Bistro Contact Grill
Instruction manual
NL
FR
DE
Bistro Contact Grill
Handleiding
Bistro Grill
Mode d’emploi
Bistro Kontaktgrill
Bedienungsanleitung
IT
Bistro Grill a Contatto
ES
Grill de Contacto
PT
Grelhador de Contacto
Manuale di istruzioni
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:
CD474/ DM902/ DM903
UK
Safety Tips
• Positiononaflat,stablesurface
• Aserviceagent/qualifiedtechnicianshouldcarryoutinstallationandanyrepairsifrequired.Donot
removeandcomponentsorservicepanelsonthisproduct
• ConsultLocalandNationalstandardstocomplywiththefollowing:
• Healthandsafetyatworklegislation
• BSENCodesofpractice
• FirePrecautions
• IEEwiringregulations
• Buildingregulations
• DONOTusejet/pressurewasherstocleantheappliance
• DONOTusetheapplianceoutside
• DONOTallowoilorfattocomeintocontactwiththeplasticcomponents.Cleanimmediatelyifcontactoccurs
• DONOTstoreproductsontopoftheappliance
• Alwayscarry,storeandhandletheapplianceinaverticalpositionandmovebyholdingthebaseoftheappliance
• Donotcarrywhenhot
• Alwaysswitchoffanddisconnectthepowersupplytotheunitbeforecleaning
• Keepallpackagingawayfromchildren.Disposeofthepackaginginaccordancewiththeregulationsof
localauthorities
• Ifthepowercordisdamaged,itmustbereplacedbyaBUFFALOagentorarecommendedqualified
technicianinordertoavoidahazard
• Thisapplianceisnotintendedforusebypersons(includingchildren)withreducedphysical,sensoryor
mentalcapabilities,orlackofexperienceandknowledge,unlesstheyhavebeengivensupervisionor
instructionconcerninguseoftheappliancebyapersonresponsiblefortheirsafety.
• Childrenshouldbesupervisedtoensurethattheydonotplaywiththeappliance.
Product Description
CD474–BuffaloBistroContactGrill
DM902–BuffaloBistroContactGrill
DM903–BuffaloBistroContactGrill
Pack Contents
BuffaloBistroContactGrill
Scraper AllenKey
Shouldyoufindanydamageasaresultoftransit,pleasecontactyourBuffalodealerimmediately.
Installation
RemoveyourBuffaloBistroContactGrillfromitspackagingandbecertainthatallprotectiveplasticsand
residuesarethoroughlycleanedfromitssurface.
Locateonafirmlevelsurface.
Buffalorecommendedthatyouallownolessthan100mmventilatedgaparoundtheperimeterofthisunit.
Ensurethatthestainlesssteelwastetrayiscorrectlypositioned.
Connecttotheelectricitysupplyusingtheplug,theGrillisnowreadytoturnonandoperate.
2
Telephone Helpline: 0845 146 2887
UK
Preparing the cooking surface-makesurethecookingsurfaceisclean,turntheunitonandapplya
generousamountofoiltotheplates.Usingthethermostatcontrol,settheGrillto110˚C,whentheGrill
hasreachedtemperature,switchoffandcarefullywipeanyexcessoilfromtheplates.
Operation
TheContactGrillshouldbeturnedonatleast5minutesbeforeuse
Togetefficientuseoutofthisunitwhileinintermittentuse,itisrecommendedthattheGrillplatesremain
closedandthethermostatturneddown,whennotcooking.Thiswillassistinreducingpowerconsumption
andalsoallowforquickerheatresponsewhenneeded.
Buffalorecommendsthatthecookingsurfaceislightlygreased,beforeeachuse.
Atemperaturesettingofbetween200°Cand220°Cwillbesufficientforgeneralcooking.Thismayvaryfor
particularfoodtypes,individualneeds,orexperience.
Simplyplacethefoodproductsonthebottomgrillingsurfaceandlowerthetopplatedown,andcookto
yourneeds.
UsetheAllenkeysuppliedtoadjustthetensionofthetopplate.Turnclockwisetotighten,anti-clockwise
toloosen.
Cleaning, Care & Maintenance
BeforestartingtocleantheGrill,disconnectfromtheelectricitysupplybyremovingtheplugfromthesocket.
Cleanthecookingsurfaceregularly,werecommenditiscleanedaftereveryusesession.
Whenthecookingsurfacesarestillwarm,washwithwarmsoapywaterandthenrinsethoroughlywith
cleanwater.Thiswillhelptostopfoodstickingtotheplates.
Removethefatdriptrayandwashinwarmsoapywater.
Othersurfacescanbewipedoverwithadampclothtoremoveallfoodresidues.
DonotimmersetheContactGrillinwaterorusewaterspraystocleanit.
Ifgreaseispermittedtoaccumulate,itwillbegintocarboniseintoahardsubstancethatisextremely
difficulttoremove.Topreventthis,followthecleaningstepsbelow:
1)AlwaysturnOFFtheapplianceanddisconnectfromthepowersupplybeforecleaning
2)Allowtheappliancetocoolbeforecleaning,butforbestresultscleantheplateswhentheyarestill
slightlywarm
3)Usewarm,soapywaterandadampclothtocleantheexterioroftheappliance
4)Takecarewhenusingscraperstoremovecookingresiduesastheycandamagethecookingsurface
5)Drythoroughlyaftercleaning
6)ABUFFALOdealerorqualifiedtechnicianshouldcarryoutrepairsifrequired
3
UK
Scraping
Aftereachuse,scrapetheappliancewithascraper/grillstone/copperbrushorflexiblespatulatoremove
excessfatandfood.Awastetrayisprovidedforthescrapingsifnecessary
Ifthereisanaccumulationofburnedfatorfood,thecookingsurfaceshouldbethoroughlyscouredand
re-seasoned
NOTE: IT IS VITAL THAT THE COOKING SURFACE IS RE-SEASONED AFTER SCOURING
WARNING: DO NOT USE STEEL WOOL AS IT MAY LEAVE SHARDS THAT COULD CONTAMINATE
FOOD
Waste tray
Thisappliancefeatureawastetraytocollectanyliquidorfatsthatrunoffduringcooking
Atleastonceaday,removeandemptythewastetraybeforewashingwithwarm,soapywater.Donot
allowthetraytooverfill,orexcessgreasewillrunoutoftheoverflowholeatthefrontofthetray
WARNING: DO NOT REMOVE THE TRAY DURING OR IMMEDIATELY AFTER USE AS THE CONTENTS
WILL BE HOT
Trouble Shooting
IfyourBUFFALOproductdevelopsafault,pleasecheckthefollowingtablebeforemakingacalltoyour
BUFFALOagent.
Fault
Theproductisnotworking
Productdoesreachset
temperature
Thelightonlycomeson
whenthepowerisgoingto
theelementsotheproduct
canbehotwhenthislight
goesout.
4
Probable Cause
Action Required
Theproductisnotswitchedon
Checktheunitispluggedincorrectly
andswitchedon
Plugandleadaredamaged
CallyourBUFFALOagentorqualified
electricaltechnician
Fuseintheplughasblown
Replacetheplugfuse
Powersupplyproblem
Checkpowersupply
Internalwiringfault
CallyourBUFFALOagentorqualified
electricaltechnician
Faultythermostat
CallyourBUFFALOagentorqualified
electricaltechnician
Faultyelement
CallyourBUFFALOagentorqualified
electricaltechnician
Bulbhasfailed
CallyourBUFFALOagentorqualified
electricaltechnician
UK
Telephone Helpline: 0845 146 2887
Fault
Probable Cause
Powerindicatorlightcomes
onbutproductdoesnot
heatup
Productslowtoheatup
Action Required
Faultyelement
CallyourBUFFALOagentorqualified
electricaltechnician
Faultythermostat
CallyourBUFFALOagentorqualified
electricaltechnician
Thermostatsetincorrectly
Checkthermostatsetting
Cookingsurfacenotcleaned
Cleancookingsurfaceasinstructions
Faultyelement
CallyourBUFFALOagentorqualified
electricaltechnician
Technical Specifications
Code
Voltage
Power
Watts
Current
Plate Type
Dimensions
Top
h x w x d (mm)
Bottom
Weight Kgs
CD474
230V50Hz
1500W
6.5A
Rib
Rib
210x290x320
14.5kgs
DM902
230V50Hz
2900W
12.6A
Rib
Rib
210x540x320
27.0kgs
DM903
230V50Hz
2200W
9.5A
Rib
Rib
210x380x320
19.0kgs
Electrical Wiring
Thisapplianceissuppliedwitha3pin,moulded,BS1363plugandlead,witha13ampfuseasstandard
Theplugistobeconnectedtoasuitablemainssocket
Theapplianceiswiredasfollows:
• Livewire(colouredbrown)toterminalmarkedL
• Neutralwire(colouredblue)toterminalmarkedN
• Earthwire(colouredgreen/yellow)toterminalmarkedE
Thisappliancemustbeearthed,usingadedicatedearthingcircuit
Ifindoubt,consultaqualifiedelectrician
Electricalisolationpointsmustbekeptclearofanyobstructions.Intheeventofanyemergency
disconnectionbeingrequiredtheymustbereadilyaccessible
5
UK
Disposal
TheWEEElogoonthisproductoritsdocumentationindicatesthattheproductmust
notbedisposedofashouseholdwaste.Thehelppreventpossibleharmtohuman
healthand/ortheenvironment,theproductmustbedisposedofinanapprovedand
environmentallysaferecyclingprocess.Forfurtherinformationonhowtodisposeof
thisproductcorrectly,contacttheproductsupplier,orthelocalauthorityresponsible
forwastedisposalinyourarea
Compliance
BUFFALOpartshaveundergonestrictproducttestinginordertocomplywith
regulatorystandardsandspecificationssetbyinternational,independentandfederal
authorities
BUFFALOproductshavebeenapprovedtocarrythefollowingsymbol:
All rights reserved. No part of these instructions may be produced or transmitted in any form or by any means,
electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior written permission of BUFFALO.
Every effort is made to ensure all details are correct at the time of going to press, however, BUFFALO reserve the
right to change specifications without notice.
6
NL
Klantenservice hulplijn: 040 2628080
Veiligheidstips
• Plaatsenopeenvlakkeenstabieleondergrond
• Deinstallatieeneventuelereparatiesdienendooreenservicetechnicus/vaktechnicusuitgevoerdte
worden.Verwijdergeencomponentenofservicepanelenvanditproduct
• Raadpleegenvolgdeplaatselijkeennationaleregelgevingopm.b.t.hetvolgende:
• Wetgevingvoorgezondheidenveiligheidopdewerkplaats
• WerkregelsBSEN
• Brandpreventie
• IEEbekabelingsnormen
• Bouwverordeningen
• DitproductNIETreinigenmetspuit-/drukreinigers
• DitapparaatNIETbuitenshuisgebruiken
• LaatGEENolieofvetincontactkomenmetplasticcomponenten.Onmiddellijkreinigenindiendit
welgebeurt
• GÉÉNproductenbovenophetapparaatneerzetten
• Ditproductaltijdineenverticalepositievervoeren,opbergenengebruiken.Hetproductverplaatsen
doordebasisvanhetapparaatvasttehouden
• Nietvervoerenalshetapparaatheetis
• Alvorensditapparaattereinigendientmenaltijddestroomvoorzieninguitteschakelen
• Laatverpakkingsmateriaalnietbinnenhandbereikvankinderen.Verpakkingsmateriaalin
overeenstemmingmetderegelgevingvandeplaatselijkeoverhedenalsafvallatenverwerken
• Indiendestroomkabelbeschadigdraakt,dientmendezedooreenBUFFALOtechnicusofdooreen
aanbevolenvaktechnicustelatenvervangenomgevaarlijkesituatiestevoorkomen
• Ditapparaatisnietbedoeldvoorgebruikdoorpersonen(inclusiefkinderen)metlichamelijke,
zintuiglijkeofmentalebeperkingenofdoorpersonenmetgebrekaanervaringofkennis,tenzijzijhierin
wordenbegeleidofzijnopgeleidinhetgebruikvanhetapparaatdooreenpersoon,dieverantwoordelijk
isvoorhunveiligheid
• Mendientertoezichtoptehoudendatkinderennietmethetapparaatspelen
Productbeschrijving
CD474–BuffaloBistroContactGrill
DM902–BuffaloBistroContactGrill
DM903–BuffaloBistroContactGrill
Verpakkingsinhoud
BuffaloBistroContactGrill
Schraper
Inbussleutel
Mochtuwproductdoortransportzijnbeschadigd,neemdanonmiddellijkcontactopmetuwBuffalodealer.
Installatie
HaaluwBuffaloBistroContactGrilluitdeverpakkingenvergewisuervandatergeenbeschermingsfolie
ofrestenervanachtergeblevenzijnophetapparaat.
Plaatsdegrillopeenvastegenivelleerdeondergrond.
Buffaloraadtaanomeenminimaleventilatieruimtevan100mmrondhetapparaataantehouden.
ZorgdatdeRVSopvangbakcorrectisgeplaatst.
Steekdestekkerinhetstopcontact,ukuntdegrillnuaanzettenengebruiken.
7
NL
Het grilloppervlak voorbereiden–zorgdathetgrilloppervlakschoonis,schakelhetapparaatinen
smeerdegrillplateninmeteenrijkelijkehoeveelheidolie.Metbehulpvandethermostaatregelaarzetu
degrillop110˚C.Wanneerdegrilloptemperatuuris,schakeltudegrilluitenverwijdertuvoorzichtigde
overtolligeolievandeplaten.
Werking
MendientdeContactGrillminimaal5minutenvóórgebruikinteschakelen
Omdeefficiëntewerkingbijonregelmatiggebruiktegaranderen,radenwijuaanomdegrillplatendicht
tehoudenendethermostaatregelaaromlaagtedraaienwanneerudegrillnietgebruikt.Ditzorgtvoor
eenverlagingvanhetstroomverbruikeneensnellerewarmteresponswanneerhetnodigis.
Buffaloraadtaanomvoorelkgebruikhetgrilloppervlaklichtmetolieintesmeren.
Eentemperatuurinstellingvan200°Ctot220°Cisvoldoendevooralgemeenkookgebruik.Ditkannaar
bepaaldesoortenvoedsel,individuelebehoeftenofervaringvariëren.
Plaatshetvoedselophetonderstegrilloppervlakenbrengdebovenstegrillplaatomlaag.Vervolgenslaten
grillennaarwens.
Gebruikdemeegeleverdeinbussleutelomdespanningvandebovensteplaataantepassen.Naarrechts
omaantedraaienennaarlinksomlostemaken.
Reiniging, zorg & onderhoud
Voordatudegrillreinigt,dientudeelektrischestroomuitteschakelendoordestroomstekkeruithet
stopcontacttehalen.
Reinigregelmatighetgrilloppervlak,wijradendereinigingaannaelkgebruik.
Wanneerdegrilloppervlakkennogwarmzijn,wasdezemetwarmzeepwaterenspoelvervolgensde
oppervlakkengrondigmetschoonwater.Dithelpthetaanbakkenvanvoedselrestenaandeplatente
voorkomen.
Haaldevetdruppelladeeruitenreinigdezemetwarmzeepwater.
Allevoedselrestenopandereoppervlakkenkunnenmeteenvochtigedoekwordenverwijderd.
DeContactGrillNIETinwateronderdompelenofreinigenmetdrukspuitreinigers.
Wanneermentoestaatdatvettenzichkunnenopbouwen,danwordtditvethardenisdanuiterstmoeilijkte
verwijderen.Volgdeonderstaandestappenomdittevoorkomen:
1)AlvorenshetapparaattereinigendientmenaltijdhetapparaatUITteschakelenendestekkeruithet
stopcontacttehalen.
2)Alvorenshetapparaattereinigendientmenhetapparaattelatenafkoelen.Echtervoorhetbeste
resultaatreinigtuhetapparaatwanneerdeplatennogenigszinswarmzijn
3)Gebruikwarmzeepwatereneenvochtigedoekomdebuitenkantvanhetapparaattereinigen
4)Weesvoorzichtigmethetgebruikvanschrapersomrestenteverwijderenaangeziendezedekookoppervlakkenkunnenbeschadigen
5)Nareiniginggoeddrogen
6)EventuelereparatiesmoetendooreenBUFFALOdealerofeenvaktechnicuswordenuitgevoerd
8
NL
Klantenservice hulplijn: 040 2628080
Schrapen
Schraapnaelkgebruikhetapparaatmeteenschraper/grillsteen/koperenborstelofflexibelespatelomde
overdadigevet-envoedselrestenteverwijderen.Indiennodig,gebruikdemeegeleverdeopvangbak
Wanneerereenopeenhopingvanverbrandvetofvoedselis,moethetoppervlakgrondigworden
gereinigdenvoorgebruikweerwordenvoorbereiden
OPMERKING: HET IS VAN VITAAL BELANG DAT HET KOOKOPPERVLAK NA REINIGING OPNIEUW
VOOR GEBRUIK WORDT VOORBEREID
WAARSCHUWING: GEBRUIK GEEN STAALWOL OMDAT DIT STUKJES KAN ACHTERLATEN DIE
VOEDSEL KUNNEN BEDERVEN
Opvangbak
Ditapparaatisvoorzienvaneenopvangbakdietijdenshetgrillenvettenenvloeistoffenopvangt
Verwijderdeopvangbakminimaaléénkeerperdagalvorensdezemetwarmzeepwatertewassen.Laat
deopvangbakniettevolwordenandersstroomthetteveelaanvetuitdeoverstortopeningaande
voorzijdevandebak
WAARSCHUWING: OPVANGBAK NIET TIJDENS GEBRUIK OF KORT NA GEBRUIK UIT HET APPARAAT HALEN, DE INHOUD IS HEET.
Problemen oplossen
IndienereenstoringaanuwBUFFALOapparaatoptreedt,dientudeonderstaandetabelteraadplegen
voordatuuwBUFFALO-leverancierbelt.
Probleem
Hetproductwerktniet
Hetproductbereiktde
ingesteldetemperatuurniet
Mogelijke oorzaak
Handeling
Hetproductisnietingeschakeld
Controleerofdestroomkabelvan
hetproductisaangeslotenenofhet
productisingeschakeld.
Stekkerenkabelzijn
beschadigd
LaateenBUFFALOtechnicusofeen
elektricienkomen
Dezekeringindestekkeris
gesprongen
Vervangdezekeringindestekker
Probleemmetde
stroomvoorziening
Controleerdestroomvoorziening
Storinginternebedrading
LaateenBUFFALOtechnicusofeen
elektricienkomen
Defectethermostaat
LaateenBUFFALOtechnicusofeen
elektricienkomen
Defectverwarmingselement
LaateenBUFFALOtechnicusofeen
elektricienkomen
9
NL
Probleem
Mogelijke oorzaak
Handeling
Hetlampjegaataan
wanneerhetelementvan
stroomwordtvoorzien.Als
ditlampjeuitgaatkanhet
productnogheetzijn.
Hetlampjeisdefect
LaateenBUFFALOtechnicusofeen
elektricienkomen
Hetlampjevande
stroomindicatorgaataan
maarhetproductwordtniet
optemperatuurgebracht
Defectverwarmingselement
LaateenBUFFALOtechnicusofeen
elektricienkomen
Defectethermostaat
LaateenBUFFALOtechnicusofeen
elektricienkomen
Thermostaatverkeerdingesteld
Controleerdethermostaatinstelling
Kookoppervlakisnietschoon
Reinighetkookoppervlakvolgens
deaanwijzingen
Defectverwarmingselement
LaateenBUFFALOtechnicusofeen
elektricienkomen
Hetproductwordtheel
langzaamwarm
Technische specificaties
Model
Voltage
Vermogen
Stroom
Plaattype
Afmetingen
Boven
Onder
hxbxd(mm)
Gewicht
CD474
230V50Hz
1500W
6,5A
Geribbeld
Geribbeld
210x290x320
14,5kg
DM902
230V50Hz
2900W
12,6A
Geribbeld
Geribbeld
210x540x320
27,0kg
DM903
230V50Hz
2200W
9,5A
Geribbeld
Geribbeld
210x380x320
19,0kg
Elektrische bedrading
Mendientdestekeropeengeschiktstopcontactaantesluiten.
Debedradingvanditapparaatisalsvolgt:
• Stroomkabel(bruin)naardeaansluitklemgemarkeerdmetL
• Neutraalkabel(blauw)naardeaansluitklemgemarkeerdmetN
• Aardekabel(groen/geel)naardeaansluitklemgemarkeerdmetE
Ditapparaatmoetwordengeaardmetbehulpvaneenadequaataardingscircuit.
Bijtwijfelsraadpleegeenvakkundigeelektricien.
Deelektrischeisolatiepuntenmogennietwordengeblokkeerd.Ingevalvaneennooduitschakelingmoeten
deisolatiepuntendirecttoegankelijkzijn.
10
Klantenservice hulplijn: 040 2628080
NL
Afvalverwerking
HetWEEE-logoopditproductofopdebijbehorendedocumentatiegeeftaandathet
productnietonderhuisvuilvaltenalszodanigooknietmagwordenverwerkt.Ter
preventievanmogelijkegevarenvoordegezondheidvanpersonenen/ofvoorhet
milieu,dientmenditproductalsafvalteverwerkeninovereenstemmingmethet
voorgeschrevenenmilieuveiligerecyclingproces.Raadpleeguwproductleverancier
ofuwplaatselijkafvalverwerkingsbedrijfvoormeerinformatieoverdejuiste
afvalverwerkingvanditproduct.
Productconformiteit
DeBUFFALOproductenhebbenstrengeproducttestenondergaanomtevoldoenaan
wettelijkeregelsenspecificatiesdiedoorinternationale,onafhankelijkeenlandelijke
overhedenwordenvoorgeschreven.
BUFFALOproductenzijngoedgekeurdenvoorzienvanhetvolgendesymbool:
Alle rechten voorbehouden. Het is verboden om zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van BUFFALO
deze handleiding, hetzij volledig of gedeeltelijk, elektronisch of mechanisch te reproduceren, kopiëren, op
opslagmedia op te slaan of op enigerlei wijze over te dragen.
Wij hebben er alles aan gedaan om er zeker van te zijn dat op publicatiedatum van de handleiding alle details
correct zijn, desondanks, behoudt BUFFALO het recht voor om specificaties zonder aankondiging te wijzigen.
11
FR
Conseils de sécurité
• Apositionnersurunesurfaceplateetstable.
• Unagentdeservice/technicienqualifiédoiteffectuertouteinstallationetréparation,lecaséchéant.
Nepasretirerlescomposantsoulespanneauxd’accèsdeceproduit.
• Sereporterauxnormeslocalesetnationalespourgarantirlaconformitéà:
• lalégislationsurl’hygièneetlasécuritéautravail,
• lescodesdepratiquesBSEN,
• lesmesuresdepréventiondesincendies,
• lesréglementationssurlecâblageIEE,
• lesréglementationsdubâtiment.
• NEPASutiliserdelaveursàjet/pressionpournettoyerl’appareil.
• NEPASutiliserl’appareilenextérieur.
• NEPASlaisserdel’huileoudesgraissesentrerencontactaveclescomposantsenplastique.Nettoyer
immédiatementencasdecontact.
• NEPASentreposerdeproduitssurledessusdel’appareil.
• Toujourstransporter,entreposeretmanipulerl’appareilenpositionverticaleetledéplacerenletenant
parlabase.
• Nepastransporterl’appareillorsqu’ilestchaud.
• Toujourséteindreetdébrancherlasourced’alimentationdel’appareilavantdelenettoyer.
• Conservertouslesemballageshorsdelaportéedesenfants.Jeterlesemballagesconformémentaux
réglementationsémisesparlesautoritéslocales.
• Lorsquelecordond’alimentationestendommagé,ildoitêtreremplacéparunagentBUFFALOouun
technicienqualifiéagrééafind’évitertoutdanger.
• Cetappareiln’estpasconçupourêtreutilisépardespersonnes(ycomprislesenfants)dontles
capacitésphysiques,sensoriellesoumentalessontréduitesouquimanquentd’expérienceoude
connaissances,saufsouslasupervisionoulesinstructionsrelativesàsonutilisationparlapersonne
responsabledeleursécurité.
• Lesenfantsdoiventêtresurveillésafindes’assurerqu’ilsnejouentpasavecl’appareil.
Description du produit
CD474-GrilldecontactBistroBuffalo
DM902-GrilldecontactBistroBuffalo
DM903-GrilldecontactBistroBuffalo
Contenu de l’emballage
GrilldecontactBistroBuffalo
Racleur
CléAllen
Encasdedégâtscauséssuiteautransport,veuillezcontacterimmédiatementvotrerevendeurBuffalo.
Installation
RetirezlegrilldecontactBistroBuffalodesonemballageens’assurantquetouslesplastiquesde
protectionetlesrésidussoientbienretirésdetouteslessurfaces.
Placezl’appareilsurunesurfacesolideetdeniveau.
Buffalovousrecommandedelaisserunespacedeventilationd’aumoins100mmautourdel’appareil.
Vérifiezquelebacrécepteureninoxestbienpositionné.
Branchezlaprisedansl’alimentationélectrique.Legrillestprêtàêtremissoustensionetàfonctionner.
12
Standard d’assistance téléphonique : 08 20 30 01 16
FR
Préparation de la surface de cuissonsurface-vérifiezquelasurfacedecuissonestpropre.Mettez
l’appareilsoustensionethuilezgénéreusementlesplaques.Al’aideduthermostat,réglezlegrillsur
110˚C.Unefoiscettetempératureatteinte,éteignezlegrilletessuyezsoigneusementl’excédentd’huile
surlesplaques.
Fonctionnement
Legrilldecontactdoitêtremissoustensionaumoins5minutesavanttouteutilisation.
Pouruneutilisationefficacedecetappareillorsqu’ilestutiliséparintermittence,ilestrecommandéde
laisserlesplaquesdugrillferméesetdebaisserlethermostatlorsqueriennecuit.Votreconsommation
électriqueseraainsiréduiteetvousobtiendrezdemeilleursrésultatsentermesdechaleur.
Buffalorecommandedegraisserlégèrementlasurfacedecuissonavantchaqueutilisation.
Unetempératurecompriseentre200°Cet220°Cestsuffisantepourunecuissongénérale.Ellepeut
toutefoisvarierenfonctiondutyped’aliments,desbesoinsoudel’expérienceindividuels.
Placezsimplementlesalimentssurlasurfaceinférieuredugrilletabaissezlaplaquesupérieurepourune
cuissonsurmesure.
UtilisezlacléAllenfourniepourréglerlatensiondelaplaquesupérieure.Tournezdanslesenshoraire
pourvisseretdanslesensantihorairepourdévisser.
Nettoyage, entretien et maintenance
Avantdecommencerànettoyerlegrill,débranchez-ledel’alimentationélectriqueenretirantlaprise.
Nettoyezlasurfacedecuissonrégulièrement.Nousvousrecommandonsdelanettoyeraprèschaque
sessiond’utilisation.
Lorsqu’ellessontencorechaudes,lavezlesplaquesdecuissonàl’eausavonneuseetrincez-les
soigneusementàl’eauclaire.Celapermettrad’éviterquelesalimentsnerestentcollésauxplaques.
Retirezlebacrécepteurdesgraissesetlavez-leàl’eauchaudesavonneuse.
Vouspouvezessuyerlesautressurfacesavecunchiffonhumidepouréliminertoutrésidualimentaire.
N’immergezjamaislegrilldecontactdansl’eauetn’utilisezpasdevaporisateursàeaupourlenettoyer.
Encasd’accumulationdesgraisses,celles-cicommencerontàsecarboniserenunesubstancedure
extrêmementdifficileànettoyer.Pourempêchercela,suivezlesinstructionsdenettoyagesuivantes:
1)Eteigneztoujoursl’appareiletdébranchez-ledel’alimentationavantdelenettoyer.
2)Laissezl’appareilrefroidiravanttoutnettoyage.Pourdesrésultatsoptimaux,ilestcependantrecommandédenettoyerlesplaqueslorsqu’ellessontencorelégèrementchaudes.
3)Utilisezdel’eauchaudesavonneuseetunchiffonhumidepournettoyerl’extérieurdel’appareil.
4)Prenezsoindenepasutiliserdegrattoirspourretirerlesrésidusdecuisson,carilspourraientendommagerlasurfacedecuisson.
5)Essuyezminutieusementaprèslenettoyage.
6)TouteréparationnécessairedoitêtreeffectuéeparunrevendeurBUFFALOouuntechnicienqualifié.
13
FR
Grattage
Aprèschaqueutilisation,raclezl’appareilavecunracloir/pierreàgrill/brosseencuivreouunespatule
flexiblepourretirertoutexcèsdegraisseoud’aliments.Unbacrécepteurestfournipourlesraclures,le
caséchéant.
Encasd’accumulationdegraissesoud’alimentsbrûlés,lasurfacedecuissondoitêtrerigoureusement
grattéeetpréparéeànouveau.
REMARQUE : IL EST CRUCIAL DE PREPARER A NOUVEAU LA SURFACE DE CUISSON APRES
QU’ELLE AIT ETE GRATTEE.
AVERTISSEMENT : NE PAS UTILISER DE PAILLE DE FER, CAR ELLE PEUT LAISSER DES RESIDUS
SUSCEPTIBLES DE CONTAMINER LES ALIMENTS.
Bac récepteur
Cetappareilestfourniavecunbacrécepteurpourcollectertoutliquideougraisses’écoulantlorsde
lacuisson.
Aumoinsunefoisparjour,retirezetvidezcebacrécepteuravantdelelaveràl’eauchaudesavonneuse.
Nelaissezpaslebacdéborderoul’excédentdegraisses’écouleraparl’orificedetrop-pleinsituéàl’avant
dubac.
AVERTISSEMENT : NE PAS RETIRER LE BAC LORS OU IMMEDIATEMENT APRES UTILISATION, CAR
SON CONTENU SERA CHAUD.
Résolution des problèmes
SivotreappareilBUFFALOprésenteunedéfaillance,veuillezconsulterletableausuivantavantd’appeler
votreagentBUFFALO.
Défaillance
L’appareilnefonctionnepas.
L’appareiln’atteintpasla
températuredéfinie.
14
Cause probable
Action
L’appareiln’estpassous
tension.
Vérifiezquel’appareilestbranché
correctementetsoustension.
Lapriseetlecordonsont
abîmés.
AppelezvotreagentBUFFALOouun
électricienqualifié.
Lefusibledelapriseasauté.
Remplacezlefusibledelaprise.
Problèmed’alimentation
Vérifiezl’alimentation.
Défautdecâblageinterne.
AppelezvotreagentBUFFALOouun
électricienqualifié.
Thermostatdéfectueux.
AppelezvotreagentBUFFALOouun
électricienqualifié.
Elémentdéfectueux.
AppelezvotreagentBUFFALOouun
électricienqualifié.
FR
Standard d’assistance téléphonique : 08 20 30 01 16
Défaillance
Cause probable
Action
Levoyants’allume
uniquementlorsque
l’élémentestalimenté,
l’appareilpeutdoncêtre
chaudlorsquecevoyant
s’éteint.
L’ampouleestdéfectueuse.
AppelezvotreagentBUFFALOouun
électricienqualifié.
Levoyantd’alimentation
s’allume,maisl’appareilne
chauffepas.
Elémentdéfectueux.
AppelezvotreagentBUFFALOouun
électricienqualifié.
Thermostatdéfectueux.
AppelezvotreagentBUFFALOouun
électricienqualifié.
Lethermostatn’estpasréglé
correctement.
Vérifiezleréglageduthermostat.
Lasurfacedecuissonn’estpas
propre.
Nettoyezlasurfacedecuissonen
suivantlesinstructions.
Elémentdéfectueux.
AppelezvotreagentBUFFALOouun
électricienqualifié.
L’appareilmetdutempsà
chauffer.
Caractéristiques techniques
Modèle
Tension
Puissance
Courant
Type de plaque
Supérieure
CD474
230V50Hz
1500W
6,5A
Rainures
DM902
230V50Hz
2900W
12,6
A
Rainures
DM903
230V50Hz
2200W
9,5A
Rainures
Inférieure
Rainures
Dimensions
h x l x p (en mm)
Poids
210x290x320
14,5kg
Rainures
210x540x320
27,0kg
Rainures
210x380x320
19,0kg
Raccordement électrique
Laprisedoitêtrereliéeàlaprisesecteurquiconvient.
Cetappareilestcâblécommesuit:
• Filconducteur(brun)àlabornemarquéeL
• Filneutre(bleu)àlabornemarquéeN
• Fildeterre(vert/jaune)àlabornemarquéeE
Cetappareildoitêtreraccordéàlaterre,parlebiaisd’uncircuitdemiseàlaterredédié.
Encasdedoute,consultezunélectricienqualifié.
Lespointsd’isolationélectriquedoiventêtrelibresdetouteobstruction.Encasdedébranchementrequis
enurgence,ilsdoiventêtrefacilementaccessibles.
15
FR
Elimination
LelogoDEEEfigurantsurceproduitoucettedocumentationindiquequeleproduit
nedoitpasêtreéliminéaveclesdéchetsménagers.Afind’évitertoutdangerpotentiel
pourlasantéhumaineet/oul’environnement,leproduitdoitêtreéliminégrâceàun
processusderecyclageapprouvéetsansdangerpourl’environnement.Pourdeplus
amplesinformationssurlamanièred’éliminercorrectementceproduit,contactez
lefournisseurdeceproduitouleresponsabledesautoritéslocalesenmatière
d’éliminationdesdéchetsdevotrerégion.
Conformité
LespiècesBUFFALOontsubidestestsdeproduitsrigoureuxafindegarantirla
conformitéauxnormesetauxspécificationsréglementairesdéfiniesparlesautorités
internationales,indépendantesetfédérales.
LesproduitsBUFFALOontétéapprouvéspourporterlesymbolesuivant:
Tous droits réservés. La production ou transmission, partielle ou intégrale, sous quelque forme que ce soit ou par
n’importe quel moyen, tant électronique, mécanique, sous forme de photocopie, d’enregistrement ou autre de ce
mode d’emploi sont interdites sans autorisation préalablement accordée par BUFFALO.
Nous nous efforçons, par tous les moyens dont nous disposons, de faire en sorte que les détails contenus dans le
présent mode d’emploi soient corrects en date d’impression.Toutefois, BUFFALO se réserve le droit de changer les
spécifications de ses produits sans préavis.
16
DE
Telefonische Helpline: 0800 1860806
Sicherheitshinweise
• Aufeineflache,stabileFlächestellen.
• AlleerforderlichenMontage-undReparaturarbeitensolltenvonWartungspersonalodereinem
qualifiziertenTechnikerdurchgeführtwerden.KeineBauteileoderBedienflächenvondiesem
Produktentfernen.
• FürfolgendeAspektesinddielokalenundnationalenNormenundVorschriftenheranzuziehen:
• Arbeitsschutzvorschriften
• BSENVerhaltenspraktiken
• Brandschutzvorschriften
• IEE-Anschlussvorschriften
• Bauvorschriften
• DasGerätNICHTmiteinemStrahl-/Hochdruckreinigerreinigen.
• DasGerätNICHTimFreieneinsetzen.
• KEINÖloderFettmitdenKunststoffteileninKontaktkommenlassen.BeiKontaktsofortreinigen.
• KEINEProdukteaufdemGerätlagern.
• DasGerätstetsaufrechttragen,lagernundtransportieren.ZumTransportdasGerätander
Unterseiteanfassen.
• Nichttragen,solangedasGerätheißist.
• VorReinigungsarbeitenstetszunächstdasGerätabschaltenunddenNetzsteckerziehen.
• VerpackungsmaterialaußerhalbderReichweitevonKindernaufbewahren.Verpackungsmaterialgemäß
denlokalenVorschriftenentsorgen.
• AusSicherheitsgründenmusseinbeschädigtesStromkabelvoneinemBUFFALO-Mitarbeiteroder
empfohlenenqualifiziertenElektrikererneuertwerden.
• DiesesGerätsolltenurdannvonPersonen(einschließlichKindern)mitreduziertenkörperlichen,
sensorischenodergeistigenFähigkeiten,mangelnderErfahrungoderKenntnissenverwendetwerden,
wennsievoneinerfürihreSicherheitverantwortlichenPersonimGebrauchdesGerätsgeschultwurden
bzw.ständigbeaufsichtigtwerden.
• Kindersolltenbeaufsichtigtwerdenumsicherzustellen,dasssienichtmitdemGerätspielen
Produktbeschreibung
CD474–BuffaloBistroKontaktgrill
DM902–BuffaloBistroKontaktgrill
DM903 – Buffalo Bistro Kontaktgrill
Lieferumfang
BuffaloBistroKontaktgrill
Schaber
Inbusschlüssel
SolltenSieTransportschädenfeststellen,wendenSiesichbitteunverzüglichanIhrenBUFFALO-Händler.
Installation
DenBuffaloBistroKontaktgrillausderVerpackungnehmenunddaraufachten,dassdiePlastikschutzfolie
undVerpackungsrestegründlichvonderOberflächeentferntsind.
Aufeinefeste,ebeneFlächestellen.
Buffaloempfiehltebenfalls,einenbelüftetenAbstandvonmindestens100mmrundumdiesesGerätzulassen.
Daraufachten,dassderEdelstahl-Abfallbehälterkorrektpositioniertist.
MitdemSteckerandenNetzstromanschließen.DerGrillistjetztbetriebsbereit.
17
DE
Kochfläche vorbereiten–daraufachten,dassdieKochflächesauberist.DenGrilleinschaltenund
großzügigÖlaufdenPlattenverteilen.DenGrillmitdemThermostatreglerauf110°Cstellen.Sobald
derGrillseineeingestellteTemperaturerreichthat,abschaltenundvorsichtigüberschüssigesÖlvonden
Plattenabwischen.
Betrieb
DerKontaktgrillsolltemindestens5MinutenvordemGebraucheingeschaltetwerden.
UmdiesesGeräteffizientunregelmäßignutzenzukönnen,wirdempfohlen,dassdieGrillplatten
geschlossenbleibenunddasThermostatausgeschaltetist,solangedasGerätnichtbenutztwird.Dadurch
wirdderStromverbrauchreduziertundderGrillheiztsichbeiBedarfschnellerauf.
Buffaloempfiehlt,dieGrillflächenvorjedemGebrauchleichteinzufetten.
FürallgemeineZubereitungsanwendungenreichteineTemperatureinstellungvon200°C-220°Caus.
DieseRichtwertegeltenaberu.U.nichtfürbestimmteSpeisen,individuelleAnforderungenoderjenach
ErfahrungmitdemGerät.
DieSpeiseneinfachaufdieuntereGrillflächelegen,dieoberePlatteabsenkenunddieSpeisennach
Bedarfgrillenodergaren.
DieSpannungderoberenPlattemitdemInbusschlüssel(imLieferumfang)regulieren.Schlüsselzum
AnziehenimUhrzeigersinndrehen,zumLockernentgegendemUhrzeigersinn.
Reinigung, Pflege und Wartung
VordemReinigendenKontaktgrillvonderStromversorgungtrennen.DazudenSteckerausder
Steckdoseziehen.
DieGrillflächenregelmäßigreinigen.WirempfehleneineReinigungnachjederGebrauchssitzung.
SolangedieGrillflächennochwarmsind,miteinerwarmenSeifenlaugewaschenunddanngründlichmit
sauberemWasserabspülen.SobleibenkeineSpeiseresteandenPlattenhaften.
DieAbtropfschaleentfernenundmiteinerwarmenSeifenlösungreinigen.
AndereFlächenkönnenmiteinemfeuchtenTuchabgewischtwerden,umLebensmittelrestezuentfernen.
DenKontaktgrillnichtinWassereintauchenodermiteinerWassersprühflaschereinigen.
WennsichFettübereinenlängerenZeitraumansammelt,kristallisierteszueinerhartenSubstanz,diesich
nursehrschwierigentfernenlässt.DieslässtsichmitdenfolgendenReinigungsschrittenverhindern:
1)VorReinigungsarbeitenstetszunächstdasGerätABSCHALTENunddenNetzsteckerziehen.
2)DasGerätvordemReinigenabkühlenlassen.DiebestenReinigungsergebnisseerzielenSieaber,
wennSiediePlattenreinigen,solangesienochetwaswarmsind.
3)DasGeräteäußeremiteinerwarmenSeifenlaugeundeinemfeuchtenTuchreinigen.
4)VorsichtbeimGebrauchvonSchabernzumEntfernenvonSpeiseresten,dadieSchaberdieKochflächebeschädigenkönnten.
5)NachdemReinigengründlichtrocknen.
6)ErforderlicheReparaturensolltenvoneinemBUFFALO-HändlerodereinemqualifiziertenTechniker
ausgeführtwerden.
18
DE
Telefonische Helpline: 0800 1860806
Abschaben
NachjedemGebrauchmiteinemSchaber/Grillstein,einerKupferbürsteodereinembiegbarenSpatel
überdasGerätstreichen,umFett-undSpeiserestezuentfernen.BeiBedarfdieAuffangschalefürdie
entferntenFett-undSpeiseresteverwenden.
WennsichverbranntesFettoderangebrannteSpeiseresteangesammelthaben,solltedieGrillfläche
gründlichgescheuertunderneutvorbehandeltwerden.
HINWEIS: ES IST SEHR WICHTIG, DASS DIE GRILLFLÄCHE NACH DEM SCHEUERN ERNEUT
VORBEHANDELT WIRD.
VORSICHT: KEINE STAHLWOLLE VERWENDEN, DA SIE U. U. KLEINE TEILCHEN HINTERLÄSST, DIE
NAHRUNGSMITTEL VERUNREINIGEN KÖNNEN.
Auffangschale
IndermitgeliefertenAuffangschalekönnenwährendderSpeisenzubereitungherabtropfendesFettoder
andereFlüssigkeitenaufgefangenwerden.
DieAuffangschalemindestenseinmaltäglichherausnehmen,entleerenundmiteinerwarmen
Seifenlösungwaschen.DieSchaledarfnichtzuvollwerden,dadasüberschüssigeFettsonstdurchdie
Überlauföffnungvorneherauslaufenwürde.
VORSICHT: DIE SCHALE NICHT WÄHREND DES GEBRAUCHS ODER UNMITTELBAR DANACH
ENTNEHMEN, DA DER INHALT HEISS IST.
Störungssuche
BeieinemDefektIhresBUFFALO-GerätskonsultierenSiebittezunächstfolgendeTabelle,bevorSieIhren
BUFFALO-Händlerkontaktieren.
Störung
DasGerätfunktioniertnicht
Geräterreichtnichtdie
eingestellteTemperatur
Vermutliche Ursache
Maßnahme
DasGerätistnichteingeschaltet
Prüfen,obderNetzsteckerindie
Steckdosegestecktwurdeunddas
Geräteingeschaltetist
SteckerundKabelsind
beschädigt
BUFFALO-Mitarbeiteroder
qualifiziertenTechnikeranrufen
SicherungimSteckerist
durchgebrannt
NeueSicherungindenStecker
einsetzen
ProblemmitderStromzufuhr
Netzstromprüfen
InternerVernetzungsfehler
BUFFALO-Mitarbeiteroder
qualifiziertenTechnikeranrufen
Thermostatdefekt
BUFFALO-Mitarbeiteroder
qualifiziertenTechnikeranrufen
Heizelementdefekt
BUFFALO-Mitarbeiteroder
qualifiziertenTechnikeranrufen
19
DE
Störung
Vermutliche Ursache
Maßnahme
DieLampeleuchteterstauf,
wennStromdemElement
zugeführtwird.Dadurch
kanndasGerätheißsein,
wenndieLampeerlischt.
Lampedefekt
BUFFALO-Mitarbeiteroder
qualifiziertenTechnikeranrufen
DieStromanzeigeleuchtet
auf,aberdasGerätheizt
sichnichtauf
Heizelementdefekt
BUFFALO-Mitarbeiteroder
qualifiziertenTechnikeranrufen
Thermostatdefekt
BUFFALO-Mitarbeiteroder
qualifiziertenTechnikeranrufen
Thermostatfalscheingestellt
Thermostateinstellungüberprüfen
Gerätheiztsichnur
langsamauf
Grillflächenichtsauber
GrillflächenachAnweisungreinigen
Heizelementdefekt
BUFFALO-Mitarbeiteroder
qualifiziertenTechnikeranrufen
Technische Spezifikationen
Modell
Platte
Abmessungen
Spannung
Leistung
Stromstärke
CD474
230V50Hz
1500W
6,5A
Rib
Rib
210x290x320
14,5kg
DM902
230V50Hz
2900W
12,6A
Rib
Rib
210x540x320
27,0kg
DM903
230V50Hz
2200W
9,5A
Rib
Rib
210x380x320
19,0kg
Oben
Unten
HxBxT (mm)
Gewicht
Elektroanschlüsse
DerSteckermussineinegeeigneteSteckdosegestecktwerden.
DasGerätistwiefolgtverdrahtet:
• StromführenderLeiter(braun)anKlemmeL
• Neutralleiter(blau)anKlemmeN
• Erdleiter(grün/gelb)anKlemmeE
DasGerätmussübereinespezielleErdleitunggeerdetwerden.
BeiFragenwendenSiesichbitteaneinenqualifiziertenElektriker.
Elektroisolierpunktedürfennichtblockiertwerden.BeieinemNotstoppmüssendiesePunktejederzeit
sofortzugänglichsein.
20
Telefonische Helpline: 0800 1860806
DE
Entsorgung
DasWEEE-LogoandiesemProduktoderinderDokumentationdeutendaraufhin,
dassdasProduktnichtimnormalenHaushaltsmüllentsorgtwerdendarf.Ummögliche
Gesundheits-bzw.Umweltschädenzuvermeiden,mussdasProduktdurcheinen
zugelassenenundumweltverträglichenRecycling-Prozessentsorgtwerden.Für
weitereInformationenzurkorrektenEntsorgungdiesesProduktswendenSiesichbitte
andenLieferantenoderdiefürMüllentsorgungzuständigeBehördeinIhrerNähe.
Konformität
AlleBUFFALO-ProduktewerdenstrengenTestsunterzogen,umdieEinhaltungvon
NormenundSpezifikationeninternationalerundnationalerBehördenundunabhängiger
Organisationenzugewährleisten.
BUFFALO-ProduktedürfendurchfolgendesSymbolgekennzeichnetwerden:
Alle Rechte vorbehalten. Diese Anleitung darf weder ganz noch auszugsweise ohne vorherige schriftliche Erlaubnis
von BUFFALO in irgendeiner Form und auf irgendeinem Wege - ob elektronisch, mechanisch, durch Fotokopieren
oder anderweitig - vervielfältigt oder übertragen werden.
Es werden alle Anstrengungen unternommen um sicherzustellen, dass alle Angaben bei Drucklegung korrekt sind.
BUFFALO behält sich jedoch das Recht vor, Spezifikationen ohne Vorankündigung zu ändern.
21
IT
Suggerimenti per la sicurezza
• Posizionarel’apparecchiosuunasuperficieinpianoestabile.
• L’installazioneeleeventualiriparazionidevonovenireeseguitedaunagente/tecnicoqualificato.Non
rimuovereicomponentioipannellidiaccessodell’apparecchio.
• Verificarelaconformitàallenormativelocalienazionalidiquantosegue:
• Normativaantinfortunisticasullavoro
• LineeguidaBSEN
• Precauzioniantincendio
• NormativaIEEsuicircuitielettrici
• Normediinstallazione
• NONutilizzaresistemidilavaggioagettooapressioneperpulirel’apparecchio.
• NONutilizzarel’apparecchioall’aperto.
• NONmettereacontattoolioograssiconicomponentiinplastica.Pulireimmediatamenteincasodicontatto.
• Nonconservareprodotticollocandolisopral’apparecchio.
• Trasportare,immagazzinareemovimentarel’apparecchiosempreinposizioneverticaleespostarlo
mantenendonelabase.
• Nontrasportarel’apparecchioquandoècaldo.
• Spegnereedisconnetterel’alimentazionedell’unitàprimadipulirla.
• Tenerelontanol’imballaggiodallaportatadeibambini.Smaltirel’imballaggioinconformitàalle
normativelocali.
• Sedanneggiato,ilcavodialimentazionedeveveniresostituitodaunagenteBUFFALOodauntecnico
qualificatoalfinediprevenireeventualirischi.
• L’apparecchiononèdestinatoaessereutilizzatodapersone(inclusiibambini)conridottecapacità
fisiche,sensorialiomentali,oprivedellanecessariaesperienzaeconoscenzadell’apparecchio,chenon
abbianoricevutosupervisioneoistruzionirelativeall’utilizzodell’apparecchiodallepersoneresponsabili
dellolorosicurezza.
• Sorvegliareibambiniperassicurarsichenongiochinoconl’apparecchio.
Descrizione del prodotto
BistroGrillaContattoCD474Buffalo
BistroGrillaContattoDM902Buffalo
BistroGrillaContattoDM903Buffalo
Contenuto della confezione
BistroGrillaContattoBuffalo
Raschietto
Chiaveabrugola
Nelcasosianorilevatidannirisultantidaltrasportodelprodotto,rivolgersiimmediatamentealrivenditore
Buffalolocale.
Montaggio
RimuovereilBistroGrillaContattoBuffalodall’imballaggioeassicurarsichelapellicolaprotettivaetuttii
residuisianoeliminatidallasuasuperficie.
Posizionaresuunasuperficieinpianoestabile.
Buffaloraccomandadilasciareunospaziodiventilazionedialmeno100mmintornoalperimetrodi
questaunità.
Assicurarsicheilvassoiodiraccoltaresiduidiacciaioinossidabilesiaposizionatocorrettamente.
Collegarel’alimentazioneelettricautilizzandolapresa;ilgrillèoraprontoperesseremessoinfunzione.
22
IT
Preparazione della superficie di cottura:assicurarsichelasuperficiedicotturasiapulita,accendere
l’unitàeapplicareunostratoabbondantedioliosullepiastre.Utilizzandoiltermostato,impostareilgrillsu
110˚C;quandoilgrillharaggiuntoletemperaturaimpostata,spegnereeassorbireconattenzionetutto
l’olioineccessosullepiastre.
Funzionamento
IlGrillaContattodeveessereaccesoalmeno5minutiprimadell’uso
Perfareinmodochequestaunitàfunzionisempreinmodoefficienteanchesevieneutilizzatoinmaniera
discontinua,siraccomandadilasciarechiuselepiastredelgrillediazzerareiltermostatoquando
l’apparecchiononvieneutilizzato.Inquestomodoilconsumodipotenzadienergiavieneridottoesi
consenteunriscaldamentopiùrapidoquandonecessario.
Buffaloconsigliadiingrassareleggermentelasuperficiedicotturaprimadiogniutilizzo.
Un’impostazionedellatemperaturatrai200°Cei220°Cègeneralmentesufficienteperlacotturadeicibi.
Latemperaturapuòvariareperparticolaritipidicibi,esigenzeindividualioesperienzapersonale.
Collocareicibisullasuperficieinferioredelgrill,abbassarelasuperficiesuperioreecuocerequanto
necessario.
Utilizzarelachiaveabrugolafornitaperregolarelatensionedellapiastrasuperiore.Girareinsensoorario
perserrareeinsensoantiorarioperallentare.
Pulizia e manutenzione
Primadiprocedereallapuliziadelgrill,scollegarlodall’alimentazioneelettricarimuovendolaspinadallapresa.
Pulirelesuperficidicotturaregolarmente;siconsigliadipulirledopoognisessionediutilizzo.
Quandolesuperficidicotturasonoancoracalde,lavarleconacquacaldasaponataerisciacquarle
completamenteconacqua.Inquestomodoilcibononsiattaccaallepiastre.
Rimuovereilvassoiodiraccoltadelgrassoelavareconacquasaponatacalda.
Lealtresuperficipossonoesserepuliteconunpannoumidoperrimuoveretuttiiresiduidicibo.
NonimmergereilGrillaContattoinacquaoutilizzaregettid’acquaperpulirlo.
Selasciatoaccumulare,ilgrassosicarbonizzaesiindurisce,risultandoquindidifficiledarimuovere.Per
impedirel’accumulo,seguirelaproceduradipuliziaindicatadiseguito:
1)Primadieseguirelapulizia,spegnereescollegarel’apparecchiodall’alimentazione.
2)Lasciareraffreddarel’apparecchioprimadipulire.Perottenereirisultatimiglioripulirelepiastre
quandosonoancoraleggermentecalde.
3)Utilizzareacquacaldasaponataeunpannoinumiditoperpulirelasuperficieesternadell’apparecchio.
4)Fareattenzionequandosiutilizzanoraschiettiperrimuovereiresiduidellacottura,inquantopossono
danneggiarelasuperficiedicottura.
5)Asciugarecompletamentedopolapulizia.
6)LeriparazionidevonovenireeseguitedauntecnicoqualificatoodaunrivenditoreBUFFALO.
23
IT
Raschiamento
Dopoogniutilizzo,raschiarel’apparecchioconunraschietto/pietrapergriglia/spazzolaafilidirameouna
spatolaflessibileperrimuovereilgrassoeiresiduidicibo.Èfornitounvassoiodiraccoltaperiresidui.
Seèpresenteunaccumulodigrassoocibobruciato,ènecessariostrofinaremeticolosamentelasuperficie
dicotturaequindiricondizionarla.
NOTA: È DI FONDAMENTALE IMPORTANZA RICONDIZIONARE LA SUPERFICIE DI COTTURA DOPO
AVERLA STROFINATA.
ATTENZIONE: NON UTILIZZARE LANA D’ACCIAIO IN QUANTO PUÒ LASCIARE RESIDUI CHE
POSSONO CONTAMINARE IL CIBO.
Vassoio di raccolta
Questoapparecchioèdotatodiunvassoiodiraccoltadelliquidoodeigrassiprodottidurantelacottura.
Almenounavoltaalgiorno,rimuovereesvuotareilvassoiodiraccoltaprimadilavarloconacquasaponata
calda.Nonlasciaretraboccareilvassoioperchéilgrassoineccessousciràdalforoditroppopienosulla
parteanterioredell’apparecchio.
ATTENZIONE: NON RIMUOVERE IL VASSOIO DURANTE O IMMEDIATAMENTE DOPO L’USO:
IL CONTENUTO È BOLLENTE.
Risoluzione dei problemi
SedovesseroverificarsiguastialprodottoBUFFALO,controllarelatabellaseguenteprimadicontattareun
agenteBuffalo.
Guasto
Ilprodottononfunziona
Ilprodottononraggiungela
temperaturaimpostata
Lalucesiaccendesolo
quandol’alimentazione
arrivaall’elementopertanto
ilprodottopuòessere
bollentequandolaluce
sispegne.
24
Probabile causa
Azione
Ilprodottononèacceso
Controllarechel’unitàsia
correttamentecollegataeaccesa
Laspinaeilcavosono
danneggiati
RivolgersialpropriotecnicoBUFFALO
oaunelettricistaqualificato
Ilfusibiledellaspinaèbruciato
Sostituireilfusibiledellaspina
Problemadialimentazione
Controllarel’alimentazione
Guastodeicircuitiinterni
RivolgersialpropriotecnicoBUFFALO
oaunelettricistaqualificato
Termostatoguasto
RivolgersialpropriotecnicoBUFFALO
oaunelettricistaqualificato
Elementoguasto
RivolgersialproprioagenteBUFFALO
ounelettricistaqualificato
Lalampadinaèguasta
RivolgersialpropriotecnicoBUFFALO
oaunelettricistaqualificato
IT
Guasto
Probabile causa
Laspiadell’alimentazionesi
accendemailprodottonon
siriscalda.
Ilprodottosiriscalda
lentamente
Azione
Elementoguasto
RivolgersialpropriotecnicoBUFFALO
oaunelettricistaqualificato
Termostatoguasto
RivolgersialpropriotecnicoBUFFALO
oaunelettricistaqualificato
Termostatononcorrettamente
impostato
Controllareleimpostazioni
deltermostato
Lasuperficiedicotturanonè
pulita
Pulirelasuperficiedicotturaseguendo
leistruzioni
Elementoguasto
RivolgersialpropriotecnicoBUFFALO
oaunelettricistaqualificato
Specifiche tecniche
Tipo di piastra
Dimensioni
Modello
Tensione
Alimentazione
Corrente
CD474
230V50Hz
1500W
6,5A
Rigata
Rigata
210x290x320
Kg14,5
DM902
230V50Hz
2900W
12,6A
Rigata
Rigata
210x540x320
Kg27,0
DM903
230V50Hz
2200W
9,5A
Rigata
Rigata
210x380x320
Kg19,0
Superiore
Inferiore
H x L x P (mm)
Peso
Cablaggi elettrici
Laspinadevevenirecollegataaunapresadireteappropriata.
L’apparecchiohaiseguenticablaggi:
• Filosottotensione(coloremarrone)aterminaleL
• Filodelneutro(coloreblu)aterminaleN
• Filoditerra(coloreverde/giallo)aterminaleE
L’apparecchiodeveavereuncircuitodedicatodimessaaterra.
Incasodidubbi,consultareunelettricistaqualificato.
Ipuntidiisolamentoelettricodevonoessereliberidaostruzioni.Incasodiemergenza,ipuntidevono
esserefacilmenteraggiungibiliqualorasianecessarioscollegarli.
25
IT
Smaltimento
IllogoWEEEriportatosuquestoprodottoosullarelativadocumentazioneindicacheil
prodottononpuòesseresmaltitocomenormalerifiutodomestico.Perevitarepossibili
danniallasalutee/oall’ambiente,ilprodottodeveveniresmaltitoutilizzandouna
proceduradiriciclaggioapprovataesicuraperl’ambiente.Perulterioriinformazionisu
comesmaltireinmanieracorrettaquestoprodotto,contattareilfornitoredelprodotto
ol’entelocaleresponsabileperlosmaltimentodeirifiuti.
Conformità
IprodottiBUFFALOsonostatisottopostiaunrigorosocollaudoaifinidellaconformità
aglistandardeallespecifichenormativeprevistedalleautoritàinternazionali,
indipendentiefederali.
IprodottiBUFFALOsonoautorizzatiaesporreilseguentesimbolo:
Tutti i diritti riservati. È vietata la riproduzione o la trasmissione in alcuna forma, elettronica, meccanica,
mediante fotocopiatura o altro sistema di riproduzione, di qualsiasi parte delle presenti istruzioni senza la previa
autorizzazione scritta di BUFFALO.
Le informazioni contenute sono corrette e accurate al momento della stampa, tuttavia BUFFALO si riserva il
diritto di modificare le specifiche senza preavviso.
26
ES
Línea de atención telefónica: 901 100 133
Consejos de seguridad
• Colóquelosobreunasuperficieplanayestable.
• Lainstalaciónycualquierreparaciónquepuedasernecesariadebeserrealizadaporunagentede
servicio/técnicocualificado.Noretireningúncomponentenipanelesdeserviciodelproducto.
• Consultelanormativanacionalolocalcorrespondientealossiguientesaspectos:
• Legislaciónenmateriadesaludyseguridadlaboral
• CódigosdeprácticasBSEN
• Precaucionescontraincendios
• NormativasdecableadodelaIEE
• Normasdeconstrucción
• NOutilicelimpiadoresachorro/presiónparalimpiarelaparato.
• NOutiliceelaparatoenexteriores.
• NOpermitaqueelaceiteolagrasaentrenencontactoconloscomponentesdeplástico.Encasode
contacto,límpielosinmediatamente.
• NOcoloqueningúnproductosobreelaparato.
• Mueva,guardeymanejesiempreelaparatoenposiciónverticalyagarrándoloporlabase.
• Nolomuevacuandoestécaliente.
• Apagueydesenchufesiempreelaparatoantesdelimpiarlo.
• Mantengatodoelembalajefueradelalcancedelosniños.Elimineelembalajedeacuerdoconlas
normativasdelasautoridadeslocales.
• Sielcabledealimentaciónestuvieradañado,unagentedeBUFFALOountécnicocualificado
recomendadodebecambiarloparaevitarriesgos.
• Esteaparatonodebeserutilizadoporpersonas(niñosincluidos)quetenganlimitadassuscapacidades
físicas,sensorialesomentalesoquenotenganexperienciayconocimientos,amenosqueestén
bajolasupervisiónohayanrecibidoinstruccionesrelativasalusodelaparatoacargodeunapersona
responsabledesuseguridad.
• Losniñosdebenestarbajosupervisiónparaevitarquejueguenconelaparato.
Descripción del producto:
CD474–GrilldecontactodebistróBuffalo
DM902–GrilldecontactodebistróBuffalo
DM903–GrilldecontactodebistróBuffalo
Contenido del paquete
GrilldecontactodebistróBuffalo
Rasqueta
LlaveAllen
Sidescubrieraalgúndañocomoconsecuenciadeltransporte,póngaseencontactoconsudistribuidorde
Buffaloinmediatamente.
Instalación
SaqueelgrilldecontactodebistróBuffalodelembalajeyasegúresederetirartodoelplásticoprotectory
delimpiaraconcienciacualquiertipoderesiduodelasuperficie.
Colóquelosobreunasuperficiefirmeyplana.
Buffalolerecomiendaquedejeunespacioventiladode100mmcomomínimoalrededordelperímetrode
launidad.
Asegúresedequelabandejarecogegrasasdeaceroinoxidableestécolocadaenlaposicióncorrecta.
Enchufeelcablealatomadecorriente.Elgrillyaestálistoparapoderencenderloyutilizarlo.
27
ES
Preparación de la superficie de cocciónsurface–asegúresedequelasuperficiedecocciónesté
limpia,enciendalaunidadyapliqueunacantidadgenerosadeaceitealasplacas.Conelmandode
controltermostático,pongaelgrillen110˚Cycuandohayaalcanzadodichatemperatura,apágueloy
paseconcuidadounpañopararetirarelexcesodeaceite.
Funcionamiento
Debeencenderelgrilldecontacto5minutosantesdesuusocomomínimo.
Parasacarleelmáximopartidoalaunidadduranteunusointermitente,leaconsejamosquemantenga
cerradaslasplacasdelgrillyquebajeeltermostatocuandonoestécocinando.Estoleayudaráaahorrar
energíayaobtenerunarespuestatérmicamásrápidacuandolonecesite.
Buffalolerecomiendaqueengraseligeramentelasuperficiedecocciónantesdecadauso.
Unatemperaturadeentre200y220°Cserásuficienteparaunacoccióngeneral.Estopuedevariarenel
casodetiposdealimentosparticulares,lasnecesidadesindividualesolaexperiencia.
Sólotienequecolocarlosalimentosenlasuperficiedeasarinferior,bajarlaplacasuperioryguisar
algusto.
UtilicelallaveAllenproporcionadaparaajustarlatensióndelaplacasuperior.Gírelaenelsentidodelas
llavesdelrelojparaapretaryensentidocontrarioparaaflojar.
Limpieza, cuidados y mantenimiento
Antesdeempezaralimpiarelgrill,desenchufeelcabledealimentación.
Limpielasuperficiedecocciónconfrecuencia.Leaconsejamosquelalimpiedespuésdecadasesión.
Conlassuperficiesdecoccióntodavíacalientes,lávelasconaguacalienteyjabónyaclárelasaconcienciacon
agualimpia.Estoayudaráaquelacomidanosepegueenlasplacas.
Retirelabandejaescurridoraylávelaconaguacalienteyjabón.
Elrestodelassuperficiespuedelimpiarlaspasandounpañomojadoparaeliminarcualquierrestodecomida.
Nosumerjaelgrilldecontactoenaguaniutilicepulverizadoreslíquidosparalimpiarlo.
Sidejaqueseacumulegrasa,empezaráaquemarseconvirtiéndoseenunasustanciaduraqueresulta
extremadamentedifícildeeliminar.Paraevitarlo,sigalossiguientespasosdelimpieza:
1)APAGUEsiempreelaparatoydesenchufeelcabledealimentaciónantesdelimpiarlo.
2)Dejequeelaparatoseenfríeantesdelimpiarlo,aunqueparaobtenerunosmejoresresultados,
limpielasplacascuandoéstastodavíaseencuentrenligeramentecalientes.
3)Utiliceaguacalienteconjabónyuntrapohúmedoparalimpiarelexteriordelaparato.
4)Tengacuidadosiutilizarasquetasparaeliminarlosresiduosyaquepuedendañarlasuperficie
decocción.
5)Séquelobiendespuésdelimpiarlo.
6)LasreparacionesnecesariasdebenserrealizadasporundistribuidordeBUFFALOoun
técnicocualificado.
28
ES
Línea de atención telefónica: 901 100 133
Rascado
Despuésdecadauso,rasqueelaparatoconunarasqueta/piedraparagrill/cepillodecobreoespátula
flexibleparaeliminarlosrestosdegrasaydecomida.Seproporcionaunabandejarecogegrasasparalas
rascadurasporsifueranecesario.
Encasodequesehayaacumuladograsaocomidaquemada,deberascarlasuperficiedecoccióna
concienciayreacondicionarla.
NOTA: ES FUNDAMENTAL REACONDICIONAR LA SUPERFICIE DE COCCIÓN DESPUÉS DEL
RASCADO.
ADVERTENCIA: NO UTILICE ESTROPAJOS DE ACERO YA QUE PODRÍAN DEJAR FRAGMENTOS QUE
CONTAMINASEN LOS ALIMENTOS.
Bandeja recogegrasas
Esteaparatoincluyeunabandejarecogegrasaspararecogerellíquidoolagrasaquesedesprende
durantelacocción.
Porlomenosunavezaldía,retireyvacíelabandejarecogegrasasantesdelavarlaconaguacalientey
jabón.Nodejequelabandejasellenedemasiadooqueelexcesodegrasasalgaporelorificioderebose
quehayenlapartedelanteradelabandeja.
ADVERTENCIA: NO SAQUE LA BANDEJA DURANTE O INMEDIATEMENTE DESPUÉS DEL USO DEL
APARATO YA QUE EL CONTENIDO ESTARÁ CALIENTE.
Solución de problemas
SisuaparatoBUFFALOpresentaalgúndefecto,consulteestatablaantesdellamaralagentedeBUFFALO.
Fallo
Elaparatonofunciona
Elproductonoalcanzala
temperaturadeseada
Causa probable
Acción
Elaparatonoestáencendido
Compruebequeelaparatoestá
correctamenteconectadoyencendido
Laclavijayelcable
estándañados
LlameaunagentedeBUFFALOoaun
técnicoelectricistacualificado
Hasaltadoelfusible
delaclavija
Cambieelfusibledelaclavija
Problemaconla
corrienteeléctrica
Compruebelacorriente
Falloenelcableadointerno
LlameaunagentedeBUFFALOoaun
técnicoelectricistacualificado
Termostatodefectuoso
LlameaunagentedeBUFFALOoaun
técnicoelectricistacualificado
Elementodefectuoso
LlameaunagentedeBUFFALOoaun
técnicoelectricistacualificado
29
ES
Fallo
Causa probable
Acción
Laluzsóloseenciende
Labombillasehafundido
cuandovacorrienteal
elementoporloqueel
aparatopuedeestarcaliente
alapagarselaluz
LlameaunagentedeBUFFALOoaun
técnicoelectricistacualificado
Laluzindicadorade
alimentaciónseenciende
peroelaparatonose
calienta
Elementodefectuoso
LlameaunagentedeBUFFALOoaun
técnicoelectricistacualificado
Termostatodefectuoso
LlameaunagentedeBUFFALOoaun
técnicoelectricistacualificado
Termostatoincorrectamente
programado
Compruebeelajustedeltermostato
Lasuperficiedecocción
estásucia
Limpielasuperficiedecocción
siguiendolasinstrucciones
Elementodefectuoso
LlameaunagentedeBUFFALOoaun
técnicoelectricistacualificado
Elaparatotardaen
calentarse
Especificaciones técnicas
Modelo
Voltaje
Potencia
Corriente
Tipo de placa
Dimensiones
Superior
Inferior
AlxAnxP (mm):
Peso
CD474
230V50Hz
1500W
6,5A
Acanalada
Acanalada
210x290x320
14,5kg
DM902
230V50Hz
2900W
12,6A
Acanalada
Acanalada
210x540x320
27,0kg
DM903
230V50Hz
2200W
9,5A
Acanalada
Acanalada
210x380x320
19,0kg
Cableado Eléctrico
Elenchufetienequeconectarseaunatomaeléctricaadecuada.
Esteaparatoestáconectadodelaformasiguiente:
• Cablecargado(decolormarrón)alterminalmarcadocomoL
• Cableneutro(decolorazul)alterminalmarcadocomoN
• Cabledetierra(decolorverde/amarillo)alterminalmarcadocomoE
Elaparatodebeestarconectadoatierra,utilizandouncircuitodeconexiónatierraespecializado.
Lospuntosdeaislamientoeléctricodebenmantenerselibresdecualquierobstrucción.Encasode
precisarseunadesconexióndeemergencia,debenestardisponiblesdeformainmediata.
Sitienealgunaduda,consulteaunelectricistacualificado.
30
Línea de atención telefónica: 901 100 133
ES
Eliminación del aparato
EllogotipoWEEEenesteproductoosudocumentaciónindicaquenodebeser
eliminadocomounresiduodoméstico.Paraayudaraprevenirposiblesdañosparala
saludhumanaoelmedioambiente,elproductodebeeliminarsedentrodeunproceso
dereciclajeaprobadoymedioambientalmenteseguro.Paraobtenermásinformación
sobrecómoeliminarcorrectamenteesteproducto,póngaseencontactoconel
proveedorolasautoridadeslocalesresponsablesdelaeliminacióndelosresiduosde
suzona.
Cumplimiento
LosproductosBUFFALOhansidosometidosaestrictaspruebasdeproducto
paracumplirlasnormasyespecificacionesdelasautoridadesinternacionales,
independientesyfederales.
LosproductosBUFFALOhansidoaprobadosparallevarestesímbolo:
Reservados todos los derechos. Prohibida la reproducción o transmisión en cualquier forma o por cualquier medio,
tanto electrónico como mecánico, de fotocopiado, grabación o de otro tipo, de ninguna parte de estas instrucciones
sin la autorización previa y por escrito de BUFFALO.
Se han realizado los máximos esfuerzos para garantizar que todos los datos son correctos en el momento de su
impresión; sin embargo, BUFFALO se reserva el derecho a modificar las especificaciones sin previo aviso.
31
PT
Dicas de segurança
• Posicioneogrelhadornumasuperfícieplanaeestável
• Umagentedeassistênciatécnica/técnicoqualificadodeverealizarainstalaçãoequaisquerreparações
quesejamnecessárias.Nãoretirequaisquercomponentesoupainéisdeserviçodoproduto
• Consulteasnormaslocaisenacionaisdeformaacumprircomasseguintesdisposições:
• Legislaçãorelativaasaúdeesegurançanotrabalho
• CódigosdeboaspráticasBSEN
• Precauçõescontraincêndios
• RegulamentosIEErelativosàsligaçõeseléctricas
• Regulamentosrelativosàconstrução
• NÃOutilizedispositivosdelavagemajacto/pressãoparalimparoaparelho
• NÃOutilizeoaparelhonoexterior
• NÃOpermitaqueóleonemgorduraentrememcontactocomoscomponentesplásticos.Limpe
imediatamentenocasodeocorrerocontacto
• NÃOguardeprodutosporcimadoaparelho
• Transporte,guardeemanuseiesempreoaparelhonaposiçãoverticaledesloque-osegurandoabase
doaparelho
• Nãodesloqueoaparelhoquandoestiverquente
• Desliguesempreoaparelhoeretireatomadadafontedealimentaçãoantesdeprocederàlimpezado
aparelho
• Mantenhatodososelementosdaembalagemforadoalcancedascrianças.Elimineoselementosde
embalagememconformidadecomosregulamentosdasautoridadeslocais
• SeocabodealimentaçãoestiverdanificadodevesersubstituídoporumagentedaBUFFALOouporum
técnicoqualificadorecomendadodeformaaevitaroriscodeperigo.
• Esteaparelhonãosedestinaaserutilizadoporpessoas(incluindocrianças)comcapacidadesfísicas,
sensoriaisoumentaisreduzidasoucomfaltadeexperiênciaouconhecimentosamenosquelhes
tenhamsidofacultadassupervisãoouinstruçõesrelativasàutilizaçãodoaparelhoporumapessoa
responsáveldeformaagarantirasuasegurança.
• Ascriançasdevemsersupervisionadasparaassegurarquenãobrincamcomoaparelho.
Descrição do produto
CD474–GrelhadordeContactoBistrodaBuffalo
DM902–GrelhadordeContactoBistrodaBuffalo
DM903–GrelhadordeContactoBistrodaBuffalo
Conteúdos da embalagem
GrelhadordeContactoBistrodaBuffalo
Raspador
ChaveAllen
Nocasodeencontrarqualquerdanoresultantedotransportedoproduto,contacteorevendedorda
Buffalodeimediato.
Instalação
RetireoGrelhadordeContactoBistrodaBuffalodaembalagemecertifique-sedequetodososplásticos
deprotecçãoeresíduossejamcuidadosamenteretiradosdasuperfíciedoaparelho.
Coloqueoaparelhonumasuperfíciefirmeenivelada.
ABuffalorecomendaquedeixenumamargemdeventilação,nãoinferiora10cm,àvoltadoperímetro
destaunidade.
32
Número da Linha de assistência: 800 83 42 44
PT
Certifique-sedequeotabuleiroemaçoinoxidávelderecolhaderesíduosestejaposicionadocorrectamente.
Ligueoaparelhoàfontedealimentaçãoeléctricautilizandoatomada,ogrelhadorestáprontoaser
ligadoeutilizado.
Preparar a superfície para grelhar–certifique-sedequeasuperfícieparagrelharestejalimpa,ligue
aunidadeeapliqueumaquantidadegenerosadeóleonasplacas.Utilizandoocontrolodotermóstato,
definaogrelhadorpara110˚C,quandoogrelhadortiveratingidoessatemperatura,desligue-oelimpe
cuidadosamentequaisquerexcessosdeóleodasplacas.
Funcionamento
OGrelhadordeContactodeveserligadopelomenos5minutosantesdeserutilizado.
Paraumautilizaçãomaiseficazdestaunidadequandoestiveraserutilizadadeformaintermitente,é
recomendadoqueasplacasdogrelhadorpermaneçamfechadasequeotermóstatoestejadesligado
quandooaparelhonãoestiveragrelharalimentos.Esteprocedimentocontribuiparaumadiminuiçãono
consumodeenergiaassimcomoparaumarespostadetemperaturamaisrápidaquandonecessário.
ABuffalorecomendaqueasuperfícieparagrelharestejaligeiramenteuntadaantesdecadautilização.
Umadefiniçãodetemperaturaentre200°Ce220°Cé,deformageral,suficienteparagrelhar.Esta
definiçãopodevariarparadeterminadostiposdealimentos,necessidadesouexperiênciasindividuais.
Coloquesimplesmenteosalimentosnasuperfícieparagrelharinferior,desçaaplacasuperioregrelhe
conformeoseugosto.
UtilizeachaveAllenfornecidaparaajustarapressãodaplacasuperior.Rodeparaadireitaparaapertare
paraaesquerdaparadesapertar.
Limpeza, cuidados e manutenção
Antesdecomeçaralimparogrelhador,desligue-odafontedealimentaçãoretirandoatomadadaficha.
Limpeasuperfícieparagrelharregularmente,recomendamosquesejalimpaapóscadautilização.
Quandoassuperfíciesaindaestiveremquentes,lave-ascomáguamornacomsabãoeenxagúe
cuidadosamentecomágualimpa.Esteprocedimentoajudaaevitarqueosrestosdosalimentosfiquem
agarradosàsplacas.
Retireotabuleiroderecolhadegorduraelave-ocomáguamornacomsabão.
Asrestantessuperfíciespodemserlimpascomumpanohúmidopararetirartodososresíduosdealimentos.
NãosubmirjaoGrelhadordeContactoemáguanemutilizepulverizadoresdeáguaparaolimpar.
Seforpermitidaaacumulaçãodegordura,amesmacomeçaráacarbonizaretransformar-se-ánuma
substânciaextremamentedifícilderetirar.Paraevitarquetalaconteça,sigaospassosdelimpezaabaixo:
1)DESLIGUEsempreoaparelhoeretireatomadadafontedealimentaçãoeléctricaantesdeproceder
àlimpeza
2)Deixeoaparelhoarrefecerantesdeprocederàlimpezamas,paraobtermelhoresresultados,limpe
asplacasquandoaindaestiveremligeiramentequentes.
3)Utilizeáguamornacomsabãoeumpanohúmidoparalimparoexteriordoaparelho.
4)Tenhacuidadoaoutilizarraspadorespararetirarosresíduosdealimentos,umavezquepodemdanificarasuperfícieparagrelhar.
5)Sequecuidadosamenteoaparelhoapósalimpeza.
6)Sefornecessárioprocederaalgumareparação,amesmadeveráserrealizadaporumrevendedorda
BUFFALOouporumtécnicoqualificado.
33
PT
Raspagem
Apóscadautilização,raspeoaparelhocomumraspador/pedraparagrelhador/escovadecobreou
espátulaflexívelpararetirarosexcessosdealimentosegordura.Senecessário,éfornecidoumtabuleiro
paraosresíduosraspados.
Seexistiracumulaçãodealimentosougorduraqueimados,asuperfícieparagrelhardeveser
cuidadosamenteesfregadaelubrificadanovamente.
NOTA: É VITAL QUE A SUPERFÍCIE PARA GRELHAR SEJA NOVAMENTE LUBRIFICADA DEPOIS DE
SER ESFREGADA.
AVISO: NÃO UTILIZE ESFREGÕES PALHA-DE-AÇO UMA VEZ QUE PODEM DEIXAR FRAGMENTOS
QUE PODEM CONTAMINAR OS ALIMENTOS.
Tabuleiro para resíduos
Esteaparelhoincluiumtabuleiropararesíduospararecolherquaisquerlíquidosougordurasquepossam
escorrerduranteapreparaçãodosalimentos.
Pelomenosumavezaodia,retireeesvazieotabuleiropararesíduosantesdeolavarcomáguamorna
comsabão.Nãodeixequeotabuleirofiquedemasiadocheio,umavezqueoexcessodegordurapode
escorrerpeloorifícioparaescoamentodeexcessoderesíduoslocalizadonapartefrontaldotabuleiro.
AVISO: NÃO RETIRE O TABULEIRO DURANTE A PREPARAÇÃO DOS ALIMENTOS OU IMEDIATAMENTE APÓS A UTILIZAÇÃO UMA VEZ QUE O CONTEÚDO DO TABULEIRO DEVERÁ ESTAR QUENTE.
Resolução de problemas
SeoseuprodutodaBUFFALOapresentarumafalha,verifiqueaseguintetabelaantesdeentraremcontactocomoagentedaBUFFALO.
Falha
Oprodutonãoestáa
funcionar
Oprodutonãoatingea
temperaturadefinida
34
Causa provável
Acção
Oprodutonãoestáligado
Verifiqueseaunidadeestáligadaese
estáligadaàfontedealimentação
Atomadaeocaboestão
danificados
ContacteoseuagentedaBUFFALOou
umtécnicoelectricistaqualificado
Ofusíveldatomadaestá
fundido
Substituaofusíveldatomada
Problemacomafontede
alimentação
Verifiqueafontedealimentação
Falhaeléctricainterna
ContacteoseuagentedaBUFFALOou
umtécnicoelectricistaqualificado
Falhadotermóstato
ContacteoseuagentedaBUFFALOou
umtécnicoelectricistaqualificado
Falhadaresistência
ContacteoseuagenteBUFFALOou
umtécnicoelectricistaqualificado
PT
Número da Linha de assistência: 800 83 42 44
Falha
Causa provável
Acção
Aluzapenasacendequando Falhadalâmpada
aalimentaçãopassapara
aresistênciapeloqueo
produtopodeestarquente
quandoaluzestáapagada.
ContacteoseuagentedaBUFFALOou
umtécnicoelectricistaqualificado
Aluzindicadorade
alimentaçãoacendemaso
produtonãoaquece
Falhadaresistência
ContacteoseuagentedaBUFFALOou
umtécnicoelectricistaqualificado
Falhanotermóstato
ContacteoseuagentedaBUFFALOou
umtécnicoelectricistaqualificado
Termóstatodefinido
incorrectamente
Verifiqueadefiniçãodotermóstato
Asuperfícieparagrelharnão
estálimpa
Limpeasuperfícieparagrelhar
conformeindicadonasinstruções
Falhadaresistência
ContacteoseuagentedaBUFFALOou
umtécnicoelectricistaqualificado
Oprodutodemoraaaquecer
Especificações técnicas
Modelo
Voltagem
Tipo de placa
Intervalo
de
Corrente
Painel
Dimensões
Base
superior
axlxp(mm)
Peso
CD474
230V50Hz
1.500W
6,5A
Reforço
Reforço
210x290x320
14,5kg
DM902
230V50Hz
2.900W
12,6A
Reforço
Reforço
210x540x320
27,0kg
DM903
230V50Hz
2.200W
9,5A
Reforço
Reforço
210x380x320
19,0kg
Cablagem eléctrica
Deve-seutilizartomadasadequadasparaligarafichadoaparelho.
Oesquemadeelectricidadedesteaparelhoéoseguinte:
• Caboeléctrico(castanho)paraoterminalmarcadoL
• Caboneutro(azul)paraoterminalmarcadoN
• Caboterra(verde/amarelo)paraoterminalmarcadocomE
Esteaparelhotemqueestarligadoàterraatravésdeumcircuitodeterra.
Consulteumelectricistaqualificadoemcasodedúvidas.
Ospontoseléctricosisoladosdevemficarlimposdequalquerobstrução.Estespontostêmqueser
imediatamenteacessíveiscasosejanecessáriodesligaraelectricidade.
35
PT
Eliminação
OlogótipoWEEEdesteprodutoouadocumentaçãodomesmoindicamquenão
podesereliminadoemconjuntocomosresíduosdomésticos.Paraajudaraprevenir
possíveisdanosparaasaúdehumanae/ouparaoambiente,oprodutodeveser
eliminadoatravésdeumprocessoaprovadodereciclagemseguroparaoambiente.
Paraobtermaisinformaçõesacercadecomoeliminaresteprodutocorrectamente,
contacteofornecedordoprodutoouaautoridadelocalresponsávelpelaeliminaçãode
resíduosdasuaárea.
Conformidade
OsprodutosdaBUFFALOforamsubmetidosarigorosostestesdeformaaestaremem
conformidadecomasnormasregulamentaresdefinidaspelasautoridadesfederais,
independenteseinternacionais.
OsprodutosdaBUFFALOforamaprovadosparaapresentaremoseguintesímbolo:
Todos os direitos reservados. Nenhuma parte destas instruções pode ser produzida ou transmitida de qualquer
forma ou através de quaisquer meios electrónicos, mecânicos, de fotocópia, de gravação ou outros, sem o
consentimento prévio por escrito da BUFFALO.
São realizados todos os esforços no sentido de garantir que todos os detalhes estejam correctos no momento de
impressão, no entanto, a BUFFALO reserva-se o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
36
DECLARATION OF CONFORMITY
•Conformiteitsverklaring•Déclarationdeconformité•Konformitätserklärung•Dichiarazionediconformità•
•Declaracióndeconformidad•Declaraçãodeconformidade•
Equipment Type•Uitrustingstype•Typed’équipement•Gerätetyp•
Tipodiapparecchiatura•Tipodeequipo•Tipodeequipamento:
Bistro Contact Grill
Model•Modèle•Modell•Modello•Modelo:
CD474/ DM902/ DM903
Serial Number•Serienummer•Numérodesérie•Seriennummer•
Numerodiserie•Númerodeserie•Númeroserial:
Year of Manufacture•Fabricagejaar•Datedefabrication•Herstellungsjahr•
Annodiproduzione•Añodefabricación•Anodefabricação:
Application of Council Directives(s)•ToepassingvanEuropeseRichtlijn(en)•
Applicationdela/desdirective(s)duConseil:•AnwendbareEU-Richtlinie(n)•
ApplicazionedelleDirettive:•Aplicacióndela(s)directiva(s)delconsejo•
Aplicaçãodedirectiva(s)doConselho:
Standards•Standaarden•Normes•Normen•Standard•Estándares•
Normas:
LVD 2006/95/EC
EMC 2004/108/EC
Food Contact 1935/2004/EC
EN 60335-2-38:2003+A13:2008
EN 62233:2008
EN 55014-1:2006
EN 55014-2:1997 +A1:2001
EN 61000-3-2:2006
EN 61000-3-3:1995 +A2:2005
Producers Name•Naamfabrikant•Nomduprodocteur•NamedesHerstellers•
Nomedelproduttore•Nombredelfabricante•Nomedofabricante:
Buffalo
Producers Address•Adresfabrikant•Adresseduprodocteur•
Fourth Way,
Avonmouth,
Bristol,
BS11 8TB
United Kingdom
AnschriftdesHerstellers•Indirizzodelproduttore•Direccióndelfabricante•
Endereçodofabricante:
I, the undersigned, hereby declare that the equipment specified above conforms to the above Directive(s) and Standard(s).
Ik,deondergetekende,verklaarhierbijdatdehierbovengespecificeerdeuitrustinggoedgekeurdisvolgensdebovenstaandeRichtlijn(en)en
Standaard(en).
Jesoussigné,confirmelaconformitédel’équipementcitédanslaprésenteàla/auxDirective(s)etNorme(s)ci-dessus
Ich,der/dieUnterzeichnende,erklärehiermit,dassdasobenangegebeneGerätder/denobenangeführtenRichtlinie(n)undNorm(en)entspricht.
Ilsottoscrittodichiarachel’apparecchiaturadisopraspecificataèconformealleDirettiveeagliStandardsoprariportati.
Elabajofirmantedeclaraporlapresentequeelequipoarribaespecificadoestáenconformidadconla(s)directiva(s)yestándar(es)arribamencionadas.
Eu,oabaixo-assinado,declaroqueoequipamentoanteriormenteespecificadoestáemconformidadecoma(s)anterior(es)Directiva(s)eNorma(s).
Date•Data•Date•Datum•Data•Fecha•Data•Dato•Päivämäärä:
20/11/09
Signature•Handtekening•Signature•Unterschrift•
Firma•Firma•Assinatura•Underskrift•Allekirjoitus:
Full Name•Volledigenaam•Nometprénom•VollständigerName•
Nomecompleto•Nombrecompleto•Nomeporextenso:
Richard Cromwell
Position•Functie•Fonction•Position•Qualifica•Posición•Função:
Marketing Director
37
• Notes • Remarques • Notas • Opmerkingen • Anmerkungen • Notas •
38
• Notes • Remarques • Notas • Opmerkingen • Anmerkungen • Notas •
39
CD474_DM902_DM903_UK_A5_V4
Download

Bistro Contact Grill