Tecnología de Roscado · Tecnología de Sujeción Tecnologia de Roscagem · Tecnologia de Fixação Nuevos Productos Novos Produtos 140 Nuevos Productos 140 · Novos produtos 140 Machos de roscar Machos de roscar Página M Rekord 2A-Z-IKZ-LF-GLT-1 Rekord 2D-Z-IKZ-LF-GLT-1 MF 58 104 M MF 58 104 Machos de máquina con ranuras largas y mango largo Machos de máquina com ranhuras longas e haste longa Dependiendo del material de la pieza a trabajar, las profundidades de rosca hasta 4 x d1 se pueden conseguir con la parte prolongada de rosca y las ranuras largas. Dependendo do material a trabalhar, profundidades de rosca de até 4 x d1 podem ser conseguidas com a parte prolongada da rosca e as ranhuras longas. Página M Rekord 1/2DF-STEEL-LS-TIN 40/60 M Rekord 1/2DF-Z-IKZ-LS-TIN 41/61 Machos de máquina con mango extra largo Machos de máquina com haste extra longa Roscas de difícil acceso pueden ser fácilmente mecanizadas con estas herramientas. Estos machos están ahora disponibles con recubrimiento de TIN y también con refrigeración-lubricación interior. Roscas com díficil acesso podem ser facilmente maquinadas com essas ferramentas. Estes machos estão agora disponíveis com revestimento TIN e também com refrigerante-lubrificante interno. M MF UNC UNF 21/43 84 Rekord 1/2A-GJV/E-TICN 21/43 84 Rekord 1/2A-GJV-IKZ-TICN 21/43 84 Rekord 1/2A-GJV/E-IKZ-TICN 21/43 84 Rekord 2A-MS Rekord 1/2B-VA-TIN Rekord 1B-Z-GLT-1 58 104 27/47 91 40/60 Rekord 1D-PVC/E-CRN 31 Rekord 1DF-PVC/E-CRN 31 Rekord 1DF-TILEG-TICN 31 Rekord 1/2DF-Z-IKZ-LS-TIN 41/61 Rekord 2D-Z-IKZ-LF-GLT-1 58 Rekord 1/2DF-Z-GLT-1 31/51 Rekord 1/2DF-Z-IKZ-GLT-1 31/51 EG LK-M 117/120 128/131 144 173/175 183-190 191/192 118/121 129/132 145 174/176 119/122 130/133 146/154 104 32 35/53 99 53 99 Enorm 1/2-Z/E-GLT-1 37/55 Enorm 1/2-MULTI-GLT-1 37/55 157 184-190 191/192 81/101 Rekord 1/2-KEG-VA 2 BSW 79/92 Enorm 1/2-Z/E-TIN Rekord 1-KEG-R10-NI-TICN Rc 28 Rekord 1/2DF-STEEL-LS-TIN Enorm 2-AL NPTF 21 28/47 Enorm 1/2-VA-TIN NPT 142 Rekord 1/2B-MULTI-GLT-1 VHM-Rekord 1D-GAL/E-IKZ-TICN NPSF 138 Rekord 1/2A-GJV-TICN Rekord 2A-Z-IKZ-LF-GLT-1 G, Rp Página Rekord 2A-STEEL Rekord 1A-FK UNEF 167/168 159 163 Nuevos Productos 140 · Novos produtos 140 Machos de laminación Machos de laminação Página M InnoForm 2-H-SN-TIN-T26 InnoForm 2-H-SN-IKZ-TIN-T26 MF 244 251 M MF 244 251 Machos de laminación para roscas de tamaño grande Machos de laminação para roscas de grande tamanho Los tamaños de rosca grandes pueden ser laminados hasta M48 y/o 5 mm de paso de rosca incluso en materiales de acero con un alto grado de seguridad de proceso. Roscas de grande tamanho podem ser laminadas até M48 e/ou 5 mm de passo mesmo em materiais de aço com um alto nível de segurança no processo. Página M InnoForm 1/2-Z-SN-LS-TIN-T1 242/247 M InnoForm 1/2-Z-SN-IKZ-LS-TIN-T1 242/247 Machos de laminación con mango extra largo Machos de laminação com haste extra longa Roscas de difícil acceso pueden ser fácilmente mecanizadas con estas herramientas. Estos machos están ahora disponibles con recubrimiento TIN y también con refrigeración-lubricación interior. Roscas com difícil acesso podem ser facilmente maquinadas com essas ferramentas. Estes machos estão agora disponíveis com revestimento TIN e também com refrigerante-lubrificante interno. M MF UNC Drück 1-STEEL-SN-TIN G LK-M 258 InnoForm 1-H-TIN 239 InnoForm 1-H-SN-TIN 239 InnoForm 1-H/E-SN-TIN 239 InnoForm 1-H-SN-IKZ-TIN 239 InnoForm 2-H-SN-TIN-T26 244 251 InnoForm 2-H-SN-IKZ-TIN-T26 244 251 InnoForm 1/2-Z-SN-TIN-T1 InnoForm 1-Z-SN-TIN-T1 „6GX“ UNF Página 253/254 255/256 257 239 InnoForm 1/2-Z/E-SN-TIN-T1 239/245 InnoForm 1/2-Z-SN-IKZN-TIN-T1 240/245 InnoForm 1/2-Z-SN-LS-TIN-T1 242/247 InnoForm 1/2-Z-SN-IKZ-LS-TIN-T1 242/247 InnoForm 1/2-MULTI-SN-NT2 240/246 249/252 InnoForm 1/2-MULTI-SN-GLT-1 240/246 249/252 3 Nuevos Productos 140 · Novos produtos 140 Fresas de roscar Fresas de roscar Página M BGF-Z4 292, 293 MF 296, 297 Fresas de roscar y taladrar con 4 ranuras Fresas de roscar e perfurar com 4 ranhuras Con una geometría optimizada y ranuras de taladrado y fresado especialmente diseñadas, los tiempos de mecanizado se pueden reducir considerablemente. Además, la operación extra suave ayudará a prolongar la vida de la herramienta. Com uma geometria otimizada e ranhuras de perfuração e fresagem especialmente desenhadas, o tempo de maquinação pode ser reduzido consideravelmente. Além do que a operação extra suave ajudará a conseguir uma prolongação na vida da ferramenta. Página M GSF-Z 320, 321 MF 326, 327 M, MF GF-Z 342 GF-Vario-Z M MF 343 343, 344 Tipos de fresas de roscar con mayor número de ranuras Tipos de fresas de roscar com maior número de ranhuras Dependiendo del diámetro de la herramienta, estas herramientas se producen con un mayor número de ranuras o dientes de corte que las herramientas estándars de las series GSF y GF. Además, la geometría de estas herramientas ha sido perfeccionada y optimizada. Esto permite un mecanizado más rápido, operación más suave e incremento de la vida de la herramienta. Dependendo do diâmetro da ferramenta, estas ferramentas estão fabricadas com um maior número de ranhuras ou dentes de corte do que as ferramentas padrão séries GSF e GF. Ademais, a geometria dessas ferramentas foi novamente desenvolvida e aperfeiçoada. Isto permite uma maquinação mais rápida, uma operação suave e um aumento na vida da ferramenta. Página M, MF ZGF 364 Fresas de roscar circular Fresas de roscar circular Para la producción de roscas interiores desde M1. Con varios dientes de circunferencia en un plano, es posible un mecanizado más rápido y una mayor vida de herramienta que con fresas de roscar de un solo diente. Estas herramientas son apropiadas para trabajos de mecanizado difíciles y para materiales de gran resistencia. Para a produção de roscas internas desde M1. Com vários dentes de circunferência em um plano, é possível uma maquinação mais rápida e uma vida maior da ferramenta do que com uma fresa de roscar de um só dente. Estas ferramentas são apropriadas para trabalhos difíceis de maquinação e para materiais de grande resistência. Página Gigant 370-384 Fresas de roscar circular con plaquitas intercambiables Fresas de roscar circular com pastilhas permutáveis Las series Gigant se han completado con la suma de amplios programas en la gama de cuerpos de fresa de roscar. A série Gigant foi completada com adições detalhadas ao programa no campo dos corpos de fresa de roscar. 4 Nuevos Productos 140 · Novos produtos 140 Brocas helicoidales Brocas helicoidais Página EF-Drill-STEEL 3xD 460-462 EF-Drill-STEEL 3xD 463-465 EF-Drill-STEEL 5xD 466-468 EF-Drill-STEEL 8xD 469-471 EF-Drill-STEEL EF-Drill-STEEL Este diseño de broca fue desarrollado especialmente para el mecanizado de materiales de acero, pero puede también ser utilizado económicamente en otros materiales como en materiales fundidos o no-ferrosos. Diseños cortos según DIN 6537 (3 x D) y largos DIN 6537 (5 x D) así como también en 8 x D, están disponibles en stock. O desenho desta broca foi desenvolvido especialmente para a maquinação em materiais de aço, mas também pode ser usada economicamente em outros materiais como material de fundição ou material não-férreo. Desenho curto de acordo com DIN 6537 (3 x D) e longo DIN 6537 (5 x D), assim como em 8 x D. Página EF-Drill-VA 3xD 472-474 EF-Drill-VA 5xD 475-477 EF-Drill-VA EF-Drill-VA Especialmente diseñadas para el mecanizado de austeníticos, aceros inoxidables, estas brocas helicoidales están disponibles en los diseños cortos según DIN 6537 (3 x D) y largos (5 x D). También son apropiadas para la utilización en materiales especiales como aleaciones de titanio, aleaciones de níquel, aleaciones de cobalto y ferroaleaciones. Especialmente desenhado para maquinação austenítica, aços inoxidáveis, estas brocas helicoidais estão disponíveis na versão curta de acordo com DIN 6537 (3 x D) e longa (5 x D). Também são apropriadas para o uso em materiais especiais, tal como, ligas de titânio, ligas de níquel, ligas de cobalto e ligas de ferro. Página EF-Drill-GG 5xD 478-480 EF-Drill-GG EF-Drill-GG Como complemento al programa de brocas helicoidales, hemos introducido la herramienta tipo EF-Drill-GG con un diseño largo según DIN 6537 (5 x D). Estas herramientas fueron concebidas especialmente para el mecanizado de alto rendimiento de materiales fundidos (laminar y grafito nodular). Como complemento no programa de brocas helicoidais, introduzimos a ferramenta tipo EF-Drill-GG no desenho longo de acordo com DIN 6537 (5 x D). Estas ferramentas foram feitas especialmente para um maior desempenho na maquinação de materiais de fundição (lameloso e grafite nodular). Página EF-Drill C-STEEL 2-3,5 x D 481, 482 EF-Drill C-STEEL EF-Drill C-STEEL La broca de chaflanar EF-Drill C-STEEL es la herramienta ideal para la producción económica. El taladro y chaflán se producen en un único proceso de trabajo. Longitudes escalonadas que pueden ser seleccionadas en mm permiten una elección flexible de herramientas. A broca de chanfradura EF-Drill C-STEEL é a ferramenta ideal para produção econômica. Furos perfurados e chanfraduras são produzidos num só processo de trabalho. O comprimento escalonado que podem ser selecionados em mm permitem uma escolha flexível da ferramenta. Página 484-487 Portaherramientas para brocas helicoidales Porta-ferramentas para brocas helicoidais Los portaherramientas son un factor importante para el rendimiento de la herramienta de taladrado. Un programa especialmente ajustado para nuestras brocas helicoidales EMUGE está también disponible en stock. Portas-ferramentas são um fator importante no desempenho das ferramentas de perfuração. Um programa especial ajustado nas nossas brocas helicoidais EMUGE estão disponíveis em estoque. 5 Nuevos Productos 140 · Novos produtos 140 Calibres de rosca Calibres de rosca Página Glatt-GR-LD 543 Calibres macho liso pasa/no pasa para corte y laminación de roscas Calibres macho liso “passa/não passa” para roscas de corte e de laminação Como el diámetro del núcleo puede cambiar con el roscado de la rosca, se requiere inspeccionarlo después de que la rosca haya sido completada. Básicamente, el diámetro del núcleo de la rosca interior debería ser comprobado antes que el diámetro en los flancos de la rosca interior. Como o diâmetro de núcleo pode mudar com o roscado de rosca, o ensaio é requerido uma vez a rosca estaja completa. Basicamente, o diâmetro de núcleo da rosca interna deve ser verificado antes que a calibragem do diâmetro nos flancos das roscas internas. Página GT-LD “analog” 544 GT-LD “digital” 544 Calibres macho de profundidad de rosca GT-LD “análogo” y “digital” Calibres macho de profundidade de rosca GT-LD “análogo” e “digital” El calibre macho de profundidad de rosca GT pasa/no pasa permite el calibrado de roscas y medición de la profundidad de rosca en un único proceso de trabajo. La típica aplicación para el calibre macho de profundidad de rosca GT es en componentes con tamaños de rosca idénticos y distintas profundidades de rosca, y en el ajuste de profundidad de rosca en todos los tipos de producción de roscas interiores. O calibre macho de profundidade de rosca GT “passa/não passa” permite a calibragem de roscas e a medição de profundidades de roscas num só processo de trabalho. A típica aplicação para o calibre macho de profundidade de rosca GT está nos componentes com idêntica medida de roscas e diferente profundidade de roscas, e no ajuste de profundidade de roscas em todos os tipos de produção de roscas internas. Página TD-Bit-GUT 544 Calibres macho de profundidad de rosca TD-Bit-GUT Calibres macho de profundidade de rosca TD-Bit-GUT Los calibres macho de profundidad de rosca TD-Bit-GUT con cuerpo de calibrado pasa y adaptador bit hexagonal 1/4" son para la adaptación en un destornillador inalámbrico, destornillador de aire comprimido o taladradora, para el calibrado de roscas y medición simultánea de profundidad de rosca. Os calibres macho de profundidade de rosca TD-Bit-GUT com corpo de calibração “passa” e adaptador hexagonal bit 1/4" são para adaptação nas chaves de fenda sem fio, o ar comprimido opera a chave de fenda ou a furadeira, para a calibração de roscas e a medição simultânea da profundidade de rosca. Página Adaptadores bit hexagonal Adaptadores hexagonal bit 545 Adaptadores bit hexagonal 1/4" para cuerpos de calibrado pasa Adaptadores hexagonal bit 1/4" para corpos de calibres Los adaptadores bit hexagonal 1/4" para cuerpos de calibrado pasa son para la adaptación en un destornillador inalámbrico, destornillador de aire comprimido o taladradora, para el calibrado de roscas sin problemas. Adaptadores hexagonal bit 1/4" para corpos de calibres são para a adaptação em chave de fenda sem fio, o ar comprimido opera a chave de fenda ou a furadeira, livre de problema na calibração de rosca. 6 Nuevos Productos 140 · Novos produtos 140 Portaherramientas Porta-Ferramentas Página Softsynchro® 6 573, 583 Softsynchro® Micro 570, 577 579, 580 para herramientas accionadas para ferramentas acionadas Softsynchro® 1 Ampliación de las series Softsynchro® 584-586 Ampliação da série Softsynchro® Softsynchro® En el curso de la ampliación del programa, las series con compensación de longitud mínima han sido complementadas por soluciones de mecanizado para tamaños de rosca extremadamente grandes (M45-M76: Softsynchro® 6), para tamaños de rosca extremadamente pequeños (M0,5-M4: Softsynchro® Micro) y para producción de rosca con herramientas accionadas (M4-M12). La adaptación de las herramientas de roscado se hace con pinzas tipo ER en el Softsynchro® Micro y en el Softsynchro® para herramientas accionadas, y con adaptadores de cambio rápido tipo HE/IKZZ en el Softsynchro® 6. No curso do programa de ampliação, a série Softsynchro® com compensação mínima de comprimento foi complementada por soluções de maquinação para roscas extremamente grandes (M45-M76: Softsynchro® 6), para roscas extremamente pequenas (M0,5-M4: Softsynchro® Micro) e para a produção de roscas com ferramentas de acionamento (M4-M12). A adaptação das ferramentas de roscagem é feita com pinças tipo ER no Softsynchro® Micro e no Softsynchro® para ferramentas acionada, e com adaptador de substituição rápida tipo HE/IKZZ no Softsynchro® 6. Página Softsynchro®/MMS KSN/MQL 617-624 Portaherramientas para lubricación de cantidad mínima Porta-ferramentas para lubrificação com quantidade mínima Versiones nuevamente desarrolladas de portaherramientas de lubricación de cantidad mínima Softsynchro®/MMS con compensación de longitud mínima (M4,5-M20) y KSN/MQL con compensación de longitud (M6-M24) están ambos disponibles en sistemas MQL de 1-canal y 2-canales. Los diseños de mango HSK-A y HSK-C están disponibles como estándar. La adaptación de las herramientas de roscado se hace con pinzas tipo ER-GB en el Softsynchro®/MMS y con adaptadores de cambio rápido tipo EM/MQL con superficie hermética en el KSN/MQL. Versões novamente desenvolvidas dos porta-ferramentas para lubrificação de quantidade mínima Softsynchro®/MMS com compensação mínima de comprimento (M4,5-M20) e KSN/MQL com compensação de comprimento (M6-M24) estão ambos disponíveis em sistemas LQM 1-canal e 2-canal. O desenho da haste HSK-A e HSK-C estão disponíveis como padrão. A adaptação das ferramentas de roscagem é feito com pinças tipo ER-GB no Softsynchro®/MMS e com adaptador de substituição rápida tipo EM/MQL com superfície hermética no KSN/MQL. Página HF/HD/Spezial 642, 643 Adaptadores de cambio rápido tipo HF/HD/Spezial Adaptador de substituição rápida tipo HF/HD/Spezial El portaherramienta HF/HD/Spezial con compensación de longitud a tracción y compresión ha sido diseñado para la producción de roscas grandes (M45-M76) con un máximo de presión de refrigerante de 50 bar. Distinto al bien conocido portaherramientas de las series HF, el diseño del HF/HD/Spezial viene sin acoplamiento de sobrecargas y es consecuente mente de un tamaño bastante compacto. La adaptación de herramientas de roscado se hace con los adaptadores de cambio rápido tipo HE/IKZZ. O porta-ferramenta HF/HD/Spezial com compensação axial à tensão e à pressão foram desenhados para a produção de roscas de grande tamanho (M45-M76) com um máximo de pressão refrigerante de 50 bar. Diferente da conhecida série de porta-ferramenta HF, o desenho HF/HD/Spezial vem sem o acoplamento de sobre-carga e é consequentemente de um tamanho compacto. A adaptação das ferramentas de roscagem é feita com adaptadores de substituição rápida tipo HE/IKZZ. 7 ZP10073 . ESPT 1T 062010 Sp · Rev. A Printed in Germany EMUGE Präzisionswerkzeuge GmbH St. Florian, Austria Tel. +43-7224-80001 Fax +43-7224-80004 [email protected] www.emuge-franken.at EMUGE U.K. Limited Rotherham, Great Britain Tel. +44-1709-364494 Fax +44-1709-364540 [email protected] www.emuge-uk.co.uk E-F Teknikk AS Ålesund, Norway Tel. +47-70169870 Fax +47-70169872 [email protected] www.emuge.no EMUGE S.A. (Pty.) Ltd. Edenvale, South Africa Tel. +27-11-452-8510/1/2/3/4 Fax +27-11-452-8087 [email protected] www.emuge-franken.com Representative for Belgium: EMUGE-FRANKEN B.V. Huissen, Netherlands Tel. +31-26-3259020 Fax +31-26-3255219 [email protected] www.emuge-franken.nl EFT Szerszámok és Technológiák Magyarország Kft. Budaörs, Hungary Tel. +36-23-500041 Fax +36-23-500462 [email protected] www.emuge-franken.hu EMUGE-FRANKEN Technik Warszawa, Poland Tel. +48-22-8796731 Fax +48-22-8796760 [email protected] www.emuge-franken.com.pl EMUGE-FRANKEN, S.L. Sant Joan Despí, Spain Tel. +34-93-4774690 Fax +34-93-3738765 [email protected] www.emuge-franken.com EMUGE-FRANKEN Ferramentas de Precisão Ltda. São Paulo, Brazil Tel. +55-11-3805-5066 Fax +55-11-2275-7933 [email protected] www.emuge-franken.com.br EMUGE India Pvt. Ltd. Pune, India Tel. +91-20-24384941 Fax +91-20-24384028 [email protected] www.emugeindia.com EMUGE-FRANKEN Repres. Permanente em Portugal Lisboa, Portugal Tel. +351-213146314 Fax +351-213526092 [email protected] www.emuge-franken.com EMUGE FRANKEN AB Örebro, Sweden Tel. +46-19-245000 Fax +46-19-245005 [email protected] www.emuge-franken.se Representative for Canada: EMUGE Corp. West Boylston, USA Tel. +1-508-595-3600 Fax +1-508-595-3650 [email protected] www.emuge.com EMUGE-FRANKEN S. r. l. Milano, Italy Tel. +39-02-39324402 Fax +39-02-39317407 [email protected] www.emuge-franken.it EMUGE-FRANKEN Tools Romania SRL Cluj-Napoca, Romania Tel. +40-264-597600 Fax +40-364-885544 [email protected] www.emuge.ro RIWAG Präzisionswerkzeuge AG Adligenswil, Switzerland Tel. +41-41-3756600 Fax +41-41-3756601 [email protected] www.riwag-schweiz.ch EMUGE-FRANKEN Precision Tools (Suzhou) Co. Ltd. Suzhou, China Tel. +86-512-62860560 Fax +86-512-62860561 [email protected] www.emuge-franken.com.cn EMUGE-FRANKEN K. K. Yokohamashi, Japan Tel. +81-45-9457831 Fax +81-45-9457832 [email protected] www.emuge.jp OOO EMUGE-FRANKEN Saint-Petersburg, Russia Tel. +7-812-3193019 Fax +7-812-3193018 [email protected] www.emuge-franken.ru EMUGE-FRANKEN (Thailand) Co., Ltd. Bangkok, Thailand Tel. +66-2-559-2036,(-8) Fax +66-2-530-7304 [email protected] www.emuge-franken.com EMUGE-FRANKEN servisní centrum, s.r.o. Brno-Líšeň, Czech Republic Tel. +420-5-44423261 Fax +420-5-44233798 [email protected] www.emugefranken.cz Representative for Luxembourg: Dirk Gerson Otto Büttelborn, Germany Tel. +49-6152-910330 Fax +49-6152-910331 [email protected] www.emuge-franken.com EMUGE-FRANKEN Tooling Service d.o.o. Senta, Serbia Tel. +381-24-817000 Fax +381-24-817000 [email protected] www.emuge-franken.com EMUGE-FRANKEN Hassas Kesici Takım San. Ltd. Şti. İstanbul, Turkey Tel. +90-216-455-1272 Fax +90-216-455-6210 [email protected] www.emuge-franken.com/tr/ EMUGE-FRANKEN AB København, Denmark Tel. +45-70-257220 Fax +45-70-257221 [email protected] www.emuge-franken.dk Emuge-Franken S.A. de C.V. Querétaro, Mexico Tel. +52-442-209-5168 Fax +52-442-209-5042 [email protected] www.emuge-franken.com.mx Eureka Tools Pte Ltd. Singapore Tel. +65-6-8745781 Fax +65-6-8745782 [email protected] www.eureka.com.sg EMUGE Corp. West Boylston, USA Tel. +1-508-595-3600 +1-800-323-3013 Fax +1-508-595-3650 [email protected] www.emuge.com Emuge-Franken AB Helsinki, Finland Tel. +35-8-207415740 Fax +35-8-207415749 [email protected] www.emuge-franken.fi EMUGE-FRANKEN (Malaysia) SDN BHD Selangor Darul Ehsan, Malaysia Tel. +60-3-56366407 Fax +60-3-56366405 [email protected] www.eureka.com.sg EMUGE-FRANKEN nástroje spol. s.r.o. Bratislava, Slovak Republic Tel. +421-2-6453-6635 Fax +421-2-6453-6636 [email protected] www.emuge.sk VIAT Hanoi, Vietnam Tel. +84-4-5333120 Fax +84-4-5333215 [email protected] www.emuge-franken.com EMUGE SARL Saint Denis Cedex, France Tel. +33-1-55872222 Fax +33-1-55872229 [email protected] www.emuge.fr EMUGE-FRANKEN B.V. Huissen, Netherlands Tel. +31-26-3259020 Fax +31-26-3255219 [email protected] www.emuge-franken.nl EMUGE-FRANKEN tehnika d.o.o. Ljubljana, Slovenia Tel. +386-1-4301040 Fax +386-1-2314051 [email protected] www.emuge-franken.com Por favor entre en www.emuge-franken.com para ver nuestra organización de ventas Acesse www.emuge-franken.com para ver nossa organização de vendas EMUGE-Werk Richard Glimpel GmbH & Co. KG FRANKEN GmbH & Co. KG Nürnberger Straße 96-100 · 91207 Lauf · GERMANY Tel. +49 (0) 9123 / 186-0 · Fax +49 (0) 9123 / 14313 Frankenstraße 7/9a · 90607 Rückersdorf · GERMANY Tel. +49 (0) 911 / 9575-5 · Fax +49 (0) 911 / 9575-327 [email protected] www.emuge.de [email protected] www.emuge-franken.de · www.frankentechnik.de Fabrik für Präzisionswerkzeuge Fabrik für Präzisionswerkzeuge