Miri (Mariana Cabral Felix de Sousa) Fine Artist Nationality: Brazilian and French Born: 04/27/72 Address 36 Rue Michel Ange 51100 Reims _France e-mail: [email protected] Exhibitions : 2012- Performance artistique culinaire chez champagne Jacquart ,Reims, France 2011- Movements on screen 11, Liverpool GB 2010- Performance artistique chez champagne Jacquart ,Reims, France 2010- Dans la lune, les pieds sur terre- salle Dans La Lune-Tinquex,França, 2009 -Cari thouraud, Reims França, 2009 "7 artiste, 1 église", Barbonval, França 2008 - Rouage, Langres - França 2007- L’art de la sieste, Parc Champagne, Reims - França; 20072006- Épouvantable- Parc Champagne- Reims, France 2006 - Durexvideo/Cariocavideo- Teatro Académico de Gil Vicente - Coimbra, Portugal 2005 - Galerie d’établissement du collège F. Scamaroni Charleville, France 2005 - Salon de Montrouge - Montrouge, France 2004 - Posiçao 2004 - Rio de Janeiro, R.J. 2003 - Changing Channels - Berlin- Germany 2003 - Halles Boulingrin - Champagne -France 2002 - Recent collection of MAC (Niteroi)-Brazil 2001- Rio trajetorias- Urban art event in Rio de Janeiro-Brazil 2001 - «10 of 2001» School of visual Arts of Parque Lage (R. J.)-Brazil 1999 - Galerie Gauche - École National de Beaux-Arts (Paris)-France 1999 - Recent works - MAC Paraná (Curitiba)-Brazil 1999 - 2° Prize young artist at Americana (São Paulo)-Brazil 1998 - 55º Salao do Paraná - Casa Andrade Muricy (Curitiba)-Brazil *(One of seven prizes) - Slide Installation 1998 - O ovo (The egg)- school of visual Arts of Parque Lage (Rio de Janeiro)Brazil 1998 - O mundo da Arte (World of art) - Post office gallery( Rio de Janeiro)Brazil1998 - «Festa da Carne» - Casa de Cultura Laurinda Santos Lobo (Rio de Janeiro)-Brazil 1997 - UNIVERSIDARTE - University Estácio de Sá (Rio de Janeiro) Collections: Joao Satamini - Museu de Arte Contemporanea de Niteroi-Brazil Museu de Arte contemporanea do Paraná-Brazil champagne Jacquart Private collections University degree: 99 - Scholarship École Nationale des Beaux-Arts de Paris, France 92/96 - Graphic design «Univercidade» do Rio de janeiro - (Brazil) 90/92 - Architecture Universidade Santa Ursula - RJ-(Brazil) Art courses: 89 -“Studio Drawing” - Art Institute of Chicago 90/96 -School of visual Arts of Parque Lage Attended Several courses of drawing, painting, sculpting and art theory Video- Fundição Progresso Prof: Tizuka Yamazaki Contemporary art and esthetic Prof: Gerd Bornhein Art is....Looking for expressing it Prof: Nelson Leirner History of European Art at école du Louvre at Reims, France Professional experience: From 2005 until 2011- teaching art at Centre Culturel de Tinquex, France 2003 - Digital image workshop College «Pierre Doriole» France 99/02 - “Free lancer” developing graphic works 97/99 - EMI Music- (art graphic department ) 95/97y- HLA Comunicação - (communication agency) 5-12/94 - «Univercidade» of Rio de Janeiro - photo lab assistant 2-4/94 -Janeiro Songs - (art graphic department) 93 -The Image Bank - selection of images Languages: Portuguese -English -French Nasci no Líbano em 1972, enquanto meus pais trabalhavam no serviço diplomático neste país. Passei parte da minha infância e adolescência no Rio de Janeiro e aos 14 anos mudei para Chicago, onde tive a oportunidade de estudar desenho no Art instituto of Chicago. Este foi meu primeiro contacto com arte sem contar com o fato que sou filha de dois poetas, Afonso Felix de Sousa,mais conhecido em Goiânia e Astrid Cabral de Manaus. Esta experiência vivida tanto em uma casa com poetas, como em vários lugares do mundo, me fez perceber muito cedo que a arte era meu caminho. Voltando ao Brasil, aos 18 anos, entrei em uma escola de arquitectura, e depois de desenho gráfico, até começar a fazer cursos livres na Escola de artes visuais do Parque Lage, onde realmente me encontrei. Comecei com o desenho e a pintura, de forma figurativa, um dia, desenrolando uma tela me dei com as marcas de uma espinha dorsal, feitas do tecido amassado. A ideia que a tela poderia ser uma pele, me levou a passar alguns anos seguindo estas marcas efémeras e transformando-as em paisagens. Paralelamente com a entrada do computador em nossas vidas, comecei a brincar com o scanner, scaneando o mundo e depois projectando em espaços. Filmando e editando, vivendo esta experiência das novas tecnologias com acesso a todos. Um intercâmbio entre a escola do Parque Lage e a École Nationale de Beaux Arts em Paris me fez novamente lidar com novos paradigmas, a tradição na França falava mais alto, e senti a necessidade de me intelectualizar, conhecer "nossa historia". Alguns anos depois me mudei para o campo francês, e mais uma vez, precisei de adaptar minha energia criativa ao meio ambiente. Aprendi a arte do jardim e aprimorei a arte culinária (cores, texturas e odores me lembram a pintura). Passei 6 anos trabalhando no Centro Culturel de Tinquex dando aula de arte para crianças, video para adolescentes e fazendo parte de uma sociedade de poetas onde eu fazia o jantar depois dos eventos de poesia. Esta busca de uma linguagem, me parecia por vezes uma falta de concentração no meu trabalho, porém com o passar do tempo, me entendo como um produto do mundo contemporâneo feito por fragmentos de realidades vivido por uma personalidade inquieta e curiosa. Nos últimos anos comecei a trabalhar a terra, o que foi a descoberta de uma nova paixão. Meu único compromisso é de buscar a essência da vida por meio da criação!