ANAIS DOS RESUMOS DO V ENCONTRO INTERNACIONAL DE LETRAS –
Saberes e Expressões Globais
ISSN – 2175 389X
II ENCONTRO DO GRUPO DE PESQUISA LINGUAGEM, ARTE E
SOCIEDADE
FOZ DO IGUAÇU - 2011
A COERÊNCIA TEXTUAL A PARTIR DOS DICIONÁRIOS
Schwaab, Ricardo (UNIOESTE)
SILVA, Cristiane Ferraro Gilaberte da (Orientadora)
RESUMO: Ao se redigir um artigo acadêmico é fundamental ter em mãos recursos que ajudem na
construção de conceitos sobre o tema que se pretende trabalhar e, do mesmo modo, ajude o
acadêmico a articular seu texto, como o uso de sinônimos, por exemplo. Ciente disso, este trabalho
propõe uma pesquisa em diferentes tipos de dicionários sobre o tema Coerência Textual. Com esta
pesquisa objetiva-se compreender o tema a partir de instrumentos de pesquisa.
PALAVRAS-CHAVE: coerência, texto, dicionário.
PESQUISA NO DICIONÁRIO: UM MOMENTO DIVERTIDO E DE APRENDIZADO
PALUDO, Karina Inês (UFPR)
PASINI, Juliana Fátima Serraglio (UNIOESTE)
A pesquisa no dicionário frequentemente é sinônima de atividade chata, cansativa e desinteressante
para os educandos, visto que, geralmente se limita a busca pelo significado de palavras, distante de
ser algo significativo e prazeroso. Diante deste cenário, pretende-se nesta oportunidade,
compartilhar com a comunidade acadêmica, uma proposta de trabalho desenvolvida em uma turma
de 5º ano do ensino fundamental I, de uma escola municipal de Foz do Iguaçu, que teve como
premissa o uso do dicionário de maneira criativa e lúdica, com o intuito de propiciar aos alunos o
entendimento quanto a importância do uso deste para otimização de suas produções e
aprimoramento da escrita. O trabalho pedagógico teve como pressuposto a interdisciplinaridade, o
que permitiu o envolvimento de diferentes áreas do saber em torno de um mesmo conteúdo
curricular. Como encaminhamento metodológico da presente explanação, partir-se-á de pesquisa
bibliográfica bem como relato de experiência. Faz-se oportuno destacar que, no município referido
existe a obrigatoriedade de se ministrar uma disciplina curricular intitulada “Dicionário”, com o
objetivo de desenvolver nos educandos a autonomia de pesquisa. Essa disciplina é comumente
temida pelos docentes pela dificuldade de trabalhá-la, por conta do pensamento cristalizado de que
o uso do dicionário se resume em responder com os significados a uma lista de palavras. O trabalho
desenvolvido reveste-se de importância porque, além de se instigar um olhar diferenciado dos
alunos quanto ao dicionário, isto se estendeu aos demais colegas professores, visualizado pelo
entusiasmo e motivação dos educandos nas aulas de dicionário, comportamento até então pouco
experimentado.
PALAVRAS-CHAVE: Dicionário, Práxis Pedagógica, Lúdico.
SIMPÓSIO TEMÁTICO: USOS DOS DICIONÁRIOS
ANAIS DOS RESUMOS DO V ENCONTRO INTERNACIONAL DE LETRAS –
Saberes e Expressões Globais
ISSN – 2175 389X
II ENCONTRO DO GRUPO DE PESQUISA LINGUAGEM, ARTE E
SOCIEDADE
FOZ DO IGUAÇU - 2011
ANÁLISE DE CONJUNÇÕES COORDENATIVAS ENCONTRADAS EM DOIS TEXTOS
JORNALÍSTICOS
ZANOTELLI, Cátia Luiza (Unioeste)
SILVA, Cristiane Ferraro Gilaberte da (Orientadora)
Por meio de uma pesquisa bibliográfica, na qual o contato com diversos dicionários foi de grande
valia, este documento foi elaborado como critério de avaliação final da matéria optativa “O uso do
dicionário na produção textual”. Temos como determinação analisar o emprego de algumas
conjunções coordenativas, e também, averiguar a contribuição delas para a construção da coesão
textual em dois textos jornalísticos de datas diferentes retirados da revista Veja, sendo um deles de
caráter informativo e o adjacente uma entrevista, ambos relativos ao mesmo assunto. Nas escolas se
espera ensinar uma Língua Padrão, mas, embora a gramática normativa caracterize o papel de
vários conectores textuais, observamos que em ambas reportagens os locutores utilizam as mesmas
conjunções a miúde, enquanto outras sequer aparecem. Desta maneira, interessa-nos aqui, a maneira
como o falante constrói sua fala, seja ela escrita ou oral, não como ela se faz por unidades
inflexivelmente impostas. Para tanto, realizamos pesquisas em diversos dicionários a respeito da
expressão Conjunções Coordenativas, que serão descritas como “Corpora de expressão”.
Desempenhamos também, uma breve reflexão sobre a língua escrita e a língua falada baseada em
Bechara (1988), bem como um esclarecimento sobre o conceito de gramática para Possenti (1996) e
por fim, as considerações relatadas por Guimarães (1987) são também alicerces para nossa análise.
Relativo à metodologia, primeiro observaremos o corpus e em seguida descrevê-lo-emos.
Concluímos que embora sejam de gêneros diferentes e datas consideravelmente afastadas, as duas
reportagens apresentam as mesmas conjunções coordenativas, nem por isso deixando de ser coesas.
PALAVRAS-CHAVE: Conjunções coordenativas, Texto, Coesão.
HIPERATIVIDADE: RELAÇÃO SINONÍMICA ERRÔNEA DO TERMO HIPERATIVO
SILVA, Daiana Ribeiro da (Unioeste)
SILVA, Cristiane Ferraro Gilaberte da (Orientadora)
O presente texto faz uma contextualização geral do tema Hiperatividade, artigo este
desenvolvido como produto da matéria optativa “o uso do dicionário para pesquisa e produção
escrita”. Esta pesquisa explora primeiramente a questão das nomenclaturas iniciais do distúrbio,
justificando o atual nome Transtorno de Déficit de Atenção e Hiperatividade, a etimologia do termo
hiperativo, relações analógicas, e por fim apresentar a relação sinonímica empregada
equivocadamente ao termo. Por conta de relacionarem o mau comportamento com a Hiperatividade
acabam atribuindo às crianças hiperativas características pejorativas, entretanto não existe qualquer
relação com a má criação, o transtorno é de base neurológica, sendo assim justifica a pertinente
intenção de esclarecer a relevância de sinônimos equivocados atribuídos ao termo,
consequentemente ao “hiperativo”. Grande parte dos portadores podem desenvolver comorbidades
e/ou baixa auto estima surgida justamente por serem taxadas ou prejudicadas por algo que não são,
ou não conseguem mudar. As pessoas especialmente no contexto escolar devem dar atenção para a
SIMPÓSIO TEMÁTICO: USOS DOS DICIONÁRIOS
ANAIS DOS RESUMOS DO V ENCONTRO INTERNACIONAL DE LETRAS –
Saberes e Expressões Globais
ISSN – 2175 389X
II ENCONTRO DO GRUPO DE PESQUISA LINGUAGEM, ARTE E
SOCIEDADE
FOZ DO IGUAÇU - 2011
a maneira de tratar, ensinar e cuidar da criança hiperativa, evitando assim o agravamento dos
sintomas e oportunizando um bom desenvolvimento escolar e social para o aluno.
PALAVRAS-CHAVE: Hiperativo, sinônimos; dicionário.
ANÁLISE DICIONÁRIO BILÍNGUE – LONGMAN DICIONÁRIO ESCOLAR
BERNARDES, Grace de Mello (Unioeste)
FRANCIS, Mariana Girata (Orientadora)
Analisamos o dicionário Bilíngue Longman dicionário Escolar justamente por seu propósito,
enquadrar-se as propostas foi uma das características que analisamos, se o número de palavras, e
propósitos nos quais os alunos de uma segunda língua estariam interessados e esses são funcionais.
Baseamos nossa analise no artigo de Philippe Humblé e no prefácio de Jeremy Harmer do próprio
dicionário. O uso do corpus inglês, a construção do corpus português e a intenção de se adequar
tanto a macroestrutura quanto a microestrutura a realidade do alunado brasileiro é funcional?
Deslizes aconteceram? Principais mudanças da primeira edição a ultima? Tudo isso fez parte de
nosso trabalho. Trabalho esse proposto pela professora Mariana Francis no módulo Dicionário
Bilíngue do curso de pós - graduação Linguagem, Cultura e Ensino.
PALAVRAS-CHAVE: Dicionário bilíngüe, dicionário escolar, Inglês
BREVE ANÁLISE DO MINIDICIONÁRIO ESPANHOL-PORTUGUÊS/ PORTUGUÊSESPANHOL
SILVEIRA, Fernanda Sperfeld (PG-UNIOESTE)
FRANCIS, Mariana Girata (Orientadora)
Os dicionários bilíngues são instrumentos de auxílio para o ensino e a aprendizagem de línguas
estrangeiras que devem ser selecionados criteriosamente em função das diversas propostas
lexicográficas existentes e as diferentes necessidades apresentadas pelos seus usuários. O foco deste
trabalho foi analisar o Minidicionário Espanhol-Português/Português-Espanhol, das autoras Eugenia
Flavián e Gretel Eres Fernández, editado no ano de 2008, utilizando fundamentos da
Metalexicografia e da Lexicografia Pedagógica abordados por autores como Bevilacqua (2006),
Durán e Xarata (2007) e Hwang (2010). Observados alguns elementos estruturais do dicionário, a
sua categorização e a aplicabilidade dessa obra, foi possível determinar a adequação ao público
escolar brasileiro, ao qual se destina, além de outros aspectos relevantes para a aprendizagem do
Espanhol como língua estrangeira assim como, também, algumas deficiências a serem superadas
por essa edição.
PALAVRAS-CHAVE: Dicionário, Lexicografia pedagógica, Língua espanhola.
SIMPÓSIO TEMÁTICO: USOS DOS DICIONÁRIOS
ANAIS DOS RESUMOS DO V ENCONTRO INTERNACIONAL DE LETRAS –
Saberes e Expressões Globais
ISSN – 2175 389X
II ENCONTRO DO GRUPO DE PESQUISA LINGUAGEM, ARTE E
SOCIEDADE
FOZ DO IGUAÇU - 2011
ESCOLHA E USOS DOS DICIONÁRIOS BILÍNGUES
FRANCIS, Mariana Girata (Unioeste)
Desde as ancestrais listas de palavras gravadas em tabuinhas sumérias de argila, o registro de lexias
equivalentes, de uma língua a outra, constitui um elemento de grande importância para a
comunicação entre diferentes povos e culturas. No decorrer dos séculos, após o surgimento do papel
e a prensa, os dicionários bilíngues (DB) adquiriram o formato de livro, porém, eram obras extensas
e restritas ao âmbito erudito. Com a popularização do ensino de línguas estrangeiras, na década de
1950, os DB foram aos poucos adotando formatos mais reduzidos, tornando-se portáteis e
diversificando suas propostas lexicográficas para poder atender necessidades específicas de
públicos determinados. Os aprendizes de línguas enfrentam, desde então, o desafio de escolher a
obra que melhor se ajuste aos seus objetivos e estágios da aprendizagem. Cabe ao professor orientar
essa escolha e promover usos adequados para que o dicionário se torne, de fato, uma ferramenta
eficaz de auxílio à produção e à interpretação linguística na língua estrangeira, tarefa para a qual
nem sempre está devidamente preparado. Ao receber formação apropriada, amparado em
concepções da Lexicografia Bilíngue e da Metalexicografia Pedagógica, o professor poderá dispor
de alguns parâmetros que lhe serão úteis para analisar os DB com mais criticidade e para orientar
atividades que promovam o desenvolvimento de habilidades de consulta nos seus alunos.
PALAVRAS-CHAVE: Dicionário bilíngue, Lexicografia bilíngue, Metalexicografia pedagógica
O USO DO DICIONÁRIO PARA PESQUISA E PRODUÇÃO ESCRITA
SILVA, Cristiane Ferraro Gilaberte da (Unioeste)
No ano de 2011, ministrei a disciplina optativa intitulada O Uso do dicionário para pesquisa e
produção escrita, para o 4º. ano de Letras. O objetivo da exposição na mesa-redonda é apresentar o
desenvolvimento e os resultados da disciplina. Os objetivos da optativa foram: 1. Conhecer o estudo
da lexicologia, lexicografia e terminologia; 2. Apresentar histórico lexicográfico e tipologia de
dicionários; 3. Fundamentar-se em bibliografia lexicográfica de definição, etimologia, sinonímia,
antonímia, analogia e provérbios para expandir a visão do tema de pesquisa; 4. Elaborar lista de
palavras e artigo com base na pesquisa dos seis tipos de dicionários citados acima. A metodologia
utilizada foi a pesquisa de tema escolhido pelo acadêmico, principalmente em bibliografia
lexicográfica, e ainda em enciclopédias e na internet. Todos os alunos redigiram artigo com base
nessa pesquisa, como meio de avaliação da disciplina.
PALAVRAS-CHAVE: Uso de dicionários; Tipologias de dicionários; Bibliografia lexicográfica.
SIMPÓSIO TEMÁTICO: USOS DOS DICIONÁRIOS
Download

usos dos dicionários