A Artely declara a garantia nula e sem efeito se o produto for alterado, adulterado, molhado ou consertado e
ainda pela prática de montagem inadequada. Também será considerada nula em casos de força maior, como aqueles
causados por agentes da Natureza (chuvas, incêndios, excesso de umidade...).
Manual del Producto
User’s Guide
Com este produto, a Artely tem como objetivo atender plenamente o proprietário-consumidor,
proporcionando a garantia na forma aqui estabelecida, pelo período de seis meses a partir da data da nota fiscal de
compra. A Artely restringe a sua responsabilidade à substituição gratuita das peças defeituosas, em caso de defeitos ou
avarias devidamente constatados como sendo de fabricação, durante a vigência desta garantia.
Manual do Produto
Garantia
Este certificado de Garantia é uma vantagem adicional oferecida ao consumidor, porém para que o mesmo
tenha validade é imprescindível que seja apresentada a NOTA FISCAL de compra do produto.
Nº 1 em Complementos
Rack Porto
Rack Porto / Porto Rack
Versão 1.1 / Versión 1.1 / Version 1.1
1800mm
580mm
Para exercer seus direitos de comprador é importante que antes de montar seu produto você leia com
atenção as instruções de cada passo do manual de montagem que acompanha o móvel.
Caso o produto não esteja em conformidade, entre em contato com a loja onde efetuou a compra ou com o
nosso Serviço de Atendimento ao Cliente através do fone 41 3381 5000 e faça sua reclamação, apontando os defeitos
técnicos observados, que teremos o maior prazer em atendê-lo. Para agilizar o seu atendimento, tenha sempre em mãos o
manual de montagem com os repectivos números das peças defeituosas conforme descritas no manual.
Nº 1 em Complementos
ARTELY MÓVEIS LTDA
ALAMEDA ARPO, 2333
CEP / ZIP CODE: 83010-290
SÃO JOSÉ DOS PINHAIS
CURITIBA - PR - BRASIL
Fone / Fax: 41 3381-5000
Phone Number: 55 41 3381-5000
e-mail: [email protected]
www.artely.com.br
440mm
frente
lateral
Siga com atenção as instruções de montagem.
Siga con atención las instrucciones de montaje.
Proceed with attention the assembling instructions .
Lista de Materiais
Conservação
e Limpeza
Conservación y Limpieza
Conservation and Cleanness
Não expor o produto ao
sol, altas temperaturas e
umidade, mantendo-o em
local seco e arejado.
Para a limpeza, utilizar um
pano seco e macio. Não é
necessário o uso de
materiais abrasivos ou
álcool.
No exhibir el producto al sol, a
las temperaturas altas y a la
humedad, dejandolo en local
seco y ventilado.
Para la limpieza, utilizar un paño
seco y suave. El uso de
materiales abrasivos o del
alcohol no es necesario.
Do not expose the product to the
sun, high temperatures and
humidity, keeping it in dry and
aired places.
For cleaning, use a dry and soft
cloth. Do not use abrasive
materials or alcohol.
Lista de Materiales/ Hardware List
A
B
Minifix
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
01
Cavilha
Tambor
Tampa
Tambor
Parafuso Ø3,5x12mm CC
Parafuso Ø4,0x14mm CP
Parafuso Ø4,0x30mm CP
Parafuso Ø3,5x40mm CP
Prego 8x8
Chapa Reta
Suporte Angular
Sapata
Square
Corrediça 350mm
Corrediça 350mm
Cola
34
20
13
Passo
Paso
Step
20
14
16
26
6
2
28
2
11
6
4
4
DETALHE DO
ENCAIXE DA CORREDIÇA
DETALLE DEL
ENCAJE DE LA CORREDIZA
SLIDER FITTING
DETAIL
1
10
12
Duas ou três gotas de cola são suficientes
para colar as cavilhas
Passo
Paso
Step
Dos o tres gotas de cola son suficientes
para pegar las clavijas
(2x)
A
A
17
O
AA
A
1
Two or three drops of glue are
enough to glue the bolts.
12
B
A
(4x)
18
11
4
8
2
B
5
A
19
(2x)
B
B
10
6
7
3
(2x)
13
B
9
18
19
13
19
20
DC
17
DC
18
13
(2x)
C
D
E
E
18
(2x)
18 CD
CD
20
17
N
N
E
E
Denominação
1- Tampo
2- Prateleira
3- Base
4- Lateral esquerda
5- Divisão
6- Lateral direita
7- Travessa
8- Encabeçamento superior
9- Encabeçamento inferior
10- Encabeçamento lateral
11- Traseira esquerda
12- Traseira direita
13- Frente gaveta
17- Travessa gaveta
18- Lateral gaveta 335
19- Traseira gaveta
20- Fundo gaveta
Denominación
1- Tapa
2- Anaquel
3- Base
4- Lateral izquierda
5- Divisória
6- Lateral derecha
7- Travesaño
8- Encabezado superior
9- Encabezado inferior
10- Encabezado lateral
11- Trasera izquierda
12- Trasera derecha
13- Frente cajón
17- Travesaño cajón
18- Lateral cajón
19- Trasera cajón
20- Fondo cajón
Description
1- Top
2- Shelf
3- Base
4- Left side
5- Partition
6- Right side
7- Crosspiece
8- Upper header
9- Lower header
10- Side header
11- Left back
12- Right back
13- Drawer front
17- Drawer crosspiece
18- Drawer side
19- Drawer back
20- Drawer bottom
(2x)
09
02
10
Fixação do Minifix e Tambor
2º
1º
Tambor
Minifx
3º
4º
Tambor
Tampa Tambor
Passo
Paso
Step
1
G
Passo
Paso
Step
L
G
L
B
G
B
B
1
G
L
B
B
G
L
B
B
A
A
5
B E
E
E
E
B
A
M
A
M
B
E
G
E
E
E
Observe que o parafuso deve
ser colocado no 1º furo da corrediça.
Observe que el tornillo deve
er
ser colocado en el 1 hoyo de la corrediza.
E
B
6
A
11
A
L
L
Passo
Paso
Step
M
I
Note that the screw must
be located in the 1st slider holes.
A
B
A
A
B
4
Duas ou três gotas de cola são suficientes
para colar as cavilhas
Dos o tres gotas de cola son suficientes
para pegar las clavijas
Two or three drops of glue are
enough to glue the bolts.
A A
3
A
I
I
I
I
II
II
I
12
I
A
O
A
03
A
2
A
A
I
I
I
I
I
I
I
11
I
I
I
A
I
II
I
I
I
I
A
08
8
Passo
Paso
Step
2
K
Passo
Paso
Step
F
F
K
9
7
C
C
K
K
5
6
K
3
9
Passo
Paso
Step
Passo
Paso
Step
F
K
F
J
10
1
K
K
K
CD
J
DC
CD
DC
C
J
F
7
F
D
4
4
Passo
Paso
Step
6
K
Passo
Paso
Step
F
K
F
K
8
K
3
K
H
C
H
C
5
Passo
Paso
Step
7
Passo
Paso
Step
C
C D
CD
2
CD
C
4
C
5
6
Download

1 - Americanas.com