A 356043
Actas del Congreso Internacional de Historia y
V
Cultura en la Frontera - 1er Encuentro de Lusitanistas
Españoles
Cáceres, 10,11 y 12 de noviembre de 1999
TOMO I
Edición de
Juan M. Carrasco González
Ma Jesús Fernández García
María Luisa Trindade Madeira Leal
UNIVERSIDAD ( S t l t f l
DE E X T R E M A D U R A
Cáceres, 2000
índice
Discurso de apertura del Congreso a cargo del Excmo. Sr. D. Ángel Robina
Blanco Morales
pág. 11
1er Encuentro de Lusitanistas Españoles
PARTE I: Cultura y literatura.
1. Edad Media.
JOSÉ MATTOSO: Tradugoes portuguesas de textos castelhanos (séculos XIII a
XV)
..pág. 21
ELISA NUNES ESTEVES: A produgáo literaria em Portugal no séc. XIV.
Poemas, Crónicas, Novelas
pág. 39
MIGUEL CUPEIRO FRADE: Sobre o sentido místico da "Demanda do Santo
Graal"
pág. 53
JOSÉ LUIS GAVILANES LASO: LOS libros de montería medievales hispano-
portugueses
pág. 89
2. Siglos XVI, XVII y XVIII.
ÁNGEL MARCOS DE DIOS: Médicos, judíos y cristianos nuevos en la frontera, pág. 119
ISABEL SOLER: El giro del caleidoscopio: De la mirada fragmentaria a la
idea armilar del mundo
pág. 139
MARÍA ISABEL MORAN CABANAS: Sobre a fortuna
da malmaridada
no
"Cancioneiro Geral"
pág. 151
Ma JESÚS FERNÁNDEZ GARCÍA: El bilingüismo en la Escuela Gilvicentina
pág. 165
MILAGROS JIMÉNEZ SÁNCHEZ: Gongalo Anes "0 Bandarra",
una
aproximación a sus "Trovas"
pág. 193
JUAN M. CARRASCO GONZÁLEZ: "Ando eos meus papéis em diferencas" —
Sá de Miranda y su prurito de enmienda
pág. 215
MARÍA ROSA ÁLVAREZ SELLERS: Antonio Ferreira: Parámetros para la
construcción de una nueva tragedia
pág. 239
LEODEGÁRIO A. DE AZEVEDO FlLHO: As tres partes do "corpus" lírico de
Camoes
pág. 259
ANTONIO SERGIO MENDONCA: Breve roteiro de leitura de "Os Lusíadas"
conforme a atitude estética no e do século XVI
pág. 265
MARÍA IDALINA RESINA RODRIGUES: Convivio de línguas no teatro ibérico
(séculos XVI e XVII)
pág. 273
ANTONIO FIDALGO: Corte na Aldeia. Consideracoes sobre Freí Heitor Pinto
e Francisco Rodrigues Lobo
pág. 291
CARMEN Ma COMINO FERNÁNDEZ DE CAÑETE: Gaspar Pires de Rebelo y sus
"Novelas Exemplares"
pág. 303
SARA AUGUSTO: "Agravos e desagravos da Misericordia": ficgao barroca .. pág. 315
ANA MARÍA GARCÍA MARTÍN: "O Hissope" y su edición crítica. El espolio
de la Biblioteca Municipal de Elvas
pág. 323
3. Siglos XIX y XX.
MARÍA FERNANDA DE ABREU: De tempestades e solidoes: A escrita do exilio
nos romantismos espanhol e portugués
pág. 343
FÁTIMA FREITAS MORNA: Algumas relagoes entre os romantismos
peninsulares
pág. 357
GABRIEL AUGUSTO COELHO MAGALHÁES: Entre o Vesubio e Pómpela. Um
estudo da memoria clássica em "Camoes" (1825) de Almeida Garren
e "El moro expósito" de Ángel de Saavedra, Duque de Rivas
pág. 375
BEATRIZ PERALTA GARCÍA: El iberismo a escena. Comedia y drama en la
unión ibérica (1852-1890)
'.
LUISA TRIAS FOLCH: Del 'indianismo colonial' al 'colonialismo
pág. 391
romántico':
"A Virgem Guaraciaba" de Pinheiro Chagas
MARÍA DE LOURDES PEREIRA: Antero de Quental, um pensador de/para a
modernidade
ISABEL SEOANE: Florencio Vaamonde: de Calaicos e Lusíadas
LAURA TATO FONTAÍÑA: O teatro portugués no Conservatorio Nazonal de
Arte Dramática
ANTONIO SÁEZ DELGADO: LOS poetas de "Orpheu" y los ultraístas
españoles
pág. 407
MARÍA ANTONIA PIRES RODRIGUES: Portugal a través de "El Ventanal"
pág. 473
pág. 427
pág. 437
pág. 447
pág. 463
PlERO CECCUCCi: Para um conceito 'outro' de "Patria inteiramente
portuguesa ". Os escritos de intervengáo política de Aliñada Negreiros. pág. 485
ORIETTA ABBATI: De Super-Camoes a "Super-D. Sebastiao". Breve viagem
ao pensamento sócio-político e profético-esotérico de Fernando
Pessoa
pág. 505
JORDI CERDA: Eugenio D'Ors y Portugal
pág. 525
PERFECTO E. CUADRADO FERNÁNDEZ: La revista "Bandana " en el contexto
de las relaciones culturales hispano-lusas
pág. 543
NICOLÁS EXTREMERA TAPIA: Joao Cabral de Meló Neto: Un encuentro
poético con España
pág. 565
Ma CARMEN VILLARINO PARDO: "Elas por elas". Clarice Lispector e Nélida
Piñón na prosa brasileira actual de autoría feminina
pág. 581
MARÍA LUÍSA LEAL: O canto na poesía de Raúl de Carvalho
pág. 595
PEDRO SERRA: "Quatro Caprichos" de Antonio Franco Alexandre: A figura
do "Terceiro Excluido"
pág. 605
MARÍA FELISA RODRÍGUEZ PRADO: Algumas ínsulas na narrativa cabo-
verdeana: as novélelas de Antonio Aurelio Gongalves
pág. 617
4. Periodización, géneros, literatura tradicional.
GILBERTO MENDONCA TELES: Formas do contó regional na fronteira
uruguaio-brasileira
pág. 631
Ma SOL TERUELO NÚÑEZ: Desenlace del romance "La muerte del Príncipe
de Portugal" en la tradición oral moderna portuguesa
pág. 653
ANDRÉS JOSÉ POCIÑA LÓPEZ: Sobre romances gallegos y portugueses: El
"Romance de la Pastora y el Caballero"
JOSÉ LUIS FORNEIRO PÉREZ: Teófilo Braga e o Romanceiro
galego
pág. 667
tradicional
pág. 691
JOÁO M. SANT'ANA DE MATOS: O "Cante" ealíngua
pág. 699
FRANCISCO SALINAS PORTUGAL: Periodizagáo e fixagao do 'corpus' ñas
literaturas africanas de língua portuguesa
pág. 713
PARTE II: Lengua y lingüística.
1. Sociolingüística y variación lingüística, toponimia, historia de la lengua y
análisis lingüístico de textos.
PILAR VÁZQUEZ CUESTA: La situación del portugués en África y el Oriente .. pág. 745
CLARINDA DE AZEVEDO MAIA: 0 contacto do portugués com outras línguas
na Península Ibérica. Abordagens tradicionais e perspectivas
¡novadoras
pág. 779
Luis XARTIM: Variagao sociofonológica nafala popular do Porto
pág. 797
EDUARDO JAVIER ALONSO ROMO: La lengua portuguesa en Oriente a través
de las cartas de Luís Fróis
pág. 817
BEATRIZ GARCÍA MORAL: El adverbio de lugar en las "Cantigas de Santa
María"
pág. 837
ALEXANDRE RODRÍGUEZ GUERRA: A xerarquía da animación do latín ó
galego e ó portugués
pág. 845
EUSTAQUIO SÁNCHEZ SALOR: Toponimia española y toponimia portuguesa ... pág. 863
JULIO DiÉGUEZ GONZÁLEZ:
toponimia da Caliza
Sobre
"Cas-",
"Casa-",
"Cacha-",
na
pág. 883
2. Morfosintaxis, gramática y norma lingüística.
MARÍA FILOMENA GONCALVES: Presengas castelhanas na gramático grafía
portuguesa seiscentista e setecentista
pág. 917
XosÉ RAMÓN FREIXEIRO MATO: Sobre o infinitivo xerundial galegoportugués
pág. 937
ELIAS J. TORRES FEUÓ: Norma lingüística e (inter-)sistema cultural. O caso
galego
pág. 967
3. Traducción, didáctica y lingüística aplicada.
Ma JOSEFA POSTIGO ALDEAMIL: Las paremias del "Quijote" y la traducción
de Aquilino Ribeiro
pág. 999
XOSÉ MANUEL DASILVA: A tradugdo de Miguel Torga em Espanha (ou
"forga nativa" em "voz alheia")
pág.1015
JOSÉ HENRIQUE PERES RODRIGUES: A tradugom de programas
informáticos
para galego-portugués
pág. 1047
ANA BELÉN GARCÍA BENITO: ¿Podemos hablar de "falsos amigos"
en
fraseología?: algunas consideraciones sobre modismos españoles y
portugueses
LOURDES ECED MINGUILLÓN: La traducción pedagógica en el proceso de
aprendizaje de portugués L.E. para hispanohablantes
JOSÉ Luís RODRÍGUEZ: Reflexdes sobre o ensino do portugués para galegofalantes
BENJAMIM MOREIRA: E possível ensinar Portugués no estado espanhol?
(Para um modelo de ensino)
MARÍA JOSÉ ALBARRAN CARVALHO: Ensino de portugués nafronteira.
pág. 1067
pág. 1083
pág.1097
pág. 1117
Notas
solías
pág. 1131
IGNACIO VÁZQUEZ Y PAULO PITTA:
portuguesas a estudantes
Universitat de Barcelona
O ensino da língua e
espanhóis
lingüística
segundo a experiencia na
pág. 1151
Historia y Cultura
MOISÉS CAYETANO RODRÍGUEZ: Gemido Sem Pavor. Un guerrero medieval
en la frontera extremeño-alentejana
FELICÍSIMO GARCÍA BARRIGA:
pág.l 173
Las instituciones
de beneficencia
en la
frontera: El caso del Hospital de Santiago de Brozas
pág.l 187
JOSÉ PABLO BLANCO CARRASCO: Emigración portuguesa en Extremadura
durante el Antiguo Régimen. El contexto demográfico familiar
pág.1205
ANTONIO VENTURA: DO Tratado de Santo Ildefonso á Guerra das Laranjas .. pág.1221
IGNACIO CHATO GONZÁLEZ: El puente sobre el río Caya, un ejemplo de
cooperación transfronteriza (1849-1857)
ROBERTO
C.
MONTAÑÉS
PEREIRA:
pág.1237
Conflictos
sociales
y
relaciones
comerciales ilícitas en la frontera altoextremeña
pág. 1251
MOISÉS CAYETANO ROSADO: La Reforma Agraria en Alentejo tras la
Ma
Revolución de los Claveles
MONSERRAT VlDAONDO MURUGARREN:
trabajadores en la frontera hispano-lusa
MIGUEL
ALBA
CALZADO:
La
cerámica
pág.1269
La libre
circulación
de
pág. 1285
tradicional
como
muestra
etnoarqueológica de paralelismo transfronterizo en la cultura material
del Alentejo y Extremadura
pág. 1295
Download

1er Encuentro de Lusitanistas Españoles