ANAIS DOS RESUMOS DO V ENCONTRO INTERNACIONAL DE LETRAS – Saberes e Expressões Globais ISSN – 2175 389X II ENCONTRO DO GRUPO DE PESQUISA LINGUAGEM, ARTE E SOCIEDADE FOZ DO IGUAÇU - 2011 A COERÊNCIA TEXTUAL A PARTIR DOS DICIONÁRIOS Schwaab, Ricardo (UNIOESTE) SILVA, Cristiane Ferraro Gilaberte da (Orientadora) RESUMO: Ao se redigir um artigo acadêmico é fundamental ter em mãos recursos que ajudem na construção de conceitos sobre o tema que se pretende trabalhar e, do mesmo modo, ajude o acadêmico a articular seu texto, como o uso de sinônimos, por exemplo. Ciente disso, este trabalho propõe uma pesquisa em diferentes tipos de dicionários sobre o tema Coerência Textual. Com esta pesquisa objetiva-se compreender o tema a partir de instrumentos de pesquisa. PALAVRAS-CHAVE: coerência, texto, dicionário. PESQUISA NO DICIONÁRIO: UM MOMENTO DIVERTIDO E DE APRENDIZADO PALUDO, Karina Inês (UFPR) PASINI, Juliana Fátima Serraglio (UNIOESTE) A pesquisa no dicionário frequentemente é sinônima de atividade chata, cansativa e desinteressante para os educandos, visto que, geralmente se limita a busca pelo significado de palavras, distante de ser algo significativo e prazeroso. Diante deste cenário, pretende-se nesta oportunidade, compartilhar com a comunidade acadêmica, uma proposta de trabalho desenvolvida em uma turma de 5º ano do ensino fundamental I, de uma escola municipal de Foz do Iguaçu, que teve como premissa o uso do dicionário de maneira criativa e lúdica, com o intuito de propiciar aos alunos o entendimento quanto a importância do uso deste para otimização de suas produções e aprimoramento da escrita. O trabalho pedagógico teve como pressuposto a interdisciplinaridade, o que permitiu o envolvimento de diferentes áreas do saber em torno de um mesmo conteúdo curricular. Como encaminhamento metodológico da presente explanação, partir-se-á de pesquisa bibliográfica bem como relato de experiência. Faz-se oportuno destacar que, no município referido existe a obrigatoriedade de se ministrar uma disciplina curricular intitulada “Dicionário”, com o objetivo de desenvolver nos educandos a autonomia de pesquisa. Essa disciplina é comumente temida pelos docentes pela dificuldade de trabalhá-la, por conta do pensamento cristalizado de que o uso do dicionário se resume em responder com os significados a uma lista de palavras. O trabalho desenvolvido reveste-se de importância porque, além de se instigar um olhar diferenciado dos alunos quanto ao dicionário, isto se estendeu aos demais colegas professores, visualizado pelo entusiasmo e motivação dos educandos nas aulas de dicionário, comportamento até então pouco experimentado. PALAVRAS-CHAVE: Dicionário, Práxis Pedagógica, Lúdico. SIMPÓSIO TEMÁTICO: USOS DOS DICIONÁRIOS ANAIS DOS RESUMOS DO V ENCONTRO INTERNACIONAL DE LETRAS – Saberes e Expressões Globais ISSN – 2175 389X II ENCONTRO DO GRUPO DE PESQUISA LINGUAGEM, ARTE E SOCIEDADE FOZ DO IGUAÇU - 2011 ANÁLISE DE CONJUNÇÕES COORDENATIVAS ENCONTRADAS EM DOIS TEXTOS JORNALÍSTICOS ZANOTELLI, Cátia Luiza (Unioeste) SILVA, Cristiane Ferraro Gilaberte da (Orientadora) Por meio de uma pesquisa bibliográfica, na qual o contato com diversos dicionários foi de grande valia, este documento foi elaborado como critério de avaliação final da matéria optativa “O uso do dicionário na produção textual”. Temos como determinação analisar o emprego de algumas conjunções coordenativas, e também, averiguar a contribuição delas para a construção da coesão textual em dois textos jornalísticos de datas diferentes retirados da revista Veja, sendo um deles de caráter informativo e o adjacente uma entrevista, ambos relativos ao mesmo assunto. Nas escolas se espera ensinar uma Língua Padrão, mas, embora a gramática normativa caracterize o papel de vários conectores textuais, observamos que em ambas reportagens os locutores utilizam as mesmas conjunções a miúde, enquanto outras sequer aparecem. Desta maneira, interessa-nos aqui, a maneira como o falante constrói sua fala, seja ela escrita ou oral, não como ela se faz por unidades inflexivelmente impostas. Para tanto, realizamos pesquisas em diversos dicionários a respeito da expressão Conjunções Coordenativas, que serão descritas como “Corpora de expressão”. Desempenhamos também, uma breve reflexão sobre a língua escrita e a língua falada baseada em Bechara (1988), bem como um esclarecimento sobre o conceito de gramática para Possenti (1996) e por fim, as considerações relatadas por Guimarães (1987) são também alicerces para nossa análise. Relativo à metodologia, primeiro observaremos o corpus e em seguida descrevê-lo-emos. Concluímos que embora sejam de gêneros diferentes e datas consideravelmente afastadas, as duas reportagens apresentam as mesmas conjunções coordenativas, nem por isso deixando de ser coesas. PALAVRAS-CHAVE: Conjunções coordenativas, Texto, Coesão. HIPERATIVIDADE: RELAÇÃO SINONÍMICA ERRÔNEA DO TERMO HIPERATIVO SILVA, Daiana Ribeiro da (Unioeste) SILVA, Cristiane Ferraro Gilaberte da (Orientadora) O presente texto faz uma contextualização geral do tema Hiperatividade, artigo este desenvolvido como produto da matéria optativa “o uso do dicionário para pesquisa e produção escrita”. Esta pesquisa explora primeiramente a questão das nomenclaturas iniciais do distúrbio, justificando o atual nome Transtorno de Déficit de Atenção e Hiperatividade, a etimologia do termo hiperativo, relações analógicas, e por fim apresentar a relação sinonímica empregada equivocadamente ao termo. Por conta de relacionarem o mau comportamento com a Hiperatividade acabam atribuindo às crianças hiperativas características pejorativas, entretanto não existe qualquer relação com a má criação, o transtorno é de base neurológica, sendo assim justifica a pertinente intenção de esclarecer a relevância de sinônimos equivocados atribuídos ao termo, consequentemente ao “hiperativo”. Grande parte dos portadores podem desenvolver comorbidades e/ou baixa auto estima surgida justamente por serem taxadas ou prejudicadas por algo que não são, ou não conseguem mudar. As pessoas especialmente no contexto escolar devem dar atenção para a SIMPÓSIO TEMÁTICO: USOS DOS DICIONÁRIOS ANAIS DOS RESUMOS DO V ENCONTRO INTERNACIONAL DE LETRAS – Saberes e Expressões Globais ISSN – 2175 389X II ENCONTRO DO GRUPO DE PESQUISA LINGUAGEM, ARTE E SOCIEDADE FOZ DO IGUAÇU - 2011 a maneira de tratar, ensinar e cuidar da criança hiperativa, evitando assim o agravamento dos sintomas e oportunizando um bom desenvolvimento escolar e social para o aluno. PALAVRAS-CHAVE: Hiperativo, sinônimos; dicionário. ANÁLISE DICIONÁRIO BILÍNGUE – LONGMAN DICIONÁRIO ESCOLAR BERNARDES, Grace de Mello (Unioeste) FRANCIS, Mariana Girata (Orientadora) Analisamos o dicionário Bilíngue Longman dicionário Escolar justamente por seu propósito, enquadrar-se as propostas foi uma das características que analisamos, se o número de palavras, e propósitos nos quais os alunos de uma segunda língua estariam interessados e esses são funcionais. Baseamos nossa analise no artigo de Philippe Humblé e no prefácio de Jeremy Harmer do próprio dicionário. O uso do corpus inglês, a construção do corpus português e a intenção de se adequar tanto a macroestrutura quanto a microestrutura a realidade do alunado brasileiro é funcional? Deslizes aconteceram? Principais mudanças da primeira edição a ultima? Tudo isso fez parte de nosso trabalho. Trabalho esse proposto pela professora Mariana Francis no módulo Dicionário Bilíngue do curso de pós - graduação Linguagem, Cultura e Ensino. PALAVRAS-CHAVE: Dicionário bilíngüe, dicionário escolar, Inglês BREVE ANÁLISE DO MINIDICIONÁRIO ESPANHOL-PORTUGUÊS/ PORTUGUÊSESPANHOL SILVEIRA, Fernanda Sperfeld (PG-UNIOESTE) FRANCIS, Mariana Girata (Orientadora) Os dicionários bilíngues são instrumentos de auxílio para o ensino e a aprendizagem de línguas estrangeiras que devem ser selecionados criteriosamente em função das diversas propostas lexicográficas existentes e as diferentes necessidades apresentadas pelos seus usuários. O foco deste trabalho foi analisar o Minidicionário Espanhol-Português/Português-Espanhol, das autoras Eugenia Flavián e Gretel Eres Fernández, editado no ano de 2008, utilizando fundamentos da Metalexicografia e da Lexicografia Pedagógica abordados por autores como Bevilacqua (2006), Durán e Xarata (2007) e Hwang (2010). Observados alguns elementos estruturais do dicionário, a sua categorização e a aplicabilidade dessa obra, foi possível determinar a adequação ao público escolar brasileiro, ao qual se destina, além de outros aspectos relevantes para a aprendizagem do Espanhol como língua estrangeira assim como, também, algumas deficiências a serem superadas por essa edição. PALAVRAS-CHAVE: Dicionário, Lexicografia pedagógica, Língua espanhola. SIMPÓSIO TEMÁTICO: USOS DOS DICIONÁRIOS ANAIS DOS RESUMOS DO V ENCONTRO INTERNACIONAL DE LETRAS – Saberes e Expressões Globais ISSN – 2175 389X II ENCONTRO DO GRUPO DE PESQUISA LINGUAGEM, ARTE E SOCIEDADE FOZ DO IGUAÇU - 2011 ESCOLHA E USOS DOS DICIONÁRIOS BILÍNGUES FRANCIS, Mariana Girata (Unioeste) Desde as ancestrais listas de palavras gravadas em tabuinhas sumérias de argila, o registro de lexias equivalentes, de uma língua a outra, constitui um elemento de grande importância para a comunicação entre diferentes povos e culturas. No decorrer dos séculos, após o surgimento do papel e a prensa, os dicionários bilíngues (DB) adquiriram o formato de livro, porém, eram obras extensas e restritas ao âmbito erudito. Com a popularização do ensino de línguas estrangeiras, na década de 1950, os DB foram aos poucos adotando formatos mais reduzidos, tornando-se portáteis e diversificando suas propostas lexicográficas para poder atender necessidades específicas de públicos determinados. Os aprendizes de línguas enfrentam, desde então, o desafio de escolher a obra que melhor se ajuste aos seus objetivos e estágios da aprendizagem. Cabe ao professor orientar essa escolha e promover usos adequados para que o dicionário se torne, de fato, uma ferramenta eficaz de auxílio à produção e à interpretação linguística na língua estrangeira, tarefa para a qual nem sempre está devidamente preparado. Ao receber formação apropriada, amparado em concepções da Lexicografia Bilíngue e da Metalexicografia Pedagógica, o professor poderá dispor de alguns parâmetros que lhe serão úteis para analisar os DB com mais criticidade e para orientar atividades que promovam o desenvolvimento de habilidades de consulta nos seus alunos. PALAVRAS-CHAVE: Dicionário bilíngue, Lexicografia bilíngue, Metalexicografia pedagógica O USO DO DICIONÁRIO PARA PESQUISA E PRODUÇÃO ESCRITA SILVA, Cristiane Ferraro Gilaberte da (Unioeste) No ano de 2011, ministrei a disciplina optativa intitulada O Uso do dicionário para pesquisa e produção escrita, para o 4º. ano de Letras. O objetivo da exposição na mesa-redonda é apresentar o desenvolvimento e os resultados da disciplina. Os objetivos da optativa foram: 1. Conhecer o estudo da lexicologia, lexicografia e terminologia; 2. Apresentar histórico lexicográfico e tipologia de dicionários; 3. Fundamentar-se em bibliografia lexicográfica de definição, etimologia, sinonímia, antonímia, analogia e provérbios para expandir a visão do tema de pesquisa; 4. Elaborar lista de palavras e artigo com base na pesquisa dos seis tipos de dicionários citados acima. A metodologia utilizada foi a pesquisa de tema escolhido pelo acadêmico, principalmente em bibliografia lexicográfica, e ainda em enciclopédias e na internet. Todos os alunos redigiram artigo com base nessa pesquisa, como meio de avaliação da disciplina. PALAVRAS-CHAVE: Uso de dicionários; Tipologias de dicionários; Bibliografia lexicográfica. SIMPÓSIO TEMÁTICO: USOS DOS DICIONÁRIOS