Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para SIEMENS
GIGASET SL74 . Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a SIEMENS GIGASET SL74 no manual do usuário
(informação, especificações, recomendações de segurança, tamanho, acessórios, etc). Instruções detalhadas para o uso estão no
Guia do Usuário.
Manual do usuário SIEMENS GIGASET SL74
Guia do usuário SIEMENS GIGASET SL74
Manual de instruções SIEMENS GIGASET SL74
Instruções de uso SIEMENS GIGASET SL74
Instruções de utilização SIEMENS GIGASET SL74
Seu manual do usuário
SIEMENS GIGASET SL74
http://pt.yourpdfguides.com/dref/3955954
Resumo do manual:
@@We hope you enjoy your Gigaset. @@@@Etwaige Erklrungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklrungen
der Gigaset Communications GmbH zu verstehen. Wir wnschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset. Chre Cliente, Cher Client, la socit Gigaset
Communications GmbH succde en droit Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-mme les activits
Gigaset de Siemens AG. Donc les ventuelles explications de Siemens AG ou de SHC figurant dans les modes d'emploi doivent tre comprises comme des
explications de Gigaset Communications GmbH. Nous vous souhaitons beaucoup d'agrment avec votre Gigaset. Gentile cliente, la Gigaset Communications
GmbH successore della Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l'attivit della Siemens AG.
Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d'istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications
GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset. Geachte klant, Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of
mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaanwijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset.
Estimado cliente, la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)
que por su parte continu el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben
entender por lo tanto como declaraciones de la Gigaset Communications GmbH. Le deseamos que disfrute con su Gigaset. SCaros clientes, Gigaset
Communications GmbH a sucessora legal da Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co.
KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negcios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declaraes por parte da Siemens AG ou da SHC
encontradas nos manuais de utilizao devero, portanto, ser consideradas como declaraes da Gigaset Communications GmbH. Desejamos que tenham bons
momentos com o seu Gigaset. DA Kre Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterflger til Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side viderefrte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i
betjeningsvejledningerne skal derfor forsts som Gigaset Communications GmbHs forklaringer. Vi hber, du fr meget glde af din Gigaset. Arvoisa
asiakkaamme, Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yrityksen oikeudenomistaja,
joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Kyttoppaissa mahdollisesti esiintyvt Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tmn vuoksi ymmrrettv
Gigaset Communications GmbH:n selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne. Kra kund, Gigaset Communications GmbH vertar rttigheterna frn Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Siemens AG. Alla frklaringar frn Siemens AG eller SHC i
anvndarhandboken gller drfr som frklaringar frn Gigaset Communications GmbH. Vi nskar dig mycket nje med din Gigaset. Kjre kunde, Gigaset
Communications GmbH er rettslig etterflger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur viderefrte Gigasetgeskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor forst som meddelelser fra Gigaset Communications
GmbH. Vi hper du fr stor glede av din Gigaset-enhet. , , Gigaset Communications GmbH Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co.
KG (SHC), Gigaset Siemens AG. Siemens AG SHC Gigaset Communications GmbH. Gigaset. Postovani korisnici, Gigaset Communications GmbH pravni je
sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG.
Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumaciti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH. Nadamo se
da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset ureaj. Spostovani kupec! Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and
Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali
SHC v prirocnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH.
Zelimo vam veliko uzitkov ob uporabi naprave Gigaset. FI DE FR SV NO IT EL NL HR ES SL PT Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst
66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved.
Subject to availability. Rights of modifications reserved. www.gigaset.com CS Vzen zkaznci, spolecnost Gigaset Communications GmbH je prvnm nstupcem
spolecnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kter dle pejala segment produkt Gigaset spolecnosti Siemens AG.
Jakkoli prohlsen spolecnosti Siemens AG nebo SHC, kter naleznete v uzivatelskch pruckch, je teba povazovat za prohlsen spolecnosti Gigaset
Communications GmbH. Doufme, ze jste s produkty Gigaset spokojeni.
Vzen zkaznk, Spolocnos Gigaset Communications GmbH je prvnym nstupcom spolocnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co.
KG (SHC), ktor zasa pokracovala v cinnosti divzie Gigaset spolocnosti Siemens AG. Z tohto dvodu je potrebn vsetky vyhlsenia spolocnosti Siemens AG alebo
SHC, ktor sa nachdzaj v pouzvateskch prruckch, chpa ako vyhlsenia spolocnosti Gigaset Communications GmbH. Verme, ze budete so zariadenm Gigaset
spokojn. Stimate client, Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co.
KG (SHC), care, la rndul su, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaii efectuate de Siemens AG sau SHC i incluse n ghidurile
de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparine Gigaset Communications GmbH. Sperm ca produsele Gigaset s fie la nlimea dorinelor dvs. Postovani
potrosacu, Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz
koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG.
Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu nai u korisnickim uputstvima treba tumaciti kao izjave kompanije Gigaset Communications
GmbH. Nadamo se da ete uzivati u korisenju svog Gigaset ureaja. , Gigaset Communications GmbH Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co.
Seu manual do usuário
SIEMENS GIGASET SL74
http://pt.yourpdfguides.com/dref/3955954
KG (SHC), Siemens AG. , Siemens AG SHC, , Gigaset Communications GmbH.
Gigaset. Tisztelt Vsrl! A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) trvnyes jogutdja a Gigaset Communications GmbH, amely a
Siemens AG Gigaset zletgnak utdja. Ebbl kvetkezen a Siemens AG vagy az SHC felhasznli kziknyveiben tallhat brmely kijelentst a Gigaset Communications
GmbH kijelentsnek kell tekinteni. Remljk, megelgedssel hasznlja Gigaset kszlkt.
PL SK Szanowny Kliencie, Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobierc prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC), ktra z kolei przejla segment produktw Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie owiadczenia firm Siemens AG i SHC, ktre mona znale w
instrukcjach obslugi, naley traktowa jako owiadczenia firmy Gigaset Communications GmbH. yczymy wiele przyjemnoci z korzystania z produktw Gigaset.
Sayin Mterimiz, Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset iletmesini yrten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co.
KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kilavuzlarinda bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafindan yapilan bildiriler Gigaset Communications GmbH
tarafindan yapilmi bildiriler olarak algilanmalidir. Gigaset'ten memnun kalmanizi mit ediyoruz. ! Gigaset Communications GmbH Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), , , Gigaset Siemens AG.
, Siemens AG SHC , Gigaset Communications GmbH. , Gigaset . TR RO RU SR BG HU Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66,
D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject
to availability. Rights of modifications reserved. www.gigaset.com s mobile Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667
Munich Siemens AG 2004 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
Siemens Aktiengesellschaft www.siemens-mobile.com Gigaset SL 74 COMMUNICATION FOR LIVING. Breve resumo do terminal mvel Breve resumo do
terminal mvel 1 16 INT 1 20.07.
04 Cmera 09:45 MMS V 2 3 15 14 13 12 4 5 11 10 9 8 6 7 Verso 1 2 1. Display (campo de indicao) em estado de repouso (depende da base). 2. Estado da
carga da bateria = e V U (vazia a cheia) = intermitente: bateria quase vazia/a carregar. 3.
Teclas de Display (ver pg. 8) 4. Tecla Ligar/Desligar Terminar uma chamada, cancelar uma funo, retroceder um nvel no menu (premir brevemente), voltar
ao estado de repouso (premir sem soltar), ligar/desligar o terminal mvel (premir sem soltar no estado de repouso). 5. Tecla de Mensagens Aceder s listas de
chamadas e de mensagens, intermitente: mensagem ou chamada nova. 6. Tecla Cardinal Activar/desactivar a proteco do teclado (premir cerca de 1
segundo). 7. Lista de Nmeros Rpidos Aceder lista de nmeros rpidos. 8.
Conector para ligao ao auricular ou PC. 9. Microfone 10. Tecla de Sinalizao Iniciar uma consulta (premir brevemente), Inserir uma pausa na marcao
(premir sem soltar). 11. Tecla Asterisco Activar/desactivar as melodias dos sinais de chamar (premir cerca de 1 segundo); Alternar entre letras maisculas,
minsculas e dgitos. 12. Tecla 1 Seleccionar o atendedor de chamadas/atendedor de chamadas externo (atendedor de chamadas externo) (em estado de
repouso, premir sem soltar). 13. Tecla Mos-livres Passar do modo normal para o modo de Mos-livres; Ilumina-se: quando a funo Mos-livres est activada;
Pisca: quando recebe uma chamada, repetio automtica da marcao.
14. Tecla Atender/Marcar Atender uma chamada, mudar do modo de Mos-livres para o modo normal, aceder lista de repetio da marcao (premir brevemente),
iniciar uma marcao (premir sem soltar). 15. Tecla de Navegao (ver pg. 8) 16.
Intensidade de ligao base i (elevada a fraca) | intermitente: sem ligao. Verso: 1. Objectiva da cmara 2. Altifalante 1 ndice ndice Breve resumo do terminal
mvel 1 Indicaes de segurana . .
. . . . . 4 Gigaset SL74 um terminal mvel com muitos extras . . . . .
. . . . . . . 5 Colocar o terminal mvel em funcionamento . . .
.....
.....
. . 5 Inserir a bateria . . . . . . . .
..........
Carregar a bateria . . . . .
.....
. . . . . . . Registo . . .
..........
.....
.....
. . Alterar o idioma do display . . . . . . . .
. Seleccionar uma base . . . . . . . . .
. . . . Ligar/desligar o terminal mvel .
.....
Activar/desactivar a proteco do teclado . . . . . . . . . .
..........
. . . Tecla de Navegao . .
.....
. . . . . . . . Teclas de Display . .
..........
.....
Voltar ao estado de repouso . . . . .
. . . Indicaes relativas ao manual de instrues . . . . . . .
..........
.....
. 5 6 6 7 7 7 7 8 8 8 9 Utilizar a lista telefnica e outras listas . . . .
..........
. . . . . . . . . 13 Lista telefnica e lista de nmeros rpidos .
.....
.....
..........
. . . 13 Utilizar um registo da lista de nmeros rpidos como um prefixo de operador (marcar um nmero de telefone utilizando o prefixo do operador mais
barato) . . 16 Lista de e-mail . . . . .
.....
.....
. . . o inadvertida. Desligar o terminal mvel quando est dentro de um avio (funo WalkyTalky). Proteger contra uma ligao inadvertida. No utilizar o terminal
mvel em locais com perigo de exploso (por ex., em oficinas de pintura). Entregue o seu terminal mvel Gigaset a terceiros sempre acompanhado deste manual
de instrues. Quando eliminar as baterias e o telefone, faa-o sem prejudicar o meio ambiente.
Nota: Nem todas as funes descritas neste manual de instrues esto disponveis em todos os pases. 4 Gigaset SL74 um terminal mvel com muitos extras Gigaset
SL74 um terminal mvel com muitos extras O seu Gigaset SL74 no inclui apenas uma cmara fotogrfica digital incorporada e a possibilidade de enviar e
receber mensagens MMS atravs da rede fixa (pg. 22). O terminal Gigaset SL74 dispe ainda de uma srie de funes: u Atribua fotografias aos registos da lista
telefnica e o seu interlocutor passar a ter um rosto (pg. 16). u Grave a sua melodia preferida com o terminal mvel e defina a melodia do sinal de chamar de
forma individual (pg. 34). u Defina os registos importantes como VIP. Deste modo, poder reconhecer imediatamente as chamadas importantes pela melodia
do sinal de chamar (pg. 14).
u Programe eventos (pg. 10) e aniversrios (pg. 15) no seu Gigaset SL74. O seu terminal mvel tocar a tempo para o alertar. Divirta-se com o seu novo Gigaset
SL74! Inserir a bateria Ateno: Utilize apenas a bateria recarregvel recomendada pela Siemens na pg.
37! Ou seja, nunca utilize uma bateria normal (no recarregvel) ou outro tipo de baterias, pois poder prejudicar consideravelmente a sade e provocar danos
materiais. Poderia, por ex., destruir o revestimento da bateria ou fazer explodir a bateria. Da mesma forma, podem ocorrer avarias de funcionamento e
danos no equipamento. 1.
Colocar e encaixar a bateria correctamente. Colocar o terminal mvel em funcionamento Contedo da embalagem: u um terminal mvel Gigaset SL74, u um
cabo de dados, u uma bateria recarregvel, u uma tampa da bateria u um carregador (inclui alimentador), u um manual de instrues.
Seu manual do usuário
SIEMENS GIGASET SL74
http://pt.yourpdfguides.com/dref/3955954
O display est protegido por uma pelcula plstica. Retire a pelcula plstica! 2. Segurar a tampa da bateria ligeiramente inclinada e inserir as duas salincias
inferiores na caixa. De seguida, fechar a tampa na direco da cmara at encaixar. 5 Colocar o terminal mvel em funcionamento Abrir a tampa da bateria 1.
Pegar no terminal mvel com o teclado virado para baixo. 2. Colocar o polegar da outra mo no espelho junto do altifalante e com a unha do indicador da
mesma mo puxar ligeiramente a abertura no topo do terminal mvel (b).
a b mvel no carregador no final de cada chamada. Nota: u Este processo deve ser sempre repetido quando retirar a bateria do terminal mvel e a inserir
novamente. u A bateria pode aquecer durante o processo de carregamento. Isto no representa qualquer perigo. u Por razes tcnicas, a capacidade de carga da
bateria reduz-se passado algum tempo. Registo Antes de poder usar o seu terminal Gigaset SL74 dever regist-lo manualmente na base. Um terminal mvel
pode ser registado, no mximo, em quatro bases. Para proceder ao registo do terminal mvel na base, dever executar os procedimentos a seguir descritos no
respectivo terminal mvel e na base. 3. Levantar a tampa.
Carregar a bateria 1. Colocar a ficha do carregador na tomada elctrica. 2. Colocar o terminal mvel no carregador com o display voltado para a frente.
Deixe o terminal no carregador para carregar a bateria.
O carregamento da bateria indicado no canto superior direito do display, atravs alterao da indicao de carga do smbolo da bateria =. 1. No terminal mvel
Primeiro carregamento e descarregamento da bateria: O estado da carga da bateria s correctamente indicado se a bateria atingir um ciclo de carga e
descarga completo. Para este efeito, deixe o terminal mvel colocado no carregador durante cinco horas sem interrupo. De seguida, retire o terminal mvel do
carregador e apenas volte a carreg-lo quando a bateria descarregar totalmente.
Aps o primeiro carregamento e descarregamento poder colocar o seu terminal 6 v Terminal Registar Term. s Seleccione a base, por ex. Base 1 , e prima OK.
~ Inserir o PIN da base (de fbrica: 0000) e premir OK. No display comea a piscar, por ex., Base 1 . 2. Na base Para saber como efectuar o registo na base,
leia o manual de instrues da base. Colocar o terminal mvel em funcionamento Gigaset SL74 em bases RDIS compatveis com dados (CXxxx/SXxxx e
SLX740isdn) Nas bases RDIS compatveis com dados, o seu terminal mvel pode ser registado duas vezes, para obter uma transmisso mais rpida de mensagens
MMS: u Uma vez como terminal mvel, por ex. Participar em chamadas 11.
u Uma vez como mdulo de dados, por ex. INT 41:PC 41. v Terminal Escolher Base s Seleccionar uma das bases registadas ou Melhor Base e premir OK.
Para que o seu Gigaset esteja sempe actualizado... Pode fazer download de actualizaes de Firmware a partir da Internet. Proceda da seguinte forma: u Para
a ligao entre o PC e o terminal mvel utilize o cabo de dados fornecido, que se encontra na embalagem. u V ao endereo Internet http:// www.siemens-mobile.
com/gigasetsl74 e clique no link "Service downloads". u De seguida carregue o Firmware actualizado no seu terminal mvel. Nota: u Quando desregistar o
seu terminal mvel de uma base RDIS compatvel com dados, tem de desregist-lo como terminal mvel e como mdulo de dados. u Para registar um terminal mvel
como mdulo de dados dever seleccionar Base para Dados no procedimento anterior, ver "1. No terminal mvel".
Ligar/desligar o terminal mvel a Prima a tecla Desligar para ligar e desligar o terminal mvel. Neste caso, ouvir um sinal de confirmao. O terminal mvel ligase automaticamente ao colocar no carregador. O display permanece iluminado. Se pretender, poder desactivar a iluminao do display, ver pg.
32. Alterar o idioma do display Pode visualizar os menus do display em vrios idiomas. v Terminal Idioma s Seleccionar o idioma. O idioma actual est
assinalado com o smbolo . a Premir sem soltar (para voltar ao estado de repouso). Caso tenha seleccionado por engano um idioma que no entende: premir v
O 22 e seleccionar o idioma pretendido. Activar/desactivar a proteco do teclado Activar a proteco do teclado: Premir sem soltar a tecla Cardinal. No display
aparece o smbolo e ouvir um sinal de confirmao. # Seleccionar uma base No caso do seu terminal mvel se encontrar registado em vrias bases, poder configurlo para uma determinada base ou para a base com melhor recepo (Melhor Base). Ateno: Os nmeros de emergncia no podem ser marcados se a proteco do
teclado estiver activada.
7 Utilizar o terminal mvel Desactivar a proteco do teclado: # Premir a tecla novamente sem soltar. A proteco do teclado desactiva-se automaticamente ao
receber uma chamada. No final da chamada, a proteco activase novamente. Teclas de Display As funes das teclas de Display variam consoante o contexto de
utilizao. Exemplo: Cmera MMS 1 Utilizar o terminal mvel Tecla de Navegao 2 1. Todas as funes das teclas de Display aparecem na linha inferior do display.
2. Teclas de Display. Ao longo das explicaes deste manual de instrues, o lado (superior, inferior, direito, esquerdo) da tecla de Navegao que dever premir,
consoante cada situao, est assinalada com uma seta preta (v premir para o lado direito). As funes individuais da tecla de Navegao so: No estado de repouso
do terminal mvel: s v u Aceder lista telefnica.
Aceder ao menu. Aceder lista de nmeros internos. Percorrer para cima/baixo. Confirmar o registo seleccionado (ou premir OK). Voltar ao menu anterior ou
interromper.
Os smbolos mais importantes do display so: Aceder lista de repetio da marcao. Aceder ao menu principal ou ao menu correspondente. W Apagar caracter a
caracter, da direita para a esquerda. Voltar ao menu anterior ou interromper o processo em curso. OE Aceder lista de e-mail.
Aceder lista telefnica. Copiar o nmero de telefone para a lista telefnica. Voltar ao estado de repouso Pode voltar ao estado de repouso a partir de qualquer
ponto de menu: u Premir sem soltar a tecla Desligar a ou u no premir nenhuma tecla: aps 2 minutos, o display passa automaticamente para o estado de
repouso. As alteraes que no tenham sido confirmadas ou gravadas, premindo OK, Sim, Gravar, Enviar ou com Gravar Registo OK sero perdidas. O display
no estado de repouso vem apresentado na pg. 1. Nas listas e menus: t/s v u Num campo de entrada: A tecla de Navegao permite-lhe deslocar o cursor para
cima t, para baixo s, para a direita v ou para a esquerda u. 8 Funes Data e Hora Indicaes relativas ao manual de instrues Neste manual de instrues so
utilizados os seguintes smbolos: Enviar Registo ou Enviar Lista Seleccione uma das funes do menu indicadas. ~ Inserir dgitos ou letras. Gravar As funes das
teclas de Display so apresentadas na linha inferior do display.
Prima a tecla de Display para aceder funo. q Premir a tecla de Navegao para cima ou para baixo (percorrer para cima ou para baixo). r Premir a tecla de
Navegao para a direita ou esquerda (por ex.
Seu manual do usuário
SIEMENS GIGASET SL74
http://pt.yourpdfguides.com/dref/3955954
, seleccionar definio). c/Q/* etc. Premir a tecla apresentada no terminal mvel. Os procedimentos a executar ao longo deste manual de instrues so
apresentados de forma abreviada. No exemplo seguinte, explicamos o procedimento abreviado da funo "alterar o volume da funo mos-livres": v (1.) 1. Com o
terminal mvel no estado de repouso, prima a tecla de Navegao para a direita para aceder ao menu principal.
Com a tecla de Navegao, desloque-se at ao smbolo . Para este efeito, prima as respectivas setas na tecla de Navegao. No cabealho do display aparece udio/
Avisos. Premir a tecla de Display OK, para confirmar a seleco. As funes do menu udio/Avisos sero indicadas.
2. Prima a tecla de Display OK em baixo para seleccionar a funo Volume udio. 3. Defina o nvel de volume pretendido, premindo o lado direito (mais alto) ou
esquer-do (mais baixo) da tecla de Navegao. 4.
Prima a tecla de Display Gravar, para gravar a alterao. 5. Prima sem soltar a tecla Desligar para voltar ao estado de repouso. Funes Data e Hora
Configurar a data e a hora A configurao da data e da hora importante para que as chamadas recebidas possam ser correctamente indicadas. v Data/Hora ~
Na linha Data: insira o dia, o ms e o ano (formato de 6 dgitos). s Saltar para a linha Hora:. ~ Inserir horas/minutos (formato de 4 dgitos), por ex., Q M 1 5
para 7:15 horas. (2.) Volume udio Seleccionar e premir OK.
r Gravar Seleccionar o nvel de volume. (3.) Premir a tecla de Display. (4.) Premir sem soltar (para (5.) voltar ao estado de repouso). a 9 Funes Data e Hora
s r Saltar para a linha Modo: . Seleccionar entre o modo de indicao de 12 e 24 horas . Se escolheu o modo 12 horas, poder alternar na linha Hora: com a
tecla de Display am/pm entre am e pm. Premir a tecla de Display.
Programar um evento Condio prvia: A data e a hora esto configuradas (pg. 9). v Prog. Evento Novo Registo Seleccionar e premir OK. r Na linha Evento:
seleccionar LIG ou DES.
s~ Passar para a linha Data: e inserir o dia/ms (formato de 4 dgitos). s~ Passar para a linha Hora: e inserir a hora/minutos (formato de 4 dgitos). am/pm Se
for necessrio, no modo 12 horas (pg. 10): escolher entre entre am e pm. s Saltar para a linha Texto:.
Alterar Premir a tecla de Display. ~ Inserir um texto (mx. 32 caracteres) para aparecer no display quando tocar o alarme do evento e premir OK. Se no
inserir um texto, aparece no display "Evento". Gravar Premir a tecla de Display. a Premir sem soltar (para voltar ao estado de repouso). O smbolo indicado
no display. O evento ser indicado na lista de eventos com a respectiva data e hora. O evento s ser sinalizado se o terminal mvel se encontrar no estado de
repouso. O alarme de evento sinalizado com a melodia seleccionada (pg.
32). O alarme de evento toca durante 30 segundos. No Display indicado p. ex.,Evento 2. Gravar Programar o despertador Condio prvia: A data e a hora esto
configuradas (pg. 9). v Despertador r Na linha Estado: seleccionar LIG ou DES. s~ Saltar para a linha Hora: e inserir a hora de despertar (horas/ minutos;
formato de 4 dgitos). Gravar Premir a tecla de Display.
a Premir sem soltar (para voltar ao estado de repouso). O smbolo indicado. O despertador apenas toca se o terminal mvel se encontrar no estado de repouso.
O sinal de despertar sinalizado no terminal mvel com a melodia (pg. 32) seleccionada.
O alarme de despertar toca durante 60 segundos. No Display indicado Despertador . Activar/desactivar o despertador e programar Desligar o alarme de
despertar Prima a tecla de Display N/Tocar ou outra tecla qualquer para desligar o alarme de despertar. Programar eventos O seu terminal mvel permite-lhe
programar at 30 eventos (volume e melodia pg. 32).
10 Estabelecer chamadas Gerir eventos v Prog. Evento s (seleccionar um evento) Visualizar o evento e alterar: Ver Alterar Gravar a Premir a tecla de
Display. O evento indicado. Com a tecla a pode voltar lista. Premir a tecla de Display para alterar o registo. Efectue as alteraes. Premir a tecla de Display
para gravar as alteraes. Premir sem soltar (para voltar ao estado de repouso). Utilizar outras funes do menu: Aceder ao menu. As seguintes funes podem ser
seleccionadas com s e confirmadas com OK: Alterar Registo Alterar o evento seleccionado.
Apagar Registo Apagar o evento seleccionado. Apagar Lista Apagar todos os eventos da lista. v Eventos Perdidos s Seleccionar um evento/ aniversrio.
Aparecem os dados do evento/ aniversrio. Um evento perdido indicado com , um aniversrio perdido indicado com ,. Apagar Premir a tecla de Display para
apagar o evento/aniversrio Ou: MMS Premir a tecla de Display para escrever uma mensagem MMS. a Premir sem soltar (para voltar ao estado de repouso).
Sempre que existir um novo evento/aniversrio nesta lista, aparece no display Eventos. Se premir esta tecla de Display, acede lista de Eventos Perdidos. Se
estiverem gravados 30 registos na lista, o registo mais antigo ser apagado quando o prximo evento/aniversrio for sinalizado.
Estabelecer chamadas Efectuar uma chamada externa Chamadas externas so os telefonemas efectuados com recurso rede telefnica pblica. ~ c Marcar o
nmero de telefone e premir a tecla Marcar. ou c ~ Premir a tecla Marcar c e, de seguida, marcar o nmero de telefone. Com a a tecla Desligar a poder
interromper a marcao. Desligar o alarme de um evento Prima a tecla de Display N/Tocar para desligar o alarme do evento, ou mensagem MMS, para
responder com uma mensagem MMS.
Visualizar e apagar eventos/aniversrios perdidos Os eventos/aniversrios (pg. 11/pg. 15) perdidos ficam gravados na lista Eventos Perdidos, quando u perdeu
um evento/aniversrio. u o terminal mvel se encontra desligado na altura do evento/aniversrio. O registo mais recente encontra-se no princpio da lista.
11 Estabelecer chamadas Terminar uma chamada a Premir a tecla Desligar. Mos-livres Ao utilizar a funo mos-livres, deve, informar o seu interlocutor.
Efectuar chamadas internas As chamadas internas para outros terminais mveis registados na mesma base so gratuitas. u Efectuar uma chamada interna.
Activar/desactivar a funo moslivres Activar a funo mos-livres ao marcar: ~d Marcar o nmero de telefone e premir a tecla Mos-livres. Ligar para um terminal
mvel especfico: ~ Inserir o nmero do terminal mvel. Activar a funo mos-livres durante uma chamada: d Premir a tecla Mos-livres. Ligar para todos os
terminais mveis em simultneo ("chamada colectiva"): * Premir a tecla Asterisco. Todos os terminais mveis sero chamados. Premir a tecla Desligar.
Desactivar a funo mos-livres durante uma chamada: c Premir a tecla Atender. A chamada passa para o "modo normal". Se, durante uma chamada, quiser
colocar o terminal mvel no carregador, tem que premir a tecla Mos-livresd quando pousar o terminal no carregador. Desligar a chamada: a Atender uma
chamada Uma chamada recebida sinalizada no terminal mvel atravs: do sinal de chamar, da indicao no display e da tecla Mos-livres a piscar d.
Seu manual do usuário
SIEMENS GIGASET SL74
http://pt.yourpdfguides.com/dref/3955954
Existem as seguintes opes para atender uma chamada: u premir a tecla Atender c, ou u premir a tecla Mos-livres d. u premir a tecla de Display Atender
(chamada externa, em bases analgicas). Se a funo Atendim. Autom. estiver activada (pg. 32), poder simplesmente retirar o terminal mvel do carregador para
atender a chamada.
Se o sinal de chamar incomodar, prima a tecla de Display N/Tocar. A chamada s pode ser atendida enquanto permanecer indicada no display. Alterar o
volume durante a utilizao da funo mos-livres d r Gravar Premir novamente a tecla Mos-livres. Definir o nvel de volume. Premir a tecla de Display.
Desactivar o microfone (MUTE) Pode desactivar momentaneamente o microfone do seu terminal mvel. O seu interlocutor ouvir uma melodia de chamada em
espera. Durante uma chamada externa: u Desactivar o microfone do terminal mvel. " Activar novamente o microfone. 12 Utilizar a lista telefnica e outras
listas Utilizar a lista telefnica e outras listas Pode escolher entre: u Lista telefnica, u Lista de nmeros rpidos, u Lista de e-mail, u Lista de repetio da marcao,
u Lista de mensagens SMS, u Lista de mensagens MMS.
Na lista telefnica, lista de nmeros rpidos e lista de e-mail podem ser gravados at 200 registos (dependendo do tamanho de cada registo). Poder criar e
personalizar no seu terminal mvel uma lista telefnica, uma lista de email e uma lista de nmeros rpidos. No entanto, pode enviar listas/registos para outros
terminais mveis (pg. 15). Gravar um registo na lista telefnica Nota: Para saber como inserir os nomes, consulte a partir da pg. 39. A funo Escrita simples
EATONI ajuda-o a inserir os nomes e endereos de e-mail (pg. 39). s Novo Registo ~ Inserir o nmero de telefone. s~ Passar para a linha Nome e inserir o
nome.
s Passar para a linha Anivers.:. Eventualmente, inserir a data de aniversrio (ver pg. 15). s Passar para a linha Imagem e, eventualmente, atribuir uma
imagem (pg. 16). Premir a tecla de Display. Gravar Registo Seleccionar e premir OK. a Premir sem soltar (para voltar ao estado de repouso). Se o cursor se
encontrar na linha Anivers.
:, poder gravar o registo com Gravar. Se o seu telefone estiver ligado a uma central telefnica, tem que inserir, caso seja necessrio, o cdigo de acesso rede
como primeiro algarismo do seu registo da lista telefnica. Gravar um registo na lista de nmeros rpidos Pode atribuir s teclas 0, 29 at nove registos da lista de
nmeros rpidos. Se, com o terminal no estado de repouso, premir uma tecla e depois a tecla Marcar c, imediatamente marcado o nmero de telefone atribudo a
essa tecla. C Novo Registo ~ Inserir o nmero de telefone.
*s ~ Passar para a linha Nome: e inserir o nome. sr Saltar para a linha Tecla: e seleccionar a tecla atribuda ao nmero rpido. Gravar Premir a tecla de
Display. a Premir sem soltar (para voltar ao estado de repouso). Lista telefnica e lista de nmeros rpidos Na lista telefnica so gravados os nmeros de telefone
e os respectivos nomes.
Para aceder lista telefnica no estado de repouso, prima a tecla s. Na lista de nmeros rpidos so gravados, por ex., prefixos de operadores e nmeros de telefone
importantes. Aos registos desta lista, podem ser atribudos dgitos para a marcao abreviada (pg. 13). Para aceder lista de nmeros rpidos, prima a tecla C.
Tamanho dos registos Nmero: Nome: at 32 dgitos at 16 caracteres 13 Utilizar a lista telefnica e outras listas Seleccionar um registo da lista telefnica ou lista
de nmeros rpidos s/C Aceder lista telefnica ou lista de nmeros rpidos. Existem as seguintes opes: u Seleccionar o registo, ou seja, premir s at identificar o
registo pretendido. u Inserir a primeira letra do nome e, de seguida, avanar com s at ao nome. u Inserir as primeiras letras do nome at aparecer o nome
pretendido.
s/C s (seleccionar registo) c Premir a tecla Atender. Marcar com a lista telefnica/lista de nmeros rpidos Gerir os registos da lista telefnica/ lista de nmeros
rpidos s/C Ver s (seleccionar registo) Visualizar/alterar um registo: Premir a tecla de Display. O registo indicado. Voltar com OK ou: Se necessrio, premir a
tecla de Display para alterar o registo. Efectue as alteraes e graveas com Gravar Registo. Premir sem soltar (para voltar ao estado de repouso). Alterar
Apagar Registo Apagar o registo seleccionado. Marcar como VIP (s na lista telefnica) Marcar um registo da lista telefnica como VIP (Very Important
Person) e atribuir-lhe uma melodia especfica (pg. 26) para o sinal de chamar. Saber assim, pela melodia do sinal de chamar, quem lhe est a telefonar.
Condio prvia: A identificao do nmero de telefone foi transmitida. Copiar e Alterar (s na lista telefnica) Para no inserir um registo parecido duas vezes, pode
criar uma cpia e alterar o registo copiado. Enviar Registo Enviar um registo para um terminal mvel (pg. 15). Apagar Lista Apaga todos os registos da lista
telefnica ou da lista de nmeros rpidos.
Enviar Lista Enviar a lista completa para um terminal mvel (pg. 15). Memria Livre Visualizar o nmero dos registos ainda livres na lista telefnica, lista de
nmeros rpidos e lista de e-mails. a Utilizar outras funes do menu: v Aceder ao menu. As seguintes funes podem ser seleccionadas com s: Utilizar Nmero Pode
alterar ou acrescentar um nmero de telefone gravado e, de seguida, marc-lo ou aceder a outras funes, premindo .
Alterar Registo Alterar o registo seleccionado. 14 Utilizar a lista telefnica e outras listas Transferir a lista telefnica ou a lista de nmeros rpidos para outro
terminal mvel Pode enviar registos individuais ou uma lista completa para um outro terminal mvel Gigaset SL74, SL1, S1, C2 ou terminais mveis de conforto
da srie Gigaset 4000, 3000 e 2000. Condies prvias: u O terminal mvel destinatrio permite receber e enviar registos da lista telefnica. u Os terminais mveis de
recepo e envio encontram-se registados na mesma base. s/C s (seleccionar registo; pg. 14) v (aceder ao menu) Enviar Registo/Enviar Lista Seleccionar e
premir OK. ~ Inserir o nmero interno do terminal mvel de recepo e premir OK. Sim/No Aps Enviar Registo: indique se pretende enviar outro registo. A
transferncia concluda com sucesso sinalizada no terminal mvel de recepo com uma mensagem e um sinal de confirmao. Gravar um aniversrio na lista
telefnica Em qualquer registo da lista telefnica pode ser adicionado um aniversrio.
Alm disso, pode indicar uma hora a que pretende ser lembrado com o alarme de aniversrio. s s (seleccionar registo; pg. 14) Ver Premir a tecla de Display.
Alterar Premir a tecla de Display. s Saltar para a linha Anivers.:. Alterar Premir a tecla de Display. ~ Na linha Data: insira o dia e o ms (4 dgitos). s~
Passar para a linha Hora: e marcar a hora/minutos (formato de 4 dgitos) para o alarme de aniversrio. sr Saltar para a linha Sinal: e seleccionar o modo de
sinalizao (uma melodia ou o modo visual).
Para usar as melodias do sistema de ficheiros, tem de ser inserida a hora para o alarme de aniversrio. Para usar a sinalizao visual, a indicao da hora
opcional. OK Premir a tecla de Display.
Seu manual do usuário
SIEMENS GIGASET SL74
http://pt.yourpdfguides.com/dref/3955954
Gravar Premir a tecla de Display. a Premir sem soltar (para voltar ao estado de repouso).
Nota: u As imagens e nmeros de marcao rpida no so transferidos. u Os registos com nmeros de telefone Apagar a data de aniversrio Aceda ao registo da lista
telefnica e passe para a linha Anivers.:. Prima, seguidamente, as teclas de Display Alterar, Apagar e Gravar. idnticos no so substitudos no terminal de
recepo.
u A transferncia cancelada se o telefone tocar ou se a memria do terminal mvel de recepo estiver cheia. Alarme de aniversrio O alarme de aniversrio
sinalizado no terminal mvel com a melodia seleccionada. Para desligar o alarme de aniversrio prima a tecla de Display N/Tocar. 15 Utilizar a lista telefnica
e outras listas Associar uma imagem a um registo da lista telefnica Condio prvia: A identificao do nmero de telefone foi transmitida. s s (seleccionar registo;
pg. 14) Ver Premir a tecla de Display. Alterar Premir a tecla de Display. s Saltar para a linha Imagem . Inserir Premir a tecla de Display. Imag.
Pessoais /Imagens Seleccionar e premir OK. q Seleccionar uma imagem. Se premir Ver, a imagem visualizada. Se premir OK, a imagem instalada. Premir a
tecla de Display. Gravar Registo Seleccionar e premir OK. A imagem visualizada no display quando receber uma chamada externa do interlocutor. Utilizar
um registo da lista de nmeros rpidos como um prefixo de operador (marcar um nmero de telefone utilizando o prefixo do operador mais barato) Pode colocar
o prefixo de um operador, gravado na lista de nmeros rpidos, antes do nmero de telefone. C Aceder lista de de nmeros rpidos. s Seleccionar registo.
Premir a tecla de Display. Utilizar Nmero Seleccionar e premir OK. ~ Inserir o nmero de telefone. Se pretender, tambm pode seleccionar um nmero da lista
telefnica (pg. 14).
c Premir a tecla Atender. O nmero de telefone marcado. Apagar atribuio de imagem Aceder ao registo da lista telefnica para alterar (pg. 14). Passar para a
linha Imagem .
Aceder ao menu. Apagar Imagem Seleccionar e premir OK. A imagem no apagada do sistema de ficheiros. Lista de e-mail Os endereos de e-mail so gravados
na lista de e-mail. Estes registos so geridos da mesma forma que os registos da lista telefnica (pg. 14). Gravar um novo endereo de e-mail s Aceder lista
telefnica. <Lista de e-mail> Seleccionar e premir OK. Novo Registo Seleccionar e premir OK. ~ Inserir o endereo de e-mail.
Premir a tecla de Display. Gravar Registo Seleccionar e premir OK. a Premir sem soltar (para voltar ao estado de repouso). Alterar atribuio de imagem
Apague a atribuio da imagem anterior e atribua uma nova imagem. 16 Utilizar a lista telefnica e outras listas Ao inserir o endereo de e-mail, pode aceder ao
menu e utilizar as seguintes funes: Inserir '.'/Inserir '@' Seleccionar e premir OK. Escrita simples Seleccionar e premir OK para activar/desactivar a funo
Escrita simples. Gerir registos da lista de repetio da marcao c Premir brevemente a tecla Marcar. s Seleccionar o registo. v Aceder ao menu.
As seguintes funes podem ser seleccionadas com s: Repetio Autom. O nmero de telefone marcado automaticamente de 20 em 20 segundos. Durante este
perodo, a tecla Moslivres mantm-se intermitente. A funo "alta-voz" fica activada. Se o interlocutor atender, prima a tecla Atender c.
Se o interlocutor no atender a chamada, esta interrompe-se passados cerca de 30 segundos. A funo termina automaticamente aps dez tentativas no sucedidas
ou se, entretanto, efectuar/receber uma chamada. Utilizar Nmero Um nmero da lista de repetio da marcao pode ser alterado ou completado. De seguida,
pode marcar um nmero ou aceder a outras funes, premindo . Gravar na Lista Gravar o registo na lista telefnica.
Apagar Registo Apagar o registo seleccionado. Apagar Lista Apaga todos os registos da lista. Visualizar a memria disponvel s s (seleccionar registo; pg. 14)
v (aceder ao menu) Memria Livre Seleccionar e premir OK. a Premir sem soltar (para voltar ao estado de repouso). indicado o nmero de registos que possvel
inserir na lista telefnica, lista de nmeros rpidos (pg. 13) e lista de email (pg. 16). Lista de repetio da marcao Na lista de repetio da marcao encontram-se os
ltimos dez nmeros de telefone marcados. Caso um desses nmeros se encontre gravado na lista telefnica, aparece o respectivo nome.
Repetio manual da marcao c Premir brevemente a tecla Marcar. s c Seleccionar o registo e premir novamente a tecla Marcar. O nmero de telefone marcado.
Se aparecer um nome, pode consultar o respectivo nmero de telefone premindo a tecla de Display Ver. 17 Utilizar a lista telefnica e outras listas MMS O
Multimedia Messaging Service permitelhe enviar e receber textos, imagens, fotografias e sons numa mensagem combinada. Estes elementos so resumidos em
forma de "apresentao de slides", constituindo o contedo de uma mensagem MMS. Uma mensagem MMS composta pelo contedo e pelo cabealho de endereo.
Poder enviar um MMS para outro telefone compatvel com a funo MMS, para um telemvel ou para um destinatrio de e-mail. A funo MMS est dependente da
base qual o terminal mvel est registado, assim como, disponibilidade do servio MMS por parte do seu operador. Para obter mais informaes sobre o servio
MMS, consulte o seu operador de rede.
A funo Escrita simples EATONI poder ajud-lo a escrever texto (pg. 39). Escrever/enviar MMS v Mensagens MMS Nova Mensagem Criar contedo de MMS
Uma mensagem MMS tem de ter, pelo menos, uma pgina (slide) de contedo. Uma pgina de MMS pode incluir um texto, imagem/fotografia/animao e sons:
______ Slide MMS ___1/1 Texto: ______ Slide MMS ___1/1 Som: <Vazio> Imagem: <Vazio> <Vazio> Alterar V Inserir W Inserir texto No campo de
entrada Texto: Alterar Premir a tecla de Display. O editor de texto aparece.
~ Inserir texto. Premir a tecla de Display. Gravar Texto Seleccionar e premir OK. Utilizar outras funes do menu no editor de texto: Premir a tecla de Display.
Apagar Texto Apagar o texto completo visualizado no editor de texto.
Inserir Md. Texto Inserir texto a partir do sistema de ficheiros. Gravar Md. Texto Gravar como texto no sistema de ficheiros. Escrita simples
Activar/desactivar a funo Escrita simples (pg. 39). Escolher Idioma Seleccionar o idioma. Condies prvias: u O seu operador suporta mensagens SMS na rede
fixa. u Para poder enviar e receber mensagens com o seu terminal mvel Gigaset SL74, deve regist-lo numa base que permita o envio e a recepo de SMS em
cadeia. u Por norma, um MMS enviado atravs do C.
Servio 1 (pg. 23). Consulte o seu operador para saber se o servio se encontra disponvel. Eventualmente, ser necessrio registar-se especificamente para este
servio. As mensagens MMS so enviadas e recebidas pelo centro de servio entre os operadores. @@A funo Escrita simples EATONI poder ajud-lo a escrever
(pg. 39). @@@@<Nova Imagem>/Imag. Pessoais /Imagens/ Animaes Seleccionar e premir OK. <Nova Imagem> activa a cmara incorporada (pg.
27). Imag.
Seu manual do usuário
SIEMENS GIGASET SL74
http://pt.yourpdfguides.com/dref/3955954
@@As imagens protegidas contra cpia no podem ser inseridas. @@<Novo Registo>/Sons Seleccionar e premir OK. <Novo Registo> inicia a gesto de sons
(pg.
34) do gravador. Sons abre a lista dos sons gravados no sistema de ficheiros. Os sons protegidos contra cpia no podem ser inseridos. @@@@@@A pgina
indicada enquanto dura o som/animao mais longa. @@@@@@de pginas = 10).
Enviar Criar cabealho de endereo MMS (pg. 19). @@u Em Texto:, prima t para saltar para o slide anterior. @@@@@@@@@@Seleccione Inserir
Destinatrio. @@@@@@@@@@Enviar Seleccionar e premir OK. Receber uma informao sobre o tamanho da mensagem MMS enviada. Confirmar a
informao. A mensagem MMS enviada. As mensagens MMS enviadas so gravadas na lista de mensagens MMS "Enviadas". Caso ocorra um erro durante o
envio de uma mensagem MMS, a mensagem ser gravada na lista de MMS "No Enviadas" (pg.
21). Sim Indicar o assunto: s ~ Seleccionar campo Assunto: de edio. Indicar o assunto (no mximo: 40 caracteres). A funo Escrita simples EATONI (pg. 39)
poder ajud-lo a escrever texto ( Escrita simples). Na visualizao geral poder consultar outras funes de menu: Enviar Enviar a mensagem MMS (ver pg. 20).
Gravar Gravar a mensagem MMS na lista MMSRascunhos . Configuraes predefinidas Ao criar uma mensagem MMS so usadas configuraes predefinidas, as
quais podero ser alteradas. 20 Utilizar a lista telefnica e outras listas Listas de mensagens MMS As mensagens MMS so guardadas em quatro listas: u
Recebidas (Lista de mensagens recebidas) Guarda mensagens MMS recebidas e notificaes (pg.
22). u Rascunhos (lista de mensagens rascunhos) Contm rascunhos de mensagens MMS, organizadas por data. Com Enviar so enviadas mensagens MMS,
com Ver so reproduzidas mensagens MMS. u Enviadas (lista de mensagens enviadas) Contm mensagens MMS enviadas, organizadas por data. Prima Apagar
para apagar a mensagem MMS apresentada, prima Ver para reproduzir uma mensagem MMS.
u No Enviadas (Lista de mensagens no enviadas) Contm mensagens MMS em que ocorreram erros durante o envio. Prima Enviar para enviar a mensagem
MMS, a mensagem automaticamente guardada na lista de mensagens enviadas. Prima Ver para reproduzir uma mensagem MMS. v Mensagens MMS
Recebidas/ Rascunhos/ Enviadas/ No Enviadas A lista de MMS recebidas (pg. 21) tambm pode ser acedida atravs da tecla de Mensagens f (pg.
23), caso exista uma mensagem MMS nova. Opes de menu Prima v para aceder s seguintes opes de menu: Responder (lista de mensagens recebidas)
Responder a uma mensagem MMS. Aparece a visualizao geral para a criao do contedo MMS (pg. 18). O nmero do remetente automaticamente transferido
para o campo Para: e o ttulo transferido para a linha Re: . Enviar (lista de mensagens recebidas/enviadas) Reenviar uma mensagem MMS. O contedo de
uma mensagem MMS apenas pode ser reenviado se no for alterado. Aparece a visualizao geral para a criao do cabealho de endereo MMS (pg. 19). A linha
de assunto automaticamente Fw: colocada frente.
Alterar (lista de mensagens enviadas/recebidas/no enviadas) Os contedos de uma mensagem MMS so copiados para uma nova mensagem MMS. As
imagens/fotografias, animaes, sons, textos e assunto so copiados, o contedo restante apagado. A nova mensagem MMS apresentada na visualizao geral para
a criao do contedo MMS (pg. 18). Alterar (lista de mensagens rascunhos) A mensagem MMS seleccionada apresentada na visualizao geral para a criao do
contedo MMS (pg. 18). Apagar Registo (lista de mensagens rascunhos/no enviadas/recebidas) Apagar uma mensagem MMS seleccionada. Apagar Lista SMS
(todas as listas) Apagar todas as mensagens MMS na lista. Aceder s listas 21 Utilizar a lista telefnica e outras listas Gravar na Lista (lista de mensagens
recebidas) Gravar nmero de telefone/endereo de e-mail da mensagem MMS seleccionada para a lista telefnica/lista de email. Os nmeros de telefone e
endereos de e-mail so automaticamente identificados.
Marcar 'Nova' (lista de mensagens recebidas) Marcar uma mensagem MMS seleccionada e lida como "no lida". Anexos (lista de mensagens recebidas) A
lista dos objectos anexados mensagem MMS seleccionada apresentada. Com Ver / Reprod. abrir um objecto seleccionado na respectiva aplicao. Com Gravar
grava os objectos no sistema de ficheiros (pg.
24). Instalar imagens/ fotografias/animaes e ficheiros udio com v Instalar. Atributos (todas as listas) Visualizar as caractersticas da mensagem MMS
seleccionada. Capacidade (todas as listas) Visualizar a memria disponvel. A notificao sobre o remetente e o tamanho da mensagem MMS registada na lista
de mensagens recebidas.
Poder escolher a altura em que pretende carregar a mensagem MMS da rede para o seu telefone. Outras bases: Uma mensagem SMS registada na lista de
mensagens SMS recebidas. Quando abrir esta lista, a notificao sobre o remetente e o tamanho da mensagem MMS registada na lista de mensagens MMS
recebidas. No display aparece a respectiva indicao. A mensagem SMS permanece na lista de mensagens recebidas at o utilizador a apagar. Poder escolher a
altura em que pretende carregar a mensagem MMS da rede para o seu telefone. v Mensagens MMS Configuraes Recepo Automtica / Manual Seleccionar e
premir OK ( = activado). Receber e visualizar MMS Durante o envio/recepo de uma mensagem MMS a sua linha telefnica ou, no caso de linhas RDIS, uma
de ambas as linhas permanece ocupada. Seleccionar notificao (apenas em bases das sries CXxxx/SXxxx e em SLX740isdn) As notificaes so gravadas na lista
de mensagens recebidas (pg. 21).
Nota: Tenha em conta que a mensagem MMS apenas pode ser acedida at altura indicada na notificao em Validade! Receber MMS As seguintes definies de
recepo de uma mensagem MMS dependem da base em que o terminal mvel est registado. u Automtica : As mensagens MMS so directamente transferidas para
o seu telefone (apenas em bases das sries CXxxx/SXxxx e SLX740isdn). u Manual: As mensagens MMS so guardadas na rede. (nas bases das sries
CXxxx/SXxxx e em SLX740isdn): 22 f s Receber Premir para aceder lista de mensagens recebidas. Seleccionar a notificao. Premir a tecla de Display. A
mensagem MMS carregada da rede. A notificao ser apagada. Utilizar a lista telefnica e outras listas Abrir e ver MMS As novas mensagens MMS/notificaes so
sinalizadas atravs da indicao Tem mensagens novas, pelo piscar da tecla de Mensagens f e por um sinal de confirmao. Quando abrir a mensagem MMS, esta
indicada na visualizao de apresentao.
Activar/configurar centro MMS Se pretender, pode criar at trs centros de servio MMS. Por definio, uma mensagem MMS enviada e recebida atravs do C.
Servio 1. Este centro de servio predefinido em funo do pas . v Mensagens MMS Configuraes Centros Servio visualizada a lista dos centros de servio MMS.
O centro MMS actualmente activado encontra-se identificado. Centre 2 Seleccionar o registo e premir OK. Nota: Caso uma pgina de uma mensagem MMS
contenha um som, aparece no display um slide vazio e o som ser reproduzido. Abrir MMS f MMS: q Ver Premir para aceder lista de mensagens recebidas.
Seu manual do usuário
SIEMENS GIGASET SL74
http://pt.yourpdfguides.com/dref/3955954
Caso existam novos registos em vrias listas: Seleccionar e premir OK.
Seleccionar MMS. Premir a tecla de Display. A mensagem MMS ser aberta. Visualizao de apresentao Na visualizao de apresentao a mensagem MMS
reproduzida slide por slide. A visualizao de apresentao ocupa o display completo. No pode ser usada nenhuma tecla de Display. Existem s seguintes opes: u
Inserir um nmero ~ poder avanar para o slide com o nmero correspondente. u Com s salte para o slide seguinte. u Com t reproduzir novamente o slide
actual. u Premindo duas vezes t saltar para o slide anterior.
As configuraes do centro MMS seleccionado so apresentadas. Observe: Caso exista uma predefinio, apenas poder substitu-la segundo as indicaes do seu
operador! u Se quiser enviar mensagens MMS atravs de um outro centro de envio de mensagens MMS que no o predefinido, tem que alterar o centro de envio
de mensagens MMS do seu terminal mvel e do respectivo mdulo de dados (p. ex., Int41:PC 41). Atravs de q seleccione os campos de entrada das configuraes.
______C. Servio 1_____ Activar: ______C. Servio 1_____ Enviar: Sim Servidor URL: g 1234567 Receber: http:// " V Gravar X U ______C. Servio 1_____
N de Notificao: ______C. Servio 1_____ Password: Abrir anexos Os anexos de uma mensagem MMS podem ser abertos/gravados/instalados atravs da lista
de recebidas (pg.
21). 1234567 Utilizador: xyz X U X W Gravar 23 Sistema de ficheiros Activar O centro de servio MMS est configurado como centro de envio e recepo actual
( = activado)? Se pretender alterar as configuraes, certifique-se sempre de que se encontra um centro de servio MMS activado como centro de envio actual.
Gravar a configurao com Gravar. Servidor URL Endereo web do servidor MMS. Gravar a configurao com Gravar.
Receber (opcional)/ Enviar Nmero de marcao do centro de servio MMS para receber/enviar mensagens MMS. Gravar configurao com Gravar Registo. Caso
no insira um nmero de marcao em Receber, ser usado o nmero de marcao definido em Enviar para receber e enviar mensagens. N de Notificao Nmero do
centro SMS atravs do qual receber as notificaes. Caso o N de Notificao no esteja disponvel, deve registar o nmero do centro SMS como centro de recepo SMS
adicional (ver manual de instrues da base).
Utilizador (opcional) Nome de utilizador neste centro de MMS. Gravar configurao com Gravar. Password (opcional) Caso ainda no esteja registada uma
password, insira um cdigo e grave-o com Gravar. No caso de j se encontrar registada uma password, est ser ocultada por asteriscos (******). Para alterar a
password, tem de apag-la com X. Marque um novo cdigo e grave-o com Gravar. Sistema de ficheiros A gesto de ficheiros permite-lhe gerir no seu terminal
mvel diversos tipos de dados: No menu Tipo de dados Formatos JPEG JPEG, BMP, GIF, PNG Imag. Pessoais Fotografias pessoais Imagens Grficos de
qualquer origem Animaes Sequncias de Animated GIF grficos de MMS Sinais de cha- MIDI, MMF, mar, melodias AMR, iMelody, Melodias Gigaset Mdulos
de texto enviado como Unicode / pode receber Unicode Sons Mdulos Texto O sistema de ficheiros e MMS dispem de uma memria total aproximada de 1 MB.
Para a troca de dados com um PC ver pg. 38.
24 Sistema de ficheiros Editar registos v Imag. Pessoais / Imagens/ Animaes/ Sons/ Mdulos Texto q (seleccionar registo) Apagar todos os registos de uma
lista Apagar Lista Seleccionar e premir OK. Todos os registos que podem ser apagados de uma lista sero apagados. Premir sem soltar (para voltar ao estado
de repouso). Alterar o nome dos registos v Aceder ao menu. Alterar o Nome Seleccionar e premir OK. ~ OK Alterar nome (mx. 16 caracteres, no utilizar
espaos, caracteres especiais e tremas) e premir OK . O registo gravado com um novo nome. Para os sons que no se podem apagar (), no possvel alterar o
nome.
a Premir sem soltar (para voltar ao estado de repouso). a Enviar um registo como MMS v Aceder ao menu. Enviar por MMS Seleccionar e premir OK.
Consultar o ponto "Escrever/enviar MMS", pg. 18.
Visualizar caractersticas v Aceder ao menu. Propriedades Seleccionar e premir OK. O nome, formato e tamanho do registo so apresentados. a Premir sem
soltar (para voltar ao estado de repouso). Apagar registos v Aceder ao menu.
Apagar um registo Apagar Registo Seleccionar e premir OK. O registo ser apagado. Uma melodia do sinal de chamar apagada automaticamente substituda
pela melodia 4. Um logtipo apagado no ser substitudo. Se no for possvel apagar o registo (), aparece uma mensagem de erro. a Premir sem soltar (para
voltar ao estado de repouso). Imagens Algumas fotografias so geridas em Imag. Pessoais , outras imagens em Imagens. Estes dois tipos de imagens dispem
das mesmas opes. Os grficos animados so geridos em Animaes e no podem ser utilizados como logtipos ou na lista telefnica.
25 Sistema de ficheiros Visualizar v Imag. Pessoais / Imagens/ Animaes q (seleccionar registo) Ver Premir a tecla de Display. A fotografia/imagem/animao
indicada. q Alternar entre registos. Com " voltar lista. a Premir sem soltar (para voltar ao estado de repouso). Sons Nota: O sistema de ficheiros permite-lhe
gravar sons. Para gravar sons, consulte o ponto ,,Gravar sons" (pg. 34). Reproduzir Instalar imagens As imagens podem ser utilizadas como logtipos ou
atribudas aos registos da lista telefnica, de modo a que apaream as imagens quando essas pessoas lhe ligarem.
v Imag. Pessoais / Imagens q (seleccionar registo) v Aceder ao menu. Instalar Seleccionar e premir OK. v Sons q (seleccionar registo) Reprod. Premir a tecla
de Display.
Os sons so reproduzidos. A tecla q permite-lhe alternar entre os registos. Termin. Premir a tecla de Display. A reproduo terminada.
De seguida, poder v-los novamente na lista Sons. a Premir sem soltar (para voltar ao estado de repouso). Durante a reproduo dos sons pode definir o
volume, premindo a tecla de Display Volume. Utilizar a imagem como logtipo como Logo Seleccionar e premir OK. Sim Premir a tecla de Display para
substituir o logtipo existente. a Premir sem soltar (para voltar ao estado de repouso). Instalar Poder atribuir sons diferentes para chamadas externas,
chamadas internas, eventos e despertador ou, ento, atribuir o mesmo som para todas as funes. v Sons q (seleccionar registo) v Aceder ao menu. Instalar
Seleccionar e premir OK. q Seleccionar para que finalidade se destina o registo seleccionado e premir OK.
O registo atribudo rubrica seleccionada. a Premir sem soltar (para voltar ao estado de repouso). Atribuir uma imagem a um registo da lista telefnica como
Registo Telef. Seleccionar e premir OK. q Seleccionar o registo ao qual pretende atribuir a imagem e premir OK. Sim No caso de j existir uma outra imagem
atribuda: premir a tecla de Display para substituir a imagem existente. a Premir sem soltar (para voltar ao estado de repouso). 26 Utilizar a cmara
incorporada Textos Visualizar v Mdulos Texto q (seleccionar registo) Ver Premir a tecla de Display.
Seu manual do usuário
SIEMENS GIGASET SL74
http://pt.yourpdfguides.com/dref/3955954
O texto indicado. Capacidade de memria Poder consultar a memria disponvel na gesto de ficheiros e a percentagem dos sectores individuais que j est
ocupada.
Nota: Se o nmero mximo de ficheiros, que so utilizados internamente para as mensagens MMS guardadas, tiver sido ultrapassado, indicada uma mensagem
correspondente no envio de uma mensagem MMS. Mesmo quando segundo o gestor de ficheiros ainda existiria espao de memria, neste caso, apague uma
mensagem MMS no necessria. v Capacidade Seleccionar e premir OK. Com q pode percorrer a lista. a Premir sem soltar (para voltar ao estado de repouso).
Transferir o nmero para a lista telefnica Caso o texto contenha um nmero de telefone, poder transferi-lo para a lista telefnica. O nmero marcado
automaticamente. Caso o texto contenha vrios nmeros, apenas marcado um nmero. Avance dentro do texto para marcar o nmero seguinte. Premir a tecla de
Display.
O nmero transferido para a lista telefnica. Editar Poder editar textos para depois envi-los, por ex., como MMS. Os textos podem ter, no mximo, 1000
caracteres. v Mdulos Texto q (seleccionar registo) Ver Alterar Premir a tecla de Display. O texto indicado no modo de editar. A tecla de Display permite-lhe
gravar e apagar o texto, aceder funo Escrita simples e seleccionar o idioma (consultar o ponto "Inserir texto", pg. 18). Utilizar a cmara incorporada Pode
tirar fotografias e: u envi-las por MMS (pg. 18), u utiliz-las como imagens para os registos da lista telefnica ou como logtipo (pg.
26). 27 Utilizar vrios terminais mveis Tirar fotografias O display pode ser utilizado para procurar. Tirar Prima a tecla de Display para tirar uma fotografia
nova. A fotografia visualizada no display. Se pretender, poder tambm premir a tecla p para tirar uma nova fotografia. Gravar/Novo Prima a tecla de Display
para gravar a fotografia ou tirar uma fotografia nova. a Premir sem soltar (para voltar ao estado de repouso). Pode visualizar, alterar o nome e apagar as
fotografias (pg. 24). Se a memria disponvel for insuficiente, o display no muda para o modo de procura.
Apague os dados que j no precisa do sistema de ficheiros ou das listas MMS. v v Capacidade A memria ocupada/disponvel visualizada. a Premir sem soltar
(para voltar ao estado de repouso). Visualizar a capacidade de memria disponvel Utilizar vrios terminais mveis Transferir a chamada para outro terminal
mvel u Efectuar uma chamada interna. O interlocutor externo ouvir a melodia de chamada em espera.
Marcar um nmero interno ou chamar todos os terminais mveis (chamada colectiva). Se o interlocutor interno atender, pode anunciar a chamada externa ou
premir imediatamente a tecla Desligar. Premir a tecla Desligar. A chamada externa ser transferida para o outro terminal mvel. Se o interlocutor interno no
atender ou estiver ocupado, a chamada regressa automaticamente para si (no display aparece Ch.
de Retorno). ~/* Alterar configuraes A qualidade, o brilho e a luminosidade da imagem podem ser alteradas: u Qualidade Normal: 128 x 105 pixels u
Qualidade Alta: 352 x 288 pixels u Brilho Normal/Alta: consoante o brilho u Luminosid. Autom./Interior/Exter. v Configurar s Saltar para a linha Qualidade.
r Normal ou seleccionar Elevada. s Saltar para a linha Brilho. r Normal ou seleccionar Elevada. s Saltar para a linha Luminosid. r Autom.
, Interior ou seleccionar Exter. Gravar Premir as teclas de Display para gravar as definies. a Premir sem soltar (para voltar ao estado de repouso). 28 a
Consulta interna Durante uma chamada externa pode efectuar uma chamada interna. u Efectuar uma chamada interna. O interlocutor externo ouvir a
melodia de chamada em espera. ~ Inserir o nmero interno. Utilizar vrios terminais mveis Terminar a consulta interna: Termin. Premir a tecla de Display.
Voltar chamada externa.
Atender/rejeitar o aviso de chamada em espera durante uma chamada interna Se durante uma chamada interna receber uma chamada externa, ouve o aviso
de chamada em espera (toque curto). Interromper a chamada interna e atender a chamada externa: Atender Premir a tecla de Display. A chamada interna
ser desligada. Fica a falar com o interlocutor externo. Premir a tecla de Display.
O aviso de chamada em espera deixa de ser ouvido. Continua a falar com o interlocutor interno. O aviso de chamada em espera continua a ser ouvido nos
terminais mveis registados na base. Rejeitar a chamada externa: Rejeitar Utilizar o terminal mvel como Babyphone Esta funo permite estabelecer uma
chamada para um nmero de telefone interno ou externo, desde que previamente gravado, logo que, no quarto onde se encontra o terminal mvel, se atinja o
nvel de sensibilidade de rudo programado. Mesmo depois de desligar essa chamada, a funo Babyphone permanece activada no terminal mvel.
A distncia entre o terminal mvel e o beb dever ser entre 1 e 2 metros. O microfone dever estar voltado para o beb. Se a funo Babyphone estiver activada num
terminal mvel, todas as chamadas recebidas nesse terminal sero sinalizadas sem sinal de chamar, sendo apenas indicadas no display. Neste caso, o display e
o teclado no se iluminam. Ao inserir um nmero de telefone externo, tenha em ateno os seguintes pontos: u O terminal mvel no pode estar impedido de marcar
chamadas externas. u O nmero de telefone para o qual vai ser estabelecida a chamada Babyphone no pode estar bloqueado por um atendedor de chamadas
activado. u Antes de sair de casa, certifique-se de que a funo Babyphone est a funcionar correctamente. Experimente por ex., o nvel de sensibilidade.
Verifique a ligao quando transferir o Babyphone para um nmero externo.
u A chamada Babyphone para um nmero externo interrompe-se passados cerca de 90 segundos. A chamada Babyphone para um nmero interno (terminal
mvel) cancelada passados cerca de 3 minutos (dependendo da base). u A funo Babyphone quando activada reduz significativamente a autonomia do terminal
mvel. Se necessrio, coloque o terminal mvel no carregador. Desta forma, garante-se que a bateria no fica vazia. u A funo Babyphone tambm pode ser
utilizada no modo Walky-Talky. Activar a funo Babyphone e inserir o nmero de destino v Babyphone r Activar a funo Babyphone: Na linha Estado:
seleccionar LIG. 29 Utilizar vrios terminais mveis Inserir o nmero de destino: Saltar para a linha Chamar:. Premir a tecla de Display. O campo de
programao para o nmero de telefone apresentado.
q/~ Inserir nmero de telefone externo: Pode transferir o nmero de telefone da lista telefnica ou inseri-lo directamente. Premir a tecla de Display. Gravar
Registo Seleccionar e premir OK. O registo gravado. Apenas so indicados os ltimos 4 dgitos do nmero.
Tambm poder inserir um nmero interno: Prima a tecla INT e de acordo com a base s escolha o terminal mvel e prima OK ou ~ introduza o nmero interno e
prima Gravar. Alterar s Para reactivar a funo Babyphone com o mesmo nmero de telefone, deve activar a funo novamente e gravar com Gravar. Programar
o modo Walky-Talky A funo Walky-Talky permite estabelecer uma comunicao entre dois terminais mveis (alcance mximo de 300 m), independentemente da
distncia a que estes se encontram da base.
Seu manual do usuário
SIEMENS GIGASET SL74
http://pt.yourpdfguides.com/dref/3955954
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
Download

gigaset sl74 - Instruções de utilização