Diese Broschüre wurde ausgehändigt von: Folheto Informativo Sobre O Reconhecimento Profissional Exmos. Senhores e Senhoras, Para lhes possibilitar um apoio devidamente pormenorizado no reconhecimento do vosso diploma profissional, obtido no estrangeiro, gostaríamos de lhes fornecer algumas informações para uma primeira orientação sobre o processo de reconhecimento na Alemanha: Por que razão é importante o reconhecimento? Uma formação profissional reconhecida é na Alemanha a base para o sucesso no mercado do trabalho. Tem melhores hipóteses de encontrar um local de trabalho e de trabalhar de acordo com os seus conhecimentos e capacidades como técnico especializado com um diploma reconhecido ou uma qualificação prevista no mercado do trabalho. As empresas, para onde enviar a sua candidatura, poderão reconhecer mais facilmente que qualificações é que possui. Para o acesso à profissão e à execução de uma profissão regulamentada – i.e. de uma atividade profissional, cujo desempenho está ligado à posse de determinadas qualificações profissionais, estipuladas por disposições legais ou administrativas (p. ex. médico, enfermeiro) – é estritamente necessário o reconhecimento da qualificação estrangeira. Então se … • - Pretender trabalhar na Alemanha e • - Possuir uma formação profissional ou um curso superior obtidos no estrangeiro, • - Pretender informar-se sobre as possibilidades de reconhecimento das suas qualificações na Alemanha e • - Necessitar de apoio no reconhecimento das suas qualificações obtidas no estrangeiro … Então aproveite o aconselhamento junto dos centros de aconselhamento sobre as hipóteses e possibilidades de reconhecimento das suas qualificações profissionais! A "Lei sobre o melhoramento da verificação e reconhecimento das qualificações profissionais obtidas no estrangeiro" (a dita lei do reconhecimento) entra em vigor no dia 1 de abril de 2012. Qual é o objetivo desta lei? Com a nova lei do reconhecimento terá, como técnico especializado, tendo obtido o diploma profissional no estrangeiro, mais facilidade em trabalhar nesta profissão na Alemanha. A partir do dia 1 de abril de 2012 serão realizadas, entre outras, as seguintes alterações: • Introdução de um direito de avaliação da qualificação profissional obtida no estrangeiro • independentemente da nacionalidade, situação de estadia e origem • Pretende-se realizar processos de avaliação transparentes e, dentro do possível, unificados • A decisão tem, a partir do dia 1 de dezembro de 2012, que ser tomada e comunicada, por princípio dentro de três meses a partir da entrega de todos os documentos necessários para a mesma. O que é que pode ser reconhecido? Podem ser reconhecidos diplomas que sejam da competência federal. É verificado se o diploma de formação estrangeiro é equivalente ao diploma profissional nacional. Se isto não for o caso, estão previstas medidas de harmonização, como cursos ou exames, para poder exercer a profissão na Alemanha. Além disso serão preparados regulamentos legais, para melhorar os processos de reconhecimento para profissões regulamentadas, que façam parte da competência dos diferentes estados federados e para os adaptar ao direito federal. As profissões regulamentadas são, por exemplo, as profissões como educadores de infância, professores, arquitetos e engenheiros. Diplomas de formação que não estejam regulamentados, como por exemplo, mecânico/a de automóveis, vendedor/a, etc. podem ser reconhecidos pela primeira vez. Também aqui é verificado, se o diploma de formação estrangeiro é equivalentes ao diploma profissional nacional. Diplomas, que não estão regulamentados, passam a ser igualmente reconhecidos pela primeira vez. Também aqui é verificado, se o diploma de formação estrangeiro é equivalente. A lei também é válida para cursos superiores? A lei só se aplica aos diplomas de cursos superiores que qualifiquem para profissões regulamentadas. A lei não é válida para cursos superiores que não qualifiquem para profissões regulamentadas. Neste caso é possível candidatar-se imediatamente no mercado de trabalho. Para que o empregador possa avaliar melhor os diplomas é aconselhável pedir uma avaliação dos certificados ao centro de informação sobre a formação estrangeira (Zentralstelle für ausländisches Bildungswesen) da Conferência dos Ministros de Educação (http://www.kmk.org/zab/zeugnisbewertungen.html). Existe uma autoridade de reconhecimento central? Para a realização de processos para o reconhecimento de qualificações profissionais obtidas no estrangeiro, não existe uma autoridade de reconhecimento central. Por esta razão existem em todo país diferentes centros de reconhecimento competentes. As câmaras são por exemplo responsáveis pelo exame de equivalência para as profissões concluídas por aprendizagem no sistema dual. Nas profissões regulamentadas a competência depende do respetivo direito da especialidade e das determinações sobre o desempenho dos estados federados. Informações sobre a entidade responsável pela sua profissão, bem como sobre o processo podem ser obtidas no portal de informação sobre a lei do reconhecimento (portal de reconhecimento) no endereço www.anerkennung-in-deutschland.de. Além disso pode ainda aconselhar-se num centro de primeiro aconselhamento, na sua região. Estes centros regionais foram abertos, além dos centros de aconselhamento já existentes, com uma função de guia para o apoiar desde o requerimento até ao fim do processo. Os centros de primeiro aconselhamento podem funcionar na entidade que suporta os rendimentos de acordo com o código social II (centro de emprego) ou numa agência de emprego (código social III). Outras instituições que também podem desempenhar esta função são: institutos de formação, centros de aconselhamento a migrantes, organizações de autoajuda de migrantes ou também instituições federais e municipais. Se não houver nenhum centro de primeiro aconselhamento na área da sua residência, poderá entrar em contacto connosco através da nossa linha direta: Tel: +49 30 1815 1111 Quais são as tarefas dos centros responsáveis pelo processo de reconhecimento? A tarefa dos centros responsáveis é a verificação e avaliação dos diplomas obtidos no estrangeiro em relação a uma equivalência com os diplomas alemães. Ao mesmo tempo também é possível tomar em consideração na verificação a experiência profissional já obtida. Quais são os documentos necessários? O centro de reconhecimento comunica-lhe na altura do requerimento de reconhecimento quais são os documentos que devem ser entregues para o processo de reconhecimento. Estes variam consoante o estado federado, a profissão e o centro de reconhecimento. De acordo com a nova legislação (lei relativa à verificação da qualificação profissional, BQFG) no âmbito da lei do reconhecimento trata-se dos seguintes documentos: • Resumo em forma de tabela em língua alemã sobre as fases de formação e eventualmente sobre a experiência profissional até ao momento • Comprovativo da identidade (bilhete de identidade ou passaporte) • Comprovativo do diploma obtido no estrangeiro • Comprovativos sobre a respetiva experiência profissional • Outros comprovativos de habilitações (p. ex. sobre formações profissionais complementares) • Uma declaração em como não interpôs até ao momento qualquer requerimento para verificação da equivalência nos termos da BQFG • Comprovativo em como o requerente pretende trabalhar na Alemanha (não é necessário para cidadãos da União Europeia, da Comunidade Económica Europeia e da Suíça). A entidade responsável pode exigir documentos originais ou cópias autenticadas dos mesmos. Documentos originais nunca devem ser enviados pelo correio, mas apenas entregues junto da entidade competente. Eventualmente é possível que cópias simples também sejam suficientes. Devem ser entregues traduções para alemão dos documentos. As traduções têm de ser realizadas por intérpretes ou tradutores nomeados oficialmente ou ajuramentados na Alemanha ou no estrangeiro. O centro competente também pode prescindir de traduções. Nas diferentes leis da especialidade, os pormenores do processo podem estar concebidos de diversas formas. Informação exata pode ser fornecida pelos centros competentes. Que resultados podem ser obtidos por um processo de reconhecimento? Um processo de reconhecimento pode obter dois resultados possíveis; são eles • Uma resposta positiva (a qualificação de equivalente), • Uma resposta negativa (existem diferenças essenciais em relação à duração da formação e/ou ao conteúdo); a resposta negativa engloba os seguintes conteúdos: - Nas profissões concluídas por aprendizagem não regulamentadas, as qualificações possuídas são ilustradas e as diferenças em relação ao diploma alemão são descritas; a descrição diferenciada das qualificações pode ser aproveitada para uma candidatura no mercado de trabalho ou para um curso de formação complementar. - Nas profissões regulamentadas, se existirem diferenças essenciais, estão previstas medidas de harmonização (exame ou curso de adaptação) para obter o acesso à profissão. Depois de receber a resposta, aconselhamos que se dirija a um centro de primeiro aconselhamento para uma informação mais detalhada. O consultor informa-o sobre o procedimento que deve ter a seguir ou sobre as possibilidades de realização de eventuais cursos de adaptação ou formação complementar, incluindo o nome das pessoas a quem se deve dirigir e os seus endereços. Quem suporta os custos? O processo tem de ser pago. O montante dos custos é estipulado segundo o regulamento de custos dos estados federados ou das câmaras e depende das necessidades individuais para a realização do processo. Quem estiver desempregado ou em vias de ficar deve dirigir-se ao instituto de emprego ou à agência de emprego e informar-se sobre as possibilidades destas instituições assumirem os custos. É necessário saber alemão para requerer o reconhecimento? Por princípio, conhecimentos de alemão não são necessários para o processo de reconhecimento. No entanto, conhecimentos da língua podem ser requeridos, se forem necessários para o exercício da profissão. Isto aplica-se principalmente a algumas das profissões regulamentadas. Conhecimentos da língua alemã podem também fazer parte das qualificações necessárias para as profissões não regulamentadas. Isto será o caso, por exemplo, das profissões comerciais concluídas por meio de aprendizagem. Os centros de primeiro aconselhamento fornecem também apoio na preparação do requerimento do reconhecimento (p. ex. contactar intérpretes).