nOVIDADES 2009 Aparelhagem e Sistemas residenciais ADITIVO AO Catálogo Delegação Norte Rua Engº Ferreira Dias, 884/2º 4100-246 - Porto Tel.: 225 320 230 Fax : 225 320 238 www.legrandgroup.com.pt Catálogo 2009/10 2009-2010 PUB/LEGRAND/221/06/2009/PT LEGRAND ELÉCTRICA, S.A. Sede social Estrada da Alagoa, 96 2775-716 - Carcavelos Tel.: 214 548 800 Fax : 214 548 884 elÉCtrICA, leGrAnd Sede social Alagoa, 96 estrada da - Carcavelos 2775-716 548 800 tel.: 214 548 884 Fax : 214 s.A. Norte 884/2º Delegação Ferreira dias, rua engº - porto 4100-246 320 230 tel.: 225 320 238 Fax : 225 t www.legrand.p Catálogo 2009-2010 e sIste mAs s prod utos elÉC trICA lAÇÕ es o pArA InstA s de InFor mAÇÃ e rede Formação Profissional Legrand NOVIDADES 2009… Descubra os novos produtos que se integram e completam toda a oferta do catálogo 2009/2010 HABITAÇÃO HABITAÇÃO Comando de cenários p. 9 Galea™ Life p. 13 Nova solução antibacteriana A estética Galea Life assegurada ™ A constante evolução das necessidades e das tecnologias induz uma permanente actualização de normas e regulamentos, implicando novas soluções de produtos e sistemas, assim como, novas regras de projecto e instalação A aquisição destes conhecimentos, quando transformados em novas competências, é um factor decisivo para a competitividade das empresas Consulte em www.legrand.pt os cursos que lhe permitirão manter-se num nível profissional de topo PRODUTO REVELAÇÃO 2009 ... E mais : ... E mais : Comandos de iluminação Galea™ Life p. 3 Complementos de gama Galea™ Life p. 14 Comandos de estores e toldos Galea™ Life p. 6 Funções de sinalização Galea™ Life p. 15 Funções de segurança p. 8 Tomadas áudio e vídeo - Valena p. 16 Comandos de cenários p. 9 Interruptor IP 44 - Suno p. 17 Mecanismos - Sistema Mosaic p. 18 Gama antibacteriana - Sistema Mosaic p. 19 Sistema Batibox p. 20 Media server p. 11 Acesso ao conhecimento de um líder mundial Com a Formação Profissional Legrand tem acesso directo ao conhecimento e à experiência de um líder mundial de instalações eléctricas e redes de informação Formação Profissional Legrand Todos os cursos têm um carácter muito prático, realista e objectivo, e são animados por formadores com experiência de terreno e que falam a mesma linguagem que vós Formação acreditada A Formação Legrand permite-lhe aumentar a sua qualificação e contribuir para o cumprimento dos requisitos exigidos pela lei laboral no capítulo da Formação Profissional A Legrand Eléctrica, S.A. é uma entidade acreditada pela DGERT (Direcção-Geral do Emprego e das Relações de Trabalho) TERciário TERciário Soliroc TM p. 22 Sistema Plexo TM p. 36 Branco Árctico Antibacteriano Nova aparelhagem anti-vândalo ... E mais : ... E mais : Comandos de iluminação - Soliroc p. 28 Complementos de gama - Sistema Plexo p. 35 Detectores de movimento - Soliroc p.28 Interruptor temporizado - Soliroc p. 29 Mecanismos versão Branco Árctico/ Antibacteriano Sistema Plexo p.36 Controlo de acessos - Soliroc p. 29 Tomadas, sinalização, iluminação de circulação etiquetas de informação - Soliroc p. 30 Acessórios Batibox e quadros Soliroc p. 31 Adaptadores para funções Mosaic p. 32 Quadro de escolha - Sistema Plexo : versão componível p. 37 Quadro de escolha - Sistema Plexo : versão monobloco p. 39 1 Conforto na instalação Comandar, com um único gesto, a variação dos pontos de luz, baixar os estores, controlar a temperatura… controlo de iluminação • Propor diferentes comandos para a habitação Interruptores duplos Interruptor automático Interruptor variador Tomadas móveis com variador que se ligam directamente numa tomada controlo de temperatura • Comandar e regular todo o aquecimento Termostato PLC Termostato programável para programar hora a hora a temperatura desejada pilotageM CENTRALIZADA • Comandar com um só gesto a iluminação, os estores e o aquecimento COMANDO DE ESTORES • Comandar todos os estores ao mesmo tempo Intercenários de iluminação para comandar ou acender, ou apagar toda a iluminação Comando centralizado de estores para comandar a abertura ou fecho de todos os estores 2 Intercenários para comandar de 1 a 4 cenários Controlo de cenários com ecrã táctil para pilotar e controlar toda a instalação com toda a simplicidade Interruptor individual de estores Gestor de cenários de iluminação para criar ambientes luminosos em toda a habitação NOVO : xxxxxxx pour exemple pour exemple : xxxxxxx comandos de iluminação xxxxxxxx xxxxxxxx tecnologias corrente portadora (PLC) e infravermelhos (IV) interruptores, televariador, intercenários 7756 47 + 7813 84 + 7713 01 versão Soft Alumínio 036 10 Quadros de escolha: acabamentos (Cat.2009-2010 p. 367), quadros (Cat.2009-2010 p. 374 e 375) para os mecanismos In One by Legrand Os produtos PLC podem comunicar com os produtos Rádio (RF) através do interface rádio de evolutividade ref. 036 06 (Cat.2009-2010 p. 328) Permitem o comando à distância de todas as funções equipadas com receptores PLC e IV Emb. Ref.Interruptores ± - 50/60 Hz PLC 230 V Função “Emissor” permite também poder comandar (ligar/desligar) outros interruptores de iluminação PLC da mesma instalação Função “Receptor” permite, ainda, executar nos circuitos de iluminação ordens recebidas (por PLC ou IV) dos intercenários (Cat.2009-2010 p. 320 e 324) ou de qualquer outro comando de iluminação da instalação Instalação com neutro. Caixa prof. min. 40 mm Cargas máx. suportadas: ver p. 303 Cat.2009-2010 1 7756 48 Interruptor 1 x 2 500 W emissor-receptor Interruptor simples para comando ligar/desligar de 1 circuito Emb. Ref. Comando de cenário por PLC ou IV 230 V - 50/60 Hz ± 1 7756 39 Intercenário de iluminação emissor PLC / IV Permite comandar até 4 cenários Mecanismo para encastrar Ligação fase/neutro em 230 V Instalação em caixa prof. min. 40 mm ± Gestor de cenários de iluminação 7756 41 Intercenário de iluminação emissor-receptor PLC 230 V - 50/60 Hz 1 7756 47 Interruptor 2 x 1 000 W emissor-receptor Permite criar e gerir cenários de PLC / IV iluminação. Permite criar 11 cenas (conjuntos de cenários), que se Interruptor duplo adaptam à vida quotidiana, consiste Para comando ligar/desligar de 2 circuitos em 13 cenários no máximo (5 cenários pré numa direcção programados, 7 cenários programáveis e 1 cenário “all off”) Como emissor pode comandar interruptores, variadores, televariadores e interruptores de Televariador modular Lexic estores IOBL emissor-receptor PLC 230 V - 50/60 Hz Enquanto receptor, as 11 cenas (conjuntos de Instalação no quadro eléctrico (4 módulos), cenários), poderão ser comandados à distância para comandos (ligar/desligar + variação) pelo transmissor Axiophone IP, por um intercenários de circuito de iluminação com ecrã táctil ou um telecomando IOBL. Função “Emissor” permite também comandar Os conjuntos de cenários podem ser: (ligar/desligar) outros interruptores de iluminação - Estáticos:iniciam instantaneamente PLC da instalação - Cíclicos: os cenários encadeiam-se Função “Receptor” permite ainda, executar no seu sucessivamente de forma regular num intervalo de circuito, ordens (ligar/desligar + variação) recebidas tempo definido por PLC dos intercenários (p. 320 e 324 do Catálogo - Aleatórios: os cenários são executados de forma 2009-2010) ou ordens (ligar/desligar) de qualquer aleatória (p.ex. simulação de presença) outro comando de iluminação da instalação - Programados: programação semanal de cenários Com memória de nível de variação (máx.16) Visualização do programa em curso e programação Níveis de variação definidos pelo utilizador no ecrã LCD Cargas máx. suportadas: ver p. 303 Cat.2009-2010 Equipado com botão “ligar/desligar” e um botão independente “+/-” para fazer variação 1 ± 4 módulos 1 036 10 Televariador multicarga com indicação de estado Carga Max.: • 1000 W - Lâmp. incandescentes e halogéneo 230 V • 1000 VA - Lâmp. halogéneo MBT com transformador ferromagnético ou electrónico Nível luminoso indicado por leds Para comando ligar/desligar de 2 circuitos numa direcção Referências a vermelho: Produtos novos 3 NOVO comandos de iluminação tecnologias corrente portadora (PLC) e infravermelhos (IV) interruptores, televariador, intercenários n Exemplos de instalações Comandar o desligar da iluminação de forma progressiva num quarto de criança Comandar e regular toda a iluminação com um único gesto N N 7756 49 1 2 1 7756 39 7756 49 2 882 01 N L 882 70 882 70 N L 2 2 Ambiente luminoso criado pelo intercenário de iluminação colocado no "coração" da casa 1 Instalar um intercenários de iluminação PLC/IV ref. 7756 39, para comandar toda a iluminação e variar o nível de luminosidade 2 Ligar tomadas móveis com variador PLC/IV ref. 882 70 nas tomadas existentes 1 Instalar um interruptor variador PLC/IV ref. 7756 49 no quarto de uma criança, para poder criar o ambiente luminoso desejado com o intercenários de iluminação PLC ref. 7756 41 2 Introduzir um intercenários móvel IV ref. 882 01 para poder comandar a partir da mesa de cabeceira Num corredor, passar sem se preocupar Comandar o desligar da iluminação automaticamente N N 2 1 2 7756 41 7756 21 7756 21 NL 7756 48 1 NL N L 1 Instalar um intercenário de iluminação PLC ref. 7756 41. Permite a gestão horária de diferentes ambientes luminosos de forma automática 4 1 Instalar um interruptor simples ref. 7756 48 para acender e apagar manualmente a iluminação 2 Instalar interruptores automáticos PLC ref. 7756 21: a sua ligação é automática e a sua duração é temporizável NOVO comandos de iluminação comandos de iluminação tecnologia rádio (RF), interruptores, intercenários tecnologia rádio (RF), interruptores, intercenários Adicione um intercenário à sala N 7756 44 L 2 7756 17 + 7814 85 + 7714 01 versão Titânio 7756 44 + 7813 29 + 7713 01 versão Soft Alumínio 1 7756 17 Quadros de escolha: acabamentos (Cat.2009-2010 p. 367), quadros Cat. 2009-2010 p. 374 e 375) para os mecanismos In One by Legrand Os produtos PLC podem comunicar com os produtos Rádio (RF) através do interface rádio de evolutividade ref. 036 06 (Cat.2009-2010 p. 328) Permitem o comando à distância de todas as funções equipadas com receptores Rádio Emb. Ref. Interruptor rádio (RF) 1 7756 17 Interruptor receptor rádio RF Interruptor simples para comando ligar/desligar de um circuito Função “Receptor” permite também executar no seu circuito as ordens recebidas via rádio dos intercenários Ligação sem neutro. Caixa prof. min. 40 mm No caso de uma renovação, podem substituir os interruptores tradicionais sem necessidade de alterar a estrutura das ligações já existentes Cargas máx. suportadas: - 300 W em incandescente e halogéneo 230 V - 300 VA em halogéneo MBT com transformador ferromagnético ou electrónico 1 Troque o interruptor convencional por um interruptor RF ref. 7756 17 sem alterar a estrutura da cablagem 2 Introduza o intercenários de iluminação RF ref. 7756 44 que se fixa directamente à parede sem necessitar de caixa de encastrar Crie cenários de iluminação de qualquer ponto na sala de estar N ± L 1 Comandos de cenários de iluminação por rádio (RF) Intercenário de iluminação rádio 1 7756 44 Permite comandar até 4 cenários Fixa-se directamente na parede no local escolhido, não necessita de caixa de encastrar nem ligações suplementares Fornecido com 1 pilha lítio 3 V CR 2032 7756 43 L 882 72/73 L N N 2 2 882 72/73 3 882 15 1 Troque o interruptor convencional por um interruptor - variador RF ref. 7756 43 sem alterar a estrutura da cablagem 2 Ligue as tomadas móveis com variador receptor RF ref. 882 72 nas tomadas existentes 3 Utilize um intercenários móvel emissor IV/RF ref. 882 15 que lhe permite criar cenários de iluminação de qualquer ponto da sua sala de estar Referências a vermelho: Produtos novos 5 NOVO comandos de estores e toldos tecnologias corrente portadora (PLC), infravermelhos(IV) e rádio (RF) 7756 23 + 7813 65 + 7713 01 versão Soft Alumínio 7756 28 + 7812 85 + 7712 01 versão Dark Bronze 7756 31 + 7814 82 + 7714 01 versão Titânio Quadros de escolha: acabamentos (Cat.2009-2010 p. 367), quadros (Cat.2009-2010 p. 374 e 375) para os mecanismos In One by Legrand Para instalação em habitação e locais profissionais (por ex.: comércio, restauração, gabinetes...) Os produtos PLC podem comunicar com produtos Rádio (RF) através do interface rádio de evolutividade ref. 036 06 (Cat.2009-2010 p. 328) Emb. Ref. Comando de estores eléctricos PLC / IV Função “Emissor” permite também comandar outros interruptores individuais de estores PLC da instalação Função “Receptor” permite, ainda, executar no motor que lhe foi associado as ordens recebidas por PLC ou IV: - dos intercenários (máx. 16) - de outros interruptores para comando individual de estores (ref. 7756 22 / 23 / 24) - dos comandos centralizados de estores (ref. 7756 25 / 26) Comando de toldos com associação à ref. 036 03 Instalação em caixa com prof. min. 40 mm Cargas máx. suportadas em 230 V : 1 x 500 VA Interruptor individual de estores emissor-receptor PLC / IV com orientação de lamelas 1 7756 23Interruptor para comando individual com tecla “Preset” Nível de abertura programável (modo “Preset”) ± Emb. Ref. Comando de estores eléctricos - rádio (RF) Função “Receptor” permite também executar, no motor que lhe foi associado, ordens recebidas via rádio dos intercenários ou dos comandos centralizados rádio (ref. 7756 29 / 31) Instalação aconselhável em locais exteriores No caso de uma renovação, permite modernizar os estores existentes com pouca intervenção nas paredes Cargas máx. suportadas em 230 V : 1 x 500 VA ± Interruptores individuais de estores receptor RF 1 7756 28 Interruptor para comando individual de estores com orientação de lamelas Comandos centralizados estores emissor Rádio Interruptor emissor para comando centralizado de conjunto de interruptores individuais de estores rádio (ref. 495 05 ou 7756 27 / 28) Permite, por exemplo, o comando simultâneo de todos ou de só um grupo de estores (sem limite de número de comandos individuais) Fixa-se directamente na parede, sem necessidade de caixa de encastrar nem ligações suplementares Fornecido com 1 pilha lítio 3 V CR 2032 Comando geral com indicação de estado 1 7756 31 Fixa-se directamente na parede, sem fios e sem necessidade de caixa de encastrar Comando de cenários PLC/IV In One by Legrand (p. 9) In One by Legrand (p. 9) Referências a vermelho: Produtos novos 6 Comando de cenários RF comandos de estores eléctricos e toldos tecnologias corrente portadora (PLC), infravermelhos(IV) e rádio (RF) n Comando centralizado de estores 1 N N 1 NL NL 672 54 2 1 N 1 N Zone repas NL Toute la maison 1 N L NL Zone chambre 1 N L N L 2 1 Interruptor individual ref. 7756 28 instala-se próximo do estore que irá comandar: substituir o comando convencional sem alterar a cablagem 2 Instale, num local central da casa, um comando centralizado RF ref. 7756 31, que se fixa directamente à parede sem necessitar de caixa de encastrar 7756 31 n Instalar e comandar os estores sem danificar as paredes 1 495 05 3 NL 7756 31 2 1 Instale um interruptor individual estanque ref. 495 05 Tamanho compacto: pode ser instalado na caixa de estores 2 Instale próximo do estore que irá comandar, um comando centralizado RF ref. 7756 31, que se fixa directamente à parede sem necessitar de caixa de encastrar 3 Instale num local central da casa ou à entrada da divisão, onde quer comandar os estores, um comando centralizado RF ref. 7756 31, que se fixa directamente à parede sem necessitar de caixa de encastrar 7756 31 7 NOVO funções de segurança funções de segurança tecnologias corrente portadora (PLC) tecnologias corrente portadora (PLC) n Características detector de inundação 7756 78 + 7813 43 + 7719 00 versão Soft Alumínio Quadros de escolha: acabamentos (Cat.2009-2010 p. 367), quadros (Cat.2009-2010 p. 374 e 375) para os mecanismos In One by Legrand Para instalação em habitação e locais profissionais (por ex.: comércio, restauração, gabinetes...) Os produtos PLC podem comunicar com produtos Rádio (RF) através do interface rádio de evolutividade ref. 036 06 (Cat.2009-2010 p. 328) Emb. Ref. n Esquema de ligações Detectores de alarmes técnicos Para limitar os riscos e garantir a segurança de pessoas e bens na habitação, a utilização de detectores é essencial Podem ser utilizados para controlo local e/ou de forma remota com actuador e um alarme Equipados com um relé NA/NF, com sinalizador acústico e luminoso (leds) Compatíveis com os intercenários com ecrã táctil ref. 7756 19 e com o transmissor Axiophone IP ref. 036 18 Detector de inundação 1 7756 77 Detecta a presença de um líquido condutor, actua o relé NA/NF e envia um cenário para activar um actuador, ou sinaliza através de “led” luminoso a presença de um líquido condutor A altura de instalação da sonda determina o nível de inundação Sonda de detecção fornecida (cabo 2 metros) Detector de gás metano 1 7756 78 Detecta a presença de gás metano (gás de cidade e gás natural) A detecção faz-se por “led” luminoso e aviso sonoro (85 dB a 1 metro) De acordo com a norma EN 50194 Dectector de gás (butano e propano) 1 7756 79 Detecta a presença de gás GPL (butano e propano) A detecção faz-se por “led” luminoso e aviso sonoro (85 dB a 1 metro) De acordo com a norma EN 50194 n Características detector de gás n Esquema de ligações Referências a vermelho: Produtos novos 8 comandos de cenários para pilotagem no local NOVO tecnologias corrente portadora (PLC), infravermelhos(IV) e rádio (RF) 7756 64 + 7813 29 + 7713 01 versão Soft Alumínio 882 22 7756 19 + 7819 59 versão Soft Alumínio Quadros de escolha: acabamentos (Cat.2009-2010 p. 367), quadros (Cat.2009-2010 p. 374 e 375) para os mecanismos In One by Legrand Para instalação em habitação e locais profissionais (por ex.: comércio, restauração, gabinetes...) Os produtos PLC podem comunicar com produtos Rádio (RF) através do interface rádio de evolutividade ref. 036 06 (Cat.2009-2010 p. 328) Emb. Ref. Comando de cenários multifunções Permitem o comando à distância de todas as funções de iluminação, estores, aquecimento ou alarmes com receptores PLC/IV ou rádio (RF) Intercenário emissor PLC 1 7756 63 Permite comandar até 4 cenários Mecanismo para encastrar Instalação em caixa com prof. min. 40 mm Ligação fase/neutro em 230 V ± Intercenário emissor RF 1 7756 64 Permite comandar até 4 cenários Fixa-se directamente na parede no local escolhido, não necessita de caixa de encastrar nem ligações suplementares. Fornecido com 1 pilha lítio 3 V CR 2032 Emb. Ref. Controlo de cenários com ecrã táctil PLC Intercenários com ecrã táctil 3,5’’ 1 7756 19 Permite a gestão de cenários, lançando manualmente desde o ecrã táctil, automticamente por programação (diária, semanal, mensal ou anual) ou desde qualquer intercénários da instalação Identificação visual dos cenários no ecrã táctil Gestão dos comandos de iluminação, estores, aquecimento, simulação de presença (máximo 80 comandos) Visualização e supervisão da instalação (estado dos mecanismos) Alimentação 230 V e conexão à rede informática local (LAN) Standard UPNP Caixa de encastrar incluída ± 1 7719 50 Quadro Alumínio Media Server 1 882 22 Alimentação 230V e ligação a uma rede informática local (LAN) Permite: - Lançar 10 cenários a partir do telecomando PLC/IV - comandar equipamentos multimédia como TV, DVD, “home cinema”... Fornecido com “software” que permite, a partir do receptor TV, navegar na internet ou aceder a conteúdos numéricos de um PC local (vídeos, músicas, imagens...) Standard UPNP Telecomando e software fornecidos Cabos de alimentação, de conexão TV e áudio fornecidos. ± Referências a vermelho: Produtos novos 9 comandos de cenários para pilotagem no local tecnologias corrente portadora (PLC), infravermelhos(IV) n Controlo de cenários com ecrã táctil Ecrã táctil para navegar e visualizar os cenários favoritos Cenários de vida Os comandos de cenários permitem pilotar a partir de um só ponto de comando, um conjunto de funções (iluminação, estores, aquecimento...) em função do modo de vida do utilizador VANTAGENS Controlo de cenários no local ou à distância com o transmissor Axiophone IP Existe em tecnologia PLC/IV e rádio Gestão fácil de todas as funções Botões de navegação Possibilidade de programação horária ou semanal dos cenários com o gestor de cenários n Ecrã inicial com cenários favoritos CONTROLO DE ILUMINAÇÃO (interruptores, interruptores variadores, Interruptores automáticos) Exemplos de cenários In One by Legrand ) • Refeição: (com ligação aos interruptores acender os apliques da sala de jantar e apagar as luzes da sala de estar • Chegada: Acender as luzes do hall de entrada, da sala de estar e da cozinha, colocar o aquecimento em modo conforto • Saída: Fechar todos os estores, colocar o aquecimento em modo reduzido e desligar toda a iluminação CONTROLO DE ESTORES (comandos individuais, comandos centralizados) CONTROLO DE TEMPERATURA (Termostato, termostato programável) FUNÇÕES DE SEGURANÇA Detectores técnicos (inundação, gás, fumo), porteiros, alarmes /// Documentação : para descobrir produtos, soluções, sistemas e muito mais /// Formação: para descobrir as vantagens do Sistema In One by Legrand e muito mais /// E-Club : para ver online as ofertas sempre actualizadas e muito mais 10 Media Server n Exemplo de implementação de um cenário controlado pelo media server Criar a rede de comunicações da habitação 1 Instalar um quadro de comunicações 1 2 Instalar e utilizar o Media Server 2 2 3 Instalar as tomadas RJ 45 : uma para o computador e outra na proximidade da TV 3 Instalar o programa do Media Server em cada computador da rede (CD fornecido) 4 Ligar o media server e utilizar o telecomando fornecido para seleccionar, ver e ouvir na TV os vídeos, imagens, músicas guardados nos computadores 3 7758 28 7758 28 2 7758 28 4 4 882 22 n Lançar cenários com o telecomando n Utilização do telecomando do Media Server Selecção do modo de acesso aos conteúdos multimédia do PC 7756 17 Exemplo de cenários: ligar a iluminação geral 1 N L 1 Fechar os estores e acender as lâmpadas de halogéneo N L Apagar tudo 7756 31 Selecção do modo comando de cenários Botões de navegação nos ecrãs multimédia Exemplo de cenários : Cenário cinema: - descer os estores - apagar as lâmpadas de halogéneo - iluminação a 20 % Ambiente luminoso moderado: - lâmpadas de halogéneo a 30 % - lâmpadas de halogéneo a 20 % Comandos do DVD 2 1 Instalar os interruptores In One by Legrand para comandar os estores e a iluminação 2 O telecomando executa os cenários. Exemplo de cenário cinema: baixa os estores, atenua a iluminação e inicia o filme 11 GaleaTM Life teclas e espelhos centrais Mecanismos Interruptor simples PLC/IV Branco Teclas e espelhos centrais Soft Titânio Dark Bronze Alumínio Pérola 7756 48 Interruptor simples RF 7756 17 Interruptor duplo PLC/IV 7756 47 Interruptor individual de estores PLC/IV com orientação de lamelas 7756 23 7810 85 7812 85 7813 85 7814 85 7815 85 7810 84 7812 84 7813 84 7814 84 7815 84 7710 65 7712 65 7713 65 7714 65 7715 65 7710 82 7712 82 7713 82 7714 82 7715 82 7810 29 7812 29 7813 29 7814 29 7815 29 Interruptor individual de estores RF com orientação de lamelas 7756 28 Comando geral 7756 31 Intercenários de iluminação PLC/IV 7756 39 Intercenários de iluminação RF 7756 44 Intercenários RF 7756 64 Intercenários PLC/IV com sinalização 7756 63 7710 16 7712 16 7713 16 7714 16 7715 16 Intercenários PLC/IV com ecrã 7756 41 7810 83 7812 83 7813 83 7814 83 7815 83 Detector de inundação 7756 77 Detector de gás metano 7756 78 7810 43 7812 43 7813 43 7814 43 7815 43 Detector de gás butano e propano 7756 79 Intercenários com ecrã táctil PLC/IV 7756 19 - - 7813 79 - - Referências a vermelho: Produtos novos 12 NOVO Galea™ Life gama antibacteriana 7741 774120 20- -7742 774220 20 (imagem incorrecta (imagem incorrectana napág. pág.391) 391) 7758 11 + 7610 34 + 7610 01 7758 01 + 7670 10 + 7610 01 7610 02 7610 63 + 7610 01 7742 774260 60 Produtos desenvolvidos numa matéria antibacteriana à base de iões de prata (Ag+) Esta tecnologia permite eliminar a maioria das bactérias, fungos, vírus e micróbios sem criar efeitos de habituação ou resistência (destruição física e não química) e surge como complemento às medidas e protocolos de higiene tradicionais Particularmente indicados para utilização em espaços na área dos cuidados de saúde (por ex.: hospitais, clínicas, casas de repouso, laboratórios, salas de tratamentos...), mas também para outros espaços em geral sensíveis e com exigências7701 de foro sanitário (por ex.: cozinhas industriais colectivas, restaurantes, creches...) 770150 50 Produtos testados segundo a norma JIS Z 2801 por um laboratório independente acreditado Esta marcação permite-lhe identificar facilmente todas as soluções antibacterianas da aparelhagem Galea™ Life Mecanismos cor Branco (RAL 9003) Emb. Ref. Teclas antibacterianas Branco Antibacteriano Para associação com os mecanismos tradicionais da gama Galea™ Life, por ex.: interruptor, inversor, comutador de escada duplo, botão luminoso... 10 7670 10 Tecla simples 10 7610 34 Tecla simples com visor 7740 51 7740 51 Tomadas 7740 de corrente 53 16 A - 250 V Mecanismos antibacterianos 7740 53 Mecanismos fornecidos com espelho central Ligadores automáticos Emb. Ref. 10 7610 63 7610 2P+T tipo63 “Schuko” 7610 63 de protecção com obturadores 2P+T tipo “Schuko” com tampa e obturadores de protecção 10 7610 64 10 7670 11 Tecla simples com visor, fornecida com disco de símbolos de informação 10 7670 12 Tecla dupla 1 7670 14 Tecla dupla para comando de estores Outras funções antibacterianas 10 7610 89 SAT R TV Espelho central TV-RD-SAT para mecanismos ref. 7757 89/ 90/ 91 10 7670 19 Espelho universal Ø 46,5 mm 10 7670 78 Obturador (placa cega para reserva) Nova gama antibacteriana Galea™ Life : a solução ideal para espaços médicos 10 10 2 1 1 10 2 1 1 7610 64 7610 64 Quadros antibacterianos Branco Antibacteriano ± Para associar aos mecanismos Galea™ Life equipados na solução antibacteriana 7610 01Quadro simples 7610 02 Quadro duplo horizontal 7610 03 Quadro triplo horizontal 7610 04 Quadro quádruplo horizontal 7610 05 Quadro quíntuplo horizontal 7610 06 Quadro duplo vertical 7610 07 Quadro triplo vertical 7610 08 Quadro quádruplo vertical 7610 09 Quadro quíntuplo vertical Quadros especiais com porta-etiqueta Indicados para identificar as funções instaladas Montagem na horizontal 5 7610 13 2 7610 14 Quadro duplo horizontal 2 7610 15 Quadro triplo horizontal Quadro simples Referências a vermelho: Produtos novos 13 NOVA OFERTA APARELHAGENS AntibacterianaS NOVO Galea™ Life complementos de gama Galea™ Life versão antibacteriana PRODUTO REVELAÇÃO 7710 28 + 7701 01 2009 Emb. Ref. Nova solução para permitir proteger tomadas 2P+T tipo “Schuko” contra manipulações e/ou utilização não autorizada Branco 7710 28 Tomada 2P+T tipo “Schuko” IP 44 7710 28com dispositivo de protecção equipada Mecanismo com obturadores de protecção Fornecido com junta estanque, com tampa e com dispositivo de bloqueio + chave Ligadores automáticos Índice de protecção IP 44 Vantagens: - Permitir que apenas as pessoas “autorizadas” tenham acesso às tomadas de corrente - Utilização rápida, prática e flexível - Possibilidade de restringir o acesso a determinada tomada em qualquer momento - Fornecido com chave para bloqueio da tomada Acessório > VANTAGENS 1 Protecção para tomadas 2P+T tipo “Schuko” CARACTERÍSTICAS Matéria antibacteriana, à base de iões de prata ( Ag+ ) O efeito séptico destes produtos está ligado à troca que se opera entre os iões de sódio (presentes nas bactérias) e os iões de prata (presentes nos nossos produtos) Os iões de prata fixam-se em certas funções químicas da estrutura das bactérias, acabando por destruí-las. 10 7711 00 Acessório para substituição nos quadros especiais Galea™ Life equipados com porta-etiqueta, ref. 7710 13/ 14/ 15 (pág. 351 do catálogo 2009/10) Substituição fácil e rápida Fornecidos com fita adesiva de dupla face Solução que permite identificar facilmente a função dos mecanismos instalados nesses quadros (por ex.: circuitos de iluminação; tomadas RJ 45; circuitos protegidos; UPS...) Possibilidade de identificar até 3 postos horizontais EFICÁCIA Aproximadamente 99,99% das bactérias depositadas sobre a superfície dos produtos antibacterianos são destruídas! Sem risco de criar efeitos de “habituação”ou "resistência" Com a utilização destes produtos ocorre uma acção mecânica (destruição física) e não química sobre os micróbios, ao contrário dos desinfectantes que podem ser ineficazes contra certos tipos de bactérias (por ex.: estafilococo dourado). Produtos antibacterianos mantêm a sua acção séptica (bactérias, fungos, vírus, micróbios...) durante o seu prazo de vida: 5 anos. Produtos testados segundo a norma JIS Z 2801, por um laboratório independente acreditado. Relatórios desses ensaios disponíveis, sob consulta. Referências a vermelho: Produtos novos 14 NOVO Galea™ Life Galea™ Life kits de conversão IP 44 funções de sinalização 7711 50 7710 55 + 7710 01 7713 56 7710 26 Mecanismos com suporte metálico, permitem fixação por garras ou por parafusos Fornecidos com espelho central Mecanismos equipados com LEDs de muito baixo consumo (duração de vida estimada: 100 000 horas) Emb. Ref. 1 1 1 1 1 Indicadores de obstáculos ± 230 V - 50/60 Hz Para máxima segurança de pessoas Especialmente indicados para zonas de penumbra (com luminosidade < 2,5 lux) ou com obstáculos Mecanismos equipados com detector de movimentos e com 4 LEDs brancos (20 lux máx.) Para instalação em espaços susceptíveis de terem obstáculos, tais como um corredor ou um patamar de escadas, por exemplo Aquando da aproximação/passagem de uma pessoa, o aparelho detecta os seus passos, activando em seguida tanto a sinalização luminosa (LEDs), como a sinalização acústica (besouro) Detecção por infravermelhos Alcance máx. de detecção: 6 metros Alcance máx. do fluxo luminoso: 2 metros (dependendo da altura de instalação do aparelho) 7710 55 7712 55 7713 55 7714 55 7715 55 Branco Dark Bronze Soft Alumínio Titânio Pérola Sinalizador de balizagem 230 V - 50/60 Hz Sinalizadores de balizagem ou de rodapé Especialmente indicados para equipar um corredor ou uma zona de passagem Equipados com LEDs brancos 2 níveis de intensidade à escolha (0,2 W ou 1 W) 1 1 1 1 1 7710 56 7712 56 7713 56 7714 56 7715 56 Kits de conversão que permitem estender a oferta de funções IP 44 para outros mecanismos Galea™ Life, mesmo os já instalados Produtos fornecidos com junta estanque IP 44 montada nas respectivas teclas ou espelhos centrais Mais vantagens e maior flexibilidade na concepção de novas soluções com IP 44 ± Branco Dark Bronze Soft Alumínio Titânio Pérola Emb. Ref. Kits de conversão IP 44 Branco 10 7711 50 Tecla simples IP 44 com visor horizontal Para utilização com mecanismos função “Luminoso” ou “Com Sinalização”, ref. 7756 00 / 01 / 02 / 09 e 7758 13 / 17 / 20 / 27 / 46 10 7711 51 Tecla simples IP 44 com visor e pictogramas Fornecida com disco de símbolos de informação Para utilização com mecanismos função “Luminoso” ou “Com Sinalização”, ref. 7756 00 / 01 / 02 / 09 e 7758 13 / 17 / 20 / 27 / 46 10 7711 52 Tecla dupla IP 44 (par) Para utilização com mecanismos de comando para 2 circuitos, ref. 7758 05 / 08 / 10 / 18 10 7711 53 Tecla dupla IP 44 para Comandos de estores Para utilização com mecanismos ref. 7758 04 / 14 10 7711 54 Tecla IP 44 equipada com porta etiqueta Para utilização com o mecanismo ref. 7758 13 10 7710 26 Espelho central IP 44 para detectores de movimento 1 000 W Para utilização com os mecanismos ref. 7756 57 e 7756 21 ( In One by Legrand ) Indicador de obstáculos: Máxima segurança de pessoas. Especialmente indicado para zonas de penumbra e/ou com obstáculos Referências a vermelho: Produtos novos 15 >>> VALENA™ NOVO mecanismos ValenaTM tomadas áudio e vídeo profissional A evolução com sentido 7700 85 + 7744 51 7700 84 + 7744 51 Tomadas para distribuição áudio e vídeo Especialmente indicadas para aplicações com equipamentos do domínio audiovisual em locais como salas de reunião, salas de aula, anfiteatros, centros de exposição, bares, hotéis, etc Emb. Ref. Tomadas áudio / vídeo profissional Tomadas HDMI Para ligação de equipamentos terminais, tais como ecrã plasma ou LCD, videoprojector, gravador DVD, sistemas de “Home-cinema”... Ligação tipo A conforme ao standard HDMI 1.3. Cabo recomendado: HDMI 24 AWG Comprimento máx. do cabo: 20 metros (acima dessa distância deve prever-se um amplificador) 7741 20 - 7742 20 (imagem incorrecta na pág. 391) 7742 60 7742 60 7742 60 7740 51 7741 Interruptor20 para comando Detector de movimentos Inversor de grupo 7701 20 50 - 7742 de estores com derrogação manual (imagem incorrecta na pág. 391) 7701 50 7740 53 7742 60 7740 51 7610 7740 63 51 7701 50 7740 53 Comando local estéreo com ecrã LCD > 7610 VANTAGENS 7740 63 51 7610 63 16 1 1 7702 85 Alumínio 7741 Creme85 Branco85 7742 7702 85 7741 85 7700 85 7702 83 Alumínio 7742 82 Creme 7741 770283 83 1 Branco 7742 83 7741 83 7702 84 7742 83 3,5 mm 7702 85 Tomadas HD15 + Jack 7741 84 Características técnicas: como acima 7741 85 7742 84 Equipadas 7702 com um82 “Jack” Ø 3,5 mm 7742 85 7741 82 1 7702 82 Alumínio 7702 82 1 7741 82 Creme82 7742 7741 82 1 7700 82 Branco 7702 774283 82 7741 83 84 e vídeo Tomadas 37702 RCA, áudio 7742 83ligadores automáticos Tomadas fêmea. Com 7741 84 7702 Para transmissão de84 sinal áudio estéreo Permite ligação RCA para periféricos, tais como: 7742 84 7741 84 mesas de mistura, leitores de DVD, câmaras, 7702 vídeo conferência, retroprojector, etc. 774282 84 Com 3 conectores (vermelho / branco / amarelo) 7741 82cabos blindados até máx. 0,4 Ligação com par de mm para áudio + 1 cabo coaxial 75 Ω para vídeo 7742 Comprimento máx.82 do cabo: 50 metros (acima 1 1 7702 83 7741 83 7700 83 2 Cores base, metalizadas, 7610 64 clássicas, 761053 64 frescas, 7740 decorativas: personalize a sua Misture e combine diferentes cores de mecanismos e quadros e 7610 63 aparelhagem crie o seu próprio estilo ValenaTM 7610 64 1 Tomadas HD15 7702Ligadores 83 de parafusos Tomadas fêmea. Para transmissão de sinal vídeo analógico do tipo 7741 83 VGA, XGA ou VESA Permitem ligação 7742VGA 83 a monitor de PC, ecrã 7702 85 plasma, videoprojector, etc. Ligação com 5 coaxiais 7741 85 7702 85 75 Ω Ø 2,7 mm + 5 condutores Ø 2,7 mm - VGA 26 ou 28 AWG Comprimento máx.85 do cabo: 25 metros (acima 7742 7741 85 7702 82 dessa distância deve prever-se um amplificador 7742 82 85 VGA) 7741 7741 20 - 7742 20 (imagem 7741 7742 20 na pág. 391) 7701 20 50 -incorrecta (imagem incorrecta na pág. 391) Tomada TV-RD-SAT 7740 7610 53 64 Comando local, sintonizador FM dessa distância deve prever-se um amplificador áudio + um amplificador vídeo composto) 1 1 1 7702 84 7741 84 7700 84 Referências a vermelho: Produtos novos 7702 84 Alumínio 7741 Creme84 Branco 7742 84 mecanismos e acessórios Valena TM complementos de gama 7742 60 + 7744 51 NOVO mecanismos SunoTM complementos de gama 7741 20 - 77427740 20 53 + 7740 41 (imagem incorrecta na pág. 391) 7740 51 + 7740 41 7701 50 Novas soluções: - permitir proteger tomadas 2P+T tipo “Schuko” contra manipulações e/ou utilizações não autorizadas - quadro estanque IP 44 na versão Alumínio Mecanismos com suporte metálico, permitem fixação 7741 20 - 7742 20 por garras ou por parafusos (imagem incorrecta na pág. 391) Fornecidos com tecla ou espelho central 7742 60 Ligadores de parafusos Protecção para tomadas 2P+T tipo “Schuko” Tomada 2P+T tipo “Schuko” IP 44 equipada com dispositivo de protecção Mecanismo com índice de protecção IP 44, para instalar com qualquer quadro SUNO™ (dispensa utilização do quadro IP 44 ref. 7740 50) 1 7740 51 Interruptor 7701 5010 A - 250 V Mecanismo IP 44, fornecido com junta 7740 e tecla 51 Emb. Ref. Mecanismo com obturadores de protecção Fornecido com junta estanque, com tampa e com dispositivo 7741 de bloqueio + chave 20 - 7742 20 Esta solução permite restringir o acesso, (imagem incorrecta na pág. manipulação e/ou utilização não autorizada da391) tomada Índice de protecção IP 44 1 7742 60 7741 20 - 7742 20 (imagem incorrecta na pág. 391) Quadro estanque 7701 50IP 44 Para montagem em paredes lisas Aplica-se aos mecanismos Valena™ Alumínio 7742 60um índice de protecção IP 44, assegurando-lhes excepto mecanismos com saliências particulares (por ex.: variador com botão rotativo, termostatos...) 1 7701 50 7740 51 Alumínio 7701 50 estanque IP 44 Quadro Ref. Fornecido com tampa transparente Interruptor IP 44 7742 60 7701 50 ± 7702 85 7741 Tomadas 7740 de corrente 16 85 A - 250 V± 51 7740 53 7742 85IP 44 Tomada 2P+T tipo “Schuko” equipada com dispositivo de protecção Branco 7742 60 Ligadores de parafusos Emb. 1 7740 53 Mecanismo com obturadores de protecção 7702 83 7610 63 com junta estanque, tampa Fornecido 7740 53 7741 83 e dispositivo de bloqueio + chave 7702 85 7742 Esta solução permite 83restringir o acesso, manipulação e/ou utilização não autorizada da 7741 85 7610 64 tomada 85 IP 44 Índices de7742 protecção 7740 91 1 7610 63 7702 82 774021-52073o.eps Ligadores7702 automáticos 83 protecção 82 Com obturadores de 7741 7741 83 7742 82 7610 64“Schuko” 2P + T 83 tipo 7742 Equipada com ligadores automáticos e com obturadores de protecção 7702 84 7702 82 7741 84 7741 82 7742 82 7742 84 7740 53 7740 51 7610 63 7702 84 7741 84 7742 84 7740 53 7610 64 7610 63 7610 64 Referências a vermelho: Produtos novos 17 SISTEMA MOSAIC™ >>> Mosaic™ versão antibacteriana: para uma higiene perfeita NOVO mecanismos Sistema MosaicTM botão com sinalização, tomada altifalante, tomada RJ 11 770 33 787 50 Para escolha dos suportes e quadros do Sistema Mosaic™, consultar p. 499-501 do catálogo geral 2009-10 Mecanismos fornecidos sem suporte de fixação Emb. Ref. Mecanismos de 1 módulo - 250 V ± Branco 770 33Botão 6 A (contacto NA+NF) - Branco para função “Com Sinalização” Equipado com ligador de neutro Equipado com 4 ligadores automáticos Capacidade dos ligadores: 2 x 2,5 mm2 Os ligadores “3” e “4” são livres de potencial para permitir ligação da lâmpada de “Sinalização” Utilizar com lâmpada ref. 676 68 (230 V – 3 mA) 10 10 787 50 Tomada altifalante simples - Branco Com ligadores de parafusos Ligações preconizadas: cabo áudio 2 x 6 mm2 (máx.) 10 Alumínio 792 31 Tomada RJ 11 - Alumínio RJ 11 - 4 contactos - 1 módulo Equipada com conector de ligação rápida ¼ de volta Com ligadores auto-desnudantes Equipada com porta-etiquetas transparente Nota: Solução prevista apenas para os casos de substituição ou ampliação em instalações telefónicas anteriores ao Regulamento ITED > VANTAGENS Nova gama antibacteriana Sistema Mosaic™ : a solução ideal para espaços médicos Referências a vermelho: Produtos novos 18 NOVO mecanismos Sistema MosaicTM gama antibacteriana 787 11 787 12 787 02 787 21 787 22 788 80 Produtos desenvolvidos numa matéria antibacteriana à base de iões de prata (Ag+) Esta tecnologia permite eliminar a maioria das bactérias, fungos, vírus e micróbios sem criar efeitos de habituação ou de resistência (destruição física e não química) e surge como complemento às medidas e protocolos de higiene tradicionais Particularmente indicados para estabelecimentos de saúde (por ex.: hospitais, clínicas, casas de repouso, laboratórios, salas de espera...) e em geral para outros espaços sensíveis e com exigências de foro sanitário (por ex.: cozinhas industriais colectivas, restaurantes, creches...) Produtos testados segundo a norma JIS Z 2801 por um laboratório independente acreditado Esta marcação permite-lhe identificar facilmente todas as soluções antibacterianas do Sistema Mosaic Mecanismos cor Branco (RAL 9003) Ref. ± Emb. 10 787 10 Comutador de escada 10 AX - 1 módulo 10 787 11 Comutador de escada 10 AX - 2 módulos 10 787 12 Comutador de escada 10 AX - 2 módulos equipado com visor (1) 10 787 14 Botão simples 6 A - 1 módulo (contacto NA) 10 787 15 Botão simples 6 A - 2 módulos (contacto NA) Mecanismos de comando - 250 V 787 16 10 Botão 6A (contacto NA+NF) - 2 módulos equipado com visor (2) Tomada de corrente - 16 A - 250 V 10 787 02 ± Emb. Ref. Quadros 10 787 22 788 80 IP 44 / IK 04 - Para 2 módulos, equipado com tampa de membrana estanque permitindo receber outras funções Sistema Mosaic (máx. 2 módulos) Não instalar em caixas salientes 10 787 24 Para 4 módulos horizontal (montar com suportes ref. 802 52 / 58) 5 Para 2 módulos (montar com suportes ref. 802 51 / 60 / 61 / 62) 787 23 10 Para 2 x 2 módulos vertical (montar com suportes ref. 802 52 / 57) 10 787 25 Para 2 x 2 módulos horizontal (montar com suportes ref. 802 52 / 58) 2P+T tipo "Schuko" com obturadores Ligadores de parafusos (4 mm2) 10 787 26 Tomadas RJ 45 - Cat. 6 10 787 06 10 787 07 FTP - 9 contactos, 1 módulo Obturadores UTP - 8 contactos, 1 módulo 10 787 20 Para 6 módulos horizontal (montar com suporte ref. 802 53) 10 787 21 1 módulo 2 módulos (1) Para compor a função "Luminoso", completar com lâmpadas ref. 676 66 (230 V) ou ref. 676 67 (12-24-48 V) Para função "Com Sinalização", utilizar lâmpada ref. 676 68 (2) Para função "Luminoso", completar com lâmpadas ref. 676 66 (230 V) ou ref. 676 67 (12-24-48 V) Referências a vermelho: Produtos novos 19 SISTEMA BATIBOX™ >>> 1 2 3 4 5 Aperto por parafusos com garras rebatíveis Largo volume de cablagem Ø67 mm Parafusos de fenda mista, (passo rápido) para facilitar e melhorar o conforto no acto de aparafusar A associação da larga gola e do aperto por parafusos com garras rebatíveis confere uma melhor resistência à instalação. A sua reduzida espessura permite uma fixação perfeita da aparelhagem Regulação de aprumo da aparelhagem: 3 possibilidades de fixação 6 Entradas amovíveis laterais e no fundo da caixa (pré-cortes para Ø 16, 20 e 25 mm) 7 Existem nas profundidades de 40, 50 e 60 mm Performance na instalação em paredes ocas Todas as principais contrariedades ligadas à instalação de caixas de encastrar em paredes ocas foram tidas em conta no novo sistema Batibox™ (parafusos de aperto rápido, garras rebatíveis, rebordo largo, volume de cablagem,...) Tabela de escolha na pág. 515 no catálogo 2009/2010 20 TM pour exemple : xxxxxxx Sistema Batibox xxxxxxxx acessórios para instalação das caixas para paredes ocas 800 77 Emb. Ref. NOVO TM pour exemple : xxxxxxx Sistema Batibox xxxxxxxx caixas de encastrar para botoneiras de emergência 893 58 800 67 Acessórios para caixas de encastrar 1 800 67Broca craniana Broca bi-metal Ø 67 mm Dentes serrilha HHS m3 com resistência reforçada Fornecida com broca de centragem Equipada com uma mola extractora Para caixas de encastrar Batibox™ paredes ocas de 1 até 4 postos (diâmetro de perfuração: 67 mm) Utilização em superfícies do tipo placas de gesso, madeiras, painéis de fibra, inox... 1 800 77Escantilhão de marcação Escantilhão acessório para instalação das caixas para paredes ocas Facilita a marcação e corte em paredes ocas para os casos de agrupamento de várias caixas Diâmetro de 65 a 67 mm Fornecido com nível de bolha Emb. Ref. Caixas de encastrar para botoneiras de emergência Caixas de encastrar de grande dimensão Para montagem com as botoneiras de paragem de emergência ref. 380 59 / 61 (p. 741 do catálogo geral 2009/2010) Para paredes ocas Ø de perfuração: 85 mm Auto-extinguibilidade 850 ºC / 5 s 20 893 48 Profundidade 40 mm 20 893 58 Profundidade 50 mm Para paredes de tijolo Dimensão: 85 x 85 mm Auto-extinguibilidade 650 ºC / 30 s 5 801 84 Profundidade 40 mm 5 801 85 Profundidade 50 mm n Caixas paredes ocas Tampas (acessório) Para transformar uma caixa de encastrar numa caixa de derivação ou para obturar uma caixa existente 20 801 80 892 81 Tampa quadrada 80 x 80 mm Utilizar com caixas simples ref. 801 41/ 51/ 61 (paredes de tijolo) 10 892 85 Tampa quadrada 100 x 100 mm Utilizar com caixas de 85 mm ref. 893 48/ 58 ou ref. 801 84/ 85 (acima) Caixa Ø 67 mm para maior espaço de cablagem (broca craniana Ø 67 mm) Conforto na instalação Parafusos com garras rebatíveis 20 Tampa redonda Ø 85 mm Utilizar com as caixas simples ref. 800 41/ 51/ 61 (paredes ocas) ou ref. 801 01 / 21 (multi-material) Multi-materiais pág. 514 cat. 2009/2010 Montagem vertical ou horizontal Paredes de tijolo pág. Grande capacidade de aperto das garras (BA13 ou 2x BA13) Estas colocam-se automaticamente no seu lugar aquando do aperto, mesmo que se utilize aparafusadora eléctrica Melhor fixação à estrutura graças à larga gola (adaptada para Ø 67 a 68 mm) 512 cat. 2009/2010 Montagem vertical ou horizontal Referências a vermelho: Produtos novos 21 Nova APARELHAGEM ANTI-VÂNDALO Soliroc | ™ o reflexo da robustez soluÇÕES PARA LOCAIS DE RISCO OU SEM VIGILÂNCIA 22 O reflexo da robustez | para todos os projectos A nova gama de aparelhagem SolirocTM IK 10 garante uma robustez a toda a prova em espaços de risco ou sem vigilância, tanto no exterior como no seu interior: Armazéns Locais públicos Áreas de serviço (por ex.: auto-estradas) Escritórios Comércio Estabelecimentos de ensino Locais de internamento (...) locaL DE ACESSO RESERVADO | Leitor de cartão codificado GINÁSIO | Botão luminoso ARMAZÉM | Tomadas correntes fortes e fracas MONTRA DE LOJA | Interruptor com chave Jardim público | Tomada 2P+T com tampa de encravamento por chave Ensino | Adaptador Soliroc/ Mosaic com tampa (por ex.: tomada HD 15 Mosaic) SanitÁrio público | Detector de movimentos Escritório | Botão com porta-etiqueta Centro comercial | Tomada 2P+Ttipo "Schuko" com tampa 23 Soliroc | IK 10 ™ a promessa da robustez Todos os produtos da nova gama Soliroc™ passaram com sucesso pelos testes mais severos, a fim de oferecer uma garantia de segurança máxima. ik 10 : rESISTÊNCIA MÁXIMA AOS CHOQUES | Todos os produtos resistem a choques de 20 joules Ik 10 : rESISTÊNCIA MÁXIMA AO ARRANQUE | Forma torneada dos quadros e tampões para obturar parafusos de fixação (evitar arrancamentos e manipulações) ip 55 : ESTANQUIDADE GARANTIDA | Nas principais funções para uma instalação em locais exteriores 24 Índices de protecção (IP) 1. IP XX grau de protecção dos invólucros de equipamentos eléctricos segundo as normas EN 60529, IEC 60529 2º algarismo: protecção contra água 1º algarismo: protecção contra corpos sólidos IP IP testes 0 0 Sem protecção 1 Protegido contra a penetração de corpos sólidos de diâmetro superior a 50 mm (ex.: contactos involuntários da mão) 1 2 Protegido contra a penetração de corpos sólidos de diâmetro superior a 12,5 mm (ex.: dedo da mão) 3 Protegido contra a penetração de corpos sólidos de diâmetro superior a 2,5 mm (ex.: fios, ferramentas) Protegido contra a penetração de corpos sólidos de diâmetro superior a 1 mm (ex.: fios de pequeno diâmetro, ferramentas finas) 4 Protegido contra a penetração de poeiras 5 2 Sem protecção Protegido contra quedas verticais de gotas de água (condensação) Protegido contra quedas de gotas de água até 15° da vertical 3 Protegido contra água da chuva até 60° da vertical 4 Protegido contra a projecção de água de todas as direcções 5 Protegido contra jactos de água à lança de todas as direcções 6 Protegido contra projecções de água semelhantes a vaga de mar 7 Totalmente protegido contra a penetração de poeiras 6 testes 8 Protegido contra os efeitos da imersão em água Protegido contra os efeitos de imersão prolongada em água sob pressão 2. Índices de protecção contra impactos mecânicos : (IK) Graus de protecção dos invólucros de equipamentos eléctricos segundo a Norma EN 62262 IK Energia de impacto Joule Antigo 3º algarismo do código IP 00 0(1) 0 01 0,14 02 0,20 03 0,35 04 0,50 05 0,70 06 1 07 2 08 5 (2) 6 09 10 10 20 1 3 5 7 9 • Este quadro permite conhecer a resistência mecânica de um produto a um determinado impacto em Joule, a partir do código IK. Permite também conhecer a correspondência com o antigo 3º algarismo do código IP. (1) Não protegido, segundo a norma de referência. (2) Um produto classificado anteriormente como IP XX-7 passa a ser classificado como IP XX-IK 08. Obs.: Se for necessária uma energia de impacto mais elevada, é recomendado o valor de 50 J. 25 Soliroc : segura, eficaz e sim ™ Na continuidade do Sistema Batibox™, esta nova solução Soliroc™ b e "know-how" do Grupo Legrand, nomeadamente para uma instalaç + 2 versões de caixas de encastrar | Recebem todas as soluções Soliroc CaIXAS SALIENTES SIMPLES OU DUPLAs | Para montagem saliente de mecanismos Soliroc suporte universal | Para montar todos os mecanismos Soliroc Entre-eixos 71 mm SISTEMA Batibox TM 26 mecanismos com LIGADORES automÁTICOS | + de 30 funções equipadas com ligadores automáticos. Ganho de tempo assegurado nas ligações mples de instalar beneficia de toda a experiência ção simples, rápida e dinâmica. + Tecla e espelho central | Fornecidos com capa de protecção Adaptador Mosaic | Para conjugar com outras funções de mecanismos Sistema Mosaic liga metálica | Quadros de acabamento para uma robustez garantida. Disponíveis em 1, 2 ou 3 posições (montagem horizontal ou vertical) Jogo reduzido | Entre os centros e os quadros limitando possíveis manipulações tampões | Para obturar os 4 pontos de fixação SISTEMA Soliroc TM 27 NOVO mecanismos Soliroc TM aparelhagem estanque e anti-vandalismo comandos de iluminação, detectores de movimento 778 25 778 13 778 12 778 11 Gama de aparelhagem especialmente adaptada para: Locais de acesso reservado, locais abertos ao público, locais de passagem sem vigilância, parqueamentos, armazéns, espaços comerciais, recintos desportivos, escolas, estabelecimentos prisionais, espaços exteriores, partes comuns de imóveis, etc. Elevada resistência aos choques (IK 10) e à penetração de corpos sólidos e água (IP 55) Quadros Soliroc™ fixam-se directamente à parede (4 pontos para fixação) e são fornecidos com um jogo de 4 tampões obturadores que dificultam o acesso a esses parafusos Mecanismos equipados com ligadores automáticos Fornecidos com tecla ou espelho central Instalação em caixa de aparelhagem Ø 60 mm com os suportes de fixação Sistema Batibox™ (p.31) Emb. Ref. ± Interruptores 10 AX - 250 V - IK 10 - IP 55 1 778 11 Comutador de escada 1 778 21 Inversor de grupo 1 778 12 Comutador de escada luminoso (a) Fornecido com lâmpada ref. 676 66 (p.32) 1 778 14 Comutador de escada com sinalização Ligação com neutro Fornecido com lâmpada ref. 676 68 (p.32) 1 778 13 Comutador de escada com porta-etiqueta 1 778 22 Interruptor bipolar ± 1 778 41 1 778 42 1 778 44 Botão simples contacto NA+NF Botão luminoso contacto NA+NF Fornecido com lâmpada ref. 676 66 (p. 32) Botão com sinalização (NA+NF) com ligadores livres de potencial para ligação da lâmpada de “Sinalização” Fornecido com lâmpada ref. 676 68 (p. 32) 1 778 43 Botão com porta-etiqueta contacto NA+NF Ref. Detectores de movimento - IK 10 - IP 55 ± 240 V - 50/60 Hz Capacidade dos ligadores: 1 x 2,5 mm2 / 2 x 1,5 mm2 Detecção por infravermelhos Alcance de detecção regulável de 3 a 10 metros Ângulo de detecção horizontal: 180º Fluxo de luminosidade regulável de 3 a 1 000 lux Temporização regulável de 1 segundo a 16 minutos Reiniciam um novo ciclo de detecção sempre que um movimento é detectado na zona de actuação Possibilidade de comando a partir de outro ponto da instalação (derrogação manual) por associação com botão simples não luminoso (NA) Auto-protecção integrada contra sobrecargas e curto-circuitos Instalar de preferência em caixas com prof. 50 mm 1 778 25 Com neutro, 3 ligadores - 1 000 W Cargas máx. suportadas: • 1 000 W para lâmpadas incandescente e halogéneo 230 V • 500 VA para lâmpadas halogéneo MBT com transformador ferromagnético ou electrónico • 500 VA para tubos fluorescentes e para fluo compacto com ou sem balastro integrado • 100 VA para motores de ventilação (VMC) ± Botões 6 A - 230 V - IK 10 - IP 55 Emb. 1 778 27 Sem neutro, 2 ligadores - 400 W Instala-se em substituição de um interruptor tradicional sem ligações suplementares Cargas suportadas (mín. - máx.): • 40 W - 400 W para lâmpada incandescente e halogéneo 230 V • 40 VA - 400 VA para lâmpadas halogéneo MBT com transformador ferromagnético ou electrónico Permite instalação de vários detectores em paralelo (máx. 10 aparelhos) para comando da mesma carga ± Suportes universais Sistema Batibox™ (a) Mecanismos função “Luminoso” fornecidos com lâmpada 230 V. Funcionam igualmente com lâmpada para 12 V, 24 V ou 48 V (p.32) Referências a vermelho: Produtos novos 28 ver p. 504 do Cat. 2009-2010 NOVO mecanismos Soliroc TM aparelhagem estanque e anti-vandalismo outros comandos, controlo de acessos 778 74 778 23 697 95 Emb. Ref. Interruptor temporizado - IK 10 - IP 55 ± 240 V - 50/60 Hz Com filtro anti-parasitagem conforme norma EN 55022 Capacidade dos ligadores: 2 x 1,5 mm2 / 1 x 2,5 mm2 Aparelhos têm que ser alimentados na mesma fase 1 778 23 Sem neutro, 2 ligadores - 1000 W Temporização de 25 seg. a 15 minutos Equipado com LED para sinalização Com reserva de memória (máx. 10 anos) Saída por contacto livre de potencial 8 A cos ø = 1 Cargas máx suportadas: • 1 000 W incandescente e halogéneo 230 V • 400 VA halogéneo MBT com transformador ferromagnético ou electrónico • 400 VA fluo compacto com balastro integrado • 400 VA fluorescente não compensado • 2 x 58 W 14 μF fluo compensado • 1 840 W circuito resistivo (por ex.: aquecimento) 767 10 778 77 767 11 ± Comandos com chave - IK 10 - IP 54 ± 6 A - 230 V - 50/60 Hz Capacidade dos ligadores: 2 x 2,5 mm2 Completar com canhão fechadura DIN ref. 697 95 Não podem ser instalados com caixas salientes 1 778 74 778 75 Botão para chave DIN Com 3 posições (r - £ - s) Chave extraível na posição “Stop” (£) Contacto inversor 2 NA + 1 NF 6 A - 230 V 1 697 95 Canhão para fechadura DIN Fornecido com jogo de 3 chaves 1 Interruptor para chave DIN Com 2 posições (0 - I) 2 contactos NA - 6 A - 230 V Chave extraível nas 2 posições Emb. Ref. Controlo de acessos - IP 55 - IK 10 = Alimentação 12 V Consumo: 118 mA Particularmente indicado para fazer a gestão de acessos em locais que necessitem de um nível de segurança elevado 1 778 77 Comando por leitura de cartão codificado Leitor compatível com cartões standard com frequência 13,56 MHz Capacidade máx. para 500 utilizadores em modo autónomo ou ainda para 10 000 utilizadores, quando associado à central Legrand® ref. 767 04 (ver abaixo) Equipado com 2 LEDs (vermelho/verde) e besouro 1 saída por botão de pressão Temporização contacto de abertura: 5 segundos Fornecido com quadro Soliroc™ + suporte de fixação Mecanismo de grande formato: deve ser instalado na vertical com caixas de encastrar duplas Batibox™ ref. 801 42 (alvenaria) ou ref. 801 02 (multi-material), ver p. 31 Complementos para controlo de acessos 1 767 10 Cartão porta-chaves (RF) 13,56 MHz 1 767 11 Cartão formato ISO (dim. 50 x 80 mm) 1 047 95Alimentação rectificada filtrada 12 V - 15 W - 1,3 A Para quadro eléctrico (5 módulos) = 1 767 04Central de acessos Permite a gestão centralizada do comando por leitura de cartão codificado ref. 778 77desde um PC (protocolo IP) Possibilidade de ligar até 2 comandos de leitura por central e até 128 centrais por instalação Quando várias centrais são instaladas, deve ser também instalado o programa de gestão ref. 767 06 Instalação em calha DIN (6 módulos) Alimentação 12 V - 300 mA • 1 entrada RJ 45 para ligação a uma rede LCS • 2 saídas para ligação de trincos ou ventosas electromagnéticas por contacto seco (24 V / 1 A) • 2 saídas para ligação de botões de pressão por contacto seco = Controlo de acessos Legrand Detalhes técnicos, Catálogo geral 2009/2010 = ver p. 483 - 485 Referências a vermelho: Produtos novos 29 NOVO mecanismos Soliroc TM aparelhagem estanque e anti-vandalismo tomadas, sinalização, iluminação de circulação 778 36 + 778 51 Emb. Ref. 778 67 778 82 ± Tomadas de corrente 16 A - 250 V - IK 10 Com obturadores de protecção Mecanismos fornecidos com espelho central Ligadores de parafusos 1 778 35 IP 55 2P+T tipo “Schuko” com tampa 1 778 37 IP 55 2P+T tipo “Schuko” com tampa de encravamento por chave Fornecida com jogo de 2 chaves 1 778 36 IP 20 2P+T tipo “Schuko” simples, sem tampa Equipados com janela deslizante que permite receber etiquetas de informação standard* ou possibilidade de imprimir etiquetas personalizadas com um simples editor de texto (por ex.: Word) e recurso a papel de impressora transparente Emb. Ref. ± 1 778 67 250 V - 50/60 Hz - L LEDs 2,3 W Permite, por exemplo, iluminar os degraus de uma escada ou uma determinada área num corredor Equipado com 16 LEDs (cor branco) de muito baixo consumo (duração de vida estimada: aprox. 100 000 horas) Produto fornecido com: quadro Soliroc™ + suporte de fixação + um jogo de 4 tampões obturadores Instalar com caixas de encastrar duplas Batibox™ ref. 801 42 (alvenaria) ou ref. 801 02 (multi-material) Tomada de televisão - IK 10 - IP 20 778 82 Tomada TV simples TV macho Ø 9,52 mm TV: 4 - 68 MHz / 120 - 862 MHz RD: 87,5 - 108 MHz SAT: 950 - 2 400 MHz Impedância 75 Ω Atenuação ≤ 1,5 dB Cabo recomendado: 17/19 VATC A (Ø máx. 7 mm) 1 778 50 1 778 68 ± Sinalizador de balizagem 230 V Mecanismo com LEDs integrados (branco) Permite seleccionar entre 2 níveis de intensidade à escolha: 0,2 W ou 1 W Saída de cabos - IK 10 - IP 55 20 A - Simples, sem ligadores Fornecida com cerra-cabos Obturador - IK 10 - IP 55 1 778 66 Obturador. Placa cega para reserva de funções Soliroc™ Suportes universais Sistema Batibox™ *Etiquetas de sinalização consulte-nos ou informação disponível no E-Club em www.legrand.pt ver p. 504 do Cat. 2009-2010 Referências a vermelho: Produtos novos 30 Sinalizador de balizagem - IK 10 - IP 55 1 Iluminação de circulação - IK 10 - IP 55 acessórios Batibox acessórios Soliroc TM TM para aparelhagem anti-vandalismo suportes de fixação, caixas de encastrar 802 51 para aparelhagem anti-vandalismo quadros e caixas salientes Soliroc™, acessórios diversos 801 51 778 51 Emb. Ref. 778 90 Suportes de fixação Batibox Todos os suportes de fixação são fornecidos com uma capa para protecção dos mecanismos em obra Suportes metálicos revestidos por plástico moldado 802 51 Simples. Permite que se associem vários suportes (acoplagem), para a realização de postos múltiplos tanto na horizontal, ou na vertical. Compatíveis com qualquer caixa de encastrar Ø 60 mm do mercado Fixação por parafusos 802 61 10 Simples. Permite que se associem vários suportes (acoplagem), para a realização de postos múltiplos tanto na horizontal, ou na vertical. Compatíveis com qualquer caixa de encastrar Ø 60 mm do mercado Fixação por garras (comprimento das garras: 27 mm) NOVO 10 Caixas de encastrar Sistema Batibox™ Paredes de tijolo (alvenaria) 100 801 41 Caixa simples, profundidade Ø 40 mm 100 801 51 Caixa simples, profundidade Ø 50 mm 10 801 61 Caixa simples, profundidade Ø 60 mm 5 801 42 Caixa dupla horizontal/vertical Profundidade Ø 40 mm Emb. Ref. Quadros Soliroc™ - IK 10 Fornecidos com 4 tampões obturadores 1 778 51 Quadro simples (altura x largura: 110 x 110 mm) 1 778 52 Quadro duplo Permite montagem reversível na horizontal (110 x 181 mm), ou na vertical (181 x 110 mm) 1 778 53 Quadro triplo Permite montagem reversível na horizontal (110 x 252 mm) ou na vertical (252 x 110 mm) Caixas para montagem saliente Para montagem saliente de mecanismos Soliroc™ Fornecidas com 4 tampões obturadores Recebem os bucins ISO 20 1 778 90 Caixa simples (alt. x larg. x prof.: 110 x 110 x 45 mm) 1 778 92 Caixa dupla Permite montagem reversível na horizontal (110 x 181 x 45) ou na vertical (181 x 110 x 45) o085585 Multi-material 20 801 01 Caixa simples, profundidade Ø 40 mm 10 801 21 Caixa simples, profundidade Ø 50 mm 801 02 Caixa dupla, horizontal/vertical 10 Profundidade Ø 40 mm Juntas estanques complementares 1 1 1 Acessórios para conseguir obter uma ainda maior estanquidade, pois permitem corrigir possíveis defeitos das paredes 778 85Simples, para utilização com quadros ref. 778 51 778 86Dupla, para utilização com quadros ref. 778 52 778 87Tripla, para utilização com quadros ref. 778 53 Tampões para reposição Montagem simples através de golpe forte (por ex.: martelo ou ferramenta similar) Desmontáveis unicamente através de ferramenta de perfuração Jogo de 4 tampões 5 778 96 Tampão anti-vândalo para reposição (Utilizam-se para obturar os parafusos para fixação dos quadros Soliroc™) Referências a vermelho: Produtos novos 31 NOVO acessórios SolirocTM aparelhagem estanque e anti-vandalismo adaptadores para funções Mosaic™, lâmpadas de substituição Soliroc™ - IP 55 - IK 10 anti-vandalismo, estanque e resistente aos choques n Princípio de montagem � 676 66 778 80 + 787 67 Emb. Ref. Adaptadores Soliroc™ / Mosaic™ � � Acessórios que permitem receber todas as funções de mecanismos Sistema Mosaic™ (máx. 2 módulos), mantendo a estética de base Soliroc™ 1 778 80 Adaptador IP 55 Soliroc™/Mosaic™ Com tampa - IP 55 Recebe até 2 módulos Sistema Mosaic™, excepto mecanismos com saliências particulares (por ex.: detectores de movimento, interruptores com chave, botoneiras para paragem de emergência, tomadas RJ 45 com saída inclinada, etc.) Ø 4,5 mm 1 778 81 Adaptador IP 20 Soliroc™/Mosaic™ Aberto, sem tampa - IP 20 Recebe todos os mecanismos do Sistema Mosaic™ até máx. de 2 módulos Lâmpadas de substituição Montagem rápida por encaixe directo das lâmpadas nos mecanismos, não necessitam de mais ligações Lâmpadas sem manutenção (LEDs) Cor branco Lâmpadas para função “Luminoso” ± 10 676 66 230 V Consumo: 0,15 mA 10 676 67 12 V - 24 V - 48 V Consumos em corrente contínua: 0,2 mA - 0,9 mA - 2,7 mA Consumos em corrente alternada: 0,4 mA - 1,2 mA - 3,7 mA Lâmpada para função “Com Sinalização” 10 676 68 ± 230 V Consumo: 3 mA n Desmontagem Referências a vermelho: Produtos novos 32 TABELA DE EQUIVALÊNCIAS Gama anterior Roc [ Nova gama SOLIROC™ Gama anterior ROC NOVA OFERTA SOLIROC™ 869 06 778 11 + 802 51 — 778 14 + 802 51 869 56 778 12 + 802 51 Comutador de escada com porta-etiqueta — 778 13 + 802 51 Inversor de grupo — 778 21 + 802 51 Interruptor bipolar — 778 22 + 802 51 — 778 23 + 802 51 869 62 778 25 + 802 51 — 778 27 + 802 51 Botão simples (NA+NF) 869 11 778 41 + 802 51 Botão luminoso (NA+NF) 869 13 778 42 + 802 51 Botão com sinalização (NA+NF) — 778 44 + 802 51 Botão com porta-etiqueta (NA+NF) — 778 43 + 802 51 2P+T tipo “Schuko” com tampa - IP 55 869 24 778 35 + 802 51 2P+T tipo “Schuko” com tampa de encravamento por chave - IP 55 869 28 778 37 + 802 51 2P+T tipo “Schuko” simples, sem tampa - IP 20 869 21 778 36 + 802 51 Interruptor para chave DIN (com 2 posições) - IP 54 — 778 74 + 802 51 Botão para chave DIN (com 3 posições) - IP 54 — 778 75 + 802 51 Controlo de acessos: Leitor de cartão codificado - IP 55 — 778 77 (1) Iluminação de circulação - IP 55 869 87 778 67 (1) Sinalizador de balizagem - IP 55 869 80 778 68 + 802 51 — 778 82 + 802 51 869 85 778 50 + 802 51 — 778 66 + 802 51 Simples 855 50 778 51 Duplo horizontal 855 57 778 52 Duplo vertical 855 54 778 52 Triplo horizontal 855 58 778 53 — 778 53 Simples 855 90 778 90 Dupla, horizontal ou vertical (montagem reversível) 855 91 778 92 Junta estanque para utilização com quadros simples 855 85 778 85 Junta estanque para utilização com quadros duplos 855 86 778 86 Junta estanque para utilização com quadros triplos — 778 87 855 96 778 96 — 778 80 — 778 81 DESIGNAÇÃO Interruptores 10 AX - 250 V± - IK 10 - IP 55 Comutador de escada Comutador de escada com sinalização Comutador de escada luminoso Interruptor temporizado - IK 10 - IP 55 Interruptor temporizado 1 000 W, sem neutro (2 ligadores) Detectores de movimento - IK 10 - IP 55 Detector de movimentos 1 000 W, com neutro (3 ligadores) Detector de movimentos 400 W, sem neutro (2 ligadores) Botões 6 A - 230 V± - IK 10 - IP 55 Tomadas de corrente tipo “Schuko” com obturadores 16 A - 250 V± - IK 10 Outras funções - IK 10 Tomada TV simples (macho) 2 400 MHz - IP 20 Saída de cabos (Roseta) 20 A, fornecida com cerra-cabos - IP 55 Obturador (placa cega para reserva) - IP 55 Quadros - IK 10 - IP 55 Triplo vertical Caixas para montagem saliente Juntas estanques suplementares Acessórios diversos - IK 10 Tampões obturadores para reposição Adaptador Soliroc™ / Mosaic™ - IP 55 (com tampa) Adaptador Soliroc™ / Mosaic™ - IP 20 (simples, sem tampa) (1) Mecanismo fornecido com suporte de fixação Referências a vermelho: Produtos novos 33 Sistema Plexo™ Soluções nas versões monobloco ou componível para exteriores, locais húmidos, caves, garagens... Oferece também outras soluções dedicadas aos estabelecimentos de saúde com a nova gama antibacteriana "Branco Árctico" (RAL 9003) AS VANTAGENS DA OFERTA IP 55 em toda a gama, seja saliente ou de encastrar Tomadas duplas e triplas pré-cabladas Detectores de movimento e interruptor temporizado Extensão da gama: In One by Legrand , tomadas RJ 45, comandos com chave, paragem de emergência, iluminação crepuscular, detectores de alarmes técnicos, sinalização luminosa... Gama antibacteriana "Branco Árctico", integração perfeita para espaços sensíveis e com altas exigências sanitárias: hospitais, laboratórios, creches, cozinhas industriais 5 etapas DE INSTALAÇÃO 1 Montagem saliente Montagem encastrar 34 2 3 4 5 NOVO Sistema PlexoTM cinzento IP 55 mecanismos versão Cinzento bicolor complementos de gama 695 58 695 72 + 696 72 IP 55 – IK 07 Aparelhagem estanque para montagem saliente ou de encastrar Mecanismo versão monobloco: produto fornecido completo (ref. única) Mecanismos na versão “Componível”: possibilidade de montagem tanto em encastrar como saliente Equipados com ligadores automáticos Cinzento Bicolor Emb. Ref. PLEXOTM Antibacteriano BRANCO ÁRCTICO >>> Tripla performance: Estética, Exigente, Estanque Mecanismo monobloco Cinzento ± Interruptor 10 AX - 250 V 5 697 14 Comutador de lustre Mecanismos versão componível Cinzento e branco Permitem montagem tanto de encastrar como saliente Tomada de corrente com disjuntor 695 72 Protecção contra sobrecargas e curto-circuitos Produto composto por: • 1 tomada 2P+T tipo “Schuko” 16 A - 250 V com tampa e obturadores de protecção • 1 disjuntor magneto térmico 10 A (Uni + Neutro) 230 V - 50/60 Hz (curva C) Poder de corte: 3 000 A (NF C 61-410) Importante: Este aparelho deve ser utilizado como complemento à protecção principal do circuito Não aconselhável para protecção de aparelhos com ligação à terra (não dispõe de prot. diferencial) Não utilizar com transformadores ferromagnéticos Rearme manual a ser feito pelo utilizador 1 ± Cinzento e branco Tomada TV-RD-SAT 1 695 58 TV macho Ø 9,52 mm TV: 4 - 68 MHz / 120 - 862 MHz RD: 87,5 - 108 MHz SAT: 950 - 2 150 MHz Atenuação ≤ 2 dB Impedância 75 Ω Cabo recomendado: 17/19 VATC A (Ø máx. 7 mm) Equipada com ligador automático para ligação rápida do cabo coaxial > Integração perfeita: laboratórios, cozinhas industriais… > Garantia da não proliferação das bactérias > Estanquidade IP 55 > Solução de encastrar com a nova versão "Branco Árctico", integração perfeita: postos simples ou duplos, horizontal e vertical > Montagem de funções em saliente graças às caixas componíveis: simples, 2 postos horizontal e vertical Referências a vermelho: Produtos novos 35 Sistema PlexoTM componível IP 55 mecanismos versão Branco Árctico / antibacteriano 707 11 707 22 NOVO Sistema PlexoTM monobloco IP 55 707 92 Gama antibacteriana à base de iões de prata (Ag+) Garantia complementar à não proliferação de bactérias, já que esta tecnologia permite a eliminação de bactérias, fungos e vírus sem criar efeitos de habituação ou resistência (destruição física e não química), e sem que se coloquem em causa os protocolos de limpeza Particularmente indicada para espaços com fortes exigências em matéria de higiene (por ex.: estabelecimentos de saúde, cozinhas industriais, creches) IP 55 - IK 07 Mecanismos fornecidos com tecla ou espelho central (RAL 9003) Equipados com ligadores automáticos (excepto ref. 707 22) Ref. ± Emb. 5 707 11 Comutador de escada 5 707 27 Interruptor bipolar 5 707 26 Comutador de escada duplo Interruptores 10 AX - 250 V Botões 10 A - 250 V ± Botão simples (NA) 5 707 32 Botão luminoso (NA) Fornecido com lâmpada 230 V, ref. 694 96 5 707 33 Botão luminoso (NA) com porta-etiqueta Fornecido com lâmpada 12 V, ref. 694 99 Funciona igualmente com lâmpada 230 V 5 ± Tomada de corrente 16 A - 250 V 707 22 2P+T tipo "Schuko" Com tampa e obturadores de protecção Ligadores de parafusos Tomada TV-RD-SAT 707 24 TV macho Ø 9,52 mm TV: 4 - 68 MHz / 120 - 862 MHz RD: 87,5 - 108 MHz SAT: 950 - 2 150 MHz Atenuação ≤ 2 dB Cabo recomendado: 17/19 VATC A (Ø máx. 7 mm) Com ligador automático para ligação do cabo coaxial Saída de cabos (Roseta) 707 88 Equipada com cerra-cabos Ø 5 a 13 mm (capacidade: 3 x 2,5 mm2) 5 Quadros para montagem de encastrar 10 707 92 1 707 94 1 707 49 Fornecidos com suporte de fixação por parafusos Para instalação em caixa de encastrar Ø 60 mm Simples Duplo horizontal Duplo vertical Caixas para montagem saliente 10 707 41 1 707 42 1 707 43 Com bucins planos de entrada directa, amovíveis Fornecidas com suporte de fixação desapertado Simples Dupla horizontal Dupla vertical 5 Ref. Branco Árctico 707 61 Comutador de escada ± Botões 10 A - 250 V 5 707 82 Botão luminoso (NA) Fornecido com lâmpada 230 V, ref. 694 96 5 707 83 Botão luminoso (NA) com porta-etiqueta Fornecido com lâmpada 12 V, ref. 694 99 Funciona igualmente com lâmpada 230 V, ref. 694 96 (ver abaixo) ± Tomada de corrente 16 A - 250 V 707 72 5 2P+T tipo "Schuko" Com tampa e obturadores de protecção Ligadores de parafusos Lâmpadas de substituição Para função “Luminoso” 10 694 96 230 V - 1 mA - Verde Apenas para botão simples luminoso 10 694 95 24 V - 20 mA - Verde 12 V - 15 mA - Verde 10 694 99 Referências a vermelho: Produtos novos 36 ± Interruptor 10 AX - 250 V 1 Emb. 707 30 Gama antibacteriana à base de iões de prata (Ag+) Garantia complementar à não proliferação de bactérias, sem colocar em causa os protocolos de limpeza Particularmente indicada para espaços com fortes exigências em matéria de higiene, tais como: estabelecimentos de saúde, creches, cozinhas industriais, etc. IP 55 - IK 07 Aparelhagem estanque para montagem de encastrar Versão monobloco, produtos fornecidos completos (referência única) Equipados com ligadores automáticos (excepto ref. 707 72) Cor Branco RAL 9003 5 707 72 707 61 Esta marcação permite-lhe identificar facilmente todas as soluções antibacterianas Mecanismos cor Branco (RAL 9003) mecanismos versão Branco Árctico / antibacteriano QUADRO DE ESCOLHA - SISTEMA PLEXO™ Mecanismos versão Componível FUNÇÕES - MECANISMOS branco árctico Cinzento bicolor branco bicolor Aparelhos interruptores 10 AX - 250 V± - IP 55 - IK 10 Comutador de escada 707 11 695 11 696 11 Comutador de escada com sinalização (ligação com neutro) — 695 12 696 12 Comutador de escada luminoso — 695 13 696 13 Comutador de escada 6 AX com sinalização sem neutro (mín. 60 W - máx. 1 500 W) — 695 15 696 15 Comutador de escada + Botão luminoso (NA+NF) — 695 19 696 19 707 26 695 25 696 25 Comutador de escada duplo luminoso — 695 26 696 26 Inversor de grupo — 695 21 — Interruptor bipolar 707 27 695 30 696 27 Interruptor bipolar luminoso — 695 31 — Interruptor bipolar com sinalização — 695 32 — Comutador de escada 16 AX — 695 23 — Comutador de escada luminoso 16 AX — 695 24 — Interruptor bipolar 16 AX — 695 27 — Interruptor bipolar luminoso 16 AX — 695 28 — 300 W - Não necessita condutor de neutro — 695 00 695 00 400 W / VA - Não necessita condutor de neutro. Permite derrogação manual — 695 01 695 01 1 000 W / 500 VA - Ligação com neutro (3 ligadores) — 695 02 695 02 707 30 695 40 696 30 — 695 41 696 31 Botão luminoso (NA) 707 32 695 42 696 32 Botão luminoso (NA) com porta-etiqueta 707 33 695 43 696 33 Botão luminoso (NA+NF) com porta-etiqueta — 695 44 696 34 Botão duplo (NA+NF) — 695 45 696 35 Botão duplo luminoso (NA+NF) — 695 46 696 36 Interruptor simples 2 500 W/VA (RF) — 695 10 — Intercenário (RF), permite comandar até 4 cenários máx. — 695 06 — Intercenário com porta-etiqueta (RF), permite comandar 1 cenário — 695 05 696 05 Comando de estores centralizado (RF) — 695 07 — — 695 04 696 04 Interruptor crepuscular 1 000 W - 400 VA — 695 17 696 17 Célula fotoeléctrica (p/ utilização com interruptores modulares ref. 037 21/23/25) — 695 18 — Interruptor com chave (2 contactos NA) - com 2 posições (“0 - I”) — 695 34 — Interruptor com chave (2 contactos NA) - com 3 posições (“I - 0 - II”) — 695 35 — Botão (NF) de paragem por pressão — 695 47 — Botão (NA+NF) com desencravamento por chave RONIS N.º 455 (chave fornecida) — 695 48 — Botão (NA+NF) com desencravamento por rotação ¼ de volta — 695 49 — Interruptor duplo, para comando directo de motor eléctrico — 695 38 696 29 Botão duplo, para comando de abertura e fecho por caixa de automatismos — 695 39 — Comando geral In One by Legrand emissor rádio (RF) — 696 07 — — 695 08 695 08 Comutador de escada duplo Aparelhos interruptores 16 AX - 250 V± - IP 55 - IK 10 Detectores de movimento - 230 V± - 50Hz - IP 55 - IK 07 Botões 10 A - 230 V± - IK 10 - IP 55 Botão simples (NA) Botão simples (NA+NF) Soluções para o sistema - In One by Legrand - IP 55 - IK 05 Interruptor temporizado 230 V± - 50-60 Hz - IP 55 - IK 05 Interruptor temporizado electrónico (25 seg.-15 min.) 1000 W - 400 VA Iluminação crepuscular - IP 55 - IK 07 Comandos com chave 3 A - 250 V± - IP 55 - IK 07 Botoneiras para paragem de emergência 3 A - 250 V± - IP 55 - IK 07 Comando de estores 10 A - 250 V± - 50-60 Hz - IP 55 - IK 07 Termostato de ambiente 250 V± - IP 55 - IK 07 Termostato electrónico de ambiente Referências a vermelho: Produtos novos 37 QUADRO DE ESCOLHA - SISTEMA PLEXO™ Mecanismos versão Componível (cont.) branco árctico FUNÇÕES - MECANISMOS Cinzento bicolor branco bicolor Tomadas de corrente 16 A - 250 V± - IP 55 - IK 07 (com tampa e obturadores de protecção) 2P + T tipo “Schuko”, com ligadores de parafusos 707 22 695 71 696 39 2P + T tipo “Schuko”, com ligadores automáticos — 695 70 696 40 2P + T tipo “Schuko” associada com Disjuntor magnetotérmico 10 A (1P+N - 230 V± - curva C) — 695 72 695 72 2P + T com perno de terra standard francês (FRA), com ligadores automáticos — 695 51 696 21 2P + T com perno de terra standard francês (FRA). Vermelha, com dispositivo de encravamento — 695 53 696 23 Acessório de desencravamento 2P+T (para utilização com tomadas ref. 695 53 e 696 23) — 502 99 502 99 2 x 2P + T tipo “Schuko” montagem horizontal — 695 76 — 2 x 2P + T tipo “Schuko” montagem vertical — 695 77 — 3 x 2P + T tipo “Schuko” montagem horizontal — 695 78 — 707 24 695 58 695 58 — 695 92 695 92 Duplas e triplas pré-cabladas Tomada de televisão - IP 55 - IK 07 TV-RD-SAT, 2 150 MHz Detectores de alarmes técnicos - IK 07 Detector de gás - IP 31 Detector de inundação - IP 41 — 695 93 695 93 Detector de elevação de temperatura - IP 41 — 695 94 695 94 Sinalizador de balizagem - IP 55 - IK 07 Base de sinalizador (fornecida com lâmpada tipo E10 - 230 V - 5 W) — 695 83 695 83 Difusor - Incolor — 695 88 695 88 Difusor - Verde — 695 89 695 89 Difusor - Laranja — 695 90 695 90 Difusor - Vermelho — 695 91 695 91 — 695 09 695 09 707 88 — — — 695 47 — 696 89 Piloto autónomo de balizagem - IP 20 Acende-se automaticamente em caso de corte de alimentação (autonomia: 1 hora) Saída de cabos (Roseta) - IP 55 - IK 08 Equipada com cerra-cabos Ø 5 a 13 mm (3 x 2,5 mm2) Obturador - IP 55 - IK 07 Placa cega para reserva de funções Sistema Plexo™ em caixa saliente ou quadro de encastrar Caixas para montagem Saliente Caixas com bucins planos de entrada directa Caixa saliente Simples (1 entrada - 1 saída) 707 41 696 51 Caixa saliente Simples (1 entrada - 2 saídas) — 696 55 — Caixa saliente Dupla horizontal 707 42 696 72 696 90 Caixa saliente Dupla vertical 707 43 696 61 696 91 — — 696 80 — 696 79 — Caixa saliente Simples para bucins ISO 20 — 696 56 Caixa saliente Simples para bucins PG 16 — 696 52 — — Caixa saliente Dupla horizontal para bucins ISO 20 — 696 78 — Caixa saliente Dupla horizontal para bucins PG 16 — — — 696 74 696 64 — — — Quadro Simples 707 92 696 82 696 92 Quadro Duplo horizontal 707 94 696 83 696 94 Quadro Duplo vertical 707 49 696 85 696 96 — 696 87 696 98 Caixa saliente Tripla horizontal Caixa saliente Tripla vertical Caixas para bucim roscado Caixa saliente Dupla vertical para bucins ISO 20 Caixa saliente Dupla vertical para bucins PG 16 696 68 Quadros para montagem de Encastrar Quadro Triplo horizontal Adaptadores Sistema Plexo™ / Mosaic™ Permitem adaptar as funções do Sistema Mosaic™ (mecanismos até 2 módulos máx.) para uma utilização IP 55 Adaptador Plexo™ para tomadas RJ 45 Mosaic™ (assegura um IP 55 mesmo tendo o chicote ligado) — 695 81 695 81 Adaptador com tampa transparente - IP 55 — 695 80 695 80 Adaptador com tampa transparente, permite encravamento da tampa com ref. 919 45 - IP 55 — 695 79 695 79 Acessório para encravamento da tampa da ref. 695 79 — 919 45 919 45 Adaptador simples, sem tampa - IP 20 — 695 82 695 82 Referências a vermelho: Produtos novos 38 QUADRO DE ESCOLHA - SISTEMA PLEXO™ Mecanismos versão Monobloco (Produtos fornecidos completos, numa só referência) branco árctico Cinzento bicolor branco bicolor 707 61 698 11 698 51 — — 698 55 Botão luminoso (NA+NF) 707 82 698 21 698 61 Botão luminoso (NA+NF) com porta-etiqueta 707 83 698 24 698 64 707 72 698 33 698 69 Simples, equipada com cerra-cabos Ø 5 a 13 mm (3 x 2,5 mm2) — 698 48 698 88 20 A - Equipada com 3 ligadores de 2,5 mm2 — 698 49 698 89 ENCASTRAR MONOBLOCO Aparelhos interruptores 10 AX - 250 V± - IP 55 - IK 07 Comutador de escada Comutador de escada duplo Botões 10 A - 250 V± - IP 55 - IK 07 Tomadas de corrente 16 A - 250 V± - IP 55 - IK 07 2 P + T tipo “Schuko” com tampa e obturadores de protecção (ligadores de parafusos) Saídas de cabos (Rosetas) - IP 55 - IK 08 Cinzento bicolor branco mate Comutador de escada 697 11 — Comutador de escada com sinalização (ligação com neutro) 697 12 — Comutador de escada luminoso 697 13 — Comutador de escada duplo 697 15 — Comutador de lustre 697 14 — Botão simples (NA) 697 20 — Botão luminoso (NA) 697 22 — 697 40 697 80 SALIENTE MONOBLOCO Aparelhos interruptores 10 AX - 250 V± - IP 55 - IK 07 Botões 10 A - 250 V± - IP 55 - IK 07 Detector de movimentos com ângulo de detecção 360º - IP 55 - IK 04 Detector de movimento 2 000 W / 1 000 VA (ângulo de detecção: 360º) Comandos com chave 10 A - 250 V± - IP 55 - IK 07 Interruptor para chave DIN (chave não fornecida), com 3 posições (“1-0-2”) 697 06 697 57 Canhão com fechadura DIN (3 chaves fornecidas), para equipar mecanismos ref. 697 06/57 697 95 697 95 697 33 — 695 45 697 79 Tomada de corrente 16 A - 250 V~ - IP 55 - IK 07 2 P + T tipo “Schuko” com tampa e obturadores de protecção Saída de cabos (Roseta) - IP 55 - IK 08 Equipada com cerra-cabos Bucins planos de entrada directa Com 1 saída: Recebem Ø até 25 mm 695 96 696 46 Com 2 saídas: Recebem Ø até 16 mm 695 99 696 49 OUTROS ACESSÓRIOS (comuns a todas as versões) Referência Lâmpadas de substituição Para função “Luminoso”: 230 V - 1 mA - Verde (apenas para botão simples luminoso) 694 96 Para função “Luminoso”: 230 V - 0,5 mA - Verde 694 97 Para função “Luminoso”: 24 V - 20 mA - Verde 694 95 Para função “Luminoso” 12 V - 15 mA - Verde 694 99 Para função “Com Sinalização”: 230 V - 1 mA - Laranja 694 98 Acessórios diversos Porta-etiquetas (fornecido com etiquetas em PVC). Para substituição em mecanismos equipados com porta-etiquetas 694 91 Jogo de 4 tampões para obturar os orifícios de fixação nas caixas salientes (cor cinzento) 695 98 Escantilhão de marcações. Para facilitar marcação dos pontos de fixação para as caixas salientes 695 97 Referências a vermelho: Produtos novos 39 Soluções de comando de iluminação para resposta à Certificação energética Certificado obrigatório Em 01 de Janeiro de 2009 iniciou-se a implementação da terceira e última fase do SCE (Sistema Nacional de Certificação Energética e da Qualidade do Ar Interior nos Edifícios), a qual irá abranger todo o tipo de transacções realizadas sobre o parque edificado: edifícios novos, venda, arrendamento e locação de edifícios existentes. Assim, o “Certificado Energético” é o documento que vai atribuir uma etiqueta de desempenho energético aos edifícios de habitação e serviços; enumerar medidas de melhoria do desempenho energético desses imóveis, potenciando economias de energia de 20% a 40% e consequentes reduções de emissões de CO2. Para mais detalhes, consulte o site oficial da Agência para a Energia (ADENE), disponível em: www.adene.pt Soluções de comando de iluminação que contribuem para economias de energia: Cálculo percentual das economias de energia que podem ser conseguidas com a utilização das soluções Legrand que a seguir se indicam, quando comparadas a uma instalação clássica realizada com interruptores simples. Soluções Legrand Interruptor horário programável Sistema Mosaic, ref. 784 25 Modo de instalação Economia de energia Formato 45 x 45 (*) Interruptores horários modulares Lexic, analógicos ou digitais No quadro eléctrico Detectores de movimento Sistema Mosaic, ref. 784 51/ 56 Formato 45 x 45 (*) Detector de movimentos para tecto falso, ref. 493 33 Em tecto falso, com possibilidade de derrogação manual (associação com botão simples não luminoso) Detectores de movimento encastrar Sistema Plexo, ref. 695 00/ 01/ 02 Espaços de aplicação - Locais de acolhimento - Espaços de circulação - Postos de trabalho individuais ou partilhados - Escolas - Escritórios 11% - Locais de acolhimento - Espaços de circulação - Postos de trabalho individuais ou partilhados - Escolas - Escritórios - Hotéis (fora quartos e restaurantes) 22% Encastrar IP 55 - Exteriores - Espaços húmidos - Locais técnicos Detectores de movimento saliente Sistema Plexo, ref. 697 40/ 80 Automatismos de iluminação Mosaic Bloco de potência ref. 493 12, Detector de presença ref. 493 32, Emissores murais IV ref. 784 82/ 84 Saliente IP 55 Em tecto falso (detector de presença e luminosidade), com possibilidade de derrogação manual através de botão simples ou telecomando por IV - Locais de acolhimento - Espaços de circulação - Postos de trabalho individuais ou partilhados - Escolas - Escritórios - Hotéis (fora quartos e restaurantes) (*) As soluções com formato 45 x 45 mm podem ser instaladas com quaisquer suportes de fixação do Sistema Mosaic™. 40 35% (dependendo da luminosidade natural no interior do edifício) Formação Profissional Legrand NOVIDADES 2009… Descubra os novos produtos que se integram e completam toda a oferta do catálogo 2009/2010 HABITAÇÃO HABITAÇÃO Comando de cenários p. 9 Galea™ Life p. 13 Nova solução antibacteriana A estética Galea Life assegurada ™ A constante evolução das necessidades e das tecnologias induz uma permanente actualização de normas e regulamentos, implicando novas soluções de produtos e sistemas, assim como, novas regras de projecto e instalação A aquisição destes conhecimentos, quando transformados em novas competências, é um factor decisivo para a competitividade das empresas Consulte em www.legrand.pt os cursos que lhe permitirão manter-se num nível profissional de topo PRODUTO REVELAÇÃO 2009 ... E mais : ... E mais : Comandos de iluminação Galea™ Life p. 3 Complementos de gama Galea™ Life p. 14 Comandos de estores e toldos Galea™ Life p. 6 Funções de sinalização Galea™ Life p. 15 Funções de segurança p. 8 Tomadas áudio e vídeo - Valena p. 16 Comandos de cenários p. 9 Interruptor IP 44 - Suno p. 17 Mecanismos - Sistema Mosaic p. 18 Gama antibacteriana - Sistema Mosaic p. 19 Sistema Batibox p. 20 Media server p. 11 Acesso ao conhecimento de um líder mundial Com a Formação Profissional Legrand tem acesso directo ao conhecimento e à experiência de um líder mundial de instalações eléctricas e redes de informação Formação Profissional Legrand Todos os cursos têm um carácter muito prático, realista e objectivo, e são animados por formadores com experiência de terreno e que falam a mesma linguagem que vós Formação acreditada A Formação Legrand permite-lhe aumentar a sua qualificação e contribuir para o cumprimento dos requisitos exigidos pela lei laboral no capítulo da Formação Profissional A Legrand Eléctrica, S.A. é uma entidade acreditada pela DGERT (Direcção-Geral do Emprego e das Relações de Trabalho) nOVIDADES 2009 Aparelhagem e Sistemas residenciais ADITIVO AO Catálogo Delegação Norte Rua Engº Ferreira Dias, 884/2º 4100-246 - Porto Tel.: 225 320 230 Fax : 225 320 238 www.legrandgroup.com.pt Catálogo 2009/10 2009-2010 PUB/LEGRAND/221/06/2009/PT LEGRAND ELÉCTRICA, S.A. Sede social Estrada da Alagoa, 96 2775-716 - Carcavelos Tel.: 214 548 800 Fax : 214 548 884 elÉCtrICA, leGrAnd Sede social Alagoa, 96 estrada da - Carcavelos 2775-716 548 800 tel.: 214 548 884 Fax : 214 s.A. Norte 884/2º Delegação Ferreira dias, rua engº - porto 4100-246 320 230 tel.: 225 320 238 Fax : 225 t www.legrand.p Catálogo 2009-2010 e sIste mAs s prod utos elÉC trICA lAÇÕ es o pArA InstA s de InFor mAÇÃ e rede