EW1085R2 Recetor Bluetooth MICRO USB Classe 2 2 | PORTUGUÊS EW1085R2 Recetor Bluetooth MICRO USB Classe 2 Índice 1.0 Introdução ............................................................................................................. 2 1.1 Funções e funcionalidades ................................................................................ 2 1.2 Conteúdo da embalagem .................................................................................. 3 2.0 Instalar o software BlueSoleil................................................................................. 3 2.1 Windows 2000/XP ............................................................................................. 3 2.2 Windows Vista/7/8 ............................................................................................. 3 3.0 Utilizar o software BlueSoleil pela primeira vez...................................................... 4 3.1 Explicação dos botões da aplicação BlueSoleil.................................................. 4 4.0 Utilizar o software BlueSoleil ................................................................................. 5 4.1 Ligar um dispositivo Bluetooth (auscultadores, rato, impressora)....................... 5 4.2 Copiar dados para um dispositivo Bluetooth ...................................................... 6 4.3 Descobrir e utilizar as funções de um dispositivo Bluetooth ............................... 6 4.4 Copiar dados para o seu computador utilizando um dispositivo Bluetooth ......... 7 5.0 Funções avançadas do software BlueSoleil ........................................................... 7 6.0 Perguntas frequentes ............................................................................................ 8 7.0 Assistência e suporte ............................................................................................ 8 8.0 Avisos e notas ....................................................................................................... 8 9.0 Condições da garantia ........................................................................................... 9 1.0 Introdução Parabéns por ter adquirido este produto Ewent de alta qualidade! Este produto foi submetido a testes rigorosos pelos técnicos especializados da Ewent. Se encontrar algum problema neste produto, está coberto por uma garantia de cinco anos oferecida pela Ewent. Guarde este manual e o recibo de compra num local seguro. Registe o seu produto agora em www.ewent-online.com e receba atualizações do produto! 1.1 Funções e funcionalidades O rápido Recetor Bluetooth EW1085 bBLUE MINI USB da Ewent (até 3Mbit) permite que o seu computador transfira ficheiros, fotos e outros conteúdos multimédia sem fios com outros dispositivos Bluetooth. Graças ao seu tamanho reduzido o bBLUE MINI é especialmente adequado pata computadores portáteis. • • • Compatível com Bluetooth v2.0 e v1.2. Alcance até 10 metros (Classe 2). Velocidade de transferência de dados até 3 Mbps. 3 | PORTUGUÊS • • Alimentado através da porta USB. Adequado para Windows 2000, XP, Vista, 7 e 8. 1.2 Conteúdo da embalagem A embalagem deverá incluir os seguintes componentes: • EW1085 • Manual • CD-rom com software BlueSoleil 2.0 Instalar o software BlueSoleil Antes de começar a utilizar o bBLUE MINI, a Ewent recomenda a instalação do software BlueSoleil fornecido. Siga as instruções abaixo para instalar o software. 2.1 Windows 2000/XP 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Insira o CD-rom fornecido na unidade de CD-rom ou DVD do seu computador. Selecione o idioma preferido. Clique em "Seguinte". Clique em "Instalar Bluetooth". Clique em "Seguinte". Clique em "Seguinte". Marque a caixa "Aceito os termos do acordo de licença". Clique em "Seguinte". Clique em "Seguinte". Clique em "Instalar". Clique em "Concluir" para concluir a instalação do software. Poderá ser exibida uma mensagem a informar que deverá reiniciar o computador. Escolha "Sim" ou reinicie o computador manualmente. 2.2 Windows Vista/7/8 1. 2. 3. 4. Insira o CD-rom fornecido na unidade de CD-rom ou DVD do seu computador. Selecione o idioma preferido. Clique em "Seguinte". O Windows Vista irá solicitar permissão para instalar o software. Conceda permissão para continuar. 5. Clique em "Instalar Bluetooth". 6. Clique em "Seguinte". 7. Clique em "Seguinte". 8. Marque a caixa "Aceito os termos do acordo de licença". 9. Clique em "Seguinte". 10. Clique em "Seguinte". 11. Clique em "Instalar". 4 | PORTUGUÊS 12. O Windows Vista irá solicitar permissão para instalar o software. Conceda permissão para continuar. 13. Clique em "Concluir" para concluir a instalação do software. 14. Poderá ser exibida uma mensagem a informar que deverá reiniciar o computador. Escolha "Sim" ou reinicie o computador manualmente. 3.0 Utilizar o software BlueSoleil pela primeira vez Agora que o BlueSoleil está instalado e o computador foi reiniciado, pode começar a utilizar o software. 1. 2. 3. 4. Ligue o bBLUE MINI a uma porta USB disponível. O Windows poderá informar que foi encontrado novo hardware. Estes passos serão executados automaticamente. Após a exibição de todas as mensagens, será exibido um ícone azul na barra de tarefas. Clique com o botão direito do rato no ícone "Bluetooth" na barra de tarefas e escolha a opção "Explorar os meus locais Bluetooth". Será exibido o ecrã principal. O ecrã principal exibirá os dispositivos Bluetooth que se encontram nas proximidades. Após o início do software, o mesmo irá procurar automaticamente dispositivos Bluetooth ativos. 3.1 Explicação dos botões da aplicação BlueSoleil O software BlueSoleil disponibiliza diversos botões de funções úteis. As funções destes botões são explicadas em seguida. Rede PAN Bluetooth: Função de rede que permite configurar a rede Bluetooth (TCP/IP) com computadores externos. Rede de acesso telefónico Bluetooth: Função de acesso telefónico para estabelecer uma ligação ao seu telemóvel permitindo a ligação à Internet. Porta de série Bluetooth: Função que permite copiar dades sem fios de um computador para outro. Transferência de ficheiros Bluetooth: Função de cópia que permite copiar ficheiros a velocidade elevada. 5 | PORTUGUÊS Transferência de objetos Bluetooth: Função que permite transferir um cartão de visita ou outras informações entre o seu computador e o seu telemóvel. Impressora Bluetooth: Função que permite imprimir ficheiros sem fios para uma impressora Bluetooth. Rato Bluetooth: Função que permite ligar um rato Bluetooth ao seu computador ou ligar um telemóvel ao computador (para funcionar como rato ou ponteiro). FAX Bluetooth: Função que permite enviar um fax para o seu computador utilizando um telemóvel. Auscultadores Bluetooth: Função que permite ouvir música em estéreo sem fios. Auscultadores e microfone Bluetooth: Função que permite utilizar os seus auscultadores como auricular mono, enquanto utiliza o microfone para conversar ou efetuar uma chamada VoIP. 4.0 Utilizar o software BlueSoleil O software BlueSoleil permite-lhe copiar ficheiros sem fios para outros dispositivos Bluetooth. Permite também ligar dispositivos como, por exemplo, teclados, impressoras, ratos e auscultadores ao seu computador. Neste capítulo, iremos explicar como conseguir fazê-lo. 4.1 Ligar um dispositivo Bluetooth (auscultadores, rato, impressora) Se deseja utilizar um dispositivo Bluetooth no seu computador, deverá primeiro efetuar a sua ligação. Este processo é também chamado de "emparelhamento". Por motivos de segurança, o seu computador comunicará com dispositivos Bluetooth apenas depois de os mesmos terem sido ligados ao computador e ambos os dispositivos conhecerem os respetivos códigos PIN. Siga as instruções indicadas abaixo para ligar o seu dispositivo: 1. 2. 3. Clique com o botão direito do rato no ícone "Bluetooth" na barra de tarefas e escolha a opção "Explorar os meus locais Bluetooth". Clique em "Procurar dispositivos dentro de alcance". Será exibida uma lista de dispositivos detetados. Clique com o botão direito do rato no dispositivo Bluetooth que deseja utilizar. 6 | PORTUGUÊS 4. 5. 6. Clique em "Emparelhar dispositivo". Dependendo do dispositivo selecionado, poderá introduzir um código PIN (telemóveis) ou um código específico (auscultadores, etc.). Após a introdução do código PIN em ambos os dispositivos, os mesmos estarão emparelhados. O dispositivo estará assim pronto a ser utilizado no seu computador. Se deseja utilizar vários dispositivos através de Bluetooth, repita as instruções indicadas acima (é possível utilizar vários dispositivos em simultâneo). Em geral, quando ligar pequenos dispositivos como, por exemplo, auscultadores ou ratos, ser-lhe-á pedido para introduzir um código PIN específico. Se não souber esse código, consulte o manual do seu dispositivo Bluetooth. Os telemóveis permitem-lhe criar e introduzir um código PIN personalizado. Na primeira tentativa de ligação, o seu telemóvel irá pedir-lhe novamente o código. Sugestão! Os dispositivos Bluetooth não são todos encontrados automaticamente. Por vezes, precisará de alterar as definições de um dispositivo para garantir que o mesmo pode ser detetado por outros dispositivos Bluetooth. Consulte o manual do dispositivo para obter instruções exatas, em seguida, repita as instruções indicadas acima. 4.2 Copiar dados para um dispositivo Bluetooth Siga as instruções indicadas abaixo para copiar dados para um dispositivo Bluetooth, por exemplo, um ficheiro de imagem ou de música que pretende enviar para o seu telemóvel. Para poder seguir estas instruções o dispositivo deve estar ligado, como explicado no capítulo 5.1. 1. 2. 3. 4. 5. Abra o Explorador do Windows no seu computador. Utilize o botão esquerdo do rato para selecionar os ficheiros que deseja copiar para o seu dispositivo Bluetooth. Clique com o botão direito nos ficheiros selecionados, escolha "Enviar para dispositivo Bluetooth" e selecione o seu dispositivo Bluetooth. Os ficheiros serão copiados para o dispositivo Bluetooth. Siga as instruções exibidas no seu telemóvel para terminar a transferência. 4.3 Descobrir e utilizar as funções de um dispositivo Bluetooth Siga as instruções indicadas abaixo para descobrir as funções de um dispositivo Bluetooth. Explicaremos também como utilizar essas funções. 1. 2. Clique com o botão direito do rato no ícone "Bluetooth" na barra de tarefas e escolha a opção "Explorar os meus locais Bluetooth". Faça duplo clique no dispositivo Bluetooth. 7 | PORTUGUÊS 3. 4. 5. 6. 7. Faça duplo clique no nome do dispositivo Bluetooth. Os ícones apresentados representam as funções que são suportadas pelo dispositivo Bluetooth. Se o seu dispositivo Bluetooth, por exemplo, um telemóvel, suportar redes de acesso telefónico, o seu computador poderá efetuar uma ligação à Internet através do telemóvel. Faça duplo clique no ícone "Rede de acesso telefónico Bluetooth". Introduza o nome de utilizador e a palavra-passe, necessários para estabelecer uma ligação à Internet. Clique em "Marcar" para iniciar a ligação. Sugestão! Para utilizar uma função específica de um dispositivo Bluetooth, basta fazer duplo clique no respetivo ícone. 4.4 Copiar dados para o seu computador utilizando um dispositivo Bluetooth Ao seguir as instruções indicadas abaixo poderá rapidamente copiar dados de um dispositivo Bluetooth como, por exemplo, um telemóvel, para o seu computador. Esta função será iniciada a partir do dispositivo Bluetooth. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Clique com o botão direito do rato no ícone "Bluetooth" na barra de tarefas e escolha a opção "Explorar os meus locais Bluetooth". Clique com o botão direito em "O meu dispositivo" e clique em "Propriedades". Introduza um nome no campo "Nome do computador". Esse é o nome que os outros dispositivos Bluetooth irão detetar. Utilize o seu dispositivo Bluetooth (por exemplo, o seu telemóvel) para procurar outros dispositivos Bluetooth disponíveis. O nome do computador introduzido no passo 3 deverá ser exibido. Estabeleça uma ligação Bluetooth com o seu computador. Envie o ficheiro para o computador através da ligação Bluetooth. Caso seja necessário, consulte o manual do seu dispositivo Bluetooth (por exemplo, o seu telemóvel) para executar este passo. Selecione a pasta "Os meus documentos" no computador. Faça duplo clique na pasta "Bluetooth". Faça duplo clique na pasta "Partilha" para ver o ficheiro enviado pelo seu dispositivo Bluetooth. 5.0 Funções avançadas do software BlueSoleil Agora que as funções básicas do software foram explicadas e já sabe como copiar ficheiros, saiba mais sobre o software e as suas possibilidades. O software BlueSoleil disponibiliza uma função de ajuda extensiva que pode explicar-lhe todas as funções. 8 | PORTUGUÊS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Clique com o botão direito do rato no ícone "Bluetooth" na barra de tarefas e escolha a opção "Explorar os meus locais Bluetooth". O software BlueSoleil irá abrir. Prima a tecla F1 no seu teclado. Clique no sinal de mais junto a "Bem-vindo ao BlueSoleil". Serão apresentadas as opões e funções disponíveis. Ao selecionar uma função serão apresentadas informações adicionais. Se clicar no separador "Procurar", poderá procurar no manual online do software. 6.0 Perguntas frequentes Pode consultar as perguntas mais frequentes sobre o produto na página de suporte do produto. A Ewent atualiza estas páginas regularmente para garantir que tem à sua disposição as informações mais recentes. Visite www.ewent-online.com para mais informações sobre o produto. 7.0 Assistência e suporte Este manual do utilizador foi cuidadosamente redigido pelos técnicos especialistas da Ewent. Se tiver dificuldades com a instalação ou utilização do produto, preencha o formulário de suporte no sítio Web www.ewent-online.com/ Também nos pode contactar por telefone. Visite www.ewent-online.com para consultar o número de telefone do e o horário de funcionamento do apoio ao cliente 8.0 Avisos e notas Devido à legislação, diretivas e regulamentos definidos pelo Parlamento Europeu, alguns dispositivos (sem fios) deverão estar sujeitos a limitações no respeitante à sua utilização em determinados estados membros europeus. Em determinados estados membros europeus a utilização de tais dispositivos pode ser interdita. Contacte o governo (local) para mais informações sobre estas limitações. Respeite sempre as instruções constantes deste manual, principalmente no respeitante a instalação de dispositivos. Atenção: Na maioria dos casos, isto é respeitante a dispositivos eletrónicos. A utilização indevida/incorreta pode originar ferimentos (graves)! A reparação do dispositivo deve ser efetuada por pessoal qualificado da Ewent. A garantia é invalidada imediatamente se o produto for sujeito a reparação não autorizada e/ou utilização indevida. Para condições de garantia alargada, visite o nosso sítio Web em www.ewent-online.com 9 | PORTUGUÊS *Sugestão: Os manuais Ewent são cuidadosamente redigidos. No entanto, devido a novos desenvolvimentos tecnológicos, um manual impresso poderá não conter as informações mais recentes. Se tiver dificuldades na utilização do manual ou não conseguir encontrar o que procura, visite primeiro o nosso website www.ewent-online.com para consultar o manual mais recente. Poderá também consultar as perguntas mais frequentes na secção FAQ. Recomendamos vivamente que consulte a secção FAQ. Muitas vezes, poderá encontrar aqui as respostas para as suas questões. 9.0 Condições da garantia A garantia de cinco anos da Ewent aplica-se a todos os produtos da Ewent salvo indicação em contrário antes ou durante o momento da compra. Na compra de um produto Ewent usado, o período restante da garantia é calculado a partir do momento da compra efetuada pelo primeiro proprietário. A garantia Ewent aplica-se a todos os produtos Ewent e componentes inextricavelmente ligados ao produto principal. Transformadores, baterias, antenas e todos os outros produtos não integrados ou diretamente ligados ao produto principal ou produtos que, sem qualquer dúvida, apresentam um desgaste diferente do apresentado pelo produto principal não estão cobertos pela garantia Ewent. Os produtos não estão cobertos pela garantia Ewent quando estiverem sujeitos a utilização incorreta/inadequada, a influências externas ou quando os acessórios do produto forem abertos por pessoas não associadas à Ewent. A Ewent poderá utilizar materiais restaurados na reparação ou substituição de um produto com anomalias. A Ewent não se responsabiliza por alterações nas definições de rede efetuadas por operadores de Internet. Não nos é possível garantir o funcionamento do produto da Ewent caso as definições sejam alteradas por operadores de Internet. A Ewent não garante o funcionamento de serviços web, aplicações e outros conteúdos de terceiros disponíveis através de produtos da Ewent. Em produtos da Ewent com um disco rígido interno, o período de garantia limitada do disco rígido é de dois anos. A Ewent não se responsabiliza por qualquer perda de dados. Se um produto armazena dados num disco rígido ou outra fonte de armazenamento, é fundamental que efetue uma cópia antes de enviar o produto para reparação. Quando o meu produto apresenta anomalias Caso se depare com um produto com anomalias de natureza diferente ao acima descrito: Contacte o seu ponto de venda para proceder à reparação do produto. EW1085R2 | 11-2014