Bistro Contact Grill Instruction manual NL FR DE Bistro Contact Grill Handleiding Bistro Grill Mode d’emploi Bistro Kontaktgrill Bedienungsanleitung IT Bistro Grill a Contatto ES Grill de Contacto PT Grelhador de Contacto Manuale di istruzioni Manual de instrucciones Manual de instruções Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli: CD474/ DM902/ DM903 UK Safety Tips • Positiononaflat,stablesurface • Aserviceagent/qualifiedtechnicianshouldcarryoutinstallationandanyrepairsifrequired.Donot removeandcomponentsorservicepanelsonthisproduct • ConsultLocalandNationalstandardstocomplywiththefollowing: • Healthandsafetyatworklegislation • BSENCodesofpractice • FirePrecautions • IEEwiringregulations • Buildingregulations • DONOTusejet/pressurewasherstocleantheappliance • DONOTusetheapplianceoutside • DONOTallowoilorfattocomeintocontactwiththeplasticcomponents.Cleanimmediatelyifcontactoccurs • DONOTstoreproductsontopoftheappliance • Alwayscarry,storeandhandletheapplianceinaverticalpositionandmovebyholdingthebaseoftheappliance • Donotcarrywhenhot • Alwaysswitchoffanddisconnectthepowersupplytotheunitbeforecleaning • Keepallpackagingawayfromchildren.Disposeofthepackaginginaccordancewiththeregulationsof localauthorities • Ifthepowercordisdamaged,itmustbereplacedbyaBUFFALOagentorarecommendedqualified technicianinordertoavoidahazard • Thisapplianceisnotintendedforusebypersons(includingchildren)withreducedphysical,sensoryor mentalcapabilities,orlackofexperienceandknowledge,unlesstheyhavebeengivensupervisionor instructionconcerninguseoftheappliancebyapersonresponsiblefortheirsafety. • Childrenshouldbesupervisedtoensurethattheydonotplaywiththeappliance. Product Description CD474–BuffaloBistroContactGrill DM902–BuffaloBistroContactGrill DM903–BuffaloBistroContactGrill Pack Contents BuffaloBistroContactGrill Scraper AllenKey Shouldyoufindanydamageasaresultoftransit,pleasecontactyourBuffalodealerimmediately. Installation RemoveyourBuffaloBistroContactGrillfromitspackagingandbecertainthatallprotectiveplasticsand residuesarethoroughlycleanedfromitssurface. Locateonafirmlevelsurface. Buffalorecommendedthatyouallownolessthan100mmventilatedgaparoundtheperimeterofthisunit. Ensurethatthestainlesssteelwastetrayiscorrectlypositioned. Connecttotheelectricitysupplyusingtheplug,theGrillisnowreadytoturnonandoperate. 2 Telephone Helpline: 0845 146 2887 UK Preparing the cooking surface-makesurethecookingsurfaceisclean,turntheunitonandapplya generousamountofoiltotheplates.Usingthethermostatcontrol,settheGrillto110˚C,whentheGrill hasreachedtemperature,switchoffandcarefullywipeanyexcessoilfromtheplates. Operation TheContactGrillshouldbeturnedonatleast5minutesbeforeuse Togetefficientuseoutofthisunitwhileinintermittentuse,itisrecommendedthattheGrillplatesremain closedandthethermostatturneddown,whennotcooking.Thiswillassistinreducingpowerconsumption andalsoallowforquickerheatresponsewhenneeded. Buffalorecommendsthatthecookingsurfaceislightlygreased,beforeeachuse. Atemperaturesettingofbetween200°Cand220°Cwillbesufficientforgeneralcooking.Thismayvaryfor particularfoodtypes,individualneeds,orexperience. Simplyplacethefoodproductsonthebottomgrillingsurfaceandlowerthetopplatedown,andcookto yourneeds. UsetheAllenkeysuppliedtoadjustthetensionofthetopplate.Turnclockwisetotighten,anti-clockwise toloosen. Cleaning, Care & Maintenance BeforestartingtocleantheGrill,disconnectfromtheelectricitysupplybyremovingtheplugfromthesocket. Cleanthecookingsurfaceregularly,werecommenditiscleanedaftereveryusesession. Whenthecookingsurfacesarestillwarm,washwithwarmsoapywaterandthenrinsethoroughlywith cleanwater.Thiswillhelptostopfoodstickingtotheplates. Removethefatdriptrayandwashinwarmsoapywater. Othersurfacescanbewipedoverwithadampclothtoremoveallfoodresidues. DonotimmersetheContactGrillinwaterorusewaterspraystocleanit. Ifgreaseispermittedtoaccumulate,itwillbegintocarboniseintoahardsubstancethatisextremely difficulttoremove.Topreventthis,followthecleaningstepsbelow: 1)AlwaysturnOFFtheapplianceanddisconnectfromthepowersupplybeforecleaning 2)Allowtheappliancetocoolbeforecleaning,butforbestresultscleantheplateswhentheyarestill slightlywarm 3)Usewarm,soapywaterandadampclothtocleantheexterioroftheappliance 4)Takecarewhenusingscraperstoremovecookingresiduesastheycandamagethecookingsurface 5)Drythoroughlyaftercleaning 6)ABUFFALOdealerorqualifiedtechnicianshouldcarryoutrepairsifrequired 3 UK Scraping Aftereachuse,scrapetheappliancewithascraper/grillstone/copperbrushorflexiblespatulatoremove excessfatandfood.Awastetrayisprovidedforthescrapingsifnecessary Ifthereisanaccumulationofburnedfatorfood,thecookingsurfaceshouldbethoroughlyscouredand re-seasoned NOTE: IT IS VITAL THAT THE COOKING SURFACE IS RE-SEASONED AFTER SCOURING WARNING: DO NOT USE STEEL WOOL AS IT MAY LEAVE SHARDS THAT COULD CONTAMINATE FOOD Waste tray Thisappliancefeatureawastetraytocollectanyliquidorfatsthatrunoffduringcooking Atleastonceaday,removeandemptythewastetraybeforewashingwithwarm,soapywater.Donot allowthetraytooverfill,orexcessgreasewillrunoutoftheoverflowholeatthefrontofthetray WARNING: DO NOT REMOVE THE TRAY DURING OR IMMEDIATELY AFTER USE AS THE CONTENTS WILL BE HOT Trouble Shooting IfyourBUFFALOproductdevelopsafault,pleasecheckthefollowingtablebeforemakingacalltoyour BUFFALOagent. Fault Theproductisnotworking Productdoesreachset temperature Thelightonlycomeson whenthepowerisgoingto theelementsotheproduct canbehotwhenthislight goesout. 4 Probable Cause Action Required Theproductisnotswitchedon Checktheunitispluggedincorrectly andswitchedon Plugandleadaredamaged CallyourBUFFALOagentorqualified electricaltechnician Fuseintheplughasblown Replacetheplugfuse Powersupplyproblem Checkpowersupply Internalwiringfault CallyourBUFFALOagentorqualified electricaltechnician Faultythermostat CallyourBUFFALOagentorqualified electricaltechnician Faultyelement CallyourBUFFALOagentorqualified electricaltechnician Bulbhasfailed CallyourBUFFALOagentorqualified electricaltechnician UK Telephone Helpline: 0845 146 2887 Fault Probable Cause Powerindicatorlightcomes onbutproductdoesnot heatup Productslowtoheatup Action Required Faultyelement CallyourBUFFALOagentorqualified electricaltechnician Faultythermostat CallyourBUFFALOagentorqualified electricaltechnician Thermostatsetincorrectly Checkthermostatsetting Cookingsurfacenotcleaned Cleancookingsurfaceasinstructions Faultyelement CallyourBUFFALOagentorqualified electricaltechnician Technical Specifications Code Voltage Power Watts Current Plate Type Dimensions Top h x w x d (mm) Bottom Weight Kgs CD474 230V50Hz 1500W 6.5A Rib Rib 210x290x320 14.5kgs DM902 230V50Hz 2900W 12.6A Rib Rib 210x540x320 27.0kgs DM903 230V50Hz 2200W 9.5A Rib Rib 210x380x320 19.0kgs Electrical Wiring Thisapplianceissuppliedwitha3pin,moulded,BS1363plugandlead,witha13ampfuseasstandard Theplugistobeconnectedtoasuitablemainssocket Theapplianceiswiredasfollows: • Livewire(colouredbrown)toterminalmarkedL • Neutralwire(colouredblue)toterminalmarkedN • Earthwire(colouredgreen/yellow)toterminalmarkedE Thisappliancemustbeearthed,usingadedicatedearthingcircuit Ifindoubt,consultaqualifiedelectrician Electricalisolationpointsmustbekeptclearofanyobstructions.Intheeventofanyemergency disconnectionbeingrequiredtheymustbereadilyaccessible 5 UK Disposal TheWEEElogoonthisproductoritsdocumentationindicatesthattheproductmust notbedisposedofashouseholdwaste.Thehelppreventpossibleharmtohuman healthand/ortheenvironment,theproductmustbedisposedofinanapprovedand environmentallysaferecyclingprocess.Forfurtherinformationonhowtodisposeof thisproductcorrectly,contacttheproductsupplier,orthelocalauthorityresponsible forwastedisposalinyourarea Compliance BUFFALOpartshaveundergonestrictproducttestinginordertocomplywith regulatorystandardsandspecificationssetbyinternational,independentandfederal authorities BUFFALOproductshavebeenapprovedtocarrythefollowingsymbol: All rights reserved. No part of these instructions may be produced or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior written permission of BUFFALO. Every effort is made to ensure all details are correct at the time of going to press, however, BUFFALO reserve the right to change specifications without notice. 6 NL Klantenservice hulplijn: 040 2628080 Veiligheidstips • Plaatsenopeenvlakkeenstabieleondergrond • Deinstallatieeneventuelereparatiesdienendooreenservicetechnicus/vaktechnicusuitgevoerdte worden.Verwijdergeencomponentenofservicepanelenvanditproduct • Raadpleegenvolgdeplaatselijkeennationaleregelgevingopm.b.t.hetvolgende: • Wetgevingvoorgezondheidenveiligheidopdewerkplaats • WerkregelsBSEN • Brandpreventie • IEEbekabelingsnormen • Bouwverordeningen • DitproductNIETreinigenmetspuit-/drukreinigers • DitapparaatNIETbuitenshuisgebruiken • LaatGEENolieofvetincontactkomenmetplasticcomponenten.Onmiddellijkreinigenindiendit welgebeurt • GÉÉNproductenbovenophetapparaatneerzetten • Ditproductaltijdineenverticalepositievervoeren,opbergenengebruiken.Hetproductverplaatsen doordebasisvanhetapparaatvasttehouden • Nietvervoerenalshetapparaatheetis • Alvorensditapparaattereinigendientmenaltijddestroomvoorzieninguitteschakelen • Laatverpakkingsmateriaalnietbinnenhandbereikvankinderen.Verpakkingsmateriaalin overeenstemmingmetderegelgevingvandeplaatselijkeoverhedenalsafvallatenverwerken • Indiendestroomkabelbeschadigdraakt,dientmendezedooreenBUFFALOtechnicusofdooreen aanbevolenvaktechnicustelatenvervangenomgevaarlijkesituatiestevoorkomen • Ditapparaatisnietbedoeldvoorgebruikdoorpersonen(inclusiefkinderen)metlichamelijke, zintuiglijkeofmentalebeperkingenofdoorpersonenmetgebrekaanervaringofkennis,tenzijzijhierin wordenbegeleidofzijnopgeleidinhetgebruikvanhetapparaatdooreenpersoon,dieverantwoordelijk isvoorhunveiligheid • Mendientertoezichtoptehoudendatkinderennietmethetapparaatspelen Productbeschrijving CD474–BuffaloBistroContactGrill DM902–BuffaloBistroContactGrill DM903–BuffaloBistroContactGrill Verpakkingsinhoud BuffaloBistroContactGrill Schraper Inbussleutel Mochtuwproductdoortransportzijnbeschadigd,neemdanonmiddellijkcontactopmetuwBuffalodealer. Installatie HaaluwBuffaloBistroContactGrilluitdeverpakkingenvergewisuervandatergeenbeschermingsfolie ofrestenervanachtergeblevenzijnophetapparaat. Plaatsdegrillopeenvastegenivelleerdeondergrond. Buffaloraadtaanomeenminimaleventilatieruimtevan100mmrondhetapparaataantehouden. ZorgdatdeRVSopvangbakcorrectisgeplaatst. Steekdestekkerinhetstopcontact,ukuntdegrillnuaanzettenengebruiken. 7 NL Het grilloppervlak voorbereiden–zorgdathetgrilloppervlakschoonis,schakelhetapparaatinen smeerdegrillplateninmeteenrijkelijkehoeveelheidolie.Metbehulpvandethermostaatregelaarzetu degrillop110˚C.Wanneerdegrilloptemperatuuris,schakeltudegrilluitenverwijdertuvoorzichtigde overtolligeolievandeplaten. Werking MendientdeContactGrillminimaal5minutenvóórgebruikinteschakelen Omdeefficiëntewerkingbijonregelmatiggebruiktegaranderen,radenwijuaanomdegrillplatendicht tehoudenendethermostaatregelaaromlaagtedraaienwanneerudegrillnietgebruikt.Ditzorgtvoor eenverlagingvanhetstroomverbruikeneensnellerewarmteresponswanneerhetnodigis. Buffaloraadtaanomvoorelkgebruikhetgrilloppervlaklichtmetolieintesmeren. Eentemperatuurinstellingvan200°Ctot220°Cisvoldoendevooralgemeenkookgebruik.Ditkannaar bepaaldesoortenvoedsel,individuelebehoeftenofervaringvariëren. Plaatshetvoedselophetonderstegrilloppervlakenbrengdebovenstegrillplaatomlaag.Vervolgenslaten grillennaarwens. Gebruikdemeegeleverdeinbussleutelomdespanningvandebovensteplaataantepassen.Naarrechts omaantedraaienennaarlinksomlostemaken. Reiniging, zorg & onderhoud Voordatudegrillreinigt,dientudeelektrischestroomuitteschakelendoordestroomstekkeruithet stopcontacttehalen. Reinigregelmatighetgrilloppervlak,wijradendereinigingaannaelkgebruik. Wanneerdegrilloppervlakkennogwarmzijn,wasdezemetwarmzeepwaterenspoelvervolgensde oppervlakkengrondigmetschoonwater.Dithelpthetaanbakkenvanvoedselrestenaandeplatente voorkomen. Haaldevetdruppelladeeruitenreinigdezemetwarmzeepwater. Allevoedselrestenopandereoppervlakkenkunnenmeteenvochtigedoekwordenverwijderd. DeContactGrillNIETinwateronderdompelenofreinigenmetdrukspuitreinigers. Wanneermentoestaatdatvettenzichkunnenopbouwen,danwordtditvethardenisdanuiterstmoeilijkte verwijderen.Volgdeonderstaandestappenomdittevoorkomen: 1)AlvorenshetapparaattereinigendientmenaltijdhetapparaatUITteschakelenendestekkeruithet stopcontacttehalen. 2)Alvorenshetapparaattereinigendientmenhetapparaattelatenafkoelen.Echtervoorhetbeste resultaatreinigtuhetapparaatwanneerdeplatennogenigszinswarmzijn 3)Gebruikwarmzeepwatereneenvochtigedoekomdebuitenkantvanhetapparaattereinigen 4)Weesvoorzichtigmethetgebruikvanschrapersomrestenteverwijderenaangeziendezedekookoppervlakkenkunnenbeschadigen 5)Nareiniginggoeddrogen 6)EventuelereparatiesmoetendooreenBUFFALOdealerofeenvaktechnicuswordenuitgevoerd 8 NL Klantenservice hulplijn: 040 2628080 Schrapen Schraapnaelkgebruikhetapparaatmeteenschraper/grillsteen/koperenborstelofflexibelespatelomde overdadigevet-envoedselrestenteverwijderen.Indiennodig,gebruikdemeegeleverdeopvangbak Wanneerereenopeenhopingvanverbrandvetofvoedselis,moethetoppervlakgrondigworden gereinigdenvoorgebruikweerwordenvoorbereiden OPMERKING: HET IS VAN VITAAL BELANG DAT HET KOOKOPPERVLAK NA REINIGING OPNIEUW VOOR GEBRUIK WORDT VOORBEREID WAARSCHUWING: GEBRUIK GEEN STAALWOL OMDAT DIT STUKJES KAN ACHTERLATEN DIE VOEDSEL KUNNEN BEDERVEN Opvangbak Ditapparaatisvoorzienvaneenopvangbakdietijdenshetgrillenvettenenvloeistoffenopvangt Verwijderdeopvangbakminimaaléénkeerperdagalvorensdezemetwarmzeepwatertewassen.Laat deopvangbakniettevolwordenandersstroomthetteveelaanvetuitdeoverstortopeningaande voorzijdevandebak WAARSCHUWING: OPVANGBAK NIET TIJDENS GEBRUIK OF KORT NA GEBRUIK UIT HET APPARAAT HALEN, DE INHOUD IS HEET. Problemen oplossen IndienereenstoringaanuwBUFFALOapparaatoptreedt,dientudeonderstaandetabelteraadplegen voordatuuwBUFFALO-leverancierbelt. Probleem Hetproductwerktniet Hetproductbereiktde ingesteldetemperatuurniet Mogelijke oorzaak Handeling Hetproductisnietingeschakeld Controleerofdestroomkabelvan hetproductisaangeslotenenofhet productisingeschakeld. Stekkerenkabelzijn beschadigd LaateenBUFFALOtechnicusofeen elektricienkomen Dezekeringindestekkeris gesprongen Vervangdezekeringindestekker Probleemmetde stroomvoorziening Controleerdestroomvoorziening Storinginternebedrading LaateenBUFFALOtechnicusofeen elektricienkomen Defectethermostaat LaateenBUFFALOtechnicusofeen elektricienkomen Defectverwarmingselement LaateenBUFFALOtechnicusofeen elektricienkomen 9 NL Probleem Mogelijke oorzaak Handeling Hetlampjegaataan wanneerhetelementvan stroomwordtvoorzien.Als ditlampjeuitgaatkanhet productnogheetzijn. Hetlampjeisdefect LaateenBUFFALOtechnicusofeen elektricienkomen Hetlampjevande stroomindicatorgaataan maarhetproductwordtniet optemperatuurgebracht Defectverwarmingselement LaateenBUFFALOtechnicusofeen elektricienkomen Defectethermostaat LaateenBUFFALOtechnicusofeen elektricienkomen Thermostaatverkeerdingesteld Controleerdethermostaatinstelling Kookoppervlakisnietschoon Reinighetkookoppervlakvolgens deaanwijzingen Defectverwarmingselement LaateenBUFFALOtechnicusofeen elektricienkomen Hetproductwordtheel langzaamwarm Technische specificaties Model Voltage Vermogen Stroom Plaattype Afmetingen Boven Onder hxbxd(mm) Gewicht CD474 230V50Hz 1500W 6,5A Geribbeld Geribbeld 210x290x320 14,5kg DM902 230V50Hz 2900W 12,6A Geribbeld Geribbeld 210x540x320 27,0kg DM903 230V50Hz 2200W 9,5A Geribbeld Geribbeld 210x380x320 19,0kg Elektrische bedrading Mendientdestekeropeengeschiktstopcontactaantesluiten. Debedradingvanditapparaatisalsvolgt: • Stroomkabel(bruin)naardeaansluitklemgemarkeerdmetL • Neutraalkabel(blauw)naardeaansluitklemgemarkeerdmetN • Aardekabel(groen/geel)naardeaansluitklemgemarkeerdmetE Ditapparaatmoetwordengeaardmetbehulpvaneenadequaataardingscircuit. Bijtwijfelsraadpleegeenvakkundigeelektricien. Deelektrischeisolatiepuntenmogennietwordengeblokkeerd.Ingevalvaneennooduitschakelingmoeten deisolatiepuntendirecttoegankelijkzijn. 10 Klantenservice hulplijn: 040 2628080 NL Afvalverwerking HetWEEE-logoopditproductofopdebijbehorendedocumentatiegeeftaandathet productnietonderhuisvuilvaltenalszodanigooknietmagwordenverwerkt.Ter preventievanmogelijkegevarenvoordegezondheidvanpersonenen/ofvoorhet milieu,dientmenditproductalsafvalteverwerkeninovereenstemmingmethet voorgeschrevenenmilieuveiligerecyclingproces.Raadpleeguwproductleverancier ofuwplaatselijkafvalverwerkingsbedrijfvoormeerinformatieoverdejuiste afvalverwerkingvanditproduct. Productconformiteit DeBUFFALOproductenhebbenstrengeproducttestenondergaanomtevoldoenaan wettelijkeregelsenspecificatiesdiedoorinternationale,onafhankelijkeenlandelijke overhedenwordenvoorgeschreven. BUFFALOproductenzijngoedgekeurdenvoorzienvanhetvolgendesymbool: Alle rechten voorbehouden. Het is verboden om zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van BUFFALO deze handleiding, hetzij volledig of gedeeltelijk, elektronisch of mechanisch te reproduceren, kopiëren, op opslagmedia op te slaan of op enigerlei wijze over te dragen. Wij hebben er alles aan gedaan om er zeker van te zijn dat op publicatiedatum van de handleiding alle details correct zijn, desondanks, behoudt BUFFALO het recht voor om specificaties zonder aankondiging te wijzigen. 11 FR Conseils de sécurité • Apositionnersurunesurfaceplateetstable. • Unagentdeservice/technicienqualifiédoiteffectuertouteinstallationetréparation,lecaséchéant. Nepasretirerlescomposantsoulespanneauxd’accèsdeceproduit. • Sereporterauxnormeslocalesetnationalespourgarantirlaconformitéà: • lalégislationsurl’hygièneetlasécuritéautravail, • lescodesdepratiquesBSEN, • lesmesuresdepréventiondesincendies, • lesréglementationssurlecâblageIEE, • lesréglementationsdubâtiment. • NEPASutiliserdelaveursàjet/pressionpournettoyerl’appareil. • NEPASutiliserl’appareilenextérieur. • NEPASlaisserdel’huileoudesgraissesentrerencontactaveclescomposantsenplastique.Nettoyer immédiatementencasdecontact. • NEPASentreposerdeproduitssurledessusdel’appareil. • Toujourstransporter,entreposeretmanipulerl’appareilenpositionverticaleetledéplacerenletenant parlabase. • Nepastransporterl’appareillorsqu’ilestchaud. • Toujourséteindreetdébrancherlasourced’alimentationdel’appareilavantdelenettoyer. • Conservertouslesemballageshorsdelaportéedesenfants.Jeterlesemballagesconformémentaux réglementationsémisesparlesautoritéslocales. • Lorsquelecordond’alimentationestendommagé,ildoitêtreremplacéparunagentBUFFALOouun technicienqualifiéagrééafind’évitertoutdanger. • Cetappareiln’estpasconçupourêtreutilisépardespersonnes(ycomprislesenfants)dontles capacitésphysiques,sensoriellesoumentalessontréduitesouquimanquentd’expérienceoude connaissances,saufsouslasupervisionoulesinstructionsrelativesàsonutilisationparlapersonne responsabledeleursécurité. • Lesenfantsdoiventêtresurveillésafindes’assurerqu’ilsnejouentpasavecl’appareil. Description du produit CD474-GrilldecontactBistroBuffalo DM902-GrilldecontactBistroBuffalo DM903-GrilldecontactBistroBuffalo Contenu de l’emballage GrilldecontactBistroBuffalo Racleur CléAllen Encasdedégâtscauséssuiteautransport,veuillezcontacterimmédiatementvotrerevendeurBuffalo. Installation RetirezlegrilldecontactBistroBuffalodesonemballageens’assurantquetouslesplastiquesde protectionetlesrésidussoientbienretirésdetouteslessurfaces. Placezl’appareilsurunesurfacesolideetdeniveau. Buffalovousrecommandedelaisserunespacedeventilationd’aumoins100mmautourdel’appareil. Vérifiezquelebacrécepteureninoxestbienpositionné. Branchezlaprisedansl’alimentationélectrique.Legrillestprêtàêtremissoustensionetàfonctionner. 12 Standard d’assistance téléphonique : 08 20 30 01 16 FR Préparation de la surface de cuissonsurface-vérifiezquelasurfacedecuissonestpropre.Mettez l’appareilsoustensionethuilezgénéreusementlesplaques.Al’aideduthermostat,réglezlegrillsur 110˚C.Unefoiscettetempératureatteinte,éteignezlegrilletessuyezsoigneusementl’excédentd’huile surlesplaques. Fonctionnement Legrilldecontactdoitêtremissoustensionaumoins5minutesavanttouteutilisation. Pouruneutilisationefficacedecetappareillorsqu’ilestutiliséparintermittence,ilestrecommandéde laisserlesplaquesdugrillferméesetdebaisserlethermostatlorsqueriennecuit.Votreconsommation électriqueseraainsiréduiteetvousobtiendrezdemeilleursrésultatsentermesdechaleur. Buffalorecommandedegraisserlégèrementlasurfacedecuissonavantchaqueutilisation. Unetempératurecompriseentre200°Cet220°Cestsuffisantepourunecuissongénérale.Ellepeut toutefoisvarierenfonctiondutyped’aliments,desbesoinsoudel’expérienceindividuels. Placezsimplementlesalimentssurlasurfaceinférieuredugrilletabaissezlaplaquesupérieurepourune cuissonsurmesure. UtilisezlacléAllenfourniepourréglerlatensiondelaplaquesupérieure.Tournezdanslesenshoraire pourvisseretdanslesensantihorairepourdévisser. Nettoyage, entretien et maintenance Avantdecommencerànettoyerlegrill,débranchez-ledel’alimentationélectriqueenretirantlaprise. Nettoyezlasurfacedecuissonrégulièrement.Nousvousrecommandonsdelanettoyeraprèschaque sessiond’utilisation. Lorsqu’ellessontencorechaudes,lavezlesplaquesdecuissonàl’eausavonneuseetrincez-les soigneusementàl’eauclaire.Celapermettrad’éviterquelesalimentsnerestentcollésauxplaques. Retirezlebacrécepteurdesgraissesetlavez-leàl’eauchaudesavonneuse. Vouspouvezessuyerlesautressurfacesavecunchiffonhumidepouréliminertoutrésidualimentaire. N’immergezjamaislegrilldecontactdansl’eauetn’utilisezpasdevaporisateursàeaupourlenettoyer. Encasd’accumulationdesgraisses,celles-cicommencerontàsecarboniserenunesubstancedure extrêmementdifficileànettoyer.Pourempêchercela,suivezlesinstructionsdenettoyagesuivantes: 1)Eteigneztoujoursl’appareiletdébranchez-ledel’alimentationavantdelenettoyer. 2)Laissezl’appareilrefroidiravanttoutnettoyage.Pourdesrésultatsoptimaux,ilestcependantrecommandédenettoyerlesplaqueslorsqu’ellessontencorelégèrementchaudes. 3)Utilisezdel’eauchaudesavonneuseetunchiffonhumidepournettoyerl’extérieurdel’appareil. 4)Prenezsoindenepasutiliserdegrattoirspourretirerlesrésidusdecuisson,carilspourraientendommagerlasurfacedecuisson. 5)Essuyezminutieusementaprèslenettoyage. 6)TouteréparationnécessairedoitêtreeffectuéeparunrevendeurBUFFALOouuntechnicienqualifié. 13 FR Grattage Aprèschaqueutilisation,raclezl’appareilavecunracloir/pierreàgrill/brosseencuivreouunespatule flexiblepourretirertoutexcèsdegraisseoud’aliments.Unbacrécepteurestfournipourlesraclures,le caséchéant. Encasd’accumulationdegraissesoud’alimentsbrûlés,lasurfacedecuissondoitêtrerigoureusement grattéeetpréparéeànouveau. REMARQUE : IL EST CRUCIAL DE PREPARER A NOUVEAU LA SURFACE DE CUISSON APRES QU’ELLE AIT ETE GRATTEE. AVERTISSEMENT : NE PAS UTILISER DE PAILLE DE FER, CAR ELLE PEUT LAISSER DES RESIDUS SUSCEPTIBLES DE CONTAMINER LES ALIMENTS. Bac récepteur Cetappareilestfourniavecunbacrécepteurpourcollectertoutliquideougraisses’écoulantlorsde lacuisson. Aumoinsunefoisparjour,retirezetvidezcebacrécepteuravantdelelaveràl’eauchaudesavonneuse. Nelaissezpaslebacdéborderoul’excédentdegraisses’écouleraparl’orificedetrop-pleinsituéàl’avant dubac. AVERTISSEMENT : NE PAS RETIRER LE BAC LORS OU IMMEDIATEMENT APRES UTILISATION, CAR SON CONTENU SERA CHAUD. Résolution des problèmes SivotreappareilBUFFALOprésenteunedéfaillance,veuillezconsulterletableausuivantavantd’appeler votreagentBUFFALO. Défaillance L’appareilnefonctionnepas. L’appareiln’atteintpasla températuredéfinie. 14 Cause probable Action L’appareiln’estpassous tension. Vérifiezquel’appareilestbranché correctementetsoustension. Lapriseetlecordonsont abîmés. AppelezvotreagentBUFFALOouun électricienqualifié. Lefusibledelapriseasauté. Remplacezlefusibledelaprise. Problèmed’alimentation Vérifiezl’alimentation. Défautdecâblageinterne. AppelezvotreagentBUFFALOouun électricienqualifié. Thermostatdéfectueux. AppelezvotreagentBUFFALOouun électricienqualifié. Elémentdéfectueux. AppelezvotreagentBUFFALOouun électricienqualifié. FR Standard d’assistance téléphonique : 08 20 30 01 16 Défaillance Cause probable Action Levoyants’allume uniquementlorsque l’élémentestalimenté, l’appareilpeutdoncêtre chaudlorsquecevoyant s’éteint. L’ampouleestdéfectueuse. AppelezvotreagentBUFFALOouun électricienqualifié. Levoyantd’alimentation s’allume,maisl’appareilne chauffepas. Elémentdéfectueux. AppelezvotreagentBUFFALOouun électricienqualifié. Thermostatdéfectueux. AppelezvotreagentBUFFALOouun électricienqualifié. Lethermostatn’estpasréglé correctement. Vérifiezleréglageduthermostat. Lasurfacedecuissonn’estpas propre. Nettoyezlasurfacedecuissonen suivantlesinstructions. Elémentdéfectueux. AppelezvotreagentBUFFALOouun électricienqualifié. L’appareilmetdutempsà chauffer. Caractéristiques techniques Modèle Tension Puissance Courant Type de plaque Supérieure CD474 230V50Hz 1500W 6,5A Rainures DM902 230V50Hz 2900W 12,6 A Rainures DM903 230V50Hz 2200W 9,5A Rainures Inférieure Rainures Dimensions h x l x p (en mm) Poids 210x290x320 14,5kg Rainures 210x540x320 27,0kg Rainures 210x380x320 19,0kg Raccordement électrique Laprisedoitêtrereliéeàlaprisesecteurquiconvient. Cetappareilestcâblécommesuit: • Filconducteur(brun)àlabornemarquéeL • Filneutre(bleu)àlabornemarquéeN • Fildeterre(vert/jaune)àlabornemarquéeE Cetappareildoitêtreraccordéàlaterre,parlebiaisd’uncircuitdemiseàlaterredédié. Encasdedoute,consultezunélectricienqualifié. Lespointsd’isolationélectriquedoiventêtrelibresdetouteobstruction.Encasdedébranchementrequis enurgence,ilsdoiventêtrefacilementaccessibles. 15 FR Elimination LelogoDEEEfigurantsurceproduitoucettedocumentationindiquequeleproduit nedoitpasêtreéliminéaveclesdéchetsménagers.Afind’évitertoutdangerpotentiel pourlasantéhumaineet/oul’environnement,leproduitdoitêtreéliminégrâceàun processusderecyclageapprouvéetsansdangerpourl’environnement.Pourdeplus amplesinformationssurlamanièred’éliminercorrectementceproduit,contactez lefournisseurdeceproduitouleresponsabledesautoritéslocalesenmatière d’éliminationdesdéchetsdevotrerégion. Conformité LespiècesBUFFALOontsubidestestsdeproduitsrigoureuxafindegarantirla conformitéauxnormesetauxspécificationsréglementairesdéfiniesparlesautorités internationales,indépendantesetfédérales. LesproduitsBUFFALOontétéapprouvéspourporterlesymbolesuivant: Tous droits réservés. La production ou transmission, partielle ou intégrale, sous quelque forme que ce soit ou par n’importe quel moyen, tant électronique, mécanique, sous forme de photocopie, d’enregistrement ou autre de ce mode d’emploi sont interdites sans autorisation préalablement accordée par BUFFALO. Nous nous efforçons, par tous les moyens dont nous disposons, de faire en sorte que les détails contenus dans le présent mode d’emploi soient corrects en date d’impression.Toutefois, BUFFALO se réserve le droit de changer les spécifications de ses produits sans préavis. 16 DE Telefonische Helpline: 0800 1860806 Sicherheitshinweise • Aufeineflache,stabileFlächestellen. • AlleerforderlichenMontage-undReparaturarbeitensolltenvonWartungspersonalodereinem qualifiziertenTechnikerdurchgeführtwerden.KeineBauteileoderBedienflächenvondiesem Produktentfernen. • FürfolgendeAspektesinddielokalenundnationalenNormenundVorschriftenheranzuziehen: • Arbeitsschutzvorschriften • BSENVerhaltenspraktiken • Brandschutzvorschriften • IEE-Anschlussvorschriften • Bauvorschriften • DasGerätNICHTmiteinemStrahl-/Hochdruckreinigerreinigen. • DasGerätNICHTimFreieneinsetzen. • KEINÖloderFettmitdenKunststoffteileninKontaktkommenlassen.BeiKontaktsofortreinigen. • KEINEProdukteaufdemGerätlagern. • DasGerätstetsaufrechttragen,lagernundtransportieren.ZumTransportdasGerätander Unterseiteanfassen. • Nichttragen,solangedasGerätheißist. • VorReinigungsarbeitenstetszunächstdasGerätabschaltenunddenNetzsteckerziehen. • VerpackungsmaterialaußerhalbderReichweitevonKindernaufbewahren.Verpackungsmaterialgemäß denlokalenVorschriftenentsorgen. • AusSicherheitsgründenmusseinbeschädigtesStromkabelvoneinemBUFFALO-Mitarbeiteroder empfohlenenqualifiziertenElektrikererneuertwerden. • DiesesGerätsolltenurdannvonPersonen(einschließlichKindern)mitreduziertenkörperlichen, sensorischenodergeistigenFähigkeiten,mangelnderErfahrungoderKenntnissenverwendetwerden, wennsievoneinerfürihreSicherheitverantwortlichenPersonimGebrauchdesGerätsgeschultwurden bzw.ständigbeaufsichtigtwerden. • Kindersolltenbeaufsichtigtwerdenumsicherzustellen,dasssienichtmitdemGerätspielen Produktbeschreibung CD474–BuffaloBistroKontaktgrill DM902–BuffaloBistroKontaktgrill DM903 – Buffalo Bistro Kontaktgrill Lieferumfang BuffaloBistroKontaktgrill Schaber Inbusschlüssel SolltenSieTransportschädenfeststellen,wendenSiesichbitteunverzüglichanIhrenBUFFALO-Händler. Installation DenBuffaloBistroKontaktgrillausderVerpackungnehmenunddaraufachten,dassdiePlastikschutzfolie undVerpackungsrestegründlichvonderOberflächeentferntsind. Aufeinefeste,ebeneFlächestellen. Buffaloempfiehltebenfalls,einenbelüftetenAbstandvonmindestens100mmrundumdiesesGerätzulassen. Daraufachten,dassderEdelstahl-Abfallbehälterkorrektpositioniertist. MitdemSteckerandenNetzstromanschließen.DerGrillistjetztbetriebsbereit. 17 DE Kochfläche vorbereiten–daraufachten,dassdieKochflächesauberist.DenGrilleinschaltenund großzügigÖlaufdenPlattenverteilen.DenGrillmitdemThermostatreglerauf110°Cstellen.Sobald derGrillseineeingestellteTemperaturerreichthat,abschaltenundvorsichtigüberschüssigesÖlvonden Plattenabwischen. Betrieb DerKontaktgrillsolltemindestens5MinutenvordemGebraucheingeschaltetwerden. UmdiesesGeräteffizientunregelmäßignutzenzukönnen,wirdempfohlen,dassdieGrillplatten geschlossenbleibenunddasThermostatausgeschaltetist,solangedasGerätnichtbenutztwird.Dadurch wirdderStromverbrauchreduziertundderGrillheiztsichbeiBedarfschnellerauf. Buffaloempfiehlt,dieGrillflächenvorjedemGebrauchleichteinzufetten. FürallgemeineZubereitungsanwendungenreichteineTemperatureinstellungvon200°C-220°Caus. DieseRichtwertegeltenaberu.U.nichtfürbestimmteSpeisen,individuelleAnforderungenoderjenach ErfahrungmitdemGerät. DieSpeiseneinfachaufdieuntereGrillflächelegen,dieoberePlatteabsenkenunddieSpeisennach Bedarfgrillenodergaren. DieSpannungderoberenPlattemitdemInbusschlüssel(imLieferumfang)regulieren.Schlüsselzum AnziehenimUhrzeigersinndrehen,zumLockernentgegendemUhrzeigersinn. Reinigung, Pflege und Wartung VordemReinigendenKontaktgrillvonderStromversorgungtrennen.DazudenSteckerausder Steckdoseziehen. DieGrillflächenregelmäßigreinigen.WirempfehleneineReinigungnachjederGebrauchssitzung. SolangedieGrillflächennochwarmsind,miteinerwarmenSeifenlaugewaschenunddanngründlichmit sauberemWasserabspülen.SobleibenkeineSpeiseresteandenPlattenhaften. DieAbtropfschaleentfernenundmiteinerwarmenSeifenlösungreinigen. AndereFlächenkönnenmiteinemfeuchtenTuchabgewischtwerden,umLebensmittelrestezuentfernen. DenKontaktgrillnichtinWassereintauchenodermiteinerWassersprühflaschereinigen. WennsichFettübereinenlängerenZeitraumansammelt,kristallisierteszueinerhartenSubstanz,diesich nursehrschwierigentfernenlässt.DieslässtsichmitdenfolgendenReinigungsschrittenverhindern: 1)VorReinigungsarbeitenstetszunächstdasGerätABSCHALTENunddenNetzsteckerziehen. 2)DasGerätvordemReinigenabkühlenlassen.DiebestenReinigungsergebnisseerzielenSieaber, wennSiediePlattenreinigen,solangesienochetwaswarmsind. 3)DasGeräteäußeremiteinerwarmenSeifenlaugeundeinemfeuchtenTuchreinigen. 4)VorsichtbeimGebrauchvonSchabernzumEntfernenvonSpeiseresten,dadieSchaberdieKochflächebeschädigenkönnten. 5)NachdemReinigengründlichtrocknen. 6)ErforderlicheReparaturensolltenvoneinemBUFFALO-HändlerodereinemqualifiziertenTechniker ausgeführtwerden. 18 DE Telefonische Helpline: 0800 1860806 Abschaben NachjedemGebrauchmiteinemSchaber/Grillstein,einerKupferbürsteodereinembiegbarenSpatel überdasGerätstreichen,umFett-undSpeiserestezuentfernen.BeiBedarfdieAuffangschalefürdie entferntenFett-undSpeiseresteverwenden. WennsichverbranntesFettoderangebrannteSpeiseresteangesammelthaben,solltedieGrillfläche gründlichgescheuertunderneutvorbehandeltwerden. HINWEIS: ES IST SEHR WICHTIG, DASS DIE GRILLFLÄCHE NACH DEM SCHEUERN ERNEUT VORBEHANDELT WIRD. VORSICHT: KEINE STAHLWOLLE VERWENDEN, DA SIE U. U. KLEINE TEILCHEN HINTERLÄSST, DIE NAHRUNGSMITTEL VERUNREINIGEN KÖNNEN. Auffangschale IndermitgeliefertenAuffangschalekönnenwährendderSpeisenzubereitungherabtropfendesFettoder andereFlüssigkeitenaufgefangenwerden. DieAuffangschalemindestenseinmaltäglichherausnehmen,entleerenundmiteinerwarmen Seifenlösungwaschen.DieSchaledarfnichtzuvollwerden,dadasüberschüssigeFettsonstdurchdie Überlauföffnungvorneherauslaufenwürde. VORSICHT: DIE SCHALE NICHT WÄHREND DES GEBRAUCHS ODER UNMITTELBAR DANACH ENTNEHMEN, DA DER INHALT HEISS IST. Störungssuche BeieinemDefektIhresBUFFALO-GerätskonsultierenSiebittezunächstfolgendeTabelle,bevorSieIhren BUFFALO-Händlerkontaktieren. Störung DasGerätfunktioniertnicht Geräterreichtnichtdie eingestellteTemperatur Vermutliche Ursache Maßnahme DasGerätistnichteingeschaltet Prüfen,obderNetzsteckerindie Steckdosegestecktwurdeunddas Geräteingeschaltetist SteckerundKabelsind beschädigt BUFFALO-Mitarbeiteroder qualifiziertenTechnikeranrufen SicherungimSteckerist durchgebrannt NeueSicherungindenStecker einsetzen ProblemmitderStromzufuhr Netzstromprüfen InternerVernetzungsfehler BUFFALO-Mitarbeiteroder qualifiziertenTechnikeranrufen Thermostatdefekt BUFFALO-Mitarbeiteroder qualifiziertenTechnikeranrufen Heizelementdefekt BUFFALO-Mitarbeiteroder qualifiziertenTechnikeranrufen 19 DE Störung Vermutliche Ursache Maßnahme DieLampeleuchteterstauf, wennStromdemElement zugeführtwird.Dadurch kanndasGerätheißsein, wenndieLampeerlischt. Lampedefekt BUFFALO-Mitarbeiteroder qualifiziertenTechnikeranrufen DieStromanzeigeleuchtet auf,aberdasGerätheizt sichnichtauf Heizelementdefekt BUFFALO-Mitarbeiteroder qualifiziertenTechnikeranrufen Thermostatdefekt BUFFALO-Mitarbeiteroder qualifiziertenTechnikeranrufen Thermostatfalscheingestellt Thermostateinstellungüberprüfen Gerätheiztsichnur langsamauf Grillflächenichtsauber GrillflächenachAnweisungreinigen Heizelementdefekt BUFFALO-Mitarbeiteroder qualifiziertenTechnikeranrufen Technische Spezifikationen Modell Platte Abmessungen Spannung Leistung Stromstärke CD474 230V50Hz 1500W 6,5A Rib Rib 210x290x320 14,5kg DM902 230V50Hz 2900W 12,6A Rib Rib 210x540x320 27,0kg DM903 230V50Hz 2200W 9,5A Rib Rib 210x380x320 19,0kg Oben Unten HxBxT (mm) Gewicht Elektroanschlüsse DerSteckermussineinegeeigneteSteckdosegestecktwerden. DasGerätistwiefolgtverdrahtet: • StromführenderLeiter(braun)anKlemmeL • Neutralleiter(blau)anKlemmeN • Erdleiter(grün/gelb)anKlemmeE DasGerätmussübereinespezielleErdleitunggeerdetwerden. BeiFragenwendenSiesichbitteaneinenqualifiziertenElektriker. Elektroisolierpunktedürfennichtblockiertwerden.BeieinemNotstoppmüssendiesePunktejederzeit sofortzugänglichsein. 20 Telefonische Helpline: 0800 1860806 DE Entsorgung DasWEEE-LogoandiesemProduktoderinderDokumentationdeutendaraufhin, dassdasProduktnichtimnormalenHaushaltsmüllentsorgtwerdendarf.Ummögliche Gesundheits-bzw.Umweltschädenzuvermeiden,mussdasProduktdurcheinen zugelassenenundumweltverträglichenRecycling-Prozessentsorgtwerden.Für weitereInformationenzurkorrektenEntsorgungdiesesProduktswendenSiesichbitte andenLieferantenoderdiefürMüllentsorgungzuständigeBehördeinIhrerNähe. Konformität AlleBUFFALO-ProduktewerdenstrengenTestsunterzogen,umdieEinhaltungvon NormenundSpezifikationeninternationalerundnationalerBehördenundunabhängiger Organisationenzugewährleisten. BUFFALO-ProduktedürfendurchfolgendesSymbolgekennzeichnetwerden: Alle Rechte vorbehalten. Diese Anleitung darf weder ganz noch auszugsweise ohne vorherige schriftliche Erlaubnis von BUFFALO in irgendeiner Form und auf irgendeinem Wege - ob elektronisch, mechanisch, durch Fotokopieren oder anderweitig - vervielfältigt oder übertragen werden. Es werden alle Anstrengungen unternommen um sicherzustellen, dass alle Angaben bei Drucklegung korrekt sind. BUFFALO behält sich jedoch das Recht vor, Spezifikationen ohne Vorankündigung zu ändern. 21 IT Suggerimenti per la sicurezza • Posizionarel’apparecchiosuunasuperficieinpianoestabile. • L’installazioneeleeventualiriparazionidevonovenireeseguitedaunagente/tecnicoqualificato.Non rimuovereicomponentioipannellidiaccessodell’apparecchio. • Verificarelaconformitàallenormativelocalienazionalidiquantosegue: • Normativaantinfortunisticasullavoro • LineeguidaBSEN • Precauzioniantincendio • NormativaIEEsuicircuitielettrici • Normediinstallazione • NONutilizzaresistemidilavaggioagettooapressioneperpulirel’apparecchio. • NONutilizzarel’apparecchioall’aperto. • NONmettereacontattoolioograssiconicomponentiinplastica.Pulireimmediatamenteincasodicontatto. • Nonconservareprodotticollocandolisopral’apparecchio. • Trasportare,immagazzinareemovimentarel’apparecchiosempreinposizioneverticaleespostarlo mantenendonelabase. • Nontrasportarel’apparecchioquandoècaldo. • Spegnereedisconnetterel’alimentazionedell’unitàprimadipulirla. • Tenerelontanol’imballaggiodallaportatadeibambini.Smaltirel’imballaggioinconformitàalle normativelocali. • Sedanneggiato,ilcavodialimentazionedeveveniresostituitodaunagenteBUFFALOodauntecnico qualificatoalfinediprevenireeventualirischi. • L’apparecchiononèdestinatoaessereutilizzatodapersone(inclusiibambini)conridottecapacità fisiche,sensorialiomentali,oprivedellanecessariaesperienzaeconoscenzadell’apparecchio,chenon abbianoricevutosupervisioneoistruzionirelativeall’utilizzodell’apparecchiodallepersoneresponsabili dellolorosicurezza. • Sorvegliareibambiniperassicurarsichenongiochinoconl’apparecchio. Descrizione del prodotto BistroGrillaContattoCD474Buffalo BistroGrillaContattoDM902Buffalo BistroGrillaContattoDM903Buffalo Contenuto della confezione BistroGrillaContattoBuffalo Raschietto Chiaveabrugola Nelcasosianorilevatidannirisultantidaltrasportodelprodotto,rivolgersiimmediatamentealrivenditore Buffalolocale. Montaggio RimuovereilBistroGrillaContattoBuffalodall’imballaggioeassicurarsichelapellicolaprotettivaetuttii residuisianoeliminatidallasuasuperficie. Posizionaresuunasuperficieinpianoestabile. Buffaloraccomandadilasciareunospaziodiventilazionedialmeno100mmintornoalperimetrodi questaunità. Assicurarsicheilvassoiodiraccoltaresiduidiacciaioinossidabilesiaposizionatocorrettamente. Collegarel’alimentazioneelettricautilizzandolapresa;ilgrillèoraprontoperesseremessoinfunzione. 22 IT Preparazione della superficie di cottura:assicurarsichelasuperficiedicotturasiapulita,accendere l’unitàeapplicareunostratoabbondantedioliosullepiastre.Utilizzandoiltermostato,impostareilgrillsu 110˚C;quandoilgrillharaggiuntoletemperaturaimpostata,spegnereeassorbireconattenzionetutto l’olioineccessosullepiastre. Funzionamento IlGrillaContattodeveessereaccesoalmeno5minutiprimadell’uso Perfareinmodochequestaunitàfunzionisempreinmodoefficienteanchesevieneutilizzatoinmaniera discontinua,siraccomandadilasciarechiuselepiastredelgrillediazzerareiltermostatoquando l’apparecchiononvieneutilizzato.Inquestomodoilconsumodipotenzadienergiavieneridottoesi consenteunriscaldamentopiùrapidoquandonecessario. Buffaloconsigliadiingrassareleggermentelasuperficiedicotturaprimadiogniutilizzo. Un’impostazionedellatemperaturatrai200°Cei220°Cègeneralmentesufficienteperlacotturadeicibi. Latemperaturapuòvariareperparticolaritipidicibi,esigenzeindividualioesperienzapersonale. Collocareicibisullasuperficieinferioredelgrill,abbassarelasuperficiesuperioreecuocerequanto necessario. Utilizzarelachiaveabrugolafornitaperregolarelatensionedellapiastrasuperiore.Girareinsensoorario perserrareeinsensoantiorarioperallentare. Pulizia e manutenzione Primadiprocedereallapuliziadelgrill,scollegarlodall’alimentazioneelettricarimuovendolaspinadallapresa. Pulirelesuperficidicotturaregolarmente;siconsigliadipulirledopoognisessionediutilizzo. Quandolesuperficidicotturasonoancoracalde,lavarleconacquacaldasaponataerisciacquarle completamenteconacqua.Inquestomodoilcibononsiattaccaallepiastre. Rimuovereilvassoiodiraccoltadelgrassoelavareconacquasaponatacalda. Lealtresuperficipossonoesserepuliteconunpannoumidoperrimuoveretuttiiresiduidicibo. NonimmergereilGrillaContattoinacquaoutilizzaregettid’acquaperpulirlo. Selasciatoaccumulare,ilgrassosicarbonizzaesiindurisce,risultandoquindidifficiledarimuovere.Per impedirel’accumulo,seguirelaproceduradipuliziaindicatadiseguito: 1)Primadieseguirelapulizia,spegnereescollegarel’apparecchiodall’alimentazione. 2)Lasciareraffreddarel’apparecchioprimadipulire.Perottenereirisultatimiglioripulirelepiastre quandosonoancoraleggermentecalde. 3)Utilizzareacquacaldasaponataeunpannoinumiditoperpulirelasuperficieesternadell’apparecchio. 4)Fareattenzionequandosiutilizzanoraschiettiperrimuovereiresiduidellacottura,inquantopossono danneggiarelasuperficiedicottura. 5)Asciugarecompletamentedopolapulizia. 6)LeriparazionidevonovenireeseguitedauntecnicoqualificatoodaunrivenditoreBUFFALO. 23 IT Raschiamento Dopoogniutilizzo,raschiarel’apparecchioconunraschietto/pietrapergriglia/spazzolaafilidirameouna spatolaflessibileperrimuovereilgrassoeiresiduidicibo.Èfornitounvassoiodiraccoltaperiresidui. Seèpresenteunaccumulodigrassoocibobruciato,ènecessariostrofinaremeticolosamentelasuperficie dicotturaequindiricondizionarla. NOTA: È DI FONDAMENTALE IMPORTANZA RICONDIZIONARE LA SUPERFICIE DI COTTURA DOPO AVERLA STROFINATA. ATTENZIONE: NON UTILIZZARE LANA D’ACCIAIO IN QUANTO PUÒ LASCIARE RESIDUI CHE POSSONO CONTAMINARE IL CIBO. Vassoio di raccolta Questoapparecchioèdotatodiunvassoiodiraccoltadelliquidoodeigrassiprodottidurantelacottura. Almenounavoltaalgiorno,rimuovereesvuotareilvassoiodiraccoltaprimadilavarloconacquasaponata calda.Nonlasciaretraboccareilvassoioperchéilgrassoineccessousciràdalforoditroppopienosulla parteanterioredell’apparecchio. ATTENZIONE: NON RIMUOVERE IL VASSOIO DURANTE O IMMEDIATAMENTE DOPO L’USO: IL CONTENUTO È BOLLENTE. Risoluzione dei problemi SedovesseroverificarsiguastialprodottoBUFFALO,controllarelatabellaseguenteprimadicontattareun agenteBuffalo. Guasto Ilprodottononfunziona Ilprodottononraggiungela temperaturaimpostata Lalucesiaccendesolo quandol’alimentazione arrivaall’elementopertanto ilprodottopuòessere bollentequandolaluce sispegne. 24 Probabile causa Azione Ilprodottononèacceso Controllarechel’unitàsia correttamentecollegataeaccesa Laspinaeilcavosono danneggiati RivolgersialpropriotecnicoBUFFALO oaunelettricistaqualificato Ilfusibiledellaspinaèbruciato Sostituireilfusibiledellaspina Problemadialimentazione Controllarel’alimentazione Guastodeicircuitiinterni RivolgersialpropriotecnicoBUFFALO oaunelettricistaqualificato Termostatoguasto RivolgersialpropriotecnicoBUFFALO oaunelettricistaqualificato Elementoguasto RivolgersialproprioagenteBUFFALO ounelettricistaqualificato Lalampadinaèguasta RivolgersialpropriotecnicoBUFFALO oaunelettricistaqualificato IT Guasto Probabile causa Laspiadell’alimentazionesi accendemailprodottonon siriscalda. Ilprodottosiriscalda lentamente Azione Elementoguasto RivolgersialpropriotecnicoBUFFALO oaunelettricistaqualificato Termostatoguasto RivolgersialpropriotecnicoBUFFALO oaunelettricistaqualificato Termostatononcorrettamente impostato Controllareleimpostazioni deltermostato Lasuperficiedicotturanonè pulita Pulirelasuperficiedicotturaseguendo leistruzioni Elementoguasto RivolgersialpropriotecnicoBUFFALO oaunelettricistaqualificato Specifiche tecniche Tipo di piastra Dimensioni Modello Tensione Alimentazione Corrente CD474 230V50Hz 1500W 6,5A Rigata Rigata 210x290x320 Kg14,5 DM902 230V50Hz 2900W 12,6A Rigata Rigata 210x540x320 Kg27,0 DM903 230V50Hz 2200W 9,5A Rigata Rigata 210x380x320 Kg19,0 Superiore Inferiore H x L x P (mm) Peso Cablaggi elettrici Laspinadevevenirecollegataaunapresadireteappropriata. L’apparecchiohaiseguenticablaggi: • Filosottotensione(coloremarrone)aterminaleL • Filodelneutro(coloreblu)aterminaleN • Filoditerra(coloreverde/giallo)aterminaleE L’apparecchiodeveavereuncircuitodedicatodimessaaterra. Incasodidubbi,consultareunelettricistaqualificato. Ipuntidiisolamentoelettricodevonoessereliberidaostruzioni.Incasodiemergenza,ipuntidevono esserefacilmenteraggiungibiliqualorasianecessarioscollegarli. 25 IT Smaltimento IllogoWEEEriportatosuquestoprodottoosullarelativadocumentazioneindicacheil prodottononpuòesseresmaltitocomenormalerifiutodomestico.Perevitarepossibili danniallasalutee/oall’ambiente,ilprodottodeveveniresmaltitoutilizzandouna proceduradiriciclaggioapprovataesicuraperl’ambiente.Perulterioriinformazionisu comesmaltireinmanieracorrettaquestoprodotto,contattareilfornitoredelprodotto ol’entelocaleresponsabileperlosmaltimentodeirifiuti. Conformità IprodottiBUFFALOsonostatisottopostiaunrigorosocollaudoaifinidellaconformità aglistandardeallespecifichenormativeprevistedalleautoritàinternazionali, indipendentiefederali. IprodottiBUFFALOsonoautorizzatiaesporreilseguentesimbolo: Tutti i diritti riservati. È vietata la riproduzione o la trasmissione in alcuna forma, elettronica, meccanica, mediante fotocopiatura o altro sistema di riproduzione, di qualsiasi parte delle presenti istruzioni senza la previa autorizzazione scritta di BUFFALO. Le informazioni contenute sono corrette e accurate al momento della stampa, tuttavia BUFFALO si riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso. 26 ES Línea de atención telefónica: 901 100 133 Consejos de seguridad • Colóquelosobreunasuperficieplanayestable. • Lainstalaciónycualquierreparaciónquepuedasernecesariadebeserrealizadaporunagentede servicio/técnicocualificado.Noretireningúncomponentenipanelesdeserviciodelproducto. • Consultelanormativanacionalolocalcorrespondientealossiguientesaspectos: • Legislaciónenmateriadesaludyseguridadlaboral • CódigosdeprácticasBSEN • Precaucionescontraincendios • NormativasdecableadodelaIEE • Normasdeconstrucción • NOutilicelimpiadoresachorro/presiónparalimpiarelaparato. • NOutiliceelaparatoenexteriores. • NOpermitaqueelaceiteolagrasaentrenencontactoconloscomponentesdeplástico.Encasode contacto,límpielosinmediatamente. • NOcoloqueningúnproductosobreelaparato. • Mueva,guardeymanejesiempreelaparatoenposiciónverticalyagarrándoloporlabase. • Nolomuevacuandoestécaliente. • Apagueydesenchufesiempreelaparatoantesdelimpiarlo. • Mantengatodoelembalajefueradelalcancedelosniños.Elimineelembalajedeacuerdoconlas normativasdelasautoridadeslocales. • Sielcabledealimentaciónestuvieradañado,unagentedeBUFFALOountécnicocualificado recomendadodebecambiarloparaevitarriesgos. • Esteaparatonodebeserutilizadoporpersonas(niñosincluidos)quetenganlimitadassuscapacidades físicas,sensorialesomentalesoquenotenganexperienciayconocimientos,amenosqueestén bajolasupervisiónohayanrecibidoinstruccionesrelativasalusodelaparatoacargodeunapersona responsabledesuseguridad. • Losniñosdebenestarbajosupervisiónparaevitarquejueguenconelaparato. Descripción del producto: CD474–GrilldecontactodebistróBuffalo DM902–GrilldecontactodebistróBuffalo DM903–GrilldecontactodebistróBuffalo Contenido del paquete GrilldecontactodebistróBuffalo Rasqueta LlaveAllen Sidescubrieraalgúndañocomoconsecuenciadeltransporte,póngaseencontactoconsudistribuidorde Buffaloinmediatamente. Instalación SaqueelgrilldecontactodebistróBuffalodelembalajeyasegúresederetirartodoelplásticoprotectory delimpiaraconcienciacualquiertipoderesiduodelasuperficie. Colóquelosobreunasuperficiefirmeyplana. Buffalolerecomiendaquedejeunespacioventiladode100mmcomomínimoalrededordelperímetrode launidad. Asegúresedequelabandejarecogegrasasdeaceroinoxidableestécolocadaenlaposicióncorrecta. Enchufeelcablealatomadecorriente.Elgrillyaestálistoparapoderencenderloyutilizarlo. 27 ES Preparación de la superficie de cocciónsurface–asegúresedequelasuperficiedecocciónesté limpia,enciendalaunidadyapliqueunacantidadgenerosadeaceitealasplacas.Conelmandode controltermostático,pongaelgrillen110˚Cycuandohayaalcanzadodichatemperatura,apágueloy paseconcuidadounpañopararetirarelexcesodeaceite. Funcionamiento Debeencenderelgrilldecontacto5minutosantesdesuusocomomínimo. Parasacarleelmáximopartidoalaunidadduranteunusointermitente,leaconsejamosquemantenga cerradaslasplacasdelgrillyquebajeeltermostatocuandonoestécocinando.Estoleayudaráaahorrar energíayaobtenerunarespuestatérmicamásrápidacuandolonecesite. Buffalolerecomiendaqueengraseligeramentelasuperficiedecocciónantesdecadauso. Unatemperaturadeentre200y220°Cserásuficienteparaunacoccióngeneral.Estopuedevariarenel casodetiposdealimentosparticulares,lasnecesidadesindividualesolaexperiencia. Sólotienequecolocarlosalimentosenlasuperficiedeasarinferior,bajarlaplacasuperioryguisar algusto. UtilicelallaveAllenproporcionadaparaajustarlatensióndelaplacasuperior.Gírelaenelsentidodelas llavesdelrelojparaapretaryensentidocontrarioparaaflojar. Limpieza, cuidados y mantenimiento Antesdeempezaralimpiarelgrill,desenchufeelcabledealimentación. Limpielasuperficiedecocciónconfrecuencia.Leaconsejamosquelalimpiedespuésdecadasesión. Conlassuperficiesdecoccióntodavíacalientes,lávelasconaguacalienteyjabónyaclárelasaconcienciacon agualimpia.Estoayudaráaquelacomidanosepegueenlasplacas. Retirelabandejaescurridoraylávelaconaguacalienteyjabón. Elrestodelassuperficiespuedelimpiarlaspasandounpañomojadoparaeliminarcualquierrestodecomida. Nosumerjaelgrilldecontactoenaguaniutilicepulverizadoreslíquidosparalimpiarlo. Sidejaqueseacumulegrasa,empezaráaquemarseconvirtiéndoseenunasustanciaduraqueresulta extremadamentedifícildeeliminar.Paraevitarlo,sigalossiguientespasosdelimpieza: 1)APAGUEsiempreelaparatoydesenchufeelcabledealimentaciónantesdelimpiarlo. 2)Dejequeelaparatoseenfríeantesdelimpiarlo,aunqueparaobtenerunosmejoresresultados, limpielasplacascuandoéstastodavíaseencuentrenligeramentecalientes. 3)Utiliceaguacalienteconjabónyuntrapohúmedoparalimpiarelexteriordelaparato. 4)Tengacuidadosiutilizarasquetasparaeliminarlosresiduosyaquepuedendañarlasuperficie decocción. 5)Séquelobiendespuésdelimpiarlo. 6)LasreparacionesnecesariasdebenserrealizadasporundistribuidordeBUFFALOoun técnicocualificado. 28 ES Línea de atención telefónica: 901 100 133 Rascado Despuésdecadauso,rasqueelaparatoconunarasqueta/piedraparagrill/cepillodecobreoespátula flexibleparaeliminarlosrestosdegrasaydecomida.Seproporcionaunabandejarecogegrasasparalas rascadurasporsifueranecesario. Encasodequesehayaacumuladograsaocomidaquemada,deberascarlasuperficiedecoccióna concienciayreacondicionarla. NOTA: ES FUNDAMENTAL REACONDICIONAR LA SUPERFICIE DE COCCIÓN DESPUÉS DEL RASCADO. ADVERTENCIA: NO UTILICE ESTROPAJOS DE ACERO YA QUE PODRÍAN DEJAR FRAGMENTOS QUE CONTAMINASEN LOS ALIMENTOS. Bandeja recogegrasas Esteaparatoincluyeunabandejarecogegrasaspararecogerellíquidoolagrasaquesedesprende durantelacocción. Porlomenosunavezaldía,retireyvacíelabandejarecogegrasasantesdelavarlaconaguacalientey jabón.Nodejequelabandejasellenedemasiadooqueelexcesodegrasasalgaporelorificioderebose quehayenlapartedelanteradelabandeja. ADVERTENCIA: NO SAQUE LA BANDEJA DURANTE O INMEDIATEMENTE DESPUÉS DEL USO DEL APARATO YA QUE EL CONTENIDO ESTARÁ CALIENTE. Solución de problemas SisuaparatoBUFFALOpresentaalgúndefecto,consulteestatablaantesdellamaralagentedeBUFFALO. Fallo Elaparatonofunciona Elproductonoalcanzala temperaturadeseada Causa probable Acción Elaparatonoestáencendido Compruebequeelaparatoestá correctamenteconectadoyencendido Laclavijayelcable estándañados LlameaunagentedeBUFFALOoaun técnicoelectricistacualificado Hasaltadoelfusible delaclavija Cambieelfusibledelaclavija Problemaconla corrienteeléctrica Compruebelacorriente Falloenelcableadointerno LlameaunagentedeBUFFALOoaun técnicoelectricistacualificado Termostatodefectuoso LlameaunagentedeBUFFALOoaun técnicoelectricistacualificado Elementodefectuoso LlameaunagentedeBUFFALOoaun técnicoelectricistacualificado 29 ES Fallo Causa probable Acción Laluzsóloseenciende Labombillasehafundido cuandovacorrienteal elementoporloqueel aparatopuedeestarcaliente alapagarselaluz LlameaunagentedeBUFFALOoaun técnicoelectricistacualificado Laluzindicadorade alimentaciónseenciende peroelaparatonose calienta Elementodefectuoso LlameaunagentedeBUFFALOoaun técnicoelectricistacualificado Termostatodefectuoso LlameaunagentedeBUFFALOoaun técnicoelectricistacualificado Termostatoincorrectamente programado Compruebeelajustedeltermostato Lasuperficiedecocción estásucia Limpielasuperficiedecocción siguiendolasinstrucciones Elementodefectuoso LlameaunagentedeBUFFALOoaun técnicoelectricistacualificado Elaparatotardaen calentarse Especificaciones técnicas Modelo Voltaje Potencia Corriente Tipo de placa Dimensiones Superior Inferior AlxAnxP (mm): Peso CD474 230V50Hz 1500W 6,5A Acanalada Acanalada 210x290x320 14,5kg DM902 230V50Hz 2900W 12,6A Acanalada Acanalada 210x540x320 27,0kg DM903 230V50Hz 2200W 9,5A Acanalada Acanalada 210x380x320 19,0kg Cableado Eléctrico Elenchufetienequeconectarseaunatomaeléctricaadecuada. Esteaparatoestáconectadodelaformasiguiente: • Cablecargado(decolormarrón)alterminalmarcadocomoL • Cableneutro(decolorazul)alterminalmarcadocomoN • Cabledetierra(decolorverde/amarillo)alterminalmarcadocomoE Elaparatodebeestarconectadoatierra,utilizandouncircuitodeconexiónatierraespecializado. Lospuntosdeaislamientoeléctricodebenmantenerselibresdecualquierobstrucción.Encasode precisarseunadesconexióndeemergencia,debenestardisponiblesdeformainmediata. Sitienealgunaduda,consulteaunelectricistacualificado. 30 Línea de atención telefónica: 901 100 133 ES Eliminación del aparato EllogotipoWEEEenesteproductoosudocumentaciónindicaquenodebeser eliminadocomounresiduodoméstico.Paraayudaraprevenirposiblesdañosparala saludhumanaoelmedioambiente,elproductodebeeliminarsedentrodeunproceso dereciclajeaprobadoymedioambientalmenteseguro.Paraobtenermásinformación sobrecómoeliminarcorrectamenteesteproducto,póngaseencontactoconel proveedorolasautoridadeslocalesresponsablesdelaeliminacióndelosresiduosde suzona. Cumplimiento LosproductosBUFFALOhansidosometidosaestrictaspruebasdeproducto paracumplirlasnormasyespecificacionesdelasautoridadesinternacionales, independientesyfederales. LosproductosBUFFALOhansidoaprobadosparallevarestesímbolo: Reservados todos los derechos. Prohibida la reproducción o transmisión en cualquier forma o por cualquier medio, tanto electrónico como mecánico, de fotocopiado, grabación o de otro tipo, de ninguna parte de estas instrucciones sin la autorización previa y por escrito de BUFFALO. Se han realizado los máximos esfuerzos para garantizar que todos los datos son correctos en el momento de su impresión; sin embargo, BUFFALO se reserva el derecho a modificar las especificaciones sin previo aviso. 31 PT Dicas de segurança • Posicioneogrelhadornumasuperfícieplanaeestável • Umagentedeassistênciatécnica/técnicoqualificadodeverealizarainstalaçãoequaisquerreparações quesejamnecessárias.Nãoretirequaisquercomponentesoupainéisdeserviçodoproduto • Consulteasnormaslocaisenacionaisdeformaacumprircomasseguintesdisposições: • Legislaçãorelativaasaúdeesegurançanotrabalho • CódigosdeboaspráticasBSEN • Precauçõescontraincêndios • RegulamentosIEErelativosàsligaçõeseléctricas • Regulamentosrelativosàconstrução • NÃOutilizedispositivosdelavagemajacto/pressãoparalimparoaparelho • NÃOutilizeoaparelhonoexterior • NÃOpermitaqueóleonemgorduraentrememcontactocomoscomponentesplásticos.Limpe imediatamentenocasodeocorrerocontacto • NÃOguardeprodutosporcimadoaparelho • Transporte,guardeemanuseiesempreoaparelhonaposiçãoverticaledesloque-osegurandoabase doaparelho • Nãodesloqueoaparelhoquandoestiverquente • Desliguesempreoaparelhoeretireatomadadafontedealimentaçãoantesdeprocederàlimpezado aparelho • Mantenhatodososelementosdaembalagemforadoalcancedascrianças.Elimineoselementosde embalagememconformidadecomosregulamentosdasautoridadeslocais • SeocabodealimentaçãoestiverdanificadodevesersubstituídoporumagentedaBUFFALOouporum técnicoqualificadorecomendadodeformaaevitaroriscodeperigo. • Esteaparelhonãosedestinaaserutilizadoporpessoas(incluindocrianças)comcapacidadesfísicas, sensoriaisoumentaisreduzidasoucomfaltadeexperiênciaouconhecimentosamenosquelhes tenhamsidofacultadassupervisãoouinstruçõesrelativasàutilizaçãodoaparelhoporumapessoa responsáveldeformaagarantirasuasegurança. • Ascriançasdevemsersupervisionadasparaassegurarquenãobrincamcomoaparelho. Descrição do produto CD474–GrelhadordeContactoBistrodaBuffalo DM902–GrelhadordeContactoBistrodaBuffalo DM903–GrelhadordeContactoBistrodaBuffalo Conteúdos da embalagem GrelhadordeContactoBistrodaBuffalo Raspador ChaveAllen Nocasodeencontrarqualquerdanoresultantedotransportedoproduto,contacteorevendedorda Buffalodeimediato. Instalação RetireoGrelhadordeContactoBistrodaBuffalodaembalagemecertifique-sedequetodososplásticos deprotecçãoeresíduossejamcuidadosamenteretiradosdasuperfíciedoaparelho. Coloqueoaparelhonumasuperfíciefirmeenivelada. ABuffalorecomendaquedeixenumamargemdeventilação,nãoinferiora10cm,àvoltadoperímetro destaunidade. 32 Número da Linha de assistência: 800 83 42 44 PT Certifique-sedequeotabuleiroemaçoinoxidávelderecolhaderesíduosestejaposicionadocorrectamente. Ligueoaparelhoàfontedealimentaçãoeléctricautilizandoatomada,ogrelhadorestáprontoaser ligadoeutilizado. Preparar a superfície para grelhar–certifique-sedequeasuperfícieparagrelharestejalimpa,ligue aunidadeeapliqueumaquantidadegenerosadeóleonasplacas.Utilizandoocontrolodotermóstato, definaogrelhadorpara110˚C,quandoogrelhadortiveratingidoessatemperatura,desligue-oelimpe cuidadosamentequaisquerexcessosdeóleodasplacas. Funcionamento OGrelhadordeContactodeveserligadopelomenos5minutosantesdeserutilizado. Paraumautilizaçãomaiseficazdestaunidadequandoestiveraserutilizadadeformaintermitente,é recomendadoqueasplacasdogrelhadorpermaneçamfechadasequeotermóstatoestejadesligado quandooaparelhonãoestiveragrelharalimentos.Esteprocedimentocontribuiparaumadiminuiçãono consumodeenergiaassimcomoparaumarespostadetemperaturamaisrápidaquandonecessário. ABuffalorecomendaqueasuperfícieparagrelharestejaligeiramenteuntadaantesdecadautilização. Umadefiniçãodetemperaturaentre200°Ce220°Cé,deformageral,suficienteparagrelhar.Esta definiçãopodevariarparadeterminadostiposdealimentos,necessidadesouexperiênciasindividuais. Coloquesimplesmenteosalimentosnasuperfícieparagrelharinferior,desçaaplacasuperioregrelhe conformeoseugosto. UtilizeachaveAllenfornecidaparaajustarapressãodaplacasuperior.Rodeparaadireitaparaapertare paraaesquerdaparadesapertar. Limpeza, cuidados e manutenção Antesdecomeçaralimparogrelhador,desligue-odafontedealimentaçãoretirandoatomadadaficha. Limpeasuperfícieparagrelharregularmente,recomendamosquesejalimpaapóscadautilização. Quandoassuperfíciesaindaestiveremquentes,lave-ascomáguamornacomsabãoeenxagúe cuidadosamentecomágualimpa.Esteprocedimentoajudaaevitarqueosrestosdosalimentosfiquem agarradosàsplacas. Retireotabuleiroderecolhadegorduraelave-ocomáguamornacomsabão. Asrestantessuperfíciespodemserlimpascomumpanohúmidopararetirartodososresíduosdealimentos. NãosubmirjaoGrelhadordeContactoemáguanemutilizepulverizadoresdeáguaparaolimpar. Seforpermitidaaacumulaçãodegordura,amesmacomeçaráacarbonizaretransformar-se-ánuma substânciaextremamentedifícilderetirar.Paraevitarquetalaconteça,sigaospassosdelimpezaabaixo: 1)DESLIGUEsempreoaparelhoeretireatomadadafontedealimentaçãoeléctricaantesdeproceder àlimpeza 2)Deixeoaparelhoarrefecerantesdeprocederàlimpezamas,paraobtermelhoresresultados,limpe asplacasquandoaindaestiveremligeiramentequentes. 3)Utilizeáguamornacomsabãoeumpanohúmidoparalimparoexteriordoaparelho. 4)Tenhacuidadoaoutilizarraspadorespararetirarosresíduosdealimentos,umavezquepodemdanificarasuperfícieparagrelhar. 5)Sequecuidadosamenteoaparelhoapósalimpeza. 6)Sefornecessárioprocederaalgumareparação,amesmadeveráserrealizadaporumrevendedorda BUFFALOouporumtécnicoqualificado. 33 PT Raspagem Apóscadautilização,raspeoaparelhocomumraspador/pedraparagrelhador/escovadecobreou espátulaflexívelpararetirarosexcessosdealimentosegordura.Senecessário,éfornecidoumtabuleiro paraosresíduosraspados. Seexistiracumulaçãodealimentosougorduraqueimados,asuperfícieparagrelhardeveser cuidadosamenteesfregadaelubrificadanovamente. NOTA: É VITAL QUE A SUPERFÍCIE PARA GRELHAR SEJA NOVAMENTE LUBRIFICADA DEPOIS DE SER ESFREGADA. AVISO: NÃO UTILIZE ESFREGÕES PALHA-DE-AÇO UMA VEZ QUE PODEM DEIXAR FRAGMENTOS QUE PODEM CONTAMINAR OS ALIMENTOS. Tabuleiro para resíduos Esteaparelhoincluiumtabuleiropararesíduospararecolherquaisquerlíquidosougordurasquepossam escorrerduranteapreparaçãodosalimentos. Pelomenosumavezaodia,retireeesvazieotabuleiropararesíduosantesdeolavarcomáguamorna comsabão.Nãodeixequeotabuleirofiquedemasiadocheio,umavezqueoexcessodegordurapode escorrerpeloorifícioparaescoamentodeexcessoderesíduoslocalizadonapartefrontaldotabuleiro. AVISO: NÃO RETIRE O TABULEIRO DURANTE A PREPARAÇÃO DOS ALIMENTOS OU IMEDIATAMENTE APÓS A UTILIZAÇÃO UMA VEZ QUE O CONTEÚDO DO TABULEIRO DEVERÁ ESTAR QUENTE. Resolução de problemas SeoseuprodutodaBUFFALOapresentarumafalha,verifiqueaseguintetabelaantesdeentraremcontactocomoagentedaBUFFALO. Falha Oprodutonãoestáa funcionar Oprodutonãoatingea temperaturadefinida 34 Causa provável Acção Oprodutonãoestáligado Verifiqueseaunidadeestáligadaese estáligadaàfontedealimentação Atomadaeocaboestão danificados ContacteoseuagentedaBUFFALOou umtécnicoelectricistaqualificado Ofusíveldatomadaestá fundido Substituaofusíveldatomada Problemacomafontede alimentação Verifiqueafontedealimentação Falhaeléctricainterna ContacteoseuagentedaBUFFALOou umtécnicoelectricistaqualificado Falhadotermóstato ContacteoseuagentedaBUFFALOou umtécnicoelectricistaqualificado Falhadaresistência ContacteoseuagenteBUFFALOou umtécnicoelectricistaqualificado PT Número da Linha de assistência: 800 83 42 44 Falha Causa provável Acção Aluzapenasacendequando Falhadalâmpada aalimentaçãopassapara aresistênciapeloqueo produtopodeestarquente quandoaluzestáapagada. ContacteoseuagentedaBUFFALOou umtécnicoelectricistaqualificado Aluzindicadorade alimentaçãoacendemaso produtonãoaquece Falhadaresistência ContacteoseuagentedaBUFFALOou umtécnicoelectricistaqualificado Falhanotermóstato ContacteoseuagentedaBUFFALOou umtécnicoelectricistaqualificado Termóstatodefinido incorrectamente Verifiqueadefiniçãodotermóstato Asuperfícieparagrelharnão estálimpa Limpeasuperfícieparagrelhar conformeindicadonasinstruções Falhadaresistência ContacteoseuagentedaBUFFALOou umtécnicoelectricistaqualificado Oprodutodemoraaaquecer Especificações técnicas Modelo Voltagem Tipo de placa Intervalo de Corrente Painel Dimensões Base superior axlxp(mm) Peso CD474 230V50Hz 1.500W 6,5A Reforço Reforço 210x290x320 14,5kg DM902 230V50Hz 2.900W 12,6A Reforço Reforço 210x540x320 27,0kg DM903 230V50Hz 2.200W 9,5A Reforço Reforço 210x380x320 19,0kg Cablagem eléctrica Deve-seutilizartomadasadequadasparaligarafichadoaparelho. Oesquemadeelectricidadedesteaparelhoéoseguinte: • Caboeléctrico(castanho)paraoterminalmarcadoL • Caboneutro(azul)paraoterminalmarcadoN • Caboterra(verde/amarelo)paraoterminalmarcadocomE Esteaparelhotemqueestarligadoàterraatravésdeumcircuitodeterra. Consulteumelectricistaqualificadoemcasodedúvidas. Ospontoseléctricosisoladosdevemficarlimposdequalquerobstrução.Estespontostêmqueser imediatamenteacessíveiscasosejanecessáriodesligaraelectricidade. 35 PT Eliminação OlogótipoWEEEdesteprodutoouadocumentaçãodomesmoindicamquenão podesereliminadoemconjuntocomosresíduosdomésticos.Paraajudaraprevenir possíveisdanosparaasaúdehumanae/ouparaoambiente,oprodutodeveser eliminadoatravésdeumprocessoaprovadodereciclagemseguroparaoambiente. Paraobtermaisinformaçõesacercadecomoeliminaresteprodutocorrectamente, contacteofornecedordoprodutoouaautoridadelocalresponsávelpelaeliminaçãode resíduosdasuaárea. Conformidade OsprodutosdaBUFFALOforamsubmetidosarigorosostestesdeformaaestaremem conformidadecomasnormasregulamentaresdefinidaspelasautoridadesfederais, independenteseinternacionais. OsprodutosdaBUFFALOforamaprovadosparaapresentaremoseguintesímbolo: Todos os direitos reservados. Nenhuma parte destas instruções pode ser produzida ou transmitida de qualquer forma ou através de quaisquer meios electrónicos, mecânicos, de fotocópia, de gravação ou outros, sem o consentimento prévio por escrito da BUFFALO. São realizados todos os esforços no sentido de garantir que todos os detalhes estejam correctos no momento de impressão, no entanto, a BUFFALO reserva-se o direito de alterar as especificações sem aviso prévio. 36 DECLARATION OF CONFORMITY •Conformiteitsverklaring•Déclarationdeconformité•Konformitätserklärung•Dichiarazionediconformità• •Declaracióndeconformidad•Declaraçãodeconformidade• Equipment Type•Uitrustingstype•Typed’équipement•Gerätetyp• Tipodiapparecchiatura•Tipodeequipo•Tipodeequipamento: Bistro Contact Grill Model•Modèle•Modell•Modello•Modelo: CD474/ DM902/ DM903 Serial Number•Serienummer•Numérodesérie•Seriennummer• Numerodiserie•Númerodeserie•Númeroserial: Year of Manufacture•Fabricagejaar•Datedefabrication•Herstellungsjahr• Annodiproduzione•Añodefabricación•Anodefabricação: Application of Council Directives(s)•ToepassingvanEuropeseRichtlijn(en)• Applicationdela/desdirective(s)duConseil:•AnwendbareEU-Richtlinie(n)• ApplicazionedelleDirettive:•Aplicacióndela(s)directiva(s)delconsejo• Aplicaçãodedirectiva(s)doConselho: Standards•Standaarden•Normes•Normen•Standard•Estándares• Normas: LVD 2006/95/EC EMC 2004/108/EC Food Contact 1935/2004/EC EN 60335-2-38:2003+A13:2008 EN 62233:2008 EN 55014-1:2006 EN 55014-2:1997 +A1:2001 EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:1995 +A2:2005 Producers Name•Naamfabrikant•Nomduprodocteur•NamedesHerstellers• Nomedelproduttore•Nombredelfabricante•Nomedofabricante: Buffalo Producers Address•Adresfabrikant•Adresseduprodocteur• Fourth Way, Avonmouth, Bristol, BS11 8TB United Kingdom AnschriftdesHerstellers•Indirizzodelproduttore•Direccióndelfabricante• Endereçodofabricante: I, the undersigned, hereby declare that the equipment specified above conforms to the above Directive(s) and Standard(s). Ik,deondergetekende,verklaarhierbijdatdehierbovengespecificeerdeuitrustinggoedgekeurdisvolgensdebovenstaandeRichtlijn(en)en Standaard(en). Jesoussigné,confirmelaconformitédel’équipementcitédanslaprésenteàla/auxDirective(s)etNorme(s)ci-dessus Ich,der/dieUnterzeichnende,erklärehiermit,dassdasobenangegebeneGerätder/denobenangeführtenRichtlinie(n)undNorm(en)entspricht. Ilsottoscrittodichiarachel’apparecchiaturadisopraspecificataèconformealleDirettiveeagliStandardsoprariportati. Elabajofirmantedeclaraporlapresentequeelequipoarribaespecificadoestáenconformidadconla(s)directiva(s)yestándar(es)arribamencionadas. Eu,oabaixo-assinado,declaroqueoequipamentoanteriormenteespecificadoestáemconformidadecoma(s)anterior(es)Directiva(s)eNorma(s). Date•Data•Date•Datum•Data•Fecha•Data•Dato•Päivämäärä: 20/11/09 Signature•Handtekening•Signature•Unterschrift• Firma•Firma•Assinatura•Underskrift•Allekirjoitus: Full Name•Volledigenaam•Nometprénom•VollständigerName• Nomecompleto•Nombrecompleto•Nomeporextenso: Richard Cromwell Position•Functie•Fonction•Position•Qualifica•Posición•Função: Marketing Director 37 • Notes • Remarques • Notas • Opmerkingen • Anmerkungen • Notas • 38 • Notes • Remarques • Notas • Opmerkingen • Anmerkungen • Notas • 39 CD474_DM902_DM903_UK_A5_V4