澳門特別行政區政府 Governo da Região Administrativa Especial de Macau 行政公職局 Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública 專門知識考試( 專門知識考試(知識考試第二階段) 知識考試第二階段)被除名的投考人 Candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos) 01一般行 一般行政技術輔助範疇: 政技術輔助範疇: 01 Área de apoio técnico-administrativo geral: 准考人編號 姓名 備註 N.° do Cand. Nome Notas 3 11 12 13 16 20 23 24 26 28 32 33 37 41 44 50 51 53 58 59 60 63 69 70 72 73 75 78 80 81 82 83 88 嚴啓文 歐陽志錚 歐陽志豪 歐陽智堅 歐陽展達 歐陽鳳正 歐陽恩 歐陽茵茵 歐陽玉興 歐陽嘉欣 歐陽嘉榮 歐陽劍峰 歐陽國豪 歐陽麗華 歐陽文絲 歐陽念君 歐陽安 歐陽碧姚 歐陽珊 歐陽秀珠 歐陽斯敏 歐陽淑君 歐陽遠東 歐陽婉華 歐陽偉豪 歐陽偉豪 歐陽慧欣 歐陽慧君 歐陽偉文 歐陽惠珊 歐陽偉棠 歐陽允儀 歐陽永光 ABRANTES IM, MARCELO AO IEONG, CHI CHANG AO IEONG, CHI HOU AO IEONG, CHI KIN AO IEONG, CHIN TAT AO IEONG, FONG CHENG AO IEONG, IAN AO IEONG, IAN IAN AO IEONG, IOK HENG AO IEONG, KA IAN AO IEONG, KA WENG AO IEONG, KIM FONG AO IEONG, KUOK HOU AO IEONG, LAI WA AO IEONG, MAN SI AO IEONG, NIM KUAN AO IEONG, ON AO IEONG, PEK IO AO IEONG, SAN AO IEONG, SAO CHU AO IEONG, SI MAN AO IEONG, SOK KUAN AO IEONG, UN TONG AO IEONG, UN WA AO IEONG, WAI HOU AO IEONG, WAI HOU AO IEONG, WAI IAN AO IEONG, WAI KUAN AO IEONG, WAI MAN AO IEONG, WAI SAN AO IEONG, WAI TONG AO IEONG, WAN I AO IEONG, WENG KUONG 5093XXXX 5119XXXX 5179XXXX (a) (a) (b) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (b) (a) (b) (b) (a) (b) (a) (a) (a) (a) (a) (b) (b) (a) (a) (b) (e) (e) (a) (a) * 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註〔專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人〕”所指的被除名的原因。 * Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos)", na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão. 37 澳門特別行政區政府 Governo da Região Administrativa Especial de Macau 行政公職局 Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública 01一般行 一般行政技術輔助範疇: 政技術輔助範疇: 01 Área de apoio técnico-administrativo geral: 准考人編號 姓名 備註 N.° do Cand. Nome Notas 92 98 101 102 103 105 106 107 112 116 117 126 127 128 134 137 139 140 141 146 148 151 155 156 157 162 163 181 187 193 194 195 209 210 215 216 220 區家祺 區祥浩 區智豪 區芷琪 歐志林 區志鵬 區芷姍 歐彩鳳 區馨雲 區可盈 區海琪 區欣慈 區奕軒 歐艷冰 區潤華 區家玲 歐嘉敏 歐嘉寶 歐家維 歐錦華 區健誠 區國榮 區立邦 區力行 區文芳 區敏華 歐敏華 區秀英 區少梅 歐達濠 歐達成 歐迪倫 歐偉樂 區慧雯 區詠芝 區泳歡 區永亮 (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (b) (a) (a) (b) (a) (a) (a) (e) (a) (a) (a) (a) (b) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (b) (a) (a) (b) (a) (a) AO, ANTÓNIO AO, CHEONG HOU AO, CHI HOU AO, CHI KEI AO, CHI LAM AO, CHI PANG AO, CHI SAN AO, CHOI FONG AO, HENG WAN AO, HO IENG AO, HOI KEI AO, IAN CHI AO, IEK HIN AO, IM PENG AO, ION VA AO, KA LENG AO, KA MAN AO, KA POU AO, KA WAI AO, KAM WA AO, KIN SENG AO, KUOK WENG AO, LAP PONG AO, LEK HANG AO, MAN FONG AO, MAN WA AO, MAN WA AO, SAO IENG AO, SIO MUI AO, TAT HOU AO, TAT SENG AO, TEK LON AO, WAI LOK AO, WAI MAN AO, WENG CHI AO, WENG FUN AO, WENG LEONG * 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註〔專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人〕”所指的被除名的原因。 * Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos)", na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão. 38 澳門特別行政區政府 Governo da Região Administrativa Especial de Macau 行政公職局 Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública 01一般行 一般行政技術輔助範疇: 政技術輔助範疇: 01 Área de apoio técnico-administrativo geral: 准考人編號 姓名 備註 N.° do Cand. Nome Notas 223 231 236 239 244 245 251 258 265 270 271 272 273 279 281 289 291 292 293 295 297 298 300 306 307 312 314 325 330 332 336 338 340 341 343 345 347 區穎霜 歐陽倩衡 歐陽永賢 區進勇 區嘉興 歐家儀 歐敏玲 畢嘉穎 岑敏儀 霍安輝 柴欣欣 齊家俊 湛穎思 陳亞次 陳振暉 陳振豪 陳震邦 陳振星 陳振宇 陳震宇 陳震宇 陳秋嬋 陳靜晶 陳青鳳 陳正僑 陳程亮 陳長浩 陳志祥 陳子聰 陳志峰 陳子恆 陳梓衡 陳子軒 陳志浩 陳志豪 陳子欣 AO, WENG SEONG AU IEONG, SIN HANG AU IEONG, WENG IN AU, ALEXANDRE AU, KA HENG AU, KA YI AU, MAN LENG BUTT, KA WING KEVIN CARLOS, FATIMA ANTONIA CEN, MINYI CÉSAR FAUSTINO, ANDRÉ FILIPE CHAI, IAN IAN CHAI, KA CHON CHAM, WENG SI CHAN, A CHI CHAN, CHAN FAI CHAN, CHAN HOU CHAN, CHAN PONG CHAN, CHAN SENG CHAN, CHAN U CHAN, CHAN U CHAN, CHAN U CHAN, CHAO SIM CHAN, CHENG CHENG CHAN, CHENG FONG CHAN, CHENG KIO CHAN, CHENG LEONG CHAN, CHEONG HOU CHAN, CHI CHEONG CHAN, CHI CHONG CHAN, CHI FONG CHAN, CHI HANG CHAN, CHI HANG CHAN, CHI HIN CHAN, CHI HOU CHAN, CHI HOU CHAN, CHI IAN 5127XXXX 5097XXXX 5135XXXX 5154XXXX 5184XXXX 5177XXXX (a) (a) (a) (a) (b) (b) (a) (a) (a) (a) (e) (b) (b) (a) (a) (a) (b) (a) (a) (a) (a) (b) (a) (a) (a) (a) (b) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (b) (a) (a) (a) * 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註〔專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人〕”所指的被除名的原因。 * Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos)", na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão. 39 澳門特別行政區政府 Governo da Região Administrativa Especial de Macau 行政公職局 Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública 01一般行 一般行政技術輔助範疇: 政技術輔助範疇: 01 Área de apoio técnico-administrativo geral: 准考人編號 姓名 備註 N.° do Cand. Nome Notas 348 351 354 360 362 364 374 376 383 387 391 394 396 397 399 400 402 405 410 415 416 418 420 431 432 440 442 448 449 452 456 459 462 468 478 479 482 陳子瑩 陳姿盈 陳伺彥 陳志容 陳志強 陳子健 陳紫君 陳智麗 陳志文 陳子彬 陳智珊 陳志成 陳芷湘 陳志達 陳志華 陳智華 陳志偉 陳展鵬 陳彩鳳 陳翠雯 陳翠雯 陳翠珊 陳翠煥 陳春梅 陳春梅 陳駿泓 陳宗航 陳翠妍 陳傳珍 陳俊霆 陳芳 陳鳳麒 陳嫻蕙 陳恆慧 陳謙輝 陳顯貴 陳曉霞 CHAN, CHI IENG CHAN, CHI IENG CHAN, CHI IN CHAN, CHI IONG CHAN, CHI KEONG CHAN, CHI KIN CHAN, CHI KUAN CHAN, CHI LAI CHAN, CHI MAN CHAN, CHI PAN CHAN, CHI SAN CHAN, CHI SENG CHAN, CHI SEONG CHAN, CHI TAT CHAN, CHI WA CHAN, CHI WA CHAN, CHI WAI CHAN, CHIN PANG CHAN, CHOI FONG CHAN, CHOI MAN CHAN, CHOI MAN CHAN, CHOI SAN CHAN, CHOI WUN CHAN, CHON MUI CHAN, CHON MUI CHAN, CHON WANG CHAN, CHONG HONG CHAN, CHUI IN CHAN, CHUN CHAN CHAN, CHUN TING CHAN, FONG CHAN, FONG KEI CHAN, HAN WAI CHAN, HANG WAI CHAN, HIM FAI CHAN, HIN KUAI CHAN, HIO HA 5176XXXX 5182XXXX 5139XXXX 5143XXXX 5131XXXX 7399XXXX 1328XXXX 5206XXXX 5169XXXX (b) (a) (b) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (e) (a) (b) (b) (a) (a) (a) (a) (b) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (b) (a) (a) (a) (b) (a) (a) * 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註〔專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人〕”所指的被除名的原因。 * Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos)", na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão. 40 澳門特別行政區政府 Governo da Região Administrativa Especial de Macau 行政公職局 Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública 01一般行 一般行政技術輔助範疇: 政技術輔助範疇: 01 Área de apoio técnico-administrativo geral: 准考人編號 姓名 備註 N.° do Cand. Nome Notas 483 484 491 498 500 504 505 509 520 536 538 541 542 546 547 548 549 555 558 560 561 568 569 571 572 574 576 578 581 583 584 586 589 592 594 596 597 陳曉紅 陳曉紅 陳曉亮 陳曉慧 陳學深 陳海茵 陳凱欣 陳海洋 陳凱連 陳鴻亮 陳昊 陳浩然 陳浩賢 陳二泉 陳意恆 陳綺行 陳倚琦 陳綺文 陳綺璇 陳歆歆 陳殷桁 陳逸殷 陳逸洋 陳逸麟 陳逸雯 陳奕祥 陳奕麟 陳億達 陳英愷 陳盈盈 陳英瑩 陳映然 陳英琳 陳英偉 陳若蘭 陳艷盈 陳艷琪 CHAN, HIO HONG CHAN, HIO HONG CHAN, HIO LEONG CHAN, HIU WAI CHAN, HOC SAM CHAN, HOI IAN CHAN, HOI IAN CHAN, HOI IEONG CHAN, HOI LIN CHAN, HONG LEONG CHAN, HOU CHAN, HOU IN CHAN, HOU IN CHAN, I CHUN CHAN, I HANG CHAN, I HONG CHAN, I KEI CHAN, I MAN CHAN, I SUN CHAN, IAM IAM CHAN, IAN HANG CHAN, IAT IAN CHAN, IAT IEONG CHAN, IAT LON CHAN, IAT MAN CHAN, IEK CHEONG CHAN, IEK LON CHAN, IEK TAT CHAN, IENG HOI CHAN, IENG IENG CHAN, IENG IENG CHAN, IENG IN CHAN, IENG LAM CHAN, IENG WAI CHAN, IEOK LAN CHAN, IM IENG CHAN, IM KEI 1357XXXX 5173XXXX 1351XXXX 5185XXXX 5171XXXX (b) (a) (a) (a) (b) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (b) (a) (a) (a) (b) (a) (a) (b) (a) (a) (a) (b) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) * 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註〔專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人〕”所指的被除名的原因。 * Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos)", na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão. 41 澳門特別行政區政府 Governo da Região Administrativa Especial de Macau 行政公職局 Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública 01一般行 一般行政技術輔助範疇: 政技術輔助範疇: 01 Área de apoio técnico-administrativo geral: 准考人編號 姓名 備註 N.° do Cand. Nome Notas 601 608 610 613 615 621 628 629 630 634 637 639 640 643 644 645 648 649 650 653 658 661 662 668 683 685 686 687 689 696 697 700 702 706 713 721 729 陳艷婷 陳燕娟 陳燕美 陳耀陳 陳耀基 陳裔苗 陳玉鳳 陳玉霞 陳玉涵 陳玉賢 陳玉連 陳煜民 陳玉冰 陳玉婷 陳玉華 陳玉穎 陳潤錡 陳潤 陳潤玲 陳勇 陳宇瀚 陳家進 陳嘉俊 陳家恆 陳嘉宜 陳嘉儀 陳嘉儀 陳嘉儀 陳加恩 陳嘉欣 陳嘉欣 陳嘉欣 陳嘉欣 陳家溢 陳家勤 陳嘉琳 陳家亮 CHAN, IM TENG CHAN, IN KUN CHAN, IN MEI CHAN, IO CHAN CHAN, IO KEI CHAN, IOI MIO CHAN, IOK FONG CHAN, IOK HA CHAN, IOK HAM CHAN, IOK IN CHAN, IOK LIN CHAN, IOK MAN CHAN, IOK PENG CHAN, IOK TENG CHAN, IOK WA CHAN, IOK WENG CHAN, ION KEI CHAN, ION KENG CHAN, ION LENG CHAN, IONG CHAN, JOÃO YU HON CHAN, KA CHON CHAN, KA CHON CHAN, KA HANG CHAN, KA I CHAN, KA I CHAN, KA I CHAN, KA I CHAN, KA IAN CHAN, KA IAN CHAN, KA IAN CHAN, KA IAN CHAN, KA IAN CHAN, KA IAT CHAN, KA KAN CHAN, KA LAM CHAN, KA LEONG 5140XXXX 5152XXXX 5101XXXX 5187XXXX 1216XXXX 5205XXXX 1221XXXX 1343XXXX 5182XXXX 5156XXXX 51593XXX 5169XXXX 5192XXXX 5193XXXX 5207XXXX (a) (a) (b) (a) (a) (b) (b) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (b) (a) (a) (a) (b) (a) (a) (a) (a) (b) (a) (a) (a) (a) (e) (a) (a) (b) (a) (a) (a) * 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註〔專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人〕”所指的被除名的原因。 * Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos)", na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão. 42 澳門特別行政區政府 Governo da Região Administrativa Especial de Macau 行政公職局 Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública 01一般行 一般行政技術輔助範疇: 政技術輔助範疇: 01 Área de apoio técnico-administrativo geral: 准考人編號 姓名 備註 N.° do Cand. Nome Notas 730 740 743 744 747 754 757 759 761 766 768 771 772 776 796 797 799 800 802 808 812 818 819 821 822 824 828 829 831 844 848 849 850 854 859 861 862 陳家樂 陳嘉敏 陳嘉敏 陳嘉敏 陳嘉敏 陳嘉明 陳家寶 陳嘉寶 陳家成 陳家裕 陳家華 陳家蔚 陳嘉偉 陳加詠 陳皆信 陳錦 陳金紅 陳錦豪 陳錦恩 陳錦翎 陳錦新 陳嘉翹 陳鏡燊 陳旗政 陳其志 陳景俊 陳景鑫 陳勁威 陳強偉 陳健富 陳健坤 陳建文 陳健明 陳健珊 陳傑珍 陳杰輝 陳潔鳳 CHAN, KA LOK CHAN, KA MAN CHAN, KA MAN CHAN, KA MAN CHAN, KA MAN CHAN, KA MENG CHAN, KA POU CHAN, KA POU CHAN, KA SENG CHAN, KA U CHAN, KA WA CHAN, KA WAI CHAN, KA WAI CHAN, KA WENG CHAN, KAI SHUN CHAN, KAM CHAN, KAM HONG CHAN, KAM HOU CHAN, KAM IAN CHAN, KAM LENG CHAN, KAM SAN CHAN, KAR KIU CHAN, KEANG SAN CHAN, KEI CHENG CHAN, KEI CHI CHAN, KENG CHON CHAN, KENG KAM CHAN, KENG WAI CHAN, KEONG WAI CHAN, KIN FU CHAN, KIN KUAN CHAN, KIN MAN CHAN, KIN MENG CHAN, KIN SAN CHAN, KIT CHAN CHAN, KIT FAI CHAN, KIT FONG 5143XXXX 1225XXXX 5144XXXX 51513XXX 5165XXXX 5157XXXX 5108XXXX 5131XXXX 5103XXXX (a) (b) (b) (a) (c) (a) (b) (a) (a) (e) (a) (b) (a) (a) (b) (a) (a) (a) (a) (b) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (b) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) * 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註〔專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人〕”所指的被除名的原因。 * Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos)", na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão. 43 澳門特別行政區政府 Governo da Região Administrativa Especial de Macau 行政公職局 Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública 01一般行 一般行政技術輔助範疇: 政技術輔助範疇: 01 Área de apoio técnico-administrativo geral: 准考人編號 姓名 備註 N.° do Cand. Nome Notas 863 866 874 876 877 881 883 886 888 895 898 900 904 905 906 915 917 922 929 931 932 936 938 939 941 948 949 950 951 956 957 958 959 969 978 985 988 陳潔鳳 陳潔茵 陳剛 陳鋼標 陳貴玲 陳均榕 陳君寶 陳冠聰 陳冠衡 陳國健 陳國宏 陳光耀 陳廣盛 陳光宏 陳廣宏 陳麗霞 陳麗虹 陳麗瑩 陳麗敏 陳麗雯 陳麗雯 陳禮莎 陳麗嫦 陳麗嫦 陳麗華 陳莉娜 陳力恆 陳玲 陳凌峰 陳樂頤 陳樂瑜 陳龍 陳浪寬 陳文峰 陳萬里 陳民安 陳雯詩 CHAN, KIT FONG CHAN, KIT IAN CHAN, KONG CHAN, KONG PIO CHAN, KUAI LENG CHAN, KUAN IONG CHAN, KUAN POU CHAN, KUN CHONG CHAN, KUN HANG CHAN, KUOK KIN CHAN, KUOK WANG CHAN, KUONG IO CHAN, KUONG SENG CHAN, KUONG WANG CHAN, KUONG WANG CHAN, LAI HA CHAN, LAI HONG CHAN, LAI IENG CHAN, LAI MAN CHAN, LAI MAN CHAN, LAI MAN CHAN, LAI SA CHAN, LAI SEONG CHAN, LAI SEONG CHAN, LAI WA CHAN, LEI NA CHAN, LEK HANG CHAN, LENG CHAN, LENG FONG CHAN, LOK I CHAN, LOK U CHAN, LONG CHAN, LONG FUN CHAN, MAN FONG CHAN, MAN LEI CHAN, MAN ON CHAN, MAN SI 5140XXXX 5130XXXX 5184XXXX 5158XXXX 5170XXXX 7364XXXX 1255XXXX 5181XXXX (b) (a) (a) (b) (a) (a) (a) (e) (a) (a) (a) (a) (a) (b) (b) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (b) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (b) (b) (a) (a) (b) (a) * 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註〔專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人〕”所指的被除名的原因。 * Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos)", na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão. 44 澳門特別行政區政府 Governo da Região Administrativa Especial de Macau 行政公職局 Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública 01一般行 一般行政技術輔助範疇: 政技術輔助範疇: 01 Área de apoio técnico-administrativo geral: 准考人編號 姓名 備註 N.° do Cand. Nome Notas 989 990 992 994 996 998 999 1001 1002 1003 1008 1015 1020 1021 1032 1033 1036 1040 1041 1042 1043 1046 1047 1054 1056 1059 1066 1071 1073 1084 1085 1088 1092 1095 1107 1121 1122 陳文泰 陳文迪 陳文婷 陳敏華 陳敏華 陳文偉 陳文蕙 陳密林 陳美卿 陳美香 陳美琦 陳美玲 陳美婷 陳美渟 陳妙嫦 陳茂賢 陳梅香 陳雅鳳 陳雅妍 陳雅容 陳雅麗 陳雅雯 陳雅雯 陳毅聰 陳恩 陳藹儀 陳安拿 陳彬俐 陳碧霞 陳炳敏 陳萍萍 陳保全 陳寶欣 陳寶玲 陳沛強 陳珊妮 陳珊珊 CHAN, MAN TAI CHAN, MAN TEK CHAN, MAN TENG CHAN, MAN WA CHAN, MAN WA CHAN, MAN WAI CHAN, MAN WAI CHAN, MAT LAM CHAN, MEI HENG CHAN, MEI HEONG CHAN, MEI KEI CHAN, MEI LENG CHAN, MEI TENG CHAN, MEI TENG CHAN, MIO SEONG CHAN, MOU IN CHAN, MUI HEONG CHAN, NGA FONG CHAN, NGA IN CHAN, NGA IONG CHAN, NGA LAI CHAN, NGA MAN CHAN, NGA MAN CHAN, NGAI CHONG CHAN, NIM IAN CHAN, OI I CHAN, ON NA CHAN, PAN LEI CHAN, PEK HA CHAN, PENG MAN CHAN, PENG PENG CHAN, POU CHUN CHAN, POU IAN CHAN, POU LENG CHAN, PUI KEONG CHAN, SAN NEI CHAN, SAN SAN 1269XXXX 5166XXXX 5171XXXX 5142XXXX 7442XXXX 1296XXXX 1328XXXX (a) (a) (a) (e) (b) (b) (a) (a) (a) (b) (a) (a) (a) (b) (a) (a) (b) (a) (a) (b) (a) (a) (a) (a) (a) (b) (a) (a) (a) (a) (e) (e) (a) (e) (a) (b) (a) * 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註〔專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人〕”所指的被除名的原因。 * Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos)", na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão. 45 澳門特別行政區政府 Governo da Região Administrativa Especial de Macau 行政公職局 Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública 01一般行 一般行政技術輔助範疇: 政技術輔助範疇: 01 Área de apoio técnico-administrativo geral: 准考人編號 姓名 備註 N.° do Cand. Nome Notas 1123 1126 1134 1138 1144 1146 1153 1161 1162 1168 1172 1174 1181 1185 1192 1197 1198 1199 1202 1203 1207 1211 1217 1218 1219 1223 1224 1226 1228 1231 1234 1236 1242 1243 1244 1245 1254 陳秀清 陳守芳 陳守詩 陳晰珩 陳淑美 陳思宗 陳詩敏 陳思維 陳思穎 陳倩儀 陳倩敏 陳倩美 陳少芬 陳小燕 陳笑群 陳小敏 陳小敏 陳少文 陳少萍 陳少保 陳少羽 陳淑貞 陳淑欣 陳淑英 陳淑賢 陳淑賢 陳淑君 陳淑齡 陳淑雯 陳淑冰 陳淑婷 陳淑婷 陳素敏 陳素雯 陳素珊 陳素婷 陳雪麗 CHAN, SAO CHENG CHAN, SAO FONG CHAN, SAO SI CHAN, SEK HANG CHAN, SHUK MEI CHAN, SI CHONG CHAN, SI MAN CHAN, SI WAI CHAN, SI WENG CHAN, SIN I CHAN, SIN MAN CHAN, SIN MEI CHAN, SIO FAN CHAN, SIO IN CHAN, SIO KUAN CHAN, SIO MAN CHAN, SIO MAN CHAN, SIO MAN CHAN, SIO PENG CHAN, SIO POU CHAN, SIO U CHAN, SOK CHENG CHAN, SOK IAN CHAN, SOK IENG CHAN, SOK IN CHAN, SOK IN CHAN, SOK KUAN CHAN, SOK LENG CHAN, SOK MAN CHAN, SOK PENG CHAN, SOK TENG CHAN, SOK TENG CHAN, SOU MAN CHAN, SOU MAN CHAN, SOU SAN CHAN, SOU TENG CHAN, SUT LAI 5173XXXX 5159XXXX 5182XXXX 1351XXXX 7370XXXX 7439XXXX 5184XXXX 1274XXXX 5199XXXX 5164XXXX 51827XXX (a) (a) (a) (b) (a) (b) (b) (a) (b) (a) (b) (a) (a) (a) (a) (b) (a) (a) (a) (a) (e) (b) (a) (a) (a) (b) (a) (b) (a) (a) (a) (b) (a) (b) (b) (a) (a) * 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註〔專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人〕”所指的被除名的原因。 * Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos)", na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão. 46 澳門特別行政區政府 Governo da Região Administrativa Especial de Macau 行政公職局 Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública 01一般行 一般行政技術輔助範疇: 政技術輔助範疇: 01 Área de apoio técnico-administrativo geral: 准考人編號 姓名 備註 N.° do Cand. Nome Notas 1256 1260 1261 1263 1265 1269 1272 1275 1281 1283 1284 1286 1292 1293 1296 1297 1302 1304 1311 1313 1317 1319 1322 1328 1329 1330 1331 1338 1339 1340 1343 1345 1346 1348 1352 1354 1360 陳雪蓮 陳雪茹 陳雪瑜 陳思瀚 陳思慧 陳德彬 陳丹丹 陳達勝 陳婷婷 陳基 陳天兒 陳蝶珍 陳冬妮 陳芷盈 陳如鳳 陳如欣 陳裕偉 陳婉貞 陳婉君 陳婉文 陳婉婷 陳琬婷 陳玥蓉 陳詠茵 陳詠倫 陳華卓 陳華輝 陳偉正 陳惠貞 陳惠貞 陳慧貞 陳偉翔 陳偉智 陳偉俊 陳偉豪 陳偉雄 陳惠儀 CHAN, SUT LIN CHAN, SUT U CHAN, SUT U CHAN, SZE HON CHAN, SZE WAI CHAN, TAK PAN CHAN, TAN TAN CHAN, TAT SENG CHAN, TENG TENG CHAN, TIK KEI CHAN, TIN I CHAN, TIP CHAN CHAN, TONG NEI CHAN, TSZ YING CHAN, U FONG CHAN, U IAN CHAN, U WAI CHAN, UN CHENG CHAN, UN KUAN CHAN, UN MAN CHAN, UN TENG CHAN, UN TENG CHAN, UT IONG CHAN, VENG IAN CHAN, VENG LON CHAN, WA CHEOK CHAN, WA FAI CHAN, WAI CHENG CHAN, WAI CHENG CHAN, WAI CHENG CHAN, WAI CHENG CHAN, WAI CHEONG CHAN, WAI CHI CHAN, WAI CHON CHAN, WAI HO CHAN, WAI HONG CHAN, WAI I 5164XXXX 1347XXXX 5131XXXX 5166XXXX 5167XXXX 5136XXXX 1222XXXX (b) (b) (a) (a) (a) (b) (a) (a) (a) (a) (b) (a) (e) (b) (a) (b) (a) (b) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (b) (a) (a) (a) (a) (a) (e) (a) (a) (a) (e) (a) (a) * 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註〔專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人〕”所指的被除名的原因。 * Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos)", na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão. 47 澳門特別行政區政府 Governo da Região Administrativa Especial de Macau 行政公職局 Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública 01一般行 一般行政技術輔助範疇: 政技術輔助範疇: 01 Área de apoio técnico-administrativo geral: 准考人編號 姓名 備註 N.° do Cand. Nome Notas 1361 1362 1364 1370 1372 1375 1381 1384 1385 1386 1389 1392 1396 1397 1398 1403 1404 1405 1407 1409 1412 1413 1414 1417 1420 1421 1422 1424 1427 1429 1430 1431 1432 1438 1443 1445 1446 陳惠儀 陳韋慇 陳暐 陳偉基 陳偉基 陳偉強 陳慧傑 陳惠蘭 陳偉良 陳煒倫 陳惠敏 陳慧媚 陳慧冰 陳慧心 陳慧珊 陳慧婷 陳偉東 陳偉東 陳偉煌 陳慧妍 陳韻貞 陳雲萍 陳雲彪 陳穎 陳詠祝 陳穎俊 陳永泉 陳詠嫻 陳榮漢 陳永雄 陳永雄 陳詠豪 陳詠豪 陳詠茵 陳永耀 陳詠嘉 陳泳棋 CHAN, WAI I CHAN, WAI IAN CHAN, WAI IN CHAN, WAI KEI CHAN, WAI KEI CHAN, WAI KEONG CHAN, WAI KIT CHAN, WAI LAN CHAN, WAI LEONG CHAN, WAI LON CHAN, WAI MAN CHAN, WAI MEI CHAN, WAI PENG CHAN, WAI SAM CHAN, WAI SAN CHAN, WAI TENG CHAN, WAI TONG CHAN, WAI TONG CHAN, WAI WONG CHAN, WAI YIN CHAN, WAN CHENG CHAN, WAN PENG CHAN, WAN PIO CHAN, WENG CHAN, WENG CHOK CHAN, WENG CHON CHAN, WENG CHUN CHAN, WENG HAN CHAN, WENG HON CHAN, WENG HONG CHAN, WENG HONG CHAN, WENG HOU CHAN, WENG HOU CHAN, WENG IAN CHAN, WENG IO CHAN, WENG KA CHAN, WENG KEI 1291XXXX 1257XXXX 5163XXXX 5136XXXX 5213XXXX 5188XXXX 7388XXXX 5160XXXX 5208XXXX 1296XXXX 5149XXXX 5157XXXX 5191XXXX (a) (b) (a) (b) (b) (a) (a) (a) (b) (b) (a) (b) (a) (a) (a) (b) (b) (a) (a) (a) (b) (b) (b) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) * 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註〔專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人〕”所指的被除名的原因。 * Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos)", na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão. 48 澳門特別行政區政府 Governo da Região Administrativa Especial de Macau 行政公職局 Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública 01一般行 一般行政技術輔助範疇: 政技術輔助範疇: 01 Área de apoio técnico-administrativo geral: 准考人編號 姓名 備註 N.° do Cand. Nome Notas 1447 1451 1452 1455 1460 1462 1466 1469 1470 1471 1473 1475 1480 1486 1496 1497 1498 1504 1505 1506 1509 1517 1521 1527 1535 1537 1540 1542 1545 1546 1548 1550 1552 1553 1556 1558 1561 陳詠琪 陳詠琳 陳穎蘭 陳詠芯 陳穎珊 陳永誠 陳詠詩 陳穎詩 陳婷 陳穎婷 陳菀怡 陳耀佳 曾沚晴 曾宗遠 曾繁瑜 曾繁華 曾慶 曾曉儀 曾曉瑜 曾海耀 曾英娜 曾育豪 曾嘉美 曾琦 曾景威 曾潔儀 曾潔 曾結萍 曾麗瑩 曾良敬 曾曼誼 曾雯慧 曾孟杲 曾美美 張銘賢 曾雅詩 CHAN, WENG KEI CHAN, WENG LAM CHAN, WENG LAN CHAN, WENG SAM CHAN, WENG SAN CHAN, WENG SENG CHAN, WENG SI CHAN, WENG SI CHAN, WENG TENG CHAN, WENG TENG CHAN, WILLIAM CHAN, WUN I CHAN, YIU KAI CHANG, CHI CHENG CHANG, CHONG UN CHANG, FAN U CHANG, FAN WA CHANG, HENG CHANG, HIO I CHANG, HIO U CHANG, HOI IO CHANG, IENG NA CHANG, IOK HOU CHANG, KA MEI CHANG, KEI CHANG, KENG WAI CHANG, KIT I CHANG, KIT KENG CHANG, KIT PENG CHANG, LAI IENG CHANG, LEONG KENG CHANG, MAN I CHANG, MAN WAI CHANG, MANG KOU CHANG, MEI MEI CHANG, MENG IN CHANG, NGA SI 5194XXXX 5175XXXX 5191XXXX (b) (a) (b) (a) (a) (a) (a) (a) (b) (a) (a) (b) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (b) (b) (b) (a) (a) (a) (a) (b) (e) (a) (a) (b) (a) (b) (a) * 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註〔專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人〕”所指的被除名的原因。 * Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos)", na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão. 49 澳門特別行政區政府 Governo da Região Administrativa Especial de Macau 行政公職局 Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública 01一般行 一般行政技術輔助範疇: 政技術輔助範疇: 01 Área de apoio técnico-administrativo geral: 准考人編號 姓名 備註 N.° do Cand. Nome Notas 1566 1570 1571 1575 1579 1581 1585 1589 1590 1594 1596 1597 1600 1601 1602 1606 1607 1611 1617 1627 1632 1635 1636 1643 1644 1649 1653 1657 1663 1666 1667 1673 1674 1679 1682 1685 1689 曾葆鈞 曾佩瑜 曾珊妮 曾詩慧 曾小玲 曾小婷 曾淑華 曾庭國 曾婷婷 曾婉婷 曾華鈺 曾華強 曾偉鴻 曾慧妍 曾偉倫 曾永康 曾永珊 周振浩 周子航 周紫珊 周俊豪 周俊文 周進添 周霞 周杏瑜 周曉惠 周海雲 周綺文 周燕嫦 周玉玲 周玉蓮 周嘉豪 周嘉豪 周嘉盈 周嘉莉 周嘉雯 周家旺 CHANG, POU KUAN CHANG, PUI U CHANG, SAN NEI CHANG, SI VAI CHANG, SIO LENG CHANG, SIO TENG CHANG, SOK WA CHANG, TENG KUOK CHANG, TENG TENG CHANG, UN TENG CHANG, WA IOK CHANG, WA KEONG CHANG, WAI HONG CHANG, WAI IN CHANG, WAI LON CHANG, WENG HONG CHANG, WENG SAN CHAO, CHAN HOU CHAO, CHI HONG CHAO, CHI SAN CHAO, CHON HOU CHAO, CHON MAN CHAO, CHON TIM CHAO, HA CHAO, HANG U CHAO, HIO WAI CHAO, HOI WAN CHAO, I MAN CHAO, IN SEONG CHAO, IOK LENG CHAO, IOK LIN CHAO, KA HOU CHAO, KA HOU CHAO, KA IENG CHAO, KA LEI CHAO, KA MAN CHAO, KA WONG 7426XXXX 5162XXXX 5194XXXX 5146XXXX (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (b) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (b) (a) (a) (b) (a) (a) (a) (a) (b) (a) (e) (a) (a) (b) (a) (a) (b) (b) (a) (b) * 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註〔專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人〕”所指的被除名的原因。 * Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos)", na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão. 50 澳門特別行政區政府 Governo da Região Administrativa Especial de Macau 行政公職局 Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública 01一般行 一般行政技術輔助範疇: 政技術輔助範疇: 01 Área de apoio técnico-administrativo geral: 准考人編號 姓名 備註 N.° do Cand. Nome Notas 1691 1695 1696 1697 1705 1706 1710 1711 1721 1723 1724 1725 1727 1728 1732 1734 1737 1744 1749 1753 1754 1759 1761 1767 1768 1770 1777 1780 1782 1788 1789 1793 1795 1796 1800 1801 1804 周啓峰 周琦 周敬東 周兼媞 周結芳 周潔儀 鄒群英 周照 鄒靈芝 周路平 鄒敏聰 周文輝 周文意 周敏兒 周敏傑 周文慧 周美怡 周銘堅 周伯欣 周寶玲 周保明 周佩鈴 周細金 周倩文 周倩雯 周兆祥 周少蕙 周淑儀 周淑敏 周德華 周廷鋒 周裕文 鄒婉欣 周婉琪 周婉婷 周婉婷 周宛煒 CHAO, KAI FONG CHAO, KEI CHAO, KENG TONG CHAO, KIM TAI CHAO, KIT FONG CHAO, KIT I CHAO, KUAN IENG CHAO, KUENG CHIO CHAO, LENG CHI CHAO, LOU PENG CHAO, MAN CHONG CHAO, MAN FAI CHAO, MAN I CHAO, MAN I CHAO, MAN KIT CHAO, MAN WAI CHAO, MEI I CHAO, MENG KIN CHAO, PAK YAN CHAO, POU LENG CHAO, POU MENG CHAO, PUI LENG CHAO, SAI KAM CHAO, SIN MAN CHAO, SIN MAN CHAO, SIO CHEONG CHAO, SIU VAI CHAO, SOK I CHAO, SOK MAN CHAO, TAK WA CHAO, TENG FONG CHAO, U MAN CHAO, UN IAN CHAO, UN KEI CHAO, UN TENG CHAO, UN TENG CHAO, UN WAI IVONE 1262XXXX 5151XXXX 5159XXXX 5180XXXX (a) (a) (a) (a) (b) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (b) (b) (a) (b) (e) (a) (a) (a) (a) (e) (a) (a) (a) (b) (a) (a) (a) (a) (e) (a) (a) (a) (a) * 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註〔專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人〕”所指的被除名的原因。 * Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos)", na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão. 51 澳門特別行政區政府 Governo da Região Administrativa Especial de Macau 行政公職局 Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública 01一般行 一般行政技術輔助範疇: 政技術輔助範疇: 01 Área de apoio técnico-administrativo geral: 准考人編號 姓名 備註 N.° do Cand. Nome Notas 1807 1810 1811 1812 1815 1818 1821 1822 1825 1826 1827 1828 1833 1834 1841 1843 1852 1853 1854 1855 1859 1865 1866 1872 1873 1877 1886 1887 1889 1894 1901 1903 1906 1907 1909 1911 1913 周煒 周偉進 周慧珠 周惠嫻 周偉業 周衛國 周慧敏 周惠娜 周昀 鄒耘 周穎聰 周永雄 周永健 周詠珊 周志豪 巢曉峰 周少容 周少珊 周小曼 周淑湄 鄒穎愉 謝子謙 謝子賢 謝翠君 謝俊祥 謝福天 謝浩賢 謝皓然 謝友德 謝延安 謝家欣 謝啓業 謝劍鋒 謝健聰 謝健朗 謝健源 謝文俊 CHAO, WAI CHAO, WAI CHON CHAO, WAI CHU CHAO, WAI HAN CHAO, WAI IP CHAO, WAI KUOK CHAO, WAI MAN CHAO, WAI NA CHAO, WAN CHAO, WAN CHAO, WENG CHONG CHAO, WENG HONG CHAO, WENG KIN CHAO, WENG SAN CHAU, CHI HO CHAU, HIO FONG CHAU, SIO IONG CHAU, SIO SAN CHAU, SIU MAN CHAU, SOK MEI CHAU, WENG U CHE, CHI HIM CHE, CHI IN CHE, CHOI KUAN CHE, CHON CHEONG CHE, FOK TIN CHE, HOU IN CHE, HOU IN CHE, IAO TAK CHE, IN ON CHE, KA IAN CHE, KAI IP CHE, KIM FONG CHE, KIN CHONG CHE, KIN LONG CHE, KIN YUEN CHE, MAN CHON 5197XXXX (b) (e) (a) (a) (e) (a) (a) (a) (b) (a) (b) (b) (a) (a) (b) (a) (a) (a) (a) (a) (b) (a) (a) (a) (b) (a) (a) (b) (a) (a) (b) (a) (a) (b) (a) (a) (a) * 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註〔專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人〕”所指的被除名的原因。 * Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos)", na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão. 52 澳門特別行政區政府 Governo da Região Administrativa Especial de Macau 行政公職局 Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública 01一般行 一般行政技術輔助範疇: 政技術輔助範疇: 01 Área de apoio técnico-administrativo geral: 准考人編號 姓名 備註 N.° do Cand. Nome Notas 1918 1919 1931 1941 1948 1950 1951 1956 1958 1965 1967 1969 1970 1971 1972 1975 1976 1980 1983 1986 1989 1998 2000 2001 2003 2010 2023 2027 2032 2033 2034 2036 2040 2041 2042 2045 2046 謝雅如 謝銀濤 謝淑欣 謝雪華 謝詠樺 鄭振雄 鄭鎮曜 鄭智恆 鄭志豪 鄭智勇 鄭志強 鄭子萍 鄭芷穎 鄭志宏 鄭朝將 鄭翠蓉 鄭彩連 鄭春芳 鄭輝婷 鄭鳳儀 鄭鳳瑜 鄭曉彤 鄭海輝 鄭靄芳 鄭凱欣 鄭綺茵 鄭燕玲 鄭玉貞 鄭家昌 鄭嘉俊 鄭嘉輝 鄭嘉恆 鄭嘉豪 鄭嘉欣 鄭嘉茵 鄭家駒 鄭嘉梨 CHE, NGA U CHE, NGAN TOU CHE, SOK IAN CHE, SUT WA CHE, WENG WA CHEANG, CHAN HONG CHEANG, CHAN IO CHEANG, CHI HANG CHEANG, CHI HOU CHEANG, CHI IONG CHEANG, CHI KEONG CHEANG, CHI PENG CHEANG, CHI VENG CHEANG, CHI WANG CHEANG, CHIO CHEONG CHEANG, CHOI IONG CHEANG, CHOI LIN CHEANG, CHON FONG CHEANG, FAI TENG CHEANG, FONG I CHEANG, FONG U CHEANG, HIO TONG CHEANG, HOI FAI CHEANG, HOI FONG CHEANG, HOI IAN CHEANG, I IAN CHEANG, IN LENG CHEANG, IOK CHENG CHEANG, KA CHEONG CHEANG, KA CHON CHEANG, KA FAI CHEANG, KA HANG CHEANG, KA HOU CHEANG, KA IAN CHEANG, KA IAN CHEANG, KA KOI CHEANG, KA LEI 5168XXXX 5157XXXX 5153XXXX 5088XXXX 5206XXXX 5104XXXX 5172XXXX 5174XXXX (a) (b) (a) (c) (a) (b) (a) (a) (b) (a) (a) (a) (a) (b) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (b) (a) (a) (b) (a) (b) (a) (a) (a) (a) (b) (b) (a) (b) (e) (a) * 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註〔專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人〕”所指的被除名的原因。 * Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos)", na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão. 53 澳門特別行政區政府 Governo da Região Administrativa Especial de Macau 行政公職局 Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública 01一般行 一般行政技術輔助範疇: 政技術輔助範疇: 01 Área de apoio técnico-administrativo geral: 准考人編號 姓名 備註 N.° do Cand. Nome Notas 2047 2051 2052 2054 2057 2063 2065 2066 2067 2068 2072 2075 2077 2078 2084 2085 2092 2093 2095 2096 2099 2108 2115 2116 2118 2119 2121 2122 2130 2132 2140 2142 2150 2153 2154 2155 2158 鄭嘉莉 鄭嘉美 鄭嘉明 鄭家成 鄭嘉慧 鄭棋欣 鄭建鵬 鄭勁豐 鄭杰輝 鄭結玲 鄭潔華 鄭冠鏗 鄭冠林 鄭國暉 鄭麗儀 鄭麗群 鄭萬雄 鄭敏儀 鄭敏玲 鄭敏雅 鄭文威 鄭鎂漣 鄭雅娟 鄭雅雯 鄭藝珊 鄭藝婷 鄭雁之 鄭愛敏 鄭寶欣 鄭佩芬 鄭心怡 鄭心愉 鄭詩敏 鄭倩儀 鄭善文 鄭少貞 鄭小郎 CHEANG, KA LEI CHEANG, KA MEI CHEANG, KA MENG CHEANG, KA SENG CHEANG, KA WAI CHEANG, KEI IAN CHEANG, KIN PANG CHEANG, KING FUNG CHEANG, KIT FAI CHEANG, KIT LENG CHEANG, KIT WA CHEANG, KUN HANG CHEANG, KUN LAM CHEANG, KUOK FAI CHEANG, LAI I CHEANG, LAI KUAN CHEANG, MAN HONG CHEANG, MAN I CHEANG, MAN LENG CHEANG, MAN NGA CHEANG, MAN WAI CHEANG, MEI LIN CHEANG, NGA KUN CHEANG, NGA MAN CHEANG, NGAI SAN CHEANG, NGAI TENG CHEANG, NGAN CHI CHEANG, OI MAN CHEANG, POU IAN CHEANG, PUI FAN CHEANG, SAM I CHEANG, SAM U CHEANG, SI MAN CHEANG, SIN I CHEANG, SIN MAN CHEANG, SIO CHENG CHEANG, SIO LONG 1330XXXX 5198XXXX (a) (a) (b) (b) (e) (b) (a) (a) (b) (a) (b) (a) (a) (b) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (b) (a) (a) (a) (b) (b) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (b) (b) (a) (b) * 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註〔專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人〕”所指的被除名的原因。 * Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos)", na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão. 54 澳門特別行政區政府 Governo da Região Administrativa Especial de Macau 行政公職局 Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública 01一般行 一般行政技術輔助範疇: 政技術輔助範疇: 01 Área de apoio técnico-administrativo geral: 准考人編號 姓名 備註 N.° do Cand. Nome Notas 2165 2169 2172 2174 2175 2186 2187 2191 2195 2196 2198 2202 2207 2216 2217 2218 2224 2229 2230 2231 2232 2233 2235 2243 2244 2246 2247 2258 2259 2262 2264 2265 2266 2267 2270 2271 2273 鄭淑貞 鄭順馳 鄭雪瑜 鄭德雄 鄭狄敏 鄭惠珍 鄭卉芝 鄭惠欣 鄭偉利 鄭偉力 鄭慧明 鄭允卓 鄭詠怡 鄭黃梅 黃璜毅 鄭煥星 戚栢勤 陳業興 陳建淘 陳柳純 陳柳 陳煒嫻 陳曉嬌 鄭子維 鄭智偉 程緣 鄭凱欣 鄭嘉誠 鄭嘉瑜 鄭家怡 鄭潔盈 程傑求 程潔玲 鄭桂嬋 鄭敏琪 鄭敏琪 程文霆 CHEANG, SOK CHENG CHEANG, SON CHI CHEANG, SUT U CHEANG, TAK HONG CHEANG, TEK MAN CHEANG, WAI CHAN CHEANG, WAI CHI CHEANG, WAI IAN CHEANG, WAI LEI CHEANG, WAI LEK CHEANG, WAI MENG CHEANG, WAN CHEOK CHEANG, WENG I CHEANG, WONG MUI WONG, WONG NGAI CHEANG, WUN SENG CHEK, PAK KAN CHEN, IP HENG CHEN, KIN TOU CHEN, LIUCHUN CHEN, LIUYAN CHEN, WEIXIAN CHEN, XIAOJIAO CHENG, CHI WAI CHENG, CHI WAI CHENG, HA UN CHENG, HOI IAN CHENG, KA SHING CHENG, KA U CHENG, KA YEE CHENG, KIT IENG CHENG, KIT KAO CHENG, KIT LENG CHENG, KUAI SIM CHENG, MAN KEI CHENG, MAN KEI CHENG, MAN TENG 5199XXXX 1354XXXX 1233XXXX 5212XXXX (a) (a) (a) (b) (a) (a) (a) (b) (a) (b) (a) (a) (a) (b) (a) (a) (e) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (b) (b) (a) (a) (a) (b) (a) (a) (e) (a) (a) (a) (a) (a) * 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註〔專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人〕”所指的被除名的原因。 * Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos)", na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão. 55 澳門特別行政區政府 Governo da Região Administrativa Especial de Macau 行政公職局 Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública 01一般行 一般行政技術輔助範疇: 政技術輔助範疇: 01 Área de apoio técnico-administrativo geral: 准考人編號 姓名 備註 N.° do Cand. Nome Notas 2277 2278 2280 2285 2289 2295 2297 2303 2304 2309 2310 2311 2314 2320 2323 2327 2336 2337 2339 2347 2348 2350 2353 2355 2356 2358 2359 2360 2365 2366 2367 2370 2374 2378 2381 2383 2384 程明海 程靄霖 鄭小雲 程偉業 鄭以因 卓嘉傑 卓嘉雯 卓美欣 卓美娜 卓成華 卓小瑛 卓兆東 卓婉婷 張震 張珍妮 張清峰 張志清 張智柱 張子開 張志君 張紫玲 張志明 張志誠 蔣志成 張紫婷 張展明 張俏媛 張楚欣 張春潔 張俊坤 張頌衡 張重遠 張芳鳳 張鳳鳴 張涵 張杏娟 CHENG, MENG HOI CHENG, OI LAM CHENG, SIU WAN CHENG, WAI IP CHENG, YI YAN CHEOK, KA KIT CHEOK, KA MAN CHEOK, MEI IAN CHEOK, MEI NA CHEOK, SENG WA CHEOK, SIO IENG CHEOK, SIO TONG CHEOK, UN TENG CHEONG, CHAN CHEONG, CHAN NEI CHEONG, CHENG FONG CHEONG, CHI CHENG CHEONG, CHI CHU CHEONG, CHI HOI CHEONG, CHI KUAN CHEONG, CHI LENG CHEONG, CHI MENG CHEONG, CHI SENG CHEONG, CHI SENG CHEONG, CHI TENG CHEONG, CHIN MENG CHEONG, CHIO WUN CHEONG, CHO IAN CHEONG, CHON KIT CHEONG, CHON KUAN CHEONG, CHONG HANG CHEONG, CHONG UN CHEONG, DANIEL CHEONG, FONG FONG CHEONG, FONG MENG CHEONG, HAM CHEONG, HANG KUN 5173XXXX 7439XXXX (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (b) (a) (b) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (e) (a) (a) (a) (a) (b) (b) (e) (b) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) * 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註〔專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人〕”所指的被除名的原因。 * Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos)", na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão. 56 澳門特別行政區政府 Governo da Região Administrativa Especial de Macau 行政公職局 Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública 01一般行 一般行政技術輔助範疇: 政技術輔助範疇: 01 Área de apoio técnico-administrativo geral: 准考人編號 姓名 備註 N.° do Cand. Nome Notas 2387 2390 2392 2394 2398 2402 2405 2409 2411 2412 2418 2419 2420 2421 2423 2424 2425 2426 2428 2429 2431 2432 2433 2435 2442 2443 2445 2448 2453 2457 2458 2459 2462 2463 2464 2465 2467 張曦 張顯龍 張曉暉 張曉瑩 張曉彤 張凱逸 張凱文 張鴻業 張鴻秀 張洪威 張怡莉 張依文 張恩 張欣妮 張幼英 張日強 張一萍 張一華 蔣瑩 張瑛瑛 張仰生 張艷春 張艷芬 張艷霞 張璐 張耀均 張玉彩 張玉蓮 張玉華 張嘉希 張家浩 張家浩 張嘉欣 張嘉茵 張嘉盈 張嘉瑩 張家銳 CHEONG, HEI CHON FRANCISCO CHEONG, HIN LONG CHEONG, HIO FAI CHEONG, HIO IENG CHEONG, HIO TONG CHEONG, HOI IAT CHEONG, HOI MAN CHEONG, HONG IP CHEONG, HONG SAO CHEONG, HONG WAI CHEONG, I LEI CHEONG, I MAN CHEONG, IAN CHEONG, IAN NEI CHEONG, IAO IENG CHEONG, IAT KEONG CHEONG, IAT PENG CHEONG, IAT WA CHEONG, IENG CHEONG, IENG IENG CHEONG, IEONG SANG CHEONG, IM CHON CHEONG, IM FAN CHEONG, IM HA CHEONG, IN LOU CHEONG, IO KUAN CHEONG, IOK CHOI CHEONG, IOK LIN CHEONG, IOK WA CHEONG, KA HEI CHEONG, KA HOU CHEONG, KA HOU CHEONG, KA IAN CHEONG, KA IAN CHEONG, KA IENG CHEONG, KA IENG CHEONG, KA IOI 5186XXXX 5191XXXX 5173XXXX 7438XXXX 5148XXXX 5197XXXX (a) (a) (b) (a) (a) (a) (a) (e) (a) (a) (b) (e) (a) (a) (b) (b) (a) (a) (a) (e) (a) (a) (a) (b) (b) (a) (e) (a) (a) (a) (b) (b) (b) (a) (a) (a) (a) * 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註〔專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人〕”所指的被除名的原因。 * Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos)", na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão. 57 澳門特別行政區政府 Governo da Região Administrativa Especial de Macau 行政公職局 Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública 01一般行 一般行政技術輔助範疇: 政技術輔助範疇: 01 Área de apoio técnico-administrativo geral: 准考人編號 姓名 備註 N.° do Cand. Nome Notas 2468 2475 2479 2481 2483 2489 2495 2497 2501 2504 2510 2512 2514 2519 2525 2527 2529 2539 2541 2542 2545 2547 2549 2554 2557 2564 2565 2566 2568 2569 2570 2576 2578 2580 2581 2582 2587 張家潤 張加文 張嘉敏 張嘉敏 張嘉瑜 張嘉蔚 張啓華 張錦洪 張金蓓 張祺 張儉鋒 張健智 張健輝 張健雄 張健楠 張健愉 張潔怡 張瑰麗 張群興 張君賢 蔣國熙 張國棟 張國威 張光海 張麗馨 張莉萍 張麗珊 張麗華 張立堅 張立民 張利強 蔣亮輝 張雷 張浪峰 張龍生 張龍威 張萬芳 CHEONG, KA ION CHEONG, KA MAN CHEONG, KA MAN CHEONG, KA MAN CHEONG, KA U CHEONG, KA WAI CHEONG, KAI WA CHEONG, KAM HONG CHEONG, KAM PUI CHEONG, KEI CHEONG, KIM FONG CHEONG, KIN CHI CHEONG, KIN FAI CHEONG, KIN HONG CHEONG, KIN NAM CHEONG, KIN U CHEONG, KIT I CHEONG, KUAI LAI CHEONG, KUAN HENG CHEONG, KUAN IN CHEONG, KUOK HEI LANCELOTE CHEONG, KUOK TONG CHEONG, KUOK WAI CHEONG, KUONG HOI CHEONG, LAI HENG CHEONG, LAI PENG CHEONG, LAI SAN CHEONG, LAI WA CHEONG, LAP KIN CHEONG, LAP MAN CHEONG, LEI KEONG CHEONG, LEONG FAI CHEONG, LOI CHEONG, LONG FONG CHEONG, LONG SANG CHEONG, LUNG VAI CHEONG, MAN FONG 5172XXXX 5209XXXX 1335XXXX (a) (a) (b) (a) (a) (a) (a) (a) (e) (e) (a) (a) (b) (a) (b) (a) (e) (b) (b) (b) (a) (a) (b) (a) (a) (a) (a) (b) (a) (a) (a) (b) (a) (a) (b) (a) (a) * 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註〔專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人〕”所指的被除名的原因。 * Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos)", na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão. 58 澳門特別行政區政府 Governo da Região Administrativa Especial de Macau 行政公職局 Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública 01一般行 一般行政技術輔助範疇: 政技術輔助範疇: 01 Área de apoio técnico-administrativo geral: 准考人編號 姓名 備註 N.° do Cand. Nome Notas 2591 2592 2595 2596 2598 2599 2605 2609 2610 2611 2613 2618 2623 2624 2627 2628 2635 2640 2642 2646 2651 2652 2655 2659 2663 2665 2669 2673 2678 2681 2686 2687 2688 2689 2691 2694 2699 張敏儀 張文瑤 張敏婷 張敏華 張美芳 張美鳳 張美娟 張美玲 章薇薇 張美新 張美慧 張妙 張雅雯 張雅萍 張銀歡 蔣雁嬋 張斌 張碧琪 張炳禧 蔣寶寶 張佩珊 張佩施 張秀峰 張詩瑩 張斯廉 張思韻 張善文 張善瑜 張兆業 張小龍 張小雲 張瑞苑 張淑君 張淑玲 張淑華 蔣素珊 張德駒 CHEONG, MAN I CHEONG, MAN IO CHEONG, MAN TENG CHEONG, MAN WA CHEONG, MEI FONG CHEONG, MEI FONG CHEONG, MEI KUN CHEONG, MEI LENG CHEONG, MEI MEI CHEONG, MEI SAN CHEONG, MEI WAI CHEONG, MIO KENG CHEONG, NGA MAN CHEONG, NGA PENG CHEONG, NGAN FUN CHEONG, NGAN SIM CHEONG, PAN CHEONG, PEK KEI CHEONG, PENG HEI CHEONG, POU POU CHEONG, PUI SAN CHEONG, PUI SI CHEONG, SAO FONG CHEONG, SI IENG CHEONG, SI LIM CHEONG, SI WAN CHEONG, SIN MAN CHEONG, SIN U CHEONG, SIO IP CHEONG, SIO LONG CHEONG, SIO WAN CHEONG, SOI UN CHEONG, SOK KUAN CHEONG, SOK LENG CHEONG, SOK WA CHEONG, SOU SAN CHEONG, TAK KOI 5158XXXX (a) (a) (b) (a) (b) (b) (b) (b) (a) (b) (a) (b) (a) (b) (a) (a) (a) (b) (a) (b) (a) (a) (a) (a) (e) (c) (e) (a) (e) (e) (a) (a) (b) (a) (a) (a) (a) * 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註〔專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人〕”所指的被除名的原因。 * Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos)", na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão. 59 澳門特別行政區政府 Governo da Região Administrativa Especial de Macau 行政公職局 Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública 01一般行 一般行政技術輔助範疇: 政技術輔助範疇: 01 Área de apoio técnico-administrativo geral: 准考人編號 姓名 備註 N.° do Cand. Nome Notas 2703 2709 2712 2713 2714 2725 2727 2728 2731 2735 2736 2738 2739 2740 2743 2752 2754 2755 2760 2761 2762 2764 2771 2773 2779 2783 2785 2790 2791 2798 2801 2805 2807 2808 2809 2811 2813 張庭恩 張汝成 張婉玲 張婉媚 張婉婷 張惠清 蔣偉昌 張偉忠 張偉雄 張偉健 張惠蘭 蔣偉龍 張慧敏 張慧敏 蔣偉明 張詠恩 張頴琪 張永健 張詠詩 張匯昇 張菀貽 卓嘉詠 張俊傑 張曉欣 張健基 張麗影 張念盈 張詠芷 池婉明 鄭展衡 鄭可欣 鄭康年 鄭恩慈 鄭殷誠 鄭翊瑋 鄭嘉暉 鄭家宜 CHEONG, TENG IAN CHEONG, U SENG CHEONG, UN LENG CHEONG, UN MEI CHEONG, UN TENG CHEONG, WAI CHENG CHEONG, WAI CHEONG CHEONG, WAI CHONG CHEONG, WAI HONG CHEONG, WAI KIN CHEONG, WAI LAN CHEONG, WAI LONG CHEONG, WAI MAN CHEONG, WAI MAN CHEONG, WAI MENG CHEONG, WENG IAN CHEONG, WENG KEI CHEONG, WENG KIN CHEONG, WING SZE CHEONG, WUI SENG CHEONG, WUN I CHEUK, KA WENG CHEUNG, CHON KIT CHEUNG, HIU YAN MICHELLE CHEUNG, KIN KEI CHEUNG, LAI IENG CHEUNG, NIM IENG CHEUNG, WING CHI CHI, UN MENG CHIANG, CHIN HANG ANDRE CHIANG, HO IAN CHIANG, HONG NIN CHIANG, IAN CHI CHIANG, IAN SENG CHIANG, IEK WAI CHIANG, KA FAI CHIANG, KA I 1322XXXX 1216XXXX 1323XXXX (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (b) (b) (a) (a) (e) (e) (a) (a) (a) (a) (a) (b) (a) (a) (a) (b) (b) (e) (b) (a) (b) (b) (a) (a) (c) (a) (a) (a) (a) * 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註〔專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人〕”所指的被除名的原因。 * Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos)", na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão. 60 澳門特別行政區政府 Governo da Região Administrativa Especial de Macau 行政公職局 Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública 01一般行 一般行政技術輔助範疇: 政技術輔助範疇: 01 Área de apoio técnico-administrativo geral: 准考人編號 姓名 備註 N.° do Cand. Nome Notas 2816 2818 2819 2823 2824 2826 2829 2836 2837 2840 2846 2847 2851 2856 2861 2871 2873 2876 2880 2883 2884 2888 2896 2901 2902 2903 2905 2909 2910 2912 2916 2917 2920 2922 2923 2925 2928 鄭家敏 鄭國偉 鄭皓晴 鄭雅欣 鄭心怡 鄭詩羽 鄭宏鋒 占曉琴 詹浩傑 詹美欣 錢恩淇 錢耀良 程嘉麗 趙靜 趙子華 趙浚威 趙飛燕 招可惠 趙海耀 趙爾廣 趙艷芬 趙玉霞 趙家倫 趙淦泉 趙錦葵 趙健昌 趙建明 趙君玉 趙麗珍 趙瑪莉 趙曼璐 招敏詩 趙美蓮 趙明心 趙文國 趙雅苑 趙靄桃 CHIANG, KA MAN CHIANG, KUOK VAI CHIANG, LÍDIA CHIANG, NGA IAN CHIANG, SAM I CHIANG, SI U CHIANG, WANG FONG CHIM, HIO KAM CHIM, HOU KIT CHIM, MEI IAN CHIN, IAN KEI CHIN, IO LEONG CHING, KA LAI CHIO, CHENG CHIO, CHI WA CHIO, CHON WAI CHIO, FEI IN CHIO, HO WAI CHIO, HOI IO CHIO, I KUONG CHIO, IM FAN CHIO, IOK HA CHIO, KA LON CHIO, KAM CHUN CHIO, KAM KUAI CHIO, KIN CHEONG CHIO, KIN MENG CHIO, KUAN IOK CHIO, LAI CHAN CHIO, MA LEI CHIO, MAN LOU CHIO, MAN SI CHIO, MEI LIN CHIO, MENG SAM CHIO, MUN KUOC CHIO, NGA UN CHIO, OI TOU 1365XXXX (a) (b) (e) (e) (a) (a) (a) (a) (b) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (b) (b) (a) (a) (a) (b) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (c) (b) (b) (a) (a) (a) (a) (a) (a) * 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註〔專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人〕”所指的被除名的原因。 * Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos)", na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão. 61 澳門特別行政區政府 Governo da Região Administrativa Especial de Macau 行政公職局 Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública 01一般行 一般行政技術輔助範疇: 政技術輔助範疇: 01 Área de apoio técnico-administrativo geral: 准考人編號 姓名 備註 N.° do Cand. Nome Notas 2930 2933 2941 2947 2948 2949 2951 2963 2971 2972 2973 2974 2986 2988 2991 2992 2997 2998 3002 3003 3013 3014 3015 3016 3020 3021 3026 3028 3039 3040 3041 3042 3046 3050 3056 3062 3063 趙必銘 趙珮儀 趙倩瑩 趙叔維 趙崇幫 趙雪清 趙德霖 趙偉龍 趙穎瑤 趙詠珊 趙穎丹 趙永達 趙健冬 招麗芬 趙標 趙淑貞 左婉文 左詠詩 蔡振威 蔡秋芳 蔡靜雯 蔡靜娜 蔡長進 蔡昌發 徐子芬 蔡志恆 徐志堅 徐志文 徐翠怡 蔡翠娜 蔡春晉 徐俊傑 蔡聰明 蔡鳳玲 徐杏琳 蔡興漢 蔡曉芬 (b) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (b) (a) (b) (a) (a) (b) (b) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (b) (a) (a) (e) (a) (a) (e) (a) (a) (a) (b) (a) CHIO, PIT MENG CHIO, PUI I CHIO, SIN IENG CHIO, SOK WAI CHIO, SONG PONG CHIO, SUT CHENG CHIO, TAK LAM CHIO, WAI LONG CHIO, WENG IO CHIO, WENG SAN CHIO, WENG TAN CHIO, WENG TAT CHIU, KIN TONG CHIU, LAI FAN CHIU, PIO CHIU, SOK CHENG CHO, UN MAN CHO, WENG SI CHOI, CHAN WAI CHOI, CHAO FONG CHOI, CHENG MAN CHOI, CHENG NA CHOI, CHEONG CHON CHOI, CHEONG FAT CHOI, CHI FAN CHOI, CHI HANG CHOI, CHI KIN CHOI, CHI MAN CHOI, CHOI I CHOI, CHOI NA CHOI, CHON CHON CHOI, CHON KIT CHOI, CHONG MENG CHOI, FONG LENG CHOI, HANG LAM CHOI, HENG HON CHOI, HIO FAN * 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註〔專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人〕”所指的被除名的原因。 * Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos)", na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão. 62 澳門特別行政區政府 Governo da Região Administrativa Especial de Macau 行政公職局 Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública 01一般行 一般行政技術輔助範疇: 政技術輔助範疇: 01 Área de apoio técnico-administrativo geral: 准考人編號 姓名 備註 N.° do Cand. Nome Notas 3065 3070 3079 3083 3085 3090 3093 3098 3102 3103 3105 3106 3116 3122 3126 3129 3132 3135 3139 3144 3145 3147 3149 3150 3151 3155 3157 3161 3163 3166 3172 3174 3179 3182 3184 3186 3191 蔡曉霞 蔡可琪 蔡仁美 蔡奕鎏 蔡英暉 蔡艷玲 蔡賢俊 蔡燕雲 徐耀麟 徐旭 蔡玉敏 蔡潤生 蔡家勇 蔡嘉文 徐嘉能 蔡加棟 蔡嘉韻 蔡金霞 蔡其展 蔡劍鏗 蔡建輝 蔡建勇 蔡健鵬 蔡建新 蔡嬌完 蔡貴蓮 蔡桂煌 蔡國恆 蔡麗珠 蔡麗芳 蔡立亨 蔡莉娜 徐敏敏 蔡文婷 蔡美鳳 崔美瑩 徐美娟 CHOI, HIO HA CHOI, HO KEI CHOI, IAN MEI CHOI, IEK LAO CHOI, IENG FAI CHOI, IM LENG CHOI, IN CHON CHOI, IN WAN CHOI, IO LON CHOI, IOK CHOI, IOK MAN CHOI, ION SANG CHOI, KA IONG CHOI, KA MAN CHOI, KA NANG CHOI, KA TONG CHOI, KA WAN CHOI, KAM HA CHOI, KEI CHIN CHOI, KIM HANG CHOI, KIN FAI CHOI, KIN IONG CHOI, KIN PANG CHOI, KIN SAN CHOI, KIO UN CHOI, KUAI LIN CHOI, KUAI WONG CHOI, KUOK HANG CHOI, LAI CHU CHOI, LAI FONG CHOI, LAP HANG CHOI, LEI NA CHOI, MAN MAN CHOI, MAN TENG CHOI, MEI FONG CHOI, MEI IENG CHOI, MEI KUN 5190XXXX 5181XXXX (a) (a) (a) (b) (a) (a) (a) (a) (b) (e) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (b) (a) (a) (a) (b) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (b) (a) (a) (a) * 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註〔專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人〕”所指的被除名的原因。 * Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos)", na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão. 63 澳門特別行政區政府 Governo da Região Administrativa Especial de Macau 行政公職局 Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública 01一般行 一般行政技術輔助範疇: 政技術輔助範疇: 01 Área de apoio técnico-administrativo geral: 准考人編號 姓名 備註 N.° do Cand. Nome Notas 3193 3196 3197 3200 3203 3205 3210 3213 3216 3217 3220 3224 3230 3231 3234 3236 3239 3240 3253 3254 3258 3261 3267 3268 3274 3277 3280 3281 3284 3289 3293 3298 3299 3302 3311 3312 3316 徐鎂婷 蔡木錦 蔡梅玉 蔡雅霏 蔡雅媚 蔡雅停 蔡安妮 蔡碧瑜 崔璞雯 蔡寶珠 徐保愛 蔡培陽 徐世杰 蔡世達 蔡珊滿 蔡詩雅 徐倩紅 蔡倩虹 徐小雁 徐小佩 蔡瑞燕 蔡淑儀 徐舜瑩 蔡崇偉 崔德成 蔡天錫 蔡源 蔡苑秋 徐婉瑩 蔡樺娟 蔡慧茵 蔡惠美 崔慧明 蔡慧瑜 蔡頴琪 徐穎雯 徐穎彤 CHOI, MEI TENG CHOI, MOK KAM CHOI, MUI IOK CHOI, NGA FEI CHOI, NGA MEI CHOI, NGA TENG CHOI, ON NEI CHOI, PEK U CHOI, POK MAN CHOI, POU CHU CHOI, POU OI CHOI, PUI IEONG CHOI, SAI KIT CHOI, SAI TAT CHOI, SAN MUN CHOI, SI NGA CHOI, SIN HONG CHOI, SIN HONG CHOI, SIO NGAN CHOI, SIO PUI CHOI, SOI IN CHOI, SOK I CHOI, SON IENG CHOI, SONG WAI CHOI, TAK SENG CHOI, TIN SEK CHOI, UN CHOI, UN CHAO CHOI, UN IENG CHOI, WA KUN CHOI, WAI IAN CHOI, WAI MEI CHOI, WAI MENG CHOI, WAI U CHOI, WENG KEI CHOI, WENG MAN CHOI, WENG TONG 5124XXXX (a) (b) (a) (e) (a) (a) (a) (a) (b) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (b) (a) (a) (a) (a) (a) (b) (b) (a) (a) (a) (a) * 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註〔專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人〕”所指的被除名的原因。 * Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos)", na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão. 64 澳門特別行政區政府 Governo da Região Administrativa Especial de Macau 行政公職局 Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública 01一般行 一般行政技術輔助範疇: 政技術輔助範疇: 01 Área de apoio técnico-administrativo geral: 准考人編號 姓名 備註 N.° do Cand. Nome Notas 3317 3322 3325 3337 3341 3345 3349 3351 3356 3358 3360 3366 3368 3369 3371 3372 3373 3378 3381 3388 3396 3405 3406 3409 3411 3412 3420 3423 3425 3427 3429 3432 3437 3440 3442 3444 3447 徐詠華 秦潔玲 秦婷 莊靖 鍾昌明 鍾子豪 鍾志明 莊子威 鍾富昌 鍾慶珊 庄曉玲 鍾洪威 庄怡 莊而仲 莊怡謀 鍾英輝 鍾盈盈 鍾燕婷 鍾耀華 庄嘉杰 莊佳煥 鍾建敏 鍾健文 庄杰彬 鍾廣強 鍾麗 鍾敏 鍾敏冰 鍾美鳳 庄美玲 鍾美婷 庄雅欣 庄萍萍 鍾寶汶 庄佩玉 庄莎莎 莊霜娥 CHOI, WENG WA CHON, KIT LENG CHON, TENG CHONG, CHENG CHONG, CHEONG MENG CHONG, CHI HOU CHONG, CHI MENG CHONG, CHI WAI CHONG, FU CHEONG CHONG, HENG SAN CHONG, HIO LENG CHONG, HONG WAI CHONG, I CHONG, I CHONG CHONG, I MAO CHONG, IENG FAI CHONG, IENG IENG CHONG, IN TENG CHONG, IU VA CHONG, KA KIT CHONG, KAI WUN CHONG, KIN MAN CHONG, KIN MAN CHONG, KIT PAN CHONG, KUONG KEONG CHONG, LAI KENG CHONG, MAN CHONG, MAN PENG CHONG, MEI FONG CHONG, MEI LENG CHONG, MEI TENG CHONG, NGA IAN CHONG, PENG PENG CHONG, POU MAN CHONG, PUI IOK CHONG, SA SA CHONG, SEONG NGO (b) (a) (e) (a) (a) (a) (b) (b) (b) (a) (a) (a) (b) (b) (a) (a) (a) (a) (a) (e) (b) (a) (b) (a) (a) (b) (a) (a) (b) (a) (a) (b) (a) (b) (b) (a) (a) * 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註〔專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人〕”所指的被除名的原因。 * Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos)", na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão. 65 澳門特別行政區政府 Governo da Região Administrativa Especial de Macau 行政公職局 Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública 01一般行 一般行政技術輔助範疇: 政技術輔助範疇: 01 Área de apoio técnico-administrativo geral: 准考人編號 姓名 備註 N.° do Cand. Nome Notas 3449 3450 3454 3455 3456 3458 3459 3465 3469 3474 3476 3477 3489 3496 3504 3506 3513 3514 3516 3518 3519 3520 3523 3525 3531 3541 3543 3544 3545 3547 3551 3558 3559 3560 3564 3565 3569 鍾倩怡 鍾蒨茵 鍾小儀 鍾瑞玲 鍾淑芳 鍾淑文 鍾淑敏 莊雪芬 庄杜梅 鍾元斌 庄華順 鍾慧貞 鍾惠和 曹彩霞 曹玉玲 曹潤鵬 曹桂芬 曹國華 曹麗雲 曹雁亭 曹珊珊 曹倩欣 曹紹彤 曹丹林 周海嫦 朱青敏 朱志楊 朱展熙 朱俊豪 朱俊榮 朱杏意 朱茵兒 朱盈盈 朱陽 朱燕婷 朱耀文 朱嘉敏 CHONG, SIN I CHONG, SIN IAN CHONG, SIO I CHONG, SOI LENG CHONG, SOK FONG CHONG, SOK MAN CHONG, SOK MAN CHONG, SUT FAN CHONG, TOU MUI CHONG, UN PAN CHONG, WA SON CHONG, WAI CHENG CHONG, WAI WO CHOU, CHOI HA CHOU, IOK LENG CHOU, ION PANG CHOU, KUAI FAN CHOU, KUOK WA CHOU, LAI WAN CHOU, NGAN TENG CHOU, SAN SAN CHOU, SIN IAN CHOU, SIO TONG CHOU, TAN LAM CHOW, HOI SHEUNG CHU, CHENG MAN CHU, CHI IEONG CHU, CHIN HEI CHU, CHON HOU CHU, CHON WENG CHU, HANG I CHU, IAN I CHU, IENG IENG CHU, IEONG CHU, IN TENG CHU, IO MAN CHU, KA MAN 5195XXXX (a) (a) (a) (a) (b) (a) (b) (a) (b) (a) (a) (a) (a) (b) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (b) (a) (a) (a) (a) (a) (b) (a) (a) * 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註〔專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人〕”所指的被除名的原因。 * Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos)", na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão. 66 澳門特別行政區政府 Governo da Região Administrativa Especial de Macau 行政公職局 Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública 01一般行 一般行政技術輔助範疇: 政技術輔助範疇: 01 Área de apoio técnico-administrativo geral: 准考人編號 姓名 備註 N.° do Cand. Nome Notas 3574 3575 3576 3582 3583 3586 3589 3590 3591 3595 3600 3602 3606 3611 3612 3613 3615 3616 3617 3620 3623 3626 3639 3642 3643 3646 3649 3660 3661 3682 3690 3691 3700 3719 3721 3726 3735 朱嘉穎 朱啓昌 朱啟康 朱健欣 朱健榮 朱麗貞 朱麗娟 朱朗耀 朱敏 朱美儀 朱佩珊 朱倩文 朱子鋒 朱偉恆 朱衛欣 朱慧英 朱慧敏 朱偉明 朱偉明 朱永超 朱永賢 朱穎麟 鍾雪敏 鍾穎儀 梁詠心 龔安娜 郭鈺婷 郭曉婷 曾家偉 蘇珮元 鄧仁杰 李健生 樊清霞 樊靜儀 范燕玲 樊杰思 CHU, KA WENG CHU, KAI CHEONG CHU, KAI HONG CHU, KIN IAN CHU, KIN WENG CHU, LAI CHENG CHU, LI CHUAN CHU, LONG IO 1345XXXX CHU, MAN CHU, MEI I CHU, PUI SAN CHU, SIN MAN CHU, TSZ FUNG CHU, WAI HANG CHU, WAI IAN CHU, WAI IENG CHU, WAI MAN 5136XXXX CHU, WAI MENG 5152XXXX CHU, WAI MENG CHU, WENG CHIO CHU, WENG IN CHU, WENG LON CHUNG, SUET MAN CHUNG, WENG I CONCEIÇÃO LEONG, CINTIA CONSTANTINO, ANA KAM DA CONCEIÇÃO CARREIRA CACHINHO, CAROLINA DA SILVA KOK, CELIA IOK TENG DA SILVA KUOK, SÓNIA HIO TENG DE JESUS, NUNO ROSA DE SOUZA, GEORGINA AUGUSTO DENG, RENJIE DIAS, JEREMIAS VALERIO FAN, CHENG HA FAN, CHING YEE FAN, IN LENG FAN, KIT SI (b) (a) (a) (a) (a) (b) (a) (a) (b) (a) (a) (b) (a) (a) (b) (a) (b) (a) (a) (a) (b) (a) (e) (b) (b) (a) (b) (b) (b) (a) (b) (a) (b) (a) (a) (a) (a) * 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註〔專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人〕”所指的被除名的原因。 * Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos)", na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão. 67 澳門特別行政區政府 Governo da Região Administrativa Especial de Macau 行政公職局 Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública 01一般行 一般行政技術輔助範疇: 政技術輔助範疇: 01 Área de apoio técnico-administrativo geral: 准考人編號 姓名 備註 N.° do Cand. Nome Notas 3736 3738 3739 3741 3742 3745 3749 3752 3753 3765 3766 3767 3779 3784 3787 3788 3791 3797 3799 3800 3801 3806 3813 3815 3830 3831 3835 3838 3839 3840 3843 3847 3852 3853 3856 3858 3859 樊麗萍 范文輝 樊文輝 范佩雯 范世楊 樊少英 范婷婷 范慧兒 范慧珊 霍青偉 霍志華 霍嘉誠 霍冠暉 霍善兒 霍少峰 霍雪蓮 霍偉良 霍詠欣 霍詠茵 霍詠珊 馮靜子 馮志斌 馮志豪 方俊國 馮晉毅 馮鳳儀 馮巧怡 馮巧媚 馮慶文 馮海明 馮康俊 馮綺琪 馮綺琪 馮欣兒 馮甄婷 方逸鏗 FAN, LAI PENG FAN, MAN FAI FAN, MAN FAI FAN, PUI MAN FAN, SAI IEONG FAN, SIO IENG FAN, TENG TENG FAN, WAI I FAN, WAI SHAN FOK, CELESTINO FOK, CHENG WAI FOK, CHI WA FOK, KA SENG FOK, KUN FAI FOK, SIN I FOK, SIO FONG FOK, SUT LIN FOK, WAI LEONG FOK, WENG IAN FOK, WENG IAN FOK, WENG SAN FONG, CHENG CHI FONG, CHI BUN FONG, CHI HOU FONG, CHON KUOK FONG, CHON NGAI FONG, FONG I FONG, HAO I FONG, HAO MEI FONG, HENG MAN FONG, HOI MENG FONG, HONG CHON FONG, I KEI FONG, I KEI FONG, IAN I FONG, IAN TENG FONG, IAT HANG 5159XXXX 5166XXXX (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (b) (a) (b) (e) (b) (a) (a) (a) (b) (a) (a) (a) (a) (a) (b) (b) (a) (a) (a) (a) (b) (b) (a) (a) (a) (a) * 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註〔專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人〕”所指的被除名的原因。 * Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos)", na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão. 68 澳門特別行政區政府 Governo da Região Administrativa Especial de Macau 行政公職局 Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública 01一般行 一般行政技術輔助範疇: 政技術輔助範疇: 01 Área de apoio técnico-administrativo geral: 准考人編號 姓名 備註 N.° do Cand. Nome Notas 3860 3861 3862 3865 3866 3868 3870 3878 3879 3882 3883 3886 3888 3892 3898 3899 3903 3904 3905 3908 3910 3916 3920 3924 3925 3927 3928 3939 3940 3943 3951 3952 3955 3957 3959 3960 3965 方逸怡 方逸彤 馮亦倫 馮艷如 馮燕如 馮睿琦 方玉琦 馮嘉儀 馮嘉儀 馮家瑩 馮嘉瑩 方家傑 馮嘉敏 馮嘉寶 馮啓豪 馮繼添 馮金鑾 馮紀綱 馮琼娟 馮健成 馮潔瑩 馮國賢 馮麗芬 馮理安 方良 馮樂詩 馮敏 馮美群 馮銘恩 馮雅桃 馮佩怡 馮佩雯 馮秀芝 馮秀玲 方成恩 馮思婷 方少雄 FONG, IAT I FONG, IAT TONG FONG, IEK LON FONG, IM U FONG, IN U FONG, IOI KEI FONG, IOK KEI FONG, KA I FONG, KA I FONG, KA IENG FONG, KA IENG FONG, KA KIT FONG, KA MAN FONG, KA POU FONG, KAI HOU FONG, KAI TIM FONG, KAM LUN FONG, KEI KONG FONG, KENG KUN FONG, KIN SENG FONG, KIT IENG FONG, KUOK IN FONG, LAI FAN FONG, LEI ON FONG, LEONG FONG, LOK SI FONG, MAN FONG, MEI KUAN FONG, MENG IAN FONG, NGA TOU FONG, PUI I FONG, PUI MAN FONG, SAO CHI FONG, SAO LENG FONG, SENG IAN FONG, SI TENG FONG, SIO HONG 5157XXXX 7439XXXX 5150XXXX (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (b) (a) (e) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (b) (a) (a) (a) (a) (b) (a) (a) (a) (b) (a) (a) (a) (a) (b) (a) (a) * 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註〔專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人〕”所指的被除名的原因。 * Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos)", na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão. 69 澳門特別行政區政府 Governo da Região Administrativa Especial de Macau 行政公職局 Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública 01一般行 一般行政技術輔助範疇: 政技術輔助範疇: 01 Área de apoio técnico-administrativo geral: 准考人編號 姓名 備註 N.° do Cand. Nome Notas 3967 3970 3972 3975 3976 3985 3989 3991 3992 3995 3997 3998 3999 4000 4004 4005 4006 4010 4013 4014 4015 4020 4029 4032 4034 4038 4044 4045 4047 4051 4053 4056 4062 4063 4071 4073 4077 馮兆堃 馮淑玲 馮雪燕 馮霆鋒 馮天朗 方蔚 馮惠芳 馮慧紅 馮煒濠 馮惠琴 馮惠珺 馮慧君 馮惠玲 馮衛敏 馮永昌 馮穎芝 方泳茵 符策偉 符菲菲 符國穎 傅開裕 傅錦坤 符珊珊 傅天雄 傅婉婷 符旺 馮耀忠 馮冠飛 馮笑明 耿瀟雨 高嘉莉 關燕琳 關永澤 夏麗婷 幸紫茵 侯啓殷 FONG, SIO KUAN FONG, SOK LENG FONG, SUT IN FONG, TENG FONG FONG, TIN LONG FONG, WAI FONG, WAI FONG FONG, WAI HONG FONG, WAI HOU FONG, WAI KAM FONG, WAI KUAN FONG, WAI KUAN FONG, WAI LENG FONG, WAI MAN FONG, WENG CHEONG FONG, WENG CHI FONG, WENG IAN FU, CHAK WAI FU, FEI FEI FU, GUOYING FU, HOI U FU, KAM KUAN FU, SAN SAN FU, TIN HONG FU, UN TENG FU, WONG FUNG, IO CHONG FUNG, KUN FEI FUNG, SHIAO MING GENG, XIAOYU GOMES WONG, REBECA GOMES, OLÍVIA GUAN, YANLIN GUAN, YONGZE HA, LAI TENG HANG, CHI IAN HAO, KAI IAN (a) (a) (b) (a) (a) (a) (a) (a) (b) (a) (a) (a) (a) (b) (b) (a) (a) (b) (a) (a) (a) (a) (b) (a) (a) (a) (b) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) * 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註〔專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人〕”所指的被除名的原因。 * Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos)", na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão. 70 澳門特別行政區政府 Governo da Região Administrativa Especial de Macau 行政公職局 Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública 01一般行 一般行政技術輔助範疇: 政技術輔助範疇: 01 Área de apoio técnico-administrativo geral: 准考人編號 姓名 備註 N.° do Cand. Nome Notas 4079 4080 4085 4086 4089 4098 4100 4103 4107 4109 4111 4112 4113 4114 4117 4121 4125 4126 4128 4130 4132 4141 4143 4146 4151 4152 4155 4157 4158 4159 4164 4165 4170 4171 4172 4182 4185 侯文彬 侯秀敏 何韻 向曉彤 香基菊 何振宇 何秋鶯 何靜儀 何卓衡 何卓立 何張敏 何子祥 何子聰 何智聰 何志豪 何梓洋 何志銘 何智斌 何芷珊 何指宇 何志華 何翠儀 何翠儀 何進傑 何祖亨 何祖潤 何仲恆 何飛鳳 何福和 何鳳影 何巧宜 何慶翹 何曉庭 何凱恩 何凱淇 何浩揚 何綺雯 HAO, MAN PANG HAO, SAO MAN HE, YUN HEONG, HIO TONG HEONG, KEI KOK HO, CHAN U HO, CHAO ANG HO, CHENG I HO, CHEOK HANG HO, CHEOK LAP HO, CHEONG MAN JOANA HO, CHI CHEONG HO, CHI CHONG HO, CHI CHONG HO, CHI HOU HO, CHI IEONG HO, CHI MENG HO, CHI PAN HO, CHI SAN HO, CHI U HO, CHI WA HO, CHOI I HO, CHOI I HO, CHON KIT HO, CHOU HANG HO, CHOU ION HO, CHUNG HANG HO, FEI FONG HO, FOK WO HO, FONG IENG HO, HAU YEE HO, HENG KIO HO, HIO TENG HO, HOI IAN HO, HOI KEI HO, HOU IEONG HO, I MAN 5184XXXX 5199XXXX 5101XXXX 5120XXXX 5151XXXX (a) (a) (b) (e) (b) (b) (a) (a) (a) (a) (b) (b) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (b) (e) (b) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (e) (a) (a) (a) (a) (a) (b) * 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註〔專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人〕”所指的被除名的原因。 * Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos)", na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão. 71 澳門特別行政區政府 Governo da Região Administrativa Especial de Macau 行政公職局 Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública 01一般行 一般行政技術輔助範疇: 政技術輔助範疇: 01 Área de apoio técnico-administrativo geral: 准考人編號 姓名 備註 N.° do Cand. Nome Notas 4186 4191 4193 4195 4196 4200 4201 4210 4211 4212 4214 4215 4216 4218 4221 4223 4225 4227 4228 4229 4234 4239 4245 4253 4254 4262 4263 4266 4267 4268 4274 4276 4278 4281 4284 4285 4286 何綺明 何欣妙 何奕斌 何盈儀 賀英傑 何琰婷 何艷婷 何耀安 何耀華 何玉鶯 何玉蓮 何旭昇 何玉婷 何玉愉 何葉敏 何展鋒 何嘉政 何嘉俊 何嘉輝 何家浩 何嘉儀 何嘉茵 何家強 何嘉莉 何家龍 何嘉敏 何嘉寶 何家維 何嘉偉 何嘉偉 何錦洪 何錦鴻 何錦原 何健聰 何建明 何建成 何健永 HO, I MENG HO, IAN MIO HO, IEK PAN HO, IENG I HO, IENG KIT HO, IM TENG HO, IM TENG HO, IO ON HO, IO WA HO, IOK ANG HO, IOK LIN HO, IOK SENG HO, IOK TENG HO, IOK U HO, IP MAN HO, JIN FOAN AARON HO, KA CHENG HO, KA CHON HO, KA FAI HO, KA HOU HO, KA I HO, KA IAN HO, KA KEONG HO, KA LEI HO, KA LONG HO, KA MAN HO, KA POU HO, KA WAI HO, KA WAI HO, KA WAI HO, KAM HONG HO, KAM HONG HO, KAM UN HO, KIN CHONG HO, KIN MENG HO, KIN SENG HO, KIN WING 5129XXXX 5164XXXX 5162XXXX 5184XXXX 5166XXXX 5190XXXX (a) (a) (a) (b) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (b) (e) (b) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (b) (b) (a) (a) (a) (b) (a) (b) (b) (b) (b) (a) * 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註〔專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人〕”所指的被除名的原因。 * Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos)", na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão. 72 澳門特別行政區政府 Governo da Região Administrativa Especial de Macau 行政公職局 Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública 01一般行 一般行政技術輔助範疇: 政技術輔助範疇: 01 Área de apoio técnico-administrativo geral: 准考人編號 姓名 備註 N.° do Cand. Nome Notas 4287 4289 4290 4291 4292 4294 4296 4299 4300 4302 4305 4307 4310 4311 4314 4315 4316 4317 4324 4328 4330 4333 4336 4337 4338 4340 4343 4344 4345 4346 4351 4354 4358 4359 4361 4363 4364 何結盈 何潔玲 何潔玲 何潔攀 何幹滿 何君儀 何鈞良 何國儀 何國權 何國華 何麗芳 何禮軒 何琳琳 何莉莉 何朗天 何律衡 何敏芝 何文輝 何文迅 何美芳 何美鳳 何美婷 何美慧 何明珠 何明輝 何建宗 何岸 何愛群 何愛蓮 何安琪 何碧琪 何寶恩 何佩兒 何佩欣 何沛賢 何沛琪 何佩琪 HO, KIT IENG HO, KIT LENG HO, KIT LENG HO, KIT PAN HO, KON MUN HO, KUAN I HO, KUAN LEONG HO, KUOK I HO, KUOK KUN HO, KUOK WA HO, LAI FONG HO, LAI HIN HO, LAM LAM HO, LEI LEI HO, LONG TIN HO, LOT HANG HO, MAN CHI HO, MAN FAI HO, MAN SON HO, MEI FONG HO, MEI FONG HO, MEI TENG HO, MEI WAI FATIMA HO, MENG CHU HO, MENG FAI HO, MICHAEL JOHN HO, NGON HO, OI KUAN HO, OI LIN HO, ON KEI HO, PEK KEI HO, POU IAN HO, PUI I HO, PUI IAN HO, PUI IN HO, PUI KEI HO, PUI KI 5032XXXX 5148XXXX 5110XXXX 5129XXXX (b) (b) (a) (a) (b) (b) (a) (a) (a) (a) (b) (a) (a) (a) (b) (a) (a) (b) (b) (a) (a) (b) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (b) (a) (a) (a) (a) (b) (a) (a) (a) * 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註〔專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人〕”所指的被除名的原因。 * Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos)", na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão. 73 澳門特別行政區政府 Governo da Região Administrativa Especial de Macau 行政公職局 Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública 01一般行 一般行政技術輔助範疇: 政技術輔助範疇: 01 Área de apoio técnico-administrativo geral: 准考人編號 姓名 備註 N.° do Cand. Nome Notas 4366 4370 4373 4374 4375 4378 4379 4380 4381 4384 4385 4387 4389 4390 4391 4392 4393 4402 4404 4406 4407 4410 4412 4416 4427 4428 4433 4434 4435 4436 4437 4440 4442 4443 4444 4445 4446 何佩玲 何珮珊 何佩婷 何佩婷 何佩華 何秀英 何秀麗 何秀麗 何秀蘭 何秀媚 何錫富 何承軒 何思衡 何思敏 何思敏 何施敏 何詩雯 何詩慧 何倩 何善行 何倩凝 何笑霞 何小盈 何紹彬 何淑軍 何淑娟 賀樹恆 賀樹基 何雪梅 何雪儀 何雪敏 何達輝 何達裕 何迪龍 何婷茵 何婷婷 何通 HO, PUI LENG HO, PUI SAN HO, PUI TENG HO, PUI TENG HO, PUI WA HO, SAO IENG HO, SAO LAI HO, SAO LAI HO, SAO LAN HO, SAU MEI HO, SEK FU HO, SENG HIN HO, SI HANG HO, SI MAN HO, SI MAN HO, SI MAN HO, SI MAN HO, SI WAI HO, SIN HO, SIN HANG HO, SIN IENG HO, SIO HA HO, SIO IENG HO, SIO PAN HO, SOK KUAN HO, SOK KUN HO, SU HANG HO, SU KEI HO, SUET MUI HO, SUT I HO, SUT MAN HO, TAT FAI HO, TAT U HO, TEK LONG HO, TENG IAN HO, TENG TENG HO, TONG 5151XXXX 5176XXXX 1262XXXX 7440XXXX 5119XXXX 5136XXXX 5104XXXX (b) (b) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (b) (b) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (b) (a) (a) (b) (a) (a) (a) * 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註〔專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人〕”所指的被除名的原因。 * Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos)", na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão. 74 澳門特別行政區政府 Governo da Região Administrativa Especial de Macau 行政公職局 Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública 01一般行 一般行政技術輔助範疇: 政技術輔助範疇: 01 Área de apoio técnico-administrativo geral: 准考人編號 姓名 備註 N.° do Cand. Nome Notas 4449 4455 4456 4459 4460 4461 4465 4472 4483 4485 4488 4489 4499 4506 4507 4510 4513 4514 4520 4525 4526 4527 4528 4531 4532 4534 4535 4536 4538 4539 4540 4541 4544 4546 4547 4549 4550 何苑靜 何苑欣 何婉麗 何婉文 何婉珊 何婉慧 何詠麟 何惠芳 何偉強 何偉傑 何惠媚 何偉明 何詠儀 何詠祺 何永堅 何泳心 何詠詩 何穎恬 何如雅 許振瑜 許秋芬 許秋龍 許靜芳 許靖邦 許卓婷 許子峰 許子豪 許志豪 許子琪 許子傑 許志光 許志媚 許俊仁 許聰景 許充閭 許琮瑋 許福榮 (a) (a) (a) (e) (a) (a) (a) (b) (a) (a) (b) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (b) (a) (a) (a) (a) (b) (a) (b) (b) (a) (a) (a) (a) (b) (a) (b) (a) (a) (a) HO, UN CHENG HO, UN IAN HO, UN LAI HO, UN MAN HO, UN SAN HO, UN WAI HO, VENG LON HO, WAI FONG HO, WAI KEONG HO, WAI KIT HO, WAI MEI HO, WAI MENG HO, WENG I HO, WENG KEI HO, WENG KIN HO, WENG SAM HO, WENG SI HO, WENG TIM HO, YU NGA HOI, CHAN U HOI, CHAO FAN HOI, CHAO LONG HOI, CHENG FONG HOI, CHENG PONG HOI, CHEOK TENG HOI, CHI FONG HOI, CHI HOU HOI, CHI HOU HOI, CHI KEI HOI, CHI KIT HOI, CHI KUONG HOI, CHI MEI HOI, CHON IAN HOI, CHONG KENG HOI, CHONG LOI HOI, CHONG WAI HOI, FOK WENG * 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註〔專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人〕”所指的被除名的原因。 * Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos)", na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão. 75 澳門特別行政區政府 Governo da Região Administrativa Especial de Macau 行政公職局 Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública 01一般行 一般行政技術輔助範疇: 政技術輔助範疇: 01 Área de apoio técnico-administrativo geral: 准考人編號 姓名 備註 N.° do Cand. Nome Notas 4552 4554 4557 4558 4561 4563 4565 4571 4572 4577 4579 4581 4584 4586 4592 4594 4597 4606 4611 4616 4617 4618 4619 4620 4621 4623 4626 4628 4629 4630 4631 4632 4635 4637 4643 4645 4647 許曉芳 許海芬 許鴻發 許紅紅 許若怡 許賢達 許玉枝 許嘉靜 許嘉儀 許嘉雯 許錦榮 許景祺 許高鵬 許國偉 許立 許梁欽 許文輝 許雅雅 許翩翩 許佩雯 許珊妹 許姍姍 許珊珊 許秀虹 許秀雯 許思怡 許小珠 許少紅 許小英 許小龍 許淑文 許樹基 許德明 許華婷 許偉成 許宏 許賢 HOI, HIO FONG HOI, HOI FAN HOI, HONG FAT HOI, HONG HONG HOI, IEOK I HOI, IN TAT HOI, IOK CHI HOI, KA CHENG HOI, KA I HOI, KA MAN HOI, KAM WENG HOI, KENG KEI HOI, KOU PANG HOI, KUOK WAI HOI, LAP HOI, LEONG IAM HOI, MAN FAI HOI, NGA NGA HOI, PIN PIN HOI, PUI MAN HOI, SAN MUI HOI, SAN SAN HOI, SAN SAN HOI, SAO HONG HOI, SAO MAN HOI, SI I HOI, SIO CHU HOI, SIO HONG HOI, SIO IENG HOI, SIO LONG HOI, SOK MAN HOI, SU KEI HOI, TAK MENG JUDAS HOI, WA TENG HOI, WAI SENG HOI, WANG HOI, WENG IN 5196XXXX (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (b) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (b) (b) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) * 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註〔專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人〕”所指的被除名的原因。 * Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos)", na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão. 76 澳門特別行政區政府 Governo da Região Administrativa Especial de Macau 行政公職局 Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública 01一般行 一般行政技術輔助範疇: 政技術輔助範疇: 01 Área de apoio técnico-administrativo geral: 准考人編號 姓名 備註 N.° do Cand. Nome Notas 4648 4650 4657 4658 4660 4663 4664 4665 4667 4670 4673 4674 4675 4676 4681 4682 4683 4690 4693 4694 4695 4697 4699 4701 4703 4704 4713 4714 4718 4723 4732 4733 4734 4739 4740 4742 4745 許永樂 許匯昕 韓寶宏 韓佩玲 韓嬛三 洪萩莎 洪清朗 洪情思 洪朝煜 洪飛鷹 洪曉琪 洪曉君 洪曉琳 洪曉東 洪綺敏 洪綺婷 洪綺雲 洪嘉瑩 洪嘉勝 孔嘉穎 洪佳文 洪佳勝 洪金龍 洪經綸 熊國偉 洪麗春 孔令聰 洪玲玲 洪美儀 洪鳴 洪碧燕 孔碧珊 洪寶青 洪倩碧 洪小芳 孔德俊 洪達娜 (a) (a) (a) (b) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (b) (a) (a) (a) (a) (a) (b) (a) (a) (a) HOI, WENG LOK HOI, WUI IAN HON, POU WANG HON, PUI LENG HON, WAN SAM HONG, CHAO SA HONG, CHENG LONG HONG, CHENG SI HONG, CHIO IOK HONG, FEI IENG HONG, HIO KEI HONG, HIO KUAN HONG, HIO LAM HONG, HIO TONG HONG, I MAN HONG, I TENG HONG, I WAN HONG, KA IENG HONG, KA SENG HONG, KA WENG HONG, KAI MAN HONG, KAI SENG HONG, KAM LONG HONG, KENG LON HONG, KUOK WAI HONG, LAI CHON HONG, LENG CHONG HONG, LENG LENG HONG, MEI I HONG, MENG HONG, PEK IN HONG, PEK SAN HONG, POU CHENG HONG, SIN PEK HONG, SIO FONG HONG, TAK CHON HONG, TAT NA * 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註〔專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人〕”所指的被除名的原因。 * Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos)", na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão. 77 澳門特別行政區政府 Governo da Região Administrativa Especial de Macau 行政公職局 Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública 01一般行 一般行政技術輔助範疇: 政技術輔助範疇: 01 Área de apoio técnico-administrativo geral: 准考人編號 姓名 備註 N.° do Cand. Nome Notas 4749 4750 4752 4753 4754 4755 4756 4759 4760 4762 4763 4764 4765 4767 4769 4771 4775 4776 4777 4778 4779 4784 4787 4789 4791 4794 4795 4801 4803 4808 4810 4811 4813 4818 4823 4824 4831 洪婉玲 洪婉華 洪慧敏 洪宏偉 洪永忠 洪詠欣 洪永建 許媛雪 黃丹妮 黃惠瑜 黃嘉華 黃嘉麗 黃健 黃嘉裕 黃清怡 黃思凡 黃燕琴 黃櫻梅 黃玉貞 黃兆媚 黃鐘婷 許樂恆 許挺姿 禤溢聲 禤嘉明 偉達 吳小蓓 任潔婷 任麗華 任婉瑩 甄翠瑩 甄曉澄 甄綺文 甄健忠 甄珮琳 殷倩衡 邱靜琳 (a) (b) (a) (b) (b) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (e) (a) (a) (b) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (b) (a) (a) (a) (a) (b) (a) (a) (a) (a) (b) (b) (e) (a) (a) HONG, UN LENG HONG, UN WA HONG, WAI MAN HONG, WANG WAI HONG, WENG CHONG HONG, WENG IAN HONG, WENG KIN HSU, YUAN-HSUEH HUANG, DANNI HUANG, HUIYU HUANG, JIAHUA HUANG, JIALI HUANG, JIAN HUANG, JIAYU HUANG, QINGYI HUANG, SIFAN HUANG, YANQIN HUANG, YINGMEI HUANG, YUZHEN HUANG, ZHAOMEI HUANG, ZHONGTING HUI, LOK HANG HUI, TING CHI HUN, IAT SENG HUN, KA MENG HUN, WAI TAT HUNG CHAO, SIU PUY IAM, KIT TENG IAM, LAI WA IAM, UN IENG IAN, CHOI IENG IAN, HIO CHENG IAN, I MAN IAN, KIN CHONG IAN, PUI LAM IAN, SIN HANG IAO, CHENG LAM * 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註〔專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人〕”所指的被除名的原因。 * Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos)", na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão. 78 澳門特別行政區政府 Governo da Região Administrativa Especial de Macau 行政公職局 Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública 01一般行 一般行政技術輔助範疇: 政技術輔助範疇: 01 Área de apoio técnico-administrativo geral: 准考人編號 姓名 備註 N.° do Cand. Nome Notas 4835 4836 4839 4847 4849 4852 4853 4854 4857 4858 4860 4861 4864 4866 4867 4871 4872 4875 4879 4882 4888 4889 4890 4893 4894 4895 4898 4900 4902 4904 4905 4907 4909 4913 4914 4915 4921 丘芷慧 游翠珍 丘怡 邱強 邱鈞濠 丘力昕 邱文浩 邱美欣 丘明慧 丘雅仁 尤雅雯 游毅華 丘佩鳳 邱少霖 邱素華 邱裕明 邱裕成 邱偉強 游文傑 易健華 楊亞雅 楊振亮 楊菁菁 楊卓明 楊祥發 楊章發 楊志豪 楊子欣 楊子傑 楊智韻 楊子宏 楊招藝 楊彩 楊俊雄 楊峻嘉 楊宗照 楊飛鵬 IAO, CHI WAI IAO, CHOI CHAN IAO, I IAO, KEONG IAO, KUAN HOU IAO, LEK IAN IAO, MAN HOU IAO, MEI IAN IAO, MENG WAI IAO, NGA IAN IAO, NGA MAN IAO, NGAI WA IAO, PUI FONG IAO, SIO LAM IAO, SOU WA IAO, U MENG IAO, U SENG IAO, WAI KEONG IAU, MAN KIT IEK, KIN WA IEONG, A NGA IEONG, CHAN LEONG IEONG, CHENG CHENG IEONG, CHEOK MENG IEONG, CHEONG FAT IEONG, CHEONG FAT IEONG, CHI HOU IEONG, CHI IAN IEONG, CHI KIT IEONG, CHI VAN IEONG, CHI WANG IEONG, CHIO NGAI IEONG, CHOI KOK IEONG, CHON HONG IEONG, CHON KA IEONG, CHONG CHIO IEONG, FEI PANG (b) (c) (a) (a) (a) (a) (a) (b) (a) (a) (a) (a) (b) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (b) (b) (a) (a) (e) (e) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (b) (a) (a) (b) * 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註〔專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人〕”所指的被除名的原因。 * Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos)", na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão. 79 澳門特別行政區政府 Governo da Região Administrativa Especial de Macau 行政公職局 Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública 01一般行 一般行政技術輔助範疇: 政技術輔助範疇: 01 Área de apoio técnico-administrativo geral: 准考人編號 姓名 備註 N.° do Cand. Nome Notas 4924 4928 4929 4934 4935 4937 4944 4948 4950 4951 4953 4954 4955 4960 4965 4967 4971 4972 4983 4986 4988 4989 4992 4993 4994 4995 4996 4998 5000 5001 5004 5007 5008 5010 5013 5014 5015 楊鳳英 楊富明 楊歡歡 楊曉彤 楊曉斌 楊海娜 楊綺雯 楊燕芳 楊延延 楊燕莉 楊燕玲 楊耀昌 楊耀雄 楊玉潔 楊嘉靜 楊家鴻 楊嘉欣 楊嘉茵 楊嘉華 楊嘉韻 楊啓聰 楊佳恩 楊健 楊健強 楊乾坤 楊健敏 楊健德 楊驕艷 楊國安 楊麗霞 楊麗 楊麗姍 楊麗華 楊霖 楊歷祺 楊玲真 楊蕾 IEONG, FONG IENG IEONG, FU MENG IEONG, FUN FUN IEONG, HIO TONG IEONG, HIU PAN IEONG, HOI NA IEONG, I MAN IEONG, IN FONG IEONG, IN IN IEONG, IN LEI IEONG, IN LENG IEONG, IO CHEONG IEONG, IO HONG IEONG, IOK KIT IEONG, KA CHENG IEONG, KA HONG IEONG, KA IAN IEONG, KA IAN IEONG, KA WA IEONG, KA WAN IEONG, KAI CHONG ADRIANO IEONG, KAI IAN IEONG, KIN IEONG, KIN KEONG IEONG, KIN KUAN IEONG, KIN MAN IEONG, KIN TAK IEONG, KIO IM IEONG, KUOK ON IEONG, LAI HA IEONG, LAI KENG IEONG, LAI SAN IEONG, LAI WA IEONG, LAM IEONG, LEK KEI IEONG, LENG CHAN IEONG, LOI 5169XXXX 5074XXXX (a) (b) (a) (a) (b) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (b) (b) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (b) (e) (a) (b) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (b) (a) (b) * 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註〔專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人〕”所指的被除名的原因。 * Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos)", na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão. 80 澳門特別行政區政府 Governo da Região Administrativa Especial de Macau 行政公職局 Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública 01一般行 一般行政技術輔助範疇: 政技術輔助範疇: 01 Área de apoio técnico-administrativo geral: 准考人編號 姓名 備註 N.° do Cand. Nome Notas 5018 5019 5020 5023 5026 5027 5033 5034 5035 5037 5042 5043 5045 5046 5047 5069 5072 5075 5079 5081 5082 5085 5092 5096 5097 5100 5103 5104 5106 5110 5111 5113 5120 5124 5128 5133 5134 楊敏 楊敏聰 楊文輝 楊文堅 楊文彬 楊雯詩 楊美玉 楊美玲 楊眉笑 楊美婷 楊雅虹 楊雅玉 楊雅妮 楊雅婷 楊毅明 楊深澤 楊思敏 楊詩婷 楊少鋒 楊少雄 楊少恩 楊少莉 楊淑英 楊雪慧 楊婷婷 楊東霞 楊宇倫 楊汝威 楊遠婧 楊遠毅 楊月燕 楊樺 楊偉強 楊偉樂 楊偉媚 楊永泉 楊榮曉 IEONG, MAN IEONG, MAN CHONG IEONG, MAN FAI IEONG, MAN KIN IEONG, MAN PAN IEONG, MAN SI IEONG, MEI IOK IEONG, MEI LENG IEONG, MEI SIO IEONG, MEI TENG IEONG, NGA HONG IEONG, NGA IOK IEONG, NGA NEI IEONG, NGA TENG IEONG, NGAI MENG IEONG, SAM CHAK IEONG, SI MAN IEONG, SI TENG IEONG, SIO FONG IEONG, SIO HONG IEONG, SIO IAN IEONG, SIO LEI IEONG, SOK IENG IEONG, SUT WAI IEONG, TENG TENG IEONG, TONG HA IEONG, U LON IEONG, U WAI IEONG, UN CHENG IEONG, UN NGAI IEONG, UT IN IEONG, WA IEONG, WAI KEONG IEONG, WAI LOK IEONG, WAI MEI IEONG, WENG CHUN IEONG, WENG HIO 5202XXXX 5169XXXX 5155XXXX (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (b) (a) (a) (a) (a) (b) (a) (b) (a) (a) (a) (a) (a) (b) (a) (a) (a) (a) (a) (b) (a) (a) (b) (a) (a) (a) (b) * 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註〔專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人〕”所指的被除名的原因。 * Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos)", na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão. 81 澳門特別行政區政府 Governo da Região Administrativa Especial de Macau 行政公職局 Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública 01一般行 一般行政技術輔助範疇: 政技術輔助範疇: 01 Área de apoio técnico-administrativo geral: 准考人編號 姓名 備註 N.° do Cand. Nome Notas 5135 5144 5145 5146 5152 5153 5154 5155 5161 5164 5167 5170 5172 5178 5180 5181 5182 5187 5188 5189 5192 5194 5198 5199 5203 5205 5206 5211 5214 5216 5218 5219 5221 5223 5224 5227 5229 楊詠儀 楊詠娟 楊詠琛 楊穎珊 嚴啓生 嚴俊健 嚴飛 嚴殷 嚴華恩 嚴永琪 姚珍珍 姚智雄 饒忠華 姚欣 姚育蘭 饒家倫 姚健儀 姚文銘 姚文威 姚美燕 饒相敏 姚少鋒 姚語剛 姚源興 翁灼烽 容志豪 翁志敏 容賀雲 翁義梅 容玉清 翁家俊 翁家輝 容卡達 容潔晶 容潔瑩 容麗玲 容敏玲 IEONG, WENG I IEONG, WENG KUN IEONG, WENG SAM IEONG, WENG SAN IM DE ABRANTES, LEONARDO IM, CHON KIN IM, FEI IM, IAN IM, WA IAN IM, WENG KEI IO, CHAN CHAN IO, CHI HONG IO, CHONG WA IO, IAN IO, IOK LAN IO, KA LON IO, KIN I IO, MAN MENG IO, MAN WAI IO, MEI IN IO, SEONG MAN IO, SIO FONG IO, U KONG IO, UN HENG IONG, CHEOK FONG IONG, CHI HOU IONG, CHI MAN IONG, HO WAN IONG, I MUI IONG, IOK CHENG IONG, KA CHON IONG, KA FAI IONG, KA TAT IONG, KIT CHENG IONG, KIT YENG IONG, LAI LENG IONG, MAN LENG 5097XXXX (a) (a) (b) (b) (b) (a) (b) (b) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (b) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (b) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (e) (e) (a) (a) (a) (a) (a) * 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註〔專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人〕”所指的被除名的原因。 * Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos)", na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão. 82 澳門特別行政區政府 Governo da Região Administrativa Especial de Macau 行政公職局 Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública 01一般行 一般行政技術輔助範疇: 政技術輔助範疇: 01 Área de apoio técnico-administrativo geral: 准考人編號 姓名 備註 N.° do Cand. Nome Notas 5233 5239 5242 5245 5246 5247 5249 5255 5260 5261 5270 5273 5276 5281 5284 5287 5288 5293 5294 5296 5299 5300 5303 5304 5309 5321 5324 5329 5331 5332 5334 5337 5338 5340 5344 5347 5349 翁詩韻 容惠霞 容惠欣 容惠嬋 容韻琳 容詠茵 葉振昇 葉章偉 葉志欣 葉子 葉俊雄 泉 葉福弟 葉慶林 葉海倫 葉昊恩 葉浩然 葉綺雯 葉以珊 葉欣兒 葉友賢 葉溢成 葉映霞 葉燕梅 葉玉萍 葉嘉韻 葉敬高 葉坤培 葉麗嫻 葉立民 葉敏 葉敏詩 葉美卿 葉雅芝 葉碧儀 葉佩儀 葉秀芝 IONG, SI WAN IONG, WAI HA IONG, WAI IAN IONG, WAI SIM IONG, WAN LAM IONG, WENG IAN IP, CHAN SENG IP, CHEONG WAI IP, CHI IAN IP, CHI KENG IP, CHON HONG IP, CHUN IP, FOK TAI IP, HENG LAM IP, HOI LON IP, HOU IAN IP, HOU IN IP, I MAN IP, I SAN IP, IAN I IP, IAO IN IP, IAT SENG IP, IENG HA IP, IN MUI IP, IOK PENG IP, KA WAN IP, KENG KOU IP, KUAN PUI IP, LAI HAN IP, LAP MAN IP, MAN IP, MAN SI IP, MEI HENG IP, NGA CHI IP, PEK I IP, PUI I IP, SAO CHI 5185XXXX 5193XXXX (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (b) (a) (b) (a) (a) (a) (a) (a) (b) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (b) (a) (b) (a) (a) (b) (a) (a) (b) (a) (a) (a) (a) * 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註〔專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人〕”所指的被除名的原因。 * Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos)", na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão. 83 澳門特別行政區政府 Governo da Região Administrativa Especial de Macau 行政公職局 Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública 01一般行 一般行政技術輔助範疇: 政技術輔助範疇: 01 Área de apoio técnico-administrativo geral: 准考人編號 姓名 備註 N.° do Cand. Nome Notas 5350 5352 5354 5356 5357 5360 5362 5364 5366 5371 5374 5379 5380 5381 5382 5384 5385 5389 5390 5391 5393 5394 5396 5398 5408 5410 5415 5416 5417 5418 5419 5420 5421 5427 5433 5434 5437 葉秀雯 葉詩明 葉善恆 葉倩瑤 葉少興 葉少葵 葉兆敏 葉雪芬 葉淡瀅 葉悅龍 葉偉康 葉慧敏 葉偉彬 葉偉生 葉偉偉 葉穎芝 葉永禧 葉驥 葉詠琪 葉顏 葉永甜 余卓謙 余金鳳 余世康 姜睿 甘智茵 甘志杰 甘智光 甘子幫 甘翠娥 甘芳惠 甘曉玲 甘潤平 甘嘉欣 甘啓榮 IP, SAO MAN IP, SI MENG IP, SIN HANG IP, SIN IO IP, SIO HENG IP, SIO KUAI IP, SIO MAN IP, SUT FAN IP, TAM IENG IP, UT LONG IP, WAI HONG IP, WAI MAN IP, WAI PAN IP, WAI SANG IP, WAI WAI IP, WENG CHI IP, WENG HEI IP, WENG KEI IP, WENG KEI IP, WENG NGAN IP, WENG TIM IU, CHEOK HIM IU, KAM FONG IU, SAI HONG JACINTO KUONG, EURICO JIANG, RUI JOSÉ, OCTÁVIO BENEDITO KAM, CHI IAN KAM, CHI KIT KAM, CHI KUONG KAM, CHI PONG KAM, CHOI NGO KAM, FONG WAI KAM, HIO LENG KAM, ION PENG KAM, KA IAN KAM, KAI WING (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (b) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (b) (b) (b) (b) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) * 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註〔專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人〕”所指的被除名的原因。 * Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos)", na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão. 84 澳門特別行政區政府 Governo da Região Administrativa Especial de Macau 行政公職局 Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública 01一般行 一般行政技術輔助範疇: 政技術輔助範疇: 01 Área de apoio técnico-administrativo geral: 准考人編號 姓名 備註 N.° do Cand. Nome Notas 5438 5442 5449 5451 5452 5454 5462 5471 5472 5478 5483 5484 5499 5504 5509 5511 5514 5515 5519 5522 5524 5526 5527 5529 5532 5537 5540 5543 5544 5551 5557 5559 5564 5566 5567 5568 5571 甘啓怡 甘麗燕 甘美玲 甘慕娟 甘慕嫦 甘佩嫻 甘達基 甘榮開 甘泳茵 簡展庭 簡漢聰 簡英杰 簡慧媚 姜雅貞 高志輝 高沛均 高少文 高少冰 郭鳳群 郭棨軒 郭麗華 郭寶健 郭兆誠 郭端儀 郭詠詩 江秋蘭 江靜欣 鄺志強 江志華 龔學智 龔玉冰 江家軒 江錦天 江麗珊 江敏茹 江美馨 江明施 (a) (a) (a) (a) (e) (a) (a) (a) (b) (a) (a) (a) (a) (a) (b) (a) (a) (a) (a) (e) (a) (a) (a) (b) (b) (a) (b) (b) (b) (b) (a) (a) (e) (a) (a) (a) (a) KAM, KAI YI KAM, LAI IN KAM, MEI LENG KAM, MOU KUN KAM, MOU SEONG KAM, PUI HAN KAM, TAT KEI KAM, WENG HOI KAM, WENG IAN KAN, CHIN TENG KAN, HON CHUNG KAN, IENG KIT KAN, WAI MEI KEONG, NGA CHENG KO, CHI FAI KO, PUI KWAN KO, SIU MAN KO, SIU PING KOK, FONG KUAN KOK, KAI HIN KOK, LAI WA KOK, POU KIN KOK, SIO SENG KOK, TUN I KOK, WENG SI KONG, CHAO LAN KONG, CHENG IAN KONG, CHI KEONG KONG, CHI WA KONG, HOK CHI KONG, IOK PENG KONG, KA HIN KONG, KAM TIN KONG, LAI SAN KONG, MAN U KONG, MEI HENG KONG, MENG SI * 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註〔專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人〕”所指的被除名的原因。 * Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos)", na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão. 85 澳門特別行政區政府 Governo da Região Administrativa Especial de Macau 行政公職局 Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública 01一般行 一般行政技術輔助範疇: 政技術輔助範疇: 01 Área de apoio técnico-administrativo geral: 准考人編號 姓名 備註 N.° do Cand. Nome Notas 5574 5575 5578 5582 5585 5587 5588 5589 5595 5598 5599 5607 5612 5615 5622 5629 5631 5632 5638 5641 5643 5646 5647 5649 5650 5658 5664 5665 5667 5668 5670 5677 5687 5689 5690 5691 5697 江沛恒 龔善美 鄺雪儀 龔婉雯 龔偉夫 江惠明 龔偉都 鄺穎欣 高志超 高志乾 高梓傑 高杏芝 高學荀 高綺樺 高英生 高嘉欣 高家盈 高嘉文 高健雄 高潔華 高國文 高麗芬 高麗儀 高麗嫦 高莉莉 高美欣 高愛華 高寶芝 高勝源 高倩文 高瑞虹 高婉雯 高詠欣 高永燊 高永達 郭家汶 古展文 KONG, PUI HANG KONG, SIN MEI KONG, SUT I KONG, UN MAN KONG, WAI FU KONG, WAI MENG KONG, WAI TOU KONG, WENG IAN KOU, CHI CHIO KOU, CHI KIN KOU, CHI KIT KOU, HANG CHI KOU, HOK SON KOU, I WA KOU, IENG SANG KOU, KA IAN KOU, KA IENG KOU, KA MAN KOU, KIN HONG KOU, KIT WA KOU, KUOK MAN KOU, LAI FAN KOU, LAI I KOU, LAI SEONG KOU, LEI LEI KOU, MEI IAN KOU, OI WA KOU, POU CHI KOU, SENG UN KOU, SIN MAN KOU, SOI HONG KOU, UN MAN KOU, WENG IAN KOU, WENG SAN KOU, WENG TAT KUOK, KA MAN KU, CHIN MAN 5116XXXX 5186XXXX (a) (a) (a) (a) (c) (a) (b) (a) (a) (b) (a) (a) (a) (a) (b) (a) (a) (b) (a) (a) (a) (b) (a) (a) (b) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (b) (b) (a) (a) (a) * 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註〔專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人〕”所指的被除名的原因。 * Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos)", na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão. 86 澳門特別行政區政府 Governo da Região Administrativa Especial de Macau 行政公職局 Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública 01一般行 一般行政技術輔助範疇: 政技術輔助範疇: 01 Área de apoio técnico-administrativo geral: 准考人編號 姓名 備註 N.° do Cand. Nome Notas 5698 5699 5701 5702 5703 5707 5708 5714 5717 5723 5724 5726 5728 5729 5731 5736 5737 5746 5755 5756 5763 5766 5774 5777 5780 5783 5785 5786 5787 5792 5793 5800 5802 5805 5810 5814 5815 辜健熙 古發龍 古曉晴 顧凱威 古康年 古鈺玲 古嘉輝 辜健恆 古麗珊 古美莉 古雅雯 古佩華 古倩瑩 古倩坤 古淑珍 古月嫦 古慧盈 關秋韻 關智聰 關志全 關志杰 關志朗 關超偉 關俊威 關曉媚 關曉棠 關康政 關皓芝 關皓怡 關誼燊 關逸星 關嘉敏 關健華 關麗霞 關文靜 關曼莉 關文倩 KU, ERIC KINHEI KU, FAT LONG KU, HIO CHENG KU, HOI WAI KU, HONG NIN KU, IOK LENG KU, KA FAI KU, KENNETH KINHANG KU, LAI SAN KU, MEI LEI KU, NGA MAN KU, PUI WA KU, SIN IENG KU, SIN KUAN KU, SOK CHAN KU, UT SEONG KU, WAI IENG KUAN, CHAO WAN KUAN, CHI CHONG KUAN, CHI CHUN KUAN, CHI KIT KUAN, CHI LONG KUAN, CHIO WAI KUAN, CHON WAI KUAN, HIO MEI KUAN, HIO TONG KUAN, HONG CHENG KUAN, HOU CHI CATARINA KUAN, HOU I KUAN, I SAN KUAN, IAT SENG KUAN, KA MAN KUAN, KIN WA KUAN, LAI HA KUAN, MAN CHENG KUAN, MAN LEI KUAN, MAN SIN (b) (a) (a) (a) (b) (a) (b) (a) (a) (a) (b) (a) (a) (a) (a) (b) (a) (a) (a) (a) (a) (b) (a) (a) (a) (a) (b) (b) (a) (a) (a) (a) (a) (b) (a) (b) (a) * 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註〔專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人〕”所指的被除名的原因。 * Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos)", na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão. 87 澳門特別行政區政府 Governo da Região Administrativa Especial de Macau 行政公職局 Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública 01一般行 一般行政技術輔助範疇: 政技術輔助範疇: 01 Área de apoio técnico-administrativo geral: 准考人編號 姓名 備註 N.° do Cand. Nome Notas 5819 5820 5823 5825 5828 5831 5832 5834 5839 5846 5851 5853 5854 5855 5858 5859 5861 5863 5864 5865 5869 5870 5871 5875 5876 5877 5885 5898 5901 5902 5905 5913 5914 5915 5916 5920 5923 關美霞 關美娟 關妙連 關毅麟 關碧連 關寶茹 關佩珊 關倩茹 關穗隆 關婉琴 關慧怡 關偉姬 關偉健 關偉健 關慧敏 關偉鵬 關惠思 關穎欣 關穎瑜 鄺建平 郭曉 郭靜儀 郭政民 郭智康 郭志豪 郭智凝 郭志安 郭巧儀 郭伊雯 郭依妮 郭英健 郭鈺鈴 郭玉婷 郭嘉輝 郭家紅 郭嘉玲 郭嘉敏 KUAN, MEI HA KUAN, MEI KUN KUAN, MIO LIN KUAN, NGAI LON KUAN, PEK LIN KUAN, POU U KUAN, PUI SAN KUAN, SIN U KUAN, SOI LONG KUAN, UN KAM KUAN, WAI I KUAN, WAI KEI KUAN, WAI KIN KUAN, WAI KIN KUAN, WAI MAN KUAN, WAI PANG KUAN, WAI SI KUAN, WENG IAN KUAN, WENG U KUANG, JIANPING KUOK, ANGELA KUOK, CHENG I KUOK, CHENG MAN KUOK, CHI HONG KUOK, CHI HOU KUOK, CHI IENG KUOK, CHI ON KUOK, HAO I KUOK, I MAN KUOK, I NEI KUOK, IENG KIN KUOK, IOK LENG KUOK, IOK TENG KUOK, KA FAI KUOK, KA HONG KUOK, KA LENG KUOK, KA MAN 5127XXXX 5121XXXX 5170XXXX 5174XXXX 5148XXXX 5124XXXX 5189XXXX (a) (a) (b) (a) (a) (b) (a) (b) (b) (a) (a) (a) (a) (b) (b) (a) (a) (a) (a) (b) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (b) (b) (a) (a) (a) (a) (b) * 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註〔專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人〕”所指的被除名的原因。 * Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos)", na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão. 88 澳門特別行政區政府 Governo da Região Administrativa Especial de Macau 行政公職局 Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública 01一般行 一般行政技術輔助範疇: 政技術輔助範疇: 01 Área de apoio técnico-administrativo geral: 准考人編號 姓名 備註 N.° do Cand. Nome Notas 5925 5934 5936 5938 5939 5944 5946 5950 5953 5956 5957 5958 5961 5964 5965 5966 5969 5970 5971 5977 5980 5982 5983 5990 5996 6001 6005 6006 6007 6008 6012 6015 6016 6020 6022 6029 6030 郭嘉威 郭健美 郭君偉 郭麗群 郭麗娟 郭俐敏 郭雯 郭文龍 郭美鳳 郭美愉 郭雅怡 郭雅萍 郭毅誠 郭佩敏 郭佩珊 郭秀文 郭思健 郭詩韻 郭倩嫻 郭笑敏 郭淑華 郭德祥 郭狄美 郭婉雯 郭慧莊 郭惠恩 郭慧敏 郭偉明 郭偉能 郭偉鵬 郭允婷 郭詠荷 郭詠豪 郭穎欣 郭永佳 鄺卓敏 鄺致才 KUOK, KA WAI KUOK, KIN MEI KUOK, KUAN WAI KUOK, LAI KUAN KUOK, LAI KUN KUOK, LEI MAN KUOK, MAN KUOK, MAN LONG KUOK, MEI FONG KUOK, MEI U KUOK, NGA I KUOK, NGA PENG KUOK, NGAI SENG KUOK, PUI MAN KUOK, PUI SAN KUOK, SAO MAN KUOK, SI KIN KUOK, SI WAN KUOK, SIN HAN KUOK, SIO MAN KUOK, SOK WA KUOK, TAK CHEONG KUOK, TEK MEI KUOK, UN MAN KUOK, WAI CHONG KUOK, WAI IAN KUOK, WAI MAN KUOK, WAI MENG KUOK, WAI NANG KUOK, WAI PANG KUOK, WAN TENG KUOK, WENG HO KUOK, WENG HOU KUOK, WENG IAN KUOK, WENG KAI KUONG, CHEOK MAN KUONG, CHI CHOI 1325XXXX 5174XXXX 5170XXXX (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (b) (a) (a) (e) (a) (a) (b) (a) (a) (a) (b) (a) (a) (a) (a) (a) (b) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (b) (a) * 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註〔專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人〕”所指的被除名的原因。 * Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos)", na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão. 89 澳門特別行政區政府 Governo da Região Administrativa Especial de Macau 行政公職局 Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública 01一般行 一般行政技術輔助範疇: 政技術輔助範疇: 01 Área de apoio técnico-administrativo geral: 准考人編號 姓名 備註 N.° do Cand. Nome Notas 6032 6037 6041 6044 6047 6048 6050 6051 6056 6060 6067 6070 6075 6081 6082 6085 6086 6088 6089 6090 6094 6097 6098 6101 6102 6105 6110 6115 6116 6117 6121 6131 6132 6133 6134 6136 6140 鄺芷茵 鄺芷慧 鄺俊傑 鄺輝騰 鄺艷玲 鄺耀輝 鄺家樂 鄺嘉慧 鄺禮傑 鄺美華 鄺淑文 鄺永澤 鄺詠文 關桂萍 關林喜 關世濠 關偉志 郭鎮賢 郭鎮邦 郭秋霞 郭彩燕 郭嘉敏 郭錦輝 郭美芬 郭寶珺 郭詩韻 郭偉健 郭詠嚴 郭一勁 郭有芬 鄺美霞 黎青鳳 黎正盈 黎靜和 賴卓明 賴志才 黎智明 KUONG, CHI IAN KUONG, CHI WAI KUONG, CHON KIT KUONG, FAI TANG KUONG, IM LENG KUONG, IO FAI KUONG, KA LOK KUONG, KA WAI KUONG, LAI KIT KUONG, MEI WA KUONG, SOK MAN KUONG, VENG CHAC KUONG, WENG MAN KWAN, KUAI PENG KWAN, LAM HEI KWAN, SAI HOU KWAN, WAI CHI KWOK, CHAN IN KWOK, CHAN PONG NUNO KWOK, CHAU HA KWOK, CHOI YIN KWOK, KA MAN KWOK, KAM FAI KWOK, MEI FAN KWOK, POU KUAN KWOK, SZE WAN KWOK, WAI KIN KWOK, WENG IM KWOK, YAT KING KWOK, YAU FUN KWONG, MEI HA LAI, CHENG FONG LAI, CHENG IENG LAI, CHENG WO LAI, CHEOK MENG LAI, CHI CHOI LAI, CHI MENG 5145XXXX (a) (a) (b) (a) (b) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (b) (a) (a) (b) (a) (a) (b) (b) (a) (a) (b) (a) (a) (b) (a) * 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註〔專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人〕”所指的被除名的原因。 * Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos)", na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão. 90 澳 門 特 別 行 政 區 政 府 Governo da Região Administrativa Especial de Macau 行 政 公 職 局 Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública 備註[專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人] Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos) 被除名的原因: Motivos de exclusão: (a) 專門知識考試中得分低於50分 Ter obtido na prova de conhecimentos específicos classificação inferior a 50 valores (b) 缺席專門知識考試 Ter faltado à prova de conhecimentos específicos (c) 放棄專門知識考試 Ter desistido da prova de conhecimentos específicos (d) 違反《專門知識考試─准考人須知》第6款a)項之規定 Ter violado o disposto na alínea a) do n.o 6 da «Prova de conhecimentos específicos Observações para os candidatos» (e) 違反《專門知識考試─准考人須知》第6款b)項之規定 Ter violado o disposto na alínea b) do n.o 6 da «Prova de conhecimentos específicos Observações para os candidatos» 根據第23/2011號行政法規第二十八條第一款及第二款的規定,投考人可自本名單公告在 《澳門特別行政區公報》公佈之日起計十個工作日內,就本名單向許可開考的實體提起 上訴,但不得以對其餘投考人的優劣判斷作為上訴依據。 Nos termos dos n.os 1 e 2 do artigo 28.° do Regulamento Administrativo n.° 23/2011, os candidatos podem interpor recurso, no prazo de 10 dias úteis, a contar da data da publicação do anúncio no Boletim Oficial da RAEM referente à presente lista, para a entidade que autorizou a abertura do concurso, salvo com fundamento em juízo de mérito de outros candidatos. 304 頁編號 Pág. n.o 公函編號 Of. n.o 澳 門 特 別 行 政 區 政 府 Governo da Região Administrativa Especial de Macau 行 政 公 職 局 Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública 日 期: Data 二零一三年九月二十五日於行政公職局。 Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública, aos 25 de Setembro de 2013. 典試委員會: O Júri: 代主席: Presidente Substituta: Lurdes Maria Sales 委員: Vogais: 鄭維娜 Cheang Vai Na 何艷媚 Ho Im Mei 代委員: 阮佩儀 李潔如 伍家駿 Vogais Substitutos: Iun Pui I Lei Kit U Ng Ka Chon 305