kcb SALTÉRIO volume 1 sumário A B 13 | A SEU TEMPO 14 | A TUA PALAVRA ESCONDI 15 | A VONTADE DO PAI - O DIA E A HORA 16 | ABRIREI RIOS NAS COLINAS ESTÉreis 17 | ADON OLAM 19 | ADON OLAM - SENHOR DO UNIVERSO 20 | ADON ATAH YAKAR LI 21 | ADON YESHUA 22 | ADONAI CHAMOU O POVO AO SINAI 23 | ADONAI MACHASEINU - 1 24 | ADONAI MACHASEINU - 2 25 | ADONAI R’OI 28 | ADONAI, ADONEINU - 1 29 | ADONAI ADONEINU - 2 31 | ADONAI 32 | A JUSTIÇA 33 | ALELUIA 34 | ANA ADONAI - 1 35 | Ana Adonai - 2 36 | ANI KERATICHA 38 | AO EMPOBRECER O TEU IRMÃO 39 | AQUELE QUE HABITA 40 | AQUELE QUE TEM OS MEUS MANDAMENTOS - 1 41 | AQUELE QUE TEM OS MEUS MANDAMENTOS - 2 42 | ASHIRA L’ELOHÊNU 43 | ASSIM DIZ O NOSSO ELOHÎMs 44 | ATRAVESSEM AS PORTAS 45 | AVINU MALKEINU 49 | B’TZEL K’NAFEICHA/NÃO HÁ NINGUÉM, ADONI 50 | BARUCH ADONAI/EL SHADDAI . Medley 52 | BARUCH ATÁ ADONAI ELOHÊNU 54 | BARUCH HABA 55 | BARUCH HAADAM ‘ASHÉR (A Esperança é Elohîms) 56 | BARUCH HABÁ B’SHEM ADONAI 57 | BARUCH HABÁ YESHUA 58 | BE’LIBI TZAFANTI B (continuação) 59 | BEIT YA’AKOV NIGGUN 60 | BENDITO SEJA O ELOHÎMS 61 | BENDIZE Ó MINH’ALMA A ELOHÎMS 62 | BEROSH HASHANÁ 63 | BÔI VESHALOM - LECHÁ DODÍ C D E 67 | CANTA ALEGREMENTE 68 | CANTAI AO ETERNO 69 | Cantai ao eterno um cântico novo 71 | CÂNTICO DE MOISÉS 72 | CELEBRARÁS A FESTA DE PENTECOSTES 73 | CELEBRARÁS A FESTA DOS TABERNÁCULOS 74 | CHANUKÁ, Ó CHANUKÁ 75 | CHONEH MALACH ADONAI 76 | CLAMAMOS HASHEM - Envia 77 | CLAMAREI A TI ETERNO 78 | COM GRANDE AMOR ELOHÎMS TE ACOLHEU 79 | COMO A CORSA ANSEIA PELAS ÁGUAS 80 | COMO A CORSA 81 | COMO RIBEIROS DE ÁGUAS 82 | CONHEÇO QUE TUDO TU PODES 85 | DAIEINU 86 | DANCE JUNTO A MIM 87 | DESFALECEM OS MEUS OLHOS 88 | DISSE-ME ELOHÎMS 89 | DO COMEÇO AO FIM 91 | DO SACRIFÍCIO DO MESSIAS 95 | EIN SHEM ACHER 96 | EINAI TAMID EL ADONAI 97 | EL GIBOR V’EL ELYON 98 | ELE É A IMAGEM 99 | ELE É LUZ 100 | ELE VEIO PARA TRAZER LUZ AS TREVAS 101 | ELE VIRÁ COM SUA MISERICÓRDIA E (continuação) 102 | ELEVO OS OLHOS 103 | ELOHÎMS BRADA DE SIÃO 104 | ELOHÎMS É NOSSO REFÚGIO 105 | ELOHÎMS ME LIVRARÁ DO MAL 106 | ELOHÎMS PÔS GUARDAS EM TEUS MUROS 107 | ELOHÎMS TZEVAOT - HABEIT 108 | ELOHÎMS NOS REBELAMOS CONTRA TI 109 | EM MINHA VIDA SEMPRE ESTARÁS 110 | EM TEUS MUROS JERUSALÉM 111 | EM TUA PRESENÇA 112 | ENSINA-ME 113 | ESFORÇA-TE 114 | eSHET CHaYIL - 1 115 | eshet chayil - 2 117 | ESSA EINAI 118 | ESTA PAZ QUE EU SINTO EM MINH’ALMA 119 | ESTAMOS PRONTOS PRA DERRUBAR 120 | ESTE É O TEMPO DE ALEGRIA 121 | ESTES SÃO DIAS DE ELIAS 122 | ETERNO ELOHÎMS DE ABRAÃO 123 | eterno, meu coração não e elevou G H 127 | GAM GAM GAM 128 | GRANDES SÃO AS TUAS OBRAS 129 | GRITEM, POIS HASHEM DEU A CIDADE 133 | HAINU SMECHIM 134 | HAL’LI NAFSHI 135 | HAL’LUYAH 136 | HALLE HALLELUYAH 137 | HALLELU ET ADONAI 138 | HINE EL YESHUATI 140 | HINE YESHUA 141 | HINEH HU 142 | HINEY LO YANUM 143 | HINEY MA TOV - 1 144 | HINEY MA TOV - 2 145 | HINO DE ISRAEL H (continuação) 146 | HODU L’ADONAI KI TOV 147 | HODU L’ELOHEI 149 | HODU LA’ADONAI 150 | HOSANA AO REI I J K L 153 | IEVARECHECHÁ/HINE LO IANUM 155 | IM ESHKACHECH YERUSHALAYIM - 1 156 | IM ESHKACHECH YERUSHALAYIM - 2 157 | INCLINAI OS OUVIDOS TERRA E CÉUS 158 | ISRAEL SE ALEGRE NO SEU CRIADOR/ABENÇOE ELOHÎMS 160 | ish navon v’ish tipesh 163 | JERUSALÉM DE OURO - 1 164 | JERUSALÉM DE OURO - 2 169 | KADOSH 170 | KE TAPUACH 171 | KE’ AYAL TA’AROG 172 | KI ANI YAD’ATI 173 | KI MITSION - 1 174 | KI MITSION - 2 175 | KOL DODI - 1 176 | KOL DODI - 2 177 | KOL HASHEM 179 | KOLI EL ADONAI 180 | KUMA ADONAI - serviço da torá 181 | KUMA ADONAI 182 | KUMI ORI 185 | LE MAAN TSION 186 | LEVANTA-TE ELOHÎMS - MEDLEY 4 188 | LEMBRA QUE ELOHÎMS UMA VEZ NOS FALOU 189 | LOUVAI A ELOHÎMS, Ó SERVOS DE ELOHÎMS 190 | LOUVAI ADONAI PORQUE ELE É BOM 191 | LOUVE A ADONAI M N O P 195 | MAH NAVU 196 | MARAVILHOSAS SÃO SUAS OBRAS 198 | MI KAMOCHA ADONAI 199 | MITZVAH HADASHA YESHUA NATAN - UM SANTO MANDAMENTO: O AMOR 203 | NAGILAH V’NIS’M’CHAH 204 | NÃO A NÓS HASHEM 205 | não ajuntemos para nós - otzar bashamayim 206 | NÃO TENHA SOBRE TI 207 | NARRAMU AMI 208 | NENHUMA ARMA PROSPERARÁ CONTRA TI 210 | nesta casa construímos 211 | no ano do jubileu 213 | NOS ALEGREMOS NO SEU SHABAT 217 | O ELOHÎMS DE TODA GRAÇA - SANTO, SANTO, SANTO 219 | Ó ELOHÎMS, FORTALEZA E FORÇA MINHA 220 | O ESPÍRITO DE ELOHIM - carvalho de justiça 221 | O ETERNO É A MINHA LUZ 222 | ó pai, assenta-te no teu trono 223 | ó pai escute o clamor da nossa nação - yeshua 224 | ó pai, estou no meio de uma multidão - aleluia ao cordeiro 226 | Ó PAI, TU ÉS MEU REI 227 | O SENHOR RESTAURA JERUSALÉM 229 | ODEH ADONAI 230 | OH JERUSALÉM 232 | ONDE QUER QUE TU FORES - O VOTO 233 | OS CÉUS PROCLAMAM 234 | OS REIS DA TERRA SE LEVANTAM 235 | OS REIS DA TERRA 236 | OSSEH SHALOM - 1 237 | OSSEH SHALOM - 2 238 | OUÇA O SOM 243 | PAI NOSSO 244 | POIS TU ÉS UM POVO SANTO AO SEU ELOHÎMS 245 | PONHO O ETERNO SEMPRE JUNTO A MIM 246 | PROFERE O QUE OUVE O DITO DE EL Q R S 249 | QUANDO O ETERNO RESTAUROU 250 | QUANDO OS PODEROSOS HOMENS DE JUDÁ 251 | QUÃO AMÁVEIS SÃO OS TEUS TABERNÁCULOS 252 | QUE ELOHÎMS TE DÊ DO ORVALHO DO CÉU 253 | que sua glória encha o templo - oh a glória 255 | QUEM É COMO A TI, HASHEM 256 | QUEM É COMO ELOHÎMS 257 | QUEM NOS SEPARARÁ DO AMOR DE YESHUA 258 | QUEM TEM OUVIDOS OUÇA 261 | RACHEM 262 | RAK ATAH ELOHÎMS 263 | ROGO-TE ELOHÎMS 264 | RONI V’SIMCHI BAT TZION 267 | SABEREIS QUE ESSE MANDAMENTO ENVIEI 268 | SAIBA, PORÉM, QUE É O ETERNO ELOHÎMS 269 | SE ALEGRAI - Medley - 1 271 | SEH HAELOHÎMS 272 | SEJAS BENDITO 273 | SEMELHANTE A TI NÃO HÁ 274 | SENHOR DA ETERNIDADE 275 | SEVIVON/CHANUKAH 276 | SHABAT SHALOM 278 | SHABECHI YERUSHALAYIM 279 | SHALOM ALECHEM 281 | SHALOM JERUSALÉM 282 | SHEMA 283 | SHIR LAMAALOT 285 | SHIRU L’ADONAI 286 | SHIRU LAMELECH 287 | SHIRU LE’ELOHÎMS 288 | SHIVIT ADONAI . MEDLEY 290 | SHIVIT ADONAI 291 | SHLACH ORCHA 292 | SISU ET YERUSHALAYIM T 295 | TE LOUVAREI, TE BENDIREI 296 | TENHO ZELO POR SIÃO 297 | TENS ME DADO UM BELO ORNAMENTO 298 | TERRA E CÉUS ESTÃO CHEIOS DA TUA GLÓRIA 299 | TEUS OLHOS REVELAM 300 | T’nu v’yinaten lachem 301 | TODA A CASA DE ISRAEL 302 | TODO PODER TE FOI DADO 303 | TUA FIDELIDADE U V Y 307 | UM TE DIRÁ - SOU DE ELOHÎMS 311 | V’HAYA EMUNAT 312 | V’AHAVTA 313 | VAMOS LOUVAR AO PAI 314 | VEHI SHE’AMDA - 1 316 | VEHI SHEAMDA - 2 317 | VEM, VAMOS SUBIR 318 | VENHA CANTAR COMIGO 319 | VESHAMRÚ - 1 320 | VESHAMRÚ - 2 321 | V’NAFSH TAGIL B’CHA 322 | VOLTAM-SE AS NAÇÕES RUMO A SIÃO 323 | V’YISMECHU/MI YITEN 327 | YAKUM ELOHIM 328 | YESIMCHA A 11 A SEU TEMPO (Base Bíblica 2000: Levítico 19:24 | Gênesis 1:12; 26:12) A seu tempo todo fruto será santo Será oferta de louvores a HaShém A seu tempo todo fruto será santo Será oferta de louvores a HaShém Ordenou produza a terra ervas que deem sementes Árvores frutíferas que tenham em seu fruto Sementes que germinem para a glória de Elohîms Coro Semeou seu servo naquela terra E no mesmo ano cem vezes recolheu Abençoado pelo poderoso Elohîms Eterno Elohîms de Israel Eterno Elohîms de Israel 13 A TUA PALAVRA ESCONDI A Tua Palavra escondi Guardada no meu coração Pra eu não pecar contra Ti HaShém A Tua Palavra escondi Minhas vestes no sangue lavei E das Tuas águas bebi Pra ser uma oferta agradável a Ti Minha vida a Ti consagrei Coro Meus dons e talentos são pra Te servir Meus dons preciosos são Teus Não vejo razão na minha vida sem Ti Tu és o Eterno Elohîms Assim como o fogo refina o ouro Vem Tua obra em mim completar Até que o mundo possa ver Tua glória em meu rosto brilhar 14 A VONTADE DO PAI - O DIA E A HORA (Ato Profético 1999 | Parábola Dez Virgens: Mateus 25:1-13) A vontade do Pai é que todos se salvem Para isso enviou o Seu Filho pra nos resgatar Em Sua luz hoje nos encontramos E aguardamos o dia Em que o Noivo regressará Nos consagramos porque temos esperança Que um dia nos encontraremos Por isso com prudência andamos Amando aquele que esperamos Amamos aquele que esperamos Portanto vigiai porque não sabeis O dia e a hora que o Filho do Homem virá Portanto vigiai porque não sabeis O dia e a hora que o Filho do Homem virá 15 abrirei rios nas colInas estéreis Base Bíblica 2014 (Isaias 41:18-20; 55:13) Abrirei rios nas colinas estéreis E fontes no meio dos vales Tornarei o deserto em tanques de águas E a terra seca em mananciais Coro Ciprestes crescerão no lugar de espinhos No lugar da sarça a murta crescerá O que será por renome a HaShem Um sinal eterno que nunca se apagará Encherei o deserto com cedros Acácias, murtas e oliveiras Porei no ermo a faia, o olmeiro e o álamo Então o povo verá e entenderá Que as mãos de Adonai tudo isso fizeram Que o Santo de Israel o criou 16 ADON OLAM (Extraído do Serviço da Torá) Adon Olam asher malách Betérem col ietsir nivrá Leet naassá bechef ’tso col Azai mélech shemô nicrá Adon Olam Veacharê kichlót hacol Levadó yimloch nora Adon Olam Vehu haiá vehu hovê Vehu yihiê betif ’ará Adon Olam Vehu echad veên sheni Lehamshil ló lehachbirá Adon Olam Beli reshit belí tachlit Veló haóz vehamisrá Adon Olam Vehu Elí vechai goalí Vetsur chevlí beet tsará Adon Olam Vehu nissi umanos li Menat cossí beiom ecrá Adon Olam Beiadó afkid ruchí Beet ishan veaíra Adon Olam Veim ruchí gueviatí Adonai li veló irá Adon Olam Ele é o Senhor do Universo Mesmo antes da criação 17 Formado então o universo Foi proclamado Altíssimo Ele é o Senhor Ao se findar a criação Só o Temido reinará Ele é o Senhor Ele esteve e sempre está E estará em Sua glória Ele é o Senhor Não há quem possa comparar Nem semelhança igual não há Ele é o Senhor A Ele a força e o poder Não tem princípio e nem fim Ele é o Senhor Meu Elohîms e Redentor Minha Rocha Forte e Salvador Ele é o Senhor O meu refúgio e proteção Quando o clamar em oração Ele é o Senhor Seja ao dormir ou despertar Sempre ao meu lado estará Ele é o Senhor Todo o meu ser lhe entregarei Me guardará não temerei Ele é o Senhor 18 ADON OLAM - SENHOR DO UNIVERSO Adon Olam, Adon Olam, asher malách Betérem col, betérem col ietsir nivrá Leet naassá, leet naassá, bechef ’tso col Azai mélech shemô nicrá Ele é o Senhor do Universo, Ele é o Senhor Ele reinou antes de toda criação Ao se findar / tudo que fez / ao seu querer Tornou-se Rei Altíssimo Veacharê, Veacharê kichlót hacol Levadó, Levadó yimloch nora Vehu haiá, vehu haiá, vehu hovê Vehu yihiê betif ’ará Ao se findar, ao se findar a criação Só o Temido reinará, Ele é o Senhor Pois Ele esteve e sempre está E estará em Sua gloria Ele estará Adon Olam, asher malách Betérem col ietsir nivrá Leet naassá, bechef ’tso col Azai mélech shemô nicrá 19 ADON ATAH YAKAR LI Adon Atah yakar li Karov mikol ach Adon Atah chai bi M’shachtani b’Ruchacha Coro Senhor meu amado Yeshua Senhor meu Senhor Yeshua Adon Adoni Yeshua Adon Ahuvi Yeshua Mi li bashamayim Dodi Eli Malki Ein chayim biladeicha Hineh chayai kach oti Senhor Tu és precioso mais chegado que um irmão Senhor Tu me ungiste com o Teu Espírito Nos céus o que tenho meu amado Senhor e Rei Não há vida sem Ti eis a minha tome-a pra Ti 20 ADON YESHUA Adôn Yeshua Atah kol kach nifla Lecha agid todah Todah lecha Yeshua Adôn Yeshua Ani ohev otcha Adôn Yeshua Lecha agid todah Senhor Yeshua Maravilhoso Eu Te agradeço Muito obrigado Yeshua Senhor Yeshua Te amo meu Adôn Senhor Yeshua Eu Te agradeço 21 ADONAI CHAMOU O POVO AO SINAI (O Shofar) Adonai chamou o povo ao Sinai Com o toque do seu shofar A lei com seu dedo escreveu E trouxe inspiração E façam trombetas de prata E toquem com gratidão E chamem todo o meu povo E eu os enviarei Coro Profetize com a trombeta E deixe a verdade soar De Sião sai a Palavra E a lei de Israel Chamem o exército com o shofar E defendam os filhos do Rei Tremam os meus inimigos Fujam ao som da trombeta Amém Josué com sete homens Fez soar em Jericó O grito do povo com o shofar E as muralhas ruíram Gideão contra milhares E trezentos homens de guerra Tocaram a trombeta e quebraram o jarro E o inimigo pôs-se a correr 22 Estejamos preparados Para ouvir um toque dos céus Quando o Messias chamar seu povo Será o ultimo som ADONAI MACHASEINU - 1 Coro Adonai Machaseinu hu go aleinu Yeshua m’shichenu bitchu bo V’karata v’karata et shmo Yeshua ki hu yoshia bitchu bo Hu yoshia hu yoshia et amo Et amo me’avonoteihem bitchu bo Coro Ele é nosso refúgio Nosso Redentor Yeshua é o Messias Nele confiamos Aclamaremos o Seu Nome Yeshua Dos pecados salvará Seu povo 23 ADONAI MACHASEINU - 2 (Mateus 1:21) Coro Adonai Machaseinu Hu go aleinu Yeshua m’shichenu Bitchu bo V’karata v’karata, et shmo Yeshua ki hu yoshia, bitchu bo Hu yoshia hu yoshia, et amo Et amo me’avonoteihem, bitchu bo Coro Ele é nosso refúgio Nosso Redentor Yeshua é o Messias Nele confiamos Aclamaremos o Seu Nome, Yeshua Dos pecados salvará seu povo Aclamaremos o Seu Nome, Yeshua Dos pecados salvará seu povo 24 ADONAI R’OI (Salmo 23) Adonai R’oi Adonai R’oi Lo echsar lo echsar Adonai R’oi Adonai R’oi Lo echsar lo echsar Adonai R’oi Adonai R’oi Bin’ot deshe yarbitseini Bin’ot deshe yarbitseini Al mei m’nuchot y’nabaleni Bin’ot deshe yarbitseini Lo echsar lo echsar Adonai R’oi Adonai R’oi Nafshi y’shovev nafshi y’shovev Yan’ cheini b’ma’aglei tsedek l’maan Sh’mo nafshi y’shovev Lo echsar lo echsar Adonai R’oi Adonai R’oi Gam Ki elech b’gei tsalmavet Lo ira ra Ki Ata imadi ki ata imadi Lo echsar lo echsar Adonai R’oi Adonai R’oi Shivtecha umish’anteicha (2x) Hema hema y’nachamuni y’nachamuni Lo echsar lo echsar 25 Adonai R’oi Adonai R’oi Ta’aroch l’fanai shulchan Neged tsor’rai dishanta b’shemen B’shemen roshi Kosi r’vaiya Lo echsar lo echsar Adonai R’oi Adonai R’oi Ach tov v’chessed yird’funi kol yemei chaiyai Ve shavti b’veit Adonai Adonai L’orech yamim Lo echsar lo echsar Adonai R’oi Adonai R’oi Adonai é o meu pastor Adonai é o meu pastor Nada me faltará Nada me faltará Pois Adonai é o meu pastor Me faz descansar em pastos verdes Em lindos pastos verdejantes E para junto das águas de descanso O Senhor me conduz Coro Adonai é o meu pastor E nada me faltará Nada me faltará Refrigera a minh´alma Revigora minhas forças Me guiando nos caminhos de justiça Por amor de Seu Nome 26 Mesmo que eu ande pelo vale Tristonhos e escuros como a morte Nada hei de temer, pois Tu ó Eterno Estarás sempre comigo Tua vara me consola Tua vara me protege Tua vara e o Teu cajado me dirigem Eles me consolam Preparas um banquete para mim Na presença dos meus adversários Unges a minha cabeça com óleo E o meu cálice transborda Eu sei que a bondade e o Seu amor Estarão comigo em meu viver E pra sempre habitarei em Tua casa Eterno Enquanto eu viver Lo echsar lo echsar Adonai R’oi Adonai R’oi 27 ADONAI, ADONEINU - 1 Adonai, Adoneinu Moshienu ha Nifla El kadosh, Machaseinu Avi-ad Yeshua Elohîms, nosso eterno amor Maravilhoso Tu és Redentor, Príncipe da Paz Te amamos de coração Coro Anu ohavim otcha, b’chol libenu Anu ohavim otcha, atah kol chayeinu Pai como te amamos de todo coração De coração nós te amamos Anu ohavim otcha Adonai, Adoneinu Moshienu ha Nifla Sar shalom, go’alenu Anu ohavim otcha Adonai, Adoneinu Moshienu ha Nifla El kadosh, Machaseinu Avi-ad Yeshua Adonai (Adonai), Adoneinu Adonai (Adonai) Adonai, Adoneinu, Adonai (Adonai) 28 ADONAI ADONEINU - 2 (Salmo: 8) Coro Adonai Adoneinu, mah adir shimcha Bechol ha aretz Asher tenah hodcha Al hashamayim Coro Adonai, Senhor nosso Glorioso Nome Em toda Terra Tua glória sempre está Acima de todos os céus Mipi olelim veyonkim Yisadta oz Lemaan tzorereicha Lehashbit oyev umitnakem Coro Adonai Adoneinu, mah adir shimcha B’chol há’aretz Asher tenah hodcha Al hashamayim Ki ereh shameicha Maase etzbeoteicha Yareach vechochavim Asher konamtah 29 Coro Adonai, Senhor nosso Em toda Terra Tua glória sempre está Acima de todos os céus Da boca dos pequeninos Força se tirou E fez calar o inimigo Porque são inimigos seus Coro Adonai, Senhor nosso Glorioso Nome Em toda Terra Tua glória sempre está Acima de todos os céus Quando contemplo os céus Obra de Tuas mãos A lua e as estrelas Que Tu firmaste Coro Adonai Adoneinu, mah adir shimcha Bechol ha aretz Asher tenah hodcha Al hashamayim Coro Adonai, Senhor nosso Glorioso Nome Em toda Terra Tua glória sempre está Acima de todos os céus 30 ADONAI (Salmo 68:1-3) Coro Adonai Elohîms levanta-Te Adonai Elohîms levanta-Te Tremam Seus inimigos fujam de Sua presença Assim como fumaça vem dispersá-los Exalta o que reina sobre os céus Alegre-te Nele Seu Nome é HaShém 31 A JUSTIÇA Base Bíblica de 2007 (Dt. 16:20; Pv. 21:3; Ap. 19:7-8) A justiça Só a justiça seguirá Para que vivas E herdes a terra que o Eterno te dá Coro Alegremo-nos e exultemos E lhe daremos louvor e a glória Pois são chegadas as Bodas do Cordeiro E Sua Noiva já se aprontou De justiça É feito o puro e fino linho E o seu vestido É o julgar com retidão 32 ALELUIA (Pois o nosso Elohîms reinará) Aleluia, aleluia Pois o nosso Elohîms reinará Aleluia, aleluia Pois o nosso Elohîms reinará Aleluia Santo, Santo É o Eterno poderoso Elohîms Digno de louvor, digno de louvor Ele é Santo Santo, Santo É o Eterno poderoso Elohîms Digno de louvor, digno de louvor Ele é Santo, Santo É o Eterno poderoso Elohîms Digno de louvor, digno de louvor Ele é Santo 33 ANA ADONAI - 1 Clamo a Ti, ó Eterno (Salmo 118 | Mateus 21) Ana Adonai, Ana Adonai Ana Adonai Hoshia Nah Ana Adonai, Ana Adonai Ana Adonai Hatzlich Ana Hoshia Nah, Hoshia Nah Baruch Haba B’Shém Adonai Hoshia Nah, Hoshia Nah Baruch Haba B’Shém Adonai Hoshia Nah, Hoshia Nah Baruch Haba B’Shém Adonai Hoshia Nah, Hoshia Nah Baruch Haba, Baruch Haba Baruch Haba, B’Shém Adonai Clamo a Ti ó Eterno, clamo a Ti ó Eterno Clamo a Ti ó Eterno, nos salva Clamo a Ti ó Eterno, clamo a Ti ó Eterno Clamo a Ti ó Eterno, prospera-nos Nos salva, nos salva Bendito o que vem em Nome de Adonai Nos salva, nos salva Bendito o que vem em Nome de Adonai Nos salva, nos salva Bendito o que vem em Nome de Adonai Nos salva, nos salva Bendito o que vem, Bendito o que vem Bendito o que vem em Nome de Adonai 34 Ana Adonai - 2 (Salmos 118:19 | 25, 26) Ana Adonai Hoshia Na Ana Adonai Hatz-li-cha na Ana Adonai Ha-er Paneicha Baruch Haba B’Shém Adonai Mi Beit Elohîms Avarech Et Shimcha Pichu Li Sha-arei Tzedek Avo Bam Odeh Yah Ana Adonai Clamo a Adonai Nos salva Clamo a Adonai Nos prospera Clamo a Adonai Brilha sobre nós Bendito o que vem Em Nome de Adonai Para sempre Elohîms Bendirei o Teu Nome Abra-me as portas Da justiça e entrarei Eternamente o louvarei Clamo a Adonai 35 ANI KERATICHA (Salmo 17:6) Ani keraticha Chi taaneni, taaneni El Hat aznecha li, Shema imrati Ani keraticha Chi taaneni, taaneni El Hat aznecha li, Shema imrati Ani keraticha Chi taaneni, taaneni El Hat aznecha li, Shema, Shema imrati Ani keraticha Chi taaneni, taaneni El Hat aznecha li, Shema, Shema imrati Ô, ô, ô... Eu Te invoquei Pois Tu me ouves, ó meu Elohîms Volta Teus ouvidos pra mim Atente pra mim Elohîms Eu Te invoquei Pois Tu me ouves, ó meu Elohîms Volta Teus ouvidos pra mim Atente pra mim Elohîms Eu Te invoquei, ó meu Elohîms E sei que Tu me responderás 36 Volta os Teus ouvidos pra mim Atente às minhas palavras Eu Te invoquei, ó meu Elohîms E sei que Tu me responderás Volta os Teus ouvidos pra mim Atente às minhas palavras Atente às minhas palavras Elohîms, Elohîms 37 AO EMPOBRECER O TEU IRMÃO Base Bíblica 2009 - Nashua (Levítico 25:35-38 | Neemias 5 | Lucas 6:27-36 | Atos 4:32-37) Ao empobrecer o teu irmão E as suas forças desfalecerem Então sustentá-lo-ás E como estrangeiro e peregrino Contigo habitarás Contigo habitarás Emprestai sem nada esperardes Sem lucro diz Elohîms Amai a vossos inimigos E seu galardão será grande Pois até com os ingratos e maus O Altíssimo é benigno E da multidão daqueles que creram Era uma só alma e um só coração Pois tudo lhes era comum Pois tudo lhes era comum 38 AQUELE QUE HABITA (Salmo 91) Aquele que habita No esconderijo do Altíssimo À sombra do El Shaddai Onipotente, descansará Direi do Eterno (3x) Ele é meu Elohîms Amém 39 AQUELE QUE TEM OS MEUS MANDAMENTOS - 1 (Aquele que me ama . João 14:21) Aquele que tem Os Meus mandamentos e os guarda Este é o que Me ama Aquele que tem Os Meus mandamentos e os guarda Este é o que Me ama E aquele que Me ama Será amado de Meu Pai E eu também o amarei E Me manifestarei a ele 40 AQUELE QUE TEM OS MEUS MANDAMENTOS - 2 (João 14:21, 23) Aquele que tem os Meus Mandamentos Esse é o que Me ama Aquele que tem os Meus Mandamentos Esse é o que Me ama Será amado por Meu Pai e eu o amarei Será amado por Meu Pai e eu o amarei Aquele que ama as Minhas Palavras Guarda em seu coração Aquele que ama as Minhas Palavras Guarda em seu coração E Nele habitarei pra sempre viveremos E Nele habitarei pra sempre viveremos 41 ASHIRA L’ELOHÊNU Adonai, Ish milchamah Adonai hu sh’mo Yamin Adonai, Osa chail Yamin Adonai, Romema Coro Ashira l’Elohênu Ashira l’Adonai Ozi v’zimrat Yah Va-yehi li lishua Eterno Elohîms é Homem de Guerra Seu nome é Adonai Tzevaot Tua destra é exaltada, Tu és um guerreiro Para sempre irás reinar Coro Santo, sim Tu és Santo És justo e fiel Digno, sim Tu és digno Rei gracioso sempre reinarás Adonai, Elohîms, Adonai Elohîms, Tzevaot 42 ASSIM DIZ O NOSSO ELOHÎMS Assim diz Elohîms: Base Bíblica 2009 (Jr. 32:39-40 | Ez. 11:19-20 | Jo. 17:21-23 Hb. 8:8-12 | Hb. 10:15-17) Assim diz o nosso Elohîms O Eterno de Israel Pra que nunca se apartem de Mim Um só coração vos darei Uma aliança eterna farei Nunca lhes negarei o bem Porei o Meu temor em vós Um novo espírito lhes darei Num só caminho andarás Para que todos sejam um Como Tu és ó Pai em mim Que eles sejam um em Nós Para que o mundo creia então Que Me enviaste Porei Minha Lei em seus corações Em sua alma a escreverei E dos seus pecados não Me lembrarei E conhecido serei 43 ATRAVESSEM AS PORTAS (Ivru Basharim | Isaías 62:10-12) Atravessem as portas Preparai o caminho Atravessem as portas Preparem o caminho do povo Edificai a estrada Estrada para o Eterno Atravessem as portas Preparem o caminho do povo Dizei as filhas de Sião, Certamente sua salvação já vem Veja seu galardão está junto a Ele E sua obra diante d’Ele Solu, solu hamsilah, saklu me’even Harimu nes al ha’amim Harimu nes al ha’amim Lai, lai, lai, lai … 44 AVINU MALKEINU Avinu malkeinu shema kolenu Avinu malkeinu chatanu lefaneycha Avinu malkeinu chamol aleynu Veal olaleynu vetapenu Meu Pai e meu Rei ouça nossa oração Meu Pai e meu Rei pecamos diante de Ti Meu Pai e meu Rei tenha compaixão de nós Tenha compaixão de nós e nossos filhos Meu Pai e meu Rei que venhas a dar o fim À pestilência, a guerra e a fome Meu Pai e meu Rei acabe com a opressão E todo ódio ao nosso redor Meu Pai e meu Rei (2x) Escreva-nos no Livro da Vida Meu Pai e meu Rei renove sobre nós E dê a todos um ano feliz e bom Shema kolenu (2x) Ouça nossa oração Avinu malkeinu (2x) Renove em nós Um Ano Feliz e Bom Meu Pai e meu Rei Ouça nossa oração (2x) Shema kolenu (2x) 45 B 47 B’TZEL K’NAFEICHA/ NÃO HÁ NINGUÉM, ADONI (Salmos 57:1 | 91:1-2 | 92:2) B’tzel k’nafeicha Echeseh B’seter Elyon Eshev Agid ba-boker Chasdeicha Emunatecha ba-leilot Ata Adonai Magen ba’adi L’chen mi-mi efchad Yeshua, moshi-i Eleicha ani ev-tach No Teu esconderijo, estarei E na sombra de Tuas asas, habitarei Quando a noite escura está Tu me guiarás Se caírem muitos ao redor Eu não temerei Comigo estás NÃO HÁ NINGUÉM, ADONI Não há ninguém, Adoni Não há ninguém como Adoni Não há ninguém, Adoni Não há ninguém como Adoni Yeshua, Yeshua (3x) Yeshua 49 BARUCH ADONAI/ EL SHADDAI . Medley (Ezequiel 38:20 | Salmos 67:4 | 24:5) Baruch Adonai, Elohey Yisrael Adonai Bendito é Elohîms Baruch Adonai, Elohey Yisrael Adonai Bendito é Elohîms Min ha Olam Vaad Ha Olam Para sempre Seu Nome louvarei Min ha Olam Vaad Ha Olam Bendito é Elohîms, o Rei de Israel Hey! Coro A Ele louvai toda a Terra E Israel dirá: amém As nações cantam aleluia E Israel dirá: amém E Israel dirá ... Quando o grito de Adonai está Em nosso campo é o som da vitória Pois o poder de Sua voz derrota o inimigo Nenhuma arma há que possa nos defender aqui Pelo poder de Adonai triunfaremos Há muralhas ao redor Com estrondo eles veem Mas quando ouvirem o som do Nome 50 HaShém, Todo Poderoso Adonai Nosso Redentor, El Gibo, Poderoso És Adonai Nissi, o Estandarte do Alto A Rocha da Salvação, O Eterno Nossa Justiça Adonai Jiré, o Provedor, El Shaddai El Shaddai El Shaddai El Shaddai 51 BARUCH ATÁ ADONAI ELOHÊNU (T’fila) Baruch Atá Adonai Elohênu Baruch Atá Elohei avoteinu Elohei Avraham, Ytzchak v’Yaacov El hagadol, hagibor ve-hanora Baruch Atá Adonai Elohênu Baruch Atá Elohei avoteinu El Elyon, gomel chasadim tovim Konei hakol, v’zocher chasdei atov Bendito és Tu, Elohîms de Israel Bendito és Tu, Elohîms nosso Pai Elohîms de Abraão, Isaque e Jacó Grande Rei, Poderoso e Terrível Bendito és Tu, Elohîms de Israel Bendito és Tu, Elohîms nosso Pai Altíssimo Rei, Benfeitor que governa o mundo Sua misericórdia vai de geração a geração Baruch Atá Adonai Elohênu Baruch Atá Elohei avoteinu Umevigo’el livnei b’neihem L’ma’an, I’ma’an shmo b’ahava Bendito és Tu, Elohîms de Israel Bendito és Tu, Elohîms nosso Pai Rei Auxiliador, Salvador e Protetor Bendito sejas Tu, Adonai, Escudo de Abraão 52 Bendito és Tu, Elohîms de Israel Bendito és Tu, Elohîms nosso Pai Por amor do Seu Nome e louvor da Sua glória Traz um Redentor aos filhos de seus filhos Baruch Atá Adonai Elohênu Baruch Atá Elohei avoteinu Baruch Atá Adonai Elohênu 53 BARUCH HABA (Salmo 118:26) Baruch Haba B’Shem Adonai Bendito é aquele que vem Baruch Haba B’Shem Adonai Que vem em Nome de Elohîms Vem agora Elohîms E habite no Seu templo Adonai com a arca do Seu poder Então nos regozijaremos Estando assim vestidos Com Sua justiça E celebrando o Teu amor 54 BARUCH HAADAM ‘ASHÉR (A Esperança é Elohîms) Base Bíblica 2010 (Jeremias 17:7,8 | João 15:2-4) Coro Baruch haadam ‘Ashér Maamim BaElohîms Shel má Tikevá Hatikevá HaElohîms Bendito é o homem Que confia em Elohîms Cuja esperança é A esperança é Elohîms Ele será como a árvore Plantada junto às águas Não receia quando vem o calor Não se perturba na sequidão Nem deixa de dar fruto Diante do Eterno frutificará O ramo de si mesmo não produzirá Se na videira não estiver Limpos pela Palavra Permanecerão em Mim 55 BARUCH HABÁ B’SHEM ADONAI (Mateus 23:29) Baruch Habá B’Shem Adonai Hallelujah Baruch Habá B’Shem Adonai Hallelujah Baruch Habá B’Shem Adonai Baruch Habá B’Shem Adonai Hallelujah Bendito seja Aquele que vem Em Nome de Adonai Bendito seja Aquele que vem Em Nome de Adonai Bendito O que vem, em Nome de Adonai Bendito O que vem, em Nome de Adonai Aleluia Baruch Habá B’Shem Adonai Baruch Habá B’Shem Adonai Hallelujah Hallelujah Hallelujah (B’Shém Adonai) Hallelujah 56 BARUCH HABÁ YESHUA (Romanos 8:19-25 | Mateus 23:39) solo Mechakim Adon L’shuvcha M’yachalim Amim L’boacha El Hakavod Sh’shimvcha Yivada Tefoar Malki Bivriatcha A criação espera Elohîms Por Tua volta clamam as nações Conhecido seja Elohîms E toda a terra exalte-o com louvor Baruch Habá B’Shem Adonai Baruch Habá B’Shem Adonai A criação espera Elohîms Por Tua volta clamam as nações Conhecido seja Elohîms E toda a Terra exalte-o com louvor Santo, Santo, Santo Baruch Habá, B’Shem Adonai (2x) Yeshua, Yeshua 57 BE’LIBI TZAFANTI (Salmo 119:11-13) Be’libi tzafanti, Be’libi tzafanti Imratecha le’ma’na lo echta lach Em meu coração tenho escondido A Tua Palavra pra eu não pecar contra Ti Baruch atá Adonai, lamdeni chukeicha Bis’fatai siparti kol mishpatei picha Em meu coração tenho escondido A Tua Palavra pra eu não pecar contra Ti Hey! Bendito és Tu Adonai Ensina-me a Tua Palavra Com meus lábios eu proclamarei O perfeito caminho da lei Hey! 58 BEIT YA’AKOV NIGGUN “Vinde, ó Casa de Jacó, andemos na luz do Eterno.” (Isaías 2:5) Beit Ya’akov Iechu Veneicha beor Adonai Beit Ya’akov Iechu Veneicha beor Adonai I i i i i i i i i i... I i i i i i i i i i... Oooooooo... Aaaaaaaaa... Casa de Jacó venha E andemos na luz de Adonai Casa de Jacó venha E andemos na luz de Adonai I i i i i i i i i i... I i i i i i i i i i... Oooooooo... Aaaaaaaaa... 59 BENDITO SEJA O ELOHÎMS (Salmo 72:18,19) Bendito seja o Elohîms Bendito seja o Elohîms de Israel Bendito seja o Elohîms o Rei de Israel Quem sozinho fez maravilhas Quem sozinho fez maravilhas Quem sozinho fez maravilhas Bendito seja o Elohîms o Rei de Israel Glorioso seja seu Santo Nome Glorioso seja seu Santo Nome ó Adonai Bendito seja o Elohîms o Rei de Israel Venha encher toda a Terra Venha encher toda a Terra Que Seu amor encha toda a Terra Que Sua alegria encha toda a Terra Que Sua glória encha toda a Terra Bendito seja o Elohîms o Rei de Israel 60 BENDIZE Ó MINH’ALMA A ELOHÎMS (Salmo 103:1- 4) Bendize ó minh’alma a Elohîms Bendize ó minh’alma a Elohîms Bendize ó minh’alma Bendize ó minh’alma Bendize ó minh’alma a Elohîms Coro É Ele quem perdoa suas iniquidades É Ele quem sara suas enfermidades Redime sua vida e te coroa De benignidade e misericórdia 61 BEROSH HASHANÁ Berosh hashaná Yekhoseyvun Uveyom Tsom Kipur Yekhoseymun (Berosh hashaná) (Yekhoseyvun) (Uveyom Tsom Kipur) (Yekhoseymun) Em Rosh Hashaná Somos inscritos E em Yom Kipur Somos selados (Em Rosh Hashaná) (Somos inscritos) (E em Yom Kipur) (Somos selados) E isto vos será por estatuto perpétuo: no sétimo mês, aos dez do mês, afligireis as vossas almas, e nenhum trabalho fareis nem o natural nem o estrangeiro que peregrina entre vós. Porque naquele dia se fará expiação por vós, para purificar-vos; e sereis purificados de todos os vossos pecados perante o Eterno. (Levítico 16: 29-30) Berosh hashaná Yekhoseyvun Uveyom Tsom Kipur Yekhoseymun 62 BÔI VESHALOM - LECHÁ DODÍ (Serviço da Torá) Bôi veshalom atéret bala Gam bessimchá uvetsahola Toch emunê am segula Bôi chala, bôi chala Lechá dodí licrat calá Penê Shabat necabelá Bem-vinda sejas tu coroa de Elohîms Entre minha amada alegremente No meio dos fiéis com o seu cantar Vem, ó noiva Vem, o Shabat Vem amado junto à noiva Bem-vindo seja o Shabat 63 C 65 CANTA ALEGREMENTE (Sofonias 3:14 -17) Coro Canta alegremente, ó filha de Sião Rejubila, ó Israel Regozija-te exulta de todo coração Ó filha de Jerusalém! O Eterno Teu Elohîms Lançou fora o teu inimigo Afastou os juízos que eram contra ti O Rei de Israel, Ele está no meio de ti Poderoso para te salvar Não temas, ó Sião Não enfraqueçam tuas mãos Tu já não verás, Daqui em diante mal algum Farei de ti um nome E um louvor em toda terra E os povos verão que Eu Sou o Elohîms 67 CANTAI AO ETERNO (Salmo 96:1-6) Cantai ao Eterno um cântico novo Cantai ao Eterno todas as terras Cantai ao Eterno bendizei o Teu Nome Proclamai a Sua salvação Anunciai entre as nações a Sua glória Entre todos os povos as Suas maravilhas Porque grande é Elohîms Mui digno de ser louvado Mais temível do que falsos deuses Coro Glória e Majestade estão diante d’Ele Força e Formosura no Seu Santuário Glória e Majestade estão diante d’Ele Força e Formosura no Seu santuário 68 CANTAI AO ETERNO um cântico novo (Salmo 98) Cantai ao Eterno um cântico novo Porque Ele tem feito maravilhas A Sua Destra e o Seu Braço Santo Lhe alcançaram a vitória O Eterno fez notório a Sua Salvação Manifestou a Sua Justiça perante os Olhos das nações Lembrou-se da Sua Misericórdia E da Sua Fidelidade Para com a Casa de Israel Todos os confins da Terra viram A Salvação de Elohîms Celebrai com júbilo ao Eterno Todos os confins da Terra Aclamai, regozijai-vos e cantai louvores Aclamai, regozijai-vos e cantai louvores Cantai com harpa louvores a Adonai Com harpa e voz de canto Com trombetas e ao som de buzinas Exultai perante Adonai, que é Rei Ruja o mar e a sua plenitude O mundo e os que nele habitam Os rios batam palmas e juntos cantem De júbilo todos os montes 69 Na Presença de Elohîms Porque Ele vem julgar a Terra Julgará o mundo com justiça E os povos com equidade Lembrou-se da Sua Misericórdia E da Sua Fidelidade Para com a Casa de Israel Cantai ao Eterno um cântico novo Porque Ele tem feito maravilhas A Sua Destra e o Seu Braço Santo Lhe alcançaram a vitória 70 CÂNTICO DE MOISÉS (Apocalipse 15:1-5) Eles cantam de Moisés o canto Servo de Elohîms e a Canção do Cordeiro Dizem: grandes e maravilhosas São Tuas obras, Todo Poderoso Verdadeiros Teus caminhos Rei dos santos Quem não Te temerá? Coro Aleluia, Aleluia Aleluia, Aleluia 71 CELEBRARÁS A FESTA DE PENTECOSTES (Deuteronômio 16:13-14, 16b-17) Celebrarás a Festa de Pentecostes Quando houveres recolhido os bons frutos Festejará a família, o levita e o estrangeiro E haverá alegria entre o povo de Israel Coro De mãos vazias não se apresentarás Com gratidão retribuirás As bênçãos que nos concedeu O nosso Elohîms 72 CELEBRARÁS A FESTA DOS TABERNÁCULOS (Deuteronômio 16:13-14, 16b-17) Celebrarás a Festa dos Tabernáculos Quando houveres recolhido os bons frutos Festejará a família, o levita e o estrangeiro E haverá alegria entre o povo de Israel Coro De mãos vazias não se apresentarás Com gratidão retribuirás As bênçãos que nos concedeu O nosso Elohîms 73 CHANUKÁ, Ó CHANUKÁ Chanuká, ó Chanuká Acender a Chanukiá Com danças e festas Nós vamos celebrar Vamos em união Junto com o meu irmão Comer sonhos e jogar o sevivon E enquanto celebramos Corações vão se iluminando Clareando as noites São oito lembrando Que um grande milagre aconteceu lá Conta uma história de um povo vitorioso Dedicação e Luzes Isso é Chanuká! 74 CHONEH MALACH ADONAI (Salmo 34:7- 9) Choneh malach Adonai saviv, saviv lire’av Choneh malach Adonai saviv, va’y’chaltzem Coro Ta’amu ur’u ki tov, tov Adonai Ta’amu ur’u ki tov, tov Adonai O anjo de Adonai está ao redor Dos que o temem para livrar O anjo de Adonai está ao redor Dos que o temem para livrar Coro Provai e vede que o Eterno é bom E nada nos faltará Provai e vede que o Eterno é bom E nada nos faltará 75 CLAMAMOS HASHEM Envia Base Bíblica para o Nordeste (Números 27:16 e 17, Mateus 9:36 a 38) Clamamos HaShem envie o homem à comunidade Que os faça sair que os faça vir à Adonai Elohim Assim não serão como ovelhas que não tem pastor Clamamos HaShem nos encaminhe obreiros Yeshua olhando a multidão cansada e abatida Andavam errantes como ovelhas que não tem pastor E disse aos seus servos a seara é grande, mas poucos ceifeiros Imploramos HaShem encaminhe os trabalhadores Coro Abundante é a sua seara Encaminhe HaShem os obreiros Levante justos pastores Que cuidem de suas ovelhas 76 CLAMAREI A TI ETERNO Base Bíblica 2012 (Êx. 29:42b | Sl. 55:17 | Dn. 6:10b | I Pe. 2:5 | Rm. 12:1) Clamarei a Ti Eterno ao meio dia Pela manhã e a tarde orarei Como Daniel três vezes ao dia Darei graças à Elohîms meu Grande Rei E assim Ele virá E falará comigo ali Ele ouvirá a minha voz E falará comigo ali Como pedras vivas e sacerdócio santo Ofereceremos sacrifícios espirituais Pela compaixão do Pai seremos sacrifício Vivo, santo e agradável E assim Ele virá e me ouvirá E falará comigo ali Ele ouvirá a minha voz E falará comigo ali Por meio de Yeshua o nosso Salvador Edificaremos nossa casa espiritual Pela compaixão do Pai seremos sacrifício Vivo, santo e agradável E assim Ele virá e me ouvirá E falará comigo ali Vos encontrarei para falar contigo ali Vos encontrarei para falar contigo ali ASHER ÍVAED LACHEM SHAMAR LEDABER ELEICHA SHAM 77 COM GRANDE AMOR ELOHÎMS TE ACOLHEU Volta pra Ele Israel (Jeremias 31:3 | Oséias 11:1-3) Coro Com grande amor Elohîms te acolheu E te exaltou Israel Com suas asas Ele te protegeu Sim Ele amou Israel Mas para Ele viraste o teu rosto E a sua voz não mais ouviste Porém Ele ainda espera por ti Como Elohîms te amou Como Elohîms te amou Sim Ele amou Israel Volta os teus olhos pra Ele Israel Volta a Ele o teu coração Ele quer ser teu Eterno Elohîms Volta pra Ele Israel Com grande amor Elohîms te acolheu E te exaltou Israel Com suas asas Ele te protegeu Sim Ele amou Israel 78 COMO A CORSA ANSEIA PELAS ÁGUAS (Salmo 42:1, 2) Como a corsa Anseia pelas águas Eu anseio por Ti Só Tu és o desejo do meu coração Vim Te adorar Tu és minha força e o meu escudo Minha alma se alegra em Ti Só Tu és o desejo do meu coração Vim Te adorar 79 COMO A CORSA (Salmo 42:1, 2) Como a corsa suspira pelas águas Por Ti HaShem suspiro eu Minha alma busca os Teus Átrios Meu espírito quer Te adorar O Eterno, Fonte de Água Viva Do meu ser faz Teu rio transbordar 80 COMO RIBEIROS DE ÁGUAS (Provérbios 21:1) Como ribeiros de águas Assim é o coração Do Rei nas mãos de Elohîms Ele é o dono de todo o poder Move segundo o seu bem querer O coração do Rei Lá, lá, laia... O coração do Rei Lá, lá, laia... O coração do Rei 81 CONHEÇO QUE TUDO TU PODES (Jó 42:3-6) Conheço que tudo Tu podes Que meu pensamento Já não posso esconder Falava o que não entendia E ouvia falar de Ti, Ha Shem Mas agora meus olhos Te veem Eu Te perguntarei e Tu me ensinarás Mas agora meus olhos Te veem Me rendo aos teus pés E me arrependo, Ha Shem 82 D 83 DAIEINU Ilu ilu hotzianu Hotzianu mimizraim Hotzianu mimizraim daieinu Coro Dai – dai – einu (3x) Daieinu, daieinu, daieinu Dai – dai – einu (3x) Daieinu, daieinu Retirado do Egito Pelas mãos do Eterno Pelas mãos de HaShem Retirado fui Coro Já bastaria sair do Egito E seria suficiente para nós, pra nós Já bastaria sair do Egito E seria suficiente para nós Recebemos o Shabat Pelas mãos do Eterno Pelas mãos de HaShem Eu recebi 85 DANCE JUNTO A MIM Coro Dance junto a mim Amado de minh’alma A canção das canções Venha amar-me, ó Amado de minh’alma A canção das canções Eis que já vem Ele vem vindo Por sobre os montes Corra pra mim Meu Amado Tome meu coração Contigo irei És meu amor Formoso Tu És O inverno passou E a primavera já chegou 86 DESFALECEM OS MEUS OLHOS Base Bíblica 2013 - É tempo de agir por Adonai (Salmos 119:123-126 | I João 3:4) Letra e música: Sandro Lopes Desfalecem os meus olhos Esperando a Tua salvação E o dizer da Tua Justiça Trata com o teu servidor Na grandeza do Teu Bem-Querer Ensinando-me as Tuas Leis Sou o teu servidor dá-me inteligência Para entender os Teus Mandamentos Sou o teu servidor dá-me inteligência Para entender os Teus Mandamentos Quem pratica o pecado Ignora o Teu grande amor Desprezando Tua Torá Promovendo a ruína Ignoram a ordem e a justiça Espalhando destruição É tempo de agir ó servos por Adonai Os transgressores anulam Tua Torá É tempo de agir ó servos por Adonai Os transgressores anulam Tua Torá Et Laasot L’Adonai Heperu Torateka É tempo de agir ó servos por Adonai Os transgressores anulam Tua Torá 87 DISSE-ME ELOHÎMS Ato Profético 2003 | Base Bíblica 2004 (Habacuque 2:2-4b) Disse-me Elohîms Escreva a Minha visão E que seja bem legível Pra que todos vejam Porque a visão Ainda é para um tempo certo E mesmo que tardar Certamente há de se cumprir Coro Saiba o justo, que por sua fé viverá Espera tão somente na Palavra de Elohîms Confia na visão, mesmo na escuridão E ainda que tardar, certamente há de se cumprir A Palavra de Elohîms Há de se cumprir Confia, confia Pois o justo viverá por sua fé 88 DO COMEÇO AO FIM Montes de Israel (Ezequiel 34:13 | Joel 3:10 | Joel 2:28 | Isaías 40: 3, 5) Do começo ao fim tem sido assim Suas promessas não podem mudar Seu povo jamais se envergonhará Do deserto até ao mar sem fim Do Egito até o Oriente A Terra e os céus tremem com Sua voz Acordai e invocai o Nome de Adonai Diga o fraco: sou forte e venhas tu retornar O Eterno é a luz O Seu reino já perto está Coro Eterno de Israel levanta-Te Forja-nos com Tua Palavra Aos povos e as nações Vivam Montanhas de Israel É hora de um vinho bom De agora até o fim Derramado o Espírito Em todo lugar caindo está O Dia do Eterno logo virá Acordai e invocai o Nome de Adonai Diga o fraco: sou forte e venhas tu retornar O Eterno é a luz O Seu reino já perto está 89 Posso ouvir a voz no deserto nos chamando: prepare o caminho Caminho de Adonai e endireitai as veredas para Elohîms Venha o Leão com a Glória, Teu fogo e poder Yeshua Mishecheynu Teu povo quer vê-Lo e Te conhecer já O Eterno é a luz O Seu reino já perto está, e perto está! 90 DO SACRIFÍCIO DO MESSIAS Base Bíblica de 2006 (Gênesis 2:22 e 23 | II Samuel 5:1b e 3 | Efésios 4:4 e 5) Do sacrifício do Messias O Eterno uniu todas as Nações E assim nós nos tornamos Do mesmo povo que Tu és Em Hebrom os anciãos Ungiram a Davi Rei sobre Israel Coro Somos ossos dos Teus ossos Um só corpo, um só povo, uma só fé Um Elohîms e Redentor Uma Esperança e Um só Mediador 91 E 93 EIN SHEM ACHER (Atos 4:12) Ein Shem acher hanitan l’vei Adam Tachat hashamayim, tachat hashamayim Ein Shem acher hanitan l’vei adam U’vo aleinu lihivasha Coro Ein Shem acher, Ein Shem acher Milvad Yeshua Ha Mashiach Ein Shem acher, Ein Shem acher Yeshua ve acher Outro nome não há que foi dado aos homens Debaixo dos céus debaixo dos céus Outro nome não há que foi dado aos homens Em quem encontramos a salvação Coro Não há outro nome não há outro nome Somente Yeshua Ha Mashiach Não há outro nome não há outro nome Somente em Yeshua há salvação 95 EINAI TAMID EL ADONAI (Meus olhos voltam para Adonai) Coro Einai tamid el Adonai Ki hu yotzi mereshet raglai Einai tamid el Adonai Ki hu yotzi mereshet raglai Dra cheicha, Adonai hodieni Orchoteicha hodieni v’lamdeini Einai tamid el Adonai Ki hu yotzi mereshet raglai Hadricheini ba’amiteicha V’lamdeini ki ata Elohei yishi Meus olhos voltam Para Adonai Porque Ele livra os meus pés do laço Mostra Seus caminhos ó Eterno Vem ensina Suas veredas, Seus caminhos Meus olhos voltam Para Adonai Porque Ele livra os meus pés do laço Vem guiar-me, Adonai em Sua verdade Vem ensina, pois Tu és a minha Salvação Einai tamid el Adonai Ki hu yotzi mereshet raglai Meus olhos voltam Para Adonai Porque Ele livra os meus pés do laço 96 EL GIBOR V’EL ELYON El Gibor V’el Elyon Levadcha Ata Adon Levadcha Ata Kadosh Melech Hamlachim Poderoso Elohîms Elohîms Altíssimo Tu és meu dono, és Santo És o Rei dos reis 97 ELE É A IMAGEM (Colossenses 1:15-19) Ele é a imagem do Elohîms invisível Primogênito de toda criação Porque Dele e por Ele são todas as coisas Ele é o Princípio e o Fim Yeshua, Filho de Elohîms O Caminho a Verdade e a Vida Yeshua, Rei dos reis Soberano sobre todas as coisas Yeshua, Leão de Judá Que vive e reina eternamente Yeshua, Luz do mundo A porta que leva ao Pai Nele está todo o poder O domínio sobre tudo Ele é o Senhor dos senhores Nele habita a plenitude Graça sobre graça Ele é a Água da Vida Yeshua, Yeshua, Yeshua 98 ELE É LUZ (I João 1: 5-7) Ele é luz, Elohîms é luz Não há trevas, Nele não há trevas Ele é Pai, é o nosso Pai que através de Yeshua Para si nos comprou Ele é luz, Elohîms é luz Não há trevas, Nele não há trevas Como Ele, vive em mim e vive em ti Temos comunhão O Eterno Pai de todos O qual é sobre todos E por todos em todos Este é o nosso Pai O Elohîms de luz Mas se andarmos na luz Como o Pai na luz está Temos comunhão Será um, o nosso coração Para a Glória de Adonai 99 ELE VEIO PARA TRAZER LUZ AS TREVAS Prepare o caminho (João 12:46 | Isaías 61:1; 40:3 | Lucas 4:18; 3:4) Ele veio para trazer luz às trevas Ele trouxe liberdade aos cativos Restaurou os corações quebrantados Eu proclamarei o Ano de Elohîms Coro Prepare o caminho (Prepare o caminho) Prepare o caminho a ordem é retornar Prepare o caminho (Prepare o caminho) Prepare o caminho a ordem é retornar Prepare tua casa E o teu coração Retornem ao teu Elohîms Prepare o caminho Ele trouxe esperança ao desesperado Ele veio pra confortar os que lamentam Ele curou as nossas enfermidades Eu proclamarei o Ano de Elohîms Prepare, prepare, prepare o caminho do Rei Prepare, prepare, prepare Prepare o caminho! 100 ELE VIRÁ COM SUA MISERICÓRDIA A hora chegou (Malaquias 4:2) Ele virá com Sua misericórdia A hora chegou, a hora chegou E falem dos seus louvores em Sião A hora chegou, a hora chegou Coro Porém o Sol da Justiça se levantará Com cura em suas asas Venha Jerusalém pra brilhar Pois sua luz chegou Se alegrem ó filhas de Sião Em Seus braços te sustentará Israel ajuntou os seus filhos E eles todos sim, retornarão E o Rei voltará em Sua Glória A hora chegou, a hora chegou E as nações voltarão para Ele A hora chegou, a hora chegou 101 ELEVO OS OLHOS (Salmo 121) Elevo os olhos para os montes De onde vem o socorro O meu socorro vem de Elohîms Que fez os céus e a Terra Que fez os céus e a Terra Inabaláveis são os Teus pés Jamais tropeçarás O que guarda Israel nunca vacila ou dorme Nunca vacilará Elohîms te livrará do mal E guardará sua alma Te guardará no entrar e sair Agora e pra todo sempre Agora e eternamente Elevo os olhos para os montes De onde vem o socorro O meu socorro vem de Elohîms Que fez os céus e a Terra (3x) Nosso Elohîms, Criador 102 ELOHÎMS BRADA DE SIÃO (Joel 3:16-17) Elohîms brada de Sião E ouvirão de Jerusalém Os céus e a Terra tremerão Pois o Eterno é a Fortaleza de Israel E sabereis assim que Eu Sou o Eterno Elohîms que habita em Sião O meu Santo Monte E Jerusalém será santa Pois estranhos jamais a verão 103 ELOHÎMS É NOSSO REFÚGIO (Adonai Tzevaot) Elohîms é nosso refúgio Ele tem sido a nossa força Elohîms é nosso provedor Adonai Tzevaot Reina sobre as nações Kuma Adonai ul’ chan lanu Hate Z’Roah kodshesha Atah Adonai b’ kirbeinu Adonai Tzevaot el chai Coro Seus inimigos caíram As nações temem o Seu Nome O Eterno Elohîms é exaltado Adonai Tzevaot (3x) Reina sobre as nações Resplandeça ó Rei vencedor Exalte a Tua destra nas alturas Pois entre nós Tu és Elohîms Adonai Tzevaot Reina sobre as nações 104 ELOHÎMS ME LIVRARÁ DO MAL (Salmo 51) Letra e Música: Rodrigo Abreu Coro Elohîms me livrará do mal Elohîms me livra do perigo Elohîms me livrará do mal Elohîms me livra do perigo Regozijem-se os ossos que quebraste Apaga toda a minha iniquidade Cria em mim ó Pai um coração mais puro Não retires de mim o Teu Espírito E os meus lábios e a minha boca entoarão Um louvor a Ti Repetir o coro: Elohîms te livrará do mal... Tens um braço poderoso Forte é a Tua Mão e a Tua Destra Abençoa a Sião Segundo a Tua boa vontade E edifica os muros de Jerusalém Elohîms falou a ti Com Meu óleo te ungi (3 x) O inimigo não te afligirá Repetir a 1ª estrofe: Regozijem-se os ossos que quebraste... Repetir o coro várias vezes: Elohîms me livrará do mal... 105 ELOHÎMS PÔS GUARDAS EM TEUS MUROS (Isaías 52:8; 62:6-7) Elohîms pôs guardas em teus muros, ó Jerusalém Não se calarão de dia e nem à noite De Adonai farão constante menção Não darão descanso aos teus olhos Até que a graça se estabeleça Em tuas noites não haverá paz Até que faça de ti um louvor É promessa de Adonai Se alçarem suas vozes clamando: Yeshua virá E os povos verão que a salvação vem de Sião Sem mais espera, a unção de Elohîms começou E os cegos verão, cativos livres serão Se clamarem Yeshua virá Eis que o Eterno proclamou isso a toda a Terra Mesmo havendo medo em tuas ruas Algo já começou O tabernáculo está sendo erguido Nos corações daqueles que creem Desde o estrado dos Teus pés Eleva-se o brado dos livres Se alçarmos as vozes clamando: Yeshua virá E os povos verão que a salvação vem de Sião Sem mais espera, a unção de Elohîms começou E os cegos verão, cativos livres serão Se clamarmos Yeshua virá 106 ELOHÎMS TZEVAOT HABEIT (Salmo 80:14-16) Lararara... Elohîms Tzevaot Shuv No Elohîms Tzevaot Shuv No Habeit Mishamaym Ur’e Ufcod Guefén Zot Coro Vechano Asher Nato Yeminecho Veal Ben Imats’To Loch Vechano Asher Nato Yeminecho Veal Ben Imats’To Loch Elohîms dos Exércitos volte a nós Elohîms dos Exércitos volte a nós Olhe dos céus e veja E visite esta vinha Coro E a videira que plantou com Sua destra E o ramo que fortificaste para Ti E a videira que plantou com Sua destra E o ramo que fortificaste para Ti 107 ELOHÎMS NOS REBELAMOS CONTRA TI Base Bíblica 2008 (Lamentações 3:40-42 | Salmo 141:2) Elohîms nos rebelamos contra Ti Transgredimos a Tua Palavra E por isso não nos perdoaste Examinemos os nossos caminhos Nos rendamos ao Rei Eterno Ao Elohîms Altíssimo Ergam as mãos e o coração Coro Suba, a minha oração Como incenso à Tua Presença E como oferta ao Pôr do Sol Seja o erguer das minhas mãos 108 EM MINHA VIDA SEMPRE ESTARÁS Em minha vida sempre estarás Em todo tempo comigo estás Cobre-me com Tuas mãos E guia-me por Tua justiça E eu olho pra Ti E eu espero por Ti Coro Eu cantarei para Ti uma canção de amor Por Tua fidelidade Sou guiado por Ti para sempre Elohîms Nunca me deixarás não me desampararás Aleluia, aleluia, aleluia, aleluia Aleluia, aleluia, aleluia, aleluia 109 EM TEUS MUROS JERUSALÉM (Isaías 62:6-7) Ana Adonai hoshi’a na, Ana Adonai hatz’licha na Al chomotayeech, hifkdeti shom’ rim Em teus muros Jerusalém Eu ponho guardas, Eu ponho guardas Em teus muros Jerusalém Que jamais deterão tua paz Dia e noite (homens), dia e noite (mulheres) Dia e noite (homens), dia e noite (mulheres) Eu ponho guardas ao teu redor Até que faça, e estabeleça a Jerusalém Na Terra um louvor Al chomotayeech, al chomotayeech Al chomotayeech, hifkdeti shom’ rim Tu que invocas a Adonai Não descanseis, não descanseis Em teus muros Jerusalém Tu jamais deterá tua paz 110 EM TUA PRESENÇA (Salmo 16:11 | Êxodo 33:22) Coro Em Tua presença é onde sou forte Em Tua presença, Elohîms meu Rei Em Tua presença onde permaneço Buscando Tua face, tocando Tua graça Entre a fenda da rocha Em Tua presença Elohîms Eu quero ir onde os rios não podem cobrir-me Mas com os meus pés na rocha Quero me esconder onde o fogo não possa queimar-me Em Tua presença Elohîms Quero me esconder onde a enchente do mal não me alcance No refúgio do Teu sangue Eu quero estar onde as trevas não possam tocar-me Em Tua presença Elohîms Tu és meu firme fundamento Confio em Ti Elohîms Sou teu filho e teu servo Tu és minha força e canção Minha canção Buscando Tua face, tocando Tua graça Entre a fenda da rocha Em Tua presença Elohîms 111 ENSINA-ME Ensina-me Teus caminhos, HaShem E andarei em Tua luz Dá-me um coração Entregue a Ti Para louvar-Te Elohîms Coro Purifica-me Limpa-me Elohîms E livra-me De tudo que impede o fluir Do Teu amor 112 ESFORÇA-TE Base Bíblica 2001 (Ageu 2:4-7) Esforça-te diz Elohîms Trabalhai todo o povo da Terra Ele é conosco, pois há uma aliança Teu Espírito habita em nós Ainda uma vez sem demora abalarei Os céus e a Terra e o mar e a terra seca Abalarei todas as nações E esta casa com Minha Glória encherei Prosseguir sem jamais olhar pra trás Levantar e caminhar Não é fácil a caminhada Mas temos uma visão Então a ordem é: trabalhar 113 eSHET CHaYIL - 1 (Mulher Virtuosa) (Provérbios 31:10-31) Eshet Chayil mi yimtsá Mi yimtsá Verachoc mipeninim micra Verachoc mipeninim micra Bátach ba lev bála Veshalal, veshalal ló iechsar Guemalatehú tov velo ra col iemê chaiêha Quem achará A mulher virtuosa Oio, oio... Quem achará Quem achará a virtuosa mulher? Quem a encontrará Pois seu valor é muito maior Do que as preciosas joias O coração do marido se liga ao seu Pois confia sempre, não duvidará A falta de lucro não haverá É sempre amada, virtuosa mulher Oio, oio .... Quem achará 114 eSHET CHaYIL - 2 (Mulher Virtuosa) (Provérbios 31:10-31) Eshet chayil mi yimtza Verachok mipeninim michrah Batach bah lev balah Veshalal lo, veshalal lo, lo yech’sar Eshet chayil mi yimtza Verachok mipeninim michrah Batach bah lev balah Veshalal lo, veshalal lo, lo yech’sar Sheker hachen vehevel hayofi Vehevel hayofi Ishah, ishah, Yirat HaShem Hi tithalal Sheker hachen vehevel hayofi Vehevel hayofi Ishah, ishah, Yirat, yirat HaShem Hi tithalal Quem achará boa mulher Seu valor excede as pérolas Seu marido a louva E a ele o lucro nunca faltará Quem achará boa mulher (Contra-Canto) 115 Seu marido a louva E a ele o lucro nunca faltará A graça é enganadora E a formosura é vã Mas a mulher que teme a HaShem Louvada será A graça é enganadora E a formosura é vã Mas a mulher que teme a HaShem Louvada será A graça é enganadora E a formosura é vã Mas a mulher que teme a HaShem Louvada será Eshet chayil mi yimtza Verachok mipeninim michrah Batach bah lev balah Veshalal lo, veshalal lo, lo yech’sar Lo yech’sar 116 ESSA EINAI (Salmo 121:1-2) Essa einai el heharim Meáyin iavo ezri Essa einai el heharim Meáyin iavo ezri Coro Ezri meim HaShem Osse shamáyim vaárets Ezri meim HaShem Osse shamáyim vaárets Elevo os meus olhos para os montes De onde virá o socorro? Elevo os meus olhos para os montes De onde virá o socorro? Coro O meu socorro vem de HaShem Criador dos céus, Criador da Terra O meu socorro vem de HaShem Criador dos céus, Criador da Terra 117 ESTA PAZ QUE EU SINTO EM MINH’ALMA Esta paz que eu sinto em minh’alma Não é porque tudo me vai bem Esta paz que eu sinto em minh’alma É porque eu sigo a alguém fiel Coro Não olho circunstâncias (não, não, não) Olho o Seu amor (Seu grande amor) Não me guio por vista, alegre estou Este gozo que eu sinto em minh’alma Não é porque olho ao meu redor Este gozo que eu sinto em minh’alma É porque eu louvo a Elohîms Ainda que a Terra não floresça E a vide não dê o seu fruto Ainda que os montes se lancem ao mar E a Terra trema, eu hei de confiar 118 ESTAMOS PRONTOS PRA DERRUBAR (Geração de Josué) Coro Estamos prontos pra derrubar as muralhas de Jericó Pelo Nome de Elohîms marchamos pela fé Até que chegue a vitória Somos uma geração eleita ungida para a guerra vencer Saiba Jericó que estamos indo E as muralhas da cidade cairão Eles ouviram sobre as pragas do Egito De como o povo foi libertado Ouviram sobre os carros de faraó E como o Mar Vermelho os tragou Souberam que uma nuvem os guiava de dia E o fogo os conduzia à noite Logo Jericó saberia que o Grande El Shadai é por nós O deserto já havia ficado para traz Os velhos e os medrosos também Israel atravessara pelo meio do Jordão Estavam perto de Canaã O louvor é uma arma de guerra A palavra uma espada afiada Logo Jericó saberia que o Grande El Shadai é por nós Cai, cai, cai, as muralhas da cidade cairão Cai, cai, cai, fortalezas por terra cairão Somos uma geração eleita Ungida para a guerra vencer Saiba Jericó que estamos indo E as muralhas da cidade cairão 119 ESTE É O TEMPO DE ALEGRIA Canção de Sucôt (Z’man Simchatenu) INTRO Hag ha Sucôt ha zeh – z’man simchatenu Este é o tempo de alegria – z’man simchatenu Este é o tempo de alegria – z’man simchatenu Bendito seja o Eterno Elohîms Rei do Universo Que nos sustenta Mantém-nos vivos E permitiu-nos chegar aqui Aleluia! Sucôt chegou A-le-lu-ia Aleluia! Sucôt chegou A-le-lu-ia 120 ESTES SÃO DIAS DE ELIAS Dias de Elias (Isaías 40:3) Estes são dias de Elias Pregando a Palavra de Elohîms E estes são dias do servo Moisés Justiça reinando outra vez São dias de tribulações De trevas e perseguições Mas somos a voz do deserto que clama Prepare o caminho de Elohîms Coro Ele vem a trombeta soará Claro como o Sol nas nuvens voltará Declare alto este é o ano do perdão De Sião virá a salvação Estes são dias de Ezequiel No vale dos ossos secos E estes são dias do servo Davi Restaurando a adoração São dias de grande colheita Os campos brancos estão Nós somos os trabalhadores na vinha Pregando a salvação Que era, que é, e que há de vir Que era, que é, e que há, que há de vir, de vir 121 ETERNO ELOHÎMS DE ABRAÃO (Salmo 22-3) Eterno Elohîms de Abraão Isaque e Israel Deixe ser conhecido que és Elohîms Que a nossa vida aqui, seja um sacrifício vivo Purifica-nos com Teu fogo santo Fogo santo Coro Tu és o Único Altamente exaltado Viemos Te adorar em Teu Santuário Tu és o Único Altamente exaltado Nós nos rendemos a Tua vontade Poderoso Rei de Israel Eterno Elohîms de Abraão Isaque e Israel Deixe ser conhecido que és Elohîms Encha esse lugar No louvor seja exaltado Deixe ser conhecido que és Elohîms Pois o Eterno Elohîms Pois o Eterno Elohîms Ele reinará pra sempre e sempre 122 ETERNO, MEU CORAÇÃO NÃO SE ELEVOU (Salmo 131) Eterno, meu coração não se elevou Nem meus olhos levantaram Não me exercito em grandes assuntos E nem em coisas elevadas para mim De certo eu fiz calar e sossegar a minh’alma Qual criança desmamada pra com sua mãe Tal é minh’alma pra comigo Espera Israel, em Elohîms Desde agora e para sempre Amém 123 G 125 GAM GAM GAM (Salmo 23:4) Lá, lá, lá... Coro Gam, gam, gam Ki elech Begue, begue, begue tsalmávet Lo, lo, lo ira ra Ki ata imadi Shivtechá Umish’antêcha Hêma, hêma ienachamúni Shivtechá Umish’antêcha Hêma, hêma ienachamúni Coro Ainda que eu ande por um vale Escuro e sombrio como a morte Nada hei de temer Pois Tu comigo estarás Teu cajado me protege, Tua vara me consola Tu me guias e diriges e em Tua casa habitarei Teu cajado me protege, Tua vara me consola Tu me guias e diriges e em Tua casa habitarei 127 GRANDES SÃO AS TUAS OBRAS (Apocalipse 15: 3, 4) Grandes são as Tuas obras Eterno Todo Poderoso Justos e verdadeiros são Os Teus caminhos Coro Oh! Rei das Nações Quem não temerá Quem não glorificará Teu Nome Oh! Rei das Nações Quem não Te louvará Pois só o Teu Nome é santo Todas as nações virão E adorarão diante de Ti Pois os Teus atos de justiça Se fizeram manifesto 128 GRITEM, POIS HASHEM DEU A CIDADE Coro Gritem, pois HaShem deu a cidade Toquem bem alto o shofar Gritem, pois HaShem deu a vitória E as muralhas cairão A fortaleza foi quebrada E o cativo livre está Toda tribo ergue a bandeira Proclamando o jubileu Ele nos deu esta cidade Porque o Eterno nos falou Apronte-se ó Israel Elohîms está conosco Entrem na terra que Te dou Ele nos deu esta cidade 129 H 131 HAINU SMECHIM (Salmo 126:1-3,5) B’shuv Adonai et shivat shivat Tsion Haeinu k’cholmim Quando o Elohîms restaurou a sorte de Sião Ele nos deu alegria Coro Az yimaleh schok pinu ul’shoneinu rina Az yomru bagoyim higdil hashem la’ asot im ele Hainu smechim higdil hashem la’asot imaru Hainu smechim higdil hashem la’asot imaru Hazorim b’dima, b’rina yiktsoru Os que com lágrimas semeiam com júbilo ceifarão Coro Nossa boca se encheu de riso, de júbilo encheu nossa vida Entre as nações se dizia: “Grandes coisas fez o Elohîms” Grandes coisas fez o Elohîms por isso estamos alegres (2x) Hainu smechim higdil HaShem la’asot imaru (2x) Grandes coisas fez o Elohîms por isso estamos alegres (2x) 133 HAL’LI NAFSHI (Salmos 146:1,2 e 10) Ahalela Adonai b’chayai Az’mera l’Elohei b’odi Coro Hal’li nafshi et Adonai Hal’li nafshi et Adonai Hal’li nafshi et Adonai Yimloch Adonai, l’olam, Halelu-ya Elohayich Tzion L’dor vador Por toda a vida louvarei a Elohîms Cantarei os Teus louvores enquanto viver Coro Cante ó minh’alma, louve Adonai Cante ó minh’alma, louve Adonai Em adoração, louve Adonai B’chayai az’mera, l’Elohei B’chayai az’mera, l’Elohei B’chayai az’mera, l’Elohei B’chayai az’mera, l’Elohei 134 HAL’LUYAH Coro Hal’luyah, hal’luyah Hashamayim, ha’aretz y’hal’lu et shmo Hal’luyah, hal’luyah Hashamayim, ha’aretz y’hal’lu et shmo Louvai ao Pai no Seu Santuário Louvai ao Pai todo o firmamento Louvai ao Pai por Seu Poder Louvai ao Pai e a Sua Grandeza Louvai ao Pai com som de shofar Louvai ao Pai com saltério e harpas Louvai ao Pai com pandeiros e danças Louvai ao Pai com flautas e cordas Louvai ao Pai com címbalos sonoros Louvai ao Pai no Seu Santuário Louvai ao Pai todo o firmamento Louvai ao Pai por Seu Poder Louvai ao Pai e a Sua Grandeza Tudo que tem fôlego louve ao Pai 135 HALLE HALLELUYAH Dê gritos de alegria (Amós 9:14) Coro Halle halleluyah Dê gritos de alegria Quando a tenda caída de Davi For restaurada (ah ah, oh oh) Halleluyah Eu trarei de volta os cativos Do Meu Povo Israel Construirão os muros quebrados Nas cidades morarão (oh oh) Halleluyah Chamarei Meu Povo das nações Na Terra os plantarei Florescerão como uma vinha Jamais sairão Ceifarei a colheita das nações Os trarei pela mão Judeus e gentios adorando juntos Como irmãos Levantem a harpa e toquem os pandeiros Ó filhos cantem e dancem, gritem O louvarei pra sempre Adonai Rei (oh oh) Adonai Rei 136 HALLELU ET ADONAI (Salmo 117) Hallelu et Adonai, kol goyim Shabechu hu kol haúmim Ki gavar aleinu chasdo Ve emet Adonai le olam Coro Hallelu, halleluiah Hallelu, halleluiah Hallelu, halleluiah, halleluia Louvai à Adonai as nações Exaltai-o todos os povos Grande é o Seu amor por nós Sua fidelidade dura para sempre Coro Alelu, aleluia Alelu, aleluia Alelu, aleluia, aleluia 137 HINE EL YESHUATI (Isaías 12: 2,3) Coro Hine El Yeshuati Hine El Yeshuati ev’tach Hine El Yeshuati ev’tach Velo efchad, velo efchad Ki ozi vezimrat Yah Adonai vayihi li lishuah Ki ozi vezimrat Yah Adonai vayihi li lishuah Ushavtem mayim besason Mimaainei hayeshuah Ushavtem mayim besason Mimaainei hayeshuah Coro Elohîms minha salvação Sei que Nele posso confiar Sei que Nele posso confiar Não temerei, comigo está Minha força, Ele é meu canto Adonai minha salvação Minha força, Ele é meu canto Adonai minha salvação Ireis às fontes da salvação Com alegria às águas Ireis às fontes da salvação 138 Com alegria às águas Coro Hine El Yeshuati Hine El Yeshuati ev’tach (2x) Velo efchad, velo efchad Coro Elohîms minha salvação Sei que Nele posso confiar (2x) Não temerei, comigo está (3x) 139 HINE YESHUA Coro Hine Yeshua yeshuat Israel Hine hu, halelu Hine Yeshua ribon há olam Hine hu, halelu Hine Yeshua yeshuat Israel Hine hu, halelu Hine Yeshua ribon há olam Hine hu, halelu Nós recebemos o Messias Sua Glória será vista em Sião Seja o Seu Reino para sempre Ó Rei dos reis, a Nossa Salvação Tu és o ungido de Elohîms A Rocha Eterna, a Rosa de Saron Maravilhoso Conselheiro O Desejado de todas as nações 140 HINEH HU Hineh hu Yeshua Hineh hu tiferet Yisrael Hineh hu Yeshua Hineh hu tiferet Yisrael amo Contemple Yeshua Contemple o esplendor de Israel Contemple Yeshua Contemple o esplendor de Seu Povo Israel Coro Yeshua é a Luz Preciosa que ilumina O caminho na escuridão A Verdadeira Luz que a todos ilumina O Senhor de Tudo Hineh hu Yeshua Hineh hu tiferet Yisrael amo 141 HINEY LO YANUM Hiney lo yanum veh lo yi shan Lo yanum veh lo yi shan Hiney lo yanum veh lo yi shan Sho mer Yisrael Não cochilará o que guarda Israel Nem dormirá o teu protetor Antes guardará os teus caminhos Com graça e amor Hiney lo yanum veh lo yi shan Lo yanum veh lo yi shan Hiney lo yanum veh lo yi shan Sho mer Yisrael Não cochilará o que guarda Israel Nem dormirá o teu protetor Antes guardará os teus caminhos Com graça e amor 142 HINEY MA TOV - 1 (Salmo 133:1) Hiney ma tov u’manaim Shevet Achim Gam Yachad Hiney ma tov Hiney ma tov Lai, lai, lai... Vejam como é bom e agradável é Que os irmãos vivam em união Em união Em união Lai, lai, lai... 143 HINEY MA TOV - 2 (Salmo 133:1) Pa, ra, pa, pa, pa, pa, ra, ra, ra (3x) Pa, ra, ra, ra, ra, ra, ra Hiney ma tov umanoim Shevet achim gam yochad Hiney ma tov umanoim Shevet achim gam yochad Ai, ai, ai, oi, oi, oi Hiney ma tov umanoim Shevet achim shevet achim Achim gam yochad Como é bom e agradável é Viverem irmãos juntos em harmonia Como é bom e agradável é Viverem juntos em harmonia Ai, ai, ai, oi, oi, oi Como é bom e agradável é Viverem irmãos, viverem irmãos Juntos em harmonia 144 HINO DE ISRAEL (Hatikva) Kol od balevav penima Nefesh Iehudi omia Ufaatei mizrach kadima Ain letzion tzofia Od lo avda tikvatenu Hatikva bat shnot alpaim Lihiot am chofshi beartzeinu Eretz Tzion v’Yerushalaim Lihiot am chofshi beartzeinu Eretz Tzion v’Yerushalaim Enquanto dentro de um coração De cada alma judia palpitar E na direção do oriente Se dirigirem os olhos Ainda não cessou nossa esperança Esperança que tem dois mil anos De sermos um povo livre em nossa terra A Terra de Sião, Yerushalaim! De sermos um povo livre em nossa terra A Terra de Sião, Yerushalaim! 145 HODU L’ADONAI KI TOV Louvai Adonai (Salmo 136:1-3) Hodu L’Adonai Ki Tov Ki Le-olam rasdo Hodu, Hodu, Hodu, Hodu Hodu L’Adonai Ki Tov Louvai Adonai porque Ele é bom E eterno é o Seu amor Louvai, louvai, louvai, louvai Louvai Adonai porque Ele é bom 146 HODU L’ELOHEI (Salmo 136) Hodu L’Elohei HaElohim Ki L’Olam Chasdo Hodu L’Adonai HaAdonim Ki L’Olam Chasdo Coro L’Oseh nifla’ot gdolot l’vado Ki L’Olam Chasdo L’Oseh Ha shamayim b’tvunah L’Oseh nifla’ot gdolot l’vado Hu oseh Niflaot Adonai Tzevaot Ki L’Olam Chasdo Louvai a Elohim dos elohins Eterna é Sua misericórdia Louvai ao Senhor dos senhores Eterna é Sua misericórdia Coro Ao Autor que realizou maravilhas Por Sua misericórdia Àquele que com entendimento fez os céus Ao Autor que realizou Ele fez maravilhas e faz Adonai dos Exércitos Grande é o Seu amor Hodu L’Adonai Ki Tov Ki L’Olam Chasdo 147 Hodu L’Adonai Ki Tov Ki L’Olam Chasdo Louvai a Adonai, pois Ele é bom Pra sempre é o Seu amor Louvai a Adonai, pois Ele é bom Pra sempre é o Seu amor 148 HODU LA’ADONAI (Salmos 105:1, 2 | Hebreus 13:5) Coro Hodu la’Adonai (Hodu la’Adonai) Kir’u Kir’u bishmo (Kir’u Kir’u bishmo) Zamru Lo, Ki l’olam chasdo Hodu la’Adonai (Hodu la’Adonai) Shiru l’shem kodsho (Shiru l’shem kodsho) Zamru Lo Ki l’olam chasdo Hal’luyah, Anu modim l’cha Hal’luyah, Ki l’cha zevach todah Todah, todah, todah Coro Dê graças a Elohîms (Dê graças a Elohîms) Clame ao Seu Nome (Clame ao Seu Nome) Cante a Ele, eterno é o seu amor Dê graças a Elohîms (Dê graças a Elohîms) Clame ao Seu Nome (Clame ao Seu Nome) Cante a Ele, eterno é o seu amor Louve a Elohîms Nossa vida te entregamos Louve a Elohîms 149 HOSANA AO REI (Mc. 11:8-10 | Mt. 23:37 | Ap. 14:1-5 | Is. 4:3 | Jl 2:32; 3:16) Coro Hosana, Hosana, ao que vem Em Nome de Elohîms Hosana ao Rei Mantos e palmas espalhando vai O povo alegre de Jerusalém Porque por suas portas Passa o Rei da Glória Por isso todos cantam seu louvor Eu sei que em breve poderei de novo ouvir Júbilo entre o povo de Jerusalém Porque no Seu Santo Monte Vitorioso vai reinar O Rei Yeshua que em breve voltará E alegria como óleo Jorrará sobre os seus muros Que outrora eram muros de lamentações E serás a mais formosa A cidade mais gloriosa O orgulho de todas as nações, as nações 150 I 151 IEVARECHECHÁ/HINE LO IANUM (Salmos 128,121) Ievarechechá HaShem mitisión Ur’ é betuv Ierushláym Ievarechechá HaShem mitisión Col iemê chaiêcha Ur’ ê vanim Ievanêcha. Shalom al Yisrael Ur’ ê vanim Ievanêcha. Shalom al Yisrael Que te abençoe o Eterno de Sião E as riquezas de Jerusalém Que te abençoe o Eterno de Sião Eternamente te abençoará Que a felicidade venha ao lar E paz sobre todo Israel Que venha a nós a felicidade E a paz a todo Israel Que a felicidade venha ao lar E paz sobre todo Israel Que venha a nós a felicidade E a paz a todo Israel Coro Hine lo ianum Velo yishan, velo yishan Shomer Yisrael Hine lo ianum Velo yishan, velo yishan Shomer, shomer Yisrael 153 E não dormirá, nem descansará O Guardião de todo Israel E alerta está Em volta do Seu povo O Guardião de Israel 154 IM ESHKACHECH YERUSHALAYIM - 1 Se eu me esquecer de Ti (Salmo 137:5) Im Eshkachech Yerushalayim Tishkach yemini Tidbak leshoni lechiki Im lo ezkerechi Coro Im Eshkachech Yerushalayim Im’im eshkachech Yerushaleim Im Eshkachech Yerushalayim Im’im eshkachech Yerushaleim Se eu me esquecer de ti Jerusalém Esqueça-se de mim Se eu não me lembrar de ti Meus lábios se calarão Coro Se eu me esquecer de ti Jerusalém Se eu me esquecer Jerusalém Se eu me esquecer de ti Jerusalém Se eu me esquecer Jerusalém 155 IM ESHKACHECH YERUSHALAYIM - 2 Se eu me esquecer de ti Jerusalém (Salmo 137:5-6) Im eshkachech Yerushalayim Tishkach yemini Tidabek leshoni lechiki Im lo ezkerechi Im lo a’aleh, Im lo a’aleh Yerushalayim Al rosh simchati, Al rosh, Al rosh simchati Im lo a’aleh, Im lo a’aleh Yerushalayim Al rosh simchati, Al rosh, Al rosh simchati Se eu me esquecer de ti Jerusalém Que a minha destra venha enfraquecer Que minha língua prenda-se em minha boca caso eu Venha esquecer de ti Se eu não elevar, se eu não elevar Jerusalém Ao meu maior prazer à suprema alegria Se eu não elevar, se eu não elevar Jerusalém Ao meu maior prazer à suprema alegria Im lo a’aleh, Im lo a’aleh Yerushalayim Al rosh simchati, Al rosh, Al rosh simchati Al rosh simchati Yerushalaim 156 INCLINAI OS OUVIDOS TERRA E CÉUS (Deuteronômio 32: 1- 4) Inclinai os ouvidos Terra e céus Ouçam bem os dizeres de minha boca Como aguaceiro, gotejai minha lição Destilai o meu dito como orvalho Como a erva que se curva com a torrente Como gotas de águas sobre a relva Clamaremos o Nome de Adonai Engrandeça à nosso Elohîms Ele é a Rocha cuja obra é perfeita E todas suas estradas são justiça Ele é a verdade. O El da adesão! Sem maldade, justo e fiel! Ele é a Rocha cuja obra é perfeita E todas suas estradas são justiça El Emunah ve’ein avel Tzadiq veyashar hû’ Ele é a Rocha cuja obra é perfeita E todas suas estradas são justiça Ele é a verdade. O El da adesão! Sem maldade, justo e fiel! El Emunah ve’ein avel Tzadiq veyashar hû’ Ele é a verdade. O El da adesão! Sem maldade, justo e fiel! 157 ISRAEL SE ALEGRE NO SEU CRIADOR/ ABENÇOE ELOHÎMS Israel se alegre no Seu Criador Junto aos filhos de Sião E todos juntos as vozes levantem Cantem seus louvores aqui Cantem seus louvores aqui Elohîms tem prazer no Seu povo Exaltem Seu grande Nome A vingança sendo dada para as nações Com a Palavra do Rei sobre nós Deixem os santos se alegrar em glória Louvar Seu Nome com nossas danças Israel se alegre no Seu Criador Cantem seus louvores aqui Cantem seus louvores aqui Abençoe Elohîms Vós servos do Elohîms Levante as mãos no santuário E abençoe Elohîms Louve a Elohîms casa de Israel Louve a Elohîms casa de Arão Louve a Elohîms casa de Levi Criador da Terra e céu Israel se alegre no Seu Criador Junto aos filhos de Sião E todos juntos as vozes levantem 158 Cantem seus louvores aqui Cantem seus louvores aqui Deixem os santos se alegrar em glória Louvar Seu Nome com nossas danças Israel se alegre no Seu Criador Cantem seus louvores aqui (4x) 159 ISH NAVON V’ISH TIPESH (Mateus 7:24-27) Ish navon banah beito Banah beito al sela Põe o sábio sua casa sobre a Rocha Pois ele sempre é prudente A chuva sim caiu e o rio transbordou E os ventos fortes deram sobre a casa Contudo não caiu com o vento a soprar Porque firme na Rocha ela está Ish tipesh banah beito Banah beito al chol Põe o néscio sua casa sobre a areia Porque não tem discernimento A chuva sim caiu e o rio transbordou E os ventos fortes deram sobre a casa E a casa então caiu, e assim ela tombou E grande a sua queda se tornou Ish navon banah beito Banah beito al sela Põe o sábio sua casa sobre a Rocha Pois ele sempre é prudente A chuva sim caiu e o rio transbordou E os ventos fortes deram sobre a casa Contudo não caiu com o vento a soprar Porque firme na Rocha ela está 160 J 161 JERUSALÉM DE OURO - 1 Suave brisa percorrendo Os montes a soprar A luz da noite vai morrendo Sinos a repicar Tantas canções tantas histórias Nos fazem recordar As velhas pedras a cidade Faz corações cantar Yerushalaim, Shêl Zarav Ve’Shel Neshoshet Ve’Shel Or Ha’Loh Le’Chol Shirayich Ani Kinor Jerusalém, Jerusalém Sempre existiu e existirá Meu coração alegre canta Jerusalém Jerusalém, Jerusalém Preciosa permanecerá Meu coração alegre canta Jerusalém Yerushalaim, Yerushalaim Tu és de cobre, ouro e luz Tu és cidade do Meu Rei Adonai Shalom, hei Yerushalaim, Shêl Zarav Ve’Shel Neshoshet Ve’Shel Or Ha’Loh Le’Chol Shirayich Ani Kinôr ... Kinôr 163 JERUSALÉM DE OURO - 2 Yerushalayim shel zahav O ar dos montes percorrendo Perfume dos pinhais A brisa o leva ao fim da tarde Com os sinos a tocar No sono da floresta e as pedras Presa em sonhos vai Esta cidade solitária E o muro ao centro está Voltamos aos poços de água E aos seus mercados lá Shofar no monte está chamando Cidade velha E em cavernas nas montanhas Muitos sóis a brilhar Descemos para o Mar Morto Por entre Jericó Coro Yerushalayim shel zahav Veshel nechoshet veshel or Halo lechol shirayich Ani kinor Jerusalém, Jerusalém Tu és de cobre, ouro e luz Sou um violino a tocar suas canções Mas hoje venho aqui cantar Pra te engrandecer 164 Sou o menor dos seus filhinhos E um dos últimos poetas Teu nome queima os nossos lábios Qual beijo de um serafim Se eu te esquecer Jerusalém Que és de ouro Jerusalém, Jerusalém Tu és de cobre, ouro e luz Sou um violino a tocar suas canções Halo lechol shirayich Ani kinor 165 K 167 KADOSH (Apocalipse 4:8) Kadosh, Kadosh, Kadosh Adonai Elohîms Tzevaot Adonai Elohîms Tzevaot (2x) Santo, Santo, Santo (2x) Adonai Elohîms dos Exércitos Adonai Elohîms dos Exércitos Que era, que é, e que há de vir Que era, que é, e que há de vir Kadosh, Kadosh, Kadosh Adonai Elohîms Tzevaot Adonai Elohîms Tzevaot (2x) Asher hayah, V’hove, v’yavo Asher hayah, V’hove, v’yavo Que era, que é, e que há de vir Que era, que é, e que há de vir Que era, que é, e que há de vir Que era, que é, e que há, que há, de vir 169 KE TAPUACH (Cantares 2:3- 4) K’tapuach ba’atsei haya’ar Ken dodi bein habanim Coro B’tsilo chimadti ,b’tsilo yashavti B’tsilo chimadti ufiryo matok l’chiki B’tsilo chimadti ,b’tsilo yashavti B’tsilo chimadti ufiryo matok l’chiki Heviani el Beit Hayayin V’diglo alai ahavah Como a macieira entre todas as árvores Assim está o meu amado entre os homens Coro Eu desejo a sua sombra e sob ela eu me assento Eu desejo o seu fruto que é doce ao meu paladar Eu desejo a sua sombra e sob ela eu me assento Eu desejo o seu fruto que é doce ao meu paladar Ele me assentou à sala do banquete E a sua bandeira sobre mim é o amor 170 KE’ AYAL TA’AROG Como a corça (Salmo 42:1) Ke’ayal ta’arog Al afikei mayim Al afikei mayim Ken nafshi ta’arog Eleicha Adonai Eleicha Adonai Ke’ayal ta’arog Al afikei mayim Al afikei mayim Como a corça deseja as águas Eleicha Adonai Eleicha Adonai Assim minha alma anseia por Ti Eleicha Adonai Eleicha Adonai Ken nafshi ta’arog Eleicha Adonai Eleicha Adonai Eleicha Adonai Eleicha Adonai 171 KI ANI YAD’ATI (Salmo 135:5-6) Coro Ki ani yad’ati Ki gadol Adonai Va’Adoneinu Mikol Elohîms Hallelu-yah ki tov Adonai Zamru l’Shmo ki naim Hallelu-yah ki tov Adonai Ki ani yad’ati. Ki ani yad’ati Ki ani yad’ati. Ki gadol Adonai Kol asher chafetz Hu asa ba’shamayim U’va’aretz ba’yamim V’kol t’homot Coro Sei que grandioso É o Eterno Adonai Nosso Elohîms Soberano nos céus Aleluia porque bom é Adonai Cante a Elohîms que agradável é Aleluia porque bom é Adonai Porque eu já sei, sei que grande é Porque eu já sei, que Grandioso é Adonai Tudo o que Ele quer Executa nos céus Na Terra e no extenso mar No profundo mar 172 KI MITSION - 1 (Serviço da Torá) Ki mitsion tetse Torá Udevar HaShem mirushalayim Ki mitsion tetse Torá Udevar HaShem mirushalayim Ki mitsion tetse Torá Udevar HaShem Mirushalayim (2x) Pois que de Sião Sairá a Lei E a Palavra do Eterno De Jerusalém 173 KI MITSION - 2 (Isaías 2:3b) Ki mitsion, ki mitsion, ki mitsion tetse Torá Ki mitsion, ki mitsion, ki mitsion tetse Torá Udevar Adonai, udevar Adonai Udevar Adonai mirushalayim De Sião, de Sião, de Sião sai a Torá De Sião, de Sião, de Sião sai a Torá E a Palavra de Adonai, e a Palavra de Adonai E a Palavra de Adonai de Jerusalém Udevar Adonai, udevar Adonai Udevar Adonai mirushalayim De Jerusalém Mirushalayim 174 KOL DODI - 1 (Cantares 2:8-10) Coro Kol Dodi Hine ze ba, Hine ze ba Ani shomeah et kol dodi Hine ze ba, Hine ze ba Medaleg al heharim Mekapets al hagva’ot Domeh dodi l’tzvi Hine ze ba, Hine ze ba Coro Levanta-te Amada minha, formosa minha O teu amado clama por ti Amada minha, levanta-te Ouça a voz do teu amado Ao teu encontro Ele virá Saltando os montes e olhando para ti Amada minha, levanta-te Levanta-te Levanta-te Amada minha, formosa minha O teu amado clama por ti Amada minha, levanta-te! (3x) 175 KOL DODI - 2 (Cantares 2:8-10) Kol dodi hine ze bo ze melech hamoshiach Kol dodi hine ze bo ze melech hamoshiach Kol dodi hine ze bo ze melech hamoshiach Kol dodi hine ze bo Kol hator nishma beartseinu Ze kolo shel melech hamoshiah Kol hator nishma beartseinu Ze kolo shel melech hamoshiah Pa pa pa ra rá Pa ra pa pa pa pa ra rá ze melech hamoshiach Pa pa pa ra rá Pa ra pa pa pa pa ra rá ze melech hamoshiach Ouço a voz do meu amado a voz do Rei Messias Ouço a voz do meu amado a voz do Rei Messias Ouço a voz do meu amado a voz do Rei Messias Ouço a voz do meu amado A voz do Noivo em nossa Terra É a voz do Rei Messias A voz do Noivo em nossa Terra É a voz do Rei Messias Pa pa pa ra rá Pa ra pa pa pa pa ra rá a voz do Rei Messias Pa pa pa ra rá Pa ra pa pa pa pa ra rá a voz do Rei Messias 176 KOL HASHEM (Salmos 29: 3-5, 8) Kol HaShem al hamayim Kel ha’cavod hirim HaShem al mayim, HaShem al mayim Al mayim rabim A voz do Eterno ouve sobre as águas Troveja o Elohîms da Glória O Eterno está sobre as muitas águas Sobre as águas Kol HaShem, Kol HaShem, baco’ach Kol HaShem, Kol HaShem, behadar Kol HaShem, Kol HaShem, shover arazim Kol HaShem yachil midbar Oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi A voz do Eterno, a Sua voz, é Poderosa A voz do Eterno, a Sua voz, é Majestosa A voz do Eterno, a Sua voz Quebra os cedros Sua voz treme o deserto Kol HaShem al hamayim Kel ha’cavod hirim HaShem al mayim, HaShem al mayim Al mayim rabim A voz do Eterno ouve sobre as águas Troveja o Elohîms da Glória 177 O Eterno está sobre as muitas águas Sobre as águas Kol HaShem, Kol HaShem, baco’ach Kol HaShem, Kol HaShem, behadar Kol HaShem, Kol HaShem, shover arazim Kol HaShem yachil midbar Oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi A voz do Eterno, a Sua voz, é Poderosa A voz do Eterno, a Sua voz, é Majestosa A voz do Eterno, a Sua voz Quebra os cedros Sua voz treme o deserto Kol HaShem, Kol HaShem, shover arazim Kol HaShem yachil midbar Uou, uou A voz do Eterno Uou, uou Kol HaShem 178 KOLI EL ADONAI (Salmos 142:1, 2; 103:1) Coro Koli el Adonai ezak, ezak Koli el Adonai ezak, ezak Koli el Adonai etchanan, etchanan Koli el Adonai etchanan Eshpoch, eshpoch Eshpoch lefanav sichi Eshpoch, eshpoch Eshpoch lefanav sichi Com minha voz clamei a Adonai, ergui a voz Com minha voz clamei a Adonai, a Adonai Com minha voz clamei a Adonai Supliquei em alta voz Com minha voz clamei a Adonai, a Adonai Derramarei o meu lamento ante a Ti Derramarei o meu lamento a Ti Derramarei o meu lamento ante a Ti Derramarei o meu lamento a Ti Tzarati lefanav agid, agid Tzarati lefanav agid, agid A minha angústia exponho a Ti, a Ti, a Ti A minha angústia exponho a Ti, exponho, a Ti Barchi nafshi, barchi et Adonai Barchi nafshi, barchi et Adonai Bendize a minha alma a Adonai Bendize a minha alma a Adonai 179 KUMA ADONAI (Serviço da Torá) Coro Kumah Adonai Hoshieni Elohai La’Adonai hayeshuah Al amcha birchatecha Koli el Adonai ekra, ya’aneni mehar kodsho Koli el Adonai ekra, ya’aneni mehar kodsho Rabim omrim, omrim l’nafshi, “Ein yeshuatah lo” Koli el Adonai ekra, ya’aneni mehar kodsho Coro Levanta-Te Adonai Salva-me Elohîms A salvação pertence a Ti O Teu povo quer Tua benção Clamo a Adonai com minha voz e Ele responde a oração Muitos dizem: para ti não há nenhuma salvação Clamo a Adonai com minha voz e Ele responde a oração Muitos dizem: para ti não há nenhuma salvação 180 KUMA ADONAI (Salmo 3:1-8) Coro Kumah Adonai, hoshieni Elohai La’Adonai hayeshuah, al amcha birchatecha Kumah Adonai, hoshieni Elohai La’Adonai hayeshuah, al amcha birchatecha Koli el Adonai ekra, ya’aneni mehar kodsho Koli el Adonai ekra, ya’aneni mehar kodsho Rabim omrim, omrim l’nafshi, “ Ein yeshuatah lo” Koli el Adonai ekra, ya’aneni mehar kodsho Atah Adonai magen ba’adi, ke’vodi umerim roshi Atah Adonai magen ba’adi, ke’vodi umerim roshi Mah rabu, mah rabu tzarai, rabim kamim alai Atah Adonai magen ba’adi, ke’vodi umerim roshi Coro Levanta-Te Adonai, salva-me Elohîms A salvação pertence a Ti, o Teu povo quer Tua bênção Levanta-Te Adonai, salva-me Elohîms A salvação pertence a Ti, o Teu povo quer Tua bênção Clamo a Adonai com minha voz e Ele responde a oração Muitos dizem para ti não há nenhuma salvação Tu és um escudo forte, Tua Glória me levantará O inimigo se ergue contra mim, se levanta ao meu redor 181 KUMI ORI (Isaías 60:1, 2) E resplandeça! Coro Kumi ori, ki va orech, uch’vod Adonai alayich zarach Kumi ori, ki va orech, uch’vod Adonai alayich zarach Se levante e resplandeça porque é chegada a tua luz E a Glória de Adonai vem nascendo sobre ti Kumi ori, oh, oh, oh, oh Uch’vod Adonai alayich zarach Kumi ori, oh, oh, oh, oh Uch’vod Adonai alayich zarach Se levante e resplandeça porque é chegada a tua luz E a Glória de Adonai vem nascendo sobre ti Hineh hachoshech y’ chased eretz Va’arafel l’umim V’alayich yzrach Adonai Uch’vodo alayich year’eh Porque de trevas se cobre a Terra De escuridão as nações Mas sobre ti surge Adonai A Sua glória nasce sobre ti Kumi ori, oh, oh, oh, oh Kumi ori, oh, oh, oh, oh 182 L 183 LE MAAN TSION Por amor de Sião (Isaías 62:1) Le maan Tsion lo echeshe Lo lo echeshe Ulemaan Yerushalaim lo eshkot Lo lo echeshe Ad yetse ka noga tsdika Lo lo echeshe Vi Yeshuata ke lapid yvar Lo lo echeshe Por amor de Sião não me calarei Não, não me calarei Por amor de Jerusalém não me aquietarei Não, não me calarei Té que saia sua justiça como resplendor Não, não me calarei E a sua salvação como tocha acesa Não, não me calarei Não, não me calarei 185 LEVANTA-TE ELOHÎMS - MEDLEY 4 (Salmo 68:1; Salmo 92:1; Zacarias 3:14) Coro Levanta-te Elohîms, levanta-te Elohîms! Levanta-te Elohîms, levanta-te Elohîms! Que seus inimigos fujam enquanto os justos se alegram Sim celebrem com alegria a vitória de Adonai Levanta-te Elohîms, levanta-te Elohîms É tão bom a Adonai louvar E ao Teu Nome ó Altíssimo cantar Teu amor e Tua fidelidade noite e dia proclamar Lai, lai, lai... Ó Eterno que eu possa habitar Em teus átrios e ali florescer Em Tua casa ó Adonai para sempre vou viver Lai, lai, lai... Roni Roni Bat Zion Hariu Yisrael Simchi V’altsi B’chol lev Bat Yerushalayim Coro Regozija filha de Sião Rejubila Israel Canta e dança de todo coração 186 Filha de Jerusalém Adonai levou tuas dívidas Destrói teus inimigos Rei de Israel, Senhor de tudo Em nosso meio é poderoso Coro Regozija Filha de Sião Rejubila Israel Canta e dança de todo coração Filha de Jerusalém Nosso Elohîms poderoso é Para ti salvar Se deleitará sobre ti Renovar-te-á no Seu amor Coro Regozija filha de Sião Rejubila Israel Canta e dança de todo coração Filha de Jerusalém Roni Roni Bat Zion Hariu Yisrael Simchi V’altsi B’chol lev Bat Yerushalayim (3x) Levanta-te Elohîms, levanta-te Elohîms! (2x) Levanta-te Elohîms, levanta-te Elohîms! (2x) Levanta-te Elohîms (3x) 187 LEMBRA QUE ELOHÎMS UMA VEZ NOS FALOU (Cântico de colheita) Lembra que Elohîms uma vez nos falou Sobre a promessa de um dia colher O fruto que hoje temos nas mãos É o que nos fazia sonhar Com muito trabalho e guardando a visão Às vezes chorando mas sempre com fé Valeu a pena esperar em Elohîms Mais uma vez foi fiel Coro A nossa boca se encheu de alegria E a nossa língua de júbilo Em toda Terra um canto se ouvia Grandes coisas fez Elohîms A nossa boca se encheu de alegria E a nossa língua de júbilo Nossa colheita tem sido abundante Cumpriu-se a Palavra do Pai 188 LOUVAI A ELOHÎMS, Ó SERVOS DE ELOHÎMS (Salmo 113) Louvai a Elohîms, ó servos de Elohîms Louvai ao Grande Nome Bendito seja o Nome de Elohîms Desde agora e pra todo sempre Desde o amanhecer até o Sol se pôr Louvado seja o Nome de Elohîms Exaltado está acima das nações E a Sua Glória cobre os céus Quem é como Elohîms? Que habita nas alturas Que se curva para ver Os céus e a Terra Do pó levanta o caído Do monturo ergue o cansado e aflito E nos faz sacerdócio real Bendito seja o Eterno, o Rei dos reis Bendito seja o Eterno, o Rei dos reis 189 LOUVAI ADONAI PORQUE ELE É BOM (I Crônicas 16:34 | Salmo 136:1, 9) Louvai Adonai porque Ele é bom Pois eterno é o Seu amor Louvai Adonai porque Ele é bom Pois eterno é o Seu amor Ele é bom, Ele é bom Pois eterno é o Seu amor Vamos proclamar e o abençoar Pois eterno é o Seu amor Estrela e Lua Ele os criou Pois eterno é o Seu amor Com Sua Palavra e Seu poder Pois eterno é o Seu amor Adonai, Adonai, Baruch HaShem Adonai Adonai, Adonai, Adonai Yeshuatenu Louvai Adonai porque Ele é bom Pois eterno é o Seu amor Louvai Adonai porque Ele é bom Pois eterno é o Seu amor Ele é bom, Ele é bom Pois eterno é o Seu amor Vamos proclamar e o abençoar Pois eterno é o Seu amor Tu és bom, Tu és bom Pois eterno é o Seu amor Vamos proclamar e o abençoar Pois eterno é o Seu amor (3x) 190 LOUVE A ADONAI (Salmo 113:3-5) Não há outro sobre o trono Cordeiro e Leão As montanhas Prostram-se aos Seus pés Em adoração Coro Louve Adonai Desde o amanhecer Até o Sol se por Louve Adonai Que todas as nações Adorem ao Eterno, louve 191 M 193 MAH NAVU (Isaías 52:7) Mah navu al heharim Rageley mevaser mashmya shalom Mah navu al heharim Rageley mevaser mashmya shalom Mevaser tov mashmia yeshuah Omer letsiyon malak Elohayik Mevaser tov mashmia yeshuah Omer letsiyon malak Elohayik Belos são os pés do que anuncia Boas novas e faz ouvir o Shalom Belos são os pés do que anuncia Boas novas e faz ouvir o Shalom Notícias boas traz e anuncia a salvação Dizendo a Sião: Reina teu Elohîms Notícias boas traz e anuncia a salvação Dizendo a Sião: Reina teu Elohîms Shalom 195 MARAVILHOSAS SÃO SUAS OBRAS (Apocalípse 15:3) Maravilhosas são Suas obras Todo-Poderoso Verdadeiros e justos são Teus caminhos Quem não Te temerá Exaltar Teu Nome Coro . 1 Eis que o Eterno minha salvação Nele confio e não temerei Eu Te agradeço Cantem as nações pra sempre Grande Elohîms (3x) Alegremo-nos e exultemos Ao Pai Conosco Messias Emanuel Leão de Judá Levante sua voz e cante Glória ao Nosso Rei E juntos cantemos O Canto de Moisés Ao Único que é digno de todo louvor O Domínio e o Poder do Seu Reino Está em Suas Mãos 196 Coro . 2 Eis que o Eterno nossa salvação A Ele a glória, o Cordeiro sobre o trono Honra e louvor ao que reinará pra sempre e sempre Grande Elohîms, grande Elohîms Grande Elohîms Nossa Salvação Ao único Rei, o Cordeiro sobre o trono Honra e louvor ao que reinará pra sempre e sempre Grande Elohîms (3x) 197 MI KAMOCHA ADONAI (Jeremias 10:6, 10, 16) Coro Mi Kamocha Adonai Gadol Ata, V’gadol shimcha B’gvura Mi Kamocha Adonai Gadol Ata, V’gadol shimcha B’gvura Adonai Elohîms emet Hu Elohîms chayim, U’Melech Olam Adonai Elohîms emet Hu Elohîms chayim, U’Melech Olam Ki yotzer ha Kol Hu Adonai Tzevaot Sh’mo Criou todas as coisas Adonai dos Exércitos é o Seu Nome Adonai Nosso Rei Eterno Poderoso, Verdadeiro Adonai Nosso Rei Eterno Poderoso, Verdadeiro Coro Quem é como Elohîms Tu és Forte e Teu Nome Grande em Poder Quem é como Elohîms Tu és Forte e Teu Nome Grande em Poder Em Poder, em Poder, em Poder 198 MITZVAH HADASHA YESHUA NATAN UM SANTO MANDAMENTO: O AMOR (I Coríntios 13:4-8) Mitzvah Hadasha Yeshua Natan Ehevu ze et ze Kemo sh-ani Há-av’ti ot-chem Ke-Mishpacha any ve-ata, achi Anachnu nishmor et mitzvotav Ve nisha-er be-ahavato Coro O amor jamais é invejoso O amor não trata com leviandade Amar é ordem da Torá que Yeshua demonstrou O amor do Pai por mim e por você O amor não se porta com indecência O amor não busca os seus interesses Amar é ordem da Torá que Yeshua demonstrou O amor do Pai por mim e por você Um Santo Mandamento Yeshua nos deu Amai-vos uns aos outros Como eu vos amei a vós E como família eu e você meu irmão Guardaremos Seus Mandamentos Permanecendo no Seu amor Coro O amor do Eterno em nossos corações Nos faz viver em doce harmonia Tudo sofre, tudo crê, tudo espera Tudo suporta, o amor nunca falhará 199 O amor do Eterno em nossos corações Nos faz viver em doce harmonia Amar é ordem da Torá que Yeshua demonstrou O amor do Pai por mim e por você 200 N 201 NAGILAH V’NIS’M’CHAH (Apocalipse 19:6-7) Nagilah v’nis’m’chah V’niten Lo kavod Naguilah v’nis’m’chah V’niten Lo kavod Ki ba’ah chatunat, chatunat haSeh V’ishto hechinah, hechinah atzmah Ki ba’ah chatunat, chatunat haSeh V’ishto hechinah, hechinah atzmah Hal’luyah kimalach Adonai Elohênu Elohei Tzevaot Hal’luyah kimalach Adonai Elohênu Elohei Tzevaot Exultai e regozijai E louvai Adonai Exultai e regozijai E louvai Adonai São chegadas as núpcias do Cordeiro E adornada sua noiva, já se preparou São chegadas as núpcias do Cordeiro E adornada sua noiva, já se preparou Aleluia, reina o Nosso Elohîms Adonai dos Exércitos Aleluia, reina o Nosso Elohîms Adonai dos Exércitos 203 NÃO A NÓS HASHEM (Salmo 115) Não a nós HaShem Mas ao Teu Nome seja a glória Por amor da Tua benignidade E da Tua verdade não a nós, não a nós HaShem Toda a glória seja a Ti Teu é o Reino, Teu é o Poder Tua é a glória Elohîms Teu é o Domínio, a Honra, a Força A Majestade, o Louvor Porque Teu é tudo Quanto a nos céus e na Terra Não a nós só a Ti toda glória (2x) Teu é o Reino, Teu é o Poder Tua é a glória Elohîms Teu é o Domínio, a Honra, a Força A Majestade, o Louvor Porque Teu é tudo Quanto a nos céus e na Terra Não a nós só a Ti toda glória (2x) Toda a glória, toda a glória Seja a glória, seja a glória 204 NÃO AJUNTAREMOS PARA NÓS Otzar Bashamayim Não ajuntaremos para nós tesouros na Terra Pois a traça e a ferrugem hão de consumir toda riqueza Coro Ki bamakom she’otzarcha nimtza Sham yih’yeh gam l’vavcha Onde estiver então o meu tesouro Lá estará também meu coração Mas ajuntaremos para nós tesouros no céu Pois a traça e a ferrugem não podem consumir O que tivermos lá Coro Ki bamakom she’otzarcha nimtza Sham yih’yeh gam l’vavcha Onde estiver então o meu tesouro Lá estará também meu coração Mas ajuntaremos para nós tesouros no céu Onde os ladrões não podem arrombar nem os roubar Coro Ki bamakom she’otzarcha nimtza Sham yih’yeh gam l’vavcha Onde estiver então o meu tesouro Lá estará também meu coração 205 NÃO TENHA SOBRE TI Não tenha sobre ti Um só cuidado qualquer que seja Pois um, somente um Seria muito para ti É Meu, somente Meu todo trabalho E o teu trabalho é descansar em Mim É Meu, somente Meu todo trabalho E o teu trabalho é descansar em Mim Não temas quando enfim Tiveres que tomar decisão Entrega tudo a Mim Confia de todo coração É Meu, somente Meu todo trabalho E o teu trabalho é descansar em Mim É Meu, somente Meu todo trabalho E o teu trabalho é descansar em Mim 206 NARRAMU AMI Narramu, narramu ami Iomar Elorreirrem Narramu, narramu ami Iomar Elorreirrem Dabru al lev Ierushalaim Ve kiru eleirra Ki mala tsva’a ki nirtsa avona Ki lakrra mi yad Adonai Kiflaim be hol hatoterra Consolai, consolai o Meu povo Assim diz Elohîms Consolai, consolai o Meu povo Assim diz Elohîms Falai ao coração de Jerusalém Proclamai sobre Sião O Eterno perdoou os pecados teus Adonai, Elohîms o teu Rei (2x) 207 NENHUMA ARMA PROSPERARÁ CONTRA TI (Isaías 54:17 | Zacarias 4:6b) falado Mesmo que as nações se levantem contra vós, Ó Jerusalém Saiba disso, que o Eterno vosso Elohîms está convosco. Não fala assim o Profeta Isaías: Nenhuma arma forjada contra vós prosperará. Então eu digo: Não Temas, ó Jerusalém! Não temas Tel-Aviv, Não temas Haifa e Tiberias Não temas Filhos de Davi Porque o Eterno vosso Elohîms está convosco. Nenhuma arma prosperará contra ti (3x) Diz Elohîms Subam os Filhos de Jacó Subam os da Casa de Judá Subam, pois o Eterno Elohîms Vem guerrear por vós De pé, pelo Eterno de Israel De pé, pelo Filho de Davi De pé, pois o Rei dos reis Se levantou por vós falado Não temam Filhos de Israel Não tema povo de Elohîms Porque não é por força, nem por poder Mas pelo Meu Espírito, diz o Eterno. 208 Nenhuma arma prosperará contra ti (3x) Diz Elohîms falado Por que vós não sabeis? Não tendes vós ouvido? Que Aquele que está em vós, É maior do que aquele que está no mundo Por que a batalha é de Elohîms Não temam Filhos de Davi, a batalha é de Elohîms Porque não é por força, nem por poder Mas pelo meu Espírito, diz o Eterno. 209 NESTA CASA CONSTRUÍMOS (At. 20:35b; Ap. 4:8b; Ap. 21:10b; Ap. 21:23) Nesta casa construímos toda nossa fé Como irmãos vivemos na Unidade de Elohîms Aprendemos que melhor é dar que receber Prosseguimos para o alvo para aquela cidade Com fé e força andamos nesta estrada Mesmo na escuridão permanecemos de pé Juntos plantamos a semente que o Pai nos mandou E caminhamos pela estrada para aquela cidade Coro E no dia cantaremos Santo, Santo E no dia nos curvaremos diante da Luz E então subiremos e olharemos Para O que é a Luz daquela cidade Mesmo que os meus olhos não vejam o que existe lá E a mente não entenda tudo o que lá está A Luz do Pai será o Sol, tudo novo será Contemplarei muitos milagres nas ruas daquela cidade Coro E no dia cantaremos Santo, Santo E no dia nos curvaremos diante da Luz E então subiremos e olharemos Para O que é a Luz E no dia cantaremos Santo, Santo E no dia nos curvaremos diante da Luz E então subiremos e olharemos Para O que é a Luz daquela cidade 210 NO ANO DO JUBILEU (Isaías 66:8; Jeremias 31:10; Ezequiel 37:5; Romanos 11:15) Da Galiléia a Jerusalém Através de toda a Terra Nós viemos Te adorar Tu és Rei em Israel Digno de adoração Tu és o Senhor de tudo E a Ti magnificamos No Ano do Jubileu Coro Oh Santo és, Ó Santo de Israel O Adonai, Atah haGoel Oh Santo és, Ó Santo de Israel O Adonai, Atah haYovel No Ano do Jubileu Sharim anu halel ke’zevach toda Mi’bein sfateinu hamevarchot et shimcha Ga’alta otanu me’chet ki le’olam chasdecha Lamdenu li’sloach v’le’ehov otcha B’shnat hayovel Coro Oh Santo és, Ó Santo de Israel O Adonai, Atah haGoel Oh Santo és, Ó Santo de Israel O Adonai, Atah haYovel No Ano do Jubileu 211 Yeshua, ohavim otcha Yeshua, kol hianu lecha Yeshua, ohavim otcha Cantamos para Ti em oferta de louvor Eu bendigo o Teu Nome Com o fruto dos meus lábios Pra sempre durará Tua Misericórdia Quero perdoar e amar Como ensinastes a perdoar No Ano do Jubileu 212 NOS ALEGREMOS NO SEU SHABAT (Isaías 58:13, 14) Avinu Malkeynu, meu Pai e meu Rei Nos alegremos no Seu Shabat Nos deleitaremos cantando os louvores Nos alegremos no Seu Shabat Alegremo-nos e exultemos Deleitemo-nos no Seu Shabat Em seis dias criou toda Terra e ceús Nos alegremos no Seu Shabat E no último dia enfim descansou Nos alegremos no Seu Shabat De Abraão trouxe uma nação Nos alegremos no Seu Shabat Poupou a Isaque e um cordeiro entregou Nos alegremos no Seu Shabat E o Messias foi profetizado Nos alegremos no Seu Shabat Shema Yisrael o Eterno é Um Nos alegremos no Seu Shabat Pois resta um repouso aos Filhos do Rei Nos alegremos no Seu Shabat Baruch Habá B’Shem Adonai Nos alegremos no Seu Shabat 213 O 215 O ELOHÎMS DE TODA GRAÇA - SANTO, SANTO, SANTO (I Pedro 5:10,11) O Elohîms de toda graça Que nos chamou pra Sua glória eterna Nos aperfeiçoe e afirme Fortaleça e estabeleça Coro A Ele seja a glória A Ele seja o império Pelos séculos dos séculos Amém, amém, amém e amém Santo, Santo, Santo Senhor Onipotente Cedo de manhã cantaremos Teu louvor Santo, Santo, Santo És Adonai, Bendito Eterno Elohîms Excelso Criador Santo, Santo, Santo Todos os remidos Juntos com os anjos Proclamam Teu louvor Antes de formar-se O firmamento e a Terra Eras e sempre és E hás de ser Senhor Santo, Santo, Santo Senhor Onipotente 217 Tuas obras louvam Teu Nome com fervor Santo, Santo, Santo Justo e compassivo Eterno Elohîms Supremo Criador Amém, amém e amém Amém, amém e amém 218 Ó ELOHÎMS, FORTALEZA E FORÇA MINHA Fortaleza de Israel - Base Bíblica 1998 (Jeremias 16:19 | Joel 3:16 | Isaías 61:7) Ó Elohîms, fortaleza e força minha Refúgio meu, no dia da angústia Ó Elohîms, fortaleza e força minha Refúgio meu, no dia da angústia Por vossa dupla humilhação e afronta Exultarão pela sua parte Pelo que na sua terra Possuirão em dobro E terão perpétua alegria Possuirão em dobro E terão perpétua alegria Elohîms bramará de Sião E dará sua voz de Jerusalém E os céus e a Terra tremerão O Eterno será teu refúgio E a fortaleza de Israel E os céus e a Terra tremerão (4x) 219 O ESPÍRITO DE ELOHIM Carvalhos de Justiça (Isaías 61:1- 4) O Espírito de Elohim, Ele está sobre mim Porque Elohim me ungiu A pregar boa nova aos quebrantados E enviou-me a curar os quebrantados de coração E a livrar todos os cativos E a por em liberdade todos os algemados E apregoar o ano aceitável de Elohim E o dia da vingança do Nosso Rei A consolar todos os que choram E a por sobre os que em Sião de luto estão Uma coroa ao invés de cinzas Óleo de alegria ao invés de pranto Vestes de louvor ao invés de espírito angustiado A fim de que se chamem A fim de que se chamem carvalhos de justiça Plantados por Elohim, carvalhos de justiça A consolar todos os que choram E a por sobre os que em Sião de luto estão Uma coroa ao invés de cinzas Óleo de alegria ao invés de pranto Vestes de louvor ao invés de espírito angustiado A fim de que se chamem A fim de que se chamem carvalhos de justiça Plantados por Elohim, carvalhos de justiça Plantados por Elohim, para a Sua Glória 220 O ETERNO É A MINHA LUZ (Salmo 27:1,2) O Eterno é a minha luz A minha salvação A quem temerei (2x) Elohîms é o meu refúgio e paz A quem então Eu preciso temer 221 Ó PAI, ASSENTA-TE NO TEU TRONO (Lamentações 5:19) Ó Pai, assenta-te no Teu Trono Em meu coração Toma o lugar que é Teu Em meu coração Coro E o avanço do Teu Reino Jamais terá fim (3x) Tu és digno de reinar Ó Pai, assenta-Te no Teu Trono Em Jerusalém Toma o lugar que é Teu Em Jerusalém Coro E o avanço do Teu Reino Jamais terá fim (3x) Tu és digno de reinar Ó Pai, assenta-Te no Teu Trono Em toda Terra Toma o lugar que é Teu Em toda Terra E o avanço do Teu Reino Jamais terá fim (3x) Tu és digno (2x) Tu és Digno de Reinar Ó Pai, assenta-Te no Teu Trono 222 Ó PAI ESCUTE O CLAMOR DA NOSSA NAÇÃO Yeshua Sh’ma Avinu Kriateinu Ó Pai escute o clamor da nossa nação Não deixe de olhar para nós Ó Pai escute o clamor do Teu Povo Oramos e nos humilhamos Não fique em silêncio, não voltes atrás Permita que ouçamos Tua Voz Estenda Tua Mão para salvar-nos Permita que ouçamos Tua Voz Coro Yeshua, Yeshuati (2x) Coro Não fique em silêncio, não voltes atrás Permita que ouçamos Tua Voz Estenda Tua Mão para salvar-nos Permita que ouçamos Tua Voz Yeshua, Yeshuati (4x) Yeshua, Meu Salvador (4x) 223 Ó PAI, ESTOU NO MEIO DE UMA MULTIDÃO Aleluia ao Cordeiro Ó Pai, estou no meio de uma multidão De toda língua e toda tribo Somos Teu Povo por Teu Sangue resgatado Da morte por Teu amor Não há palavras para Te agradecer Não há palavras pra expressar meu louvor Levantarei minha voz, cantarei com meu ser Com toda a minha força Coro Aleluia, aleluia, aleluia ao Cordeiro Aleluia, aleluia, pelo sangue temos vida Toda língua, toda tribo e os povos, toda a Terra Dando glória, dando honra, louvando ao Nosso Salvador Pela graça de Tua Presença nos levantamos Limpos pelo Sangue do Cordeiro Somos Teus filhos, chamados por Ti, humildemente adoramos O Teu poder libere sobre todos nós Pra que sejamos semelhantes a Ti Todos os povos verão, Tua glória em nós, e Te adoraremos Aleluia, aleluia, aleluia ao Cordeiro... Todo joelho se dobre Toda língua confesse que Tu és Senhor 224 Aleluia, aleluia, aleluia ao Cordeiro Aleluia, aleluia, pelo sangue temos vida Toda língua, toda tribo e os povos, toda a Terra Dando glória, dando honra, louvando ao Nosso Salvador Louvando ao Nosso Salvador (2x) Yeshua Cordeiro do Rei 225 Ó PAI, TU ÉS MEU REI (Salmo 63:1- 4) Ó Pai, Tu és meu Rei E o buscarei ansiosamente Minh’alma, sedenta está Em uma terra seca Tenho o visto no Seu Santuário Agora nada me satisfará Só por um pouco de água viva Elohîms Teu amor é melhor que a vida Meus lábios louvarão E Te abençoarei Minhas mãos levantarei No Teu Santo Nome E vejo o Teu poder Tua grande glória Ó Pai, Tu és meu Rei 226 O SENHOR RESTAURA JERUSALÉM (Medley 3) O Senhor restaura Jerusalém O Senhor restaura Jerusalém Ele reúne os dispersos de Israel Curando os corações, ligando as feridas O Senhor restaura, o Senhor restaura Jerusalém O Rei de Israel é poderoso O Rei de Israel sempre venceu Da presença de Elohîms, os inimigos Por sete caminhos fugirão Coro Dê um brado com um grito de vitória Levante a voz toda a Terra Cante e dance no triunfo de Elohîms Na batalha despojou o inimigo O Rei de Israel é vencedor Por Sua destra temos a vitória Nosso louvor sobe diante D’Ele Batalha por nós contra o inimigo Coro Toque a trombeta em Sião, Sião No Meu Santo Monte soe o alarme Toque a trombeta em Sião, Sião Soe o alarme Sobre a cidade atravessando os portões O exército avança levando a Palavra Sobre a cidade atravessando os portões 227 O exército avança levando a Palavra HaShem libere Tua voz Ante o Seu Exército HaShem libere Tua voz Ante o Seu Exército 228 ODEH ADONAI (Salmos 9:1) Coro Odeh Adonai b’chol libi Odeh, odeh, odeh Odeh Adonai b’chol li bi Odeh, odeh, odeh Azamraf kol nifl’oteicha Azamraf b’chol libi Azamraf kol nifl’oteicha Azamraf b’chol libi Coro Eu me alegrarei e dançarei De todo o coração Eu me alegrarei e dançarei De todo o coração Cantarei louvores a Adonai Retrocedam meus inimigos Cantarei louvores a Adonai Cairão diante de Ti 229 OH JERUSALÉM Oh Jerusalém, Jerusalém Onde as tribos sobem Tribos de Elohîms Pra adorar ao Seu Nome HaShem, Adonai Em Jerusalém Coro De todas as tribos povos e nações Voltará o Remido do Eterno pra Sião Com glória eterna cantaremos Digno é o Cordeiro, de Elohîms Rúben o forte. O primogênito Levi e Simeão ponham espada no chão O Leão de Judá rugirá em Sião E o cetro jamais sairá de ti Zebulon no litoral ficará Issacar um servo para mim Dã será um justo juiz Gade contra o inimigo reinará Dou para Aser o melhor das nações Palavras graciosas, Naftali terá Ao fértil José, o Eterno abençoou Benjamim um lobo arrebatador Quem pode estar no seu Santo lugar (2x) Aquele que tem limpo o coração (2x) 230 Temos entrado no Santo lugar Temos entrado no Santo lugar Viemos buscar sua santidade aqui Onde as tribos sobem Tribos de Elohîms Onde as tribos sobem Oh, Jerusalém 231 ONDE QUER QUE TU FORES - O VOTO (Rute 1:16,17) Onde quer que tu fores eu também irei Onde quer que tu vivas, ali eu viverei Coro Entenda Israel seu povo é o meu povo O seu Elohîms pra sempre será o meu Entenda Israel seu povo é o meu povo O seu Elohîms pra sempre será o meu Entenda ó Israel Onde quer que tu fores eu também irei E onde quer que tu vivas ali eu viverei O voto que eu faço eu não deixarei Por amor de Sião e Yeshua prostrar-me-ei Coro Entenda Israel seu povo é o meu povo O seu Elohîms pra sempre será o meu Entenda ó Israel 232 OS CÉUS PROCLAMAM (Salmo 17) Os céus proclamam a glória do Pai E o firmamento a obra de Suas Mãos Um dia anuncia a outro dia E a noite a outra noite anuncia Pelo universo passeia o Sol Regozijando-se em seu caminho Ele lhe deu por morada o céu Como ao pardal Ele deu o ninho E a Tua Lei deste ao meu coração Teu Mandamento é perfeito e puro Que me livra da transgressão E me faz repousar seguro Coro Aleluia, aleluia, aleluia, aleluia (4x) Que as palavras dos meus lábios E o meditar do meu coração Sejam puros sejam sábios Agradáveis a Ti HaShem 233 OS REIS DA TERRA SE LEVANTAM Obedeçam os Meus Mandamentos - Base Bíblica 2011 (Salmo 2:2-11 | Mateus 15:3,4 | Colossenses 2:9,10) Os reis da Terra se levantam Contra Elohîms e o Seu Ungido Quebram suas cadeias Rompem suas amarras E com suas tradições Destroem os Mandamentos do Eterno E não honram aos seus Pais Coro Mas Aquele que está entronizado nos céus Lhes fala no seu furor Eu ungi o meu Rei sobre o Monte Sião Proclamarei Teu decreto Tu és Meu Filho eu hoje Te gerei Nele habita a plenitude Ele está acima de todo o principado e potestade Ele é o Rei dos reis Ivdo et Adonai BeYereah Ve Simchu bereadah Sirvam ao Eterno com temor E alegrai-vos com tremor Shmoru et Mitzvothav (2x) Obedeçam os Meus Mandamentos (3x) 234 OS REIS DA TERRA Reina Hoje (Salmo 72:11) Os reis da Terra se prostrarão Ante a Ti Eterno Sim os poderosos virão a Ti E confessarão o Teu Poder, Eterno Não apenas de palavras Reina hoje Não apenas de palavras Reina hoje Reina hoje, reina hoje Entre nós, Eterno Reina hoje, reina hoje Entre nós, Eterno 235 OSSEH SHALOM - 1 Tu que fazes a paz no céu Dá Tua paz também na Terra Ao Teu Povo Israel (2x) Dá Tua paz a nós (3x) E ao Teu Povo Israel Dá Tua paz a nós (3x) E ao Teu Povo Israel Osseh shalom biromav Hu ay-asseh shalom aleinu Ve al kol Israel Ve imru, imru amém Ya-asseh shalom Ya-asseh shalom Shalom aleinu Ve al kol Irael 236 OSSEH SHALOM - 2 Osseh shalom bimromav Hu ya’aseh shalom, shalom aleinu Ve al kol Yisra’el, al kol Yisra’el Veimru, veimru, amém Tu que fazes a paz no céu Dá Tua paz na Terra, Tua paz na Terra E ao Teu povo Israel, e ao povo Israel E se diga, e se diga, amém Osseh shalom, shalom bimromav Hu ya’aseh shalom, shalom aleinu Ve al kol Yisra’el, al kol Yisra’el Veimru, veimru, amém La, la, la, la... Tu que fazes a paz, a paz no céu Dá Tua paz na Terra, Tua paz na Terra E ao Teu povo Israel, e ao povo Israel E se diga, e se diga, amém Osseh shalom, shalom bimromav Hu ya’aseh shalom, shalom aleinu Ve al kol Yisra’el, al kol Yisra’el Veimru, veimru, amém Amém 237 OUÇA O SOM O Grito do Grande El Shadai - Em Teu Nome (I Tessalonicenses 4:16 | Apocalipse 12:11) Ouça o som quando adoramos É o rugido do Leão de Judá Fortalezas caem por terra Na presença de Elohîms Coro A batalha ganha está pelo grito de El Shadai O inimigo fugirá vendo o fogo em Seu olhar Os cativos livres são neste Ano do Perdão Ouça o grito do Grande El Shadai Em Teu Nome o inferno treme Jericó tem que vir ao chão Em Teu Nome quebram-se as cadeias Elohîms derrama Tua Unção Coro A vitória com o Mashiach está Que por nós Se deu Muros cairão todos se prostrarão Pelo Seu Poder Em Teu Nome maldições se quebram O cativo é livre enfim Em Teu Nome toda tribo e língua Cantará louvores a Ti A batalha ganha está pelo grito de El Shadai O inimigo fugirá vendo o fogo em Seu olhar 238 Os cativos livres são Neste Ano do Perdão Ouça o grito do Grande El Shadai (3x) Ouça o som quando adoramos É o rugido do Leão de Judá Fortalezas caem por terra Na presença de Elohîms 239 P 241 PAI NOSSO (Mateus 6:9-13) Pai nosso que estás no céu Santificado seja o Teu Nome Venha a nós o Teu Reino Seja feita a Tua Vontade Na Terra como nos céus O pão nosso de cada dia Dá-nos hoje E perdoa nossas dívidas Como nós perdoamos Nossos devedores Não nos deixes cair em provação Mas livra-nos dos mal Pois Teu é o Reino, o Poder e a Glória Pra sempre, pra sempre Amém, amém, amém. 243 POIS TU ÉS UM POVO SANTO AO SEU ELOHÎMS Base Bíblica 2002 (Deuteronômio 7:6-8a) Pois tu és um povo santo ao seu Elohîms Que te escolheu entre as nações Com amor e graça te contemplou o Elohîms E com suas asas Ele te acolheu Coro Mas porque Elohîms vos amava Pra guardar a promessa que fez aos Seus Pais O Eterno os tirou com mão forte do Egito E vos resgatou da servidão Da mão de Faraó Não se afeiçoou o Eterno de vós Não tinhas força, fé e poder Mais saibas que éreis um povo menor Então retires a soberba do coração E glorifique ao Rei 244 PONHO O ETERNO SEMPRE JUNTO A MIM (Salmos 16:8; 121:1-2) Ponho o Eterno sempre junto a mim E não se abalará meu coração Ponho minha vontade a Te buscar Espero sempre em Adonai Levantarei meus olhos para os céus Vejo o Eterno Grande Criador Levantarei e adorarei ao Pai Glória seja dada a Ti Coro Louvarei ao Pai, louvarei ao Pai Ponho os meus olhos em Ti Criador da Terra e céus Eu louvarei ao Pai Esa Einai El Adonai Ozi El Adonai Oseh Shamayim Ahalel Oto B’chol Libi Esh-tach-aveh La’Adonai Coro Ahalel Oto Ahalel Oto Esa Einai El Adonai Elyon V’ahalel Oto Louvarei ao Pai, louvarei ao Pai Ponho os meus olhos em Ti Criador da Terra e céus Eu louvarei ao Pai 245 PROFERE O QUE OUVE O DITO DE EL (O Dito de El: Números 24: 5-9) Profere o que ouve o Dito de El Quão belas são tuas tendas ó Jacó Tuas moradas são tão lindas Israel Profere o que ouve o Dito de El Malditos serão os que te maldizem Humilhados serão os teus inimigos Destruídos em tua presença eles serão Águas abundantes de seus baldes sairão E fartarão tuas sementes Abençoados serão os que te bendizem Não há maior que o Rei de Israel Profere o que ouve o Dito de El 246 q 247 QUANDO O ETERNO RESTAUROU (Salmo 126) Quando o Eterno restaurou a sorte de Sião Ficamos como os que sonham Então a nossa boca se encheu de riso E a nossa língua de cânticos Então entre as nações se dizia: Grandes coisas o Eterno tem feito por estes E com efeito grandes coisas fez o Eterno por nós Por isso estamos alegres Retorna conosco ó Eterno Como as torrentes do Negeb Os que com lágrimas semeiam Com júbilo ceifarão Quem sai andando e chorando enquanto semeia Voltará com júbilo trazendo seus feixes Quem sai andando e chorando enquanto semeia Voltará com júbilo trazendo seus feixes 249 QUANDO OS PODEROSOS HOMENS DE JUDÁ A Batalha é de Elohîms (II Crônicas 20:15) Quando os poderosos homens de Judá Encaram o inimigo Não tenham medo diz Elohîms Pois a vitória Eu vos darei Erga uma canção Deixem a espada no chão Pois a batalha é Minha diz Elohîms Coro Cantem a Elohîms com grande júbilo Ergam suas vozes deixem o seu louvor soar Cante uma canção em tempo de guerra Ó não temas a batalha é de Elohîms Quando o maligno intenta contra nós Para encher de medo os corações Confiaremos em Elohîms Pois Ele nunca nos deixará Prometeu estar perto Então cantaremos na guerra Pois a batalha é Minha diz Elohîms Cante, cante, cante Cante, cante, cante Elohîms é Bom e Eterna Sua Misericórdia (2x) Pra sempre e sempre 250 QUÃO AMÁVEIS SÃO OS TEUS TABERNÁCULOS (Salmo 84) Quão amáveis são os Teus Tabernáculos Adonai Tzevaot A minha alma anela e desfalece pelos átrios de Elohîms Tudo que há em mim bendiz Teu Santo Nome E meu coração clama por Elohîms Prostrado a Teus pés sempre quero estar Eterno Elohîms Bem-aventurados os que habitam em Tua casa Te exaltarão Te louvarão continuamente Porque vale mais um dia nos Teus átrios Do que em outra parte mil Prostrado a Teus pés sempre quero estar Eterno Elohîms (2x) 251 QUE ELOHÎMS TE DÊ DO ORVALHO DO CÉU O Dia de Elohîms - Base Bíblica 1999 (Gênesis 27:28 | Neemias 8:10-11b) Que Elohîms Te dê do orvalho do céu Da excelência da terra e da abundância Do trigo e do mosto Amém e amém Coro Disse-lhes mais ide e comei as gorduras E bebei as doçuras e enviai Porções ao que não têm nada Preparado para si Este é o dia consagrado ao nosso Elohîms Não vos entristeçais Pois a alegria de HaShem É a vossa força Não vos entristeçais Calai-vos, pois este é o dia de Elohîms 252 QUE SUA GLÓRIA ENCHA O TEMPLO OH! A GLÓRIA (Ageu 2:7; Salmos 57:11) O templo acabou, o rei Salomão orou O povo veio ver. Há alegria neste lugar? E o fogo caiu do céu Os sacerdotes não entravam A glória de Elohim era maior Do que eles poderiam suportar Coro Que Sua glória encha o templo Hoje e como assim se fez Que transbordemos na presença de Elohim Que Sua glória encha o templo Quando em Teu Nome nos reunirmos Que Sua glória esteja aqui Este lugar é mais que tijolo e pedra Este lugar se tornará um lar Este lugar é para um contrito coração Um lugar onde eles acharão alguém que se importe Ó Pai, neste lugar Os filhos concordarão Neste lugar, estaremos em união Neste lugar, nos chegamos ao Seu trono Ó Pai, deste lugar faça o Seu lar Que Sua glória encha o templo... 253 Que Sua glória esteja aqui! Oh! A glória de Sua presença Nós, seus servos, Te reverenciamos Se levante do Seu trono E seja agraciado com nosso louvor Com Sua presença encha agora este lugar Se levante do Seu trono E seja agraciado com nosso louvor Com Sua presença encha agora este lugar Oh! A glória! 254 QUEM É COMO A TI, HASHEM (Salmos 35:9,10; 145:8) Quem é como a Ti, HaShem V’nafsh tagil b’cha, Tasis bishuatecha Kol atzmotai tomarnah Mi kamocha Adonai Coro Chanun v’rachum Atah, Erech apayim v’rav chesed Chanun v’rachum Atah Erech apayim v’rav chesed Minha alma se alegrará Pois Tu és minha salvação Meu coração clama por Ti Quem é como Elohîms Coro Compassivo, misericordioso Tu és meu Pai bondoso Compassivo, misericordioso Tu és meu Pai bondoso Quem é como a Ti, HaShem L’nafshi miklat b’cha Mechazak mimeni G’vuratecha asaprenah Mi kamocha Adonai Quem é como a Ti, HaShem, meu Rei 255 QUEM É COMO ELOHÎMS (Salmo 89:8) Coro Quem é como Elohîms Não há outro Quem é como Elohîms Ele é poderoso Quem é como Elohîms Ele é justo Levante e louve Seu Nome Louve a Elohîms (2x) Ele é digno de glória Desde o nascer do Sol Até o Sol se pôr Louvado seja o Nome de Elohîms Levante, louve, e a Ele dê glória (8x) Louvado seja Elohîms 256 QUEM NOS SEPARARÁ DO AMOR DE YESHUA (Romanos 8:35-39) Quem nos separará do amor de Yeshua? Será tribulação, angústia ou perseguição? Fome ou nudez? Perigo ou espada? Quem nos separará do amor de Yeshua? Pois eu estou bem certo De que nem a morte, nem vida Nem anjos nem principados Nem forças do presente, nem do porvir Nem poderes, nem alturas, nem profundidades Nem qualquer outra criatura Poderá nos separar do amor do Pai Que está no Seu Filho, Nosso Senhor Que está no Seu Filho Nada, nada poderá nos separar Nada, nada poderá nos separar Do amor do Pai, que está no Seu Filho Nosso Senhor, que está no Seu Filho 257 QUEM TEM OUVIDOS OUÇA (Apocalipse 2:7 | Hebreus 4:4 | Êxodo 20:8,9) Quem tem ouvidos ouça O que o Espírito está dizendo Sobre a promessa de entrar no Seu repouso Porque assim diz o Eterno Seis dias trabalharás E farás a Sua obra Mas o sétimo dia é do Eterno Teu Elohîms Portanto lembra-te do Dia do Shabat Para santificar, tempo é de retornar Portanto lembra-te do Dia do Shabat Para santificar, tempo é de retornar Quem tem ouvidos ouça O que o Espírito está dizendo 258 R 259 RACHEM (Misericórdia) Rachem bechasdecha Al amecha tzurenu Al Tzion mishkan kevodecha Zevul beit tifartenu (Oooi, ooi) Ben David avdecha Yavo yavo yavo veigalenu Ruach apeinu, (oi, oi) Mashia HaShem Piedade do Teu povo Rocha nossa E em Sião onde habita Habita a Tua Glória Misericórdia Rocha nossa E em Sião onde habita Habita a Tua Glória (Oooi, ooi) Que o Filho de Davi Teu servo venha resgatar a nossa alma O fôlego de nossa vida aqui O Messias de HaShem 261 RAK ATAH ELOHÎMS Yachel Yisrael, Yachel Yisrael El Adonai Hamatsav ko norah Haetsev ko gadol Rak atah Elohîms hu kol yachol Al ken ahalelecha Arim et kvod shmecha Ki rak atah Elohîms hu kol yachol Tiftach et haschamayim Tishpoch gam et hamayim Nafsheinu ko koevet Adonai Rak atah Elohîms hu kol yachol Rak atah Elohîms hu kol yachol Te louvarei pra sempre Te exaltarei em glória Somente Elohîms é poderoso As portas sejam abertas Dos céus, derrame as águas Minh’alma está ferida, Adonai Pois só Tu, Elohîms, és poderoso Rak atah Elohîms hu kol yachol 262 ROGO-TE ELOHÎMS Rogo-Te Elohîms Mostra-me Tua glória Faz passar diante de mim Toda a Tua bondade Anuncia o Teu Nome Manifesta o Teu poder Vem Eterno e toma o Teu lugar Vem ó Pai para Ti Eu levantarei um trono de louvor Vem ó Pai manifestar Tua misericórdia sobre mim Eu quero sentir e desfrutar Da Tua doce presença Elohîms Rogo-Te Elohîms Mostra-me Tua glória Quero estar bem junto de Ti Mostra-me Elohîms Tua glória 263 RONI V’SIMCHI BAT TZION (Cante e regozije) Coro Roni v’simchi Bat Tzion kihineiniba Roni v’simchi Bat Tzion kihineiniba Cante e regozije ó filha de Sião Cante e regozije ó filha de Sião Em seu meio habitarei Em seu meio habitarei Em seu meio habitarei assim diz Elohîms Ó filha de Sião, Ó filha de Sião! 264 S 265 SABEREIS QUE ESSE MANDAMENTO ENVIEI Ato Profético 2002 | Base Bíblica 2003 (Malaquias 2:4-7) Sabereis que Esse Mandamento enviei Pra que Minha Aliança seja com Levi Sabereis que Esse Mandamento enviei Pra que Minha Aliança seja com Levi Minha Aliança foi de vida e paz E a verdade esteve nos Seus lábios A iniquidade Nele não se achou E andou comigo em retidão Muitos livrou do mal No sacerdote o povo buscará Conhecimento e amor Pois ele é o mensageiro de Elohîms Sua Palavra é instrução 267 SAIBA, PORÉM, QUE É O ETERNO ELOHÎMS Ato Profético 2004 | Base Bíblica 2005 (Deuteronômio 9:3,4,5b) Saiba, porém, que é o Eterno Elohîms Que passa adiante de ti Como fogo consumidor O teu inimigo Ele destruirá Diante de ti Ele o derrubará E cedo o expulsará Pois o Eterno assim o prometeu Coro Quando o Eterno Elohîms Vier e o lançar fora de ti Não se exalte em teu coração Mas por impiedade das nações Que o Eterno os fez herdar A palavra jurada a Abraão 268 SE ALEGRAI - Medley - 1 (Salmo 118:15 | Salmo 67:4 | Zacarias 9:9) Coro Se alegrai e fazei soar vitória nas tendas dos justos de Elohîms (2x) A Destra do Pai que faz maravilhas por nós A Destra do Pai é exaltada A Destra do Pai que faz maravilhas por nós Adonai reina em glória, Adonai reina em glória Cante a Elohîms com alegria o justo (4x) Cante a Ele uma nova canção, se alegre em Elohîms Engrandeça Adonai comigo e exaltemos o Seu Nome juntos Engrandeça Adonai comigo e exaltemos o Seu Nome Cante a Elohîms com alegria o justo (4x) Glorioso Nome (Glorioso Nome) Glorioso Nome (Glorioso) Glorioso Nome Se alegrai e fazei soar vitória nas tendas dos justos de Elohîms (2x) A Destra do Pai que faz maravilhas por nós A Destra do Pai é exaltada A Destra do Pai que faz maravilhas por nós Adonai reina em glória, Adonai reina em glória, Adonai reina em glória Coro Roni Roni, Bat Zion Hariu Yisrael Simchi V’altsi, B’chol Lev Bat Yerushalayim Coro Regozija filha de Sião Rejubila Israel Canta e dança de todo coração Filha de Jerusalém Elohîms levou tuas dívidas Destrói teus inimigos Rei de Israel, sobre todos Em nosso meio é poderoso 269 Hesir HaShem mishpotatch Pina ovvech Melech Israel, Adonai Bekibech, Al tirai O Eterno é poderoso Para ti salvar Se deleitará sobre ti Renovar-te-á no Seu amor Roni Roni, Bat Zion Hariu Yisrael Simchi V’altsi, B’chol Lev Bat Yerushalayim (3x) Ó Jerusalém! 270 SEH HAELOHÎMS (João 1:29 | Lucas 1:32-33) Coro Seh HaElohîms, Sh’mo Yeshua Seh HaElohîms, Korban moshia Seh HaElohîms, Hanoseh chatat haolam Hu gadol yehyeh Uven Elyon yikareh Vayimloch al bet Yakov leolam Veeyn ketz lemalchuto Coro Cordeiro de Elohîms, é Yeshua Cordeiro de Elohîms, sacrificado Cordeiro de Elohîms Que tira o pecado do mundo E Ele grande será E chamará o Filho de Elohîms Regerá pra sempre a casa de Jacó E o Seu reino jamais terá fim Cordeiro de Elohîms, Filho de Elohîms (4x) 271 SEJAS BENDITO (I Crônicas 16:36) Sejas bendito ó Nosso Elohîms Eternamente és Rei Sejas bendito ó Nosso Elohîms Tua Palavra é para sempre Coro Bar’chu et Adonai ham vorach l’ olam vaed Bar’chu et Adonai ham vorach l’ olam vaed Tua Palavra Elohîms abre as portas do céu E cada estação Tu diriges Dia e noite criaste treva em luz transformaste As estrelas adoram a Ti Bendito seja o Rei, seu Santo Nome louvarei Ele é Adonai Tzevaot Eterno Elohîms reina sobre nós Agora e para sempre L’ olam vaed, l’ olam vaed 272 SEMELHANTE A TI NÃO HÁ Base Bíblica 1997 (Deuteronômio 33:26-29) Semelhante a Ti não há Que cavalga sobre os céus para tua ajuda O Elohîms Eterno é a tua habitação e o teu socorro Portanto Israel habitará em segurança Na Terra onde nada há de faltar Coro Bem-aventurado és tu Povo escolhido por Elohîms Ele é o escudo do teu socorro E a espada da tua glória Assim os teus inimigos te serão sujeitos E tu pisarás sobre os teus altos Ó Israel 273 SENHOR DA ETERNIDADE Adonai (Filipenses 2:10) Senhor da Eternidade O mistério atrás do véu Senhor sobre os céus e Terra Rei de Israel Venha com o Teu poder Vestido em Tua honra e força Eterno ouve o clamor dos nossos corações E todo olho verá Tua glória encher o céu Coro Adonai, Adonai Todo joelho se dobrará a Ti Adonai, Adonai Tu és Rei, toda língua exaltará Adonai Jerusalém aqui espera Os louvores no alto entoados Os formosos portões aqui Aguardam ver Teu surgir Quando toda Sião cantar Baruch Haba B’Shem Tu és Rei sobre toda a Terra És Senhor sobre toda a Terra Adonai, Adonai Todo joelho se dobrará a Ti Adonai, Adonai Tu és Rei, toda língua exaltará Adonai, Adonai 274 SEVIVON/CHANUKAH Sevivon sov sov sov, Chanukah hu chag tov Chanukah hu chag tov, sevivon sov sov sov Sevivon sov sov sov, Chanukah hu chag tov Chanukah hu chag tov, sevivon sov sov sov Sov na sov ko va Cho, ness gadol haia sham (2x) Sevivon sov sov sov, Chanukah hu chag tov Chanukah hu chag tov, sevivon sov sov sov O pião a girar, é a Festa de Chanukah Chanukah bela festa, e o pião a girar O pião a girar, é a Festa de Chanukah Chanukah bela festa, e o pião a girar Gira, gira e um milagre, houve lá e houve aqui (2x) O pião a girar, é a Festa de Chanukah Chanukah bela festa, e o pião a girar Chanukah, Chanukah chag iafe kol kach Or chaviv missaviv guil laieled rach Chanukah, Chanukah sevivon sov sov Sov sov sov, sov sov sov, ma naim vatov Chanukah, Chanukah festa tão bonita Luz querida pra criança, alegria Chanukah, Chanukah gira o pião Gira, gira, gira, gira Que grande prazer 275 SHABAT SHALOM Shabat Shalom, Shabat Shalom Shabat, Shabat, Shabat, Shabat, Shalom Sábado de paz, Sábado de paz, Sábado de paz Shabat, Shabat, Shalom Coro Shabat, Shabat, Shabat, Shabat Shalom (2x) Shabat Shalom, Shabat Shalom Shabat, Shabat, Shabat, Shabat, Shalom Am Israel , Am Israel Am Israel chai (2x) A Nação de Israel Sempre viverá (2x) Od avinu chai, od avinu chai Od avinu, od avuinu, od avinu chai Nosso Pai vive entre nós Vive entre nós Nosso Pai está em nós E vive entre nós Hevenu Shalom Alechem (3x) Hevenu Shalom, Shalom, Shalom Alechem Trazemos paz pra você (3x) Trazemos paz, paz, paz pra você Shalu Shelom Yerushalayim (4x) Shalu Shelom, Shalu Shelom, Shalu Shelom Shalu Selom Yerushalayim 276 Ore pela paz de Jerusalém (3x) Jerusalém conhecerá a paz Shalu Shelom, Shalu Shelom, Shalu Shelom Shalu Selom Yerushalayim Shabat Shalom, Shabat, Shalom Shabat, Shabat, Shabat, Shabat Shalom Sábado de paz, Sábado de paz Sábado de paz, Shabat, Shabat Shalom 277 SHABECHI YERUSHALAYIM (Salmo 147:2,3,12,13,14a) Coro Shabechi Yerushalaim et-Adonai, haleli Elohayikh Tziyon Shabechi Yerushalaim et-Adonai, haleli Elohayikh Tziyon Louvai ao Eterno Jerusalém, e Sião louve ao Teu Elohîms Edifica Jerusalém Adonai E ajunte o Teu povo Israel Sara os corações aflitos HaShem Cuida de suas feridas também Coro Shabechi Yerushalaim et-Adonai, haleli Elohayikh Tziyon Shabechi Yerushalaim et-Adonai, haleli Elohayikh Tziyon Louvai ao Eterno Jerusalém, e Sião louve ao Teu Elohîms Reforçou as trancas de suas portas E abençoa teus filhos em ti E a paz em teus muros Sião Sim trouxe a paz sobre ti 278 SHALOM ALECHEM (Oração dos Anjos) Shalom Alechem Mal’achê hasharet, Mal’achê elión Mimélech malchê hamelachim Hacadosh Baruch Hú Boachêm leshalom Mal’achê hashalom, mal’achê elión Mimélech malchê hamelachim Hacadosh Baruch Hú Barchúni leshalom Mal’achê hashalom, mal’achê elión Mimelech malchei hamelachim Hacadosh Baruch Hú Tsetechém leshalom Mal’achê hashalom, mal’achei elión Mimélech malchê hamelachim Hacadosh Baruch Hú Esteja a paz convosco Anjos que ministram, anjos do Altíssimo Que são enviados por quem é o Rei dos reis O Santo, Bendito és Tu Sua vinda seja em paz Anjos que nos trazem a paz, anjos do Altíssimo Que são enviados por quem é o Rei dos reis O Santo, Bendito és Tu 279 Abençoa-me com paz Anjos que nos trazem a paz, anjos do Altíssimo Que são enviados por quem é o Rei dos reis O Santo, Bendito és Tu Sua ida seja em paz Anjos que nos trazem a paz, anjos do Altíssimo Que são enviados por quem é o Rei dos reis O Santo, Bendito és Tu 280 SHALOM JERUSALÉM (Salmo 122:6 - 9 | Apocalipse 21:10) Coro Shalom, Shalom, Jerusalém Paz seja em ti Quando ao lar o Messias nos levar Pode o louvor se achar em ti Paz em Jerusalém Cidade de Elohîms Onde a salvação se derramou O sacrifício do Senhor Uma vez suas ruas se alegraram Com os ramos levantados Declarando Bendito Seja o Santo Yeshua Ben Adonai Israel amado Efraim meu filho Meu coração quer te ouvir dizer O Messias veio Ouça meu irmão estas palavras Que entrem no teu coração Voltem pra adorar a Adonai E o Messias conhecerás Possa o louvor ser achado em ti 281 SHEMA (Deuteronômio 6:4) Sh’ma Yisrael, Adonai Eloheinu Adonai Echad, Adonai Echad Entenda Israel todos os escolhidos Ele é o Elohîms, o Eterno é Um Abençoado Nome, venha o Teu Reino Ele é o Elohîms, o Eterno é Um É mui grande para habitar Em templos feitos de pedra Elegeu corações de carne Pra fazer conhecida Tua Glória Coro Venha o Teu Reino Cumpra o Teu Anseio Soprem os Teus Ventos Grande é Tua Presença Como o oceano Levante a Tua Glória Cubra toda a Terra Ouça ó Israel O Eterno é Um ô, ô, ô Entenda Israel, O Eterno Elohîms, O Eterno é Um 282 SHIR LAMAALOT (Salmo 121) Shir lamaalot essa enai el heharim Meáyin iavo ezrim Ezri meim Hashem Osse shamáyim vaárets Al yiten lamot raglêcha al ianum shomerêcha Coro Hine lo ianum velo yishan, shomer Ysrael Hashem shomerêcha, HaShem tsilechá al iad ieminêcha Iomam Hashémesh lo iakêca, veiarêach balaila Hashem yishmorchá micol ra Yishmor et nafshêcha Hashem yishmor tsetechá uvoêcha Meata vead olam Elevo os olhos para os montes de onde virá O meu socorro Meu socorro vem de Elohîms Que fez os céus e a Terra Não permite que tropeces Pois está sempre alerta Coro Ele não dormirá o que guarda o Seu povo Israel Quem te guarda é Elohîms, Ele é Tua sombra à tua direita O sol não te fará mal de dia, nem a lua à noite Ele te guardará do mal, guardará a tua alma E guarda a entrada e a saída Hoje e para sempre 283 Ele não dormirá o que guarda o Seu povo Israel Quem te guarda é Elohîms, Ele é Tua sombra à tua direita O sol não te fará mal de dia, nem a lua à noite Ele te guardará do mal hoje e para sempre Elevo os olhos para os montes de onde virá O meu socorro 284 SHIRU L’ADONAI (Salmos 96:1) Coro Shiru L’Adonai shir chadash Shiru L’Adonai kol há’aretz Shiru L’Adonai shir chadash Shiru L’Adonai kol há’aretz Shiru L’Adonai Barchu sh’mo Basru m’yom i’yom Yeshuato Shiru L’Adonai shir chadash Coro Cante ao Eterno uma nova canção Cante ao Eterno toda Terra Cante ao Eterno uma nova canção Cante ao Eterno toda Terra Bendito é o seu nome cantarei Direi as boas novas da salvação Cante ao Eterno uma nova canção Coro Shiru L’Adonai shir chadash Shiru L’Adonai kol há’aretz Shiru L’Adonai shir chadash Shiru L’Adonai kol há’aretz Shiru L’Adonai Barchu sh’mo Basru m’yom i’yom Yeshuato Shiru L’Adonai shir chadash Bendito é o seu nome cantarei Direi as boas novas da salvação Cante ao Eterno uma nova canção! (3x) 285 SHIRU LAMELECH La, ra, la, ra, la, ra, la, ra... Ve’ato bonim shiru, shiru Ve’ato bonim shiru lamelech Ve’ato bonim shiru, shiru, shiru lamelech Betsiferets mefoor Ve’ashrei avodov oy avodov dov Hamashmi’im bekol bekol shivcho Ve’ato bonim shiru, shiru, shiru lamelech Shiru, shiru lamelech La, ra, la, ra, la, ra, la, ra... E vós filhos cantem, cantem E vós filhos cantem ao Rei E vós filhos cantem, cantem, cantem ao Rei Formoso e Glorioso E feliz o servo, o servo Que anuncia a todos, a todos Teu retorno E vós filhos cantem, cantem, cantem ao Rei Cantem, cantem ao Rei Cantem, cantem ao Rei (3x) 286 SHIRU LE’ELOHÎMS (Salmo 118:5-9) Coro Shiru Le’Elohîms, Zamru Le’Adonai Shiru Le’Elohîms, Zamru Le’Adonai Larochev, bashamayim, kol oz yiten be’kolo Tenu oz Le’Elohîms, uzo bashchakim Coro Cante a Elohîms uma nova canção, louvai-o toda Terra (3x) Ele cavalga sobre as nuvens e brada sua voz poderosa Quem poderá contra Ti Tua glória está nos céus Nos fortaleça Rei Poderoso Do santo lugar saia poder A criação louva o Teu Nome Bendito sejas Tu Nora Elohîms, mimikdashecha Yiten Adonai, oz le’amo Tsivah Eloheicha, et uzecha, uzah Elohîms Shiru Le’Adonai, zamru lo Cante a Elohîms uma nova canção Shiru Le’Elohîms, Zamru Le’Adonai (3x) Cante a Elohîms uma nova canção, louvai-o toda Terra (3x) 287 SHIVIT ADONAI . MEDLEY (Salmo 16:8-9) Shivit Adonai Lenegdi tamid (4x) Ki miyemini bal emot Larrem samar libi Va-iaguel kvodi, Va-iaguel kvodi Va-iaguel kvodi, Va-iaguel kvodi O Eterno Poderoso a minha destra está O Eterno Poderoso a minha destra está Para que não seja eu, confundido nem comovido Se alegre o meu coração, se alegre o meu coração (2x) Esa Einai (Salmo 121:1-2) Esa einai el heharim Meayin, meayin iavo ezri Esa einai el heharim Meayin, meayin iavo ezri Ezri meim HaShem, Oseh shamayim vaaretz Ezri meim HaShem, Oseh shamayim vaaretz Elevo os meus olhos para os montes De onde virá o socorro Elevo os meus olhos para os montes De onde virá o socorro O meu socorro vem de HaShem Criador dos céus, Criador da Terra O meu socorro vem de HaShem Criador dos céus, Criador da Terra 288 Uv-sha’avtem Mayim (Isaías 12:3) Uv-sha’avtem mayim besason Mima’anei ha-Yeshua Uv-sha’avtem mayim besason Mima’anei ha-Yeshua Mayim, Mayim, Mayim, Mayim Ho Mayim besason Mayim, Mayim, Mayim, Mayim Ho Mayim besason Hey, hey, hey, hey Mayim, Mayim, Mayim, Mayim Mayim, Mayim besason Mayim, Mayim, Mayim, Mayim Mayim, Mayim besason Com alegria tireis água Das fontes da salvação Com alegria tireis água Das fontes da salvação Mayim, Mayim, Mayim, Mayim Ho Mayim besason Mayim, Mayim, Mayim, Mayim Ho Mayim besason Hey, hey, hey, hey Mayim, Mayim, Mayim, Mayim Mayim, Mayim besason Mayim, Mayim, Mayim, Mayim Mayim, Mayim besason 289 SHIVIT ADONAI Shivit Adonai Lenegdi tamid Shivit Adonai Lenegdi tamid Ki mimini bal emot Larrem samar libi Va-iaguel kvodi (4x) O Eterno poderoso A minha destra está O Eterno poderoso A minha destra está Para que não seja eu Confundido nem comovido Se alegre o meu coração (4x) 290 SHLACH ORCHA (Salmo 43) Shalch orcha ve amitecha Hema yanchuni Yaviuni el har kodshecha Avoa el mizbach, Elohîms El el simchat gili Ve tikrav rinati l’fanecha Adonai Kidvarcha havineni Tavo t’chinati lefanecha hatzileni Coro Uchshe ekra Aneini Kidvarcha, kidvarcha Goel olam hashiveni B’ruchacha, ruchacha Envie a Tua Verdade e a Tua Luz E me guie para a santidade Para o lugar que habitas Onde eu me deleito no altar Então subirei à presença de Elohîms Pois em Ti minha alegria está Te adorarei de todo o meu coração Coro E quando clamo dentro em mim Santo és, Santo és E me tomas pelo Espírito Santo és (7x) 291 SISU ET YERUSHALAYIM Coro Sisu et Yerushalayim giluva Gilu va kol ohaveha, kol ohaveha Sisu et Yerushalayim gilu va Gilu va kol ohaveha (ohaveha) Chomotayich ir David hifkadeti shomrim Kol hayom vechol halaila Al chomotayich ir David hifkadeti shomrim Kol hayom vechol halaila kol halaila Coro Jubila e regozija em Jerusalém Todos os que amam a Cidade de Davi Jubila e regozija em Jerusalém Aqueles que te abençoam Sobre os muros da cidade os guardas estarão Todo o dia e toda a noite Pra que o livramento esteja dentro de Sião Todo o dia e toda a noite (La, la, lai) Não se calem os que clamam o Nome de Elohîms Nem estejam em silêncio Até que estabeleça a Cidade de Davi E a ponha por louvor na Terra 292 T 293 TE LOUVAREI, TE BENDIREI Te louvarei, Te bendirei Continuamente Teu é o Poder Teu é o Domínio, Tua é a Glória Tu que me fazes vitorioso Mais do que vencedor Tua Palavra não passará Grande é o Eterno Tu que vais diante de mim Endireitando caminhos tortos Tu que quebras as portas de bronze E despedaças os ferrolhos de ferro Elohîms quebra os grilhões Elohîms liberta os corações Derramada está Tua unção sobre nós Fluindo está o Espírito Santo entre nós 295 TENHO ZELO POR SIÃO (Zacarias 8:2-8) Coro Tenho zelo por Sião (3x) E habitarei em Jerusalém Será a cidade, chamada verdade O Monte de Adonai Tzevaot Har HaKadosh, assim diz Elohîms Salvarei meu povo Coro Kineti Le’tzion Kineti Le’tzion Kineti Le’tzion Shachanti Betoch Yerushalayim Os velhos nas ruas se sentarão Cajados em suas mãos Crianças nas ruas ali brincarão E o gozo retornará De leste a oeste eles retornarão Pra habitar em Jerusalém Sou teu Elohîms e este é o meu povo Em justiça e em verdade E habitarei em Jerusalém (2x) 296 TENS ME DADO UM BELO ORNAMENTO Manto de Louvor (Isaías 61:3) Tens me dado um belo ornamento Ao invés de cinzas Óleo de alegria me deste Ao invés de pranto E um manto de louvor Por espírito angustiado E um manto de louvor Por espírito angustiado Me regozijo em Ti Dando glórias a HaShem Me regozijo em Ti Dando glórias a HaShem Minh’alma desperta e louva Elohîms Canto a Ele alegremente Minh’alma desperta e louva Elohîms Venham todos com seus louvores Ponha teu manto de louvor E louve a HaShem Ponha teu manto de louvor E louve a HaShem De salvação tens me vestido E de justiça me adornou Eu sou nova criatura Tudo novo se tornou Tens me dado um belo ornamento (2x) E um manto de louvor (3x) 297 TERRA E CÉUS ESTÃO CHEIOS DA TUA GLÓRIA (Toda a criação canta) Terra e céus estão cheios da Tua Glória E a criação Te espera Terra e céus estão cheios da Tua Glória E a criação canta pra Ti Tua voz está sobre as águas É cheia de Majestade Troveja ó Elohîms da Glória Terra e céus estão cheios da Tua Glória E a criação canta pra Ti 298 TEUS OLHOS REVELAM Teus olhos revelam que eu Nada posso esconder Que não sou nada sem Ti, oh Pai fiel Porque tudo Tu sabes de mim Quando olhas meu coração Tudo podes contemplar Bem dentro de mim Leva minha vida A uma somente verdade E quando me olhas Nada posso ocultar Coro Sei, que Tua fidelidade Que leva minha vida mais além Do que eu posso imaginar Sim eu sei, e não posso negar Que o Teu olhar sobre mim Me enche da Tua paz 299 T’NU V’YINATEM LACHEM (Lucas 6:38) T’nu v’yinaten lachem T’nu v’yinaten lachem Midah yafah g’dolah m’le’ah V’shofa’at yitnu lachem Coro Ki bamidah she’atem Mod’dim yimaded lachem T’nu v’yinaten lachem Pois com a medida que você medir Tu serás medido Dai e será dado a vós Dai e será dado a vós Dai e será dado a vós Boa medida cheia tereis Será dada a todos vós Coro Ki bamidah she’atem Mod’dim yimaded lachem T’nu v’yinaten lachem Pois com a medida que você medir Tu serás medido Dai e será dado a vós 300 TODA A CASA DE ISRAEL Toda a casa de Israel se alegrou E na presença de Adonai dançou Toda a casa de Israel se alegrou E na presença de Adonai dançou Levantarei minhas mãos perante a Ti Em Sua presença dançarei como Israel Um manto de júbilo descerá dos céus E todos gritaremos glória ao Rei 301 TODO PODER TE FOI DADO (Ele é o Rei da Glória) Todo o poder Te foi dado no céu e na Terra Todo o poder Te foi dado Elohîms Te exaltou sobre todas as coisas Elohîms Te exaltou Manifestado em carne Justificado em espírito Visto dos anjos, pregado aos gentios Crido no mundo e recebido na glória Levantai ó portas as vossas cabeças Levantai-vos ó entradas eternas E entrará o Rei da Glória Quem é este Rei da Glória O Senhor Forte e Poderoso O Senhor Poderoso na Guerra Levantai ó portas as vossas cabeças Levantai-vos ó entradas eternas E entrará o Rei da Glória Quem é este Rei da Glória O Senhor dos Exércitos Ele é o Rei da Glória Ele é o Rei, Ele é o Rei Ele é o Rei, Ele é o Rei Ele é o Rei da Glória 302 TUA FIDELIDADE Tua fidelidade é grande Tua fidelidade incomparável é Nada é como Tu, Bendito Rei Grande é Tua fidelidade 303 U 305 UM TE DIRÁ - SOU DE ELOHÎMS Ato Profético 2000 | 2005 (Isaías 44:5-6) Um te dirá: Sou de Elohîms Outro se chamará pelo nome de Jacó Ainda outro escreverá na sua mão Sou de Elohîms e por sobrenome tomará O nome de Israel Coro Um te dirá (um te dirá) Sou de Elohîms (sou de Elohîms) Outro se chamará pelo nome de Jacó Ainda outro escreverá na sua mão Sou de Elohîms e por sobrenome tomará O nome de Israel Sou de Elohîms Outro de chamará pelo nome de Jacó Ainda outro escreverá na sua mão Sou de Elohîms e por sobrenome tomará O nome de Israel Assim diz o Elohîms de Israel Seu Redentor, o Adonai Tzevaot Eu Sou o Início e Eu Sou o Fim Fora de Mim não há deus 307 V 309 V’HAYA EMUNAT (Isaías 33: 5-6) “O Eterno é exaltado, pois habita nas alturas, encherá a Sião de retidão e de justiça. Ele será a estabilidade dos teus tempos, abundância de salvação, sabedoria e conhecimento, o temor do Eterno será o teu tesouro”. Nisgav Adonai ki shochen marom Mileh Tzion mispat utz’dakah Exaltado Adonai, nas alturas Ele está Encherá a Sião de justiça e retidão Vehayah emunat, Vehayah emunat Vehayah emunat iteycha Vehayah emunat Grande salvação conhecimento terá E o temor de Adonai seu tesouro será Chosen yeshuot chakemat vada’ at Yireat Adonai hi otzaro E segurança haverá e segurança haverá E segurança haverá em seu tempo E segurança haverá Vehayah emunat, Vehayah emunat Vehayah emunat iteycha Vehayah emunat E segurança haverá e segurança haverá E segurança haverá em seu tempo E segurança haverá 311 V’AHAVTA (Deuteronômio 6:5) Coro V’ahavta et Adonai Elohecha B’chol I’vavcha Uv’chol nafsh’cha Uv’chol m’odecha Amarás Adonai de todo o coração De toda a tua alma, de toda a tua força De todo entendimento Amarás Adonai de todo o coração De toda a tua alma de toda a tua força De todo o teu entendimento V’ahavta l’reyacha kamocha O teu próximo como a ti mesmo amarás E sobre estes mandamentos está toda a Torá Ame a teu próximo, ame a Elohîms V’ahavta Amarás Adonai de todo o coração De toda a tua alma de toda a tua força De todo entendimento Amarás Adonai de todo o coração De toda a tua alma de toda a tua força De todo o teu entendimento 312 VAMOS LOUVAR AO PAI (Cantem e dancem) Vamos louvar ao Pai Com um novo cântico Venha cantar ao Rei Os seus louvores, vem Junto aos santos, sim Se alegre Israel No seu Criador Deixe os filhos da Terra de Sião Adorarem ao Pai Que todos possam louvar com suas danças Fazendo músicas com harpa e tamborim Tem prazer o Senhor no Seu povo Coroará com salvação o justo Deixe o santo se alegrar nos louvores Cantem e dancem à Elohîms Que todos possam louvar com suas danças Fazendo músicas com harpa e tamborim Tem prazer Elohîms no Seu povo Coroará com salvação o justo Deixe o santo se alegrar nos louvores Cantem e dancem à Elohîms Cantem e dancem à Elohîms (2x) 313 VEHI SHE’AMDA - 1 Vehi she’amda, Vehi she’amda Lavotenu velanu Vehi she’amda, Vehi she’amda Lavotenu velanu Shelo achad bilvad Amad alenu lechalotenu Shelo achad bilvad Amad alenu lechalotenu Ela she bechol dor vador Omdim alenu lechalotenu Ela she bechol dor vador Omdim alenu lechalotenu Vê hakadosh baruch hu Matzilenu miadam Vê hakadosh baruch hu Matzilenu miadam HaShem se levantou, HaShem se levantou Por nossos pais e por todos nós HaShem se levantou, HaShem se levantou Por nossos pais e por todos nós E não somente um povo Tentou nos matar e exterminar E não somente um povo Tentou nos matar e exterminar Mas em todas gerações Se colocaram contra nós também Mas em todas gerações 314 Se colocaram contra nós também Bendito seja o Eterno Nos salvou de suas mãos Bendito seja o Eterno Nos salvou de suas mãos 315 VEHI SHEAMDA - 2 Vehi Sheamda lavoteynou Vehi Sheamda lavoteynou velanou Shelo echad bilvad omad aleinou lechaloteynou Omad aleinou lechaloteinou Ele se levantou por todos nós Se levantou por nós e nossos pais Não era só uma nação que colocou-se contra nós Vieram prontos a nos destruir Ve Hakadosh buruch hou matzileynou Matzileynou miyadam Mas o Santo, Abençoado seja Ele Salvou-nos de suas mãos Não era uma só nação Que colocou-se contra nós, contra nós O Santo, Abençoado seja Ele O Santo, Abençoado seja Ele Pois salvou-nos Ve Hakadosh buruch hou matzileynou Matzileynou miyadam Mas o Santo, Abençoado seja Ele Salvou-nos de suas mãos Ôo, ôo, ôoo, ôooo... Mas o Santo, Abençoado seja Ele Salvou-nos de suas mãos Ôo, ôo, ôoo, ôooo... 316 VEM, VAMOS SUBIR Coro Vem, vamos subir Para o monte de Elohîms Pois em Sião vive o Rei de Jacó Pois a Lei sairá de Sião E a Palavra do Pai de Jerusalém E seguiremos seus passos E aprenderemos seus caminhos Coro Leklu vena’eleh har Adonai ‘el bêit Elohey Ya’aqov Elohîms julgará entre os povos Sobre todas as nações reinará Mas virá sobre a Terra E não se aprenderá mais de guerra Leklu vena’eleh har Adonai ‘el bêit Elohey Ya’aqov Vem, vamos subir Para o monte de Elohîms Pois em Sião vive o Rei de Jacó Pois em Sião vive o Rei de Jacó (2x) 317 VENHA CANTAR COMIGO Cante aleluia (Salmo 95:1-7) Venha cantar comigo com alegria a Elohîms Celebrar a Rocha da Nossa Salvação Vamos diante D’Ele com nossa gratidão E exaltá-lo com sons de adoração Coro Cante ale, aleluia Cante aleluia Cante ale, aleluia Cante ale, aleluia Vamos nos curvar em adoração E ajoelhar diante do Nosso Criador Ele é o Nosso Rei pertencemos a Elohîms Somos seu povo rebanho do seu cuidado Venha louvar a Elohîms (Cante ale, aleluia) Grite para a Rocha da Nossa Salvação (Cante ale, aleluia) Santo, Santo é Elohîms 318 VESHAMRÚ - 1 Veshamrú venê Yisrael Et hashabat Laassot et hashabat Ledorotam berit olam Beni uven benê Yisrael ot hi leolam Ki sheshet iamim assa Hashem Et hashamayim veet haárets, Uvaiom hashevií shavat vayinafash Guardarão os filhos de Israel Pra sempre e eternamente o Shabat Estabelecendo o Shabat Por suas gerações Uma aliança para sempre Será entre mim e os filhos de Israel Um sinal perpetuamente Em seis dias os criou sim Criou nosso Elohîms Todo céu e toda Terra Todo ser vivente E no dia sete descansou de toda obra E o santificou e o abençoou 319 VESHAMRÚ - 2 Veshamrú venê Yisrael Et hashabat Laassot et hashabat Ledorotam berit olam Beni uven Benê Yisrael, benê Yisrael Ot hi leolam Ki sheshet iamim Assa Adonai, assa Adonai Et hashamáyim veet haárets Uvaiom hashevií Shavat vayinafash (3x) Guardarão os filhos de Israel Para sempre o Shabat Fazendo em suas gerações Uma aliança eternamente Com o Eterno Elohîms E todo Israel Firmado estará Um sinal, pra todo sempre Em seis dias criou O Eterno Elohîms A Terra e os céus Pro seu louvor eternamente E ao sétimo dia O Eterno Elohîms Ao fim de Sua obra Ele folgou e descansou 320 V’NAFSH TAGIL B’CHA (Salmos 35:9-10; 145:8) V’nafsh tagil b’cha Tasis bishuatecha Kol atzmotai tomarnah Mi kamocha Adonai Coro Chanun v’rachum Atah Erech apayim v’rav chesed Chanun v’rachum Atah Erech apayim v’rav chesed Minha alma se alegrará Pois Tu és a minha salvação Meu coração clama por Ti Quem é como Elohîms Coro Compassivo, misericordioso Tu és meu Pai bondoso Compassivo, misericordioso Tu és meu Pai bondoso V’nafsh tagil b’cha Tasis bishuatecha Kol atzmotai tomarnah Mi kamocha Adonai Mi kamocha Adonai 321 VOLTAM-SE AS NAÇÕES RUMO A SIÃO Vamos subir a montanha (Salmos 102:15-22, 132:13-14 | Isaías 1:27, 35:10) Voltam–se as nações rumo a Sião Ao verem a Casa de Elohîms Em direção ao Seu Reino de Paz As armas todos baixarão Coro Vamos subir a montanha Vamos subir à Elohîms Vamos subir e aprender O ensinamento do Rei Lava-nos com Teu Espírito Deixe o Seu Fruto brilhar E todos os que ficaram em Sião Pra todo o sempre santos serão Levante e trema toda a Terra Envie a Sua Glória ao redor E todo altivo ali se curvará Se dobrará ao Seu Redentor Sobre toda glória, a cobertura sempre está De manhã a nuvem, a noite o fogo a iluminar Um tabernáculo a proteger, proteção que vem dos céus Quando o Eterno purificar a culpa do povo de Sião 322 V’YISMECHU/MI YITEN (Salmos 5:11,12; 17:7) V’yism’chu kol chosei vach, L’olam y’ranenu V’yism’chu kol chosei vach, L’olam y’ranenu V’tasech alaymo, v’yaaltsu v’cha, ohavey sh’mecha Ki atah t’varech, tsadik Adonai K’tsinah ratzon t’atrennu Se alegrem todos que encontram refúgio em Ti Adonai Se alegrem todos que encontram refúgio em Ti Adonai Derrame a Tua proteção sobre os que amam o Teu Nome Para que, exaltem a Ti Pois o justo abençoas, como escudo Tu proteges Aqueles que Te amam Mi yiten, mi yiten Mi Tsion yeshuat Israel Mi yiten (mi yiten), Mi yiten (mi yiten) Mi Tsion yeshuat Israel B’shuv (b’shuv), Adonai (Adonai) Sh’vut (sh’vut), amo (amo) Yagel Yaakov, yismach, ysmach Israel Quem de Sião (quem de Sião), Quem de Sião (quem de Sião) Dará (dará) a salvação a Israel Quem de Sião (quem de Sião), Quem de Sião (quem de Sião) Dará a salvação a Israel Quando (quando), Adonai (Adonai) De volta (de volta), trouxer (trouxer) Do cativeiro o povo, Jacó, Israel se alegrarão 323 Y 325 YAKUM ELOHIM (Isaías 32:15-16; 45:8; 61:10-11 | Números 21:17 | Salmo 66:8) Coro Yakum Elohîms Yakum Elohîms V’yishama kol tehilato Ad ye-a-rei aleinu Ruach mi-marom V’haya midbar La-carmel Ad carmel La-ya-ar ye-cha-shev U’tz’dako Ba-carmel teshev Coro Levanta-Te ó Elohîms E o som do Teu louvor Possa se escutar Até que o Espírito derrame sobre nós E o deserto venha florescer Seja um bosque E o juízo habitará E a justiça ali morará Destile ó céus, destile do alto Destile ó céus, abra-se a terra antes que vá Do Eterno brota a salvação, justiça e louvor Brotem diante todas as nações, brotem toda a terra Que brotem já, que brotem já Que brotem já, que brotem já 327 YESIMCHA (Gn 48:20b | Rt 4:11b | Nm 6: 22-26) Yesimcha, yesimcha Yesimcha Elohîms Ke Efrayim veche Menasheh Yesimeich Elohîms Ke Sarah, Rivka Rachel ve Leah Yesimcha, yesimcha Yesimcha Elohîms Ke Efrayim veche Menasheh Yesimeich Elohîms Ke Sarah, Rivka Rachel ve Leah Yevarechecha HaShem veyishmerecha Yaer HaShem panav eleicha vichunecha Yissa HaShem panav eleicha Veyasem lecha Shalom Yevarechecha HaShem veyishmerecha Yaer HaShem panav eleicha vichunecha Yissa HaShem panav eleicha Veyasem lecha Shalom Que Elohîms, possa fazer Que faça sim Elohîms Como Efraim e Manassés 328 Que também faça Elohîms Como Sara e Rebeca Raquel e Lia Que Elohîms possa fazer Que faça sim Elohîms Como Efraim e Manassés Que também faça Elohîms Como Sara e Rebeca Raquel e Lia Que te abençoe HaShem, e te guarde Que faça resplandecer sobre ti teu rosto E tenha sobre ti misericórdia. Erga teu rosto E te dê a paz Que te abençoe HaShem, e te guarde Que faça resplandecer sobre ti teu rosto E tenha sobre ti misericórdia. Erga teu rosto E te dê a paz Veyasem lecha Shalom Shalom 329