Impressora HP Scitex FB950 Guia de preparação do local © 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. As únicas garantias de produtos e serviços da HP estão definidas mais adiante nas declarações de garantia expressas que acompanham os produtos e serviços. Nenhuma informação aqui descrita deve ser utilizada para criar uma garantia adicional. A HP não se responsabiliza por erros ou omissões técnicas ou editoriais contidos neste documento. Impresso nos EUA. Número de série 0706456 Revisão A Conteúdo Preparando o local para sua nova impressora Potência elétrica ................................................................................................................................... 1 Recebimento da impressora ................................................................................................................ 2 Requisitos de espaço ........................................................................................................................... 3 Uso de tinta e mídia ............................................................................................................................. 4 A tinta curável UV é perecível .............................................................................................................. 4 RIP externo .......................................................................................................................................... 4 Especificações ..................................................................................................................................... 4 Informações sobre segurança .............................................................................................................. 6 PTWW iii iv PTWW Preparando o local para sua nova impressora Potência elétrica O circuito elétrico exigido deve ser instalado por um eletricista qualificado antes da instalação da impressora (consulte Tabela 2 Especificações na página 4). A impressora é fornecida com o cabo de alimentação necessário, que não deve ser esticado nem conectado a uma extensão. A impressora exige uma “voltagem trifásica”. A voltagem trifásica fornece um meio mais eficiente de suprir cargas maiores de energia do que a voltagem monofásica, comum em escritórios e residências. ● Se for fornecida voltagem trifásica pela concessionária de energia elétrica local à sua instalação, peça a um eletricista qualificado que instale a tomada especificada em Tabela 2 Especificações na página 4 para o circuito trifásico a ser utilizado pela impressora. ● Se for fornecida voltagem monofásica à sua instalação, compre um conversor de fase para converter a voltagem monofásica do local para trifásica e peça a um eletricista qualificado que o instale antes da data de instalação da impressora. Para locais que recebem voltagem monofásica, serviço elétrico de 60 Hz (como nos Estados Unidos), o conversor de fase recomendado para a impressora é o conversor de fase digital “Phase Perfect”, Modelo DPC-A10, Phase Technologies, LLC, 1141 Rand Rd. Unit A, Rapid City, SD 57702. Site da Web: http://www.phaseperfect.com. Compre por telefone ou entre em contato com o distribuidor local: 1–866–250–7934 ou 1–605–343–7934. Devido a um acordo especial com o fabricante, você receberá desconto e suporte técnico para esse produto. Para obter o desconto e o suporte, mencione que você usará o conversor com uma impressora Hewlett-Packard. Com esse conversor de fase, quando a impressora for instalada, o cabo de alimentação da impressora deverá ser modificado com um novo plugue. Por isso, solicite que a peça CH242A (HP, SCITEX, FB900, PHASE_CONVERTER_PLUG, KIT) seja entregue antes da data de instalação da impressora. PTWW 1. Voltagem de entrada monofásica de 60 Hz da concessionária de energia elétrica 2. Conversor de fase digital Phase Perfect 3. Voltagem de saída trifásica Potência elétrica 1 4. Tomada NEMA L15–20R 5. Fio da impressora modificado com o Kit de modificação de campo CH242A A entrada de CA fornecida com a impressora deve ser limpa e constante na voltagem e freqüência especificadas. Se sua instalação está sujeita a quedas, blackouts ou picos de energia, a HewlettPackard recomenda utilizar um sistema de backup de energia ou uma UPS (fonte de alimentação ininterrupta) para garantir que a energia de entrada de CA da impressora esteja sempre em conformidade com as especificações. A UPS deve ser trifásica e capaz de fornecer no mínimo 6.000 VA, a uma tensão de 200-240 VAC, 50/60 Hz e a uma taxa máxima de corrente de 16 A por fase. A UPS deve conter plugue e receptor próprio (consulte as Especificações a seguir para obter detalhes). Conecte a UPS à tomada de parede da instalação e conecte o cabo de alimentação da impressora à UPS. Recebimento da impressora Uma empilhadeira com uma forquilha de 114 cm (45 pol) e uma plataforma de desembarque são necessárias para retirar a impressora do transportador. Não é necessário receber a impressora no nível do solo. A embalagem foi projetada para manuseio com empilhadeira; ela pode ser empurrada ou arrastada pelas extremidades, ou erguida pelas laterais, conforme necessário. Após desembalá-la, descarte a embalagem de madeira, de acordo com as regulamentações locais, e use roldanas para mover a impressora ou erga-a com uma empilhadeira pelos pontos de suspensão marcados. CUIDADO: Devido às dimensões e ao peso, a impressora não pode ser movida em áreas que não possam acomodar uma empilhadeira, como escadarias ou elevadores, ou passagens com largura inferior à largura da impressora. Erguer a impressora sem a ajuda de uma empilhadeira pode resultar em sérios danos físicos ou morte e/ou causar danos à impressora. Use as dimensões e pesos a seguir ao planejar o recebimento e a mudança da impressora para seu local final. Tabela 1 Dimensões e peso para transporte Comprimento 434,3 cm (171 pol) Profundidade 160 cm (63 pol) Altura 181,6 cm (71,5 pol) Peso 1.122 kg (2.473 lb) Um prestador de serviços autorizado instalará a impressora. Dependendo do espaço disponível no local, a impressora pode ser desembalada e montada na área de recebimento e, depois, movida para a área de produção. Também é possível mover o contêiner fechado para a área de produção, onde a impressora poderá ser desembalada e montada. Um representante técnico ajudará você a planejar com antecedência o recebimento, o desempacotamento e a montagem da impressora. A impressora deve ser instalada sobre uma base plana e sólida que possa suportar, com segurança, seu peso, o peso das bandejas de entrada e saída, da mídia, dos suprimentos e do operador. Durante a instalação, a impressora e as bandejas de mídia são niveladas para garantir uma alimentação precisa da mídia. A impressora e as bandejas podem ser ajustadas para compensar um desnível (mudança na elevação) máximo de 5,6 cm (2,2 pol), com relação à largura de 457 cm (180 pol) da impressora, e de 5,1 cm (2 pol), com relação à profundidade de 300 cm (118 pol) da impressora. 2 Preparando o local para sua nova impressora PTWW Requisitos de espaço Deixe espaço suficiente em volta da impressora para carregar e descarregar tinta e mídia e operar o painel de controle. O fluxo de trabalho de folhas soltas da impressora requer planejamento de espaço para movimentação do operador entre o estoque de mídia em branco (paletes ou bandejas) e a impressora ao carregar a mídia, operar a impressora e descarregar a mídia. As folhas soltas são carregadas na área de entrada da impressora. Coloque o lado do usuário da impressora, no máximo, a 122 cm (4 pés) da tomada ou do conector. Os cabos de alimentação principal e auxiliar são conectados às entradas da caixa de controle eletrônico no lado do usuário da impressora. CUIDADO: A tomada deve estar instalada próxima à impressora e em um local de fácil acesso. Para obter mais informações, consulte o diagrama abaixo e as dimensões exibidas em Tabela 2 Especificações na página 4 PTWW 1. Entrada 2. Saída 3. Lado de serviço 4. Lado do usuário 5. Entrada do cabo de alimentação 6. Saída de energia auxiliar do sistema a vácuo Requisitos de espaço 3 Uso de tinta e mídia Você precisará de uma área próxima à impressora para armazenar mídia e tinta e para finalizar e embalar impressões para remessa ou distribuição. Para obter melhores resultados, a mídia e a tinta devem ser armazenadas em um ambiente com controle de temperatura e umidade semelhante ao ambiente da impressora. A mídia de folhas soltas deve ser armazenada sobre uma superfície plana e por um curto período antes de ser usada. Qualquer deformação na mídia aumentará a probabilidade de parada do carro durante a impressão ou problemas na alimentação. Como a mídia rígida sintética tem tendência a criar descarga eletrostática (ESD), talvez sejam necessárias medidas para anular esse efeito, como aumentar a umidade relativa na sala ou armazenar a mídia envolta em lâminas de cobre. A tinta curável UV é perecível Diferentemente de outras tintas usadas em impressões de formatos amplos, a tinta curável UV tem uma vida útil limitada. Planeje a rotação do estoque de tinta e use-o até a data impressa na caixa. RIP externo A impressora recebe trabalhos de impressão de um RIP externo, como o software RIP HP ou um RIP de terceiros com suporte. Esses produtos de software exigem a compra de hardware de servidor que atenda aos requisitos do RIP. O software RIP e o hardware de servidor devem estar disponíveis para instalação com a impressora. Especificações Tabela 2 Especificações Dimensões (montada) Largura: 406,4 cm (160 pol) Altura: 154,9 cm (61 pol) Profundidade sem bandejas: 121,9 cm (48 pol) Profundidade com bandejas: 325,1 cm (128 pol) Peso (montada) Impressora e bandejas: 752 kg (1.657 lb) Impressora sem bandejas: 684 kg (1.507 lb) Somente bandejas: 68 kg (150 lb) Condições operacionais Temperatura: 20 – 30° C (68 – 85° F ) Umidade relativa: 20 – 80%, não condensada Condições de armazenamento Temperatura: -34 – 49° C (-30–120° F) Umidade relativa: 10 – 80%, não condensada Conformidade da agência Segurança: CE, UL, c-UL Emissões: FCC-A, CE Imunidade: CE 4 Preparando o local para sua nova impressora PTWW Tabela 2 Especificações (continuação) Potência elétrica Tensão utilizada: 200-240 VAC, trifásica (3Φ), 50/60 Hz, máximo 12 amperes. Circuito elétrico exigido (América do Norte/Japão) Com voltagem trifásica fornecida pelo serviço público: 200-240 VAC, 20 Amperes, 3Φ, com tomada NEMA L21-20R bloqueada Com tensão monofásica de 60 Hz e conversor trifásico: 200-240 VAC, 20 Amperes, 3Φ, 60 Hz, com tomada NEMA L15-20R bloqueada e conversor de fase digital “Phase Perfect”, Modelo DPC-A10 Circuito elétrico exigido (Europa) 200-250 VAC, 16 Amperes, 3Φ, 50 Hz, com tomada de 5 pinos IEC 60309 Cabo de alimentação exigido ● Número de série 0506213 América do Norte (aprovado pela UL/CSA), comprimento 6 m (19,7 pés), requer o Kit de modificação de campo, número de peça CH242A, caso esteja sendo usado um conversor de fase (consulte Potência elétrica na página 1); OU ● Número de série 0602650, Europa (compatível), comprimento 6 m (19,7 pés) Cabo de alimentação auxiliar opcional para sistema a vácuo PTWW Quando a impressora está configurada como foi entregue, se o cabo de alimentação for removido, a alimentação para o sistema a vácuo também será removida. Se o modo standby da impressora estiver desligado, mas o cabo de alimentação não for removido, a alimentação para o sistema a vácuo será preservada. Especificações 5 Tabela 2 Especificações (continuação) É possível preservar energia para montagem a vácuo/por pressão durante cortes de luz conectando o cabo de alimentação da conexão auxiliar fornecido (abaixo do compartimento de tintas) a um dos seguintes: ● Tomada de parede - 100-240 VAC, 50/60 Hz, fornece alimentação temporária ao sistema a vácuo, quando é necessário remover a alimentação da impressora para serviços. ● UPS - fonte de alimentação ininterrupta fornecida ao cliente, saída 100-240 VAC, 50/60 Hz, mínimo de 15 watts de voltagem, fornece backup de bateria para o sistema a vácuo quando há queda de energia. O UPS é conectado à tomada elétrica. Comprimento do cabo do adaptador - 137 cm (4,5 pés) Informações sobre segurança 6 ● Luz UV – as lâmpadas ultravioletas (UV) emitem luz UV de alta potência. A impressora deve ser operada com a blindagem de proteção instalada para proteger o operador contra danos aos olhos ou à pele. Quando a impressora é operada de acordo com as instruções do fabricante, não é necessário utilizar óculos ou roupas de proteção. ● Riscos mecânicos – mantenha os dedos longe do caminho do carro e da mídia. Use uma empilhadeira para erguer a impressora. Não ultrapasse a carga máxima das bandejas de entrada e saída, como indicado no rótulo. ● Tinta – leia e coloque em prática as diretrizes de segurança descritas no Material Safety Data Sheet (Folheto de informações de segurança do material) (MSDS) relacionadas à tinta e mantenha o documento no local de trabalho, como exigido por lei. Evite contato com a pele e com os olhos. Providencie ventilação adequada, geral e local. Evite respirar vapores. Em circunstâncias excepcionais, quando há contaminação excessiva no ar, pode ser necessário usar uma máscara. Nenhuma das substâncias componentes estabeleceu padrões de exposição por OSHA, NIOSH ou ACGIH. ● Circuito elétrico – MESMO COM A CHAVE DE ALIMENTAÇÃO DESLIGADA, SERÁ FORNECIDA ENERGIA AOS COMPONENTES DA IMPRESSORA. Para remover completamente a alimentação da impressora, é necessário tirar o cabo de alimentação da tomada. ● Ozônio – a luz UV de alta potência emitida pelas lâmpadas reage com oxigênio e produz ozônio. Essa formação tende a ser maior quando as lâmpadas são ligadas. A impressora deve ser operada em uma área bem ventilada para evitar efeitos secundários como dores de cabeça, fadiga e secura das vias respiratórias superiores. A movimentação normal do ar irá misturar o ozônio com o ar fresco, revertendo-o a oxigênio. ● Resíduos tóxicos – A UNIDADE ELETRÔNICA DA IMPRESSORA CONTÉM UM DISPOSITIVO COM BATERIA DE LÍTIO. HÁ PERIGO DE EXPLOSÃO CASO A BATERIA SEJA SUBSTITUÍDA INCORRETAMENTE. A bateria só deve ser substituída por prestadores de serviço autorizados e somente por bateria do mesmo tipo ou equivalente. Descarte o dispositivo da bateria de lítio de acordo com as normas locais, estaduais (ou do distrito) e federais (ou do país). Preparando o local para sua nova impressora PTWW