A 356043 Actas del Congreso Internacional de Historia y V Cultura en la Frontera - 1er Encuentro de Lusitanistas Españoles Cáceres, 10,11 y 12 de noviembre de 1999 TOMO I Edición de Juan M. Carrasco González Ma Jesús Fernández García María Luisa Trindade Madeira Leal UNIVERSIDAD ( S t l t f l DE E X T R E M A D U R A Cáceres, 2000 índice Discurso de apertura del Congreso a cargo del Excmo. Sr. D. Ángel Robina Blanco Morales pág. 11 1er Encuentro de Lusitanistas Españoles PARTE I: Cultura y literatura. 1. Edad Media. JOSÉ MATTOSO: Tradugoes portuguesas de textos castelhanos (séculos XIII a XV) ..pág. 21 ELISA NUNES ESTEVES: A produgáo literaria em Portugal no séc. XIV. Poemas, Crónicas, Novelas pág. 39 MIGUEL CUPEIRO FRADE: Sobre o sentido místico da "Demanda do Santo Graal" pág. 53 JOSÉ LUIS GAVILANES LASO: LOS libros de montería medievales hispano- portugueses pág. 89 2. Siglos XVI, XVII y XVIII. ÁNGEL MARCOS DE DIOS: Médicos, judíos y cristianos nuevos en la frontera, pág. 119 ISABEL SOLER: El giro del caleidoscopio: De la mirada fragmentaria a la idea armilar del mundo pág. 139 MARÍA ISABEL MORAN CABANAS: Sobre a fortuna da malmaridada no "Cancioneiro Geral" pág. 151 Ma JESÚS FERNÁNDEZ GARCÍA: El bilingüismo en la Escuela Gilvicentina pág. 165 MILAGROS JIMÉNEZ SÁNCHEZ: Gongalo Anes "0 Bandarra", una aproximación a sus "Trovas" pág. 193 JUAN M. CARRASCO GONZÁLEZ: "Ando eos meus papéis em diferencas" — Sá de Miranda y su prurito de enmienda pág. 215 MARÍA ROSA ÁLVAREZ SELLERS: Antonio Ferreira: Parámetros para la construcción de una nueva tragedia pág. 239 LEODEGÁRIO A. DE AZEVEDO FlLHO: As tres partes do "corpus" lírico de Camoes pág. 259 ANTONIO SERGIO MENDONCA: Breve roteiro de leitura de "Os Lusíadas" conforme a atitude estética no e do século XVI pág. 265 MARÍA IDALINA RESINA RODRIGUES: Convivio de línguas no teatro ibérico (séculos XVI e XVII) pág. 273 ANTONIO FIDALGO: Corte na Aldeia. Consideracoes sobre Freí Heitor Pinto e Francisco Rodrigues Lobo pág. 291 CARMEN Ma COMINO FERNÁNDEZ DE CAÑETE: Gaspar Pires de Rebelo y sus "Novelas Exemplares" pág. 303 SARA AUGUSTO: "Agravos e desagravos da Misericordia": ficgao barroca .. pág. 315 ANA MARÍA GARCÍA MARTÍN: "O Hissope" y su edición crítica. El espolio de la Biblioteca Municipal de Elvas pág. 323 3. Siglos XIX y XX. MARÍA FERNANDA DE ABREU: De tempestades e solidoes: A escrita do exilio nos romantismos espanhol e portugués pág. 343 FÁTIMA FREITAS MORNA: Algumas relagoes entre os romantismos peninsulares pág. 357 GABRIEL AUGUSTO COELHO MAGALHÁES: Entre o Vesubio e Pómpela. Um estudo da memoria clássica em "Camoes" (1825) de Almeida Garren e "El moro expósito" de Ángel de Saavedra, Duque de Rivas pág. 375 BEATRIZ PERALTA GARCÍA: El iberismo a escena. Comedia y drama en la unión ibérica (1852-1890) '. LUISA TRIAS FOLCH: Del 'indianismo colonial' al 'colonialismo pág. 391 romántico': "A Virgem Guaraciaba" de Pinheiro Chagas MARÍA DE LOURDES PEREIRA: Antero de Quental, um pensador de/para a modernidade ISABEL SEOANE: Florencio Vaamonde: de Calaicos e Lusíadas LAURA TATO FONTAÍÑA: O teatro portugués no Conservatorio Nazonal de Arte Dramática ANTONIO SÁEZ DELGADO: LOS poetas de "Orpheu" y los ultraístas españoles pág. 407 MARÍA ANTONIA PIRES RODRIGUES: Portugal a través de "El Ventanal" pág. 473 pág. 427 pág. 437 pág. 447 pág. 463 PlERO CECCUCCi: Para um conceito 'outro' de "Patria inteiramente portuguesa ". Os escritos de intervengáo política de Aliñada Negreiros. pág. 485 ORIETTA ABBATI: De Super-Camoes a "Super-D. Sebastiao". Breve viagem ao pensamento sócio-político e profético-esotérico de Fernando Pessoa pág. 505 JORDI CERDA: Eugenio D'Ors y Portugal pág. 525 PERFECTO E. CUADRADO FERNÁNDEZ: La revista "Bandana " en el contexto de las relaciones culturales hispano-lusas pág. 543 NICOLÁS EXTREMERA TAPIA: Joao Cabral de Meló Neto: Un encuentro poético con España pág. 565 Ma CARMEN VILLARINO PARDO: "Elas por elas". Clarice Lispector e Nélida Piñón na prosa brasileira actual de autoría feminina pág. 581 MARÍA LUÍSA LEAL: O canto na poesía de Raúl de Carvalho pág. 595 PEDRO SERRA: "Quatro Caprichos" de Antonio Franco Alexandre: A figura do "Terceiro Excluido" pág. 605 MARÍA FELISA RODRÍGUEZ PRADO: Algumas ínsulas na narrativa cabo- verdeana: as novélelas de Antonio Aurelio Gongalves pág. 617 4. Periodización, géneros, literatura tradicional. GILBERTO MENDONCA TELES: Formas do contó regional na fronteira uruguaio-brasileira pág. 631 Ma SOL TERUELO NÚÑEZ: Desenlace del romance "La muerte del Príncipe de Portugal" en la tradición oral moderna portuguesa pág. 653 ANDRÉS JOSÉ POCIÑA LÓPEZ: Sobre romances gallegos y portugueses: El "Romance de la Pastora y el Caballero" JOSÉ LUIS FORNEIRO PÉREZ: Teófilo Braga e o Romanceiro galego pág. 667 tradicional pág. 691 JOÁO M. SANT'ANA DE MATOS: O "Cante" ealíngua pág. 699 FRANCISCO SALINAS PORTUGAL: Periodizagáo e fixagao do 'corpus' ñas literaturas africanas de língua portuguesa pág. 713 PARTE II: Lengua y lingüística. 1. Sociolingüística y variación lingüística, toponimia, historia de la lengua y análisis lingüístico de textos. PILAR VÁZQUEZ CUESTA: La situación del portugués en África y el Oriente .. pág. 745 CLARINDA DE AZEVEDO MAIA: 0 contacto do portugués com outras línguas na Península Ibérica. Abordagens tradicionais e perspectivas ¡novadoras pág. 779 Luis XARTIM: Variagao sociofonológica nafala popular do Porto pág. 797 EDUARDO JAVIER ALONSO ROMO: La lengua portuguesa en Oriente a través de las cartas de Luís Fróis pág. 817 BEATRIZ GARCÍA MORAL: El adverbio de lugar en las "Cantigas de Santa María" pág. 837 ALEXANDRE RODRÍGUEZ GUERRA: A xerarquía da animación do latín ó galego e ó portugués pág. 845 EUSTAQUIO SÁNCHEZ SALOR: Toponimia española y toponimia portuguesa ... pág. 863 JULIO DiÉGUEZ GONZÁLEZ: toponimia da Caliza Sobre "Cas-", "Casa-", "Cacha-", na pág. 883 2. Morfosintaxis, gramática y norma lingüística. MARÍA FILOMENA GONCALVES: Presengas castelhanas na gramático grafía portuguesa seiscentista e setecentista pág. 917 XosÉ RAMÓN FREIXEIRO MATO: Sobre o infinitivo xerundial galegoportugués pág. 937 ELIAS J. TORRES FEUÓ: Norma lingüística e (inter-)sistema cultural. O caso galego pág. 967 3. Traducción, didáctica y lingüística aplicada. Ma JOSEFA POSTIGO ALDEAMIL: Las paremias del "Quijote" y la traducción de Aquilino Ribeiro pág. 999 XOSÉ MANUEL DASILVA: A tradugdo de Miguel Torga em Espanha (ou "forga nativa" em "voz alheia") pág.1015 JOSÉ HENRIQUE PERES RODRIGUES: A tradugom de programas informáticos para galego-portugués pág. 1047 ANA BELÉN GARCÍA BENITO: ¿Podemos hablar de "falsos amigos" en fraseología?: algunas consideraciones sobre modismos españoles y portugueses LOURDES ECED MINGUILLÓN: La traducción pedagógica en el proceso de aprendizaje de portugués L.E. para hispanohablantes JOSÉ Luís RODRÍGUEZ: Reflexdes sobre o ensino do portugués para galegofalantes BENJAMIM MOREIRA: E possível ensinar Portugués no estado espanhol? (Para um modelo de ensino) MARÍA JOSÉ ALBARRAN CARVALHO: Ensino de portugués nafronteira. pág. 1067 pág. 1083 pág.1097 pág. 1117 Notas solías pág. 1131 IGNACIO VÁZQUEZ Y PAULO PITTA: portuguesas a estudantes Universitat de Barcelona O ensino da língua e espanhóis lingüística segundo a experiencia na pág. 1151 Historia y Cultura MOISÉS CAYETANO RODRÍGUEZ: Gemido Sem Pavor. Un guerrero medieval en la frontera extremeño-alentejana FELICÍSIMO GARCÍA BARRIGA: pág.l 173 Las instituciones de beneficencia en la frontera: El caso del Hospital de Santiago de Brozas pág.l 187 JOSÉ PABLO BLANCO CARRASCO: Emigración portuguesa en Extremadura durante el Antiguo Régimen. El contexto demográfico familiar pág.1205 ANTONIO VENTURA: DO Tratado de Santo Ildefonso á Guerra das Laranjas .. pág.1221 IGNACIO CHATO GONZÁLEZ: El puente sobre el río Caya, un ejemplo de cooperación transfronteriza (1849-1857) ROBERTO C. MONTAÑÉS PEREIRA: pág.1237 Conflictos sociales y relaciones comerciales ilícitas en la frontera altoextremeña pág. 1251 MOISÉS CAYETANO ROSADO: La Reforma Agraria en Alentejo tras la Ma Revolución de los Claveles MONSERRAT VlDAONDO MURUGARREN: trabajadores en la frontera hispano-lusa MIGUEL ALBA CALZADO: La cerámica pág.1269 La libre circulación de pág. 1285 tradicional como muestra etnoarqueológica de paralelismo transfronterizo en la cultura material del Alentejo y Extremadura pág. 1295