PROPONO DE KRITERIOJ POR LA ESPERANTIGO DE LA BRAZILAJ ŜTATO- KAJ URBO-NOMOJ Tulio Flores Nuna versio: 20/04/2015 Antaŭa versio: 15/08/2014 Unua versio: 27/12/2013 ENHAVO Paĝo 1 7 18 21 1. Ĝeneralaj klarigoj 2. Kriterioj 3. Ŝtatoj de Brazilo 4. Municipoj de Brazilo 1. ĜENERALAJ KLARIGOJ Brazilo estas dividita en 26 ŝtatoj (aŭ federaciaj unuoj) kaj unu federacia distrikto (kie situas la ĉefurbo Braziljo), kaj havas 5.570 municipojn. En ĉi tiu laboraĵo mi montras la kriteriojn, kiujn mi deduktis por la esperantigo de tiuj ŝtato- kaj urbo-nomoj. La unuan provon sisteme esperantigi la brazilajn geografiajn nomojn supozeble faris s-ro Délio Pereira de Souza per la verketo Brazilaj Geografiaj Nomoj, eldonita en 1980. Tie li montras la esperantigon de la nomoj de kelkaj urboj, riveroj, montoj k.a., sed la nurajn kriteriojn, kiujn li eksplicite mencias estas la aldono de -o al oksitonaj nomoj kaj ŝanĝo de la vortfinaĵoj al -o en la neoksitonaj. Pri la ceteraj partoj de la nomoj oni povas nur konjekti, kiun sistemon li uzis, ĉar ili ne estis konsekvence esperantigitaj. Demando, kiun eble oni povas fari pri la temo estas: ĉu fakte oni bezonas esperantigi ĉiujn urbonomojn, eĉ tiujn de malgrandaj, internacie nekonataj urbetoj? Mia emfaza respondo estas: Jes! Ne gvidis min la fakto, ke la urbo estas granda aŭ malgranda, grava aŭ malgrava, signifa aŭ sensignifa. Laŭ mi, ĉiuj urboj estas gravaj kaj plensignifaj, sendepende de tio, ke en tiu aŭ tiu alia loĝas milionoj aŭ kelkmilo da homoj. Gravas, en ĉi tiu laboro, trovi la regulojn por la esperantigo. Tiel ni havos klare difinitajn kriteriojn por esperantigi ĉiujn aliajn nomojn necesajn por la brazila esperantistaro, kaj eble ankaŭ por aliaj landoj. Ĉar la laboro estas tro granda, ol ke mi povus fari ĝin je unu fojo, mi limigis mian kampon al la nomoj de la ŝtatoj kaj municipoj de Brazilo. Se ĉi tiu laboraĵo ricevos la aprobon de la brazila esperantistaro, oni povas apliki ĝin al la ceteraj geografiaĵoj (biomoj, riveroj, riveretoj, lagoj, montoj, kvartaloj ktp.). Ankaŭ la ĝeneralaj vortoj de la brazila kulturo, historio, folkloro ktp. povos profiti el ĝi. Sed la esperantigo de ĉi tiuj ĝeneralaj vortoj estas iom pli komplika ol la simpla transskribado, kiel okazas ĉe la urbonomoj. Tial mi lasos ĉi tiun laboron por posta etapo. La plej ĝenerala sistemo por esperantigi fremdajn nomojn estas la 15a regulo de la Fundamenta Gramatiko. Ĝi tekstas: “La tiel nomataj vortoj fremdaj, t.e. tiuj, kiujn la plimulto de la lingvoj prenis el unu fonto, estas uzataj en la lingvo Esperanto sen ŝanĝo, ricevante nur la ortografion de ĉi tiu lingvo; sed ĉe diversaj vortoj de unu radiko estas 1 pli bone uzi senŝanĝe nur la vorton fundamentan kaj la ceterajn formi el tiu ĉi lasta laŭ la reguloj de la lingvo Esperanto.” (El Fundamenta Krestomatio, 18a eldono, paĝo 241). Por apliki ĉi tiun regulon, estas necese scii, kiel la diversaj lingvoj nomas la brazilajn urbojn. Eble la plej internacie konata brazila urbo estas Rio de Janeiro. Se ni esploros, kiel la diversaj lingvoj de la mondo traktas tiun nomon, ni vidos, ekzemple en la diverslingvaj versioj de Vikipedio – http://eo.wikipedia.org/ –, ke preskaŭ ĉiuj lingvoj, kiuj uzas la latinan alfabeton uzas la nomon senŝanĝe, sed prononcas ĝin laŭ siaj apartaj prononcaj reguloj. Inter tiuj lingvoj, aparte interesaj por mia celo estas la lingvoj litova kaj latva, ĉar, kvankam ili uzas la latinan alfabeton, ili regule skribas la fremdajn nomojn laŭ la ortografio de ĉi tiuj lingvoj. En la litova ĝi estas Rio de Žaneiras kaj en la latva – Riodežaneiro. Alia lingvo, kiu estas utila en tiu esplorado estas la rusa lingvo, ĉar ĝi uzas alian alfabeton (la cirilan) kaj tial ĝi devas ĉiujn fremdajn nomojn skribi per ĉi tiu alfabeto. La citita urbonomo, en la rusa lingvo, estas skribata Рио-де-Жанейро. Krome, konsultante la rusan Vikipedion, mi konstatis, ke preskaŭ ĉiuj brazilaj urboj jam havas siajn nomojn skribitajn per la cirila alfabeto. Tial en la subaj tabeloj (paĝoj 18–20 kaj 21–73) mi informas en la kolumno Transliterado la rusan nomon de la ŝtatoj aŭ urboj, kune kun la esperantalfabeta prezento de la prononco. Ankaŭ la kelkaj litovaj kaj latvaj nomoj, kiujn mi trovis estas montrataj en tiu kolumno. Pro mia nesufiĉa kono de aliaj alfabetoj kaj skribsistemoj, mi ne povis kompari la solvon de la lingvoj ĉina, japana, araba, korea k.a. Krom la fakto, ke tre malmultajn nomojn mi trovis transskribitajn al ĉi tiuj skribsistemoj. La esperantigo de propraj nomoj povas baziĝi sur tri sistemoj: la grafisma, la fonetisma kaj la semantika. En la grafisma sistemo, oni konservas laŭeble la samajn literojn de la origina nomo, sed prononcas ilin laŭ la Esperanta maniero. La nomo de la ŝtato Ceará, ekzemple, fariĝus Ceará [tsea’ra]. En la fonetisma sistemo, oni provas prezenti la prononcon de la nomo uzante la Esperantan alfabeton. La sama ŝtatonomo fariĝus Seará [sea’ra]. En la semantika sistemo, oni tradukas la nomon al ekvivalenta Esperanta nomo. La sama ŝtatonomo fariĝus, laŭ unu el la versioj, Kanto de la araeto (el indiĝena vorto cemo (forte kanti) kaj ara (malgranda arao) (Fonto: http://pt.wikipedia.org - artikolo Ceará). En ĉi tiu laboraĵo mi baziĝis ĉefe sur la fonetisma sistemo, kun ioma rigardo al la grafisma (vidu ekzemple la kriterion 49), kaj, en maloftaj okazoj, al la semantika (vidu ekzemple la kriteriojn 72, 61, 93 k.a.). Do la baza principo, kiun mi sekvis en ĉi tiu laboraĵo estas la prononco de la nomoj kaj ĝia laŭebla prezento per la Esperanta alfabeto, kun uzo de la substantiva finaĵo o. Tamen, por prezenti brazilan nomon per la Esperanta alfabeto, mi devis el ĉiu aparta nomo dedukti la kriteriojn, kiujn mi uzos, kaj kiuj taŭgos por ĉiu alia simila nomo, tiel ke ĝi povos esti uzata en ĉiuj estontaj okazoj, se oni nur sekvos la kriteriojn. Por dedukti tiujn kriteriojn, mi elektis, el la 5.570 municipoj de Brazilo, tiujn 1.000 municipojn, kiuj estas pli gravaj, ĉu pro la nombro de loĝantoj, ĉu pro ĝia proksimeco al iu el la grandaj urboj. Pro la granda diverseco de la nomoj kaj la specifaĵoj de la portugala lingvo, mi venis al 104 kriterioj. Kiam necese, mi aldonis al la kriterioj rimarkojn, per kiuj mi donas pliajn informojn pri la kriterio. Nun mi klarigu pli detale mian labormetodon. Kiel menciite, mi elektis 1.000 municipojn por komenci la laboron. Ĉiujn tiujn nomojn mi laŭtlegis kaj provis skribi ilin per la Esperanta alfabeto. Tiel mi deduktis la kriteriojn, kiujn mi nun prezentas al vi. 2 Alia afero, kiu gvidis min estis la klopodo ne ŝanĝi la akcentan silabon de la nomoj. Tio estas facile farebla rilate la oksitonajn kaj paroksitonajn nomojn. La unuaj solviĝas per aldono de la substantiva finaĵo -o (ekz.: Barueri – Baruerio); la duaj, per la anstataŭigo de la fina vokalo (aŭ silaboparto) per -o (ekz.: Fortaleza – Fortalezo; Alfenas – Alfeno). Sed la proparoksitonajn nomojn mi devis ŝanĝi al paroksitonaj (ekz.: Alcântara – Alkantaro), pro la paroksitoneco de Esperanto. En la sekvo mi komentos kelkajn punktojn, kiujn mi frontis dum la esplorado. Uzo de streketoj ĉe plurelementaj nomoj Multaj el la nomoj havas pli ol unu vorton (ekzemple: Rio de Janeiro, São Paulo, Rio Grande do Norte, São José dos Campos, São Bernardo do Campo, Governador Valadares, Cachoeiro de Itapemirim). Kompreneble oni ne povas uzi tiujn vortojn aparte, ĉar tiel ili ne formus taŭgajn nomojn por la derivado de adjektivoj kaj loĝantonomoj. Tamen, se oni skribus ilin en unu sola vorto, ili riskus fariĝi preskaŭ nedeĉifreblaj: Riodeĵanejro, Sanpaŭlo, Riograndedonorto, Sanĵozedoskampo, Sanbernardodokampo, Governadorvaladaro, Kaŝoejrodeitapemirino. Tial mi preferis uzi dividstreketojn inter ĉiuj elementoj de la nomoj: Rio-de-Ĵanejro, San-Paŭlo, Rio-Grande-do-Norto, San-Ĵoze-dos-Kampo, San-Bernardo-do-Kampo, Governador-Valadaro, Kaŝoejro-deItapemirino. Unu loko, pluraj nomoj Ofte okazas, ke urbo havas unu oficialan, plurelementan nomon, kiu estas uzata en dokumentoj, poŝtaĵoj k.tp., kaj alian pli malgrandan nomon, kiu estas uzata de la loĝantoj en la ĉiutaga vivo aŭ en neformalaj okazoj. Ekzemple, la urbo São João del-Rei (San-Ĵoan-del-Rejo) estas neformale nomata de siaj loĝantoj nur São João (San-Ĵoano), En tiuj okazoj, kiam mi scias, ke mallonga formo estas uzata, mi esperantigis ambaŭ formojn. Alia konata ekzemplo estas Rio de Janeiro (Rio-de-Ĵanejro), kiun la loĝantoj – kaj ne nur ili! – ofte nomas nur Rio (Rio). En aliaj okazoj, kelkaj urboj havas ankaŭ t.n. karesan nomon, kiu estas simpligita formo de la oficiala nomo. Ekzemple, la urbo São Paŭlo (San-Paŭlo) estas nomata ankaŭ Sampa (Sampo). Kaj Florianópolis (Florianopolo) estas nomata Floripa (Floripo). Urbonomojn oni ne traduku, sed asimilu Kion signifas la vortoj Parizo, Londono kaj Moskvo? Trovi ilian signifon estas tre malfacile, se entute eble. La samo okazas rilate la brazilajn urbonomojn (kaj ankaŭ la ŝtatonomojn). La signifo de la nomo de la fama urbo Rio de Janeiro estas Rivero de Januaro, sed la fakto, ke ĝi estas facile tradukebla ne signifas, ke oni traduku ĝin. Oni simple adaptu ĝin al la Esperanta ortografio (laŭ la 15a regulo de la Fundamento). Same erare estus esperantigi la ŝtatonomojn São Paulo kaj Santa Catarina per Sankta Paŭlo aŭ Sankta Katarino aŭ la urbonomon Belo Horizonte per Bela Horizonto. Tiujn nomojn oni devas adapti laŭ la prononco kaj tial ili fariĝas Rio-de-Ĵanejro, San-Paŭlo, SantaKatarino kaj Belo-Horizonto (pri ĉi tiu lasta legu iom sube pri la uzo de la litero h). Kompreneble tio ne signifas, ke en iu okazo oni ne klarigu la signifon de iu nomo, se oni konas ĝin. Ekzemple, la urbonomo Taguatinga povas havi la signifon “blanka birdo”, sed por esperantigi la nomon, oni prefere uzu Tagvatingo, el kiu oni povas havi la adjektivon tagvatinga kaj la loĝantonomon tagvatingano. Rilate la literon “h” 3 En la portugala lingvo la litero h ne estas prononcata. Tial en la komenco de mia esplorado mi ordinare ignoris ĝin en la transskribado de la nomoj. La urbonomo Belo Horizonte, ekzemple, devus esti transskribata Belo-Orizonto, same kiel faras la lingvoj rusa (Белу-Оризонти – Belu-Orizonti) kaj la latva (Belu Orizonti). Tamen en la ŝtato Suda Rio-Grando (aŭ Rio-Grande-do-Sulo), pro influo de la germanaj enmigrintoj, almenaŭ unu urbo (Nova Hartz) havas nomon, en kiu la h estas pronocata. Diskutinte la temon kun kelkaj brazilaj esperantistoj, mi venis al la konkludo, ke en la okazoj, en kiuj la litero h estas la unua litero de la vorto, estas preferinde restigi ĝin, farante kompromison kun la grafisma sistemo. Sekve urbonomoj kiel Belo Horizonte, Novo Hamburgo, Hortolândia fariĝis Belo-Horizonto, Novo-Hamburgo, Hortolando. Pri unu punkto tamen, mi konservas mian opinion, ke oni ne transkribu la h: temas, kiam ĝi estas ene de la vorto kaj havas neniam prononcan motivon ekzisti. Pro tiu motivo nomoj kiel Bahia kaj Piumhi fariĝis Baio kaj Piumio. Eĉ en la portugala lingvo tiu h ne estas pravigebla kaj oni devus skribi Baía (same kiel en la loĝantonomo baiano) kaj Piuí (en la ĉi-lasta la u havas nazalan sonon [piũí], same kiel en la vorto muito). La silaboj gua, gue (= güe), gui (= güi), guo, qua, que (= qüe), qui (= qüi), quo Sekvante la Esperantan tradicion, mi transskribas tiujn silabojn al gva, gve, gvi, gvo, kva, kve, kvi, kvo. Interese, ke en la rusaj transskriboj mi trovis гуа, гуи, куа anstataŭ la atendataj гва, гви, ква. Ekzemple: Guarapari (Gvarapario, Гуарапари), Birigui (=güi) (Birigvio, Биригуи), Itaquaquecetuba (Itakvakesetubo, Итакуакесетуба). La diftongo “ou” Kvankam kelkaj esperantistoj opinias, ke la silabo “oŭ” ne estas propre Esperanta, mi tamen uzis ĝin, ĉar mi vidas nenian problemon en ĝia uzado por transskribi fremdajn nomojn, kiaj estas tiuj geografiaĵoj. Mi eĉ kredas, ke tio riĉigas la Esperantan sonaron, same kiel estus la uzado de “gŭa”, “kŭa” kaj similaj. Sekvi la prononcon, sed ĝis certaj limoj Uzado de la fonetisma sistemo por esperantigi la nomojn, ne signifas, ke oni blinde sekvu ĝin. En granda parto de Brazilo la silaboj de kaj di, te kaj ti estas en kelkaj vortoj pronocataj respektive ĝi kaj ĉi (aŭ eĉ ĝ kaj ĉ!): tarde [tárĝi, aŭ tarĝ], dia [ĝia], leite [lejĉi aŭ lejĉ]. Io simila okazas al la senakcenta vokalo o, kiu estas kelkfoje prononcata u: pato [patu]. En tiuj okazoj mi preferis konservi la originajn literojn, por ke la vorto ne tro diferencu de la origina grafio. Des pli, ke multaj brazilanoj ja prononcas tiujn sonojn same kiel en Esperanto. Aliflanke, la esperantigita nomo ne havu sonojn neekzistantajn en la brazila prononco. Tial la silabojn ce kaj ci mi transskribas al se kaj si, ĉar la Esperanta sono c [ts] ne apartenas al la brazila sonaro, krom en fremdaj vortoj kiel pizza, best seller. Sekve, nomoj kiel Recife kaj Ceará fariĝas Resifo kaj Searao. Simile pri la sono ĥ, kiun kelkaj volas atribui al la komenca r aŭ al la duobla rr. Ili estas malsamaj sonoj. Ambaŭ r kaj rr mi transskribas per nura r: Serra – Sero, Rio – Rio. La antaŭaj transskriboj Ĉar ĝis hodiaŭ ne ekzistis difinita kaj klare formulita sistemo por esperantigi la brazilajn nomojn, dum la pasintaj jaroj amasiĝis la plej diversaj versioj de tiuj nomoj. Ekzemple, por la nomo Rio de Janeiro, oni trovas almenaŭ naŭ versiojn: Rio-deĴanejro, Riodeĵanejro, Rio de Ĵanejro, Rio-Ĵanero, Rioĵanero, Rio-Ĵanejro, Rio-deJanejro, Riodejanejro, Rio de Janejro (A. Cherpillod, Nepivaj vortoj, dua eldono, pĝ. 4). Eble en la komenco oni hezitos antaŭ la novaj nomoj ĉi tie proponataj por aliaj geo4 grafiaĵoj, sed oni bonvolu rigardi ilin, kiel provojn por klare difini la kriteriojn por esperantigo de la brazilaj nomoj. Jen kelkaj el tiuj proponoj: ŜTATOJ: Acre – Akro, Alagoas – Alagoo, Amazonas – Amazono, Bahia – Baio, Ceará – Searao, Espírito Santo – Espirito-Santo, Maranhão – Maranjano, Minas Gerais (aŭ Minas) – Minas-Ĵerajso (aŭ Mino), Rio de Janeiro – Rio-de-Ĵanejro, Rondônia – Rondonjo, Roraima – Rorajmo, Santa Catarina – Santa-Katarino, São Paulo – San-Paŭlo, Sergipe – Serĵipo, Tocantins – Tokantinso. ŜTATAJ ĈEFURBOJ: Aracaju – Arakaĵuo, Belém – Beleno, Belo Horizonte – Belo-Horizonto, Boa Vista - Boa-Visto, Campo Grande – Kampo-Grando, Cuiabá – Kujabao, Florianópolis – Florianopolo, Goiânia – Gojanjo, João Pessoa – ĴoanPesoo, Maceió – Masejoo, Manaus – Manaŭso, Palmas – Palmo, Porto Alegre – Porto-Alegro, Porto Velho – Porto-Veljo, Recife – Resifo, Rio-Branco – Rio-Branko, Rio de Janeiro (aŭ Rio) – Rio-de-Ĵanejro (aŭ Rio), São Luís – San-Luiso, São Paulo – San-Paŭlo, Teresina – Terezino, Vitória – Vitorjo. ALIAJ URBOJ: Alto Paraíso de Goiás (aŭ Alto Paraíso) – Alto-Paraizo-deGojaso (aŭ Alto-Paraizo), Aragarças – Aragarso, Barbacena – Barbaseno, Barra do Garças – Bara-do-Garso, Barra Mansa – Bara-Manso, Barretos – Bareto, Bauru – Baŭruo, Betim – Betino, Campina Grande – Kampina-Grando, Campinas – Kampino, Cascavel – Kaskavelo, Chapecó – Ŝapekoo, Contagem – Kontaĵo, Divinópolis – Divinopolo, Duque de Caxias – Duke-de-Kaŝio, Governador Valadares – Governador-Valadaro, Juiz de Fora – Ĵuiz-de-Foro, Lavras – Lavro, Montes Claros – Montes-Klaro, Niterói – Niterojo, Ouro Preto – Oŭro-Preto, Pelotas – Peloto, Petrópolis – Petropolo, Piracicaba – Pirasikabo, Poços de Caldas (aŭ Poços) – Posos-de-Kaldo (aŭ Poso), Pouso Alegre – Poŭzo-Alegro, Ribeirão Preto – Ribejran-Preto, Santos – Santo, São Vicente – San-Visento, Sete Lagoas – Sete-Lagoo, Três Rios – Tres-Rio. Provu la novajn nomojn Se vi volas aŭdi la proponatajn nomojn kaj certiĝi, ĉu ili estas bone kompreneblaj se dirataj de neportugallingvano, vi povas uzi la programon Guglo-tradukilo – http://translate.google.com – kaj skribi en la maldekstra kadro la esperantigitan nomon. Elektinte la lingvon Esperanto klaku sur la butonon de la laŭtparolilo por aŭdi la prononcon. Vi konstatos, malgraŭ la robota voĉo de la programo, ke ĝi estas tre facile komprenebla de kiu ajn brazilano, krom eble pro la akcento. Se vi elektos la portugalan lingvon en la dekstra kadro, vi povos kompari ambaŭ prononcojn klakante sur la laŭtparolilon de la dekstra kadro. Ĉu San-Paŭlio kaj Rio-de-Ĵanejrio? En Brazilo la nomoj São Paulo kaj Rio de Janeiro estas uzataj kaj por la urboj kaj por la ŝtatoj. Mi ne vidas motivon, kial ili havu malsamajn nomojn en Esperanto. Des pli, ke ekzistas krome futbalteamo, kies nomo ankaŭ estas São Paulo. Ĉu pro tio en Esperanto ĝi havus alian nomon, ekzemple San-Paŭlteamo? Kiam necese, oni aldonu la informojn ŝtato San-Paŭlo kaj urbo San-Paŭlo. Por la adjektivoj de tiuj nomoj tamen ni havas la formojn paulista (por la ŝtato San-Paŭlo), paulistano (por la urbo SanPaŭlo) kaj são-paulino (por la futbala teamo). En Esperanto ni povus uzi por la tri sanpaŭla. Por la responda substantivo, ankaŭ taŭgus san-paŭlano, kiun oni povus precizigi per san-paŭloŝtatano, san-paŭlourbano kaj san-paŭloteamano. Simile okazus por Riode-Ĵanejro. Rilate la vorton Amazonas, mi proponas por la ŝtato la nomon Amazono. Por la rivero – temo por alia laboraĵo, kiun mi intencas fari, post la diskuto de ĉi tiu nuna – mi 5 uzus ankaŭ la vorton Amazono. Tamen por la regiono nomata portugale Amazônia, kiu ampleksas aliajn landojn de Sud-Ameriko, la ĝusta nomo estas Amazonio. Ĉu Brazilo havas ŝtatojn aŭ subŝtatojn? Kvankam tiu demando ne rilatas al la temo de ĉi tiu laboraĵo, ĝi trudiĝis al mi, kiam mi faris la esploradon. Lastatempe oni pli ofte uzas la vorton subŝtato por la federaciaj unuoj de Brazilo, cetere nomataj en la Konstitucio estados kaj ne subestados. Kvankam en kelkaj okazoj tiu distingo povus esti oportuna mi preferas uzi la vorton ŝtato aŭ, se necese, la esprimojn federacia unuo aŭ federacia ŝtato. Ne estas tasko de Esperanto ripari la mondon. Se oni volas ŝanĝi tion, oni ŝanĝu unue la konstitucion de la lando, por ke ĝi uzu la vorton subestado, tiam oni povos uzi senprobleme en Esperanto la vorton subŝtato. Kiam, kie kaj kiel uzi la esperantigitajn nomojn? Kompreneble oni uzu la esperantigitajn nomojn en esperantligva teksto direktita al alilandaj esperantistoj. Se vi skribos leteron per ordinara poŝto aŭ informas vian adreson en iu formularo (ekzemple por aboni revuon, mendi librojn ktp) vi devas uzi la nacilingvajn formojn, ĉar la mondo ankoraŭ ne scias pri la ekzisto de la Esperantaj nomoj. Tamen kiam vi verkas teskston en Esperanto estas konsilinde ke en la unua apero de la nomo vi uzu la Esperantan nomon tuj sekvatan de interkrampa informo de la nacilingva formo, por ke la leganto povu trovi la urbon en sia nacilingva mapo aŭ per konsulto en interreto. Kiel skribite en la titolo de ĉi tiu laboraĵo, ĝi estas propono, kiun mi prezentas al la brazila esperantistaro kaj kun kiu mi estas preta diskuti pri la temo. Se ni venos al iu konkludo post tiu diskutado, mi prezentos la rezulton al la Brazila Esperanto-Ligo, por ke ĝi adoptu ĝin. Ĝisdatigitan version de ĉi tiu laboraĵo vi povas elŝuti el jena adreso: http://esperanto-mg.com.br/arquivos/esperantigo-tulioflores.pdf Mi estas je via dispono per la suba retadreso. Amike, Tulio Flores [email protected] 6 2. KRITERIOJ 1) La vokalsonoj a, e (kaj oe, eux), i (kaj y, ü), o kaj u ĝenerale estas transliterataj, krom en la malsupraj okazoj, respektive per a, e, i, o kaj u. Analoge pri la konsonantoj: b, d, f, k, l, p, r, t, v, z. Itabirito - Itabirito Paraty - Paratio Schroeder - Ŝredero Bayeux - Bajeo 2) Sen ŝanĝoj: Areado - Areado Itabirito - Itabirito Toledo - Toledo Nazareno - Nazareno Sarzedo - Sarzedo Salto - Salto Lagarto - Lagarto RIM.: Kvankam la nomoj estas skribitaj same kiel en la brazilportugala lingvo, ili kompreneble devas esti prononcataj laŭ la Esperanta fonemaro. Tio validas speciale pri la literoj l (Salto), r (Lagarto) kaj la vortfina o (Nazareno), kio donas al la nomoj karakterizan Esperantan akĉenton. 3) Aldono de -o al oksitonaj vortoj. Vd. la kriterion 32: Barueri - Baruerio Itapevi - Itapevio Aimorés - Ajmoreso Bayeux [bajé] - Bajeo 4) Ĉe neoksitonaj nomoj, finiĝantaj per vokalo, ŝanĝi tiun vokalon al -o. Vd. la kriteriojn 31, 34, 52: Almenara - Almenaro 5) La sinsekvoj ca, co, cu, cl, cr fariĝas respektive ka, ko, ku, kl, kr. En du okazoj (Marilac kaj Selbach), la finaj c kaj ch fariĝas k: Corinto - Korinto Marilac - Marilako Selbach - Selbako 6) Ŝanĝo de ça, ce, ci (aŭ cy), ço, çu respektive al sa, se, si, so, su: Açucena - Asuseno Igaracy - Igarasio 7) La literoj m, n kaj s estas ĝenerale transliterataj respektive per m, n kaj s, escepte de la malsupre montrataj okazoj (kriterioj 19, 24, 63 kaj 77): Miradouro - Miradoŭro Nazareno - Nazareno Sarzedo - Sarzedo 7 RIM.: La postvokalaj m (Campos - Kampo) kaj n (Santos - Santo) ne nazaligu la antaŭajn vokalojn. 8) Ŝanĝo de la finaj -ônia kaj -ônio al -onjo. Vd. la kriterion 48: Rondônia - Rondonjo Altônia - Altonjo Barra de Santo Antônio - Bara-de-Santo-Antonjo RIM.: La geografia regiono Amazônia, tamen, fariĝis Amazonio, ĉar ĉi tiu lasta formo jam estas vaste uzata en Esperantujo. 9) Ŝanĝo de la finaj -ência, -êncio al -ensjo, kaj de -ância, -âncio al -ansjo. Se ili estas interne de la vorto, ili fariĝas -ensja, -ensjo kaj -ansja, -ansjo: Frei Inocêncio - Frej-Inosensjo Estância - Estansjo Estância Velha - Estansja-Veljo Vicência - Visensjo Venâncio Aires - Venansjo-Ajro 10) Ĝenerale s konserviĝas, krom en intervokala pozicio (kriterio 54) aŭ en vortofinoj (ekz.: -as, -es ktp, kriterio 22): Sarzedo - Sarzedo 11) Ŝanĝo de la finaĵo -óteo al -oteo, kun ŝovo de la akcento al la silabo te: Timóteo - Timoteo 12) Ŝanĝo de j al ĵ. Vd. la kriteriojn 80, 81: Juramento - Ĵuramento 13) Ŝanĝo de ch, sch kaj sh al ŝ: Machado - Maŝado Camacho - Kamaŝo Washington Luís - Vaŝington-Luiso Schroeder - Ŝredero RIM.: Ne ekzistas urbo kun la nomo Washington Luís, sed la kriterio jam estas difinita. Vd. la kriterion 99. 14) Ŝanĝo de rr al r: Santa Rosa da Serra - Santa-Roza-da-Sero Serrânia - Seranjo 15) Ŝanĝo de x (= ch) al ŝ: Araxá - Araŝao 16) Ŝanĝo de x (= s) al s: Extrema - Estremo 17) Ŝanĝo de x (= cs) al ks: São Félix de Minas - San-Feliks-de-Mino 18) Ŝanĝo de nh al nj. Vd la kriterion 30: 8 Manhuaçu - Manjuasuo 19) Ŝanĝo de finaj akcentaj -am, -ém, -im, -om, -um respektive al -ano, -eno, -ino, ono, -uno. Se tiuj sinsekvoj troviĝas interne de la nomo, ili fariĝas -an, -en, -in, -on, -un: Baldim - Baldino; Betim - Betino; Bom Jesus da Lapa - Bon-Ĵezus-da-Lapo Passabém - Pasabeno Mutum - Mutuno Capim-Branco - Kapin-Branko Campo Bom - Kampo-Bono Ibiam - Ibiano 20) Ŝanĝo de la finaĵo -árzea al -arzeo, kun ŝovo de la akcento al la antaŭlasta vokalo. Se ĝi troviĝas en la interno de la vorto, ĝi restas -arzea: Várzea - Varzeo Careiro da Várzea - Karejro-da-Varzeo Várzea da Palma - Varzea-da-Palmo (Varzeo) Várzea Grande - Varzea-Grando (Varzeo) 21) Uzo de dividstreko en nomoj kun pli ol unu vorto. Rio de Janeiro - Rio-de-Ĵanejro São-Paulo - San-Paŭlo Porto Alegre - Porto-Alegro Pouso Alegre - Poŭzo-Alegro RIM.: La uzo de la dividstreko estas pli grava en plurelementaj, longaj nomoj. Alie, oni malfacile povus legi ilin. En kelkaj nomoj oni antaŭe kutimis alglui la nomojn (ekz.: Portalegro, Poŭzalegro) sed tio ŝajnas al mi evitinda, ĉar ĝi rompas la unuecon de la sistemo. 22) Ĉe paroksitonaj kaj proparoksitonaj nomoj kun postakcentaj finaj silaboj, finiĝantaj per -as, -es, -is aŭ -os, ŝanĝi tiujn finaĵojn al -o. Vd. la kriterion 96: Alfenas - Alfeno Alagoas - Alagoo Breves - Brevo Ariquemes - Arikemo Óbidos - Obido Lebon Régis - Lebon-Reĵo RIM.: El tiu kriterio rezultas, ke oni ŝovos la akcenton de la proparoksitonaj nomoj al la antaŭlasta silabo. 23) Ŝanĝo de la finaĵoj -ária, -árias, -ário, -ários al -arjo. Vd. la kriterion 28: Januária - Ĵanuarjo Campanário - Kampanarjo 24) Ŝanĝo de la postakcenta finaĵo -gem al -ĵo. En la interno de la nomo, ĝi fariĝas -ĵen. Vd. la kriterion 81: Contagem - Kontaĵo Vargem Alegre - Varĵen-Alegro Passagem - Pasaĵo 9 Passagem Franca - Pasaĵen-Franko 25) Ŝanĝo de la finaĵo -ínia al -injo: Virgínia - Virĵinjo Paulínia - Paŭlinjo 26) Ŝanĝo de la fina -ória al -orjo. En la interno, al -orja: Vitória - Vitorjo Santa Vitória - Santa-Vitorjo Vitória de Santo Antão - Vitorja-de-Santo-Antano 27) Ŝanĝo de la finaĵo -ínio al -injo: Patrocínio - Patrosinjo 28) Ŝanĝo de la sinsekvo -ário al -arjo. Vd. la kriterion 23: Mário Campos - Marjo-Kampo 29) Ŝanĝo de la finaĵo -ério, -éria al -erjo: Dom Silvério - Don-Silverjo 30) Ŝanĝo de la finaj -nha, -nhas, -nho, -nhos al -njo Vd. la kriterion 18: Brumadinho - Brumadinjo Ourinhos - Oŭrinjo 31) Ŝanĝo de la finaĵoj -ão kaj -ãos al -ano. Se -ão troviĝas en la interno de la nomo, ĝi fariĝas -an. La simpla, fina -ã fariĝas -ano kaj la nominterna -ã – -an. Vd. la kriterion 68: Pavão - Pavano Ribeirão Pires - Ribejran-Piro Sertãozinho -Sertanzinjo Dois Irmãos - Dojs-Irmano Mairiporã - Majriporano Guarantã do Norte - Gvarantan-do-Norto 32) Ŝanĝo de la akcentita finaĵo -ais al -ajso. Vd. la kriterion 3: Barão de Cocais - Baran-de-Kokajso 33) Ŝanĝo de la finaĵo -oni (pr.: ôni) al -ono; Cristiano Otoni - Kristiano-Otono 34) Ŝanĝo de la finaĵo -ões al -ojnso. Se -ões troviĝas en la interno de la vorto, ĝi fariĝas -ojn(s). Vd. la kriterion 3: Perdões - Perdojnso Simões Filho - Simojns-Filjo. Pilõezinhos - Pilojnzinjo 35) Ŝanĝo de la finaj -lha, -lhas, -lho, -lhos al -ljo. Vd. la kriterion 62: Botelhos - Boteljo Vila Velha - Vila-Veljo 10 36) Ŝanĝo de finaĵo -lândia al -lando: Andrelândia - Andrelando 37) Ŝanĝo de la finaĵo -ases al -azo. Vd. la kriterion 22: Cataguases - Katagvazo Santana de Cataguases - Santana-de-Katagvazo 38) Ŝanĝo de que (aŭ cque) (= ke), qui (= ki) respektive al ke, ki: Periquito - Perikito Queluzito - Keluzito Cuparaque - Kuparako Senador La Rocque - Senador-La-Roko 39) Ŝanĝo de la finaĵo -´polis al -polo. Vd. la kriterion 52: Alpinópolis - Alpinopolo Canápolis - Kanapolo 40) Ŝango de la finaĵoj -eira, -eiras, -eiro, -eiros al -ejro: Medeiros - Medejro 41) Ŝanĝo de la finaĵo -osos al -ozo. Vd. la kriterion 22: Raposos - Rapozo 42) Algluo de vortoj. Tio okazus kiam duelementa nomo povus kuniĝi en unu solan vorton, ekzemple, kiam la unua vorto finiĝas per vokalo simila al la unua vokalo de la dua vorto: Porto Alegre - Portalegro. Sed mi kredas, ke estas preferinde konservi la vortojn kaj ligi ilin per streketo. Vd. la kriterion 21. 43) Apudmeto de vortoj. Tio similas al la antaŭa kriterio, sed por nomoj kun pli ol du elementoj (ekz.: Maria da Fé - Mariadafeo. Same kiel menciite en la rimarko de la kriterio 21, mi kredas, ke estas preferinde ne uzi tiun kriterion, sed ligi la vortojn per streketo (Maria-da-Feo). 44) Ŝanĝo de sce, sci respektive al se, si: Presidente Juscelino - Prezidente-Ĵuselino Juscimeira - Ĵusimejro 45) Ŝanĝo de tsch al ĉ: Presidente Kubitschek - Prezidente-Kubiĉeko 46) Ŝanĝo de gue, gui respektive al ge, gi. Vd. la kriteriojn 24,51,67, 81: Piranguinho - Piranginjo 47) Ŝanĝo de finaĵo -ânia al -anjo: Luziânia - Luzianjo Guimarânia - Gimaranjo 48) Ŝanĝo de finaĵo -ônio al -onjo. Ĉi tiu kriterio estas unuigita al la kriterio 8. Antônio Carlos - Antonjo-Karlo 11 49) Kvankam la litero h ne estas prononcata, ĝi konserviĝas (kaj sekve estas prononcata) se ĝi estas la unua litero de la vorto; en la mezo de vorto ĝi forfalas (escepte se temas pri la duliteraĵoj ch, lh, nh kaj sh, la triliteraĵo sch kaj la kvarliteraĵo tsch). Vd. kriterojn 13, 18, 30, 35, 45, 62: Heliodora - Heliodoro Belo Horizonte - Belo-Horizonto Hortolândia - Hortolando Bahia - Baio Piumhi - Piumio RIM.: En la komenco de mia esploro pri la temo, mi kredis, ke estas pli bone forigi ĉiujn neprononcatajn h-ojn, sed pro insisto de kelkaj esperantistoj, mi ŝanĝis al akcepto nur, kiam la h-o estas la komenca litero de la nomo, por ke la aspekto de la nomoj ne tro ŝanĝiĝu. 50) Ŝanĝo de são (= santo) al san-: São Paulo - San-Paŭlo São Bento Abade - San-Bento-Abado 51) Ŝanĝo de gua, gue (= güe), gui (= güi) respektive al gva, gve, gvi. Vd. la kriterion 67: Aguanil - Agvanilo Birigui - Birigvio RIM.: Bedaŭrinde la 2009-jara Ortografia Akordo de la Portugala Lingvo forigis la tremaon el la supersignoj de la portugala lingvo. Tial de nun oni ne scias, ĉu la nomon Birigui oni prononcu [birigŭí] aŭ [birigí]. La ĝusta prononco estas [birigŭí]. 52) Proparoksitonaj vortoj, same kiel paroksitonaj vortoj finiĝantaj per senakcenta -ão, fariĝas paroksitonaj. La plej oftaj okazoj estas tiuj vortoj finiĝantaj per -´polis, kiuj finiĝos per -polo. Vidu la kriteriojn 39 kaj 96: Petrópolis - Petropolo Teresópolis - Terezopolo Chácara - Ŝakaro Espírito Santo - Espirito-Santo São Cristóvão - San-Kristovano Alcântara - Alkantaro 53) Ŝanĝo de qua, que (= qüe), qui (= qüi) respektive al kva, kve, kvi. Vd. la kriterion 67: Araraquara - Ararakvaro Passa Quatro - Pasa-Kvatro 54) Ŝanĝo de intervokala s al z, escepte en la okazoj, kiam ĝi, pro iu motivo, konservas sian originan alfabetan sonon: Espinosa - Espinozo Governador Edison Lobão - Governador-Edison-Lobano 55) Ŝanĝo de la finaĵo -aios al -ajo: Papagaios - Papagajo 56) Ŝanĝo de la finaĵo -ércia al -ersjo: 12 Natércia - Natersjo 57) Ŝanĝo de la finaĵo -órios al -orjo: Oratórios - Oratorjo 58) Ŝanĝo de la finaĵo -ésia al -ezjo. Vd. la kriterion 76: Carmésia - Karmezjo 59) Nomoj kun Nova(s) aŭ Novo(s): a) En la komenco aŭ interne de la nomo, ili fariĝas: Nova(s) kaj Novo(s) respektive. b) En la fino: Novo: Nova Ponte - Nova-Ponto Novo Gama - Novo-Gamo Ponte Nova - Ponte-Novo Divisa Nova - Diviza-Novo; Campos Novos - Kampos-Novo Caldas Novas - Kaldas-Novo 60) Nomoj kun Santa aŭ Santo: a) En la komenco aŭ interne de la nomo: Santa kaj Santo respektive. b) En la fino: Santo: Santa Bárbara - Santa-Barbaro Nova Santa Rita - Nova-Santa-Rito Lagoa Santa - Lagoa-Santo Santo André - Santo-Andreo Cabo de Santo Agostinho - Kabo-de-Santo-Agostinjo Monte Santo - Monte-Santo 61) Ŝanĝo de la nomparto de Minas al -de-Mino aŭ, se ĝi rilatas al la ŝtato MinasĴerajso, al la epitetoj Mina aŭ Minas-Ĵerajsa: São Félix de Minas - San-Feliks-de-Mino, Mina San-Felikso 62) Ŝanĝo de lh al lj. Vd. la kriterion 35: Carvalhópolis - Karvaljopolo Vilhena - Viljeno 63) Ŝanĝo de la vortoj dom kaj bom respektive al don kaj bon. Vd. la kriterion 77: Bom Despacho - Bon-Despaŝo Dom Cavati - Don-Kavato 64) Ŝanĝo de la finaĵoj -ília, -ílias, ilha, ilhas al -iljo. Interne de la nomo, ili restas -ilja kaj iljas. Vd. la kriterion 75: Brasília de Minas - Brazilja-de-Mino (Braziljo) Treze Tílias - Treze-Tiljo Farroupilha - Faroŭpiljo Maravilhas - Maraviljo 65) Plurelementaj nomoj povas esti esperantigitaj kaj laŭ la plena nomo kaj laŭ mallonga nomo, se tiu estas ofte uzata. Ĝenerale tiun mallongan nomon oni uzas por la loĝanto-nomo: Abadia dos Dourados - Abadia-dos-Doŭrado, Abadio (abadiense - abadiano) 13 66) La duonvokaloj i, y fariĝas j: Acaiaca - Akajako Nacip Raydan - Nasip-Rajdano Bayeux - Bajeo 67) La duonvokalo u fariĝas ŭ, escepte kiam ĝi sekvas la literojn g aŭ q kaj estas prononcata (antaŭ la lasta ortografia reformo de la portugala lingvo ĝi estis skribata ü (u tremao), kiam ĝin sekvas e aŭ i). (Vd. 46, 51 kaj 53): Augusto de Lima - Aŭgusto-de-Limo Ouro Preto - Oŭro-Preto 68) Ŝanĝo de la akcenta finaĵo -ã al -ano. Vd. la kriterion 31: Canaã - Kanaano 69) Ŝanĝo de la finaĵoj -eia, -eias, -eio, -eios al -ejo: Areia - Arejo Campo do Meio - Kampo-do-Mejo Candeias - Kandejo 70) Ŝanĝo de la finaĵo -ólio al -oljo: Capitólio - Kapitoljo 71) Ŝanĝo de la finaĵoj -ássia, -ácia, -ácio al -asjo: Cássia - Kasjo São Bonifácio - San-Bonifasjo Palmácia - Palmasjo 72) Nomoj kun “do Norte”, “do Sul”, “do Oeste” (“d’Oeste”), “do Oriente” (“do Leste”) fariĝas respektive Norda, Suda, Okcidenta, Orienta, Orienta aŭ povas sekvi la ĝeneralajn regulojn, kaj ricevi “-do-Norto”, “-do-Sulo”, “-do-Oesto”, “-do-Oriento”, “-do-Lesto”: Chapada do Norte - Norda Ŝapado, Ŝapada-do-Norto 73) Ŝanĝo de la finaĵo -áudio al -aŭdjo: Cláudio - Klaŭdjo 74) Ŝanĝo de la finaĵo -ães al -ajnso. La sinsekvo -ãe fariĝas -ajn: Guanhães - Gvanjajnso Mãe-d’Água - Majn-Dagvo 75) Ŝanĝo de la finaĵo -ália al -aljo. Vd. la kriterion 64: Cristália - Kristaljo 76) Ŝanĝo de la finaĵoj -ísia, -ísio al -izjo. Vd. la kriterion 58: Nísia Floresta - Nizjo, Nizja-Floresto Dionísio - Dionizjo 77) Ŝanĝo de dom al don-. Vd. la kriterion 63: Dom Bosco - Don-Bosko 14 78) Ŝanĝo de la finaĵo -ati (pr.: áti) al -ato: Dom Cavati - Don-Kavato 79) Ŝanĝo de la finaĵo -ébia al -ebjo: Dona Eusébia - Dona-Eŭzebjo 80) Ŝanĝo de ja, je, ji, jo, ju respektive al ĵa, ĵe, ĵi, ĵo, ĵu. Vd. la kriteriojn 12, 81: Araújos - Arauĵo 81) Ŝanĝo de ge, gi respektive al ĵe, ĵi. Vd. la kriteriojn 46, 24, 80: Argirita - Arĵirito 82) Ŝanĝo de ew al eŭ: Ewbank da Câmara - Eŭbank-da-Kamaro 83) Ŝanĝo de -ício al -isjo: Felício dos Santos - Felisjo-dos-Santo 84) Ŝanĝo de ss al s: Bom Sucesso - Bon-Suseso Cássia - Kasjo Lassance - Lasanso Passa Quatro - Pasa-Kvatro 85) Ŝanĝo de la finaĵo -ímpio al -impjo: Olímpio Noronha - Olimpjo-Noronjo 86) Ŝanĝo de la finaĵo -úrio al -urjo: Santa Bárbara do Tugúrio - Santa-Barbara-do-Tugurjo 87) Ŝanĝo de la finaĵo -ênia al -enjo: Santa Efigênia de Minas - Santa-Efiĵenjo (Santa-Efiĵenja-de-Mino) 88) Ŝanĝo de la finaĵo -ix al -ikso, kun ŝovo de la akcento al la “i”: São Félix (BA) - San-Felikso Fênix (PR) - Fenikso São Félix de Minas - San-Feliks-de-Mino (San-Felikso) 89) Ŝanĝo de la finaĵoj -édio, -édios al -edjo: Senhora dos Remédios - Senjora-dos-Remedjo 90) Ŝanĝo de w (= v) al v. Vd. la kriterion 99: Wenceslau Braz - Venseslaŭ-Brazo 91) Kunskribo de la sufiksoj -guaçu, -açu, -mirim, -miri, escepte kiam la unua elemento finiĝas per akcentita vokalo aŭ kiam la prononco postulas la distingon inter la elementoj. Vd. “Acordo Ortográfico 1990 - Base XVI, parágrafo 3º)”: Mogi Guaçu (Mojiguaçu) - Moĵigvasuo Mogi Mirim (Mojimirim) - Moĵimirino Igarapé-Miri (Igarapemiri) - Igarapemirio 15 Tomé-Açu - Tome-Asuo 92) Nomoj kun apostrofoj (escepte se temas pri vortoj montrantaj direktojn, kiel “d’Oeste” - kriterio 72) estas rigardataj senapostrofaj: “Sant’Ana” = “Santana”, “d’Ajuda” = “Dajuda”. Sant’ana do Livramento - Santana-do-Livramento Itaporanga d’Ajuda - Itaporanga-Daĵudo 93) Ŝanĝo de la nomparto Paulista al Paŭlisto aŭ, se ĝi rilatas al la ŝtato San-Paŭlo, al la epiteto San-Paŭla: Várzea Paulista - Varzea-Paŭlisto aŭ San-Paŭla Varzeo. 94) Ŝanĝo de la nomparto do Maranhão al do-Maranjano aŭ, se ĝi rilatas al la ŝtato Maranjano, al la epiteto Maranjana: São Mateus do Maranhão - San-Mateŭs-do-Maranjano, Maranjana SanMateŭso RIM.: En Minas-Ĵerajso ekzistas urbo nomata São Sebastião do Maranhão, en kiu la vorto “Maranhão” ne signifas, ke la urbo apartenas al la ŝtato Maranjano; sekve, tiu urbo havu la nomon San-Sebastian-do-Maranjano (aŭ mallonge San-Sebastiano). 95) Ŝanĝo de la nomparto do Tocantins al do-Tokantinso aŭ, se ĝi rilatas al la ŝtato Tokantinso, al la epiteto Tokantinsa: Paraíso do Tocantins - Paraizo-do-Tokantinso aŭ Tokantinsa Paraizo 96) Paroksitonaj nomoj finiĝantaj per konsonantoj aliaj ol s ricevas la finaĵon -o kaj la akcento ŝoviĝas al la nova antaŭlasta silabo. Vd. la kriterion 22: Wagner - Vagnero Alfredo Wagner - Alfredo-Vagnero Lauro Müller - Laŭro-Milero 97) La finaĵoj -índio kaj -índios fariĝas -indjo. 98) Ŝanĝo de la nomparto do Paraná al do-Paranao aŭ, se ĝi rilatas al la ŝtato Paranao, al la epiteto Paranaa: Tunas do Paraná - Tunas-do-Paranao, Paranaa Tuno 99) Ŝanĝo de la komenca w (= ŭ) al v. Vd. la kriterion 90: Washington Luís - Vaŝington-Luiso RIM.: Ne ekzistas urbo kun la nomo Washington Luís, sed la kriterio jam estas difinita. Vd. la kriterion 13. 100) Ŝanĝo de la nomparto do Piauí al do-Piaŭio aŭ, se ĝi rilatas al la ŝtato Piaŭio, al la epiteto Piaŭia: Lagoa do Piauí - Lagoa-do-Piaŭio, Piaŭia Lagoo 101) Ŝanĝo de la nomparto do Pará al do-Parao aŭ, se ĝi rilatas al la ŝtato Parao, al la epiteto Paraa: Santa Isabel do Pará - Santa-Izabel-do-Parao, Paraa Santa-Izabelo 16 102) Ŝanĝo de la nomparto de Goiás al -de-Gojaso aŭ, se ĝi rilatas al la ŝtato Gojaso, al la epiteto Gojasa: Águas Lindas de Goiás - Agvas-Lindas-de-Gojaso, Gojasa Agvas-Lindo Valparaíso de Goiás - Valparaizo-de-Gojaso, Gojasa Valparaizo 103) Duoblaj konsonantoj, kiuj estas prononcataj kiel unu, ŝanĝiĝas al unuopaj konsonantoj: Joinville - Ĵojnvilo Presidente Castello Branco - Prezidente-Kastelo-Branko 104) Ŝanĝo de la nomparto do Ceará al -do-Searao aŭ, se ĝi rilatas al la ŝtato Searao, al la epiteto Searaa: Viçosa do Ceará - Visoa-do-Searao, Searaa Visozo. 17 3. ŜTATOJ DE BRAZILO Laŭ alfabeta ordo Klarigoj pri la tabelo: BRAZILA NOMO: la brazila nomo de la ŝtato. SG: la brazila siglo de la ŝtato. LOĜANTONOMO: : la brazilportugala nomo de la loĝantoj. Signifo de la literoj inter rondaj krampoj: I - la vorto troviĝas en la retejo de IBGE (Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística - Brazila Instituto pri Geografio kaj Statistiko) - http://www.cidades.ibge.gov.br H - la vorto troviĝas en la vortaro “Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa” W - la vorto troviĝas en la portugallingva Vikipedio - http://pt.wikipedia.org A - la vorto troviĝas en la vortaro “Aurélio século XXI” L - la vorto troviĝas en la vortaro “Dicionário Enciclopédico Ilustrado Larousse” Au - la vorto troviĝas en la vortaro “Aulete Digital” - http://www.aulete.com.br/ TRANSLITERADO: unue ni vidas la transliteradon de la brazila nomo al la esperanta alfabeto. Kiam la akcento ne estas sur la antaŭlasta vokalo, mi montras la akcentitan vokalon per la supersigno dekstra korno. Due sekvas la nomo en la rusa lingvo, kiel ĝi estas trovata en la ruslingva Vikipedio. Inter rektaj krampoj estas la transliterado de la rusa nomo al la esperanta alfabeto. Poste vidiĝas ankaŭ la litova (lt) kaj latva (lv) nomoj de la ŝtato, kiel ili estas trovataj en la litovlingva kaj latvalingva Vikipedioj. La transliteritajn esperantajn nomojn oni povas uzi, kiam en teksto oni mencias brazilan ŝtaton kaj ne volas uzi la plenan esperantigon. ESPERANTO: la esperantigita (asimilita) nomo de la ŝtato. La numeroj inter rondaj krampoj referencas al la numero de la kriterio (paĝoj 7–17). LOĜANTONOMO acriano (H,A), acreano (H,A,W) alagoano (H,W), alagoense (H,W), papa-sururu (H) amapaense (H,W) BRAZILA NOMO Acre SG AC Alagoas AL Amapá AP Amazonas AM amazonense (H,W), maranhão (A, arkaike) Bahia BA baiano (H,A,W) Ceará CE cearense (H,W) Distrito Federal DF distrital (W), brasiliense (W) Espírito Santo ES espírito-santense (H,W), capixaba (H,W) 18 TRANSLITERADO Akre - кри [Ákri], Akrė (lt), Akri (lv) Alagoas - лагоас [Alagoas], Alagošas (lt), Alagoasa (lv) Amapá - мапа [Amapa], Amapa (lt), Amapa (lv) Amazonas - мазонас [Amazonas], Amazonija (lt), Amazonasa (lv) Baia - Баия [Baija], Bahija (lt), Baija (lv) Seará - Сеара [Seara], Seara (lt), Seara (lv) Distrito-Federál Федеральный округ [Federal’nij okrug], Brazilijos Federalinė teritorija (lt), Federālais apgabals (lv) Espírito-Santo Эспириту-Санту [Espiritu-Santu], Espirito Santas (lt), ESPERANTO Akro (4) Alagoo (22) Amapao (3) Amazono (22) Baio (49) Searao (3,6) Federacia Distrikto (traduko) Espirito-Santo (21,52,60) Goiás GO goiano (H,W) Maranhão MA maranhense (H,W) Mato Grosso MT mato-grossense (H,W) Mato Grosso do Sul MS Minas Gerais, Minas MG mato-grossense-dosul (H,W), sul-matogrossense (H,W), mato-grossense do sul (H), guaicuru (W) mineiro (H,W), geralista (H,W) Pará PA paraense (H,W) Paraíba PB paraibano (H,W) Paraná PR paranaense (H,W) Pernambuco PE pernambucano (H,W) Piauí PI piauiense (H,W) Rio de Janeiro RJ fluminense (H,W) Rio Grande do Norte RN rio-grandense-donorte (H), norte-riograndense (H,W), potiguar (H,W) Rio Grande do Sul RS Rondônia RO rio-grandense-do-sul (H), sul-riograndense (H,W), sul-rio-grandense (H), gaúcho (H,W), guasca (H) rondoniano (H,W), rondoniense (H,W) Roraima RR roraimense (H,W) 19 Espiritusanta (lv) Gojás - Гояс [Gojas], Gojasas (lt), Gojasa (lv) Maranján - Мараньян [Maran’jan], Maranjanas (lt), Maranjana (lv) Mato-Groso - МатуГросу [Matu-Grosu], Mato Grosas (lt), Matugrosa (lv) Mato-Groso-do-Sul Мату-Гросу-ду-Сул [Matu-Grosu-du-Sul], Pietų Mato Grosas (lt), Matugrosa du Sula (lv) Gojaso (3,66) Maranjano (18,31) Mato-Groso (21,84) Mato-Groso-do-Sulo (3,21,72,84), Suda Mato-Groso (72), Minas-Ĵerájs - МинасЖерайс [MinasĴerajs], Minas Žeraisas (lt), Minasžeraisa (lv) Pará - Пара [Para], Para (lt), Para (lv) Paraiba - Параиба [Paraiba], Paraiba (lt), Paraiba (lt) Paraná - Парана [Parana], Parana (lt), Parana (lv) Pernambuko Пернамбуку [Pernambuku], Pernambukas (lt), Pernambuku (lv) Piaŭí - Пиауи [Piaui], Piaujis (lt), Piaui (lv) Rio-de-Ĵanejro - иоде-Жанейро [Río-deĴanéjro], Rio de Žaneiro valstija (lt), Riodežaneiro (lv) Rio-Grande-do-Norte, иу-Гранди-ду-Норти [Riu-Grandi-du-Norti], Šiaurės Rio Grandė (lt), Riugrandi du Norti (lv) Rio-Grande-do-Sul иу-Гранди-ду-Сул [Riu-Grandi-du-Sul], Pietų Rio Grandė (lt), Riugrandi du Sula (lv) Minas-Ĵerajso (21,32,81), Mino (22,65) Rondonja - ондония [Rondonija], Rondonija (lt), Rondonija (lv) Rorajma - орайма [Rorajma], Roraima Rondonjo (8) Parao (3) Paraibo (4) Paranao (3) Pernambuko (5) Piaŭio (3,67) Rio-de-Ĵanejro (12,21,66), Rio (65) Rio-Grande-do-Norto (4,21, 72), Norda Rio-Grando (72) Rio-Grande-do-Sulo (3,21,72), Suda RioGrando (72) Rorajmo (4,66) Santa Catarina SC catarinense (H,W), santa-catarinense (H) São Paulo SP paulista (H,W) Sergipe SE sergipano (H,W) Tocantins TO tocantinense (H,W) 20 (lt), Roraima (lv) Santa-Katarina Санта-Катарина [Santa-Katarina], Santa Katarina (lt), Santakatarina (lv) San-Paŭlo - СанПаулу [San-Paŭlu], San Paulas (valstija) (lt), Sanpaulu (lv) Serĵipe - Сержипи [Serĵipi] Tokantíns - Токантинс [Tokantins], Tokantinsas (lt), Tokantinsa (lv) Santa-Katarino (4,5,21,60) San-Paŭlo (21,50,67) Serĵipo (4,81) Tokantinso (3,5) 4. MUNICIPOJ DE BRAZILO kun pli ol 54 mil loĝantoj aŭ apartenantaj al metropolaj regionoj Listo laŭ alfabeta ordo Nombro: 1.292 registraĵoj Klarigoj pri la tabelo BRAZILA NOMO: la nomo de la urbo en la brazilportugala lingvo. ŜT: la brazila siglo de la ŝtato, kie situas la urbo. LOĜANTONOMO: la brazilportugala nomo de la loĝantoj. Signifo de la literoj inter rondaj krampoj: I - la vorto troviĝas en la retejo de IBGE (Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística - Brazila Instituto pri Geografio kaj Statistiko) - http://www.cidades.ibge.gov.br H - la vorto troviĝas en la vortaro “Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa” V - la vorto troviĝas en la Ortografia Vortlisto de la Portugala Lingvo (VOLP - Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa) - http://www.academia.org.br/abl/cgi/cgilua.exe/sys/start.htm?sid=23 W - la vorto troviĝas en portugallingva Vikipedio - http://pt.wikipedia.org A - la vorto troviĝas en la vortaro “Aurélio século XXI” L - la vorto troviĝas en la vortaro “Dicionário Enciclopédico Ilustrado Larousse” Au - la vorto troviĝas en la vortaro “Aulete Digital” - http://www.aulete.com.br Pref - la vorto troviĝas en la retejo de la Urbodomo de tiu urbo TRANSLITERADO: unue ni vidas la transliteradon de la portugala nomo al la esperanta alfabeto. Poste sekvas la nomo en la rusa lingvo, kiel ĝi estas trovata en la ruslingva Vikipedio. Inter rektaj krampoj estas la transliterado de la rusa nomo al la esperanta alfabeto. Por kelkaj nomoj aperas ankaŭ la litova (lt) kaj latva (lv) nomoj de la municipo, kiel ili estas trovataj en la litovlingva kaj latvalingva Vikipedioj. ESPERANTO: la esperantigita (asimilita) nomo de la municipo. La numeroj inter rondaj krampoj referencas al la numero de la kriterio (paĝoj 7–17). BRAZILA NOMO Abadia de Goiás ŜT GO LOĜANTONOMO abadiense (I,Au,W) TRANSLITERADO Abadia-de-Gojás бадия-ди-Гояс [Abadija-di-Gojas] Abaetetuba PA abaetetubense (I,H,W) Abdon Batista SC abdonense (I,H,A,Au,W) Abreu e Lima PE abreu-limense (I,A,W), limense (H) Açailândia MA açailandense (I,H,W) Abaetetuba - баэтетуба [Abaetetuba] Abdón-Batista - бдон-Батиста [AbdonBatista] Abréŭ-e-Lima - бреу-и-Лима [Abreu-iLima] Asailandja - сайландия [Asajlandija] Acaraú CE Acorizal MT Açucena MG Adrianópolis PR Água Doce SC acarauense (I,H,A,Au,W) acorizano (I,H,A), acorizalense (Au,W) açucenense (I,H,A,Au,W) adrianopolitano (I,A,W), adrianopolense (H,AW) água-docense (I,H,A,Au,W) 21 Akaraú - карау [Akarau] Akorizál - коризал [Akorizal] Asusena - сусена [Asusena] Adrianópolis - дрианополис [Adrianopolis] Agŭa-Dose - гуаДоси [Agua-Dosi] ESPERANTO Abadia-de-Gojaso (3,21,66,102), Gojasa Abadio (102), Abadio (65) Abaetetubo (4) Abdon-Batisto (4,21) Abreŭ-e-Limo (4,21,67) Asailando (6,36) Akarauo (3,5) Akorizalo (3,5) Asuseno (4,6) Adrianopolo (39) Agva-Doso (4,6,21,51) chapecoense-das-águas (I,A,Au), aguino (A,Au,W), xapecoense (H) aguasfriense (I,W), águas-friense (A,Au) águas-lindense (I), águas lindense (tiele!) (I,W) Agŭas-de-Ŝapekó гуас-ди-Шапеко [Aguas-di-Ŝapeko] Agvas-de-Ŝapekoo (3,13,15,21,51) Agŭas-Frias - гуасФриас [Aguas-Frias] Agŭas-Lindas-deGojás - гуасЛиндас-ди-Гояс [Aguas-Lindas-di-Gojas] SC águas-mornense (I,H,A,W) Agudos do Sul PR Aguiar PB Alagoa Nova PB Alagoinha PB Alagoinhas BA agudense-do-sul (I,A,W), agudense (H,A,W) aguiarense (I,H,A,Au), aguiaense (A,W), aguianense (Au) alagoa-novense (H,A,Au,W) alagoinhense (I,H,A,Au,W) alagoinhense (I,H,W) Agŭas-Mornas - гуас-Морнас [AguasMornas] Agudos-do-Sul - гудус-ду-Сул [Agudusdu-Sul Agiár - гиар [Agiar] Agvas-Frio (21,22,51) Agvas-Lindas-deGojaso (3,21,51,66), Agvas-Lindo (65), Gojasa Agvas-Lindo (102) Agvas-Morno (21,22,51) Alcântara MA Alcântaras CE Alegrete RS alcantarense (I,H,A,Au,W) alcantarense (I,H,A,Au,W) alegretense (I,H,A,W) Alfenas MG alfenense (I,H,A,Au,W) Alfredo Wagner SC alfredense (I,,H,A,W) Algodão de Jandaíra PB algodoense (Au,W) Alhandra PB Almirante Tamandaré, Tamandaré PR alhandrense (I,H,A,Au,W) tamandareense (I,W,A), almirantense (H,A) Altamira PA altamirense (I,H,A,W), xinguense (H,A), Alto Bela Vista SC bela-vistense (I,Au,W) Alto Paraíso PR altoparaisense (I) Alto Paraíso de Goiás, Alto Paraíso GO alto-paraisense (I,H,A,Au,W) Águas de Chapecó. Águas de Xapecó (H) SC Águas Frias SC Águas Lindas de Goiás, Águas Lindas GO Águas Mornas 22 Agudos-do-Sulo (3,21,72). Suda Agudo (22,72) Agiaro (3,46) Alagoa-Nova - лагоа-Нова [Alagoa-Nova] Alagoinja - лагоинья [Alagoin’ja] Alagoinjas - лагоиньяс [Alagoin’jas] Alagoa-Novo (4,21,59) Alagoinjo (30) Alkántara - лкантара [Alkántara] Alkántaras - лкантарас [Alkantaras] Alegrete - легрети [Alegreti] Alfenas - лфенас [Alfenas] Alfredo-Vagner лфреду-Вагнер [Alfredu-Vagner] Algodán-de-Ĵandaira лгодан-диЖандаира [Algodandi-Ĵandaira] Aljandra - льяндра [Al’jandra] Almirante-Tamandaré - лмирантиТамандаре [Almiranti-Tamandare] Altamira - лтамира [Altamira], Altamira (lt) Alto-Bela-Vista лту-Бела-Виста [Altu-Bela-Vista] Alto-Paraizo - лтуПараизу [AltuParaizu] Alto-Paraizo-de-Gojás - лту-Параизу-диГояс [Altu-Paraizu-di- Alkantaro (4,52) Alagoinjo (30) Alkantaro (5,22,52) Alegreto (4) Alfeno (22) Alfredo-Vagnero (21,90,96) Algodan-de-Ĵandairo (4,12,21,31) Aljandro (4,62) AlmiranteTamandareo (3,21), Tamandareo (65) Altamiro (4) Alto-Bela-Visto (4,21) Alto-Paraizo (21,54) Alto-Paraizo-deGojaso (3,21,54,66), Alto-Paraizo (65) Altônia PR Alto-Piquiri PR Altos PI Alvorada RS Alvorada do Sul PR Amélia Rodrigues BA Americana SP Amparo SP Anadia altoniano (I,A,Au), altoniense (H,W) alto-piquirense (I,A,Au,W), altopiquiriense (H) altoense (I,H,A,Au,W), altuense (H) alvoradense (I,H,W) Gojas] Altonja - лтония [Altonija] Alto-Pikirí - лтуПикири [Altu-Pikiri] Altonjo (8) Alto-Pikirio (3,21,38) Altos - лтус [Altus] Alto (22) Alvorada - лворада [Alvorada] Alvorado (4) alvoradense-do-sul (I,H,A,Au), alvoradense do sul (W) ameliense (I,A,Au), amélia-rodriguense (H, W) americanense (I,H,W) Alvorada-do-Sul лворада-ду-Сул [Alvorada-du-Sul] Amelja-Rodriges мелия- одригис [Amelija-Rodrigis] Amerikana - мерикана [Amerikana] Alvorada-do-Sulo (3,21,72), Suda Alvorado (72) Amelja-Rodrigo (21,22,46,66) Ananindeua PA ananindeuense (I,H,W) Anápolis GO anapolino (I,H,W) Andradina SP Angelim PE andradinense (I,H,A,Au,W) angelinense (I,H,A,W) Angelina SC angelinense (I,H,A,W) Angra dos Reis, Angra RJ angrense (I,H.W) Anguera BA anguerense (I,H,Au,W) Ângulo PR angulense (I,A,Au,W) Anita Garibaldi SC anita-garibaldense (I,A,Au), anitense (W) Anitápolis SC Antônio Cardoso BA anitapolitano (I,W), anitapolense (H,V), anitapolino (A,Au) cardosense (I,H,A,Au), antônio-cardosense (W) Amparo - мпару [Amparu] Anadia - надия [Anadia] Ananindeŭa наниндеуа [Ananindeua], Anandindeva (lv) Anápolis - наполис [Anapolis], Anapolisa (lv) Andradina - ндрадина [Andradina] Anĵelín - нжелин [Anĵelin] Anĵelina - нжелина [Anĵelina] Angra-dos-Rejs нгра-дус- ейс [Angra-dus-Rejs] Angera - нгера [Angera] Ángulo - нгулу [Angulu] Anita-Garibáldi нита-Гарибалди [Anita-Garibaldi] Anitápolis - нитаполис [Anitapolis] Amparo (2) AL amparense (I,H,A,Au,W) anadiense (I,H,A,Au,W) Antonjo-Kardozo (5,21,48,54,66) Antônio Carlos MG Antônio Carlos SC Antônio Dias MG Antonjo-Kardozo нтониу-Кардозу [Antoniu-Kardozu] Antonjo-Karlos - нтониу-Карлус [Antoniu-Karlus] Antonjo-Karlos - нтониу-Карлус [Antoniu-Karlus] Antonjo-Dias - нто- antônio-carlense (I,H,A), antoniocarlense (W) antônio-carlense (I,H,A,W) antônio-diense 23 Amerikano (4,5) Anadio (4) Ananindeŭo (4,67) Anapolo (39) Andradino (4) Anĵelino (12,19) Anĵelino (4,12) Angra-dos-Rejso (3,21,66), Angro (65) Angero (4,46) Angulo (52) Anita-Garibaldo (4,21) Anitapolo (39) Antonjo-Karlo (5,21,22,48) Antonjo-Karlo (5,21,22,48) Antonjo-Dio ниу-Диас [AntoniuDias] Aparesida - паресида [Aparesida] Aparesida-de-Gojanja - паресида-диГояния [Aparecida-diGojanija], Aparesida de Gojanija (lv) Aparesida - паресида [Aparesida], Aparesida (lv) Apiuna - пиуна [Apiuna] Apukarana - пукарана [Apukarana] (21,22,48,66) Akiráz - кирас [Akiras] Akirazo (3,38) Arabután - рабутан [Arabutan] Arasaĵí - расажи [Arasaĵi] Arabutano (31) Arakaĵú - ракажу [Arakaĵú], Arakažu (lt, lv) Arakatí - ракати [Arakati] Arasatuba - расатуба [Arasatuba] Arakaĵuo (3,5,12) Arasojaba - расояба [Arasojaba] Arakrúz - ракрус [Arakruz] Arasojabo (4,6,66) Aparecida PB (I,H,A,Au), antoniodiense (W) aparecidense (I,Au,W) Aparecida de Goiânia GO aparecidense (I,H,W) Aparecida, Aparecida do Norte SP aparecidense (I,H,A,Au,W) Apiúna SC Apucarana PR apiunense (I,H,A,Au,W) apucaranense (I,H,W) Aquiraz, Aquirás (H) CE Arabutã SC Araçagi, Araçaji PB Aracaju SE Aracati CE Araçatuba SP Araçoiaba PE Aracruz ES araçoiabense (I,A,Au,W) aracruzense (I,H,A,W) Aragarças GO aragarcense (I,H,A,W) Aragarsas - рагарсас [Aragarsas] Aragarso (6,22) Aragoiânia GO Aragojanja - рагояния [Aragojanija] Aragojanjo (4,47,66) Araguaína TO aragoianense (I,H,A,Au), aragoiano (W) araguainense (I,,H,W) Aragŭaina - рагуаина [Araguaina] Aragvaino (4,51) Araguari MG araguarino (I,H,W) Aragŭarí - рагуари [Araguari] Aragvario (3,51) Arapeí SP arapeiense (I,A,Au,W) Arapeio (3) Arapiraca AL arapiraquense (I,H,W) Arapeí - рапеи [Arapei] Arapiraka - рапирака [Arapiraka] Arapongas PR araponguense (I,H,A,W) Arapongas - рапонгас [Arapongas] Arapongo (22) Araquari SC araquariense (I,A,AuW) Arakŭarí - ракуари [Arakuari] Arakvario (3,53) aquirazense (I,A,Au), aquiraense (W), aquirasense (H,V) arabutanense (I,A,Au,W) araçagiense (I,A,Au,W), araçajiense (H), araçagiano (W) aracajuano (I,H,W), aracajuense (H) aracatiense (I,H,A,Au,W) araçatubense (I,H,W) 24 Aparesido (4,6) Aparesida-deGojanjo (4,6,21,47,66), Aparesido (65) Aparesido (4,6) Apiuno (4) Apukarano (4,5) Arasaĵio (3,6,12,81) Arakatio (3,5) Arasatubo (4,6) Arakruzo (3,5) Arapirako (4,5) Ararangŭá - рарангуа [Ararangua] Ararakŭara - раракуара [Ararakuára] Ararangvao (3,51) SP araranguaense (I,H,A,Au,W) araraquarense (I,H,W) Araras SP ararense (I,H,W) Araras - рарас [Araras] Araro (22) Araricá RS PE Araruama RJ araruamense (I,H,A,W) Araruna PB Araucária PR ararunense (I,H,A,Au,W) araucariano (I), araucariense (H,W,A,Pref) Arariká - рарика [Ararika] Araripina - рарипина [Araripina] Araruama - раруама [Araruama] Araruna - раруна [Araruna] Araŭkarja - раукария [Araukarija] Ararikao (3,5) Araripina arariquense (I), araricaense (Au,V,W) araripinense (I,H,A,W) Araxá MG araxaense (I,H,A,W) Araŝao (3,15) Arcoverde, Arco Verde (H) PE Areia PB arcoverdense (I,A,Au,W), arcoverdense (H) areense (H, V), areiense (I, A,W) Araŝá - раша [Araŝa] Arkoverde - рковерди [Arkoverdi] Areja - рея [Areja] Arejo (4,66) Areia de Baraúnas PB baraunense (I,Au,W) Areja-de-Barauno (21,22,66) Areial, Areal PB Areias SP Ariquemes RO areialense (A,Au,W), arealense (H) areense (H, V), areiense (I, A,W) ariquemense (I,H,A,W) Armazém SC Aroeiras PB Arroio dos Ratos RS Arroio Trinta SC Artur Nogueira SP Arujá SP Areja-de-Baraunas рея-ди-Бараунас [Areja-di-Baraunas] Arejál - реял [Arejal] Arejas - реяс [Arejas] Arikemes - рикемис [Arikemis] Armazén - рмазен [Armazen] Aroejras - руэйрас [Aruejras] Arojo-dos-Ratos ррою-дус- атус [Arroju-dus-Ratus] Arojo-Trinta - рроюТринта [ArrojuTrinta] Artúr-Nogejra - ртур-Ногейра [ArturNogejra] Aruĵá - ружа [Aruĵa] Arvoredo SC Arvoredo (2) Ascurra SC Assaí Assis PR SP Astorga PR Arvoredo - рвореду [Arvoredu] Askura - скурра [Askurra] Asaí - саи [Asai] Asís - сис [Asis], Asisas (lt) Astorga - сторга [Astorga] Araranguá SC Araraquara armazenense (I,H,A,Au,W) aroeirense (I,H,A,Au,W) ratense (I,H,A,W), arroio-ratense (W) arroio-trintense (I,A,Au,W), arroiense (H) nogueirense (I,H,A,Au,W) arujaense (I,H,W), arujano (A) arvoredense (I,A,Au,W) ascurrense (I,H,A,Au,W) assaiense (I,A,Au,W) assisense (I,H,A,W) astorgano (I,A,AU), artorguense (H,Au,W, 25 Ararakvaro (4,53) Araripino (4) Araruamo (4) Araruno (4) Araŭkarjo (5,23,67) Arkoverdo (4,5) Arejalo (3,66) Arejo (22,66) Arikemo (38,22) Armazeno (19) Aroejro (22,66) Arojo-dos-Rato (14,21,22) Arojo-Trinto (4,14,21,66) Artur-Nogejro (4,21,46,66) Aruĵao (3,12) Askuro (4,5,14) Asaio (3,84) Asiso (3,84) Astorgo (4) Atalaia AL Pref.) atalaiense (I,H,A,Au,W) Atalaia PR atalaiense (I,H,A,Au,W) Atibaia SP Avaré Bacabal SP MA atibaiano (I,H,A), atibaiense (H,W) avareense (I,H,A,W) bacabalense (I,H,A), bacabense (H,V) Bacabeira MA bacabeirense (I,Au,W) Bagé, Bajé (H,A) RS Baía da Traição PB bageense (I,W), bajeense (H,A) baianense (I,A,Au,W), baiense (H,A,W) Baldim MG baldinense (I,H,A,W) Balneário Arroio do Silva SC arroio-silvense (I,Au,W), arroiense (W) Balneário Barra do Sul, Barra do Sul SC barrassulense (I,W), barrasulense (Au), barra-sulense Balneário Camboriú SC Balneário Gaivota SC praiano (I,A), camboriuense (H), balneocamboriuense (W,Pref) gaivotense (I,Au,W) Balneário Piçarras (ekde 2005), Piçarras (ĝis 2005) Balneário Rincão SC Atalaja - талая [Atalaja] Atalaja - талая [Atalája] Atibaja - тибая [Atibaja] Avaré - варе [Avare] Bakabál - Бакабал [Bakabal], Bakabalis (lt) Bakabejra - Бакабейра [Bakabejra] Baĵé - Баже [Baĵe] Atalajo (4,66) Baia-da-Traisano (6,21,31) piçarrense (I,Au,W), piçarrense (Au) Baia-da-Traisán Баиа-да-Трайсан [Baia-da-Trajsan] Baldín - Балдин [Baldin] Balnearjo-Arojo-doSilva - Балнеариуррою-ду-Силва [Balneariu-Arroju-doSilva] Balnearjo-Bara-do-Sul - Балнеариу-Барраду-Сул [BalneariuBarra-du-Sul] Balnearjo-Kamboriú Балнеариу-Камбориу [Balneariu-Kamboriu] Balnearjo-Gajvota Балнеариу-Гайвота [Balneariu-Gajvota] Balnearjo-Pisaras Писаррас SC balneo-rinconense (W) Balnearjo-Rinkán Balsa Nova PR Balsa-Nova - БалсаНова [Balsa-Nova] Balsas MA balsa-novense (I,A,Au,W), balsense (H) balsense (I,H,A,W) Balnearjo-Rinkano (5,21,31,66) Balsa-Novo (4,21,59) Bananal SP Barão de Melgaço MT Baraúna PB bananalense (I,H,A,Au,W) melgaciano (I,A), melgacense (Au), melgascence (W)(tiele!) baraunense (I,Au,W) Barbacena MG barbacenense (I,H,W) Barbalha CE Barcarena PA barbalhense (I,H,A,Au,W) barcarenense (I,H,A,W) Barra de Santa Rosa PB santa-rosense (I,H,A,Au), barrense 26 Balsas - Балсас [Balsas] Bananál - Бананал [Bananal] Barán-de-Melgaso Баран-ди-Мелгасу [Baran-di-Melgasu] Barauna - Барауна [Barauna] Barbasena - Барбасена [Barbasena] Barbalja - Барбалья [Barbal’ja] Barkarena - Баркарена [Barkarena] Bara-de-Santa-Roza Барра-ди-Санта- оза Atalajo (4,66) Atibajo (4,66) Avareo (3) Bakabalo (3,5) Bakabejro (4,5,66) Baĵeo (3,12) Baldino (19) Balnearjo-Arojo-doSilvo (4,14,21,66) Balnearjo-Bara-doSulo (3,14,21,23,66,72), Bara-do-Sulo (65) BalnearjoKamboriuo (3,5,21,28,66) Balnearjo-Gajvoto (4,21,66) Balnearjo-Pisaro (6,14,21,22,23,66) Balso (22) Bananalo (3) Baran-de-Melgaso (6,21,31) Barauno (4) Barbaseno (4,6) Barbaljo (4,35,62) Barkareno (4,5) Bara-de-Santa-Rozo (4,14,21,54) (H,W) barrasantannense (I,W), barra-santanense (A,Au) barrense (I,H,A,Au,W) Barra de Santana PB Barra de Santo Antônio AL Barra de São Miguel AL barrense (I,H,A,), miguelense (Au,W) Barra do Corda MA barra-cordense (I,H,A,W), cordino (W) Barra do Garças MT barra-garcense (I,H,A,W), garcense (H,A) Barra do Piraí RJ barrense (I,H,A,W) Barra dos Coqueiros SE Barra Mansa RJ barra-coqueirense (I,Au), barrense (H,A), barra coqueirense (W) barra-mansense (I,H,W) Barra Velha SC Barreiras BA Barreirinha AM Barreirinhas MA Barretos SP barreirinhense (I,H,A,Au,W) barreirinhense (I,H,A,Au,W) barretense (I,H,W) Barueri SP barueriense (I,H,W) Batatais SP Bauru SP b atataense (I,A,Au,W), batataiense (H) bauruense (I,H,W) Bayeux PB Bebedouro SP Bela Vista de Goiás GO Bela Vista do Paraíso PR barra-velhense (I,A,Au,W), barrense (H) barreirense (I,H,W) bayeense (I,W), baienense (I,W), bayeusense (H), bayeuxense (A) bebedourense (I,H,A,W) bela-vistense (I,H,A,Au), belavistense (W) bela-vistense (I,H,A,Au), belavistense (W) 27 [Barra-di-Santa-Roza] Bara-de-Santana Барра-ди-Сантана [Barra-di-Santana] Bara-de-SantoAntonjo - Барра-диСанту- нтониу [Barra-di-Santu-Antoniu] Bara-de-San-Migél Барра-ди-Сан-Мигел [Barra-di-San-migel] Bara-do-Korda - Барра-ду-Корда [Barradu-Korda], Bara do Korda [lv] Bara-do-Garsas - Барра-ду-Гарсас [Barradu-Garsas], Bara do Garsasas (lt) Bara-do-Piraí - Барраду-Пираи [Barra-duPirai], Bara do Pirajus (lt) Bara-dos-Kokejros Барра-дус-Кокейрус [Barra-dus-kokejrus] Bara-Mansa - БарраМанса [Barra-Mansa], Bara Mansa (lv) Bara-Velja - БарраВелья [Barra-Vel’ja] Bara-de-Santano (4,14,21) Bara-de-SantoAntonjo (14,21,48,60) Bara-de-San-Migelo (3,14,21,46,50) Bara-do-Kordo (4,5,14,21) Bara-do-Garso (6,14,21,22) Bara-do-Piraio (3,14,21) Bara-dos-Kokejro (5,14,21,22,38,66) Bara-Manso (4,14,21) Bara-Veljo (4,14,21,35) Barejras - Баррейрас [Barrejras] Barejrinja - Баррейринья [Barrejrin’ja] Bareirinjas - Баррейриньяс [Barrejrin’as] Baretos - Барретус [Barretus] Baruerí - Баруэри [Barueri] Batatájs - Бататайс [Batatajs] Baŭrú - Бауру [Bauru], Bauru (lt) Bajé - Байе [Baje] Barejro (14,22,66) Bebedoŭro - Бебедору [Bebedory] Bela-Vista-de-Gojás Бела-Виста-ди-Гояс [Bela-Vista-di-Gojas] Bebedoŭro (67) Bela-Vista-do-Paraizo - Бела-Виста-дуПараизу [Bela-Vistadu-Paraizu] Barejrinjo (4,14,18,30,66) Barejrinjo (14,18,22,30,66) Bareto (14,22) Baruerio (3) Batatajso (3,32,66) Baŭruo (3,67) Bajeo (3,66) Vela-Vista-deGojaso (3,21,66), Bela-Visto (4,65), Gojasa Bela-Visto (102) Bela-Vista-doParaizo (21,54) Belém Belém AL PA belenense (I,H,Au,W) belenense Belém Belford Roxo PB RJ belenense (I,H,A,Au,W) belford-roxense (I,H), belforroxense (W) Belo Horizonte MG belo-horizontino Belo Jardim PE Belo Oriente MG Belterra PA Beneditinos PI Benedito Novo SC Benevides PA Bento Gonçalves RS belo-jardinense (I,H,A,W) belo-orientino (I,A), belorientino (W), beloorientense (H) belterrense (I,H,A,Au,W) beneditinense (I,H,A,Au,W) benedito-novense (I,H,A,Au,W), beneditense (W) benevidense (I,A,Au,W), benevidino (H) bento-gonçalvense (I,H,W,A) Bernardino Batista PB batistense (I,Au,W) Bertioga SP bertioguense (I,Au,W) Betim MG betinense (I,H,W) Bezerros PE Biguaçu SC Birigui \gü\ SP bezerrense (I,H,A,Au,W) biguaçuense (I,H,A,W), biguaçuano (H) biriguiense \üì-ên\ Biritibamirim, Biritiba Mirim, Biritibamirim Blumenau SP biritibano (I,A,W), biritibense (H) SC blumenauense (I,H,W) Boa Ventura PB Boa Vista PB Boa Vista RR boa-venturense (I,A,Au), boaventurense (W) boavistense (I), boavistense (Au,W) boa-vistense 28 Belén - Белен [Belen] Belén - Белен [Belén], Belenas (lt), Belema (lv) Belén - Белен [Belen] Belford-Roŝo Белфорд- ошу [Belford-Roŝu], Belfordroku (lv) Belo-Orizonte - БелуОризонти [BéluOrizónti], Belo Horizontė (lt), Belu Orizonti (lv) Belo-Ĵardín - БелуЖардин [Belu-Ĵardin] Belo-Oriente - БелуОриенти [BeluOrienti] Beltera - Белтерра [Belterra] Beneditinos - Бенедитинус [Beneditinus] Benedito-Novo - Бенедиту-Нову [Beneditu-Novu] Benevides - Беневидис [Benevidis] Beleno (19) Beleno (19) Bento-Gonsalves Бенту-Гонсалвис [Bentu-Gonsalvis] Bernardino-Batista Бернардину-Батиста [Bernardinu-Batista] Bertioga - Бертиога [Bertioga] Betín - Бетин [Betin], Betinas (lt), Betima (lv) Bezeros - Безеррус [Bezerrus] Bigŭasú - Бигуасу [Biguasu] Birigŭí - Биригуи [Birigui] Biritibamirín - Биритиба-Мирин [BiritibaMirin] Blumenáŭ - Блуменау [Blumenau], Blumenau (lt), Blumenava (lv) Boa-Ventura - БоаВентура [BoaVentura] Boa-Vista - Боа-Виста [Boa-Vista] Boa-Vista - Боа-Виста [Boa-Vista], Boa Višta Bento-Gonsalvo (6,21,22) Beleno (19) Belford-Roŝo (13,21) Belo-Horizonto (4, 21,49), Belorizonto (42) Belo-Ĵardino (12,19,21) Belo-Oriento (4,21) Beltero (4,14) Beneditino (22) Benedito-Novo (21,59) Benevido (22) Bernardino-Batisto (4,21) Bertiogo (4) Betino (19) Bezero (14,22) Bigvasuo (3,6,51) Birigvio (3,51) Biritibamirino (19,92) Blumenaŭo (3,67) Boa-Venturo (4,21) Boa-Visto (4,21) Boa-Visto (4,21) Boca da Mata matense (I,H,A), bocamatense (W) Bocaina do Sul SC bocainense (I,Au,W) Bocaiuva MG bocaiuvense (I,H,A,W) Bocaiuva do Sul PR bocaiuvense (I,H,A,W), bocaiuvano (A) Bom Jardim da Serra SC bom-jardinense (I,H,A,Au,W) Bom Jesus PB Bom Jesus da Lapa BA bom-jesuense (I,A,Au,W lapense (I,H,A,Au,W) Bom Jesus do Tocantins PA bom-jesuense (I,H,Au,W) Bom Jesus do Tocantins TO bom-jesuíno (A) Bom Retiro SC Bom Sucesso PR Bombinhas SC bom-retirense (I,H,A,Au), bonretirense (W) bom-sucessense (I,H,A,Au), bomsucessense (W) bombinense (I,Au,W) Bonfinópolis GO bonfinopolino (I,H,A,Au,W) Bonito de Santa Fé PB bonitense (I,H,A,Au,W) Boqueirão PB Borborema PB Botucatu SP boqueirãoense (I,A,Au,W), boqueirense (H) borboremense (I,H,A,Au,W) botucatuense (I,H,W) Botuverá SC Braço do Norte SC Bragança PA botuveraense (I,H,A,Au), botuverense (W) braço-nortense (I,H,A,Au), braçonortense (W) bragantino (I,H,W) 29 (lt), Boavista (lv) Boka-da-Mata - Бокада-Мата [Boka-daMata] Bokajna-do-Sul Бокайна-ду-Сул [Bokaqjna-du-Sul] Bokajuva - Бокаюва [Bokajuva] Bokajuva-do-Sul Бокаюва-ду-Сул [Bokajuva-du-Sul] Bon-Ĵardín-da-Sera Бон-Жардин-даСерра [Bon-Ĵardin-daSerra] Bon-Ĵezús - БонЖезус [Bon-Ĵezus] Bon-Ĵezús-da-Lapa Бон-Жезус-да-Лапа [Bon-Ĵezus-da-Lapa] Bon-Ĵezus-doTokantíns - БонЖезус-ду-Токантинс [Bon-Ĵezus-doTokantins] Bon-Ĵezus-doTokantíns - БонЖезус-ду-Токантинс [Bon-Ĵezus-doTokantins] Bon-Retiro - Бонетиру [Bon-Retiru] Boka-da-Mato (4,5,21) Bokajna-do-Sulo (3,5,21,72), Suda Bokajno (4,5,72) Bokajuvo (4,5,66) Bokajuva-do-Sulo (5,21,66,72), Suda Bokajuvo (4,72) Bon-Ĵardin-da-Sero (4,12,14,19,21) Bon-Ĵezuso (3,12,19,21,54,63) Bon-Ĵezus-da-Lapo (4,12,21,54,63) Bon-Ĵezus-doTokantinso (3,5,12,19,21,54) Bon-Ĵezus-doTokantinso (3,5,12,19,21,54) Bon-Retiro (19,21) Bon-Suseso - БонСусесу [Bon-Susesu] Bon-Suseso (6,21,63,84) Bombinjas - Бомбиньяс [Bombin’jas] Bonfinópolis - Бонфинополис [Bonfinopolis] Bonito-de-Santa-Fe Бониту-ди-Санта-Фе [Bonitu-di-Santa-Fe] Bokejrán - Бокейран [Bokejran] Bombinjo (30) Borborema - Борборема [Borborema] Botukatú - Ботукату [Botukatu] Botuverá - Ботувера [Botuvera] Borboremo (4) Braso-do-Norte - Брасу-ду-Норти [Brasudu-Norti] Bragansa - Браганса [Bragansa] Braso-do-Norto (4,21,72) Bonfinopolo (39,52) Bonito-de-Santa-Feo (3,21) Bokejrano (3,31,38,66) Botukatuo (3,5) Botuverao (3) Braganso (4,6) Bragança Paulista, Bragança SP bragantino (I,H,W) Bragansa-Paŭlista Браганса-Паулиста [Bragansa-Paulista] Branquinha AL Brasilândia do Sul PR branquinhense (I,H,A,Au,W) brasilandiense (I,H,A,Au,W) Brasília DF brasiliense Braúnas MG Brazabrantes, Brasabrantes (H) GO Breves PA braunense (I,H,A,Au,W) brazabrantino (I,A,Au,W), brasabrantino (H) brevense (I,H,A,W) Brumadinho MG Brumado BA Brunópolis SC Brusque SC Bugre Buriticupu MG MA Buritirana MA Caaporã PB Cabedelo PB Cabo de Santo Agostinho, Cabo PE Cabo Frio RJ Caçador SC Caçapava SP cabo-friense (I,H), cabofriense (W) caçadorense (I,H,A,Au,W) caçapavense (I,H,A,W) Caçapava do Sul RS caçapavano (I,H,A,W) Cáceres MT cacerense (I,H,A,W) Cachoeira do Sul RS cachoeirense (I,H,W, Pref), cachoeirense-dosul (A) Cachoeira dos Índios PB cachoeirense (dos índios) (I), cachoeirense (H,A, W) Brankinja - Бранкинья [Brankín’ja] Brazilandja-do-Sul Бразиландия-ду-Сул [Brazilandija-du-Sul] Brazilja - Бразилиа [Brazília], Brazilija (lt), Brazilja (lv) Braunas - Браунас [Braunas] Brazabrantes - Бразабрантис [Brazabrantis] Breves - Бревис [Brevis] Brumadinjo - Брумадинью [Brumadin’ju] Brumado - Брумаду [Brumadu] Brunópolis - Брунополис [Brunopolis] Bruske - Бруски [Bruski] Bugre - Бугри [Bugri] Buritikupú - Буритикупу [Buritikupu] Buritirana - Буритирана [Buritirana/ Kaaporán - Каапоран [Kaaporan] Kabedelo - Кабеделу [Kabedelu] Kabo-de-SantoAgostinjo - Кабу-диСанту- гостинью [Kabu-di-SantuAgostin’ju] Kabo-Frio - КабуФриу [Kabu-Friu] Kasadór - Касадор [Kasador] Kasapava - Касапава [Kasapava] Kasapava-do-Sul Касапава-ду-Сул [Kasapava-du-Sul] Káseres - Касерис [Kaseris], Kaseresas (lt) Kaŝoejra-do-Súl Кашуэйра-ду-Сул [Kaŝuejra-du-Sul], Kašoeira du Sulas (lt) Kaŝoejra-dos-Indjos Кашуэйра-дузИндиус [Kaŝuejra- brumadinhense (I,H,A,W) brumadense (I,H,A,Au,W) brunopolitense (I,Au), brunopolitano (W) brusquense (I,H,A,W) bugrense (I,Au) buriticupuense (I,Au), buriticupusense (W) buritiranense (I,Au) caaporãense (I,H,A,Au,W) cabedelense (I,H,A,Au,W) cabense (I,H,W) 30 Bragansa-Paŭlisto (4,6,21,67), Braganso (65), San-Paŭla Braganso (93) Brankinjo (4,30,38) Brazilando-do-Sulo (3,21,36,54,72), Suda Brazilando (72) Braziljo (35,54) Brauno (22) Brazabranto (22) Brevo (4) Brumadinjo (30) Brumado (2) Brunopolo (39,52) Brusko (4,38) Bugro (4) Buritikupuo (3,5) Buritirano (4) Kaaporano (3,5) Kabedelo (5) Kabo-de-SantoAgostinjo (5,18,21), Kabo (65) Kabo-Frio (5,21) Kasadoro (3,5,6) Kasapavo (4,5) Kasapava-do-Sulo (4,5,21,72), Suda Kasapavo (72) Kasero (5,6,22,52) Kaŝoejra-do-Sulo (5,13,21,66,72) , Suda Kaŝoejro (72) Kaŝoejra-dos-Indjo (5,13,21,22,66,97) duz-Indius] Kaŝoejra-PaŭlistaКашуэйра-Паулиста [Kaŝuejra-Paulista] Cachoeira Paulista SP cachoeirense (I,H,A,Au,W) Cachoeiras de Macacu, Cachoeiras RJ cachoeirense (I,A,Au,W), macacuano (H,A,W) Cachoeirinha RS Cachoeiro de Itapemirim (I,W,A,Pref), Cachoeiro do Itapemirim (H) ES cachoeirinhense (I,H,A,W) cachoeirense (I,H,A,W) Cacimba de Areia PB Cacimba de Dentro PB Cacimbas PB Cacimbinhas AL Cacoal RO Caeté Caetés MG PE Cafezal do Sul PR Caiçara PB Caicó Caieiras RN SP cafezalense (I,H,W), cafezalense-do-sul (A,Au) caiçarense (I,H,A,Au,W) caicoense (I,H,A,Au,W) caieirense (I,H,A,W) Cajamar SP cajamarense (I,H,A,W) Cajazeiras PB Cajueiro AL cajzeirense (I,H,A,Au,W) cajueirense (I,H,W) Caldas MG caldense (I,H,A,Au,W) Caldas Brandão PB Caldas Novas GO Caldazinha GO Califórnia PR caldense (H), caldasbrandense (A,Au), caldas brandense (W) caldense (I,A,Au,W), calda-novense (H), caldas-novense (Au) caldazinhense (I,W, Pref.) californiano (I,A,Au,W) Calmon SC calmonense (I,Au,W) cacimbense (I,H,A,Au), cacimbeirense (W), cacimbareiense (A) cacimbense (I,H,A,Au,W), cacimbense de dentro (I) cacimbense (I,Au,W) cacimbense (I,A,Au,W), cacimbinhense (H) cacoaense (I), cacoalense (H,A,W) caeteense (I,H,A,W) caeteense (I,H,A,W) 31 Kaŝoejras-de-Makakú - Кашуэйрас-диМакаку [Kaŝuejras-diMakaku] Kaŝoejrinja - Кашуэйринья [Kaŝuejrin’ja] Kaŝoejro-deItapemirím, Kaŝoejro Кашуэйру-диИтапемирин [Kaŝuejru-di-Itapemirin], Kašoeiro de Itapemirinas (lt) Kasimba-de-Areja Касимба-ди- рея [Kasimba-di-Areja] Kasimba-de-Dentro Касимба-ди-Дентру [Kasimba-di-Dentru] Kasimbas - Касимбас [Kasimbas] Kasimbinjas - Касимбиньяс [Kasimbin’jas] Kakoál - Какоал [Kakoal] Kaeté - Каэте [Kaete] Kaetés - Каэтес [Kaetes] Kafezál-do-Sul - Кафезал-ду-Сул [Kafezaldu-Sul] Kajsara - Кайсара [Kajsara] Kaikó - Кайко [Kajko] Kajejras - Каейрас [Kaejras] Kaĵamár - Кажамар [Kaĵamar] Kaĵazejras - Кажазейрас [Kaĵazejras] Kaĵuejro - Кажуэйру [Kaĵuejru] Kaldas - Калдас [Kaldas] Kaldas-Brandán Калдас-Брандан [Kaldas-Brandan] Kaldas-Novas - Калдас-Новас [KaldasNovas] Kaldazinja - Калдазинья [Kaldazimn’ja] Kalifornja - Калифорния [Kalifornija] Kalmón - Калмон Kaŝoejra-Paŭlisto (4,5,13,66,67,93), San-Paŭla Kaŝoejro (93) Kaŝoejras-deMakakuo (3,5,13,66), Kaŝoejro (22,65) Kaŝoejrinjo (4,5,13,18,66) Kaŝoejro-deItapemirino (5,13,19,21,66), Kaŝoejro (65) Kasimba-de-Arejo (4,5,6,21,66) Kasimba-de-Dentro (5,6,21) Kasimbo (5,6,22) Kasimbinjo (5,6,30) Kakoalo (3,5) Kaeteo (3,5) Kaeteso (3,5) Kafezal-do-Sulo (3,5,21,72) Kajsaro (4,5,6,66) Kaikoo (3,5) Kajejro (5,22,66) Kaĵamaro (3,5,12) Kaĵazejro (5,12,22,66) Kaĵuejro (5,12,66) Kaldo (5,22) Kaldas-Brandano (5,21,31) Kaldas-Novo (5,21,22,59) Kaldazinjo (5,30) Kalifornjo (5,66) Kalmono (3,5) Camaçari BA camaçariense (I,H,W) Camaquã RS Camaragibe, Camarajibe (H) PE Cambé PR camaquense (I,H,A,Au,W) camaragibense (I,A), camarajibense (W), camarajibano (H) cambeense (I,H,A,W) Cambira PR cambirense (I,A,Au,W) Camboriú SC camboriuense (I,A,W) Cametá PA cametaense (I,H,W) Camocim CE camocinense (I,H,A,W) Campestre AL campestrense (I,Au,W) Campina Grande PB campinense (I,H,W) Campina Grande do Sul PR campinense-so-sul (I,Au), campinense (A), sul-campinense (W) Campinas SP campineiro Campo Alegre SC campo-alegrense (I,A,Au,W) Campo Belo do Sul SC campo-belense (I,A,Au,W) Campo Bom RS Campo do Tenente PR Campo Formoso BA campo-bonense (I,H,A,W) tenentiano (I,A,Au), tenenteano (Pref,W), campense (A) campo-formosense (I,H,A,Au,W) Campo Grande AL campo-grandense (I,A,Au,W) Campo Grande MS campo-grandense (I,H,W) Campo Largo PR campo-larguense (I,A,Au,W) Campo Limpo Pau- SP campo-limpense 32 [Kalmon] Kamasarí - Камасари [Kamasari] Kamakŭán - Камакан [Kamakan] Kamaraĵibe - Камаражиби [Kamaraĵibi] Kambé - Камбе [Kambe] Kambira - Камбира [Kambira] Kamboriú - Камбориу [Kamboriu] Kametá - Камета [Kameta] Kamosín - Камосин [Kamosin] Kampestre - Кампестри [Kampestri] Kampina-Grande Кампина-Гранди [Kampina-Grandi], Kampina Grandė (lt), Kampinagrande (lv) Kampina-Grande-doSul - КампинаГранди-ду-Сул [ Kampina-Grandi-duSul] Kampinas - Кампинас [Kampinas], Kampinasas (lt), Kampinasa (lv) Kampo-Alegre - Кампу- легри [KampuAlegri] Kampo-Belo-do-Sul Кампу-Белу-ду-Сул [Kampu-Belu-du-Sul] Kampo-Bon - КампуБон [Kampu-Bon] Kampo-do-Tenente Кампу-ду-Тененти [Kampu-du-Tenenti] Kampo-Formozo Кампу-Формозу [Kampu-Formoazu] Kampo-Grande - Кампу-Гранди [KampuGrandi] Kampo-Grande Кампу-Гранди [Kámpu-Grandi], Kampo Grandė (lt), Kampugrandi (lv) Kampo-Largo - Кампу-Ларгу [KammpuLargu] Kampo-Limpo- Kamasario (3,5,6) Kamakvano (5,53,68) Kamaraĵibo (4,5,12,81) Kambeo (3,5) Kambiro (4,5) Kamboriuo (3,5) Kametao (3,5) Kamosino (5,6,19) Kampestro (4,5) Kampina-Grando (4,5,21) Kampina-Grande-doSulo (5,21,72), Suda Kampina-Grando (4,72) Kampino (5,22) Kampo-Alegro (4,5,21) Kampo-Belo-do-Sulo (3,5,21,72), Suda Kampo-Belo (72) Kampo-Bono (5,19,21) Kampo-do-Tenento (4,21) Kampo-Formozo (5,21,54) Kampo-Grando (4,5,21) Kampo-Grando (4,5,21) Kampo-Largo (5,21) Kampo-Limpo- lista (I,H,A), campolimpense (W) Campo Magro PR campomagrense (I,W), campo-magrense (Au) Campo Mourão PR Campos do Jordão SP campo-mourense (I,H,A), mourãoense (W, Pref) jordanense (I,H,A,Au,W) Campos dos Goytacazes, Campos RJ campista (I,H,W) Campos Novos SC campos-novense (I,A,Au,W) Canas Candeal SP BA Candeias BA Canelinha SC Canindé CE Canoas RS canense (I,Au,W) candealense (I,H,A,Au,W) candeense (I,H,A), candeiense (W) canelense (I,A,Au), canelinhense (W) canindeense (I,H,A,Au,W) canoense (I,H,W) Cantá Capanema RR PA Capão Alto SC Capela AL cantaense (I,Au,W) capanemense (I,H,A,Au,W) capão altense (I,W), capão-altense (Au) capelense (I,H,A,Au,W) Capela de Santana RS capelense (I,A,W,Au) Capim Branco MG Capinzal SC Capivari de Baixo SC capim-branquense (I,H,A), capimbranquense (W) capinzalense (I,A,Au,W) capivariense (I,Au,W) Caracaraí RR Caraguatatuba, Caraguá SP Carapicuíba SP caracaraiense (I,H,A,Au,W) caraguatatubense (I,H,A,W) carapicuibano (I,H,W) 33 Paŭlista - КампуЛимпу-Паулиста [Kampu-LimpuPaulista] Kampo-Magro - Кампу-Магру [KampuMagru Kampo-Moŭrán Кампу-Моран [Kampu-Morán] Kampos-do-Ĵordán Кампус-ду-Жордау [Kámpus-du-Ĵordáu] Kampos-dosGojtakazes, Kampos Кампус-дусГойтаказис [Kampusdus-Gojtakazis], Kampusa (lv) Kampos-Novos - Кампус-Новус [Kampus-Novus] Kanas - Канас [Kanas] Kandeál - Кандеал [Kandeal] Kandejas - Кандеяс [Kandejas] Kanelinja - Канелинья [Kanelin’ja] Kanindé - Канинде [Kaninde] Kanoas - Каноас [Kanoas], Kanoašas (lt), Kanoasa (lv) Kantá - Канта [Kanta] Kapanema - Капанема [Kapanema] Kapán-Alto - Капанлту [Kapan-Altu] Kapela - Капела [Kapela] Kapela-de-Santana Капела-ди-Сантана [Kapela-di-Santana] Kapín-Branko - Капин-Бранку [KapinBranku] Kapinzál - Капинзал [Kapinzal] Kapivarí-de-Bajŝo Капивари-ди-Байшу [Kapivari-di-Bajŝu] Karakaraí - Каракараи [Karakarai] Karagŭatatuba - Карагуататуба [Karaguatatuba] Karapikuiba Карапикуиба [Karapikuiba], Karapikuiba Paŭlisto (4,5,21,67), San-Paŭla KampoLimpo (93) Kampo-Magro (5,21) Kampo-Moŭrano (5,21,31,67) Kampos-do-Ĵordano (5,12,21,31) Kampos-dosGojtakazo (4,5,66), Kampo (65) Kampos-Novo (5,21,22,59) Kano (5,22) Kandealo (3,5) Kandejo (5,22,66) Kanelinjo (4,5,18,30) Kanindeo (3,5) Kanoo (5,22) Kantao (3,5) Kapanemo (4,5) Kapan-Alto (5,21,31) Kapelo (4,5) Kapela-de-Santano (4,5,21) Kapin-Branko (5,19,21) Kapinzalo (3,5) Kapivari-de-Bajŝo (5,15,21,66) Karakaraio (3,5) Karagvatatubo (4,5,51), Karagvao (65) Karapikuibo (4,5) Caratinga MG caratinguense (I,H,A,W) carazinhense (I,H,A,Au,W) careirense-da-várzea (I,H,A,Au,W) Carazinho PR Careiro da Várzea AM Cariacica ES cariaciquense (I,H,W) Cariré CE Caririaçu CE Caroebe RR carireense (I,H,A,Au,W) caririaçuense (I,H,A,Au,W) caroebense (I,Au,W) Carpina PE carpinense (I,H,A,W) Carrapateira PB Caruaru PE carrapateirense (I,H,A,Au,W) caruaruense (I,H,W) Casa Nova BA Cascavel CE Cascavel PR casa-novense (I,H,A,Au), casanovense (W) cascavelense (I,H,A,Au,W) cascavelense (I,H,A,W) Castanhal PA castanhalense (I,H,W) Castro PR castrense (I,A,W) Cataguases MG Catalão GO cataguasense (I,H,A,Au,W) catalano (I,H,A,W) Catanduva SP catanduvense (I,H,W) Catanduvas SC Catingueira PB Caturaí Caturité GO PB catanduvense (I,A,Au,W) catingueirense (I,H,A,Au,W) caturaiense (I,W) caturiteense (I,W) Caucaia CE caucaiense (I,H,W) Caxambu do Sul SC caxambuense (I,A,Au,W) Caxias MA caxiense (I,H,W) Caxias do Sul RS caxiense (I,H,W), sulcaxiense (W) 34 (lt) Karatinga - Каратинга [Karatinga] Karazinjo - Каразинью [Karazin’ju] Karejro-da-Várzea Карейру-да-Варзеа [Karejru-da-Varzea] Kariasika - Кариасика [Kariasika], Kariasika (lt), Karjakika (lv) Kariré - Карире [Karire] Kaririasú - Каририасу [Kaririasu] Karoebe - Кароэби [Karoebi] Karpina - Карпина [Karpina] Karapatejra - Каррапатейра [Karrapatejra] Karuarú - Каруару [Karuaru], Karuaru (lv) Kaza-Nova - КазаНова [Kaza-Nova] Kaskavél - Каскавел [Kaskavel] Kaskavél - Каскавел [Kaskavel], Kaskavelas (lt), Kaskavela (lv) Kastanjál - Кастаньял [Kastan’jal] Kastro - Кастру [Kastru] Katagŭazes - Катагуазис [Kataguazis] Katalán - Каталан [Katalan], Katalanas (lt), Katalauna (lv) Katanduva - Катандува [Katanduva] Katanduvas - Катандувас [Katanduvas] Katingejra - Катингейра [Katingejra] Katuraí Katurité - Катурите [Katuripe] Kaŭkaja - Каукая [Kaukaja], Kaukaja (lv) Kaŝambú-do-Sul Кашамбу-ду-Сул [Kaŝambu-du-Sul] Kaŝias - Кашиас [Kaŝias] Kaŝias-do-Sul Кашиас-ду-Сул [Kaŝ- Karatingo (4,5) Karazinjo (5,30) Karejro-da-Varzeo [4,5,20,21,52,66] Kariasiko (4,5,6) Karireo (3,5) Kaririasuo (3,5,6,91) Karoebo (4,5) Karpino (4,5) Karapatejro (4,5,66) Karuaruo (3,5) Kaza-Novo (4,5,21,54,59) Kaskavelo (3,5) Kaskavelo (3,5) Kastanjalo (3,5,18) Kastro (5) Katagvazo (5,22,51,54) Katalano (5,31) Katanduvo (4,5) Katanduvo (5,22) Katingejro (4,5,46,66) Katuraio (3,5) Katuriteo (3,5) Kaŭkajo (4,5,67) Kaŝambu-do-Sulo (3,13,21,72), Suda Kaŝambuo (72) Kaŝio (5,15,22) Kaŝias-do-Sulo (3,5,21, 72) Suda Ceará-Mirim RN ceará-miriense (I), ceará-mirinense (H,A,Au,V), cearámirinhense (H,A,V) cearamirinense (W) celso-ramense (I,H,A,W) cerro-azulense (I,A,Au), cerroazulense (W) cerronegrense (I,W), cerro-negrense (Au) chã-pretense (I,H,A,Au,W) chapadense (I,A,Au,W) Celso Ramos SC Cerro Azul PR Cerro Negro SC Chã Preta AL Chapada dos Guimarães MT Chapadinha MA Chapecó (I,W,A,Pref), Xapecó (H) Charqueadas SC RS charqueadense (I,A,W) Chorozinho CE Cianorte PR chorozinhense (I,H,A,Au,W) cianortense (I,A,Au,W) Cidade Gaúcha PR Cidade Ocidental GO Coari Cocal do Sul AM SC coariense (I,H,A,W) cocalense (I,Au,W) Codó Coité do Noia MA AL codoense (I,H,W) coitenense (I,A,Au,W), coiteense (H) Coivaras PI coivarense (I,Au,W) Colatina ES colatinense (I,H,W) Colombo PR colombense (I,W,A) Colônia Leopoldina AL leopoldinense (I,H,A,Au,W) Conceição PB Conceição da Feira BA conceiçãoense (I,A,Au,W), conceiçãozense (H,W) conceiçoense (I,H,A,Au,W), conceição-feirense (Au) chapadinhense (I,H,A,Au,W) chapecoense (I,W,A,V), xapecoense (H,V) cidade-gauchense (I,A,Au), gauchense (W) ocidentalense (I,A,Au,W) 35 ias-du-Sul], Kašijas do Sulas (lt), Kašiasa du Sula (lv) Seará-Mirín - СеараМирин [Seara-Mirin] Kaŝio (22,72) Selso-Ramos - Селсуамус [Selsu-Ramus] Sero-Azúl - Серрузул [Serru-Azul] Sero-Negro - СерруНегру [Serru-Negru] Ŝan-Preta - ШанПрета [Ŝan-Preta] Ŝapada-dos-Gimarájns - Шапада-дусГимарайнс [Ŝapadadus-gimarajns] Ŝapadinja - Шападинья [Ŝapadin’ja] Ŝapekó - Шапеко [Ŝapeko] Selso-Ramo (6,21,22) Sero-Azulo (3,6,14,21) Sero-Negro (6,14,21) Ŝarkeadas - Шаркеадас [Ŝarkeadas] Ŝorozinjo - Шорозинью [Ŝorozin’ju] Sianorte - Сианорти [Sianorti] Sidade-Gauŝa - Сидади-Гауша [SidadiGauŝa] Sidade-Osidentál Сидади-Осидентал [Sidadi-Osidental] Koarí - Коари [Koari] Kokál-do-Sul - Кокалду-Сул [Kokal-duSul] Kodó - Кодо [Kodo] Kojté-do-Noja - Койте-ду-Ноя [Kojte-duNoja] Kojvaras - Койварас [Kojvaras] Kolatina - Колатина [Kolatina] Kolombo - Коломбу [Kolombu] Kolonja-Leopoldina Колония-Леополдина [Kolonija-Leopoldina] Konsejsán - Консейсан [Konsejsan] Ŝarkeado (15,22,38) Konsejsán-da-Fejra Консейсан-да-Фейра [Konsejsan-da-fejra] Konsejsan-da-Fejro (4,5,6,21,31,66) Searamirino (6,91) Ŝan-Preto (4,13,21,31) Ŝapada-dosGimarajnso (13,21,74) Ŝapadinjo (13,30) Ŝapekoo (3,5,13,15) Ŝorozinjo (13,18) Sianorto (4,6) Sidade-Gauŝo (4,6,13,21) Sidade-Osidentalo (3,6,21) Koario (3,5) Kokal-do-Sulo (3,5,21,72), Suda Kokalo (72) Kodoo (3,5) Kojte-do-Nojo (4,5,21,66) Kojvaro (5,22,66) Kolatino (4,5) Kolombo (5) Kolonja-Leopoldino (4,5,18,21) Konsejsano (5,6,31,66) Conceição do Coité BA coiteense (I,H,A,Au,W) Conceição do Jacuípe BA conjacuipense (I,A,Au,W), jacuipense (H) Concórdia SC Condado PB Conde PB concordense (I,A,Au), concordiano (H,W), concordiense (W) condadense (I,H,A,Au,W) condense (I,H,A,Au,W) Confins MG confinense (I,W) Conselheiro Lafaiete, Lafaiete MG lafaietense (I,H,W,A) Contagem MG contagense (I,H,W) Contenda PR Coqueiro Seco AL Coração de Maria BA contendense (I,A,Au,W) coqueirense (I,A,Au,W), coqueirosequense (H) mariense (I,H,A,Au), cormariense (W) Coreaú CE Coremas PB Coroatá MA Coronel Fabriciano, Fabriciano MG Coronel Freitas SC freitense (I,Au), freitano (I), coronelense (W) Córrego Novo MG córrego-novense (I,HA,Au) Correia Pinto SC correia-pintense (I,A,Au,W) Corumbá MS corumbaense (I,W,A) Corupá SC corupaense (I,A,AU,W) Cosmópolis SP Cotia SP Craíbas AL cosmopolense (I,H,A,Au,W) cotiano (I,W,A), cotiense (W) craibense (I,H,A,Au,W) coreauense (I,H,A,Au,W) coremense (I,H,A,Au,W) coroataense (I,H,A,Au,W) fabricianense (I,A,H,W) 36 Konsejsán-do-Kojté Консейсан-ду-Койте [Konsejsan-du-Kojte] Konsejsán-do-Ĵakuipe - Консейсан-дуЖакуипи [Konsejsandu-Ĵakuipi] Konkordja - Конкордия [Konkordija] Konsejsan-do-Kojteo (3,5,6,21,31,66) Kondado - Кондаду [Kondadu] Konde - Конди [Kondi] Konfíns - Конфинс [Konfins] Konseljejro-Lafajete КонсельейруЛафаети [Konsel’ejruLafaeti], Konseljeiro Lafajetė (lt) Kontaĵen - Контажен [Kontaĵen], Kontagema (lv) Kontenda - Контенда [Kontenda] Kokejro-Seko - Кокейру-Секу [KokejruSeku] Korasán-de-Maria Корасан-ди-Мария [Korasan-di-Marija] Koreaú - Кореау [Koreau] Koremas - Коремас [Koremas] Koroatá - Короата [Koroata] Koronél-Fabrisiano Коронел-Фабрисиану [Konel-Fabrisianu], Koronelfabrisjanu [lv] Koronél-Frejtas Коронел-Фрейтас [Koronel-Frejtas] Kórego - Novo - Коррегу-Нову [KorreguNovu] Koreja-Pinto - Коррея-Пинту [KorrejaPintu] Korumbá - Корумба [Korumba] Korupá - Корупа [Korupa] Kosmópolis - Козмополис [Kozmopolis] Kotia - Котия [Kotija] Kondado (5) Kraibas - Краибас Kraibo (5,22) Konsejsan-doĴakuipo (4,5,6,12,21,31) Konkordjo (4,5,66) Kondo (4,5) Konfinso (3,5) Konseljejro-Lafajeto (4,5,21,62,66), Lafajeto (65) Kontaĵo (5,25) Kontendo (4,5) Kokejro-Seko (5,21,38,66) Korasan-de-Mario (4,5,6,21,31) Koreauo (3,5) Koremo (5,22) Koroatao (3,5) Koronel-Fabrisiano (5,6,21), Fabrisiano (65) Koronel-Frejto (5,21,22) Korego-Novo (5,14,21,52,59) Koreja-Pinto (5,14,21,66) Korumbao (3,5) Korupao (3,5) Kosmopolo (5,39,52) Kotio (4,5) Crateús CE crateuense (I,A,W), crateusense H) cratense (I,H,W) criciumense (I,W,A) Crato Criciúma CE SC Cruz Alta RS Cruz das Almas BA Cruz do Espírito Santo PB Cruzeiro SP Cruzeiro do Oeste PR Cruzeiro do Sul AC Cubatão SP Cuiabá MT Cuité Cuité de Mamanguape PB PB Cuitegi, Cuiteji PB Cunha SP cuitegiense (I,A,Au,W), cuitejiense (H) cunhense (I,H,A,Au,W) Cunhataí SC cunhataiense (I,Au,W) Curitiba PR curitibano Curitibanos SC Curral de Cima PB Curral Velho PB Curralinhos PI curitibanense (I,A,Au,W) curralense de cima (I,W), curralense-decima (Au) curral-velhense (A,Au,W) curralinhense (I,Au) Curvelo MG Damião PB Davinópolis MA cruzaltense (I), cruzaltense (H,A,Au,W), cruz-altino (W) cruz-almense (I,H,A,Au), cruzalmense (W) espírito-santense (I,H,A,Au), espiritusantense (W), cruz-espíritosantense (V), cruzespiritosantense (Au) cruzeirense (I,H,A,W) cruzeirense (I,H,A,Au,W), cruzeirodoestano (W), cruzoestano (A,Au), cruzd’oestano (H) cruzeirense (I,H,A,W) cubatonense (I,A), cubatense (H,W) cuiabano (I,H,W), papapeixe (I) cuiteense (I,H,A,Au,W) cuiteense (I,Au,W) curvelano (I,H,A,Au,W), curvelense (Au) damiãoense (I,Au), damiaoense (W) davinopolitano (I), 37 [Kraibas] Krateús - Кратеус [Krateus] Krato - Крату [Kratu] Krisiuma - Крисиума [Krisiuma] Kruz-Alta - Круслта [Krus-Alta] Krateuzo (2,5) Krato (5) Krisiumo (4,5,6) Kruz-Alto (4,5,21) Kruz-das-Almas Крус-даз- лмас [Krus-daz-Almas] Kruz-do-EspíritoSanto - Крус-дуЭспириту-Санту [Krus-du-EspirituSantu] Kruzejro - Крузейру [Kruzejru] Kruzejro-do-Oeste Крузейру-ду-Уэсти [Kruzejru-du-Uesti] Kruz-das-Almo (5,21,22) Kruzejro-do-Sul Крузейру-ду-Сул [Kruzejru-du-Sul] Kubatán - Кубатан [Kubatan] Kujabá - Куяба [Kujabá], Kujaba (lt,lv) Kujté - Куйте [Kujte] Kujté-de-Mamangŭape - Куйте-диМамангуапи [Kujtedi-Mamanguapi] Kujteĵí - Куйтежи [Kujteĵi] Kunja - Кунья [Kun’ja] Kunjataí - Куньятаи [Kun’jatai] Kuritiba - Куритиба [Kuritiba], Kuritiba (lt,lv) Kuritibanos - Куритибанус [Kuritibanus] Kurál-de-Sima - Куррал-ди-Сима [Kurraldi-Sima] Kurál-Veljo - КурралВелью [Kurral-Vel’ju] Kuralinjos - Курралиньюс [Kurralin’jus] Kurvelo - Курвелу [Kurvelu] Kruzejro-do-Sulo (3,5,21,66,72), Suda Kruzejro(72) Kubatano (5,31) Damián - Дамиан [Damian] Davinópolis - Давин- Damiano (31) Kruz-do-EspiritoSanto (5,21,52) Kruzejro (5,66) Kruzejro-do-Oesto (4,5,21,66,72), Okcidenta Kruzejro (72) Kujabao (3,5,66) Kujteo (3,5,66) Kujte-deMamangvapo (4,5,21,51,66) Kujteĵio (3,5,12,66,81) Kunjo (4,5,18,30) Kunjataio (3,5,18) Kuritibo (4,5) Kuritibano (5,22) Kural-de-Simo (4,5,6,14,21) Kural-Veljo (5,14,21,35) Kuralinjo (5,14,18,22,30) Kurvelo (5) Davinopolo (39) davinopolense (W) morrinhense (I), demerval-lobense (H,Au) Demerval Lobão (exMorrinhos) PI Desterro PB Diadema SP Diamante PB Dias d’Ávila BA Dionísio MG Divinópolis MG Dois Irmãos RS Dom Cavati MG Dona Inês PB Douradina PR Dourados MS dois-irmãosense (I,H,A), doisirmonense (W) dom-cavatiano (I,A,Au), domcavatiense (H,W) inesense (I,A), donainesense (H), donainesense (W) douradinense (I,A,Au,W) douradense (I,H,W) Doutor Camargo PR camarguense (I,A,Au) Doutor Pedrinho SC pedrinhense (I,H,A,Au,W) Doutor Ulysses PR ulyssense (I,Au,W) Duas-Estradas PB Duque de Caxias, Caxias RJ duas-estradense (I,A,Au), estradense (H), duas estradense (W) caxiense (I,W), duquecaxiense (H,W) Eldorado do Sul RS eldoradense (I,A,W) Emas PB Embu Embu das Artes SP SP emense (I,A,Au,W), emazense (H) embuense (I,H,W) embuense (I,H,W) Embuguaçu, EmbuGuaçu SP desterrense (I,H,A,Au,W) diademense (I,H,W) diamantense (I,A,W), diamantino (H,A,Au,W) diasdavilense (I,W), dias-d’avilense (A,Au,V) dionisiano (I,H,A,Au,W) divinopolitano (I,H,W) embu-guaçuense (I,A,W), embuguaçuen- 38 ополис [Davinopolis] Demervál-Lobán Демервал-Лобан [DEmerval-Loban] Destero - Дестерру [Desterru] Diadema - Диадема [Diadema], Diadema (lt) Diamante - Диаманти [Diamanti] Dias-Dávila - Диасд’ вила [Diasd’Avila] Dionizjo - Дионизиу [Dioniziu] Divinópolis - Дивинополис [Divinopolis] Dois-Irmáns - ДойсИрманс [Dojs-Irmans] Demerval-Lobano (21) Destero (14) Diademo (4) Diamanto (4) Dias-Davilo (21,52,92) Dionizjo (54,66,76) Divinipolo (39) Dojs-Irmano (21,31,66) Don-Kavati - ДонКавати [Don-Kavati] Don-Kavato (4,5,21,63,78) Dona-Inés - ДонаИнес [Dona-Ines] Dona-Ineso (3,21) Doŭradina - Дорадина [Doradina] Doŭrados - Дорадус [Doradus] Doŭtór-Kamargo Дотор-Камаргу [Dotor-Kamargu] Doŭtór-Pedrinjo Дотор-Педринью [Dotor-Pedrin’ju] Doŭtór-Ulises - Дотор-Улисис [DotorUlisis] Duas-Estradas - ДуасЭстрадас [DuasEstradas] Doŭradino (4,67) Duke-de-Kaŝias Дуки-ди-Кашиас [Duki-di-Kaŝias], Dukė de Kašiasas (lt), Duki di Kašiasa (lv) Eldorado-do-Sul Элдораду-ду-Сул [Eldoradu-du-Sul] Emas - Эмас [Emas] Duke-de-Kaŝio (21,22,38), Kaŝio (65) Embú - Эмбу [Embu] Embú-das-Artes Эмбу [Embu] Embuo (3) Embu-das-Arto (21,22) Embugŭasú - ЭмбуГуасу [Embu-Guasu] Embugvasuo (3,51,91) Doŭrado (22,67) Doŭtor-Kamargo (5,21,67) Doŭtor-Pedrinjo (18,21,67) Doŭtor-Uliso (1,21,22,67,84) Duas-Estrado (21,22) Eldorado-do-Sulo (3,21,72), Suda Eldorado (72) Emo (22) se (H) engenheiro-coelhense (I,Au), coelhense (W) Engenheiro Coelho SP Entre Folhas MG Erechim RS entre-folhense (Au,W), entrefolhense (I) erechinense (I,H,A,W) Ermo Erval Velho SC SC ermense (I,Au,W) ervalense (I,A,Au,W) Escada PE Esmeralda RS escadenser (I,H,A,AU,W) esmeraldense Esmeraldas MG esmeraldense (I,H,A,W) Esperança PB Esperança Nova PR esperancense (H,A,Au,W) esperançanovense (I,W) Estância SE estanciano (I,H,A,W) Estância Velha RS estanciense (I,H,A,W) Esteio RS esteiense (I,H,A,W), esteense (H) Estrela de Alagoas AL estrelense (I,Au,W) Euclides da Cunha BA euclidense (I,H,A,Au,W) Eunápolis BA eunapolitano (I,H,A,W) Eusébio CE Extremoz, Estremoz (H) RN Fagundes PB Farias Brito CE Farroupilha RS Faxinal dos Guedes SC eusebiano (I,H,A,Au), eusebiense (W) extremozense (I,A,Au,Pref.,W), estremozense (H) fagundense (I,H,A,Au,W) farias-britense (I,H,A,Au), fariasbritense (W) farroupilhense (I,H,A,Au,W) faxinalense (I,A,Au,W) Fazenda Rio Grande PR fazendense (I,A,W), riograndense (H) Feira de Santana BA feirense (I,H,W) 39 Enĵenjejro-Koeljo Энженьейру-Куэлью [Enĵen’ejru-Kuel’ju] Entre-Foljas - ЭнтриФольяс [Entri-Fol’jas] Ereŝín - Эрешин [Ereŝin] Ermo - Эрму [Ermu] Ervál - Эрвал-Велью [Erval-Vel’ju] Eskada - Эскада [Eskada] Esmeralda - Эзмералда [Esmeralda] Esmeraldas - Эзмералдас [Esmeraldas] Esperansa - Эсперанса [Esperansa] Esperansa-Nova Эсперанса-Нова [Esperansa-Nova] Estansja - Эстансия [Estansija] Estansja-Velja - Эстансия-Велья [Estansija-Vel’ja] Estejo - Эстею [Esteju] Enĵenjejro-Koeljo (5,18,21,62,66,81) Estrela-de-Alagoas Эстрела-ди- лагоас [Estrela-di-Alagoas] Eŭklides-da-Kunja Эуклидис-да-Кунья [Euklidis-da-Kun’ja] Eŭnápolis - Эунаполис [Eunapolis] Eŭzebjo - Эузебиу [Euzebiu] Estremóz - Эстремос [Estremos] Estrela-de-Alagoo (21,22) Fagundes - Фагундис [Fagundis] Farias-Brito - ФариасБриту [Farias-Britu] Fagundo (22) Faroŭpilja - Фарропилья [Farropil’ja] Faŝinál-dos-Gedes Фашинал-дус-Гедис [Faŝinal-dus-Gedis] Fazenda-Rio-Grande Фазенда- иу-Гранди [Fazenda-Riu-Grandi] Fejra-de-Santana Фейра-ди-Сантана [Fejra-di-Santana], Feira de Santana (lt), Faroŭpiljo (14,64,67) Entre-Foljo (21,22,35,62) Ereŝino (13,19) Ermo (2) Erval-Veljo (21,35,62) Eskado (4,5) Esmeraldo (4) Esmeraldo (22) Esperanso (4,6) Esperansa-Novo (6,21,59) Estansjo (9) Estansja-Veljo (4,9,21) Estejo (66) Eŭklides-da-Kunjo (4,5,18,21,67) Eŭnapolo (39,52,67) Eŭzebjo (54,66,67) Estremozo (3,16) Farias-Brito (21) Faŝinal-dos-Gedo (13,21,22,46) Fazenda-Rio-Grando (4,21), Fazendo (65) Fejra-de-Santano (4,21,66), Fejro (65) Feira Grande AL feira-grandense (I,H,A,Au,W) fernandopolense (I,H,A,Au,W) Fernandópolis SP Ferraz de Vasconcelos SP ferrazense (H,A) Flexeiras AL flexeirense (I,H,Au,W) Floraí PR floraiense (I,A,Au,W) Florestal MG florestalense Florestópolis PR florestopolitano (I,A,Au,W) Floriano PI Florianópolis, Floripa SC florianense (I,H,A,Au,W) florianopolitano (I,H,W) Flórida PR Formiga MG Formosa GO Forquilha CE Forquilhinha SC Fortaleza CE forquilhense (I,H,A,Au,W) forquilhense (I,A,Au), forquilhinhense (H,W) fortalezense Foz do Iguaçu PR iguaçuense (I,W) Fraiburgo SC Franca SP fraiburgense (I)(tiele!), fraiburguense (A,W) francano (I,H,W) Francisco Alves PR Francisco Beltrão, Beltrão PR Francisco Morato, Morato SP moratense (I,W) Franco da Rocha SP franco-rochense (I,H,W) floridense (I,Au), flóridense (W) (tiele!) formiguense (I,H,A,Au,W) formosense (I,H,A,W) alvense (I,H,A,Au), francisco-alvense (H), franciscoalvense (W) beltronense (I,A,W, Pref), beltranense (H) 40 Feira di Santana (lv) Fejra-Grande - ФейраГранди [Fejra-Grandi] Fernandópolis - Фернандополис [Feernandopolis] Feráz-de-Vaskonselos - Феррас-диВасконселус [Ferrasdi-Vaskoncelus] Fleŝejras - Флешейрас [Fleŝejras] Floraí - Флораи [Florai] Florestál - Флорестал [Florestal] Florestópolis - Флорестополис [Florestopolis] Floriano - Флориану [Florianu] Florianópolis Флорианополис [Florianópolis], Florianopolis (lt), Florianopolisa (lv) Flórida - Флорида [Florida] Formiga - Формига [Formiga] Formoza - Формоза [Formoza] Forkilja - Форкилья [Forkil’ja] Forkiljinja - Форкильинья [Forkil’in’ja] Fortaleza - Форталеза [Fortaléza], Fortaleza (lt), Fortaleza (lv) Foz-do-Igŭasú - Фосду-Игуасу [Fos-duIguasu], Foz do Iguasu (lt), Fosa du Iguasu (lv) Frajburgo - Фрайбургу [Frajburgu] Franka - Франка [Franka] Fransisko-Alves Франсиску- лвис [Fransisku-Alvis] Fransisko-Beltrán Франсиску-Белтран [Fransicku-Beltran] Fransisko-Morato Франсиску-Морату [Fransisku-Moratu] Franko-da-Roŝa Франку-да- оша [Franku-da-Roŝa] Fejra-Grando (4,21,66) Fenandopolo (39) Feraz-de-Vaskonselo (5,6,14,21,22), Ferazo Fleŝejro (15,22,66) Floraio (3) Florestalo (3) Florestopolo (39) Floriano (2) Florianopolo (39), Floripo (4) Florido (4,52) Formigo (4) Formozo (4,54) Forkiljo (4,35,38,62) Forkiljinjo (4,18,30.38,62) Fortalezo (4) Foz-do-Igvasuo (3,6,21,51) Frajburgo (66) Franko (4,5) Fransisko-Alvo (5,6,21,22) Fransisko-Beltrano (5,6,21,31), Beltrano (65) Fransisko-Morato (5,6,21), Morato (65) Franko-da-Roŝo (4,5,13,21) Frecheirinha CE frecheirinhense (I,H,A,AuW) frei-martinhense (I,A,Au,W), martinhense (H) frei rogeriense (I,W), frei-rogeriense (Au) Frei Martinho PB Frei Rogério SC Fundão ES Gado Bravo PB Garanhuns PE Garopaba SC Garuva SC fundãoense (I,A,Au,W), fundonense (H,Au) gado-bravense (W), gadobravense (I,Au) garanhuense (I,H,W), garanhunense (A) garopabense (I,A,Au,V,W) garuvense (I,A,Au,W) Gaspar SC gasparense (I,A,Au,W) Girau do Ponciano, Jirau do Ponciano AL Glorinha RS Goiana PE ponciense (I,A,Au), poncianense (H), girauense (W) glorinhense (I,A,W, Pref) goianense (I,H,A,W) Goianápolis GO Goianésia GO Goiânia GO Goianira GO goianirense (I,A,Au,W) Governador Celso Ramos SC gancheiro (I,A,W) Governador Edison Lobão MA edison-lobense (I), lobanense (W), Governador Valadares, Valadares MG valadarense (I,H,W) Graça Grajaú CE MA Grão Pará SC Gravatá PE gracense (I,H,A,Au,W) grajauense (I,H,A,Au,W) grão-paraense (I,A,Au,W) gravataense (I,H,A,W) Gravataí RS gravataiense (I,H,W) goianapolino (I,A,AU,W) goianesiense (I,H,A,Au.W) goianiense (I,H,A,Au,W) 41 Freŝejrinja - Фрешейринья [Freŝejrin’ja] Frej-Martinjo - ФрейМартинью [FrejMartin’ju] Frej-Roĵerjo - Фрейожериу [FrejRoĵeriu] Fundán - Фундан [Fundan] Gado-Bravo - ГадуБраву [Gadu-Bravu] Garanjúns - Гараньюнс [Garan’juns] Garopaba - Гаропаба [Garopaba] Garuva - Гарува [Garuva] Gaspár - Гаспар [Gaspar] Ĵiráŭ-do-Ponsiano Жирау-ду-Понсиану [Ĵirau-du-Ponsianu] Glorinja - Глоринья [Glorin’ja] Gojana - Гояна [Gojana] Gojanápolis - Гоянаполис [Gojanapolis] Gojanezja - Гоянезия [Gojanezija] Gojanjo - Гояния [Gojanija], Gojanija (lt, lv) Gojanira - Гоянира [Gojanira] Governadór-SelsoRamos - ГовернадорСелсу- амус [Governador-Selsu-Ramus] Governador-EdisonLobán - ГовернадорЭдизон-Лобан [Governador-EdizonLoban] Governadór-Valadares - ГовернадорВаладарис [Governador-Valadaris], Governador Valadaresas (lt) Governadorvalardarisa (lv) Grasa - Граса [Grasa] Graĵaú - Гражау [Graĵau] Gran-Pará - ГранПара [Gran-Para] Gravatá - Гравата [Gravata] Gravataí - Граватаи Freŝejrinjo (4,13,18,30,66) Frej-Martinjo (21,30,66) Frej-Roĵerjo (21,66,81) Fundano (31) Gado-Bravo (21) Garanjunso (3,18) Garopabo (4) Garuvo (4) Gasparo (3) Ĵiraŭ-do-Ponsiano (6,12,21,67) Glorinjo (4,18) Gojano (4,66) Gojanapolo (39,52,66) Gojanezejo (4,58) Gojanjo (4,47,66) Gojaniro (4,66) Governador-SelsoRamo (6,21,22) Governador-EdisonLobano (21,31,54) GovernadorValadaro (21,22), Valadaro (65) Graso (4,6) Graĵauo (3,12) Gran-Parao (3,21,31) Gravatao (3) Gravataio (3) Gravatal SC gravatalense (I,A,Au,W), gravataense (W) groairense (I,H,A,Au,W) guabirubense (I,A,Au,W) guaibense (I,H,A,W) Groaíras CE Guabiruba SC Guaíba RS Guaiuba CE Guanambi BA Guapimirim RJ Guapó GO Guarabira PB Guaramirim SC Guarantã SP Guarantã do Norte MT Guarapari ES guarapariense (I,H,W) Guarapuava PR guarapuavano (I,H,W) Guararema SP Guaratinguetá, Guará SP guararemense (I,H,A,W) guaratinguetaense (I,H,W) Guarujá SP guarujaense (I,H,W) Guarulhos SP guarulhense Guatambu SC guatambuense (I,Au,W) Gurinhém PB Gurupi TO gurinheene (I,A,Au), gurinhense (W) gurupiense (I,H,A,W) Heliodora MG Herval d’Oeste SC Hidrolândia GO Holambra SP hidrolandense (I,A,Au,W) holambrense (I,Au,W) Horizonte CE horizontino (I,H,A,W) guaiubano (I,H,A), guaiubense (W) guanambiense (I,H,A,W) guapimiriense (I,H,A,W) guapoense (I,H,A,Au,W) guarabirense (I,H,A,Au,W) guaramirense (I,A,Au,W) guarantãense (I,H,A,Au) guarantãense (A,W), guarantanhense (I) heliodorense (I,H,A,Au,W) hervalense (I,A,Au,W) 42 [Gravatai], Gravatajus (lt), Gravataja (lv) Gravatál - Граватал [Gravatal] Groairas - Гроаирас [Groairas] Gŭabiruba - Гуабируба [Guabiruba] Gŭaiba - Гуаиба [Guaiba] Gŭajuba - Гуаюба [Guajuba] Gŭanambí - Гуанамби [Guanambi] Gŭapimirín - Гуапимирин [Guapimirin] Gŭapó - Гуапо [Guapo] Gŭarabira - Гуарабира [Guarabira] Gŭaramirín - Гуарамирин [Guaramirin] Gŭarantán - Гуарантан [Guarantan] Gŭarantán-do-Norte Гуарантан-ду-Норти [Guarantan-du-Norti] Gŭaraparí - Гуарапари [Guarapari] Gŭarapuava - Гуарапуава [Guarapuava] Gŭararema - Гуарарема [Guararema] Gŭaratingetá - Гуаратингета [Guaratingeta] Gŭaruĵá - Гуаружа [Guaruĵa] Gŭaruljos Гуарульюс [Guarul'jus], Guaruljosas (lt), Gvaruljusa (lv) Gŭatambú - Гуатамбу [Guatambu] Gurinjén - Гуриньен [Gurin’en] Gurupí - Гурупи [Gurupi] Eliodora - Элиудора [Eliodora] Hervál-Doeste - Эрвал-д’Уэсти [Ervald’Uesti] Idrolandja - Идроландия [Idrolandija] Olambra - Оламбра [Olambra] Orizonte - Оризонти [Orizonti] Gravatalo (3) Groairo (22) Gvabirubo (4,51) Gvaibo (4,51) Gvajubo (4,51,66) Gvanambio (3,51) Gvapimirino (51,91) Gvapoo (3,51) Gvarabiro (4,51) Gvaramirino (19,51,91) Gvarantano (51,68) Gvarantan-do-Norto (4,21,51,68,72), Norda Gvarantano Gvarapario (3,51) Gvarapuavo (4,51) Gvararemo (4,51) Gvaratingetao (3,51), Gvarao (65) Gvaruĵao (3,51) Gvaruljo (51,22,62) Gvatambuo (3,51) Gurinjeno (18,19) Gurupio (3) Heliodoro (4,49) Herval-Doesto (4,21,49,72,92) Hidrolando (36,49) Holambro (4,49) Horizonto (4,49) Hortolândia SP hortolandense (I,H,W) Iapu Ibateguara MG AL Ibiam Ibiara SC PB iapuense (I,H,A,Au,W) ibateguarense (I,H,A,Au,W) ibianense (I,Au,W) ibiarense (I,H,A,Au,W) Ibicaré SC ibicareense (I,A,Au,W) Ibiporã PR Ibirité MG Ibiúna SP ibiporanense (I,V), ibiporãense (A,W), ibiporaense (Au) ibiritenense (I), ibiriteense (H,A,W,V) ibiunense (I,H,A,Au,W) Içara Icaraíma SC PR içarense (I,A,Au,W) icaraimense (I,A,Au,W) Icó Igaci CE AL Igaracy, Igaraci PB icoense (I,H,A,Au,W) igaciense (I,A,Au,W), igaciano (H) igaraciense (I,A,Au,W) Igarapé MG igarapeense (I,H,A,W) Igarapé-Miri PA Igarassu, Igaraçu PE Igaratá SP Igrejinha RS Iguaraçu PR Iguatu CE igarapé-miriense (I,H,A), miriense (W) igarassuense (W), igarassuano, igaraçuense (H,A), igaraçuano (H,A) igaratense (I,H,A,Au,W) igrejinhense (I,H,A,W,Au) iguaraçuense (I,A,Au,W) iguatuense (I,H,W) Ijuí Ilha de Itamaracá, Itamaracá (H,A,Au) RS PE ijuiense (I,H,A,W) itamaracaense (I,H,A,Au,W) Ilhabela SP Ilhéus BA Ilhota Imaruí SC SC Imbituba SC ilhabelense (I,H,A,Au,W) ilheuense (I), ilheense (H,W) ilhotense (I,A,Au,W) imaruense (I), imaruiense (A,Au,W) imbitubense (I,A,Au,W) Imperatriz MA imperatrizense (I,H,W) Indaial SC indaialense (I,A,Au,W) Indaiatuba SP indaiatubano (I,H,W), indaiatubense (H) 43 Ortolandja - Ортоландия [Ortolandija] Iapú - Иапу [Iapu] Ibategŭara - Ибатегуара [Ibateguara Ibián - Ибиан [Ibian] Ibiara - Ибиара [Ibiara] Ibikaré - Ибикаре [Ibikare] Ibiporán - Ибипоран [Ibiporan] Hortolando (36,49) Ibirité - Ибирите [Ibirite] Ibiuna - Ибиуна [Ibiuna] Isara - Исара [Isara] Ikaraima - Икараима [Ikaraima] Ikó - Ико [Iko] Igasí - Игаси [Igasi] Ibiriteo (3) Igarasí - Игараси [Igarasi] Igarapé - Игарапе [Igarape] Igarapemirí - Игарапе-Мири [Igarape-Miri] Igarasú - Игарасу [Igarasu] Igarasio (3) Igaratá - Игарата [Igarata] Igreĵinja - Игрежинья [Igreĵin’ja] Igŭarasú - Игуарасу [Iguarasu] Igŭatú - Игуату [Iguatu] Iĵuí - Ижуи [Iĵui] Ilja-de-Itamaraká Илья-ди-Итамарака [Il’ja-di-Itamaraka] Iljabela - Ильябела [Il’jabela] Iljeŭs - Ильеус [Il’eus] Iljota - Ильота [Il’ota] Imaruí - Имаруи [Imarui] Imbituba - Имбитуба [Imbituba] Imperatríz - Императрис [Imperatris] Indajál - Индаял [Indajal] Indajatuba - Индаятуба [Indajatuba] Igaratao (3) Iapuo (3) Ibategvaro (4,51) Ibiano (3,19) Ibiaro (4) Ibikareo (3,5) Ibiporano (68) Ibiuno (4) Isaro (4,6) Ikaraimo (4,5) Ikoo (3,5) Igasio (3,6) Igarapeo (3) Igarapemirio (3,91 Igarasuo (3,6,84) Igreĵinjo (12,18,30) Igvarasuo (3,6,581) Igvatuo (3,51) Iĵuio (3,12) Ilja-de-Itamarakao (3,5,21), Itamarakao (3,5,65) Iljabelo (4,62) Iljeŭso (3,62,67) Iljoto (4,62) Imaruio (3) Imbitubo (4) Imperatrizo (3) Indajalo (3,66) Indajatubo (4,66) Ingá Inhumas PB GO ingaense (H,A,Au,W) inhumense (I,A,Au,W) Iomerê SC iomerense (I,Au,W) Ipaba Ipatinga MG MG ipabense (I,H,Au,W) ipatinguense (I,H,W) Ipecaetá BA Ipira Ipirá Ipojuca SC BA PE ipecaetense (I,A,Au), ipecaetaense (H,V) ipirense (I,A,Au,W) ipiraense (I,H,A,Au,W) ipojuquense (I,H,A), ipojucano (H,A,W) Iporã PR Ipumirim SC iporãnense (I,Au,W), iporãense (A,W) ipumiriense (I,A,Au,W) Iracema RR iracemense (I,Au,W) Iranduba AM Irani Irará Irati Irecê Itá Itabaiana SC BA PR BA SC PB Itabaiana SE irandubense (I,A,Au), irandubaense (W) iraniense (I,A,Au,W) iraraense (I,H,A,Au,W) iratiense (I,H,A,Au,W) ireceense (I,H,A,Au,W) itaense (I,A,Au,W) itabaianense (H,A,Au,W) itabaianense (I,H,A,W) Itaberaba BA Itabira MG itaberabense (I,H,A,Au,W) itabirano (I,H,W) Itaboraí RJ itaboraiense (I,H,W) Itabuna BA Itacoatiara AM itabunense (I,H,W), grapiúna (W) itacoatiarense (I,W) Itaguaí RJ itaguaiense (I,H,A,W) Itaguara MG itaguarense (I,H,A,W) Itaiópolis SC itaiopolense Itaitinga CE Itaituba PA itaitinguense (I,A,Au,W) itaitubense (I,H,AW) Itajaí Itajubá SC MG itajaiense (I,W,A) itajubense (I,H,A,W) Itamaraju BA Itambé PR Itanhaém SP itamarajuense (I,H,A,Au,W) itambenense (I,A,Au), itambeense (W,Pref.) itanhaense (I,H,A,W) 44 Ingá - Инга [Inga] Injumas - Иньюмас [In’jumas] Iomeré - Иомере [Iomere] Ipaba - Ипаба [Ipaba] Ipatinga - Ипатинга [Ipatinga] Ipekaetá - Ипекаэта [Ipekaeta] Ipira - Ипира [Ipira] Ipirá Ipoĵuka - Ипожука [Ipoĵuka] Ingao (3) Injumo (18,22) Iporán - Ипоран [Iporan] Ipumirín - Ипумирин [Ipumirin] Irasema - Ирасема [Irasema] Iranduba - Ирандуба [Iranduba] Iraní - Ирани [Irani] Irará - Ирара [Irara] Iratí - Ирати [Irati] Iresé - Иресе [Irese] Itá - Ита [Ita] Itabajana - Итабаяна [Itabajana] Itabajana - Итабаяна [Itabajana] Itaberaba - Итабераба [Itaberaba] Itabira - Итабира [Itabira] Itaboraí - Итабораи [Itaborai] Itabuna - Итабуна [Itabuna] Itakoatiara - Итакуатиара [Itakyatiara] Itagŭaí - Итагуаи [Itaguai] Itagŭara - Итагуара [Itaguara] Itaiópolis - Итаиополис [Itaiopolis] Itaitinga - Итайтинга [Itajinga] Itaituba - Итайтуба [Itajtuba] Itaĵaí - Итажаи [Itaĵai] Itaĵubá - Итажуба [Itaĵuba] Itamaraĵú - Итамаражу [Itamaraĵu] Itambé - Итамбе [Itambe] Itanjaén - Итаньяэн Iporano (68) Iomereo (3) Ipabo (4) Ipatingo (4) Ipekaetao (3,5) Ipiro (4) Ipirao (3) Ipoĵuko (4,5,12) Ipumirino (3,19,91) Irasemo (4,6) Irandubo (4) Iranio (3) Irarao (3) Iratio (3) Ireseo (3,6) Itao (3) Itabajano (4,66) Itabajano (4,66) Itaberabo (4) Itabiro (4) Itaboraio (3) Itabuno (4) Itakoatiaro (4,5) Itagvaio (3,51) Itagvaro (4,51) Itaiopolo (39,52) Itaitingo (4) Itaitubo (4) Itaĵaio (3,12) Itaĵubao (3,12) Itamaraĵuo (3,12) Itambeo (3) Itanjaeno (3,18,19) Itaparica BA itaparicano (I,H,AW) Itapecerica da Serra, Itapecerica SP itapecericano (I,H,W) Itapecuru Mirim (I), Itapecurumirim (H,A), Itapecuru Mirim (Au), Itapecuru-Mirim Itapema MA itapecuruense (I,H,A,Au,W) SC itapemense (I,A,Au,W) Itaperuçu PR Itaperuna RJ itaperuçuense (I,A,Au,W) itaperunense (I,H,A,W) Itapetinga BA Itapetininga SP Itapeva SP itapetinguense (I,H,A,Au,W) itapetingano (?) (I), itapetiningano (H,W) itapevense (I,H,A,W) Itapevi SP itapeviense (I,H,W) Itapipoca CE itapipoquense (I,H,W) Itapira SP itapirense (I,H,A,Au,W) Itapissuma (I,Au,W), Itapiçuma (H,A) PE Itapoá SC itapissumense (I,Au,W), itapissuense (W), itapiçumense (H,A,Au,V) itapoaense (I,A,Au,W) Itaporanga PB Itapororoca PB Itaquaquecetuba SP Itatiaiuçu MG Itatiba SP Itatuba PB Itaúna MG Itu Ituiutaba SP MG Itumbiara GO Ivaté PR Ivatuba PR itaporanguense (H,A,Au,W) itapororoquense (I,H,A,Su,W) itaquaquecetubano (I,H), itaquaquecetubense (W) itatiaiuçuense (I,H,A,W) itatibense (H,A,W) itatubense (I,H,A,Au,W) itaunense (I,H,A,W) ituano (I,H,W) ituiutabano (I,A,W), ituiutabense (H), tijucano (W) itumbiarense (I,H,A,W) ivateense (I,Au), ivatense (H,A) ivatubense (I,A,Au,W) 45 [Itan’jaen] Itaparika - Итапарика [Itaparika] Itapeserika-da-Sera Итапесерика-даСерра [Itapeserika-daSerra] Itapekurumirín - Итапекуру-Мирин [Itapekuru-Mirin] Itapariko (4,5) Itapeserika-da-Sero (5,6,14,21), Itapeseriko (65) Itapekurumirino (5,19,91) Itapema - Итапема [Itapema] Itaperusú - Итаперусу [Itaperusu] Itaperuna - Итаперуна [Itaperuna] Itapetinga - Итапетинга [Itapetinga] Itapetininga - Итапетининга [Itapetininga] Itapeva - Итапева [Itapeva] Itapeví - Итапеви [Itapevi] Itapipoka - Итапипока [Itapipoka] Itapira - Итапира [Itapira] Itapisuma - Итаписума [Itapisuma] Itapemo (4) Itapoá - Итапоа [Itapoa] Itaporanga - Итапоранга [Itaporanga] Itapororoka - Итапоророка [Itapororoka] Itakŭakesetuba Итакуакесетуба [Itakuakesetuba], Itakuakesetuba (lt) Itatiajusú - Итатиаюсу [Itatiajusu] Itatiba - Итатиба [Itatiba] Itatuba - Итатуба [Itatuba] Itauna - Итауна [Itauna] Itú - Иту [Itu] Itujutaba - Итиютаба [Itijutaba (!)] Itapoao (3) Itumbiara - Итумбиара [Itumbiara] Ivaté - Ивате [Ivate] Itumbiaro (4) Ivatuba - Иватуба Ivatubo [4] Itaperusuo (3,6) Itaperuno (4) Itapetingo (4) Itapetiningo (4) Itapevo (4) Itapevio (3) Itapipoko (4,5) Itapiro (4) Itapisumo (4,6,84) Itaporango (4) Itapororoko (4,5) Itakvakesetubo (4,6,38,53) Itatiajusuo (3,6,66) Itatibo (4) Itatubo (4) Itauno (4) Ituo (3) Itujutabo (4,66) Ivateo (3) Ivoti Jaboatão dos Guararapes RS PE ivotiense (I,H,A,W) jaboatãoense (I), jaboatãozense (H), jaboatonense (W) Jaborá SC jaboraense (I,A,Au,W) Jaboticabal, Jabuticabal Jaboticatiubas, Jabuticatubas (A) SP Jacaraú PB Jacareí SP jaboticabalense (I,W), jabuticabalense (A) jaboticatubense (I,H,W), jabuticatubense (A jacarauense (I,H,A,Au,W) jacareiense (I,H,W) Jacinto Machado SC Jacobina BA Jacuípe AL Jaguapitã PR Jaguaraçu MG Jaguariúna SP Jaguaruna SC Jambeiro SP Janaúba MG Jandaia do Sul PR Jandira SP janaubense (I,H,A,Au,W) jandaiense-do-sul (I,A,Au), jandaiense (A,Au,W) jandirense (I,H,W) Jangada MT jangadense (I,H,A,Au) Januária MG januarense (H,A,Au,W) Japeri RJ japeriense (I,H,A,W) Jaraguá do Sul, Jaraguá SC jaraguaense (I,W,A) Jaramataia AL Jardim CE Jataí GO jaramataiense (I,H,A,Au,W) jardinense (I,H,A,Au,W) jataiense (I,H,A,W) MG jacinto-machadense (I, A,Au), jacinto machadense (W) jacobinense (I,H,A,W) jacuipense (I,H,A,Au,W) jaguapitãense (I,A,Au,W), jaguapitense (Au), jaguapitanense (Au,V) jaguaraçuense (I,H,A,Au,W) jaguariunense (I,H,A,Au,W) jaguarunense (I,A,Au,W) jambeirense (I,H,A,W) [Ivatuba] Ivotí - Ивоти [Ivoti] Ĵaboatán-dosGŭararapes Жабоатан-дусГуарарапис [Ĵaboatan-dus-Guararapis], Žabotanja (lv) Ĵaborá - Жабора [Ĵabora] Ĵabotikabál - Жаботикабал [Ĵabotikabal] Ĵabotikatubas - Жаботикатубас [Ĵabotikatubas] Ĵakaraú - Жакарау [Ĵakarau] Ĵakareí - Жакареи [Ĵakarei] Ĵasinto-Maŝado - Жасинту-Машаду [Ĵassintu-Maŝadu] Ĵakobina - Жакобина [Ĵakobina] Ĵakuipe - Жакуипи [Ĵakuipi] Ĵagŭapitán - Жагуапитан [Ĵaguapitan] Ĵagŭarasú - Жагуарасу [Ĵaguarasu] Ĵagŭariuna - Жагуариуна [Ĵaguariuna] Ĵagŭaruna - Жагуаруна [Ĵaguaruna] Ĵambejro - Жамбейру [Ĵambejru] Ĵanauba - Жанауба [Ĵanauba] Ĵandaja-do-Sul - Жандая-ду-Сул [Ĵandajadu-Sul] Ĵandira - Жандира [Ĵandira] Ĵangada - Жангада [Ĵangada] Ĵanuarja - Жануария [Ĵanuarija] Ĵaperí - Жапери [Ĵaperi]b Ĵaraguá-do-Sul - Жарагуа-ду-Сул [Ĵaraguadu-Sul] Ĵaramataja - Жараматая [Ĵaramataja] Ĵardín - Жардин [Ĵardin] Ĵataí - Жатаи [Ĵatai] 46 Ivotio (3) Ĵaboatan-dosGvararapo (12,21,22,31,51), Ĵaboatano (65) Ĵaborao (3,12) Ĵabotikabalo (3,5,12) Ĵabotikatubo (5,12,22) Ĵakarauo (3,5,12) Ĵakareio (3,5,12) Ĵasinto-Maŝado (6,12,13,21) Ĵakobino (4,5,12) Ĵakuipo (4,5,12) Ĵagvapitano (12,51,68) Ĵagvarasuo (3,6,12,51) Ĵagvariuno (4,12,51) Ĵagvaruno (4,12.51) Ĵambejro (12,66) Ĵanaubo (4,12) Ĵandaja-do-Sulo (3,12,21,66,72), Suda-Ĵandajo (4,72) Ĵandiro (4,12) Ĵangado (4,12) Ĵanuarjo (12,23) Ĵaperio (3,14) Suda Ĵaragvao (3,12,51,72), Ĵaragvao (65), Ĵaragva-doSulo (72) Ĵaramatajo (4,12,66) Ĵardino (3,12,19) Ĵataio (3,12) Jataizinho PR jatainhense (I,A), jataizinhense (A) jauense (I,H,W) jequieense (I,H,W) ji-paranaense (I,W,A), jiparanaense (H) Jaú Jequié Ji-Paraná, Jiparaná (H) SP BA RO Joaçaba SC joaçabense (I,A,Au,W) Joanésia MG João Lisboa MA João Monlevade, Monlevade MG João Pessoa PB joanense (I,A,Au), joanesense (W) joão-lisboense (I,Au), joão-lisboeta (H,V), joãolisboense (W) monlevadense (I,A,Au,W), joãomonlevadino (H) pessoense (I,H,W), joão-pessoense (Au) Joaquim Gomes AL Joca Claudino PB Joinville SC José de Freitas PI freitense (I,H,A,Au,W) Juarez-Távora PB tavorense (H,Au,W) Juatuba MG juatubense (I,H,W) Juazeiro BA juazeirense (I,H,W) Juazeiro do Norte CE juazeirense (I,H,W) Juiz de Fora MG juiz-forano (I,H), juizde-forano (H), juizforense (H) Junco do Seridó PB juncoense (I,A,Au,W), seridoense (H) Jundiá AL Jundiaí SP jundiaense (I,H,A,Au,W) jundiaiense (I,H,W) Junqueiro AL Juquitiba SP Juripiranga PB joaquinense (H,A,Au), juruquense (I,A,Au), joaquiense (W) joca-claudinense (I), joca claudinense (W) joinvillense (I,W), joinvilense (H,W) junqueirense (I,H,A,Au,W) juquitibense (I,H,A,W), juquitibano (A) juripiranguense (H,A,Au,W) 47 Ĵataizinjo - Жатайзинью [Ĵatajzin’ju] Ĵaú - Жау [Ĵau] Ĵekié - Жекие [Ĵekie] Ĵi-Paraná - ЖиПарана [Ĵi-Parana], Ži-Parana (lt) Ĵoasaba - Жоасаба [Ĵoasaba] Ĵoanezja - Жоанезия [Ĵoanezija] Ĵoán-Lisboa - ЖуанЛисбоа [Ĵuan-Lisboa] Ĵataizinjo (12,18) Ĵoán-Monlevade Жуан-Монлевади [Ĵuan-Monlevadi] Ĵoán-Pesoa - ЖуанПесоа [Ĵuán-Pesóa], Žoan Pesoa (lt), Žuanpesoa (lv) Ĵoakín-Gomes - Жоакин-Гомис [ĴoakinGomis/ Ĵoka-Klaŭdino Ĵoan-Monlevado (4,12,21,31), Monlevado (65) Ĵoan-Pesoo (4,12,21,31,84) Ĵojnvile - Жоинвиль [Ĵoinvil’], Žoinvilis (lt) Žoinvile (lv) Ĵozé-de-Frejtas - Жозе-ди-Фрейтас [Ĵozedi-Frejtas] Ĵuaréz-Távora - Жуарис-Тавора [ĴuarisTavora] Ĵuatuba - Жуатуба [Ĵuatuba] Ĵuazejro - Жуазейру [Ĵuazejru] Ĵuazejro-do-Norte Жуазейру-ду-Норти [Ĵuazejru-du-Norti], Žuazeira du Norti (lv) Ĵuíz-de-Fora - Жуисди-Фора [Ĵuis-diFora], Žuiz de Fora (lt), Žuisa di Fora (lv) Ĵunko-do-Seridó Жунку-ду-Серидо [Ĵunku-du-Serido] Ĵundiá - Жундия [Ĵundija] Ĵundiaí - Жундиаи [Ĵundiai] Ĵunkejro - Жункейру [Ĵunkejru] Ĵukitiba - Жукитиба [Ĵukitiba] Ĵuripiranga - Журипиранга [Ĵuripiranga]’ Ĵauo (3,12) Ĵekieo (3,12,38) Ĵi-Paranao (3,12,21) Ĵoasabo (4,6,12) Ĵoanezjo (4,12,54,58,66) Ĵoan-Lisboo (4,12,21,31) Ĵoakin-Gomo (4,12,19,21,38) Ĵoka-Klaŭdino (5,12,21,66) Ĵojnvilo (4,12,66,103) Ĵoze-de-Frejto (12,21,22,66) Ĵuarez-Tavoro (4.12,21,52) Ĵuatubo (4,12) Ĵuazejro (12,66) Ĵuazejro-do-Norto (4,12,21,66,72), Norda Ĵuazejro (72) Ĵuiz-de-Foro (4,12,21) Ĵunko-do-Seridoo (3,5,12,21) Ĵundiao (3,12) Ĵundiaio (3,12) Ĵunkejro (12,38,66) Ĵukitibo (4,12,38) Ĵuripirango (4,12) Juscimeira MT juscimeirense (I,A,Au,W) lacerdopolitano (I,Au,W) Lacerdópolis SC Lagarto SE lagartense (I,H,A,W) Lages, Lajes (H,A,L) SC Lagoa Alegre PI lageano (I,W), lagiano (Au), lajiano (H,A), lajeano (L) lagoalegrense (I,Au), lagoa-alegrense (W) Lagoa da Canoa AL canoense (I,H,Au,W) Lagoa de Dentro PB Lagoa do Piauí PI lagoa-dentrense (I,A,Au,W), lagoense (H) lagoense (I,Au,W), lagopiense (W). Lagoa Santa GO Lagoa Santa MG Lagoa Seca PB Lagoinha SP Laguna SC Lajeado RS Lapa PR Lastro PB Lauro de Freitas BA Lauro Müller SC Lavras MG Lavrinhas SP Lebon Régis SC Leme Lençóis Paulista SP SP Leoberto Leal SC leobertense (I,A,Au,W) Limeira SP limeirense (I,H,W) Limoeiro PE limoeirense lagosentense (tiele!) (I,Pref, W) lagoa-santense (I,H,A,), lagoassantense (W) lagoa-sequense (I,H,A,Au,W) lagoinhense (I,H,A,Au,W) lagunense (I,H,A,Au,W) lajeadense (I,H,A,Au,W) lapeano (I,W), lapiano (A,Au,V) lastrense (I,H,A,Au,W) lauro-freitense (I,A), freitense (H), laurofreitense (W) lauro-milense (I,W), lauromülense (W), lauro-müllense' (A,Au) lavrense (I,H,A,W) lavrinhense (I,H,A,Au,W) lebon-regense (I,A,W), lebonregense (W) lemense (I,H,A,W) lençoiense (I,H,A,Au), lençoense (W) 48 Ĵusimejra - Жусимейра [Ĵusimejra] Laserdópolis - Ласердополис [Laserdopolis] Lagarto - Лагарту [Lagartu] Laĵes - Лажис [Laĵis] Ĵusimejro (4,12,44,66) Laserdopolo (6,39,52) Lagoa-Alegre - Лагоалегри [LagoaAlegri] Lagoa-da-Kanoa Лагоа-да-Каноа [Lagoa-da-Kanoa] Lagoa-de-Dentro Лагоа-ди-Дентру [Lagoa-di-Dentru] Lagoa-do-Piaŭí - Лагоа-ду-Пиауи [Lagoadu-Piaui] Lagoa-Santa - ЛагоаСанта [Lagoa-Santa] Lagoa-Santa - ЛагоаСанта [Lagoa-Santa] Lagoa-Seka - ЛагоаСека [Lagoa-Seka] Lagoinja - Лагоинья [Lagoin’ja] Laguna - Лагуна [Laguna] Laĵeado - Лажеаду [Laĵeadu] Lapa - Лапа [Lapa] Lagoa-Alegro (4,21) Lastro - Ластру [Lastru] Laŭro-de-Frejtas Лауру-ди-Фрейтас [Lauru-di-Frejtas] Laŭro-Míler - ЛауруМюллер [LauruMjuller] Lavras - Лаврас [Lavras] Lavrinjas - Лавриньяс [Lavrin’jas] Lebón-Réĵis - Лебонежис [Lebon-Reĵis] Leme - Леми [Lemi] Lensójs-Paŭlista Ленсойс-Паулиста [Lensojs-Paulista] Leoberto-Leál - Леоберту-Леал [LeobertuLeal] Limejra - Лимейра [Limejra] Limoejro - Лимуэйру Lastro (2) Lagarto (2) Laĵo (22,80,81) Lagoa-da-Kanoo (4,5,21) Lagoa-de-Dentro (21) Lagoa-do-Piaŭio (3,21,67, 100), Piaŭia Lagoo (100) Lagoa-Santo (21,60) Lagoa-Santo (21,60) Lagoa-Seko (4,5,21) Lagoinjo (30) Laguno (4) Laĵeado (12) Lapo (4) Laŭro-de-Frejto (21,22,66,67) Laŭro-Milero (1,21,22,67,96,103) Lavro (22) Lavrinjo (30) Lebon-Reĵo (21,22,81) Lemo (4) Lensojs-Paŭlisto (4,6,21,66,67) Leoberto-Lealo (3,21) Limejro (4,66) Limoejro (66) (I,H,A,Au,W) limoeirense (I,H,A,Au,W) Limoeiro de Anadia AL Limoeiro do Norte CE limoeirense (I,H,A,Au,W) Lindoia do Sul SC lindoiense (I,A,Au,W) Linhares ES linharense (I,H,W) Lins Lobato SP PR linense (I,H,A,W) lobatense (I,A,Au,W) Logradouro PB logradourense (I,Au,W) Londrina PR londrinense (I,H,W) Lorena SP lorenense (I,H,A,W) Lucena PB lucenense (I,H,A,Au,W) Luís Eduardo Magalhães BA luiseduardense (I), luíseduardense (W) Luiz Alves, Luís Alves SC Luzerna SC luiz-alvense (I,Au,W), luizalvense (W), luísalvense (A) luzernense (I,Au,W) Luziânia GO Macaé RJ Macaíba RN Macapá AP macaibense (I,H,A,Au,W) macapaense (I,H,W) Maceió AL maceioense Macieira SC macieirense (I,A,Au,W) Madre de Deus BA Mãe d’Água PB Mafra SC madre-deusense (I,H,A,Au,V), madredeusense (W), madredense (H) mãe-daguense (I,W), mãe-d’aguense (H,A,Au) mafrense (I,A,Au,W) Magé, Majé (H) RJ luzianiense (I,W), luzianense (H,A) macaense (I,H,W) mageense (I,W,A), majeense (H) 49 [Limuejru] Limoejro-de-Anadia Лимуэйру-ди- надия [Limuejru-di-Anadija] Limoeiro-do-Norte Лимуэйру-ду-Норти [Limuejru-du-Norti] Lindoja-do-Sul - Линдоя-ду-Сул [Lindojadu-Sul] Linjares - Линьярис [Lin’járis] Lins - Линс [Lins] Lobato - Лобату [Lobatu] Logradoŭro - Лоградору [Logradoru] Londrina - Лондрина [Londrina], Londrina (lt, lv) Lorena - Лорена [Lorena] Lusena - Лусена [Lusena] Luís-EduardoMagaljájns - ЛуисЭдуарду-Магальяйнс [Luis-EduarduMagal’jains] Luiz-Alves - Луислвис [Luis-Alvis] Limoejro-de-Anadio (4,21,66) Limoejro-do-Norto (4,21,66.72), Norda Limoejro (72) Lindoja-do-Sulo (3,21,66,72), Suda Lindojo (72) Linjaro (18,22) Linso (3) Lobato (2) Logradoŭro (67) Londrino (4) Loreno (4) Luseno (4,6) Luis-EduardoMagaljajnso (21,62,74) Luiz-Alvo (21,22) Luzerna - Лузерна [Luzerna] Luzianja - Лузиания [Luzianija] Makaé - Макаэ [Makae] Makaiba - Макаиба [Makaiba] Makapá - Макапа [Makapa], Makapa (lt), Makapa (lv) Masejoo - Масейо [Masejo], Masejas (lt), Maseio (lv) Masiejra - Масиейра [Masiejra] Madre-de-Deŭs - Мадри-ди-Деус [Madridi-Deus] Luzerno (4) Majn-Dagŭa - Майнд’ гуа [Majn-d’Agua] Majn-Dagvo (4,21,51,74,92) Mafra - Мафра [Mafra] Maĵé - Маже [Maĵe] Mafro (4) Luzianjo (47) Makaeo (3,5) Makapao (3,5) Masejoo (3,6,66) Masiejro (4,6,66) Madre-de-Deŭso (3,21,67) Maĵeo (3,12, 81) Mairiporã SP mairiporense (I), mairiporanense (H,A,W) Majriporán - Майрипоран [Majriporan] Majriporano (3,31,66) Major Gercino SC majorense (I,A,Au), majorcinense (W) Maĵor-Ĵersino (6,12,21,81) Major Isidoro AL isidorense (I,H,A,Au,W) Malta Mamanguape PB PB Manacapuru AM Manaus AM maltense (I,H,A,Au,W) mamanguapense (I,H,A,Au,W) manacapuruense (I,H,A,W) manauense, manauara Mandaguaçu PR Mandirituba PR Manhuaçu MG Mar Vermelho AL Marabá PA marabaense (I,H,W) Maĵór-Ĵersino - Мажор-Жерсину [MaĵorĴersinu] Maĵór-Izidoro - Мажор-Изидору [MaĵorIzidoru] Malta - Малта [Málta] Mamangŭape - Мамангуапи [Mamanguapi] Manakapurú - Манакапуру [Manakapuru] Manáŭs - Манаус [Manáus], Manausas (lt), Manausa (lv) Mandagŭasú - Мандагуасу [Mandaguasu] Mandirituba - Мандиритуба [Mandirituba] Manjuasú - Маньюасу [Man’juasu] Mar-Vermeljo - МарВермелью [MarVermel’ju] Marabá - Мараба [Maraba] Maracajá SC CE Maranguape CE maranguapense (I,H,W) Maravilhas MG Marcação PB Marechal Deodoro AL maravilhense (I,H,A,Au,W) marcaçãoense (I,Au), marcacense (W) deodorense (I,H,A,Au,W) Marema SC Maria Helena PR Marakaĵá - Маракажа [Marakaĵa] Marakanaú - Мараканау [Marakanau] Marangŭape - Марангуапи [Maranguapi] Maraviljas - Маравильяс [Maravil’jas] Markasán - Маркасан [Markasan] Mareŝál-Deodoro Марешал-Деодору [Mareŝal-Deodoru] Marema - Марема [Marema] Maria-Elena - МарияЭлена [Maria-Elena] Marakaĵao (3,5,12) Maracanaú maracajaense (I,A,Au,W) maracanauense (I,H,W) Marialva PR Marialvo (4) Mariana MG Maribondo AL Maricá RJ marianense (I,H,A,Au,W) maribondense (I,H,A,Au,W) maricaense (IH,A,W) Marília SP mariliense (I,H,W) Mariluz PR mariluzense (I,A,Au,W) Maringá PR maringaense (I,W) Marialva - Мариалва [Marialva] Mariana - Мариана [Mariana] Maribondo - Марибонду [Maribondu] Mariká - Марика [Marika] Marilja - Марилия [Marilija] Marilúz - Марилус [Marilus] Maringá - Маринга mandaguaçuense (I,A,Au,W) mantiritubano (I), mandiritubense (A,W) manhuaçuense (I,H,A,W) mar-vermelhese (I,H,A,Au,W) maremense (I,H,A,Au,W) maria-helenense (I,Au,V), mariahelenense (W) marialvense (I,A,Au,W) 50 Maĵor-Izidoro (12,21,54) Malto (4) Mamangvapo (4,51) Manakapuruo (3,5) Manaŭso (3,67) Mandagvasuo (3,6,51) Mandiritubo (4) Manjuasuo (3,6,18) Mar-Vermeljo (21,35) Marabao (3) Marakanauo (3,5) Marangvapo (4,51) Maraviljo (64) Markasano (5,6,31) Mareŝal-Deodoro (13,21) Maremo (4) Maria-Heleno (4,21,49) Mariano (4) Maribondo (2) Marikao (3,5) Mariljo (64) Mariluzo (3) Maringao (3) Mário Campos MG mário-campense (I), mariocampense (W) Marituba PA maritubense (I,H,Au,W) Marizópolis PB marizopolense (I,Au,W) Marliéria MG Massapê CE Massaranduba (I,Au,W), Maçaranduba (H,A) Massaranduba, Maçaranduba PB Mata de São João BA marlierense (I,H,A,Au,mW) massapeense (I,H,A,Au,W) massarandubense (I,Au), maçarandubense (H,A,Au,W) massarandubense (I,Au), maçarandubense (H,A,Au,W) matense (I,H,AW) Matão SP matonense (I,H,A,W Mataraca PB Mateus Leme MG Matinhas PB mataraquense (I,H,A,Au,W) mateus-lemense (I,H,A), mateuslemense (W) matinhense (I,Au,W) Matos Costa SC Matozinhos MG Matriz de Camaragibe AL Matureia PB matureense (I,Au,W) Mauá SP mauaense (I,H,W) Meleiro SC meleirense (I,A,Au,W) Meruoca CE Mesquita MG Mesquita RJ meruoquense (I,H,A,Au,W) mesquitense (I,H,A,Au,W) mesquitense (I,W) Messias AL Miguel Leão PI Minador do Negrão AL Miraíma CE SC matos-costense (I,A,Au,W) matozinhense (I,H,A), matosinhense (W) matrizense (I,A,Au), matrisense (W) messiense (I,H,A,Au,W) leonino (I,H,A), miguelense (H) negrense (I,A,Au), minadorense (W), negrãoense (H) miraimense (I,H,A,Au,W) 51 [Maringa], Maringa (lt,lv) Marjo-Kampos - Мариу-Кампус [MariuJKampus] Marituba - Маритуба [Marituba] Marizópolis - Маризополис [Marizopolis] Marlierja - Марлиерия [Marlierija] Masapé - Масапе [Masape] Masaranduba - Масарандуба [Masaranduba] Masaranduba - Масарандуба [Masaranduba] Mata-de-San-Ĵoán Мата-ди-Сан-Жуан [Mata-di-San-Ĵuan] Matán - Матан [Matan] Mataraka - Матарака [Mataraka] Matéŭs-Leme - Матеус-Леми [MateusLemi] Matinjas - Матиньяс [Matin’jas] Matos-Kosta - МатусКоста [Matus-Kosta] Matozinjos - Матозиньюс [Matozin’jus] Matriz-de-Kamaraĵibe - Матрис-диКамаражиби [Matrisdi-Kamaraĵibi] Matureja - Матурея [Matureja] Maŭá - Мауа [Maua], Maua (lt) Melejro - Мелейру [Melejru] Meruoka - Меруока [Meruoka] Meskita - Мескита [Meskita] Meskita - Мескита [Meskita] Mesias - Месиас [Mesias Migél-Leán - МигелЛеан [Migel-Lean] Minador-do-Negrán Минадор-ду-Негран [Minador-du-Negran] Miraima - Мираима [Miraima] Marjo-Kampo (21,22,23,28) Maritubo (4) Marizopolo (39) Marlierjo (4,29,66) Masapeo (3,84) Masarandubo (4,6,84) Masarandubo (4,6,84) Mata-de-San-Ĵoano (12,21,31,50) Matano (31) Matarako (4,5) Mateŭs-Lemo (4,21,67) Matinjo (18,22,30) Matos-Kosto (4,5,21) Matozinjo (18,30) Matriz-deKamaraĵibo (4,5,12,21,81) Maturejo (4,66,69) Maŭao (3,67) Melejro (66) Meruoko (4,5) Meskito (4,38) Meskito (4,38) Mesio (22,84) Migel-Leano (21,31,46) Minador-do-Negrano (21,31) Miraimo (4) Missão Velha CE Mococa SP Moçoró, Mossoró (H,A) Mogeiro RN Mogi das Cruzes (I,W), Moji das Cruzes (H) SP mogiano (I,W), mojiano (H), mogicruzense (W) Mogi Guaçu, Mojiguaçu (H,A), MogiGuaçu (H), Guaçu SP guaçuano (I,H,W) Mogi Mirim, Moji Mirim (I), Mojimirim (H) SP Moju PA Mojuí dos Campos PA mojimirinense (H,V), mojimiriano (A), mogimiriano(Pref), mogimiriano (I) mojuense (I,H,H,A,Au,W) mojuiense (I,W) Mongaguá SP Monsenhor Gil PI Montadas PB Monte Alegre PA Monte Alegre RN Monte Carlo SC Monte Castelo SC Monte Horebe PB horebense (I,H,A,Au,W) Monte Mor (I,W,Pref.), Montemor (H,A,Au) Monteiro Lobato SP monte-morense (I), montemorense (H,A,W,Pref.) lobatense (I,H,A,Au,W) Montenegro RS Montes Altos MA PB SP missanvelhense (I), missão-velhense (H,A,Au), missaovelhense (W) mocoquense (I,H,A,Au,W) mossoroense (I,H,W), moçoroense (H,A) mogeirense (A,Au,W) mongaguano (I), mongaguaense (H,A,Au,W) monsenhorgilense (I,W), monsenhorgilense (H,Au,V) montadense (H,A,Au,W) montalegrense (I), monte-alegrense (H,A,Au,W) monte-alegrense (I,H,A,Au), montealegrense (W) montecarlense (I,Au), monte carlense (W) monte-castelense (I,A,Au,W) montenegrino (I,H,A,W) monte-altense (I,H,A,Au), montesaltense (V), montesaltense (W) 52 Misán-Velja - МисанВелья [Misan-Vel’ja] Misan-Veljo (4,21,31,35,62,84) Mokoka - Мокока [Mokoka] Mosoró - Мосоро [Mosoro] Moĵejro - Можейру [Moĵejru] Moĵí-das-Kruzes Можи-дас-Крузис [Moĵi-das-Kruzis], Moži das Kruzesas (lt) Moĵigŭasú - МожиГуасу [Moĵi-Guasu] Mokoko (4,5) Mosoroo (3,84) Moĵejro (66,81) Moĵi-das-Kruzo (5,12,21,22), Moĵio (65) Moĵimirín - МожиМирин [Moĵi-Mirin] Moĵigvasuo (3,6,51,80,81,91), Gvasuo (65), Moĵio (65) Moĵimirino (12,19,81,91) Moĵú - Можу [Moĵu] Moĵuo (3,12) Moĵuí-dos-Kampos Можуи-дус-Кампус [Moĵui-dus-Kampus] Mongagŭá - Монгагуа [Mongagua] Monsenjór-Ĵil - Монсеньор-Жил [Monsen’or-Ĵil] Montadas - Монтадас Moĵui-dos-Kampo (5,12,21,22) Monte-Alegre - Монти- легри [MontiAlegri] Monte-Alegre - Монти- легри [MontiAlegri] Monte-Karlo - МонтиКарлу [Monti-Karlu] Monte-Kastelo - Монти-Кастелу [MontiKastelu] Monte-Orebe - Монти-Ореби [MontiOrebi] Monte-Mor, Montemór - Монти-Мор [Monti-Mor] Montejro-Lobato Монтейру-Лобату [Montejru-Lobatu] Montenegro - Монтенегру [Montenegru] Montes-Altos - Монтис- лтус [MontisAltus] Monte-Alegro (4,21) Mongagvao (3,51) Monsenjor-Ĵilo (3,18,21,81) Montado (4) Monte-Alegro (4,21) Monte-Karlo (5,21) Monte-Kastelo (5,21) Monte-Horebo (4,21,49) Monte-Moro (3,21), Montemoro (3) Montejro-Lobato (21,66) Montenegro (2) Montes-Alto (21,22) Montes Claros MG montes-clarense (I,H,W), montes-clarino (H) Morada Nova CE Moraújo CE Moreno PE Morrinhos (atual Demerval Lobão) Morro da Fumaça PI morada-novene (I,H,A,Au), moradanovente (W) moraujense (I,H,A,Au,W) morenense (I,H,A,Au,W) morrinhense (W) SC fumacense (I,A,Au,W) Morro Grande SC morrograndense (I,W), morro-grandense (Au) Mulungu PB Munhoz de Melo PR mulunguense (I,H,A,Au,W) munhozense (I,A,Au) Muriaé MG Murici AL Naque Natal MG RN muriaeense (I,H,W,V), muriaense (A) muriciense (I,H,A,Au,W) naquense (I,Au) natalense (I,H,W) Natividade da Serra SP nativense (I,H,A,Au,W) Navegantes SC Nazarezinho PB Nazária Nerópolis PI GO navegantino (I,A,Au,W), dengodengo (W) nazarezinhense (I,H,A,Au,W), nazareno (W) nazariense (V) neropolino (I,A,Au,W) Nilópolis RJ nilopolitano (I,H,W) Nísia Floresta, Nísia RN Niterói RJ nísia-florestense (I,A,Au,W), florestense (H,A, Au,W) niteroiense (I,H,W) Nobres MT nobrense (I,A,Au,W) Nossa Senhora do Livramento, Livramento MT livramentense (I,Au,W, Pref.), livramentano (A,Au) 53 Montes-Klaros Монтис-Кларус [Montis-Klarus], Monteš Klarošas (lt), Montesklarosa (lv) Morada-Nova - Морада-Нова [Morada Nova] Morauĵo - Мораужу [Morauĵu] Moreno - Морену [Morenu] Morinjos - Морриньюс [Morrin’jus] Moro-da-Fumasa Морру-да-Фумаса [Morru-da-Fumasa] Moro-Grande - Морру-Гранди [MorruGrandi] Mulungú - Мулунгу [Mulungu] Munjóz-de-Melo Муньос-ди-Мелу [Mun’os-di-Melu] Muriaé - Муриаэ [Muriae] Murisí - Муриси [Murisi] Nake - Наки [Naki] Natál - Натал [Natal], Natalis (lt), Natala (lv) Natividade-da-Sera Нативидади-даСерра [Natividade-daSerra] Navegantes - Навегантис [Navegantis] Montes-Klaro (5,21,22) Nazarezinjo - Назарезинью [Nazarezin’ju] Nazarezinjo (30) Nazarja - Назария Nerópolis - Нерополис [Neeopolia] Nilópolis - Нилополис [Nilopolis] Nizja-Floresta - Низия-Флореста [NizijaFloresta] Niterój - Нитерой [Niteroj], Niteroja (lv) Nobres - Нобрис [Nobris] Nosa-Senjora-doLivramento - НосаСеньора-дуЛивраменту [NosaSen’ora-duLivramentu] Nazarjo (23) Neropolo (39,52) Morada-Novo (21,59) Morauĵo (12) Moreno (2) Morinjo (14,18,22,30) Moro-da-Fumaso (4,6,14,21) Moro-Grando (4,14,21) Mulunguo (3) Munjoz-de-Melo (18,21) Muriaeo (3) Murisio (3,6) Nako (4,38) Natalo (3) Natividade-da-Sero (4,14,21) Naveganto (22) Nilopolo (39) Nizja-Floresto (21,54,66,76), Nizjo (65) Niterojo (3,66) Nobro (22) Nosa-Senjora-doLivramento (18,21,84), Livramento (65) Nossa Senhora do Socorro SE socorrense (I,H,W,A) Nova Brasilândia MT brasilandense (I,A,Au) Nova Erechim SC Nova Floresta PB Nova Friburgo RJ nova-erechinense (I,A,Au), nova erechinense (W) nova-florestense (I,H,A,Au,W), florestense (Au) friburguense (I,H,W) Nova Hartz RS Nova Iguaçu RJ Nova Ipixuna PA Nova Itaberaba SC Nova Lima MG Nova Odessa SP Nova Olímpia PR Nova Olinda CE Nova Olinda PB Nova Palmeira PB Nova Santa Rita RS Nova Serrana MG Nova Trento SC Nova União MG nova-hartense (I,Au), novahartense (W), nova-hartzsense (Pref) iguaçuense (I), iguaçuano (H,W) nova-ipixunense (I,H,Au), neoipixunense (W) nova-itaberabense (I,A,Au), itaberabense (W) nova-limense (I,H,A), novalimense (W) novaodessense (I,W), novense (H), odessano (A,Au,), novaodessense (V) olimpiense (I,A,Au), nova-olimpiense (W) novo-olindense (I), nova-olindense (H,A,Au) novolindense (W) nova-olindense (A,Au,W), olindense (H) nova-palmeirense (I,A,Au), palmeirense (H,W) nova-santa-ritense (Au), nova-santaritense (I), novasantaritense (W) nova-serranense (I,H,A,Au,W) nova-trentino (I,A,Au,W), neotrentino (A,Au) nova-uniense (I,H,.A), nova uniense (W) 54 Nosa-Senjora-doSokoro - НосаСеньора-ду-Сокорру [Nosa-Sen’ora-duSokorry] Nova-Brazilandja Нова-Бразиландия [Nova-Brazilandija] Nova-Ereŝín - НоваЭрешин [NovaEreŝin] Nova-Floresta - НоваФлореста [NovaFloresta] Nova-Friburgo - Нова-Фрибургу [NovaFriburgu] Nova-Artz - Новартс [Nova-Arts] Nosa-Senjora-doSokoro (5,14,18,21,84), Sokoro (65) Nova-Igŭasú - НоваИгуасу [NovaIguasu], Nova Iguasu (lv) Nova-Ipiŝuna - НоваИпишуна [NovaIpiŝuna] Nova-Itaberaba - Нова-Итабераба [NovaItaberaba] Nova-Lima - НоваЛима [Nova-Lima] Nova-Odesa - НоваОдеса [Nova-Odesa] Nova-Igvasuo (3,6,21,51,59) Nova-Olimpja - НоваОлимпия [NovaOlimpija] Nova-Olinda - НоваОлинда [NovaOlinda] Nova-Olimpjo (4,21,59,66) Nova-Olinda - НоваОлинда [NovaOlinda] Nova-Palmejra - Нова-Палмейра [NovaPalmejra] Nova-Santa-Rita Нова-Санта- ита [Nova-Santa-Rita] Nova-Serana - НоваСеррана [NovaSerrana] Nova-Trento - НоваТренту [Nova-Trentu] Nova-Olindo (4,21,59) Nova-Unián - НоваУниан [Nova-Unian] Nova-Uniano (21,31,59) Nova-Brazilando (21,36,59) Nova-Ereŝino (13,19,21,59) Nova-Floresto (4,21,59) Nova-Friburgo (21, 59), Friburgo (65) Nova-Hartzo (21,49,59) Nova-Ipiŝuno (4,15,21,59) Nova-Itaberabo (4,21,59) Nova-Limo (4,21,59) Nova-Odeso (4,21,59,84) Nova-Olindo (4,21,59) Nova-Palmejro (4,21,59,66) Nova-Santa-Rito (4,21,59,60) Nova-Serano (4,14,21,59) Nova-Trento (21,59) Nova União RO nova-uniense (I,W) Nova Veneza GO Nova Veneza SC nova-venezino (I,A,Au), veneziano (W,Au) veneziano (I,A,Au,W), neovenezaiano (W) Novo Airão, Novo Ayrão (Au) AM Novo Gama GO Novo Hamburgo RS Novo Lino AL Novo Repartimento PA Óbidos PA Olho d’Água PB Olho d’Água Grande AL Olinda PE Oriximiná PA Osasco SP oriximinaense (I,H,A,Au,W) osasquense (I,H,W) Otacílio Costa SC otaciliense (I,A,Au,W) Ouricuri PE Ourinhos SP ouricuriense (I,H,A,Au,W) ourinhense (I,H,A,W) Ourizona Ouro Ouro Preto PR SC MG ourizonense (I,A,Au,W) ourense (I,A,Au,W) ouro-pretano (I,H,A,W), ouro-pretense (H,A) Pacajus CE Pacatuba CE Pacatuba CE Paço do Lumiar MA pacajuense (I,H,A,Au,W) pacatubano (I,A,W), pacatubense (I,A,W) pacatubano (I,H,A,Au,W), pacatubense (H,A) luminense (I,W,A) novo-airãoense (I,A,W), novo-airense (W), airãoense (H) novo-gamense (I,H.W), novogamense (Pref) novo-hamburguense (I,H), hamburguense (W) novo-linense (I,H,A,Au), linense (W), linoense (W) novo-repartimentense (I,H,V), neorepartimentense (W) obidense (I,H,W) olho-d’aguense (H,A,Au,W) olho-grandense (I,A,Au,W), olhodaguense (H,A,Au) olindense (I,H,W) 55 Nova-Unián - НоваУниан [Nova-Unian] Nova-Veneza - НоваВенеза [NovaVeneza] Nova-Veneza - НоваВенеза [NovaVeneza] Novo-Ajrán - Новуйран [Novu-Ajran] Nova-Uniano (21,31,59) Nova-Venezo (4,21,59) Novo-Gama - НовуГама [Novu-Gama] Novo-Amburgo Нову- мбургу [Novu-Amburgu], Novo Hamburgas (lt), Novuhamburgu (lv) Novo-Lino - НовуЛину [Novu-Linu] Novo-Gamo (4,21,59) Novo-Hamburgo (21,49, 59) Novo-Repartimento Нову- епартименту [Novu-Repartimentu] Óbidos - Обидус [Obidus] Oljo-Dagvo - Ольюд’ гуа [Ol’ju-d’Agua] Oljo-Dagŭa-Grande Олью-д’ гуа-Гранди [Ol’ju-d’Agua-Grandi] Olinda - Олинда [Olinda], Olinda (lv) Oriŝiminá - Оришимина [Oriŝimina] Ozasko - Озаску [Ozasku], Osaskas (lt), Osasco (lv) Otasiljo-Kosta - Отасилиу-Коста [OtasiliuKosta] Oŭrikurí - Орикури [Orikuri] Oŭrinjos - Ориньюс [Orin’jus] Oŭrizona Oŭro - Ору [Oru] Oŭro-Preto - ОруПрету [Oru-Pretu], Oro Pretas(lt) Pakaĵús - Пакажус [Pakaĵus] Pakatuba - Пакатуба [Pakatuba] Pakatuba - Пакатуба [Pakatuba] Novo-Repartimento (21,59) Paso-do-Lumiár Пасу-ду-Лумиар [Pasu-du-Lumiar] Paso-do-Lumiaro (3,6,21) Nova-Venezo (4,21,59) Novo-Ajrano (21,31,59,66) Novo-Lino (21) Obido (22,52) Oljo-Dagvo (4,21,51,62,92) Oljo-Dagva-Grando (4,21,51,62,92) Olindo (4) Oriŝiminao (3,15) Ozasko (5,54) Otasiljo-Kosto (4,5,6,21,66) Oŭrikurio (3,5,67) Oŭrinjo (18,30,67) Oŭrizono (4,67) Oŭro (67) Oŭro-Preto (21,67) Pakaĵuso (3,5,12) Pakatubo (4,5) Pakatubo (4,5) Pacujá CE Paial Paiçandu SC PR Painel SC pacujaense (I,H,A,Au,W) paialense (I,A,Au,W) paiçanduense (I,A,Au,W) painelense (I,A,Au,W) Palhoça SC palhocense (I,W,A) Palmares PE Palmas TO palmarense (I,H,A,Au,W) palmense (I,H,W) Palmeira SC palmeirense I,Au,W) Palmeira dos Índios AL palmeirense (I,H,A,Au,W) Palmitos SC palmitense (I,A,Au,W) Papanduva SC Papari RN papanduvense (I,H,A,Au,W) papariense (H,V) Pará de Minas MG Paracambi RJ Paracatu MG Paragominas PA Paraibuna SP Paranaguá PR Paranavaí PR Parauapebas PA Parintins AM Paripueira AL Parnaíba PI paripueirense (I,A,Au,W) parnaibano (I,H,W) Parnamirim RN parnamirinense (I,H,W) Parobé RS parobeense (I,H,A,W) Passagem PB Passo de Torres SC passagense (I,H,A,Au,W) passotorrense (I,W), passo-torrense (A,Au) Passo Fundo RS paraense (I,H), paráminense (H,A,W), paraminense (W) paracambiense (I,H,A,W) paracatuense (I,H,A,W) paragominense (I,H,A,W) paraibunense (I,H,A,Au,W) parnanguara (I,W,A) paranavaiense (I,H,A,W) parauapebense (I,H,A,W) parintinense (I,H,W) passo-fundense (I,H,W,A), serrano 56 Pakuĵá - Пакужа [Pakuĵa] Pajál - Паял [Pajal] Pajsandú - Пайсанду [Pajsandu] Pajnél - Пайнел [Pajnel] Paljosa - Пальоса [Pal’osa] Palmares - Палмарис [Palmaris] Palmas - Палмас [Palmas] Pakuĵao (3,5,12) Palmejra - Палмейра [Palmejra] Palmejra-dos-Indjo Палмейра-дузИндиус [Palmejraduz-Indius] Palmitos - Палмитус [Palmitus] Papanduva - Папандува [Papanduva] Paparí - Папари [Papari] Pará-de-Minas - Паради-Минас [Para-diMinas] Parakambí - Паракамби [Parakambi] Parakatú - Паракату [Parakatu] Paragominas - Парагоминас [Paragominas] Paraibuna - Парайбуна [Parajbuna] Paranagŭá - Паранагуа [Paranagua] Paranavaí - Паранаваи [Paranavai] Paraŭapebas - Парауапебас [Parauapebas] Parintíns - Паринтинс [Parintins] Paripuejra - Парипуэйра [ Paripuejra] Parnaiba - Парнаиба [Parnaiba] Parnamirín - Парнамирин [Parnamirin] Parobé - Паробе [Parobe] Pasaĵen - Пасажен [Pasaĵen] Paso-de-Tores - Пасуди-Торрис [Passu-diTorris] Paso-Fundo - ПасуФунду [Pasu-Fundu] Palmeiro (4,66) Pajalo (3,66) Pajsanduo (3,6,66) Pajnelo - (3,66) Paljoso (4,6,62) Palmaro (22) Palmo (22) Palmejra-dos-Indjo (21,22,66,97) Palmito (22) Papanduvo (4) Papario (3) Para-de-Mino (21,61) Parakambio (3,5) Parakatuo (3,5) Paragomino (22) Paraibuno (4) Paranagvao (3,51) Paranavaio (3) Paraŭapebo (22,67) Parintinso (3) Paripuejro (4,66) Parnaibo (4) Parnamirino (19) Parobeo (3) Pasaĵo (24,84) Paso-de-Toro (14,21,22,84) Paso-Fundo (21,84) (H,A) passense (I,H,A,W) pato-branquense (I,H,A,W) patense (I,H), patoense (W, Pref) patense (I,H,W,A), patureba (W) Passos Pato Branco MG PR Patos PB Patos de Minas, Patos MG Patrocínio MG patrocinense (I,H,A,W) Paulínia SP paulinense (I,A, Pref), pauliniense (H) Paulista PE Paulo Afonso BA paulistano (I), paulistense (H,W) paulo-afonsino (I,H,W) Paulo Jacinto AL paulo-jacintense (I,H,A,Au,W) Paulo Lopes SC Pedra Branca PB paulo-lopense (I,A,Au,W) pedra-branquense (A,Au,W) Pedras de Fogo PB Pedras Grandes SC Pedreira SP Pedro Leopoldo MG Pedro Régis PB Pelotas RS Penápolis SP Penedo AL Penha Perdões SC MG Periquito MG penapolense (I,H,A,W), penapolitano (Au,W) penedense (I,H.A,Au,W) penhense (I,A,Au,W) perdoense (I,H,W), perdonense (Au) periquitense (I,Au,W) Peritiba SC peribense (I,A,Au,W) Perobal PR perobalense (I,Au,W) Pérola PR perolense (I,A,Au,W) Peruíbe SP peruibense (I,A,Au,W), peruibano (H) pedras-foguense (I,V), pedra-foguense (H,A,Au,V,W) pedras-grandense (I,A,Au), pedras grandense (W) pedreirense (I,H,A,Au,W) pedro-leopoldense (I,H,A), pedroleopoldense (W) pedroregense (I,W), pedro-regense (Au) pelotense (I,H,W) 57 Pasos - Пасус [Pasus] Pato-Branko - ПатуБранку [Pátu-Bránku] Patos - Патус [Patus] Paso (22,84) Pato-Branko (5,21) Patos-de-Minas - Патус-ди-Минас [Patusdi-Minas] Patrosinjo - Патросиниу [Patrosiniu] Paŭlinja - Паулиния [Paulinija], Paulinija (lv, lt) Paŭlista - Паулиста [Paulista], Paulista (lv) Paŭlo-Afonso - Паулу- фонсу [PauluAfonsu] Paŭlo-Ĵasinto - ПаулуЖасинту [PauluĴasintu] Paŭlo-Lopes - ПаулуЛопис [Paulu-Lopis] Pedra-Branka - ПедраБранка [PedraBranka] Pedras-de-Fogo Педрас-ди-Фогу [Pedras-di-Fogu] Pedras-Grandes Педрас-Грандис [Pedras-Grandis] Pedrejra - Педрейра [Pedrejra] Pedro-Leopoldo Педру-Леополду [Pedru-Leopoldu] Pedro-Réĵis - Педруежис [Pedru-Reĵis] Pelotas - Пелотас [Pelótas], Pelotasas (lt), Pelotasa (lv) Penápolis - Пенаполис [Penapolis] Penedo - Пенеду [Penedu] Penja - Пенья [Pen’ja] Perdójns - Пердойнс [Perdojns] Perikito - Перикиту [Perikitu Peritiba - Перитиба [Peritiba] Perobál - Перобал [Perobal] Pérola - Перола [Perola] Peruibe - Перуиби [Peruibi] Patos-de-Mino (21,61), Pato (22,65) Pato (22) Patrosinjo (6,27) Paŭlinjo (25,67) Paŭlisto (4,67) Paŭlo-Afonso (21,67) Paŭlo-Ĵasinto (6,12,21,67) Paŭlo-Lopo (21,22,67) Pedra-Branko (4,5,21) Pedras-de-Fogo (21) Pedras-Grando (21,22) Pedrejro (4,66) Pedro-Leopoldo (2,21) Pedro-Reĵo (21,22,81) Peloto (22) Penapolo (39,52) Penedo (2) Penjo (30) Perdojnso (34) Perikito (38) Peritibo (4) Perobalo (3) Perolo (4,52) Peruibo (4) Pesqueira PE Petrolina PE pesqueirense (I,H,A,Au,W) petrolinense (I,H,W) Petrópolis RJ petropolitano (I,H,W) Piancó PB piancoense (H,A,Au,W) Picos PI Picuí Piên, Pien (A) Pilar Pilar Pilões PB PR AL PB PB Pilõezinhos PB picoense (I,H,A,Au,W), picolense (W), picuense (H,A,Au) picuiense (I,H,A,Au,W) pienense (I,A,Au,W) pilarense (I,H,A,Au,W) pilarense (H,A,Au,W) piloense (I), pilonense (H,A,Au,W) pilõezinhense (I,H,A,Au,W) Pindamonhangaba, Pinda SP pindamonhangabense (I,W,A), pindense (H) Pindoretama CE Pingo D’água MG pindoretamense (I,H,A,Au,W) pingodaguense (I,W) Pinhais PR Pinhalzinho SC pinhaense (I,A), pinhaiense (Pref), pinheiense (?) (W) pinhalense (I,W, Pref.) Pinheiro MA pinheirense (I,H,A,W) Pinheiro Preto SC pinheirense (I,A,Au), pinheiro pretense (W) Piquete SP Piracicaba SP piquetense (I,H,A,Au,W) piracicabano (I,H,W) Pirapora MG piraporense (I,H,A,W) Pirapora do Bom Jesus SP piraporense (I,H,A), piraporano (W) Piraquara PR piraquarense (I,H,A,W) Pirassununga, Piraçununga (H,A) SP Piratuba SC Piripiri PI pirassununguense (I,W,Au), piraçununguense (H,A,V) piratubense (I,Au,W), piratubano (H,A) piripiriense (I,H,A,Au,W) 58 Peskejra - Пескейра [Peskejra] Petrolina - Петролина [Petrolina], Petrolina (lv) Petrópolis Петрополис [Petropolis], Petropolisa (lv) Piankó - Пианко [Pianko] Pikos - Пикус [Pikus] Peskejro (4,38,66) Pikuí - Пикуи [Pikui] Pién - Пиен [Pien] Pilár - Пилар [Pilar] Pilár - Пилар [Pilar] Pilójns - Пилойнс [Pilojns] Pilojnzinjos - Пилойнзиньюс [Pilojnzin’jus] Pindamonjangaba Пиндамоньянгаба [Pindamon’jangaba] Pindoretama - Пиндоретама [Pindoretama] Pingo-Dagŭa - Пингуд’ гуа [Pingud’Agua] Pinjájs - Пиньяйс [Pin’jajs], Pinjaisas (lt) Pikuio (3,5) Pieno (3) Pilaro (3) Pilaro (3) Pilojnso (34) Pinjlazinjo - Пиньялзинью [Pin’jalzin’ju] Pinjejro - Пиньейру [Pin’ejru] Pinjejro-Preto - Пиньейру-Прету [Pin’ejruPretu] Pikete - Пикети [Piketi] Pirasikaba Пирасикаба [Pirasikaba], Pirasikaba (lt) Pirapora - Пирапора [Pirapora] Pirapora-do-Bon-Ĵezús - Пирапора-ду-БонЖезус [Pirapora-duBon-Ĵezus] Pirakŭara - Пиракуара [Pirakuara] Pirasununga - Пирасунунга [Pirasunungqa] Pinjalzinjo (18) Piratuba - Пиратуба [Piratuba] Piripirí - Пирипири [Piripiri] Piratubo (4) Petrolino (4) Petropolo (39) Piankoo (3,5) Piko (5,22) Pilojnzinjo (30,34) Pindamonjangabo (4,18), Pindo (4,65) Pindoretamo (4) Pingo-Dagvo (4,21,51,92) Pinjajso (3,18,66) Pinjejro (18,66) Pinjejro-Preto (18,21,66) Piketo (4,38) Pirasikabo (4,6,9) Piraporo (4) Pirapora-do-BonĴezuso (3,21,19,54) Pirakvaro (4,53) Pirasunungo (4,6,84) Piripirio (3) Pirpirituba PB Pitangueiras PR Pitimbu PB Piumhi (I,Au,Pref.), Piui (H), Piũí (A) Planaltina MG Planalto Alegre SC Planalto da Serra MT Poá Pocinhos SP PB poaense (I,H,A,W) pocinhense (H,A,Au,W) Poço Dantas PB Poço de José de Moura PB poçodantense (I), poçodantense (W,V) pocense (I,Au,W) Poconé MT poconeano (I,A,Au,W) Poços de Caldas, Poços MG poços-caldense (I,H,W), caldense (H) Pojuca BA Pomerode SC Ponta Grossa PR pojucano (I,H,A,W), pojuquense (H,A,W) pomerodense (I,A,Au,W) ponta-grossense (I,H,W) Ponta Porã MS Pontal do Araguaia, Pontal MT Ponte Alta SC Ponte Alta do Norte SC Ponte Nova MG Porecatu PR Portão RS ponte-novense (I,H,A,Au,W) porecatuense (I,A,Au,W) portanense (I,H,A,W) Porto Alegre RS porto-alegrense GO pirpiritubense (I,H,A,Au,W) pitangueirense (I,Au,W) pitimbuense (I,H,A,Au,V,W), pitimbense (H) piuiense (I,H,Au,W), piũiense (A) planaltinense (I,H,A,W) planaltoalegrense (I,W), planalto-alegrense (A,Au) planaltense-da-serra (I,Au) ponta-poranense (I,H,A,W) pontalense (I,A) ponte-altense (I,A,Au,W) norte-ponte-altense (Au), norte pontealtense (I,W,Pref) 59 Pirpirituba - Пирпиритуба [Pirpirituba] Pitangejras - Питангейрас [Pitangejras] Pitimbú - Питимбу [Pitimbu] Pirpiritubo (4) Piumí - Пиуми [Piumi] Planaltina - Планалтина [Planaltina] Planalto-Alegre Планалту- легри [Planaltu-Alegri] Planalto-da-Sera Планалту-да-Серра [Planaltu-da-Serra] Poá - Поа [Poa] Posinjos - Посиньюс [Posin’jus] Poso-Dantas - ПосуДантас [Posu-Dantas] Poso-de-Ĵozé-deMoŭra - Посу-диЖозе-ди-Мора [Posudi-Ĵoze-di-Mora] Pokoné - Поконе [Pokone] Posos-de-Kaldas Посус-ди-Калдас [Posus-di-Kaldas] Poĵuka - Пожука [Poĵuka] Pomerode - Помероди [Pomerodi] Ponta-Grosa - ПонтаГроса [Ponta-Grosa], Ponta Grosa (lt), Pontagrosa (lv) Ponta-Porán - ПонтаПоран [Ponta-Poran] Pontál-do-Aragŭaja Понтал-ду- рагуая [Pontal-du-Arauaja] Ponte-Alta - Понтилта [Ponti-Alta] Ponte-Alta-do-Norte Понти- лта-дуНорти [Ponti-Alta-duNorti] Ponte-Nova - ПонтиНова [Ponti-Nova] Porekatú - Порекату [Porekatu] Portán - Портан [Portan] Porto-Alegre - Портулегри [PórtuAlégri], Porto Alegrė (lt), Portualegri (lv) Piumio (3,49) Pitangejro (22,46,66) Pitimbuo (3) Planaltino (4) Planalto-Alegro (4,21) Planalto-da-Sero (4,14,21) Poao (3) Posinjo (6,30) Poso-Danto (6,21,22) Poso-de-Ĵoze-deMoŭro (4,6,12,21,54,67) Pokoneo (3,5) Posos-de-Kaldo (5,6,21,22), Poso (65) Poĵuko (4,5,12) Pomerodo (4) Ponta-Groso (21,84) Ponta-Porano (21,68) Pontal-do-Aragvajo (4,21,51,66), Pontalo (65) Ponte-Alto (4,21) Ponte-Alta-do-Norto (4,21,72), Norda Ponte-Alto (4,21,72) Ponte-Novo (4,21,59) Porekatuo (3,5) Portano (3,31) Porto-Alegro (4,21) Porto Belo SC Porto Calvo AL Porto Seguro BA porto-belense (I,A,Au,W), portobelano (A) porto-calvense (I,H,A,Au,W) porto-segurense (I,H,W) Porto Velho RO porto-velhense (I,H,W) Potim Pouso Alegre SP MG Praia Grande SC Praia Grande SP Presidente Castelo Branco PR potinense (I,A,Au,W) pouso-alegrense (I,H,W) praia-grandense (I,A,Au), praiagrandense (W) praia-grandense (I), praiano (H), praiagrandense (W), cariate (W) castelo-branquense (I,A,Au), castelense (A,Au) Presidente Castelo Branco, Presidente Castello Branco SC castelinense (I,Au) Presidente Figueiredo AM figueirense (I,A,Au,W) Presidente Prudente SP prudentino (I,H,W) Primeiro de Maio PR primaiense (I,A,Au,W) Puxinanã PB Quatro Barras PR Quebrangulo AL Queimadas PB Queimados RJ puxinanaense (I,W), puxinanãense (H,A,Au) quatro-barrense (I,A,Au), quatrobarrense (W), barrense (H,A) quebrangulense (I,H,A,Au,W) queimadense (I,H,A,Au,W) queimadense (I,H,W) Queluz SP Queluzito, Queluzita MG Quilombo SC Quitandinha PR queluzense (I,H,A,Au,W) queluzitano (I,A,AuW), queluzitense (H, V) quilombense (I,A,Au,W) quitandinhense (I,A,Au,W), quitandi- 60 Porto-Belo - ПортуБелу [Portu-Belu] Porto-Belo (21) Porto-Kalvo - ПортуКалву [Portu-Kalvu] Porto-Seguro - ПортуСегуру [Portu-Seguru] Porto-Veljo - ПортуВелью [Portu-Vel’ju], Porto Veljas (lt), Portuvelju (lv) Potín - Потин [Potin] Poŭzo-Alegre - Позулегри [Pozu-Alegri] Praja-Grande - ПраяГранди [Praja-Grandi] Porto-Kalvo (5,21) Praja-Grande - ПраяГранди [Praja-Grandi] Praja-Grando (4,21,66) Prezidente-KasteloBranko - ПрезидентиКастелу-Бранку [Prerzidenti-KasteluBeranku] Prezidente-KasteloBranko - ПрезидентиКастелу-Бранку [Prezidenti-KasteluBranku] Prezidente-Figejredo ПрезидентиФигейреду [Prezidenti-Figejredu] Prezidente-Prudente ПрезидентиПруденти [PrezidentiPrudenti] Primejro-de-Majo Примейру-ди-Маю [Primejru-di-Maju] Puŝinanán - Пушинанан [Puŝinanan] Kŭatro-Baras - Куатру-Баррас [KuatruBarras] Kebrangulo - Кебрангулу [Kebrangulu] Kejmadas - Кеймадас [Kejmadas] Kejmados - Кеймадус [Kejmadus] Kelúz - Келус [Kelus] Prezidente-KasteloBranko (5,21,54) Keluzito - Келузиту [Keluzito] Kilombo - Киломбу [Kilombu] Kitandinja - Китандинья [Kitandin’ja] Keluzito (38) Porto-Seguro (21) Porto-Veljo (21,35) Potino (19) Poŭzo-Alegro (21,67) Praja-Grando (4,21,66) Prezidente-KasteloBranko (5,21,54,103) Prezidente-Figejredo (21,46,54,66) Prezidente-Prudento (4,21,54), Prudento (65) Primejro-de-Majo (21,66) Puŝinanano (3,15,31,68) Kvatro-Baro (14,21,22,53) Kebrangulo (38) Kejmado (22,38,66) Kejmado (22,38,66) Keluzo - (3,38) Kilombo (38) Kitandinjo (4,18,30,38) Quixaba PB nense (W) quixabense (I,W) Quixadá CE quixadaense (I,H,A,W) Quixeramobim CE Rancho Queimado SC quixeramobinense (I,H,A,W), quixeramobiense (H,A) rancho-queimadense (I,Au,W) Raposa MA raposense (I,Au,W) Raposos MG raposense (I,H,A,W) Recife PE recifense Redenção PA redencense (I,H,A,W) Redenção da Serra SP redencense (I,H,A,Au,W) Registro SP Remígio PB registrense (I,H,A,Au,W) remigense (H,A,Au,W) Reriutaba CE Resende RJ reriutabano (I,A,Au), reriuabense (H,W) resendense (I,H,W) Riachão PB riachãoense (I,Au,W) Riachão do Bacamarte PB riachonense (Au,W0 Riachão do Jacuípe BA jacuipense (I,H,A,Au,W) Ribamar Fiquene MA fiquenense (I,Au,W) Ribeirão das Neves MG nevense (I,H,W) Ribeirão das Neves, Neves MG nevense (I,A,W, Pref), ribeirão-nevense (H) Ribeirão Pires SP Ribeirão Preto SP ribeirão-pirense (I,W,A), ribeirãopiresino (H) ribeirão-pretano (I,H,W), ribeiropretano (H), ribeirão-pretense (H,W), ribeiro-pretano 61 Kiŝaba - Кишаба [Kiŝaba] Kiŝadá - Кишада [Kiŝada] Kiŝabo (4,15,38) Kiŝeramobín - Кишерамобин [Kiŝeramobin] Ranŝo-Kejmado аншу-Кеймаду [Ranŝu-Kejmadu] Rapoza - апоза [Rapoza] Rapozo - апозус [Rapozus] Resife - есифи [Resífi], Resifė (lt), Resifi (lv) Redensán - еденсан [Redensan] Redensán-da-Sera еденсан-да-Серра [Redensan-da-Serra] Reĵistro - ежистру [Reĵistru] Remiĵjo - емижиу [Remiĵiu] Reriutaba - ериутаба [Reriutaba] Rezende - езенди [Rezendi] Riaŝán - иашан [Riaŝan] Riaŝán-do-Bakamarte - иашан-дуБакамарти [Riaŝandu-Bakamarti] Riaŝán-do-Ĵakuipe иашан-ду-Жакуипи [Riaŝan-du-Ĵakuipi] Ribamár-Fikene ибамар-Фикени [Ribarmar-Fikeni] Ribejrán-das-Neves ибейран-дас-Невис [Ribejran-das-Nevis], Ribeiran das Nevešas (lt), Ribeirana dus Nevesa (lv) Ribejrán-das-Neves ибейран-дас-Невис [Ribejran-das-Nevis] Ribejrán-Pires - ибейран-Пирис [Ribejran-Piris] Ribejrán-Preto ибейран-Прету [Ribejran-Pretu], Ribeiran Pretas (lt) Kiŝeramobino (15,19,38) Kiŝadao (3,15,38) Ranŝo-Kejmado (13,21,38,66) Rapozo (4,54) Rapozo (22,41) Resifo (4,6) Redensano (6,31) Redensan-da-Sero (6,14,21,31) Reĵistro (81) Remiĵjo (66,81) Reriutabo (4) Rezendo (4,54) Riaŝano (13,31) Riaŝan-doBakamarto (4,5,21,31) Riaŝan-do-Ĵakuipo (4,5,12,13,21,31) Ribamar-Fikeno (4,21,38) Ribejran-das-Nevo (21,22,66), Nevo (65) Ribejran-das-Nevo (21,22,31), Nevo (65) Ribejran-Piro (21,22,31,66) Ribejran-Preto (21,31,66) Rio Acima MG Rio Bonito RJ Rio Branco AC Rio Branco do Sul PR Rio Claro SP Rio das Antas SC Rio das Ostras RJ Rio de Janeiro, Rio RJ Rio do Sul SC Rio dos Cedros SC Rio Fortuna SC Rio Grande RS Rio Grande da Serra SP Rio Largo AL Rio Manso MG Rio Negrinho SC Rio Negro PR Rio Preto da Eva AM Rio Rufino SC Rio Tinto PB Rio Verde GO (H,W) rio-acimense (I,H,A), rioacimrense (W) rio-bonitense (I,H,A,Au), riobonitense (W) rio-branquense (I,H), riobranquense (W) rio-branquense (I,A,Au), riobranquense (W) rio-clarense (I,H,A), rioclarense (W) rio-antense (I,H,A,Au,W) rio-ostrense (I,H,V), riostrense (W,portal da cidade) carioca rio-sulense (I,A,Au), riosulense (W) rio-cedrense (I,A,Au), riocedrense (W) rio-fortunense (I,H,A,Au), rio fortunense (W) rio-grandino (I,H,A), riograndino (W) rio-grandense-da-serra (I,A), rio-grandense (H), riogranserrense (W), serrano riograndense (W) rio-larguense (I,H,A,Au), riolarguense (W) rio-mansense (I,H,A,W) rio-negrinhense (I,A,Au), rio negrinhense (W) rio-negrense (I,A,Au), rionegrense (W) rio-pretense (I,A,Au,W) rio-rufinense (I,A,Au,W) rio-tintense (I,H,A,Au), riotintense (W) rio-verdense (I,A), rioverdense (W) 62 Rio-Asima - иусима [Rio-Asima/ Rio-Bonito - иуБониту [Riu-Bonitu] Rio-Asimo (4,21) Rio-Branko - иуБранку [Ríu-Bránku], Riu Brankas (lt), Riubranku (lv) Rio-Branko-do-Sul иу-Бранку-ду-Сул [Riu-Branku-du-Sul] Rio-Klaro - иуКлару [Riu-Klaru] Rio-das-Antas - иудас- нтас [Riu-dasAntas] Rio-das-Ostras - иудас-Острас [Riu-dasOstras] Rio-de-Ĵanejro - иоде-Жанейро [Río-deJanéjro], Rio de Žaneiras (lt), Riodežaneiro (lv) Rio-do-Sul - иу-дуСул [Riu-du-Sul] Rio-dos-Sedros - иудус-Седрус [Riu-dusSedrus] Rio-Fortuna - иуФортуна [RiuFortuna] Rio-Grande - иуГранди [Riu-Grandi] Rio-Grande-da-Sera иу-Гранди-да-Серра [Rio-Grandi-da-Serra] Rio-Branko (5,21) Rio-Largo - иуЛаргу [Riu-Largu] Rio-Largo (21) Rio-Manso - иуМансу [Rio-Mansu] Rio-Negrinjo - иуНегринью [RiuNegrin’ju] Rio-Negro - иуНегру [Riu-Negru] Rio-Preto-da-Eva иу-Прету-да-Эва [Riu-Pretu-da-Eva] Rio-Rufino - иууфину [Riu-Rufinu] Rio-Tinto - иуТинту [Riu-Tintu] Rio-Verde - иуВерди [Riu-Verdi] Rio-Manso (21) Rio-Bonito (2,21) Rio-Branko-do-Sulo (3,4,21,72),Suda Rio-Branko (72) Rio-Klaro (5,21) Rio-das-Anto (21,22) Rio-das-Ostro (21,22) Rio-de-Ĵanejro (12,66), Rio (65) Rio-do-Sulo (3,21,72) Rio-dos-Sedro (6,21,22) Rio-Fortuno (4,21) Rio-Grando (4,21) Rio-Grande-da-Sero (4,14,21) Rio-Negrinjo (18,21) Rio-Negro (21) Rio-Preto-da-Evo (4,21) Rio-Rufino (21) Rio-Tinto (21) Rio-Verdo (4,21) Rodeio SC rodeiense (I,A,Au), rodeense (W) rolandense (I), rolandiense (A,Au,W) rolante (I,H,A.,W,Au) Rolândia PR Rolante RS Rondonópolis MT rondonopolitano (I,W,A) Rosário MA Rosário do Sul RS rosariense (I,H,A,Au,W) rosariense (I,H,A,Au,W) Rosário Oeste MT rosariense (I,A,Au,W) Roseira SP Russas CE Sabará MG Sabáudia PR Salesópolis SP Salgadinho PB Salgado de São Félix PB roseirense (I,A,Au,W), roseirista (H) russano (I,A,Au,W), russense (Au,H) sabaraense (I), sabarense (H,W,A) sabaudiense (I,H,A,Au,W) salesopolense (I,H,A,W), salesopolitano (H) salgadinhense (I,H,A,Au,W) salgadense (H,A,Au,W) Salgueiro PE Salto Salto do Lontra SP PR Salto Veloso SC velosoense (I,A,Au,W) Salvador BA soteropolitano, salvadorense Sangão SC Sant’Ana do Livramento, Livramento RS sangãoense (I,Au,W,Pref.) santanense (I,H,A,W) Santa Bárbara BA barbarense (I,H,Au,W) Santa Bárbara d’Oeste SP barbarense (I,W), santabarbarense (H,A) salgueirense (I,H,A,Au,W) saltense (I,H,W) salto-lontrense (I,A), lontrense (W,A,Pref) 63 Rodejo - одею [Rodeju] Rolandja - оландия [Rolandija] Rolante - оланти [Rolanti] Rondonópolis - ондонополис [Rondonopolis] Rozarjo - озариу [Rozariu] Rozarjo-do-Sul - озариу-ду-Сул [Rozariu-du-Sul] Rozarjo-Oeste - озариу-Уэсти [RozariuUesti] Rozejra - озейра [Rozejra] Rusas - усас [Rusas] Rodejo (66) Sabará - Сабара [Sabara] Sabaŭdja - Сабаудия [Sabaudija] Salezópolis - Салезополис [Salezopolis] Sabarao (3) Salgadinjo - Салгадинью [Salgadin’ju] Salgado-de-San-Féliks - Салгаду-ди-СанФелис [Salgado-diSan-Felis] Salgejro - Салгейру [Salgejru] Salto - Салту [Saltu] Salto-do-Lontra Салту-ду-Лонтра [Saltu-du-Lontra] Salto-Velozo - СалтуВелозу [Saltu-Velozu] Salvadór - Салвадор [Salvadór], Salvadoras (lt), Salvadora (lv) Sangán - Санган [Sangan] Santana-doLivramento - Сантана-ду-Ливраменту [Santana-duLivramentu] Santa-Bárbara - Санта-Барбара [SantaBarbara] Santa-Barbara-Doeste - Санта-Барбарад’Уэсти [SantaBarbara-d’Uesti] Salgadinjo (30) Rolando (36) Rolanto (4) Rondonopolo (39) Rozarjo (23,54) Rozarjo-do-Sulo (3,21,23,66,72), Suda Rozarjo (72) Rozarjo-Oesto (4,21,28) Rozejro (4,54,66) Ruso (22,84) Sabaŭdjo (4,66,67) Salezopolo (39,54) Salgado-de-SanFelikso (3,17,21,50,52) Salgejro (46,66) Salto (2) Salto-do-Lontro (4,21) Salto-Velozo (21,54) Salvadoro (3) Sangano (31) Santana-doLivramento (21,92), Livramento (65) Santa-Barbaro (4,21,52,60) Okcidenta SantaBarbaro (21,52,72), Santa-BarbaraDoesto (72), SantaBarbaro (65) Santa Bárbara do Pará PA santa-barbarense (I,H,Au), santabarbarense (W) Santa Branca SP Santa Cecília SC santa-branquense (I,H,A,Au), santabranquense (W) ceciliense (I,Au,W) Santa Cruz PB Santa Cruz do Capibaribe PE Santa Cruz do Sul, Santa Cruz RS santa-cruzense (I,H,W) Santa Fé PR Santa Helena PB Santa Inês MA Santa Inês PB Santa Isabel SP santa-feense (I,A,Au), santa feense (W) santa-helenense (I,H,A,Au,W) santa-inesense (I,W,V), santa-ineense (A) santineense (W), santainesense (V) isabelense (I,H,A,W) Santa Isabel do Pará PA isabelense (I,A,Au,W), santa-isabelense (H) Santa Luzia MA Santa Luzia MG santa-luziense (I,H,A,Au), luziense (W) luziense (I,H,W) Santa Luzia PB Santa Luzia do Norte AL santa-luziense (I,H,A,Au,), santaluziense (W) nortense (I,A, Au) Santa Maria RS santa-mariense (I,H,W) Santa Rita MA Santa Rita PB Santa Rosa RS Santa Rosa de Lima SC santa-ritense (I), santarritense (H,A,Au,W) santa-ritense (I,H), santaritense (W) santa-rosense (I,H,A,Au,W) rosa-limense (I), santar- santa-cruzense (I,H,A), santa-crucense (Au), satacruzense (W), santacrucense (W) santa-cruzense (I,H,A), santa-cruzense do capibaribe (W) 64 Santa-Bárbara-do-Pará - Санта-Барбара-дуПара [Santa-Barbaradu-Para] Santa-Branka - СантаБранка [SantaBranka] Santa-Sesilja - СантаСесилия [SantaSesilija] Santa-kruz - СантаКрус [Santa-Krus] Santa-Barbara-doParao (3,21,52,101), Paraa Santa-Barbaro (4,101) Santa-Branko (5,21,60) Santa-Kruz-doKapibaribe - СантаКрус-ду-Капибариби [Santa-Krus-duKapibaribi] Santa-Kruz-do-Sul Санта-Крус-ду-Сул [Santa-Krus-du-Sul] Santa-Kruz-doKapibaribo (4,5,21,60), SantaKruzo (65) Santa-Fé - Санта-Фе [Santa-Fe] Santa-Elena - СантаЭлена [Santa-Elena] Santa-Inés - СантаИнес [Santa-Ines] Santa-Inés - СантаИнес [Santa-Ines] Santa-Izabél - СантаИзабел [Santa-Izabel] Santa-Izabél-do-Pará Санта-Изабел-дуПара [Santa-Izabeldo-Para] Santa-Luzia - СантаЛузия [Santa-Luzija] Santa-Sesiljo (4,6,21,60,66) Santa-Kruzo (3,5,21,60) Suda Santa-Kruzo (3,5,21,72), SantaKruzo (65), SantaKruz-do-Sulo (72) Santa-Feo (3,21,60) Santa-Heleno (4,21,49,60) Santa-Ineso (3,21) Santa-Ineso (3,21) Santa-Izabelo (3,21,54,60) Santa-Izabel-doParao (3,21,54,101), Paraa Santa-Izabelo (3,101) Santa-Luzio (4,21,60) Santa-Luzia - СантаЛузия [Santa-Luzija] Santa-Luzia - СантаЛузия [Santa-Luzija] Santa-Luzio (4,21,60) Santa-Luzio (4,21,60) Santa-Luzia-do-Norte - Санта-Лузия-дуНорти [Santa-Luzijadu-Norti] Santa-Maria - СантаМария [Santa-Marija], Santa Marija (lt), Santamarija (lv) Santa-Rita - Сантаита [Santa-Rita] Santa-Rita - Сантаита [Santa-Rita] Santa-Roza - Сантаоза [Santa-Roza] Santa-Roza-de-Lima - Santa-Luzia-doNorto (21,72), Norda Santa-Luzio (4,72) Santa-Mario (4,21,60) Santa-Rito (4,21,60) Santa-Rito (4,21,60) Santa-Rozo (4,21,54,60) Santa-Roza-de-Limo Санта- оза-ди-Лима [Santa-Roza-di-Lima] Santa-Roza-do-Sul Санта- оза-ду-Сул [Santa-Roza-du-Sul] rosense (W) Santa Rosa do Sul SC santa-rosense (I,H,A,Au,W) Santa Teresinha PB Santana AP santa-teresinhense (I,A,Au,W), teresense (H) santanense (I,H,W) Santana de Mangueira PB santanense (H,A,Au,W) Santana de Parnaíba, Parnaíba SP parnaibano (I,H,AW), parnaibano-de-santana (W) Santana do Acaraú CE Santana do Araguaia PA Santana do Cariri CE Santana do Mundaú AL Santana do Paraíso MG santanense-do-acaraú (I,A,Au), santanense (H,W) araguaiense (I,H,A,Au), araguaiano (A,Au), santanense (A,W) santanense-do-cariri (I,A,Au,W), santanense (H) mundauense (I,A,Au,W), santanense (H) paraisense (I,H,A,Au,W) Santana dos Garrotes PB santanense (H,W), santana-garrotense (A,Au) Santanópolis BA Santarém PA santanopolinense (I,A,Au), santanopolitano (H,V) santareno (I,H,W) Santo Amaro BA Santo Amaro da Imperatriz, Santo Amaro (W) SC Santo André SP andreense (I,H,W) Santo Ângelo RS Santo Antônio da Patrulha RS santo-angelense (I,H,A,W), angelopolitano (I) patrulhense (I,H,AW) santo-amarense (I,H,A,Au), santoamarense (W) santo-amarense (I,A,W,Au), santamarense (W) 65 Santa-Terezinja Санта-Терезинья [Santa-Terezin’ja] Santana - Сантана [Santana] Santana-de-Mangejra Сантана-диМангейра [Santanadi-Mangejra Santana-de-Parnaiba Сантана-диПарнаиба [Santanadi-Parnaiba] Santana-do-Akaraú Сантана-ду- карау [Santana-du-Akarau] Santana-do-Aragŭaja Сантана-ду- рагуая [Santana-du-Araguaja] Santana-do-Karirí Сантана-ду-Карири [Santana-do-Kariri] Santana-do-Mundaú Сантана-ду-Мундау [Santana-du-Mundau/ Santana-do-Paraizo Сантана-ду-Параизу [Santana-du-Paraizu] Santana-dos-Garotes Сантана-дусГарротис [Santanadus-Garrotis] Santanópolis - Сантанополис [Santanopolis] Santarén - Сантарен [Santaren], Santarenas (lt), Santarema (lv) Santo-Amaro - Сантумару [Santu-Amaru] Santo-Amaro-daImperatríz - Сантумару-даИмператрис [SantuAmaru-da-Imperatris] Santo-André - Сантундре [Santu-Andre], Santuandre (lv) Santo-Ánĵelo - Сантунжелу [SantuAnĵelu] Santo-Antonjo-daPatrulja - Санту- (4,21,54) Santa-Roza-do-Sulo (3,21,54,60,72), Suda Santa-Rozo (4,54,60,72) Santa-Terezinjo (21,30,54,60) Santano (4) Santana-de-Mangejro (4,21,46,66) Santana-de-Parnaibo (4,21), Parnaibo (65) Santana-do-Akarauo (3,5,21) Santana-do-Aragvajo (4,21,51) Santana-do-Karirio (3,5,21) Santana-do-Mundauo (3,21) Santana-do-Paraizo (21,54) Santana-dos-Garoto (14,21,22) Santanopolo (39) Santareno (19) Santo-Amaro (2,21) Santo-Amaro-daImperatrizo (3,21), Santo-Amaro (65) Santo-Andreo (3,21,60) Santo-Anĵelo (21,52,60,81) Santo-Antonjo-daPatruljo Santo Antônio de Goiás GO santo-antoniense (Au), santoantoniense (I) Santo Antônio de Jesus BA santo-antoniense (I,H,A,W) Santo Antônio de Posse SP possense (I,H,A,Au,W) Santo Antônio do Descoberto GO descobertense (I,A,Au,W) Santo Antônio do Leverger MT santo-antoniense (I,A,Au), levergense (W), santoantoniense (W) Santo Antônio do Pinhal SP pinhalense (I,H,A,Au,W), pinhalãoense (A) Santos SP santista (I,H,W) São Bento do Sapucaí SP são-bentista (I,A,Au,W), sapucaiense (H,A) São Bento do Sul SC são-bentense (I,H,A,W) São Bernardo do Campo SP são-bernardense (I,H,W) São Bonifácio SC São Borja RS São Brás AL São Caetano do Sul, São Caetano SP são-bonifacense (I,A,Au), bonifaciano (H), sambonifacense (W) são-borjense (I,H,A,Au,W) são-braense (I,A,Au), brasense (H), sãobraense (W) sul-caetanense (I,A), caetanense (H), sulsan- 66 нтониу-даПатрулья [SantuAntoniu-da-Patrul’ja] Santo-Antonjo-deGojás - Сантунтониу-ди-Гояс [Santu-Antoniu-diGojas] Santo-Antonjo-deĴezús - Сантунтониу-ди-Жезус [Santu-Antoniu-diĴezus] Santo-Antonjo-dePose - Сантунтониу-ди-Поси [Santu-Antoniu-diPosi] Santo-Antonjo-doDeskoberto - Сантунтониу-дуДескоберту Santo-Antonjo-doLeverĵér - Сантунтониу-дуЛевержер [SantuAntoniu-du-Leverĵer] Santo-Antonjo-doPinjál - Сантунтониу-ду-Пиньял [Santu-Antoniu-duPin’jal] Santos - Сантус [Santus], Santosas (lt) San-Bento-do-Sapukaí - Сан-Бенту-дуСапукаи [San-Bentudu-Sapukai] San-Bento-do-Sul Сан-Бенту-ду-Сул [San-Bentu-du-Sul] San-Bernardo-doKampo - СанБернарду-ду-Кампу [San-Bernardu-duKampu], San Bernardo do Kampas (lt), Sanbernardu du Kampu (lv) San-Bonifasjo - СанБонифасиу [SanBonifasiu] (21,35,48,60) San-Borĵa - СанБоржа [San-Borĵa] San-Brás - Сан-Брас [San-Bras][ San-Borĵo (4,12,21,50) San-Braso (3,21,50) San-Kaetano-do-Sul Сан-Каэтану-ду-Сул Suda San-Kaetano (5,21,50,72), San- Santo-Antonjo-deGojaso (3,21,48,66), Gojasa SantoAntonjo (102) Santo-Antonjo-deĴezuso (3,12,21,48,54,60) Santo-Antonjo-dePoso (4,8,21,48,60,84) Santo-Antonjo-doDeskoberto (5,8,21,60,66) Santo-Antonjo-doLeverĵero (3,8,12,21,81) Santo-Antonjo-doPinjalo (3,8,18,21,60) Santo (22) San-Bento-doSapukaio (3,5,21) San-Bento-do-Sulo (3,21,50), Suda SanBento (72) San-Bernardo-doKampo (5,21,50), San-Bernardo (65) San-Bonifasjo (21,50,71) caetanense (W) [San-Kaetanu-du-Sul] são-carlense (I,A,Au,W) são-carlense (I,H,W), carlopolitano (W) são-cristovense (I,A), cristovense (H), sancristovense (Pref) são-cristovense (I,Au,W) San-Karlos - СанКарлус [San-Karlus] San-Karlos - СанКарлус [San-Karlus] San-Kristóvan - СанКристован [SanKristovan] San-Kristóvan-do-Sul - Сан-Кристован-дуСул [Sn-Kristovan-duSul] San-Domingos-doAragŭaja - СанДомингус-дурагуая [SanDomingus-duAraguaja] San-Felis-do-Ŝingú Сан-Фелис-дуШингу [San-Felis-duŜingu], San Felis do Šingu (lt) San-Fransisko - СанФрансиску [SanFransisku] San-Fransisko-doKonde - СанФрансиску-ду-Конди [San-Fransisku-duKondi] San-Fransisko-do-Sul - Сан-Франсиску-дуСул [San-Fransiskudu-Sul] San-Gabriél - СанГабриел [San-Gabriel] San-Gonsalo - СанГонсалу [SanGonsalu], Sangonsalu (lv) San-Gonsalo-doAmarante - СанГонсалу-думаранти [SanGonsalu-du-Amaranti] San-Gonsalo-doAmarante - СанГонсалу-думаранти [SanGonsalu-du-Amaranti] San-Gonsalo-dosKampos - СанГонсалу-дус-Кампус [San-Gonsalu-dusKampus] San-Ĵerónimo - Сан- São Carlos SC São Carlos SP São Cristóvão SE São Cristóvão do Sul SC São Domingos do Araguaia PA são-dominguense-doaraguaia (I,Au). sãodominguense (H) São Félix do Xingu PA xinguense (I,A), sãofelicense (H) São Francisco PB francisquense (I,Au,W) São Francisco do Conde BA franciscano (I,H,Au,W), são-franciscano (A) São Francisco do Sul SC francisquense (I,A,Au,W) São Gabriel RS São Gonçalo RJ gabrielense (I,H,A,Au,W) gonçalense São Gonçalo do Amarante RN gonçalense (I,A), sãogonçalense (H,W) São Gonçalo do Amarante, São Gonçalo CE gonçalense (I,A,Au,W), são-gonçalense (H), amarantino (W) São Gonçalo dos Campos BA são-gonçalense (I,H,A,Au,W) São Jerônimo RS jeronimense (I,H,AW) 67 Kaetano (65), SanKaetano-do-Sulo (72) San-Karlo (5,21,22,50) San-Karlo (5,21,22,31,50) San-Kristovano (5,31,50,52) San-Kristovan-doSulo (3,5,21,31,50,72), Suda San-Kristovano (52,72) San-Domingos-doAragvajo (4,21,50,51) San-Felis-do-Ŝinguo (16,21,50) San-Fransisko (5,6,21,50) San-Fransisko-doKondo (4,5,6,21) San-Fransisko-doSulo (3,5,6,21), Suda San-Fransisko (72) San-Gabrielo (3,21,50) San-Gonsalo (6,21,50) San-Gonsalo-doAmaranto (4,6,21,50), SanGonsalo (65) San-Gonsalo-doAmaranto (4,6,21,50), SanGonsalo (65) San-Gonsalo-dosKampo (5,6,21,22,50) San-Ĵeronimo São João Batista SC batistense (I,Au,W) São João da Baliza RR baliziense (I,H,A,Au,W) São João da Boa Vista SP são-joanense (I,H,A,W), sanjoanense (W). São João de Meriti RJ meritiense (I,H,W) São João del-Rei, São João MG são-joanense (I,H,A,W) São João do Araguaia PA são-joanense (I,H,A,Au,W) São João do Itaperiú SC itaperiuense (I,Au,W) São João do Oriente MG são-joanense (I,H,A,Au), orientense (H,W) São João do Rio do Peixe PB são-joanense (I,H,A,Au,W) São João do Sul SC joão-sulense (I,A,Au,W) São Joaquim SC São Joaquim de Bicas MG joaquinense (I,H,A,Au,W) sanjoaquimbiquense (I,W) São Jorge do Ivaí PR São Jorge do Patrocínio PR São José SC São José da Lagoa Tapada PB são-jorgense (I,A,Au,W), jorgense (A), são jorgense (W) patrocinense (I,A,Au,W) josefense (I,H,W), sãojosefense (W) são-joseense (I,A,Au,W), tapadense (H) 68 Жерониму [SanĴeronimu] San-Ĵoán-Batista Сан-Жуан-Батиста [San-Ĵuan-Batista] San-Ĵoán-da-Baliza Сан-Жуан-да-Бализа [San-Ĵoan-da-Baliza] San-Ĵoan-da-BoaVista - Сан-Жуан-даБоа-Виста [San-Ĵuanda-Boa-Vista] San-Ĵoán-de-Merití Сан-Жуан-диМерити [San-Ĵuán-diMeríti], Sanžoao de Meriti (lv) San-Ĵoan-del-Réj, SanĴoán - Сан-Жуан-делей [San-Ĵuan-delRej] San-Ĵoan-do-Aragvajo - Сан-Жуан-дурагуая [San-Ĵuandu-Araguaja] San-Ĵoán-do-Itaperiú Сан-Жуан-дуИтапериу [San-Ĵuandu-Itaperiu] San-Ĵoán-do-Oriente Сан-Жуан-дуОриенти [San-Ĵuandu-Orienti] San-Ĵoán-do-Rio-doPejŝe - Сан-Жуан-дуиу-ду-Пейши [SanĴuan-du-Riu-du-Pejŝi] San-Ĵoán-do-Sul Сан-Жуан-ду-Сул [San-Ĵuan-du-Sul] San-Ĵoakín - СанЖоакин [San-Ĵoakin] San-Ĵoakín-de-Bikas Сан-Жоакин-диБикас [San-Ĵoakin-diBikas] San-Ĵorĵe-do-Ivaí Сан-Жоржи-ду-Иваи [San-Ĵorĵi-du-Ivai] San-Ĵorĵe-doPatrosinjo - СанЖоржи-дуПатросиниу [SanĴorĵi-du-Patrosiniu] San-Ĵozé - Сан-Жозе [San-Ĵoze] San-Ĵozé-da-LagoaTapada - Сан-Жозеда-Лагоа-Тапада [San-Ĵoze-da-Lagoa- (12,21,50,52) San-Ĵoan-Batisto (4,12,21,31) San-Ĵoan-da-Balizo (4,12,21,31,51) San-Ĵoan-da-BoaVisto (4,12,21,31,50), SanĴoano (65) San-Ĵoan-de-Meritio, Meritio (3,21,31,50) San-Ĵoan-del-Rejo (3,21,31,50,66), SanĴoano San-Ĵoan-doAragvajo (12,21,31,50,51) San-Ĵoan-doItaperiuo (3,12,21,50) San-Ĵoan-do-Oriento (4,12,21,31,50) San-Ĵoan-do-Rio-doPejŝo (4,12,15,21,31,50,66) San-Ĵoan-do-Sulo (3,21,31,50,72), Suda San-Ĵoano (72) San-Ĵoakino (12,19,21,38,50) San-Ĵoakin-de-Biko (5,12,19,21,22) San-Ĵorĵe-do-Ivaio (3,12,21,81) San-Ĵorĵe-doPatrosinjo (6,12,21,27,50,81) San-Ĵozeo (3,12,50,54) San-Ĵoze-da-LagoaTapado (4,12,21,50.54) São José da Laje AL lajense (I,H,A,Au,W) São José da Lapa MG lapense (I,H,W) São José de Caiana PB caianense (A,Au,W), são-joseense (H) São José de Espinharas PB espinharense (I,A,Au,), são-joseense (H) São José de Mipibu, Mipibu RN mipibuense (I,H,A,Au,W) São José de Piranhas PB piranhense (I,H,A,Au,W) São José de Ribamar, Ribamar MA ribamarense (I,H,W) São José do Barreiro SP barreirense (I,H,A,Au,W) São José do Bonfim PB bonfinense (I,H,A,Au,W) São José do Cerrito SC cerritense (I,A,Au,W) São José do Goiabal MG goiabalense (I,H,A,Au,W)u São José do Rio Preto SP rio-pretense (I), riopretano (H), riopretense (W) São José do Sabuji, São José do Sabugi PB São José dos Campos SP sabugiense (I,Au), sabujiense (Au) sãojoseense (W) joseense (I,W), sãojoseense (H) São José dos Pinhais PR são-joseense (I,W) 69 Tapada] San-Ĵozé-da-Laĵe Сан-Жозе-да-Лажи [San-Ĵoze-da-Laĵi] San-Ĵozé-da-Lapa Сан-Жозе-да-Лапа [San-Ĵoze-da-Lapa] San-Ĵozé-de-Kajana Сан-Жозе-ди-Каяна [San-Ĵoze-di-Kajana] San-Ĵoze-deEspinjaras - СанЖозе-ди-Эспиньярас [San-Ĵoze-diEspin’jaras] San-Ĵozé-de-Mipibú Сан-Жозе-диМипибу [San-Ĵoze-diMipibu] San-Ĵozé-de-Piranjas Сан-Жозе-диПираньяс [San-Ĵozedi-Piran’jas] San-Ĵozé-de-Ribamár Сан-Жозе-диибамар [San-Ĵoze-diRibamar] San-Ĵozé-do-Barejro Сан-Жозе-дуБаррейру [San-Ĵozedu-Barrejru] San-Ĵoze-do-Bonfin Сан-Жозе-ду-Бонфин [San-Ĵoze-du-Bonfin] San-Ĵoze-do-Serito Сан-Жозе-дуСерриту [San-Ĵozedu-Serritu] San-Ĵozé-do-Gojabál Сан-Жозе-ду-Гоябал [San-Ĵoze-du-Gojabal] San-Ĵozé-do-Rio-Preto - Сан-Жозе-ду- иуПрету [San-Ĵoze-duRiu-Pretu], San Žozė do Rio Pretas (lt) San-Ĵoze-do-Sabuĵí Сан-Жозе-ду-Сабужи [San-Ĵoze-du-Sabuĵi] San-Ĵozé-dos-Kampos - Сан-Жозе-дусКампус [San-Ĵozedus-Kampus], San Žozė dos Kamposas (lt) San-Ĵozé-dos-Pinjájs Сан-Жозе-дусПиньяйс [San-Ĵozedus-Pin’jajs], San Žozė dos Pinjasas (lt), San-Ĵoze-da-Laĵo (4,12,21,50,54) San-Ĵoze-da-Lapo (12,21,50,54) San-Ĵoze-de-Kajano (4,5,12,21,50,54,66) San-Ĵoze-deEspinjaro (12,18,21,22,50,54) San-Ĵoze-de-Mipibuo (21), Mipibuo (65) San-Ĵoze-de-Piranjo (21,12,30,50,54) San-Ĵoze-deRibamaro (3,12,21,50,54), Ribamaro (65) San-Ĵoze-do-Barejro (12,14,21,50,54,66) San-Ĵoze-do-Bonfino (12,19,21,50,54) San-Ĵoze-do-Serito (6,12,14,21,50,54) San-Ĵoze-doGojabalo (3,12,21,50,54,66) San-Ĵoze-do-RioPreto (12,50,54) San-Ĵoze-do-Sabuĵio (3,12,21,50,54,81) San-Ĵoze-dos-Kampo (5,12,21,22,50,54), San-Ĵozeo (65) San-Ĵoze-dosPinjajso (3,12,18,21,32 50,54), San-Ĵozeo (65) São José dos Ramos PB sanjoseense (I,Au,W) São Leopoldo RS leopoldense (I,H,W) São Lourenço MG são-lourenciano (I,H,A,W) São Lourenço da Mata PE são-lourencense (I,H,A) São Lourenço da Serra SP são-lourensano (I), sãolourençano (W,Au) São Ludgero SC são-ludgerense (I,A,Au,W) São Luís MA são-luisense São Luís do Quitunde AL quitundense (I,H,A,Au,W) São Luís, São Luiz RR São Luiz do Paraitinga (W,Pref.), São Luís do Paraitinga (I,H,A,Au) SP são-luisense (H,A,Au,W), sãoluizende (I) luisense (I,A,Au,W), luizense (Pref.), paraitinguense (H) São Mamede PB são-mamedense (I,H,A,AuW) São Martinho SC São Mateus ES São Miguel de Taipu PB são-martinhense (I,A,Au), sãomartinense (W) mateense (I,W,A, Pref), são-mateuense (H) taipuense (H,A,Au,W) São Miguel dos Campos AL miguelense (I,H,A,Au,W), sãomiguelense (A,Au) São Paulo, Sampa SP paulistano São Pedro da Aldeia RJ aldeiense (I,A), aldeense (H,W,V, Pref) São Pedro de Alcân- SC alcantarense (I,W,Au) 70 Sanžozē dus Pinjasa (lv) San-Ĵozé-dos-Ramos Сан-Жозе-дус- амус [San-Ĵoze-dus-Ramus] San-Leopoldo - СанЛеополду [SanLeopoldu] San-Loŭrenso - СанЛоренсу [SanLorensu] San-Loŭrenso-da-Mata - Сан-Лоренсу-даМата [San-Lorensuda-Mata] San-Loŭrenso-da-Sera - Сан-Лоренсу-даСерра [San-Lorensuda-Serra] San-Ludĵero - СанЛуджеру [SanLudĵeru] San-Luís - Сан-Луис [San-Luís], San Luisas (lt), Sanluis (lv) San-Luís-do-Kitunde Сан-Луис-дуКитунди [San-Luisdo-Kitundi] San-Luís - Сан-Луис [San-Luis] San-Luiz-doParaitinga - СанЛуис-ду-Парайтинга [San-Luis-duParajtinga] San-Mamede - СанМамеди [SanMamedi] San-Martinjo - СанМартинью [SanMartin’ju] San-Matéŭs - СанМатеус [San-Mateus] San-Migél-de-Tajpú Сан-Мигел-ди-Тайпу [San-Migel-di-Tajpu] San-Migél-dosKampos - Сан-Мигелдус-Кампус [SanMigel-dus-Kampus] San-Paŭlo, Sampa Сан-Паулу [SanPaulu], San Paulas (lt), Sanpaulu (lv) San-Pedro-da-Aldeja Сан-Педру-да- лдея [San-Pedru-da-Aldeja] San-Pedro-de- San-Ĵoze-dos-Ramo (12,21,22,50,54) San-Leopoldo (21,50) San-Loŭrenso (6,21,50,67) San-Loŭrenso-daMato (4,6,21,50,67) San-Loŭrenso-daSero San-Ludĵero (21,50,81) San-Luiso (3,21,50) San-Luis-do-Kitundo (4,21,38,50) San-Luiso (3,21,50) San-Luiz-doParaitingo (4,21,30) San-Mamedo (4,21,50) San-Martinjo (21,30,50) San-Mateŭso (3,21,67) San-Migel-de-Tajpuo [3,21,46,50,66) San-Migel-dosKampo (5,21,22,46) San-Paŭlo (21,50,67), Sampo (4) San-Pedro-da-Aldejo (4,21,50,66) San-Pedro-de- tara São Roque SP são-roquense (I,A,W, Pref), roquense (H) sebastianense (I,H,A,Au,W) São Sebastião SP São Sebastião (ant. Salomé) AL São Sebastião de Lagoa de Roça PB São Sebastião do Paraíso MG paraisense (I,H,A,Au,W) São Sebastião do Passé BA sebastianense (I,A,Au,W) São Simão SP São Vicente SP simonense (I,H,W), sãosimonense (A,Au) vicentino (I,H,W), calunga (W) Sapiranga RS sapiranguense (I,H,AW) Sapucaia do Sul, Sapucaia RS sapucaiense (I,H,W) Saquarema RJ Sarandi PR saquaremense (I,H,A,Au,W) sarandiense (I,A,Au,W) Sarzedo MG sarzedense (I,W) Satuba AL satubense (I,H,A,Au,W) Saudades SC saudadense (I,A,Au,W) Schroeder SC Seara Senador Canedo SC GO cheredense (I), schroedense (,A,Au,W) searense (I,A,Au,W) canedense (I,H,A,W) Senador La Rocque MA laroquense (I,Au,W) Senador Sá CE Senhor do Bonfim BA saense (I,H,A,Au), senadorsaense (W) bonfinense salomeense (I,A, Au) (?), são sebastiaoense (W), sebastianense (H) lagoense (A,Au), lagoarocense (W) 71 Alkántara - СанПедру-ди- лкантара [San-Pedru-diAlkantara] San-Roke- Сан- оки [San-Roki] San-Sebastián - СанСебастьян [SanSebast’jan] San-Sebastián - СанСебастьян [SanSebast’jan] San-Sebastián-deLagoa-de-Rosa - СанСебастьян-ди-Лагоади- оса [SanSebast’jan-di-Lagoadi-Rosa] San-Sebastián-doParaizo - СанСебастьян-дуПараизу [SanSebast’jan-du-paraizu] San-Sebastián-do-Pasé - Сан-Себастьян-дуПасе [San-Sebast’jandu-Pase] San-Simán - СанСиман [San-Siman] San-Visente - СанВисенти [SanVicenti] Sapiranga - Сапиранга [Sapiranga] Sapukaja-do-Sul Сапукая-ду-Сул [Sapukaja-du-Sul] Sakŭarema - Сакуарема [Sakuarema] Sarandí - Саранди [Sarandi] Sarzedo - Сарзеду [Sarzedu] Satuba - Сатуба [Satuba] Saŭdades - Саудадис [Saudadis] Ŝreder - Шрёдер [Ŝrjoder] Seara - Сеара [Seara] Senador-Kanedo Сенадор-Канеду [Senador-Kanedu] Senador-La-Roke Сенадор-Ла- окки [Senador-La-Rokki] Senadór-Sa - Сенадор-Са [Senador-Sa] Senjór-do-Bonfín - Alkantaro (4,5,21,50,52) San-Roko (4,21,38,50) San-Sebastiano (21,31,50) San-Sebastiano (21,31,50), Salomeo (3) San-Sebastian-deLagoa-de-Roso (4,6,21,31,50) San-Sebastian-doParaizo (21,31,50,54) San-Sebastian-doPaseo (3,21,31,50,84) San-Simano (21,31,50) San-Visento (4,6,50) Sapirango (4) Suda Sapukajo (4,5,66,72), Sapukajo (65), Sapukaja-doSulo (21,72) Sakvaremo (4,53) Sarandio (3) Sarzedo (2) Satubo (4) Saŭdado (22,66) Ŝredero (1,13,52) Searo (4) Senador-Kanedo (5,21) Senador-La-Roko (4,21,38) Senador-Sao (3,21) Senjor-do-Bonfino (I,H,A,Au,W) Seropédica RJ seropediquense (I,H), seropedicense (W,V) serrano (I,H,W) Serra ES Serra da Raiz PB Serra Grande PB Serra Preta BA Serra Redonda PB Serra Talhada PE Serraria PB serrariense (I,H,A,W) Serrinha BA serrinhense (I,H,A,W) Sertanópolis PR sertanopolense (I,A,Au,W) Sertãozinho PB Sertãozinho SP Sete Lagoas MG Siderópolis SC Silveiras SP Simões Filho BA sertãozinhense (I,A,Au,W) sertanezino (I,A,W, Pref), sertãozinhense (H) sete-lagoano (I,H), setelagoano (W) sideropolitano (I,A,Au,W) silveirense (I,H,A,Au,W) simões-filhense (I,W,A), simonense (H) Sinop Sobral MT CE sinopense (I,W,A) sobralense (I,H,W) Sobrália MG Sombrio SC sobraliense (I,H,A,Au,W) sombriense (I,A,Au,W) Sorocaba SP sorocabense (I), sorocabano (H,W) Sorriso MT Sossego PB sorrisense (A,Au,W), sorrisiense (I,H) sosseguense (I,Au,W) Sousa Sumaré PB SP sousense (I,H,A,Au,W) sumareense (I,W,A) Surubim PE surubinense (I,H,A,Au,W) serra-raizense (I,A,Au,W), serrano (H,A,W) serra-grandense (H,A,Au,W) serra-pretense (I,H,A,Au) serra-redondense (I,H,A,Au), serraredondense (W) serra-talhadense (I,H,A,W) 72 Сеньор-ду-Бонфин [Sen’jor-du-Bonfin] Seropédika - Серопедика [Seropedika] Sera - Серра [Serra], Sera (lt, lv) Sera-da-Raíz - Серрада- аис [Serra-daRais] Sera-Grande - СерраГранди [Serra-Grandi] Sera-Preta - СерраПрета [Serra-Preta] Sera-Redonda - Серра- едонда [SerraRedonda] Sera-Taljada - СерраТальяда [SerraTal’jada] Seraria - Серрария [Serrarija] Serinja - Серринья [Serrin’ja] Sertanópolis - Сертанополис [Sertanopolis] Sertanzinjo - Сертанзинью [Sertanzin’ju] Sertanzinjo - Сертанзинью [Sertanzin’ju] (18,19,21) Sete-Lagoas - СетиЛагоас [Seti-Lagoas] Siderópolis - Сидерополис [Sideroopolis] Silvejras - Силвейрас [Silvejras] Simójns-Filjo - Симойнс-Филью [SimojnsFil’ju] Sinóp - Синоп [Sinop] Sobrál - Собрал [Sobral] Sobralja - Собралия [Sobralija] Sombrio - Сомбриу [Sombriu] Sorokaba - Сорокаба [Sorokaba], Sorokaba (lt) Sorizo - Сорризу [Sorrizu] Sosego - Сосегу [Sosegu] Soŭza - Соза [Soza] Sumaré - Сумаре [Sumare] Sete-Lagoo (21,22) Surubín - Сурубин [Surubin] Surubino (19) Seropediko (4,5,52) Sero (4,14) Sera-da-Raizo (3,14,21) Sera-Grando (4,14,21) Sera-Preto (4,14,21) Sera-Redondo (4,14,21) Sera-Taljado (4,14,21,62) Serario (4,14) Serinjo (4,14,18,30) Sertanopolo (39) Sertanzinjo (30,31) Sertanzinjo (30,31) Sideropolo (39,52) Silvejro (22,66) Simojns-Filjo (21,34,35), Simojnso (65) Sinopo (3) Sobralo (3) Sobraljo (4,66,75) Sombrio (2) Sorokabo (4,5) Sorizo (14,54) Sosego (84) Soŭzo (4,54,67) Sumareo (3) Suzano (I,W), Susano (H) Taboão da Serra SP Tacima PB Tailândia PA Tamarana PR Tangará SC Tangará da Serra MT tangaraense (I,W, Pref), tangarense (H,A) Tanguá RJ tanguaense Tanque d’Arca AL Tanque d’Arca AL Tanquinho BA Tapejara PR tanquense (I,A,Au), arcense (H), tanqued’arquense (W) tanquense (I,A,Au), tanque-d’arquense (W), arcense (H), tanquedarquense (Pref.) tanquinhense (I,H,A,Au,W) tapejarense (I,A,Au,W) Tapira PR tapirense (I,A,Au,W) Taquara RS taquarense (I,H,A,W) Taquaraçu de Minas MG taquaraçuense (I,H,A,W) Taquarana AL Taquaritingas SP taquaranense (I,H,A,Au) taquaritinguense Tatuí SP Tauá Taubaté CE SP Tefé Teixeira AM PB Teixeira de Freitas, Tx. de Freitas BA Telêmaco Borba PR Teófilo Otoni, Teófilo Otôni (H) MG Teresina PI SP suzanense (I,W), susanense (H) taboense (I,A), taboãoense (H), taboanense (W) tacimense (I,H.A,Au,W) tailandense (I,H,A,W) tamaraense (I), tamaranense (H,Au,W) tangaraense (I,A,Au,W) tatuiano (I,W,A), tatuiense(H) tauaense (I,H,A,Au,W) taubateano (I,H,W) tefeense (I,A,Au,W) teixeirense (I,H,A,Au,W) teixeirense (I,H,W,A) telêmaco-borbense (I,A,Au,W), borbense (H) teófilo-otonense (I,H,W) teresinense (I,H,W) 73 Suzano - Сузану [Suzanu] Taboán-da-Sera Табоан-да-Серра [Taboan-da-Serra] Tasima Suzano (2) Tajlandja - Тайландия [Tajlandija] Tamarana - Тамарана [Tamarana] Tangará - Тангара [Tangara] Tangara-da-Sera Тангара-да-Серра [Tangara-da-Serra] Tangŭá - Тангуа [Tangua] Tanke-Darka - Танкид’ рка [Tankid’Arka] Tanke-Darka - Танкид’ рка [Tankid’Arka] Tajlando (36,66) Tankinjo - Танкинью [Tankin’ju] Tapeĵara - Тапежара [Tapeĵara] Tapira - Тапира [Tapira] Takŭara - Такуара [Takuara] Takŭarasú-de-Minas Такуарасу-ди-Минас [Takuarasu-di-Minas] Takŭarana - Такарана [Takarana] Takŭaritinga - Такуаритинга [Takuaritinga] Tatuí - Татуи [Tatui] Tankinjo (18,30,38) Taŭá - Тауа [Taua] Taŭbaté - Таубате [Taubate] Tefé - Тефе [Tefe] Tejŝejra - Тейшейра [Tejŝejra] Tejŝejra-de-Frejtas Тейшейра-диФрейтас [Tejŝejra-diFrejtas] Telémako-Borba Телемаку-Борба [Telemaku-Borba] Teófilo-Otoni - Теофилу-Отони [TeofiluOtoni] Terezina - Терезина Taŭao (3,67) Taŭbateo (3,67) Taboan-da-Sero (4,14,21,31), Taboano (65) Tasimo (4,6) Tamarano (4) Tangarao (3) Tangara-da-Sero (21), Tangarao (65) Tangvao (3,51) Tanke-Darko (4,5,21,38,92) Tanke-Darko (4,5,21,38,92) Tapeĵaro (4,12) Tapiro (4) Takvaro (4,53) Takvarasu-de-Mino (6,21,53), Takvarasuo (3,65) Takvarano (4,53) Takvaritingo (4,53) Tatuio (3) Tefeo (3) Tejŝejro (4,15,66) Tejŝejra-de-Frejto (15,21,22,66), Tejŝejro (65) Telemako-Borbo (4,5,21) Teofilo-Otono (21,33,52) Terezino (4,54) Teresópolis RJ teresopolitano (I,H,A,W) terezopolino (I), teresopolino (Au) Terezópolis de Goiás GO Tianguá CE tianguaense (I,W) Tijucas SC Tijucas do Sul PR Timbé do Sul SC tijucano (I,A,Au), tijuquense (A,W) tijucano-do-sul (I,A,Au), tijucano (A,Au,W), tijuquense (W) timbeense (I,A,Au,W), timbesulense (W) Timbó SC timboense (I,A,Au,W) Timbó Grande SC timbó-grandense (I,H,A,Au,W) Timon MA timonense (I,W,A) Timóteo MG Toledo PR Tomé-Açu PA Torres RS timotense (I,A,W), timoteense (H,V) toledense (I), toledano (W,A) tomé-açuense (I,A,Au), toméaçuense (W) torrense (I,H,W,A) Traipu AL Tremembé SP Três Corações MG Três Lagoas MS Três Rios RJ três-lagoense (H,A), três-lagoano (A) trirriense (H,A,W) Treviso SC trevisano (I,Au,W) Treze de Maio SC Treze Tílias SC Trindade GO treze-maioense (I,A,Au), treze-maiense (W) treze-tiliense (I,Au), trezetiliense (W) trindadense (I,W,A) Triunfo PB Triunfo RS triunfense (I,H,A,Au,W) triunfense (I,H,A,W) Tubarão SC tubaronense (I,H,A,W) traipusense (I,Au), traipuense (A,Au,W) tremembeense (I,H,A,Au,W) tricordiano (I,H,A,W) 74 [Terezína], Terezina (lt,lv) Terezópolis - Терезополис [Terezopolis] Terezópolis-de-Gojás Терезополис-ди-Гояс [Terezopolis-di-Gojas] Tiangŭá - Тиангуа [Tiangua] Tiĵukas - Тижукас [Tiĵukas] Tiĵukas-do-Sul - Тижукас-ду-Сул [Tiĵukasdu-Sul] Terezopolo (39,54) Terezopolis-deGojaso (3,21,52,66), Gojasa Terezopolo (39,102) Tiangvao (3,51) Tiĵuko (12,22) Tiĵukas-do-Sulo (3,5,12,21,72), Suda Tiĵuko (5,22,72) Timbé-do-Sul - Тимбе-ду-Сул [Timbe-duSul] Timbó - Тимбо [Timbo] Timbó-Grande - Тимбо-Гранди [TimboGrandi] Timón - Тимон [Timon] Timóteo - Тимотеу [Timoteu] Toledo - Толеду [Toledu] Tomé-Asú - Томесу [Tome-Asu[ Tores - Торрис [Torris] Timbe-do-Sulo (3,21,72), Suda Timbeo (72) Timboo (3) Trajpú - Трайпу [Trajpu] Tremembé - Тремембе [Tremembe] Tres-Korasójns - Трес-Корасойнс [TresKorasojns] Tres-Lagoas - ТресЛагоас [Tres-Lagoas] Tres-Rios - Трес- иус [Tres-Rius] Trevizo - Тревизу [Trevizu] Treze-de-Majo - Трези-ди-Маю [Trezi-diMaju] Treze-Tiljas - ТрезиТилиас [Trezi-Tilias] Trindade - Триндади [Trindadi] Triunfo - Триунфу [Triunfu] Triunfo - Триунфу [Triunfu] Tubarán - Тубаран Trajpuo (3,66) Timbo-Grando (4,21) Timono (3) Timoteo (11,52) Toledo (2) Tome-Asuo (21,91) Toro (14,22) Tremembeo (3) Tres-Korasojnso (5,6,21,34) Tres-Lagoo (21,22) Tres-Rio (21,22) Trevizo (54) Treze-de-Majo (21,66) Treze-Tiljo (21,22,64,66) Trindado (4) Triunfo (2) Triunfo (2) Tubarano (31) Tucuruí PA tucuruiense (I,,H,A,W) Tunas do Paraná PR tunense (I,Au,W) Tupã SP Turvo Uauá Ubá Ubatuba SC BA MG SP Uberaba MG tupãense (I,H,A), tupaense (W), tupanense (H,A,Au) turvense (I,A,Au,W) uauaense (I,H,A,Au,W) ubaense (I,H,A,W) ubatubano (I,A), ubatubense (H,W) uberabense (I,H,W) Uberlândia MG uberlandense (I,H,W) Uiraúna PB Umuarama PR Unaí União MG PI União do Oeste SC uiraunense (I,H,A,Au,W) umuaramense (I,H,A,W) unaiense (I,H,A,W) unionense (I,H,A,Au,W) união-oestense (I,H,A,) União dos Palmares AL palmarino (I,H,A,Au,W) Urubici SC Uruguaiana RS urubiciense (I,H,A,Au,W) uruguaianense (I,H,W) Uruoca CE Urupema SC Urussanga (Pref.), Uruçanga (H,A,Au) Vacaria SC Valença BA vacariense (I,H,A,Au,W), vacariano (A,Au,W) valenciano (I,H,A.,W) Valença RJ valenciano (I,H,A.,W) Valinhos SP valinhense (W) Valparaíso de Goiás, Valparaíso GO valparaisense (I,W) Vargem SC vargense (I,Au) RS uruoquense (I,H,A,Au,W) urupemense (I,H,A,Au,W) urussanguense (I,W) [Tubaran] Tukuruí - Тукуруи [Tukurui] Tunas-do-Paraná Тунас-ду-Парана [Tunas-du-Parana] Tupán - Тупан [Tupan] Tunas-do-Paranao (3,98), Paranaa Tuno (98) Tupano (68) Turvo - Турву [Turvu] Uauá - Уауа (Uaua) Ubá - Уба [Uba] Ubatuba - Убатуба [Ubatuba] Uberaba - Убераба [Uberába], Uberaba (lt, lv) Uberlandja Уберландия [Uberlandija], Uberlandija (lv) Ujrauna - Уйрауна [Ujrauna] Umuarama - Умуарама [Umuarama] Unaí - Унаи [Unai] Unián - Униан [Unian] Unián-do-Oeste Униан-ду-Уэсти [Unian-du-Uesti] Unián-dos-Palmares Униан-дус-Палмарис [Unian-dus-Palmaris] Urubisí - Урубиси [Urubisi] Urugŭajana - Уругуаяна [Uruguajana] Uruoka - Уруока [Uruoka] Urupema - Урупема [Urupema] Urusanga - Урусанга [Urusanga] Vakaria - Вакария Turvo (2) Uauao (3) Ubao (3) Ubatubo (4) Valensa - Валенса [Valensa] Valensa - Валенса [Valensa] Valinjos - Валиньюс [Valin’jus] Valparaizo-de-Gojás, Valparaizo - Валпараизу-ди-Гояс [Valparaizu-di-Gojas] Valenso (4,6) Várĵen - Варжен [Varĵen] 75 Tukuruio (3,5) Uberabo (4) Uberlando (36) Ujrauno (4,66) Umuaramo (4) Unaio (3) Uniano (31) Unian-do-Oesto (4,21,31,72), Okcidenta Uniano (72) Unian-dos-Palmaro (21,22,31) Urubisio (3,6) Urugvajano (4,51,66) Uruoko (4,5) Urupemo (4) Urusango (4,6,84) Vakario (4,5) Valenso (4,6) Valinjo (18,22,30) Valparaizo-deGojaso (3,21,54,66), Valparaizo (65), Gojasa Valparaizo (102) Varĵo (24) Vargem Alegre MG vargealegrense (I), vargem-alegrense (Au,W) vargembonitense (I), vargem-bonitense (Au), vargem bonitense (W) vargem-grandense (I,H,A,W) Vargem Bonita SC Vargem Grande Paulista SP Varginha MG varginhense (I,H,W,A) Varjota CE Várzea PB Várzea Grande MT varjotense (I,H,A,Au,W) varzeense (W), varzeano (H) várzea-grandense (I,H), varzeagrandense (W) Várzea Paulista SP varzeano (I), varzino (W,A) Venâncio Aires RS venâncio-airense (I,H,A,Au,W) Vera Cruz BA Vera Cruz RN Vespasiano MG Viamão RS vera-cruzense (I,H,A,Au), veracruzense (W) vera-cruzense (I,H,A,Au), veracruzense (W) vespasianense (I,H,A,W) viamense (I), viamonense (H,W) Viana Viçosa ES AL vianense (I,H,A,W) viçosense (I,H,A,Au,W) Viçosa MG viçosense (I,H,A,Au,W) Viçosa do Ceará CE viçosense (I,H,A,Au,W) Videira SC videirense (I,A,Au,W) Vieirópolis PB vieiropolense (I,Au,W) Vila Alta Vila Velha PR ES vila-altense (H,Au) vila-velhense (I,H,W), canela-verde (W) Vilhena RO vilhenense (I,H,A,W) Vinhedo SP vinhedense 76 Varĵen-Alegre - Варжен- легри [VarĵenAlegri] Varĵen-Bonita - Варжен-Бонита [VarĵenBonita] Varĵen-GrandePaŭlista - ВарженГранди-Паулиста [Varĵen-GrandiPaulista] Varĵinja - Варжинья [Varĵin’ja] Varĵota - Варжота [Varĵota] Várzea - Варзеа [Varzea] Várzea-Grande - Варзеа-Гранди [VarzeaGrandi] Várzea-Paŭlista Варзеа-Паулиста [Varzea-Paulista] Venansjo-Ajres - Венансиу- йрис [Venansiu-Ajris] Vera-Kruz - ВераКрус [Vera-Krus] Varĵen-Alegro (4,12,21,24) Varĵen-Bonito (4,21,24) Varĵen-GrandePaŭlisto (4,21,24,67,81), SanPaŭla Varĵen-Grando (65, 93) Varĵinjo (4,12,18) Varĵoto (4,12) Varzeo (4,20,52) Varzea-Grando (4,20,21), Varzeo (65) Varzea-Paŭlisto (4,21,52,67), Varzeo (65), San-Paŭla Varzeo (93) Venansjo-Ajro (9,21,22,66) Vera-Kruzo (3,5,21) Vera-Kruz - ВераКрус [Vera-Krus] Vera-Kruzo (3,5,21) Vespaziano - Веспазиану [Vespazianu] Viamán - Виаман [Viaman], Viamanas (lt), Viamao (lv) Viana - Виана [Viana] Visoza - Висоза [Visoza] Visoza - Висоза [Visoza] Visoza-do-Seará Висоза-ду-Сеара [Visoza-du-Seara] Vespaziano (54) Videjra - Видейра [Videjra] Viejrópolis - Виейрополис [Viejropolis] Vila-Alta - Вила- лта Vila-Velja - ВилаВелья [Vila-Vel’ja], Vila Velja (lt), Vilavelja (lv) Viljena - Вильена [Vil’ena] Vinjedo - Виньеду Viamano (31) Viano (4) Visozo (4,6,54) Visozo (4,6,54) Visoza-do-Searao (3,6,21,54,104), Searaa Visozo (4,104), Visozo (4,65) Videjro (4,66) Viejropolo (39,66) Vila-Alto (4,21) Vila-Veljo (35) Viljeno (4,62) Vinjedo (18) (I,H,A,Au,W) vinhedense (I,H,Au,Au,W) visinense (I,H,A,Au), viseuense (H,A,Au), viselense (W) vista-serranense (I,H,A,Au,W) Vinhedo SP Viseu PA Vista Serrana PB Vitória ES capixaba (I,H), vitoriense (H,W) Vitória da Conquista, Conquista BA conquistense (I,H,W) Vitória de Santo Antão, Vitória PE vitoriense (I,H,W) Volta Redonda RJ volta-redondense (I,H,W) Votorantim SP votorantinense (I,H,W) Votuporanga SP Wagner BA Xambrê PR Xanxerê SC Xavantina SC Xaxim SC Zortéa SC votuporanguense (I,H,A,W) wagnense (I,W), wagneriano (H,W), wagnerense (Au) xambrense (I,A,Au), xambreense (H,W) xanxerense (I,A,Au,W), xanxereense (H) xavantinense (I,A,Au,W) xaxiense (I), xaxinense (H,A,Au,W) zorteense (I,W) 77 [Vin’edu] Vinjedo - Виньеду [Vin’edu] Vizéŭ - Визеу [Vizeu] Vinjedo (18) Vizeŭo (3,54,67) Vista-Serana - ВистаСеррана [VistaSerrana] Vitorja - Витория [Vitórija], Vitorija (lt), Vitorija (lv) Vitorja-da-Konkista Витория-даКонкиста [Vitorijada-Konkista], Vitorija da Konkista (lt, lv) Vitorja-de-SantoAntán - Витория-диСанту- нтан [Vitorijaq-di-Santu-Antan] Volta-Redonda Волта- едонда [Volta-Redonda], Voltaredonda (lv) Votorantín - Воторантин [Votorantin] Votuporanga - Вотупоранга [Votuporanga] Vagner - Вагнер [Vagner] Vista-Serano (4,14,21) Ŝambré - Шамбре [Ŝambre] Ŝanŝeré - Шаншере [Ŝanŝere] Ŝavantina - Шавантина [Ŝavantina] Ŝaŝín - Шашин [Ŝaŝin] Zortea - Зортеа [Zortea] Ŝambreo (3,15) Vitorjo (26) Vitorja-da-Konkisto (4,5,21,66), Konkisto (65) Vitorja-de-SantoAntano (21,26,31), Vitorjo (65) Volta-Redondo (4,21) Votorantino (19) Votuporango (4) Vagnero (90,96) Ŝanŝereo (3,15) Ŝavantino (4,15) Ŝaŝino (15,19) Zorteo (4)