Photo by “DG EMPL” / “CC BY”
Photo by “Open Days - European Week of Cities and Regions” / “CC BY”
Jornadas europeias
European Workshops
//Fundos Europeus
//Quadro 2014-2020
//European Funds
//programme 2014-2020
ISG 3 OUTUBRO 2014
Photo by “Open Days - European Week of Cities and Regions” / “CC BY”
//Bem vindo
//Welcome
O ISG e a IrRADIARE convidam-no a
participar nos workshops que irão
ocorrer mensalmente, na primeira
sexta-feira de cada mês, no Instituto
Superior de Gestão – ISG em Lisboa.
Se estiver interessado em alargar
os seus conhecimentos relativos
às oportunidades de financiamento
para 2014-2020… aguardamos a sua
presença!
ISG and IrRADIARE welcome you to the
European workshops that will be held
monthly for the next 6 months, on the first
Friday of each month at ISG – Business
& Economics School, Lisbon.
If you are interested in expanding your
knowledge of current funding opportunities
for the 2014-2020 ... feel free to attend!
Objetivos
Goals
Os temas e oradores irão mudar
todos os meses, sendo mantida a
estrutura do evento com objetivos
relacionados com desenvolvimento,
inovação, sustentabilidade,
financiamento, competitividade
e crescimento. O objetivo global
é disponibilizar informação sobre
oportunidades nos temas abordados
e criar oportunidades de negócio e
crescimento.
The topics and speakers will change
every month, but common goals such as
development, innovation, sustainability,
financing, competitiveness and growth
will guide the event’s structure.
The overall objective will relate to
provide knowledge on the opportunities
in the approached fields and how
to benefit from it creating business
opportunities and business growth.
Mais informações//
Know more
[email protected]
Destinatários
Addressed to
Estes workshops estão orientados
para todos os interessados em
alargar conhecimento e obter
informação nas áreas da inovação,
desenvolvimento regional, criação de
valor e programas internacionais.
These Workshops are oriented towards
all those who are interested in increasing
their knowledge and obtain information
in the fields of innovation, regional
development, the creation of value and
current international programs.
//Smart
Development
Smart Development
A inovação, a expansão internacional,
a chegada de novas ideias e parceiros,
assim como o desenvolvimento
das regiões emergentes são alguns
dos fatores-chave para o smart
development.
The
innovation,
the
international
expansion, the arrival of new ideas, the
funds to finance their ideas, the arrival
of new partners and the development of
emerging regions are some of the keys to
smart development.
//
Oportunidades
2014-2020
Opportunities 2014 - 2020
As oportunidades do 2014-2020 são
vastas e integram um diferente número
de programas que pretendem fomentar
novas oportunidades de negócio.
The opportunities under 2014-2020 are
vast and incorporate a number of different
programmes which intend to work towards
the enhancement of new opportunities for
business endeavors.
//SMART CITIES As políticas europeias do consumo de energia e proteção
Smart Cities ambiental exigem uma maior sensibilização por parte das
autoridades locais e regionais.
European policies in energy consumption and environment
protection require an increase on the awareness on the side
of local authorities, therefore affecting the cities.
// A implementação de medidas de desenvolvimento sustentável
Sustentabilidade é fundamental no contexto do desenvolvimento sustentável.
Sustainability In order to achieve a better growth, the implementation of
sustainable development measures are of great importance.
//OPEN A exploração de novas ideias e áreas de atuação possibilita que
INNOVATION as empresas alcancem novos patamares ao nível tecnológico
Open Innovation e de inovação.
Finding ideas inside and outside of a company assists the
achievement of innovation for the business and advance of
the technology.
//Regiões As regiões emergentes competem por recursos, ideias,
Emergentes acesso à inovação, investimento, competências, proximidade
Emerging Regions e financiamento, que funcionam como impulsionadores da
competitividade.
Emerging regions compete for resources, ideas, access to
innovation, investment, skills, proximity and funding, operating
as competitiveness drivers.
Photo by “Open Days - European Week of Cities and Regions” / “CC BY”
//ISG
Business &
Economics School
O Instituto Superior de Gestão – ISG
é uma escola de referência no ensino
em Portugal desde 1978. O ISG tem
uma oferta formativa vasta nas áreas
de gestão, economia, contabilidade e
marketing.
The ISG | Business & Economics School
is imposed since 1978 as a school of
reference in the context of teaching
management in Portugal. The ISG offers
undergraduate and master’s degrees in
all areas of Management, Economics,
Accounting and Marketing.
//IrRADIARE
Science for
Evolution
A IrRADIARE foi fundada em 1995 como
spin-off da Universidade técnica de
Lisboa. A IrRADIARE presta consultoria
em novos investimentos, cooperação
público-privada e políticas públicas
regionais. A IrRADIARE encontra-se
presente em Lisboa a Bruxelas, entre
outras localizações.
IrRADIARE was founded in 1995 as a
spin-off of the Technical University of
Lisbon. IrRADIARE advises on new
investments, public-private cooperation
and regional public policies. On those
areas, IrRADIARE is active from Lisbon
and Brussels among other partners’
locations.
Fernanda Pargana
Robert Stüssi
Secretária Geral Secretary-General
// BCSD Portugal
Fernanda Pargana, tem formação
académica em Economia e um
percurso profissional com uma forte
ligação aos meios económicos,
empresarial e financeiro e
conhecimentos sólidos em
comunicação. É Secretária Geral
do Conselho Empresarial para o
Desenvolvimento Sustentável BCSD Portugal desde Maio de 2012.
Robert Stussi tem estado envolvido
em investigação, ensino em
universidades, consultoria às
autoridades governamentais,
regionais e locais. É responsável pela
gestão de projetos quer enquanto
parceiro quer como líder de consórcio
e enquanto diretor de projetos.
Recentemente a sua experiência
foi alargada ao aconselhamento a
cidades e governos no contexto dos
novos desafios da mobilidade.
Fernanda Pargana has academic
training in Economy backed by
a strong link to the economic,
entrepreneurial and financing
means with strong knowledges in
communication. I tis the secretary
general of the Business Council for
Sustainable Development – BCSD
since May 2012.
Some of the roles he has been
involved include: research and
teaching experience at universities;
advisor to government, regional
and local authorities; as team or
consortium leader and as project
director, responsible for the
management of projects; recently
his experience has extended into
advising cities and governments on
new mobility concerns.
Rui Pedro Henriques
Marcos Nogueira
Gestor desenvolvimento Development Manager
Sócio-gerente Managing partner
// IrRADIARE
// IrRADIARE
Com um mestrado em Engenharia
eletrotécnica e de computadores,
tem trabalhado em sistemas de
otimização energética. Rui Pedro
Henriques tem estado envolvido no
desenvolvimento de plataformas
web. Trabalha com a IrRADIARE,
Science for Evolution desde 2005,
onde é responsável pela área de
desenvolvimento.
Licenciado em Engenharia mecânica
em 2001, enquanto investigador da
Universidade Técnica de Lisboa
ou sócio-gerente da IrRADIARE
publicou um número significativo
de artigos e relatórios, organizou
vários cursos de pós-graduação e
eventos, desenvolveu competências e
metodologias para gestão inovadora
e sustentável de programas para a
indústria, cidades ou regiões.
With a master in Electrical and
Computer Engineering, focusing on
the area of collaborative networks,
Rui Pedro Henriques has worked
in energy systems optimization. In
other areas, Rui has been involved
in web platforms development and
network administration. He works
since October 2005 with IrRADIARE,
Science for Evolution Ltd, where he is
responsible for development area.
Graduated in Mechanical Engineering
in 2001, as a researcher at RGESDIST (TU-Lisbon) or managing
partner at IrRADIARE he has
published significant number of
articles and reports, organized
several postgraduate courses and
events, and developed expertise
and methodologies for innovative
sustainability management
programmes for industry, cities or
regions.
Registo em// Registration
[email protected]
14:15 – 14:30
// Programa
// Programme
Receção
Sessão 1: Desenvolvimento Sustentável Sustainable development
14:30 – 14:50
Sessão de abertura
Professor Miguel Varela, Dr. Carlos Viera, ISG
14:50 – 15:10
Ação 2020 do BCSD
Fernanda Pargana, BCSD Portugal - Conselho Empresarial para o
Desenvolvimento Sustentável
15:10 – 15:30 Pacto Europeu de Autarcas
Rui Pedro Henriques, Marcos António Nogueira, IrRADIARE
15:30 – 16:00
Coffee break
Sessão 2: Fundos Europeus 2014-2020 European Funds 2014-2020
16:00 – 16:20
Programas de mobilidade sustentável
Robert Stüssi
16:20 – 16:40
Oportunidades de fundos europeus
16:20 – 16:25
16:25 – 16:30
H2020
Erasmus +
16:30 – 16:35 Interreg Europe
16:35 – 16:40
COSME
16:40 – 17:00
Debate
Moderação: Elsa Nunes, IrRADIARE; António Jorge, ISG
//Encerramento
Não
esqueça!
Don’t miss!
Data // When 03-10-2014
Local //Where ISG
Inscrições // Registration [email protected]
Informações // Questions [email protected]
// Localização
// Address
ISG | Business &
Economics School
Rua Vitorino Nemésio, nº 5 - 1750-306
Ameixoeira, Lisboa
Telefone//
21 751 37 00
Como chegar? How to get there...
..de carro
/ by car
..de transportes públicos
/ by public transports
GPS: 38º 46’ 53” N / 9º 09’ 41” W
A1 Norte//
Sentido Lisboa (saída com portagem)
Saida 1 CRIL/A36/IC17
IP7/Eixo N-S saída em direção a A2 Sul/Lisboa/
Camarate
IP7
Sentido Ameixoeira/Lumiar
A2 Sul//
Sentido Lisboa para Ponte Vasco da Gama (saída
com portagem)
Saida 1 CRIL/A36/IC17
IP7/Eixo N-S saída em direção a A2 Sul/Lisboa/
Camarate
IP7
Sentido Ameixoeira/Lumiar
Metro//
Linha Amarela, Estação Ameixoeira
Carris// Bus
Autocarro 703
//Registo
Registration
O registo deve ser efetuado em:
[email protected]
Após o registo irá receber um email de
confirmação.
The registration must be made to:
[email protected]
After the registration you will receive a
confirmation email
//Infos
Info
A organização deste evento é da
responsabilidade da IrRADIARE.
Qualquer dúvida, por favor contacte:
The organization of this event is
IrRADIARE’s responsibility.
Any question, please contact:
Telefone// +351 210 937 907
Internet// www.irradiare.com;
e-mail// [email protected]
Download

Programa