Tecnología de Roscado · Tecnología de Sujeción
Tecnologia de Roscagem · Tecnologia de Fixação
Nuevos Productos
Novos Produtos
140
Nuevos Productos 140 · Novos produtos 140
Machos de roscar
Machos de roscar
Página
M
Rekord 2A-Z-IKZ-LF-GLT-1
Rekord 2D-Z-IKZ-LF-GLT-1
MF
58
104
M
MF
58
104
Machos de máquina con ranuras largas y mango largo
Machos de máquina com ranhuras longas e haste longa
Dependiendo del material de la pieza a trabajar, las profundidades
de rosca hasta 4 x d1 se pueden conseguir con la parte prolongada
de rosca y las ranuras largas.
Dependendo do material a trabalhar, profundidades de rosca de até 4 x d1
podem ser conseguidas com a parte prolongada da rosca e as ranhuras
longas.
Página
M
Rekord 1/2DF-STEEL-LS-TIN
40/60
M
Rekord 1/2DF-Z-IKZ-LS-TIN
41/61
Machos de máquina con mango extra largo
Machos de máquina com haste extra longa
Roscas de difícil acceso pueden ser fácilmente mecanizadas con estas
herramientas. Estos machos están ahora disponibles con recubrimiento
de TIN y también con refrigeración-lubricación interior.
Roscas com díficil acesso podem ser facilmente maquinadas com essas
ferramentas. Estes machos estão agora disponíveis com revestimento TIN
e também com refrigerante-lubrificante interno.
M
MF
UNC
UNF
21/43
84
Rekord 1/2A-GJV/E-TICN
21/43
84
Rekord 1/2A-GJV-IKZ-TICN
21/43
84
Rekord 1/2A-GJV/E-IKZ-TICN
21/43
84
Rekord 2A-MS
Rekord 1/2B-VA-TIN
Rekord 1B-Z-GLT-1
58
104
27/47
91
40/60
Rekord 1D-PVC/E-CRN
31
Rekord 1DF-PVC/E-CRN
31
Rekord 1DF-TILEG-TICN
31
Rekord 1/2DF-Z-IKZ-LS-TIN
41/61
Rekord 2D-Z-IKZ-LF-GLT-1
58
Rekord 1/2DF-Z-GLT-1
31/51
Rekord 1/2DF-Z-IKZ-GLT-1
31/51
EG
LK-M
117/120 128/131
144
173/175 183-190 191/192
118/121 129/132
145
174/176
119/122 130/133
146/154
104
32
35/53
99
53
99
Enorm 1/2-Z/E-GLT-1
37/55
Enorm 1/2-MULTI-GLT-1
37/55
157
184-190 191/192
81/101
Rekord 1/2-KEG-VA
2
BSW
79/92
Enorm 1/2-Z/E-TIN
Rekord 1-KEG-R10-NI-TICN
Rc
28
Rekord 1/2DF-STEEL-LS-TIN
Enorm 2-AL
NPTF
21
28/47
Enorm 1/2-VA-TIN
NPT
142
Rekord 1/2B-MULTI-GLT-1
VHM-Rekord 1D-GAL/E-IKZ-TICN
NPSF
138
Rekord 1/2A-GJV-TICN
Rekord 2A-Z-IKZ-LF-GLT-1
G, Rp
Página
Rekord 2A-STEEL
Rekord 1A-FK
UNEF
167/168
159
163
Nuevos Productos 140 · Novos produtos 140
Machos de laminación
Machos de laminação
Página
M
InnoForm 2-H-SN-TIN-T26
InnoForm 2-H-SN-IKZ-TIN-T26
MF
244
251
M
MF
244
251
Machos de laminación para roscas de tamaño grande
Machos de laminação para roscas de grande tamanho
Los tamaños de rosca grandes pueden ser laminados hasta M48 y/o 5 mm
de paso de rosca incluso en materiales de acero con un alto grado de
seguridad de proceso.
Roscas de grande tamanho podem ser laminadas até M48 e/ou 5 mm
de passo mesmo em materiais de aço com um alto nível de segurança
no processo.
Página
M
InnoForm 1/2-Z-SN-LS-TIN-T1
242/247
M
InnoForm 1/2-Z-SN-IKZ-LS-TIN-T1
242/247
Machos de laminación con mango extra largo
Machos de laminação com haste extra longa
Roscas de difícil acceso pueden ser fácilmente mecanizadas con estas
herramientas. Estos machos están ahora disponibles con recubrimiento
TIN y también con refrigeración-lubricación interior.
Roscas com difícil acesso podem ser facilmente maquinadas com essas
ferramentas. Estes machos estão agora disponíveis com revestimento TIN
e também com refrigerante-lubrificante interno.
M
MF
UNC
Drück 1-STEEL-SN-TIN
G
LK-M
258
InnoForm 1-H-TIN
239
InnoForm 1-H-SN-TIN
239
InnoForm 1-H/E-SN-TIN
239
InnoForm 1-H-SN-IKZ-TIN
239
InnoForm 2-H-SN-TIN-T26
244
251
InnoForm 2-H-SN-IKZ-TIN-T26
244
251
InnoForm 1/2-Z-SN-TIN-T1
InnoForm 1-Z-SN-TIN-T1 „6GX“
UNF
Página
253/254
255/256
257
239
InnoForm 1/2-Z/E-SN-TIN-T1
239/245
InnoForm 1/2-Z-SN-IKZN-TIN-T1
240/245
InnoForm 1/2-Z-SN-LS-TIN-T1
242/247
InnoForm 1/2-Z-SN-IKZ-LS-TIN-T1
242/247
InnoForm 1/2-MULTI-SN-NT2
240/246
249/252
InnoForm 1/2-MULTI-SN-GLT-1
240/246
249/252
3
Nuevos Productos 140 · Novos produtos 140
Fresas de roscar
Fresas de roscar
Página
M
BGF-Z4
292, 293
MF
296, 297
Fresas de roscar y taladrar con 4 ranuras
Fresas de roscar e perfurar com 4 ranhuras
Con una geometría optimizada y ranuras de taladrado y fresado
especialmente diseñadas, los tiempos de mecanizado se pueden
reducir considerablemente. Además, la operación extra suave ayudará
a prolongar la vida de la herramienta.
Com uma geometria otimizada e ranhuras de perfuração e fresagem
especialmente desenhadas, o tempo de maquinação pode ser reduzido
consideravelmente. Além do que a operação extra suave ajudará a conseguir
uma prolongação na vida da ferramenta.
Página
M
GSF-Z
320, 321
MF
326, 327
M, MF
GF-Z
342
GF-Vario-Z
M
MF
343
343, 344
Tipos de fresas de roscar con mayor número de ranuras
Tipos de fresas de roscar com maior número de ranhuras
Dependiendo del diámetro de la herramienta, estas herramientas se
producen con un mayor número de ranuras o dientes de corte que
las herramientas estándars de las series GSF y GF.
Además, la geometría de estas herramientas ha sido perfeccionada
y optimizada. Esto permite un mecanizado más rápido, operación más
suave e incremento de la vida de la herramienta.
Dependendo do diâmetro da ferramenta, estas ferramentas estão fabricadas
com um maior número de ranhuras ou dentes de corte do que as ferramentas
padrão séries GSF e GF.
Ademais, a geometria dessas ferramentas foi novamente desenvolvida e
aperfeiçoada. Isto permite uma maquinação mais rápida, uma operação
suave e um aumento na vida da ferramenta.
Página
M, MF
ZGF
364
Fresas de roscar circular
Fresas de roscar circular
Para la producción de roscas interiores desde M1. Con varios dientes de
circunferencia en un plano, es posible un mecanizado más rápido y una
mayor vida de herramienta que con fresas de roscar de un solo diente.
Estas herramientas son apropiadas para trabajos de mecanizado difíciles
y para materiales de gran resistencia.
Para a produção de roscas internas desde M1. Com vários dentes de
circunferência em um plano, é possível uma maquinação mais rápida e uma
vida maior da ferramenta do que com uma fresa de roscar de um só dente.
Estas ferramentas são apropriadas para trabalhos difíceis de maquinação e
para materiais de grande resistência.
Página
Gigant
370-384
Fresas de roscar circular con plaquitas intercambiables
Fresas de roscar circular com pastilhas permutáveis
Las series Gigant se han completado con la suma de amplios programas
en la gama de cuerpos de fresa de roscar.
A série Gigant foi completada com adições detalhadas ao programa no campo
dos corpos de fresa de roscar.
4
Nuevos Productos 140 · Novos produtos 140
Brocas helicoidales
Brocas helicoidais
Página
EF-Drill-STEEL
3xD
460-462
EF-Drill-STEEL
3xD
463-465
EF-Drill-STEEL
5xD
466-468
EF-Drill-STEEL
8xD
469-471
EF-Drill-STEEL
EF-Drill-STEEL
Este diseño de broca fue desarrollado especialmente para el mecanizado
de materiales de acero, pero puede también ser utilizado económicamente
en otros materiales como en materiales fundidos o no-ferrosos.
Diseños cortos según DIN 6537 (3 x D) y largos DIN 6537 (5 x D) así como
también en 8 x D, están disponibles en stock.
O desenho desta broca foi desenvolvido especialmente para a maquinação
em materiais de aço, mas também pode ser usada economicamente em
outros materiais como material de fundição ou material não-férreo.
Desenho curto de acordo com DIN 6537 (3 x D) e longo DIN 6537 (5 x D),
assim como em 8 x D.
Página
EF-Drill-VA
3xD
472-474
EF-Drill-VA
5xD
475-477
EF-Drill-VA
EF-Drill-VA
Especialmente diseñadas para el mecanizado de austeníticos, aceros
inoxidables, estas brocas helicoidales están disponibles en los diseños
cortos según DIN 6537 (3 x D) y largos (5 x D). También son apropiadas
para la utilización en materiales especiales como aleaciones de titanio,
aleaciones de níquel, aleaciones de cobalto y ferroaleaciones.
Especialmente desenhado para maquinação austenítica, aços inoxidáveis,
estas brocas helicoidais estão disponíveis na versão curta de acordo com
DIN 6537 (3 x D) e longa (5 x D). Também são apropriadas para o uso em
materiais especiais, tal como, ligas de titânio, ligas de níquel, ligas de cobalto
e ligas de ferro.
Página
EF-Drill-GG
5xD
478-480
EF-Drill-GG
EF-Drill-GG
Como complemento al programa de brocas helicoidales, hemos introducido
la herramienta tipo EF-Drill-GG con un diseño largo según DIN 6537 (5 x D).
Estas herramientas fueron concebidas especialmente para el mecanizado
de alto rendimiento de materiales fundidos (laminar y grafito nodular).
Como complemento no programa de brocas helicoidais, introduzimos a
ferramenta tipo EF-Drill-GG no desenho longo de acordo com DIN 6537 (5 x D).
Estas ferramentas foram feitas especialmente para um maior desempenho na
maquinação de materiais de fundição (lameloso e grafite nodular).
Página
EF-Drill C-STEEL
2-3,5 x D
481, 482
EF-Drill C-STEEL
EF-Drill C-STEEL
La broca de chaflanar EF-Drill C-STEEL es la herramienta ideal para la
producción económica. El taladro y chaflán se producen en un único proceso
de trabajo. Longitudes escalonadas que pueden ser seleccionadas en mm
permiten una elección flexible de herramientas.
A broca de chanfradura EF-Drill C-STEEL é a ferramenta ideal para produção
econômica. Furos perfurados e chanfraduras são produzidos num só processo
de trabalho. O comprimento escalonado que podem ser selecionados em mm
permitem uma escolha flexível da ferramenta.
Página
484-487
Portaherramientas para brocas helicoidales
Porta-ferramentas para brocas helicoidais
Los portaherramientas son un factor importante para el rendimiento de
la herramienta de taladrado. Un programa especialmente ajustado para
nuestras brocas helicoidales EMUGE está también disponible en stock.
Portas-ferramentas são um fator importante no desempenho das ferramentas
de perfuração. Um programa especial ajustado nas nossas brocas helicoidais
EMUGE estão disponíveis em estoque.
5
Nuevos Productos 140 · Novos produtos 140
Calibres de rosca
Calibres de rosca
Página
Glatt-GR-LD
543
Calibres macho liso pasa/no pasa
para corte y laminación de roscas
Calibres macho liso “passa/não passa”
para roscas de corte e de laminação
Como el diámetro del núcleo puede cambiar con el roscado de la rosca, se
requiere inspeccionarlo después de que la rosca haya sido completada.
Básicamente, el diámetro del núcleo de la rosca interior debería ser
comprobado antes que el diámetro en los flancos de la rosca interior.
Como o diâmetro de núcleo pode mudar com o roscado de rosca, o ensaio
é requerido uma vez a rosca estaja completa. Basicamente, o diâmetro
de núcleo da rosca interna deve ser verificado antes que a calibragem do
diâmetro nos flancos das roscas internas.
Página
GT-LD “analog”
544
GT-LD “digital”
544
Calibres macho de profundidad de rosca GT-LD “análogo” y “digital”
Calibres macho de profundidade de rosca GT-LD “análogo” e “digital”
El calibre macho de profundidad de rosca GT pasa/no pasa permite el
calibrado de roscas y medición de la profundidad de rosca en un único
proceso de trabajo. La típica aplicación para el calibre macho de
profundidad de rosca GT es en componentes con tamaños de rosca
idénticos y distintas profundidades de rosca, y en el ajuste de profundidad
de rosca en todos los tipos de producción de roscas interiores.
O calibre macho de profundidade de rosca GT “passa/não passa” permite
a calibragem de roscas e a medição de profundidades de roscas num só
processo de trabalho. A típica aplicação para o calibre macho de profundidade
de rosca GT está nos componentes com idêntica medida de roscas e diferente
profundidade de roscas, e no ajuste de profundidade de roscas em todos os
tipos de produção de roscas internas.
Página
TD-Bit-GUT
544
Calibres macho de profundidad de rosca TD-Bit-GUT
Calibres macho de profundidade de rosca TD-Bit-GUT
Los calibres macho de profundidad de rosca TD-Bit-GUT con cuerpo de
calibrado pasa y adaptador bit hexagonal 1/4" son para la adaptación en
un destornillador inalámbrico, destornillador de aire comprimido o
taladradora, para el calibrado de roscas y medición simultánea de
profundidad de rosca.
Os calibres macho de profundidade de rosca TD-Bit-GUT com corpo de
calibração “passa” e adaptador hexagonal bit 1/4" são para adaptação nas
chaves de fenda sem fio, o ar comprimido opera a chave de fenda ou a
furadeira, para a calibração de roscas e a medição simultânea da
profundidade de rosca.
Página
Adaptadores bit hexagonal
Adaptadores hexagonal bit
545
Adaptadores bit hexagonal 1/4" para cuerpos de calibrado pasa
Adaptadores hexagonal bit 1/4" para corpos de calibres
Los adaptadores bit hexagonal 1/4" para cuerpos de calibrado pasa son
para la adaptación en un destornillador inalámbrico, destornillador de aire
comprimido o taladradora, para el calibrado de roscas sin problemas.
Adaptadores hexagonal bit 1/4" para corpos de calibres são para a adaptação
em chave de fenda sem fio, o ar comprimido opera a chave de fenda ou a
furadeira, livre de problema na calibração de rosca.
6
Nuevos Productos 140 · Novos produtos 140
Portaherramientas
Porta-Ferramentas
Página
Softsynchro® 6
573, 583
Softsynchro® Micro
570, 577
579, 580
para herramientas accionadas
para ferramentas acionadas
Softsynchro® 1
Ampliación de las series Softsynchro®
584-586
Ampliação da série Softsynchro®
Softsynchro®
En el curso de la ampliación del programa, las series
con compensación de longitud mínima han sido complementadas por
soluciones de mecanizado para tamaños de rosca extremadamente
grandes (M45-M76: Softsynchro® 6), para tamaños de rosca
extremadamente pequeños (M0,5-M4: Softsynchro® Micro) y para
producción de rosca con herramientas accionadas (M4-M12). La
adaptación de las herramientas de roscado se hace con pinzas tipo ER en
el Softsynchro® Micro y en el Softsynchro® para herramientas accionadas,
y con adaptadores de cambio rápido tipo HE/IKZZ en el Softsynchro® 6.
No curso do programa de ampliação, a série Softsynchro® com compensação
mínima de comprimento foi complementada por soluções de maquinação
para roscas extremamente grandes (M45-M76: Softsynchro® 6), para roscas
extremamente pequenas (M0,5-M4: Softsynchro® Micro) e para a produção
de roscas com ferramentas de acionamento (M4-M12).
A adaptação das ferramentas de roscagem é feita com pinças tipo ER
no Softsynchro® Micro e no Softsynchro® para ferramentas acionada,
e com adaptador de substituição rápida tipo HE/IKZZ no Softsynchro® 6.
Página
Softsynchro®/MMS
KSN/MQL
617-624
Portaherramientas para lubricación de cantidad mínima
Porta-ferramentas para lubrificação com quantidade mínima
Versiones nuevamente desarrolladas de portaherramientas de lubricación
de cantidad mínima Softsynchro®/MMS con compensación de longitud
mínima (M4,5-M20) y KSN/MQL con compensación de longitud (M6-M24)
están ambos disponibles en sistemas MQL de 1-canal y 2-canales.
Los diseños de mango HSK-A y HSK-C están disponibles como estándar.
La adaptación de las herramientas de roscado se hace con pinzas
tipo ER-GB en el Softsynchro®/MMS y con adaptadores de cambio
rápido tipo EM/MQL con superficie hermética en el KSN/MQL.
Versões novamente desenvolvidas dos porta-ferramentas para lubrificação
de quantidade mínima Softsynchro®/MMS com compensação mínima de
comprimento (M4,5-M20) e KSN/MQL com compensação de comprimento
(M6-M24) estão ambos disponíveis em sistemas LQM 1-canal e 2-canal.
O desenho da haste HSK-A e HSK-C estão disponíveis como padrão. A
adaptação das ferramentas de roscagem é feito com pinças tipo ER-GB no
Softsynchro®/MMS e com adaptador de substituição rápida tipo EM/MQL
com superfície hermética no KSN/MQL.
Página
HF/HD/Spezial
642, 643
Adaptadores de cambio rápido tipo HF/HD/Spezial
Adaptador de substituição rápida tipo HF/HD/Spezial
El portaherramienta HF/HD/Spezial con compensación de longitud a
tracción y compresión ha sido diseñado para la producción de roscas
grandes (M45-M76) con un máximo de presión de refrigerante de 50 bar.
Distinto al bien conocido portaherramientas de las series HF, el diseño del
HF/HD/Spezial viene sin acoplamiento de sobrecargas y es consecuente­
mente de un tamaño bastante compacto. La adaptación de herramientas
de roscado se hace con los adaptadores de cambio rápido tipo HE/IKZZ.
O porta-ferramenta HF/HD/Spezial com compensação axial à tensão e à pressão
foram desenhados para a produção de roscas de grande tamanho (M45-M76)
com um máximo de pressão refrigerante de 50 bar. Diferente da conhecida
série de porta-ferramenta HF, o desenho HF/HD/Spezial vem sem o
acoplamento de sobre-carga e é consequentemente de um tamanho
compacto. A adaptação das ferramentas de roscagem é feita com
adaptadores de substituição rápida tipo HE/IKZZ.
7
ZP10073 . ESPT   1T 062010 Sp · Rev. A   Printed in Germany
EMUGE
Präzisionswerkzeuge GmbH
St. Florian, Austria
Tel. +43-7224-80001
Fax +43-7224-80004
[email protected]
www.emuge-franken.at
EMUGE U.K. Limited
Rotherham, Great Britain
Tel. +44-1709-364494
Fax +44-1709-364540
[email protected]
www.emuge-uk.co.uk
E-F Teknikk AS
Ålesund, Norway
Tel. +47-70169870
Fax +47-70169872
[email protected]
www.emuge.no
EMUGE S.A. (Pty.) Ltd.
Edenvale, South Africa
Tel. +27-11-452-8510/1/2/3/4
Fax +27-11-452-8087
[email protected]
www.emuge-franken.com
Representative for Belgium:
EMUGE-FRANKEN B.V.
Huissen, Netherlands
Tel. +31-26-3259020
Fax +31-26-3255219
[email protected]
www.emuge-franken.nl
EFT Szerszámok és Technológiák
Magyarország Kft.
Budaörs, Hungary
Tel. +36-23-500041
Fax +36-23-500462
[email protected]
www.emuge-franken.hu
EMUGE-FRANKEN Technik
Warszawa, Poland
Tel. +48-22-8796731
Fax +48-22-8796760
[email protected]
www.emuge-franken.com.pl
EMUGE-FRANKEN, S.L.
Sant Joan Despí, Spain
Tel. +34-93-4774690
Fax +34-93-3738765
[email protected]
www.emuge-franken.com
EMUGE-FRANKEN
Ferramentas de Precisão Ltda.
São Paulo, Brazil
Tel. +55-11-3805-5066
Fax +55-11-2275-7933
[email protected]
www.emuge-franken.com.br
EMUGE India Pvt. Ltd.
Pune, India
Tel. +91-20-24384941
Fax +91-20-24384028
[email protected]
www.emugeindia.com
EMUGE-FRANKEN
Repres. Permanente em Portugal
Lisboa, Portugal
Tel. +351-213146314
Fax +351-213526092
[email protected]
www.emuge-franken.com
EMUGE FRANKEN AB
Örebro, Sweden
Tel. +46-19-245000
Fax +46-19-245005
[email protected]
www.emuge-franken.se
Representative for Canada:
EMUGE Corp.
West Boylston, USA
Tel. +1-508-595-3600
Fax +1-508-595-3650
[email protected]
www.emuge.com
EMUGE-FRANKEN S. r. l.
Milano, Italy
Tel. +39-02-39324402
Fax +39-02-39317407
[email protected]
www.emuge-franken.it
EMUGE-FRANKEN
Tools Romania SRL
Cluj-Napoca, Romania
Tel. +40-264-597600
Fax +40-364-885544
[email protected]
www.emuge.ro
RIWAG
Präzisionswerkzeuge AG
Adligenswil, Switzerland
Tel. +41-41-3756600
Fax +41-41-3756601
[email protected]
www.riwag-schweiz.ch
EMUGE-FRANKEN
Precision Tools (Suzhou) Co. Ltd.
Suzhou, China
Tel. +86-512-62860560
Fax +86-512-62860561
[email protected]
www.emuge-franken.com.cn
EMUGE-FRANKEN K. K.
Yokohamashi, Japan
Tel. +81-45-9457831
Fax +81-45-9457832
[email protected]
www.emuge.jp
OOO EMUGE-FRANKEN
Saint-Petersburg, Russia
Tel. +7-812-3193019
Fax +7-812-3193018
[email protected]
www.emuge-franken.ru
EMUGE-FRANKEN
(Thailand) Co., Ltd.
Bangkok, Thailand
Tel. +66-2-559-2036,(-8)
Fax +66-2-530-7304
[email protected]
www.emuge-franken.com
EMUGE-FRANKEN
servisní centrum, s.r.o.
Brno-Líšeň, Czech Republic
Tel. +420-5-44423261
Fax +420-5-44233798
[email protected]
www.emugefranken.cz
Representative for Luxembourg:
Dirk Gerson Otto
Büttelborn, Germany
Tel. +49-6152-910330
Fax +49-6152-910331
[email protected]
www.emuge-franken.com
EMUGE-FRANKEN
Tooling Service d.o.o.
Senta, Serbia
Tel. +381-24-817000
Fax +381-24-817000
[email protected]
www.emuge-franken.com
EMUGE-FRANKEN
Hassas Kesici Takım San. Ltd. Şti.
İstanbul, Turkey
Tel. +90-216-455-1272
Fax +90-216-455-6210
[email protected]
www.emuge-franken.com/tr/
EMUGE-FRANKEN AB
København, Denmark
Tel. +45-70-257220
Fax +45-70-257221
[email protected]
www.emuge-franken.dk
Emuge-Franken S.A. de C.V.
Querétaro, Mexico
Tel. +52-442-209-5168
Fax +52-442-209-5042
[email protected]
www.emuge-franken.com.mx
Eureka Tools Pte Ltd.
Singapore
Tel. +65-6-8745781
Fax +65-6-8745782
[email protected]
www.eureka.com.sg
EMUGE Corp.
West Boylston, USA
Tel. +1-508-595-3600
+1-800-323-3013
Fax +1-508-595-3650
[email protected]
www.emuge.com
Emuge-Franken AB
Helsinki, Finland
Tel. +35-8-207415740
Fax +35-8-207415749
[email protected]
www.emuge-franken.fi
EMUGE-FRANKEN
(Malaysia) SDN BHD
Selangor Darul Ehsan, Malaysia
Tel. +60-3-56366407
Fax +60-3-56366405
[email protected]
www.eureka.com.sg
EMUGE-FRANKEN
nástroje spol. s.r.o.
Bratislava, Slovak Republic
Tel. +421-2-6453-6635
Fax +421-2-6453-6636
[email protected]
www.emuge.sk
VIAT
Hanoi, Vietnam
Tel. +84-4-5333120
Fax +84-4-5333215
[email protected]
www.emuge-franken.com
EMUGE SARL
Saint Denis Cedex, France
Tel. +33-1-55872222
Fax +33-1-55872229
[email protected]
www.emuge.fr
EMUGE-FRANKEN B.V.
Huissen, Netherlands
Tel. +31-26-3259020
Fax +31-26-3255219
[email protected]
www.emuge-franken.nl
EMUGE-FRANKEN tehnika d.o.o.
Ljubljana, Slovenia
Tel. +386-1-4301040
Fax +386-1-2314051
[email protected]
www.emuge-franken.com
Por favor entre en
www.emuge-franken.com para
ver nuestra organización de ventas
Acesse www.emuge-franken.com
para ver nossa organização de vendas
EMUGE-Werk Richard Glimpel GmbH & Co. KG
FRANKEN GmbH & Co. KG
Nürnberger Straße 96-100  ·  91207 Lauf  ·  GERMANY
Tel. +49 (0) 9123 / 186-0  ·  Fax +49 (0) 9123 / 14313
Frankenstraße 7/9a  ·  90607 Rückersdorf  ·  GERMANY
Tel. +49 (0) 911 / 9575-5  ·  Fax +49 (0) 911 / 9575-327
[email protected]
www.emuge.de
[email protected]
www.emuge-franken.de  ·  www.frankentechnik.de
Fabrik für Präzisionswerkzeuge
Fabrik für Präzisionswerkzeuge
Download

Manual n° 140 - emuge franken