balas, que de parte a parte foram tiradas, naquele lugar, onde foi
a pendência, se vêm hoje claramente numa esquina assinaladas
cinco, em modo que representam as cinco chagas, armas do Reino
de Portugal, que parece as estampou ali o Céu, por algum mistério
oculto ao juízo dos homens.
Livros LabCom
262
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
4.1.5 Os “outros” na Gazeta
Como são representadas as pessoas na Gazeta “da Restauração”?
Certamente, de uma forma que corresponde à mundividência da época,
resultante da mundivivência moldada pelo ambiente cultural do Portugal
seiscentista.
4.1.5.1 A legitimação discursiva do domínio social
Uma leitura geral das notícias permite observar que a rígida estrutura
social de Seiscentos está plasmada no periódico. Os grupos sociais dominantes, nomeadamente as casas reinantes, a grande nobreza e os clérigos,
são os mais referenciados – conforme, aliás, se denota na análise quantitativa – e, quando deles se fala, muitas vezes fala-se deles exercendo
o poder com legitimidade para serem obedecidos e seguidos. Inclusivamente, enquanto os grandes fidalgos e clérigos tendem a ser referidos pelos
nomes, categoria e/ou cargo, as restantes figuras da sociedade seiscentista
normalmente surgem colectivizados, em substantivos como “soldados”,
“mulheres”, etc. A ideia que transparece das páginas da Gazeta é a de que
os seus redactores olhavam, predominantemente, para a estrutura social
seiscentista como um dado adquirido e congelado. O jornal traduzia essa
visão, simultaneamente cultural, já que é indiciática do estado de coisas
seiscentista; e ideológica, já que é uma visão que serve os interesses dos
grupos sociais dominantes na sua permanente negociação simbólica com
o resto da sociedade pela legitimidade do poder exercido.
Representação de
relações de poder
e domínio
(Exemplo 1)
A legitimidade
do poder Real
(Exemplo 2)
A legitimidade
do poder nobiliárquico
enquanto poder militar
Excerto textual ilustrativo
O conde de Castanheira, que estava preso numa torre de Setúbal, pediu
a El-Rei nosso Senhor que lhe mudasse a prisão por quanto estava
indisposto e El-Rei nosso Senhor, usando da sua natural benignidade,
o mandou trazer para o castelo de Lisboa. (Novembro de 1641)
Estando o galeão Sta. Margarida para dar à vela, disse o piloto que não
se atrevia a sair sem lhe darem mais gente do mar. Inquietaram-se os
soldados e foi necessário acudir o general Teles de Menezes e alguns
senhores (...). E depois de tudo quieto, prenderam três soldados, que
foram os cabeças, e a todos três os enforcaram. (Novembro de 1641)
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
(Exemplo 3)
A legitimidade
do poder Real
(Exemplo 4)
É a nobreza que
aclama o Rei
(Exemplo 5)
D. João IV é Rei
legítimo e beneficia
do favor divino
(Exemplo 6)
Os nobres lideram os
exércitos, mas também
morrem como os
demais soldados
(Exemplo 7)
O Rei é exemplo
de religiosidade
263
Despachou El-Rei nosso Senhor ao conde da Vidigueira por
embaixador de França, para assistir na corte de Paris. (Novembro
de 1641)
De Génova e de Veneza se diz que foi lá bem recebida a deliberação
da nobreza de Portugal (...). (Novembro de 1641)
Domingo, o primeiro dia do venturoso mês em que Deus nosso
Senhor pôs seus olhos de misericórdia no miserável estado de
Portugal e foi servido de o restituir a seu legítimo sucessor, o
sereníssimo Rei D. João o IV (depois que (...) esta mui nobre e
sempre leal Cidade de Lisboa celebrou (...) a feliz restauração
deste Reino) (...). (Dezembro de 1641)
Chegou Aires de Saldanha de socorro com o seu terço e deu uma
carga com que fez com que o inimigo logo se retirasse e lhe matou
muitos homens, entre os quais dizem que morreu o marquês de
Mala Espina, irmão de uma dama da duquesa de Mântua, que se
chama Dona Catarina de Mala Espina, e um fidalgo cavaleiro da
Ordem de São João. O alferes do capitão de cavalaria João de
Saldanha saiu com três feridas e os inimigos o deixaram no campo
como morto e o despojaram da roupa, mas acabada a batalha,
da mesma maneira em que estava, se ergueu e veio para Campo
Maior. (Dezembro de 1641)
Quinta-feira do Corpo de Deus veio El-Rei nosso Senhor de
Alcântara e acompanhou a procissão da cidade, com toda a
nobreza, como é costume. (Junho de 1642)
O que mostram os três primeiro exemplos? O domínio, discursivamente representado como legítimo, dos governantes sobre os governados.
O Rei, complacente, no primeiro exemplo, altera, com poder para tal,
o local de prisão de um nobre não conivente com a Restauração, que,
por ser nobre, aparece nominalizado na notícia; no segundo exemplo,
os chefes militares são representados como tendo o poder de exercer
justiça sumária, incluindo a pena de morte (talvez uma das penas mais
comuns na época) sobre soldados agitadores; no terceiro exemplo,
El-Rei aparece na notícia a exercer o poder de nomear um vassalo
nobre (simbolicamente, a diplomacia é apresentada como sendo posse
da nobreza ou dos clérigos) para o cargo de embaixador de Portugal
em França (os estados, manifestações das nações independentes e
soberanas, desenvolviam relações diplomáticas entre si), discurso que é
legitimador e naturalizador da autoridade Real, mas também indiciador da forma como se governava na época. Ou seja, podendo ter
uma dimensão ideológica, o discurso da Gazeta deve, no entanto, ser
Livros LabCom
264
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
entendido essencialmente como revelador da estrutura social seiscentista
e da mundividência da época, culturalmente determinada e enformadora
da estrutura social portuguesa ao tempo da Restauração.
A forma como os sujeitos das notícias são referidos também é
relevante da estratificação social seiscentista e das relações sociais de
poder e domínio. O general evocado no segundo exemplo é referido pelo
nome: António Teles de Menezes. A identidade dos soldados dilui-se
no substantivo comum “soldados”, enquanto o piloto do galeão Santa
Margarida é simplesmente referido como piloto.
Interessantemente, embora em algumas notícias, como veremos a seguir,
D. João IV seja representado como um Rei de Direito Divino, já que seria
Rei pela graça de Deus, na notícia seleccionada para exemplo 4 a legitimidade do Rei é-lhe dada pela nobreza. Portanto, a aclamação de D. João IV,
proposto como Rei natural dos portugueses, resultaria – mesmo no que ao
simbolismo diz respeito – da deliberação dos nobres portugueses.
A necessidade de justificar a aclamação de D. João IV e de legitimar
o soberano como Rei natural, salvador de Portugal num contexto em
que o país, como escreve o redactor da Gazeta, estaria num “miserável
estado”, terá sido, certamente, o pretexto para a Gazeta ter publicado
o excerto textual colhido como exemplo 5. Nele, o Rei é legitimado
discursivamente ao ser simbolicamente apresentado como legítimo e
como beneficiário do favor divino, sendo que este favor é, no entanto,
concedido condicionalmente, pois o discurso da gazeta enfatiza indirectamente que a missão do Rei seria a de salvar o país.
No sexto exemplo é já a legitimidade da liderança militar da nobreza – em Portugal e em Espanha – que é realçada. A nobreza, nos vários
países europeus, era vista como sendo o grupo social que deveria fornecer
quadros às forças armadas, mesmo que com sacrifício da própria vida.
Portugal não escapa a essa regra e a Gazeta ecoa essa visão do mundo. O
mito do herói – pela nomilização – também é mobilizado nesse excerto
discursivo da Gazeta, situação que, aliás, se repete em vários relatos de
confrontos militares, em que alguns (normalmente nobres) são destacados
em desfavor da massa anónima de combatentes, assinalada apenas como
“soldados”, “cavaleiros” ou designação similar. As práticas religiosas
católicas eram comuns à população portuguesa. O Rei D. João IV é
sucessivamente representado na Gazeta como bom católico praticante,
conforme é ilustrado no exemplo 7. Reforça-se, assim, simbolicamente, o
vínculo identitário entre a Nação e o Soberano.
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
265
4.1.5.2 A definição de identidades comunitárias
Num mundo violento, como era o mundo seiscentista, em que até
é chocante, para um leitor contemporâneo, a forma ligeira com que
a morte violenta era encarada, e num país em guerra e dividido entre
apoiantes e adversários da Restauração, haveria, certamente, a procura
de referentes simbólicos que reforçassem a noção de segurança e de
pertença identitária a uma comunidade. Assim sendo, a comunidade
nacional aparece simbólica e permanentemente oposta à comunidade
castelhana e define-se, precisamente, por essa oposição. Porém, as
identidades discursivamente definidas na Gazeta nem sempre são nítidas. As suas fronteiras não são sempre definidas, porque, na realidade,
surgem vários “nós” e vários “eles” do discurso da Gazeta. Os “nós”
tanto podem ser os “nós, portugueses” como os “nós, católicos”, como
o “nós, cristãos” ou o “nós, europeus”, por exemplo; “eles” tanto
podem ser os espanhóis e outros povos, como os praticantes de outras
religiões, por exemplo.
As comunidades
Excerto textual ilustrativo
O conde de Alba de Liste e o marquês de Alcanises, aos 10 de
(Exemplo 1)
Outubro, entraram [em Portugal] pela vila de Ifanes e Malhadas
Os portugueses
(...), porém ios nossos lhe prenderam junto à vila de Duas Igrejas
vitoriosos e com
(...) um espião (...) e fizeram os inimigos na retirada algum dano
poucas vítimas são
(...) mas ficaram mortos quatrocentos (...) Saquearam os nossos
os nossos, os espanhóis, o lugar e vieram vitoriosos com mais de 300 armas de fogo (...)
derrotados e com muitos e outros (...) despojos. Da nossa parte morreram sete ou oito
mortos, são o inimigo
homens. (Novembro de 1641)
Nos últimos de Maio, vindo alguns barcos de trigo de Mértola para
Alcoutim pelo Rio acima, saíram outros, bem armados de castelhanos.
A bravura dos
Sucedeu que na ribeira da parte de Portugal, se achavam dois homens
portugueses é,
e um moço que caçavam e vendo a contenda, socorreram aos barcos
sempre que oportuno, portugueses, atirando alguns tiros aos castelhanos, que temerosos
posta em confronto com daquela defesa, ainda que tão pequena, se puseram em fuga e os
a cobardia castelhana nossos barcos vieram em paz ao porto. (Maio de 1642)
(Exemplo 2)
No meio da rua nova um homem particular fez uma máquina de
bolantes no ar, que tomava a rua de lado a lado. Pendia dela uma
A religiosidade popular, Cruz muito grande branca e perfilada de ouro com muitos Serafins
expressão identitária
de cera e uma letra que dizia, In hoc signo vinces. E no meio da
de um povo católico
nuvem. Ioannes nomen Deius. Ao pé dela voavam dois Anjos de
com quem os redactores cera os quais tinham nas mãos armas de Portugal. No Chiado havia
da Gazeta se identificam um paço de figuras de cera, fabricado por outro homem particular,
por pertença
o qual representava a paz (…). (Dezembro de 1641)
(Exemplo 3)
Livros LabCom
266
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
(Exemplo 4)
Os católicos do mundo
constituem uma
comunidade oposta à
dos “malditos” hereges
(Exemplo 5)
A comunidade católica
é transnacional, mesmo
quando os crentes
pertencem a estados
inimigos
Saiu agora no Reino de Inglaterra um livro impresso muito
perverso e pernicioso, cujo título é Sana Ratio, sendo mais
que insana; pois o intento do maldito herege seu autor é querer
persuadir que nenhuma coisa deve crer senão a que se alcança por
razão natural. (Julho 1645)
Esta semana passou por aqui um frade leigo espanhol (…) o qual
não come mais do que uma vez por dia e um pequeno pão somente,
que ele recebe de esmola, com uma grande e pesada Cruz às costas,
que diz leva a Roma por voto e dali se lhe for permitido, ao Calvário,
por impetrar a Deus a paz geral da Cristandade; o povo o segue em
grande concurso e lhe corta de seus hábitos. (Julho 1643)
(Exemplo 6)
A identidade do
Portugal Restaurado
é discursivamente
fortalecida pela
referência a outros
inimigos do império
filipino
Aos dois do corrente houve uma grande alteração popular é a
cidade de Cosenza é a Calábria, na qual mataram um homem
muito Principal, cujo corpo foi arrastado pelas ruas da cidade
e prenderam alguns quarenta mais e favoreciam a parte dos
espanhóis. (Setembro de 1647)
(Exemplo 7)
A identidade do
Portugal Restaurado
é discursivamente
fortalecida pela
referência a outros
inimigos do império
filipino
(Exemplo 8)
Portugal não está só
na luta contra o
domínio castelhano
(Exemplo 9)
A perplexidade perante
a tolerância religiosa
de outros países
Os moradores de Alexandrin e outros lugares do Milanez, seguindo
o exemplo dos demais súbditos de Espanha, estão de presente
levantados contra os ministros Espanhóis. (Setembro de 1647)
Pelejou a armada da Holanda com a armada Real de Castela
(...). Foi-se a pique um galeão dos castelhanos e ficaram alguns
destroçados (...). (Novembro de 1641)
A variedade na Religião é também grande nos tempos presentes
naquele Reino onde e principalmente em Londres se tem
aumentado uma seita que chamam de independentes, porque não
querem ter dependência de ninguém em matéria de fé ou religião,
senão crer, ou não crer, o que cada qual melhor lhe parecer. (Julho
de 1645)
(Exemplo 10)
Até dos galegos
a Gazeta separa os
portugueses, embora
também os separe dos
castelhanos
Veio nova de que estavam os galegos muito atemorizados depois
que lhes desfizeram os redutos. Tomaram-lhes os nossos algumas
armas (...) e cativaram-lhes alguma gente. (Novembro de 1641)
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
(Exemplo 11)
A difícil comunhão
entre líderes católicos
de países desavindos
267
O padre João de Matos, reitor que foi da Companhia [de Jesus]
em Évora, agora assistente da mesma Companhia em Roma,
escreveu que o Sumo Pontífice esperava com grande alvoroço
pelo bispo embaixador de Portugal, apesar das instâncias que o
de Castela fazia por lhe estorvar a entrada. (Novembro de 1641)
(Exemplo 12)
As relações estado a
estado: o Estado-Nação
(relações diplomáticas)
(Exemplo 13)
As relações estado a
estado: o Estado-Nação
(confrontos militares)
Veio Francisco de Sousa Coutinho, que tinha ido por embaixador
de El-Rei nosso Senhor ao Reino da Suécia. (Novembro de 1641)
Por via da Holanda foi a França uma carta de um português que
assiste nas Índias de Castela e de França veio a esta cidade [de
Lisboa], a qual diz que partiu a frota com algumas naus de guerra,
mas estavam os castelhanos temerosos de que lhe saíssem ao
encontro os inimigos de Espanha (...). (Dezembro de 1641)
(Exemplo 14)
Depois de 60 anos
juntos, portugueses e
espanhóis separam-se
(Exemplo 15)
A “República Cristã”
sob a autoridade papal
Em Madrid apertam com os portugueses e estão presos alguns
por quererem vir para Portugal. (Dezembro de 1641)
Sua Santidade escreveu aos príncipes católicos exortando-os a
que socorressem as províncias da Irlanda e mandou ao senhor
Felix O’Neil (...) um estandarte, no qual há uma divisa que declara
que a guerra dos irlandeses é em defesa da Fé Católica Romana
e da Cátedra de São Pedro (...) e lhe mandou (...) indulgência
plenária para todos os que ajudassem e favorecessem este reino,
assegurando que nunca lhe faltaria o favor a Igreja. (Maio de
1642)
Para se tomar nota das dissensões que há entre os puritanos e
protestantes se ordenou que por votos se averiguasse qual das
Os protestantes ingleses seitas se havia de seguir. A dos protestantes teve 126 votos e a dos
puritanos menos cinco e o conselho confundiu-se de tal maneira
divididos
que não se resolveu. (Maio de 1642)
(Exemplo 16)
O primeiro exemplo escolhido mostra que a Gazeta procurava
vincar a ideia da existência de uma comunidade nacional, portuguesa (os
“nossos”) oposta à comunidade castelhana, sua inimiga (“o inimigo”).
Essa é, aliás, uma das principais linhas discursivas do primeiro periódico
português, em especial durante a primeira fase da sua publicação. Os
“nossos” são propagandística e repetitivamente apresentados como
vitoriosos, matando sempre mais “inimigos” do que as baixas que sofrem.
Os aliados de Portugal, da mesma maneira, segundo a Gazeta, também
derrotariam quase sempre os castelhanos (como no exemplo 8).
No segundo exemplo recolhido, entre muitos que poderia m ser dados,
a construção identitária do Portugal Restaurado, de que o Povo é um dos
Livros LabCom
268
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
constituintes fundamentais, faz-se por oposição ao inimigo castelhano,
quase sempre apresentado como pérfido ou cobarde.
No exemplo 3, a expressão da religiosidade popular, que possui
significado identitário, é conotada com a Restauração e com a aclamação
de D. João IV. O Rei é Rei em nome de Deus e é em nome de Deus que
exerce a sua autoridade Real sobre os súbditos. O Portugal Restaurado,
encarnado por Sua Mejestade El-Rei D. João IV, teria, portanto, o favor
de Deus contra os inimigos espanhóis. A identificação do redactor com
o texto é indirecta, resultando do sentimento de pertença – e de orgulho
nessa pertença – a um povo, o português. A vinculação entre redactor e
texto é indiciada pela plasticidade do texto e pelo pormenor descritivo,
indicadores de um cuidado redactorial motivado pelo orgulho pátrio e pelo
orgulho identitário popular.
No exemplo 4, é reforçado o sentido de comunidade católica, transnacional, oposta à dos “malditos” hereges. Os portugueses, tanto quanto se
denota indirectamente pelo discurso do redactor da Gazeta, que certo da
identificação dos seus leitores com o texto não hesita em denominar o
autor do livro de “maldito herege”, fariam parte da comunidade internacional de católicos, unidos numa Fé comum contrária à dos diversos hereges
– ateus, protestantes ou praticantes de outras confissões religiosas.
De forma semelhante aos exemplos anteriores, o quinto reforça discursivamente a noção de comunidade católica internacional. O povo católico
segue os católicos que lutam pela paz, independentemente de pertencerem
a povos de estados inimigos.
Já as notícias recolhidas para sexto, sétimo e oitavo exemplos indicam
aos portugueses que não estão sós na luta contra o império de D. Filipe
IV (D. Filipe III de Portugal). O discurso reforça a convicção de que
se desenha no mundo uma comunidade de aliados que lutam contra a
pertença ao império espanhol. O Portugal Restaurado faria parte dessa
comunidade.
O nono exemplo demonstra a perplexidade e estranheza com que
o Portugal Católico olhava para a aparição de confissões religiosas
protestantes noutros países. A oposição entre as comunidades portuguesa
e britânica e ao mesmo tempo entre as comunidades católica e protestante é indirecta, mas pode inferir-se do excerto de texto escolhido para
exemplo.
Já o exemplo 10 é similar aos dois primeiros. No entanto, tem como
principal característica desvincular os galegos do Noroeste peninsular dos
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
269
“galegos” do Norte de Portugal, que seriam “nossos”, portanto portugueses
e não galegos, apesar de ambos, na realidade, serem representantes
do mesmo povo histórico, o dos galécios. No entanto, não deixa de
ser interessante que os galegos, embora fiéis súbditos de Sua Majestade
El-Rei Dom Filipe IV de Espanha, III de Portugal, são discursivamente
apresentados como “galegos”, e não como castelhanos.
A notícia escolhida para décimo primeiro exemplo revela que, apesar
de Portugal ser um país católico, tal como Castela, os embaixadores
católicos nomeados por ambos os países junto da Santa Sé tendiam a
obstaculizar-se mutuamente (aliás, segundo a Gazeta, seria o de Castela
a levantar problemas ao de Portugal antes mesmo deste poder credenciar-se como embaixador junto do Papado). Ou seja, embora existisse a
convicção identitária da condição católica de ambos os países, isso não
bastaria para os manter unidos – Portugal não era Castela, nem Castela
Portugal. A ideia do Estado-Nação sobrepunha-se ao mito da República
Cristã europeia. Aliás, os exemplos 12 e 13 mostram como se começava
a inculcar fortemente a ideia de Estado-Nação no concerto das nações
europeias soberanas e independentes. Relações diplomáticas e confrontos
militares desenvolviam-se cada vez mais estado a estado, situação de
que a Gazeta dava conta.
O exemplo 14 dá conta dos problemas levantados a muita gente por
causa da Restauração. Portugal e Espanha, após 60 anos unidos sob uma
mesma Dinastia, divorciavam-se, aclamando os portugueses uma nova
Casa Real, a de Bragança. Porém, portugueses em Espanha, e espanhóis
em Portugal, após 60 anos de Monarquia Dual, certamente abundariam.
A Gazeta, ao realçar os problemas dos portugueses que estavam na capital
espanhola, Madrid, reforça simbólica e discursivamente a ideia de um
irrevogável separação entre os dois principais povos ibéricos.
No exemplo 15, é evocada a autoridade papal sobre todos os príncipes
católicos e a sua obrigatoriedade de ajudarem a católica Irlanda na sua
luta contra os protestantes ingleses. Mais uma vez, é a ideia medieva da
República Cristã europeia, de que Portugal, país católico, faia parte, que
se insinua no discurso da Gazeta.
O exemplo 16 descreve divisões entre os protestantes, devidamente
exploradas pelos católicos e, possivelmente, relatadas com satisfação
na Gazeta, cujos redactores eram católicos e que, certamente, se identificavam com os católicos de outros países.
Livros LabCom
270
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
4.1.5.3 Mulheres... e crianças...
Sendo a Gazeta redigida por homens, sendo o mundo social
seiscentista dominado pela masculinidade, as mulheres também são
várias vezes representadas, de certa forma, como “outras”. Vejam-se
alguns exemplos na tabela seguinte:
Representação
das mulheres
Excerto textual ilustrativo
E não é entre nós coisa nova terem as Rainhas de França a
administração do Reino e a tutoria de seus filhos, porque as
histórias antigas e modernas estão cheias de exemplos em
As mulheres:
igual caso. Assim, a Rainha Brunehaut, mãe dos reis menores
necessidade de
justificação do poder de Teodoberto e Thierry, foi sua tutora e regente do Reino (...) e em
nossos tempos a Rainha-Mãe de El-Rei foi governadora até sua
uma rainha
maioridade. (Junho de 1643).
(Exemplo 1)
(Exemplo 2)
As mulheres também
podem deter o poder e
governar, contribuindo
para a união dos
seus povos, embora
também devessem
ser – principalmente –
devotas
(Exemplo 3)
As mulheres:
as portuguesas
também combatem
(mas com tom de
excepcionalidade)
As ocupações da Rainha Cristianíssima são (depois de assistir
aos negócios do Reino e expedição das coisas) visitar igrejas e
gastar o resto do tempo no mosteiro das freiras do Vale da Graça,
que são religiosas de instituto [regra] apertadíssimo, com as quais
janta muitas vezes, assiste com elas no coro e mais exercícios da
religião e na verdade a obras tão pias se atribui comummente a
grande união e concórdia que há em toda a França. (Maio e Junho
de 1644)
Em Aldeia da Ponte, junto à Vila de Alfaiates, perto da cidade
da Guarda, deram os castelhanos de Ciudad Rodrigo, e a gente
do lugar tomou as armas. Acudiram à defesa até as mulheres.
Pelejou-se com tanto valor, que recheçaram os inimigos com
algumas mortes e muitos prisioneiros. (Março de 1642)
(Exemplo 4)
As mulheres eram
mães e sofriam por
causa da maternidade
num tempo em que
a medicina deixava a
desejar
A Rainha da Polónia, irmã do imperador, morreu a 24 de Março,
depois de parir uma filha morta. (Maio e Junho de 1644)
(Exemplo 5)
Havia feitiçaria no
mundo e as mulheres
eram as suas
protagonistas
Dizem que uma mulher dissera a El Rei que estava enfeitiçado e
que ela o queria desenfeitiçar. A tal mulher está recolhida em casa
do confessor. (Maio de 1643)
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
271
(Exemplo 6)
As mulheres:
as inglesas católicas
são piedosas
(Exemplo 7)
As mulheres: as
inglesas são capazes
de empreender acções
colectivas de protesto
contra o Parlamento
Estas mulheres católicas pediram ao xerife o seu corpo [do padre
Hugo Green, vítima de perseguição religiosa] (Março de 1643).
No dia seguinte, veio grande quantidade de mulheres, trazendo
todas por divisa trançados brancos sobre seus toucados, a pedir paz
ao Parlamento, e que fosse ao preço que fosse, as quais tornaram
também ontem, em número de três para quatro mil, de todos os
contornos desta cidade, e entrando por força, apesar dos guardas,
pela primeira porta da Câmara Baixa, pediram em altas vozes a paz
ao Senhor Pym e ao Visconde Say, a quem elas chamam botafogo.
Mas o primeiro estava ausente e o segundo passou pelo meio delas
sem ser reconhecido. E mandou o Parlamento aos seus guardas
que as fizesse retirar, e algumas foram mortas. Depois mandou
também chamar as companhias de cavalaria e de infantaria, as
quais feriram também muitas, e finalmente as fizeram retirar de
todo. Prometeram tornar mais fortes e aparelhadas, como fizeram,
e dando na casa do Sr. Pym, lhe quebraram as portas, entraram
dentro, mas não o achando se tornaram a retirar sem fazer mais
coisa alguma. (Outubro de 1643)
De Londres se escreve uma coisa monstruosa (...): o Parlamento,
com o pretexto de aliviar aquela cidade de pobres e acudir às
queixas de muitas mulheres, cujos maridos morreram na guerra
(Exemplo 8)
ficando-lhes muitos meninos, ordenou secretamente, ou ao
O Parlamento britânico menos permitiu, aos mercadores que comerciam nas terras que
os ingleses têm na América que tomassem pela força quantos
(dominado por
protestantes) é capaz de meninos achassem pelas ruas de três anos e daí para cima, para
“coisas monstruosas” irem povoar as ditas terras. E o pior é que os tais mercadores
costumam vender por lá escravos por alguns anos, os que destas
contra mulheres e
partes levam. Nesta conformidade, por força e por afagos, foram
crianças
tomados muitos meninos por homens e mulheres, que nesta caça
andavam por prémio de dois tostões, que os mercadores lhes
davam por cada um. (Agosto de 1645)
(Exemplo 9)
Mas as mulheres
também são capazes de
coisas monstruosas
(Exemplo 10)
Ontem como hoje, a
violência doméstica
Livros LabCom
Em dezasseis do corrente matou nesta cidade da Rochella uma mãe
a quatro filhos, em que entrou uma filha já mulher de catorze anos
e os degolou a todos na cama: a tal mulher foi levada presa a Paris
(…) No mesmo dia (…) homens e mulheres viram subitamente
descer de uma brecha um homem com duas espadas de fogo
nas mãos: fosse o que fosse todos deixaram o lugar sem ficar
pessoa dentro. (…) Outra mulher matou três filhos e se enforcou
juntamente o que dizem fez com necessidade atentada do demónio
porque está hoje França tão falta de pão por causa das guerras que
se padecem de muitas necessidades. (Junho 1643)
Junto à praça dos Canos no entreforro de umas casas, que estavam
vazias, se achou um saco, dentro do qual estava uma mulher feita
em quartos. Tirou-se devassa, mas não há noticia até agora do
delinquente. Presume-se que seu marido a matou. (Fevereiro 1642)
272
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
Os dois primeiros exemplos dão conta de que o início da regência da
rainha Ana de Áustria em França carecia de uma espécie de legitimação,
pois contrariava, de certa forma, a Lei Sálica. Por isso, quando surge
uma notícia sobre esse episódio, é simultaneamente invocada uma lista
das regências e reinados de várias rainhas francesas desde o tempo dos
merovíngios: “E não é entre nós coisa nova terem as Rainhas de França
a administração do Reino e a tutoria de seus filhos, porque as histórias
antigas e modernas estão cheias de exemplos em igual caso. Assim, a
Rainha Brunehaut, mãe dos reis menores Teodoberto e Thierry, foi sua
tutora e regente do Reino (...) e em nossos tempos a Rainha-Mãe de
El-Rei foi governadora até sua maioridade.” (Gazeta do Mês de Junho
de 1643).
O terceiro exemplo inserido na tabela mostra como a participação
de mulheres em batalhas era vista como uma excepcionalidade, dada
a fragilidade com que seriam vistas. O papel das mulheres, no mundo
seiscentista, seria, essencialmente, o de procriar (por vezes com sacrifício da própria vida, conforme o quarto exemplo), amar e cuidar da prole
e da casa.
Numa época em que o conhecimento científico era residual, acreditavase piamente na existência de feitiçaria. A atracção sexual dos homens
pelas mulheres, aliás, seria vista muitas vezes como feitiçaria. As
mulheres, incompreendidas pelos homens, eram as principais acusadas de
bruxaria e afins, mas teriam, igualmente, poderes para quebrar feitiços. O
quinto exemplo evoca, precisamente, essa visão do mundo.
No sexto exemplo, a intolerância religiosa e as perseguições dos
protestantes contra os católicos são, mais uma vez, colocadas em
evidência. Os redactores da Gazeta, clérigos católicos num país católico,
não poderiam deixar de se identificar com a sorte dos clérigos católicos
ingleses. As mulheres católicas inglesas são apresentadas de acordo com
uma visão idealizada e positiva: trata-se de gente devota e compadecida.
A guerra civil inglesa era alvo de curiosidade, pela novidade, mas
também pela incompreensão, por colocar em causa princípios de estrutura social e governação decerto tidos por adquiridos pelos portugueses de
seiscentos. Os redactores da Gazeta alinham sempre pelo lado do monarca
inglês, absolutista católico, denegrindo o Parlamento, ademais dominado
por protestantes (Portugal era um país intrinsecamente católico). Os exemplos 7 e 8 da tabela anterior ilustram, precisamente, esse estado de coisas,
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
273
sendo que as mulheres e crianças são apresentadas como sendo as principais vítimas das acções do Parlamento, apesar de também serem vistas como tendo iniciativa suficiente para protagonizarem manifestações
de protesto (exemplo 7). Interessantemente, no exemplo 8, o redactor
enquadra logo de início a notícia: trata-se de uma “coisa monstruosa”.
É de realçar, no entanto, que a imagem idealizada da mulher sugerida
predominantemente pela Gazeta é temperada pela revelação de que as
mulheres também são capazes de cometerem crimes brutais (exemplo
9), tal e qual como a alegada fragilidade do sexo feminino é colocado
em causa no terceiro exemplo, que relata combates em que participaram
mulheres.
A violência de género também se encontra representada no discurso
da Gazeta. O décimo exemplo retrata, precisamente, um homicídio
supostamente cometido por um homem contra a sua esposa.
4.1.5 Questões jornalísticas
A primeira consideração que deve ser feita sobre o jornalismo
português seiscentista é o de que ele se aproxima no estilo do jornalismo
contemporâneo. Longe ficavam, nomeadamente, as Relações de Manuel
Severim de Faria, que começavam e acabavam como cartas (ver Sousa
et al., 2006) – eram “cartas de novas gerais”. Na Gazeta, não só se vai
directo às notícias como também estas são claras e, normalmente,
concisas, embora nem sempre precisas:
Gazeta do Mês de Novembro de 1641
A Armada Real de Castela anda dividida em duas esquadras, uma
no cabo de São Vicente e outra na barra de Cádis, esperando a
frota. É general o duque de Maqueda.
Gazeta do Mês de Dezembro de 1641
Morreu o conde de Odemira.
Da cidade de Elvas fugiu um soldado estrangeiro de cavalaria.
Foram em seu alcance e colheram-no escondido num mato, perto
do caminho de Badajoz, e trouxeram-no outra vez para o corpo de
guarda e em continente o enforcaram.
Livros LabCom
274
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
Um segundo aspecto relevante que deve ser considerado relaciona-se
com as respostas que se procuravam dar ao leitor no enunciado jornalístico. Responder às perguntas tradicionais do enunciado noticioso (Quem?
O quê? Quando? Onde? Como? Porquê?) não é uma invenção contemporânea, mas sim uma invenção da retórica clássica, muito bem recuperada
pelo jornalismo. Por isso, cientes dos princípios estabelecidos pela retórica
clássica, que Peucer, inclusivamente, referiu na sua tese doutoral de 1690
(a primeira tese mundial sobre jornalismo e comunicação), também os
redactores da Gazeta procuraram, nas notícias, explicitar as circunstâncias
de sujeito (quem?), objecto (o quê?), lugar (onde?), tempo (quando?) e,
por vezes, também de modo (como?) e causa (porquê?):
Gazeta do Mês de Março de 1642
Deu El-Rei Nosso Senhor uma Comenda ao Doutor Pedro de
Castro de Melo pelos serviços de seu filho o capitão Jerónimo de
Castro e Melo [quem e o quê?] que morreu pelejando valorosamente na entrada de Valverde [porquê?].
Gazeta do Mês de Março de 1642
Quarta-feira de Cinzas à tarde [quando?] saiu da cidade de Elvas
[onde?] Gaspar Pinto Pestana, comandante de cavalaria, com 700
cavaleiros [quem?], e foi alojar-se a Campo Maior [onde?]. Logo
foram duas companhias reconhecer o campo e encontraram num
posto [como?], a que chamam o Cabeço da Cerva, junto ao rio de
Abrilongo [onde?], um clérigo castelhano, que chamam o licenciado Gordito, com 25 cavalgaduras e alguns soldados de escolta
[quem?]. Deram neles, mataram-lhes seis homens, renderam os
restantes, tomaram as cavalgaduras e deram uma ao clérigo para
que se fosse [o quê e como?] (…).
Gazeta do Mês de Março de 1642
De Entre-Douro e Minho [onde?], no primeiro sábado deste mês
[quando], veio uma carta em que se avisa que um capitão de
infantaria francês, tenente-coronel [quem?], enfadado da suspensão
das armas e do grande ódio em que os soldados estavam na cidade
de Braga, por causa do Inverno [porquê?], deliberou sair em campanha e entrar pelas terras dos inimigos (…) [o quê?].
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
275
As notícias seiscentistas eram, tendencialmente, factuais. Mesmo
as mais longas eram construídas com base no mesmo entrelaçado de
factos a que Tuchman (1978) se viria a referir como a teia de facticidade,
sendo que o desenvolvimento da acção assentava num modelo diacrónico
ou cronológico. Observe-se como a notícia anterior continua:
Gazeta do Mês de Março de 1642
Quarta-feira de Cinzas à tarde saiu da cidade de Elvas Gaspar
Pinto Pestana, comandante de cavalaria, com 700 cavaleiros, e foi
alojar-se a Campo Maior. [Facto 1]
Logo foram duas companhias reconhecer o campo e encontraram
num posto, a que chamam o Cabeço da Cerva, junto ao rio de Abrilongo, um clérigo castelhano, que chamam o licenciado Gordito,
com 25 cavalgaduras e alguns soldados de escolta. [Facto 2]
Deram neles, mataram-lhes seis homens, renderam os restantes,
tomaram as cavalgaduras e deram uma ao clérigo para que se
fosse. [Facto 3]
No dia seguinte, saiu de Campo Maior o comissário com a cavalaria e com 500 mosqueteiros. [Facto 4]
Correu à campanha e deixando os mosqueteiros de emboscada
num posto que chamam Nossa Senhora da Botouva (que é na
passagem para Badajoz) [Facto 6]
escalou os campos de Vilar del Rei, deu volta ao lugar e seus
contornos [Facto 7]
E chegou-se tanto que dentro das trincheiras mataram dois cavaleiros
[Facto 8]
Mas os nossos tiraram a vida a trinta castelhanos e aprisionaram
24. [Facto 9]
E não houve em todo aquele circuito herdade, moinho, quinta,
seara, defesa ou olival que não alcançasse o destroço deste assalto.
Depois de não te r o que destruir, retirou-se o comissário com
grande número de vacas, porcos, ovelhas, cabras, cavalgaduras e
muitas cargas de roupa branca. [Facto 10]
Um terceiro aspecto que merece ser equacionado na Gazeta, porque
comunga características com algum do jornalismo político do início do
século XIX (o jornalismo do jornal de um homem só), com os blogs
e com os meios”jornalísticos” de autoria colectiva, potenciados pelas
Livros LabCom
276
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
novas tecnologias, é a presença da figura do cidadão-repórter, do correspondente que é testemunha presencial dos acontecimentos e que,
por carta, dá conta do que viu aos redactores dos jornais. A rede de correspondentes amadores, à falta de jornalistas profissionais que fizessem
o trabalho, foi, de resto, um dos instrumentos jornalísticos que permitiu
às organizações noticiosas cobrir vastos territórios e eventos dos mais
variados tipos, desde as guerras aos acontecimentos sociais. Eis exemplos
de actuação do cidadão-repórter:
Gazeta Primeira do Mês de Outubro de 1642
As Cerimónias dos Desposórios do Príncipe Maurício com a
Princesa de Sabóia, conforme o extraordinário de 27 de Agosto
de 1642
Os artigos acordados entre El-Rei e os príncipes Maurício, cardeal,
e Thomas de Sabóia, foram notificados por El-Rei no primeiro
dia de Julho e logo pelos ditos príncipes (…) do qual, tratado o
estado dos negócios presentes, não permite que eu ainda vos dê em
público contas, mas vereis dois efeitos seus, que ambos chegaram
no mesmo dia, a saber os desposórios do dito príncipe (…) e a
tomada de Crescentim.
A 14 de Agosto, havendo sido eleita para estas cerimónias a (…)
duquesa de Sabóia, vestida de grande luto, pela morte da rainha
mãe, e levando-lhe a marquesa Villa o rabo, entrou nos paços do
duque de Sabóia, os quais estavam todos cheios de senhores e
damas de Turim. A câmara do aparato estava toda entapeçada de
panos de ouro e seda, onde se havia levantado um trono sobre
quatro degraus, cercado de balaústres dourados (…). Madame de
Sabóia estava posta sobre o trono, a dois passos de Sua Alteza (…).
O marquês Cirie, que tinha cargo do príncipe cardeal de Sabóia
(…), entrou dentro das grades, fazendo muitas cortesias, subiu dois
degraus do trono e sobre o terceiro se pôs de joelhos para saudar a
madame e levantando-se lhe pediu a princesa sua filha, em nome
do príncipe Maurício de Sabóia. Sobre o que madame lhe pediu a
procuração que para isso tinha e ele lha apresentou, com os joelhos
no chão, e tomando-a madame, a mandou ler em voz alta ao (…)
secretário de Estado e depois disse que ela dava seu consentimento
e só faltava saber o da princesa, a quem o duque de Longavilla foi
logo buscar (…) e trazendo-a ao trono, ela se mostrou com tanta
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
277
graça e formosura que se duvidou se era natural pela grande pompa e aparato de suas galas. Estava vestida com uma tela de prata
(…) e todo o corpo e mangas cobertas com grande quantidade de
pedrarias. Tinha sobre a cabeça uma coroa aberta de grandíssimo
preço (…). A graça do seu meneio e de seu gesto foi grandemente
acrescentada pela do seu discurso, no qual manifestou tanto respeito às perguntas da sua mãe que não houve quem não admirasse
na idade de 15 anos sua grande modéstia e nesta eleição a prudência
e a felicidade do príncipe Maurício. E ainda que não pude alcançar
sua verdadeira resolução nesta matéria, bem se julga pelo que se
seguiu que havia dado o sim, porque os juramentos se fizeram de
parte a parte, em consequência dos quais todo o ajuntamento passou à
Igreja de São João, que estava ricamente armada, na qual se cantou
o Te Deum Laudamus.
Gazeta do Mês de Setembro de 1647
De Veneza, 12 de Agosto de 1647
(…)
De Constantinopla nos escrevem que havendo sabido o grão
senhor da nova da perda dos seus (…) baixéis que o nosso
general (…) lhe tomou (…) fizera prender o seu grão-vizir, mas
que a grande diligência da sultana, mãe de Sua Alteza, com duzentas
sultanas mais, que o dito grão-vizir havia pleitado, o livrou da
prisão, onde não esteve mais de sis horas, e havendo sido restabelecido no seu cargo, enviou ordens expressas ao paxá que governa
a Canea que se fizesse senhor de todo aquele Reino ou lhe levasse
sua cabeça com as de todos os seus oficiais. Privou também do
cargo, ao mesmo tempo, a Toch Ali Baxa Aga, dos Janízaros, por
não ter feito embarcar o número de soldados que ele havia ordenado, e depôs o general (…) do mar, em cuja praça meteu um
mancebo de 20 anos muito animoso, o qual casou com a filha
única do defunto sultão Amurares. E para continuar vivamente a
guerra, fez tirar do (…) seu tesouro seis milhões para esta futura
conquista, para a qual se diz que tem já cem galés (…).
Por vezes, as peças mais longas, como a mini-reportagem descritiva
que se segue, eram antecedidas de um intróito destinado a atrair a atenção do leitor, conforme, também, as regras da retórica clássica, opção
Livros LabCom
278
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
que no jornalismo português se conhece, na gíria profissional, por “nariz
de cera”:
Gazeta do Mês de Junho de 1643
A Rainha-Mãe e regente do Reino [França], sabendo que nenhuma
coisa é mais agradável aos parisienses do que a vista do seu Rei,
com a qual estão em posse de esperar tudo, e de não temer nada,
quis a vontade de El-Rei se concordasse neste particular com a
sua, e que verdadeiramente as más constelações deste funesto ia,
que já nos tem levado dois reis, de nenhuma maneira diminuíssem
as doces influências e os benignos aspectos que devem favorecer
a sua entrada numa cidade que ela tanto ama e onde ela tanto é
amada [intróito],
e assim no dia 15 do corrente, pelas 11 horas do dia, Suas
Majestades e Monsenhor, o duque de Anjù, acompanhados
dos Príncipes de sangue, duques, pares, marechais de França e
outros grandes do Reino partiram de St Germain por esta ordem:
primeiramente marchava um batalhão do Regimento dos Guardas,
o qual era seguido de outro batalhão do Regimento dos Suíços,
da companhia de Mosqueteiros do Rei, dos novecentos cavaleiros
ligeiros da guarda de Sua Majestade e de toda a nobreza, no meio
da qual iam os marechais de França, depois os duques e pares,
todos a cavalo. Logo a carroça da Rainha, onde ia El-Rei e monsenhor, o duque de Anjù, e ao redor dela os capitães dos guardas e
todos os guardas do corpo de El-Rei, atrás da qual iam os duzentos homens de armas a cavalo e dois batalhões mais das guardas
Francesa e Suíça. Toda esta formosa tropa, cuja frente era do mais
galhardo exército que há muito tempo foi visto, chegou nesta
ordem até às portas de Paris, que dista de St. Germain cinco
léguas, fora das quais saíram a receber Suas Majestades os
arqueiros do grão-preboste, e com os cem suíços da Guarda do
Corpo, os quais tomaram sua fileira e marcharam em ordem
diante da carroça de Suas Majestades. À porta de Santo Honorato,
por onde El-Rei entrou, apresentou-se o duque e Mombazon, o
preboste dos mercadores, e os senadores desta cidade, que receberam
Suas Majestades de joelhos e lhes deram a honra e homenagem
que lhes é devida e logo se puseram entre o regimento de guardas
em alas de sete à dita porta até ao Louvre, onde o Parlamento,
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
279
a Câmara dos Condes, a Corte das Ajudas, o Castelete e muitos
outros corpos os vieram saudar e manifestar-lhes a glória que
estas companhias tinham na sua vinda e quanto bem esperavam da
demora de Suas Majestades nesta cidade capital dos seus estados
[notícia propriamente dita].
Gazeta dos Meses de Julho e Agosto de 1644
De Londres, aos 26 de Julho
Perguntando-se a um sábio filósofo o que lhe parecia o mundo,
respondeu este que uma boa comédia, porque na comédia, assim
como no mundo, tudo é aparente e fingido, digam-no as contínuas
e súbitas mudanças dele, e diga-o com exemplos mais vivos o
presente Rei da Grã-Bretanha, [intróito]
o qual havendo tão pouco tempo que alcançara uma tão grande
vitória contra os parlamentares, vencendo e desbaratando em
batalha campal, três milhas além de Bambury e catorze da cidade
de Oxford, ao cavaleiro Waller, se mudou contra ele a fortuna
(digamos assm), de maneira que encontrando-se outra vez com
os do mesmo partido junto à cidade de York, que cercada tinham,
alcançaram dele os parlamentares uma vitória tal que se diz que
fugiu Sua Majestade vencido para a Irlanda, ainda que outros
afirmam que não se sabe dele, a Rainha para França, o conde de
Newcastle, um dos seus generais, para Hamburgo, e não se sabe
o que é feito do príncipe Roberto, sobrinho de El-Rei, e de outro
general seu.
Outro exemplo que se pode dar de uma “mini-reportagem” com
extenso intróito, neste caso antecedido de uma espécie de título-entrada
é a notícia seguinte, elaborada, certamente, por alguém com conhecimentos da retórica clássica, já que o intróito está claramente dividido
em exórdio e propósito, seguindo-se a narração (narratio) e a conclusão
(conclusio)
Gazeta do Mês de Setembro de 1643
Mais de Paris o primeiro de Agosto de 1643
(…)
A pesa e redução da cidade de Thionvilla à obediência de El-Rei
Cristianíssimo Luís XIV pelo Duque de Enguien, filho do príncipe
Livros LabCom
280
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
de Condé, primeiro do sangue no Reino de França, com os artigos
das capitulações. [Exemplo de um título que funciona também
como entrada, ou vice-versa.]
Aquele que sentado e amparado dos perigos se deleita em ler as
difíceis expedições de batalhas e sítios de praças e não as quer
somente começar mas continuar com um mesmo ânimo, sem
se espantar com o fogo da mosquetaria e da artilharia que uma
praça cercada vomita sem cessar, nem do aspecto os esquadrões e
batalhões postos em ordem, leia o cerco que os nossos valorosos
franceses puseram a Thionvilla, debaixo do governo de um príncipe
cujos primeiros movimentos e progressos têm sido tão gloriosos que
nos prometem um alegre fim. [Intróito: exórdio (1).]
Bem o havia profetizado El-Rei antes da sua morte e já não é sonho
o que então disse ao príncipe de Condè, que o duque de Enguien,
seu filho, chamaria nossos inimigos à razão. A sombra deste justo
príncipe os vai perseguindo, a inocência das armas do nosso tenro
monarca [Luís XIV], debaixo do governo da mais perfeita Rainha do
Universo, os vai sujeitando, com o braço vitorioso de um príncipe,
cujo golpe até agora seguiu sempre a ameaça, havendo triunfado
deles em campanha e reduzido a capitular dentro de uma das suas
mais fortes e importantes praças. Mas não se podia esperar menos
de um exército também disciplinado, que nenhum regimento
entrava de guarda que não fosse para receber a bênção do Santíssimo Sacramento na capela do campo e exercitar assim em particular, como em geral todos os actos de piedade, pela direcção de
seis padres da Companhia de Jesus e outros religiosos distribuídos
por seus quartéis. [Intróito: exórdio (2).]
Não me deterei agora em referir por extenso os progressos da
guerra, para não escurecer com a brevidade de um relato a glória
que mereceram as nossas armas nesta ocasião em que todos se
portaram com tanto valor, que sobrando-me o afecto para o
engrandecer com o coração, me faltam as palavras para o celebrar com a pena, porque é tão grande a importância desta praça
que chegou a dizer um dos plenipotenciários de Castela (num
tempo em que imaginava que nunca pudesse ser tomada) num livro
castelhano intitulado Succesos Principales de la Monarchia de
España en el Año de 1639, Escriptos por el Marqués Virgilio
Malvezzi, del Consejo de Guerra de Su Majestad, impresso em
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
281
Madrid, no ano de 1640, na Imprensa Real, o seguinte: “Os franceses (diz ele) são mais para temer do que os suecos (…). Não é
fácil conhecer o desígnio da França, nem há príncipe nem república
na Alemanha que não tomasse as armas para o impedir (…). O
grande desejo de El-Rei Cristianíssimo é o de chegar ao Império
e esta é a última coisa que fará. Seus predecessores começaram
pela presa de Metz, Toul e Verdun. Este a prosseguiu pela ocupação
da Alsácia e da Lorena. Se ele se pudesse fazer senhor de Thionvilla, esta presa lhe daria logo todo o Luxemburgo, acabaria a
conquista do condado da Borgonha, desprotegeria o Palatinado
(…). Os três eleitores católicos ficariam seus súbditos. El-Rei de
Espanha perderia a Flandres, logo o Imperador, o Império, as
cidades livres da Alemanha sua liberdade e os príncipes alemães
seu Estado”. Mas era bem que uma praça a que não há ainda cinco
anos que um dos nossos exércitos serviço de vítima viesse a dar
inteira satisfação à coroa, que tanto havia ofendido. O modo foi
este. [Intróito: propósito.]
[Início da narração: narratio.]
Estando de guarda nas trincheiras o senhor de Palvau, o marechal
de campo e e o senhor de Tourvilla, primeiro gentil-homem da
câmara do duque de Enguien, o primeiro escreveu ao governador
de Thionvilla, que desejava muito dar-lhe uma palavra sobre certo
negócio, ao que o governador respondeu que não podia sair da
praça e assim enviava-lhe dois dos seus principais oficiais, pessoas de qualidade, às quais podia ele dar todo o crédito. Durante
esse tempo houve naquela parte calar de armas, pelejando-se nas
demais como de antes. E chegando o dito senhor de Palnau a falar
com os ditos oficiais, depois de lhes haver dado conta da muita
vantagem das armas de El-Rei [de França] e da glória que o duque
de Enguien, governador delas, tinha alcançado naquele cerco, lhes
fez ver como a presa da cidade era infalível e sua perda inevitável
se esperassem ser entrados por força das armas. (…) Responderam
os oficiais que queriam dar conta de tudo ao governador (…). Dali
a pouco vieram os magistrados de Thionvilla (…) e trouxeram os
artigos das capitulações seguintes, os quais foram todos executados.
Artigos acordados por Sua Alteza (…) e o governador, presídio
e moradores de Thionvilla pela entrega da praça à obediência de
El-Rei Cristianíssimo
Livros LabCom
282
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
[Seguem-se os 14 artigos do acordo de capitulação da cidade.]
[O acordo da] capitulação o senhor (…) ajudante de campo (…)
trouxe à Rainha aos 12 do dito mês de Agosto. E aos 14, pelas
3 horas depois do meio-dia, o (…) gentil-homem da câmara do
duque (…) lhe trouxe a nova da execução dela (…), que o duque
lhe tornou a enviar com a nova desta presa, em câmbio da que ele
lhe havia mandado sobre o nascimento do novo príncipe, seu filho,
que foi aos 19 de Julho, pelas 7 da tarde.
Está a cidade de Thionvilla no antigo ducado do Luxemburgo. Sua
forma é como um meio círculo [segue-se a descrição da cidade]
(…) e está situada num vale. Entrou nossa gente nela aos 10 do
dito mês de Agosto pelo meio-dia, tomando primeiro as guardas francesa e suíça, antes das 4 horas da manhã, posse das três
brechas, dos dois bastiões e da cortina. A gente de guerra sairia
em número de 1300 ou 1400 entre infantaria e cavalaria, a saber
300 para 400 cavaleiros e alguns mil peões, não contando muitos
feridos, alguns moradores e onze capuchinhos que não quiseram
ficar dentro por mais persuasões que lhes fez o Padre Musnier da
Companhia de Jesus (…), que o enviou, logo que a capitulação foi
assinada, a assegurar aos eclesiásticos, religiosos e moradores as
boas vontades de El-Rei e do general do exército, com promessas
de fazer reparar as ruínas e as perdas recebidas nos seus conventos,
que estavam expostos à artilharia por causa da sua vizinhança com
os baluartes.
Enquanto os inimigos saíam, os sãos a pé e os feridos em carretas
que o duque (…) lhes havia dado, segundo a capitulação o nosso
exército estava ao redor da praça (…) e (…) fazia muitas salvas
(…).
Pelas duas horas depois do meio-dia, havendo-se os regimentos
das guardas francesa e suíça apoderado das entradas, praças e
postos da cidade, o duque (…) entrou nela acompanhado dos
oficiais generais (…) e dos voluntários, marchando (…) sempre
com o chapéu na mão até à entrada da igreja principal (…) e logo
foi ali cantado o Te Deum Laudamus (…), a qual cerimónia terminou
com a bênção do Santíssimo Sacramento, que estava exposto na
Igreja.
O duque (…) foi logo ver o trabalho nos cercados [muralhas]
(…).
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
283
[Fim da narração ou narratio.]
Tudo merece a piedade e religião, inseparável de nossa soberana
princesa, cujos altos desígnios são generosamente favorecidos
pelo vigor de espírito de monsenhor o duque de Orleães, tio de
El-Rei. Tudo produzem os sábios conselhos do eminentíssimo
cardeal Mazarino e tudo rende ânimo excelente do duque de
Enguien, cujas virtudes e partes são tão louvadas e virtuosas
que a sua memória servirá de farol e de método aos que viverem
durante o curso da sua vida. Solo Deo Honor & Gloria.
[Conclusão: conclusio.]
Para além das centenas de notícias que se resumem ao que hoje em
dia classificaríamos como lead de impacto, noutras peças mais desenvolvidas da Gazeta também encontramos esta estrutura, que lança o
resto do texto a partir da informação mais importante (e que para o caso
assume a forma de sumário):
Gazeta do Mês de Abril de 1643
De Marselha, a 9 de Março de 1643
As grandes chuvas que em Itália houve desde o princípio de
Novembro até ao fim de Dezembro passado engrossaram de
maneira os rios da Lombardia e particularmente o Pó, que saindo
do leito inundou a maior parte das cidades, vilas e terras vizinhas.
Neste dilúvio afogaram-se tantas pessoas, ruíram tantas casas e
perderam-se outros bens, que se não dera crédito e autoridade
[lead].
A notícia anterior apresenta uma estrutura assente em blocos textuais,
um princípio comum à reportagem contemporânea. Isto é, após o lead de
impacto sumariante, cada um dos blocos textuais é dedicado ao que se
passou em cada cidade afectada pelas cheias. Em alguns blocos, a informação é organizada segundo um eixo de diacronia, em que numa primeira
parte se relata o sucedido para na segunda se descreverem as operações
de socorro; outros blocos, porém, resumem-se a uma espécie de leads de
impacto, sendo aqui de recordar que outro dos princípios organizadores
do texto na reportagem contemporânea é, precisamente, o de começar
cada bloco com informação relevante, para manter o leitor interessado
no texto. De realçar, ainda, na notícia em causa, o recurso a descrições
Livros LabCom
284
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
pormenorizadas (algo que hoje seria possivelmente visto como um
arcaísmo na organização do texto informativo), o enquadramento
religioso pontual do mundo (para o português seiscentista, Deus intervém
constantemente no mundo) e as frases explicativas e figurativas.
Gazeta do Mês de Abril de 1643
De Marselha, a 9 de Março de 1643
As grandes chuvas que em Itália houve desde o princípio de
Novembro até ao fim de Dezembro passado engrossaram de maneira
os rios da Lombardia e particularmente o Pó, que saindo do leito
inundou a maior parte das cidades, vilas e terras vizinhas. Neste
dilúvio afogaram-se tantas pessoas, ruíram tantas casas e perderamse outros bens, que se não dera crédito e autoridade [lead].
Começou esta inundação na cidade de Mântua, por causa do
grande lago em que está situada , o qual havendo extraordinariamente crescido, derrubou rande quantidade de casas e entre
outras três ricos palácios do duque de Mântua, a saber Gonzaga,
São Bento e Burgo forte, com perda de mais de 1200 pessoas, que
se afogaram, porque quase toda a cidade estava cheia de água por
dentro e por fora, de sorte que os moradores eram constrangidos
a subir aos telhados de suas casas e sobre as altas árvores, onde
muitos depois foram achados mortos de fome ou de medo. E teria
sido muito maior o dano se não fosse a boa ordem que então deu
a duquesa de Mântua, mandando sob pena da vida aos barqueiros
levarem-lhes pão e vinho, que ela dava, não faltando jamais àquela
miserável gente com socorro até de todo baixarem as águas. [Parte 1
do bloco 1]
E para juntar o socorro do Céu ao da terra, o bispo de Mântua fez
expor o Santíssimo Sacramento pelas 40 horas e mandou fazer
procissões gerais aos moradores que haviam escapado deste perigo,
com as cabeças descobertas e os pés descalços, pedindo e bradando
Misericórdia para abrandar a ira de Deus. [Parte 2 do bloco 1]
A cidade de Viadana, deste mesmo país, a qual é de alguns mil
fogos, rica pelas suas mercadorias que repartia por todo aquele
distrito, foi de todo submergida, por ter a situação muito baixa, e se
perderam nelas 1500 pessoas. [Bloco 2]
A formosa cidade de Cremona não teve perdas menores do que as
outras por causa desta grande enchente, porque chegou a ela pelas
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
285
três horas depois da meia-noite e tomou todos descuidados, e viram
pelo espaço de quatro horas somente, que durou este dilúvio, toda
a cidade alagada até à grande praça, onde a água estava pela altura
de quatro pés. As casas chamadas São Cristóvõ, Prado e Gonzaga
foram de todo submergidas, com muitas outras de menos nome,
das quais caíram mais de cem e outras ficaram arruinadas. E subiu
a água até à Igreja, que chamam do Domo, que é um dos lugares
mais altos da cidade, de sorte que os moradores não se podiam
visitar senão com batéis e entravam neles pelas mais altas janelas
das suas casas. [Parte 1 do bloco 2]
O cardeal Campora, bispo da cidade, esteve muito embaraçado
neste dilúvio e mandou fazer rogos públicos, enviando uma grande
quantidade de barcas, com muita pressa, a salvar pelas casas os
que pudessem. Porém, não obstante tudo isto, afogaram-se mais de
trezentas pessoas e houve uma grande perda. [Parte 2 do bloco 2]
A pequena cidade de Ergdella, que não tem mais de uns trezentos
fogos, no mesmo território de Cremona, viu-se num instante submergida e não se puderam salvar mais que cem pessoas. [Bloco 3]
Em Castel-Vetri foi tudo inundado, excepto o campanário da Igreja
Maior, na qual se salvou o governador da praça com alguns trinta
moradores. [Bloco 4]
No lugar do Monte, não ficou mais do que a Igreja e todos os
edifícios caíram com a violência das águas [Bloco 5]
(…)
O principal género jornalístico que ocorre na Gazeta é a notícia. Há
notícias breves e notícias longas, comentadas ou “secas”, sendo, porém,
que várias das notícias longas se aproximam da reportagem, inclusive
nos aspectos explicativos, descritivos e analíticos e nos “quadros vivos”
da situação descrita:
Gazeta do Mês de Agosto de 1647
A tomada de Dixmuda pelo Marechal de Rantzau
Havendo-se o marechal de Rantzau separado do corpo de exército
governado pelo marechal de Gassion, com o desígnio de cercar
alguma praça aos inimigos e julgando que as suas tropas não eram
suficientes para atacar Bassea, a cuja vista passou, e porquanto
dois mil cavaleiros inimigos que lhe iam nas costas da sua marcha lhe
Livros LabCom
286
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
impediam de fazer a circunvalação necessária para a presa desta
forte praça, e de grande circuito, continuou o seu caminho para
a cidade de Dixmunda, a qual fica no senhorio e viscondado de
Bergade Sam Winot. E para a cercar de todos os lados, ordenou
ao senhor de Clanca, marechal de campo, que partisse, como ele
fez, com diligência de Carteau para Amieus, a receber nela as
ordens da Corte, para a investidura contra aquela praça da banda
de Furnas e Nieuport. Chegando para este fim a Dunquerque aos
8 do corrente, onde juntou alguns 440 batéis (…), partiu aos 9
por Furnas, onde chegando de noite com alguns 1600 homens,
mandou quatrocentos que ao outro dia de manhã fossem tomar
seu posto entre Dixmuda e Neiuport, ou Portonovo, que é uma
cidade pequena, mas muito boa, com um castelo assaz forte e um
porto acomodado e bem frequentado a três léguas de Dunquerque.
(…) Fez prontamente desembarcar os seus soldados (…) até ao
reduto de KnoKe (…) o qual depois de ser defendido três horas
e depois de haver sofrido somente um tiro de canhão se rendeu
(…). E assim lhe enviou o senhor de Balloy, marechal de batalha
(…), com a nova desta presa e receber as (…) ordens, (…) que
foram marchar (…) ao longo da ribeira para estar (…) antes do
amanhecer a um tiro de canhão de Dixmuda (…).Resolveu-se que
invadiriam no mesmo dia os arrabaldes da praça, que consistiam
numa meia-lua (…), de altura extraordinária, bem entrincheirada,
e com dois fossos secos muito profundos, e três meias luas mais à
esquerda entrincheiradas do mesmo modo, com seus fossos cheios
de água. Mandou o marechal de Rantzau 400 homens de guarda
franceses, 200 do Piemonte e 300 suíços atacar a grande meialua, enquanto 200 homens (…) faziam um falso ataque a outra
meia-lua (…). Vindo a noite, se foi direito ao ataque (…), que foi
executado com grande vigor e generosidade, porque ainda que
tivesse sido necessário marchar mais de cem passos a descoberto,
durante a claridade da lua (…), nem por isso os nossos, não obstante
as muitas cargas de mosqueteria e pedras, com granadas, que sobre
eles lançavam do alto da dita meia-lua, depois de haverem cortado
e derrubado as palissadas, deixaram de subir dentro e lançar os
inimigos, aos quais obrigaram a também deixar a outra meia-lua,
apertando com eles tão fortemente que lançando-os além do fosso,
da parte da praça alguns dos nossos passaram envoltos com eles
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
287
por uma pequena ponte feita de duas pranchas (…), com grande
espanto de todo o presídio (…). Animados os nossos batalhões
com o exemplo (…), havendo-os seguido para tomarem a cidade
por assalto, quebrou a ponte sobre eles e obrigou a nossa gente a
se entrincheirar na grande meia-lua (…). E estando os senhores
de Noermotier e de Clauleu ocupados (…), foram ambos feridos
(…), e querendo dissimular por algum tempo as suas feridas para
não desmotivar os seus soldados que ali estavam (…) expostos
ao contínuo fogo que os inimigos faziam (…), fora finalmente
constrangidos, pelo excesso das suas dores, a retirarem-se (…). As
outras duas meias-luas, havendo sido levadas pelos escoceses e
suíços, o marechal de Rantzau os fez retirar, por entender que lhe
não convinha muito a guarda delas. E ele esteve sempre a cavalo,
ao pé da contra-escarpa (…). Ao seguinte dia (…) os moradores
obrigaram o presídio a capitular, o qual constava de 500 soldados,
que se renderam (…). A praça é muito melhor do que se imaginava, porque além de sua situação tão avantajada, está fortificada
com outras meias-luas bem acabadas e entrincheiradas (…) e se
achou bem guarnecida de artilharia (…). Todas as nossas tropas
fizeram aqui o seu dever (…).
[Exemplo de notícia longa, pequena reportagem diacrónica.]
Gazeta do Mês de Agosto de 1647
De Leipzig, 4 de Julho de 1647
Aos 27 do passado rendeu-se a aos suecos o castelo de Hoff, os
quais permitiram que os oficiais pudessem retirar-se, mas obrigaram os soldados a ali estar em suas tropas. [Exemplo de notícia
factual curta]
Gazeta do Mês de Agosto de 1647
Temendo as galés de Nápoles que o duque de Richelieu, general
da Armada de França, as investisse, no porto colocaram muitas
cadeias de ferro e madeiros. E sabendo que se havia feito à vela na
volta da Provença, saíram no mesmo dia 29 do passado e tomaram
a rota de Nápoles. [Exemplo de notícia curta comentada: invoca
as razões para um acontecimento.]
Alguns textos da Gazeta não podem ser totalmente categorizados
Livros LabCom
288
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
como notícias. Os textos seguintes, por exemplo, são mais auto-promocionais do que jornalísticos, apesar de confirmarem informações já
dadas, avançarem com novas informações de última hora (mesmo quando
inconclusivas) e de darem notícias da previsível publicação de relações
particulares (espécie de grande reportagem) e de um novo número da
Gazeta. Há também nos textos uma desnecessária mistura de assuntos:
Gazeta do Mês de Agosto de 1647
O levantamento da Sicília, que no princípio desta Gazeta demos
conta, é certo, e novamente o de Nápoles, cujas circunstâncias
são tantas que não podendo resumir-se neste lugar, me obrigam
a relação particular, para onde as reservo. Também se diz que as
cidades de Salerno e Cápua seguiram o mesmo exemplo. E de
Roma avisam que em Orbitello houve um motim entre os soldados
do seu presídio, que consta de napolitanos e espanhóis, no qual
aqueles constrangeram estes a sair (ficando muitos deles mortos
sobre a mesma praça), os quais retiraram a Roma e não sabemos o
que se seguiu depois.
Gazeta do Mês de Setembro de 1647
Depois de feita esta gazeta, chegaram avisos das baterias que
estavam dando na cidade de Nápoles e do sítio que se avia posto à
de Milão, com outras novas particulares, de que se dará conta na
primeira gazeta.
A desnecessária mistura de assuntos ocorria, de resto, nas mais
variadas peças:
Gazeta do Mês de Janeiro de 1645
De Münster
Apertam tanto os franceses na Alemanha e na Flandres que se
vão fazendo árbitros da Dieta e obrigam pelas suas vitórias aos
deputados da Áustria a receberem o embaixador de Portugal e os
demais deputados dos confederados de França, de maneira que já
os austríacos desta cidade falam de os receberem, mas querem que
seja sem constar aquilo por papel, que entrem na dieta mas sem
cerimónia alguma, ao que não quer vir o Cristianíssimo, querendo
absolutamente que entrem com as formas escritas e papéis ordinários.
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
289
Rodrigo Botelho, embaixador de Portugal na Coroa da Suécia,
está morto.
Ocasionalmente, alguns textos da Gazeta não podem ser categorizados como notícias nem reportagens. É o caso, por exemplo, da
transcrição, por vezes a partir de gazetas estrangeiras, de petições,
acordos, tratados, inventários, listas, cartas, etc., apresentados na íntegra, como informações em bruto:
Gazeta do Mês de Abril de 1642
Na gazeta que veio de França estão as propostas que os irlandeses
agora fazem a El-Rei de Inglaterra, as quais traduzidas ao pé da
letra são as seguintes:
ARTIGOS DO QUE OS CATÓLICOS
confederados na Irlanda pedem a El-Rei Carlos
de Inglaterra
1. Pedimos que haja liberdade de consciência e público exercício
da nossa sagrada religião, como têm os escoceses da sua, de maneira que a inovação e reforma que se fez na Escócia não venha ao
nosso Reino. E assim nenhuma será estabelecida, nem confirmada,
senão a religião Católica e eclesiástica hierarquia, e admitimos
outra vez os religiosos, sem admitir heresia, nem feita nenhuma
senão os moderados protestantes que até agora estavam em Inglaterra, Germânia e noutras certas províncias. Que não haja bispo
nenhum senão católico. Que os sacerdotes gozem dos benefícios
eclesiásticos e rendas como antigamente foi ordenado e que os
ministros protestantes gozem somente dos bispados e benefícios
que os da sua seita procurarem para seu sustento.
2. Pedimos que no governo temporal sejamos governados pelo
vice-rei, conselho e oficiais católicos e naturais, sempre com a
subordinação devida a Sua Majestade, de cuja mão aceitaremos
tais ofícios.
3. Pedimos que as terras e condados dos católicos que foram
confiscados por causa da religião, assim no tempo da Rainha
Elisabete como depois, sejam exactamente restituídos, ou ao
menos a valia deles.
Livros LabCom
290
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
(...)
Gazeta do Mês de Julho de 1645
Memória das tropas que o conde de Harcut, general de Sua
Majestade Cristianíssima, desbaratou a 22 de Junho de 1645,
começando a batalha (da qual brevemente daremos inteira relação)
entre as 8 e as 9 horas da manhã, nos campos de Horanse e
Belaguier.
Cavalaria desfeita
600 cavaleiros das três ordens militares
400 cavaleiros de Nápoles
(…)
Infantaria desfeita
O regimento de D. Pedro Valenzola Castelhano
O regimento de Locenzana dos Velhos Napolitanos
(…)
Os prisioneiros principais são os seguintes
O marquês de Mortàra, marechal de campo general
D. Pedro Pereira, tenente general da cavalaria
(…)
Finalmente, capitães de cavalaria e infantaria, tenentes e outros
oficiais são 460 e ao todo, conforme a lista que ao primeiro dia se
fez e mandou a Paris, são
2500 prisioneiros 2000 mortos.
A seguinte transcrição de uma irónica carta tem a curiosidade de ser
feita em “portunhol”:
Gazeta do Mês de Julho de 1645
Cópia da carta que se diz escreveram de Badajós a Elvas ao
conde de Castelo Melhor, governador das armas portuguesas no
Alentejo
Pudiera V. S, ya que se resolvio a venir a esta placa tratar de
abisarnos a los besinos della para que hallase agasajo mas de
gratitud en sus voluntades en los barros com que los regalo, de
lo que de aspereza com la resistência de los corazones, com que
aguardaban al repente.
Nuestro sentimiento es que los señores portugueses no son tan
pouco para vistos que sea necesario valerse de la noche; ni los
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
291
castellanos tan descuidados que los puedan culpar de desprevenidos, que fuera culpa entregarsense al sueño quando V. S. solicitava el desvelo para visitarlos.
V.S. haga las partes de amigo y de correspondiente y no quiera
com aparências de barro usar rigores de inimigo, que ya que nos
ocupamos en la delicia de los que embio, seria injusticia servir de
ostorbo a su liberdad,
Dios guarde a V. S. y le de trégua a sus alientos, que el despertarnos
tan de mañana no es para muchas bezes.
Los Bezinos
De facto, algumas cartas, integral e directamente transcritas, não
podem ser consideradas como um género eminentemente jornalístico:
Gazeta Primeira do Mês de Novembro de 1642
Carta que o Rei Cristianíssimo mandou aos Senhores e Preboste
dos Mercadores e Mesteres da sua boa cidade de Paris sobre a
entrega da cidade e castelo de Perpinhão, na qual lhe manda que
assistam ao Te Deum onde Sua Majestade se havia de achar em
Pessoa.
Da parte de El-Rei
Caríssimos e muito amados:
Depois que fomos obrigados a levar nossas armas a Espanha, não
só para nos opormos aos inimigos declarados do nosso Estado
as também para dar à Catalunha oprimida o socorro que ela nos
pedia, sempre considerámos Perpinhão como uma praça da qual
dependia o sucesso destes justos desígnios, pelo que (...) a meio
do Inverno (...), fomos enfim em pessoa por cerco à dita praça (...)
de sorte que, havendo sofrido um cerco de cinco meses e todos
os extremos que a falta de mantimentos pode causar, ela finalmente se rendeu aos 9 deste mês (...). E como o progresso e glorioso sucesso deste sítio faz verdadeiramente ver que o devemos à
graça divina, (...) havemos resolvido (...) dar as graças em pessoa
à Igreja de Notre Dame da nossa boa cidade de Paris (...) e para
este efeito cantar nela o Te Deum Laudamus, com a solenidade
requerida. Da qual vos quisemos assim avisar e mandar (...) que
assistais lá em corpo (...).
Livros LabCom
292
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
Ao contrário das cartas, um outro género textual que ocorre na Gazeta,
e que pode ser considerado jornalístico e informativo, é o explicativo:
Gazeta do Mês de Julho de 1645
A variedade na religião é também grande nos tempos presentes
naquele Reino [Reino Unido], onde, principalmente em Londres,
tem aumentado uma seita que chamam dos independentes, porque
não querem ter dependência de ninguém em matéria de fé ou religião, senão crer, ou não crer, o que a cada qual melhor lhe parecer.
E os desta nova opinião têm tirado todos os artigos da fé católica
incluídos no credo, por este (…) ter sido composto pelos santíssimos apóstolos, que foram homens, e ser coisa de tradições, nem
humanas nem divinas, querem eles crer, sendo contra a doutrina de
São Paulo que diz para guardarmos e mantermos as tradições (…).
Também tiraram os dez mandamentos da Lei de Deus, dando por
razão, ou para melhor dizer por sem razão, que os mais dos ditos
preceitos estavam já postos em leis reais ou parlamentares públicas e políticas no Reino de Inglaterra, onde castigam os matadores,
adúlteros e ladrões, etc. E assim parece escusada a lei divina, onde
a humana a acode. Sem considerarem estes miseráveis que os tais
preceitos são mais dignos de ser guardados por serem divinos que
por serem humanos e que uma coisa pode ser mandada por várias
leis, civil, canónica, natural, divina e por lei universal e particular, ou municipal. Nem tão pouco consideram que Cristo Senhor
Nosso declarou serem estes mandamentos necessários para a salvação das almas. Se vis a vitam ingredi serva mundata. Notável
cegueira!
Os de outra seita tiraram, dos sete sacramentos, cinco, e assim querem que não haja mais que dois, que são baptismo e matrimónio.
Porém, na forma do baptismo acrescentam algumas palavras
ridículas e supersticiosas, porque depois de dizerem a verdadeira
forma, que é Eu te baptizo em nome do Pai, do Filho e do Espírito
Santo, acrescentam em nome do sangue, do fogo e do nosso
conselho. Antes que os improbos ministros desta seita baptizem as
miseráveis crianças, tomam juramento aos pais como aquela é seu
filho ou filha de legítimo matrimónio e de ambos e não basta que
os pais jurem que assim o cuidam senão que hão-de jurar como
coisa totalmente certa e se não o fazem assim ficam as crianças
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
293
por baptizar. Fundam estes ignorantes ministros seu infando abuso
numa heresia de Calvino, que afirmou que os bastardos todos
estavam reprovados eternamente, sendo certíssimo, na verdade,
que muitos santos e santas que hoje estão na glória não nasceram
de legítimo matrimónio.
Com frequência, as notícias da Gazeta denotam falta de informação
e de capacidade de análise de situações. Mesmo alguns meros rumores
foram noticiados:
Gazeta do Mês de Novembro de 1641
Em Caminha tomaram-se três barcos de galegos e matou-se alguma
gente e outra se cativou.
(…)
O papa levanta gente na terra da Igreja, não se sabe para quê.
El-Rei de Inglaterra faz grandes levas em seus reinos e dizem que
quer restaurar o Palatinado.
Dizem que estão quinze mil franceses sobre Fonte Rabia.
Noutras vezes, pelo contrário, os redactores da Gazeta procuraram
conjecturar sobre os possíveis desenvolvimentos das situações a partir
dos dados disponíveis:
Gazeta do Mês de Novembro de 1641
A armada do bispo de Bordéus reforma-se e presume-se que vem
outra vez sobre Terragona.
Apesar da prosa escorreita, tendencialmente laica, em algumas
notícias os redactores imergem na narrativa e não hesitam em recorrer
à linguagem figurativa:
Gazeta do Mês de Novembro de 1646
Não se pode com palavras explicar o muito que padece a Alemanha
por ser há tantos anos o teatro onde se representa o jogo insolente
de Marte.
Noutras notícias, a linguagem, embora menos figurativa, é “lamentadora”, apesar de ser também prognosticadora, mas os europeus seiscenLivros LabCom
294
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
tistas, de facto, não tiveram vida fácil devido às guerras que incendiaram
o Velho Continente:
Gazeta do Mês de Outubro de 1642
Avisam que é coisa lastimosa de ver que as coisas daquele Reino
[Inglaterra] estão postas em estado que não há nenhuma aparência
de melhoria senão de uma sangrenta guerra de fogo e sangue, com
perdião e destruição total daquele Reino e povos. El-Rei está muito
severo e muito animoso e com resoluta determinação de sustentar
sua autoridade Real até à morte. No que está muito seguro, e por
mais que lhe digam, não quer dar ouvidos a nada, nem de alguma
maneira ceder, nem desistir de sua opinião. Por todos estes Reinos
se fazem levas de gente de guerra de infantaria e de cavalaria e
todos estão com as armas nas mãos e cada dia se encontram os
Reais e os do Parlamento com vantagem e perda de uma e de outra
parte, de maneira que se vão picando guerras sangrentas.
Várias notícias apresentam, por seu turno, um recorte analítico,
embora no geral a Gazeta seja menos analítica do que, por exemplo, as
Relações de Manuel Severim de Faria (cf. Sousa et al., 2006):
Gazeta Primeira do Mês de Outubro de Novas Fora do Reino
[1642]
Os diferendos entre El-Rei da Grã-Bretanha com o Parlamento
estão cada dia em pior condição, porque cada qual pretende
sustentar sua razão e assim há grandes aparências de que antes de
muitos dias cheguem a batalha.
Gazeta dos Meses de Novembro e Dezembro de 1642
Esta praça é de muita importância, porque além de dar um
porto muito avantajado às nossas armas, abre o caminho de Cazal e
mantém os inimigos em perpétuo receio e incerteza do desígnio
de nossas armas pela ponte que com muita facilidade lhe pode
fazer sobre o Pó naquela parte que fica fronteira a Crescentim,
praça também de Madame, e finalmente Verruè foi sempre em
certo modo tida por fatal aos castelhanos porque uma vez não a
puderam tomar com quarenta mil homens governados pelo duque
de Feria, nem a tomariam nunca se não fossem as últimas revoltas
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
295
do Piemonte e agora a perderam sem tiro de artilharia.
Gazeta de Novembro de 1646
O porto de Piombino é tão importante por ser necessário passarem
os navios por este estreito de mar de três léguas que está entre
a ilha de Elba e o dito porto. Quem é senhor de Piombino fica
senhor do mar e dos navios que vão de Génova para Nápoles ou
vêm de Nápoles para Génova, porque além de dilatarem-se na
navegação, arriscar-se-ão muito os navios que forem forçados a
deixar a ilha de Elba (…) e ir buscar a costa de África além da ilha
da Sardenha (…).
Por vezes, arcaicamente, as notícias da Gazeta misturavam assuntos,
apesar de estes terem conexões geográficas ou outras, talvez porque
resultassem da tradução de cartas de correspondentes noticiosos:
Gazeta do Mês de Março de 1643
De Paris, aos 6 de Fevereiro de 1643
A morte do cardeal duque [Richelieu] não fez inovar coisa alguma
no Governo, que hoje tem o cardeal Mazarino, Xaveni e Noier,
os quais guardam em tudo as ordens que o dito cardeal deixou.
Sua Majestade soltou alguns presos da Bastilha e perdoou alguns
desterrados.
Gazeta do Mês de Janeiro de 1645
Os irlandeses católicos que tomaram o partido das armas contra a
Escócia estão nela tão reforçados que se diz terem até ao presente
quinze mil homens. No Reino de Inglaterra estão os realistas senhores da campanha e prenderam agora ao major-general Brown,
um dos melhores que a parte dos parlamentares de Londres tem.
(…)
Fugiu de Madrid com sua mulher Dom João de Meneses e já está
no Reino de França, de onde passará a Portugal muito brevemente.
Para a Catalunha, têm os Reis Cristianíssimos despachado a
monsieur de Ancurt, príncipe da Casa de Lorena, que partirá
durante Janeiro, e já partiram todos os demais cabos e marechais,
com muito boa gente, além de dois regimentos da guarda de
El-Rei.
Livros LabCom
296
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
Gazeta do Mês de Julho de 1643 de Novas Fora do Reino
Na Turquia, começam a ficar sem o temor que tinham de que vindo
a faltar a raça otomana lhes fosse ocasião de algumas alterações,
porque além do primeiro filho do grão-senhor de que haveis ouvido falar, lhe nasceu o segundo, a 25 de Fevereiro passado. Pelo
seu nascimento, fizeram-se grandes alegrias e festas em todos os
lugares daquele vasto império. Aos 5 do mesmo mês, o senhor
Soranzo, baille de Veneza, tinha feito a sua entrada pública em
Constantinopla, ao qual o embaixador de França tinha mandado
receber e conduzir até à casa do dito baille pelo senhor de Lempercur, seu secretário, acompanhado de trinta cavaleiros. Aos 19,
teve audiência com o grão senhor, ao quel presenteou com alguns
vestidos de brocatel, entre os quais havia um de tela de ouro
de grande preço. Sua Alteza o presenteou com um vestido de
brocatel e ouro. No mesmo dia, o emehor, ou grande escudeiro,
foi feito paxá de Alepo e o de Alepo foi feito paxá de Damas. O
embaixador da Pérsia fez também aos 10 a sua audiência de despedida e foi presenteado com trinta vestidos. Antes de o deixar
partir, o vizir fez-lhe um grande festim, tendo-lhe no final feito
presente, da parte do grão senhor, de trinta bolsas, cada uma com
quinhentas patacas, para ajuda dos gastos da sua viagem, as quais
foram acompanhadas de alguns vestidos e outras galanterias do
país. Lançaram estes dias passados sete galés novas ao mar, com
as quais perfazem os turcos oitenta, que armam este ano com
trinta grossos baixéis, para virem ao poente, como se crê, o que
levou o grão-mestre de Malta a partir, no passado mês de Abril,
para visitar as fortificações da ilha de Gozo, que ele quer por em
estado de defesa, mandando entretanto com diligência algumas
embarcações para lhe trazerem novas seguras dos desígnios dos
turcos.
Gazeta do Mês de Julho de 1643 de Novas Fora do Reino
De Narbona, a 12 de Junho de 1643
Escrevem-nos de Madrid do primeiro de Maio passado, que ElRei de Castela mandou fazer grandes devoções em todo o seu
Reino, pelo período de oito dias, e que havia levado em procissão
a imagem que Sua Majestade Católica fez, à imitação de El-Rei
defunto, tomando a Virgem por patrona e advogada de todos os
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
297
seus estados, a fim de alcançar vitória contra os seus inimigos.
Essa declaração fez Sua Majestade afixar por todas as igrejas.
O conde duque de Olivares está, todavia, em Luecher, não sem
esperanças de tornar a seu antigo mando, visto que a condessa
sua mulher é ainda valida da Rainha. O marquês de Leganes
está ainda preso, acusado de ter tomado o dinheiro destinado ao
exército que estava no ano passado em Aragão onde houve um
grande motim, com tais dimensões que o vice-rei foi obrigado a
retirar-se, dando mostras os povos de se quererem declarar por
França, se brevemente não houver paz. Entretanto, o marechal da
Mota vai-se pondo em campanha com um poderoso exército.
Podemos ver ainda, pela tabela seguinte, que os redactores da
Gazeta já evidenciavam preocupações jornalísticas de tom
contemporâneo, mostrando que os valores jornalísticos e as
constantes norteadoras do profissionalismo jornalístico têm raízes
históricas que recuam ao século XVII ou, para sermos mais precisos, recuam aos tempos clássicos em que gregos como Tucídides,
Xenofonte e mesmo, até certo ponto, Heráclito começaram a escrever
história animados da dupla intenção da verdade e da facticidade. Observam-se, nomeadamente:
1) Preocupações de credibilizar a informação pela referência às
fontes, ou mesmo pela crítica dessas mesmas fontes;
2) Intenção de verdade, traduzida, por exemplo, pela correcção de
informações incorrectas;
3) Citações, mecanismo de defesa do jornalista e de credibilização da
informação que também empresta vivacidade ao relato;
4) Inclusão de notícias de última hora;
5) Preocupação em datar e localizar as notícias.
Livros LabCom
298
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
Questões jornalísticas
Excerto textual ilustrativo
O que se disse de França (...) foi informação de pessoa mal
intencionada e pouco afecta às coisas deste e daquele Reino.
(Julho de 1643).
Referência e crítica
às fontes
As mais destas novas são colhidas de cartas e pessoas dignas de
crédito, que vieram de várias partes. E o que se diz do bispo de
Lamego se sabe por via da nau de Inglaterra que veio no mês
passado. E de Itália, havia já aqui carta em que se diz que ficava
em Leorne, de onde se vai a Roma em pouco mais de três dias.
(Dezembro de 1641)
No princípio deste mês escreveu-se da Província do Alentejo que
no dia de São João vieram os inimigos a Olivença (...).
(Julho de 1642)
Referência a fontes
novas que tivemos da Índia Oriental, por um correio
(Março de 1642)
Por carta de Münster se soube (…). (Novembro de 1646)
Pessoa digna de crédito que veio de Madrid afirma (…).
(Dezembro de 1641)
Chegaram aqui dois navios holandeses, os quais dão as novas que
se seguem (…). (Setembro e Outubro de 1646)
Referência a fontes e
datação da informação
Há carta nesta Corte da Ilha de São Cristóvão, situada nas Índias
de Castela, feita nos últimos de Novembro, em como a maior
parte das Índias tinham negado a obediência ao Castelhano, e que
só um vice-rei estava por eles, havendo (...) grandes revoluções.
(Março e Abril de 1644)
Notícias de
última hora
No mesmo ponto em que se acabou de imprimir este papel, veio da
ilha Terceira Jorge de Mesquita e trouxe aviso de que a fortaleza
se havia rendido e estava já por El-Rei Nosso Senhor. Por ser
nova de grande alegria para este Reino, se pôs nesta Gazeta, não
obstante pertencer à do mês de Abril. (Março de 1642)
A nova da Ilha Terceira, de que se fala (...) na gazeta do mês
de Março, veio aos oito do mês de Abril no navio Sol Dourado.
(Abril 1942)
Referência a fontes,
ao processo de obtenção De Amesterdão, 12 de Agosto de 1647. Chegaram há pouco dez
navios das Índias Orientais, mas com muito menos mercadorias
de informações e à
do que tinham de costume. Dão por novas que na ilha de Ceilão
datação da notícia
os moradores mataram alguns 450 holandeses e fizeram mais de
200 prisioneiros, após o que lhes ganharam um pequeno forte.
(Setembro de 1647)
Chegou aqui um frade dominicano que chamam frei João Correia,
Referência a fontes e
filho de Lisboa, que vem de Madrid. Não dá novas frescas por
ao processo de obtenção
haver muito que partiu daquela corte (...). (Março e Abril de
de informações
1644)
Jorge Pedro Sousa et al.
299
Referência ao
trajecto da notícia
Soube-se cá, por via de Cádis, Sevilha e Segóvia, como os
franceses tinham tomado Lérida (…). (Julho e Agosto de 1646)
Datação da notícia
Aos oito do corrente houve uma grande altercação popular na
cidade de Cosenza, na Calábria...
Intenção de verdade
e de correcção
de informações
incorrectas (embora
possa ser reflexo de uma
tentativa de correcção de
rumo devido a “excesso de
verdade” sobre ambiente
interno de um país aliado)
O que na Gazeta do mês passado se disse de França que com
as presentes guerras se passavam muitas necessidades é falso e
parece que foi informação de pessoa mal intencionada e pouco
afecta às coisas deste e daquele Reino. (Julho de 1643)
Intenção de verdade
No que se diz na Gazeta de Dezembro acerca de São Tomé se
e de correcção ou
advirta que o governador Manuel Quaresma era já morto.
complemento de
(Fevereiro de 1642)
informações incorrectas
Citações directas
Neste ponto olhou o cura para os nossos, que estavam perto,
e defronte dele, e começou a dizer em altos gritos: “Senhores
portugueses, aqui está um castelhano vivo entre estes mortos,
acudam vossas mercês e levem-no, que eu não trago comissão
para retirar vivos e não quero enganar a ninguém, que sou cristão
e temo a Deus”. [aspas nossas] (Janeiro de 1642)
Vivacidade e
sensacionalismo do
relato em jeito de
reportagem
Aos oito do corrente houve uma grande altercação popular na cidade
de Cosenza, na Calábria, durante a qual mataram um homem muito
principal, cujo corpo foi arrastado pelas ruas da cidade. E prenderam
alguns quarenta mais, que favoreciam os espanhóis, que levaram ao
vice-rei de Nápoles. Nas cidades de Salerno e de Bari não têm sido
menores os tumultos, seguindo o exemplo das demais. Na primeira,
queimaram-se mais de 25 casas; na segunda, os moradores elegeram
uma cabeça [um líder], que se fez grandemente temer pelas muitas
execuções que faz (...) e a maior parte dos vassalos de diversos
lugares deste Reino tem montado cercos aos seus senhores, por
quererem suportar o governo dos espanhóis. (Setembro de 1647)
Ainda do ponto de vista jornalístico, é interessante notar que a Gazeta
segue os assuntos que noticia. Há notícias em desenvolvimento e
desenvolvimentos das notícias anteriores. O caso das notícias das
guerras é o mais visível, mas outras matérias também cabem no exemplo, como as notícias sobre o destino de hipotéticos conspiradores:
Gazeta do Mês de Novembro de 1641
O conde de Castanheira, que estava preso numa torre de
Setúbal, pediu a El-Rei nosso Senhor que lhe mudasse a prisão
Livros LabCom
300
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
porque estava indisposto e El-Rei nosso Senhor (...) o mandou
trazer para o castelo de Lisboa.
Gazeta do Mês de Dezembro de 1641
O conde de Castanheira, o conde de Vale de Rei e Gonçalo Pires
de Carvalho estão já em suas casas.
Por vezes, na última página corrigem-se notícias dadas, acrescenta-se
informação ou anuncia-se o desenvolvimento futuro de outras, agarrando
o leitor/comprador.
Gazeta do Mês de Fevereiro de 1642
No que se diz na Gazeta de Dezembro acerca de São Tomé se
advirta que o governador Manuel Quaresma era já morto.
Gazeta do Mês de Março de 1642
No mesmo ponto em que se acabou de imprimir este papel, veio da
ilha Terceira Jorge de Mesquita e trouxe aviso de que a fortaleza se
havia rendido e estava já por El-Rei Nosso Senhor. Por ser nova de
grande alegria para este Reino, se pôs nesta gazeta, não obstante
que pertence à do mês de Abril.
O esforço de correcção de informações, de resto, estendia-se às
notícias no interior da Gazeta, independentemente do período da
publicação e, portanto, do editor do periódico:
Gazeta do Mês de Agosto de 1645
Se diz que El-Rei de Inglaterra perdeu agora uma grande batalha contra os parlamentares, na qual lhe mataram muita gente e tomaram artilharia e bagagem, mas entendo como muitos dizem e algumas cartas
dão a entender que esta batalha é a mesma à qual fiz menção na gazeta
passada. Espera-se aviso mais certo e se dirá na gazeta futura (…).
Em algumas gazetas, após a denominação, os títulos são sucedidos
por uma espécie de manchete, que sumaria a notícia mais importante e
atractiva. Há também aqui um registo de contemporaneidade jornalística, já que mimetiza os títulos contemporâneos:
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
301
Gazeta do Mês de Abril de 1643
Com o protesto que fez a Sua Santidade o Bispo de Lamego,
embaixador deste Reino de Portugal, quando saiu de Roma.
Mesmo algumas notícias são antecedidas de um título específico:
Gazeta do Mês de Maio de 1643
(…)
Relação da ditosa morte do padre Thomas Hollanda, sacerdote
da Companhia de Jesus, inglês de nação e natural da província de
Lancaster no Reino de Inglaterra. Escreveu-a um inglês católico
que se achou presente.
Foi preso o padre Thomas Hollanda (…).
A Gazeta autopromovia-se através de marketing e publicidade
“intuitivos”, como se depreende, por exemplo, dos anúncios da edição
de “grandes-reportagens” sobre determinados acontecimentos em publicações ocasionais autónomas e nos anúncios ao que se previa que fosse
publicado em números posteriores do jornal.
Gazeta Primeira do Mês de Novembro de 1642
O sucesso do nosso embaixador em Roma, a grande batalha de Lérida, a vitória que o príncipe Thomas teve dos castelhanos em itália, a
vitória que o conde de Granci teve no Franco Condado, a tomada de
Nice, a batalha que Monsieur de Alier teve com o duque Carlos junto
a Lyon e outros sucessos mais saem em suas relações particulares.
É, finalmente, de salientar que, à semelhança dos jornais contemporâneos, também a Gazeta possuía “secções”, em particular durante
o primeiro período de publicação, pois as notícias eram segmentadas
entre as do Reino e as de fora do Reino.
4.2 Análise quantitativa do discurso
Um avião voa por causa das leis físicas e não por causa de um acordo
intersubjectivo dos sujeitos. De forma similar, a análise de conteúdo,
ou análise de discurso quantitativa, é um método científico que, como
outros métodos científicos, permite sobrepor determinado objecto de
Livros LabCom
302
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
conhecimento aos diferentes sujeitos que o conhecem. É nesse sentido
que aqui se toma a ideia de objectividade científica. É também nesse
sentido que aqui se apresenta uma proposta de leitura objectiva do
discurso da Gazeta “da Restauração”, baseada em dados de natureza
quantitativa7.
A noção de objectividade científica implica que também se aceite
que existe uma realidade externa ao sujeito e independente dele e que é
possível descrever essa realidade através de linguagens, como as línguas
e a matemática. Existe verdade científica quando há correspondência
entre a realidade e os discursos científicos que a descrevem com base
em linguagens. A ciência não é aleatória, ainda que o campo científico
seja segmentado. O conhecimento científico é aquele que mais perfeito
conhecimento nos dá da realidade fenoménica. A verdade científica tem um
carácter de universalidade que outros tipos de conhecimento não possuem.
A compartimentação do campo científico é uma reposta racional e
prática ao extraordinário desenvolvimento da ciência. No entanto, por
vezes, torna-se necessário convocar os saberes de diferentes ciências para
bem se descreverem e entenderem os fenómenos reais e compreenderem
as relações que estes estabelecem. Mas a interdisciplinaridade que se
pode convocar para o estudo desses fenómenos e das relações que estes
estabeleçam não deve levar a que se abandone a especificidade de cada
uma das ciências. Pelo contrário, uma pesquisa interdisciplinar deve
permitir a cada ciência convocada olhar para um mesmo fenómeno armada com aquilo que lhe é próprio e que a distingue. Nesta análise, procurar-se-á olhar para a Gazeta sob o olhar do comunicólogo, enfatizando
dados que, por exemplo, passariam para segundo plano em pesquisas de
outra natureza. Contudo, os saberes e conhecimentos de outras ciências
– para o presente caso, desde logo, os das ciências históricas – também
podem concorrer para uma melhor compreensão do objecto Gazeta.
Este intróito é importante porque nesta pesquisa se entende que os
Os dados foram recolhidos por alunos de Ciências da Comunicação da Universidade Fernando Pessoa: Francisco Couto da Silva; Joana Cordeiro; Diogo Pedrosa; Hugo Gonçalo; Belinda
Abreu; Fernando Geração; Rafaela Guedes; Bárbara Silva; Fernando Ferreira; Sérgio Ribeiro de
Melo; Rolemberg Matos; Isabel Santos; Jorge Costa; Ana Catarina Melo; Ana Couto; Patrícia
Mendes; José Pedro Fontes; Cristina Pereira; Rossana Mendes; Teresa Loureiro; Bruna Alves;
Duarte Pernes; Cláudio Moreira; Sónia Pedro; Xavier Sá; Isabel Gonçalves; André Seixas; Ana
Raquel Silva; Filipe Loureiro; Carlos Gourgel; João Gonçalves; José Cálix; Manuel Neto; Rita
Pereira; Tiago Alves; Fátima Santos; Sandra Reis; Andreia Rodrigues; Susana Pedra; Patrícia
Araújo; Sara Barbosa; João Ferreira; Ana Rita Amaral; Diogo Boissel; Carolina Silva; Bibiana
Freitas; Daniela Rocha; Joana Sousa; Carla Sousa; Cláudia Ferreira; Ricardo Nunes.
7
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
303
discursos, incluindo os discursos jornalísticos, como o da Gazeta, são
objectos independentes dos diferentes sujeitos de conhecimento. Por
outras palavras, nesta pesquisa toma-se o discurso da Gazeta “da Restauração” como um fenómeno susceptível de ser objectivado, isto é, como
fenómeno passível de ser localizado, circunscrito, descrito e compreendido universalmente através da mediação de linguagens e de maneira a
que o conhecimento sobre ele se sobreponha às perspectivas subjectivas
dos diferentes observadores do mesmo.
Embora, para efeitos de análise de conteúdo, um discurso possa ser
artificialmente amputado do enunciador e do contexto de enunciação, a
interpretação dos dados quantitativos obtidos implica a mobilização do
conhecimento existente sobre o enunciador e as condições de enunciação, pois, no âmbito de uma lógica de causalidade, quer o enunciador,
quer o receptor presumido pelo enunciador, quer ainda o contexto de
enunciação, devem ser entendidos como fenómenos antecedentes do
fenómeno consequente que é o discurso. Em suma, embora seja tarefa de
um analista do conteúdo de um discurso obter dados quantitativos objectivos que exponham a substância e a estrutura profunda de um discurso,
esse analista deve ter em mente, ao discutir e interpretar esses dados, que
entre as causas de um discurso estão o “eu-enunciador” e as respectivas
“circunstâncias”, conforme, certamente, diria Ortega y Gasset.
Impõe-se, neste ponto, uma pergunta: Por que é que (como é que)
os discursos da Gazeta “da Restauração” e as relações que estes estabelecem com outros fenómenos antecedentes ou consequentes podem
ser objectivamente descritos e interpretados à luz do conhecimento
comunicacional e jornalístico? Eis a resposta: Porque é possível
descrever um fenómeno real desde que, para o efeito, sejam usados
métodos e técnicas cientificamente validados e pertinentes para o
estudo desse objecto. A análise quantitativa do discurso ou análise de
conteúdo é um desses métodos.
Neste ponto, uma nova questão pode ser colocada: Por que é que se
pode considerar a análise de conteúdo pertinente para se penetrar na
substância do discurso da Gazeta “da Restauração”? A resposta passa
por salientar que os métodos e técnicas de pesquisa em jornalismo estão
sempre em jogo, sendo quotidianamente testados quanto à sua capacidade de proporcionar um conhecimento consistente, rigoroso e preciso,
objectivo, universal, dos fenómenos jornalísticos e das relações de causalidade que estes estabelecem com o seu entorno. A análise quantitativa
Livros LabCom
304
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
do discurso, genericamente conhecida por análise de conteúdo, é um
desses métodos quotidianamente testados, cuja cientificidade é validada
pela sua capacidade de impor determinado objecto de conhecimento a
diferentes sujeitos conhecedores. A isso acresce que a análise de conteúdo
possibilita a categorização e sistematização da informação de acordo
com valores quantitativos, o que fornece rigor à pesquisa.
Em concreto, a análise de conteúdo tem sido usada em múltiplas pesquisas com resultados relevantes no que respeita ao desvelar da natureza
profunda, substantiva e estrutural de um discurso, incluindo em pesquisa
anterior sobre outro jornal do século XVII (Sousa et al., 2006 a). Assim,
face ao historial de sucesso da análise de conteúdo, face aos objectivo
equacionados para esta pesquisa e face às perguntas de investigação
genéricas que a nortearam, expostas na introdução, entendemos que
esse método empírico é susceptível de ser aplicado ao estudo da Gazeta
“da Restauração” para se expor a substância do discurso deste primeiro
periódico português.
O que visa, então, uma análise quantitativa do discurso, ou análise de
conteúdo? Visa explicitar com objectividade a substância de um discurso,
ou seja, procura encontrar as invariantes do discurso, as qualidades e
estruturas que este possui e que são independentes dos sujeitos que o
leiam. Tem por objectivo tornar explícita, com rigor e universalidade,
a substância de um discurso. Expor objectivamente a substância de um
discurso permite ao analista tecer, posteriormente, inferências válidas
e fiáveis sobre as relações entre esse discurso, enquanto fenómeno
objectivo, e os fenómenos objectivos que lhe deram origem, bem como
permite perspectivar os fenómenos que objectivamente provocou.
Tal como já anteriormente se sustentou, a análise quantitativa do
discurso permite, simultaneamente, “desvelar (...) a substância de
um discurso entre o mar de palavras que normalmente um enunciado
possui e fazer inferências entre essa substância e o contexto em
que o discurso foi produzido” (Sousa, 2006: 343). Ganham, assim,
consistência as palavras de Berelson (cit. in Krippendorff, 1990: 29), autor para quem a análise de conteúdo é “uma técnica de investigação para a
descrição objectiva, sistemática e quantitativa do conteúdo manifesto da
comunicação”.
A análise de conteúdo permite sistematizar e quantificar dados de uma
forma que a análise qualitativa não é capaz. Krippendorff (1990: 10; 13
e 28), por exemplo, argumenta, a propósito, que a análise de conteúdo
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
305
“tem uma orientação fundamentalmente empírica, exploratória, vinculada a fenómenos reais e de finalidade predictiva” e salienta, ainda, que
a mesma dá aos investigadores a possibilidade de utilizarem uma plataforma a partir da qual se podem obter e referir dados sistemáticos e
fazer inferências reprodutíveis e válidas a partir dos mesmos. No mesmo
sentido, Marques de Melo et al. (1999: 4), numa citação que gostamos
de repetir, explicam:
“Outra vantagem deste tipo de pesquisa é o facto de trabalhar com
valores essencialmente quantificáveis, definidos por categorias estabelecidas e comprovadas em estudos similares. Desta forma, a colecta de
dados é baseada na mensuração de textos e as conclusões expressas em
forma numérica, o que facilita o cruzamento de informações e a elaboração de tabelas e gráficos explicativos, além de permitir com facilidade
a reavaliação e comprovação de todo o projecto ou parte dele.”
Quais são, assim, os passos a dar para se fazer uma análise de conteúdo?
Para Sousa (2006: 343-344), uma análise do discurso, quantitativa ou
qualitativa, tem de se iniciar pela contextualização, para depois se poderem estabelecer inferências e interpretações. Sousa (2006: 343-344)
estabelece, desse modo, três patamares de contextualização:
1) Contexto do órgão de comunicação que vai ser analisado;
2) Contexto do fenómeno a estudar;
3) Conhecimento científico anterior.
Laurence Bardin (1995: 102) também chama a atenção para o facto de
uma análise de conteúdo requerer sempre uma “pré-análise”, que coincide, parcialmente, com a ideia de contextualização proposta por Sousa.
Assim, para Bardin (1995: 102), uma análise de conteúdo análise
compreende as seguintes fases:
1) Pré-análise (leituras, escolha de documentos, constituição do
corpus, preparação do material, estabelecimento das regras de categorização e codificação...);
2) Exploração do material (administração das técnicas sobre o corpus);
3) Tratamento dos resultados e interpretações (operações estatísticas,
validação, síntese e selecção dos resultados, inferências, interpretação,
Livros LabCom
306
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
podendo os resultados desta servir quer para nova análise, quer para
produção teórica ou construção de modelos).
A operação analítica em si, segundo Sousa (2006: 345), requer que
se identifiquem os pontos substantivos de um discurso, classificando-os
e contabilizando-os em categorias criadas a priori ou no decorrer do
processo de análise (a posteriori). Por seu turno, Wimmer e Dominick
(1996: 174-191) listam, minuciosamente, os seguintes procedimentos de
análise de conteúdo:
1) Formulação das hipóteses e/ou perguntas de investigação
2) Definição do universo de análise
3) Selecção da amostra
4) Selecção da unidade de análise
5) Definição das categorias de análise
6) Estabelecimento de um sistema de quantificação
7) Categorização ou codificação do conteúdo
8) Análise de dados
9) Interpretação de resultados
Para chegar a resultados pertinentes, a análise de conteúdo da Gazeta
presta, assim, atenção ao contexto histórico e jornalístico de meados do
século XVII, exposto nos primeiros capítulos deste trabalho, e passa
pela definição de objectivos, hipóteses e perguntas de investigação que
norteiem o rumo da pesquisa. De facto, a ambição de objectividade em
ciência implica que os pesquisadores procurem descrever com rigor
objectivo não apenas os fenómenos observados e as relações que estes
estabelecem, mas também a metodologia adoptada para a resolução do
problema que motivou a pesquisa. Só assim é possível a terceiros
replicarem um estudo, acompanharem o percurso de uma pesquisa,
reproduzirem as inferências válidas e fiáveis que tenham sido feitas e
avaliarem a pertinência das interpretações dos fenómenos e das
conclusões face aos dados objectivos obtidos e descritos. No caso da
análise de conteúdo da Gazeta, essa ambição implicou, nomeadamente,
uma tentativa de definição clara e consistentemente as categorias de
análise em directa articulação com os objectivos, hipóteses e perguntas
de investigação previamente determinados, conforme se verá a seguir.
A determinação do corpus não levantou dúvidas, pois não houve
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
307
lugar a amostragem, já que o universo de análise estava materialmente
constituído (as gazetas “da Restauração” existentes). Para a componente quantitativa da análise, normalmente utilizou-se como unidade de
análise a matéria individual, considerada como item autónomo. Foram
contabilizadas todas as notícias consideradas autónomas (normalmente
coincidentes com um parágrafo), mesmo quando estavam agrupadas
baixo títulos como “De determinado lugar aos tantos do tal”). Não se
contabilizaram como notícia as correcções a informações já dadas, os
avisos de novas informações em números futuros e as referências similares publicadas, em especial, no final de alguns números da Gazeta.
A informação foi classificada por número de matérias, distribuídas
por várias categorias definidas a priori. Porém, no caso particular dos
actores das notícias e do protagonismo geográfico, categorizou-se a
informação por número de referências, que constituíram a unidade de
análise. Assim, as variáveis dependentes do presente estudo foram,
simultaneamente, as matérias da Gazeta e as referências aos protagonistas das notícias e aos lugares. Em alguns casos específicos, tomouse como variável o número de linhas ocupadas pela informação, já
que, por vezes, o número de matérias sobre determinados assuntos não
coincide com a dimensão da cobertura dos mesmos.
A definição das categorias para a análise de conteúdo foi feita
tomando em consideração que essa mesma análise procuraria testar
várias hipóteses e responder às perguntas de investigação que delas
emergiram, expostas no quadro seguinte:
Tabela de hipóteses, perguntas de pesquisa, variáveis e
categorias de análise quantitativa do discurso
Hipótese 1: Tendo em conta que a Gazeta tinha quase sempre 12 páginas, então
não se notam diferenças significativas entre o número médio de notícias e de linhas
com informação do primeiro (termina em Julho de 1642) para o segundo período de
publicação desse periódico (de Outubro de 1642 a Setembro de 1647).
Pergunta de pesquisa 1: Qual o número de matérias e de linhas em cada período de
publicação da Gazeta, em média?
Variáveis: Número de matérias, número de linhas e percentagens.
Categorias de análise do discurso:
Livros LabCom
308
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
• Matéria individual: Entendeu-se por matéria individual todo o enunciado que
constitui, na Gazeta, uma unidade completa de sentido, sem relação directa com
outros enunciados nem outros acontecimentos objecto de enunciação, ou seja, foi
considerada como uma matéria toda a peça encontrada na Gazeta que beneficiasse
de inegável estatuto de autonomia de sentido e linguística. Em suma, por matéria
usualmente entendemos uma notícia individualizada sobre um determinado
acontecimento, normalmente coincidente com um parágrafo graficamente
individualizado (excepto, por exemplo, quando há transcrições de documentos ou
de listas, etc.).
Hipótese 2: Tendo em conta que o jornalismo impresso emergente tinha um carácter
eminentemente noticioso, a maioria das matérias da Gazeta são notícias.
Hipótese 3: A dificuldade de comunicações no início do século XVII, que impediria
o aprofundamento das matérias, a tradição de outros jornais (como as Relações de
Severim de Faria – ver Sousa et al., 2006 a) e as limitações de espaço, fazem prever
que a maioria das matérias publicadas na Gazeta são notícias curtas.
Hipótese 4: A inexistência, ou carácter meramente embrionário, da noção
jornalística contemporânea de separação entre informação e opinião e a própria
escassez de informações características do início do século XVII faz prever que
várias matérias da Gazeta sejam comentadas, mesmo quando contêm informação
factual.
Pergunta de pesquisa 2: Qual a proporção de notícias na Gazeta, em comparação
com outros géneros?
Pergunta de pesquisa 3: Qual a proporção relativa de notícias curtas na Gazeta?
Pergunta de pesquisa 4: Qual a proporção relativa de matérias comentadas na
Gazeta?
Variáveis: Número de matérias e percentagens.
Categorias de análise do discurso:
Considerando-se por género jornalístico uma moldura em que se podem classificar
determinados textos (Benetti, 200/), definiram-se as seguintes categorias:
• Notícia factual − Enunciado em que se narram factos com ambição de verdade e
objectividade, sem serem feitos comentários ou análises aos mesmos. Considerámos,
arbitrariamente, e tendo em conta o contexto da época, como notícias factuais
curtas aquelas que não possuem mais de quatro linhas e como notícias factuais
longas as que possuem cinco ou mais linhas.
• Notícia comentada − Enunciado onde, para além de se narrarem factos,
se comentam, interpretam ou analisam esses mesmos factos. Considerámos,
arbitrariamente, e tendo em conta o contexto da época, como notícias comentadas
curtas aquelas que não possuem mais de quatro linhas e como notícias comentadas
longas as que possuem cinco ou mais linhs.
• Outros géneros − Todas as matérias que não cabem nas definições anteriores.
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
309
Hipótese 5: Por razões de proximidade, a maioria das matérias no primeiro período
da Gazeta (até ao número de Julho de 1642) envolve portugueses, mas a partir do
número de Outubro de 1642, por razões de contingência (a Gazeta passou a ser
“de novas fora do Reino”), a maioria das matérias inseridas na Gazeta não regista
envolvimento de portugueses.
Pergunta de pesquisa 5: Qual é a relevância de matérias em que se refere o
envolvimento de portugueses e de matérias em que não se regista o envolvimento de
portugueses em cada um dos dois períodos da Gazeta?
Variáveis: Número de matérias, número de linhas e percentagens.
Categorias de análise do discurso:
Estipularam-se as categorias matérias com envolvimento de cidadãos portugueses e
matérias sem envolvimento de cidadãos portugueses, cuja denominação é por si só
definidora das mesmas.
Hipótese 6: Por razões de equilíbrio no noticiário, a Gazeta insere matérias sobre
vários temas, mas dadas as peculiaridades da situação da época e os resultados do
estudo de Belo e Rocha (1988), é provável que predominem na publicação matérias
sobre conflitos bélicos, diplomacia, vida política e vida religiosa.
Hipótese 7: Tendo em conta que os padrões do que é notícia e os critérios de
noticiabilidade se têm mantido estáveis ao longo do tempo, é provável que
encontremos na Gazeta notícias sobre temas que ainda hoje em dia são notícia.
Pergunta de pesquisa 6: Quais os principais temas das matérias da Gazeta, no que
respeita à situação portuguesa, espanhola e internacional?
Variáveis: Número de matérias, número de linhas e percentagens.
Categorias de análise do discurso:
• Vida política e administrativa − Matérias relacionadas com a política e a
administração dos países e territórios, excluindo missões diplomáticas. Incluíram-se
nesta categoria notícias de nomeações e exonerações para cargos exclusivamente
políticos, celebração de Cortes, visitas de Estado (quando o tom é essencialmente
político e não social), promulgação de legislação, etc. Incluíram-se nesta categoria
notícias sobre a Santa Sé desde que tivessem uma feição exclusivamente política.
Igualmente se incluíram festas de cariz político, como por exemplo festas relacionadas
com visitas reais ou aclamações de Reis.
• Crimes políticos − Incluíram-se nesta categoria notícias sobre crimes, julgamentos,
condenações, prisões e execuções por motivos políticos e conspirações políticas.
• Vida diplomática − Tendo em conta a importância crucial da diplomacia para o
Portugal Restaurado, individualizou-se esta categoria, conforme também o tinham
feito Belo e Rocha (1988), englobando-se nela notícias sobre diplomatas, nomeações
diplomáticas, missões diplomáticas, tratados, recepções de embaixadores, festas em
honra de diplomatas portugueses no estrangeiro e de diplomatas estrangeiros em
Portugal, etc.
Livros LabCom
310
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
• Vida social e religiosa − Matérias relacionadas com acontecimentos sociais,
englobando aqui a dimensão religiosa, profundamente impregnada na cultura
da época. São exemplos de matérias englobadas nesta categoria notícias sobre
nascimentos, falecimentos (excepto em combate), doenças de individualidades,
duelos, festas (excluindo quando têm cariz político e diplomático), celebrações
religiosas, nomeações e exonerações para cargos religiosos (excluindo os que
possuíam relevante dimensão política), actividades sociais e religiosas da Família
Real, etc. Julgamentos, condenações, prisões e execuções por motivos religiosos.
Actividades da Inquisição. Incluiu-se também nesta categoria, a posteriori, uma
notícia de um suicídio devido a doença. Também nesta categoria foram incluídas
as notícias sobre prisão e fugas de portugueses em Espanha e no Sacro-Império,
opção problemática, reconhecemos, pois também poderiam ter sido englobadas
na categoria “Vida Militar e Conflitos Bélicos”. A justificação para a nossa opção
reside no facto de as notícias sobre fugas e prisões ultrapassarem a dimensão
bélica.
• Vida económica − Matérias relacionadas com a actividade económica e financeira.
Assim, classificaram-se nesta categoria as matérias referentes à pesca e à agricultura,
quando tratadas numa perspectiva económica, às indústrias (manufactureiras
e outras), a taxas, impostos e outras contribuições, aos movimentos nos portos
(partidas e chegadas de navios comerciais), etc.
• Vida militar e conflitos bélicos − Nesta categoria contabilizaram-se as matérias
sobre guerras e batalhas, preparativos para conflitos bélicos (incluindo obras de
defesa dos territórios), escaramuças menores, nomeações para cargos militares
e exonerações dos mesmos, actividades militares marítimas, corso e pirataria,
preparativos e intenções de corso e pirataria, defesa das frotas contra o corso e a
pirataria, espionagem, recompensas a militares por acções em combate, etc.
• Catástrofes naturais e acidentes − Englobaram-se nesta categoria as matérias
relacionadas com ocorrências naturais (tempestades marítimas, temporais, cheias,
etc.) ou provocadas pelo homem (navegação deficiente, falta de conservação
de navios e infra-estruturas, etc.), que se repercutiram negativamente sobre a
actividade humana, provocando, ou não, vítimas.
• Doenças e fome − Matérias sobre doenças epidémicas e mortes delas resultantes
(excluíram-se desta categoria as notícias sobre as mortes de determinados
indivíduos por determinadas doenças). Matérias sobre fomes generalizadas entre
as populações.
• Crimes não políticos − Matérias sobre assassinatos, roubos, corrupção económica
e outras actividades que infringiam a Lei. Prisões, extradições e exílio de indivíduos
por actividades criminosas (não políticas). Julgamentos e condenações por crimes
não políticos. Execuções por crimes não políticos.
• Acontecimentos insólitos − Nesta categoria de análise do discurso incluíram-se
as matérias sobre pretensos milagres, aberrações da natureza, ocorrências bizarras,
etc.
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
311
• Matérias de índole não informativa − Nesta categoria contabilizaram-se as
matérias independentes não informativas, ou seja, que nada noticiam, por exemplo,
textos propagandísticos da Causa da Restauração, enaltecimentos das Pessoas
Reais, etc. Não se incluíram nesta categoria matérias noticiosas que incluíssem
excertos não informativos.
• Outras − Toda as matérias que não cabem nas categorias anteriores.
• Várias categorias − A posteriori, notou-se que era impossível classificar várias
notícias, devido a abordarem vários dos temas anteriormente referidos. Assim,
criou-se esta categoria, para se englobarem as notícias multitemáticas.
Hipótese 8: Tendo em conta estudos anteriores que indicam que as gazetas “da
Restauração” se incluíam na estratégia editorial de propaganda do Portugal
Restaurado e da Dinastia de Bragança (Dias, 2006; Belo e Rocha, 1988...), então
um número significativo de matérias publicadas na Gazeta tem de ser positivo
para o Portugal Restaurado e o novo poder, nomeadamente para a nova dinastia
e negativo para Espanha e para a Monarquia espanhola e/ou para os aliados de
Espanha.
Pergunta de pesquisa 7: Qual é a relevância das matérias de tom positivo para o
Portugal Restaurado e o novo poder, de tom negativo para Espanha, a Monarquia
espanhola e para os aliados de Espanha e de tom simultaneamente positivo para o
Portugal Restaurado e negativo para Espanha, em cada um dos dois períodos da
Gazeta?
Variáveis: Número de matérias, número de linhas, percentagens.
Categorias de análise do discurso:
• Positivo para Portugal Restaurado e o novo poder − Matérias em que o novo
poder é enaltecido, directa ou indirectamente, por exemplo por mostrar sabedoria
e capacidade de bem governar, por manifestar complacência, por ser aceite e
reconhecido internacionalmente e nos domínios ultramarinos de Portugal, etc.
• Negativo para Espanha e para a Monarquia espanhola − Matérias em que
Espanha ou a Monarquia espanhola e saem denegridas e rebaixadas. São, assim,
incluídas nesta categoria notícias de falta de capacidade e ineficácia de governo,
matérias sobre derrotas militares espanholas e dos seus aliados do Sacro-Império
(excepto contra Portugal), matérias sobre revoltas separatistas e repressões
sangrentas contra as populações (por exemplo, na Catalunha), etc.
• Simultaneamente positivo para Portugal e negativo para Espanha e a
Monarquia espanhola e seus aliados − Foram incluídas nesta categoria as
notícias de derrotas militares espanholas às mãos dos portugueses, notícias sobre o
regresso ao país de portugueses que estavam em Espanha, comparações entre o que
sucedia de positivo no Portugal Restaurado e no que tinha sido negativo durante a
Monarquia Dual, evocações de episódios e personagens da história de Portugal que
evidenciam uma vontade independentista em relação a Espanha (em particular a
figura do Santo Condestável D. Nuno Álvares Pereira), etc.
Livros LabCom
312
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
• Outras situações − Matérias que não cabem nas situações anteriores. Matérias em
que há balanceamento de vertentes positivas e negativas numa mesma notícia, por
exemplo, a notícia de um crime (negativo para o país) mas em que rapidamente se
descobrem os culpados (positivo para o país), etc.
Hipótese 9: Por razões de proximidade, a maioria da informação no primeiro
período da Gazeta (até ao número de Julho de 1642) diz respeito a Portugal e aos
portugueses, mas a partir do primeiro número de Outubro de 1642, por razões
estratégicas, a maioria das notícias diz respeito a Espanha, inimigo directo, e a
França, aliado desejado.
Hipótese 10: Por razões de proximidade ou de vivência de situações problemáticas,
nas matérias sobre Portugal, Lisboa e as localidades da raia fronteiriça são as mais
referenciadas.
Pergunta de pesquisa 8: Qual é a relevância das matérias sobre os diversos países
na Gazeta, e em cada um dos dois períodos da publicação?
Pergunta de pesquisa 9: Quais as localidades referidas nas matérias da Gazeta
respeitantes a Portugal?
Variáveis: Número de matérias, número de linhas e percentagens (pergunta 8);
número de referências às localidades e províncias portuguesas (pergunta 9).
Categorias de análise do discurso (pergunta 8):
• Portugal e raia fronteiriça − Matérias sobre ocorrências verificadas no espaço
continental português ou na raia fronteiriça com Espanha, desde que envolvendo
portugueses.
• Domínios do Reino de Portugal − Matérias sobre ocorrências verificadas fora do
espaço continental português, mas pertencentes, no início do século XVII, ao Reino
de Portugal. Incluíram-se nesta categoria os acontecimentos verificados nas ilhas
atlânticas (Açores, Madeira, Cabo Verde, São Tomé e Príncipe...), nos domínios
portugueses em África (Angola, Moçambique...), no Oriente (Macau, possessões
na Índia, etc.) e no Brasil. Também se classificaram nesta categoria acontecimentos
que, embora verificados no Reino de Portugal, dizem especificamente respeito
às realidades ultramarinas, como, por exemplo, nomeações de governadores,
eclesiásticos e chefes militares para os domínios portugueses fora do continente
europeu.
• Outros países − Matérias sobre acontecimentos ocorridos noutros espaços
geográficos, tendo-se estipulado as seguintes categorias:Espanha (excluindo
Catalunha e outras possessões), Catalunha, Flandres e Províncias Unidas, França,
Inglaterra/Grã-Bretanha, Sacro-Império, Irlanda, Península itálica (excluindo Estados
Pontifícios e incluindo possessões de outros países, como as possessões italianas
da Coroa espanhola), Estados Pontifícios, Possessões Espanholas Não Europeias,
Outros Territórios e Países Europeus/Vários territórios e países europeus, Outros
Territórios e Países Fora da Europa/Vários territórios e países fora da Europa.
Categorias de análise do discurso (pergunta 9)
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
313
As categorias de análise são as denominações das localidades ou espaços
geográficos, que não necessitam de definição.
Hipótese 11: Conforme indiciado pela teoria do jornalismo (ver, por exemplo:
Sousa, 2006), os actores sociais dominantes são os protagonistas das matérias da
Gazeta.
Pergunta de pesquisa 10: Quais os actores sociais referidos nas notícias?
Variáveis: Número de referências e percentagens.
Categorias de análise do discurso: As categorias de análise prendem-se,
genericamente, com a estrutura social típica do Antigo Regime (Soberanos; Nobreza;
Clero; Povo), pelo que não se torna necessária qualquer definição. É de referir,
no entanto, que se procurou autonomizar do “Povo” as referências aos burgueses
e aos soldados, já que se notou essa mesma segmentação numa leitura prévia e
transversal da Gazeta. De explicitar, igualmente, que os nobres combatentes foram
classificados na categoria “Nobres” e não na categoria “Soldados”, pois uma das
obrigações teóricas da antiga nobreza era, precisamente, defender o Povo, pelo que
se esperava que da nobreza saíssem as chefias militares. O mesmo procedimento
foi seguido para comerciantes e navegantes nobres, classificados como “Nobres”,
usando-se a mesma lógica para resolver problemas de categorização similares. Os
piratas, várias vezes referidos, foram classificados como “Soldados”.
Hipótese 12: Tendo em conta a estrutura social do Antigo Regime, os protagonistas
das notícias são do sexo masculino e tendem a ser referidos individualmente.
Pergunta de pesquisa 11: Qual o género sexual predominante (masculino ou
feminino) entre os actores sociais das notícias?
Pergunta de pesquisa 12: Na Gazeta, homens e mulheres tendem a ser referenciados
como indivíduos ou colectivamente?
Variáveis: Número de referências e percentagens.
Categorias de análise do discurso:
• Protagonistas femininas individuais − Actores sociais do sexo feminino
referidos individualmente pelo nome ou cargo. Classificaram-se nesta categoria as
titulares de cargos institucionais unipessoais (como a Rainha).
• Protagonistas femininas colectivas − Actores sociais do sexo feminino diluídos
em substantivos colectivos (exemplos: “mulheres”, “mães”, etc.).
• Protagonistas masculinos individuais − Actores sociais do sexo masculino
referidos individualmente pelo nome ou cargo. Classificaram-se nesta categoria os
titulares de cargos institucionais unipessoais (Rei, governador, vice-rei, etc.)
• Protagonistas masculinos colectivos − Actores sociais do sexo masculino
diluídos em substantivos colectivos (exemplos: “soldados”, “homens”, etc.).
Referências a soldados e outros ofícios tradicionalmente masculinos foram sempre
incluídos nesta categoria, mesmo quando referidos, por exemplo, por “inimigos”
ou pela nacionalidade (“ingleses”, “holandeses”...).
Livros LabCom
314
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
• Protagonistas institucionais colectivos e similares − Actores sociais colectivos,
como sejam a Igreja, o Governo, o Conselho de Estado, os órgãos de governo de um
exército, a Cúria Romana, o Parlamento inglês, etc.
• Outros protagonistas colectivos − Actores sociais de ambos os sexos referidos
colectivamente (exemplos: “crianças”, “velhos”, etc.). Englobaram-se, igualmente,
nesta categoria as referências a seguidores de determinadas religiões (“calvinistas”,
“luteranos”, “católicos”, “protestantes”...) e as referências a povos na sua totalidade
(exemplos: “ingleses”, “holandeses”, etc.), mas não quando essas expressões
designavam especificamente soldados, piratas ou outros ofícios tradicionalmente
masculinos. Englobaram-se também nesta categoria as referências a exércitos,
armadas e similares como um todo.
Os resultados obtidos na análise são expostos e discutidos a partir do
Quadro 3.
Quadro 3:
Número de matérias e de linhas na Gazeta “da Restauração”
Período da Gazeta
Nº de matérias
%
Nº de linhas com
informação
%
Primeiro período
(Novembro de 1641
a Julho de 1642)
357
(média: 39,7
notícias/
número)
35
2774
(média: 319,3
linhas/número)
22
Segundo período
(Outubro de 1642 a
Setembro de 1647)
656
(média: 23,4
notícias/
número)
65
9801
(média: 350
linhas/número)
78
Total
1013
100
12575
100
Média de 7,8 linhas por notícia no primeiro período
Média de 14,9 linhas por notícia no segundo período
O Quadro 3 mostra, em primeiro lugar, que no primeiro período da
Gazeta se publicaram 35% do total de notícias, enquanto no segundo
período a percentagem ascende a 65%. Em linhas ocupadas com
informação, a diferença percentual é ainda mais significativa: 22%
contra 78%. Por seu turno, o número médio de notícias por número
decresceu de uma média de 39,7 notícias por número para 23,4 notícias
por número do primeiro para o segundo período de publicação da
Gazeta. Porém, o número de linhas ocupadas por informação subiu
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
315
de uma média de 319,3 linhas por número para uma média de 350
linhas por número. Tal como outros autores tinham já notado (por
exemplo, Belo e Rocha, 1988), embora não quantificando, há, de
facto, um maior aproveitamento da mancha gráfica da Gazeta do
primeiro para o segundo período da publicação, devido, entre outras
razões, à transcrição integral de tratados, cartas, etc., incluídos ou
não nas notícias. Assim sendo, e tal como também se expõe na tabela
2, assistiu-se a um aumento do número médio de linhas por notícia
de 7,8 para 14,9 do primeiro para o segundo período de publicação
da Gazeta. Ora, quais as razões que terão originado essas mudanças?
A probabilidade mais óbvia é a de que a alteração no estilo da Gazeta
tenha resultado da conjugação dos seguintes factos:
1) Mudaram os redactores do periódico, gerando, por influência
individual no processo de redacção de notícias, modificações
estilísticas no jornal;
2) Uma vez que, no segundo período de publicação, a Gazeta
passou a incluir muitas notícias traduzidas de jornais estrangeiros,
e estas são, em vários casos, mais extensas do que as notícias sobre
Portugal publicadas no primeiro período do jornal, então essa situação
teve repercussões no primeiro periódico português.
A primeira hipótese colocada tem, assim, de ser descartada.
Realmente, apesar do número de páginas da publicação não ter
oscilado muito entre 1641 e 1647 , notam-se diferenças significativas
entre o número médio de notícias e de linhas com informação do
primeiro (termina em Julho de 1642) para o segundo período de
publicação desse periódico (de Outubro de 1642 a Setembro de
1647).
O Quadro 4 documenta que a ambição primeira da Gazeta foi noticiar,
pois a esmagadora maioria das matérias deste periódico são notícias e,
inclusivamente, notícias que podem ser classificadas como factuais.
A segunda hipótese colocada pode, assim, ser aceite: o jornalismo do
século XVII era essencialmente noticioso e, portanto, a Gazeta integrou-se
nesse modelo.
Livros LabCom
316
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
Quadro 4:
Géneros jornalísticos na Gazeta “da Restauração”
Período da Gazeta
Notícias factuais
Notícias comentadas
Outros
géneros
Curtas
Longas
Curtas
Longas
(%)
(%)
Primeiro período
(Novembro de 1641
a Julho de 1642)
50
41
1
8
[0]
Segundo período
(Outubro de 1642 a
Setembro de 1647)
24
54
3
18
1
Total dos
dois períodos
33
50
3
14
1
(%)
(%)
(%)
Os resultados demonstram, também, que, em consonância com os
dados expostos no Quadro 3, se assiste do primeiro para o segundo
período de publicação da Gazeta a um aumento percentual das notícias
longas, sejam elas factuais (41% do total no primeiro período; 54% no
segundo período) ou comentadas (8% no primeiro; 18% no segundo).
Este resultado poderá relacionar-se, conforme já se disse, quer com a
mudança de redactor quer com um aproveitamento maior de notícias
longas publicadas em jornais estrangeiros e reproduzidas, após tradução,
na Gazeta. Assim, a terceira hipótese não se confirma como caso geral,
apesar de se confirmar no primeiro período de publicação da Gazeta.
Apesar de todas as dificuldades de comunicações, limitações de espaço
ou outros factores, 64% das notícias inseridas na Gazeta são “longas”, ou
seja, têm cinco ou mais linhas, sendo que no segundo período de publicação
a percentagem ascende a 72%. Os redactores terão, possivelmente,
procurado saciar o leitor, dando-lhe informações mais detalhadas sobre
acontecimentos individualizados, em prejuízo da possibilidade de se
inserirem notícias sobre uma maior diversidade de ocorrências. Essa
opção é bem visível, por exemplo, nos relatos de cercos e batalhas que,
pontualmente, surgem na Gazeta. No entanto, no primeiro período de
publicação, durante o qual os redactores (possivelmente, Manuel de
Galhegos) tiveram a possibilidade de publicar mais notícias a partir de
informações que obtinham directamente na Corte e em Lisboa, 51% das
notícias publicadas na Gazeta são “curtas”, ou seja, têm quatro ou menos
linhas.
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
317
A quarta hipótese deve ser parcialmente descartada, já que 83%
das notícias vivem exclusivamente de informações factuais, havendo
apenas 17% que são comentadas. Assim, pode afirmar-se que a noção
jornalística tida por contemporânea da separação entre informação e
opinião tem raízes históricas que recuam, pelo menos, até ao século
XVII. De realçar, porém, que no segundo período de publicação da
Gazeta, a percentagem de notícias comentadas ascende a 21%, o que
pode dever-se ao aproveitamento das notícias dos jornais franceses – o
modelo francês de jornalismo admitiria, como admite ainda hoje, uma
maior permeabilidade entre a informação e a opinião.
Quadro 5:
Envolvimento de portugueses nas notícias da Gazeta
Período da Gazeta
Matérias com envolvimento
de portugueses
Matérias sem envolvimento
Matérias
Linhas
Matérias
Linhas
Primeiro período
(Novembro de 1641
a Julho de 1642)
53
54
47
46
Segundo período
(Outubro de 1642 a
Setembro de 1647)
10
14
90
86
Total dos
dois períodos
25
23
75
77
(%)
(%)
(%)
(%)
Os resultados expostos no Quadro 5 permitem aceitar a quinta
hipótese, isto é, provavelmente por razões de proximidade e identidade
entre leitores e redactor, a maioria das matérias (53% e 54% das linhas
ocupadas com informação) no primeiro período da Gazeta (até ao
número de Julho de 1642) envolve portugueses, mas a partir do número
de Outubro de 1642, por razões de contingência (a Gazeta passou a
ser “de novas fora do Reino”), a maioria das matérias inseridas na
Gazeta não regista envolvimento de portugueses (90% e 86% das
linhas ocupadas com informação). Certamente, se a censura às notícias
do Reino não tivesse sido implementada, a Gazeta traria mais notícias
sobre Portugal e os portugueses. Ainda assim, no segundo período de
publicação também há muitas notícias de Portugal, como, por exemplo,
as seguintes, a primeira das quais uma carta nova que mistura vários
Livros LabCom
318
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
assuntos e que é, certamente, da autoria de um correspondente:
Gazeta dos Meses de Março e Abril de 1644
Do Campo do Marechal da Motha na Catalunha a 1 de Março de
1644
Aqui nos havemos estranhamente alegrado com as novas que
de presente recebemos dos gloriosos progressos das armas de
Sua Majestade portuguesa na Galiza e em Castela e igualmente
havemos sentido a morte do Ilustríssimo senhor D. Miguel de
Portugal, bispo de Lamego, cujas raras qualidades o haviam
feito memorável em todos os lugares de França por onde passou.
Também festejamos muito o bom encontro que teve o monteiromor de Portugal, Francisco e Melo, em Albuquerue e Pedrabuena,
em cujas vitórias vão franceses particularmente interessados, por
ser o primeiro embaixador da coroa de Portugal que virá a seu
Reino.
Gazeta dos Meses de Setembro e Outubro de 1646
De Lisboa, aos 5 de Outubro
O mês passado fez Sua Majestade mercê ao conde da Vidigueira
do título de marquês de Noiza e havendo respeito a ele se haver
portado com tão bom sucesso na embaixada de França, o tornou
Sua Majestade a nomear com embaixada extraordinária às
majestades Cristianíssimas com negócios de suma importância,
conforme se entende.
Também Sua Majestade confirmou a Dom Diogo de Lima o
título de Visconde de Vilanova de Cerveira por renúncia ao
mesmo do visconde seu pai.
Nomeou assim mais Sua Majestade por arcebispo de Lisboa a
Dom Manuel da Cunha, bispo de Elvas, e seu capelão-mor, que
estava nomeado arcebispo de Évora.
Em Elas, aos nove deste mês, dia de São Dionísio, morreu
monsieur Gabriel du Laurans, fidalgo francês da Província
de Anjou, capitão de cavalaria, das estocadas que recebeu na
batalha de Telena, pelejando com o seu valor ordinário. Foi
enterrado na Igreja de São Domingos de Elvas, com todas as
cerimónias.
Morreu também na mesma semana, poucos dias depois, o senhor
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
319
Jorge de Melo, também capitão de cavalaria, da mosquetada
que na mesma batalha lhe passou ambas as pernas, fazendo
como costumava com grandíssimo ânimo e prudência o ofício
de capitão e de soldado.
Estas duas mortes sentiram muito os generais e demais oficiais
da guerra, assim portugueses como franceses, por serem estes
dois fidalgos tão mancebos e tão valorosos.
É possível afirmar, em consequência, que a proximidade cultural e
afectiva ou mesmo geográfica levou, então, os redactores portugueses
da Gazeta a darem, durante a primeira fase deste periódico, abundantes
notícias sobre Portugal e os territórios portugueses ou, de forma
mais geral, a darem notícias sobre portugueses. Mas outra variável
de proximidade deve ser equacionada para explicar a selecção das
notícias publicadas: a relevância resultante da proximidade temporal
com os acontecimentos noticiados.
O temário das notícias da Gazeta com envolvimento de portugueses
é diversificado, mas o equilíbrio do noticiário é reduzido, já que este
é dominado pelas notícias respeitantes ao mundo militar e à guerra
(39% do total; 49% das linhas com informação), em ambos os períodos
de publicação do periódico. Por um lado, isso justifica-se porque
os jornalistas são, antes de mais, os membros de uma comunidade
e reflectem os valores dessa comunidade antes de qualquer valor
jornalístico, nomeadamente quando a comunidade está ou parece
estar em perigo (e nisto discordamos que se possa tratar a ideia de
que uma comunidade possa estar em perigo como mero mito, ao
contrário de Lule, 2001). Por outro lado, tal como esperado, dado o
contexto europeu da época, a Gazeta dá conta de acontecimentos que
afectavam ou poderiam afectar os portugueses, em particular as elites
conjuradas que tinham levado o país a restaurar a Independência sob
o ceptro de D. João IV e que constituiriam a maioria da audiência
directa do periódico.
Livros LabCom
320
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
Quadro 6:
Temário da Gazeta “da Restauração”:
Notícias sobre Portugal ou com envolvimento de portugueses
Período da Gazeta
Vida política e
administrativa
Crimes
políticos
Vida
diplomática
Vida social
e religiosa
Matérias
(%)
Linhas
(%)
Matérias
(%)
Linhas
(%)
Matérias
(%)
Linhas
(%)
Matérias
(%)
Linhas
(%)
Primeiro período
(Novembro de 1641
a Julho de 1642)
10
7
2
1
8
4
25
22
Segundo período
(Outubro de 1642 a
Setembro de 1647)
14
14
0
0
15
16
23
20
Total
11
10
1
1
10
10
24
21
Período da Gazeta
Vida económica
Vida militar e
conflitos bélicos
Catástrofes
naturais
Doenças
e fome
Matérias
(%)
Linhas
(%)
Matérias
(%)
Linhas
(%)
Matérias
(%)
Linhas
(%)
Matérias
(%)
Linhas
(%)
Primeiro período
(Novembro de 1641
a Julho de 1642)
5
3
40
55
2
1
1
[0,4]
Segundo período
(Outubro de 1642 a
Setembro de 1647)
3
1
36
41
0
0
1
1
Total
5
2
39
49
1
1
1
1
Período da Gazeta
Crimes não
políticos
Acontecimentos
insólitos
Outros temas/
Matérias de índole
não informativa
Vários temas sem
um preponderante
Matérias
(%)
Linhas
(%)
Matérias
(%)
Linhas
(%)
Matérias
(%)
Linhas
(%)
Matérias
(%)
Linhas
(%)
Primeiro período
(Novembro de
1641 a Julho de
1642)
2
1
2
2
[0,5]
[0,2]
3
2
Segundo período
(Outubro de 1642 a
Setembro de 1647)
3
3
1
[0,4]
0
0
3
3
Total
2
2
1
1
[0,4]
[0,1]
3
3
Total de matérias com envolvimento de portugueses: 256
Total de linhas de matérias envolvendo portugueses: 2907
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
321
De realçar, também, a relativamente elevada percentagem de matérias
sobre a vivência social dos portugueses (24% das matérias e 21% das
linhas), englobando-se, aqui, a dimensão religiosa dessa vivência,
fortemente presente no quotidiano seiscentista. Reflectindo a forma
de olhar para o mundo dos homens da época, a Gazeta dá conta dos
fenómenos reais que para eles eram importantes, incluindo-se aqui os
fenómenos que contribuíam para reforçar o sentimento de identidade e
pertença a uma comunidade.
As dimensões política, administrativa e diplomática da conjuntura
seiscentista também são bastante exploradas na Gazeta: 10% das
matérias e 10% das linhas com informação estão incluídas na categoria
“Vida Diplomática”; 11% das matérias e 10% das linhas com informação
foram categorizadas em “Vida Política e Administrativa”. Sendo um
jornal nascido no seio das elites governantes de Portugal e para elas
orientado, a Gazeta procuraria alimentar essas elites com informação
relevante para a sua acção e sobrevivência.
A Gazeta também não se afasta dos temas das notícias que se
encontrariam hoje em dia num jornal generalista. As pessoas necessitam
de informações para que a sua mundivivência e a sua acção no mundo
sejam bem sucedidas. Por isso, tematicamente, as notícias de ontem são
as notícias de hoje. O comportamento editorial da Gazeta é conforme às
expectativas porque os padrões de noticiabilidade, conforme argumenta
Stephens (1988), se têm mantido estáveis ao longo do tempo.
O quadro 5 revela, igualmente, que, apesar de no segundo período
de publicação a Gazeta ser oficialmente “de novas fora do Reino”,
nela se continuaram a inserir matérias sobre acontecimentos (ocorridos
efectivamente no estrangeiro) em que havia envolvimento de portugueses,
como, a título de exemplos, as seguintes:
Gazeta do Mês de Março e Abril de 1644
Do campo do Senhor Marechal da Motha na Catalunha, ao 1 de
Março de 1644
Aqui nos havemos estranhamente alegrado com as novas que de
presente recebemos dos gloriosos progressos das armas de Sua
Majestade portuguesa na Galiza e em Castela e igualmente sentimos
a morte do Ilustríssimo Senhor Dom Miguel de Portugal, bispo
de Lamego, cujas raras qualidades o haviam feito memorável em
todos os lugares de França por onde passou. Também festejámos
Livros LabCom
322
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
muito o bom encontro que teve o monteiro-mor de Portugal,
Francisco de Melo, em Albuquerque e Pedrabuena, em cujas
vitórias estão os franceses particularmente interessados, por ser
o primeiro embaixador da Coroa de Portugal que viram em seu
Reino.
Gazeta do Mês de Janeiro de 1645
De Amesterdão
Chegaram novas da América de que as nossas naus tomaram a
fortaleza e a ilha de São Martinho nas Índias de Castela, junto à
ilha de São Cristóvão, e que 800 portugueses, com a ajuda dos
índios, se haviam levantado contra os castelhanos nas ilhas de
Portobello, e o mesmo se escreve de Madrid, cuja corte está toda
pasmada de seu grande atrevimento (…).
Por um lado, o mundo caminhava a passos largos para a globalização,
a que os portugueses estavam associados desde a epopeia dos
Descobrimentos. Havendo portugueses em vários lugares do planeta,
é natural que algumas notícias os contemplassem. Por outro lado, os
esforços diplomáticos portugueses, necessários ao reconhecimento da
Independência de Portugal e da Casa de Bragança, junto das cortes
europeias e, em particular, junto da corte francesa, ao tempo talvez
a corte com maior importância cultural na Europa, tiveram, também,
os seus reflexos nas notícias “do exterior”. Finalmente, a existência
de notícias “fora do Reino” com envolvimento de portugueses devese também, entre outros factos, ao carácter europeu e transfronteiriço
da Guerra dos Trinta Anos; à prisão de D. Duarte, irmão de D. João
IV, pelo imperador Habsburgo; ao carácter recente do rompimento
da Monarquia Dual, razão pela qual, durante o período de publicação
da Gazeta, havia portugueses em várias das possessões e frentes de
batalha mantidas por D. Filipe III (D. Filipe IV de Espanha), alguns
dos quais tentavam regressar, com ou sem sucesso, ao país natal; e
ainda à divisão de lealdades dos súbditos portugueses entre os Reis D.
João IV e D. Filipe III.
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
323
Quadro 7:
Temário da Gazeta “da Restauração”:
Notícias sobre Espanha ou com envolvimento de espanhóis
Período da Gazeta
Vida política e
administrativa
Crimes
políticos
Vida
diplomática
Vida social
e religiosa
Matérias
(%)
Linhas
(%)
Matérias
(%)
Linhas
(%)
Matérias
(%)
Linhas
(%)
Matérias
(%)
Linhas
(%)
Primeiro período
(Novembro de 1641
a Julho de 1642)
4
2
1
[0,2]
6
4
25
9
Segundo período
(Outubro de 1642 a
Setembro de 1647)
12
8
1
1
9
3
20
21
Total
8
7
1
[0,5]
7
3
22
18
Período da Gazeta
Vida económica
Vida militar e
conflitos bélicos
Catástrofes
naturais
Doenças
e fome
Matérias
(%)
Linhas
(%)
Matérias
(%)
Linhas
(%)
Matérias
(%)
Linhas
(%)
Matérias
(%)
Linhas
(%)
Primeiro período
(Novembro de 1641
a Julho de 1642)
0
0
57
81
2
1
1
1
Segundo período
(Outubro de 1642 a
Setembro de 1647)
3
7
45
46
1
1
0
0
Total
1
5
50
55
1
1
1
[0,2]
Período da Gazeta
Crimes não
políticos
Acontecimentos
insólitos
Outros temas/
Matérias de índole
não informativa
Vários temas sem
um preponderante
Matérias
(%)
Linhas
(%)
Matérias
(%)
Linhas
(%)
Matérias
(%)
Linhas
(%)
Matérias
(%)
Linhas
(%)
Primeiro período
(Novembro de
1641 a Julho de
1642)
1
[0,3]
0
0
1
[0,2]
1
1
Segundo período
(Outubro de 1642 a
Setembro de 1647)
1
[0,3]
1
[0,4]
1
5
6
6
Total
1
[0,3]
1
[0,3]
1
3
4
5
Total de matérias com envolvimento de espanhóis: 281
Total de linhas de matérias envolvendo espanhóis: 4310
Livros LabCom
324
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
Comparando o Quadro 6 com o Quadro 7, pode afirmar-se que,
consequência directa da censura sobre as notícias do Reino após Outubro de
1642, a Gazeta inseriu mais notícias envolvendo espanhóis do que notícias
envolvendo portugueses. A dimensão trágica da censura é essa: impedir as
pessoas de terem informação relevante sobre a vida e a evolução das suas
próprias comunidades e sobre as ameaças que elas possam enfrentar.
Por outro lado, a Gazeta indicia a difícil situação da Espanha
seiscentista, já que 50 % das matérias e 55% das linhas com informação
envolvendo espanhóis dizem respeito às guerras travadas por Espanha em
várias frentes: Portugal, Catalunha, fronteira com França, Itália, Flandres/
Províncias Unidas, Sacro-Império, etc. A Gazeta foi, em suma, um jornal
sintonizado com a sua época, que tentou dar conta dos fenómenos reais
que mais afectavam o mundo próximo e, neste caso, dos fenómenos que
mais atingiam o inimigo, que ameaçava a Independência de Portugal e o
poder da Casa de Bragança.
Espanha era também o país vizinho, o país que até 1 de Dezembro
de 1640 tinha partilhado com Portugal o mesmo soberano e onde ainda
reinava aquele que também tinha sido legítimo Rei de Portugal: D. Filipe
III (D. Filipe IV de Espanha). Portanto, por razões de proximidade, 22%
das matérias e 18% das linhas com informação envolvendo espanhóis
dizem respeito às dimensões social e religiosa da mundivivência.
Por outro lado, os esforços diplomáticos espanhóis, no contexto do
final da Guerra dos Trinta Anos e das guerras da independência também
não passaram despercebidos aos noticiaristas portugueses que redigiram
a Gazeta, já que 7% das matérias e 3% das linhas com informação
envolvendo espanhóis podem ser categorizadas em “Vida Diplomática”.
Aliás, os esforços diplomáticos espanhóis relacionavam-se directamente
com os interesses das elites conjuradas que tinham conduzido Portugal à
independência, daí também a necessidade de serem noticiados. Para essas
elites, a Independência de Portugal e a Dinastia de Bragança poderiam
ser colocadas em perigo se Espanha pudesse concentrar recursos no
abafamento das revoltas catalã e portuguesa, coisa que só conseguiria se
visse serem bem sucedidos os esforços diplomáticos que lhe permitiriam
desenredar-se das teias que a obrigavam a enormes esforços militares e
financeiros um pouco por toda a Europa e nos seus territórios coloniais e
se a legitimidade da Dinastia de Bragança e da ascensão de D. João IV ao
trono português fossem contestados, em especial pelo Vaticano.
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
325
Quadro 8:
Temário da Gazeta “da Restauração”: Situação geral
Período da Gazeta
Vida política e
administrativa
Crimes
políticos
Vida
diplomática
Vida social
e religiosa
Matérias
(%)
Linhas
(%)
Matérias
(%)
Linhas
(%)
Matérias
(%)
Linhas
(%)
Matérias
(%)
Linhas
(%)
Primeiro período
(Novembro de 1641
a Julho de 1642)
10
7
1
1
7
6
23
22
Segundo período
(Outubro de 1642 a
Setembro de 1647)
13
12
1
1
8
7
20
18
Total
12
10
1
1
8
7
21
19
Período da Gazeta
Vida económica
Vida militar e
confliro bélico
Catástrofes
naturais
Doenças
e fome
Matérias
(%)
Linhas
(%)
Matérias
(%)
Linhas
(%)
Matérias
(%)
Linhas
(%)
Matérias
(%)
Linhas
(%)
Primeiro período
(Novembro de 1641
a Julho de 1642)
2
1
47
57
2
1
1
[0,4]
Segundo período
(Outubro de 1642 a
Setembro de 1647)
3
3
46
49
1
1
1
[0,3]
Total
3
3
46
51
1
1
1
[0,4]
Período da Gazeta
Crimes não
políticos
Acontecimentos
insólitos
Matérias de índole
não informativa
Outros temas
Matérias
(%)
Linhas
(%)
Matérias
(%)
Linhas
(%)
Matérias
(%)
Linhas
(%)
Matérias
(%)
Linhas
(%)
Primeiro período
(Novembro de
1641 a Julho de
1642)
2
1
1
1
1
[0,1]
2
2
Segundo período
(Outubro de 1642 a
Setembro de 1647)
1
2
1
1
1
1
4
5
Total
1
2
1
1
1
[0,5]
3
4
Total de matérias: 1013
Total de linhas: 12575
Livros LabCom
326
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
No mais, tal como acontece no noticiário envolvendo portugueses,
também o noticiário envolvendo espanhóis é diversificado (surgem
matérias sobre política, economia, administração, guerra, diplomacia, mas
também sobre crimes, catástrofes naturais, doenças e fome, acontecimentos
insólitos, etc.), mas pouco equilibrado, dado que 87% das notícias e 83%
das linhas com informação se inscrevem em quatro categorias “Vida
Militar e Conflitos Bélicos”, “Vida Social e Religiosa”, “Vida Política e
Administrativa” e “Vida Diplomática”.
O temário geral da Gazeta, tal como se observa pela leitura do quadro
7, não se afasta do temário explicitado nos quadros 5 e 6. Por isso, e
devido a razões já explicitadas, podem-se aceitar as hipóteses seis e sete,
ou seja:
1) A ambição de dar conta do mundo própria do jornalismo levou a
Gazeta a inserir notícias diversificadas sobre os vários aspectos da acção
humana que poderiam ter reflexos para os seus leitores, alimentavam
o seu conhecimento, satisfaziam a sua curiosidade ou simplesmente
os entretinham (há notícias sobre guerra, vida em sociedade, política e
administração, crimes, acontecimentos insólitos, economia, agricultura,
catástrofes naturais, etc.). Assim, a Gazeta dá não somente a informação
de que os seus leitores necessitavam (por exemplo, as notícia sobre a
evolução da guerra da Independência), mas também a informação
“social” (por exemplo, a notícia da oferta de um cavalo mecânico ao
Príncipe D. Teodósio), a informação que apelava ao conhecimento (por
exemplo, as notícias sobre economia e agricultura ou sobre a publicação
de novos livros) e ainda as informações que estimulavam o sentimento de
pertença à comunidade e reforçavam a identidade nacional (por exemplo,
as notícias sobre as vitórias dos portugueses sobre os castelhanos).
2) O noticiário da Gazeta, embora diversificado, é desequilibrado,
havendo preponderância de notícias de carácter bélico, conforme a
conjuntura da época deixaria adivinhar e de acordo com as conclusões de
estudos anteriores (por exemplo, a análise de conteúdo de Belo e Rocha,
1988). Ontem como hoje, o jornalismo tenta falar dos fenómenos reais
a que cada povo, em cada época histórica, dá importância, em função
da forma como olha para o mundo, que em parte é determinada pelo
impulso para assegurar a sobrevivência e obter vantagens competitivas.
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
327
3) Grosso modo, ontem foi notícia o que hoje é notícia, sendo possível
concluir que as qualidades fundamentais que dão valor noticioso aos
fenómenos reais se têm mantido relativamente inalteradas. Isso ocorre
porque haverá invariantes culturais determinadas geneticamente,
como as que decorrerão dos impulsos para a sobrevivência e para a
aquisição de vantagens competitivas, as que se deverão ao ímpeto
para a socialização e para a identidade e coesão comunitária (em parte,
determinadas pela necessidade de sobrevivência), as que radicarão
no estímulo para a satisfação da curiosidade (que, em grande medida,
se liga à aquisição de vantagens competitivas), as que decorrerão
da imposição de uma normalidade que, punindo o desvio, assegure
a manutenção da ordem e estabilize as comunidades (sendo que a
comunidade é essencial à sobrevivência humana), etc. Encaixa, aqui, a
explicação de Phillips (1976), segundo a qual as notícias são repetitivas
porque os acontecimentos noticiados têm previamente de fazer sentido
como acontecimentos dignos de serem notícia. Os acontecimentos, por
inesperados que sejam, devem ser “esperados”. As notícias da Gazeta,
que encaixam nos critérios intemporais de noticiabilidade, documentam,
precisamente, a explicação de Phillips. Não nos admiramos ao ler as
notícias das Relações, mais precisamente, não nos admiramos com
aquilo que era notícia em seiscentos porque, estruturalmente, se tratam
das “mesmas notícias” que leríamos hoje em dia num qualquer jornal,
embora variando protagonistas, situações concretas e enquadramentos.
Ontem como hoje, hoje como ontem, as notícias são previsíveis
porque os “grandes” critérios de noticiabilidade são intemporais e
estão profundamente inscritos na nossa cultura, ela própria moldada
historicamente pelas circunstâncias reais da vida humana.
O quadro 8 indica, também, que apesar da mudança de linha editorial
em 1642 e do privilégio às notícias de fora do Reino, não há oscilações
percentuais relevantes na estrutura do noticiário da Gazeta. Haverá várias
razões susceptíveis de contribuir para explicar o fenómeno:
1) A realidade determina a estrutura do noticiário. O noticiário da
Gazeta reflecte a dura realidade de um país em guerra, no seio de um
continente em guerra, onde uma nova dinastia reinante se procurava
legitimar internacionalmente (já então não bastava o reconhecimento
interno, era necessário o externo) e tentava, através de fortes esforços
diplomáticos, encontrar aliados entre os inimigos de Espanha.
Livros LabCom
328
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
2) A Gazeta reproduz um modelo de jornal que, no século XVII, se
repetia um pouco por toda a Europa. Portanto, estruturalmente o noticiário
da Gazeta é semelhante em ambos os períodos porque o modelo em que
esse jornal se baseou em ambos os períodos da sua publicação foi o
mesmo.
3) A Gazeta alimentava-se, muitas vezes, de notícias dadas pelas
gazetas estrangeiras (por vezes, sem indicar a fonte), que também se
repetiam entre si. Estes fenómenos reforçaram a estabilidade da estrutura
do noticiário do primeiro periódico português em ambos os períodos da
respectiva publicação.
Quadro 9:
Ângulo das matérias
Período da Gazeta
Positivo para
Potugal e para o
novo poder
Negativo para
Espanha e para a
Monarquia espanhola
Simultaneamente
positivo para Portugal e
o novo poder e negativo
para Espanha e para
a Monarquia Espanhola
Outras situações
Matérias
(%)
Linhas
(%)
Matérias
(%)
Linhas
(%)
Matérias
(%)
Linhas
(%)
Matérias
(%)
Linhas
(%)
Primeiro período
(Novembro de 1641
a Julho de 1642)
17
21
13
11
10
22
60
45
Segundo período
(Outubro de 1642 a
Setembro de 1647)
4
5
11
15
1
2
84
77
Total
8
9
12
14
4
6
75
70
É habitual considerar-se a Gazeta como um jornal ao serviço
da propaganda da Restauração (Belo e Rocha, 1988; Veloso, 2005;
Dias, 200...6). Os dados do quadro 8 mostram que essa consideração
é apenas parcialmente verdade, pelo que a oitava hipótese colocada
não pode ser inteiramente aceite. A ambição primeira da Gazeta foi
informar e fê-lo com uma certa isenção, ou pelo menos sem se remeter
a um carácter puramente propagandístico, pois em 70% das matérias,
correspondentes a 75% das linhas ocupadas com informação, não se
nota um forte enviusamento discursivo favorável à causa dos conjurados
independentistas portugueses liderados por D. João IV e/ou desfavorável
à causa de D. Filipe III. É um facto que 16% das matérias (20% das
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
329
linhas) denigrem e rebaixam Castela e os castelhanos, e que 12% das
matérias (15% das linhas) enaltecem Portugal, os portugueses e/ou a
Casa de Bragança, mas esses valores não permitem dizer que o objectivo
primeiro da Gazeta foi o de fazer a propaganda da Restauração. A
Gazeta é um jornal e o seu principal objectivo aparentemente foi o de
informar sobre o mundo conectando os leitores com a realidade, como é
próprio do jornalismo – do jornalismo de ontem e do de hoje. Por outras
palavras, nota-se que já no século XVII se teria interiorizado qual seria
a função primeira de um jornal de cariz informativo.
Observa-se, igualmente, pelos dados do Quadro 9, que na primeira
fase da publicação da Gazeta o ímpeto propagandístico foi maior
(27% das notícias, correspondentes a 43% das linhas com informação,
são favoráveis a Portugal e à Causa brigantina; 23% das notícias,
correspondentes a 33% das linhas com informação, são desfavoráveis
a Espanha e à causa de D. Filipe III), até porque os redactores inseriam
notícias do Reino, englobando, nelas, as notícias dos combates na
raia fronteiriça, dos quais os portugueses, na versão propagandística
do jornal, saíam sempre a ganhar. Na segunda fase do periódico, a
censura às notícias do Reino, paradoxalmente, teve por efeito tornar
mais comedido o esforço propagandístico protagonizado pela Gazeta
em favor da causa da Restauração da Independência.
O Quadro 10 denuncia a preocupação dos redactores da Gazeta em
publicarem notícias sobre acontecimentos ocorridos em vários países
e não somente em Portugal. Aliás, no segundo período de publicação,
devido à censura, a Gazeta inseriu, essencialmente, notícias “de fora do
Reino”, apesar de no primeiro período de publicação 39% das matérias
(correspondentes a 38% das linhas com informação) dizerem respeito
a acontecimentos ocorridos em Portugal. Assim, neste particular,
a nona hipótese pode ser aceite parcialmente, já que, por razões de
proximidade, e devido à possibilidade de se publicarem notícias do país,
no primeiro período de publicação a maioria relativa das notícias (38%)
referem-se a acontecimentos ocorridos em Portugal. Por outro lado, os
acontecimentos em Espanha são percentualmente mais referenciados no
primeiro do que no segundo período de publicação da Gazeta, devido
à conjuntura e ao facto de ser possível noticiar o que se passava na raia
fronteiriça.
Livros LabCom
330
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
Quadro 10:
Localização geográfica dos acontecimentos relatados na Gazeta
Período da Gazeta
Portugal e raia
fronteiriça
Domínio de Portugal
fora de Portugal
Continental
Espanha (excepto
Catalunha)
Catalunha
Matérias
(%)
Linhas
(%)
Matérias
(%)
Linhas
(%)
Matérias
(%)
Linhas
(%)
Matérias
(%)
Linhas
(%)
Primeiro período
(Novembro de 1641
a Julho de 1642)
39
38
4
4
19
21
2
2
Segundo período
(Outubro de 1642 a
Setembro de 1647)
2
2
1
1
9
8
3
6
Total
15
10
2
2
12
11
3
5
França
Período da Gazeta
Sacro-Império
Península itálica
(excepto Vaticano),
incluindo possessões
de Espanha, etc.
Estados
Pontifícios/
Vaticano
Matérias
(%)
Linhas
(%)
Matérias
(%)
Linhas
(%)
Matérias
(%)
Linhas
(%)
Matérias
(%)
Linhas
(%)
Primeiro período
(Novembro de 1641
a Julho de 1642)
9
7
4
2
4
3
2
3
Segundo período
(Outubro de 1642 a
Setembro de 1647)
18
17
12
11
10
11
3
3
Total
15
14
9
9
8
9
3
3
Outros países e
território europeu
/ Vários países e
território europeu
Domínios espanhóis
fora do continente
europeu
Inglaterra / GrãBretanha/Irlanda
Flanders e
Províncias Unidas
Matérias
(%)
Linhas
(%)
Matérias
(%)
Linhas
(%)
Matérias
(%)
Linhas
(%)
Matérias
(%)
Linhas
(%)
Primeiro período
(Novembro de 1641
a Julho de 1642)
8
8
2
4
6
6
0
0
Segundo período
(Outubro de 1642 a
Setembro de 1647)
14
14
3
3
17
17
[0,1]
[0,1]
Total
12
13
3
3
13
14
[0,1]
[0,1]
Período da Gazeta
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
331
No segundo período de publicação da Gazeta, as percentagens
de notícias sobre acontecimentos ocorridos em Espanha, inimigo
directo, e na Catalunha, revoltada contra Castela, são menores do
que as percentagens de acontecimentos ocorridos em França, aliado
mais desejado de Portugal. No entanto, neste pormenor também se
pode admitir, parcialmente, a nona hipótese, já que as percentagens
de notícias sobre acontecimentos ocorridos nesses países se destacam
da situação geral. França (18% das matérias, 17% das linhas com
informação), em especial, esteve no centro da informação da Gazeta
no seu segundo período de publicação (aliás, o provável redactor da
Gazeta João Franco Barreto teve licença para traduzir, precisamente, as
gazetas francesas, facto que possivelmente afectou o perfil de conteúdos
da gazeta portuguesa).
A Grã-Bretanha e a Irlanda, ao tempo unidas, tiveram algum destaque
no noticiário (12% das notícias, correspondentes a 13% de linhas com
informação). Por um lado, esse destaque deveu-se à incompreensão
que os portugueses, sujeitos a uma monarquia absoluta, denotavam em
relação ao parlamentarismo britânico e à revolta do Parlamento contra o
Rei; por outro lado, o impacto da revolta irlandesa e católica contra os
ocupantes protestantes ingleses também inflacionou o número de notícias
da Gazeta sobre o que ocorria na Irlanda e na Grã-Bretanha. De facto,
não é apenas a nacionalidade que confere identidade. A religião também
(entre outros factores). Terá sido, assim, a partilha religiosa católica que
suscitou o interesse dos católicos portugueses pelo sofrimento e revolta
dos católicos irlandeses.
O Sacro-Império também teve direito a um número relevante de
notícias (9% das matérias e 9% das linhas com informação), pois foi o
principal palco das batalhas da Guerra dos Trinta Anos.
De destacar que o Papado normalmente foi referenciado na Gazeta
como um Estado a par dos outros e não apenas como vértice da Igreja,
pois o seu poder temporal era relevante. Somente a título de exemplo, a
Gazeta de Outubro de 1642 noticiava, embora manifestando uma certa
perplexidade com o assunto: “Em Itália, todos os potentados, e até o
Santo Padre, estão com as armas nas mãos, e com notável desconfiança
uns dos outros”. A laicidade imperou na Gazeta, muito mais, por
exemplo, do que nas Relações ocasionais de Manuel Severim de Faria,
publicadas 15 anos antes da Gazeta (cf. Sousa, coord., et al., 2006).
Em geral, até porque, embora havendo notícias sobre o que se passava
Livros LabCom
332
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
fora da Europa, estas não eram muito abundantes (4% das matérias; 6%
das linhas com informação), pode dizer-se que emana da Gazeta um
forte sentimento de pertença dos portugueses à comunidade europeia. A
identidade de Portugal construía-se no seio de uma identidade europeia.
Assim, é possível afirmar-se que em Portugal havia interesse pela
informação internacional europeia, até porque a Europa era palco de
conflitos e de esforços diplomáticos nos quais o país era parte interessada
ou mesmo parte activa.
Quadro 11:
Protagonismo geográfico nas matérias sobre
Portugal na Gazeta (em número de referências)
Período da
Gazeta
Lisboa
(%)
Porto
(%)
Coimbra
(%)
Minho
(%)
Trás-osmontes
(%)
Beiras
(%)
Alentejo
(%)
Primeiro período
(Novembro de 1641
a Julho de 1642)
23
3
1
8
11
5
22
Segundo período
(Outubro de 1642 a
Setembro de 1647)
11
4
0
6
4
9
28
Total
20
3
1
8
10
6
24
Período
da Gazeta
Algarve
(%)
(continente)
Outros
(%)
Açores e
Madeira
(%)
Possessões
africanas
(%)
Brasil
(%)
Possessões
Orientais
(%)
Primeiro período
(Novembro de 1641
a Julho de 1642)
2
8
5
2
5
4
Segundo período
(Outubro de 1642 a
Setembro de 1647)
4
2
2
6
4
20
Total
2
7
4
3
4
7
Os dados do Quadro 11 permitem confirmar a décima hipótese, isto é,
as notícias sobre Portugal na Gazeta centraram-se nos acontecimentos
ocorridos em Lisboa, uma vez que era na Capital que a Corte e o Rei
residiam e que o jornal era redigido e publicado, e nos acontecimentos
ocorridos na raia fronteiriça, em especial na raia alentejana, devido aos
combates que aí se travavam no contexto da guerra pela Restauração
da Independência. De notar que são poucas as referências ao Porto e
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
333
a Coimbra, que, ao tempo, competiam com outras localidades (como
Évora) pelo estatuto de segunda cidade do país, o que indicia que para
os redactores da Gazeta os acontecimentos ocorridos nessas cidades
eram relativamente irrelevantes.
Quadro 12:
Protagonistas sociais das matérias da Gazeta (em número de referências)
Período
da Gazeta
Soberanos
e
similares
Nobres
Comerciantes,
empreeendedores
e outros burgueses
(%)
Povo(s)
em geral
23
[0,5]
5
12
15
1
8
10
17
1
7
Clérigos
(%)
(mesmo quando
soldados ou
navegadores...)
(%)
Primeiro período
(Novembro de 1641
a Julho de 1642)
28
37
7
Segundo período
(Outubro de 1642 a
Setembro de 1647)
20
44
Total
22
42
(%)
Soldados
(%)
(%)
Quadro 13:
Protagonismo de género nas matérias da Gazeta (em número de referências)
Período
da Gazeta
Protagonistas
femininas
individuais
(%)
Protagonistas
femininas
colectivas
(%)
Protagonistas
masculinos
individuais
(%)
Protagonistas
masculinos
colectivos
(%)
Protagonistas
institucionais
colectivos
(%)
Outros
protagonistas
colectivos
(%)
Primeiro período
(Novembro de 1641
a Julho de 1642)
4
1
56
28
6
5
Segundo período
(Outubro de 1642 a
Setembro de 1647)
6
1
55
20
9
9
Total
5
1
58
21
8
7
Os quadros 12 e 13 confirmam as hipóteses identificadas com
o mesmo número, ou seja, as notícias são essencialmente sobre as
elites masculinas e são normalmente os homens das elites, nobres ou
eclesiásticos, os únicos que se vêem individualmente nomeados nas
notícias, elas próprias bastante personalizadas (as notícias, ontem como
hoje, são maioritariamente sobre pessoas e não tanto sobre processos,
nomeadamente sobre processos de média e longa duração). Assim, pode
dizer-se que a Gazeta convida os seus leitores a olharem para a realidade
social e para a própria história essencialmente como produtos da acção
Livros LabCom
334
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
individual masculina, em particular no domínio bélico (os protagonistas,
incluindo os nobres, normalmente são referidos pela sua acção militar
ou respectivas consequências). Pode mesmo identificar-se no discurso
da Gazeta uma dimensão ideológica, na medida em que ela não belisca
a hierarquia social nem o sistema e se centra na vida, acção e citação
de soberanos e fidalgos, apresentados, normalmente, como corajosos
e intrépidos militares, o que lhes empresta uma auréola romântica; ou
ainda apresentados (particularmente os soberanos e os embaixadores)
como pessoas ponderadas e de consideração, bons governantes e
administradores. A maioria do jornalismo generalista de ontem, tal como
o de hoje, mesmo que não fosse, nem seja, monolítico, tendeu, e tende,
a preservar o statu quo8.
4.3 Discussão global dos resultados
Uma vez apreciado o discurso da Gazeta, pode dizer-se que os leitores
desta publicação puderam seguir com algum detalhe o que se passava
na Europa, por vezes numa perspectiva nacional, ou talvez até mais
precisamente nacionalista e de servidão aos interesses independentistas
da Dinastia de Bragança e da elite aristocrática, religiosa e burguesa que
a acompanhou na aventura da Restauração, mas num tom relativamente
laico (ao contrário, por exemplo, do que aconteceu nas Relações de Manuel
Severim de Faria – ver Sousa, coord., 2006). Paradoxalmente, os leitores
pouco acesso tiveram ao que se passava em Portugal, nomeadamente
após o número de Outubro de 1642. Acontecimentos importantes para
os portugueses, como a batalha do Montijo, são votados ao ostracismo
pela Gazeta, devido à censura. Ainda assim, o jornal terá granjeado um
certo êxito junto das elites e ainda hoje o seu fim é algo misterioso.
Inclusivamente, o redactor da Gazeta de Setembro de 1647 tinha intenção
de prosseguir com a sua publicação, opção que, aparentemente, não pode
ou não quis tomar: “Depois de feita esta Gazeta, chegaram avisos das
baterias que estavam dando à cidade de Nápoles (...) de que se dará conta
em a primeira gazeta” (Setembro de 1647).
De qualquer modo, durante os seus dois períodos de publicação,
a Gazeta ofereceu aos leitores, directos e indirectos, notícias sobre
E isto pode ser bom ou mau consoante a ideologia de cada um, pelo que essa discussão não
compete às Ciências.
8
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
335
uma grande variedade de assuntos: batalhas e operações militares no
continente europeu; iniciativas políticas e diplomáticas portuguesas e
estrangeiras; negociações de paz; cartas pontifícias; alianças, tratados
e outros acordos; livros publicados; cerimónias civis e religiosas;
invenções e descobertas; crimes; vida social; execução de condenados
e Autos de Fé; e mesmo fenómenos insólitos. A Gazeta cumpriu uma
função noticiosa, mas também historiográfica, constituindo um indício
da forma peculiar de se verem a si mesmas e de olhar para o mundo das
elites pró-independência do Portugal Restaurado. O noticiário da Gazeta
é diversificado, ainda que desequilibrado, já que se centra nos conflitos
bélicos, devido quer ao interesse estratégico dos portugueses nos
mesmos, quer ao misto de atracção e temor que as guerras suscitam.
Assim, num tom algo laico e seco, as gazetas contribuíram, como
acontece com os jornais actuais, para levar os seus leitores a construir
referências compartilhadas, mais ou menos indiciáticas, sobre o
mundo, integrando e categorizando o particular no geral; embora ao
mostrarem e evidenciarem algo, inevitavelmente também ocultem
algo, como acontece com todos os discursos, as gazetas concorreram
para edificar conhecimento comum sobre o mundo, para arquitectar
o acervo social de conhecimento de que falavam Berger e Luckmann
(1966/1991). Um conhecimento não estrutural, é certo, mas um
conhecimento − o conhecimento jornalístico (cf. Park, 1940; Meditsch,
1992), que, em grande medida, depende dos enquadramentos impostos
aos acontecimentos. As gazetas tiveram, consequentemente, efeitos
cognitivos, para além dos efeitos afectivos que produziram ao narrar as
venturas e desventuras dos protagonistas das notícias.
Retomando, por outro lado, uma tese central de Jorge Pedro Sousa
(2000; 2006; Sousa et al., 2006), também é possível olhar para as notícias
da Gazeta como resultados de processos complexos em que intervêm
vários factores de natureza diversificada, em interacção constante, tendo
cada um deles um determinado pelo nesses processos:
1. Factores pessoais, revelados, por exemplo, na competência
discursiva individual dos redactores da Gazeta, nas suas peculiaridades
discursivas, na capacidade que revelaram de estar atentos à realidade
para informarem sobre aquilo que presenciavam (enquanto produtores
de discursos primários sobre os acontecimentos) ou sobre o que liam
noutras publicações, etc. Por exemplo, quando o redactor da Gazeta
Livros LabCom
336
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
de Dezembro de 1641 pede a Deus a prosperidade do exército de Sua
Majestade El-Rei D. João IV, “cujas armas o Céu faça prosperar e em
cujo favor se arme o braço divino, para que alcance tantas vitórias que
iguale as do grande defensor da pátria o Santo Conde D. Nuno Álvares
Pereira”, verte-se no texto a capacidade pessoal que esse redactor denota
em ligar factos históricos e a figura algo mítica do Santo Condestável
à situação do Portugal Restaurado, reforçando, simbolicamente, a
legitimidade da independência e de D. João IV. Noutro exemplo, quando
o redactor da Gazeta de 1642 noticia que “quase todo este mês ventou,
choveu e nevou, e fez muito dano a tempestade” é, em parte, a sua
percepção pessoal do que deveria ser notícia que se destaca, a sua forma
pessoal de observar e compreender da realidade que está em causa.
2. Factores temporais, que dizem respeito aos constrangimentos
de cariz temporal na produção noticiosa. Por exemplo, acontecia
pontualmente, por razões de tempo e espaço, os redactores da Gazeta
não poderem publicar todas as informações de última hora que recebiam,
pelo que davam conta dessa situação ao leitor, prometendo-lhe o
desenvolvimento das matérias no número subsequente do periódico. É
o que acontece, por exemplo, no número de Março de 1642, no qual o
redactor escreve o seguinte: “No mesmo ponto em que se acabou de
imprimir este papel, veio da ilha Terceira Jorge de Mesquita e trouxe
aviso de que a fortaleza se havia rendido e estava já por El-Rei Nosso
Senhor. Por ser nova de grande alegria para este Reino, se pôs nesta
Gazeta, não obstante pertencer à do mês de Abril”.
3. Factores sociais, revelados, em particular, na interacção que os
redactores da Gazeta estabeleciam com certas fontes de informação para
construírem discursos noticiosos secundários sobre os acontecimentos
de que tinham notícia. Dessas interacções resultou a obtenção, selecção
e enquadramento de informações que estão na base de várias notícias da
Gazeta. Por exemplo, na Gazeta de Março e Abril de 1644 revela-se que
a notícia de que “a maior parte das Índias” tinha negado obediência a D.
Filipe III e que nesses territórios havia “grandes revoluções” contra os
castelhanos resultou da leitura de uma carta proveniente da Ilha de São
Cristóvão que teria chegado à Corte.
4. Factores ideológicos, desvelados, por exemplo, e visivelmente, no
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
337
enquadramento propagandístico da causa independentista brigantina que
emerge de parte das matérias, fruto da conjuntura de uma época e das
ideias partilhadas pela elite independentista conjurada, que buscava a
legitimação para a sua liderança de Portugal e para a Casa de Bragança.
Todas as notícias que elogiam o novo Rei poderiam sustentar a afirmação
anterior, mas na Gazeta de Dezembro de 1641 pode ler-se um excerto
de texto ilustrativo: “Domingo, o primeiro dia do venturoso mês em
que Deus nosso Senhor pôs os seus olhos de misericórdia no miserável
estado de Portugal e foi servido de o restituir a seu legítimo sucessor, o
Sereníssimo Rei D. João o IV (...)”.
5. Factores culturais e históricos, detectados, por exemplo, nas
formas de escrever notícias na Gazeta, que obedecem, em vários casos,
às regras da retórica clássica, referindo sujeito, objecto, lugar, tempo,
causa e modo. Por exemplo, a notícia, já referida, que abre a Gazeta de
Dezembro de 1641, indica que D. João IV (sujeito), no primeiro dia de
Dezembro de 1641, um domingo (tempo), participou numa procissão
de acção de graças (objecto) pela sua ascensão ao trono (causa), em
Lisboa (lugar), mas devido ao número de pessoas que ocupava as ruas,
teve de ir por um caminho alternativo para chegar à Igreja (modo). É de
dizer, no entanto, que todo o enquadramento do mundo proposto pela
Gazeta radica na forma como os portugueses de então olhavam para ele,
em função do clima cultural existente no contexto histórico seiscentista.
A oposição entre nós, portugueses, e eles, castelhanos, por exemplo,
ilustra bem essa nossa asserção.
Assim, defende-se, neste trabalho, que os enunciados jornalísticos
são um produto do enunciador e das circunstâncias de enunciação,
incluindo, aqui, a intenção de verdade do enunciador, ou seja, a
intenção que o enunciador revele de fazer corresponder o enunciado ao
fenómeno real a que este se refere. Portanto, o discurso jornalístico da
Gazeta possui, simultaneamente, as marcas da realidade e das restantes
circunstâncias de enunciação e as do enunciador, sendo nesta interacção
que se joga, em parte, a proposta de sentido que a Gazeta oferece para
o mundo. Mesmo as notícias falsas ou inventadas, como a notícia do
menino mudo que grita “Viva o Rei D. João IV!”, indiciam factos reais.
Esse boato pode ter corrido pela Corte, cheia de homens religiosamente
Livros LabCom
338
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
crédulos; ou pode ser uma invenção do redactor, permanecendo como
testemunho da mentira.
Também é possível tecer considerações acerca da produção textual
na Gazeta em termos de processamento cognitivo dos textos por parte
dos redactores, conforme a proposta de VanDijk (1990). De facto, as
operações cognitivas a que esse autor se refere são idênticas às que se
detectam na Gazeta, por exemplo:
1. O discurso da Gazeta é selectivo, pois de todas as informações
hipoteticamente disponíveis apenas algumas, possivelmente as
consideradas mais importantes (e as capazes de passar na censura civil e
na eclesiástica), foram passadas a texto. Por exemplo, logo na Gazeta de
Novembro de 1641 o leitor é informado, numa notícia breve e seca, em
formato de lead, que “Prenderam um frade Beguino estrangeiro e dizem
que veio a esta cidade por espião”. No entanto, o redactor não diz como
o prenderam, onde o prenderam (intui-se que terá sido em “esta cidade”,
ou seja, Lisboa), por que razão o consideraram espião, etc.
2. O discurso da Gazeta é resumido. Por exemplo, na Gazeta de
Janeiro de 1642 lê-se a notícia, também breve e quase redigida como um
lead clássico, de que “Foi El-Rei nosso Senhor a Santa Engrácia no dia
da sua festa”, sem quaisquer outros pormenores. Na de Janeiro de 1642,
ainda mais laconicamente, lê-se a seguinte notícia: “Vieram algumas
pessoas de Madrid e de Sevilha”.
3. O discurso da Gazeta impõe generalizações. Por exemplo, na
Gazeta de Fevereiro de 1642 lê-se a seguinte notícia: “A quinze do mês
veio uma nau da Bretanha com alguns apetrechos de guerra e muitas
mercadorias”. É uma notícia generalizante, já que não precisa quais os
equipamentos bélicos e demais mercadorias que vieram no navio.
4. O discurso da Gazeta integra excertos de discursos de terceiros.
Por exemplo, na Gazeta de Janeiro de 1642 lê-se que uma notícia sobre
uma fuga de prisioneiros castelhanos da cidade de Elvas se baseia numa
carta: “Por carta escrita de Elvas a treze, se sabe que fugiram para Castela
dezassete soldados estrangeiros, oito de pé e nove de cavalo. E porque
de lá fugiram outra vez, e no campo fizeram alguns insultos, veio uma
tropa de cavalaria castelhana no seu alcance e depois de os renderem,
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
339
os levaram prisioneiros a Badajoz, onde enforcaram os oito de pé e
mandaram os de cavalo para as galés”.
Pode afirmar-se, face aos factos expostos, que o enunciado
jornalístico, ainda que indicie e traduza com verdade fenómenos reais
(o que acontece quando há correspondência entre o que é dito e o facto
real enunciado), é uma construção que resulta da interacção entre a
mente do enunciador e a realidade que este quer traduzir, no seio de
um ecossistema onde imperam as várias circunstâncias da enunciação
e as próprias idiossincrasias do enunciador. A transformação de um
acontecimento num enunciado implica, de facto, toda uma codificação
linguística, presidida pela cognição, que pressupõe, à partida, que há
espaços de consenso e de conhecimento partilhado numa comunidade
que co-determinam o que deve ser contado e como deve ser contado
(cf. Fowler, 1994). Isso é notório na Gazeta, onde se estabelecem
cumplicidades com o leitor que ancoram, por exemplo:
1. Na inexistência de informação que seria relevante para elementos
estranhos à realidade portuguesa seiscentista entenderem o que estava
em causa (para perceber, por exemplo, por que razão Portugal estava em
guerra com Castela);
2. Nos elementos do inconsciente colectivo propagados nas notícias
(por exemplo, os mitos da coragem dos portugueses e o da cobardia
dos espanhóis, sendo que os primeiros, segundo a Gazeta, eram sempre
mais bem sucedidos do que os segundos, como acontece na seguinte
notícia, de Novembro de 1641: “Veio nova que estavam os galegos
muito atemorizados depois que lhes desfizeram os redutos. Tomaramlhes os nossos algumas armas e munições e mataram-lhes e cativaramlhes alguma gente”);
3. Nas formas de trato conhecidas do soberano (“El-Rei D. João
IV, nosso Senhor”; “o Sereníssimo Rei D. João o IV”), nos juízos de
senso-comum emitidos pelo redactor (por exemplo, diz o redactor
sobre o primeiro aniversário da Restauração: “Domingo, o primeiro
dia do venturoso mês em que Deus nosso Senhor pôs os Seus olhos de
misericórdia no miserável estado de Portugal e foi servido de o restituir
Livros LabCom
340
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
a seu legítimo sucessor...”), etc.
Estabelecendo laços com a comunidade em que estavam inseridas,
as gazetas podem, em consequência, ser vistas, similarmente ao que
argumenta Maingueneau (1990), como instrumentos discursivos,
simbólicos, que retroactivamente contribuem para a reconstrução e
sustentação dessa comunidade. As gazetas voltam-se, de facto, para o
objectivo de dar a conhecer à comunidade notícias sobre o que a afectava
directa ou indirectamente mas também sobre o que, genericamente,
se passava no mundo. Podendo ser consumido por qualquer pessoa
de qualquer lugar, desde que entendesse o português e tivesse acesso
à informação, o discurso da Gazeta, como a generalidade do discurso
jornalístico, é um discurso aberto, susceptível de contribuir para a
construção de uma comunidade aberta.
Numa perspectiva culturológica, também se pode afirmar que a Gazeta
oferece notícias que, por muito que indiciem e traduzam linguisticamente
fenómenos reais, são também histórias e narrativas. Aliás, algumas das
notícias da Gazeta são mera ficção, como acontece com as notícias sobre
os milagres que mostrariam o favor divino para com D. João IV e a
Restauração da Independência. Não se sabe se essas notícias, dada a
sua raridade na Gazeta, são meras invenções do redactor ou se serão
apenas a tradução noticiosa de boatos que terão circulado na altura e
nos quais o redactor, religiosamente crédulo, de acordo com o contexto
da época, teria acreditado. Os enunciados da Gazeta reflectem, assim,
os fenómenos reais ou julgados reais com os quais o redactor travou
conhecimento e seleccionou para serem notícia, à luz de critérios de
relevância informativa. Porém, as notícias da Gazeta reflectem, também,
a forma de olhar para o mundo própria das elites independentistas do
Portugal do século XVII e dão pistas para se entender o que para elas era
importante e quais os seus valores. Seguindo Schudson (1988; 1995),
poder-se-ia notar aqui um encaixe das notícias da Gazeta em estruturas
pré-existentes para a interpretação e significação do mundo.
Um dos primeiros autores a enfatizar a ideia de que as notícias são
histórias com história e produzidas numa determinada cultura foi Robert
Darnton (1975). Para ele, as notícias são eternas, no sentido de serem sobre
o que sempre foi notícia: política, desastres, pessoas famosas, etc. É o que
acontece na Gazeta. Factos e histórias são constituídos em interacção:
em jornalismo, os factos são sempre uma história dos factos, ainda que
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
341
com fundamento real. As histórias jornalísticas, ou seja, as notícias,
baseiam-se em factos e os factos necessitam das histórias, ou seja, de
notícias, para “existirem”. Mais do que isso: as notícias, ou histórias
jornalísticas, são montadas a partir de factos disponíveis e relevantes.
O jornalista demonstra a sua capacidade sabendo como encontrar os
factos mais relevantes e interessantes e sabendo como montar a notícia,
como uma história, a partir deles. Em suma, o jornalista demonstra a
sua capacidade reconhecendo quando está perante uma boa história e
sabendo narrá-la. Os redactores da Gazeta descobriram (ou contaramlhe) essas boas histórias, normalmente relatos sobre acontecimentos reais,
e tiveram a capacidade de narrá-las como boas histórias, conquistando
os leitores e usando os enquadramentos do mundo próprios da época
para incrementar o interesse dos receptores. Afinal, uma história bem
contada é sempre uma história bem contada e para ser bem contada cada
enunciador tem de ter em conta o que se conhece, nomeadamente o que
já constitui acervo público de conhecimento, e o que é desconhecido...
Observe-se, por exemplo, a seguinte notícia:
“Véspera de Reis presenteou António Pessoa Campo ao Príncipe, que
Deus guarde, um cavalo feito por ele com tal artifício que não somente
no aspecto engana a quem o vê mas também nas acções: rincha, endireita
as orelhas, obedece ao freio, escarua, dá com as mãos nas cilhas, põe a
anca no chã, dá coices, dá corcouos, faz chaças e curuetas, salta, golpeia,
toma a andadura, trota, corre, passeia, volta a uma e a outra mão e faz
tudo quanto a natureza ensinou a um ginete. A cor é endrina, a sela
estardiota de veludo verde bordada de oiro com pedras preciosas.”
(Janeiro de 1642)
A notícia da oferta do presente a Sua Alteza Real o Príncipe D.
Teodósio parte de um fenómeno real, mas a narrativa é adornada com
os pormenores da oferta observados pelo redactor, de molde a interessar
o leitor, e é situada no tempo. O engenho do artífice é elogiado. Assim,
embora traduza um facto real, a notícia transcende-o e transfigura-se
numa história. Dado o seu carácter social, seria uma notícia próxima da
literatura soft, uma crónica social.
Elisabeth Bird e Robert Dardenne (1988) falam, igualmente, das
notícias como sendo histórias construídas no seio de uma gramática
da cultura. São, assim, histórias representativas dessa cultura e ajudam
Livros LabCom
342
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
a compreender os seus valores e símbolos. Enquanto narrativas, as
notícias possuem códigos simbólicos reconhecidos pela audiência, que,
inclusivamente, balizam as fronteiras do aceitável e do inaceitável.
Ettema e Glasser (1998) acrescentam, por seu turno, que o reportório
cultural determina a notícia, pois, segundo os autores, são as linhas de
força de cada história, pré-existentes numa determinada cultura, que
ajudam a construir os factos. Brown (1979) vai mais longe, sugerindo
que as histórias que as notícias são reflectem as preocupações sociais em
cada momento, sendo essa uma das características que lhes confere êxito
social. Leia-se, por exemplo, a seguinte notícia:
“Junto à Praça dos Canos, no entreforro de umas casas que estavam
vazias, achou-se um saco, dentro do qual estava uma mulher feita em
quartos. Tirou-se devassa, mas não há notícia até agora do delinquente.
Presume-se que seu marido a matou.” (Fevereiro de 1642)
Embora baseada num crime real, também esta notícia se transfigura
quase num conto policial, apontando mesmo para um possível culpado
deste crime. Mas mais do que isso, a notícia indicia que para um leitor
de então, como um de agora, matar uma mulher e esquartejá-la é
crime e desvio e, nesse sentido, é socialmente relevante e, ao mesmo
tempo, inaceitável. São os valores da sociedade que são denunciados
na notícia, valores estes que nasceram, possivelmente, da necessidade
de salvaguardar a sociedade, algo que só se consegue dando segurança
às pessoas, sobre cujas interacções estáveis a sociedade se constrói e
reconstrói. Assim, pode dizer-se que as notícias da Gazeta ilustram bem
as ideias dos diferentes autores atrás citados, quer como dispositivos
discursivos de natureza cultural, quer como artefactos que indiciam as
omnipresentes preocupações seiscentistas com o destino da dinastia
brigantina e com o destino de Portugal, da sua Independência, das suas
conquistas, do seu povo e da sua defesa. A essas preocupações não será
alheio o facto de os redactores se moverem, provavelmente, na Corte,
entre as elites, que certamente discutiam esses assuntos.
Por seu turno, Phillips (1976) mostra que o jornalismo privilegia o
concreto e particular e não o estrutural. O jornalismo favorece, assim,
familiaridade acerca das coisas e não conhecimentos profundos e
estruturantes sobre elas. As gazetas são exemplos seiscentistas do que diz
Phillips: reportam casos singulares que, essencialmente, trazem ao leitor
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
343
um certo tipo de familiaridade com os acontecimentos. Entre centenas de
outros exemplos, na Gazeta de Dezembro de 1641, encaixado entre uma
notícia sobre as comemorações do primeiro aniversário da Restauração
da Independência e uma notícia sobre a chegada de naus provenientes
de França, surge o seguinte relato:
“Saíram de Campo Maior duas companhias de cavalaria que foram
atravessando os campos do Guadiana por atalhos, sempre fora do
caminho Real, e meteram-se tanto pela terra dentro que chegaram à vila
de Talavera [la Real], três léguas além da cidade de Badajoz. Não acharam
embaraço nenhum em todo aquele distrito e foram correndo por uma e
outra parte levando diante de si o gado, os pastores, os caminhantes
e tudo quanto podiam conduzir. Vinham já entrando com o gado e
alguns prisioneiros quando lhes saíram ao encontro mais de trezentos
castelhanos de cavalaria, que acudiram de Montijo, de la Puebla, de
Vilar del Rey e de outros lugares circunvizinhos. Puseram-se com igual
deliberação uns e outros em som de guerra. Travou-se a escaramuça e
fugiram os prisioneiros e o gado (...). No primeiro recontro mataram-nos
cinco homens, cujas mortes foram muito sentidas por serem cavaleiros
que em muitas ocasiões se haviam singularizado. Chegou Aires de
Saldanha de socorro com o seu terço e deu uma carga que fez com que
o inimigo logo se retirasse e matou-lhe muitos homens (...). O alferes
do capitão de cavalaria João de Saldanha saiu com três feridas, e os
inimigos o deixaram no campo por morto, e o despojaram da roupa, mas
acabada a batalha, da mesma maneira que estava, se ergueu e veio para
Campo Maior.”
Notícias como aquela que se leu atrás certamente familiarizaram os
leitores da Gazeta sobre as escaramuças na raia fronteiriça do Alentejo,
mas pouco terão contribuído para gerar conhecimento estruturante sobre
a guerra e as artes militares entre os leitores, até porque nem descreve
eventuais tácticas usadas por um e por outro lado. De salientar, ainda,
sobre a notícia acima, que descreve cruamente que num recontro de
cavalaria os portugueses perderam cinco homens, embora a notícia
continue, apaziguadoramente, com a notícia de que os portugueses
acabaram por matar “muitos homens” aos espanhóis. Pode dizer-se,
em consequência, que apesar da alegada necessidade de propagandear
a causa da Restauração, a Gazeta conseguiu, por vezes, noticiar com
Livros LabCom
344
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
certa isenção, evidenciando o cultivo da intenção de verdade como valor
jornalístico algo intemporal. A notícia em causa também é interessante
por causa das estratégias discursivas destinadas a cultivar o interesse
do leitor para a história. De facto, no final, usando uma estratégia de
personalização da história muito comum no jornalismo contemporâneo,
o redactor conta o insólito caso da eventual morte simulada de um alferes
português, João de Saldanha, que, apesar de roubado pelos espanhóis
enquanto se fazia de morto, conseguiu, apesar de ferido, regressar à sua
base de operações – Campo Maior.
Acentuando as explicações culturológicas para as notícias, Michael
Schudson (1988) diz que estas podem ser vistas na perspectiva dos
géneros literários, assemelhando-se a romances, tragédias, comédias
e sátiras. Já se comentou acima, aliás, como determinadas notícias
funcionam como crónicas sociais ou contos policiais. No entanto, há na
Gazeta uma percentagem significativa de notícias bélicas, funcionando,
portanto, como romances de acção, mas também tragédias, devido aos
custos humanos e materiais que a guerra provoca. Leia-se, por exemplo,
a seguinte notícia, da Gazeta de Março de 1642, que surpreende o leitor
no final, pois o redactor, embora pareça, inicialmente, condenar uma
insensatez, que poderia ter acabado mal, acaba, estranhamente, por, de
certa forma, elogiar o espírito de liberdade e livre iniciativa, mesmo no
seio das Forças Armadas (numa altura em que o saque era recompensa
dos soldados), quase como se tudo não passasse, afinal, da comédia da
vida:
“(...) um capitão de infantaria francês, tenente-coronel, enfadado da
suspensão das armas e do grande ódio em que os soldados estavam na
cidade de Braga, por razão do Inverno, deliberou sair a campanha e entrar
pelas terras dos inimigos, ele só com a sua companhia, para o que foi
com muito segredo, persuadindo aos seus soldados (os quais eram todos
portugueses, que vieram da Flandres e da Catalunha). Gastou oito ou nove
dias em lhes dispor os ânimos e em prevenir pólvora, balas, corda e tudo
o mais que era necessário para reduzir a acto esta generosa deliberação.
E um dia antes de amanhecer deu traça, com que ele e os seus soldados
saíram à desfilada, e caminharam para Melgaço, e daí foram marchando
pela ponte das Varjas até que entraram na Galiza, destruindo, subvertendo
e assolando tudo aquilo que com os olhos descobriam. Não ficou gado
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
345
em que não fizessem presa nem encontraram pelos caminhos homem
nenhum que não rendessem. (...). Porém, acudiram os inimigos (...) uns
pela vanguarda, outros pela retaguarda. Ests segundos se meteram pelos
matos (...) e lhes armaram uma cilada. (...) Vendo-se o francês neste
tão horrível aperto, fez uma prática aos soldados, apresentando-lhes o
perigo (...) e exortando-os a perder antes a vida do que a honra. Não lhe
deixaram os soldados acabar o discurso (...) e conformes se resolveram a
romper aquele esquadrão, que emboscado pretendia tolher-lhes o passo
(...) e foram marchando em tão boa ordem que tanto que chegaram à
emboscada lhe descompuseram a frente e com a primeira carga e puras
feridas e mortes abriram caminho muito antes que chegasse o esquadrão
que marchava em seu alcance. Pisando mortos e pondo por terra a todos
os que lhes serviam de embaraço, romperam. Penetraram e saíram (...)
até que se puseram a salvo (...) com tanta admiração dos inimigos que
nem o outro esquadrão, que já estava perto, se atreveu a segui-los. E o
maior assombro que houve nesta heróica ousadia foi que da nossa parte
não morreu ninguém e somente um soldado saiu ferido com uma bala no
braço esquerdo, o qual se veio curar à cidade de Braga, onde (...) estava
o general D. Gastão Coutinho. E com este exemplo deliberaram (...) sair
em campanha (...).”
De realçar o tom impressivo em certos pormenores do relato acima.
O avanço dos portugueses, narra o redactor, foi feito sobre os mortos
galegos. Também pessoal é a interpretação psicológica das razões do
tenente-coronel francês para romper as hostilidades com uma incursão
no território galego: estaria “enfadado” com a inacção e percebia o
“ódio” que os seus soldados devotavam à permanência em Braga.
As gazetas devem, assim, parte do seu interesse, na óptica do leitor,
à variedade temática (que evita o aborrecimento e promete que todos os
leitores terão pelo menos uma notícia que lhes agrade entre na Gazeta),
ao facto de narrarem excelentes tragédias (as calamidades por causa
do tempo, as mortes, os duelos...), misturadas com curtos romances de
acção (as batalhas terrestres e navais, duelos) e leves contos de sociedade
(as visitas do Rei, a vida dos famosos, o presente ao príncipe, a caça...).
Elas misturam drama (tragédias pessoais, sofrimento provocado pelas
intempéries...), acção (combates, naufrágios, missionação...), morte,
exotismo (países e povos diferentes). Desvelam episódios da vida
de personagens reais da elite aristocrática seiscentista de Portugal,
Livros LabCom
346
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
em especial a acção dos independentistas conjurados. Estimulam a
imaginação, fazem o leitor viajar mentalmente por outros lugares e
tempos, revivendo simbolicamente aventuras e tragédias, comovendose ou regozijando-se com o destino de algumas pessoas. Permitem
a personalização do relato, ao narrarem dramas ou actos heróicos
individuais de figuras da época. Ou seja, obedecem a vários critérios de
noticiabilidade, tal e qual as notícias sempre obedeceram. Contribuem
para o leitor viver a aventura por interposta pessoa, conhecer lugares
distantes pela pena do “jornalista”, participar indirectamente nas guerras
da Independência e na Guerra dos Trinta Anos. Satisfazem a curiosidade
humana, o interesse pela guerra, pela missionação, pelas tragédias
nacionais, pela política e administração, pelos povos e culturas distantes,
pelas conquistas de Portugal, pela vida na corte, pelo que se passava
no país e no estrangeiro. Mas elas também satisfazem, particularmente,
esse interesse desmesurado pela vida dos outros, em particular quando
os outros são pessoas mais ou menos famosas, nomeadamente fidalgos
e prelados, cujas referências seriam familiares no século XVII, interesse
esse que ainda hoje alimenta as Holas, as Caras e outras revistas “de
celebridades”. Vejam-se as seguintes notícias:
“O Conde de Castanheira, que estava preso numa torres de Setúbal, pediu
a El-Rei (...) que lhe mudasse a prisão porque estava indisposto e El-Rei
(...) o mandou trazer para o castelo de Lisboa.” (Novembro de 1641)
“Despachou El-Rei nosso Senhor ao Conde da Vidigueira por embaixador
de França para assistir na Corte de Paris.” (Novembro, 1641)
“El-Rei nosso Senhor fez mercê ao marquês de ferreira do cargo de
mordomo mor da Rainha nossa Senhora, que vagou por morte do Conde
de Odemira.” (Dezembro de 1641)
“O general Martim Afonso d Melo, sabendo que o inimigo estava em
Valverde preparando-se para dar em Olivença juntou do terço de D.
João da Costa, de Aires de Saldanha e de todas as fronteiras do Alentejo
3000 e tantos homens e a 27 de Outubro saiu da cidade de Elvas, no dia
seguinte pela manhã chegou a Valverde (...). Foi visto pelos inimigos,
que acudiram todos à defesa. Prepararam-se os nossos para o assalto,
investiram e ganharam logo a primeira e segunda trincheira (...). Tornaram
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa et al.
347
por fim a Elvas alegres com a vitória.” (Novembro de 1641)
As vicissitudes dos “famosos” parecem calar mais junto do público,
emocionar mais as pessoas, quiçá porque os tornam mais humanos.
Quando a tragédia bate à porta dessas pessoas, mostra-nos que também
pode bater, com facilidade, à nossa porta. Quando os famosos se
comportam como heróis, parece que nós também nos podemos tornar
heróis. Consumimos essa informação, como se consumia em Seiscentos,
porventura para termos coragem de enfrentar a vida, exorcizando os
nossos próprios medos e fantasmas e evitando o que possa colocar
em risco a nossa sobrevivência. Consumimos essa informação para
pensarmos no que a nossa vida é, poderia ser ou poderia ter sido,
despertando a nossa imaginação e confrontando-nos ciclicamente com a
realidade do que somos e fomos.
Algumas notícias são, por outro lado, autênticas sátiras. Observe-se,
por exemplo, a seguinte notícia, que satiriza a credulidade dos espanhóis
e enaltece a capacidade de dissimulação e de empreendimento dos
portugueses:
“Foram de Madrid alguns portugueses a Sevilha e compraram (...)
fazenda para darem a entender que iam ali a negócios, e de noite
meteram-se numa nau inglesa e foram para Inglaterra para de lá virem a
esta cidade [Lisboa] (...).” (Janeiro de 1642)
A notícia seguinte também é levemente satírica, uma vez que atribui
a um frade o ofício nada fradesco de espião:
“Prenderam um frade Beguino estrangeiro e dizem que veio a esta cidade
[de Lisboa] por espia.” (Novembro de 1641)
A concepção das notícias como sátiras ajuda a conferir-lhes interesse
como reportagens e narrativas.
Finalmente, resulta um pouco estranho na Gazeta a quase inexistência
de relatos das descobertas geográficas, das invenções e ideias que iam
agitando o mundo, que a poderiam ter tornado, com mais propriedade,
um periódico iluminista.
Livros LabCom
CAPÍTULO 5
349
Análise fónico-gráfica, morfo-sintáctica,
lexico-semântica e estilística da
Gazeta “da Restauração”
Mário Pinto
P
roceder, a partir da hodiernidade e com base nos seus
conceitos, à exegese de um conjunto de textos (as Gazetas da
Restauração) grafados e dados à estampa num passado assaz
recuado (mais concretamente, há três séculos e meio) e em circunstâncias muito específicas, porque num contexto sócio-cultural, político e
económico peculiar, pode constituir um repto aliciante (e, de facto,
assim acontece), mas cuja concreção implica a superação de pletora de
obstáculos e dificuldades de diversa índole (e não só as decorrentes das
transformações gráficas entretanto ocorridas), de que se antevê pejado o
percurso.
No essencial, por estar em causa uma época, a Clássica, dotada de
uma idiossincrasia muito própria, quer nos reportemos ao seu primeiro
período, o designado quinhentismo (1526/1580), quer ao segundo, o
seiscentista (que se espraia pelo último quartel do século XVI, todo o
XVII e, ainda, a primeira metade do XVIII (1580/1750), comummente
designado gongórico/barroco e cuja característica mais marcante, no que
à poesia concerne, é o hermetismo expressivo, que, sendo nele hegemónico, está omnipresente. Com efeito, é na sequência de uma fase a vários
títulos estuante da vida nacional e graças à acção da vasta plêiade de
artistas – em que pontificam vultos como Gil Vicente, Sá de Miranda,
António Ferreira e, acima de todos, Camões, e, na prosa, João de Barros
(historiografia), Fernão Mendes Pinto (narrativa de viagens), Bernardim
Ribeiro (novela) e Samuel Usque (prosa edificante e doutrinária) –, que
com a sua produção enriqueceram de forma substantiva e não menos
notória as letras pátrias, que a língua ganha uma maleabilidade e um
350
Mário Pinto
351
amadurecimento que fazem deste o período áureo da prosa nacional,
tal como o precedente o fora em relação à poesia. E se, na transição
ocorrida, esta regride – porque, ao descambar num exagerado rebusco
da forma e dos conceitos, se artificializa e futiliza – e assume um estilo
afectado, já a prosa, ao invés, fruto da plasticidade que imbui a língua
consegue alcandorar-se, e em todos os seus géneros, a uma elegância
assinalável. Seja qual for o ângulo sob o qual a perspectivemos: quer se
trate da oratória (em que pontificam o Padre António Vieira e o Padre
Manuel Bernardes), da didáctica (com Rodrigues Lobo e D. Francisco
Manuel de Melo), da epistolar (António Vieira e Francisco Manuel de
Melo) ou da histórica, é o esplendor da prosa barroca, incisiva, penetrante,
mas sempre de uma riqueza ímpar.
Características que vêm acrescer ao carácter ciclópico do repto antes
referido outras dificuldades, e não de menor monta, entre as quais se
destaca a ontogénese entretanto ocorrida (e ainda em curso), que mais
complexifica a concreção da tarefa. Desde logo porque, não sendo a
língua um corpo inerte, antes algo em permanente devir, seja na sua
estrutura seja na semântica, ab initio se adivinhava dela irem emanar
surpresas mais ou menos impactantes, e se receavam obstáculos de
envergadura, que a disquisição efectuada só parcialmente veio confirmar. De facto, o que mesmo uma primeira leitura (de superfície, mas
sem ser à vol d’oiseau) permite inferir – quem sabe se devido ao género
que lhe subjaz (o jornalístico) ou ao tom coloquial que, pontualmente,
os embebe – é a inexistência de verdadeiras barreiras intransponíveis
para a intelecção do narrado, além de ser digno de realce o rigor e
correcção dos textos em análise. Ademais, graças a uma construção
frásica em que, em perfeita simbiose, se mesclam e fundem a ordem
sintáctica lógica (que visa a correcção) e a ordem sintáctica psicológica
(que busca a riqueza expressiva), o resultado é um texto vivo, apelativo,
motivador.
Após este sucinto preâmbulo contextualizador, passemos então à
análise do conjunto dos textos em apreço, a qual terá necessariamente
de ser compartimentada de molde a permitir equacionar as vertentes
mais pertinentes – fónico-gráfica, morfo-sintáctica, léxico-semântica e
estilística –, contempladas, sempre que possível, de diferentes prismas.
Livros LabCom
352
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
1. Fónico-gráfica
Começando pela vertente em epígrafe a análise ora empreendida,
convém desde já esclarecer que, apesar de a mesma contemplar duas
perspectivas (diferentes mas complementares, imbricadamente interligadas), a opção aqui seguida incide preferencialmente sobre a segunda - sem que tal possa significar, tampouco indiciar, a depreciação da
componente fónica, outrossim relevante, mas que, dado estar em causa
a exegese de um livro, cujo modo de veiculação da mensagem é o plasmado na forma gráfica, consideramos, neste âmbito, menos pertinente -,
vertente em que nos propomos equacionar antes a questão ortográfica.
Questão que, lato sensu considerada, consubstancia um tema pouco
pacífico, quando não um extremar de posições - precipuamente por a
seu respeito pontificarem as mais díspares sensibilidades, não raro
antagónicas - razão bastante para ser por muitos reputada mais do que
mero problema cultural, um problema social e político. O que torna por
demais melindrosa a sua abordagem.
Sendo, por definição, a ortografia a “forma correcta de escrever as
palavras”, importa ter presente não ser a imutabilidade seu apanágio,
sequer condição sine qua non, mas, antes, ter esta sofrido, ao longo
dos tempos, alterações mais ou menos profundas, destarte variando o
conceito do que é ou não correcto. E se à data em que estes textos foram
redigidos, e vieram a lume, a grafia usada - que, impõe-se sublinhálo, não estava ainda definitivamente fixada ‒ era a reputada apropriada
(tanto quanto a construção frásica), não menos verdade é não constituir
tarefa de fácil consecução para o leitor hodierno manter omnipresente
este condicionalismo, ou seja, nem por instantes elidir que o texto a cuja
consulta procede se reporta a um outro momento, existindo entre ambos
(o de produção e o de leitura) um hiato de quase quatro séculos. Lapso
temporal que, pela sua dilação, assaz ampla, não pode ter ocorrido sem
ocasionar modificações na grafia dos vocábulos - independentemente
da riqueza conteudística do texto como documento da vivência de uma
época - mudanças que terão, forçosamente, repercussões: desde logo,
afectarem os mais desatentos ou menos familiarizados, os quais não
encararão sem o mínimo de surpresa certas pretensas anomalias.
E para aquilatarmos da dimensão das alterações entretanto ocorridas,
basta atentarmos nos dois exemplos que se seguem (um h medial e um
r intervocálico) e comparar com a forma como estas palavras são hoje
www.labcom.pt
Mário Pinto
353
grafadas:
113
155
… que cometessem coisa tão deshumana como eles haviam cometido.
Um dia destes prendeu-se nesta cidade um famoso renegado, o qual se fazia
chamar Barbaroxa, e andava aqui incógnito (…).
O que permite asseverar serem as alterações na grafia das palavras - abstraídas outras, mais ou menos perturbantes para quem queira
fazer da leitura das gazetas um momento de fruição, concomitante da
informação ‒ as mais exasperantes. Na verdade, é tal a recorrência das
discrepâncias com que amiúde somos confrontados, aquando da leitura,
que esta não pode deixar de, em maior ou menor grau, ser afectada, e se
algumas dessas dissemelhanças não constituem óbice insuperável para
a intelecção global do lido, outras há que o dificultam sobremaneira e,
em casos pontuais, inviabilizam mesmo a descodificação da mensagem
que se pretendia veicular.
De todas, as que mais constrangimentos produzirão serão, sem dúvida,
por um lado, as que concernem às terminações verbais, visto mudarem
radicalmente o referente temporal para que aponta o enunciado: sendo,
hodiernamente, a terminação ão marca peculiar e indissociável do futuro (algo a acontecer num momento posterior ao da enunciação), o que
no texto em apreço se verifica é remeter a mesma para o passado, como
os exemplos a seguir aduzidos demonstram, o que, num momento de
desatenção, pode situar o texto no limiar do non-sens,
67
Os Castelhanos que assistem de guarnição nas vilas, que estão fronteiras
da província da Beira, entraraõ nos nossos campos, e deraõ no lugar de
Forcalhos, de onde se retiraraõ com grandíssimo número de gado, depois de
haverem feito algumas hostilidades. Logo se juntaraõ os nossos, e foraõ
inquietar os lugares de Castela por aquela parte, que responde a Albergaria
e trouxeraõ de lá muito maior quantidade de gado, que a que eles nos
haviaõ tomado. Sentiu-se o dano de parte a parte, e assentaraõ que cada
um restituísse tudo aquilo […] vieram os Castelhanos da Vila de S. Martim,
e entraraõ na aldeia de Fuinhos, donde fizeraõ algum dano, e levaraõ
umas poucas de ovelhas que andavaõ pascendo nos montes.
Livros LabCom
354
72
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
De algumas praças, que em Catalunha estão por el Rei Filipe, sairaõ os
Castelhanos e procuraraõ descompor o sitio das tropas Francesas, que
estão sobre Tarragona, mas não as puderão desalojar (…). […]
Duas galés del Rei Filipe partirão de Cartagena de levante para Génova
com 500U. cruzados, padeceraõ grandes tormentas no golfo de Leão e
chegarão mui destraçadas.
e, por outro lado, as que se reportam às concordâncias sujeito (plural) /
predicado (singular):
159
165
287
359
As levas, que para a mesma defensa fez Dom Paulo Jordão vem mui
devagar, pelo receio que tem (como se entende) de perder a maior parte
de seus bens, que tem em Florença.
Tem sido as chuvas tão grandes em Catalunha, e particularmente nos
bairros onde os castelhanos estavam alojados (…).
Escrevem-nos de Itália, que nossas forças […] tem começado a abrir suas
trincheiras (…).
… que os nossos generais a tem preferido a quantas podiam esperar em
esta campanha (…).
… como defeito nos escrevem de Lérida, que os castelhanos tem cercado
Monção, e que tem ordem de dar batalha com a chegada de (…).
Porém, não obstante todas estas prevẽnções, os franceses novamente se tẽ
apoderado da forte cidade das Rosas (…).
Impõe-se, por isso, para ab initio nos situarmos e obstar a desnecessários e perigosos quiproquós, não elidir que, conquanto globalmente
considerados os textos sejam paradigma de escrita tersa, casos há em que
devido ao lapso temporal antes referido possam apresentar dificuldades
pontuais, decorrentes, precipuamente, da grafia à época usada (e, insistimos, convém não obnubilar tratar-se de um período em que esta ainda
não está fixada, ainda não se apresenta como hoje a conhecemos).
Condicionalismo agravado pelo uso de uma escrita que, imbuída de
certas liberdades, evidencia foros de indefinição, de aleatório, se traduz
em formas dissemelhantes (não raro insólitas) para o mesmo vocábulo:
1. junto ou separado:
78
Fizerão os nossos tantos actos de valor na entrada de Enzinasola, (…).
www.labcom.pt
Mário Pinto
79
125
126
163
329
355
… com a sua gente para dali marchar à EnzinaSola. […]
… lhe trouxeram os seus soldados dois espias um de Enzina Sola, (…).
… do Turco, que ainda que tem com ele tréguas, todavia parece o quer
cometer e entrar naquele reino (…).
… ainda que com ele tem suspensão de armas por 26 anos, toda via está
cada qual desconfiado, por estarem ambos com as armas nas mãos.
O exército sueco está descansando ao redor de Leipzic, que toda via está
muito apertada.
Querendo entrar o Núncio de Sua Santidade em Munster, mandou avisar
aos embaixadores para lhe mandarem fazer cortejo de suas carroças, e
gentishomens, como é costume, e assim resolveu Monsieur de Avoax
Plenipotenciário de França a mandar a sua com doze gentis homens em
seus cavalos (…).
2. com z ou com s:
288
290
316
376
387
… aos quais fizerão retirar até às trincheiras, e matando muitos, fiserão
mais a seis prisioneiros (…).
… que se quisessem aceitar o combate, que ele lhes meteria nas mãos o
castelo do dito Monção: (…). E partindo-se deixou ao senhor Baltasar de
emboscada com 150 cavalos, para dar nos inimigos quando o quizessem
seguir (…).
O Príncipe de Condé na volta que fez de Borgonha deu à luz um
excelentíssimo livro, que compôs em honra do Santíssimo Sacramento
(…). E não há muito que o duque de Enguien seu filho deu à lus outro
excelentíssimo da Eloquência; (…).
… que as coisas dos católicos irlandeses vão cada vez de bem (…).
…quando segunda ves o tornou a encontrar o sobredito soldado (…).
3. com ou sem h inicial:
135
136
… e foi ver sua sogra, e sua única filha, que avia deixado no berço. […]
Entraram os embaixadores, e depois de haverem saudado a el-rei, lhe
pediram que (…).
… e que se el-rei Frederico se havia governado de outra maneira, se avia de
atribuir à falta de seu secretário, e se não devia tirar daí a consequência.
Livros LabCom
356
169
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
… que uma hora antes de morrer avia enviado os mesmos mensageiros a
el-rei com o mesmo vigor de espírito, com que o pudera aver feito em o
ponto da sua mais inteira saúde. Sua afeição ao serviço, e pessoa del-rei,
além do que se avia manifestado (…). Pendente todo o curso desta última
enfermidade, como também avia feito em todas as precedentes (…).
Caso particular, este (do verbo haver sem o h inicial), de que resulta a coincidência, por demais óbvia, com outras formas verbais, e, daí
decorrente, a possibilidade de com elas ser confundido (na situação em
apreço com os verbos ouvir e agir) dando origem aos sempre perniciosos
equívocos, aqui perspicuamente patentes:
Haver
340
346
348
347
376
Ouve nesta cidade de Lérida uma
grande traição por alguns catalães
(…).
Em a cidade de Windsor ouve uma
grande sedição entre os soldados
do presídio (…).
… e ouve uma audiência
particular de sua Santidade.
Espera-se todavia que entre estas duas coroas aja algum bom
concerto.
… e assim sòmente querem
que não aja mais que 2 que são
Baptismo e Matrimónio: (…).
Ouvir
139
Por todo este reino não se ouve
mais que tocar caixas para
fazer levas de gente.
***
***
***
***
Confusões que não são, no entanto, as únicas (nem tampouco as
mais graves); muitas outras podem ocorrer e não menos nefastas para o
sentido do veiculado, como em:
114
135
136
Em resposta das quatro preposições sobreditas, fez el-rei outras quatro
(…).
Suas preposições eram, que el-rei da Dinamarca quisesse fazer continuar
o tratado começado (…).
… o que foi tido por um grande absurdo: e mostrando os Danos espantar-se
destas proposições, o intérprete lhes disse que (…)
www.labcom.pt
Mário Pinto
100
103
104
104
100
103
104
104
357
… correram todo aquele distrito, donde mataram dezoito cegadores, e
feriram outros tantos;
Vieram 600 castelhanos a Vilar Formoso para impedir aos nossos o cegar
o trigo: (…).
Escandalizado o comissário […] da impiedade com que os castelhanos
mataram os segadores de Campo Maior: vingou este agravo (…).
Querendo uns lavradores de Almeida ir segar os seus trigos à raia (…).
… correram todo aquele distrito, donde mataram dezoito cegadores, e
feriram outros tantos;
Vieram 600 castelhanos a Vilar Formoso para impedir aos nossos o cegar
o trigo: (…).
Escandalizado o comissário […] da impiedade com que os castelhanos
mataram os segadores de Campo Maior: vingou este agravo (…).
Querendo uns lavradores de Almeida ir segar os seus trigos à raia (…).
ou, a concluir, pletora de outras, que, conquanto destituídas de
gravidade similar, nem por isso deixam de suscitar a dúvida e afectar a
descodificação e compreensão da mensagem:
104
346
161
165
380
333
337
… e as chamas espantaram os cavalos do inimigo e o fizeram retirar
apreçado e descomposto.
O qual sucesso fora ainda maior se os suecos não foram tão apressados,
(…).
… foi resoluto pelo senhor de Ayquabonna […] que o Marquez de
Pianazza, se fosse pela parte de Verrue […]. Acentado isto, as tropas
chegaram a vistar o Castelo (…).
Assí que estando aparelhados para este fim, acentarão seu campo junto a
Fráguas, não podendo ir mais avante (…).
… que é uma cidade magnífica, e por causa de seu sitio, e assento natural
muito forte, e fermosa, e uma das maiores da Europa: (…).
… fez a retirada o Marquez de Aumont, com duzentos cavalos somente,
(…).
… o Marques de Ruhac (tio do Conde dos Arcos portuguez), (…).
Livros LabCom
358
344
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
Depois de tomada a famosa fortaleza […] e províncias inteiras pelas
armas vitoriosas do Duque de Enguien, o dito Duque investiu a grande
cidade Eleitoral de Maguncia, a qual vendo que não podia resistir às armas
francesas se resolveu a levar as chaves ao victorioso, (…).
2. Morfo-sintáctica
2.1. Verbo
Prosseguindo, agora da perspectiva acima titulada, a presente análise,
o que de imediato chama a atenção, neste âmbito, é a preocupação dos
autores1 dos textos com a criteriosa utilização do verbo: reconhecendo o
lugar chave por este desempenhado como núcleo da oração (e da frase), é
notório o seu desvelo em lhe conferirem essa posição charneira, usando-o
copiosa mas proficientemente na mais vasta panóplia de situações, de
modo a tirar pleno partido dos diferentes modos, tempos, conjugações,
aspectos (perfectivo, imperfectivo, pontual (incoativo, inceptivo e cessativo) e durativo (iterativo e frequentativo)) e, inclusive, de cambiantes
(do verbo de pendor superlativante ao encomiástico, passando pelo
depreciativo).
Se, por motivos óbvios, pontifica o indicativo (modo que apresenta
o enunciado como real), ainda que sem ser hegemónico, também o
conjuntivo é amplamente usado - apesar de, nele, o enunciado ser apresentado como mera possibilidade, desejo, eventualidade ou dúvida, e apesar
ainda das consequências que tal atitude de incerteza, que lhe é ingénita,
pode produzir no espírito do leitor -, sempre que as circunstâncias o
exigem ou quando o contexto prova ser o mais indicado. Como, aliás,
aqui acontece, além de em numerosas outras situações ao longo dos
textos, mesmo a contrario sensu da opinião que postula que, por o
conjuntivo ter um tom abstracto e intelectual, é pouco estimado pela
linguagem corrente, a qual prefere às incertezas e hipóteses deste as
realidades presentes do indicativo.
93
… com as suas companhias numa emboscada para que assaltassem a
cavalaria do inimigo, em caso que viesse por aquele sitio (…).
Questão nada consensual, a dos nomes dos autores, como é consabido, e a que, por não ser do
âmbito desta rubrica, fazemos apenas esta alusão.
1
www.labcom.pt
Mário Pinto
128
129
132
136
140
322
354
361
377
359
… com o que se retirou a seu presídio, sem que os d’el-rei lho pudessem
impedir.
… até que eles mostrem por obras a quem estão inclinados.
… à qual por duas vezes mandou avisar que se rendesse; […] enviando aos
23. um morador do lugar, que estava prisioneiro, a que se rendessem e não
os obrigassem a tomar a praça por força (…).
… se fizesse rebaptizar, e fizesse profissão de sua religião; […] que por este
meio pudesse acrescentar tanto o seu estado (…).
… para que quando entrasse a cavalaria, não pudesse romper […];
entendendo que achasse a cavalaria del-rei, porém chegou tarde.
… que assistisse aos Círculos, que é uma hora depois de jantar, em que lhe
assistem os Príncipes de la sangre, mais seus validos (…).
… um buraco por onde sua Eminência e o sobredito mestre de cerimónias
pudessem passar com a cruz (…).
… para que dissesse a D. Diogo Cavaleiro, que não esperasse o último
extremo (…).
… com condição que lhes não entrassem em suas casas para roubar: e que
se tornassem lá os havião de matar, ou enforcar; (…).
Maior décalage de uso é a verificada em relação aos tempos, que, é
consabido, indicam o momento em que se situa o enunciado expresso
pelo verbo. Com efeito, radicando a essência das gazetas no relato de
factos ocorridos, é tão expectável que os tempos preferencialmente
usados sejam os que remetem para o passado, precipuamente o pretérito
perfeito simples (tempo da fugacidade por excelência),
70-71
Com a vitória que o exército dos católicos da Irlanda alcançou do conde
de Lesle na província de Vltonia se assegurou aquela cristandade de
maneira, que até de Londres se avisa, que não ficou vivo em Irlanda
nenhum protestante.
Livros LabCom
360
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
Os franceses, que têm o campo à sua vista, aos oito deste mês rebateram
a sua grande guarda de cavalaria, com tanta confusão que chegaram até
seus quartéis, onde o alarma foi tal, que todo seu exército se pôs em batalha
detrás das trincheiras, fez a retirada o Marquez de Aumont, com duzentos
cavalos somente, os quais fizeram testa a toda a cavalaria dos cercadores.
Perderam ali os franceses um capitão […] mas a perda dos Bravareses
333-334
foi muito maior ainda que o general Meruy escreveu uma carta, que os
franceses alcançaram, a qual os espantou muito: porque nela fazia uma
grande relação de uma batalha, em que dizia desbaratara quatro regimentos franceses, e lhes ganhara duzentos cavalos; querendo por esta fingida
vitória, escurecer a memória da grande revolta, que há pouco lhe deu o
marechal de Turena.
quanto ser residual o emprego do futuro, que, por razões demasiado evidentes, só em circunstâncias muito peculiares (como as aqui enunciadas)
terá cabimento:
124
331
337
347
385
… e cada qual com grande vigilância à mira para ver quem se descuida, que
se arriscará a uma desgraça.
… está já Embaixador Turco, que partirá para esta Corte, tanto que o
nosso se puser a caminho.
Está nomeado por Embaixador ordinário de Portugal o Marquês de Ruhac
[…] o qual partirá brevemente.
Fugiu de Madrid com sua mulher D. João de Menezes, e está já no reino
de França, donde passará a Portugal mui brevemente. Para Catalunha […]
Monsieur de Ancurt, Príncipe da casa Lorena, que partirá por todo mês de
Janeiro, e são já partidos todos os demais (…).
… espera-se aviso mais certo, e se dirá na Gazeta futura.
Idêntica dicotomia se verifica, e com não menor prodigalidade, no
que à preferência de uso entre o tempo simples e o composto concerne,
mormente quando o primeiro se revela insuficiente para explanar com
total pregnância a ideia pretendida. Caso em que os autores não hesitam
em recorrer ao tempo composto, opção na qual, ao contrário dos nossos
dias - em que as formas que usam o verbo haver são consideradas artificiais - , é iniludível o equilíbrio de utilização entre os auxiliares ter e
haver:
64
… depois de ter caçado aos religiosos que lhe assistiam, e a muitas outras
pessoas.
www.labcom.pt
Mário Pinto
111
119
121
124
136
137
143
144
278
119
136
361
… que os Suecos tinham cercado a Brim na Morávia (…).
… aonde havia levantado um trono sobre quatro degraus (…).
O Duque da Baviera tem mandado grande socorro de dinheiro, (…).
Tinham os castelhanos tomado três fortalezas aos franceses (…).
… igual honra à que havia recebido do conde de Woldemar, que el-rei da
Dinamarca lhe havia mandado com a embaixada do Inverno passado. Os
moscovitas depois de haverem dado seus presentes a el-rei (…).
E depois que o mesmo coronel saiu a campanha, tem ganhado aos
mesmos (…)
E porque a maior parte dos soldados do exército imperial, principalmente
das novas levas, se tem acolhido a grandes tropas, se tem ordenado por
todo este país, que os vão logo prender (…).
Tem-se má satisfação em Viena do general Picolomini, por haver
levantado o cerco da cidade de Grosglogaw […]; que não havia recebido
o socorro, e as munições, que lhe eram prometidas: que os suecos havendo
passado a ribeira do Oder, se haviam alojado entre seu […], e enfim, que
os suecos havendo lançado 2 homens (…).
Alguns são acusados de haverem chamado o inimigo; outros de o
haverem avisado, (…).
A catorze de Agosto havendo sido eleita para estas cerimónias (…).
… e havia sido derribado desde seus alicerces no tempo das guerras
passadas.
Sendo, ainda (na situação em que a preferência vai para o auxiliar
haver), inequívoca outra particularidade (quase propensão): a de, além
deste e do particípio, se utilizar mais um verbo, regra geral no infinitivo:
157
145
146
156
301
303
Os moradores, que haviam ido apresentar-se a sua Eminência, (…).
… havendo feito fazer detrás da brecha um fosso coberto de paliçada e
abrolhos.
… e disseram mandasse logo tirar dali o potro, que havia mandado vir
para seu castigo (…).
… e havendo feito prender os autores, o duque de Bovillon, que era um
deles (…).
… havendo feito esconder ante manhã 50 soldados seus em um fosso
próximo às muralhas da cidade;
… o cavaleiro Waller, havendo feito atirar dez ou doze balas de artilharia
contra o castelo (…).
Livros LabCom
362
304
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
… e havendo-lhe ela feito saber que ainda não estava reduzida a aceitar
estes testemunhos (…).
o que nos remete para o âmbito da conjugação perifrástica, no caso de
o conceito a veicular o aconselhar, razão por que é tão profusamente
empregada (amiúde na mesma página), e com diferentes cambiantes,
que tanto podem passar pela combinatória do auxiliar (no tempo que se
quer conjugar) com o verbo principal
1. no infinitivo:
68
70
80
99
102
103
135
156
393
… lhes daria bom quartel se quisessem estar por el-rei Dom João de
Portugal.
… e numa praça pública o mandaram enforcar por conduzir um exército
sem ordem do seu rei.
… e o capitão mor Manuel de Mello mandou formar outro da sua gente.
… e vendo que ao terço do mestre de campo lhe tocava, procurou ocupar
aquele posto com a sua companhia e o conseguiu (…)
… e que os nossos os fizeram retirar com morte de muita gente.
… mas o monteiro-mor mandou pegar fogo a todas as casas, e a maior
parte delas se abrasou.
Mandou tocar a recolher, formou o esquadrão e retirou-se (…).
… vieram-se-lhe meter nas mãos os inimigos com a presa.
… que el-rei da Dinamarca quisesse fazer continuar o tratado começado
(…).
… ficando sujeitos à vontade de sua Eminência de os querer tornar
mandar pelo mesmo caminho a Milão.
Porém os ministros de Castela começam a recear que tomem (…)
2. no gerúndio:
67
80
87
… e levaram umas poucas ovelhas que andavam pascendo nos montes.
… por melhor dissimular o seu intento, foi marchando para a vila de Alf
… alguma gente foi ordenando os homens que levava. […]
Foi-se chegando ao lugar, o qual esperou aquela primeira fúria (…).
… donde fizeram presa no gado que andava pastando mui longe dos muros.
Chegou ao posto, de onde se viu a cavalaria do inimigo, que andava
escaramuçando junto às suas trincheiras (…).
www.labcom.pt
Mário Pinto
89
93
99
101
102
107
363
… e os foram seguindo até Vilar de Servo, que está meia légua daquela
vila (…).
... querendo saber o seu desenho (…).
… andava correndo a raia (…).
… já vinha acudindo socorro da vila (…).
… se recolheram levando o mesmo santo com grande festa (…).
… vinha acudindo socorro de várias partes.
O Mariscal de la Mothe vai entrando pelo Reyno (…).
3. ou pela utilização simultânea de ambos na mesma frase, como aqui:
69
75
80
97
… que a foi esperar ao canal para a vir acompanhando (…).
… e depois de fazerem recolher o inimigo com grandíssimo dano foram
saqueando o lugar, e se pôs fogo à maior parte dele.
Estão declarados os capitães da armada real, que se vai aprestando para
sair este verão (…). Vão-se alistando os nobres, e os privilegiados nos
quatro terços (…)
… procurou ocupar aquele posto com a sua companhia e o conseguiu
com beneplácito do mestre de campo. Foi-se chegando ao lugar, o qual
esperou aquela primeira fúria tão bem fortificado (…).
… querendo sagrar uma igreja mandou desenterrar os ossos de uns
bispos protestantes (…).
E, a concluir este parâmetro, uma breve referência ao aspecto, que,
servindo para exprimir o desenrolar da acção designada pelo verbo, está
intimamente relacionado com a noção de tempo: criteriosamente explorado (como, por norma, acontece), tanto pode assumir (e conferir) um
pendor incoativo (a indiciar o progressivo desenrolar da acção):
129
Mas como agora vai entrando o Inverno, e também as guerras de
Inglaterra se vão picando cada ves mais (…).
quanto durativo (prolongamento da acção pelo tempo):
68
El-rei Cristianíssimo tem junto infinita gente de guerra em Narbona: e em
troços a vai já comboiando toda para Barcelona.
Livros LabCom
364
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
quanto, ainda, iterativo (a repetição frequente da acção):
338
… até cujas portas vieram alguns do regimento de Gassion a escaramuçar
com os inimigos;
Aliás, só esta proficiente utilização das categorias (modos, tempos,
formas nominais e adverbiais, vozes e aspectos) e das conjugações
verbais, em permanente alternância e meticulosamente concatenadas,
consegue imbuir o texto da ductilidade capaz de debelar o tom pesado
adveniente do reiterado emprego do gerúndio (que, é consabido, ao apresentar a acção ou o estado no seu desenrolar ou na sua durabilidade
propende para o arrastamento).
2.1.1. Gerúndio
Vício de construção (quase) omnipresente na escrita hodierna, a
propensão para o uso abusivo do gerúndio, a raiar a endorréia, em cujo
limiar fica - mesmo em contextos em que outras construções (designadamente a oração relativa ou a infinitiva) o substituiriam com inquestionável vantagem para a inteligibilidade da frase - é um facto irrefutável
de que, afinal, as próprias gazetas já enfermavam, mas cujas origens se
desconhecem. Tal como se ignoram as determinantes que subjazem a
semelhante pandemia, consubstanciada num emprego pouco vernáculo, contrário aos usos da linguagem clássica e popular (porque infeliz
transposição da construção francesa) e, ademais, destituído de suporte
legitimador.
Uso que, malgré tout, persiste, apesar do rigor das normativas
gramaticais na regulamentação da sua utilização, quer do simples quer
do composto, bem como do seu posicionamento na oração (se anteposto,
se posposto à oração principal, situação em que indica uma acção e, em
geral, equivale a uma oração coordenada introduzida pela conjunção e).
O que não pode deixar de ser causa de perplexidade, visto também
não subsistirem dúvidas de que, em casos pontuais, o seu emprego traz
vantagens estilísticas - em particular quando o conteúdo a veicular justifica plenamente o tom arrastado que o gerúndio imprime à frase -, ainda
que tal não legitime o seu uso obsessivo, que é o coevo tal como já o era
nas gazetas, e de que os próximos quadros (em que ora surge isolado, ora
www.labcom.pt
Mário Pinto
365
em versão dupla e tripla) são pálida demonstração:
93
94
95
100
102
106
290
303
347
348
93
95
111
126
298
323
375
385
… foi visto de Valadares marchando com muita gente de guerra: (…).
… deixando os capitães […] com as suas companhias numa emboscada
(…)
… vieram ao seu serviço trazendo também em sua companhia (…)
… se haviam retirado de Flandres deixando os seus postos (…).
… dois homens falsificando o cunho da moeda (...).
… e pondo as pernas ao cavalo rompeu um troço do inimigo de 400
homens (…)
… andam com 33 velas do estado de Olanda cruzando o canal (…).
E partindo-se deixou ao senhor Baltazar de emboscada (…).
… e passando ali a ribeira, se avançou um pouco ao lado (…).
… a foram esperar, e descobrindo todas suas velas, deixaram passar (…)
… queimar […] a almofada da cama, deixando tal fedor que (…).
Porém os da emboscada ouvindo disparar dois mosquetes, saíram ao
campo cortando o caminho (…).
… entram pelas fronteiras de Castela, fazendo presas de grande estimação,
e fortificando-se cada vez mais.
… sabendo o grande aperto em que a cidade estava, e considerando de
quanta importância era, se resolveu a socorrê-la, e ajuntando para isto
quantas forças pôde (…).
… entendendo que o arquiduque Leopoldo vinha marchando para o
buscar (…).
… que agora vai ordenando e tratando uma assembleia (…).
Mylord Hopton indo marchando para a província de Kent, tomou a cidade
(…).
Como algumas tropas de infantaria, e cavalaria do Duque de Orleães iam
entrando por Flandres, e faziam grande destruição abrasando e assolando quanto podiam; chegaram às portas de (…).
Sua Majestade britânica se vai reparando e ajuntando gente, (…).
… que por Escócia andão campeando e fazendo notáveis perdas e danos
(…)
Inferência imediata do conjunto de exemplos antes aduzidos - ínfima
parte (mesmo se acrescida dos coligidos na rubrica precedente) dos usados
ao longo dos textos das gazetas -, é ser recorrente a utilização desta
Livros LabCom
366
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
forma adverbial do verbo. Constatação que (hipótese não despicienda,
antes plausível), terá levado os autores dos textos, a fim de evitarem
incorrer no risco de lhes conferir um tom de arrastamento – não obstante,
na maior parte dos casos ser criteriosamente usada quer para traduzir
a ideia de continuidade, de perduração da acção (de que certas páginas
constituem casos paradigmáticos) quer para realçar os perniciosos
efeitos desta – a recorrerem a combinações que, ao mesmo tempo que
lhes permitiam ultrapassar esse handicap, viabilizavam a agilização do
relato dotando-o de uma vivacidade susceptível de traduzir com rigor
a consentaneidade acção/relato. Socorrendo-se, para tal, do emprego
do pretérito perfeito, que, magistralmente combinado com o gerúndio,
quebra o impacto dolente deste, dando origem a uma exemplar alternância
rítmica (ora lenta, ora rápida), sem hegemonia de qualquer deles, de que
resulta ganhar a frase em expressividade e eufonia. Como os próximos
quadros demonstram sobejamente:
… ganharam, e saquearam o lugar, e pegaram fogo à maior parte dele.
Logo foi o tenente general daí a meia légua a um lugar, que chamam Castelejo
90
com uma companhia de cavalos, e outra de mosqueteiros, e lhe pôs também
o fogo: com o que se retiraram os nossos vitoriosos, deixando mortos gran
número de Castelhanos, e trazendo 90 prisioneiros.
… o qual havendo tão pouco tempo, ou dias, que alcançara uma tão
grande vitória, dos Parlamentários, vencendo, e desbaratando em batalha
campal […] se mudou contra ele a fortuna (digamos assim) de maneira,
336
que encontrando-se outra vez com os do mesmo partido, junto à cidade de
York, que cercado tinham, alcançaram dele os Parlamentários uma vitória
tal, que se diz, fugiu Sua Majestade vencido para Irlanda; ainda que outros
afirmam que não se sabe dele;
O qual partiu de Perona aos vinte e dois de Maio, e levou seu campo junto
a Baupame, […] onde soube que o marechal de la Milharé havia por ali
passado o Sábado precedente; aos 25, foi de São Pol a Fruges; aos 26 a
Niella, e passou no mesmo dia depois do jantar à vista de Santo Omer, até
cujas portas vieram alguns do regimento de Gassion a escaramuçar com os
inimigos; e tomando este exército a derrota de Polincoua, se foi a Zouaf,
337-338 donde enviou ao marechal de la Milharé 500. homens que lhe pediu a
cargo do marechal de Gassion, e se foi a Ardres, onde tomou algumas peças
de artilharia, e deu as ordens necessárias, para tomarem o forte de Bajetta.
Aos 28, deixando o resto do seu exército em seu campo junto a Marc, uma
légua de Calés, se foi a Calés, onde pelas oito da tarde recebeu uma carta
do marechal de Gassion, em que lhe dava aviso de como o marechal de la
Milharé havia tomado o dito forte de Bajetta (…).
www.labcom.pt
Mário Pinto
341
346
354
367
… quando chegou do castelo o governador Francês, e matando aos
catalães traidores, rebateu aos castelhanos, obrigando-os a se recolher a
suas trincheiras.
O general maior Carlos Gustavo sueco desbaratou uma armada de el-rei
da Dinamarca, que constava de 17 navios: dos quais tomou 10, queimou 2
e meteu os demais no fundo, fazendo prisioneiros (…). […]
El-rei da Dinamarca mandou contra ele 1500 cavalos escolhidos, com
IU. dragões para lhe dar na retaguarda, mas os suecos que estavam de
emboscada, se deram tão boa manha, que dando sobre eles com facilidade
os desbarataram de todo matando 1500 e ferindo e cativando os demais.
O qual sucesso fora ainda maior se os suecos não foram tão apressados,
por quanto todo exército Dano ia já pela outra parte.
… mestres de cerimónias, tomaram a cruz, cantando entretanto os músicos
da capela. E indo sua Eminência diante, foram à loja da bênção, fazendo
derribar o muro das janelas da dita loja, e fazendo apenas um buraco por
onde sua Eminência e o sobredito mestre de cerimónias pudessem passar
com a cruz, mostraram ao povo, que estava esperando com grande desejo
na praça (…).
2.1.2. Particípio passado
Abundantemente usado ao longo dos textos em apreço, que dele
retiram inegável proficuidade, o particípio passado merece-nos, ainda
assim, um breve comentário (feito, como é evidente, à luz das normativas
vigentes).
Apesar de consabida a sua importância - no dizer de Celso Cunha e
Lindley Cintra (1986: 491) o particípio desempenha “importantíssimo
papel no sistema do verbo com permitir a formação dos tempos compostos que exprimem o aspecto conclusivo do processo verbal” -, nem
isso obsta a que seja tão maltratado quanto o é na sua utilização diária.
Sendo nos casos em que o verbo tem dois particípios (um regular e outro
irregular, este derivado do latim por via erudita) - situação em que,
ensina a norma, a forma irregular se emprega nos tempos compostos
com os auxiliares ser e estar, e a forma regular é utilizada para a
formação dos tempos compostos com os auxiliares ter e haver - que são
perpetrados os maiores atropelos.
Mas será assim tão determinante a diferença? A resposta só pode ser
peremptoriamente afirmativa. E porquê?, perguntar-se-á. Deixemos à
proficiência de Rodrigues Lapa (1979: 214) a explicação:
Livros LabCom
368
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
Nos chamados particípios irregulares (morto, aceso, ganho, gasto, salvo,
etc.), a forma verbal cristalizou, por assim dizer, num adjectivo. Uma
vez concluída a acção, surgiu um estado que necessita de ser definido
por meio de um adjectivo verbal. Por isso se diz: “O homem está morto”.
[…] são verdadeiros adjectivos que caracterizam o sujeito. Já se dissermos: “Têm matado todas as perdizes” ‒ o particípio regular dá-nos uma
noção verbal, activa, do fenómeno realizado.
Observações cuja pertinência e justeza é fácil confirmar. Basta, para
tal, recorrer aos exemplos aduzidos, em que o primeiro quadro, ao materializar um conjunto de construções correctas,
137
287
302
306
402
E depois que o mesmo coronel saiu a campanha, tem ganhado aos mesmos
6 castelos (…).
E assim chegou uma hora ante manhã às portas do dito Castelo, e havendo
ganhado a primeira, atacou um petardo à segunda (…).
… as escadas foram plantadas, 24 passos de cortina ganhados em um
quarto de hora (…)
O que conhecendo o presídio, que já havia ganhado a meia lua, os
acompanhou (…).
… se soube como Orbitello se tinha também entregado aos franceses.
torna ainda mais notória, à luz desta teoria, a inadequada utilização do
particípio ‘morto’ no segundo. No entanto, o Mestre vai ainda mais longe
na explanação do seu pensamento, acrescentando: “Em resumo: com os
particípios irregulares exprimimos sobretudo o estado; com os regulares
traduzimos a acção. Os primeiros têm um carácter parado, estático; os
segundos são vivos e dinâmicos.”
E se nos detivermos sobre o próximo conjunto, irrefutável se
torna que nos exemplos com o particípio ‘morto’ se perde o impacto da
acção, a representação do acto execrável que o assassínio materializa, e
concomitantemente, se esbate a vertente hedionda que o acto em si
consubstancia e o particípio matado traduziria em toda a sua crueza:
97
286
… e que sendo presas pelo delito confessaram que elas o haviam morto;
(…).
… e depois de haverem morto duzentos Turcos que se quiseram opor contra eles (…).
www.labcom.pt
Mário Pinto
292
369
… onde os atacou com tanto vigor que depois de haver morto alguns, os
outros se renderam.
2.2. Adjectivo
Não menos impactante do que a pluralidade de utilizações do verbo
é a omnipresença do adjectivo, que, não obstante ser o elemento fundamental da caracterização deve, num discurso com as especificidades e
o cariz deste (informativo), ser de uso parcimonioso, até porque, como
Vicente Huidobro assevera, “o adjectivo quando não dá vida, mata”.
Ora, o que pelo contrário aqui acontece é ser o adjectivo profusamente
usado, constituindo mesmo uma das marcas peculiares dos textos destas
gazetas. O que colide com as normativas vigentes. Se, por um lado, isto
pode não constituir surpresa, dado o tom que impregna certas afirmações ser assumidamente valorativo, a verdade, contudo, é que o recurso
sistemático à adjectivação (amiúde dupla e, pontualmente, tripla) aliado
à não menos reiterada utilização dos superlativos (relativos e absolutos,
sintético e analítico) acaba, por outro lado, por conferir ao global do
texto um pendor marcadamente laudatório, quase o transformando num
discurso panegírico (em cujo limiar fica), dificilmente compaginável
com a neutralidade reclamada pelo estilo informativo.
Afirmação que os próximos quadros demonstram cabalmente, a
começar pela dupla e tripla (e quádrupla) adjectivação:
70
106
124
128
283
289
314
316
364
374
… afirmam pessoas graves e dignas de todo o crédito (…)
… donde por ser terra fragosa, e inexpugnável pelo sitio, (…).
… a pessoa que estiver aclamada e levantada do povo por rei (…).
… 300 ou 400 moços levantados e armados (…).
… muito bem recebidos e tratados (…).
… um país tão estéril e tão arruinado (…).
… que em sua larga e perigosa navegação teve (…).
… que reprovava a devação de tão nobre e tão augusto mistério.
… que o dito governador é muito digno e merecedor de todas as honras (…).
… e outros fidalgos alentados e briosos, aconselharam a el-rei que (…).
… que a dos Parlamentares pela maior parte era canalha popular e visonha.
Livros LabCom
370
376
379
380
381
124
376
381
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
… acrescentam algumas palavras ridículas e supersticiosas: (…).
… nomeou por seu general, depois de ficar ferido e vencido Dom André
(…).
… visto haverem sido vencidos e desbaratados, os que quiseram e não
puderam socorrê-la.
Tem um grande e forte castelo que edificou o Imperador Carlos V (…)
… será recebida e admitida e confirmada por rei (…).
Saiu agora no reino de Inglaterra um livro impresso muito perverso e
pernicioso; (…).
Esta é uma praça marítima situada entre […]. Antiga, e noutro tempo
famosa e magnífica: mas é nos tempos presentes (…).
passando depois pelos diferentes graus, em que o comparativo (aqui de
superioridade) é esporádico,
366
… revestidos de uma pedra mais dura que o mármore: (…).
o superlativo, na variante relativo de superioridade, igualmente
parcimonioso,
344
346
366
380
397
... e outras muitas pessoas das mais notáveis desta corte (…).
… e prenderam agora ao general maior Browne, um dos mais afeiçoados
que a parte do Parlamentários de Londres tem.
… começando assi a tomar posse de uma praça das mais consideráveis de
Espanha: (…)
… e uma das maiores da Europa: com grandíssimos arrabaldes (…).
… e por sua fortaleza a mais segura chave deste reino (…).
por contraste com o absoluto, que tem lugar destacado, seja como
composto2,
91
92
112
2
… mui barato […]… muito ricos
… mui aparentado
… muito arriscado
… muito mal ferido
Ambos na mesma linha: “val tudo mui barato, e alguns soldados estão muito ricos.”
www.labcom.pt
Mário Pinto
127
128
129
283
322
347
356
377
378
371
… mui apertada
… mui severo
… mui seguro
… mui seguros
…estão mui arriscadas
… mil Irlandeses muito bem armados (…).
…presentes muy gaandicsos, e muy de gosto, de que a Rainha se dá por
muy obrigada, fazendo muy notáveis mercês (…).
O preço desta acção é muito considerável: (…).
… muito bem fortificada (…).
… que está muito acabada (…).
... praças muito fortes (…).
… todos muito enfadados (…).
seja como simples (com a terminação ‘íssimo’)
111
315
316
320
323
358
380
383
388
390
… um poderosíssimo exército
… se tem por aqui por certíssimo
… um excelentíssimo livro
… o aplauso e concurso foi grandíssimo (…).
… que são religiosas do instituto apertadíssimo;
… dos moradores da praça, que […] se fizeram digníssimos de um grande
castigo (…).
O exército sueco tem já tomado a fortíssima praça de Brim (…).
… movido em parte dos maus termos dos castelhanos, em os dois atrocíssimos casos (…).
… para entrar em Sião onde tem uma riquíssima feitoria: (…).
… com segurança tal que não podem deixar de ter felicíssimo fim.
o qual recorre, inclusive, a um “subterfúgio” de uso que, pela sua
recorrência, raia o cliché:
67
75
83
… grandíssimo número de gado
… grandíssimo dano
… grandíssima importância.
Livros LabCom
372
84
105
109
112
113
120
124
126
127
158
165
357
379
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
… grandíssimos poderes
… grandíssimo valor
… grandíssimo poder
… grandíssimo poder
… grandíssimo disparate
… grandíssimo preço
… grandíssimo poder
… grandíssimo número de gente
… grandíssimos exércitos;
… grandíssimo furacão
… grandíssimas incomodidades
… grandíssimas diligências
… posto em grandíssimo aperto.
Propensão adjectivante que chega a levar à junção de dois graus
diferentes no mesmo grupo frásico. Mas não só. A consecução do
pretendido tom valorativo é também alcançada graças à inclusão de
número não despiciendo de adjectivos a que o sufixo ‘-oso’ confere o
mesmo carácter superlativante, como nestes exemplos:
68
127
129
139
313
315
325
362
374
380
381
… e ser a subida dificultosa.
… mui lastimosa
… mui animoso
… tão lastimosa tragédia
… uma lastimosa tragédia.
… dos gloriosos progressos
… um poderoso socorro
… uma poderosa armada
… poriam condições mais proveitosas à Igreja;
… voluntários desejosos todos de participar
… o inimigo tinha mais gente […] além de andar victorioso (…).
… tudo ficou em poder do valeroso e bem afortunado general (…)
… e semelhante à populosa cidade de Milão.
www.labcom.pt
Mário Pinto
373
Tendência outrossim plasmada no uso de uma adjectivação inusitada,
não raro a raiar o insólito - dada a inconciliabilidade adjectivo/substantivo - como aqui:
70
103
… houve na batalha grandes actos de valor de parte a parte, e o estrago foi
tão estupendo que afirmam (…).
… chegou à vista dos muros e os nossos disseram estupendas injúrias aos
Castelhanos (…)
por vezes com inaudito pendor redundante, como nestes exemplos,
298
301
123
126
127
127
129
… que as duas câmaras nenhuma coisa tanto desejam, como uma boa paz,
a qual seja permanente (…).
…. e desejo de procurar uma boa paz a seus estados, que todos os
assistentes ficaram muito satisfeitos.
As coisas deste reino cada vez estão de pior condição, sem nenhuma
aparência mais, que uma sangrenta guerra;
… para ver se por aquela via pode pacificar as sangrentas guerras do
Império (…).
… que não há alguma aparência de melhoria, senão de uma sangrenta
guerra de fogo, e sangue (…).
… e perdição de uma, e de outra parte de maneira que se vão picando
guerras sangrentas.
… por escusar-se entretanto, até ver em que pára esta sangrenta guerra, e
então ver aonde se há-de inclinar (…).
e/ou propiciadora da emergência dos sempre disfóricos (e facilmente
prescindíveis) clichés (aliás, já contemplados nos últimos cinco dos
exemplos precedentes):
121
124
140
… estão com as mãos nas armas, e com notável desconfiança uns dos
outros.
… meteu mais forças de gente de guerra no condado de Rossilhon, que
causou notável cuidado ao castelhano, (…).
… todos os Cardeais lhe deram os parabéns, com notáveis louvores, e
maiores contentamentos.
… para que quando entrasse a cavalaria, não pudesse romper, a qual entrou
com notável fúria;
Livros LabCom
374
159
321
359
363
376
385
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
É coisa notável, e muito para considerar, que depois do encontro que os
embaixadores (…).
… durou a entrada perto de 2 horas, com notável aplauso dos Reis, (…).
… pelo muito que os cercados, pelejando com notável ânimo, e valor
(…).
… em que todos se ouverão com notável valor.
… necessários para a salvação das almas; […] Notável cegueira!
… fazendo notáveis perdas e danos, como temos dito.
Cliché que, dada a sua reiterada utilização, passe a redundância,
nos remete para outra estuante questão - a da colocação do adjectivo,
anteposto ou posposto ao substantivo - que pode e deve ser equacionada
de outra perspectiva que não só a do estilo: a da objectividade/subjectividade, vertente prioritária do discurso a cuja disquisição procedemos.
É consabida a importância do papel desempenhado pelo adjectivo
que, enquanto elemento fundamental da caracterização é essencialmente
um modificador do nome e serve, ao juntar-lhe as características que o
delimitam, para lhe precisar o significado. Por isso, a pretendida precisão e expressividade do enunciado fazem do adjectivo um elemento
imprescindível, o que não dispensa cuidados especiais de utilização,
ditados, no essencial, pelo bom-senso do utente.
Se a função de atributo é aquela em que é mais frequentemente usado,
e em cujo cumprimento dispõe de uma certa mobilidade ‒ por tanto poder
figurar no grupo do sintagma nominal como no do verbal, em anteposição
ou posposição relativamente ao substantivo que qualifica - a verdade é
que esta liberdade de colocação não é total: há normas específicas que a
regulamentam, destarte impedindo o estocástico.
Antes de mais por, na oração declarativa, o normal ser a ordem
directa, visto ser esta a que corresponde à sequência progressiva do enunciado lógico, razão pela qual o adjectivo, quando em função de adjunto
adnominal vem, regra geral, posposto ao substantivo que qualifica. Mas
se esta é a norma, a verdade, contudo, é que o nosso idioma também não
rejeita a ordem inversa, em particular nas formas afectivas de linguagem,
contextos em que a melhor maneira de dar ao adjectivo a devida ênfase
é antepô-lo ao substantivo. E isto porque, quando anteposto, o adjectivo,
ao enfatizar o qualificativo, tende a embrandecer-se, a adquirir um matiz
afectivo e a imbuir-se de um valor subjectivo, justamente o contrário do
www.labcom.pt
Mário Pinto
375
que acontece na posposição - que, insistimos, é a norma no enunciado
lógico - em que tende a conservar o valor próprio, objectivo.
E é justamente esta vertente - a de potenciadora de subjectividade
- que torna a anteposição desaconselhável num discurso deste cariz, o
qual deve primar pela objectividade.
Mas se esta faceta constitui já de per si um obstáculo intransponível,
Rodrigues Lapa (1979: 142) alerta ainda para um outro inconveniente
daí emanente, consubstanciado na tendência do adjectivo anteposto para
formar com o substantivo uma espécie de grupo fraseológico, em que
ambos os elementos acabam por perder um pouco do seu valor individual em proveito do conjunto, o que, segundo ele, retira precisão ao
enunciado.
Se a isto se acrescentar o facto de as posições sentimentais assim
materializadas nem sempre serem favoráveis à nitidez das ideias, daí
resultando a propensão para o grupo adjectivo/substantivo vir a constituir
clichés, fácil se torna inferir quão nefasta pode ser a sua utilização no
texto jornalístico. Ora, visto ser a objectividade característica primordial
deste discurso, cremos demasiado óbvio o imperativo de, dada a carga
afectiva/subjectiva que transmite à frase, evitar a todo o transe a
anteposição, a qual, como os exemplos a seguir aduzidos demonstram,
constitui um factor perturbador da objectividade de enunciado.
331
334
… depende totalmente desta embaixada e dos ricos presentes que o
Embaixador lhe manda.
… querendo por esta fingida vitória, escurecer a memória da grande
revolta (…). […] Aos dois deste mês fez sua Alteza edificar um poderoso
reduto junto à ponte, que está sobre a velha ribeira de Ley (…).
Razão por que, em nossa opinião, a opção pela anteposição, nos
exemplos atrás, não só carece de legitimidade como não se justifica:
além de não aumentar a expressividade da frase - se o que se pretendia
era impregnar o qualificativo de uma aura de afectividade, a pretensão
saiu gorada, perdendo-se, concomitantemente, a objectividade ‒ antes
contribuiu para a sua falta de rigor.
Livros LabCom
376
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
2.3. Advérbio
Se, lato sensu considerado, o advérbio é, fundamentalmente, um
modificador do verbo, cujo sentido determina ou intensifica (função
básica que pode também desempenhar junto do adjectivo ou de outro
advérbio), é na subclasse dos advérbios de modo terminados em -mente
que as suas potencialidades emergem em toda a plenitude, que mais
evidente se torna a polivalência do seu uso.
De facto, são em número assinalável os casos em que esta subclasse
do advérbio se apresenta como o modo de dizer mais expressivo - pregnância que lhe advém não só da circunstância de traduzir na perfeição
quer a natureza do acto, quer o modo como este decorre ou é praticado,
quer ainda por introduzir outras cambiantes, designadamente de continuidade, intensidade, etc. -, o que permite assegurar ser, se utilizado com
parcimónia, inquestionável o seu interesse. Ou seja: mesmo abstraídos
certos usos, designados de elevação - e que, dado o seu recorte literário,
seria impensável exigir de um texto com veleidades de jornalístico, por
natureza essencialmente informativo - são, ainda assim, em quantidade
não negligenciável as situações em que os fins visados justificam plenamente o emprego do advérbio. Em particular, o anelo de intensificação a
que aludimos no item precedente, o qual é aqui conseguido pelo recurso
(mais moderado) ao advérbio de modo com função outrossim superlativante:
276
289
292
293
304
305
324
160
… e entre eles ao filho do Marquês de Vievilla, pelejando
valerosissimamente.
… estavam mais ocupados em sua circulação, que em o atacar
poderosamente (…).
… havendo sempre até à sua morte trabalhado vigorosamente (…).
… levou cinco mil homens ao defunto duque de Weimar, tão
aventurosamente, (…).
O que foi animosamente executado pelos senhores Peake e Johnson (…).
(…) que sobre eles fez com 30 mosqueteiros escolhidos, que
animosamente deram sua carga e depois se retiraram.
(…) aos quais todos depois da visita banqueteou magnificamente.
… de sorte que a cidade, que ele quer tomar somente por fome,
dificultosamente lhe escapará das mãos, porque tem já muita falta de água,
de pão, e de pastos (…).
www.labcom.pt
Mário Pinto
282
284
292
296
300
307
311
313
314
346
348
362
363
374
375
384
377
… o qual por este meio se achará verisimelmente em estado de laçar o dos
inimigos (…).
… e mui magnificamente lhes deu as boas vindas.
… o qual golpe ele recebeu tão generosamente (…)
O senhor de Saulcey, que generosamente defendeu este castelo (…).
… mostram grande contentamento por haverem tão generosamente
conseguido sua liberdade.
(…) partirá brevemente para Aragão, onde deixou o marquês de
Monterey.
Que o Cardeal Trivulcio […] devia brevemente partir para Roma.
…depois de haver fiel e generosamente servido a Sua Santidade (…).
Aqui nos havemos estranhamente alegrado com as novas que de presente
recebemos (…).
… foi tudo por providencia divina […] que não cessa de velar
paternalmente sobre os negócios de Portugal;
O que tem notavelmente animado os catalães, mais que nunca resolutos a
defender a sua liberdade à custa de suas vidas.
… por ter desobedecido e feito direitamente em muitas coisas contra as
ordens de sua Majestade Cristianíssima no conclave.
… que a fez maravilhosamente bem.
… se pelejou de parte a parte mui generosamente: (…).
… que o ajudou valerosamente: (…).
… faltaraõ a el-rei os mais de sua cavalleria, fugindo infamemente (…).
… se abraçou com ele tesamente (…).
… pelejaraõ desesperadamente até morrerem todos.
… e se ateou tão fortemente, que cada dia morrem muitos (…).
2.4. Construção frásica
No que respeita à construção frásica, considerada na globalidade,
conquanto pontifique o que sem hesitar se pode designar por prosa
escorreita - com todos os constituintes correctamente colocados
e as concordâncias (sujeito, predicado e complementos) rigorosamente observadas, o que se traduz numa escrita fluente, precisa, tersa
(e aprazível) - tal não obsta a que, pontualmente, surjam situações
passíveis de reparo, que, podendo sê-lo mais pela disforia que causam
Livros LabCom
378
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
do que pelas repercussões que têm no fluir do texto, nem por isso são
de somenos, não devendo, ipso facto, ser elididas.
Indelevelmente afectada por problemas do cariz dos já ventilados no
início da presente reflexão - aquando da alusão à grafia (anómala, para
os padrões hodiernos) de certos vocábulos, à qual, dadas as disparidades
então identificadas, não podia ficar imune - a construção frásica enferma
ainda de outros males, que, para não sermos exaustivos, cingiremos à
utilização de uma adjectivação por demais insólita, de difícil compreensão
e justificação (como poderá uma injúria ser admirável, extraordinária?),
aliada à de verbos em contextos em que nada o justifica e com os quais
a sua idiossincrasia não se compadece, porque incompatíveis com o seu
ADN (como se pode “rogar” (pedir por favor, suplicar) ao inimigo para
vir combater?), aqui exemplificadas,
103
(…) depois disto foi atè Badajoz: chegou à vista dos muros; & os nossos
dixeraõ estupendas injurias aos Castelhanos rogando-lhes que viessem a
escaramuçar; & vendo que ninguem lhes sahia se recolheram, tomando o
gado todo, que acharam pellos caminhos.
acrescida de outros deslizes, o mais frequente dos quais são as insistentes
repetições de extractos (mais ou menos extensos), como estes,
127
128
… cidade na Morávia, que está muy apertada, e com pouca aparência
de socorro.
… de maneira que a praça está muy apertada, e com pouca aparência
de socorro.
ou de meras gralhas,
81
… que excedendo o bom uso militar entrou todo o esquadrão sem ficar
da parte de fora quem resistisse ao socorro ao socorro, que aos inimigos
podia vir.
e, por fim, a impensável utilização da passiva, cujo (desastroso)
resultado estes exemplos plasmam à saciedade:
71
77
Colibre foi entrada pelo exército d’el-rei de França.
Foi entrado o lugar, e somente acharam um homem (que por velho não
pode seguir os mais) (…).
www.labcom.pt
Mário Pinto
361
379
… uma ou duas de suas plataformas abertas e brechas suficientes para ser
entrados.
Outrossim disfórico - além dos bordões “notável” e “grandíssimo”,
já referidos na rubrica “Adjectivo” - é o uso recorrente, seja de palavras
cognatas seja de diferentes formas dos mesmos verbos, não só pelo tom
pesado, arrastado, que incutem ao relato como, ademais, hipótese não
negligenciável, por poderem indiciar um vocabulário limitado, o que os
dois quadros que se seguem permitem confirmar:
306
316
322
324
387
84
306
322
324
329
De sorte que os Parlamentários perdendo toda esperança levantaram o
sitio com perda de mais de mil homens (…).
Os dias atrás houve na praça Real, um desafio famoso, em o qual foi
desafiado o duque de Guisa (…).
Aos dez de Maio chegou o conde Barac […] do Príncipe Thomas, o qual
diz que o I. do dito mês el-rei de Castela mandou o Marquês de Cantanhede
à dita Marquesa de (…).
Avisam que havia divisões entre os ministros em razão do governo, e
ministração de dinheiro, e que os franceses haviam entrado (…).
Encontrou no caminho um mancebo desencaminhado, o qual se
persuadiu que o estudante o ia espreitar (…).
… o Parlamento de Inglaterra mandou um comissário com grandíssimos
poderes a dizer aos Irlandeses que lhe mandassem as condições (…).
… tomar contas a todos os rendeiros deste reino, os quais por que se lhe
não tomasse e lhe dessem quitação (…).
.. e se saía a uma varanda, que caía para um pátio, a ver entrar o Marquês na
carroça, o qual mandou sair todas as carroças fora do pátio, e foi-se saindo
fazendo-lhe reverências (…).
Mandou-lhe pedir a Rainha Regente, que assistisse aos círculos, que é uma
hora depois de jantar, em que lhe assistem os Príncipes de la sangre, mais
seus validos […] a que o Marquês assiste (…).
… e que algumas tropas deles passaram à vista de Cambray que iam
passando para Tuinvilla (…)
Querendo entrar o núncio de sua Santidade em Munster, mandou avisar
aos embaixadores para lhe mandarem fazer cortejo de suas carroças […]
Plenipotenciário de França a mandar a sua com doze gentis homens em
seus cavalos […] e não quiseram mandar suas carroças fingindo que não
sabiam a hora da entrada;
Livros LabCom
380
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
Não menos constrangedora é a situação tipificada pelos próximos
exemplos, aduzidos precipuamente para demonstrar como certos vícios
são intemporais (aliás, estes são disso apodixe): é o caso da reiterada
confusão entre o vocábulo ‘conserto’, incorrectamente usado – que,
visto não se tratar de qualquer arranjo (na acepção de reparar, consertar),
nada permite nem legitima nos contextos em apreço – e o seu homófono
‘concerto’, esse sim totalmente consentâneo com o fim visado (combinação, pacto, conciliação, harmonizar):
68
71
114
115
… se entregaram com promessa de dar cada mês o trigo, o azeite e o
vinho, que fosse necessário para socorrer a nossa gente que havia de ficar de
presídio naquela praça. Celebrou-se o conserto e guarneceu-se o castelo
com 300 mosqueteiros (…).
O Príncipe de Parma espera concerto em seus negócios. Já se humilha e
pede a bênção (…)
Em resposta das quatro preposições sobreditas, fez el-rei outras quatro,
sem as quais não viria a nenhum concerto.
… e vinte mil àquela fronteira, para obrigar a el-rei vir a conserto, ou a
pelejar.
De um âmbito diferente, e conquanto seja perfeitamente plausível que,
à época, pudesse não existir o rigor hodierno neste domínio, é o caso das
regências verbais, que, como os exemplos a seguir coligidos demonstram, pecam com demasiada frequência: no primeiro, segundo e quarto
exemplos, falta a preposição ‘por’ (por + as = pelas; por + o = pelo); no
terceiro, o verbo só rege ‘em’ (não admitindo a preposição ‘com’) e, no
último, falta a regência ‘em’ (participar em aquela = naquela)
100
104
324
361
362
Vieram três tropas de cavalaria castelhana à vila de campo Maior: as quais
sem serem vistas das nossas sentinelas correram todo aquele distrito (…).
… que não teve outro remédio, mais que pôr fogo aos trigos, os quais
ajudados do vento arderam (…).
… iam passando por Tuinvilla para se encorporarem com outro exército
que aí estava.
… para que dissesse a D. Diogo Cavaleiro, que não esperasse o último
extremo para se defender, pois não tinha aparência alguma de socorro, (…).
… voluntários desejosos todos de participar aquela honra de serem os
primeiros, que montassem sobre a brecha: (…).
www.labcom.pt
Mário Pinto
381
Igualmente perturbantes – ainda que, com propriedade, se não possa
falar de genuínos solecismos – são determinadas liberdades construtivas
que, não raro, redundam em anfibologias (como na situação vertente),
102
291
… vinte cavaleiros, diante dos quais veio com a espada na mão, e pondo
as pernas ao cavalo rompeu um troço do inimigo de 400 homens sem
outro séquito mais que vinte.
… onde o conde se alojou, entraram dentro armados e ferindo mortalmente
um dos seus oficiais, que só acudiu ao reboliço, lhe levarão a baixela de
prata.
mais perniciosas, ao nível da descodificação do texto, do que certas
incongruências, como esta, genuíno non-sens:
357
O dito rei se diz que está com duas estocadas, ou punhaladas, que não
recebeu, em o sítio de Rosas, ou em Agramonte.
Solecismos puros são as construções materializadas pelos próximos
exemplos, cuja mensagem fica ininteligível
86
Publicou-se um édito, que nenhum Bispo ainda que fosse protestante
tivesse voto no Parlamento, e agora ficavam presos, e vieram já a juízo
parte deles e ainda se não se sabe a sentença.
ou liminarmente subvertida por ser veiculada uma informação que, de
todo em todo, é a antítese do que se pretendia transmitir:
112
125
287
315
346
A armada naval dos estados está ainda sobre a barra de Dunquerque para
impedir que não saia dele a armada, que há mais de dois meses está
aviada para sair (…). […] a pedir mais navios de guerra, para se asigurar
mais, e impedir ao inimigo a saída.
… e conforme opinião de muitos está arriscado a uma desgraça, porque
Monsieur de Hallier, Marechal de França há saído a campanha com
desígnio de pelejar com ele, e impedir-lhe não passe avante.
A ordem que del-rei de Castela tem, é que se não retirassem até não
tomarem a cidade de Balaguer: (…).
… de sorte que se tem por aqui por certíssimo que se não concluirá nada
em a dieta de Munster, sem que seus interesses não fiquem muito
avantajados.
… impediu que os Parlamentários não pudessem sair daquela praça.
Livros LabCom
382
381
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
Tem um grande, e forte castelo, que edificou o Imperador Carlos V, fica
com igual espaço (…)
Podendo ainda ocorrer outras anomalias, tais como um erro ortográfico (no primeiro exemplo) ou faltar uma (ou mais) palavra(s) (caso do
segundo, que fica literalmente destituído de sentido):
69
89
Foi caso este que admirou e confundiu a todos os senhores do Palácio, e até
agora senão sabe que era o que o Conde lhe havia dito.
… começou-se a peleja dando-se grandes cargas de mosquetaria de uma
e outra parte, até que os nossos dispararam duas peças de artilharia, que
com grande conduziram àquele posto, e com elas fizeram tanto dano aos
inimigos, que lhes quebrantaram o ânimo.
3. Léxico-semântica
Impõe-se, a iniciar esta rubrica, fazê-lo com um alerta cuja crucialidade nos abstemos de sublinhar: o imperativo de ter sempre presente que
o livro a cuja leitura (e/ou exegese) procedemos, hic et nunc, foi redigido
há 370 anos, num contexto sem paralelo com o actual e dotado de um
vocabulário epocal a diversos títulos sui generis, razão determinante das
dissemelhanças com que nos vamos confrontar e, concomitantemente,
sua justificação e única forma de contra elas nos precavermos. Salvaguarda que, mais do que factor facilitador da compreensão do seu
conteúdo, é condição sine qua non para a consecução de semelhante
anelo. Antes de mais, dadas as peculiaridades desse vocabulário ‒ cujas
dessintonias com o hodierno são óbvias -, que os três exemplos aleatoriamente escolhidos e a seguir aduzidos plasmam à saciedade:
101
104
390
Entrou nesta corte a Duquesa de Aveiro, e está aposentada numa quinta
além de Enxobregas.
…os quais ajudados do vento arderam de maneira que o fumo, e as chamas espantaram os cavalos do inimigo e o fizeram retirar apreçado e descomposto.
… todos seus triunfos se hão-de converter em tumbas, todos seus troféus
em fúnebres aparatos, e todo seu rijo em amargoso pranto: (…).
Lida a primeira frase, a sensação emergente só poderá ser de incompletude (e, convenhamos, de alguma perplexidade), o que decorre, no
www.labcom.pt
Mário Pinto
383
essencial, da circunstância de, na nossa mente, o adjectivo “aposentada”
estar intrínseca e indissociavelmente ligado ao conceito de reformado
(alguém que deixou de trabalhar), para o qual remete, de imediato e
sem reservas (e o dicionário corrobora), acepção cuja inconexão com o
contexto é total. O que, não se verificando à data em que foi produzida,
permitia e legitimava o seu uso.
Situação não menos potenciadora de equívocos é a consubstanciada
pelo segundo exemplo, quer por o adjectivo “apreçado” (algo cujo preço
foi indagado ou ajustado) não ter a mínima plausibilidade de uso neste
contexto - onde, pelo contrário, o seu homófono “apressado” teria pleno
cabimento - quer por, dada a sua plurivocidade, o verbo “espantar” ser
utilizado numa acepção que, conquanto dicionarizada (afugentar, atemorizar), é residual em relação a outras (causar espanto, admiração,
assombro) comummente usadas. Opção que, se equacionada e admitida
a versão corrente, implicaria a existência de uma personificação (a
atribuição de características humanas aos equídeos).
E que dizer acerca do terceiro exemplo, de todo em todo ininteligível
se lido o vocábulo em negrito com o seu significado actual (duro,
inflexível) e não com o que foi utilizado (riso)?
Cumprido o dever de alertar para os perigos emergentes (e
exemplificados estes com perspicuidade q.b.), importa esclarecer não
ser o atrás referido a tónica dominante. Pelo contrário: abstraído o uso
de expressões do cariz das a seguir reproduzidas e de tantas outras
liminarmente caídas em desuso
103
397
134
366
355
361
Este veio dar aviso ao general da cavalaria, o qual montou com grande
preça (…).
Tendo a semana passada aviso como o senhor de […] estava sobre o lugar
(…).
… do Embaixador de Castela, que lançou fama, que o de Portugal havia
sido o agressor.
… e de Badajoz sairaõ agora seis tropas de cavalo, deitando fama, que se
hiaõ alojar em (…).
A nau Estrela Dourada flamenga […] deu por novas;
… mas também foi preso, e deu por novas, que a armada de Castela não
podia (…).
a norma é os textos das gazetas pautarem-se maioritariamente pelo
Livros LabCom
384
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
emprego de um léxico corrente, tão acessível à época quanto entendível à
distância de séculos, em cuja selecção são patentes várias preocupações.
Desde logo, a de evitar repetições, sejam elas tout court, como aqui
acontece com a do verbo botar: perante a necessidade de exprimir
duas vezes seguidas (no mesmo parágrafo) a mesma ideia, o verbo é
substituído, na segunda, por um sinónimo (menos chão)
106
Saiu de Inglaterra uma armada de 30 naus […]; botou gente no cabo da
Província de […] e daí a 20 léguas deitaram gente na cidade de Galuca.
sejam mais subtis, como esta: havendo necessidade de vincar quão
marcante era o momento (e o acto) - portanto, de acrescentar algo ao
verbo “acabar” susceptível de traduzir esse imperativo -, recorreu-se
a um subterfúgio, que mais não é do que uma gradação, pois, significando
também o segundo verbo (um eufemismo) acabar, a verdade é que
contempla uma dimensão mais radical, que lhe advém da acepção “
extinguir-se”, isto é, acabar definitivamente, que era afinal a que se
pretendia veicular:
271
… e para estarem em maior segurança, passaram em Aragão além do
rio Cinca onde se acabaram, e feneceram os desígnios deste poderoso
exército composto de muitas nações diferentes (…).
Outra preocupação é a de diversificar o vocabulário, procurando, para
tal, adequá-lo, na medida do possível, ao contexto de uso: se em ambas
as situações apresentadas nos próximos exemplos a ideia a transmitir
era a de protelar algo (divergindo, porém, na determinante), no primeiro
caso - referente a um falsário que apenas pretendia atrasar a execução
da pena, portanto, servir-se de um expediente - foi usado o verbo mais
consentâneo, “embaraçar” (na acepção de levantar dificuldades, estorvar,
complicar), reservando-se para o segundo, protagonizado por um governador, o substantivo mais cuidado, “dilação” (adiamento, prorrogação):
100
364
… ambos foram condenados na pena da lei: um deles padeceu no mesmo
dia […] o outro por ver que se podia embaraçar a execução (…).
… pela qual o Governador pedia uma dilação de quinze dias para sair
daquela praça: (…).
www.labcom.pt
Mário Pinto
385
Preocupações cuja superação passa pela remoção de todo e qualquer
obstáculo susceptível de perturbar o rigor do relato, este sim anelo
maior e objectivo prioritário da selecção vocabular operada. Independentemente da frieza do narrado ‒ e quanta insensibilidade existe na
forma como nos é comunicado, no primeiro dos próximos exemplos,
que, alguém, atingido por um projéctil, perdera um braço (insensibilidade
também explícita nos segundo, terceiro e quarto) ‒ , cuja visualização é
conseguida graças à ecfrástica descrição dos factos (segundo, quarto,
quinto e sexto), recorrendo, inclusive, a comparações (explícitas ou
implícitas) esclarecedoras e ilustrativas q.b. (dois últimos exemplos):
160
347
398
374
363
381
361
374
O conde de Brovay, que se havia retirado a esta cidade com um braço a
menos, que lhe levou uma bala, é morto.
… além de 400 Turcos que foram mortos a mosquetaços, e feitos
pedaços. Em o que foi a fundo se afogaram algumas 800 pessoas, porque
a carga toda destes baixeis era de gente.
… estando o duque de Brezé ao mastro grande dando algumas ordens,
morreu como valeroso capitão de um balaço inimigo que lhe levou a
cabeça (…).
… se abraçou com ele tesamente um esforçado Parlamentário, cujo
atrevimento el-rei castigou com uma valente punhalada, com que matou
a seu contrário, e se livrou de tão evidente perigo.
… também o senhor de Marina, ao qual quebraram uma perna com uma
bala de um mosquete, que primeiro passou de parte a parte as calças ao
dito barão de Baumes.
Neste assalto foi ferido com três balas o tenente general do exército
Cristianíssimo; dizem que ficará aleijado de um braço, em caso que
escape: e ainda no último aviso, que daquele campo veio, tinha dentro do
corpo 2 balas: quererá Deus livrá-lo, ou pelo menos sua alma do ruim
lugar, que na outra vida o espera, (…).
… não obstante a dureza do muro, que resistia ao martelo como o próprio
mármore, (…).
… de um terço deste exército real, dizendo que de tal sorte se uniu entre
si, que parecia um muro de bronze impenetrável, (…).
Quanto aos níveis de linguagem utilizados nas gazetas a cuja exegese
procedemos, se pontifica o corrente também não é raro depararmos com
ampla variedade de outros registos ‒ de que os vocábulos e expressões
coligidos (em negrito, no quadro abaixo, bem como em alguns dos
Livros LabCom
386
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
precedentes) são, dada a sua heterogeneidade, de per si assaz reveladores - que vão do popular (e do seu limite, quase calão) ao cuidado,
passando por expressões/máximas de uso misto:
377
103
81
376
86
374
377
… e o parlamento tem botado a perder o reino com as suas guerras civis
(…).
… logo se retirou com seis prisioneiros, e sincoenta cavalgaduras.
É o castelo tão inexpugnável, que está seguro do maior atrevimento (…).
Antes que os improbos ministros desta seita bautisem as (…).
Fundaõ estes ignorantes ministros seu infando abuso em hũa heregia de
Calvino, que afirmou, que os bastardos todos estavão ab eterno reprovados:
… que cada um do povo metesse a mão na sua consciência, e que logo
seria fácil conhecer a razão porque não voltava.
Os realistas de cavalo vendo o negócio mal parado, e não sendo eles já
mais de 300 (…).
De Irlanda se escreve que as coisas dos católicos irlandeses vão cada vez
de bem em melhor (…).
Com efeito, do plebeísmo inicial (“cavalgadura”) - hoje démodé
(quase anacrónico), disfórico e ofensivo, dada a carga pejorativa que
lhe está associada, e que, pour cause, só como impropério ocorreria a
alguém usar (mas, na época, designação vulgar de animais de carga e/ou
transporte) - ao recorte das terceira e quarta transcrições, passando pelo
emprego de expressões de uso corrente nas mais variadas circunstâncias
do quotidiano, há toda uma vasta panóplia de recursos lexicais, explorados
com mestria.
Daí que, sem hesitar, possamos asseverar ser a léxico-semântica a
mais fascinante das vertentes de abordagem, e, em simultâneo, a de
maior proficuidade, conquanto talvez a mais problemática. Asserção que
esteamos no facto de ser justamente quando equacionado o texto sob
o ângulo da variedade semântica que surge - e se nos impõe em toda a
plenitude ‒ a força expressiva de vocábulos que modas espúrias insistem
em votar ao ostracismo (ou, no mínimo, relegar para um lugar subsecivo), mas que, pela sua força intrínseca, emergem com toda a pujança
e o mesmo significado decorridos séculos, como este quadro confirma,
cabal demonstração de não estar a língua ancilosada:
www.labcom.pt
Mário Pinto
64
133
163
297
387
… desde a Sé até a Igreja de Santo António, donde se disse uma missa
votiva.
… que não esperava mais que a ocasião (como muitas vezes entre os seus
se havia jactado) de empreender descobertamente alguma acção contra
Sua Santidade.
… a nossa ponte está de contínuo embaraçada com as carretas que por ela
vão e vêm com grande fula fula.
Suas Majestades Britânicas estão aqui com perfeita saúde e se diz, que a
rainha de Inglaterra está pejada.
Na verdade, ter o ensejo de ler (e fruir) os textos da Gazeta decorridos
mais de três séculos e meio sobre a data da sua redacção é a constatação de
uma realidade pouco abonatória para a prática dos usuários hodiernos (e dos
últimos séculos): a de que só a eles, devido à falta do uso a que votam
(e votaram) certos vocábulos, é imputável o depauperamento do idioma.
Única explicação plausível para o desaparecimento da infinitude de
palavras que, tendo feito parte do léxico quotidiano, se perderam entretanto.
Causa, afinal, da surpresa – mas gratificante, convém sublinhar – sentida ao depararmos, logo nas páginas iniciais, com adjectivo “votiva”
adequadamente utilizado com o significado que ainda hoje conserva (o
de algo oferecido em satisfação de um voto); ao encontrarmos, mais
adiante, o verbo reflexo “jactar-se” a exprimir esse vício tão português
de “bazofiar”, “gabar-se”; o substantivo “fula-fula” a traduzir, nessa
época como hoje, a ideia de confusão, pressa, afobação; ou, ainda,
o adjectivo “pejada” a aludir à gravidez, vocábulos que um pretenso
elitismo foi postergando, relegando para um uso recôndito (do domínio
do popular e de certas franjas mais ou menos marginais), do que resultou
ter-se perdido aqueloutro, que em tempos recuados constituiu utilização
do nível corrente.
Outro tanto se passa quer com o advérbio “entrementes” (hoje
ecumenicamente substituído pelo advérbio entretanto) quer com o
substantivo “viandas”. Com uma particularidade no caso do segundo:
apesar da acepção aqui usada (qualquer género de alimento, mormente
iguarias) ser a contemplada nos dicionários, a verdade, contudo, é que,
estes - embora com a salvaguarda “(reg.)” - lhe atribuem outra (restos
de comida para porcos; lavaduras) o que, quem sabe se para obstar a
quiproquós, foi determinante para tornar residual a sua utilização.
Livros LabCom
388
158
321
352
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
O Cardeal António estará entrementes em Aquapendente com uma parte
do exército do Papa (…).
… e furriéis oferecer as viandas, as quais cinco dias jantar, e ceia lhe
serviram a ele, e a toda a sua família, com banquetes explendidamente.
… e estando as viandas de dentro, um porteiro que nele assistia, para este
efeito, fechava o torno (…).
E é justamente a subsistência desta zona comum de significação,
que, tendo resistido ao desgaste dos tempos, acaba por se revelar
determinante (ou crucial) para tornar perfeitamente entendíveis,
na hodiernidade, vocábulos há séculos usados nas gazetas e que,
conquanto postergados pela prática quotidiana da generalidade dos
falantes, a língua não erradicou, apenas manteve em ‘hibernação’. É
o caso (nas expressões em negrito, no próximo quadro), dos verbos
meter (no sentido de levar, prestar, primeiro, e de tomar, no segundo)
e jogar (na acepção de atirar), do nome multidão (no sentido de grande
número) e do adjectivo-particípio armada (com o significado de adornada) que, não obstante em contextos de utilização pouco comuns, têm
suporte dicionarizado a legitimá-los. Tal como o substantivo valhacouto
(na acepção de abrigo, esconderijo ou “(fig.) protecção”) ou, noutros
contextos, do adjectivo vadeável (susceptível de se vadear, passar a
vau):
… saiu ao encontro a armada real de Castela, que ia meter socorro nas
praças, que estão de cerco em Catalunha.
… fosse ele a se meter de posse do reino, e que eles destruiriam a armada:
388
(…).
… a da plataforma de S. João esteve prestes para jogar pelas seis, sete
horas da tarde: (…).
361-362 … puseraõ as duas mechas à mina, a qual jogando fez uma grande abertura ao baluarte […] e cessando a poeira, começou contra aquela parte a
jogar a artelharia, que a fez maravilhosamente bem.
Tinha sobre a cabeça uma coroa aberta de grandíssimo preço, pela multi120
dão de seus diamantes, (…).
(…) todo o ajuntamento passou à igreja de S. João que estava ricamente
120
armada, em a qual se cantou o Te Deum laudamus.
… aceitando a cidade e castelo de Sedam, que por muitas vezes havia
156
servido aos mal afectos a esta coroa, e por este infame tratado havia de
servir de asilo, e valhacouto contra seu estado.
109
www.labcom.pt
Mário Pinto
272
389
… passar o dito rio Cinca, que não é muito vadeável, para ir pelejar com
os inimigos (…).
Falta de uso que, em situações pontuais, pode decorrer da circunstância de o ambiente em que vivemos não o justificar. É o caso de “manga”
(hoste de tropas), de utilização muito rara (porque circunscrita ao meio
militar) e, por isso, para nós de difícil compreensão no contexto em que
ocorre o seu emprego (adequado):
90
Entretanto o General mandou que investissem as trincheiras os capitães
[…] cada um com sua manga (…).
Pragmatismo de uso que torna imediatamente perceptível - por
analogia com o significado literal hodierno do seu vocábulo nuclear,
“torneira” (“peça adaptada a um tubo, cano, recipiente, etc., e que é
usada para reter ou deixar passar o líquido ou o gás neles contido”3) - a
expressão “por torneiras que se fizeram nas paredes”, aqui utilizada:
99
E de umas casas do senhor daquele lugar, por torneiras que se fizeram nas
paredes, nos mataram seis homens;
À semelhança, aliás, do que acontece com “descomponha” e
“descompostura” (no sentido de “pôr fora do seu lugar, desarranjar”
ou “falta de ordem; desalinho, respectivamente), como nos exemplos
a seguir transcritos:
101
102
… naquele sitio estão os nossos (que são poucos mais de duzentos)
unidos com o gentio da terra e que não há por aquelas partes poder, que os
descomponha.
Retirou-se o castelhano com grande descompostura, e os nossos foram
atraz de algumas tropas até o lugar de Gallegos (…).
Menos imediatamente descortinável, à luz dos conceitos actuais ‒
porque produto de um estranho processo de derivação por prefixação,
com o afixo a remeter para negação da acção – será, quer o emprego
de “desprivado”, quer o de “despossuídas” quer, ainda, o de “desenserrar”
(cuja grafia é hoje diferente), daí o uso residual destes vocábulos (porém,
3
Cf. Houaiss, VI, p. 3545.
Livros LabCom
390
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
ainda assim legitimado pelo dicionário):
115
286
66
Que a nobreza, que tem tirado, e desprivado de sua autoridade, e
preminência, e dignidade, será outra vez admitida, (…).
A qual mortandade acrescentará muito o tesouro do grão senhor, por causa
do direito, que tem das terras despossuídas, e falta de herdeiros em os bens
deixados, os quais tornam para sua Alteza.
… quinta-feira de Endoenças ao desenserrar o Senhor assistiu com manto
de cavaleiro: (…)
Dificilmente compaginável com a sua utilização actual, et pour cause,
inconclusivo, é o emprego das expressões “fazer quartos” e “no verde”
no contexto em que surgem, nos próximos exemplos (insusceptíveis de
descodificação):
72
78
… os alojarão em presídios fechados e se colhem algum fugitivo o fazem
quartos: e já nenhum se atreve a fugir.
Os castelhanos fronteiros da província de Alentejo, não saem a campanha
por falta de gente, e por estarem os mais dos cavalos no verde.
Numa espécie de limbo semântico, isto é, numa zona de indefinição,
ficam palavras como esta (“influência”), cuja insólita utilização, na
frase transcrita, não descortinamos se se trata de uma gralha ou de algo
intencional: se, à primeira vista, e atendendo ao contexto, tudo indica
ser “afluência” (“acto ou efeito de afluir (= correr para; aglomerar-se);
enchente, abundância) o vocábulo adequado, a verdade, contudo, é
que o grafado, conquanto inusual, também tem suporte dicionarizado
(preponderância, entusiasmo), que, tornando perceptível a frase, de certo
modo a legitima.
158
Foi feita esta cerimónia pelo senhor Tuder deão de Notre Damme […], em
meio de uma influência incrível de povo, que os levou no ar até sua casa.
Situação análoga é a materializada pelo próximo vocábulo em negrito:
se propendemos a pensar tratar-se de mera gralha ‒ “aversão” seria,
sem dubiedades, o termo lógico e correcto -, acontece que o termo utilizado
também apresenta uma zona de significação enquadrável neste uso
(“grande estrago, ruína; desmoronamento; assolação; etim. lat. ‘tombo,
www.labcom.pt
Mário Pinto
391
o acto de virar; devastação; destruição”4), que o torna não totalmente
descabido.
282
… as quais [tropas] marcharam com extraordinária galhardia, animadas
com a presença de seu general, não obstante a dificuldade dos caminhos, a
incomodidade do tempo, e a eversão, que muitos haviam tido até ao presente, pela viagem de Alemanha.
Liminarmente ininteligível, por se tratar de uma iniludível incongruência, é o próximo exemplo:
114
… e depois de seus argumentos, os Protestantes tiveram cinco votos mais
que os Puritanos com que a diferença ficou empatada, e causa grande
confusão entre eles.
E, a encerrar esta rubrica, que melhor prova da maleabilidade da
linguagem poderíamos aduzir que a sua capacidade de legitimação de
usos tão obnóxios e anómalos quanto os plasmados nos próximos exemplos (não obstante o do verbo obrar (e do seu particípio passado), porque
na acepção de “realizar, fazer, produzir” (e realizado, feito, produzido,
respectivamente), esteja correcto, mas que - dadas as conotações pejorativas associadas ao outro significado, que, embora com a nota “(pop.)”,
também lhe é atribuído (defecar, defecado) - é hoje muito esporádico,
quase residual)?
384
91
119
320
4
… por lhe haver pronosticado, que tanto aparato de gente, e de armada não
havia de obrar cousa algũa, antes teria desgraçado fim.
… afirma-se que se o mestre de campo Ares de Saldanha levasse mais
gente, sem dúvida nenhuma poderia haver obrado muito naquela cidade.
A câmara do aparato estava toda entapiçada de panos de ouro e seda
(…).
… e foi para esta recamara às casas, que a Rainha Regente tinha mandado
entapiçar, para o Marquês;
Cf. Houaiss, III, p. 1656.
Livros LabCom
392
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
4. Estilística
Sendo uma característica do texto literário a maior ou menor frequência
de desvios da linguagem corrente, desvios tradicionalmente designados
por figuras de retórica, a circunstância de os textos em análise não
caberem, em rigor, em tal qualificação aliada à impregnação dos mesmos de multitude destes recursos, suscita a questão de saber se terá (ou
não) havido intencionalidade do seu uso. E conquanto admitamos que
não estivesse no espírito dos redactores das gazetas a utilização de tais
recursos retórico-estilísticos ‒ não só por nada o justificar como porque
a contrario sensu do género (que, convém não o elidir, é o (pretensamente) jornalístico) ‒ a verdade, porém, é serem os textos em causa
ubertosos nesse âmbito, evidenciarem inquestionável prodigalidade ao
nível da estilística, sendo muitos (e de assinalável rigor e simbolismo)
os recursos estilísticos, pródiga e proficuamente utilizados. Não obstante
alguns – mormente a anáfora e a redundância (por afectarem a concisão)
– colidirem com os requisitos inalienáveis do discurso informativo.
Independentemente deste condicionalismo, o que acontece é ser
inusitada a sua recorrência, que vai da aliteração à sinédoque, passando
pelo eufemismo, pelo disfemismo, pela metáfora, pela perífrase, pelo
polissíndeto e, conquanto não o sejam na plena acepção do conceito,
pela redundância e pelo oximoro. Impõe-se, a propósito, esclarecer a
razão desta salvaguarda: embora algumas das acepções do substantivo
‘traição’ sejam “perfídia”, “infidelidade conjugal”, inegável é que o
sentido que atavicamente se liga ao vocábulo é o de atraiçoar, que,
uma vez adjectivado como surge (insigne = distinto, ilustre), tem cariz
marcadamente oximórico visto tratar-se de vocábulos que, pela sua
idiossincrasia, mais do que antitéticos são antagónicos, o que torna a sua
junção, mais do que incongruente, oximórica. Outro tanto se passa em
relação à redundância: não o sendo na acepção mais técnica do termo, os
exemplos aduzidos são-no endogenamente pela ideia que lhes subjaz.
Passando agora aos quadros anexos, expliquemos o critério que
presidiu à sua composição. Dividindo-se as genericamente designadas
figuras de estilo em figuras de sintaxe (as que correspondem a modificações
na estrutura sintáctica da frase, através da repetição, da supressão ou
da inversão dos respectivos elementos), figuras de pensamento (as que
introduzem modificações no conteúdo expresso da frase) e tropos (que,
alterando o sentido directo das palavras, fazem ressaltar o seu signifiwww.labcom.pt
Mário Pinto
393
cado simbólico) que, por seu turno, comportam uma ampla variedade
de categorias, a opção foi no sentido de, ignorando as de aparecimento
esporádico, registar apenas as mais frequentes e fazê-lo de modo a
reflectir a sua maior ou menor utilização. Razão por que certas figuras
de uso muito residual não são referidas e outras surgem uma única vez.
No que respeita à ordem de registo, afigurou-se-nos que a mais
indicada seria a alfabética, interrompida apenas, entre as de sintaxe, pela
aliteração, por (visto consistir na repetição insistente de um som) se
situar mais no nível fónico.
1. Figuras de Sintaxe:
381
Anáfora
275
Pleonasmo
307
Pleonasmo
310
Pleonasmo
336
Pleonasmo
81
Redundância
82
Redundância
84
Redundância
111
Redundância
114
Redundância
115
Redundância
116
Redundância
Livros LabCom
… fica com igual espaço entre Anveres, que lhe cae ao
Nordeste, Madines, que lhe cae a Oeste, Bruxelas que lhe
cae a Sueste, e Mildel, burg de Zelanda, que lhe cae ao
Noroeste.
… que se levantaram à pressa, tanto que passaram por
Witehal, gritaram todos em alta voz, Viva el-rei Carlos (…).
… para sua retirada, teve ordem, que partisse logo, sem
mais tardança alguma.
… obrigou aos principais de Hangria a acudir com toda a
pressa a esta cidade;
… os quais fugiram com tanta pressa, que se embarcaram
sem o provimento necessário para a viagem.
… chegando-se às trincheiras pela banda da porta meteu
dentro um soldado (…)
… que o não pode alcançar e tornou outra vez para o lugar
(…)
O General Picolomi […] tornou outra vez em busca do
inimigo (…)
… e que acudissem logo sem perder tempo.
… que saísse logo fora do Reino.
Tornou o Parlamento outra vez a mandar deputados a
(…).
Primeiramente que lhe hão-de tornar a restituir (…).
Que lhe ande [sic] tornar a restituir todos os bens […] lhes
serão outra vez restituídas.
… será obrigado a tornar a restituir aos filhos da nobreza
(…).
394
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
119
121
124
127
Redundância
Redundância
Redundância
Redundância
91
Polissíndeto
115
Polissíndeto
278
Aliteração
(p)
307
(p)
280
(d)
285
(d)
316
(t)
… entrou dentro das grades fazendo muitas cortesias: (…).
… se haviam de sair fora de Roma num instante (…).
… que tornaram outra vez para os presídios (…).
… que tornaram outra vez a passar-se ao Parlamento.
… e logo investiu o lugar […] e dispararão três vezes uma
peça com que nos mataram um capitão, e feriram quatro
holandeses […] e saquearão muitas casas: porem como
aquela praça era de pouca importância, e a gente dela
estava já recolhida no castelo, não quis o general deter-se
mais, e com os despojos do saco (…).
Que todas as terras, domínios, e rendas eclesiásticas, que
foram tomadas, e confiscadas pela Rainha Isabel, e El-rei
Iacobo, lhes serão outra vez restituídas.
Que a nobreza, que tem tirado, e desprivado de sua autoridade, e preminência, e dignidade, será outra vez admitida,
e confirmada em os cargos, e governos, como no tempo
passado.
… de se acudir ao provimento de pão para esta cidade
(…).
… que lhe permitissem esperar pela primavera para sair ao
lugar, que lhe foi consignado (…).
… dentro de dois dias parte o senhor da capela (…).
… algum contraste com os moradores não deixava de dar
cuidado.
… mas os dias atrás se tratou de tomar contas a todos os
rendeiros (…)
2. Figuras de Pensamento:
366
Antítese
383
Antítese
390
Antítese
… que as dificuldades servem mais de levantar o ânimo do
dito conde do Plessis-Prassim que de o abaixar.
… se bem levou muita gente, mas toda mal ordenada e
coberta de luto (..).
… todos seus triunfos se hão-de converter em tumbas […],
e todo seu rijo em amargoso pranto: (…).
www.labcom.pt
Mário Pinto
77
Eufemismo
90
Eufemismo
97
Eufemismo
169
Eufemismo
285
Eufemismo
132
Disfemismo
325
Disfemismo
348
Disfemismo
358
Paradoxo/
Oximoro
348
Perífrase
381
Perífrase
395
… os seguiram até que dentro na ponte lhes tiraram a
ambos a vida, e lhes tomaram as armas, os vestidos e os
cavalos.
… ao entrar num reduto deram com uma bala pela testa ao
capitão Alonso de Tovar e lhe tiraram a vida (…).
... um protestante, que ia com passaporte, e lhe tiraram a
vida (…).
… e que os queria mandar a todos para o céu.
… que jamais se viu pessoa alguma aver rendido a alma
com mais resolução e quietação de espírito (…).
O capitão Baxà, a cuja cota estava tirar a este rebelde a
vida, por qualquer via que fosse (…)
… e trouxe por novas que aos 24 havia parido a Duquesa
de Toscana um filho:
A Rainha da Polónia irmã do Imperador morreu a 24 de
Março depois de parir uma filha morta.
… queimar alguma armação e a almofada da cama, deixando
tal fedor, que quase todos os criados caíram de pasmo.
… se fazia memória alguma dos moradores da praça, que
pela insigne traição, que cometerão, se fizeram digníssimos
de um grande castigo, pelo mau exemplo (…).
… de Urbano VIII, que teve a cadeira de S. Pedro vinte
anos (…)
… quererá Deus livrá-lo, ou pelo menos sua alma do ruim
lugar, que na outra vida o espera, (…).
3. Tropos:
158
Metáfora
309
Metáfora
315
Metáfora
316
Metáfora
Livros LabCom
… houve um grandíssimo furacão e choveram pedras de 6
e 10 arráteis cada uma:
Os castelhanos que estão em Tarragona semearam
quantidade de bilhetes impressos contra as cartas (…)
O marechal de Turena se prepara também para ir roer as
unhas da águia na Alemanha com um poderoso socorro.
O Príncipe de Condé na volta que fez de Borgonha deu à
luz um excelentíssimo livro (…).
396
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
383
Metáfora
106
Sinédoque
315
Sinédoque
346
Sinédoque
322
Sinestesia
… catorze azémolas cobertas cada uma de um reposteiro de
veludo azul semeado de flores de lis (…).
… andam com 33 velas do estado de Holanda cruzando o
canal (…).
O duque de Enguien governará as armas de Xampanha.
El-rei da Dinamarca mandou contra ele 1500 cavalos
escolhidos, com IU. dragões para lhe dar na retaguarda (…)
… entretendo-a com conversação e novas histórias gostosas,
a que o Marquês assiste (…).
5. Comentário global
A profusão de dados relevantes recolhidos durante a compulsação
das gazetas (atrás registados e concatenados) permite-nos, por nos
propiciar uma visão de conjunto documentada q.b., considerar reunidas
as condições para um comentário global assaz fundamentado, comentário
que nos propomos efectuar de dois ângulos: o formal e o conteudístico.
Assim, no que à forma respeita (objecto de ecfrástica dissecção ao
longo das páginas precedentes), inconcutível é ser a propensão para o
desmesurado ‒ proclividade dificilmente compaginável com o rigor
e a sobriedade exigidos pelo discurso jornalístico ‒ uma das marcas
indeléveis dos textos disquisicionados, quer os equacionemos pelo
prisma da adjectivação (autêntica torrente secundada pela adverbialização, que os verbos (superlativantes) vêm completar), quer de outros
ângulos. Aliás, com esta referência fica explicada a razão por que,
com o objectivo de conseguir dar uma ideia o mais fiel e próximo da
realidade que se pretendia reflectir, optámos por coligir e aduzir
tão substancial número de exemplos para cada uma das categorias
gramaticais referidas.
De sublinhar, ainda neste âmbito, porém equacionado de outra
perspectiva, a beleza de certos relatos, de que o próximo é paradigmático pelo partido que consegue tirar da polissemia do vocábulo “rosa”,
quando, acerca da tomada, pelos franceses, de uma praça de nome
Rosas, joga desta forma com os conceitos flor e espinhos:
www.labcom.pt
Mário Pinto
359
397
… a qual se rendeu a 28 de Maio, própria razão de colher Rosas: mas
ainda, que estas não foram sem espinhos, consolação grande he para os
nossos amigos haverem-nas colhido, deixando aos castelhanos os
espinhos e folhas.
Outrossim de realçar, mas ao nível da metodologia seguida, são as
diversas tentativas para ensaiar um cariz mais informal, quer através das
notas de tom coloquial, propiciadoras de uma certa familiaridade com
o leitor,
271
359
Depois que o marechal da Motha fez abortar, como sabeis, o desígnio de
D. João de Garay sobre a cidade de Flix (…).
Não sofre brevidade de uma Gazeta fazer-se menção de todas [as “façanhas
memoráveis”], porem não podemos deixar de particularizar algumas pelo
afecto, que devemos aos amigos (…).
quer através das permanentes remissões para outras gazetas, quebrando
a estanqueidade de cada texto, antes remetendo para um continuum
indiciador de uma relação duradoura,
378
379
380
El-Rei Filipe he chegado […], como se disse na Gazeta passada.
… tem dado ao castelhano três batalhas campais, como temos referido em
as Gazetas passadas: (…).
… desta fiz menção em as Gazetas passadas, e daquela he de saber
(…).
quer, ainda, a assunção explícita de uma função didáctica:
380
… he de saber (quero satisfazer aos que não são tão versados em a lição
dos livros) que he uma cidade magnífica (…).
Do ponto de vista conteudístico, importa distinguir entre, por um
lado, o inconcusso interesse da globalidade dos textos, cuja veridicidade
como documento da vivência de uma época (particularmente sensível
no domínio da política) merece ser enaltecido, e, por outro lado, certos
exageros que, por porem em causa a autenticidade dos factos relatados,
não deixarão de afectar a credibilidade do global do relato. Com efeito,
mesmo abstraída a pletora de fait-divers perfeitamente dispensáveis
- e que, dada a sua irrelevância, muito ganharia o conjunto em tê-los
Livros LabCom
398
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
suprimido, até porque, de tão mirabolantes, se tornam dificilmente
críveis -, são, ainda assim, demasiados os relatos cuja plausibilidade
é questionável, o que mais contribui para a descredibilização do todo
em que se inserem.
Mormente por estes excessos - que, por norma, ocorrem quando
são narrados recontros protagonizados pelos nossos, como se a
grandeza endógena dos factos empecesse o discernimento do
redactor - evidenciarem (e, pior, tornarem irrefragável) uma
deplorável tendenciosidade insusceptível de se compaginar com
a equidade e, ademais, a isenção que deve ser indissociável de um
texto jornalístico (e apanágio de um documento com veleidade de
histórico). Pelo menos é esta a inferência mais imediata a retirar da
análise casuística da pormenorizada descrição de campanhas militares em que as nossas tropas participam, relatos que, se vistos de
forma neutra e desapaixonada como se impõe, remetem para um
ridículo de inconcutível contraproducência, visto esmaecerem feitos
de per si credores dos maiores encómios. Como estes exemplos
demonstram à saciedade:
102
104
… e não achou mais que vinte cavaleiros, diante dos quais veio com a
espada na mão, e pondo as pernas ao cavalo rompeu um troço do
inimigo de 400 homens sem outro séquito mais que os vinte. Retirouse o castelhano com grande descompostura, e os nossos foram atrás de
algumas tropas até ao lugar de Gallegos, mas o general […] mandou
tocar a recolher e retirou-se deixado dos inimigos 35 mortos e trazendo
5 prisioneiros, com alguns cavalos, e outros despojos. Três dos nossos
vieram feridos.
O comissário da cavalaria […] deu num lugar de Castela, que se
chama Figueiró de Bargas: matou mais de sessenta homens e tomou
quantidade de gado, com o qual se retirava, quando os inimigos lhe saíram
ao encontro, e o acometeram por tantas partes, que não teve outro remédio,
mais que pôr fogo aos trigos. […] Neste encontro morreu muita gente ao
inimigo: dos nossos 3 ou 4 homens.
Excessos de que, no entanto, os redactores têm plena percepção - tal
como das respectivas repercussões - , mas apenas quando são cometidos
por outrem:
www.labcom.pt
Mário Pinto
399
Não é para deixar de advertir pelo que o vulgo a destro, e asinestro
publica, e diz, encaixando-se-lhe logo na cabeça qualquer nova, que
389-390
ouve, sem probabilidade alguma: como em a saída presente, que dizem
fez o inimigo de Badajoz (…).
e que, por isso, exprobram, aproveitando, concomitantemente, quer
para lamentar serem os portugueses pouco propensos a registar e
divulgar os seus feitos quer para exalçar essas proezas dos nossos, que, sem
necessidade de recorrer à mistificação (porque reais), lhes ganham:
390
… e destes, e de outros muitos semelhantes encontros pudéramos
cada dia (a Deus graças) fazer muitas, e mui notáveis relações, se os
portugueses se preparão tanto dos rasgos da pena, como dos da espada:
e assim por mais que nossos contrários finjam, e escrevam, manifesta
a verdade, todos seus triunfos se hão-de converter em tumbas, todos seus
troféus em fúnebres aparatos, e todo seu rijo em amargoso pranto: mas
aquele que quiser reduzir seus pensamentos à gloriosa metas das victórias,
e dos triunfos, tenha a mira no céu, que de lá de cima vem guiadas todas nossas
acções, com segurança tal que não podem deixar de ter felicíssimo fim.
Adversários que tratam de forma assaz deselegante, acintosa:
390
O certo é que os inimigos, à maneira de comediantes num tablado não
fizeram mais que uma mostra, saindo por uma porta e entrando por outra.
O que consubstancia (e corrobora) outra das inferências imediatas do
presente estudo: ser irrebatível o estuante unilateralismo dos redactores
das gazetas, não conseguirem estes dissimular o seu pendor sectário nas
referências aos prosélitos de outras religiões que não a católica, alusões
sempre de gritante incivilidade, como aqui se pode confirmar:
376
384
… pois o intento do maldito herege seu autor é querer persuadir que
(…); e não adverte este desaventurado que os mistérios de nossa S. Fé, e
religião católica são sobrenaturais (…).
Nem tão pouco consideram que Cristo Senhor Nosso declarou serem estes mandamentos necessários para a salvação das almas; […] Notável
cegueira!
… que cada dia morrem muitos, sem que lhes possa valer o seu falso, e
infame Profeta Mafoma.
Livros LabCom
400
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
Sintetizando tudo o atrás explanado, cremos poder asseverar que,
sendo o seu ADN constituído por dois elementos fundamentais (a
propensão para o desmesurado e a tendenciosidade), as gazetas não
legam à posteridade uma pregnante foto de família. Aliás, visto ser
tão despudorado o sectarismo e recorrentes as anomalias, não pode
constituir surpresa que, ao proceder à disquisição dos antepassados do jornalismo coevo, Rocha Martins (1941: 17-18), situando-se
num período posterior à ocupação e domínio filipinos (1641-1662) e
referindo o aparecimento de “um periódico, que devia ser, ao mesmo
tempo, de incitamento aos combatentes e noticioso” - “Publicou-se
então a «Gazeta» em que se relatavam as novas todas que ouve nesta
corte, e que vieram de várias partes no mês de Novembro de 1641”, que
era “um folheto que devia sair periodicamente”, “aparecia atulhada de
notícias preciosas para a história do seu tempo” e na qual “As notícias
da guerra nas raias ocupavam grande espaço”, mas onde também as
“diplomáticas não eram menos claras e elucidativas” - conclua, esclarecendo que, apesar de a sua publicação ter prosseguido até Julho de
1642, no mês seguinte foi proibida “em virtude de faltar à verdade
e ser mau o seu estilo” (negrito nosso). Admitindo, contudo, “mas
o autêntico motivo deve ser diferente.” Designadamente, aventa, o
receio de que, indo a guerra activar-se (1941: 21-22), “o inimigo
beberia indiscretas informações no periódico, pois era tão grande a febre
de minudências”, que reiteradamente deixava escapar inconveniências
perigosas; mas também para obstar a que, à medida que “aumentava
a maior cópia do noticiário”, aumentassem as “indiscrições, se reteria
a publicação da Gazeta”. Reapareceu (id.: 22) em Outubro de 1642,
“sendo um pouco mais comedida no noticiário”, e com “novas suspensões, paragens, adiamentos” - inferência resultante das “grandes
lacunas [que] se encontraram em várias colecções do periódico” -,
“Chegou até Setembro de 1647.”
Esquissada, em breve sinopse, a análise casuística que, sem
veleidade de exaurir a variedade de ângulos de abordagem possíveis,
efectuámos dos tópicos de maior pertinência e relevância das gazetas,
cujas principais virtudes (muitas) e vícios (poucos) identificámos,
sem cometer erros de paralaxe consideráveis, cremos poder afirmar
terem sido cumpridos os objectivos que presidiram a este estudo (e lhe
subjazem) e, de início, expusemos.
www.labcom.pt
Mário Pinto
401
Conclusão
Aqui chegados, e uma vez completada a exegese das Gazetas “da
Restauração”, afigura-se-nos plenamente judicioso reconhecer que os
textos que as constituem não só encarnam o espírito da época em que se
inserem como também podem dele ser reputados paradigma.
Desde o início fica patente que, ao procederem ao relato dos factos e
ao explanarem as suas ideias, os autores se desvelaram na consecução
de uma criteriosa triagem dos vocábulos a utilizar (de onde o estocástico está ausente) e no rigor da construção frásica, o que os torna
credores dos maiores encómios. Que mais justificados seriam ainda se,
em termos conteudísticos, não se houvessem manifestado tão “pródigos”,
quer na enfatização dos deméritos dos adversários quer na sobrevalorização dos méritos dos nossos, aspecto em que são gratuitamente proclives
à tendenciosidade laudatória que os aproxima perigosamente do tom
panegírico, propensão que, no entanto, tem de ser equacionada à luz
dos conceitos vigentes à época e não com a dilação de quase quatro
séculos.
Porque, a persistirmos na obnubilação deste hiato e a insistirmos
em ser o actual o paradigma comparativo a usar – ou seja, se o termo
de comparação fosse o discurso jornalístico hodierno –, imperioso se
tornaria reconhecer serem as gazetas seu lídimo precursor, já que nelas
são outrossim detectáveis quer a anemia semântica de que as palavras
são hoje vítimas quer a tetraplagia sintáctica de que pletora dos textos
coevos está eivada e de que a maioria enferma.
É óbvio – e em nome da cientificidade requerida por uma análise
deste cariz não seria justo escamoteá-lo – existirem aspectos menos
conseguidos (mormente o registo de quantidade não negligenciável de
fait divers que desvalorizam o todo, e, inclusive algumas (escassas)
discrepâncias e incongruências), que, no entanto, devem ser enquadrados no contexto epocal, um tempo em que as noções de correcto e de
incorrecto não eram as hodiernas nem tão inflexíveis quanto as que
nos regem.
Observados estes pressupostos e tidas em consideração estas
premissas forçoso se torna inferir (e admitir) – outra ilação não é
compaginável com o antes disseccionado – constituírem as Gazetas
da Restauração um marco imprescindível, porque de incontornável
pertinência, quando se almeja proceder ao estabelecimento da árvore
Livros LabCom
402
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
genealógica do jornalismo português, identificar os seus avoengos
precursores, com vista ao seu estudo e sistematização.
www.labcom.pt
CAPÍTULO 6
403
Redactores e impressores da
Gazeta “da Restauração”
Gabriel Silva
1. Os autores
1.1 Manuel de Galhegos
N
ascido em 1597, na cidade de Lisboa. Filho de Simão
Rodrigues Galhegos e Garcia Mendes Morato. Casou com
Luíza Freyre Pacheco de quem terá tido filhos. Depois de
viúvo tornou-se sacerdote. Tem várias poesias publicadas em 1629 e
1630. Viveu largo tempo em Espanha, tendo convivido com o grande
poeta espanhol Lope de Veja e onde produziu várias obras teatrais, entre
as quais: Entrada de Filipe en Portugal; Alfonso de Albuquerque; El
honrado prudente; Casas a gusto por fuerza; La orente de Chipre, La
reina Maria Estuarda, mas todas hoje sem rasto. Conviveu em Madrid
com vários intelectuais, portugueses e espanhóis, sendo seu mecenas
Diogo Soares, secretário de estado e membro do Conselho de Portugal
(Martins, 1964). Regressando a Portugal, dá-se nota de que terá sido
capelão do novo rei, D. João IV e obtêm “o privilégio real de publicação
do primeiro número da Gazeta concedido a Manuel de Galhegos, por
alvará de 14 de Novembro de 1641” (Sousa, 2008).
Embora existam várias conjunturas sobre a co-existência de outros
autores ou redactores para as ditas Gazetas que não Manuel de Galhegos,
e não se eliminando a priori que um ou outro possam também ter sido
seus redactores, o certo é que não faz sentido retirar a autoria principal a
este. Não apenas Manuel de Galhegos tinha já sido um propagandístico
da causa real de D. João IV (seja na Relação do que tudo aconteceu...,
404
Gabriel Silva
405
seja ainda no discurso laudatório do casamento do então Duque), o certo
é que por norma e sem que se conheça qualquer excepção: as licenças e
alvarás eram atribuídos para impressão aos seus autores.
As gazetas “com notícias do Reino ou fora dele”, foram proibidas de
publicação, por despacho manuscrito datado de 19 de Agosto de 1642
em razão “da pouca verdade de muitas, e do estilo de todas elas”. A
sua publicação foi, no entanto, retomada em Outubro do mesmo ano
(Silva:1870:419), mas já com outro editor.
Depois dessa data, não mais dele existem notícias com excepção da
data da sua morte.
Obras:
Gigantomachia – A D. António de Menezes, impresso por Pedro
Craesbeeck, 1628, poema. Segue-se Fabula de Anaxarete, ambos em
castelhano.
Templo da memória: Poema epithalamico nas felicíssimas bodas
do ex.mo sr. Duque de Bragança e Barcelos, Marquez de Villa-Viçosa,
Conde de Ourem, etc., impresso por Lourenço Craesbeeck, 1635.
Relação de tudo o que que se passou na felice acclamação do Mui
alto e mui Poderosos Rey Dom João o IV nosso Senhor, cuja monarquia
prospere Deos por largos Annos. Dedicado aos fidalgos de Portugal,
impresso por Lourenço de Anvers, Lisboa, 1641. Embora anónimo,
Barbosa atribui-lhe a autoria e mais tarde ao P. Nicolau da Maia.
Obras varias al real palacio del Buen-Retiro, Madrid, impresso por
Maria de Quimones, 1637.
Discurso poetico, em louvor da Ulisséia de Gabriel Pereira de
Castro, impresso por Lourenço Craesbeeck , Lisboa, 1636.
El inferno de amor, inédito publicado por Heitor Martins, Anadia,
1964.
1.2 Frei Francisco Brandão
Segundo Inocêncio Francisco da Silva (Silva:1859: 138), terá sido
um dos redactor das Gazetas “desde Julho de 1645 em diante”.
Nasceu na vila de Alcobaça, a 11 de Novembro de 1601, filho de
Gaspar Salvado e de Ana Brandão. Irmão de Frei António Brandão,
igualmente monge cistercense que veio a ser arcebispo de Goa. Estudou
Livros LabCom
406
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
em Santarém, junto de um seu tio, mostrando precoces aptidões
nas letras. Ao receber o hábito de monge de Cister, em Alcobaça, a 29
de Agosto de 1619, adoptou o nome de Fr. Francisco das Chagas, mas
que abandona, retornando ao seu nome civil quando parte a estudar em
Coimbra, onde se doutora em Teologia em 1621.
Regressa a Alcobaça onde ensinou durante seis anos.
Exerceu diversos cargos na sua ordem religiosa, sendo eleito, em
1636, Geral da sua Congregação. Sucede, em 1649, a seu tio, Fr. António
de Brandão, como cronista-mor do Reino. Foi eleito como Geral da sua
Congregação por duas vezes, a primeira em 1667 e a segunda em 1674
e exerceu outros cargos, como seja o de qualificador do Santo Ofício,
examinador das Três Ordens militares e esmoler-mor.
Faleceu no Convento de Nossa Senhora do Desterro, em Lisboa, a 28
de Abril de 1680.
Obras:
Discurso congratulatório sobre o dia da felice restituição e aclamação
da Majestade del Rei D. João o IV N. S. dedicado à mesma Majestade,
impresso por Lourenço de Anvers, s.d.
Conselho e voto da Senhora D. Filipa filha do Infante D. Pedro sobre
as Terçarias e guerras de Castela com uma breve noticia desta Princesa,
impresso por Lourenço de Anvers, Lisboa, 1643.
Quinta parte da Monarquia Lusitana, que contem a história dos
primeiros 23 anos del Rei D. Dinis, impressa por Paulo Craesbeeck,
Lisboa, 1650.
Sexta parte da Monarquia Lusitana, que contem a história dos
ultimos 23 anos del Rei D. Dinis, impresso por João da Costa, Lisboa,
1672.
Relação do Assassino atentando por Castela contra a Majestade
delRei D. João o IV impedido miraculosamente, impresso por Paulo
Craesbeeck, Lisboa, 1647.
Sermão nas exéquias que o Mosteiro de Alcobaça fez ao Infante D.
Duarte no Real Convento de Santa Maria de Alcobaça em 19 de Dezembro
de 1649, impresso na Oficina Craesbeeckiana, Lisboa, 1650.
Fundação do Real Convento de Alcobaça, s.d.
Discurso em comprovação do juramento de D. Afonso Henriques,
s.d.
www.labcom.pt
Gabriel Silva
407
1.3 João Franco Barreto
Nascido em Lisboa, em 1600, filho de Bernardo Franco e Maria da
costa Barreto. Estudou no Colégio de Santo Antão onde teve por mestre
Francisco de Macedo. Apesar dos seus estudos, embarcou como militar,
em 1624, em direcção à Baía na armada destinada a recuperar aquela
praça brasileira da ocupação holandesa.
De regresso a Portugal, estudou Direito Canónico na Universidade
de Coimbra a qual abandonou ao fim de 4 anos, em 1640, uma vez que
tinha aceite tornar-se preceptor dos filhos de Francisco de Melo, monteiro-mór do Reino. Em 1641, tornou-se seu secretário quando aquele
fidalgo foi nomeado embaixador extraordinário junto do Rei de França
tendo acompanhado e deixado relato de tal missão.
Foi casado na Vila do Redondo e teve dois filhos (um rapaz que se
tornou ermitão de S. Paulo e uma filha que morreu na juventude). Ficando viúvo passados alguns anos, foi ordenado presbítero e colocado na
Igreja de Nossa Senhora da Conceição, na Vila do Redondo. Em 1648,
encontra-se como pároco da Vila do Barreiro.
O seu enorme saber e interesse nas letras cedo o levaram ao campo
da poesia, tendo publicado algumas obras próprias, das quais se destaca
Cyparriso, fábula mitológica em oitavas que mereceu diversas referências elogiosas, entre as quais se destaca a D. Franciso Manuel de Melo.
Foi grande estudioso e divulgador da obra de Luís de Camões e traduziu várias obras do grego clássico. Relacionado com o grande erudito
Manuel Severim de Faria, deu início, a instâncias deste, à obra Biblioteca Portuguesa, sumário de obras e autores nacionais que terá deixado
incompleta e inédita, mas que Diogo Barbosa Machado completou sob
o título de Biblioteca Lusitana.
A 29 de Julho de 1642 obteve o privilégio régio de D. João IV para
“traduzir e imprimir as relações de França e suas gazetas”.
Diogo Barbosa Machado (Machado: 1966, 664 sgs) indica como
tendo publicado as seguintes obras:
- Cyparisso. Fabula Mythologica, Lisboa, impressa por Pedro
Crasbeeck, 1631.
- Elegia e Soneto à morte de João Perez de Montalvão, Madrid,
1639.
- Relação da viagem que a França fizerão Francisco de Mello
Livros LabCom
408
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
Monteiro mor do Reino, e o Doutor António Coelho de Carvalho
hindo por Embaixadores Extraodinários delRey D. João o IV, de gloriosa
memoria a ElRey de França Luiz XIII cognominado o Justo no ano de
1641. Lisboa, impresso por Lourenço de Anvers, 1642.
- Cathalogo dos Christianissimos Reys de França e das Raynhas
suas Esposas prozapia, annos da sua vida, de seu Reinado, e onde estão
enterrados, Lisboa, impresso por Domingos Lopes Rosa, 1642.
- Index de todos os nomes próprios, que estão no poema de Luiz de
Camões, Lisboa, impresso por Antonio Crasbeeck de Mello, 1669.
- Ortografia da língua Portuguesa, Lisboa, impresso por João da
Costa, 1671.
- Flos Sanctorum. Historia das vidas, e obras insignes dos Santos
pelo Reverendo Padre Pedro de Ribandaneira da Companhia de Jesus,
e de outros Authores traduzida de Castelhano em Portuguez, Lisboa,
impresso por Antonio Crasbeek de Mello, 1674.
Outras obras referenciadas como sendo da sua autoria:
- História dos Cardeaes Portuguezes;
- Odes de Oracio em Verso Portuguez;
- Biblioteca Portugueza;
- Relação da Viagem, que a armada de Portugal fez à Bahia de todos
os santos, e da restauração da cidade de S. Salvador ocupada das armas
Olandezas;
- Discurso Apologetico sobre a visão do Indo e Ganges introduzido com
excellente Prosopopeya pelo insigne, e heróico Poeta Luiz de Camoens
em o Canto 4. Dos seus Lusiadas;
- Batrachomyomachia de homero;
- Geneologia dos Deuses Gentilicos,
- Rimas varias.
Outras obras que lhe são atribuídas:
- Puras verdades da musa lusitana, compostas por um curioso
portuguez, oferecidas a Santo Antonio, Lisboa, impresso por Lourenço
de Anvers, 1641.
- Rimas de Luiz de Camões Principe dos Poetas Portugueses: Primeira,
Segunda, e terceira parte, nesta nova impressam emendadas e acrescentadas pelo licenciado Joan Franco Barreto, Lisboa, impresso por António
Crasbeeck de Mello, 1666-1669.
www.labcom.pt
Gabriel Silva
409
2. Impressores da Gazeta
2.1 Lourenço de Anvers (1599-1679)
Responsável pela impressão da Gazeta entre Novembro de 1641 a
Janeiro de 1642 e Outubro de 1642 a Julho de 1643
Com oficina estabelecida na cidade de Lisboa, era Lourenço de
Anvers, como o nome indica, de origem flamenga, natural da cidade
de Antuérpia. Terá sido aprendiz de Pedro Craesbeeck, igualmente
flamengo. Teria tido um filho, de seu nome Lourenço de Anvers Pacheco,
igualmente impressor de profissão, embora Diogo Barbosa Machado o
indique não como filho, mas sim neto (Machado: 1966, 23). É um dos
impressores mais activos por alturas da Restauração, com dezenas de
obras publicadas, apologistas dos interesses portugueses face a Castela
e de D. João IV.
“Tem-se como muito provável ter falecido em Lisboa, pelo ano de
1677 ou muito próximo dele” (Morais: 1941, 21).
2.2 Domingos Lopez Rosa (?-1653)
Impressor das Gazetas no período de Fevereiro de 1642 a Julho de
1642 e de Novembro de 1643 a Agosto de 1648.
Residente em Lisboa, obteve privilégio por dez anos, em 1639,
para impressão de um Manual de Orações e, em 1641, para o Flos
Sanctorum de Fr. Diogo do Rosário (Slandes, 1881: 68), sendo também
de destacar a impressão de várias obras do Padre António Vieira.
Impressor que, seja por encomenda, seja por iniciativa própria,
tomou parte activa no esforço propagandístico português com dezenas
de títulos publicados dentro da temática das guerras da Restauração e de
luta pela legitimação do novo regime.
2.3 António Alvarez (1620-1659)
Impressor da Gazeta, de Setembro de 1643 a Outubro de 1643.
Filho de um outro impressor de origem castelhana e com igual
nome, é chamado ao serviço do rei D. João IV, pois que Lourenço de
Crasbeeck se mudara de Lisboa para Coimbra, em 1639.
Utiliza em várias obras a expressão «impressor Del Rei N. Senhor».
Livros LabCom
BIBLIOGRAFIA
411
Bibliografia
ALCADE, C. (1981). Como Leer un Periodico. Barcelona: ATE.
ALSINA, M. R. (1993). La Construcción de la Noticia. 2ª edición.
Barcelona: Paidós.
ALVES, J. A. S. (2005). o Poder da Comunicação. A História dos
Media dos Primórdios da Imprensa aos Dias da Internet. Lisboa: Casa
das Letras.
ALVES, L. A. M. (1983) Subsídios para a História da Imprensa em
Portugal. Porto: Centro de Estudos Humanísticos (monografia
fotocopiada).
ANSELMO, J. (1923). Bibliografia das Bibliografias Portuguesas.
Lisboa: Biblioteca Nacional.
ARAÚJO, N. (1941). Das Relações e da Gazeta de 1641 ao Jornalismo
do Século XX. Boletim do Sindicato Nacional dos Jornalistas, n. 4
(Comemorativo do Tricentenário da Gazeta), Outubro/Novembro/
Dezembro de 1941: 119-124.
AROUCA, J. F. (2003). Bibliografia das Obras Impressas em Portugal
no Século XVII. Lisboa: Biblioteca Nacional.
AUTOR ANÓNIMO [Atribuído a HERCULANO, Alexandre] (1838,
31 de Março). Gazetas. Origem das Gazetas em Portugal. Panorama, n.º
48.
412
Jorge Pedro Sousa
413
BACKTIN, M. M. (1981). The Dialogic Imagination. Austin:
University of Texas Press.
BACKTIN, M. M. (1996). The problem of speech genres, in
EMERSON, C. e HOLQUIST, M. (Eds.). M. M. Backtins: Speech
Genres and Other Late Essays. 6th edition. Austin: University of Texas
Press [edição original de 1952-1953].
BAHIA, J. (1990). Jornal, História e Técnica: História da Imprensa
Brasileira, vol. 1, 4ª edição, São Paulo: Ática.
BAKHTINE, M. (1977). Le Marxisme et La Philosophie du Langage.
Paris: Éditions de Minuit [edição original de 1929].
BARDIN, L. (1995). Análise de Conteúdo. Lisboa: Edições 70.
BARNHURST, K. G. (1994). Seeing the Newspaper. New York:
St. Martin’s Press.
BARRERA, C. (Coord.) (2004). Historia del Periodismo Universal.
Barcelona: Ariel.
BELO, A. (2001). As Gazetas e os Livros. A Gazeta de Lisboa e a
Vulgarização do Impresso (1715-1760). Lisboa: Imprensa de Ciências
Sociais.
BELO, F. e ROCHA, M. (1988). Anatomia do primeiro periódico
português. Claro-Escuro: Revista de Estudos Barrocos, n.º 1, Novembro
de 1988.
BELTRÃO, L. (1992). Iniciação à Filosofia do Jornalismo. São Paulo:
Editora da USP e Com-Arte [edição original de 1960].
BENETTI, M. (2007). A ironia como estratégia discursiva da revista
Veja. Comunicação apresentada ao GT “Estudos de Jornalismo” do XVI
Encontro da Associação Nacional de Programas de Pós-Graduação em
Comunicação (COMPÓS), Curitiba, Brasil.
BERGER, P. L. e LUCKMANN, T. (1991). A Construção Social da
Realidade. 9ª edição. Petrópolis: Vozes [Edição original de 1966].
Livros LabCom
414
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
BERNARDES, J. A. C.; CASTRO, A. P.; FERRAZ, M. L. A.; MELO,
G. C. e RIBEIRO, M. A. (Dir.). (1995). Biblos. Enciclopédia Verbo das
Literaturas de Língua Portuguesa. Vol. II. Lisboa: Verbo.
BESSA, A. (1904). O Jornalismo. Esboço Histórico da Sua Origem e
Desenvolvimento Até aos Nossos Dias. Lisboa: Livraria Editora Viúva
Tavares de Castro.
BESSA, A. (Director) (1898). A Exposição da Imprensa. Número único
publicado em comemoração do primeiro certame jornalístico que se realiza
em Portugal por ocasião das festas do IV centenário da descoberta do
caminho marítimo para a Índia. Lisboa: Imprensa de Libano da Silva.
BIBLIOTECA NACIONAL DE LISBOA (1941). Catálogo da Exposição
Comemorativa do Tricentenário do Primeiro Periódico Português.
Imprensa Periódica Portuguesa na Metrópole e no Império. Séculos
XVII – XIX). Lisboa: Biblioteca Nacional.
BIGOTTE CHORÃO, João (1999). Enciclopédia Verbo Luso-Brasileira
de Cultura. Edição Século XXI. Lisboa/São Paulo: Editorial Verbo.
BIRD, E. e DARDENNE, R. (1988). Myth, chronicle, and story: Exploring
the narrative qualities of news, in CAREY, J. W. (Ed.). Media, Myths
and Narratives. Newbury Park: Sage.
BORDERIA ORTIZ, E.; LAGUNA PLATERO, A. e MARTÍNEZ
GALLEGO, F. A. (1996). Historia de la Comunicación Social. Voces,
Registros y Conciencias. Madrid: Síntesis.
BORGA, C. (1981). Mais de 150 anos depois da prensa de Gutenberg
aparecem na Europa os primeiros jornais. História, n.ºs 26-27, Dez.
1980/Jan. 1981.
BOURDIEU, P. (1984). Questions de Sociologie. Paris: Éditions du
Minuit.
BOYCE, G.; CURRAN, J. E WINDGATE, P. (Eds.) (1978). Newspaper
History from the 17th Century to the Present Day, London: Constable.
BRAOJOS GARRIDO, A. (1999). De los antecedentes a la conquista de
la libertad de expresión, in GÓMEZ MOMPART, J. L. e MARÍN OTTO,
E. (Eds.). Historia del Periodismo Universal. Madrid: Síntesis.
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa
415
BRIGGS, A. e BURKE, P. (2004). Uma História Social da Mídia. Rio
de Janeiro: Jorge Zahar Editor.
BRITO, B. G. (1942). História Trágico-Marítima. Barcelos: Editora
do Minho [Edições originais de 1735/1736, respectivamente 1º e 2º
volumes].
BROWN, R. M. (1979). The gatekeeper reassessed: A return to Lewin.
Journalism Quarterly, vol. 56, 1979.
BRYANT, J. e ZILLMANN, D. (Compiladores) (1996). Los Efectos de
los Medios de Comunicación. Barcelona: Paidós.
CÁDIMA, F. R. (1996). História e Crítica da Comunicação, Lisboa:
Século XXI.
CANGA LAREQUI, J. (1994). El Diseño Periodístico en Prensa Diaria.
Barcelona: Bosch.
CAREY, J. (1975). Communication and culture. Communication
Research, 2.
CAREY, J. (2000). Some personal notes on US journalism education.
Journalism, vol. 1, n.º 1.
CARVALHO, F. A. M. et al. (1891). Dicionário Bibliográfico Militar.
Lisboa: Imprensa Nacional.
CHARAUDEAU, P. (2006). Discurso das Mídias. São Paulo: Contexto.
CIDADE, H. (1940). A Literatura Autonomista Sob os Filipes. Lisboa:
Livraria Sá da Costa.
COELHO, J. P (Dir.) (1984). Dicionário de Liteatura. Vol. II. Porto:
Figueirinhas.
COMAN, M. (2003). Pour Une Anthropologie des Medias. Grenoble:
Presses Universitaires de Grenoble.
CONBOY, M. (2004). Journalism: A Critical History. London: Sage.
COSTA, Fernando Dores (2004). A Guerra da Restauração 1641-1668.
Lisboa: Livros Horizonte.
Livros LabCom
416
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
COSTELLA, A. (1984). Comunicação - Do Grito ao Satélite. 3ª edição.
São Paulo: Editora Mantiqueira.
CROWLEY, D. e HEYER, P. (2003). Communication in History.
Technology, Culture, Society. Boston: Pearson.
CRUZ, A. (1990). Imprensa periódica, in Dicionário Enciclopédico da
História de Portugal. Lisboa: Selecções do Reader’s Digest e Publicações
Alfa Lda.
CRUZ, J. C. (2002). Introdução ao Estudo da Comunicação: Imprensa,
Cinema, Rádio, Redes Multimédia. Lisboa: ISCSP/Universidade
Técnica de Lisboa.
CUNHA, A. (1898, Setembro). La Presse Périodique en Portugal. Bref
Mémoire Présenté au Cinquième Congrès International de la Presse,
à Lisbonne. Comunicação ao V Congresso Internacional da Imprensa,
Lisboa. Lisboa: Diário de Notícias.
CUNHA, A. (1914). O Diário de Notícias. A Sua Fundação e os Seus
Fundadores. Alguns Factos para a História do Jornalismo Português.
Lisboa: Tipografia Universal.
CUNHA, A. (1929/1930). O Tricentenário da Publicação do Primeiro
Periódico Português. As Relações de Manuel Severim de Faria e as
Gazetas da Restauração. Comunicação Que o Sócio Correspondente sr.
Alfredo da Cunha fez na Sessão da 2ª Classe em 10 de Abril de 1930.
Separata do Boletim da Academia das Ciências de Lisboa, nova série,
vols. I e II: 358-371. Coimbra: Imprensa da Universidade.
CUNHA, A. (1932). O Jornalismo. As Relações de Manuel Severim de
Faria e as Gazetas da Restauração. Os Mercúrios. Quem Foi o Primeiro
Periodista Português, in SAMPAIO, Albino Forjaz de. História da
Literatura Portuguesa Ilustrada. Vol. III. Lisboa: Bertrand.
CUNHA, A. (1939). Olisipo, Berço do Periodismo Português. O
Tricentenário da “Gazeta” Cognominada “da Restauração”. Separata da
revista Olisipo, nºs. 7 e 8.
CUNHA, A. (1941 a). Elementos para a História da Imprensa Periódica
Portuguesa (1641-1821). Separata das Memórias da Academia das Ciências
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa
417
de Lisboa, classe Letras, 4. Lisboa: Academia das Ciências de Lisboa.
CUNHA, A. (1941 b). Relances Sobre os Três Séculos do Jornalismo
Português. Boletim do Sindicato Nacional dos Jornalistas, n.º 4 (Comemorativo do Tricentenário da Gazeta), Outubro/Novembro/Dezembro de 1941.
CUNHA, A. (1942). Periódicos e Relações, Periodistas e Noticiários.
Separata do Boletim da Academia de Ciências de Lisboa, Vol. 13,
Dezembro de 1941 [publicado em 1942].
CUNHA, C. e LINDLEY CINTRA, L. (1986). Nova Gramática do
Português Contemporâneo. Lisboa, Ed. Sá da Costa.
CURRAN, J. (1978). The press as an agency of social control: An
historical perspective, in BOYCE, G. et al. (Eds.) Newspaper History:
From the 17th Century to the Present Day. London: Constable.
D’ALGE, C. (1983). O primeiro jornal português. Comunidades de
Língua Portuguesa, n.º 1.
DARNTON, R. (1975). Writing news and telling stories. Deadalus, n.º
104.
DELPORTE, C. (1995). Histoire du Journalisme et des Journalistes en
France. Paris: PUF.
DIAS, E. G. (2003, Dezembro). Frei Francisco Brandão [1601-1680]:
Da poligrafia da história ao contributo para o arranque do periodismo
em Portugal no século XVII. Revista Militar, vol. LV, n.º 12.
DIAS, E. G. (2006). As Gazetas da Restauração : [1641-1648]. Uma
Revisão das Estratégias Diplomático-Militares Portuguesas [Edição
Transcrita]. Lisboa: Instituto Diplomático/Ministério dos Negócios
Estrangeiros.
DIAS, J. A. (1996). Craesbeeck. Uma Dinastia de Impressores em
Portugal. Lisboa: APLA.
DIAS, M. F. V.; JANARDO, M. J. e SILVA, R. J. P. (1982). O
jornalismo em Portugal. País de marinheiros... e de jornais. Revista de
História, n.º 45.
Livros LabCom
418
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
EMERY, M. e EMERY, E. (1996). The Press and America. An Interpretive History of the Mass Media, 8th edition. Englewood Cliffs: Prentice
Hall.
ERICSON, R.; BARANEK, P. e CHAN, J. (1987). Visualizing
Deviance: A Study of News Organizations. Toronto: University of
Toronto Press.
ETTEMA, J. e GLASSER, T. (1998). Custodians of Conscience:
Investigative Journalism and Public Virtue. New York: Columbia
University Press.
FAIRCLOUGH, N. (1995). Discourse and Social Change. 3rd. edition.
London: Polity Press.
FAIRCLOUGH, N. (1995). Media Discourse. London: Edward Arnold.
FANG, I. (1997). A History of Mass Communication. Six Information
Revolutions. Boston: Focal Press.
FERNÁNDEZ PARRATT, S. (2001). A Reportaxe de Prensa en
Galicia, Tese de doutoramento apresentada à Universidade de Santiago de
Compostela.
FIGANIÉRE, J. C. (1850). Bibliografia Histórica Portuguesa. Lisboa:
Tipografia Panorama.
FISHMAN, M. (1980). The Manufacture of News. Austin: University
of Texas.
FISKE, J. (1993). Introdução ao Estudo da Comunicação. Porto: Asa.
FONSECA, M. (1927). Elementos Bibliográficos para o Estudo das
Guerras Chamadas da Restauração. Coimbra: Imprensa da Universidade.
FONSECA, M. A. (1896). Subsídios Para um Dicionário de Pseudónimos Iniciais e Obras Anónimas de Escritores Portugueses. Contribuição
Para o Estudo da Literatura Portuguesa. Lisboa: Academia Real das
Ciências.
FOUCAULT, M. (1997). A Ordem do Discurso. Lisboa: Relógio d’Água
[edição original de 1970].
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa
419
FOUCAULT, M. (1999). Vigiar e Punir. 20ª edição. Petrópolis: Vozes
[edição original de 1975].
FOWLER, R. (1994). Language in the News. 3rd edition. London:
Routledge.
GALTUNG, J. e RUGE, M. (1965). The structure of foreign news.
Journal of International Peace Research, vol. 1.
GAMSON, W. (1989). News as framing. American Behavioural
Scientist, n.º 33.
GAMSON, W. e MODIGLIANI, A. (1989). Media discourse and
public opinion on nuclear power: A constructionist approach. American
Journal of Sociology, vol. 95, n.º 1.
GAMSON, W.; CROTEAU, D.; HOYNES, W. e SASSON, T. (1992).
Media images and the social construction of reality. Annual Review of
Sociology, vol. 18.
GANS, H. (1979). Deciding What’s News: A Study of CBS Evening
News, NBC Nightly News, Newsweek and Time. New York: Pantheon
Books.
GIDDENS, A. (1994). Modernidade e Identidade Social. Oeiras: Celta.
GIDDENS, A.; BECK, U. e LASH, S. (1995). Modernização Reflexiva.
São Paulo: UNESP.
GITLIN, T. (1980). The Whole World is Watching. Berkeley:
University of California Press.
GODINHO, V. M. (1963). Os Descobrimentos e a Economia Mundial.
Lisboa: Arcádia.
GOFFMAN, E. (1975). Frame Analysis. An Essay on the Organization
of Experience. Boston: Northeastern University Press.
GÓMEZ MOMPART, J. L. e MARÍN OTTO, E. (Eds.) (1999). Historia
del Periodismo Universal. Madrid: Síntesis.
Grande Enciclopédia Portuguesa e Brasileira, volume XII. Lisboa e Rio
de Janeiro: Editorial Enciclopédia, Lda.
Livros LabCom
420
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
GRIMBERG, C (1967). História Universal. Vols. 10, 11, 12 e 13.
Lisboa: Publicações Europa-América.
JEANNENEY, J.-N. (1994). Uma História da Comunicação Social.
Lisboa: Terramar, 1994.
KRIPPENDORFF, K. (1990). Metodología de Análisis de Contenido.
Teoría y Práctica. Barcelona: Paidós.
LABOURDETTE, Jean-François (2001). História de Portugal. Lisboa:
Dom Quixote.
LANCIANI, G. (1979). Os Relatos de Naufrágios na Literatura Portuguesa dos Séculos XVI e XVII, Lisboa: Instituto de Cultura Portuguesa
da Secretaria de Estado da Cultura.
LÁZARO CARRETER, F. et alii. (1977). “El lenguaje periodístico,
entre el literario, el administrativo y el vulgar”, in Lenguaje en
periodismo escrito. Madrid, Fundación Juan March.
LEAL, J. S. M. e FIGANIÉRE, J. C. (1889). Catálogo das Importantes
Livrarias dos Conselheiros José da Silva Mendes Leal e Jorge César de
Figaniére. Lisboa: Tipografia Universal.
LISBOA, J. L. ; MIRANDA, T. C. P. R. e OLIVAL, F. (2005 e 2006).
Gazetas Manuscritas da Biblioteca Pública de Évora. Vol. 1 (1729-1731)
e Vol. 2 (1732-1734). Lisboa : Edições Colibri, Centro Interdisciplinar
de História, Culturas e Sociedades da Universidade de Évora e Centro de
História da Cultura da Universidade Nova de Lisboa.
LIVOIS, R. (1965). Histoire de la Presse Française. Paris: Le Temps de
la Presse.
LÓPEZ GARCÍA, X. (Coord.) (2000). El Caton Compostelano.
Estudios. Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega.
LULE, J. (2001). Daily News, Eternal Stories. The Mythological Role of
Journalism. New York: The Guildford Press.
MACHADO, Diogo Barbosa (1966). Biblioteca Lusitana. Coimbra:
Atlântida [Fac-simile da edição de 1752].
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa
421
MAINGUENEAU, D. (1990). Le tour ethnolinguistique de l’analyse du
discours. Langages, n.º 105.
MANSO, J. (1941, Dezembro). O Jornalismo. Separata do Boletim da
Academia das Ciências de Lisboa, vol. XIII.
MARQUES DE MELO, J. (2003). História Social da Imprensa. Porto
Alegre: EDIPUCRS [1ª edição publicada em 1974, sob o título Sociologia
da Imprensa Brasileira, pela editora Vozes.].
MARQUES DE MELO, J.; FADUL, A.; ANDRADE, A. e GOBBI,
M. C. (1999). O Mercosul na imprensa do Mercosul. (Projecto de
pesquisa). Texto policopiado.
MARTINS, H. (1964). Manuel de Galhegos. Um Poeta Entre a
Monarquia Dual e a Restauração. Anadia: Tipografia Cisial.
MARTINS, R. (1942). Pequena História da Imprensa Portuguesa.
Cadernos Inquérito, Série G − Crítica e História Literária, vol. XV.
Lisboa: Editorial Inquérito.
MATTOSO, J. (Org.) (1993). História de Portugal. Lisboa: Círculo de
Leitores.
MEDITSCH, E. (1992). O Conhecimento do Jornalismo. Florianópolis:
Editora da UFSC.
MORAIS, C. A. (1941). Lourenço de Anvers: Primeiro Impressor da
“Gazeta” Cognominada da “Restauração”. Subsídio para a História da
Tipografia em Portugal, na passagem do Tricentenário da Sua Publicação 1641-1941. Separata do n.º 158 da revista Indústria Portuguesa.
Lisboa: Associação Industrial Portuguesa/Grémio Nacional dos
Industriais de Tipografia e Fotogravura.
MOREIRINHAS PINHEIRO, J. E. (1971). Notícias Históricas de
Lisboa na Época da Restauração. Extractos da Gazeta e do Mercúrio
Português. Lisboa: Câmara Municipal de Lisboa.
MUÑOZ-TORRES, J. R. (2002). Por Qué Interesan las Noticias.
Barcelona: Herder.
MURIALDI, P. (1996). Storia del Giornalismo Italiano, Bolonia: Il Mulino.
Livros LabCom
422
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
NAVARRO, Francesc (2005). História Universal. Vols. 14 e 15 (As
Mudanças da Idade Moderna). Lisboa: Promoway Portugal/Público.
NEVES, J A. (1983). A Imprensa de Língua Portuguesa no Mundo.
Comunidades de Língua Portuguesa.
NEVES, J. A. (1989). História Breve da Imprensa de Língua Portuguesa
no Mundo. Lisboa: Direcção Geral da Comunicação Social.
NORONHA, T. (1857). Ensaios Sobre a História da Imprensa. Lisboa:
Tipografia Franco-Portuguesa de Lallemant.
OLIVEIRA MARQUES, A. H. (2006). Breve História de Portugal. 6ª
edição. Lisboa: Presença.
PARK, R. (1940). News as a form of knowledge: A chapter in the sociology
of knowledge. The American Journal of Sociology, vol. 45, n.º 5.
PASSOS, C. (1928). Navegação portuguesa dos séculos XVI e XVII.
Naufrágio Inéditos. Novos subsídios para a história trágico-marítima de
Portugal, Biblos, IV.
PENA RODRIGUEZ, A. (1994). Historia del periodismo portugués, in
PIZARROSO QUINTERO, A. (Coord.). Historia de la Prensa. Madrid:
Centro de Estudios Ramón Areces.
PEREIRA, A. X. S. (1895). Dicionário Jornalístico Português.
Manuscrito inédito conservado na Academia das Ciências de Lisboa,
Mss. série azul, n.º 445.
PEREIRA, A. X. S. (1895). O Jornalismo Português. Resenha Cronológica de Todos os Periódicos Portugueses Impressos e Publicados no
Reino e no Estrangeiro Desde o Meados do Século XVI Até à Morte
do Saudoso Rei Senhor D. Luís I, Bem Como os Jornais em Língua
Estrangeira Publicados em Portugal Durante o Mesmo Tempo. Extraída
do Dicionário Jornalístico Português. Lisboa: Tipografia Soares.
PEREIRA, A. X. S. (1897). Os Jornais Portugueses. Sua Filiação e
Metamorfoses. Notícia Suplementar Alfabética de Todos os Periódicos Mencionados na Resenha Cronológica do Jornalismo Português
Recentemente Publicada Pelo Mesmo Autor e Agora Correcta e
Aumentada. Lisboa: Imprensa de Libano da Silva.
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa
423
PERES, D. (Org.) (1934). História de Portugal. Barcelos: Portucalense
Editora.
PEUCER, T. (2000). Os relatos jornalísticos. Comunicação e Sociedade, n.º 33, pp. 199-214, 2000. (Tradução de De relationibus novellis,
Leipzig: Tese de Doutorado em Periodística – Universidade de Leipzig,
1690.)
PHILLIPS, E. B. (1976). What is news? Novelty without change?
Journal of Communication, vol. 26, n.º 4.
PINTO DE MATOS, R. (1878). Manual Bibliográfico Português de
Livros Raros, Clássicos e Curiosos. Porto: Livraria Portuense.
PINTO, M. e SZYMANIAK, W. (2005). Títulos das Notícias Recursos
Retórico-Estilísticos: Intencionalidade ou Acaso? Coimbra, Minerva.
PINTO, M. (2005). Ainda bem que Mo Sugeriu: ‘Jornalês’, que Diabo
de Linguagem É Essa?. Porto, Ed. UFP.
PINTO, M. (2006). Como Evitar o Atamancado do ‘Jornalês’ –
Contributos para uma Boa Prática da Escrita Jornalística. Porto, Papiro
Editora.
PINTO, R. J. (1997). The Evolution of the Structure of Political
Journalism in Four “Quality” Newspapers (1970-1995). Tese de
doutoramento não publicada, apresentada à Universidade do Sussex.
PIZARROSO QUINTERO, A. (Coord.) (1994). Historia de la Prensa.
Madrid: Centro de Estudios Ramón Areces.
PONTE, M. C. M. (2002). Quando as Crianças São Notícia. Contributo
Para o Estudo da Noticiabilidade na Imprensa de Informação Geral
(1970-2000). Tese de doutoramento em Ciências da Comunicação, área
de Jornalismo, apresentada à Faculdade de Ciências Sociais e Humanas
da Universidade Nova de Lisboa.
REMÉDIOS, M. (1914). História da Literatura Portuguesa. 4ª edição.
Coimbra: Atlântida.
RIZZINI, C. (1968). O Jornalismo Antes da Tipografia. São Paulo:
Companhia Editora Nacional.
Livros LabCom
424
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
ROCHA, M. (1941). Pequena História da Imprensa Portuguesa. Lisboa,
Editorial Inquérito, Lda.
ROCK, P. (1973). Deviant Behaviour. London: Constable.
RODRIGUES LAPA, M. (1979). Estilística da Língua Portuguesa.
Coimbra, Coimbra Edit.
RODRIGUES, A. D. (s/d). A Comunicação Social. Noção, História,
Linguagem. 2ª edição. Lisboa: Vega.
ROSADO, Nuno (1966). A Imprensa. Colecção Educativa, n.º 11. Lisboa:
Ministério da Educação Nacional/Direcção-Geral do Ensino Primário.
ROTHENBUHLER, E. W. e COMAN, M. (2005). Media Anthropology.
London: Sage.
RUIZ ACOSTA, M. J. (1998). Historia General de la Comunicación:
Escritura y Prensa. Alcalá de Guadaira: MAD.
SALVADORI, M. L. (Coord.) (2005) História Universal. Vols. 8, 9, 10 e
11. Lisboa: Planeta DeAgostini para Grupo Cofina, 2005.
SAMPAIO, A. F. (Org.) (1942). História da Literatura Portuguesa
Ilustrada. Vol. III. Lisboa: Bertrand.
SÃO BOAVENTURA, Frei F. (1827). Memória do que se pode
acrescentar ao que corre impresso na Biblioteca Lusitana sobre a vida
e escritos do Cronista-Mor Frei Francisco Brandão”, in História e
Memórias da Academia Real das Ciências de Lisboa, tomo X, parte I.
Lisboa: Tipografia da Academia Real das Ciências.
SARAIVA, A. J. e LOPES, Ó (1985). História da Literatura Portuguesa.
13ª edição corrigida e actualizada. Porto: Porto Editora.
SCHUDSON, M. (1988). Porque as notícias são como são.
Comunicação e Linguagens, n.º 8.
SCHUDSON, M. (1996). The Power of News, Cambridge: Harvard
University Press, 1995.
SCHUDSON, M. (2000). The sociology of news production revisited,
in CURRAN, J. e GUREVITSCH, M. (Eds.) Mass Media and Society.
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa
425
London: Edward Arnold, 2000.
SCHULZE SCHENEIDER, I (1994). La prensa en Alemania, in
PIZARROSO QUINTERO, A. Historia de la Prensa, Madrid: Editorial
Centro de Estúdios Ramón Areces.
SERRÃO, J. (1992). Dicionário de História de Portugal. Porto: Livraria
Figueirinhas.
SERRÃO, J. V. (1962). História Breve da Historiografia Portuguesa.
Lisboa: Verbo.
SERRÃO, J. V. (1973/1974). Historiografia Portuguesa. Volumes II e
III. Lisboa: Verbo.
SERRÃO, J. V. (1980). A imprensa periódica, in História de Portugal:
A restauração e a Monarquia Absoluta (1640-1750), vol. V. Lisboa:
Verbo.
SILVA, I. F. (1859). Dicionário Bibliográfico Português. Estudos de
Inocêncio Francisco da Silva Aplicáveis a Portugal e ao Brasil. Tomos
2, 3 e 6. Lisboa: Imprensa Nacional.
SILVA, I. F. S.; ARANHA, B. e BRITO, J. J. G. (1987). Dicionário
Bibliográfico Português. Lisboa: Imprensa Nacional Casa da Moeda
[reedição fac-similada].
SLOAN, W. D. (1991). Perspectives on Mass Communication History,
Hillsdale: Lawrence Erlbaum Associates.
SMITH, A. (1979). The Newspaper. An International History, London:
Thames and Hudson.
SOUSA, J. M. M. e VELOSO, L. M. M. (1987). História da Imprensa
Periódica Portuguesa. Subsídios Para Uma Bibliografia. Coimbra:
Biblioteca Geral da Universidade de Coimbra.
SOUSA, J. P. (2000). As Notícias e os Seus Efeitos. Coimbra:
Minerva.
SOUSA, J. P. (2005 b). Introdução à Análise do Discurso Jornalístico
Impresso. Florianópolis: Letras Contemporâneas.
Livros LabCom
426
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
SOUSA, J. P. (2005). Elementos de Jornalismo Impresso. Florianópolis:
Letras Contemporâneas.
SOUSA, J. P. (2006 b). A relação da muito notável perda do Galeão
São João e a génese do jornalismo lusófono. Comunicação apresentada
ao XXIX Congresso Brasileiro de Ciências da Comunicação. Brasília,
Brasil.
SOUSA, J. P. (2006 c, Novembro). As relações de naufrágios do século
XVI e a génese do jornalismo lusófono. Comunicação apresentada ao
IV Encontro Nacional de Pesquisadores em Jornalismo. Porto Alegre,
Brasil.
SOUSA, J. P. (2006). Elementos de Teoria e Pesquisa da Comunicação
e dos Media. 2ª edição revista e ampliada. Porto: Edições Universidade
Fernando Pessoa.
SOUSA, J. P. (Coord.) et al. (2006). A Génese do Jornalismo Lusófono
e as Relações de Manuel Severim de Faria. Porto: Edições Universidade
Fernando Pessoa.
SPITULNIK, D. (1993). Anthropology and mass media. Annual Review
of Anthropology, vol. 22.
STARR, P. (2004). The Creation of the Media. Political Origins of
Modern Communications. New York: Basic Books.
STEPHENS, M. (1988). A History of News. New York: Penguin Books.
[Consultada a versão brasileira de 1993: História das Comunicações. Do
Tantã ao Satélite. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira.]
STEVENS, J. e DICKEN-GARCIA, H. (1980). Communication
History. Beverly Hills: Sage.
TAMBOSI, O. (2007). Jornalismo e teorias da verdade. Revista
Brasileira de Ciências da Comunicação, vol. 30, n.º 1.
TANCREDO DE MORAIS, A. N. (1941). Comemoração do
Tricentenário do 1º periódico Português “Gazeta” de 1641. Separata da
Revista Militar. Lisboa: Tipografia Liga dos Combatentes da Grande
Guerra.
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa
427
TENGARRINHA, J. (1989). História da Imprensa Periódica Portuguesa, 2ª
edição revista e ampliada, Lisboa: Caminho. [Edição original de 1965.]
TENGARRINHA, J. (2006). Imprensa e Opinião Pública em Portugal.
Coimbra: Minerva.
TRAQUINA, N. (2002). Jornalismo, Lisboa: Quimera.
TUCHMAN, G. (1976). Telling stories. Journal of Communication, vol.
26, n.º 4.
TUCHMAN, G. (1978). Making News. A Study in the Construction of
Reality. New York: MacMillan.
TÚLIO, S (1866). Introdução bibliológica, in AA.VV. I Brinde Aos
Senhores Assinantes do Diário de Notícias. Lisboa: Tipografia Universal, pp. I-XXII.
TÚÑEZ, M. (1999). Producir Noticias. Cómo Se Fabrica la Realidad
Periodística. Santiago de Compostela: Tórculo Edicións.
VALLADARES, R. (2006). A Independência de Portugal. Guerra e
Restauração 1640-1680. Lisboa: A Esfera dos Livros.
VAN DIJK, T. A. (1990). La Noticia Como Discurso. Barcelona:
Paidós.
VELOSO, L. M. (2005). A Gazeta da Restauração e o nascimento da
imprensa periódica portuguesa, in RUAS, João (Coord.). Tesouros da
Biblioteca Pública de Évora. Lisboa: INAPA.
VÉRON, Eliseo (1999). A Análise do Contrato de Leitura: Um Novo
Método para os Estudos de Posicionamento de Suportes Impressos.
Vitória: Universidade Federal do Espírito Santo.
WIMMER, R. D. e DOMINICK, J. R (1996). La Investigación
Científica de los Medios de Comunicación. Una Introducción a Sus Métodos. Barcelona: Bosch.
WOLF, M. (1987). Teorias da Comunicação. Lisboa: Presença.
WOLFSFELD, G. (1991). Media, protest and political violence: A
transactional analysis. Journalism Monographs, 127.
Livros LabCom
Apêndices
428
Apêndice 1
Cronologia 1641-1647
» Cronologia portuguesa
1641
• Cortes de Lisboa.
• Concessão de liberdade de comércio aos holandeses nos portos
portugueses.
• O Padre António Vieira chega do Brasil acompanhado do filho do
governador, garantindo a D. João IV o apoio da colónia.
• D. Francisco Manuel de Melo chega de Londres e apoia D. João IV.
O novo Soberano de Portugal encarrega-o de ir à Holanda recrutar 44
navios de guerra com auxiliares holandeses.
• Conjura contra D. João IV resulta na execução do Duque de Caminha
e do Conde de Armamar, entre outros.
• Desvalorização da moeda. Criação do imposto da décima.
• Celebração de tratados de paz e aliança com a França, as Províncias
Unidas (tréguas por dez anos) e a Suécia. Os tratados de paz não impedem,
porém, que a Holanda conquiste aos portugueses Sergipe e Maranhão,
no Brasil; a ilha atlântico-africana de São Tomé; Luanda, em Angola; e
Malaca, no Extremo Oriente (o que dá à Holanda o controlo do comércio
com a Índia).
• Ataques espanhóis a Olivença e Elvas. Batalha de Elvas.
• Em Novembro, começa a publicação da Gazeta “da Restauração”.
1642
• Cortes de Lisboa.
• Nova desvalorização da moeda.
•Criação do Conselho Ultramarino.
• Abolidos os monopólios reais nas Índias e na Guiné, com excepção da
canela.
• Os holandeses conquistam Acém aos portugueses.
• Tratado de aliança e comércio entre Portugal e a Inglaterra.
• Lei sobre a imprensa.
429
430
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
1643
• Nova desvalorização da moeda.
• Instituição das secretarias de Estado e do cargo de secretário de Estado.
• Execução do secretário de Estado, Francisco de Lucena.
• Revalidação das Ordenações Filipinas.
• Salvador Correia de Sá nomeado almirante das frotas do Brasil.
• Criação do Tribunal da Junta dos Três Estados.
• Criação da Casa das Rainhas de Portugal.
1644
• D. António Luís Meneses de Cantanhede, primeiro Marquês de Marialva,
é nomeado capitão-general do exército no Alentejo.
• Batalha do Montijo (Espanha) termina com a derrota do exército espanhol às mãos dos portugueses ou, para alguns historiadores, com um
“empate” inconclusivo.
• Cerco de Elvas.
• Portugueses e nativos insurgem-se contra os holandeses no Brasil, nos
territórios ocupados pela Companhia Holandesa das Índias Ocidentais.
• D. Francisco Manuel de Melo é preso sob a acusação de conivência
num assassinato.
1645
• Cortes de Lisboa.
• Insurreição contra os holandeses em Pernambuco, Brasil. Batalha de
Tabocas ganha pelos insurrectos portugueses, negros e nativos.
1646
• Cortes de Lisboa.
• Nossa Senhora da Conceição é proclamada padroeira de Portugal.
• Desvalorização da moeda.
• O exército espanhol ocupa Olivença, que ainda hoje é território espanhol.
• Portugueses perdem batalhas em Vila Viçosa e Telena, mas sem
consequências de maior.
• O Padre António Vieira parte para Paris e Haia.
• Nova conjura para matar D. João IV, instigada por Filipe IV.
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa
431
1647
• Frustrada tentativa de regicídio contra D. João IV.
• Criação da Aula de Fortificações e Arquitectura Militar, na Ribeira das
Naus.
• Concessão de privilégios especiais a mercadores ingleses em Portugal.
» Cronologia internacional
1641
• O Parlamento inglês aprova uma lei segundo a qual a sua convocação
deixa de estar dependente do Rei.
• Prisão e execução do principal conselheiro e ministro do Rei Carlos I
de Inglaterra, Lorde Strafford.
• Massacre de 30 mil ingleses protestantes na Irlanda provoca o boato de
que o Rei Carlos I e a sua mulher, católica, eram cúmplices no massacre.
Aumentou o ódio aos católicos, cuja causa era crescentemente identificada com a causa do Rei, enquanto a causa dos protestantes, maioritários em
Inglaterra, era crescentemente identificada com a causa do Parlamento.
• França invade e ocupa a Alsácia.
• Tratado entre a Suécia e o estado de Brandemburgo, embrião da futura
Prússia.
1642
• A 4 de Janeiro, Carlos I de Inglaterra dirige-se ao Parlamento para
prender cinco deputados, que se refugiam no edifício do Conselho
Municipal, entre os quais John Pym, que viria a ser o líder inicial da
revolta parlamentar. No dia seguinte, o Conselho Municipal recusa-se
a entregar os parlamentares ao Rei. A 10 de Janeiro o Rei e a Corte
abandonam Londres e dirigem-se a Oxford, onde Carlos I funda um
Parlamento (o Parlamento Misto) e organiza um exército. O Parlamento auto-declara a sua indissolução e também recruta um exército. No
Verão, começa a guerra civil. O exército parlamentar impede o exército
real de avançar sobre Londres.
• O exército sueco, liderado por Lennart Tortensson, coligado com o
exército contra-imperial dos príncipes e eleitores protestantes dos estaLivros LabCom
432
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
dos alemães do Sacro-Império, vence o exército do Imperador Fernando
III, coligado com tropas espanholas.
• Morte do cardeal Richelieu, em França. Sucede-lhe o cardeal
Mazarino como principal governante do país.
1643
• O líder do Parlamento inglês, John Pym, assina um tratado de assistência
com os escoceses.
• O exército parlamentar inglês vence várias pequenas batalhas contra
o exército real, mas este toma Bristol, ficando na posse da maioria de
Inglaterra. O exército parlamentar é confinado ao Sudeste de Inglaterra,
mas o Parlamento controla a capital.
• Morte do Rei de França, Luís XIII. Sucede-lhe o seu filho Luís IV, mas
a Rainha Ana de Áustria assume a regência, tendo o cardeal Mazarino
por primeiro-ministro.
• O general francês Condé vence os espanhóis, comandados por
D. Francisco de Melo, na batalha de Rocroi, no nordeste de França. Os
franceses ocupam a Flandres e Henan.
• O exército do Imperador Fernando III, maioritariamente formado por
austríacos e bávaros, vence um exército francês em Tuttlingen (na actual
Alemanha).
• Guerra entre a Dinamarca e a Suécia. Os suecos, comandados por
Lennart Torstensson, invadem a Jutlândia.
• Morte de Luís XIII, em França. Sucede-lhe o seu filho de 5 anos, Luís
XIV.
• As colónias inglesas na América do Norte, embrião dos Estados Unidos, formam a Confederação da Nova Inglaterra para defesa.
1644
• Os escoceses invadem o norte de Inglaterra, em benefício do exército
parlamentar.
• O general Fairfax, líder do exército parlamentar, vence um exército real
composto essencialmente por realistas irlandeses em Nantwich e toma
York.
• Batalha de Marston Moor termina com a derrota do exército real
inglês. Do lado das forças parlamentares distingue-se Oliver Cromwell,
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa
433
um puritano que comanda a cavalaria.
• Carlos I de Inglaterra vence a batalha da Cornualha contra o exército
parlamentar.
• Os exércitos franceses de Condé e de Turenne batem um exército
bávaro em Freiburg im Breisgau, em Junho. O exército francês, liderado
pelo Visconde de Turenne, invade a Renânia.
• Na china, a dinastia Ch’ing substitui a dinastia Ming.
• Cristina é coroada Rainha da Suécia ao atingir a maioridade (18 anos).
1645
• O Marquês de Montrose tenta sublevar os clãs escoceses em favor de
Carlos I, mas as suas forças são derrotadas por um exército parlamentar
chefiado por David Leslie.
• O arcebispo Laud, um dos principais conselheiros de Carlos I, preso
desde 1641 na Torre de Londres, é executado.
• Batalha de Naseby termina com a derrota do exército real inglês às
mãos dos exércitos parlamentares.
• A Suécia, com um exército comandado por Lennart Torstensson, invade
a Saxónia, forçando o eleitor desse estado a celebrar um tratado.
• Forças suecas batem o exército imperial de Fernando III na Boémia e
tomam a Morávia.
• Tratado de paz entre a Dinamarca e a Suécia.
• Os turcos otomanos declaram guerra à República de Veneza.
• Derrota do general francês Turenne na batalha de Marienthal.
• O general francês Condé vence a batalha de Nördlingen contra o
exército imperial e tropas espanholas.
• O czar russo Miguel Romanov morre, sendo sucedido pelo seu filho
Alexis, de 16 anos.
1646
• Termina a guerra civil em Inglaterra com a rendição de Oxford. Carlos
I escapa de uma perseguição parlamentar em Newcastle e refugia-se na
Escócia. Fracassam as negociações entre o Rei, que poderia ter sido
reconduzido na chefia do Estado, e o Parlamento, pois o Soberano
recusa aceitar o Presbiterianismo como religião nacional de Inglaterra
e o controlo parlamentar do exército por um período de 20 anos.
Livros LabCom
434
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
• O general francês Condé conquista Dunquerque aos espanhóis.
• Os exércitos coligados da Suécia e da França invadem a Baviera,
batendo o exército imperial de Fernando III. Forças suecas entram em
Praga.
1647
• Os escoceses entregam Carlos I ao Parlamento contra o perdão de uma
dívida de 400 mil libras. O Rei foge, mas é recapturado. Os escoceses,
secretamente, encetam negociações com o Soberano oferecendo-lhe
apoio se ele abolisse o episcopado (governo da Igreja pelos bispos).
• Invasão da Baviera. Os suecos e franceses obrigam o eleitor Maximiliano I da Baviera a celebrar o Tratado de paz de Ulm, que este
último rapidamente quebra, no Outono, reentrando na guerra ao lado
do Imperador (seria batido novamente em Maio de 1648).
• O stadtholder das Províncias Unidas, Frederico Henrique de Nassau e
de Orange, morre. O seu jovem filho Guilherme II, casado com a princesa
Mary, filha de Carlos I, sucede-lhe, mas não tem capacidade de controlar
o governo das Províncias Unidas.
www.labcom.pt
Apêndice 2
Gazeta “da Restauração”: Inventário de existências
Chave: BN: Biblioteca Nacional; BPE: Biblioteca Pública de Évora;
BPMP: Biblioteca Pública Municipal do Porto; BGUC: Biblioteca
Geral da Universidade de Coimbra; CSCML: Colecção da Santa
Casa da Misericórdia de Lisboa
BN: Res. 522//V. 1-37; Microfilme: F.5489; Res. 109 V.
BPE: Res. 443
Nota: Foram feitos numerosos fac-similes deste primeiro número
da Gazeta, sendo comum encontrar nas bibliotecas o que foi editado para celebrar os 300 anos do primeiro periódico português,
Novembro 1641
em 1941. O título completo do primeiro número era Gazeta Em
[primeira Gazeta
Que Se Relatam as Novas Todas Que Houve Nesta Corte e Que
com existência
Vieram de Várias Partes no Mês de Novembro de 1641, ao
documentada]
contrário dos números seguintes, bastante mais parcimoniosos,
que apenas indicavam Gazeta do mês tal, incluindo, mais tarde, a
designação “De Novas Fora do Reino” e, no período em que
foram bimensais, indicações sobre a ordem de publicação dentro
de um mesmo mês (primeira ou segunda).
BN: Res. 522//V. 1-37; Res. 4371 P. (ou Res. 4371//1-29 P.); Res.
109 V.; Res. 247 V.
Dezembro 1641 BPMP: x’-2-15 (exemplar em mau estado de conservação)
BPE: Res. 443
CSCML: L.A. XVII 0572 27
BN: Res. 522//V. 1-37; Res. 4371 P. (ou Res. 4371//1-29 P.); Res.
109 V.; Res. 247 V.
BGUC: VT-16-6-60
Janeiro 1642
BPE: Res. 443
BPMP: x’-2-15
CSCML: L.A. XVII 0572 28
BN: Res. 522//V. 1-37; Res. 109 V.; Res. 247 V. [No microfilme
deste reservado, com cota F. 3523, faltam folhas da Gazeta]
BGUC: VT-16-6-60
Fevereiro 1642
BPE: Res. 443
BPMP: x’-2-15
CSCML: L.A. XVII 0572 29
435
436
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
Março 1642
Abril 1642
Maio 1642
Junho 1642
Julho 1642
Outubro
(1ª) 1642
[primeira com a
designação “de
Novas Fora do
Reino”]
Outubro
(2ª) 1642
Novembro (1ª)
1642
BN: Res. 522//V. 1-37; Res. 109 V.; Res. 247 V.
BGUC: VT-16-6-60
BPE: Res. 443
BPMP: x’-2-15
CSCML: L.A. XVII 0574 7
BN: Res. 522//V. 1-37; Res. 4371 P. (ou Res. 4371//1-29 P.); Res.
109 V.; Res. 247 V.
BGUC: VT-16-6-60
BPE: Res. 443
BPMP: x’-2-15
CSCML: L.A. XVII 0574 8
BN: Res. 522//V. 1-37; Res. 109 V.; Res. 247 V.
BGUC: VT-16-6-60
BPE: Res. 443
BPMP: x’-2-15
CSCML: L.A. XVII 0574 9
BN: Res. 522//V. 1-37; Res. 4371 P. (ou Res. 4371//1-29 P.); Res. 109 V.
BGUC: VT-16-6-60
BPMP: B-5-75 (5) [em miscelânea]; x’-2-15
BPE: Res. 443
CSCML: L.A. XVII 0573 3
BN: Res. 522//V. 1-37; Res. 109 V.
BGUC: VT-16-6-60
BPE: Res. 443
BPMP: x’-2-15
CSCML: L.A. XVII 0573 7
BN: Res. 522//V. 1-37
BGUC: VT-16-6-60
BPE: Res. 443
BPMP: x’-2-15
CSCML: L.A. XVII 0573 25
BN: Res. 522//V. 1-37; Res. 109 V.
BGUC: VT-16-6-60
BPE: Res. 443
BPMP: x’-2-15
CSCML: L.A. XVII 0574 30
BN: Res. 522//V. 1-37; Res. 4371 P. (ou Res. 4371//1-29 P.)
BGUC: VT-16-6-60
BPE: Res. 443
BPMP: x’-2-15
CSCML: L.A. XVII 0573 39
116
www.labcom.pt
Jorge Pedro Sousa
Novembro (2ª)
1642
Dezembro
(1ª e 2ª) 1642
437
BN: Res. 522//V. 1-37; Res. 4371 P. (ou Res. 4371//1-29 P.)
BGUC: VT-16-6-60
CSCML: L.A. XVII 0573 46
BN: Res. 522//V. 1-37; Res. 4371 P. (ou Res. 4371//1-29 P.)
BGUC: VT-16-6-60
BPE: Res. 443
Março 1643
[excepcionalmente não traz a
designação “de
Novas Fora do
Reino”]
BN: Res. 522//V. 1-37; Res. 4371 P. (ou Res. 4371//1-29 P.)
BGUC: VT-16-6-60
BPE: Res. 443
BN: Res. 522//V. 1-37; Res. 4371 P. (ou Res. 4371//1-29 P.); Res.
109 V.
Abril 1643
BGUC: VT-16-6-60
BPE: Res. 443
BPMP: x’-2-15
BN: Res. 522//V. 1-37
Maio 1643
BGUC: VT-16-6-60
BPE: Res. 443
BN: Res. 522//V. 1-37; Res. 4371 P. (ou Res. 4371//1-29 P.)
BGUC: VT-16-6-60
Junho 1643
BPE: Res. 443
BPMP: x’-2-15
BN: Res. 522//V. 1-37
Julho 1643
BGUC: VT-16-6-60
BPE: Res. 443
BN: Res. 522//V. 1-37; Res. 109 V.
Setembro 1643 BGUC: VT-16-6-60
BPE: Res. 444
BN: Res. 522//V. 1-37; Res. 4371 P. (ou Res. 4371//1-29 P.); Res.
109 V.
Outubro 1643
BGUC: VT-16-6-60
BPE: Res. 444
BN: Res. 522//V. 1-37; Res. 4371 P. (ou Res. 4371//1-29 P.)
BGUC: VT-16-6-60
Novembro 1643
BPE: Res. 459
BPMP: x’-2-15
BGUC: VT-16-6-60
Dezembro 1643 BPE: Res. 448
BN: Res. 522//V. 1-37
Livros LabCom
438
Janeiro 1644
Fevereiro 1644
Março e
Abril 1644
Maio e
Junho 1644
Julho e
Agosto 1644
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
BN: Res. 522//V. 1-37; Res. 4371 P. (ou Res. 4371//1-29 P.)
BPE: Res. 448
BPMP: x’-2-15
BN: Res. 522//V. 1-37
BPE: Res. 448
BN: Res. 522//V. 1-37; Res. 4371 P. (ou Res. 4371//1-29 P.); Res. 109 V.
BPE: Res. 463
BN: Res. 522//V. 1-37; Res. 109 V.
BN: Res. 522//V. 1-37
BPE: Res. 459
BN: Res. 522//V. 1-37; Res. 4371 P. (ou Res. 4371//1-29 P.); Res. 109 V.
Janeiro 1645
BPE: Res. 461; Res. 457
BPMP: x’-2-15
BN: Res. 522//V. 1-37; Res. 4371 P. (ou Res. 4371//1-29 P.)
Junho 1645
BGUC: VT-16-6-60
BPE: Res. 451; Res. 459
BN: Res. 522//V. 1-37; Res. 4371 P. (ou Res. 4371//1-29 P.)
Julho 1645
BGUC: VT-16-6-60
BPE: Res. 459
BN: Res. 522//V. 1-37; Res. 109 V.
Agosto 1645
BPE: Res. 463
Julho e
BN: Res. 522//V. 1-37; Res. 4371 P. (ou Res. 4371//1-29 P.)
Agosto 1646
BPE: Res. 463
Setembro e
BN: Res. 4371 P. (ou Res. 4371//1-29 P.)
Outubro 1646 BPE: Res. 463
BN: Res. 522//V. 1-37; Res. 4371 P. (ou Res. 4371//1-29 P.)
Novembro 1646 BGUC: VT-16-6-60
BPE: Res. 463
BN: Res. 522//V. 1-37; Res. 4371 P. (ou Res. 4371//1-29 P.)
Agosto 1647
BPE: Res. 466
BN: Res. 4371 P. (ou Res. 4371//1-29 P.)
Setembro 1647
BPE: Res. 466
[última documentada]
BPMP: x’- 2 - 15
www.labcom.pt
Apêndice 3
Gazeta “da Restauração”: Índice de assuntos de alguns números
Mônica Delicato
Gazeta em que se relatam as novas todas, que houve nesta Corte,
e que vieram de várias partes no mês de Novembro de 1641
N.º de
ordem da
notícia
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Tema
Batalha naval entre holandeses e castelhanos. A armada holandesa
envolvida na batalha, recolhida no porto, prepara-se para atacar os
portos da Andaluzia.
Transferência do Conde de Castanheira da prisão de Setúbal para o
Castelo de Lisboa.
Referência ao milagre do crucifixo da Sé e a morte de um homem após
dizer que o braço do crucifixo poderia despregar.
Rebelião do galeão de Santa Margarida pedindo mais marinheiros e
consequente resultado.
Certificação da prova de inocência de Luís de Abreu por conjura
contra a pessoa Real.
Descrição da batalha entre os portugueses de Miranda e os mandados
pelo Conde de Alba de Liste e o Marquês de Alcanises.
Nomeação do Conde da Vidigueira para embaixador de França.
Nomeação de Dom Antão de Almada como assistente dos negócios do reino.
Chegada de Frei Dinis de Alencastre das partes do Norte a mando do rei.
Descrição da batalha de Valverde e táctica adoptada pelo General
Martim Affonso de Mello.
Notícia dos sentimentos em que estavam os galegos após o combate
com os portugueses.
Relato do encontro de 11 homens de Castro Lobeiro com hostes castelhanas.
Combate em Caminha.
Nomeação de Dom Rodrigo da Cunha Priorado do Crato.
Prisão de frade Beguino por espionagem.
Nomeação por mestres de campo de Cristóvão de Mello e Dom Sacho
Manoel.
439
440
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
Publicação do subsídio eclesiástico.
Abertura do comércio de Moscobia.
Notícias sobre franceses na Fonte Rabia.
Chegada de caravela das Índias.
Nomeação de Dom Nuno Mascarenhas como capitão de cavalos.
Chegada do navio da esquadra de Rui de Brito que estava
presumivelmente perdido.
Tristão de Mendonça é nomeado General tendo como seu
almirante Capitão Francisco Duarte.
O Padre João de Matos noticia que o Sumo Pontífice aguarda a
chegada do bispo embaixador de Portugal apesar de todos os entraves
levantados por Castela.
Regresso de Franscisco de Sousa Coitinho do reino da Suécia.
Relato do sucesso da viagem.
Relato do duelo entre o Conde de Bocoi com Monsiur Baron.
Notícias de Fora do Reino
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
Carta de um português sobre partida de naus de guerra da Holanda e
o temor dos castelhanos em encontrar inimigos espanhóis. Notícia da
armada holandesa saída de Pernambuco com uma esquadra portuguesa
nos mares do Brasil, na volta da Bermuda.
Posicionamento da armada de Castela, sendo General o Duque
Maqueda
Portugueses presos em Madrid.
O Bispo de Lamego fica em Marselha para dali passar à Roma.
Príncipe do Conde está sobre Perpinham.
Saques de Monsiur de la Mota em Aragão.
Recepção da nobreza de Portugal em Génova e Veneza. Dom João IV é
admitido embaixador do Rei Dom Felipe.
Reforma da armada do Bispo de Bordéus.
O Papa levanta gente da igreja.
Acções do Rei de Inglaterra e intenção de restaurar o Palatinado.
Notícia de franceses em Fonte Rabia
Carta de Castro Marinho com notícia de destroços da Armada de Castela
pela Armada de Holanda.
www.labcom.pt
Mônica Delicato
441
Gazeta do mês de Dezembro de 1641
N.º de
ordem da
notícia
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Tema
Descrição da solenidade da restituição ao Estado de Portugal do
seu legítimo rei (Dom João IV), com a participação do povo e das
individualidades do reino, ocorrida na cidade de Lisboa.
Descrição de incursão da cavalaria portuguesa em território espanhol,
pelos lados da cidade de Badajoz, e da batalha ocorrida com a cavalaria
castelhana que veio ao seu encontro.
Chegada de naus francesas a Samalo que trouxeram apoio de guerra
ao rei de Espanha.
Impressão do livro Summa Universe Philosophie, de Padre Baltazar
Teles.
Notícia vinda de São Miguel que uma esquadra portuguesa se
apoderou de uma nau castelhana que levava apoio de guerra para a
fortaleza.
Chegada de prisioneiros castelhanos e galegos.
Batismo de dois fidalgos mouros em Mazagão.
Visita de Sua Majestade aos armazéns e armada real.
Despacho de D. Fernando Telles de Faro a Capitão Mor da vila de
Campo Mayor.
Morre o Conde de Odemira.
Fuga de soldado estrangeiro, sua captura e seu enforcamento.
Saques de tropas de cavalaria castelhana e de mosqueteiros nas
fronteiras de Trás-os-Montes.Ajuntamento de companhias portuguesas e
busca dos inimigos em Bemposta, com batalha e retirada dos
castelhanos.
Envio de cadea de ouro e anel de diamante do Rei de Portugal ao
general da armada de Holanda e ao seu almirante e cadeas de ouro
aos capitães.
Descrição do resultado da luta travada entre castelhanos que vão a
Campo Maior e se encontram com 40 cavaleiros da terra que, posteriormente, foram socorridos por holandeses.
Morre Padre Diogo de Areda, pregador da companhia.
Sermão do Padre Inácio Mascarenhas na festa de São Francisco
Xavier.
Livros LabCom
442
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Os portugueses de Castro Laboreiro, sabendo da realização de uma
feira na Galiza, fizeram emboscada aos galegos e depois de capturar e
matar alguns trouxeram o gado de lá.
Saída de navio do Brasil do porto de Caminha, que apanhado por
tempestade, encalhou perto da fortaleza da Guarda. Descrição do ataque
dos galegos ao navio encalhado e resposta dos portugueses de Caminha.
Descrição da saída de Dom Rodrigo de Castro, capitão de cavalos, ao
encontro dos castelhanos com prisioneiros portugueses para os lados
de Estremoz.
Nau de Inglaterra trazia soldados portugueses prisioneiros em Ceilão
e Flandres, assim como apoiantes do Rei de Portugal nestas guerras.
Identificação dos apoiantes do Rei.
Notícia da chegada a suas casas do Conde de Castanheira, Conde de
ValdeReys e Gonçalo Pires de Carvalho.
Notícia da Baia que os holandeses tinham enviado uma esquadra a
Angola e declaração do general da armada de Holanda sobre tal acto.
Preparação pelo Governador de Angola, Manuel Quaresma Carneiro,
da defesa da cidade. Batalha de nau francesa e outra portuguesa contra
nau castelhana.
Notícia da ida a Campo de Marvão do Duque de Medina Sidonia com
sua cavalaria com a intenção de desafio ou mostrar posse ao General
Martim Afonso de Melo que foi ao seu encontro ido da cidade de
Elvas.
Nomeação do Marquês de Ferreira para o cargo de mordomo da Rainha de Portugal, feita pelo Rei de Portugal.
Notícias de Fora do Reino
26
27
28
29
30
Armada francesa, enviada ao reino, refugia-se em portos da Bretanha
por causa de um temporal mas que daí partirá novamente por Janeiro
e reforçada com mais dez navios.
Marquês Manuel Silvestre de Guzmán Ayamonte está preso, e com
muitos guardas, por ordem do Rei Filipe.
Marquês Armand de Maillé de Brézé está na Catalunha com um
exército e que tem sitiada Tarragona.
Notícia e dúvidas levantadas pela morte do Infante Cardeal sobre
a governação de Airien, praça no país de Artóis, ganha pelo Rei de
França ao Rei Filipe de Espanha.
Notícia do naufrágio de uma das três naus que saíram de Cádis com
dinheiro para Londres e Flandres.
www.labcom.pt
Mônica Delicato
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
443
Notícia de que o Conde de Torlon, servindo a Coroa de Castela na
fronteira de Ayamonte, castiga soldados por fugirem do alojamento e
que o Bispo de Lamego foi recebido em Roma com grande aplauso.
Notícia do envio pela Rainha da Suécia e da batalha travada contra
Octávio Piccolomini e o exército do Imperador da Alemanha.
Notícia e relato, tendo como fonte os soldados que vieram da Índia
e da Flandres, da descrição dos acontecimentos por que passaram
os Embaixadores de Inglaterra, desde que saíram de Portugal até
chegarem a Londres assim como da recepção de que foram alvos e dos
objectivos conseguidos.
Notícia da entrada do Rei de Inglaterra na Escócia acabando com a
rebelião e nomeando Conde a Lailei.
Notícia da ida ao Reino da Irlanda de Comissários do Rei Carlos
de Inglaterra com o sentido de fazer saber que o Rei Carlos era o
verdadeiro Príncipe e Senhor da Igreja assim como a resposta dada
pelos Irlandeses Católicos e seus aliados.
Notícia da guerra entre católicos e protestantes, impressa em Dublin,
foi lida publicamente no Parlamento de Londres.
Notícias e descrição das alterações, instabilidades e perseguições
que ocorrem em Londres sobre a religião, nomeadamente sobre os
Católicos Romanos.
Notícia da esperança de que o cerco a Airien fosse alvo de socorro
pelo exército do Rei de França.
Notícia da tomada de um navio vindo de Roterdão pelos habitantes de
Dunquerque.
Notícia da renúncia e substituição do Duque de Maqueda por
D. Francisco de Mecia como Capitão da armada de Castela.
Notícia de que o Duque de Fernandina se retirou do cargo de General
das Galés de Espanha.
Notícia de que o Rei Filipe de Espanha mandou transferir gente da
fronteira para o porto de Andaluzia e explicação da razão para tal
ordem.
Notícia dos gastos do Rei Filipe de Espanha nas guerras com Portugal
e suas dependências.
Notícia de informações vindas de Itália sobre as decisões de Sua
Santidade relativamente a envio de pessoas para a guerra e da
posição do Príncipe de Parma como Capitão General.
Notícia sobre o resultado do encontro entre a armada da Holanda e de
Castela.
Livros LabCom
444
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
Gazeta do mês de Janeiro de 1642
N.º de
ordem da
notícia
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Tema
Defesa portuguesa de invasão castelhana em Elvas e Badajós e
recuperação de animais roubados.
António Pessoa Campo presenteia o príncipe com um cavalo, na
véspera do Dia de Reis.
Desfile da Armada no Dia de Reis e publicidade de paz entre o Rei e a
Rainha da Suécia durante o evento.
O Rei e a Relação julgam caso de furto de barris de pólvora
envolvendo Mineirinho da Armada e um escrivão, condenando o
primeiro e libertando o segundo por isenção de culpa.
Mineirinho da Armada é enforcado e sua cabeça posta no terreiro de
São Paulo.
O General Dom Gastão Coutinho envia de presente ao Príncipe quatro
cavalos, uma águia real e uma espada antiga e valiosa.
O Rei vai a Barcarena visitar fábrica de armas.
Por via de um navio aportado no Fayal e em Viana sabe-se que
portugueses de Ilha Terceira tentaram entrar na fortaleza, sem sucesso.
O Rei vai a Santa Engrácia no dia de sua festa.
Notícia de carta escrita em Elvas confirmando a fuga de 17 soldados
estrangeiros para Castela, oito a pé e nove à cavalo, rendidos por uma tropa
da cavalaria castelhana e levados à Badajós. Foram enforcados os que
estavam a pé e os que estavam à cavalo foram mandados para as galés.
Notícia do que ocorreu a um galego, prisioneiro na Beira, na batalha
entre castelhanos e portugueses.
Notícia de navegação capitaneada por Manuel Homem, de Génova, que
saiu de Rochela com 62 soldados portugueses de Flandres, da Catalunha
e de outras praças de Espanha e aportou em Lagos, deixando os soldados
em terra e partindo para o Cabo de São Vicente, onde encontrou cinco
fragatas de Dunquerque e escapou da perseguição valendo-se da fortaleza
de Sagres, mas com danos porque os soldados vieram por terra e entraram
em Lisboa, no dia 8 do mês.
Notícia de galegos de Vila da Barca que se deslocaram em três barcas
para Vila Nova e incendiaram trincheira e reduto, após conhecimento
da ida de D. Gastam Coitinho e alguns capitães à Braga. Prevenidos
pelos portugueses para saírem de lá, assim o fizeram com pressa e
afogaram-se alguns.
www.labcom.pt
Mônica Delicato
14
15
16
17
18
19
445
Notícia de duas embarcações inglesas que saíram de Priamua rumo ao
Estreito mas que aportaram na cidade devido uma tempestade.
Notícia da chegada de pessoas de Madrid e Sevilha à cidade.
O Rei fez mercê aos frades Bernardos, da Comenda de Alcobaça,
assim como o Rei Dom Afonso Henriques.
Morre no convento de São Francisco o Padre Frei Lourenço de Portel,
autor de diversos livros com que autorizou no mundo o nome Português.
Notícia de que no castelo de Vila de Segura, capitaneado pelo Alcaide
mor Gaspar Moisinho, foram vistos lumes nas sentinelas impossíveis
de serem apagados, queimando quem tentasse. Testemunhas que
viram os lumes duas noites antes foram ter com Dom Rodrigo da
Cunha, Arcebispo Metropolitano.
Notícia dos estragos que mau tempo com vento, chuva e neve, causou
durante o mês. Relata que no bairro de São Paulo desabaram duas
casas, matando duas pessoas. Arruinou-se o recolhimento de São
Cristóvão e as órfãs foram alojadas numa casa junto à igreja de
São Vicente. Na rua dos canos um homem afogou-se com as águas da
chuva e apareceu um homem morto no cano Real do Terreiro do Paço.
Um raio caiu junto ao baluarte da carreira dos cavalos.
Notícias de Fora do Reino
20
21
22
23
24
Notícia que os portos em Castela estão fechados e que na Ciudad de
Rodrigo estão presos mais de 200 portugueses.
Notícia de portugueses de Madrid que foram à Sevilha comprar
tecidos para dar a entender que estavam a negócios e de noite
foram para a Inglaterra. Em toda a Andaluzia, os portugueses ficam
envergonhados e são perseguidos pelo povo que a uns matam e a
outros mandam para Larache e Mamora.
Notícia de fidalgo português que foi à Sevilha, a mando do Rei de
Castela, para levantar um terço de portugueses para Nápoles.
Notícia que Monsieur Philippe de La Motha-Houndancourt está
em Tarragona com 18 mil infantes franceses, 7 mil catalães e 4.500
cavalos, e que, devido ao inverno, alojou-se na Vila de Reus, Monblanca,
Valhes, Constantin, Vila Seca, Cãbrilles e Vila Franca de Panaderes.
Notícia de que o napolitano Príncipe de Botera fez grandes diligências
para ir à Itália. Relato da invasão na Praça de Espanha com o tenente
da cavalaria, Dom Álvaro de Quinhones, da tropa do General Duque
de São Jorge, filho do Marquês de Torreclusa, com 4.500 cavalos, três
mil militares e 500 de contínuos.
Livros LabCom
446
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
25
26
27
28
29
30
31
32
33
Registo da falta de mantimentos e de gente em Tortosa, Perpignan e
Salfes.
Notícia do protesto do cabo francês Monsieur de S. Tonè, que pede
socorro para a guerra que se espera no Verão e que não lhe atendem.
Notícia de que em vários locais da França (Rochella, Burdeaux,
Tolosa e Narbona) se fazem levas de gente para Leucate, a mando
de Monsieur de Argéson, que os envia ao Príncipe de Condé para, na
Primavera, sitiar Perpignan e Salses.
Notícia de que, devido ao intenso Inverno, Sevilha ficou alagada,
afogaram-se algumas pessoas e outras morreram de fome.
Notícia de que o tenente general da Catalunha, Marechal de Bersè, foi
com 1500 cavalos e quatro mil infantes em socorro a Monsieur de La
Motha, em Tarragona.
Notícia que, a mando do Rei de França, o arcebispo de Bourdeaux
prepara a armada, que está em Marsele e Tolon, para ir em socorro a
Tarragona.
Notícia da guerra na Irlanda e do assassinato de mais de seis mil
ingleses pelos católicos romanos, e da armada que foi em socorro
aos protestantes, a mando do Parlamento. Relata ainda que o Rei
Carlos mandou dizer aos irlandeses que os que os obedecessem seriam
perdoados e aos outros os declararia traidores e seriam destruídos a
fogo e sangue.
Notícia de que o Marquês de Bresé está na Rochella com a maior
armada que a cidade já recebeu e que sairá com o primeiro tempo.
Notícia de que o Arqueduque Leopoldo está para tomar posse, em
Flandes, e das controvérsias políticas nas províncias. Relato de que
alguns querem se unir aos estados da Holanda, outros a República,
outros entregar-se ao Rei de França e outros, em menor número, à
parcialidade do Rei Filipe. A controvérsia é que os holandeses têm
a maior parte das suas praças em Barbante e o Rei de França tem
tomado duas praças fronteiras em Luxemburgo e Anau, conquistando o País de Artois a Arràs, a Hesdin, a Bampama e Arien. A notícia retrata que enquanto as armas de Espanha andavam prósperas, as
províncias estavam com alguma confiança, porém, como têm dois
inimigos de Espanha, o Rei Filipe está acossado por tantas partes que
há receio de que haverão ruínas e grandes alterações com a entrada do
Arqueduque. A notícia ainda relata que o Rei de França envia comissários às províncias os quais, em seu nome, lhe propuseram que
deitassem fora os espanhóis e se governassem como República livre,
que lhes daria auxílio e protecção. Finaliza que até o momento não
responderam à proposta do Rei.
www.labcom.pt
Mônica Delicato
34
35
36
37
447
Carta escrita em Bruxelas, a 16 de Dezembro, revela que a praça de
Airien está cercada pelo exército do Rei Filipe, mas que o socorro do
Rei chega, deixando os castelhanos receosos de alguma ruína e que,
sem dúvidas, levantaram o cerco.
Notícia de que o Príncipe de Condè impediu que os castelhanos
dessem socorro em Tarragona.
Notícia da fuga de soldados de Aragão e Tortosa (praças de armas da
guerra de Catalunha do Rei Filipe) por falta de socorro.
Notícia da derrota de uma frota de Espanha que saiu de Abana e que
no Canal de Bahama enfrentou um temporal, chegando somente três
navios, dos quais um entrou em Cádis e dois se perderam.
Gazeta do mês de Fevereiro de 1642
N.º de
ordem da
notícia
1
2
3
4
Tema
Relato de que, no primeiro sábado do mês, saíram da Ponte da Barca
algumas tropas da infantaria portuguesa e marcharam em romaria para
Vila de Gerés, no Reino de Galiza. Não houve resistência dos galegos,
que fugiram do lugar. Os portugueses foram orar na igreja de Nossa
Senhora dos Remédios, sem roubar nada ou fazer dano ao lugar e
ficaram muito felizes em poder fazer a romaria.
Notícia de que no dia 6, Monsieur de Mahè, coronel de quatro
regimentos de cavalaria, Senhor da Turcha, Cavalheiro da Medalha
e oficiais a cavalo foram passear pela cidade e dar voltas ao Terreiro
do Paço.
Notícia do aniversário do Príncipe Dom Theodosio no dia 8, onde os
fidalgos vestiram-se em traje de gala e era previsto festas de cavalo,
mas que, devido a impossibilidade do Rei em assistir, não foram
realizadas comemorações.
Notícia de que marinheiros foram à igreja de Nossa Senhora da Estrela dar graças a um milagre. O relato do milagre é transcrito. Dizem
que, estando na embarcação de Nossa Senhora da Estrela, na Bahia de
Todos os Santos, alguns marinheiros saíram num batel que foi atacado
por um peixe espada, que com o seu bico cortou o batel. Desesperados, rogaram protecção de Nossa Senhora da Estrela e neste instante
o peixe acalmou e se deixou capturar pelos marinheiros. Trouxeram
o peixe vivo à terra, mataram-no e arrancaram-lhe o bico, levando o
peixe para o altar da igreja em oferecimento, pelo milagre concedido.
Livros LabCom
448
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Notícia de que tropas da cavalaria portuguesa saíram para a Guarda e
outras terras da Beira.
Notícia de que em várias áreas fronteiriças de Portugal e Espanha,
os castelhanos fizeram fumaça a fim de que o vento o deitasse para
Portugal e fizesse fugir o gado para o território espanhol. No entanto,
o vento mudou de direcção e o gado deles é que fugiu para as terras
portuguesas.
Notícia da nomeação de António de Saldanha a General da Esquadra,
que dará à vela no primeiro tempo.
Notícia da prisão de um espião no Crato, que veio de Castela, e que
foi mandado para Elvas.
Notícia da nomeação de Manoel de Sousa Pacheco a Governador da
Ilha Terceira.
Castelhanos de Badajós foram ao Campo Maior e receberam dos
portugueses uma carga de mosquete debaixo da artilharia, matando
mais de 40 homens e prendendo oito.
Notícia da tomada de posse, no dia 13, por Vedor da Fazenda e
superintendência das armadas, do Marquês de Montalvão, nomeado
pelo Rei.
Notícia de que no dia 13, entre as 7 e 8 horas, faleceu o Capelão Mor
em virtude de febres que já sofria há sete dias.
Notícia de que a cavalaria do Alentejo, com novo Comissário que
substituiu o que foi assassinado em Valverde, foi reformada e saiu
para Badajoz. Relata ainda que os castelhanos não ousaram enfrentar
os portugueses e que se retiraram após verem tudo assolado.
Notícia de que uma mulher foi encontrada esquartejada dentro de um
saco, no forro de uma casa junto a Praça dos Canos. Não há notícia de
quem foi e presume-se que foi o marido.
Notícia que a Vila de Cascais vai-se fortificando e que D. António
Luiz de Menezes, governador das armas da Vila, assiste com cuidado
a toda a fábrica.
Notícia que a Vila de Cascais vai-se fortificando e que D. António
Luiz de Menezes, governador das armas da Vila, assiste com cuidado
a toda a fábrica.
Notícia de que António Pessoa Campo providencia a fabricação de
uma carreta para o tiro de Dio (?), que por ser grande e pesado estava
descavalgado, como verificaram os engenheiros.
www.labcom.pt
Mônica Delicato
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
449
Por carta escrita entre o Douro e o Minho, no dia 7 deste mês, avisase que o Marquês de Val Paraíso entrou com quatro mil infantes
pela Ponta das Varjar, marchando por Lamas de Mouro, Mosteiro e
Coito das Travas e que fez dano porque não havia força bastante para
resistir a tanta gente. O relato ainda diz que quando chegou o aviso
na praça de armas, se preveniram em Braga o General Dom Gastão
Coutinho e o Coronel Francez, saindo ao encontro com a gente do
presídio. De Melgasso vieram três companhias. O Marquês de Val
Paraíso, vendo a multidão contra ele, não quis esperar e se retirou
para Lamas de Mouro, alojando-se em um reduto que os portugueses
haviam ganhado.
Notícia da chegada de uma nau da Grã-Bretanha, com apetrechos de
guerra e mercadorias, no dia 15.
Notícia de que um menino mudo falou “Viva o Rei Dom João IV”, na
Comarca de Miranda. Testemunhas estão sendo reunidas por ordem
da Sé de Miranda.
Notícia da entrada, no dia 18, de uma nau francesa, vinda de Génova,
abastecida com mercadorias.
Notícia de que o Rei mandou que se tornasse às partes o terceiro
quartel dos juros, tenças e ordenados, pedido por empréstimo no ano
de 1641 por entender que o dinheiro da décima e da vintena basta para
a guerra.
Notícia de que duas fragatas ao estilo de Dunquerque estão a ser
construídas na ribeira das naus, para andarem na armada.
Notícia de algumas tropas da cavalaria castelhana que entraram nas
terras do Alentejo e levaram grande quantidade de porcos e de gado.
Relata ainda que os portugueses saíram e correram os campos de
Guadiana, trazendo mais de sete mil ovelhas.
Notícia de que as naus que vieram com o Embaixador da Suécia
foram carregadas em Setúbal com sal e mercadorias. Relata também
que levou dois grandes presentes à Rainha, oferecidos pelo Rei e pela
Rainha de Portugal.
No dia 22 veio notícia de que estavam alguns portugueses em Tavira,
que de Andaluzia vieram por Ayamonte e um deles é Dom João de
Sousa.
Notícia de que o Rei foi à banda ver os galeões.
Notícia de que Manoel da Silva Mascarenhas é nomeado Capitão mor
da Vila de Mourão.
Livros LabCom
450
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
29
30
31
32
33
Notícia de uma fragata de Dunquerque que chegou nas penhas da
Arrábida, na qual haviam alguns prisioneiros, entre eles portugueses.
O relato ainda diz que um deles se lançou ao mar, escapando dos tiros
e que foi nadando até que uma tartaruga o botou em terra.
Notícia de que veio de Catalunha, via Madrid, um capitão português
que se achou no cerco de Tarragona, ficando por lá três meses pelas
dificuldades que há na passagem.
Notícia de nau de São Domingo, que se esperava de Liorne, e que
entrou no porto no dia 25, em companhia com outra de Veneza.
Notícia de que a Rainha foi ao Mosteiro da Madre de Deus com todo
o acompanhamento Real.
No último dia do mês se publicou a provisão do dinheiro e em cada
Comarca do reino se fez uma casa de moeda.
Notícias de Fora do Reino
34
35
36
37
38
39
Notícia de que de Rochele avisa-se que cada província se oferece para
contribuir com quatro mil homens pagos para todas as guerras. Relata
que o Rei dá pelos dois anos a metade dos direitos e rendas reais.
Afirma-se que estão alistados nas praças de França cerca de duzentos
mil infantes.
Notícia de distribuição: 50 mil para Catalunha, 20 mil para Fuenterabia,
50 mil para Flandres, 10 mil para Bolonha, 20 mil de socorro para
Suécia, 10 mil a Portugal, 14 mil para as praças de Itália. E os mais
para a armada, que vai para Levante.
Notícia de que em Cádis se prepara socorro para a fortaleza da Ilha
Terceira e entram alguns navios da frota da nova Espanha.
Notícia de que a armada do Rei que vem para esta cidade não espera
mais. Monsieur Capitão de mar e guerra, que esteve da outra vez nesta
corte, escreveu à pessoa, em cuja casa o alojaram, que esperasse por
ele e que voltaria outra vez a ser seu hóspede.
Notícia de que em Inglaterra vão por diante alterações e estão as
coisas embaraçadas. As novidades na religião são tantas que as
liturgias dos protestantes estão quase acabadas, e o livro comum das
preces estão emendadas em algumas partes e em outras de nenhuma
maneira o aceitam.
Notícia de que o Arquiduque Leopoldo entrou em Flandres e foi com
20 mil infantes unir-se com os espanhóis, os quais com este socorro
tomaram a praça de Aires, mas o exército de França (ainda que com
este encontro se retirou com danos), logo se reformou e veio sobre
eles, e os têm sitiados e em grandíssimo aperto.
www.labcom.pt
Mônica Delicato
40
41
42
43
44
45
46
47
451
Notícia de que aumentam as vexações dos portugueses em Castela,
principalmente em Andaluzia, onde muitos foram presos, entre eles o
capitão Jordão de Barros de Sousa.
Notícia de que o exército da Rainha da Suécia está a prevenir-se para
sair a campanha.
Notícia de que em Madrid, tropas da cavalaria foram para Vinerós, por
ordem do Marquês de Laganez.
Notícia de que Dom João de Garai, que governa as armas em algumas
praças de Estremadura, quer pedir ao Rei de Castela para deixar o
cargo, por falta de socorros.
Notícia que acode alguma infantaria à praça de armas de Merida, mas
segue para Catalunha. Há muitos cavalos, mas na maioria desmontados.
Notícia de que Chel de La Reina, que era de Mestre de Campo, em
Tarragona, está na corte de Madrid esperando que o despachem. Em
seu lugar ficou o Conde de Aguiar Marquês de Inojosa.
Notícia de que a praça de Baupama (que era do Rei Filipe) se entregou ao partido do Rei de França os espanhóis, que ali estavam de
guarnição, e lhe pediram acesso até a primeira praça do Rei Filipe,
e ele lhes concedeu. E foi uma das capitulações do partido, com que
lhe entregaram a praça: com salvo-conduto firmado pela mão real e
com um trombeta francês se puseram a caminho. Chegaram a pedir
alojamento a São Thomé (que é a primeira praça do Rei Filipe, em
Baupama), porém, o governador não os pode acolher em razão de
que havia dentro mais gente que a terra podia sustentar e, além disso,
estava receoso de que o exército de França o sitiasse. Assim foi
necessário buscar alojamento a outra praça e chegaram em Arràs.
O governador Monsieur de Samprul disse-lhes que o salvo-conduto
e o acesso à primeira praça do Rei Filipe se cumpria e, apesar da
admoestação que lhes fez o trombeta, requerendo-lhe que deixasse
passar as tropas, que foram rendidas a bom quartel, que o seu Rei
lhes havia concedido, deu nelas e não ficou homem a quem não
tirasse a vida. Foi esta desordem tão estranha do Rei que ainda que este
Monsieur, por seu valor, fosse digno de todos os favores, lhe mandou
cortar a cabeça. A sua morte causou lástima até nos próprios inimigos
porque o seu brio foi tão grande como o do Mariscal de Biron. E o
mesmo Rei, depois de o sentenciar, escreveu a Monsieur Gastão uma
carta significando-lhe o íntimo desgosto, que foi necessário, por razão
do estado, tirar a vida de um tão valoroso capitão.
Notícia de que Monsieur de La Mota continua com o cerco de
Tarragona e dizem que por parte alguma é possível lhe darem
socorro.
Livros LabCom
452
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
48
49
50
Notícia de que em várias partes da Itália se fazem prevenções de
guerra. Génova se fortifica. O Sumo Pontífice tem levantado 30 mil
homens e o Príncipe de Parma está com um poderoso exército, mas a
empresa não se sabe.
Notícia de que a fortaleza de Mônaco, a qual era da protecção do Rei
de Espanha, guarnecida com infantaria espanhola, e fundada no alto
de umas penhas entre Nisa de Proença e Génova, de que era senhor o
Príncipe Grimaldi, está hoje pelo Rei Cristianíssimo.
Relato sobre o que se passou na viagem do Bispo de Lamego à Roma.
Desembarcou em Rochele, ficando por lá nove dias. Seguiu para Paris
e foi hóspede do Monteiro mor, Embaixador de Portugal em França.
Partiu para São Germão para ver o Cristianíssimo e retornou a Paris.
Foi a Picardia pedir licença à Majestade para passar adiante. Voltou
a Paris, de onde foi a Lion de França, entrou em Avinhão e após três
dias foi a Ahis. Passou a Tolon, em cujo porto estava disponível para
ele uma nau com muita gente de guerra, por ordem do Cristianíssimo.
Saiu e aportou nas ilhas de S. Honorata, Borma e Antigo. Chegou
a Ciuita Vechia com mau tempo e perdido. Neste lugar, como era
esperado pelo Governador, por ordem do Sumo Pontífice, foi solicitado que fosse à terra, o que ele não quis. João Baptista Leão, um
criado do Rei, que foi mandado à Roma e há sete anos assistia naquelas
partes, foi ver o Bispo e ele o mandou à Roma a prevenir o que era
necessário para o caminho. Negociou João Baptista Leão, retornou
de Roma e com ele vieram 450 corsos de cavalo, por ordem de Sua
Santidade, e haviam oito dias que andavam 150 esbirros (?), assegurando a campanha de bandoleiros. Veio também o secretário da
embaixada de França, com alguns monsieurs. Pos-se o Embaixador ao
caminho onde encontrou infinitas carroças de portugueses, franceses,
italianos, que concorriam a vê-lo. A uma légua de Roma lhe saiu ao
encontro o Embaixador de França e o Cardeal Nipote Franscisco Barbarino, o qual disse para que não entrasse de dia para que o desgosto dos
espanhóis e a alegria do povo não causasse inquietação e assim ele o
fez. As duas horas da madrugada entrou pela porta dos cavalos ligeiros
e dali mandou que a sua gente fosse andando em duas esquadras até a
Fontana de Tavere, onde estava o Embaixador de França, e foram uns
pela Vila Longàra e outros pela ponte de S. Ângelo, mas nem por isso
o povo deixou de alvoroçar, que homens e mulheres andavam pela
rua gritando: “Viva D. Giovanne IV”. Atrás de todos, com Pantaleão
Rodrigues Pacheco, agente do Rei em Roma, e Rodrigo Rodrigues de
Lemos, secretário da Embaixada, foi o Bispo acompanhado do Cardeal
Biche e do Embaixador de França, em cujo palácio se hospeda. Fica
no palácio enquanto na praça de Naona é preparado o seu palácio, que
custa cada ano de aluguer 1.400 escudos e neve pousavam sempre os
Embaixadores da Alemanha.
www.labcom.pt
Mônica Delicato
51
52
53
54
55
56
453
Notícia de que um retrato do Rei foi colocado numa sala do palácio
do Embaixador de França e foi visto por muita gente de Roma. Os
pintores faziam infinitas cópias, que se compravam para adornar as
casas em Roma e para mandar para outras partes.
Notícia de que o Bispo fez uma grande casa e está ordenado que se vá
para a quinta do Papa Júlio, e que dali faça entrada pública, para a qual
se estavam fazendo três librés (?): uma para o campo, outra para entrar
em Roma e outra para entrar no Sacro Palácio.
Saiu um manifesto italiano do direito do Rei.
Criou o Sumo Pontífice 12 cardeais e publica-se a lista dos nomeados.
Nas dignidades, que vagaram por estes novos Cardeais, é publicada
uma lista de seus substitutos.
No que se diz na Gazeta de Dezembro acerca de São Tomé, se advirta
que o Governador Manoel Quaresma era já morto.
Gazeta do mês de Março de 1642
N.º de
ordem da
notícia
1
2
Tema
Relato de que pelo jubileu do Entrudo o Rei foi com toda a casa Real
à Igreja de São Roque. Assistiu a festa, de quem era mordomo o
Marquês de Montalvão. Acompanhou o santíssimo sacramento, levou
uma vara do palio e outras levaram o Marquês de Gouveia, o Visconde
de Vila Nova de Cerveira, o Conde do Redondo, o Conde de Óbidos e
o Conde da Vidigueira.
Relato de que no primeiro sábado do mês, carta dentre Douro e
Minho avisa que um capitão da infantaria francesa, tenente coronel,
enfadado com a suspensão das armas e do grande ódio dos soldados
em Braga, por causa do inverno, deliberou sair à campanha e entrar em
terras inimigas. Este a persuadir os soldados e em prevenir munição
durante oito ou nove dias. Saiu com a sua companhia, composta por
portugueses de Flandes e da Catalunha. Passaram por Melgasso,
Varjas e na Galiza entraram, destruíram tudo e renderam homens. Os
inimigos fizeram um cerco na vanguarda e na retaguarda numa táctica
de emboscada. O capitão reuniu os soldados e exortou-os que antes
perdessem a vida, que a honra, e todos, unânimes, enfrentaram os
inimigos e saíram heróicos, sem baixa e com um soldado ferido que
foi curar-se em Braga, onde estava o General D. Gastão Coutinho. O
coronel francês se foi para as fronteiras do Minho.
Livros LabCom
454
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
3
4
5
6
Relato de que no primeiro domingo da Quaresma, na igreja de
S. Antão, o padre disse aos ouvintes que dessem graça às boas novas
trazidas por um correio que veio de Itália, por via da Pérsia, e que
dizia que o Rei já estava na Índia Oriental, aclamado por Rei até
pelos príncipes mouros e que as armas portuguesas estão prósperas
por lá.
Por carta escrita em Elvas a 5 do mês, sabe-se que nas vésperas do
Entrudo, vieram aos campos de Portugal três terços da infantaria
castelhana e onze ou doze tropas de cavalos, os quais fizeram alto no
posto do Conselho, a uma légua de Elvas. Sem resistência, avançaram
para Martires. Os portugueses acodiram todos os muros e trincheiras
e um capitão da infantaria foi entreter o inimigo enquanto o esquadrão
era formado. Travou-se uma batalha com espadas, com mortos e feridos, inclusive o capitão português. Foram capturados dois castelhanos, seis cavalos. Houve quem viu dos muros de Elvas muitos carros de La Mancha e como a maior parte do exército português estava
dividido em outras fronteiras e por ali não tinham mais do que 400
cavalos, acodiu o General Martin Afonso de Mello e os mestres de
campo, com mais gente. Estiveram os castelhanos e portugueses na
campanha até as 15 horas. Neste meio de tempo, o licenciado João
Pais de Paredes e dois amigos seus enfrentaram em Bragada quatro
castelhanos a cavalo. Dois fugiram e dois foram rendidos para Elvas.
Os castelhanos se retiraram e levaram grande número de gado que
pastava no campo.
Notícia de que o Rei ofereceu uma comenda ao Doutor Pedro de
Castro de Mello pelos serviços de seu filho, o Capitão Jerónimo de
Castro de Mello, que morreu na defesa de Valverde, e fez mercê a
vários fidalgos.
Relato de que aos campos de Moira vieram 300 cavalos e alguns mosqueteiros castelhanos, levando 40 cabeças de gado e cavalgaduras
com fatos. O Capitão D. Henrique Henriques, com sua companhia de
60 cavalos e 40 mosqueteiros, seguiu umas léguas e vieram em seu
socorro 90 mosqueteiros de Vilas de S. Aleixo e Safara. O batalhão
seguiu para Aroche e levaram três cargas dos castelhanos, sem danos.
Os portugueses deram neles e recuperaram as presas, tiraram a vida
de 40 homens e renderam 14, ficando também com os cavalos, espingardas, pistolas, carabinas, selas e vestidos. Após o conflito, quatro
cavaleiros castelhanos foram buscar o corpo de um tenente morto na
batalha. Três deles foram mortos e o que ficou prisioneiro afirmou que
os que se retiraram feridos morreram quase todos. Os destroços de
gente e animais dos inimigos foi grande, e pessoa digna de crédito diz
que o sangue correu pela ribeira de Chaça.
www.labcom.pt
Mônica Delicato
7
8
9
10
11
12
13
14
455
Relato de que na quarta-feira de cinzas saiu de Elvas Gaspar Pinto
Pestana, comissário da cavalaria com 700 cavalos e alojou-se em
Campo Maior. Duas companhias foram reconhecer o campo e encontram um clérigo castelhano, Licenciado Gordito, com 25 cavalgaduras
e alguns soldados de escolta deram neles, matando seis homens,
rendendo os demais, dando uma cavalgadura para o clérigo seguir.
No dia seguinte, o comissário de Campo Maior saiu com a cavalaria e
500 mosqueteiros e em Villar del Rey matou dois cavalos e 30 pessoas
nas trincheiras, rendendo 24. O comissário retirou-se levando grande
número de vacas, porcos, ovelhas, cabras, cavalgaduras e cargas de
roupas brancas.
Notícia de que em Aldeia da Ponte, junto à Vila de Alfaites, perto da
Guarda, castelhanos da Ciudad Rodrigo e tomou as armas das pessoas.
Acudiram em defesa até as mulheres e rechaçaram os inimigos com
algumas mortes e muitos prisioneiros. Juntaram gente de Almeida,
Sabugal, Pinhel e de outros lugares.
Notícia de que no dia 13 o Rei foi ver a torre de S. Giam.
Notícia de que Miguel Pereira Borralho é nomeado Capitão mor da
Fortaleza de Oitam, em Setúbal.
Relato de que na segunda sexta-feira da Quaresma veio pela manhã
de Rochele o capitão Salvador de Mello da Silva, cavaleiro da Ordem
de Cristo, natural da Ilha dos Açores, o qual da Vila de Fraga (onde
era capitão de Rei Filipe) entrou de guarda e fugiu para o Castelo
de Aitona, com a companhia formada por oficiais, armas, tambores,
bandeiras, apesar da cavalaria castelhana ir a seu alcance. Passou por
Catalunha e França, até chegar à Rochele, onde agregou sua companhia
a outros portugueses que ali estavam, e com eles saiu em cinco naus
para o reino. Desembarcou e foi ao paço e o Rei lhe deu uma comenda,
na Comarca de Viseu.
Notícia de que ainda na segunda sexta-feira da Quaresma foram ver
a procissão dos passos de uma janela do Tribunal, o Rei, a Rainha, o
Príncipe D. Theodósio e acompanhamento real.
Notícia de que no dia 18, o General António de Saldanha saiu em
socorro, com a esquadra, para a Ilha Terceira.
Notícia da solenidade de aniversário do Rei no dia de São José. A
cerimónia iniciou-se na capela real e a tarde o Príncipe D. Theodósio recebeu o sacramento de Crisma do Arcebispo Metropolitano D.
Rodrigo da Cunha. Compareceram o Visconde de Vila Nova de
Cerveira, Conde Regedor e o Padre Confessor da Rainha. Foi um dia
de alegria na Capela Real.
Livros LabCom
456
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
15
16
17
18
19
20
21
Notícia de que o Conde da Vidigueira, que vai por Embaixador de
França, está para sair no primeiro tempo.
Notícia de que o Monteiro mór do reino foi para as fronteiras do
Alentejo, por general da cavalaria.
Notícia de que Rui de Moura Telles vai por Governador de
Mazagão.
Notícia de que o Rei manda confiscar os bens do Marquês de Castelo
Rodrigo por lhe constar que estava na Alemanha e não a serviço da
Coroa. O Conselho da Fazenda decreta confisco aos bens do Conde
de Linhares.
Relato de que dizia-se na cidade de Elvas que o inimigo preparava o
exército para ir em uma das praças do Alentejo. O General Martim
Afonso de Mello manda avisar Manoel da Silva Mascarenhas, capitão
mor da Vila de Mourão, advertindo-o que era necessário colher um
castelhano para saber dele informações sobre a quantidade de gente
e o lugar onde haveria o assalto. No dia 13, o capitão mor enviou
nove cavaleiros a Vila de Cheles, que, não achando soldado castelhano,
entraram nas trincheiras e mataram três castelhanos. Ao sair, os
cavaleiros se depararam com uma tropa de 30 mosqueteiros e se
defenderam, matando um deles e salvando-se sem dano.
Relato de que o Capitão D. Henrique Henriques e infantaria do Terço
do Mestre de Campo D. Francisco de Sousa, depois de ter muito gado
tomado pelos inimigos que também fizeram algumas irreverências
diante da Igreja de N. Senhora da Coroada, sai em campanha e teve
com eles encontros em vários locais até Negrita, onde recuperou o
gago, nove portugueses prisioneiros e muitas armas. Foram mortas 39
pessoas e outras fugiram, saindo D. Henriques e infantaria para a Vila
de Santo Aleixo.
Relato de que no dia 14, António Queirós Mascarenhas, capitão
mor de Valadares, sai em campanha com 400 homens divididos
em três grupos, marchando para a Galiza. Entraram em Guegoas,
Vilar e Benzianes, de onde mataram 20 galegos dos que não fizeram
resistência, saqueando os locais. Foram confrontados por 300
castelhanos saídos do Conselho de Intrimio e Vila de Lobeira. Mas
o capitão mor deu-lhe duas cargas e os fez retirar com muito dano.
Trouxe da batalha armas, roupas, 2000 ovelhas e 100 vacas. De sua
infantaria não houve mortes e somente o capitão ficou ferido em
sua mão.
Notícias de Fora do Reino
22
Notícia de que o Marechal de La Meilleraye, grão mestre da artilharia,
cerca Perpignan com mais de 10 mil infantes e seis mil cavalos.
www.labcom.pt
Mônica Delicato
23
24
25
26
27
28
29
30
31
457
Notícia de que o Rei está em Narbona, de onde dizem que assistirá
este Verão para dar calor às guerras do principado de Catalunha.
Notícia de que Terragona está sitiada e por nenhuma parte é possível
adentrá-la, a não ser por força de armas.
Relato de que devido a uma tempestade, perderam-se vinte galés do
Rei de Castela, que foram a Colibre levar socorro a Perpignan. Três
deram às costas na Tinhas de Provença, uma entrou em Mônaco e foi
rendida pelos franceses, outra deu em Liorne, cinco em Saiona e as
mais receia que estão perdidas. Não falta quem afirme que o Príncipe
de Ória (que era general) foi preso em Paris e que assiste hoje em
Bastilha, que é a prisão dos Príncipes em França.
Notícia de que Carlos Duque de Lorena está outra vez rebelado e
fez-se da parcialidade do Imperador, mas o Rei lhe confiscou tudo o
que ele possuía em seus reinos.
Notícia de que juntam-se a armada de França do mar Oceano com a do
mar Mediterrâneo e galés formando mais de 100 embarcações.
Notícia de que Monsieur de Enguien, Monsieur de Espernon e
Monsieur de Bresè juntam os exércitos e saem ao encontro de
infantes que iam de Argilers e Colibre em socorro a Perpignan.
Começa a batalha que durou mais de seis horas até que os castelhanos
se retiraram com perda de 1100 homens e morreram alguns oficiais e
alta patente dos franceses.
Notícia de que o Rei nomeou Coronel da Infantaria o Duque de
Anguina, filho do Príncipe do Condè, cunhado do Marquês de
Bresè.
Notícia do casamento do Duque de Longa Villa, Príncipe de La Sagre
(viúvo de uma irmã do Príncipe Conde de Soíson) com Madame de
Bourbon, prima do Rei e filha do Príncipe de Condè.
Notícia de que o Embaixador da Catalunha, que assistiu nesta corte,
está preso em Barcelona.
Livros LabCom
458
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
32
33
34
35
Relato de que Monsieur de La Motta, sendo avisado que os castelhanos
que se alojavam em Aragão queriam invadir a Lérida, ou atalhar o passo
de Valaguer; e que também os de Tarragona saiam a correr em campanha com 1200 cavalos e cinco mil infantes, a divertirem aos franceses, e
que marchavam para Valsse foi a Mont Blanc e, após oito dias, sabendo
que os castelhanos estavam fortificados em Valmor e que Monsieur de
Xabot (por ordem de Monsieur Terrail Marechal de Camp, governador
de três regimentos de infantaria e dois de cavalos) deu neles e os fez
retirar com perda de 10 capitões de dragões e muitos soldados veteranos, mandou diante a Monsieur de Condrai, com os regimentos de
Boxis Baritaus e Bussy, colocou-se a caminho com todo o exército.
Chegando a Villa Longa, onde os castelhanos descansavam, deram
num corpo de 500 infantes e 200 cavaleiros, entre eles o Marquês de
Inojosa. Outra batalha se travou até que os franceses destruíram a infantaria castelhana. Somente o General e alguns oficiais escaparam.
Veio prisioneiro Dom Diogo de Mers, Governador do Regimento do
Conde Duque, com quatro oficiais. Os demais morreram. Trouxeram
os franceses despojos em que vinham 10 peças de artilharia. Após isso
os castelhanos se reuniram perto do rio para vingarem-se. Monsieur de
la Motta fez que se retirava e assim que passaram 600 infantes voltouse para eles e matou 400, fazendo dos demais prisioneiros. Desta batalha morreram 900 castelhanos e vieram prisioneiros 400, entre os quais
50 oficiais. No exército dos franceses morreram 100 homens, alguns
monsieurs. Saíram feridos Marechal de Camp, os monsieurs Tertail,
Landricour, Bais, Iacci, tenente Tunnis, cavaleiro Sauveuse e Capitão
de Caravinas. (O documento suprimi dois nomes em seu original).
Notícia da morte do Duque de Pernon, o mais velho dos Príncipes de
França, e que com ele privou Luís X e três assessores seus.
Relato de que o Conde de Guebrian, capitão general do Rei em
Alemanha, passando o Reno no dia 14 de Janeiro, com sete mil
homens e cinco peças de campanha por uma ponte de barcas, que se
fez em Vusel, acompanhado do Conde de Eberstein foi até Ordinguen,
onde foi avisado que Lamboy, general do imperador, estava fortificado em Kenpen com nove mil homens esperando ao general Hazfeld,
para formar um exército de 18.000 homens. Travou-se uma batalha
morrendo dentro das trincheiras 2.500 homens e no seguimento,
mais de 1000. Ficou o Conde da Guebriã senhor da fortificação e da
campanha e depois de outros encontros renderam-se os seus coronéis
muitas tropas. Tomaram os franceses nesta vitória 120 bandeiras.
Notícia de que chegou de Ilha Terceira Jorge Mesquita e trouxe
consigo aviso que a fortaleza se havia rendido e estava já pelo Rei. Por
ser de grande alegria para o reino a notícia foi inserida na gazeta.
www.labcom.pt
Mônica Delicato
459
Gazeta do mês de Abril de 1642
N.º de
ordem da
notícia
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Tema
Notícia do Conde de La Torre que foi ver as fronteiras do Alentejo a
mando do Rei.
Notícia de que no dia 2 entrou no porto uma nau que vinha de Vila Nova
de Portimão, carregada com figos e passas para a corte, com destino à
Nantes. No Cabo de Espichel foram interceptados por piratas que não
tomaram a carga e deixaram que seguisse viagem e que em agradecimento queria que D. João IV soubesse que um capitão africano não
permitiu que fizessem dano porque eram mercadorias para o Rei.
Notícia de que o Tambor mor de Badajós fugiu para Elvas.
Notícia de que o Mestre de campo Dom Francisco de Sousa sai com
algumas tropas a correr campanha, entra no distrito de Castella e se
retira com presas de gado.
Notícia de que os portugueses que vieram de Cádis trouxeram
informações de que em Andaluzia aumentavam-se os tributos e que
Rei Filipe tomou quase toda a prata, que veio registrada na fronte de
Nova Espanha e que estava a prender gente para guerras na Catalunha.
Notícia de celebração de ato de fé por Domingo Lázaro. Teatro é
construído junto ao pé do quarto da Rainha. Morte de três mulheres
e três homens. O Rei e a Rainha estiveram na janela do paço, sobre
o teatro, grande parte deste dia.
Relato de que à nova de Ilha Terceira, referida na Gazeta de Março,
chegou no navio do Sol Dourado, dia 8. Houve festa e procissão da
Sé à Igreja de Santo António, com missa celebrada pelo Arcebispo
de Lisboa. O Rei comeu em público e mandou um prato ao cabo mor
Francisco de Ornellas, da Câmara, e ao capitão Jorge de Mesquita, que
trouxeram a nova. Após dois dias houve nova procissão e imprimiu-se
uma relação na oficina de Domingos LopeRosa.
Notícia da saída de alguns oficiais da cavalaria para a fronteira.
Notícia da partida do Conde de Vidigueira para a França, como
Embaixador.
Notícia de que no dia 9 saiu o Rei assistiu a saída do Galeão de
S. Bento para a Índia Oriental.
Publicou-se um edital para que os castelhanos deixassem o reino e
para os que estavam a morar há muito tempo que se naturalizassem.
Livros LabCom
460
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Notícia de que Feliz de Holanda veio de Inglaterra, despachado
pelos embaixadores, trouxe aviso ao Rei sobre o estado da embaixada e
retornou com a resposta.
Notícia de que saíram algumas embarcações com artilharia e de que
gente de guerra foi buscar o galeão construído no Porto. Ancoraram
em Cascais devido ao mau tempo e depois tornaram a sair.
Notícia de que o Rei fez mercê de algumas comendas a vários fidalgos.
Notícia de que levantou-se o ouro para que os estrangeiros não o
tirassem do reino. Publicou-se que toda pessoa que tivesse ouro o
levasse à casa da moeda para ser fundido, de modo que uma moeda
de 4 Cruzados valhia 3.000 Reis. Meia moeda, 1.500 e ¼, 750.
Tentente Miguel Nunes da Maia saiu de Campo Maior com 30 cavalos
e o Capitão Vergas Holandes com 40 com destino a Badajós. De lá
prenderam 13 pessoas, 18 cavalgaduras e um Furriel de cavalaria que
ia de Vila de Rei a Badajós com cartas para o General D. João de Garai
a pedir gente, armas e mantimento que aquela vila necessitava.
Notícia de que António Telles da Silva é despachado como vice-rei
do Brasil.
Notícia de seis portugueses e um natural de Estremós que chegaram a
Vila de Campo Maior fugidos do cárcere de Badajós.
Notícia do nascimento de uma vitela com duas cabeças, em Trás-osMontes. O animal sobreviveu pouco tempo. Depois de morto foi-lhe
enchido a pele e o Reitor da Universidade de Coimbra o enviou ao
Arcebispo de Lisboa, onde ficou e desperta a curiosidade de muitos.
Caravela da Ilha Terceira traz aviso da chegada do General António
de Saldanha.
Notícia de que o Rei permanece na tribuna da Capela Real durante toda
a Semana Santa. Na quinta-feira de Endoenças ouviu o ofício e mandou
soltar a mãe do Secretário (?) Soares e todos os demais da casa.
Notícia de que entre o Douro e o Minha se avisa que os galegos estão
passando pouco a pouco para Portugal porque morrem lá de (?) e não
podem aturar os tributos.
(? – Fotocópia ilegível)
Notícia de que no Dia de Nossa Senhora dos Prazeres foi o Rei e toda
a Casa Real à sua quinta de Alcântara, onde está ainda.
Notícias de Fora do Reino
25
Notícia de que o Rei tem oficiais de guerra em Narbona e em troços
vai para Barcelona.
www.labcom.pt
Mônica Delicato
26
27
28
29
30
31
32
33
461
Notícia de que prepara-se uma dieta universal em Maguncia, que
assiste plenipotenciários Príncipes de Europa.
Notícia do Rei Carlos de Inglaterra, que, desgostoso do Parlamento,
saiu com o Príncipe e está na cidade de Yorque, a 20 e tantas léguas
de Londres. O Parlamento pediu-lhe o Príncipe e ele não deferiu a
petição.
Notícia de que a Rainha Henriqueta Maria vai aos banhos de Espanha,
junto ao Bispado de Liegi, para curar-se de melancolia por ter algumas moléstias. Veio de Dunes para Holanda uma esquadra de galeões
holandeses para a vir acompanhando, esperando-a no Canal e trouxe
a Infanta sua filha, que casa com o Príncipe de Orange. Há festas nas
províncias e assistem as bodas quatro rainhas: Rainha de Inglaterra
e Rainha Mãe, que estava retirada em Colónia, Rainha da Bohemia,
irmão do Rei Carlos e Rainha Mãe da Rainha de Suécia.
Notícia de que o Conde de Holand, um dos principais senhores de
Inglaterra, foi de Londres à Yorque para ver o Rei Carlos. Falou com
ele em público e teve com ele uma prática muito larga, o Rei deixou o
local antes que ele acabasse de falar, recolhendo-se colérico dizia que
o Conde mentia em tudo quanto lhe havia dito.
Batalha em Irlanda entre ingleses protestantes e católicos romanos
causa muitos danos. Relato de que o Conde de Lesle, General dos
Protestantes, entrou na província de Ultonia com 18 mil homens,
entre os quais vinham ingleses e escoceses. Saíram a caminho 8 mil
holandeses católicos romanos e encontraram-se em campo aberto
com tamanha fúria que resultou em 4 mil holandeses mortos e quase
todos os protestantes, ficando prisioneiro o Conde de Lesle, depois
de se proclamar vitória dos católicos romanos. No Parlamento de
Irlanda, os ministros supremos lhe perguntaram com que ordem havia
colocado o exército em Ultonia, ao que o Conde respondeu que com
ordem do Parlamento de Inglaterra. Foi enforcado em praça pública
por conduzir um exército sem a ordem de seu rei.
Notícia da morte de cinco católicos romanos, em Londres, quatro
deles sacerdotes. A saber dois clérigos e dois frades Bentos.
Notícia de que veio de Inglaterra aos mares de Irlanda o General dos
galeões do Estado com uma esquadra de 30 baxeis e o seu Almirante
o Conde de Nortumberland. Dizem que não traz outro pensamento do
que senhorear os portos para que os príncipes católicos não socorram
aos irlandeses.
Notícia de que com a vitória do exército dos católicos de Irlanda, a
cristandade de Ultonia assegurou – e até de Londres se avisa – que não
ficou vivo em Irlanda nenhum protestante.
Livros LabCom
462
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
Notícia de que Colibre foi entrada pelo exército do Rei de França.
Carta do Abade Carleno (embaixador que foi do Duque de Cleves),
escrita em Londres no dia 28 de Março de 1642, revela que no Sacro
Palácio, aos 13 de Fevereiro, o Santíssimo Padre Urbano disse ao
conclave apostólico a feliz aclamação do Rei, que decidiu que o
Senhor Bispo de Lamego Embaixador de Portugal fosse recebido
como Embaixador. Acabado este acto, por ordem de Sua Santidade,
foi monsenhor o Cardeal Barbarino, com grande acompanhamento,
visitar o Bispo Embaixador e a preveni-lo para a entrada que se esperava ser grandiosa, da maior alegria e aceitação popular que houve na
Curia Romana.
Notícia de que o Príncipe de Parma espera concertar seus negócios.
Se humilha, pede bênção apostólica e absolvição da excomunhão,
declarando o que toca à venda dos bens que possui em Roma.
Notícia da Festa da Purificação, realizada na Igreja de Monserrato
de Roma. Preveniram os beneficiados castelhanos ao Embaixador de
Castella para que assistisse com tanta gente, que não tivesse lugar o de
França, dando conta também ao Embaixador de França. O embaixador
de França juntou 400 homens portugueses, catalães e franceses com
pistolas. Chegou a notícia do Sumo Pontífice e mandou aos embaixadores que não saíssem aquele dia de casa.
Notícia de que, em quase todas as praças, estão suspensas as armas
por desânimo do Príncipe Thomas e o Cardeal de Saboya, devido
aos infortúnios das guerras passadas. O Rei mandou retirar tropas do
Piamonte e as aplicou às guerras de Catalunha.
Notícia que saíram alguns castelhanos de algumas praças, que em
Catalunha estão pelo Rei Filipe. Procuraram descompor o sítio das
tropas francesas, que estão sobre Tarragona, mas não as puderam
desalojar. Morreu grande número de gente em muitas batalhas.
Notícia de que nas províncias de Flandres os castelhanos pressionam
os soldados portugueses e, depois de os tripularem, os alojaram em
presídios e se fogem são esquartejados. Nenhum se atreve a fugir.
Notícia de que, por estarem destroçadas e com falta de gente, as gales
de Espanha não saíram até agora, mas estão se prevenindo em Cádis
para irem socorrer Tarragona.
Ofício do Rei obrigada que cada um de Andaluzia sustente uns tantos
homens para a guerra de Catalunha e sobre isso há controvérsias e
temem-se reacções.
Notícia de que no dia 28 chegou um navio francês que trouxe novas
que a armada Real de França seguia para Tarragona.
www.labcom.pt
Mônica Delicato
44
463
Notícia de que duas gales do Rei Filipe partiram de Cartagena para
Génova com 500 mil cruzados. Padeceram grandes tormentas no
Golfo de Leão e chegaram destroçadas.
(Artigos do que os católicos confederados em
Irlanda pedem ao Rei Carlos de Inglaterra)
45
46
47
48
49
50
Pede-se que haja liberdade de consciência e público exercício da
religião católica e eclesiástica hierarquia, como os Escoceses têm, de
maneira que a inovação e reforma não venha ao reino. Admitem-se
religiosos sem heresia além de moderados protestantes de Inglaterra,
Alemanha e outras províncias. Que não haja Bispo algum senão
católico, que os sacerdotes gozem de benefícios eclesiásticos e
rendas como antigamente foi ordenado, e que os ministros protestantes gozem somente dos bispados e benefícios que os da sua seita
procurem para sua sustentação.
Pede-se que durante o governo temporário, sejam governados pelo
vice-rei, conselho e oficiais católicos e naturais, com subordinação de
Sua Majestade.
Pede-se que as terras e condados dos católicos que foram
confiscados por causa da religião, no tempo da Rainha Elizabeth, como depois, que sejam restituídos ou ao menos a valia
deles.
Pedem que não mandem nem ingleses nem escoceses a povoar o reino,
se não forem católicos ou moderados protestantes e que somente as
colónias que estão por autoridade pública estabelecidas se permitirão
e sofrerão, sem prejuízo para a nação irlandesa.
Pede-se que o comércio com a Inglaterra e províncias se
continue.
Pede-se que o artigo, por segurança, se confirme por Sua Majestade
e pelo Parlamento em Irlanda. Que o Parlamento proceda juridicamente conforme o modo e costumes, e protestado os Conselhos
de Irlanda, que o Rei Carlos é o Príncipe e governador puramente
temporário em Irlanda, Inglaterra e Escócia. Oferecem estar sempre
de acordo para fazer o mesmo protesto, com juramento conforme
a consciência pessoal e a religião católica, prometendo defender a
autoridade real de Sua Majestade sobre o Parlamento, condenando
todas as opiniões em contrário. Pede-se o fim das guerras.
Livros LabCom
464
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
Gazeta do mês de Maio de 1642
N.º de
ordem da
notícia
1
2
3
4
5
6
7
8
Tema
Notícia da chegada de algumas naus de França com soldados portugueses, que militavam pelo Rei Dom Filipe nas praças de Catalunha.
Notícia do General Martin Afonso de Mello que mandou tropas
sobre a Codiceira Villa de Castela, recolhendo os inimigos, saqueando e
colocando fogo na maior parte do lugar.
Notícia de que estão declarados os Capitães da Armada Real, que
sairão no Verão em galeões do Estado.
Notícia que no dia 11, benzeram-se as duas fragatas fabricadas na
ribeira, com missa do Bispo Capelão Mor, batizando a maior como
São João Batista e a menor como São Theodósio, em graça do nome
de Sua Majestade e do Príncipe.
Notícia de que alistam-se os nobres e os privilegiados nos quatro
terços do Príncipe D. Theodósio. Na Vila de Caminha saíram uns
pescadores de barco pelo rio Minho, encontrando dois bargantins com
infantaria do inimigo. Retornaram e contaram a Rodrigo Pereira de
Soto Mayor Alcaide Mor e Capitão Mor de Caminha e de Valadares,
que mandou ao Sargento Mor Francisco Pais e outros capitães que
fossem até o local para escoltar os pescadores. Investiram contra o
inimigo, deram cargas e tomaram dois barcos com alguns galegos.
Retiraram-se, deixando o inimigo em terra postos em arma e receosos
de algum assalto.
Notícia que no dia 14 foi ao mar a fragata São João Batista, obra do
Marquês de Montalvão, onde houve muita gente a assistir inclusive o
Rei e o Príncipe Theodósio, que chegaram da sua quinta de Alcântara
em uma gôndola.
Notícia que fez o Rei mercê a um bisneto do Bandarra de uma capela
com que se pode sustentar.
Relato de que Dom Nuno Mascarenhas, mestre de campo e capitão
mor de Castelo de Vide, e Fernão da Silva, capitão de cavalos, que
assistem na Cidade de Portalegre, juntaram alguma gente e marcharam para saquear Santiago, uma aldeia de Castella. Os moradores,
como estavam de aviso, fugiram levando o que podiam e escondendo
o que não podiam (…) por entre o trigo. A tropa encontrou um senhor
de idade que não conseguiu fugir e que pediu que não fosse morto,
dizendo onde estavam escondidas as fazendas. Foi recolhido tudo e
depois o local foi incendiado.
www.labcom.pt
Mônica Delicato
9
10
11
12
465
Relato de que na noite de 3 de Maio, duas companhias de cavalo a
cargo de Gaspar Pinto Pestana, comissário geral da cavalaria do Alentejo, correram campanha e rodearam a ponte de Badajoz. Avistaram
dois batedores de cavalos, que foram alcançados mas que fugiram
em grande velocidade para Badajoz, sendo mortos na ponte e tendo
os seus pertences retirados. Depois foram ao Forte de São Cristóvão,
desmantelando-o e queimando uma casa com soldados e guarnição.
Foram ao posto de Sespede, junto à ponte do rio Caia, onde as rondas
de Castela se alojavam e encontraram fatos e 20 cavalos, abrasando
tudo e retirando-se em seguida.
Notícia de que os castelhanos fronteiros da província do Alentejo
não saem em campanha por falta de gente e cavalos.
Relato pormenorizado de actos de valor na entrada de Enzinasola. O
Mestre de Campo Dom Francisco de Sousa se preveniu para entrar
em Castela ao mesmo tempo em que Manuel de Mello, Alcaide Mor
e capitão mor de Serpa, filho de Luis de Mello, porteiro mor e capitão
da guarda Real Portuguesa, foi avisado que o governador das armas
tratava de mandar gente a campanha e que Manuel de Mello estava
de cama, sangrando, e que apesar das considerações dos médicos,
levantou-se e em Abril foi a Santa Luzia a ver-se com o Mestre de
Campo Dom Francisco de Sousa dizendo que estava deliberado a
sair com a sua gente. No dia seguinte, Manuel de Mello foi a Moura
para marchar para Enzinasola. O qual, no dia Primeiro de Maio, saiu
de Serpa com 45 cavalos, 600 mosqueteiros e foi se juntar em Moura
com o Mestre de Campo. Estavam os esquadrões a marchar quando
veio aviso de Manuel da Silva Mascarenhas, capitão mor de Mourão
de que como haviam saído muitas tropas de cavalos e infantaria
castelhana de Vila Nova, imaginava-se que a intenção era dar em
Safara, Santo Aleixo ou Moura. Batedores que tinham ido coroar o
campo trouxeram uma espiã inimiga para que dissesse o que se passava e logo o capitão mor Manuel de Mello marchou para Safara.
No domingo a noite, dia 4 deste mês, trouxeram os seus soldados
dois espiões, um de Enzinasola e outro de Aroche, sabendo deles
que o campo estava seguro. Mandou aviso ao Mestre de Campo e na
segunda-feira, ao meio dia, juntaram-se no posto do sapatão. Saíram
de noite mas detiveram-se assentando o campo logo que amanheceu.
Formaram-se batalhões e travaram batalha sangrenta durante sete
dias, tendo os castelhanos em batido em retirada, com muitas mortes
e prisões.
Notícia de que no dia 23, sexta-feira, o Rei chegou de Alcântara e
assistiu no Tribunal da Relação a condenação de morte de três homens
que deram testemunhos falsos no crime de Maïestates.
Livros LabCom
466
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
13
Notícia que nos últimos dias de Maio vieram alguns barcos de trigo
de Mértola para Alcoutim, pelo rio, encontrando com castelhanos
armados. Na ribeira do lado de Portugal estavam dois homens e
um moço que casavam e vendo a contenda socorreram aos barcos
portugueses, atirando nos castelhanos, que fugiram. Pôde assim vir
em paz ao porto os barcos portugueses.
Notícias de Fora do Reino
14
15
16
17
18
19
20
21
Notícia de que o General Picolomi, depois de percorrer grande rota
e correr fama que tinha morrido em uma batalha, tornou buscar o
inimigo e o fez retirar com muito dano até a baixa Saxónia.
Notícia de que o exército do Cristianíssimo deu na gente de Lamboi,
que escapou da batalha de Chenpe e acabou de a destruir.
Por carta escrita no dia 6 de Abril, em Narbona, se avisa da vitória
que Monsieur de La Mota de Ancour alcançou do exército do Rei
de Castela, junto à vila Franca de Panaderes, no principado da
Catalunha.
Notícia de que o Rei nomeou a Marechal o Conde de Gebrian,
general do exército que venceu a Lamboi, e Monsieur de La Mota
de Ancour.
Notícia de que o Marquês de Torreclusa ia de socorro à Colibre, mas
não pode chegar a tempo porque iam pessoas maltratadas da viagem,
por isso perdeu-se a praça.
De Dover veio carta de 14 de Abril, na qual se avisa que o Rei Carlos
queria ir a Irlanda.
Pela Gazeta de Holanda entende-se que o Parlamento de Inglaterra
mandou um comissário a dizer aos holandeses que lhe mandassem
as condições que pediam ao Rei, e que as despachariam e as firmassem aos seus governadores. Os irlandeses enviaram 13 artigos, com
novas condições e a principal, de que o Conde de Corche restituísse
aos fidalgos todas as terras que lhes havia usurpado. Estas condições
levaram ao Parlamento Montgaret Delvin, Dunlyps, Lymbre, Onel e
outros titulares.
Notícia de que a cidade de Dublin (principal de Irlanda e que até o
momento não seguiu à parcialidade dos católicos) diz à Gazeta de
Londres que os irlandeses a têm cercado com 50 mil homens e que
devido às más condições comem até os cavalos, e os católicos, que
há nela a vista dos protestantes, que a governam, pregam Deus em
público e pelo sucesso dos irlandeses.
www.labcom.pt
Mônica Delicato
22
23
24
25
26
467
Notícia de que Sua Santidade escreveu aos príncipes católicos para
que socorressem as províncias de Irlanda e mandou Félix Onel (que
foi general no levantamento) um estandarte na qual há uma divisa
que declara que a guerra dos irlandeses é em defesa da fé católica
romana e da Cátedra de São Pedro. Também mandou um presente com
indulgência para todos os que ajudassem e favorecessem o reino,
assegurando que nunca lhe faltaria o favor da Igreja.
De Holanda e de outras partes se avisa que o Rei de Dinamarca emprestou
50 galeões para socorrer o Rei de Inglaterra ou para efeitos políticos.
Notícia de que para se tomar assento nas decisões que há entre puritanos
e protestantes ordenou-se que por votos se averiguasse quais da seitas se
havia de seguir. A dos protestantes tiveram 126 votos e a dos puritanos
menos 5, e o Conselho se confundiu de maneira que não se resolveu.
Publicou-se um edital que nenhum bispo, mesmo que fosse
protestante, tivesse voto no Parlamento e agora ficavam presos.
Vieram a juízo parte deles e não se sabe ainda a sentença.
Notícia de que o Parlamento mandou embaixadores ao Rei, aos quais
disseram que aquele povo estava triste porque Sua Majestade não
voltava a Londres. O Rei respondeu que cada povo colocasse a mão na
consciência e que logo seria fácil conhecer a razão porque não voltava.
Gazeta do mês de Junho de 1642
N.º de
ordem da
notícia
1
2
Tema
Notícia da chegada de uma nau de Rochele ao porto de Lisboa, em que
vieram portugueses de Itália e da Catalunha.
Notícia de que o Monteiro Mor General da Cavalaria das fronteiras do
Alentejo saiu de Elvas no dia 2, com 11 companhias de cavalos, e foi
para Olivença, onde chegou por volta das 16 horas. Correu campanha
durante a noite e ocupou os campos da vila de Alconchel, ficando
de emboscada para pegar o gado que os pastores levavam para pastar
pela manhã. Levou o gado para Olivença, sem muita resistência, e os
moradores fugiram para o castelo disparando e matando um capitão, ferindo quatro holandeses. Os portugueses saquearam as casas, levando 8
mil cabeças entre ovelhas, porcos e vacas e cavalgaduras (estimado em
25 mil Cruzados), deixando muitos inimigos mortos e feridos. Do que foi
apreendido se tirou o quinto de Sua Majestade e o restante foi dividido
entre os soldados, ficando alguns muito ricos.
Livros LabCom
468
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
3
4
Relato de batalha entre portugueses e castelhanos. Na Vila de
Penamacor saiu para Almeida o general Fernão Telles de Menezes, que
recebeu aviso de que o inimigo pretendia entrar naquela região. No dia
28 de Maio saíram de Aldeia do Bispo (vila de Castela, a meia légua de
Almeida) tropas da infantaria e de cavalos e correram campo junto ao
Val de La Mula, fazendo presa ao gado que pastava além dos muros. O
Tenente General da cavalaria, João Saldanha de Sousa saiu com tropas e
foi a Val de La Mula. Os castelhanos estavam num monte perto de Aldeia
do Bispo, do outro lado do rio. João Saldanha passou o rio e foram em
seu socorro 60 cavaleiros e os capitães Rui Tavares de Brito, Cristóvão
de Sá de Mendonça e Cristóvão da Fonseca Cardoso. Chegaram ao
posto onde veio a cavalaria castelhana e travou-se batalha. Morreram
Monsieur de Mongrol, Alferes do Coronel Sebastião de Mahè, António da
Fonseca, ajudante de cavalaria, Francisco Valente da Costa, capitão de
infantaria e Nicolau de Paiva de Albuquerque, alferes do tenente general.
O Tenente General pediu licença ao Tenente General Fernão Telles de
Menezes para invadir a vila de Aldeia do Bispo, mas teve recusa porque
havia grande risco por terem pouca gente e porque ele mesmo queria ir
até lá. No dia 29 saiu de Almeida à 1 hora da manhã levando a cavalaria
e com ele o Capitão da Guarda Dom Lourenço de Sousa. Foram em sua
companhia os Capitães Rui Taveira de Brito, António de Carvalho de
Vasconcelos e Diogo Ribeiro Homem. Seguia-se o Capitão Puplinier,
a quem o Tenente General entregou uma tropa de cavalos, com sete
ou oito oficiais franceses, indo na retaguarda da cavalaria o Capitão
Cristóvão da Fonseca Cardoso e sua companhia. O Mestre de Campo
D. Sancho Manoel levava a vanguarda da infantaria, acompanhado
pelos Capitães Nuno da Cunha de Ataíde, Duarte de Miranda Henriques,
Alonso de Tovar, António de Andrade de Gamboa, Francisco Valente da
Costa, Manuel Teixeira Homem. Marchava o Genereal Fernão Telles de
Menezes a quem dava guarda o Capitão Cristóvão de Sá de Mendonça
com sua companhia de cavalos, indo na retaguarda o Sargento Mor
Lourenço da Costa Mimoso. Chegaram à vista da Aldeia do Bispo pela
madrugada, cercaram a vila e travou-se batalha com o inimigo. Morreu
com um tiro na testa o Capitão Alonso de Tovar e foram mortos muitos
castelhanos, sendo 90 feitos prisioneiros. Os portugueses venceram a
batalha, saquearam o local e colocaram fogo na maior parte.
Notícia de que no mesmo dia em que o Monteiro Mor deu na vila de
Alconchel, saiu de Campo Maior o Mestre de Campo Aires de Saldanha
com alguma gente do seu terço, e foi marchando até Badajoz. As
pessoas fugiram com medo. Foi feito muitos danos ao local e morto
um fidalgo.
www.labcom.pt
Mônica Delicato
5
6
7
8
9
10
11
469
Notícia que, na Véspera do Espírito Santo, alguns castelhanos foram
a Elvas e, com bandeira branca, disseram ao Capitão português que
trazia 20 portugueses de Badajoz, com passaporte. O capitão os
recebeu e consta que vieram duas mulheres portuguesas conhecidas,
que estavam em Badajoz para assistir um dos cabos. Retiraram-se os
castelhanos e os portugueses voltaram à Elvas.
Notícia de que chegou por via do Algarve um comissário mouro do
Rei de Marrocos, enviado a fim de que lhe permitissem mandar seus
embaixadores ao Rei. Entrou na corte no dia 22.
Notícia de que no dia de Santo António publicou-se as pazes entre Sua
Majestade e o Rei de Inglaterra e Irlanda, Carlos I.
Notícia de que na quinta-feira de Corpus Christi o Rei chegou de
Alcântara e acompanhou a procissão da cidade.
Notícia de que Francisco Luís de Vasconcelos está despachado por
Governador e Capitão General da Ilha de São Miguel, e seu irmão
Joane Mendes de Vasconcelos, por conselheiro de guerra.
Notícia de que castelhano interceptado por portugueses revela
estratégia de inimigo. O Marquês de Valparaíso, que está nas fronteiras do Reino de Galiza, foi visto de Valadares marchando com muitos
soldados. O Capitão Mor António de Queirós Mascarenhas, querendo saber a estratégia do Marquês fez uma emboscada e capturou
um criado de D. Fradique de Valadares, Mestre de Campo Galego,
que revelou que o Marquês se dirigia para Alharis, onde faz praça
de armas e que levava três carros de moeda para socorro das tropas.
Neste mesmo dia, o Capitão Mór fez uma preza debaixo das sentinelas do inimigo.
Notícia de que no dia 13 entrou em Castela o Mestre de Campo D.
Sancho Manoel, deixando os Capitães Manoel Teixeira Homem e
João Fialho com suas companhias numa emboscada para que assaltassem
a cavalaria do inimigo e ao romper de Alva, a cavalaria castelhana
rendeu um ajudante português, matou um soldado e levou quatro
prisioneiros. Os portugueses que estavam de emboscada deram
carga no inimigo, matando o Alferes que governava a tropa e mais dois
cavaleiros. De noite, o Mestre de Campo entrou na Ciudad de Rodrigo,
prendendo 12 cavaleiros castelhanos e dois clérigos, um beneficiado
e outro tesoureiro da Sé, e depois disso arrasou Almeida, tomando
grande quantidade de gado, levado para Barquilho. Veio o inimigo
com infantaria e cavalaria para reaver o gado, mas o General Fernão
Telles de Menezes acudiu e os castelhanos se retiraram.
Livros LabCom
470
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
Novas de Fora do Reino
12
13
14
15
16
17
18
O Conde de Vidigueira, embaixador ordinário de Sua Majestade,
escreveu de Rochele que estava a caminho para Perpignan, onde o Rei
assistia com grande exército.
Notícia de que entrou uma nau de Inglaterra com fidalgos portugueses
que estavam em Madrid antes da aclamação do Rei, os quais são Dom
Manuel de Castro, Álvaro de Sousa, D. Francisco de Azevedo de
Ataíde e Jerónimo da Silva, cavaleiro do hábito de Santiago. Foram
a Flandres despachados pelo Rei de Castela com grandes mercês.
Vieram a serviço trazendo em sua companhia o Alferes D. Pedro
Garcia de Avis, Fulgêncio de Matos Galvão e Manuel Roxo com
alguns soldados. Retiraram-se de Flandres e foram para Inglaterra e desde
lá a este reino foram recebidos pela Sua Majestade com muitas honras.
Notícia de que os fidalgos portugueses D. Francisco Mascarenhas,
D. João de Menezes e Álvaro de Carvalho estão presos em Madrid por
quererem vir a Portugal.
Notícia de que veio de Goa à Ilha Terceira uma naveta e outra de Onor
à Ilha de São Miguel. Dão algumas novas da Índia as quais dizem que
em todas aquelas praças ficava aclamado o Rei.
Notícia de que Dom Álvaro de Bivero, Mestre de Campo Castelhando, e
Governador de Fortaleza S. Felipe Monte do Brasil da Ilha Terceira, foi
para Castela em uma nau inglesa – que saiu deste porto a buscar o Conde
de Vila Franca, em companhia do General António de Saldanha – e com
ele foram castelhanos rendidos e muitos ficaram em terra a servir o Rei.
Notícia de que o Rei de Castela foi para o Reino de Aragão, obrigado
da guerra que lhe faz o Cristianíssimo.
Relato de que no assalto de Alconchel se achou uma algibeira de um
castelhano prisioneiro uma carta, que de Segovia escreveu um amigo
a outro, que vive em Albuquerque e diz nela que se admira a ousadia
com que os portugueses entram pelas fronteiras de Castela, fazendo
presas de grande estimação e fortificando-se cada vez mais. Diz também
que o filho bastardo do Conde Duque está aposentado no Bom Retiro,
com grande aparato, que o Duque de Medina Sidonia está em Montanches e o Marquês de Aiamonte, em S. Torcas, que por lá se diz que
em Portugal valem todas as coisas por excessivo preço e que o mesmo
é em Castela, principalmente a prata que corre a 100%. Que Perpignan se socorreu. Que em Barcelona e Lerida fez o exército de castelo
algum dano e discorre largamente sobre o aperto de Castela que tudo
são lástimas, prantos, queixas, desgraças, roubos de fazenda, que ninguém tem a sua segura, e que agora se manda que todos os ricos comprem em prata e que dobre os censos sobre as rendas Reais.
www.labcom.pt
Mônica Delicato
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
471
Notícia de que Feliz Onel, General dos Irlandeses católicos, está com
50 mil homens sobre a cidade de Dublin.
Notícia de um livro que saiu no mês de Abril, impresso em
Londres a mando do Parlamento, “Demonstração dos acontecimentos
admiráveis, que sucederam em Irlanda”, do Doutor Henrique Joanes,
no qual estão testemunhos de uma inquirição, que se fez por decreto
do Parlamento, em que declaravam debaixo de juramento os ingleses
que fugiram de Irlanda e que morreram naquelas guerras, com dano
de 5 milhões. No livro é referido que das 500 partes dos ingleses
(cujas fazendas se destruíram) não jurou mais que uma porque de 30 e
dois condados, de que constam as cinco províncias, e meia de Irlanda,
somente de 16 foram alguns ingleses jurar a inquirição. Há no livro
muitas coisas das quais as maiores são as seguintes.
Notícia de que em Ultonia haviam os irlandeses promulgado uma lei que
todo o homem que falasse inglês fosse condenado em 20 Reales.
Notícia de que Frei Roque de Avis, Frade de S. Domingos, que esteve
nesta cidade o ano de 18 e agora é bispo de Keldar, quando tomou
posse de seu bispado, querendo sagrar uma igreja mandou desenterrar
os ossos de uns bispos protestantes e de outras feitas que estavam
enterradas.
Notícia de que Edmundo Orely, fidalgo irlandês, matou em sua própria
casa um bispo de Quilmor Protestante, a sua mulher e dois filhos e que
logo mandou chamar o Bispo Católico Eugénio Macsuyne e o colocou
de posse do paço e de toda a fazenda do bispo morto.
Notícia de que os católicos irlandeses queimam todos os livros dos
ingleses tocantes à religião.
Notícia de que duas mulheres irlandesas católicas encontraram no
campo um protestante, que seguia com passaporte e lhe tiraram a vida e que,
presas por delito, confessaram o crime cometido em consequência de
que em Dublin ingleses protestantes tiraram a vida ao seu senhor.
Notícia que um clérigo irlandês converteu 50 ingleses e que depois
que fizeram protestação da Fé, jurando reconhecer por cabeça da
igreja o Sumo Pontífice, receberam passaporte e puderam seguir
livremente mas foram mortos por um soldado que os seguia, dizendo
que era uma lástima os deixarem ir e os queria mandar para o céu.
Notícia que irlandeses têm no mar 50 naus de guerra com muita infantaria.
Notícia que no Convento de Nossa Sra. de Montefarnan juntaram-se os
prelados, irlandeses e que fizeram conselho de como tratariam os protestantes que deitavam fora do reino. Resolveu-se que lhes fizessem boa
passagem mas não com muita larguesa. E outras coisas como tudo o que o
Parlamento de Inglaterra mandou imprimir para divulgar pelo mundo.
Livros LabCom
472
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
Gazeta do mês de Julho de 1642
N.º de
ordem da
notícia
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Tema
Notícia de que no início deste mês se escreveu da Província do
Alentejo que no dia de São João vieram os inimigos a Olivença e
que os portugueses os fizeram retirar com morte de muita gente.
Notícia de que António Telles da Silva foi governar o estado do Brasil.
Notícia que veio o Rei da sua quinta de Alcântara com toda a casa real.
Notícia que na Província do Alentejo saiu o Monteiro Mor General da
cavalaria a correr campanha em Chelas, que é de 300 vizinhos. Investiu as trincheiras, acudiu o inimigo à defesa e houve danos para ambas
as partes. Em uma das casas do senhor daquele lugar mataram seis
portugueses com torneiras. O Monteiro Mor mandou atear fogo em
todas as casas. Vieram em socorro da vila de Alcochel os portugueses
e tomaram outro caminho.
Notícia de que foram achados dois falsificadores de moedas nas pedreiras
de Alcântara. Foram condenados pelo tribunal do Santo Ofício, um deles
padecendo no mesmo dia em que o Rei veio de Alcântara e o outro na
cadeia pública, doze dias após receber a sentença de prisão.
Notícia de que quiseram mandar para a corte o galeão Bom Jesus
de Portugal, que foi construído no Porto, com a infantaria que foi
para sua guarnição. Devido a falta de maré e de vento, o galeão teve
que regressar ao Porto. Dias depois saiu em uma oportuna ocasião,
chegando a corte no dia 17.
Notícia de três tropas da cavalaria castelhana, que foram a vila
de Campo Maior sem ser vistos pelos sentinelas portugueses, e
correram todo o distrito, matando 18 segadores e ferindo outros tantos que
morreram e dizem que nenhum escapará. Os inimigos foram
vistos pelos frades do Convento de São Francisco. Saiu Aires de
Saldanha com a maior parte de seu terço e algumas tropas de cavalo,
alcançando o inimigo e o fez retirar, matando oito homens e ferindo
muitos. Recolheu-se e trouxe alguns cavalos.
Notícia de que veio de Cádis um barco com alguns portugueses com
moléstias por razão que os castelhanos apertam com os que fogem.
Notícia de que chegou ao porto de Lisboa um pataxo do Pará (terra
do Maranhão de onde não houve até agora assalto algum), com alguns
portugueses que vêm pedir armas e pólvora e dizem que naquele sítio
estão os portugueses, cerca de 200, unidos com o gentio da terra e que
não há por aquelas partes poder que os descomponham.
www.labcom.pt
Mônica Delicato
10
11
12
13
14
15
16
17
473
Notícia de que numa aldeia que está entre Alcotin e Castro Marinho
vieram cinco barcos castelhanos e saquearam uma ermida de Santo
António, sem deixarem os sinos, nem as portas, queimando algumas
choças, levando a imagem do Santo com grande festa. A notícia chegou
a Dom Francisco de Castelo Branco, que estava em Castro Marinho,
e mandou alguns mosqueteiros em barcos os quais saíram ao rio e
tomaram três barcos de Aiamonte e dois de São Lucas de Guadiana,
com a gente que havia nele.
Notícia de que entrou na corte a Duquesa de Aveiro e está aposentada
numa quinta além de Enxobregas.
Notícia de troca de prisioneiros. Vieram dois clérigos de Badajoz com
alguns portugueses prisioneiros para trocá-los por outros castelhanos.
Notícia de que foi para as fronteiras do Alentejo o Mestre de Campo
Dom João da Costa.
Notícia de que o General Fernão Teles de Menezes marchou com
1.500 infantes, 50 cavalos e duas peças de campanha a um lugar
de Castela, que se chama Fuentes. Um francês que descobriu que
ali tinha emboscada do inimigo, indicou outro caminho para que
chegassem seguros até Fuentes. Em Fuentes houve batalha. Foram
mortos 35 homens, cinco foram presos e ainda trouxeram cavalos e
outros despojos. Três portugueses ficaram feridos.
Notícia de que António Machado da França, Tenente do Capitão de
Cavalos, Dom Rodrigo de Castro entrou com algumas tropas em
Telena e viu que estava despovoada, seguindo para Badajoz. Numa
defesa achou trabalhadores, que estavam a fazer lenha com alguns
soldados de escolta e deu de improviso neles. Matou mais de 40,
trazendo 10 prisioneiros e alguns despojos.
Notícia de que vieram 600 castelhanos a Vilar Formoso para impedir
os portugueses de cegar o trigo. Deu sobre eles o Mestre de Campo
Dom Sancho Manuel e os fez retirar, matando mais de 20 homens e
trazendo 10 prisioneiros.
Relato de que andavam 20 cavaleiros portugueses de ronda nos campos de Olivença sendo colhidos por uma emboscada da cavalaria de
Badajoz e somente um deles escapou de ser prisioneiro, que veio dar
aviso ao General da Cavalaria o qual montou com pressa e seguido de
300 cavalos foi fazer uma emboscada entre Badajoz e Valverde, onde
iriam passar. Deu-lhes e livrou os portugueses prisioneiros, matando a
maior parte dos inimigos, tomando-lhes as armas e os cavalos, seguindo
para Badajoz. Chegou à vista dos muros e os portugueses disseram
injúrias aos castelhanos rogando que viessem a escaramuça e como
ninguém saiu, tomaram o gado todo que acharam pelo caminho.
Livros LabCom
474
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
18
19
20
21
Notícia de que soldados cavaram as trincheiras da vila de Penamacor e
descobriram uma mina e sem saber que metal era enviaram amostras à
Corte, que após fazer o ensaio achou-se que era de cobre de boa qualidade.
Notícia de que o comissário da cavalaria do Alentejo, Gaspar Pinto
Pestana, foi a Figueiro de Bargas (região de Castela) e matou mais
de 60 homens, tomando grande quantidade de gado quando deparou
com o inimigo. Travaram batalha e colocaram fogo ao trigo e que por
estar a ventar fez tanto fumo que espantaram os cavalos dos inimigos,
os fazendo retirar. O incêndio lavrou muitas léguas por Castela e era
visto de algumas partes do Alentejo. Neste encontro morreram muitos
inimigos e três ou quatro portugueses.
Notícia de que, querendo uns lavradores de Almeida ir cegar os seus
trigos à raia, os castelhanos armaram uma emboscada para capturar os
portugueses. Os portugueses souberam disso e investiram contra os
castelhanos, matando muitos e trazendo 60 prisioneiros.
Escandalizado com a impiedade com que foram mortos os segadores
de Campo Maior pelos castelhanos, o Comissário da cavalaria Gaspar
Pinto Pestana vingou o agravo em todas as ocasiões, soltando a rédea
a fúria em dano dos contrários, enviando ao Governador das Armas de
Badajoz uma carta para troca de prisioneiros, reforçando a impiedade
que ocorreu em Campo Maior, avisando que se não parassem com
aquilo iria refrescar os “guertos de guadarrama”.
Novas de Fora do Reino
22
23
24
25
Notícia de que o Duque de Medina Sidonia está em Andaluzia e sua
chegada foi festejada pelo povo.
Notícia de que o General da Armada de Irlanda, Dom Malachias
Odiscoil, anda com 50 naus no mar da Província de Mononia, a mais
próxima da fronteira de Inglaterra.
Notícia de que um exército da Escócia, por ordem do Parlamento
Real, cercou a fortaleza de Carig Aris. Acudiu a infantaria que
estava de guarnição, com grande valor. Houve danos de parte a parte
e levantou-se o cerco.
Notícia de que saiu de Inglaterra uma armada de 30 naus, 15 do Estado
e 15 particulares. Colocou gente no cabo da Província de Conacia, que
não tinha muitos irlandeses, desembarcaram os ingleses, defenderam-se
os da província e devido as más condições do local, a armada retornou
com danos e se fizeram à vela, deitando mais pessoas em Galuca, há
20 léguas de onde saíram, mas houve tanta batalha que morreram dois
mil irlandeses e mais de três mil ingleses.
www.labcom.pt
Mônica Delicato
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
475
Notícia de que o grão Turco tem no porto de Argel mais de 70 velas
entre naus e gales.
Notícia de que no molhe de Dunquerque estão algumas fragatas para
irem unir-se com a armada de Castela, porém o General Men hier Tromp
e o vice-almirante Men hier Vuiten Vuitens andam com 33 velas do
Estado de Holanda cruzando o canal para lhe impedirem a saída.
Notícia de que o Conde de Vidigueira, embaixador do Rei Dom João
IV de Portugal no Reino de França, chegou a Narbona e mandou
aviso de sua chegada ao Cristianíssimo, que estava em Perpignan,
há pouco mais de 10 mil léguas dali. Sua Majestade Cristianíssima
o mandou visitar pelo seu capitão de guarda, com ordem para que
se passasse a Bisiers e que esperasse ali até que ele viesse da corte
de Paris, em breve. Chegando a Bisiers, o Conde foi visitado por
muitos Monsieurs e embaixadores, e assistido do Cardeal Masserino
e Nuncio de França.
Notícia de que o Marechal de La Mothe vai entrando pelo Reino de
Aragão e tem já tomado a cidade de Monson.
Notícia de que as dificuldades em Tarragona faz com que os soldados
não ganhem mais, por dia, do que 20 pedaços de pão e quatro de
cavalo.
Notícia de que em Cartagena estão 12 gales de Castela e em Vinerós
seis fragatas de Dunquerquer e não ousam sair por amor da armada do
Cristianíssimo.
Notícia de que o Marquês de Leganez e o de Oropreza estão na praça
de Vinerós.
Notícia de que Jorge de Sousa da Costa (gentil homem do Conde de
Vidigueira, embaixador do Rei no Reino de França) no dia 4 de Junho
de 1642, por ordem do Conde foi a São German, acompanhado do
capitão da Vila Real, e ofereceu um presente à Rainha Cristianíssima,
que fez-lhes grandes honras e deu a cada um deles uma cadea de ouro
com a sua medalha.
Notícia da morte da Condessa de São Pol, deixando para obras pias
50 mil escudos.
Notícia de que houve uma conjuração contra o Cardeal Rocheleu,
porém o Marechal de Xomberd a descobriu e muitos já estão presos.
Notícia de que, querendo Sua Eminência curar de suas enfermidades,
mandou uma carta ao Cristianíssimo uma carta (que segue) que fosse
onde fosse por ordem médica, que cuidasse de seus filhos e de sua casa
pois os amava muito.
Livros LabCom
476
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
Notícia de que o General Stal-hans (um dos principais militantes
da Rainha de Suécia) passou o rio Oder com um exército de oito
esquadrões da cavalaria e dois mil mosqueteiros, indo para Fristerel,
que o guarneceu. Passou de volta pelo rio e pelas cidades de Bunzel e
Lemberg sem fazer dano.
Notícia de que em Bressão, cabeça da província de Silesia, está
alojado um exército imperial com 10 mil cavalos e quatro mil infantes
a espera de uns regimentos novos que virão da Província de Misnia.
Todo este poder se junta para impedir os progressos que, da outra
parte do rio Oder, faz o exército da Rainha de Suécia, que está sobre
as cidades de Gura e Henestad.
Notícia do Duque Francisco de Saxonia Lavenburg, que saiu de Viena
com 300 mil cruzados para levantar gente de Silesia contra Torteson,
general sueco.
Notícia de que o eleitor de Brandemburg celebrou neutralidade por
dois anos com a Rainha da Suécia.
Notícia de que o General Stal-hans tomou a cidade de Gubra.
Notícia de que os suecos mataram Schurten, capitão de cavalos do
exército imperial.
Notícia de que a cidade de Luchão se rendeu a partido de armas e
bagagem.
Notícia de que tomou um exército da Rainha de Suécia a cidade de
Grosgolão. No dia da entrada pegou fogo grande quantidade de pólvora
que estava dentro de uma igreja e queimou mais coisas do distrito.
Notícia de que o Marechal de Guebrian, que estava em Lechenic,
levantou o cerco pondo fogo na casas e em grande parte do castelo
e logo foi fazer forte junto ao rio Erst, onde tem comodidade para
viveres e para a artilharia. Veio a Colónia o General Asfeld com 18 mil
imperiais e assentou o exército junto a Preul, sobre o rio Rhin e houve
grande batalha.
Notícia de que o Marquês de Bresé com ambas as armadas de
levante, com 66 navios e 24 gales, saiu ao encontro da armada Real
de Castela, que ia socorrer as praças cercadas na Catalunha. Pelejaram duas vezes em dois dias. Retirou-se a armada de Castela para as
ilhas de Maiorca e perderam cinco baxeis (um dos quais era o galeão
S. Domingos) e três naus de fogo com três mil infantes mortos. As
armadas de França perderam uma nau, de que era capitão o Comendador de Conge.
www.labcom.pt
Mônica Delicato
477
Gazeta do mês de Novembro de Novas de Fora do Reino
N.º de
ordem da
Tema
notícia
Avisos de Dublin cabeça de Irlanda – 10 de Setembro de 1642
Dos três navios que guardavam estas costas, por ordem do Parlamento
de Inglaterra, dois retornaram a Inglaterra e desta forma os mercadores irlandeses puderam comerciar com os estrangeiros. Os católicos se juntaram em Kilkenny e os protestantes neste lugar onde os
soldados morrem de miséria. Os protestantes estão por resolver alguns
1
concertos se os católicos quiserem, porém entende-se que não o faraó
sem muita satisfação do Rei da Grã-Bretanha, que há poucos dias
mandaram um protesto que haviam de defender contra o Parlamento
de Inglaterra porque a presa que fizeram da cidade de Kinsale lhes tem
dado grande ânimo.
De Wittemberg – 10 de Setembro de 1642
Cavaleiros suecos tomaram Imperiais junto a Torgau a 13 de
Agosto e se alojaram próximo ao Rio Elba e emboscaram barqueiros
e apossaram-se da barca. Apareceram cavaleiros suecos ao redor
2
de Leuca onde se juntaram a outras tropas e para passar a ribeira.
O general major Konigsmarc acode com seu exército os suecos,
que estão em Esford para fazerem diversão no país de Saxã e
Franconia.
De Bennefeld – 11 de Setembro de 1642
No dia 21 o Duque Carlos chegou de improviso a cidade de Dombach
e mandou avisar que se rendesse, mas um sargento que lá governava
estava resoluto em se defender e no dia 22 atacou com sua artilharia. O
5
coronel Morsheuser despachou com soldados e formou uma muralha na
cidade impedindo os inimigos de dar o assalto. O Duque Carlos retirouse por falta de munição e aos 24 foi marchando pelo vale de Markirche.
De Roma – 11 de Setembro de 1642
No dia 16 chegou a esta cidade correio de Florença e trouxe a notícia
que no dia 24 a Duquesa de Toscana teve um filho e que Sua Santidade
4
foi avisada. O senhor Vincêncio de Medicis, agente do grão-duque
para manifestar sua alegria lançou dinheiro ao povo pela janela.
Depois do sucesso entre o embaixador de Portugal e o de Castella, no
5
dia 23, foram postas guardas em muitos locais da cidade, impedindo
quem quisesse favorecer a parte de Castella.
Livros LabCom
478
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
6
7
8
9
10
11
12
Sua Santidade mandou derrubar todas as casas que estavam apegadas
ao muro, colocando barris de pólvora e munições de guerra porque o
embaixador de Castella poderia empreender alguma ação contra Sua
Santidade.
O embaixador de Castella, Marquês de los Veles, saiu de Roma no
dia 28 de Agora para Aquila, em Abruza, acompanhado por cardeais,
duque de Hungria e muitos soldados.
Sua Santidade havia suspenso a marcha de seu exército contra o Duque
de Parma, esperando que Sua Alteza desse obediência de vida à Santa
Sé, mas vendo que não, resolveu marchar contra ele o seu exército.
Mais avisos de Roma – 17 de Setembro de 1642
O embaixador de Castella foi visitar novos cardeais, com licença do
Papa. O cardeal Antonio fez de tudo para impedir as desordens que
podiam resultar do conflito. Os cardeais haviam tirado uma devassa
após o dia 23, entre o embaixador de Castella e o de Portugal, dando
culpa ao primeiro, enviando a Madrid uma relação de tudo, que contraria o embaixador de Castella, que lançou fama que o de Portugal
havia sido o agressor.
De Brieg – 12 de Setembro de 1642
Depois que o Arqueduque Leopoldo reforçou seu exército com cavalaria dos Húngaros e Croatas, mostra-se resoluto em investir o exército
sueco que ainda está alojado ao redor de Crassen, Guben e Francfort,
sobre o Oder. O capitão Schonek Imperial teve sua cabeça cortada em
Dom de Breslaw por render com pouca resistência aos suecos a cidade
de Striga, que os imperiais têm cercado ao longe.
De Hoxter – 12 de Setembro de 1642
O General Mayor Konigsmar Sueco tomou a cidade de Duderstad,
com cavalaria, infantaria e guarnições que tirou de Mansfeld,
Erford, Minden, Osnabrug e Neuburg. E tem dado comissões para se
fazerem outras levas.
De Stokolm – 13 de Setembro de 1642
Há mais de dois meses que a Rainha de Suécia visita o reino, foi
ver as minas de cobre e as de prata que estão em Salberg. No dia 9
de Agosto chegaram dois embaixadores do Eleitor de Brandeburg e
no dia 12 tiveram audiência dos cinco administradores do reino. No
mesmo dia chegou também o Marichal Gustavo Horn, há 16 anos
fora, que foi recebido por senadores, cavaleiros e oficiais de guerra.
O Marichal foi ver sua sogra e a única filha que havia deixado no
berço.
De Praga – 13 de Setembro de 1642
www.labcom.pt
Mônica Delicato
13
14
15
16
17
18
479
O General Major Enkensert chega de Viena. O Coronel Wanck,
sueco, governador de Olmutz, tem tomado em suas saídas gado, pão
e saqueou Tobischaw. É certo que o Coronel Schlarg Sueco matou
500 croatas e fez prisioneiro o Coronel Heister com muitos outros.
De Amburgo – 14 de Setembro de 1642
Vieram o Rei de Dinamarca e os embaixadores do Grão Duque
de Moscovia e o Rei os esperou em seu trono. Os moscovitas
propuseram ao rei que continuasse o tratado firmado há 55 anos
e renovasse a aliança, pedindo hierarquia na comunicação entre
o Rei de Dinamarca e o Duque de Moscóvia, nomeado sempre
este último como primeiro. Pediram também o casamento entre
o Conde de Woldemar, filho do Rei, e a filha de seu Grão Duque.
Depois trocaram presentes e os moscovitas seguiram para Riga em
dois navios.
De Tolosa – 16 de Setembro de 1642
Na cidade de Soreza, a Diocese de Lavor consagra uma igreja e
mosteiro da Ordem de São Bento, da qual o Cardeal Duque é protetor.
O local estava em ruínas desde as guerras passadas e o padre Bertolameu Robon Abbade o reedificou em três anos. Ali ficaram os bentos
reformados e a missão para instrução dos católicos, que há 70 anos
estavam privados do exercício da sua sagrada religião.
De Amsterdão – 16 de Setembro de 1642
Vendo os dunquerquenses que não tinham meios algum para sair com
seus baixéis e sabendo que as duas fragatas foram tomadas, começaram
a desanimar e a maior parte de seus marinheiros fugiram.
De Barcelona – 17 de Setembro de 1642
No dia 10, a Armada Naval de França, depois de celebrar a tomada
de Perpignan, partiu de noite para Levante. No outro dia, a Armada
Naval dos Castelhanos veio a cidade com mostras de querer sitiar por
mar enquanto o exército avançava por terra. Porém no dia 13 tornou
a fazer vela na volta de Rosas. Religiosos e seculares se colocaram de
guarda e houve manifestação de afeto ao serviço de Sua Majestade
Cristianíssima. Os exércitos inimigos de Aragão e Terragona, sabendo
que Marichal de la Motha ia caminhando para eles, retiraram-se para
Terragona.
De Wexford – 17 de Setembro de 1642
O Coronel Eugenius, ou Neil, tem trazido muitas armas, munições.
Tem saído em campanha e ganhado castelos, homens de milícia e suas
fragatas trouxeram a este porto seis navios carregados de mantimentos que tomaram dos inimigos. O Conde de Clanricard está declarado
para defender a religião católica e a autoridade do Rei de Inglaterra.
Livros LabCom
480
A Gazeta “da Restauração”: Primeiro Periódico Português
19
20
21
22
23
24
25
26
De Nottingham – 18 de Setembro de 1642
As tropas do Parlamento de Inglaterra saem de Coventry para Northampton. Seu primeiro tento é romper os livros da liturgia inglesa e quebrar
os vitrais das igrejas. No dia 15 o Rei da Grã-Bretanha fez resenha das
tropas que aqui tem e achou infantes e cavalos aos quais o Barão de
Strange deve também juntar com a vinda das tropas de Sua Majestade.
De Londres – 18 de Setembro de 1642
No dia 1º deste mês a Câmara ordenou que não houvessem mais
bispos em Inglaterra. Os protestantes lançaram estátuas à fogueira
o que deu entender aos escoceses que o Parlamento queria que as
igrejas de Inglaterra fosse como as da Escócia. Outros têm para si
que se formarão catecismo e liturgia para todas as terras obedientes
a S.M. Britânica. O Marquês de Hartford fortificou-se de homens
e artilharia no Castelo de Sherburua, de maneira que o Conde de
Betford, que por ordem do Parlamento o ia prender, não pode fazer
coisa alguma. O Conde de Essex não começou a marchar porque
está em falta com armas e as que havia mandar buscar em Holanda
estão detidas.
Mais avisos de Londres
Tem-se novas de que Sua Majestade tem levantado o seu estandarte
em Nottingham para fazer levas de gente. Formou um campo com
homens e cavalos, agregando-se o Príncipe Ruberto e o Príncipe
Maurício, os quais deixaram as tropas que trouxeram de Flandres em
Castelo Novo, para acompanhar o comboi.
O general Essex tem muitos infantes e tropas, que por ordem do
Parlamento estão repartiras por diferentes castelos e cidades. Temese uma lastimosa tragédia mas com a vinda dos deputados de Escócia há esperança que, por sua intersecção, se concluirá com S.M.
o que se deseja. O general prendeu João Sakuil com suas armas e
homens.
O Parlamento tirou e trocou muitos cargos como gove
Download

A Gazeta “da Restauração”