Pulse Signature OguiaComeçando COPYRIGHT © Copyright 2000 Pulse Microsystems Ltd. Todos os direitos reservados. Este guia Começando de Pulse Signature e o software Pulse Signature são registrados pelo desenvolvedor do software Pulse Signature, a Pulse Microsystems Ltd. Todos os direitos reservados. Patentes nos EUA Nos. 5 270 939; 5 343 401; 5 430 658; 5 506 784; 5 510 994; 5 541 847 e 5 668 730. Patentes na Europa No. 0545773. Outras patentes pendentes. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. O software descrito neste documento é fornecido mediante autorização de uso e/ou acordo de não desvendamento. O software só pode ser utilizado ou copiado em conformidade com as condições desses acordos. Nenhuma parte desta publicação e do software pode ser copiada, fotocopiada, reproduzida, traduzida, ou reduzida para qualquer meio eletrônico ou máquina de leitura sem autorização por escrito do fabricante. O uso comercial ou industrial de marcas registradas e trabalhos com direitos autorais (por exemplo, livros, pinturas, desenhos, fotografias, marcas fantasias, e outros) pertencentes a outras companhias ou pessoas, utilizados para criação de motivos de bordado sem permissão, são ilegais e podem resultar em processo civil ou criminal. Microsoft e Windows®95/98/NT são marcas registradas da Microsoft Corporation. Todos os outros nomes de produto têm direitos autorais ou marcas registradas dos seus respectivos possuidores. Todo computador e nomes de software identificados por TM ou tm são marcas registradas dos seus respectivos fabricantes. Impresso no Canadá Parte Número 80 0001 (04/2000) Conteúdo Capítolo 1 O guia Começando O pacote do Pulse Signature ....................................................... 6 Requisitos para o Sistema............................................................ 6 Copia de segurança de seus arquivos ......................................... 7 Para fazer copias de segurança dos arquivos: ................. 7 Capítolo 2 Conectando Hardware Conectando o dispositivo de segurança....................................... 9 Conectando Máquinas de bordar ............................................... 10 Mesa digitalizadora..................................................................... 11 Capítolo 3 Instalando o Pulse Signature Instalando ou Atualizando o Pulse Signature............................. 13 Reconstruindo Bordados e Ícones ............................................. 14 Configurando Máquinas de bordar paralela ............................... 16 Parte A: Adicionando o pacote de máquina para transmissão paralela. ...................................................... 16 Parte B: Verificando a configuração de máquinas paralelas ......................................................................... 18 Capítolo 4 Atualizações do Pulse Signature Dispositivo Segurança do Pulse Signature ................................ 19 Ajustando a data para dispositivo de segurança ................. 19 Diferença entre atualizar versões e alterar o nível do sistema................................................................................. 21 Atualizando seu dispositivo de segurança ...................... 21 Alterando o nível de seu dispositivo de segurança ......... 21 Instalando fontes de bordados adicionais .................................. 23 Capítolo 5 Adquirindo Ajuda Usuários registrados .................................................................. 25 Documentação do Pulse Signature ............................................ 26 PulseList ..................................................................................... 28 Subscrevendo no PulseList ................................................. 28 Usando a Ajuda on-line do Pulse Signature............................... 28 Abrindo a Ajuda on-line........................................................ 29 Usando os Conteúdos ......................................................... 29 Usando o Índice ................................................................... 29 Usando a Procura ................................................................ 30 Usando as lições on-line...................................................... 30 Usando a Ajuda de Fontes .................................................. 31 Usando a Ajuda de Preenchimentos ................................... 31 Mantendo os tópicos visíveis no Signature.......................... 31 Imprimindo os tópicos de Ajuda........................................... 31 Suporte ao software ................................................................... 32 Antes de chamar o Suporte. ................................................ 32 Outras possíveis ferramentas de diagnóstico ................. 32 Contatando o Suporte ao software ...................................... 33 Gerando um relatório de diagnósticos ....................................... 33 Capítolo 6 Tutorial e outros Recursos Aprendendo os fundamentos do Pulse Signature ...................... 35 Parte A: Abrindo e fechando arquivos de contornos ..... 37 Parte B: Abrindo e visualizando um arquivo de Contornos existente ........................................................ 37 Parte C: Salvando um arquivo de Contornos ................. 38 Parte D: Gerando um arquivo de Ponto .......................... 39 Parte E: Mudando a cor de fundo da tela ....................... 40 Parte F: Entrada de bordado .......................................... 40 Parte G: Fechando o Pulse Signature ............................ 40 Explorando o CD do Pulse Signature......................................... 40 Dica para Navegação ................................................................. 42 A lista para conferencia .................................................. 42 Ferramentas opcionais que você pode precisar ............. 42 Apêndice A Suporte ao software Formulário de Suporte a Software ............................................. 43 Capítulo 1 O guia Começando Bem-vindo ao Sistema de criação de bordados Pulse Signature. O sistema Pulse Signature está disponível em vários níveis. Os procedimentos neste manual aplicam a todos os usuários do Pulse Signature, não importa que nível do sistema que possui. Este manual Começando o Pulse Signature lhe proporciona toda a informação que você precisa sobre seu hardware, instalação do programa e ensina alguns fundamentos básicos do Pulse Signature. Antes de você começar, você deveria estar familiarizado com uso de Windows®95/98/NT básico e convenções. Para aprender mais sobre Windows®95/98/NT, veja o Windows Ajuda on-line. Porque a linha de produto do Pulse Signature é dividida em níveis diferentes, você pode adicionar novas características, atualizando a um nível mais alto dependendo das suas necessidades. Para uma descrição pormenorizada das características disponível em cada nível, veja os panfleto Conceitos e Características. Você pode carregar o arquivo PDF sobre Conceitos e Características para uma descrição mais detalhada das funções disponíveis dentro cada nível do Pulse Signature usando o link Fatos Rápido (Fast Facts). Para mais informação sobre Pulse Signature, visite nosso site www.pulsemicro.com. Você poderá ver e imprimir informação detalhada de todos os níveis do Pulse Signature. Dependendo de seu distribuidor, você poderá ou não receber treinamento do Pulse Signature em sua empresa. Independente disso você deveria usar este manual do Pulse Signature e obter uma melhor compreensão básica de seu sistema de criação de bordados. Use a ajuda on-line do Pulse Signature que lhe 6 • O gu ia C o m e ça n do • • O pa c ote do Pu ls e S ig n at ur e • permitirá aprender os procedimentos do sistema. Na Ajuda online você também achará lições que explicam as funções mais populares do Pulse Signature em detalhes. O pacote do Pulse Signature Cada pacote do Pulse Signature inclui os seguintes componentes: Nós recomendamos que você siga os procedimentos esboçados no manual Começando, para assegurar que a instalação do Pulse Signature seja feita corretamente. • Manual O guia Começandoo Pulse Signature • CD do sistema Pulse Signature que inclui a Ajuda on-line com lições em tutoriais e um diretório com bordados (Hirsch Stock). • Dispositivo de segurança com número de série • O dispositivo de segurança pode ser transportado separadamente, dependendo de seu distribuidor. • Para maiores informações, veja “Conectando o dispositivo de segurança” na pagina 9 e “Dispositivo Segurança do Pulse Signature” na pagina 19. Requisitos para o Sistema Requisitos mínimos recomendados para o sistema Pulse Signature: As especificações estão sujeitas a mudanças sem notificação anterior. Para informação adicional sobre configurações e requisitos para o sistema, contate seu distribuidor. Não conecte máquinas de bordado a uma porta de impressora ou na parte de trás de um dispositivo de segurança, para evitar danificar sua máquina de bordado, seu dispositivo de segurança ou o seu computador. Alguns controladores de disco não apoiarão o velho formato Melco. • Computador Pentium 200 MHz com drive de CD-ROM • Monitor com resolução de vídeo para 1024x768, exibição de cores de 16-bit (ou superior). • 128 megabytes de memória RAM • Sistema Operacional Microsoft® Windows®95/98/2000/NT • Drive de disquetes 3.5 H.D • Mínimo de 100 megabytes de espaço livre no disco rígido (hard disk) • Mouse (preferência o de três botões) • Uma porta paralela para prender o dispositivo de segurança • Pelo menos uma porta serial adicional e uma porta paralela adicional. Estas portas adicionais são requeridas para conectar os equipamentos (hardware) opcionais, como impressoras, máquinas de bordado e mesa digitalizadora. Você pode precisar de mais portas, dependendo do número e tipo de dispositivos que você conectar. Nem todo tipo de máquina e tipos de disco de P u ls e M i c r os y s te m s • • S ig n a tur e • 7 • máquina são apoiados em Windows®2000 ou WIndows®NT. Para mais informação sobre disco de máquina e tipo de máquina, veja “Conectando Máquinas de bordar” na pagina 10 o “Configurando Máquinas de bordar paralela” na pagina 16. Copia de segurança de seus arquivos Se Microsoft Backup não estiver instalado atualmente em seu computador, recorra ao Windows®95/98/NT Ajuda on-line para instruções de instalação. Windows® 95/98/NT vem com um eficiente programa chamado Microsoft Backup. Nós recomendamos que você use o Microsoft Backup para fazer regularmente copias de segurança de seus arquivos de bordados. Estas copias protegem todo seu trabalho no caso perda de dados ou danos em seu computador. Para fazer copias de segurança dos arquivos: 1 2 3 Clique em iniciar. Escolha Programas—Acessórios—Ferramenta de Sistemas— BACKUP. Siga as instruções providas. Se você tiver qualquer problema, consulte a Ajuda on-line da Microsoft Backup. O que vem a seguir? Você pode configurar todo o hardware que você quer usar com Pulse Signature agora. O Capítulo 2 descreve como você pode conectar estes dispositivos. Os dois dispositivos mais importantes são: Dispositivo de segurança e a máquina de bordado. 8 • O gu ia C o m e ça n do • • C o p ia d e s e g ur a n ç a d e s eu s a r q u iv o s • Capítulo 2 Conectando Hardware O Pulse Signature suporta diferentes tipos de dispositivos periféricos. Os dois mais importantes dispositivos que você precisa conectar ao Pulse Signature é o dispositivo de segurança (chave) e a sua máquina de bordar. Outros dispositivos opcionais incluem mesa digitalizadora, cursor e plotters. Primeiro você precisa conectar os dispositivos periféricos as portas na parte de trás de seu computador. Então, quando você instalar o Pulse Signature, estes componentes de hardware são configurados para trabalhar com o sistema. Conectando o dispositivo de segurança Todas as versões do Pulse Signature exigem para funcionar um dispositivo de segurança. O dispositivo de segurança é uma chave que lhe permite ter acesso o nível de software que você comprou. Sem o dispositivo de segurança o Pulse Signature não rodará. Nós não recomendamos que você prenda outros dispositivos como impressoras, drives e CD-ROMs atrás do dispositivo de segurança. Nós recomendamos que você assegure seu dispositivo de segurança para proteger contra roubo ou perda. Se o dispositivo for acidentalmente danificado, você tem que devolver para o seu distribuidor para obter um dispositivo de substituição. 10 • C o n ec ta n do H ar dw ar e • • C o n ec ta n do M á q ui n as de bo r d a r • O dispositivo de segurança sempre deve estar conectado a seu computador quando o sistema estiver sendo executado ou a qualquer hora que você quiser usar o Pulse Signature. Nunca remova o dispositivo de segurança enquanto o Pulse Signature estiver sendo executado. Para conectar o dispositivo de segurança: • O dispositivo de segurança deverá ser conectado em qualquer porta PARALELA de 25 pinos na parte de trás de seu computador. Conectando Máquinas de bordar Nós recomendamos que os parâmetros de sua máquina de bordado sejam configurados através da Instalação do Pulse Signature. Para mais informação, veja “Instalando ou Atualizando o Pulse Signature” na pagina 13. As máquinas de bordado com transmissão serial são configuradas durante a instalação do Pulse Signature. As Máquinas de bordado com transmissão paralela precisam ser configuradas após a instalação do Pulse Signature. Para mais informação, veja “Configurando Máquinas de bordar paralela” na pagina 16. Para Conectar uma máquina de bordado: 1 2 3 4 5 Use a documentação da máquina de bordado para fixar as configurações corretas das portas. Conecte a máquina de bordado a uma porta serial disponível em computador, usando os cabos providos com sua máquina. Ligue seu computador. Agora, quando você instalar o Pulse Signature, as configurações da máquina serão fixadas adequadamente. Nós não recomendamos que você configure os parâmetros de máquina depois que você instalado o Pulse Signature a menos que lhe ensinassem para fazer assim. Se um parâmetro é perdido, o software não pode comunicar corretamente com a máquina de bordado e você terá problemas. P u ls e M i c r os y s te m s • • S ig n a tur e • 11 • Mesa digitalizadora O Pulse Signature trabalha bem com as mesas digitalizadoras compatíveis com Windows® 95/98/NT. Você precisa ter certeza que você tem os drivers corretos da mesa. Para mais informação, veja a documentação da mesa digitalizadora. O que vem a seguir? Capítulo 3 inclui instruções de instalação do Pulse Signature. Você também aprenderá a atualizar sua versão do Pulse Signature e como configurar máquinas de bordado paralelas ou seriais. 12 • C o n ec ta n do H ar dw ar e • • M e s a d ig ita li z a do r a • Capítulo 3 Instalando o Pulse Signature Uma vez que você conectou as máquinas de bordado e fixou o dispositivo de segurança, você está pronto para instalar o Pulse Signature. São feitas conexões de máquina seriais pela instalação do Pulse Signature. Se você tiver uma máquina de bordar Tajima com transmissão paralela, você precisa instalar um pacote de máquina (Optional Machine Pack) depois de instalado o Pulse Signature, e então configurar o Pulse Signature para comunicar com a máquina de bordar paralela. Instalando ou Atualizando o Pulse Signature Você deve executar o Windows®95/98/NT para instalar Pulse Signature. Como a liberação do Pulse Signature 2000, o Pulse Signature é instalado em C:\Program Files\Pulse \Signature. Antes desta liberação, o Pulse Signature era instalado em C:\Winsig automaticamente. Se você instalou uma versão mais nova do Pulse Signature (versão 8.1 ou maior), as pastas serão preservadas com os arquivos criados. 14 • In s ta la n do o P u ls e S ig na t ur e • • R e c o ns tr ui nd o B o r d a do s e Íc on e s • Para instalar o Pulse Signature: 1 Insira o CD do Pulse Signature no leitor de CD-ROM. Veja a tela introdutória. 2 3 4 Clique em Install Signature (Instalação do Signature). Escolha o idioma que você quer instalar. Siga as instruções. Reconstruindo Bordados e Ícones Ícones apenas para arquivos de Pontos. Depois que você instalou uma atualização de versão do Pulse Signature, você precisa atualizar os ícones de seus bordados para visualização dos mesmos. P u ls e M i c r os y s te m s • • S ig n a tur e • • Reconstruir bordados e ícones: 1 Escolha Ferramentas—Reconstruir. Você verá a caixa de dialogo Reconstruir Desenhos e Ícones. 2 Na caixa Diretório, escolha o caminho dos bordados você deseja reconstruir. Selecione uma ou mais das opções seguintes: 3 4 5 w Selecione Gerar pontos para arquivo Contorno para criar os arquivo de contornos dos arquivos de pontos que não possui os mesmos. Atenção: Selecione apenas os arquivos de pontos que não tem os respectivos arquivos de contornos criados pelo sistema. Caso contrario você perderá os arquivos de contornos originais. w Selecione Sobrescrever arquivo Pontos existente para substituir qualquer arquivo de pontos de versões anteriores. w Selecione Sobrescrever ícones existentes para substituir ícones de versões anteriores existente. w Selecione Criar arquivos POF a partir de arquivos KWK/ PED para substituir todo arquivo KWK e PED em arquivos de contornos. w Selecione Sobrescrever POF existentes para substituir arquivos de POF de versões anteriores existentes. w Selecione Regenerar segmentos de texto para substituir qualquer segmento de texto de versões anteriores existente. Para visualizar os ícones reconstruídos, escolha Arquivo— Abrir. Clique em Ícones. 15 16 • In s ta la n do o P u ls e S ig na t ur e • • C o n fig u r a nd o M á q ui na s d e b o r d ar pa r a le l a • Configurando Máquinas de bordar paralela Você tem que instalar o Pulse Signature antes de instalar o Pacote de Máquina Opcional (Optional Machine Pack). Este pacote só pode ser usado com Windows®95 / 98. Você pode conectar máquinas seriais se estiver usando Windows®NT. A instalação do Pulse Signature prepara as configurações para as máquinas de bordar Tajima serial. Se você usar uma máquina paralela, você precisa configurar isto usando o pacote de máquina opcional. O pacote opcional permite formatar discos com o Pulse Signature 2000 nos seguintes formatos: Barudan FMC, Brother 310, Brother 326, Brother 340, Marco, Melco, Stellar e ZSK. Com o pacote, você pode conectar também os seguintes tipos de máquina: Brother 4xx, Toyota, GNT / FACIT fita puncher, Tajima Paralela, Barudan e Happy. Você precisará revisar sua documentação de máquina de bordado para confirmar as configurações da própria máquina. Ao conectar uma máquina de bordado a uma porta paralela, você precisará de uma Placa Surfboard que especificamente é um cartão de PC especial projetada para máquinas de bordado paralelas. Você pode comprar uma Placa Surfboard de seu distribuidor. Parte A: Adicionando o pacote de máquina para transmissão paralela. 1 Depois que você instalou Pulse Signature insira o CD do Pulse Signature CD no leitor de CD-ROM. Veja a tela introdutória. 2 Clique em: Add Optional Machine Pack (Adicionar pacote de maquinas). A tela de Advertência aparece. 3 Clique Sim para continuar a instalação. A tela de Bem-vindo aparece. Não conecte máquinas de bordado a uma porta de impressora ou para a parte de trás de um dispositivo de segurança, porque você pode danificar sua máquina de bordado, dispositivo de segurança ou o seu computador. P u ls e M i c r os y s te m s • • S ig n a tur e • 17 • 4 Clique próximo para continuar com a instalação. A tela de Configuração de Máquina aparece. 5 Para conectar uma placa Surfboard, clique em placa Surfboard para conectar as máquinas paralelas. Clique próximo para continuar com a instalação. A tela de Configuração de Máquina aparece. 6 7 Selecione o tipo de máquina paralela que você estará usando: 8 w Tajima w Barudan w Happy Clique próximo a continue. 18 • In s ta la n do o P u ls e S ig na t ur e • • C o n fig u r a nd o M á q ui na s d e b o r d ar pa r a le l a • 9 Reinicie seu computador. Parte B: Verificando a configuração de máquinas paralelas A instalação de Pacote de Máquina Opcional determina os parâmetros corretos. Você pode seguir o procedimento abaixo e verificar essas configurações. Para verificar a configuração da máquina paralela: 1 2 Clique duas vezes no ícone do Pulse Signature para abrir o Pulse Signature. Escolha Ferramentas—Configurações—Parâmetros de maquinas. A caixa de dialogo Configurações de Máquina aparece. 3 Clique configurações A caixa de dialogo Configurações de Máquina aparece. 4 5 Debaixo de Conexão, selecione Paralela. Verifique as outras configurações na documentação de máquina de bordado. As configurações (Aperto de mão) Handshake deveriam mostrar o tipo de cabo que você está usando. Clique o OK. 6 7 O que vem a seguir? O Capítulo 4 descreve as atualizações de versões e aperfeiçoamento do dispositivo de segurança; reajuste datas para dispositivos de segurança; atualização ou aperfeiçoamento da ajuda on-line e instalando fontes adicionais de bordado. Capítulo 4 Atualizações do Pulse Signature Você pode atualizar o Pulse SignatureSignature a qual quer hora e pode. Você pode também atualizar a Ajuda on-line copiando o nível necessário do CD ou carregando isto diretamente do Site da Pulse. Você também pode instalar fontes de bordado adicionais. Dispositivo Segurança do Pulse Signature Quando você comprou o Pulse Signature, lhe enviaram um dispositivo de segurança. O dispositivo de segurança é uma chave eletrônica que lhe permite usar o nível de software você comprou. Sem o dispositivo de segurança o Pulse Signature nâo trabalha. Você pode ajustar a data, atualizar a versão ou atualizar o nível do programa. Ajustando a data para dispositivo de segurança Você precisa de um código de autorização para reajustar a data de seu dispositivo de segurança se seu computador estiver com a data de sistema incorreta e não conferir com a data armazenada no dispositivo de segurança. Este código só pode ser provido por seu distribuidor ou o pessoal de suporte da Pulse. 20 • A t ua l iz a ç õe s d o P ul s e Si gn a tu r e • • D i s po s it iv o Se g u r a nç a d o P ul se Si gn a tu r e • Para reajustar o dispositivo de segurança: 1 2 3 4 Clique em Mudar Dados 5 Entre com o código de atualização que sua pessoa de distribuidor ou suporte lhe enviou. Clique o OK. Clique em Inicializar. O dispositivo de segurança é atualizado. 6 7 Você verá a caixa de diálogo da Atualização da data de seu Dispositivo de segurança. Depois de seu distribuidor ou pessoa de suporte lhe falar da necessidade para reajustar a data de dispositivo de segurança, abra o Pulse. Não clique o botão de “Mudar dados” a menos que você tenha um código de autorização da Pulse. Escolha Ferramentas—Atualizar dispositivo de segurança. Você verá a caixa de diálogo da Atualização do Dispositivo de segurança. 8 Reinicie Pulse Signature . P u ls e M i c r os y s te m s • • S ig n a tur e • 21 • Diferença entre atualizar versões e alterar o nível do sistema. Upgrade é a alteração do Nível de seu Sistema, exemplo de Editor Plus para Artist Plus. Update é a atualização de versões mantendo o sistema no mesmo nível. Atualizando seu dispositivo de segurança Você atualiza seu dispositivo de segurança quando recebe a versão mais recente do Pulse Signature. Por exemplo, se você estivesse usando o Scribe versão 7.3 e quisesse atualizar para a versão 8.1 (2000) você precisaria de um arquivo de atualização fornecido pelo seu distribuidor. De seu distribuidor você recebe: • Um arquivo *.UPD para atualização de seu dispositivo de segurança enviado por e-mail ou disquete. Alterando o nível de seu dispositivo de segurança Você pode fazer upgrade para um nível mais alto de Signature dependendo de sua necessidade. Por exemplo, se você está usando o Scribe e quer comprar o Designer, você precisa alterar o seu dispositivo de segurança. 22 • A t ua l iz a ç õe s d o P ul s e Si gn a tu r e • • D i s po s it iv o Se g u r a nç a d o P ul se Si gn a tu r e • De seu distribuidor, você recebe: • Um arquivo *.UPD para alteração (upgrading) de seu dispositivo de segurança enviado por e-mail ou disquete. Atualizar versões ou Alterar o nível do seu dispositivo segurança: 1 2 3 Inicie programa Signature. Faça um dos seguintes passos: w Se receber o arquivo via e-mail grave em uma pasta no seu disco rígido. w Se receber o arquivo em um disquete, insira no drive de leitura (Drive A ou B). Escolha Ferramentas —Atualizar dispositivo de segurança Você verá a caixa de diálogo Atualização segurança dispositivo. Descreve o nível de seu dispositivo de segurança e as opções e fontes disponíveis. 4 Clique em Procurar. Você verá a caixa de dialogo para procurar o arquivo de atualização (* .upd). 5 6 Selecione o arquivo de atualização (* .upd). Clique em abrir. A caixa de diálogo descreve o nível, opções, e fontes do software. Clique Atualização. Você deveria ver as palavras “Licença confirmada” . caso contrario contate o seu distribuidor porque o arquivo ou o dispositivo de segurança pode estar danificado. O Pulse Signature substituirá o conteúdo de seu dispositivo de segurança com a atualização. 7 Clique Sim na de mensagem. Você verá uma mensagem que o notifica que a atualização ocorreu com sucesso. 8 Clique em Examinar o conteúdo de seu dispositivo de segurança. Reinicie o Pulse Signature . 9 P u ls e M i c r os y s te m s • • S ig n a tur e • 23 • Instalando fontes de bordados adicionais Certifique de que todas as fontes do Pulse Signature estejam gravados na pasta Fonts do diretório C:\Arquivo de programas\Pulse\Signatu re\Fonts e que o sistema esteja lendo este diretório para a criação das mesmas. Selecione Menu Ferramentas— Configuração— Configurações do usuário —Diretórios—Fontes bordadas. Se você estiver interessado em comprar fontes adicionais, contate seu distribuidor. Quando você instala o Pulse Signature, as fontes standard são instaladas automaticamente. Se você quiser acrescentar mais fontes de bordado a sua lista de fonte de bordado, você precisa comprar um pacote de fonte de seu distribuidor. Seu distribuidor emitirá uma atualização de dispositivo de segurança. Atualizar seu dispositivo de segurança: 1 2 3 Inicie programa Signature. Faça um dos seguintes passos: w Se receber o arquivo via e-mail grave em uma pasta no seu disco rígido. w Se receber o arquivo em um disquete, insira no drive de leitura (Drive A ou B). Escolha Ferramentas —Atualizar dispositivo de segurança Você verá a caixa de diálogo Atualização segurança dispositivo. Descreve o nível de seu dispositivo de segurança e as opções e fontes disponíveis. 4 Clique em Procurar. Você verá a caixa de dialogo para procurar o arquivo de atualização (* .upd). 5 6 Selecione o arquivo de atualização (* .upd). Clique em abrir. A caixa de diálogo descreve o nível, opções, e fontes do software. Clique Atualização. O Pulse Signature substituirá o conteúdo de seu dispositivo de segurança com a atualização. Você deveria ver as palavras “Licença confirmada” . caso contrario contate o seu distribuidor porque o arquivo ou o dispositivo de segurança pode estar danificado. 7 Clique Sim na mensagem. Você verá uma mensagem que o notifica que a atualização ocorreu com sucesso. 8 Clique em Examinar o conteúdo de seu dispositivo de segurança. Reinicie o Pulse Signature . 9 Para instalar pacotes de fontes: 1 2 Clique botão direito do mouse em Meu Computador. Clique Explorar. Você verá a janela Explorando Computador. 24 • A t ua l iz a ç õe s d o P ul s e Si gn a tu r e • • In s ta la n do f on te s d e b or da d os ad i ci o na is • 3 4 5 6 Você pode instalar qualquer número de fontes de TrueType® sem Atualização de Dispositivo de Segurança. Clique em Iniciar—Configurações— Painel de Controle. Clique duas vezes Fontes, e então escolha Arquivo—Instalar Fonte Nova. 7 Clique no drive (D) ou (E) para explorar o CD do Pulse Signature. Selecione a pasta fontes. Clique botão direito do mouse na pasta Fonts e escolha Copiar. Selecione o diretório onde você quer copiar os arquivos. Pasta de fontes é C:\Arquivos de programas\Pulse \Signature\ Fonts. Clique botão direito e escolha Colar. O pacote de fonte é copiado. O que vem a seguir? Capítulo 5 descreve quais as documentações disponíveis, como usar a Ajuda on-line, fórum de discussão PulseList e os demais modos para ter acesso ao suporte do software. Capítulo 5 Adquirindo Ajuda Você aprenderá os conceitos básicos envolvidos com o Pulse Signature. A Ajuda on-line é projetada para ser usada como uma ferramenta de consulta para seu trabalho cotidiano com o Pulse Signature. Recorra às lições de Ajuda on-line para adquirir uma idéia melhor de como executar uma variedade de tarefas do Signature como mesclar bordados ou criar monogramas. Usuários registrados Para ter acesso a este local, você precisa ter um browser de Internet instalado. Clientes registrados recebem acesso privilegiado ao Site da Pulse Microsystems. Alguns dos benefícios incluem a habilidade para carregar as mais recente versões do Pulse Signature e ter acesso ao Banco de dados de Informação extenso. Além disso, os clientes registrados podem carregar nosso relatório informativo da empresa, Expressive Threads. Para se tornar um usuário registrado: 1 Execute o Pulse Signature. 26 • A d q ui r in d o A j ud a • • D o c um e n ta çã o d o P ul se Si gn a tu r e • 2 Selecione o Menu Ajuda—Web Link : Pulse Knowledgebase. Você verá a página de suporte. 3 4 5 Clique em registrar (Customer Registration). Selecione seu idioma preferido. Clique Submeta. A Pulse Microsystems processará seu pedido. 6 Quando você for registrado, você receberá um e-mail com seu username pessoal e contra-senha. Agora, você pode usar a o suporte pela Web à vontade. Documentação do Pulse Signature A documentação do Pulse Signature lhe dá uma variedade de modos para achar respostas a suas perguntas. Aprender mais aproximadamente como usar a documentação on-line, se refira “Usando a Ajuda on-line do Pulse Signature” na pagina 28 . Ajuda on-line A Ajuda on-line proverá um modo rápido para ter acesso informação conceitual e instruções passo a passo. Na Ajuda online você achará lições que lhe ensinará como executar muitas tarefas da Pulse. Ajuda on-line para Fontes A Fonte Ajuda on-line contém informação geral sobre nossas fontes de bordado e listas que as fontes Standard e Opcionais proporcionaram nossos sistemas de bordado. Uma amostra de cada fonte é provida. Para mais informação, veja “Usando a Ajuda de Fontes” na pagina 31. P u ls e M i c r os y s te m s • • S ig n a tur e • 27 • Ajuda on-line para preenchimentos A ajuda para preenchimentos contém informação geral sobre os pontos padrões, especiais e programados do Pulse Signature. Para uma amostra de cada tipo de pontos, veja “Usando a Ajuda de Preenchimentos” na pagina 31. Banco de informações Usuários registrados podem ter acesso as informações do Banco de informações da Pulse Microsystems através da Internet. Você encontrará informações sobre problemas comuns e respostas da lista de Pergunta Freqüentemente feitas (FAQ). O endereço é http: / / www.pulsemicro.com/SupportLink.nsf. Readme O arquivo readme contem as últimas informações que não puderam ser incluídas no ultimo arquivo de Ajuda ou na documentação impressa.O arquivo Readme pode ser lido durante ou depois da instalacão do Pulse Signature. Abra o arquivo Readme usando Iniciar—Programas—Pulse—Signature— Readme. Cartão de Referência Rápido O Cartão de Referência Rápido descreve todas as ferramentas e comandos disponíveis no Maestro (o nível de sistema mais alto) e Chenille. Dependendo do nível de sistema você pode não ter algumas das ferramentas e comandos listados. O QRC (Quick Reference Card) esta traduzido para francês, espanhol, português e alemão. Informativo Expressive Threads O informativo Expressive Threads é uma publicação bimestral que apresenta de forma destacada os produtos da Pulse Microsystems, como as características especiais, e dicas de bordado. Usuários registrados podem carregar o relatório informativo diretamente de nosso website www.pulsemicro.com. 28 • A d q ui r in d o A j ud a • • P ul se L is t • PulseList No momento, nós temos um inglês, francês e versão portuguesa do PulseList. Serão incluídos outros idiomas adicionais quando clientes expressarem um interesse sério neles. PulseList é um fórum de discussão baseado em e-mail. Os usuários da Pulse em todo mundo, como também os profissionais de bordado interessados podem alcançar grupos variados de punchistas experiente, o pessoal de Suporte da Pulse e peritos em bordados. Com o Pulselist você pode ter assistência, conselhos, respostas e dicas oferecidas por peritos experientes. Subscrevendo no PulseList Você pode compartilhar idéias, habilidades especiais, técnicas, e os mais recentes desenvolvimentos na indústria de bordado por e-mail. São enviadas “Dicas” para um entendimento melhor de software da Pulse e isso ajuda você a trabalhar melhor com o sistema. Para ingressar no fórum PulseList Português: 1 2 3 Envie uma mensagem de e-mail para [email protected]. Em Assunto escreva: PARTICIPAR. No corpo da mensagem, escreva apenas o seu endereço de email. A Pulse lhe enviará um e-mail confirmando a sua inscrição no fórum e então você poderá começar postando mensagens. Usando a Ajuda on-line do Pulse Signature A Ajuda on-line do Pulse Signature é um modo rápido para achar respostas a suas perguntas e ver instruções passo a passo. Visto que a Ajuda on-line é atualizada para toda liberação principal, você beneficiará da informação mais em dia. P u ls e M i c r os y s te m s • • S ig n a tur e • 29 • Abrindo a Ajuda on-line A Ajuda on-line contém uma variedade de tópicos com procedimentos úteis, descrições e definições. Devido ao grande número de tópicos, você pode procurar de três modos diferentes. Você pode procurar usando o Conteúdo, o Indice ou Pesquisar. Se você nunca usou Ajuda on-line antes, escolha Ajuda—Usando Ajuda para mais informação. Abrir a Ajuda on-line: 1 Clique duas vezes o ícone do Pulse Signature em sua área de trabalho para abrir Pulse Signature. Você verá uma área de trabalho para criação dos seus bordados. 2 Escolha Ajuda—Conteúdo. Você verá “O que é há de novo no Signature”. Usando os Conteúdos A ajuda on-line tem um índice. Cada livro contém uma série de tópicos relacionados. Usar os Conteúdos: 1 2 3 Escolha Ajuda—Conteúdos do Pulse Signature. Clique duas vezes o livro que quiser. Clique no tópico que você quer ver. Você verá o tópico na janela. Usando o Índice O índice de Ajuda on-line é semelhante ao índice em um livro. Usar o Índice: 1 2 3 Escolha Ajuda—Conteúdo do Pulse Signature. Clique a aba de Índice. Na caixa, entre com a palavra ou palavras que você quer procurar. Na lista, você verá os tópicos que relacionados com as palavras que você procura. 4 Clique no termo que você quer aprender mais aproximadamente. Se houver mais de um tópico para a palavra chave, você verá uma relação. 30 • A d q ui r in d o A j ud a • • U s a n do a A ju d a o n- li ne do P ul s e S ig na tu r e • 5 Clique o tópico que você quer ver. Você verá o tópico na janela correspondente. Usando a Procura Você pode procurar um assunto usando palavras chaves ou frases existentes no banco de palavras da Ajuda on-line do Pulse Signature. Usar Procura: 1 2 Escolha Ajuda—Conteúdo do Pulse Signature. Clique a aba de Procura. Você verá o Assistente para procura de palavras. 3 Clique depois em Fim. 4 5 A Ajuda on-line construirá uma lista de palavras. Na caixa de texto, entre nas primeiras letras da palavra que está procurando. Na lista, você verá os tópicos que procura. Clique o tópico que você quer ver. Você verá o tópico na janela correspondente. Usando as lições on-line As lições on-line conduzem você por várias tarefas, tais como criar monograma e converter arquivo de pontos em arquivos de contornos. É listada toda a informação que você precisa para completar uma tarefa. Usar as lições on-line: 1 Escolha Ajuda—Lessons do Pulse Signature. Você verá a página de Conteúdo. 2 Clique o Índice ou aba de Procura, para procurar as lições para uma ferramenta particular ou característica. P u ls e M i c r os y s te m s • • S ig n a tur e • 31 • Usando a Ajuda de Fontes A Ajuda on-line para Fontes (Monogramas) tem informações sobre os tipos de fontes de bordado do Pulse Signature. A Ajuda on-line mostra as características da fonte, caracteres disponíveis recomendação para altura e notas especiais. Você pode não ter todas estas fontes instaladas em seu computador. Poderá comprar pacotes de fontes adicionais, contate seu distribuidor. Abrir em Pulse Signature: 1 Escolha Ajuda—Fontes. Uma vez a Ajuda de Fonte é aberta, trabalha o mesmo modo como todos os outros arquivos de Ajuda. Usando a Ajuda de Preenchimentos A Ajuda on-line para Preenchimento contém amostras de Preenchimento, recomendações de controle de qualidade, e informação adicional sobre alterar os tipos de preenchimentos disponíveis em Pontos padrões (Standard), Programados e Especiais. Abrir em Pulse Signature: • Escolha Ajuda—Preenchimentos. Uma vez a Ajuda de Preenchimento é aberta, trabalha o mesmo modo como os outros arquivos de Ajuda. Mantendo os tópicos visíveis no Signature Você pode manter os tópicos de Ajuda on-line visível enquanto você trabalhar com o sistema. Para manter os tópicos: 1 2 3 4 5 Abra o Pulse Signature. Escolha Ajuda—Conteúdo. Abra qualquer tópico. Clique Opções. Escolha manter ajuda aberta. Imprimindo os tópicos de Ajuda Você pode imprimir quaisquer dos tópicos na Ajuda on-line. 32 • A d q ui r in d o A j ud a • • S up or te a o s o ftw a r e • Imprimir tópicos: 1 Clique o tópico que você quer imprimir. O tópico se aparecerá na janela de Ajuda. 2 Clique Impressão. Você verá a caixa de dialogo de Impressão. 3 Clique o OK. O tópico é impresso. Suporte ao software O Suporte ao software está disponível pela internet, e-mail ou telefone para ajuda-lo a diagnosticar problemas que você não pôde resolver. Antes de chamar o Suporte. Para ajudar o pessoal de suporte a diagnosticar seu problema mais facilmente, você precisa: 1 O formulário de Suporte a Software pode ser enviado através da nossa homepage www.pulsemicro.com. Clique em Suporte. 2 3 Preencher o formulário Pedido de Suporte a Software. Para uma cópia deste formulário, veja o Pulse Signature CD. w Coloque o CD do Pulse Signature. w Clique em Explorar CD. w Clique duas vezes a pasta Suporte (Support). w Clique duas vezes no formulário de Suporte a Software. Gere um Relatório de Diagnósticos. Para mais informação, veja “Gerando um relatório de diagnósticos” na pagina 33. Envie essas informações ao seu pessoal de suporte por e-mail ou internet. Não se esqueça de preencher o Formulário de Suporte a Software e incluir uma descrição detalhada do problema, anexar arquivos de exemplos e as de informações de diagnóstico. Outras possíveis ferramentas de diagnóstico Faça um ou mais dos passos seguintes: 1 Capture e salve as telas do problema. P u ls e M i c r os y s te m s • • S ig n a tur e • 33 • 2 Use o Microsoft Camcorder para gravar os passos que conduzem a um problema. Para mais informação sobre instalação do Microsoft Camcorder, veja “Explorando o CD do Pulse Signature” na pagina 40. Não se esqueça de preencher o formulário de Suporte a software e incluir uma descrição detalhada do problema, anexar arquivos de exemplos e as de informações diagnóstico. Contatando o Suporte ao software Dependendo de seu local, você estará contatando pessoal de suporte diferente. Suporte nos Estados Unidos Supporte Internacional Internet: www.pulsemicro.com E-mail: [email protected] Telefone: +1-905-821-8300. Fac-símile: +1-905-821-7331 Contate seu distribuidor local para ajuda. Gerando um relatório de diagnósticos Um relatório diagnóstico colhe informação sobre seu computador e salva isto como um arquivo de texto chamado diagnostics.txt. Uma vez um relatório é gerado, Pulse Signature salva isto o C: \arquivo de programas\Pulse\Signature de forma que você pode enviar por e-mail ao seu distribuidor. As informações ajudarão o pessoal de suporte a diagnosticar o problema. 34 • A d q ui r in d o A j ud a • • G e r a n do u m r e la tó r io de d i ag n ós ti c os • Gerando um relatório de diagnósticos: 1 Clique duas vezes o ícone do Pulse Signature em sua área de trabalho para abrir o sistema. Você verá a área de trabalho do Pulse Signature. 2 Escolha Ajuda—Diagnostics. Uma vez está completo, você verá o relatório em Notepad. 3 4 Escolha Arquivo—Sair para fechar o arquivo. Logo, você precisa abrir seu programa de e-mail e anexar o arquivo diagnostics.txt e enviar para o seu distribuidor. Você não tem que salvar o arquivo diagnostics.txt porque Pulse salva automaticamente na pasta C: \Arquivo de programas\Pulse\Signatu re. O que vem a seguir? Capítulo 6 apresenta alguns conceitos básicos do Pulse Signature 2000. Você aprenderá sobre arquivos de Pontos e Contornos, Ferramenta de visualização e também sobre as pastas disponíveis no CD de instalação do Pulse Signature. Nós também incluímos algumas dicas de utilização. Capítulo 6 Tutorial e outros Recursos Antes de você começar a usar Pulse Signature, é uma boa idéia aprender alguns dos fundamentos esboçado na lição abaixo. Também, visualizar as pastas disponíveis no CD do Pulse Signature. É interessante dar uma olhada no navegando que dispusemos para você. Aprendendo os fundamentos do Pulse Signature Propósito O propósito desta lição é lhe ajudar a aprender executar algumas tarefas do Pulse Signature básicas. Arquivos de Pontos e Contornos Você trabalhará com dois tipos diferentes de arquivo quando criando bordados: arquivos de Contornos e arquivos de Pontos. São usados arquivos de contornos para criar bordados novos. Arquivos de contornos contêm informação usada pelo Pulse para calcular a posição dos pontos. Quando você criar um novo bordado, você abre um arquivo de Contornos de untitled. Todos os arquivos de Contornos têm uma extensão de POF (* .pof). Arquivos de contornos criados em versões mais antigas do Pulse 36 • Tut or ia l e o ut r o s R e c ur so s • • A p r e n de n do o s f un d am e n to s d o Pu ls e Si gn a tu r e • Signature têm PED ou extensões de KWK. Se você salvou estes arquivos na versão atual, eles serão convertidos em arquivos de POF automaticamente. Depois que você tiver acabado de criar um bordado, você pode gerar um arquivo de Ponto. No arquivo de pontos o sistema apresenta várias camadas de pontos e você não pode mudar o tamanho do bordado em mais que 10% do tamanho original porque o parâmetro de ponto não é recalculado como são feitos nos arquivos de Contornos. Todos os arquivos de Ponto têm uma extensão de PSF (* .psf). Arquivos de ponto em versões mais antigas do Pulse Signature têm extensões de PCH (* .pch). Se você salvar um arquivo de Ponto mais velho na versão atual ele será convertido a um PSF. Para cada bordado, você tem normalmente dois arquivos salvos em seu computador. Por exemplo, quando você criou seu bordado em um arquivo de Contornos, você nomeou isto Rose.pof. Então, quando você gerou o arquivo de Ponto, seu bordado é nomeado Rose.psf. Quando grava o arquivo para a produção, o arquivo é convertido em um arquivo de formato de máquina, como DST para máquinas de Tajima. O arquivo de máquina contém as informações de ponto e comandos necessários para a máquina de bordado poder bordar. Você pode gravar o arquivo de produção através dos arquivos de Contornos ou de Pontos. Dispositivos de segurança O dispositivo de segurança sempre deve ser preso a seu computador para permitir que o Pulse Signature trabalhe. Não remova o dispositivo ou dispositivos de interruptor enquanto o sistema estiver correndo. Para mais informação sobre dispositivos de Segurança, veja “Dispositivo Segurança do Pulse Signature” na página 19. Tarefa Você aprenderá as diferenças básicas entre um Contornos e um arquivo de Ponto, como abrir e fechar Pulse Signature; abrir, Salvar e fechar arquivos de bordados, usar as ferramentas de visualização, gerar um arquivo de Ponto ou de produção para o disco de bordado. P u ls e M i c r os y s te m s • • S ig n a tur e • 37 • Parte A: Abrindo e fechando arquivos de contornos 1 Clique duas vezes o ícone do Pulse Signature para abrir o sistema. Você vê a área de trabalho. 2 Escolha Arquivo—Novo, para abrir um arquivo de Contornos novo Você vê a caixa Receita de dialogo. Você não precisa selecionar uma Receita da lista. Mas, se você não fizer, você precisará ajustar os parâmetros de segmento antes de bordar. 3 4 O diálogo de receita o deixa selecionar o tecido que você estará usando quando preparar o bordado. Depois de selecionar o tecido, o Pulse Signature fixa todas as propriedades necessárias para o tecido. Por exemplo, o comprimento de ponto, amarração e compensação de encolhimento serão ajustados adequadamente. Clique o OK. Um arquivo sem titulo será aberto (untitled.pof) na área de trabalho de bordado. Escolha Arquivo—Fechar: para fechar o arquivo de Contorno novo. Parte B: Abrindo e visualizando um arquivo de Contornos existente 1 Escolha Arquivo—Abrir para: abrir um arquivo Contornos existente. Abrirá a caixa de diálogo: Abrir. 2 Clique duas vezes a pasta de Lição(Lessons). Você verá uma lista de bordados existentes. 38 • Tut or ia l e o ut r o s R e c ur so s • • A p r e n de n do o s f un d am e n to s d o Pu ls e Si gn a tu r e • 3 Clique duas vezes o sunflower.pof para abrir-lo. O bordado será aberto. 4 Clique em Visualização na Caixa de Ferramentas, e então 5 clique Zoom para adquirir um zoom mais aproximado. Clique botão direito para mais zoom e esquerdo para menos zoom. 6 Clique em Tamanho Real tamanho original. 7 Clique em Tamanho na tela na tela. para ver o bordado no seu para visualizar todo o bordado Parte C: Salvando um arquivo de Contornos 1 Escolha Arquivo—Salvar como para salvar um arquivo de Contornos. Você verá a janela de salvar como. 2 Na caixa de nome de Arquivo, entre em Sunflower1 para salvar com um nome diferente. Clique em Salvar. O bordado é salvo como sunflower1.pof e você pode ver o nome novo na barra de título. 3 P u ls e M i c r os y s te m s • • S ig n a tur e • 39 • Parte D: Gerando um arquivo de Ponto 1 Clique Gerar Pontos para gerar um Arquivo de Ponto. Você verá a janela para criar o arquivo de pontos. Você pode ver o nome do bordado e as especificações do mesmo, como tamanho, densidade padrão. 2 Clique o OK e o arquivo de Ponto é salvo na mesma pasta que salvou o arquivo de contornos. O arquivo de Ponto tem o mesmo nome do arquivo de Contornos mas tem uma extensão diferente. O arquivo de Ponto é chamado sunflower1.psf. 40 • Tut or ia l e o ut r o s R e c ur so s • • E xp lo r a n do o C D do Pu ls e S ig n at ur e • Parte E: Mudando a cor de fundo da tela 1 Clique Mudar Cor de Fundo . Aparecerá uma caixa para seleção de cores. 2 3 Clique na cor branca . Clique o OK. A sua área de trabalho assumira essa cor (branca). Você pode mudar a cor de fundo da tela em um arquivo de Contornos ou arquivo de Ponto. Parte F: Entrada de bordado Faça um dos passos seguintes: Veja mais informações "Entrada e Saída de bordados " na Ajuda online do Pulse Signature. w Para gravar o arquivo de maquina (DST) Insira disco em sua unidade de discos (A) ou (B). w Siga os passos do assistente de gravação para gravar no formato correto de sua maquina de bordar. Parte G: Fechando o Pulse Signature • Clique Arquivo—Sair: para fechar o Pulse signature quando você tiver o trabalho. Explorando o CD do Pulse Signature Embora a maioria do conteúdo do CD do Pulse Signature é instalado durante o processo de instalação, há pastas adicionais pelas que você pode se interessar. Fontes A pasta de papéis de Fontes lista todas as possíveis fontes de bordado que podem ser usadas com Pulse Signature. Você não pode usar todas as fontes de bordado listadas a menos que você comprasse os pacotes de fonte apropriados. Para mais informação veja “Instalando fontes de bordados adicionais” na página 23. P u ls e M i c r os y s te m s • • S ig n a tur e • 41 • Hirsch Stock Bordados A pasta Hirsch Stock Designs contem bordados organizados em categorias. Experimento usar com o Pulse Signature. Help (Ajuda) A pasta Help (Ajuda) contem documentação específica da versão Pulse Signature como também o guia Começado em formato de PDF. Você pode copiar o nível de Ajuda on-line apropriado para sua área de trabalho e usa-la qualquer hora a. Copiando pastas ou arquivos do CD-ROM: Suporte 1 2 3 Coloque o CD em seu leitor de CD-ROM. Você verá uma introdutória. Clique Explore o CD. Você verá Signature (E:) uma janela com todas as pastas do Pulse Signature listadas. 4 5 Clique botão direito e escolha Copiar uma pasta ou um arquivo. Escolha onde você quer colar a pasta ou arquivar a ser copiado então clique botão direito e confirme a opção colar. A pasta ou arquivo é copiado. 6 Clique duas vezes no arquivo para ver isto. A pasta Support provê o programa Microsoft Camcorder que você pode registrar os passos que conduzem a um problema e então pode enviar o arquivo ao pessoal de Suporte. Fazendo assim, ajudará para o pessoal de Suporte a diagnosticar um problema mais facilmente. Para mais informação sobre Apoio, veja “Suporte ao software” na página 32. Instalando o Microsoft Camcorder: 1 2 3 Coloque o Cd do Pulse Signature CD no CD-ROM. Você verá a tela introdutória. Clique Explore o CD. Você verá Signature (E:) janela com todas as pastas de papéis do Pulse Signature listadas. 4 Clique duas vezes Support—Microsoft Camcorder—Microsoft Camcorder: para a instalação. 42 • Tut or ia l e o ut r o s R e c ur so s • • D i c a pa r a N a ve g a çã o • 5 Siga as instruções do assistente de instalação do programa. Dica para Navegação Você deve pensar cuidadosamente em o que você precisará. Se você não tem tudo que você precisa para executar o Pulse Signature você não conseguirá navegar no sistema. A lista para conferencia • Pulse Assinatura CD-ROM • Pulse dispositivo de segurança do Pulse Signature • CD-ROM para qualquer outro software necessário • Drives para scanners ou impressoras Ferramentas opcionais que você pode precisar • Estabilizador ou NoBreak para evitar interrupção brusca de energia. • Mouse sobressalente • Kit de ferramentas Apêndice A Suporte ao software Formulário de Suporte a Software O Suporte ao software está disponível pela internet, e-mail ou telefone para ajuda-lo a diagnosticar problemas que você não pôde resolver. Preenchendo o formulário, você estará ajudando o pessoal de suporte a diagnosticar o problema que você está tendo mais facilmente. Você também encontrará uma cópia deste formulário no CD do Pulse Signature. Para mais informação sobre suporte, veja “Suporte ao software” na pagina 32. . Informação pessoal Nome: Nome de companhia: Telefone: Fac-símile: E-mail: Distribuidor: 44 • S up or te a o s o ftw a r e • • F or m u l ár io d e S up o r te a So ftw ar e • Informação do Pulse Signature Versão do Signature: Nível de software: Número do dispositivo de segurança: Tipo de Máquina de bordado: Usa mesa digitalizadora? ❑ Sim ❑ Não Outros a Softwares: Descrição de problema • Quando o problema acontece? • Como o problema acontece? • Se possível, por favor, fornece detalhes adicionais que ajudará o pessoal do suporte a reproduzir o problema. P u ls e M i c r os y s te m s • • S ig n a tur e • • Informação adicionais que ajudam a determinar a extensão do problema Você melhorou seu sistema operacional recentemente (Windows®95, 98, 2000, NT)? ❑ Sim ❑ Não Esta versão atualizada coincide com o começo de seu problema? ❑ Sim ❑ Não O problema começou depois que você atualizou ou adicionou novos softwares ou hardwares a seu computador? ❑ Sim ❑ Não O problema traca ou executa uma operação incorreta (ilegal)? ❑ Sim ❑ Não O problema acontece: ❑ Constantemente o ❑ Raramente (as vezes)? Acontece em outros computadores? ❑ Sim ❑ Não Você tem un trabalho similar? ❑ Sim ❑ Não É relacionado a um certo bordado? Se sim, por favor, envie o arquivo fonte e os arquivos de resultado (PED, POF, PST, or DST) para pessoal de suporte. ❑ Sim ❑ Não Há uma mesagem de erro relativo ao problema? Se sim, capture a tela com a mesagem e informe os detalhes do travamento. ❑ Sim ❑ Não 45 46 • S up or te a o s o ftw a r e • • F or m u l ár io d e S up o r te a So ftw ar e • Comentários adicionais P u ls e M i c r os y s te m s • • S ig n a tur e • 47 • Ìndice clientes registrados 25 conectando Máquinas de bordar 10 conectando o dispositivo de segurança 9 configurações da máquina 10 Conteúdos 29 copia de segurança de seus arquivos 7 A D abrindo a Ajuda on-line 29 Abrindo arquivos de contornos 37 abrindo um arquivo de Contornos existente 37 adicionando o pacote de máquina para transmissão paralela 16 Ajuda 41 Ajuda de Fontes 31 ajuda de Preenchimentos 31 Ajuda on-line 29 ajuda on-line 26 ajuda on-line para Fontes 26 ajuda on-line para preenchimentos 27 ajustando a data para dispositivo de segurança 19 alterando o nível de seu dispositivo de segurança 21 arquivo *.UPD 21, 22 arquivo readme 27 arquivos de Contornos 35 arquivos de Pontos 35 arquivos KWK 36 arquivos PCH 36 arquivos PED 36 arquivos POF 35 arquivos PSF 36 atualizando o Pulse Signature 13 atualizando seu dispositivo de segurança 21 atualizar dispositivo de segurança 20, 22 dica para navegação 42 dispositivo de segurança 9 dispositivo segurança do Pulse Signature 19 dispositivos de segurança 36 dispositivos periféricos 9 documentação do Pulse Signature 26 drive de disquetes 6 B banco de informações 27 C cartão de Referência Rápido 27 E entrada de bordado 40 espaço livre no disco rígido 6 explorando o CD 40 F fechando arquivos de contornos 37 fechando o Pulse Signatur 40 ferramentas Gerar Pontos 39 ferramentas tamanho na tela 38 ferramentas Tamanho Real 38 ferramentas Zoom 38 Fontes 40 fontes de bordados adicionais 23 fórum de discussão 28 G Gerar Pontos 39 H Hirsch Stock Bordados 41 I Índice 29 informativo Expressive Threads 27 ingressar no fórum PulseList 28 Instalando fontes de bordados adicionais 23 instalando o Pulse Signature 13 48 • • • • L lições on-line 30 link Fatos Rápido 5 lista para conferencia 42 M Máquinas de bordar 10 Máquinas de bordar paralela 16 mesa digitalizadora 11 Microsoft Backup 7 Microsoft Camcorder 41 mudando a cor de fundo da tela 40 Mudar Cor de Fundo 40 P resolução de vídeo 6 S salvando um arquivo de Contornos 38 se tornar um usuário registrado 25 sistema operacional 6 software support request form 43 subscrevendo no PulseList 28 Suporte 41 T Tamanho na tela 38 Tamanho Real 38 transmissão paralela 16 pacote de maquinas 16 pacote do Pulse Signature 6 pacotes de fontes 23 panfleto Conceitos e Características 5 pasta de papéis de Fontes 40 pasta Help 41 pasta Hirsch Stock Designs 41 pasta Support 41 programas Microsoft Backup 7 Pulse Knowledgebase 26 PulseList 28 U R W Readme 27 Receita de dialogo 37 requisitos mínimos recomendados 6 requisitos para o Sistema 6 usando a Ajuda de Fontes 31 usando a ajuda de Fontes 31 usando a Ajuda on-line 28 usando a Procura 30 usando as lições on-line 30 usando o Índice 29 usando os Conteúdos 29 usuários registrados 25 V visualizando um arquivo de Contornos existente 37 Web Link 26 Z Zoom 38