SEGURO NACIONAL DE SAÚDE みんなのこくほ Aviso para as pessoas que vão usar o Sistema de pagamento direto da Ajuda da Despesa do Parto ! 出産育児一時金の直接支払制度を利用される人にお知らせです! Para aliviar da alta despesa de parto, existe o “Sistema de Pagamento Direto da Ajuda da Despesa do Parto” para a pessoa inscrita no seguro de saúde que vai ter filho. A pessoa que solicitar o trâmite de pagamento da ajuda da despesa do parto para a instituição médica, só pagará a diferença que ultrapassar o valor da ajuda na hora de ter alta. Caso utilizar esse sistema, favor consultar a instituição médica onde vai realizar o parto. Quando a despesa do parto ultrapassar o valor da ajuda, terá que pagar a diferença, e quando a despesa do parto for inferior, poderá requerer depois a diferença no seguro de saúde que está inscrita caso realizar o trâmite de requerimento (o prazo de requerimento é de 2 anos contando a partir do dia seguinte do dia do parto). No caso de realizar o trâmite de pagamento da diferença, favor trazer o carimbo, carteira de segurada, caderneta do banco do chefe de família, cópia do documento de pagamento direto da despesa do parto emitida pela instituição médica, recibo e cópia da indicação por escrito da despesa do parto emitido pela instituição médica (caso estiver inscrito no Sistema de Auxílio de Tratamentos Obstetrícicos, conter o carimbo que está inscrito). Informações Setor JUMIN-KA (Sucursal de Echigawa) Tel:0749-42-7692 ■O seguro de saúde que pagará a despesa do parto são os seguintes. Divisão Seguro de saúde que vai pagar a despesa do parto SHAKAI HOKEN, etc. ●Pessoa que trabalha em firma ou dependente (KYOKAI KENPO/KUMIAI/KYOSAI/Outros) ● Caso no momento está inscrita no seguro SHAKAI HOKEN, etc. (KYOKAI KENPO/ KUMIAI/ nacional de saúde, mas trabalhou numa KYOSAI/ Outros) que estava inscrita antes de entrar no firma mais de 1 ano e pagou o SHAKAI seguro nacional de saúde. HOKEN ou outros e essa própria pessoa ※Favor apresentar o documento de desligamento vai realizar o parto dentro de 6 meses “SHIKAKU SOSHITSU SHOMEISHO” emitido pelo após ter afastado desta firma seguro de saúde que estava inscrito antes para a ※Porém, no caso de pessoa dependente não instituição médica. tem nada a ver. ● Pessoa inscrita no seguro nacional de saúde Seguro Nacional de Saúde de Aisho além das pessoas acima COLUNA DA SAÚDE 特定健康診査を受けましょう!! Vamos receber o exame de saúde “TOKUTEI KENKO SHINSA” Pessoas de 40 a 74 anos de idade que estão inscritas no seguro nacional de saúde poderão receber o exame de saúde. O resultado do exame é o reflexo da sua vida. Vamos receber o exame uma vez por ano sem falta e levar uma vida alegre e animada! Prazo: Receber até 31 de janeiro de 2014 (sexta-feira) ※Dependendo da instituição médica os dias e o horário de atendimento são diferentes. Locais de exame: Nas instituições médicas da cidade de Aisho ou nas instituições médicas da província de Shiga ※Pessoa que pretende receber o exame na instituição médica fora da cidade, favor confirmar se precisa reservar. Conteúdo do exame: Tirar as medidas (altura, peso, pressão, barriga), questionário, exame de sangue, exame de urina, consulta de clínica geral, exame de anemia (somente quando o médico autorizar) Documentos necessários: Ficha de exame “TOKUTEI KENKO SHINSA JUSHINKEN” (papel rosa), carteira de seguro de sáude (cor rosa clara), ficha de questionário (papel branco-deixar preenchido) e taxa de exame de 1.000 ienes. ■ Pessoa que já recebeu o exame no local de trabalho ou similares, favor trazer o resultado do exame e a ficha de questionário até o Centro de Saúde de Echigawa. Poderá enviar pelo fax ou pela via correio também. ■ Pessoa que está recebendo tratamento de hipertensão, hiperlipemia, diabete, favor entrar em contato com o centro de saúde, pois existe um sistema que o médico responsável pelo tratamento poderá apresentar os dados da consulta para a cidade. E não precisa pagar para utilizar este sistema. Informações Setor KENKO SUISHIN-KA (Centro de Saúde) Tel: 0749-42-4887 Fax: 0749-42-7687 2 ◆Não há esquecimento de pagamento de Impostos Provinciais e Impostos Municipais? ◆ 県税や町税の納め忘れはありませんか? Os impostos provinciais e municipais são os recursos financeiros importantes que são usados nos serviços administrativos relacionados à educação, previdência e outros. A província e a cidade realizarão a revisão de impostos não pagos no mês 12 como “Mês de Reforço para Revisão de Impostos Atrasados” do ponto de vista de imparcialidade do encargo de impostos. Caso não pagar e abandonar, há casos de confisco de salário e investigação da residência. Favor verificar mais uma vez se não há esquecimento de pagamento. Informações (Imposto porvincial) SHIGA-KEN TOHOKUBU KENZEI JIMUSHO KOTO NOZEI-KA Tel: 0749-27-2206 (Imposto municipal) Setor ZEIMU-KA (Sucursal de Echigawa) Tel: 0749-42-7690 IGUALDADE DE GÊNERO Você também é vítima de violência doméstica ? あなたもDV被害者? A “DV” é a violência praticada por pessoas de relação íntima como cônjugues, namorados contra parceiros. A DV não é somente violência física. Pode ser violência psicológica, sócio-econômica também. Para você que está sofrendo Pessoas que não conseguem levar uma vida tranquila devido ao motivo de relação com o parceiro(a), vamos pensar juntos a forma de solução. Será necessário da assistência e colaraboração de vários ramos para solucionar a DV. Vamos procurar uma pessoa onde possa consultar. Balcões de consulta Caso sentir o risco de vida, antes de mais nada entrar em contato com a polícia (Delegacia de Higashiomi Tel: 0748-24-0110). ●HIKONE KODOMO KATEI SODAN CENTER Tel: 0749-24-3741 ●SHIGA KENRITSU DANJO JYODO SANKAKU CENTER Tel:0748-37-8739 ●SHIGA KENRITSU KENKO FUKUSHI JIMUSHO Tel: 0749-21-0283 ●JOSEI NAYAMI COUNSELING (1hora / pessoa)...2ª sexta-feira de cada mês, das 13:30~16:30. Fazer a inscrição no setor SOGOSEISAKU-KA da prefitura de Aisho (sucursal de Echigawa) Tel: 0749-42-7684 Informações Setor SOGOSEISAKU-KA (sucursal de Echigawa) Tel: 0749-42-7684 ☆Minha Galeria☆ Desenhou o seu tênis predileto. Coloriu cuidadosamente para realçar bem o contraste de preto e branco. Parede que foi um dos trabalhos favoritos. わたしのギャラリー Aluna Suzuki Fernanda 5ª série da Escola Echigawa Higashi Shogakko Os alunos do Colégio ECHI KOTO YOGOGAKKO vão vender “flores do inverno”! 愛知高等養護学校の生徒が「冬の花の販売会」を行います! Os alunos do colégio realizam uma atividade de plantar flores. E, em junho deste ano venderam as flores de verão e foi um sucesso. Então, agora vão realizar a venda de flores de inverno. Poderá comprar as flores que os alunos plantaram com muito carinho por um preço especial. Favor visitar o nosso colégio, sem falta! Data: Dia 8 de dezembro (dom) 10:00~12:00 Local: No estacionamento de bicicletas do Colégio ECHI KOTOGAKKO/ECHIKOTO YOGOGAKKO Conteúdo: Venda de flores do inverno [amor- perfeito, violeta, couve ornamental] (Solicitamos a vossa compreensão, pois tem limite de quantidade.) Informações ECHI KOTO YOGO GAKKO Tel: 0749-49-4000 ATENDIMENTO ATÉ ÀS 19 HORAS DO MÊS 12 DE 2013 平成 25 年 12 月の「窓口延長業務日」 Estamos atendendo até às 19 horas nas quintas-feiras abaixo, as pessoas que não podem vir à prefeitura no período do serviço normal por motivo de trabalho, etc. Os serviços atendidos são: Registro civil, resgistro de residência, registro de carimbo, certificados e serviços relacionados ao seguro nacional de saúde, seguro nacional de pensão, assistência médica social, seguro de saúde para idosos. Alguns trâmites não poderão ser feitas no atendimento prolongado. Favor se informar Dias Local Mês 12 antes. Dia 5 Dia 12 Dia 19 Dia 26 Sucursal de (DEZEMBRO) Informações (qui) (qui) (qui) (qui) Echigawa Setor JUMIN-KA (Sucursal de Echigawa) Tel: 0749 – 42 – 7692 3