EW1085R2
Recetor Bluetooth MICRO USB Classe 2
2 | PORTUGUÊS
EW1085R2 Recetor Bluetooth MICRO USB
Classe 2
Índice
1.0 Introdução ............................................................................................................. 2
1.1 Funções e funcionalidades ................................................................................ 2
1.2 Conteúdo da embalagem .................................................................................. 3
2.0 Instalar o software BlueSoleil................................................................................. 3
2.1 Windows 2000/XP ............................................................................................. 3
2.2 Windows Vista/7/8 ............................................................................................. 3
3.0 Utilizar o software BlueSoleil pela primeira vez...................................................... 4
3.1 Explicação dos botões da aplicação BlueSoleil.................................................. 4
4.0 Utilizar o software BlueSoleil ................................................................................. 5
4.1 Ligar um dispositivo Bluetooth (auscultadores, rato, impressora)....................... 5
4.2 Copiar dados para um dispositivo Bluetooth ...................................................... 6
4.3 Descobrir e utilizar as funções de um dispositivo Bluetooth ............................... 6
4.4 Copiar dados para o seu computador utilizando um dispositivo Bluetooth ......... 7
5.0 Funções avançadas do software BlueSoleil ........................................................... 7
6.0 Perguntas frequentes ............................................................................................ 8
7.0 Assistência e suporte ............................................................................................ 8
8.0 Avisos e notas ....................................................................................................... 8
9.0 Condições da garantia ........................................................................................... 9
1.0 Introdução
Parabéns por ter adquirido este produto Ewent de alta qualidade! Este produto foi
submetido a testes rigorosos pelos técnicos especializados da Ewent. Se encontrar
algum problema neste produto, está coberto por uma garantia de cinco anos
oferecida pela Ewent. Guarde este manual e o recibo de compra num local seguro.
Registe o seu produto agora em www.ewent-online.com e receba atualizações do
produto!
1.1 Funções e funcionalidades
O rápido Recetor Bluetooth EW1085 bBLUE MINI USB da Ewent (até 3Mbit) permite
que o seu computador transfira ficheiros, fotos e outros conteúdos multimédia sem
fios com outros dispositivos Bluetooth. Graças ao seu tamanho reduzido o bBLUE
MINI é especialmente adequado pata computadores portáteis.
•
•
•
Compatível com Bluetooth v2.0 e v1.2.
Alcance até 10 metros (Classe 2).
Velocidade de transferência de dados até 3 Mbps.
3 | PORTUGUÊS
•
•
Alimentado através da porta USB.
Adequado para Windows 2000, XP, Vista, 7 e 8.
1.2 Conteúdo da embalagem
A embalagem deverá incluir os seguintes componentes:
•
EW1085
•
Manual
•
CD-rom com software BlueSoleil
2.0 Instalar o software BlueSoleil
Antes de começar a utilizar o bBLUE MINI, a Ewent recomenda a instalação do
software BlueSoleil fornecido. Siga as instruções abaixo para instalar o software.
2.1 Windows 2000/XP
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Insira o CD-rom fornecido na unidade de CD-rom ou DVD do seu computador.
Selecione o idioma preferido.
Clique em "Seguinte".
Clique em "Instalar Bluetooth".
Clique em "Seguinte".
Clique em "Seguinte".
Marque a caixa "Aceito os termos do acordo de licença".
Clique em "Seguinte".
Clique em "Seguinte".
Clique em "Instalar".
Clique em "Concluir" para concluir a instalação do software.
Poderá ser exibida uma mensagem a informar que deverá reiniciar o
computador. Escolha "Sim" ou reinicie o computador manualmente.
2.2 Windows Vista/7/8
1.
2.
3.
4.
Insira o CD-rom fornecido na unidade de CD-rom ou DVD do seu computador.
Selecione o idioma preferido.
Clique em "Seguinte".
O Windows Vista irá solicitar permissão para instalar o software. Conceda
permissão para continuar.
5. Clique em "Instalar Bluetooth".
6. Clique em "Seguinte".
7. Clique em "Seguinte".
8. Marque a caixa "Aceito os termos do acordo de licença".
9. Clique em "Seguinte".
10. Clique em "Seguinte".
11. Clique em "Instalar".
4 | PORTUGUÊS
12. O Windows Vista irá solicitar permissão para instalar o software. Conceda
permissão para continuar.
13. Clique em "Concluir" para concluir a instalação do software.
14. Poderá ser exibida uma mensagem a informar que deverá reiniciar o
computador. Escolha "Sim" ou reinicie o computador manualmente.
3.0 Utilizar o software BlueSoleil pela
primeira vez
Agora que o BlueSoleil está instalado e o computador foi reiniciado, pode começar a
utilizar o software.
1.
2.
3.
4.
Ligue o bBLUE MINI a uma porta USB disponível.
O Windows poderá informar que foi encontrado novo hardware. Estes passos
serão executados automaticamente. Após a exibição de todas as mensagens,
será exibido um ícone azul na barra de tarefas.
Clique com o botão direito do rato no ícone "Bluetooth" na barra de tarefas e
escolha a opção "Explorar os meus locais Bluetooth".
Será exibido o ecrã principal.
O ecrã principal exibirá os dispositivos Bluetooth que se encontram nas proximidades.
Após o início do software, o mesmo irá procurar automaticamente dispositivos
Bluetooth ativos.
3.1 Explicação dos botões da aplicação BlueSoleil
O software BlueSoleil disponibiliza diversos botões de funções úteis. As funções
destes botões são explicadas em seguida.
Rede PAN Bluetooth:
Função de rede que permite configurar a rede Bluetooth (TCP/IP)
com computadores externos.
Rede de acesso telefónico Bluetooth:
Função de acesso telefónico para estabelecer uma ligação ao seu
telemóvel permitindo a ligação à Internet.
Porta de série Bluetooth:
Função que permite copiar dades sem fios de um computador para
outro.
Transferência de ficheiros Bluetooth:
Função de cópia que permite copiar ficheiros a velocidade elevada.
5 | PORTUGUÊS
Transferência de objetos Bluetooth:
Função que permite transferir um cartão de visita ou outras
informações entre o seu computador e o seu telemóvel.
Impressora Bluetooth:
Função que permite imprimir ficheiros sem fios para uma impressora
Bluetooth.
Rato Bluetooth:
Função que permite ligar um rato Bluetooth ao seu computador ou
ligar um telemóvel ao computador (para funcionar como rato ou
ponteiro).
FAX Bluetooth:
Função que permite enviar um fax para o seu computador utilizando
um telemóvel.
Auscultadores Bluetooth:
Função que permite ouvir música em estéreo sem fios.
Auscultadores e microfone Bluetooth:
Função que permite utilizar os seus auscultadores como auricular
mono, enquanto utiliza o microfone para conversar ou efetuar uma
chamada VoIP.
4.0 Utilizar o software BlueSoleil
O software BlueSoleil permite-lhe copiar ficheiros sem fios para outros dispositivos
Bluetooth. Permite também ligar dispositivos como, por exemplo, teclados,
impressoras, ratos e auscultadores ao seu computador. Neste capítulo, iremos
explicar como conseguir fazê-lo.
4.1 Ligar um dispositivo Bluetooth (auscultadores, rato,
impressora)
Se deseja utilizar um dispositivo Bluetooth no seu computador, deverá primeiro
efetuar a sua ligação. Este processo é também chamado de "emparelhamento". Por
motivos de segurança, o seu computador comunicará com dispositivos Bluetooth
apenas depois de os mesmos terem sido ligados ao computador e ambos os
dispositivos conhecerem os respetivos códigos PIN. Siga as instruções indicadas
abaixo para ligar o seu dispositivo:
1.
2.
3.
Clique com o botão direito do rato no ícone "Bluetooth" na barra de tarefas e
escolha a opção "Explorar os meus locais Bluetooth".
Clique em "Procurar dispositivos dentro de alcance". Será exibida uma lista de
dispositivos detetados.
Clique com o botão direito do rato no dispositivo Bluetooth que deseja utilizar.
6 | PORTUGUÊS
4.
5.
6.
Clique em "Emparelhar dispositivo".
Dependendo do dispositivo selecionado, poderá introduzir um código PIN
(telemóveis) ou um código específico (auscultadores, etc.).
Após a introdução do código PIN em ambos os dispositivos, os mesmos estarão
emparelhados.
O dispositivo estará assim pronto a ser utilizado no seu computador. Se deseja utilizar
vários dispositivos através de Bluetooth, repita as instruções indicadas acima (é
possível utilizar vários dispositivos em simultâneo).
Em geral, quando ligar pequenos dispositivos como, por exemplo, auscultadores ou
ratos, ser-lhe-á pedido para introduzir um código PIN específico. Se não souber esse
código, consulte o manual do seu dispositivo Bluetooth. Os telemóveis permitem-lhe
criar e introduzir um código PIN personalizado. Na primeira tentativa de ligação, o seu
telemóvel irá pedir-lhe novamente o código.
Sugestão! Os dispositivos Bluetooth não são todos encontrados automaticamente.
Por vezes, precisará de alterar as definições de um dispositivo para garantir que o
mesmo pode ser detetado por outros dispositivos Bluetooth. Consulte o manual do
dispositivo para obter instruções exatas, em seguida, repita as instruções indicadas
acima.
4.2 Copiar dados para um dispositivo Bluetooth
Siga as instruções indicadas abaixo para copiar dados para um dispositivo Bluetooth,
por exemplo, um ficheiro de imagem ou de música que pretende enviar para o seu
telemóvel. Para poder seguir estas instruções o dispositivo deve estar ligado, como
explicado no capítulo 5.1.
1.
2.
3.
4.
5.
Abra o Explorador do Windows no seu computador.
Utilize o botão esquerdo do rato para selecionar os ficheiros que deseja copiar
para o seu dispositivo Bluetooth.
Clique com o botão direito nos ficheiros selecionados, escolha "Enviar para
dispositivo Bluetooth" e selecione o seu dispositivo Bluetooth.
Os ficheiros serão copiados para o dispositivo Bluetooth.
Siga as instruções exibidas no seu telemóvel para terminar a transferência.
4.3 Descobrir e utilizar as funções de um dispositivo
Bluetooth
Siga as instruções indicadas abaixo para descobrir as funções de um dispositivo
Bluetooth. Explicaremos também como utilizar essas funções.
1.
2.
Clique com o botão direito do rato no ícone "Bluetooth" na barra de tarefas e
escolha a opção "Explorar os meus locais Bluetooth".
Faça duplo clique no dispositivo Bluetooth.
7 | PORTUGUÊS
3.
4.
5.
6.
7.
Faça duplo clique no nome do dispositivo Bluetooth.
Os ícones apresentados representam as funções que são suportadas pelo
dispositivo Bluetooth.
Se o seu dispositivo Bluetooth, por exemplo, um telemóvel, suportar redes de
acesso telefónico, o seu computador poderá efetuar uma ligação à Internet
através do telemóvel.
Faça duplo clique no ícone "Rede de acesso telefónico Bluetooth".
Introduza o nome de utilizador e a palavra-passe, necessários para estabelecer
uma ligação à Internet. Clique em "Marcar" para iniciar a ligação.
Sugestão! Para utilizar uma função específica de um dispositivo Bluetooth, basta
fazer duplo clique no respetivo ícone.
4.4 Copiar dados para o seu computador utilizando um
dispositivo Bluetooth
Ao seguir as instruções indicadas abaixo poderá rapidamente copiar dados de um
dispositivo Bluetooth como, por exemplo, um telemóvel, para o seu computador. Esta
função será iniciada a partir do dispositivo Bluetooth.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Clique com o botão direito do rato no ícone "Bluetooth" na barra de tarefas e
escolha a opção "Explorar os meus locais Bluetooth".
Clique com o botão direito em "O meu dispositivo" e clique em "Propriedades".
Introduza um nome no campo "Nome do computador". Esse é o nome que os
outros dispositivos Bluetooth irão detetar.
Utilize o seu dispositivo Bluetooth (por exemplo, o seu telemóvel) para procurar
outros dispositivos Bluetooth disponíveis. O nome do computador introduzido no
passo 3 deverá ser exibido.
Estabeleça uma ligação Bluetooth com o seu computador.
Envie o ficheiro para o computador através da ligação Bluetooth. Caso seja
necessário, consulte o manual do seu dispositivo Bluetooth (por exemplo, o seu
telemóvel) para executar este passo.
Selecione a pasta "Os meus documentos" no computador.
Faça duplo clique na pasta "Bluetooth".
Faça duplo clique na pasta "Partilha" para ver o ficheiro enviado pelo seu
dispositivo Bluetooth.
5.0 Funções avançadas do software
BlueSoleil
Agora que as funções básicas do software foram explicadas e já sabe como copiar
ficheiros, saiba mais sobre o software e as suas possibilidades. O software BlueSoleil
disponibiliza uma função de ajuda extensiva que pode explicar-lhe todas as funções.
8 | PORTUGUÊS
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Clique com o botão direito do rato no ícone "Bluetooth" na barra de tarefas e
escolha a opção "Explorar os meus locais Bluetooth".
O software BlueSoleil irá abrir.
Prima a tecla F1 no seu teclado.
Clique no sinal de mais junto a "Bem-vindo ao BlueSoleil".
Serão apresentadas as opões e funções disponíveis.
Ao selecionar uma função serão apresentadas informações adicionais.
Se clicar no separador "Procurar", poderá procurar no manual online do
software.
6.0 Perguntas frequentes
Pode consultar as perguntas mais frequentes sobre o produto na página de suporte
do produto. A Ewent atualiza estas páginas regularmente para garantir que tem à sua
disposição as informações mais recentes. Visite www.ewent-online.com para mais
informações sobre o produto.
7.0 Assistência e suporte
Este manual do utilizador foi cuidadosamente redigido pelos técnicos especialistas da
Ewent. Se tiver dificuldades com a instalação ou utilização do produto, preencha o
formulário de suporte no sítio Web www.ewent-online.com/
Também nos pode contactar por telefone. Visite www.ewent-online.com para
consultar o número de telefone do e o horário de funcionamento do apoio ao cliente
8.0 Avisos e notas
Devido à legislação, diretivas e regulamentos definidos pelo Parlamento Europeu,
alguns dispositivos (sem fios) deverão estar sujeitos a limitações no respeitante à sua
utilização em determinados estados membros europeus. Em determinados estados
membros europeus a utilização de tais dispositivos pode ser interdita. Contacte o
governo (local) para mais informações sobre estas limitações.
Respeite sempre as instruções constantes deste manual, principalmente no
respeitante a instalação de dispositivos.
Atenção: Na maioria dos casos, isto é respeitante a dispositivos eletrónicos. A
utilização indevida/incorreta pode originar ferimentos (graves)!
A reparação do dispositivo deve ser efetuada por pessoal qualificado da Ewent. A
garantia é invalidada imediatamente se o produto for sujeito a reparação não
autorizada e/ou utilização indevida. Para condições de garantia alargada, visite o
nosso sítio Web em www.ewent-online.com
9 | PORTUGUÊS
*Sugestão: Os manuais Ewent são cuidadosamente redigidos. No entanto, devido a
novos desenvolvimentos tecnológicos, um manual impresso poderá não conter as
informações mais recentes.
Se tiver dificuldades na utilização do manual ou não conseguir encontrar o que
procura, visite primeiro o nosso website www.ewent-online.com para consultar o
manual mais recente.
Poderá também consultar as perguntas mais frequentes na secção FAQ.
Recomendamos vivamente que consulte a secção FAQ. Muitas vezes, poderá
encontrar aqui as respostas para as suas questões.
9.0 Condições da garantia
A garantia de cinco anos da Ewent aplica-se a todos os produtos da Ewent salvo
indicação em contrário antes ou durante o momento da compra. Na compra de um
produto Ewent usado, o período restante da garantia é calculado a partir do momento
da compra efetuada pelo primeiro proprietário. A garantia Ewent aplica-se a todos os
produtos Ewent e componentes inextricavelmente ligados ao produto principal.
Transformadores, baterias, antenas e todos os outros produtos não integrados ou
diretamente ligados ao produto principal ou produtos que, sem qualquer dúvida,
apresentam um desgaste diferente do apresentado pelo produto principal não estão
cobertos pela garantia Ewent. Os produtos não estão cobertos pela garantia Ewent
quando estiverem sujeitos a utilização incorreta/inadequada, a influências externas ou
quando os acessórios do produto forem abertos por pessoas não associadas à
Ewent. A Ewent poderá utilizar materiais restaurados na reparação ou substituição de
um produto com anomalias. A Ewent não se responsabiliza por alterações nas
definições de rede efetuadas por operadores de Internet. Não nos é possível garantir
o funcionamento do produto da Ewent caso as definições sejam alteradas por
operadores de Internet. A Ewent não garante o funcionamento de serviços web,
aplicações e outros conteúdos de terceiros disponíveis através de produtos da Ewent.
Em produtos da Ewent com um disco rígido interno, o período de garantia limitada do
disco rígido é de dois anos. A Ewent não se responsabiliza por qualquer perda de
dados. Se um produto armazena dados num disco rígido ou outra fonte de
armazenamento, é fundamental que efetue uma cópia antes de enviar o produto para
reparação.
Quando o meu produto apresenta anomalias
Caso se depare com um produto com anomalias de natureza diferente ao acima
descrito: Contacte o seu ponto de venda para proceder à reparação do produto.
EW1085R2 | 11-2014
Download

EW1085R2 Recetor Bluetooth MICRO USB Classe 2