nOVIDADES 2009
Aparelhagem e Sistemas residenciais
ADITIVO AO Catálogo
Delegação Norte
Rua Engº Ferreira Dias, 884/2º
4100-246 - Porto
Tel.: 225 320 230
Fax : 225 320 238
www.legrandgroup.com.pt
Catálogo
2009/10
2009-2010
PUB/LEGRAND/221/06/2009/PT
LEGRAND ELÉCTRICA, S.A.
Sede social
Estrada da Alagoa, 96
2775-716 - Carcavelos
Tel.: 214 548 800
Fax : 214 548 884
elÉCtrICA,
leGrAnd
Sede social
Alagoa, 96
estrada da
- Carcavelos
2775-716
548 800
tel.: 214
548 884
Fax : 214
s.A.
Norte
884/2º
Delegação
Ferreira dias,
rua engº
- porto
4100-246
320 230
tel.: 225
320 238
Fax : 225
t
www.legrand.p
Catálogo
2009-2010
e sIste mAs
s
prod utos
elÉC trICA
lAÇÕ es
o
pArA InstA s de InFor mAÇÃ
e rede
Formação Profissional
Legrand
NOVIDADES 2009…
Descubra os novos produtos que se
integram e completam toda a oferta
do catálogo 2009/2010
HABITAÇÃO
HABITAÇÃO
Comando de cenários
p. 9
Galea™ Life
p. 13
Nova solução antibacteriana
A estética Galea Life assegurada
™
A constante evolução das necessidades e das tecnologias
induz uma permanente actualização de normas e regulamentos,
implicando novas soluções de produtos e sistemas, assim como,
novas regras de projecto e instalação
A aquisição destes conhecimentos, quando transformados em
novas competências, é um factor decisivo para a competitividade
das empresas
Consulte em www.legrand.pt os cursos que lhe permitirão
manter-se num nível profissional de topo
PRODUTO
REVELAÇÃO
2009
... E mais :
... E mais :
Comandos de iluminação Galea™ Life
p. 3
Complementos de gama Galea™ Life
p. 14
Comandos de estores e toldos Galea™ Life
p. 6
Funções de sinalização Galea™ Life
p. 15
Funções de segurança p. 8
Tomadas áudio e vídeo - Valena
p. 16
Comandos de cenários
p. 9
Interruptor IP 44 - Suno
p. 17
Mecanismos - Sistema Mosaic
p. 18
Gama antibacteriana - Sistema Mosaic
p. 19
Sistema Batibox
p. 20
Media server
p. 11
Acesso ao conhecimento de
um líder mundial
Com a Formação
Profissional Legrand
tem acesso directo
ao conhecimento
e à experiência de um
líder mundial de
instalações eléctricas
e redes de informação
Formação Profissional
Legrand
Todos os cursos têm um
carácter muito prático,
realista e objectivo, e são
animados por formadores
com experiência de terreno
e que falam a mesma
linguagem que vós
Formação acreditada
A Formação Legrand
permite-lhe aumentar a sua
qualificação e contribuir
para o cumprimento dos
requisitos exigidos pela
lei laboral no capítulo da
Formação Profissional
A Legrand Eléctrica, S.A.
é uma entidade acreditada
pela DGERT (Direcção-Geral do Emprego e das
Relações de Trabalho)
TERciário
TERciário
Soliroc TM
p. 22
Sistema Plexo TM
p. 36
Branco Árctico Antibacteriano
Nova aparelhagem anti-vândalo
... E mais :
... E mais :
Comandos de iluminação - Soliroc
p. 28
Complementos de gama - Sistema Plexo
p. 35
Detectores de movimento - Soliroc
p.28
Interruptor temporizado - Soliroc
p. 29
Mecanismos versão Branco Árctico/
Antibacteriano Sistema Plexo
p.36
Controlo de acessos - Soliroc
p. 29
Tomadas, sinalização, iluminação de circulação etiquetas de informação - Soliroc
p. 30
Acessórios Batibox e quadros Soliroc
p. 31
Adaptadores para funções Mosaic
p. 32
Quadro de escolha - Sistema Plexo : versão componível p. 37
Quadro de escolha - Sistema Plexo : versão monobloco
p. 39
1
Conforto na instalação
Comandar, com um único gesto, a variação dos pontos de luz, baixar os estores,
controlar a temperatura…
controlo de iluminação
• Propor diferentes comandos para a habitação
Interruptores duplos
Interruptor automático
Interruptor variador
Tomadas móveis
com variador
que se ligam
directamente numa
tomada
controlo de temperatura
• Comandar e regular todo o aquecimento
Termostato
PLC
Termostato programável para programar hora
a hora a temperatura desejada
pilotageM CENTRALIZADA
• Comandar com um só gesto a iluminação, os estores
e o aquecimento
COMANDO DE ESTORES
• Comandar todos os estores ao mesmo tempo
Intercenários de
iluminação para
comandar ou acender,
ou apagar toda a
iluminação
Comando centralizado de
estores para comandar
a abertura ou fecho de
todos os estores
2
Intercenários para
comandar de 1 a 4
cenários
Controlo de cenários com ecrã
táctil para pilotar e controlar
toda a instalação com toda a
simplicidade
Interruptor
individual de estores
Gestor de cenários de iluminação para criar
ambientes luminosos em toda a habitação
NOVO : xxxxxxx
pour exemple
pour exemple
: xxxxxxx
comandos
de iluminação
xxxxxxxx
xxxxxxxx
tecnologias corrente portadora (PLC) e infravermelhos
(IV)
interruptores, televariador, intercenários
7756 47 + 7813 84 + 7713 01
versão Soft Alumínio
036 10
Quadros de escolha: acabamentos (Cat.2009-2010 p. 367), quadros (Cat.2009-2010 p. 374 e 375) para os mecanismos In One by Legrand
Os produtos PLC podem comunicar com os produtos Rádio (RF) através do interface rádio de evolutividade ref. 036 06 (Cat.2009-2010 p. 328)
Permitem o comando à distância de todas as funções equipadas com receptores PLC e IV
Emb.
Ref.Interruptores
± - 50/60 Hz
PLC 230 V
Função “Emissor” permite também poder comandar
(ligar/desligar) outros interruptores de iluminação
PLC da mesma instalação
Função “Receptor” permite, ainda, executar
nos circuitos de iluminação ordens recebidas
(por PLC ou IV) dos intercenários (Cat.2009-2010 p. 320 e 324) ou de qualquer outro comando de iluminação da instalação
Instalação com neutro. Caixa prof. min. 40 mm
Cargas máx. suportadas: ver p. 303 Cat.2009-2010
1
7756 48 Interruptor 1 x 2 500 W emissor-receptor
Interruptor simples para comando
ligar/desligar de 1 circuito
Emb.
Ref.
Comando de cenário por PLC ou IV 230 V - 50/60 Hz
±
1
7756 39 Intercenário de iluminação emissor PLC / IV
Permite comandar até 4 cenários
Mecanismo para encastrar
Ligação fase/neutro em 230 V
Instalação em caixa prof. min. 40 mm
±
Gestor de cenários de iluminação
7756 41 Intercenário de iluminação emissor-receptor PLC
230 V - 50/60 Hz
1
7756 47 Interruptor 2 x 1 000 W emissor-receptor
Permite criar e gerir cenários de
PLC / IV
iluminação. Permite criar 11 cenas
(conjuntos de cenários), que se
Interruptor duplo
adaptam à vida quotidiana, consiste
Para comando ligar/desligar de 2 circuitos em 13 cenários no máximo (5 cenários pré
numa direcção
programados, 7 cenários programáveis e 1 cenário
“all off”)
Como emissor pode comandar interruptores,
variadores, televariadores e interruptores de
Televariador modular Lexic
estores IOBL
emissor-receptor PLC 230 V - 50/60 Hz
Enquanto receptor, as 11 cenas (conjuntos de
Instalação no quadro eléctrico (4 módulos),
cenários), poderão ser comandados à distância
para comandos (ligar/desligar + variação)
pelo transmissor Axiophone IP, por um intercenários
de circuito de iluminação
com ecrã táctil ou um telecomando IOBL.
Função “Emissor” permite também comandar
Os conjuntos de cenários podem ser:
(ligar/desligar) outros interruptores de iluminação
- Estáticos:iniciam instantaneamente
PLC da instalação
- Cíclicos: os cenários encadeiam-se
Função “Receptor” permite ainda, executar no seu
sucessivamente de forma regular num intervalo de
circuito, ordens (ligar/desligar + variação) recebidas
tempo definido
por PLC dos intercenários (p. 320 e 324 do Catálogo - Aleatórios: os cenários são executados de forma
2009-2010) ou ordens (ligar/desligar) de qualquer
aleatória (p.ex. simulação de presença)
outro comando de iluminação da instalação
- Programados: programação semanal de cenários
Com memória de nível de variação (máx.16)
Visualização do programa em curso e programação
Níveis de variação definidos pelo utilizador
no ecrã LCD
Cargas máx. suportadas: ver p. 303 Cat.2009-2010
Equipado com botão “ligar/desligar” e um botão
independente “+/-” para fazer variação
1
±
4 módulos
1
036 10 Televariador multicarga com indicação de estado
Carga Max.:
• 1000 W - Lâmp. incandescentes e halogéneo 230 V
• 1000 VA - Lâmp. halogéneo MBT com
transformador ferromagnético ou electrónico
Nível luminoso indicado por leds
Para comando ligar/desligar de 2 circuitos numa
direcção
Referências a vermelho: Produtos novos
3
NOVO
comandos de iluminação
tecnologias corrente portadora (PLC) e infravermelhos (IV)
interruptores, televariador, intercenários
n Exemplos de instalações
Comandar o desligar da iluminação de forma progressiva num
quarto de criança
Comandar e regular toda a iluminação com um único gesto
N
N
7756 49
1
2
1
7756 39
7756 49
2
882 01
N L
882 70
882 70
N L
2
2
Ambiente luminoso criado pelo
intercenário de iluminação
colocado no "coração" da casa
1 Instalar um intercenários de iluminação PLC/IV ref. 7756 39, para
comandar toda a iluminação e variar o nível de luminosidade
2 Ligar tomadas móveis com variador PLC/IV ref. 882 70 nas
tomadas existentes
1 Instalar um interruptor variador PLC/IV ref. 7756 49 no
quarto de uma criança, para poder criar o ambiente
luminoso desejado com o intercenários de iluminação PLC
ref. 7756 41
2 Introduzir um intercenários móvel IV ref. 882 01 para poder
comandar a partir da mesa de cabeceira
Num corredor, passar sem se preocupar
Comandar o desligar da iluminação automaticamente
N
N
2
1
2
7756 41
7756 21
7756 21
NL
7756 48
1
NL
N L
1 Instalar um intercenário de iluminação PLC ref. 7756 41. Permite
a gestão horária de diferentes ambientes luminosos de forma
automática
4
1 Instalar um interruptor simples ref. 7756 48 para acender e
apagar manualmente a iluminação
2 Instalar interruptores automáticos PLC ref. 7756 21: a sua ligação
é automática e a sua duração é temporizável
NOVO
comandos de iluminação
comandos de iluminação
tecnologia rádio (RF), interruptores, intercenários
tecnologia rádio (RF), interruptores, intercenários
Adicione um intercenário à sala
N
7756 44
L
2
7756 17 + 7814 85 + 7714 01
versão Titânio
7756 44 + 7813 29 + 7713 01
versão Soft Alumínio
1
7756 17
Quadros de escolha: acabamentos (Cat.2009-2010 p. 367), quadros
Cat. 2009-2010 p. 374 e 375) para os mecanismos In One by Legrand
Os produtos PLC podem comunicar com os produtos Rádio (RF) através
do interface rádio de evolutividade ref. 036 06 (Cat.2009-2010 p. 328)
Permitem o comando à distância de todas as funções equipadas com
receptores Rádio
Emb.
Ref.
Interruptor rádio (RF)
1
7756 17 Interruptor receptor rádio RF
Interruptor simples para comando
ligar/desligar de um circuito
Função “Receptor” permite também
executar no seu circuito as ordens
recebidas via rádio dos intercenários
Ligação sem neutro. Caixa prof. min. 40 mm
No caso de uma renovação, podem substituir os
interruptores tradicionais sem necessidade de
alterar a estrutura das ligações já existentes
Cargas máx. suportadas:
- 300 W em incandescente e halogéneo 230 V
- 300 VA em halogéneo MBT com transformador
ferromagnético ou electrónico
1 Troque o interruptor convencional por um interruptor RF ref. 7756 17 sem alterar a estrutura da cablagem
2 Introduza o intercenários de iluminação RF ref. 7756 44 que se
fixa directamente à parede sem necessitar de caixa de encastrar
Crie cenários de iluminação de qualquer ponto na sala de estar
N
±
L
1
Comandos de cenários de iluminação por
rádio (RF)
Intercenário de iluminação rádio
1
7756 44 Permite comandar até 4 cenários
Fixa-se directamente na parede no local
escolhido, não necessita de caixa de
encastrar nem ligações suplementares
Fornecido com 1 pilha lítio 3 V CR 2032
7756 43
L
882 72/73
L N
N
2
2
882 72/73
3
882 15
1
Troque o interruptor convencional por um interruptor - variador RF
ref. 7756 43 sem alterar a estrutura da cablagem
2
Ligue as tomadas móveis com variador receptor RF ref. 882 72
nas tomadas existentes
3
Utilize um intercenários móvel emissor IV/RF ref. 882 15 que lhe
permite criar cenários de iluminação de qualquer ponto da sua
sala de estar
Referências a vermelho: Produtos novos
5
NOVO
comandos de estores e toldos
tecnologias corrente portadora (PLC), infravermelhos(IV) e rádio (RF)
7756 23 + 7813 65 + 7713 01
versão Soft Alumínio
7756 28 + 7812 85 + 7712 01
versão Dark Bronze
7756 31 + 7814 82 + 7714 01
versão Titânio
Quadros de escolha: acabamentos (Cat.2009-2010 p. 367), quadros (Cat.2009-2010 p. 374 e 375) para os mecanismos In One by Legrand
Para instalação em habitação e locais profissionais (por ex.: comércio, restauração, gabinetes...)
Os produtos PLC podem comunicar com produtos Rádio (RF) através do interface rádio de evolutividade ref. 036 06 (Cat.2009-2010 p. 328)
Emb.
Ref.
Comando de estores eléctricos PLC / IV
Função “Emissor” permite também comandar
outros interruptores individuais de estores PLC da
instalação
Função “Receptor” permite, ainda, executar no
motor que lhe foi associado as ordens
recebidas por PLC ou IV:
- dos intercenários (máx. 16)
- de outros interruptores para comando individual de
estores (ref. 7756 22 / 23 / 24)
- dos comandos centralizados de estores (ref. 7756 25 / 26)
Comando de toldos com associação à ref. 036 03
Instalação em caixa com prof. min. 40 mm
Cargas máx. suportadas em 230 V : 1 x 500 VA
Interruptor individual de estores emissor-receptor
PLC / IV com orientação de lamelas
1
7756 23Interruptor para comando individual com
tecla “Preset”
Nível de abertura programável (modo “Preset”)
±
Emb.
Ref.
Comando de estores eléctricos - rádio (RF)
Função “Receptor” permite também executar, no
motor que lhe foi associado, ordens recebidas
via rádio dos intercenários ou dos comandos
centralizados rádio (ref. 7756 29 / 31)
Instalação aconselhável em locais exteriores
No caso de uma renovação, permite modernizar
os estores existentes com pouca intervenção nas
paredes
Cargas máx. suportadas em 230 V : 1 x 500 VA
±
Interruptores individuais de estores receptor RF
1
7756 28 Interruptor para comando individual de
estores com orientação de lamelas
Comandos centralizados estores emissor Rádio
Interruptor emissor para comando
centralizado de conjunto de interruptores
individuais de estores rádio (ref. 495 05 ou 7756 27 / 28)
Permite, por exemplo, o comando simultâneo de
todos ou de só um grupo de estores (sem limite de
número de comandos individuais)
Fixa-se directamente na parede, sem necessidade
de caixa de encastrar nem ligações suplementares
Fornecido com 1 pilha lítio 3 V CR 2032
Comando geral com indicação de estado
1
7756 31 Fixa-se directamente na parede, sem fios e sem necessidade de caixa de encastrar
Comando de cenários PLC/IV
In One by Legrand (p. 9)
In One by Legrand (p. 9)
Referências a vermelho: Produtos novos
6
Comando de cenários RF comandos de estores eléctricos e toldos
tecnologias corrente portadora (PLC), infravermelhos(IV) e rádio (RF)
n Comando centralizado de estores
1
N
N
1
NL
NL
672 54
2
1
N
1
N
Zone
repas
NL
Toute la
maison
1
N L
NL
Zone
chambre
1
N L
N L
2
1
Interruptor individual ref. 7756 28 instala-se próximo do estore
que irá comandar: substituir o comando convencional sem alterar
a cablagem
2
Instale, num local central da casa, um comando centralizado RF
ref. 7756 31, que se fixa directamente à parede sem necessitar de
caixa de encastrar
7756 31
n Instalar e comandar os estores sem danificar as paredes
1
495 05
3
NL
7756 31
2
1
Instale um interruptor individual estanque ref. 495 05
Tamanho compacto: pode ser instalado na caixa de estores
2
Instale próximo do estore que irá comandar, um comando
centralizado RF ref. 7756 31, que se fixa directamente à
parede sem necessitar de caixa de encastrar
3
Instale num local central da casa ou à entrada da divisão, onde
quer comandar os estores, um comando centralizado RF ref. 7756 31, que se fixa directamente à parede sem necessitar
de caixa de encastrar
7756 31
7
NOVO
funções de segurança
funções de segurança
tecnologias corrente portadora (PLC)
tecnologias corrente portadora (PLC)
n Características detector de inundação
7756 78 + 7813 43 + 7719 00
versão Soft Alumínio
Quadros de escolha: acabamentos (Cat.2009-2010 p. 367), quadros
(Cat.2009-2010 p. 374 e 375) para os mecanismos In One by Legrand
Para instalação em habitação e locais profissionais (por ex.: comércio,
restauração, gabinetes...)
Os produtos PLC podem comunicar com produtos Rádio (RF) através do
interface rádio de evolutividade ref. 036 06 (Cat.2009-2010 p. 328)
Emb.
Ref.
n Esquema de ligações
Detectores de alarmes técnicos
Para limitar os riscos e garantir a segurança de
pessoas e bens na habitação, a utilização de
detectores é essencial
Podem ser utilizados para controlo local e/ou de
forma remota com actuador e um alarme
Equipados com um relé NA/NF, com sinalizador
acústico e luminoso (leds)
Compatíveis com os intercenários com ecrã táctil ref. 7756 19 e com o transmissor Axiophone IP ref. 036 18
Detector de inundação
1
7756 77
Detecta a presença de um líquido
condutor, actua o relé NA/NF e envia um cenário para activar um actuador, ou sinaliza através de “led” luminoso a presença de um líquido condutor
A altura de instalação da sonda determina o nível de inundação
Sonda de detecção fornecida (cabo 2 metros)
Detector de gás metano
1
7756 78
Detecta a presença de gás metano
(gás de cidade e gás natural)
A detecção faz-se por “led” luminoso
e aviso sonoro (85 dB a 1 metro)
De acordo com a norma EN 50194
Dectector de gás (butano e propano)
1
7756 79
Detecta a presença de gás GPL
(butano e propano)
A detecção faz-se por “led” luminoso
e aviso sonoro (85 dB a 1 metro)
De acordo com a norma EN 50194
n Características detector de gás
n Esquema de ligações
Referências a vermelho: Produtos novos
8
comandos de cenários para pilotagem no local
NOVO
tecnologias corrente portadora (PLC), infravermelhos(IV) e rádio (RF)
7756 64 + 7813 29 + 7713 01
versão Soft Alumínio
882 22
7756 19 + 7819 59 versão Soft Alumínio
Quadros de escolha: acabamentos (Cat.2009-2010 p. 367), quadros (Cat.2009-2010 p. 374 e 375) para os mecanismos In One by Legrand
Para instalação em habitação e locais profissionais (por ex.: comércio, restauração, gabinetes...)
Os produtos PLC podem comunicar com produtos Rádio (RF) através do interface rádio de evolutividade ref. 036 06 (Cat.2009-2010 p. 328)
Emb.
Ref.
Comando de cenários multifunções
Permitem o comando à distância de
todas as funções de iluminação, estores,
aquecimento ou alarmes com receptores
PLC/IV ou rádio (RF)
Intercenário emissor PLC
1
7756 63
Permite comandar até 4 cenários
Mecanismo para encastrar
Instalação em caixa com prof. min. 40 mm
Ligação fase/neutro em 230 V
±
Intercenário emissor RF
1
7756 64
Permite comandar até 4 cenários
Fixa-se directamente na parede
no local escolhido, não necessita
de caixa de encastrar nem ligações
suplementares.
Fornecido com 1 pilha lítio 3 V CR 2032
Emb.
Ref.
Controlo de cenários com ecrã táctil PLC
Intercenários com ecrã táctil 3,5’’
1
7756 19
Permite a gestão de cenários, lançando manualmente desde o ecrã táctil, automticamente por programação (diária,
semanal, mensal ou anual) ou desde
qualquer intercénários da instalação
Identificação visual dos cenários no ecrã táctil
Gestão dos comandos de iluminação, estores,
aquecimento, simulação de presença (máximo 80
comandos)
Visualização e supervisão da instalação (estado dos
mecanismos)
Alimentação 230 V e conexão à rede informática
local (LAN)
Standard UPNP
Caixa de encastrar incluída
±
1
7719 50 Quadro Alumínio
Media Server
1
882 22
Alimentação 230V e ligação a uma
rede informática local (LAN)
Permite:
- Lançar 10 cenários a partir do telecomando PLC/IV
- comandar equipamentos
multimédia como TV, DVD, “home cinema”...
Fornecido com “software” que permite, a partir
do receptor TV, navegar na internet ou aceder a
conteúdos numéricos de um PC local (vídeos,
músicas, imagens...)
Standard UPNP
Telecomando e software fornecidos
Cabos de alimentação, de conexão TV e áudio
fornecidos.
±
Referências a vermelho: Produtos novos
9
comandos de cenários
para pilotagem no local
tecnologias corrente portadora (PLC),
infravermelhos(IV)
n Controlo de cenários com ecrã táctil
Ecrã táctil para navegar e
visualizar os cenários favoritos
Cenários
de vida
Os comandos de cenários permitem pilotar a partir
de um só ponto de comando, um conjunto de funções
(iluminação, estores, aquecimento...) em função do
modo de vida do utilizador
VANTAGENS
Controlo de cenários no local ou à distância com o transmissor Axiophone IP
Existe em tecnologia PLC/IV e rádio
Gestão fácil de todas as funções
Botões de navegação
Possibilidade de programação horária ou semanal dos cenários com o gestor de cenários
n Ecrã inicial com cenários favoritos
CONTROLO DE ILUMINAÇÃO
(interruptores, interruptores variadores,
Interruptores automáticos)
Exemplos de cenários
In One by Legrand ) • Refeição: (com ligação aos interruptores
acender os apliques da sala de jantar e apagar as luzes da sala de
estar
• Chegada: Acender as luzes do hall de entrada, da sala de estar e da
cozinha, colocar o aquecimento em modo conforto
• Saída: Fechar todos os estores, colocar o aquecimento em modo
reduzido e desligar toda a iluminação
CONTROLO DE ESTORES
(comandos individuais, comandos centralizados)
CONTROLO DE TEMPERATURA
(Termostato, termostato programável)
FUNÇÕES DE SEGURANÇA
Detectores técnicos (inundação, gás,
fumo), porteiros, alarmes
/// Documentação : para descobrir produtos, soluções, sistemas
e muito mais
/// Formação: para descobrir as vantagens do Sistema
In One by Legrand e muito mais
/// E-Club : para ver online as ofertas sempre actualizadas
e muito mais
10
Media Server
n Exemplo de implementação de um cenário controlado pelo media server
Criar a rede de comunicações da
habitação
1 Instalar um quadro de comunicações
1
2
Instalar e utilizar o Media Server
2
2
3
Instalar as tomadas RJ 45 : uma para
o computador e outra na proximidade
da TV
3
Instalar o programa do Media Server
em cada computador da rede (CD fornecido)
4
Ligar o media server e utilizar
o telecomando fornecido para
seleccionar, ver e ouvir na TV
os vídeos, imagens, músicas
guardados nos computadores
3
7758 28
7758 28
2
7758 28
4
4
882 22
n Lançar cenários com o telecomando
n Utilização do telecomando do Media Server
Selecção do
modo de acesso
aos conteúdos
multimédia do PC
7756 17
Exemplo de cenários:
ligar a iluminação geral
1
N L
1
Fechar os estores
e acender as
lâmpadas de
halogéneo
N L
Apagar tudo
7756 31
Selecção do modo
comando de cenários
Botões de navegação nos
ecrãs multimédia
Exemplo de cenários :
Cenário cinema:
- descer os estores
- apagar as lâmpadas de
halogéneo
- iluminação a 20 %
Ambiente luminoso moderado:
- lâmpadas de halogéneo a 30 %
- lâmpadas de halogéneo a 20 %
Comandos do DVD
2
1
Instalar os interruptores In One by Legrand para comandar os estores e a iluminação
2
O telecomando executa os cenários. Exemplo de cenário cinema: baixa
os estores, atenua a iluminação e inicia o filme
11
GaleaTM Life
teclas e espelhos centrais
Mecanismos
Interruptor simples PLC/IV
Branco
Teclas e espelhos centrais
Soft
Titânio
Dark Bronze Alumínio
Pérola
7756 48
Interruptor simples RF
7756 17
Interruptor duplo PLC/IV
7756 47
Interruptor individual de estores PLC/IV
com orientação de lamelas
7756 23
7810 85
7812 85
7813 85
7814 85
7815 85
7810 84
7812 84
7813 84
7814 84
7815 84
7710 65
7712 65
7713 65
7714 65
7715 65
7710 82
7712 82
7713 82
7714 82
7715 82
7810 29
7812 29
7813 29
7814 29
7815 29
Interruptor individual de estores RF
com orientação de lamelas
7756 28
Comando geral
7756 31
Intercenários de iluminação PLC/IV
7756 39
Intercenários de iluminação RF
7756 44
Intercenários RF
7756 64
Intercenários PLC/IV com sinalização
7756 63
7710 16
7712 16
7713 16
7714 16
7715 16
Intercenários PLC/IV com ecrã
7756 41
7810 83
7812 83
7813 83
7814 83
7815 83
Detector de inundação
7756 77
Detector de gás metano
7756 78
7810 43
7812 43
7813 43
7814 43
7815 43
Detector de gás butano e propano
7756 79
Intercenários com ecrã táctil PLC/IV
7756 19
-
-
7813 79
-
-
Referências a vermelho: Produtos novos
12
NOVO
Galea™ Life
gama antibacteriana
7741
774120
20- -7742
774220
20
(imagem
incorrecta
(imagem incorrectana
napág.
pág.391)
391)
7758 11 + 7610 34 + 7610 01
7758 01 + 7670 10 + 7610 01
7610 02
7610 63 + 7610 01
7742
774260
60
Produtos desenvolvidos numa matéria antibacteriana à base de iões de prata (Ag+)
Esta tecnologia permite eliminar a maioria das bactérias, fungos, vírus e micróbios sem criar efeitos de habituação ou resistência
(destruição física e não química) e surge como complemento às medidas e protocolos de higiene tradicionais
Particularmente indicados para utilização em espaços na área dos cuidados de saúde (por ex.: hospitais, clínicas, casas de repouso,
laboratórios, salas de tratamentos...), mas também para outros espaços em geral sensíveis e com exigências7701
de foro sanitário
(por ex.: cozinhas industriais colectivas, restaurantes, creches...)
770150
50
Produtos testados segundo a norma JIS Z 2801 por um laboratório independente acreditado
Esta marcação permite-lhe identificar facilmente todas as
soluções antibacterianas da aparelhagem Galea™ Life
Mecanismos cor Branco (RAL 9003)
Emb.
Ref.
Teclas antibacterianas
Branco
Antibacteriano Para associação com os mecanismos tradicionais
da gama Galea™ Life, por ex.: interruptor, inversor,
comutador de escada duplo, botão luminoso...
10
7670 10
Tecla simples
10
7610 34
Tecla simples com visor
7740 51
7740 51
Tomadas 7740
de corrente
53 16 A - 250 V
Mecanismos
antibacterianos
7740
53
Mecanismos fornecidos com espelho central
Ligadores automáticos
Emb.
Ref.
10
7610 63
7610
2P+T
tipo63
“Schuko”
7610
63 de protecção
com
obturadores
2P+T tipo “Schuko” com tampa e obturadores de protecção
10
7610 64
10
7670 11
Tecla simples com visor, fornecida com disco de símbolos de informação
10
7670 12
Tecla dupla
1
7670 14
Tecla dupla para comando de estores
Outras funções antibacterianas
10
7610 89
SAT
R
TV
Espelho central TV-RD-SAT
para mecanismos ref. 7757 89/ 90/ 91
10
7670 19
Espelho universal Ø 46,5 mm
10
7670 78
Obturador (placa cega para reserva)
Nova gama antibacteriana
Galea™ Life : a solução
ideal para espaços médicos
10
10
2
1
1
10
2
1
1
7610 64
7610 64
Quadros antibacterianos
Branco
Antibacteriano
±
Para associar aos mecanismos Galea™ Life
equipados na solução antibacteriana
7610 01Quadro simples
7610 02 Quadro duplo horizontal
7610 03 Quadro triplo horizontal
7610 04 Quadro quádruplo horizontal
7610 05 Quadro quíntuplo horizontal
7610 06 Quadro duplo vertical
7610 07 Quadro triplo vertical
7610 08 Quadro quádruplo vertical
7610 09 Quadro quíntuplo vertical
Quadros especiais com porta-etiqueta
Indicados para identificar as funções instaladas
Montagem na horizontal
5
7610 13
2
7610 14
Quadro duplo horizontal
2
7610 15
Quadro triplo horizontal
Quadro simples
Referências a vermelho: Produtos novos
13
NOVA OFERTA APARELHAGENS
AntibacterianaS
NOVO
Galea™ Life
complementos de gama
Galea™ Life versão
antibacteriana
PRODUTO
REVELAÇÃO
7710 28 + 7701 01
2009
Emb.
Ref.
Nova solução para permitir proteger tomadas 2P+T tipo “Schuko” contra manipulações e/ou utilização não autorizada
Branco
7710 28
Tomada 2P+T tipo “Schuko” IP 44 7710
28com dispositivo de protecção
equipada
Mecanismo com obturadores de protecção
Fornecido com junta estanque, com tampa e com
dispositivo de bloqueio + chave
Ligadores automáticos
Índice de protecção IP 44
Vantagens:
- Permitir que apenas as pessoas “autorizadas”
tenham acesso às tomadas de corrente
- Utilização rápida, prática e flexível
- Possibilidade de restringir o acesso a determinada
tomada em qualquer momento
- Fornecido com chave para bloqueio da tomada
Acessório
>
VANTAGENS
1
Protecção para tomadas 2P+T tipo “Schuko”
CARACTERÍSTICAS
Matéria antibacteriana, à base de iões de prata ( Ag+ )
O efeito séptico destes produtos está ligado à troca que se
opera entre os iões de sódio (presentes nas bactérias) e os
iões de prata (presentes nos nossos produtos)
Os iões de prata fixam-se em certas funções químicas da
estrutura das bactérias, acabando por destruí-las.
10
7711 00
Acessório para substituição nos quadros
especiais Galea™ Life equipados com porta-etiqueta, ref. 7710 13/ 14/ 15 (pág. 351 do catálogo 2009/10)
Substituição fácil e rápida
Fornecidos com fita adesiva de dupla face
Solução que permite identificar facilmente a função
dos mecanismos instalados nesses quadros
(por ex.: circuitos de iluminação; tomadas RJ 45;
circuitos protegidos; UPS...)
Possibilidade de identificar até 3 postos horizontais
EFICÁCIA
Aproximadamente 99,99% das bactérias depositadas sobre a
superfície dos produtos antibacterianos são destruídas!
Sem risco de criar efeitos de “habituação”ou "resistência"
Com a utilização destes produtos ocorre uma acção mecânica
(destruição física) e não química sobre os micróbios, ao
contrário dos desinfectantes que podem ser ineficazes contra
certos tipos de bactérias (por ex.: estafilococo dourado).
Produtos antibacterianos mantêm a sua acção séptica
(bactérias, fungos, vírus, micróbios...) durante o seu prazo de
vida: 5 anos.
Produtos testados segundo a norma JIS Z 2801,
por um laboratório independente acreditado.
Relatórios desses ensaios disponíveis, sob consulta.
Referências a vermelho: Produtos novos
14
NOVO
Galea™ Life
Galea™ Life
kits de conversão IP 44
funções de sinalização
7711 50
7710 55 + 7710 01
7713 56
7710 26
Mecanismos com suporte metálico, permitem fixação por garras ou por
parafusos
Fornecidos com espelho central
Mecanismos equipados com LEDs de muito baixo consumo (duração de
vida estimada: 100 000 horas)
Emb.
Ref.
1
1
1
1
1
Indicadores de obstáculos
±
230 V - 50/60 Hz
Para máxima segurança de pessoas
Especialmente indicados para zonas de penumbra
(com luminosidade < 2,5 lux) ou com obstáculos
Mecanismos equipados com detector de
movimentos e com 4 LEDs brancos (20 lux máx.)
Para instalação em espaços susceptíveis de terem
obstáculos, tais como um corredor ou um patamar
de escadas, por exemplo
Aquando da aproximação/passagem de uma
pessoa, o aparelho detecta os seus passos,
activando em seguida tanto a sinalização luminosa
(LEDs), como a sinalização acústica (besouro)
Detecção por infravermelhos
Alcance máx. de detecção: 6 metros
Alcance máx. do fluxo luminoso: 2 metros
(dependendo da altura de instalação do aparelho)
7710 55
7712 55
7713 55
7714 55
7715 55
Branco
Dark Bronze
Soft Alumínio
Titânio
Pérola
Sinalizador de balizagem
230 V - 50/60 Hz
Sinalizadores de balizagem ou de rodapé
Especialmente indicados para equipar um corredor
ou uma zona de passagem
Equipados com LEDs brancos
2 níveis de intensidade à escolha (0,2 W ou 1 W)
1
1
1
1
1
7710 56
7712 56
7713 56
7714 56
7715 56
Kits de conversão que permitem estender a oferta de funções IP 44 para
outros mecanismos Galea™ Life, mesmo os já instalados
Produtos fornecidos com junta estanque IP 44 montada nas respectivas
teclas ou espelhos centrais
Mais vantagens e maior flexibilidade na concepção de novas soluções
com IP 44
±
Branco
Dark Bronze
Soft Alumínio
Titânio
Pérola
Emb.
Ref.
Kits de conversão IP 44
Branco
10
7711 50
Tecla simples IP 44
com visor horizontal
Para utilização com mecanismos função “Luminoso”
ou “Com Sinalização”, ref. 7756 00 / 01 / 02 / 09
e 7758 13 / 17 / 20 / 27 / 46
10
7711 51
Tecla simples IP 44
com visor e pictogramas
Fornecida com disco de símbolos de informação
Para utilização com mecanismos função “Luminoso”
ou “Com Sinalização”, ref. 7756 00 / 01 / 02 / 09
e 7758 13 / 17 / 20 / 27 / 46
10
7711 52
Tecla dupla IP 44 (par)
Para utilização com mecanismos de comando para
2 circuitos, ref. 7758 05 / 08 / 10 / 18
10
7711 53
Tecla dupla IP 44 para Comandos de estores
Para utilização com mecanismos ref. 7758 04 / 14
10
7711 54
Tecla IP 44 equipada com porta etiqueta
Para utilização com o mecanismo ref. 7758 13
10
7710 26
Espelho central IP 44 para detectores de movimento 1 000 W
Para utilização com os mecanismos ref. 7756 57
e 7756 21 ( In One by Legrand )
Indicador de obstáculos:
Máxima segurança de pessoas.
Especialmente indicado para zonas
de penumbra e/ou com obstáculos
Referências a vermelho: Produtos novos
15
>>>
VALENA™
NOVO
mecanismos ValenaTM
tomadas áudio e vídeo profissional
A evolução
com sentido
7700 85 + 7744 51
7700 84 + 7744 51
Tomadas para distribuição áudio e vídeo
Especialmente indicadas para aplicações com equipamentos do
domínio audiovisual em locais como salas de reunião, salas de aula,
anfiteatros, centros de exposição, bares, hotéis, etc
Emb.
Ref.
Tomadas áudio / vídeo profissional
Tomadas HDMI
Para ligação de equipamentos terminais, tais como
ecrã plasma ou LCD, videoprojector, gravador DVD,
sistemas de “Home-cinema”...
Ligação tipo A conforme ao standard HDMI 1.3.
Cabo recomendado: HDMI 24 AWG
Comprimento máx. do cabo: 20 metros (acima
dessa distância deve prever-se um amplificador)
7741 20 - 7742 20
(imagem incorrecta na pág. 391)
7742 60
7742 60
7742 60
7740 51
7741
Interruptor20
para comando
Detector de movimentos
Inversor de grupo
7701 20
50 - 7742
de estores
com derrogação manual
(imagem incorrecta
na pág. 391)
7701 50
7740 53
7742 60
7740 51
7610
7740 63
51
7701 50
7740 53
Comando local estéreo
com ecrã LCD
>
7610
VANTAGENS
7740 63
51
7610 63
16
1
1
7702
85
Alumínio
7741
Creme85
Branco85
7742
7702 85
7741 85
7700 85
7702
83
Alumínio
7742
82
Creme
7741
770283
83
1
Branco
7742
83
7741
83
7702 84
7742
83 3,5 mm
7702
85
Tomadas HD15
+ Jack
7741
84
Características
técnicas:
como acima
7741
85
7742
84
Equipadas 7702
com
um82
“Jack” Ø 3,5 mm
7742
85
7741
82
1
7702 82
Alumínio
7702
82
1
7741 82
Creme82
7742
7741 82
1
7700 82
Branco
7702
774283
82
7741
83
84 e vídeo
Tomadas 37702
RCA, áudio
7742
83ligadores automáticos
Tomadas fêmea.
Com
7741
84
7702
Para transmissão de84
sinal áudio estéreo
Permite ligação
RCA
para periféricos, tais como:
7742
84
7741
84
mesas de mistura, leitores de DVD, câmaras,
7702
vídeo conferência,
retroprojector,
etc.
774282
84
Com 3 conectores (vermelho / branco / amarelo)
7741
82cabos blindados até máx. 0,4
Ligação com
par de
mm para áudio + 1 cabo coaxial 75 Ω para vídeo
7742
Comprimento
máx.82
do cabo: 50 metros (acima
1
1
7702 83
7741 83
7700 83
2
Cores base,
metalizadas,
7610 64
clássicas,
761053
64
frescas, 7740
decorativas:
personalize
a sua
Misture e combine diferentes cores de mecanismos e quadros e
7610 63
aparelhagem
crie o seu próprio estilo
ValenaTM
7610 64
1
Tomadas HD15
7702Ligadores
83 de parafusos
Tomadas fêmea.
Para transmissão
de
sinal vídeo analógico do tipo
7741 83
VGA, XGA ou VESA
Permitem ligação
7742VGA
83 a monitor de PC, ecrã
7702
85
plasma, videoprojector, etc.
Ligação com
5 coaxiais
7741
85
7702
85 75 Ω Ø 2,7 mm +
5 condutores Ø 2,7 mm - VGA 26 ou 28 AWG
Comprimento
máx.85
do cabo: 25 metros (acima
7742
7741
85
7702
82
dessa distância deve prever-se um amplificador
7742 82
85
VGA)
7741
7741 20 - 7742 20
(imagem
7741
7742 20 na pág. 391)
7701 20
50 -incorrecta
(imagem incorrecta na pág. 391)
Tomada TV-RD-SAT
7740
7610 53
64 Comando local,
sintonizador FM
dessa distância deve prever-se um amplificador
áudio + um amplificador vídeo composto)
1
1
1
7702 84
7741 84
7700 84
Referências a vermelho: Produtos novos
7702 84
Alumínio
7741
Creme84
Branco
7742
84
mecanismos e acessórios Valena
TM
complementos de gama
7742 60 + 7744 51
NOVO
mecanismos SunoTM
complementos de gama
7741 20 - 77427740
20 53 + 7740 41
(imagem incorrecta na pág. 391)
7740 51 + 7740 41
7701 50
Novas soluções:
- permitir proteger tomadas 2P+T tipo “Schuko” contra manipulações e/ou utilizações não autorizadas
- quadro estanque IP 44 na versão Alumínio
Mecanismos com suporte metálico,
permitem
fixação
7741
20 - 7742
20 por garras ou
por parafusos
(imagem
incorrecta
na pág. 391)
Fornecidos com tecla ou espelho
central
7742
60
Ligadores de parafusos
Protecção para tomadas 2P+T tipo “Schuko”
Tomada 2P+T tipo “Schuko” IP 44
equipada com dispositivo de protecção
Mecanismo com índice de protecção IP 44, para
instalar com qualquer quadro SUNO™
(dispensa utilização do quadro IP 44 ref. 7740 50)
1
7740 51
Interruptor
7701 5010 A - 250 V
Mecanismo IP 44, fornecido com junta 7740
e tecla 51
Emb.
Ref.
Mecanismo com obturadores de protecção
Fornecido com junta estanque, com tampa e com
dispositivo 7741
de bloqueio
+ chave
20 - 7742
20
Esta solução permite restringir o acesso,
(imagem
incorrecta
na pág.
manipulação
e/ou utilização
não autorizada
da391)
tomada
Índice de protecção IP 44
1
7742 60
7741 20 - 7742 20
(imagem incorrecta na pág. 391)
Quadro estanque
7701 50IP 44
Para montagem em paredes lisas
Aplica-se aos mecanismos Valena™ Alumínio
7742 60um índice de protecção IP 44,
assegurando-lhes
excepto mecanismos com saliências particulares
(por ex.: variador com botão rotativo, termostatos...)
1
7701 50
7740 51
Alumínio
7701
50 estanque IP 44
Quadro
Ref.
Fornecido com tampa transparente
Interruptor
IP 44
7742
60
7701 50
±
7702 85
7741
Tomadas 7740
de corrente
16 85
A - 250 V±
51
7740 53
7742 85IP 44
Tomada 2P+T tipo “Schuko”
equipada com dispositivo de protecção
Branco
7742
60
Ligadores de parafusos
Emb.
1
7740 53
Mecanismo com
obturadores
de protecção
7702
83
7610 63 com junta estanque, tampa
Fornecido
7740
53
7741
83
e dispositivo de bloqueio + chave
7702
85 7742
Esta
solução
permite
83restringir o acesso,
manipulação
e/ou
utilização não autorizada da
7741
85
7610
64
tomada
85 IP 44
Índices de7742
protecção
7740 91
1
7610 63 7702 82
774021-52073o.eps
Ligadores7702
automáticos
83 protecção
82
Com obturadores de 7741
7741 83 7742 82
7610
64“Schuko” 2P
+ T 83
tipo
7742
Equipada com ligadores automáticos
e com obturadores de protecção
7702 84
7702 82
7741 84
7741 82
7742 82 7742 84
7740 53
7740 51
7610 63
7702 84
7741 84
7742 84
7740 53
7610 64
7610 63
7610 64
Referências a vermelho: Produtos novos
17
SISTEMA MOSAIC™
>>>
Mosaic™ versão
antibacteriana:
para uma
higiene perfeita
NOVO
mecanismos Sistema MosaicTM
botão com sinalização, tomada altifalante, tomada RJ 11
770 33
787 50
Para escolha dos suportes e quadros do Sistema Mosaic™, consultar p. 499-501 do catálogo geral 2009-10
Mecanismos fornecidos sem suporte de fixação
Emb.
Ref.
Mecanismos de 1 módulo - 250 V
±
Branco
770 33Botão 6 A (contacto NA+NF) - Branco
para função “Com Sinalização”
Equipado com ligador de neutro
Equipado com 4 ligadores automáticos
Capacidade dos ligadores: 2 x 2,5 mm2
Os ligadores “3” e “4” são livres de potencial para permitir ligação da lâmpada de
“Sinalização”
Utilizar com lâmpada ref. 676 68 (230 V – 3 mA)
10
10
787 50 Tomada altifalante simples - Branco
Com ligadores de parafusos
Ligações preconizadas: cabo áudio 2 x 6 mm2 (máx.)
10
Alumínio
792 31 Tomada RJ 11 - Alumínio
RJ 11 - 4 contactos - 1 módulo
Equipada com conector de ligação rápida ¼ de volta
Com ligadores auto-desnudantes
Equipada com porta-etiquetas transparente
Nota: Solução prevista apenas para os casos de
substituição ou ampliação em instalações
telefónicas anteriores ao Regulamento ITED
>
VANTAGENS
Nova gama antibacteriana
Sistema Mosaic™ : a solução
ideal para espaços médicos
Referências a vermelho: Produtos novos
18
NOVO
mecanismos Sistema MosaicTM
gama antibacteriana
787 11
787 12
787 02
787 21
787 22
788 80
Produtos desenvolvidos numa matéria antibacteriana à base de iões de prata (Ag+)
Esta tecnologia permite eliminar a maioria das bactérias, fungos, vírus e micróbios sem criar efeitos de habituação ou de resistência
(destruição física e não química) e surge como complemento às medidas e protocolos de higiene tradicionais
Particularmente indicados para estabelecimentos de saúde (por ex.: hospitais, clínicas, casas de repouso, laboratórios, salas de espera...)
e em geral para outros espaços sensíveis e com exigências de foro sanitário (por ex.: cozinhas industriais colectivas, restaurantes, creches...)
Produtos testados segundo a norma JIS Z 2801 por um laboratório independente acreditado
Esta marcação permite-lhe identificar facilmente todas as soluções antibacterianas do Sistema Mosaic
Mecanismos cor Branco (RAL 9003)
Ref.
±
Emb.
10
787 10
Comutador de escada 10 AX - 1 módulo
10
787 11
Comutador de escada 10 AX - 2 módulos
10
787 12
Comutador de escada 10 AX - 2 módulos
equipado com visor (1)
10
787 14
Botão simples 6 A - 1 módulo
(contacto NA)
10
787 15
Botão simples 6 A - 2 módulos
(contacto NA)
Mecanismos de comando - 250 V
787 16
10
Botão 6A (contacto NA+NF) - 2 módulos
equipado com visor (2)
Tomada de corrente - 16 A - 250 V
10
787 02
±
Emb.
Ref.
Quadros
10
787 22
788 80
IP 44 / IK 04 - Para 2 módulos, equipado com tampa de membrana estanque permitindo receber outras funções Sistema Mosaic (máx. 2 módulos)
Não instalar em caixas salientes
10
787 24
Para 4 módulos horizontal
(montar com suportes ref. 802 52 / 58)
5
Para 2 módulos
(montar com suportes ref. 802 51 / 60 / 61 / 62)
787 23
10
Para 2 x 2 módulos vertical
(montar com suportes ref. 802 52 / 57)
10
787 25
Para 2 x 2 módulos horizontal
(montar com suportes ref. 802 52 / 58)
2P+T tipo "Schuko" com obturadores
Ligadores de parafusos (4 mm2)
10
787 26
Tomadas RJ 45 - Cat. 6
10
787 06
10
787 07
FTP - 9 contactos, 1 módulo
Obturadores
UTP - 8 contactos, 1 módulo
10
787 20
Para 6 módulos horizontal
(montar com suporte ref. 802 53)
10
787 21
1 módulo
2 módulos
(1)
Para compor a função "Luminoso", completar com lâmpadas
ref. 676 66 (230 V) ou ref. 676 67 (12-24-48 V)
Para função "Com Sinalização", utilizar lâmpada ref. 676 68
(2)
Para função "Luminoso", completar com lâmpadas
ref. 676 66 (230 V) ou ref. 676 67 (12-24-48 V)
Referências a vermelho: Produtos novos
19
SISTEMA BATIBOX™
>>>
1
2
3
4
5
Aperto por parafusos com
garras rebatíveis
Largo volume de cablagem
Ø67 mm
Parafusos de fenda mista, (passo rápido)
para facilitar e melhorar o conforto
no acto de aparafusar
A associação da larga gola
e do aperto por parafusos com garras
rebatíveis confere uma melhor
resistência à instalação.
A sua reduzida espessura permite uma
fixação perfeita da aparelhagem
Regulação de aprumo
da aparelhagem:
3 possibilidades de fixação
6
Entradas amovíveis laterais e
no fundo da caixa (pré-cortes
para Ø 16, 20 e 25 mm)
7
Existem nas profundidades
de 40, 50 e 60 mm
Performance na instalação em paredes ocas
Todas as principais contrariedades ligadas à instalação de caixas de encastrar em paredes
ocas foram tidas em conta no novo sistema Batibox™ (parafusos de aperto rápido, garras
rebatíveis, rebordo largo, volume de cablagem,...)
Tabela de escolha na pág. 515 no catálogo 2009/2010
20
TM
pour
exemple
: xxxxxxx
Sistema
Batibox
xxxxxxxx
acessórios para instalação das caixas para paredes ocas
800 77
Emb.
Ref.
NOVO
TM
pour
exemple
: xxxxxxx
Sistema
Batibox
xxxxxxxx
caixas de encastrar para botoneiras de emergência
893 58
800 67
Acessórios para caixas de encastrar
1
800 67Broca craniana
Broca bi-metal Ø 67 mm
Dentes serrilha HHS m3 com resistência
reforçada
Fornecida com broca de centragem
Equipada com uma mola extractora
Para caixas de encastrar Batibox™ paredes ocas
de 1 até 4 postos (diâmetro de perfuração: 67 mm)
Utilização em superfícies do tipo placas de gesso,
madeiras, painéis de fibra, inox...
1
800 77Escantilhão de marcação
Escantilhão acessório para instalação das
caixas para paredes ocas
Facilita a marcação e corte em paredes ocas para os casos de agrupamento de várias caixas
Diâmetro de 65 a 67 mm
Fornecido com nível de bolha
Emb.
Ref.
Caixas de encastrar para botoneiras de
emergência
Caixas de encastrar de grande dimensão
Para montagem com as botoneiras de paragem de
emergência ref. 380 59 / 61 (p. 741 do catálogo
geral 2009/2010)
Para paredes ocas
Ø de perfuração: 85 mm
Auto-extinguibilidade 850 ºC / 5 s
20
893 48
Profundidade 40 mm
20
893 58
Profundidade 50 mm
Para paredes de tijolo
Dimensão: 85 x 85 mm
Auto-extinguibilidade 650 ºC / 30 s
5
801 84
Profundidade 40 mm
5
801 85
Profundidade 50 mm
n Caixas paredes ocas
Tampas (acessório)
Para transformar uma caixa de encastrar numa caixa
de derivação ou para obturar uma caixa existente
20
801 80
892 81
Tampa quadrada 80 x 80 mm
Utilizar com caixas simples
ref. 801 41/ 51/ 61 (paredes de tijolo)
10
892 85
Tampa quadrada 100 x 100 mm
Utilizar com caixas de 85 mm
ref. 893 48/ 58 ou ref. 801 84/ 85 (acima)
Caixa Ø 67 mm para maior
espaço de cablagem (broca
craniana Ø 67 mm)
Conforto na instalação
Parafusos com garras rebatíveis
20
Tampa redonda Ø 85 mm
Utilizar com as caixas simples
ref. 800 41/ 51/ 61 (paredes ocas) ou
ref. 801 01 / 21 (multi-material)
Multi-materiais
pág.
514 cat. 2009/2010
Montagem
vertical
ou horizontal
Paredes de tijolo
pág.
Grande capacidade de aperto
das garras (BA13 ou 2x BA13)
Estas colocam-se
automaticamente no seu lugar
aquando do aperto, mesmo que
se utilize aparafusadora eléctrica
Melhor fixação à estrutura graças
à larga gola (adaptada para Ø 67
a 68 mm)
512 cat. 2009/2010
Montagem
vertical
ou horizontal
Referências a vermelho: Produtos novos
21
Nova APARELHAGEM ANTI-VÂNDALO
Soliroc |
™
o reflexo da robustez
soluÇÕES PARA LOCAIS DE RISCO OU SEM VIGILÂNCIA
22
O reflexo da robustez |
para todos os projectos
A nova gama de aparelhagem SolirocTM IK 10 garante uma robustez a toda a prova
em espaços de risco ou sem vigilância, tanto no exterior como no seu interior:
Armazéns Locais públicos Áreas de serviço (por ex.: auto-estradas)
Escritórios Comércio Estabelecimentos de ensino Locais de internamento
(...)
locaL DE ACESSO RESERVADO | Leitor de cartão codificado
GINÁSIO | Botão luminoso
ARMAZÉM | Tomadas correntes fortes e fracas
MONTRA DE LOJA | Interruptor com chave
Jardim público | Tomada 2P+T com tampa de encravamento por chave
Ensino | Adaptador Soliroc/ Mosaic com tampa
(por ex.: tomada HD 15 Mosaic)
SanitÁrio público | Detector de movimentos
Escritório | Botão com porta-etiqueta
Centro comercial | Tomada 2P+Ttipo "Schuko" com
tampa
23
Soliroc | IK 10
™
a promessa da robustez
Todos os produtos da nova gama Soliroc™ passaram com sucesso pelos
testes mais severos, a fim de oferecer uma garantia de segurança máxima.
ik 10 : rESISTÊNCIA MÁXIMA AOS CHOQUES | Todos os produtos resistem a choques de 20 joules
Ik 10 : rESISTÊNCIA MÁXIMA AO ARRANQUE | Forma torneada dos quadros e tampões para obturar parafusos de fixação (evitar arrancamentos e manipulações)
ip 55 : ESTANQUIDADE GARANTIDA | Nas principais funções para uma instalação em locais exteriores
24
Índices de protecção (IP)
1. IP XX grau de protecção dos invólucros de equipamentos eléctricos segundo
as normas EN 60529, IEC 60529
2º algarismo:
protecção contra água
1º algarismo:
protecção contra corpos sólidos
IP
IP
testes
0
0
Sem protecção
1
Protegido contra a
penetração de corpos
sólidos de diâmetro
superior a 50 mm
(ex.: contactos
involuntários da mão)
1
2
Protegido contra a
penetração de corpos
sólidos de diâmetro
superior a 12,5 mm
(ex.: dedo da mão)
3
Protegido contra a
penetração de corpos
sólidos de diâmetro
superior a 2,5 mm
(ex.: fios, ferramentas)
Protegido contra a
penetração de corpos
sólidos de diâmetro
superior a 1 mm (ex.:
fios de pequeno diâmetro,
ferramentas finas)
4
Protegido contra a
penetração de
poeiras
5
2
Sem protecção
Protegido contra
quedas verticais de
gotas de água
(condensação)
Protegido contra
quedas de gotas de
água até 15° da
vertical
3
Protegido contra água
da chuva até 60° da
vertical
4
Protegido contra a
projecção de água de
todas as direcções
5
Protegido contra
jactos de água à
lança de todas as
direcções
6
Protegido contra
projecções de água
semelhantes a vaga
de mar
7
Totalmente protegido
contra a penetração
de poeiras
6
testes
8
Protegido contra os
efeitos da imersão em
água
Protegido contra os
efeitos de imersão
prolongada em água
sob pressão
2. Índices de protecção contra impactos mecânicos : (IK)
Graus de protecção dos invólucros de equipamentos eléctricos segundo a Norma EN 62262
IK
Energia de
impacto
Joule
Antigo
3º algarismo do
código IP
00
0(1)
0
01
0,14
02
0,20
03
0,35
04
0,50
05
0,70
06
1
07
2
08
5
(2)
6
09
10
10
20
1
3
5
7
9
• Este quadro permite conhecer a resistência
mecânica de um produto a um determinado impacto
em Joule, a partir do código IK.
Permite também conhecer a correspondência com o
antigo 3º algarismo do código IP.
(1) Não protegido, segundo a norma de referência.
(2) Um produto classificado anteriormente como IP XX-7 passa
a ser classificado como IP XX-IK 08.
Obs.: Se for necessária uma energia de impacto mais elevada,
é recomendado o valor de 50 J.
25
Soliroc : segura, eficaz e sim
™
Na continuidade do Sistema Batibox™, esta nova solução Soliroc™ b
e "know-how" do Grupo Legrand, nomeadamente para uma instalaç
+
2 versões de caixas de encastrar |
Recebem todas as soluções Soliroc
CaIXAS SALIENTES SIMPLES OU DUPLAs |
Para montagem saliente de mecanismos Soliroc
suporte universal |
Para montar todos os mecanismos Soliroc
Entre-eixos 71 mm
SISTEMA Batibox
TM
26
mecanismos com
LIGADORES automÁTICOS |
+ de 30 funções equipadas
com ligadores automáticos.
Ganho de tempo assegurado
nas ligações
mples de instalar
beneficia de toda a experiência
ção simples, rápida e dinâmica.
+
Tecla e espelho central |
Fornecidos com capa de
protecção
Adaptador Mosaic |
Para conjugar com outras
funções de mecanismos
Sistema Mosaic
liga metálica |
Quadros de acabamento
para uma robustez garantida.
Disponíveis em 1, 2 ou 3 posições
(montagem horizontal ou vertical)
Jogo reduzido |
Entre os centros e os quadros
limitando possíveis manipulações
tampões |
Para obturar os 4 pontos de fixação
SISTEMA Soliroc
TM
27
NOVO
mecanismos Soliroc
TM
aparelhagem estanque e anti-vandalismo
comandos de iluminação, detectores de movimento
778 25
778 13
778 12
778 11
Gama de aparelhagem especialmente adaptada para: Locais de acesso reservado, locais abertos ao
público, locais de passagem sem vigilância, parqueamentos, armazéns, espaços comerciais, recintos
desportivos, escolas, estabelecimentos prisionais, espaços exteriores, partes comuns de imóveis, etc.
Elevada resistência aos choques (IK 10) e à penetração de corpos sólidos e água (IP 55)
Quadros Soliroc™ fixam-se directamente à parede (4 pontos para fixação) e são fornecidos com um
jogo de 4 tampões obturadores que dificultam o acesso a esses parafusos
Mecanismos equipados com ligadores automáticos
Fornecidos com tecla ou espelho central
Instalação em caixa de aparelhagem Ø 60 mm com os suportes de fixação Sistema Batibox™ (p.31)
Emb.
Ref.
±
Interruptores 10 AX - 250 V - IK 10 - IP 55
1
778 11
Comutador de escada
1
778 21
Inversor de grupo
1
778 12
Comutador de escada luminoso (a)
Fornecido com lâmpada ref. 676 66 (p.32)
1
778 14
Comutador de escada com sinalização
Ligação com neutro
Fornecido com lâmpada ref. 676 68 (p.32)
1
778 13
Comutador de escada com porta-etiqueta
1
778 22
Interruptor bipolar
±
1
778 41
1
778 42
1
778 44
Botão simples
contacto NA+NF
Botão luminoso
contacto NA+NF
Fornecido com lâmpada ref. 676 66 (p. 32)
Botão com sinalização (NA+NF)
com ligadores livres de potencial
para ligação da lâmpada de “Sinalização”
Fornecido com lâmpada ref. 676 68 (p. 32)
1
778 43
Botão com porta-etiqueta
contacto NA+NF
Ref.
Detectores de movimento - IK 10 - IP 55
±
240 V - 50/60 Hz
Capacidade dos ligadores: 1 x 2,5 mm2 / 2 x 1,5 mm2
Detecção por infravermelhos
Alcance de detecção regulável de 3 a 10 metros
Ângulo de detecção horizontal: 180º
Fluxo de luminosidade regulável de 3 a 1 000 lux
Temporização regulável de 1 segundo a 16 minutos
Reiniciam um novo ciclo de detecção sempre que
um movimento é detectado na zona de actuação
Possibilidade de comando a partir de outro ponto
da instalação (derrogação manual) por associação
com botão simples não luminoso (NA)
Auto-protecção integrada contra sobrecargas e
curto-circuitos
Instalar de preferência em caixas com prof. 50 mm
1
778 25
Com neutro, 3 ligadores - 1 000 W
Cargas máx. suportadas:
• 1 000 W para lâmpadas incandescente
e halogéneo 230 V
• 500 VA para lâmpadas halogéneo MBT
com transformador ferromagnético ou electrónico
• 500 VA para tubos fluorescentes e para fluo
compacto com ou sem balastro integrado
• 100 VA para motores de ventilação (VMC)
±
Botões 6 A - 230 V - IK 10 - IP 55
Emb.
1
778 27
Sem neutro, 2 ligadores - 400 W
Instala-se em substituição de um interruptor
tradicional sem ligações suplementares
Cargas suportadas (mín. - máx.):
• 40 W - 400 W para lâmpada
incandescente e halogéneo 230 V
• 40 VA - 400 VA para lâmpadas halogéneo MBT
com transformador ferromagnético ou electrónico
Permite instalação de vários detectores em paralelo
(máx. 10 aparelhos) para comando da mesma carga
±
Suportes universais
Sistema Batibox™
(a)
Mecanismos função “Luminoso” fornecidos com lâmpada 230 V.
Funcionam igualmente com lâmpada para 12 V, 24 V ou 48 V (p.32)
Referências a vermelho: Produtos novos
28
ver p. 504 do Cat. 2009-2010
NOVO
mecanismos Soliroc
TM
aparelhagem estanque e anti-vandalismo
outros comandos, controlo de acessos
778 74
778 23
697 95
Emb.
Ref.
Interruptor temporizado - IK 10 - IP 55
±
240 V - 50/60 Hz
Com filtro anti-parasitagem conforme norma EN 55022
Capacidade dos ligadores: 2 x 1,5 mm2 / 1 x 2,5 mm2
Aparelhos têm que ser alimentados na mesma fase
1
778 23
Sem neutro, 2 ligadores - 1000 W
Temporização de 25 seg. a 15 minutos
Equipado com LED para sinalização
Com reserva de memória (máx. 10 anos)
Saída por contacto livre de potencial 8 A cos ø = 1
Cargas máx suportadas:
• 1 000 W incandescente e halogéneo 230 V
• 400 VA halogéneo MBT com transformador
ferromagnético ou electrónico
• 400 VA fluo compacto com balastro integrado
• 400 VA fluorescente não compensado
• 2 x 58 W 14 μF fluo compensado
• 1 840 W circuito resistivo (por ex.: aquecimento)
767 10
778 77
767 11
±
Comandos com chave - IK 10 - IP 54
±
6 A - 230 V - 50/60 Hz
Capacidade dos ligadores: 2 x 2,5 mm2
Completar com canhão fechadura DIN ref. 697 95
Não podem ser instalados com caixas salientes
1
778 74
778 75
Botão para chave DIN
Com 3 posições (r - £ - s)
Chave extraível na posição “Stop” (£)
Contacto inversor 2 NA + 1 NF
6 A - 230 V
1
697 95
Canhão para fechadura DIN
Fornecido com jogo de 3 chaves
1
Interruptor para chave DIN
Com 2 posições (0 - I)
2 contactos NA - 6 A - 230 V
Chave extraível nas 2 posições
Emb.
Ref.
Controlo de acessos - IP 55 - IK 10
=
Alimentação 12 V
Consumo: 118 mA
Particularmente indicado para fazer a gestão
de acessos em locais que necessitem de um
nível de segurança elevado
1
778 77
Comando por leitura de cartão codificado
Leitor compatível com cartões standard
com frequência 13,56 MHz
Capacidade máx. para 500 utilizadores
em modo autónomo ou ainda para
10 000 utilizadores, quando associado
à central Legrand® ref. 767 04 (ver abaixo)
Equipado com 2 LEDs (vermelho/verde) e besouro
1 saída por botão de pressão
Temporização contacto de abertura: 5 segundos
Fornecido com quadro Soliroc™ + suporte de
fixação
Mecanismo de grande formato: deve ser instalado
na vertical com caixas de encastrar duplas
Batibox™ ref. 801 42 (alvenaria) ou ref. 801 02 (multi-material), ver p. 31
Complementos para controlo de acessos
1
767 10
Cartão porta-chaves (RF) 13,56 MHz
1
767 11
Cartão formato ISO (dim. 50 x 80 mm)
1
047 95Alimentação rectificada filtrada
12 V - 15 W - 1,3 A
Para quadro eléctrico (5 módulos)
=
1
767 04Central de acessos
Permite a gestão centralizada do comando por leitura
de cartão codificado ref. 778 77desde um PC
(protocolo IP)
Possibilidade de ligar até 2 comandos de leitura por
central e até 128 centrais por instalação
Quando várias centrais são instaladas, deve ser
também instalado o programa de gestão ref. 767 06
Instalação em calha DIN (6 módulos)
Alimentação 12 V - 300 mA
• 1 entrada RJ 45 para ligação a uma rede LCS
• 2 saídas para ligação de trincos ou ventosas
electromagnéticas por contacto seco (24 V / 1 A)
• 2 saídas para ligação de botões de pressão
por contacto seco
=
Controlo de acessos Legrand
Detalhes técnicos, Catálogo geral
2009/2010
=
ver p. 483 - 485
Referências a vermelho: Produtos novos
29
NOVO
mecanismos Soliroc
TM
aparelhagem estanque e anti-vandalismo
tomadas, sinalização, iluminação de circulação
778 36 + 778 51
Emb.
Ref.
778 67
778 82
±
Tomadas de corrente 16 A - 250 V - IK 10
Com obturadores de protecção
Mecanismos fornecidos com espelho central
Ligadores de parafusos
1
778 35
IP 55
2P+T tipo “Schuko” com tampa
1
778 37
IP 55
2P+T tipo “Schuko” com tampa de encravamento por chave
Fornecida com jogo de 2 chaves
1
778 36
IP 20
2P+T tipo “Schuko” simples, sem tampa
Equipados com janela deslizante que permite receber etiquetas de
informação standard* ou possibilidade de imprimir etiquetas
personalizadas com um simples editor de texto (por ex.: Word) e recurso
a papel de impressora transparente
Emb.
Ref.
±
1
778 67
250 V - 50/60 Hz - L LEDs 2,3 W
Permite, por exemplo, iluminar os degraus de uma escada ou uma determinada área num corredor
Equipado com 16 LEDs (cor branco) de muito baixo
consumo (duração de vida estimada: aprox. 100 000
horas)
Produto fornecido com: quadro Soliroc™ + suporte
de fixação + um jogo de 4 tampões obturadores
Instalar com caixas de encastrar duplas Batibox™
ref. 801 42 (alvenaria) ou ref. 801 02 (multi-material)
Tomada de televisão - IK 10 - IP 20
778 82
Tomada TV simples
TV macho Ø 9,52 mm
TV: 4 - 68 MHz / 120 - 862 MHz
RD: 87,5 - 108 MHz
SAT: 950 - 2 400 MHz
Impedância 75 Ω
Atenuação ≤ 1,5 dB
Cabo recomendado: 17/19 VATC A (Ø máx. 7 mm)
1
778 50
1
778 68
±
Sinalizador de balizagem 230 V
Mecanismo com LEDs integrados (branco)
Permite seleccionar entre 2 níveis de
intensidade à escolha: 0,2 W ou 1 W
Saída de cabos - IK 10 - IP 55
20 A - Simples, sem ligadores
Fornecida com cerra-cabos
Obturador - IK 10 - IP 55
1
778 66
Obturador. Placa cega para reserva
de funções Soliroc™
Suportes universais
Sistema Batibox™
*Etiquetas de sinalização
consulte-nos ou informação disponível
no E-Club em www.legrand.pt
ver p. 504 do Cat. 2009-2010
Referências a vermelho: Produtos novos
30
Sinalizador de balizagem - IK 10 - IP 55
1
Iluminação de circulação - IK 10 - IP 55
acessórios Batibox
acessórios Soliroc
TM
TM
para aparelhagem anti-vandalismo
suportes de fixação, caixas de encastrar
802 51
para aparelhagem anti-vandalismo
quadros e caixas salientes Soliroc™, acessórios diversos
801 51
778 51
Emb.
Ref.
778 90
Suportes de fixação Batibox
Todos os suportes de fixação são fornecidos com
uma capa para protecção dos mecanismos em obra
Suportes metálicos revestidos por plástico moldado
802 51
Simples. Permite que se associem vários
suportes (acoplagem), para a realização
de postos múltiplos tanto na horizontal, ou na vertical. Compatíveis com qualquer caixa de encastrar Ø 60 mm do mercado
Fixação por parafusos
802 61
10
Simples. Permite que se associem vários
suportes (acoplagem), para a realização
de postos múltiplos tanto na horizontal, ou na vertical. Compatíveis com qualquer caixa de encastrar Ø 60 mm do mercado
Fixação por garras
(comprimento das garras: 27 mm)
NOVO
10
Caixas de encastrar Sistema Batibox™
Paredes de tijolo (alvenaria)
100
801 41 Caixa simples, profundidade Ø 40 mm
100
801 51 Caixa simples, profundidade Ø 50 mm
10
801 61 Caixa simples, profundidade Ø 60 mm
5
801 42 Caixa dupla horizontal/vertical
Profundidade Ø 40 mm
Emb.
Ref.
Quadros Soliroc™ - IK 10
Fornecidos com 4 tampões obturadores
1
778 51
Quadro simples
(altura x largura: 110 x 110 mm)
1
778 52
Quadro duplo
Permite montagem reversível
na horizontal (110 x 181 mm), ou na vertical (181 x 110 mm)
1
778 53
Quadro triplo
Permite montagem reversível
na horizontal (110 x 252 mm) ou na vertical (252 x 110 mm)
Caixas para montagem saliente
Para montagem saliente de mecanismos Soliroc™
Fornecidas com 4 tampões obturadores
Recebem os bucins ISO 20
1
778 90
Caixa simples
(alt. x larg. x prof.: 110 x 110 x 45 mm)
1
778 92
Caixa dupla
Permite montagem reversível na horizontal (110 x 181 x 45)
ou na vertical (181 x 110 x 45)
o085585
Multi-material
20
801 01 Caixa simples, profundidade Ø 40 mm
10
801 21 Caixa simples, profundidade Ø 50 mm
801 02 Caixa dupla, horizontal/vertical
10
Profundidade Ø 40 mm
Juntas estanques complementares
1
1
1
Acessórios para conseguir obter uma ainda maior estanquidade, pois permitem corrigir possíveis defeitos das paredes
778 85Simples, para utilização com quadros ref. 778 51
778 86Dupla, para utilização com quadros ref. 778 52
778 87Tripla, para utilização com quadros ref. 778 53
Tampões para reposição
Montagem simples através de golpe forte (por ex.: martelo ou ferramenta similar) Desmontáveis unicamente através de ferramenta de
perfuração
Jogo de 4 tampões
5
778 96
Tampão anti-vândalo para reposição
(Utilizam-se para obturar os parafusos
para fixação dos quadros Soliroc™)
Referências a vermelho: Produtos novos
31
NOVO
acessórios SolirocTM
aparelhagem estanque e anti-vandalismo
adaptadores para funções Mosaic™, lâmpadas de substituição
Soliroc™ - IP 55 - IK 10
anti-vandalismo, estanque e resistente aos choques
n Princípio de montagem
�
676 66
778 80 + 787 67
Emb.
Ref.
Adaptadores Soliroc™ / Mosaic™
�
�
Acessórios que permitem receber todas as funções
de mecanismos Sistema Mosaic™ (máx. 2 módulos),
mantendo a estética de base Soliroc™
1
778 80
Adaptador IP 55 Soliroc™/Mosaic™ Com tampa - IP 55
Recebe até 2 módulos Sistema Mosaic™, excepto mecanismos com saliências particulares (por ex.: detectores de movimento, interruptores com chave, botoneiras para paragem de emergência, tomadas RJ 45 com saída inclinada, etc.)
Ø 4,5 mm
1
778 81
Adaptador IP 20 Soliroc™/Mosaic™
Aberto, sem tampa - IP 20
Recebe todos os mecanismos do Sistema Mosaic™ até máx. de 2 módulos
Lâmpadas de substituição
Montagem rápida por encaixe directo das lâmpadas
nos mecanismos, não necessitam de mais ligações
Lâmpadas sem manutenção (LEDs)
Cor branco
Lâmpadas para função “Luminoso”
±
10
676 66 230 V
Consumo: 0,15 mA
10
676 67 12 V - 24 V - 48 V
Consumos em corrente contínua:
0,2 mA - 0,9 mA - 2,7 mA
Consumos em corrente alternada:
0,4 mA - 1,2 mA - 3,7 mA
Lâmpada para função “Com Sinalização”
10
676 68 ±
230 V
Consumo: 3 mA
n Desmontagem
Referências a vermelho: Produtos novos
32
TABELA DE EQUIVALÊNCIAS
Gama anterior Roc [ Nova gama SOLIROC™
Gama anterior
ROC
NOVA OFERTA
SOLIROC™
869 06
778 11 + 802 51
—
778 14 + 802 51
869 56
778 12 + 802 51
Comutador de escada com porta-etiqueta
—
778 13 + 802 51
Inversor de grupo
—
778 21 + 802 51
Interruptor bipolar
—
778 22 + 802 51
—
778 23 + 802 51
869 62
778 25 + 802 51
—
778 27 + 802 51
Botão simples (NA+NF)
869 11
778 41 + 802 51
Botão luminoso (NA+NF)
869 13
778 42 + 802 51
Botão com sinalização (NA+NF)
—
778 44 + 802 51
Botão com porta-etiqueta (NA+NF)
—
778 43 + 802 51
2P+T tipo “Schuko” com tampa - IP 55
869 24
778 35 + 802 51
2P+T tipo “Schuko” com tampa de encravamento por chave - IP 55
869 28
778 37 + 802 51
2P+T tipo “Schuko” simples, sem tampa - IP 20
869 21
778 36 + 802 51
Interruptor para chave DIN (com 2 posições) - IP 54
—
778 74 + 802 51
Botão para chave DIN (com 3 posições) - IP 54
—
778 75 + 802 51
Controlo de acessos: Leitor de cartão codificado - IP 55
—
778 77 (1)
Iluminação de circulação - IP 55
869 87
778 67 (1)
Sinalizador de balizagem - IP 55
869 80
778 68 + 802 51
—
778 82 + 802 51
869 85
778 50 + 802 51
—
778 66 + 802 51
Simples
855 50
778 51
Duplo horizontal
855 57
778 52
Duplo vertical
855 54
778 52
Triplo horizontal
855 58
778 53
—
778 53
Simples
855 90
778 90
Dupla, horizontal ou vertical (montagem reversível)
855 91
778 92
Junta estanque para utilização com quadros simples
855 85
778 85
Junta estanque para utilização com quadros duplos
855 86
778 86
Junta estanque para utilização com quadros triplos
—
778 87
855 96
778 96
—
778 80
—
778 81
DESIGNAÇÃO
Interruptores 10 AX - 250 V± - IK 10 - IP 55
Comutador de escada
Comutador de escada com sinalização
Comutador de escada luminoso
Interruptor temporizado - IK 10 - IP 55
Interruptor temporizado 1 000 W, sem neutro (2 ligadores)
Detectores de movimento - IK 10 - IP 55
Detector de movimentos 1 000 W, com neutro (3 ligadores)
Detector de movimentos 400 W, sem neutro (2 ligadores)
Botões 6 A - 230 V± - IK 10 - IP 55
Tomadas de corrente tipo “Schuko” com obturadores 16 A - 250 V± - IK 10
Outras funções - IK 10
Tomada TV simples (macho) 2 400 MHz - IP 20
Saída de cabos (Roseta) 20 A, fornecida com cerra-cabos - IP 55
Obturador (placa cega para reserva) - IP 55
Quadros - IK 10 - IP 55
Triplo vertical
Caixas para montagem saliente
Juntas estanques suplementares
Acessórios diversos - IK 10
Tampões obturadores para reposição
Adaptador Soliroc™ / Mosaic™ - IP 55 (com tampa)
Adaptador Soliroc™ / Mosaic™ - IP 20 (simples, sem tampa)
(1)
Mecanismo fornecido com suporte de fixação
Referências a vermelho: Produtos novos
33
Sistema Plexo™
Soluções nas versões monobloco ou componível para exteriores, locais húmidos, caves, garagens...
Oferece também outras soluções dedicadas aos estabelecimentos de saúde com a nova gama antibacteriana
"Branco Árctico" (RAL 9003)
AS VANTAGENS DA OFERTA
IP 55 em toda a gama, seja saliente ou de encastrar
Tomadas duplas e triplas pré-cabladas
Detectores de movimento e interruptor temporizado
Extensão da gama: In One by Legrand , tomadas RJ 45, comandos com chave, paragem de
emergência, iluminação crepuscular, detectores de alarmes técnicos, sinalização luminosa...
Gama antibacteriana "Branco Árctico", integração perfeita
para espaços sensíveis e com altas exigências sanitárias:
hospitais, laboratórios, creches, cozinhas industriais
5 etapas DE INSTALAÇÃO
1
Montagem
saliente
Montagem
encastrar
34
2
3
4
5
NOVO
Sistema PlexoTM cinzento IP 55
mecanismos versão Cinzento bicolor
complementos de gama
695 58
695 72 + 696 72
IP 55 – IK 07
Aparelhagem estanque para montagem saliente ou de encastrar
Mecanismo versão monobloco: produto fornecido completo (ref. única)
Mecanismos na versão “Componível”: possibilidade de montagem tanto
em encastrar como saliente
Equipados com ligadores automáticos
Cinzento Bicolor
Emb.
Ref.
PLEXOTM Antibacteriano
BRANCO ÁRCTICO
>>>
Tripla
performance:
Estética,
Exigente,
Estanque
Mecanismo monobloco
Cinzento
±
Interruptor 10 AX - 250 V
5
697 14
Comutador de lustre
Mecanismos versão componível
Cinzento
e branco
Permitem montagem tanto de encastrar como
saliente
Tomada de corrente com disjuntor
695 72 Protecção contra sobrecargas e curto-circuitos
Produto composto por:
• 1 tomada 2P+T tipo “Schuko” 16 A - 250 V com tampa e
obturadores de protecção
• 1 disjuntor magneto térmico 10 A (Uni + Neutro)
230 V - 50/60 Hz (curva C)
Poder de corte: 3 000 A (NF C 61-410)
Importante: Este aparelho deve ser utilizado como
complemento à protecção principal do circuito
Não aconselhável para protecção de aparelhos com
ligação à terra (não dispõe de prot. diferencial)
Não utilizar com transformadores ferromagnéticos
Rearme manual a ser feito pelo utilizador
1
±
Cinzento
e branco
Tomada TV-RD-SAT
1
695 58 TV macho Ø 9,52 mm
TV: 4 - 68 MHz / 120 - 862 MHz
RD: 87,5 - 108 MHz
SAT: 950 - 2 150 MHz
Atenuação ≤ 2 dB
Impedância 75 Ω
Cabo recomendado: 17/19 VATC A (Ø máx. 7 mm)
Equipada com ligador automático para ligação rápida
do cabo coaxial
> Integração perfeita: laboratórios, cozinhas
industriais…
> Garantia da não proliferação das bactérias
> Estanquidade IP 55
> Solução de encastrar
com a nova versão
"Branco Árctico",
integração perfeita:
postos simples ou
duplos, horizontal
e vertical
> Montagem de
funções em saliente
graças às caixas
componíveis: simples,
2 postos horizontal
e vertical
Referências a vermelho: Produtos novos
35
Sistema PlexoTM componível IP 55
mecanismos versão Branco Árctico / antibacteriano
707 11
707 22
NOVO
Sistema PlexoTM monobloco IP 55
707 92
Gama antibacteriana à base de iões de prata (Ag+)
Garantia complementar à não proliferação de bactérias, já que esta tecnologia permite a eliminação de bactérias, fungos
e vírus sem criar efeitos de habituação ou resistência
(destruição física e não química), e sem que se coloquem em causa os
protocolos de limpeza
Particularmente indicada para espaços com fortes exigências em
matéria de higiene (por ex.: estabelecimentos de saúde, cozinhas
industriais, creches)
IP 55 - IK 07
Mecanismos fornecidos com tecla ou espelho central (RAL 9003)
Equipados com ligadores automáticos (excepto ref. 707 22)
Ref.
±
Emb.
5
707 11
Comutador de escada
5
707 27
Interruptor bipolar
5
707 26
Comutador de escada duplo
Interruptores 10 AX - 250 V
Botões 10 A - 250 V
±
Botão simples (NA)
5
707 32 Botão luminoso (NA)
Fornecido com lâmpada 230 V, ref. 694 96
5
707 33
Botão luminoso (NA) com porta-etiqueta
Fornecido com lâmpada 12 V, ref. 694 99
Funciona igualmente com lâmpada 230 V
5
±
Tomada de corrente 16 A - 250 V
707 22 2P+T tipo "Schuko"
Com tampa e obturadores de protecção
Ligadores de parafusos
Tomada TV-RD-SAT
707 24 TV macho Ø 9,52 mm
TV: 4 - 68 MHz / 120 - 862 MHz
RD: 87,5 - 108 MHz
SAT: 950 - 2 150 MHz
Atenuação ≤ 2 dB
Cabo recomendado: 17/19 VATC A (Ø máx. 7 mm)
Com ligador automático para ligação do cabo
coaxial
Saída de cabos (Roseta)
707 88 Equipada com cerra-cabos Ø 5 a 13 mm
(capacidade: 3 x 2,5 mm2)
5
Quadros para montagem de encastrar
10
707 92
1
707 94
1
707 49
Fornecidos com suporte de fixação por parafusos
Para instalação em caixa de encastrar Ø 60 mm
Simples
Duplo horizontal
Duplo vertical
Caixas para montagem saliente
10
707 41
1
707 42
1
707 43
Com bucins planos de entrada directa, amovíveis
Fornecidas com suporte de fixação desapertado
Simples
Dupla horizontal
Dupla vertical
5
Ref.
Branco
Árctico
707 61
Comutador de escada
±
Botões 10 A - 250 V 5
707 82
Botão luminoso (NA)
Fornecido com lâmpada 230 V, ref. 694 96
5
707 83
Botão luminoso (NA) com porta-etiqueta
Fornecido com lâmpada 12 V, ref. 694 99
Funciona igualmente com lâmpada 230 V, ref. 694 96 (ver abaixo)
±
Tomada de corrente 16 A - 250 V
707 72 5
2P+T tipo "Schuko"
Com tampa e obturadores de protecção
Ligadores de parafusos
Lâmpadas de substituição
Para função “Luminoso”
10
694 96 230 V - 1 mA - Verde
Apenas para botão simples luminoso
10
694 95 24 V - 20 mA - Verde
12 V - 15 mA - Verde
10
694 99 Referências a vermelho: Produtos novos
36
±
Interruptor 10 AX - 250 V
1
Emb.
707 30 Gama antibacteriana à base de iões de prata (Ag+)
Garantia complementar à não proliferação de bactérias, sem colocar
em causa os protocolos de limpeza
Particularmente indicada para espaços com fortes exigências em
matéria de higiene, tais como: estabelecimentos de saúde, creches,
cozinhas industriais, etc.
IP 55 - IK 07
Aparelhagem estanque para montagem de encastrar
Versão monobloco, produtos fornecidos completos (referência única)
Equipados com ligadores automáticos (excepto ref. 707 72)
Cor Branco RAL 9003
5
707 72
707 61
Esta marcação permite-lhe identificar facilmente todas as
soluções antibacterianas
Mecanismos cor Branco (RAL 9003)
mecanismos versão Branco Árctico / antibacteriano
QUADRO DE ESCOLHA - SISTEMA PLEXO™
Mecanismos versão Componível
FUNÇÕES - MECANISMOS
branco
árctico
Cinzento
bicolor
branco
bicolor
Aparelhos interruptores 10 AX - 250 V± - IP 55 - IK 10
Comutador de escada
707 11
695 11
696 11
Comutador de escada com sinalização (ligação com neutro)
—
695 12
696 12
Comutador de escada luminoso
—
695 13
696 13
Comutador de escada 6 AX com sinalização sem neutro (mín. 60 W - máx. 1 500 W)
—
695 15
696 15
Comutador de escada + Botão luminoso (NA+NF)
—
695 19
696 19
707 26
695 25
696 25
Comutador de escada duplo luminoso
—
695 26
696 26
Inversor de grupo
—
695 21
—
Interruptor bipolar
707 27
695 30
696 27
Interruptor bipolar luminoso
—
695 31
—
Interruptor bipolar com sinalização
—
695 32
—
Comutador de escada 16 AX
—
695 23
—
Comutador de escada luminoso 16 AX
—
695 24
—
Interruptor bipolar 16 AX
—
695 27
—
Interruptor bipolar luminoso 16 AX
—
695 28
—
300 W - Não necessita condutor de neutro
—
695 00
695 00
400 W / VA - Não necessita condutor de neutro. Permite derrogação manual
—
695 01
695 01
1 000 W / 500 VA - Ligação com neutro (3 ligadores)
—
695 02
695 02
707 30
695 40
696 30
—
695 41
696 31
Botão luminoso (NA)
707 32
695 42
696 32
Botão luminoso (NA) com porta-etiqueta
707 33
695 43
696 33
Botão luminoso (NA+NF) com porta-etiqueta
—
695 44
696 34
Botão duplo (NA+NF)
—
695 45
696 35
Botão duplo luminoso (NA+NF)
—
695 46
696 36
Interruptor simples 2 500 W/VA (RF)
—
695 10
—
Intercenário (RF), permite comandar até 4 cenários máx.
—
695 06
—
Intercenário com porta-etiqueta (RF), permite comandar 1 cenário
—
695 05
696 05
Comando de estores centralizado (RF)
—
695 07
—
—
695 04
696 04
Interruptor crepuscular 1 000 W - 400 VA
—
695 17
696 17
Célula fotoeléctrica (p/ utilização com interruptores modulares ref. 037 21/23/25)
—
695 18
—
Interruptor com chave (2 contactos NA) - com 2 posições (“0 - I”)
—
695 34
—
Interruptor com chave (2 contactos NA) - com 3 posições (“I - 0 - II”)
—
695 35
—
Botão (NF) de paragem por pressão
—
695 47
—
Botão (NA+NF) com desencravamento por chave RONIS N.º 455 (chave fornecida)
—
695 48
—
Botão (NA+NF) com desencravamento por rotação ¼ de volta
—
695 49
—
Interruptor duplo, para comando directo de motor eléctrico
—
695 38
696 29
Botão duplo, para comando de abertura e fecho por caixa de automatismos
—
695 39
—
Comando geral In One by Legrand emissor rádio (RF)
—
696 07
—
—
695 08
695 08
Comutador de escada duplo
Aparelhos interruptores 16 AX - 250 V± - IP 55 - IK 10
Detectores de movimento - 230 V± - 50Hz - IP 55 - IK 07
Botões 10 A - 230 V± - IK 10 - IP 55
Botão simples (NA)
Botão simples (NA+NF)
Soluções para o sistema - In One by Legrand - IP 55 - IK 05
Interruptor temporizado 230 V± - 50-60 Hz - IP 55 - IK 05
Interruptor temporizado electrónico (25 seg.-15 min.) 1000 W - 400 VA
Iluminação crepuscular - IP 55 - IK 07
Comandos com chave 3 A - 250 V± - IP 55 - IK 07
Botoneiras para paragem de emergência 3 A - 250 V± - IP 55 - IK 07
Comando de estores 10 A - 250 V± - 50-60 Hz - IP 55 - IK 07
Termostato de ambiente 250 V± - IP 55 - IK 07
Termostato electrónico de ambiente
Referências a vermelho: Produtos novos
37
QUADRO DE ESCOLHA - SISTEMA PLEXO™
Mecanismos versão Componível (cont.)
branco
árctico
FUNÇÕES - MECANISMOS
Cinzento
bicolor
branco
bicolor
Tomadas de corrente 16 A - 250 V± - IP 55 - IK 07 (com tampa e obturadores de protecção)
2P + T tipo “Schuko”, com ligadores de parafusos
707 22
695 71
696 39
2P + T tipo “Schuko”, com ligadores automáticos
—
695 70
696 40
2P + T tipo “Schuko” associada com Disjuntor magnetotérmico 10 A (1P+N - 230 V± - curva C)
—
695 72
695 72
2P + T com perno de terra standard francês (FRA), com ligadores automáticos
—
695 51
696 21
2P + T com perno de terra standard francês (FRA). Vermelha, com dispositivo de encravamento
—
695 53
696 23
Acessório de desencravamento 2P+T (para utilização com tomadas ref. 695 53 e 696 23)
—
502 99
502 99
2 x 2P + T tipo “Schuko” montagem horizontal
—
695 76
—
2 x 2P + T tipo “Schuko” montagem vertical
—
695 77
—
3 x 2P + T tipo “Schuko” montagem horizontal
—
695 78
—
707 24
695 58
695 58
—
695 92
695 92
Duplas e triplas pré-cabladas
Tomada de televisão - IP 55 - IK 07
TV-RD-SAT, 2 150 MHz
Detectores de alarmes técnicos - IK 07
Detector de gás - IP 31
Detector de inundação - IP 41
—
695 93
695 93
Detector de elevação de temperatura - IP 41
—
695 94
695 94
Sinalizador de balizagem - IP 55 - IK 07
Base de sinalizador (fornecida com lâmpada tipo E10 - 230 V - 5 W)
—
695 83
695 83
Difusor - Incolor
—
695 88
695 88
Difusor - Verde
—
695 89
695 89
Difusor - Laranja
—
695 90
695 90
Difusor - Vermelho
—
695 91
695 91
—
695 09
695 09
707 88
—
—
—
695 47
—
696 89
Piloto autónomo de balizagem - IP 20
Acende-se automaticamente em caso de corte de alimentação (autonomia: 1 hora)
Saída de cabos (Roseta) - IP 55 - IK 08
Equipada com cerra-cabos Ø 5 a 13 mm (3 x 2,5 mm2)
Obturador - IP 55 - IK 07
Placa cega para reserva de funções Sistema Plexo™ em caixa saliente ou quadro de encastrar
Caixas para montagem Saliente
Caixas com bucins planos de entrada directa
Caixa saliente Simples (1 entrada - 1 saída)
707 41
696 51
Caixa saliente Simples (1 entrada - 2 saídas)
—
696 55
—
Caixa saliente Dupla horizontal
707 42
696 72
696 90
Caixa saliente Dupla vertical
707 43
696 61
696 91
—
—
696 80
—
696 79
—
Caixa saliente Simples para bucins ISO 20
—
696 56
Caixa saliente Simples para bucins PG 16
—
696 52
—
—
Caixa saliente Dupla horizontal para bucins ISO 20
—
696 78
—
Caixa saliente Dupla horizontal para bucins PG 16
—
—
—
696 74
696 64
—
—
—
Quadro Simples
707 92
696 82
696 92
Quadro Duplo horizontal
707 94
696 83
696 94
Quadro Duplo vertical
707 49
696 85
696 96
—
696 87
696 98
Caixa saliente Tripla horizontal
Caixa saliente Tripla vertical
Caixas para bucim roscado
Caixa saliente Dupla vertical para bucins ISO 20
Caixa saliente Dupla vertical para bucins PG 16
696 68
Quadros para montagem de Encastrar
Quadro Triplo horizontal
Adaptadores Sistema Plexo™ / Mosaic™
Permitem adaptar as funções do Sistema Mosaic™ (mecanismos até 2 módulos máx.) para uma utilização IP 55
Adaptador Plexo™ para tomadas RJ 45 Mosaic™ (assegura um IP 55 mesmo tendo o chicote ligado)
—
695 81
695 81
Adaptador com tampa transparente - IP 55
—
695 80
695 80
Adaptador com tampa transparente, permite encravamento da tampa com ref. 919 45 - IP 55
—
695 79
695 79
Acessório para encravamento da tampa da ref. 695 79
—
919 45
919 45
Adaptador simples, sem tampa - IP 20
—
695 82
695 82
Referências a vermelho: Produtos novos
38
QUADRO DE ESCOLHA - SISTEMA PLEXO™
Mecanismos versão Monobloco
(Produtos fornecidos completos, numa só referência)
branco
árctico
Cinzento
bicolor
branco
bicolor
707 61
698 11
698 51
—
—
698 55
Botão luminoso (NA+NF)
707 82
698 21
698 61
Botão luminoso (NA+NF) com porta-etiqueta
707 83
698 24
698 64
707 72
698 33
698 69
Simples, equipada com cerra-cabos Ø 5 a 13 mm (3 x 2,5 mm2)
—
698 48
698 88
20 A - Equipada com 3 ligadores de 2,5 mm2
—
698 49
698 89
ENCASTRAR MONOBLOCO
Aparelhos interruptores 10 AX - 250 V± - IP 55 - IK 07
Comutador de escada
Comutador de escada duplo
Botões 10 A - 250 V± - IP 55 - IK 07
Tomadas de corrente 16 A - 250 V± - IP 55 - IK 07
2 P + T tipo “Schuko” com tampa e obturadores de protecção (ligadores de parafusos)
Saídas de cabos (Rosetas) - IP 55 - IK 08
Cinzento
bicolor
branco
mate
Comutador de escada
697 11
—
Comutador de escada com sinalização (ligação com neutro)
697 12
—
Comutador de escada luminoso
697 13
—
Comutador de escada duplo
697 15
—
Comutador de lustre
697 14
—
Botão simples (NA)
697 20
—
Botão luminoso (NA)
697 22
—
697 40
697 80
SALIENTE MONOBLOCO
Aparelhos interruptores 10 AX - 250 V± - IP 55 - IK 07
Botões 10 A - 250 V± - IP 55 - IK 07
Detector de movimentos com ângulo de detecção 360º - IP 55 - IK 04
Detector de movimento 2 000 W / 1 000 VA (ângulo de detecção: 360º)
Comandos com chave 10 A - 250 V± - IP 55 - IK 07
Interruptor para chave DIN (chave não fornecida), com 3 posições (“1-0-2”)
697 06
697 57
Canhão com fechadura DIN (3 chaves fornecidas), para equipar mecanismos ref. 697 06/57
697 95
697 95
697 33
—
695 45
697 79
Tomada de corrente 16 A - 250 V~ - IP 55 - IK 07
2 P + T tipo “Schuko” com tampa e obturadores de protecção
Saída de cabos (Roseta) - IP 55 - IK 08
Equipada com cerra-cabos
Bucins planos de entrada directa
Com 1 saída: Recebem Ø até 25 mm
695 96
696 46
Com 2 saídas: Recebem Ø até 16 mm
695 99
696 49
OUTROS ACESSÓRIOS (comuns a todas as versões)
Referência
Lâmpadas de substituição
Para função “Luminoso”: 230 V - 1 mA - Verde (apenas para botão simples luminoso)
694 96
Para função “Luminoso”: 230 V - 0,5 mA - Verde
694 97
Para função “Luminoso”: 24 V - 20 mA - Verde
694 95
Para função “Luminoso” 12 V - 15 mA - Verde
694 99
Para função “Com Sinalização”: 230 V - 1 mA - Laranja
694 98
Acessórios diversos
Porta-etiquetas (fornecido com etiquetas em PVC). Para substituição em mecanismos equipados com porta-etiquetas
694 91
Jogo de 4 tampões para obturar os orifícios de fixação nas caixas salientes (cor cinzento)
695 98
Escantilhão de marcações. Para facilitar marcação dos pontos de fixação para as caixas salientes
695 97
Referências a vermelho: Produtos novos
39
Soluções de comando de iluminação
para resposta à Certificação energética
Certificado obrigatório
Em 01 de Janeiro de 2009 iniciou-se a implementação da terceira e última fase do SCE (Sistema Nacional de
Certificação Energética e da Qualidade do Ar Interior nos Edifícios), a qual irá abranger todo o tipo de transacções
realizadas sobre o parque edificado: edifícios novos, venda, arrendamento e locação de edifícios existentes.
Assim, o “Certificado Energético” é o documento que vai atribuir uma etiqueta de desempenho energético aos edifícios
de habitação e serviços; enumerar medidas de melhoria do desempenho energético desses imóveis, potenciando
economias de energia de 20% a 40% e consequentes reduções de emissões de CO2.
Para mais detalhes, consulte o site oficial da Agência para a Energia (ADENE), disponível em: www.adene.pt
Soluções de comando de iluminação que contribuem para economias de energia:
Cálculo percentual das economias de energia que podem ser conseguidas com a utilização das soluções Legrand que
a seguir se indicam, quando comparadas a uma instalação clássica realizada com interruptores simples.
Soluções Legrand
Interruptor horário programável
Sistema Mosaic, ref. 784 25
Modo de instalação
Economia de energia
Formato 45 x 45 (*)
Interruptores horários modulares
Lexic, analógicos ou digitais
No quadro eléctrico
Detectores de movimento
Sistema Mosaic, ref. 784 51/ 56
Formato 45 x 45 (*)
Detector de movimentos para
tecto falso, ref. 493 33
Em tecto falso, com
possibilidade de derrogação
manual (associação com botão
simples não luminoso)
Detectores de movimento
encastrar
Sistema Plexo, ref. 695 00/ 01/ 02
Espaços de aplicação
- Locais de acolhimento
- Espaços de circulação
- Postos de trabalho individuais
ou partilhados
- Escolas
- Escritórios
11%
- Locais de acolhimento
- Espaços de circulação
- Postos de trabalho individuais
ou partilhados
- Escolas
- Escritórios
- Hotéis (fora quartos e restaurantes)
22%
Encastrar IP 55
- Exteriores
- Espaços húmidos
- Locais técnicos
Detectores de movimento saliente
Sistema Plexo, ref. 697 40/ 80
Automatismos de iluminação
Mosaic
Bloco de potência ref. 493 12,
Detector de presença ref. 493 32,
Emissores murais IV ref. 784
82/ 84
Saliente IP 55
Em tecto falso (detector de
presença e luminosidade), com
possibilidade de derrogação
manual através de botão
simples ou telecomando por IV
- Locais de acolhimento
- Espaços de circulação
- Postos de trabalho individuais
ou partilhados
- Escolas
- Escritórios
- Hotéis (fora quartos e
restaurantes)
(*) As soluções com formato 45 x 45 mm podem ser instaladas com quaisquer suportes de fixação do Sistema Mosaic™.
40
35%
(dependendo da luminosidade
natural no interior do edifício)
Formação Profissional
Legrand
NOVIDADES 2009…
Descubra os novos produtos que se
integram e completam toda a oferta
do catálogo 2009/2010
HABITAÇÃO
HABITAÇÃO
Comando de cenários
p. 9
Galea™ Life
p. 13
Nova solução antibacteriana
A estética Galea Life assegurada
™
A constante evolução das necessidades e das tecnologias
induz uma permanente actualização de normas e regulamentos,
implicando novas soluções de produtos e sistemas, assim como,
novas regras de projecto e instalação
A aquisição destes conhecimentos, quando transformados em
novas competências, é um factor decisivo para a competitividade
das empresas
Consulte em www.legrand.pt os cursos que lhe permitirão
manter-se num nível profissional de topo
PRODUTO
REVELAÇÃO
2009
... E mais :
... E mais :
Comandos de iluminação Galea™ Life
p. 3
Complementos de gama Galea™ Life
p. 14
Comandos de estores e toldos Galea™ Life
p. 6
Funções de sinalização Galea™ Life
p. 15
Funções de segurança p. 8
Tomadas áudio e vídeo - Valena
p. 16
Comandos de cenários
p. 9
Interruptor IP 44 - Suno
p. 17
Mecanismos - Sistema Mosaic
p. 18
Gama antibacteriana - Sistema Mosaic
p. 19
Sistema Batibox
p. 20
Media server
p. 11
Acesso ao conhecimento de
um líder mundial
Com a Formação
Profissional Legrand
tem acesso directo
ao conhecimento
e à experiência de um
líder mundial de
instalações eléctricas
e redes de informação
Formação Profissional
Legrand
Todos os cursos têm um
carácter muito prático,
realista e objectivo, e são
animados por formadores
com experiência de terreno
e que falam a mesma
linguagem que vós
Formação acreditada
A Formação Legrand
permite-lhe aumentar a sua
qualificação e contribuir
para o cumprimento dos
requisitos exigidos pela
lei laboral no capítulo da
Formação Profissional
A Legrand Eléctrica, S.A.
é uma entidade acreditada
pela DGERT (Direcção-Geral do Emprego e das
Relações de Trabalho)
nOVIDADES 2009
Aparelhagem e Sistemas residenciais
ADITIVO AO Catálogo
Delegação Norte
Rua Engº Ferreira Dias, 884/2º
4100-246 - Porto
Tel.: 225 320 230
Fax : 225 320 238
www.legrandgroup.com.pt
Catálogo
2009/10
2009-2010
PUB/LEGRAND/221/06/2009/PT
LEGRAND ELÉCTRICA, S.A.
Sede social
Estrada da Alagoa, 96
2775-716 - Carcavelos
Tel.: 214 548 800
Fax : 214 548 884
elÉCtrICA,
leGrAnd
Sede social
Alagoa, 96
estrada da
- Carcavelos
2775-716
548 800
tel.: 214
548 884
Fax : 214
s.A.
Norte
884/2º
Delegação
Ferreira dias,
rua engº
- porto
4100-246
320 230
tel.: 225
320 238
Fax : 225
t
www.legrand.p
Catálogo
2009-2010
e sIste mAs
s
prod utos
elÉC trICA
lAÇÕ es
o
pArA InstA s de InFor mAÇÃ
e rede
Download

2009