BC 31 P Instruções de utilização Medidor de tensão arterial BEURER GmbH Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de • e-mail: [email protected] PORTUGUÊS Os valores medidos são classificados de acordo com as diretivas da OMS (Organização Mundial de Saúde) e analisados com recurso a meios gráficos. Estimado cliente: Agradecemos a preferência que deu à nossa marca ao optar por um produto da nossa gama. A nossa marca é sinónimo de produtos de alta qualidade das áreas calor, peso, pressão arterial, temperatura corporal, pulsação, terapia suave + beleza, massagem e ventilação, submetidos a controlos rigorosos. Leia atentamente estas instruções de utilização, guarde-as para utilização futura, disponibilize-as a outros utilizadores e respeite as indicações nelas contidas. 2. Indicações importantes Explicação dos símbolos Nas instruções de utilização, na embalagem e na chapa de características do aparelho e dos acessórios são usados os seguintes símbolos: Com os melhores cumprimentos, A sua equipa da Beurer Cuidado 1. Conhecer o equipamento Nota Chamada de atenção para informações importantes. O medidor de tensão arterial para o pulso destina-se a efetuar medições não-invasivas e a controlar os valores da tensão arterial de adultos. Pode assim medir a sua tensão arterial de uma forma rápida e simples, guardar os valores medidos e ver a evolução desses mesmos valores medidos. Caso haja perturbações no ritmo cardíaco o utilizador será avisado. Observar as instruções de utilização Peça de aplicação tipo BF Corrente contínua 2 Eliminação de acordo com a diretiva 2002/96/CE (diretiva REEE), relativa a resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos Indicações sobre a utilização • Meça a sua tensão arterial sempre à mesma hora do dia, por forma a que os valores possam ser comparados com fiabilidade. • Antes de cada medição, descanse durante aproximadamente 5 minutos! • Se pretender efetuar várias medições na mesma pessoa, espere sempre cinco minutos antes de efetuar a medição seguinte. • Até, pelo menos, 30 minutos antes da medição não deve comer, beber, fumar nem fazer esforço físico. • Se os valores medidos lhe parecerem dúbios, repita a medição. • Os valores que tiver apurado destinam-se apenas à sua utilização pessoal. Não substituem, de forma alguma, uma consulta médica! Fale ao seu médico sobre os valores medidos. O mesmo é dizer, não tome decisões de carácter médico por sua própria iniciativa (por ex. relativamente a medicamentos e respectiva dosagem)! • Não utilize o medidor de tensão arterial em crianças recém-nascidas, mulheres grávidas nem em doentes com pré-eclampsia. • Em caso de diminuição da circulação sanguínea num braço devido a patologias vasculares crónicas ou agudas (entre outras, vasoconstrição), a precisão da Fabricante 55°C -20°C Temperatura de armazenamento admissível Humidade do ar admissível no local de armazenamento RH ≤95% Proteger da humidade SN N.º de série A marcação CE comprova a conformidade com os requisitos básicos da 0483 diretiva 93/42/CEE sobre dispositivos médicos. 3 • • • • • • • medição no pulso também é afetada. Opte, neste caso, por um medidor de tensão arterial para o braço. Patologias do sistema cardiovascular podem causar medições erradas ou prejudicar a precisão da medição. O mesmo acontece no caso de tensão arterial muito baixa, diabetes, distúrbios circulatórios e arritmias, bem como calafrios ou tremores. O medidor de tensão arterial não pode ser utilizado em conjugação com um aparelho cirúrgico de alta frequência. Utilize o dispositivo apenas em pessoas cujo diâmetro do pulso corresponda ao que está especificado para o dispositivo. Lembre-se de que, durante a insuflação, é possível a funcionalidade do respetivo membro do corpo ficar limitada. A circulação sanguínea não pode ser cortada demasiado tempo pela medição da tensão arterial. Se detetar qualquer anomalia do aparelho, tire a braçadeira do braço. Impeça a manutenção da pressão da braçadeira e evite medições frequentes. A deterioração da circulação sanguínea daí resultante poderá causar lesões. Assegure-se de que a braçadeira não é aplicada num braço cujas artérias ou veias sejam alvo de tratamento médico, por ex., um acesso intravascular ou uma tera- • • • • • pia intravascular ou, então, um shunt arteriovenoso (A-V). Não aplique a braçadeira em pessoas que tenham sido submetidas a uma mastectomia (amputação mamária). Não aplique a braçadeira sobre feridas, dado que existe o perigo de ferimento adicional. O medidor de tensão arterial só pode funcionar a pilhas. A fim de poupar as pilhas, um sistema automático desliga o medidor de tensão arterial se, durante 1 minuto, não for pressionado qualquer botão. O aparelho só deve ser usado para os fins previstos descritos nestas instruções de utilização. O fabricante não assume a responsabilidade por danos que resultem de uma utilização imprópria ou errada. Indicações para o armazenamento e conservação • O medidor de tensão arterial é formado por componentes eletrónicos e de precisão. A precisão dos valores medidos e a durabilidade do dispositivo dependem de um manuseamento cuidadoso: – Proteja o dispositivo contra embates, humidade, sujidade, variações acentuadas de temperatura e exposição à luz solar direta. – Não deixe cair o dispositivo. 4 – Não utilize o dispositivo próximo de fortes campos eletromagnéticos; mantenha-o afastado de sistemas de rádio ou de telemóveis. – Utilize exclusivamente a braçadeira fornecida ou a original de substituição. Senão, os valores medidos estarão incorretos. • Não carregue em botões enquanto a braçadeira não estiver colocada. • Caso o dispositivo não seja usado durante um longo período de tempo, recomendamos que as pilhas sejam retiradas. • Nunca utilize pilhas de tipos ou marcas diferentes, nem pilhas com capacidades diferentes. Prefira sempre pilhas alcalinas. Indicações relativas à reparação e à eliminação • As pilhas nunca devem ser deitadas fora junto com o lixo doméstico. Deposite sempre as pilhas gastas no pilhão. • Não abra o dispositivo. Se o fizer, a garantia perderá sua validade. • Não repare nem ajuste o dispositivo por sua própria iniciativa. Se o fizer, deixará de estar assegurado um funcionamento sem problemas. • As reparações só poderão ser efetuadas pelo serviço de apoio ao cliente ou então por revendedores autorizados. Todavia, antes de qualquer reclamação, verifique primeiro as pilhas e experimente substituí-las. • Elimine o dispositivo de acordo com a diretiva 2002/96/CE (diretiva REEE), relativa a resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos. Se tiver qualquer dúvida a este respeito, informe-se junto do serviço municipal responsável pela eliminação de resíduos. Indicações sobre as pilhas • As pilhas podem ser mortais se forem engolidas. Por isso, guarde as pilhas e os produtos num local ao qual crianças pequenas não consigam aceder. Se uma pilha tiver sido engolida é preciso pedir imediatamente ajuda médica. • As pilhas não podem ser recarregadas ou reativadas por outros meios, nem tão pouco abertas, lançadas para o lume ou ligadas em curto-circuito. • Retire as pilhas do dispositivo, caso estas estejam gastas ou se for previsível que o dispositivo não venha a ser utilizado durante bastante tempo. Dessa forma evitará a ocorrência de danos provocados pelo vazamento do conteúdo das pilhas. Substitua sempre todas as pilhas ao mesmo tempo. 5 3. Descrição do dispositivo 1. Visor 2. Botão de memória M 5 3. Braçadeira para o pulso 4. Botão START/ STOP 5. Tampa do compartimento das pilhas 4. Preparar a medição Indicações no visor: 11 1. Hora e data 2. Pressão sistólica 3. Pressão diastólica 10 9 4. Unidade mmHg 5. Batimentos cardíacos medi- 8 dos 6. Símbolo de pulso 7. Número do local de memória 7 8. Seta Insuflar, evacuar o ar 9. Símbolo de substituição de pilha 10. Símbolo de arritmia cardíaca 11. Classificação da OMS Colocar a pilha • Retire a tampa do compartimento das pilhas do lado esquerdo do dispositivo. • Coloque duas pilhas alcalinas do tipo LR 03 com 1,5 V. Certifique-se de que as pilhas são colocadas na posição correta (ver marcação). Nunca utilize pilhas recarregáveis. • Feche cuidadosamente a tampa do compartimento das pilhas. 2 1 3 4 Assim que surgir o símbolo indicador de substituição de pilha deixa de ser possível efetuar mais medições, sendo necessário substituir todas as pilhas. As pilhas gastas nunca devem ser deitadas fora junto com o lixo doméstico. Entregue-as na loja onde comprou o aparelho ou coloque-as no pilhão. Está obrigado a fazer isso por lei. Nota: estes símbolos encontram-se em pilhas que contêm substâncias nocivas: Pb: a pilha contém chumbo, Cd: a pilha contém cádmio, Hg: a pilha contém Pb Cd Hg mercúrio. 1 2 3 4 5 6 Acertar a data e a hora É imprescindível acertar a data e a hora. Só dessa forma será possível guardar corretamente os seus valores 6 medidos junto com a data e a hora, e aceder a esses dados posteriormente. A hora é apresentada no formato de 24 horas. Nota: Se mantiver premido o botão M, poderá ajustar os valores mais depressa. • Prima em simultâneo em e no botão M. A indicação do mês começa a piscar. Use o botão M para ajustar o mês entre 1 e 12 e confirme com . • Acerte o dia, as horas e os minutos e confirme de cada vez com . demasiado apertada. Coloque a braçadeira do lado de dentro do seu pulso. • Feche a braçadeira com o fecho velcro, de maneira a que a aresta superior do dispositivo fique aprox. 1 cm abaixo da palma da mão. • A braçadeira tem de ficar justa à volta do pulso mas não poderá apertá-lo demasiado. Atenção: o dispositivo só pode ser utilizado com a braçadeira original. Assumir a postura corporal correta • Antes de cada medição, descanse durante aproximadamente 5 minutos! Caso contrário, poderão registar-se resultados de medição diferentes. • A medição tanto pode ser feita sentado como deitado. Sente-se confortavelmente antes de medir ••••••••••••• a tensão arterial. Recoste-se e pouse os braços. Não cruze as pernas. Assente bem os pés no chão. Apoie o braço e disponha-o num ângulo. Preste atenção para que a braçadeira fique à altura do coração. Caso contrário, poderão registar-se resultados de medição bastante diferentes. Relaxe o seu braço e as palmas das mãos. 5. Medir a tensão arterial Antes de realizar a medição, o dispositivo deverá estar à temperatura ambiente. Aplicar a braçadeira • Se necessário, arregace a manga para ter o seu pulso esquerdo descoberto. Preste atenção para que a circulação sanguínea do braço não seja estrangulada devido a uma peça de vestuário (ou semelhante) 7 • Para que o resultado de medição não seja falseado é importante que se mantenha quieto durante a medição e que não fale. Analisar os resultados Arritmias cardíacas: Este dispositivo permite identificar, durante a medição, eventuais perturbações no ritmo cardíaco, podendo alertar para esse facto, após a medição, através do sím. bolo Este poderá remeter para a existência de uma arritmia. A arritmia é uma patologia em que o ritmo cardíaco não é normal, em virtude de falhas no sistema bioelétrico que controla o batimento cardíaco. Os sintomas (batimentos do coração exacerbados ou retardados, pulso lento ou demasiado acelerado) poderão ficar a dever-se, entre outras, a patologias cardíacas, idade, predisposição física, excesso de estimulantes, stress ou poucas horas de sono. A arritmia só poderá ser determinada mediante exame médico. Repita a medição caso surja no visor, após a medição, o símbolo . Não se esqueça de que tem de deixar intervalos de 5 minutos entre as medições, bem como de que não pode falar nem mexer-se durante a medição. Se o símbolo surgir com frequência, fale com o seu médico assistente. O autodiagnóstico e o autotratamento baseados nos resultados de medição obtidos poderão ser situações perigosas. Siga sempre as indicações do seu médico. Efetuar a medição da tensão arterial • Ligue o medidor de tensão arterial com o botão . • Antes da medição, é exibido por breves instantes o último resultado de medição memorizado. Se não existir nenhuma medição na memória, o aparelho exibe sempre o valor . • A braçadeira é insuflada até 180 mmHg. A pressão do ar na braçadeira é evacuada lentamente. Caso seja reconhecível já uma certa tendência de tensão arterial elevada, a insuflação é retomada e a pressão na braçadeira é aumentada mais uma vez. Assim que for percetível uma pulsação, é exibido o símbolo de pulso . • São visualizados os valores de medição pressão sistólica, pressão diastólica e pulsação. • A qualquer momento poderá cancelar a medição, carregando no botão . • O símbolo _ surge no visor sempre que uma medição não tenha sido efetuada da forma correta. Preste atenção ao conteúdo do capítulo “Indicação de erro/Eliminação de erro” destas instruções de utilização e repita a medição. • O resultado de medição é guardado automaticamente. 8 Classificação da OMS: De acordo com as diretivas/definições da Organização Mundial de Saúde (OMS) e os conhecimentos mais Faixa de valores da tensão arterial Nível 3: hipertonia acentuada Nível 2: hipertonia média Nível 1: hipertonia ligeira Elevada a normal Normal Ideal Sístole (em mmHg) >=180 160-179 140-159 130-139 120-129 <120 recentes, os resultados de medição poderão ser classificados e avaliados de acordo com a seguinte tabela. Diástole (em mmHg) >=110 100-109 90-99 85-89 80-84 <80 Medida a tomar consultar um médico consultar um médico acompanhamento regular por um médico acompanhamento regular por um médico auto-controlo auto-controlo Fonte: OMS, 1999 6. Guardar, consultar e apagar os valores medidos O gráfico de barras no visor e a escala no dispositivo indicam em que zona a tensão arterial medida se encontra. Caso o valor da sístole e diástole se encontre em duas zonas OMS diferentes (por ex. sístole na zona “Elevada a normal” e a diástole na zona “Normal”), a classificação gráfica da OMS indicada no dispositivo será sempre a que corresponde à zona mais elevada, no exemplo descrito “Elevada a normal”. • Os resultados de cada medição bem sucedida são guardados juntamente com a indicação da data e da hora. Assim que houver mais de 60 medições, irão sendo eliminados gradualmente os valores mais antigos. • Para consultar valores medidos memorizados, prima o botão de memória M. Primeiro, o aparelho indica o número de posições de memória ocupadas e depois 9 8. Limpeza e conservação muda automaticamente para o último resultado de medição memorizado. Carregando mais uma vez no botão de memória M, são indicados os últimos valores medidos, juntamente com a data, a hora e classificação OMS em forma gráfica. • Para apagar a memória, basta manter premido o botão M durante 3 segundos. • Limpe cuidadosamente o medidor de tensão arterial com um pano ligeiramente humedecido. • Não use produtos detergentes nem solventes. • Nunca meta o dispositivo debaixo de água, pois existe o risco de infiltração, o que iria danificar o dispositivo. • Não coloque quaisquer objetos pesados sobre o dispositivo. 7. Indicação de erro/Eliminação de erro Em caso de erro, surge no visor a indicação _. As indicações de erro podem surgir se • os valores da tensão arterial forem descomunalmente elevados ou baixos (surge no visor ou ), • a braçadeira estiver demasiado apertada ou lassa (surge no visor ou ), • a pressão de bombeamento for superior a 300 mmHg (surge no visor ( ), • a insuflação demorar mais de 3 minutos (surge no visor ), • tiver ocorrido um erro do sistema ou do dispositivo (surge no visor , , , , ou ), • as pilhas estiverem quase descarregadas e tenham de ser substituídas. 9. Dados técnicos Número do modelo Método de medição Margem de medição Precisão da indicação Incerteza da medição Nestes casos, é conveniente repetir a medição. Se for necessário, tire e volte a colocar as pilhas ou substitua-as por novas. Memória Dimensões 10 BC 31 Medição oscilométrica não-invasiva da tensão arterial no pulso Pressão na braçadeira 0 – 300 mmHg, sístole 60 – 260 mmHg, diástole 40 – 199 mmHg, pulsação 40 –180 batimentos /minuto sístole ± 3 mmHg, diástole ± 3 mmHg, pulsação ± 5 % do valor exibido Desvio-padrão máx. permitido de acordo com exame clínico: sístole 8 mmHg / diástole 8 mmHg 60 posições de memória C 84 mm x L 62 mm x A 30 mm Peso Tamanho da braçadeira Condições de funcionamento admissíveis Condições de armazenamento admissíveis Alimentação de corrente Duração das pilhas • Este dispositivo cumpre o disposto na norma europeia EN60601-1-2 e está sujeito a medidas de precaução especiais com vista a assegurar a compatibilidade eletromagnética. Atenção que dispositivos de comunicação de altas frequências móveis e portáteis podem influenciar este dispositivo. Para obter informações mais detalhadas, contacte o serviço de apoio ao cliente no endereço indicado ou consulte a parte final das instruções de utilização fornecidas, nas páginas 81 a 84. • O dispositivo cumpre a diretiva 93/42/CE relativa a dispositivos médicos, bem como a lei alemã sobre dispositivos médicos e as normas EN1060-1 (Esfigmomanómetros não-invasivos — Parte 1: Requisitos gerais), EN1060-3 (Esfigmomanómetros não-invasivos — Parte 3: Requisitos suplementares para sistemas eletromecânicos de medição da pressão sanguínea) e IEC80601-2-30 (Dispositivos médicos elétricos - Parte 2 – 30: Requisitos especiais de segurança, incluindo os requisitos de desempenho essencial de esfigmomanómetros não-invasivos automatizados). • A precisão deste medidor de tensão arterial foi controlada com rigor e foi concebida visando uma longa vida útil. A utilização do aparelho no âmbito medicinal exige controlos metrológicos por meios apropriados. Indicações mais exatas sobre a verificação da precisão podem ser solicitadas no endereço da assistência técnica indicado. Aprox. 140 g (sem pilhas) 140 a 195 mm + 5 °C até + 40 °C, ≤ 90 % de humidade relativa do ar (sem condensação) - 20 °C até + 55 °C, ≤ 95 % de humidade relativa do ar, 800 –1050 hPa de pressão atmosférica 2 x pilhas AAA com 1,5 V cada Autonomia para aprox. 250 medições, dependendo da tensão arterial medida ou da pressão de bombeamento Acessórios Instruções de utilização, 2 x pilhas AAA com 1,5 V, caixa de acondicionamento Classificação Alimentação interna, IPX0, sem AP ou APG, funcionamento permanente, peça de aplicação tipo BF Por motivos de atualização, estão reservados os direitos de alteração dos dados técnicos sem aviso prévio. 11 12 BC31_0712_P Reservado o direito a erros e alterações