Photo by “DG EMPL” / “CC BY” Photo by “Open Days - European Week of Cities and Regions” / “CC BY” Jornadas europeias European Workshops //Fundos Europeus //Quadro 2014-2020 //European Funds //programme 2014-2020 ISG 3 OUTUBRO 2014 Photo by “Open Days - European Week of Cities and Regions” / “CC BY” //Bem vindo //Welcome O ISG e a IrRADIARE convidam-no a participar nos workshops que irão ocorrer mensalmente, na primeira sexta-feira de cada mês, no Instituto Superior de Gestão – ISG em Lisboa. Se estiver interessado em alargar os seus conhecimentos relativos às oportunidades de financiamento para 2014-2020… aguardamos a sua presença! ISG and IrRADIARE welcome you to the European workshops that will be held monthly for the next 6 months, on the first Friday of each month at ISG – Business & Economics School, Lisbon. If you are interested in expanding your knowledge of current funding opportunities for the 2014-2020 ... feel free to attend! Objetivos Goals Os temas e oradores irão mudar todos os meses, sendo mantida a estrutura do evento com objetivos relacionados com desenvolvimento, inovação, sustentabilidade, financiamento, competitividade e crescimento. O objetivo global é disponibilizar informação sobre oportunidades nos temas abordados e criar oportunidades de negócio e crescimento. The topics and speakers will change every month, but common goals such as development, innovation, sustainability, financing, competitiveness and growth will guide the event’s structure. The overall objective will relate to provide knowledge on the opportunities in the approached fields and how to benefit from it creating business opportunities and business growth. Mais informações// Know more [email protected] Destinatários Addressed to Estes workshops estão orientados para todos os interessados em alargar conhecimento e obter informação nas áreas da inovação, desenvolvimento regional, criação de valor e programas internacionais. These Workshops are oriented towards all those who are interested in increasing their knowledge and obtain information in the fields of innovation, regional development, the creation of value and current international programs. //Smart Development Smart Development A inovação, a expansão internacional, a chegada de novas ideias e parceiros, assim como o desenvolvimento das regiões emergentes são alguns dos fatores-chave para o smart development. The innovation, the international expansion, the arrival of new ideas, the funds to finance their ideas, the arrival of new partners and the development of emerging regions are some of the keys to smart development. // Oportunidades 2014-2020 Opportunities 2014 - 2020 As oportunidades do 2014-2020 são vastas e integram um diferente número de programas que pretendem fomentar novas oportunidades de negócio. The opportunities under 2014-2020 are vast and incorporate a number of different programmes which intend to work towards the enhancement of new opportunities for business endeavors. //SMART CITIES As políticas europeias do consumo de energia e proteção Smart Cities ambiental exigem uma maior sensibilização por parte das autoridades locais e regionais. European policies in energy consumption and environment protection require an increase on the awareness on the side of local authorities, therefore affecting the cities. // A implementação de medidas de desenvolvimento sustentável Sustentabilidade é fundamental no contexto do desenvolvimento sustentável. Sustainability In order to achieve a better growth, the implementation of sustainable development measures are of great importance. //OPEN A exploração de novas ideias e áreas de atuação possibilita que INNOVATION as empresas alcancem novos patamares ao nível tecnológico Open Innovation e de inovação. Finding ideas inside and outside of a company assists the achievement of innovation for the business and advance of the technology. //Regiões As regiões emergentes competem por recursos, ideias, Emergentes acesso à inovação, investimento, competências, proximidade Emerging Regions e financiamento, que funcionam como impulsionadores da competitividade. Emerging regions compete for resources, ideas, access to innovation, investment, skills, proximity and funding, operating as competitiveness drivers. Photo by “Open Days - European Week of Cities and Regions” / “CC BY” //ISG Business & Economics School O Instituto Superior de Gestão – ISG é uma escola de referência no ensino em Portugal desde 1978. O ISG tem uma oferta formativa vasta nas áreas de gestão, economia, contabilidade e marketing. The ISG | Business & Economics School is imposed since 1978 as a school of reference in the context of teaching management in Portugal. The ISG offers undergraduate and master’s degrees in all areas of Management, Economics, Accounting and Marketing. //IrRADIARE Science for Evolution A IrRADIARE foi fundada em 1995 como spin-off da Universidade técnica de Lisboa. A IrRADIARE presta consultoria em novos investimentos, cooperação público-privada e políticas públicas regionais. A IrRADIARE encontra-se presente em Lisboa a Bruxelas, entre outras localizações. IrRADIARE was founded in 1995 as a spin-off of the Technical University of Lisbon. IrRADIARE advises on new investments, public-private cooperation and regional public policies. On those areas, IrRADIARE is active from Lisbon and Brussels among other partners’ locations. Fernanda Pargana Robert Stüssi Secretária Geral Secretary-General // BCSD Portugal Fernanda Pargana, tem formação académica em Economia e um percurso profissional com uma forte ligação aos meios económicos, empresarial e financeiro e conhecimentos sólidos em comunicação. É Secretária Geral do Conselho Empresarial para o Desenvolvimento Sustentável BCSD Portugal desde Maio de 2012. Robert Stussi tem estado envolvido em investigação, ensino em universidades, consultoria às autoridades governamentais, regionais e locais. É responsável pela gestão de projetos quer enquanto parceiro quer como líder de consórcio e enquanto diretor de projetos. Recentemente a sua experiência foi alargada ao aconselhamento a cidades e governos no contexto dos novos desafios da mobilidade. Fernanda Pargana has academic training in Economy backed by a strong link to the economic, entrepreneurial and financing means with strong knowledges in communication. I tis the secretary general of the Business Council for Sustainable Development – BCSD since May 2012. Some of the roles he has been involved include: research and teaching experience at universities; advisor to government, regional and local authorities; as team or consortium leader and as project director, responsible for the management of projects; recently his experience has extended into advising cities and governments on new mobility concerns. Rui Pedro Henriques Marcos Nogueira Gestor desenvolvimento Development Manager Sócio-gerente Managing partner // IrRADIARE // IrRADIARE Com um mestrado em Engenharia eletrotécnica e de computadores, tem trabalhado em sistemas de otimização energética. Rui Pedro Henriques tem estado envolvido no desenvolvimento de plataformas web. Trabalha com a IrRADIARE, Science for Evolution desde 2005, onde é responsável pela área de desenvolvimento. Licenciado em Engenharia mecânica em 2001, enquanto investigador da Universidade Técnica de Lisboa ou sócio-gerente da IrRADIARE publicou um número significativo de artigos e relatórios, organizou vários cursos de pós-graduação e eventos, desenvolveu competências e metodologias para gestão inovadora e sustentável de programas para a indústria, cidades ou regiões. With a master in Electrical and Computer Engineering, focusing on the area of collaborative networks, Rui Pedro Henriques has worked in energy systems optimization. In other areas, Rui has been involved in web platforms development and network administration. He works since October 2005 with IrRADIARE, Science for Evolution Ltd, where he is responsible for development area. Graduated in Mechanical Engineering in 2001, as a researcher at RGESDIST (TU-Lisbon) or managing partner at IrRADIARE he has published significant number of articles and reports, organized several postgraduate courses and events, and developed expertise and methodologies for innovative sustainability management programmes for industry, cities or regions. Registo em// Registration [email protected] 14:15 – 14:30 // Programa // Programme Receção Sessão 1: Desenvolvimento Sustentável Sustainable development 14:30 – 14:50 Sessão de abertura Professor Miguel Varela, Dr. Carlos Viera, ISG 14:50 – 15:10 Ação 2020 do BCSD Fernanda Pargana, BCSD Portugal - Conselho Empresarial para o Desenvolvimento Sustentável 15:10 – 15:30 Pacto Europeu de Autarcas Rui Pedro Henriques, Marcos António Nogueira, IrRADIARE 15:30 – 16:00 Coffee break Sessão 2: Fundos Europeus 2014-2020 European Funds 2014-2020 16:00 – 16:20 Programas de mobilidade sustentável Robert Stüssi 16:20 – 16:40 Oportunidades de fundos europeus 16:20 – 16:25 16:25 – 16:30 H2020 Erasmus + 16:30 – 16:35 Interreg Europe 16:35 – 16:40 COSME 16:40 – 17:00 Debate Moderação: Elsa Nunes, IrRADIARE; António Jorge, ISG //Encerramento Não esqueça! Don’t miss! Data // When 03-10-2014 Local //Where ISG Inscrições // Registration [email protected] Informações // Questions [email protected] // Localização // Address ISG | Business & Economics School Rua Vitorino Nemésio, nº 5 - 1750-306 Ameixoeira, Lisboa Telefone// 21 751 37 00 Como chegar? How to get there... ..de carro / by car ..de transportes públicos / by public transports GPS: 38º 46’ 53” N / 9º 09’ 41” W A1 Norte// Sentido Lisboa (saída com portagem) Saida 1 CRIL/A36/IC17 IP7/Eixo N-S saída em direção a A2 Sul/Lisboa/ Camarate IP7 Sentido Ameixoeira/Lumiar A2 Sul// Sentido Lisboa para Ponte Vasco da Gama (saída com portagem) Saida 1 CRIL/A36/IC17 IP7/Eixo N-S saída em direção a A2 Sul/Lisboa/ Camarate IP7 Sentido Ameixoeira/Lumiar Metro// Linha Amarela, Estação Ameixoeira Carris// Bus Autocarro 703 //Registo Registration O registo deve ser efetuado em: [email protected] Após o registo irá receber um email de confirmação. The registration must be made to: [email protected] After the registration you will receive a confirmation email //Infos Info A organização deste evento é da responsabilidade da IrRADIARE. Qualquer dúvida, por favor contacte: The organization of this event is IrRADIARE’s responsibility. Any question, please contact: Telefone// +351 210 937 907 Internet// www.irradiare.com; e-mail// [email protected]