VERSÃO 2.0.13
MANUAL DO SOFTWARE STARDUST HOST
Direitos Autorais © 1999, 2002, Respironics, Inc. Todos os direitos reservados.
As informações contidas neste documento são de propriedade da Respironics, Inc. Exceto quando
especificamente autorizado por escrito pela Respironics, o possuidor deste documento (1) deve manter
confidenciais todas as informações contidas no presente e deve proteger as mesmas, totalmente ou em
parte, contra revelação e disseminação a terceiros e (2) deve usar o mesmo somente para fins de operação
e manutenção.
Todas as informações contidas neste documento estão sujeitas a alteração sem aviso. A Respironics se
reserva o direito de fazer alterações no design do equipamento ou componentes do programa, tais como
progressos nos método de desenvolvimento e fabricação, ou outras circunstâncias.
Observe que, neste manual, “Stardust” se refere ao registrador Stardust original ou o registrador Stardust
II, a não ser que especificado de outra maneira.
Stardust, Respironics e o logo Respironics são marcas registradas da Respironics, Inc. Todas as outras
marcas são de propriedade de suas respectivas empresas.
Consulte o CD de instalação para obter uma cópia eletrônica deste manual e um arquivo readme.txt
contendo informações atualizadas sobre o produto para usuário do software Stardust Host.
i
ii
Índice
1. INTRODUÇÃO AO SISTEMA STARDUST
1.1. INTRODUÇÃO
1-1
1-1
1.1.1. Registrador Stardust
1-1
1.1.2. Software Stardust Host
1-2
1.2. LICENÇA DO SOFTWARE
1-2
1.3. PRÉ-REQUISITOS DO USUÁRIO
1-5
1.4. CONVENÇÕES UTILIZADAS NESTE MANUAL
1-5
1.5. AVISOS E ADVERTÊNCIAS
1-6
2. INSTALAÇÃO, INICIALIZAÇÃO E DESINSTALAÇÃO DO
SOFTWARE STARDUST HOST
2-1
2.1. ESPECIFICAÇÕES RECOMENDADAS PARA O SISTEMA
2-1
2.2. INSTALAÇÃO DO SOFTWARE STARDUST HOST
2-1
2.3. O QUE O PROGRAMA DE INSTALAÇÃO FAZ
2-4
2.4. COMO ACESSAR O SOFTWARE STARDUST HOST
2-4
2.6. REMOÇÃO DO SOFTWARE STARDUST HOST (DESINSTALAÇÃO)
2-5
3. COMO NAVEGAR NO SOFTWARE STARDUST HOST
3-1
3.1. INTRODUÇÃO
3-1
3.2. MENU PRINCIPAL
3-1
3.2.1. Menus
3-3
3.2.2. Barras de Ferramentas
3-4
4. PERSONALIZAÇÃO DO STARDUST HOST
4-1
4.1. INTRODUÇÃO
4-1
4.2. CONFIGURAÇÃO DOS PARÂMETROS DE COMUNICAÇÃO
4-1
4.3. CONFIGURAÇÃO DAS CONFIGURAÇÕES DE PROGRAMA
4-2
4.4. CONFIGURAÇÃO DE OUTRAS OPÇÕES
4-4
iii
5. CONFIGURAÇÃO DOS PARÂMETROS DEVARREDURA
5-1
5.1. INTRODUÇÃO
5-1
5.2. PARÂMETROS DE DETECÇÃO DE HIPOPNÉIA
5-2
5.2.1. Prioridade para Apnéias
5-2
5.2.2. Início (Queda para%)
5-2
5.2.3. Final (Retornar para%)
5-2
5.2.4. Duração Máxima (seg)
5-2
5.2.5. Duração Mínima (seg)
5-2
5.3. PARÂMETROS DE DETECÇÃO DE FREQUÊNCIA CARDÍACA
5-3
5.3.1. Limiar de Bradicardia (%)
5-3
5.3.2. Limiar de Taquicardia (%)
5-3
5.4. FINALIZAÇÃO DOS PARÂMETROS DE VARREDURA
6. CONFIGURAÇÃO DOS PARÂMETROS DE APRESENTAÇÃO
5-3
6-1
6.1. INTRODUÇÃO
6-1
6.2. SELEÇÃO DE OPÇÕES DE APRESENTAÇÃO
6-2
6.2.1. Opção de Apresentação de Período de Falha
6-3
6.2.2. Opção de Apresentação de Grade
6-4
6.2.3. Opção de Apresentação de Barra de Ferramentas Grande
6-4
6.3. OPÇÕES DE APRESENTAÇÃO DE DADOS
6-4
6.3.1. Filtros de Eventos
6-4
6.3.2 Eventos Personalizados
6-5
6.3.3. Opções de Aparência
6-7
7. AQUISIÇÃO DE DADOS
7-1
7.1. INTRODUÇÃO
7-1
.2. CONEXÃO DO REGISTRADOR AO COMPUTADOR
7-2
7.3. INICIALIZAÇÃO DO DISPOSITIVO DE REGISTRO
7-3
7.3.1. Informações do Sistema
7-4
7.3.2. Informações do Paciente
7-3
7.3.3. Botões
7-4
7.4. CONFIGURAÇÕES AVANÇADAS DO REGISTRADOR STARDUST
7-4
7.4.1. Informçãoes do Sistema
7-5
7.4.2. Uso do LED de Erro Piscante
7-5
7.5. VISUALIZAÇÃO DE DADOS EM TEMPO REAL
iv
7-6
7.5.1. Tela de Dados Brutos em Tempo Real
7-7
7.5.2. Finalização da Visualização de Dados em Tempo Real
7-10
7.6. COMO DESCARREGAR DADOS ARMAZENADOS
8. CÓPIAS RESERVAS DE DADOS
7-10
8-1
8.1. INTRODUÇÃO
8-1
8.2. CÓPIA RESERVA AUTOMÁTICA
8-1
8.2.1. Opções de Cópia Reserva
8-2
8.2.2. Remoção de Opções
8-2
8.3. COMO FAZER CÓPIAS RESERVAS EM UMA REDE
8-3
8.4. UTILIDADE DE ARQUIVO DE PACIENTE
8-3
8.4.1. Como Usar a Utilidade de Arquivo de Paciente
8-3
8.4.2. Envio ou Recebimento de Estudos por E-mail
8-4
9. VISUALIZAÇÃO DE DADOS DESCARREGADOS
9-1
9.1. INTRODUÇÃO
9-1
9.2. SELEÇÃO DE UM ESTUDO PARA VISUALIZAR
9-2
9.2.1. Comoo Navegar na Lista de Pastas de Pacientes
9-3
9.2.2. Remoção de um Estudo
9-4
9.3. VISUALIZAÇÃO DE TELAS DE DADOS
9-5
9.4. TELA DE REGISTRO
9-6
9.4.1. Teclas da Tela de Registro
9-7
9.4.2. Menu da Tela de Registro
9-7
9.5. TELA DE DADOS BRUTOS
9-9
9.5.1. Navegação da Tela de Dados Brutos
9-10
9.5.2. Modificação da Tela de Dados Brutos
9-10
9.6. TELA DE TENDÊNCIAS DE 10 HORAS
9-16
9.6.1. Configuração de Luzes Ligadas e Luzes Desligadas
9-18
9.6.2. Modificação da Tela de Tendência de 10 Horas
9-18
9.7. TELA DE TENDÊNCIAS DE 1 HORA
9-19
9.8. TELA DE TENDÊNCIAS/DADOS BRUTOS
9-20
9.9. LISTA DE EVENTOS
9-21
9.10. TELA DE LISTA DE EVENTOS/DADOS BRUTOS
9-22
9.10.1. Validação de Dados
9-22
9.10.2. Coordenação de Telas
9-23
v
10. MARCAÇÃO AUTOMÁTICA DE EVENTOS
10-1
10.1. INTRODUÇÃO
10-1
10.2. APNÉIAS
10-1
10.3. HIPOPNÉIAS
10-2
10.4. EVENTOS DE FREQUÊNCIA CARDÍACA
10-2
10.5. DESSATURAÇÃO INDEPENDENTE
10-2
11. MARCAÇÃO MANUAL E VALIDAÇÃO DE EVENTOS
11-1
11.1. INTRODUÇÃO
11-1
11.2. CONCEITO DE VALIDAÇÃO
11-1
11.3. MÉTODOS DE VALIDAÇÃO
11-2
11.3.1. Validação de Forma Livre
11-2
11.3.2. Validação de Tipo de Evento
11-2
11.3.3. Validação Seriada
11-3
11.3.4. Resumo de Teclas de Validação
11-3
11.4. EFEITOS DA VALIDAÇÃO
11-4
11.5. VALIDAÇÃO E MARCAÇÃO DE EVENTOS
11-4
11.5.1. Confirmação ou Validação de um Evento
11-4
11.5.2. Como Deletar ou Invalidaar um Evento
11-4
11.5.3. Alteração de um Tipo de Evento Respiratório
11-5
11.5.4. Adição de um Evento
11-6
11.5.5. Alteração de Posição e Duração de um Evento
11-6
11.5.6. Períodos de Falha
11.7
11.5.7. Marcação de Períodos de Falha
11-7
11.6. MARCAÇÃO DE EVENTOS DE DESSATURAÇÃO, FREQUÊNCIA
CARDÍACA
11-8
11.7. MARCAÇÃO DE VENTOS PERSONALIZADOS
11-8
12. RELATÓRIO DE ANÁLISE STARDUST
12-1
12.1. INTRODUÇÃO
12-1
12.2. CRIAÇÃO DE UM RELATÓRIO STARDUST
12-1
12.3. RELATÓRIO ABRANGENTE STARDUST
12-2
12.3.1. Seção de Informações de Regsitro de Análise
12-2
12.3.2. Seção de Configurações Técnicas
12-3
vi
12.3.3. Seção de Eventos Respiratórios
12-3
12.3.4. Seção de Resumo de Freqüência Cardíaca
12-5
12.3.5. Seção de Resumo de Oximetria
12-6
12.3.6. Seção de Resumo de Posição do Corpo
12-7
12.3.7. Seção de Resumo de Ronco
12-8
12.3.8. Seção de Resumo de Terapia
12-9
12.3.10. Seção de Lista de Eventos
12-13
12.4. RELATÓRIO DE RESUMO STARDUST EM FORMATO PAISAGEM
12-14
12.5. RELATÓRIO DE RESUMO DO STARDUT EM FORMATO RETRATO
12-14
12.6. RELATÓRIO DE TERAPIA STARDUST (SEM ALERTAS DE
EVENTOS)
12-15
12.7. RELATÓRIO DE TERAPIA STARDUST COM ALERTAS DE EVENTOS
12-18
APÊNDICE A. RELATÓRIOS PERSONALIZADOS
A-1
A.1. INTRODUÇÃO
A-1
A.2. DESCRIÇÃO DE UM ARQUIVO DE ESTRUTURA DE RELATÓRIO
A-1
A.2.1. Números de Campo
A-2
A.3. COMANDOS
A-2
A.3.1. Comentários
a-2
A.3.2. Gráficos
A-2
A.3.3. Comandos Condicionais
A-4
A.3.4. Comandos de Eventos
A-4
A.3.5. Comandos de Deslocamento
A-7
A.3.6. Seleção de Relatório no Stardust
A-8
APÊNDICE B. EXPORTAÇÃO DE DADOS
B-1
B1. INTRODUÇÃO
B- 1
B.2. VERIFICAÇÃO DE DIRETÓRIO
B-1
B.3. FORMATAÇÃO DE DADOS
B-1
B.4. CRIAÇÃO DE UM ARQUIVO DE BASES DE DADOS
B-2
vii
1-1
1
1.1.
INTRODUÇÃO AO SISTEMA STARDUST
INTRODUÇÃO
Este manual cobre a instalação, inicialização e operação do software Stardust Host da Respironics. A
operação do registrador Stardust e do registrador Stardust II são cobertos em manuais separados.
O sistema Stardust é um sistema diagnóstico portátil desenvolvido para registrar dados fisiológicos de
pacientes adultos durante o sono e para auxiliar Profissionais de Saúde no diagnóstico de distúrbios
respiratórios relacionados ao sono. O sistema consiste em um dispositivo de gravação, sensores e
software host. Para obter uma lista de sensores, consulte o manual do registrador apropriado.
1.1.1. Registrador Stardust
O dispositivo de registro (Registrador Stardust ou registrador Stardust II) amplifica, filtra, digitaliza e
armazena várias entradas fisiológicas, e então se comunica com o software Stardust Host por uma
conexão serial a um computador que possui o software Stardust Host carregado. O registrador pode então
ser conectado aos dispositivos de terapia por pressão da Respironics citados a seguir.
As versões mínimas do hardware e software do dispositivo suportadas pelo sistema Stardust são listadas
entre parênteses após o nome do dispositivo:
Virtuoso LX (software v. 1.3, hardware v. 3)
Virtuoso LX Choice (qualquer hardware ou software lançado)
Tranquility Auto (qualquer hardware ou software lançado)
Synchrony (qualquer hardware ou software lançado) – requer Stardust II
BiPAP Pro (software v.3, qualquer hardware lançado) – requer Stardust II
REMStar Auto (software v.2.2. recomendado) – requer Stardust II. Observação: Software v. 2.1
é suportado, mas não fornecerá alertas de eventos NR ou FL
O registrador Stardust II pode receber e armazenar os seguintes alertas de eventos de dispositivos de
terapia (tais como CPAP, AutoCPAP, ou Bilevel) que indicam condições respiratórias:
SN (ronco)
FL (limitação de fluxo)
HY (hipopnéia)
AO (apnéia obstrutiva)
NRT (hipopnéia ou apnéia não responsiva)
Quando o registrador Stardust não está conectado a um dispositivo de terapia, e uma cânula de pressão é
utilizada, o registrador Stardust II marca condições de ronco com um aviso SN (ronco).
Observação: Diferentemente de eventos marcados no software Stardust Host, alertas de eventos não
contêm duração. Porém, podem ocorrer alertas consecutivos apresentados nos Dados
Brutos que se correlacionam a um evento individual.
1-2
1.1.2. Software Stardust Host
O software Stardust Host é um programa Windowes™ desenvolvido para monitorar, apresentar,
processar, descarregar e organizar dados polissonográficos registrados com o dispositivo registrador
Stardust. Os dados armazenados no software são classificados por nome de paciente. Uma base de dados
mantém o rastreamento do histórico de registro de dados para cada paciente. Um modo de dados de
tempo real permite a você apresentar dados de paciente em tempo real em uma resolução de apresentação
consistente com as especificações de hardware do computador.
Através do software Stardust Host, dados brutos descarregados podem ser visualizados em vários
formatos de montagem e tempo. Uma visão detalhada do registro pode ser realizada navegando-se através
dos dados. Você pode selecionar os canais apresentados na tela e alterar a cor dos dados brutos. Padrões
globais ou tendências para registro podem ser visualizados através do uso de telas de tendências de 1 hora
ou 10 horas.
O software Stardust Host possui detecção de eventos para eventos fisiológicos tais como apnéia,
hipopnéia e eventos de frequência de pulso. Eventos podem também ser distinguidos de acordo com seu
contexto, por exemplo, uma apnéia com uma frequência de pulso associada ou redução de saturação. O
software Stardust Host pode também apresentar alertas recebidos de alguns dispositivos de terapia a fim
de indicar condições respiratórias tais como apnéia, hipopnéia, apnéia não responsiva, limitação de fluxo
e ronco.
Você pode validar eventos detectados, adicionar eventos adicionais, eventos remotos ou alterar o tipo de
evento, duração, ou posição de um evento detectado. Baseado na validação, o software Stardust Host
computa estatísticas de resumo relevantes. A estatística pode ser apresentada na tela e ser compilada em
relatórios padrão personalizáveis incluídos com o software. Os relatórios podem ser impressos ou
apresentados para revisão na tela.
1.2.
LICENÇA DO SOFTWARE
Leia este contrato de licença cuidadosamente antes de abrir a embalagem contendo os discos do software
Stardust Host. Se você não desejar ficar ligado pelos termos deste contrato de licença, você deve devolver
o pacote de discos de software e material associado à Respironics. Inc, para obter reembolso de qualquer
taxa de licença que você tenha pago.
Após quebra da embalagem selada contendo os discos de software, o licenciado (“Licenciado”) do
software, conforme apresentado no pedido de compra da Respironics, Inc para o software Stardust Host
na forma de um código de objeto legível à máquina (“software”) deve receber uma licença intransferível e
não exclusiva, perpétua para usar o Software somente de acordo e juntamente com o sistema Stardust. No
evento do Licenciado não pagar à Respironics a taxa de licença do software, a licença pode ser revogada
pela Respironics, Inc a qualquer momento a critério único da Respironics Inc.
A licença do software restringe o Licenciado a utilizar o software e aceitar e apresentar dados recebidos
unicamente por componentes e acessórios do sistema Stardust. O Licenciado é o único usuário autorizado
do Software, e o software não pode ser copiado, transferido (totalmente ou em parte, por operação da lei
ou outra forma), sublicenciado, revelado, publicado, traduzido, liberado ou distribuído a outros. O
Licenciado pode usar o Software somente em um computador único próprio, obtido por leasing ou então
controlado pelo Licienciado. O licenciado não pode modificar, adaptar, traduzir, reverter a engenharia,
descompilar, desmontar ou criar trabalhos derivados baseados no software. O Licenciado não pode
modificar, adaptar, traduzir ou criar trabalhos derivados baseados na documentação do Software e
materiais relacionados, sem o consentimento por escrito prévio da Respironics, Inc.
1-3
No evento do Licenciado romper ou tentar romper os termos desta licença, a licença será
automaticamente e imediatamente terminada. No evento de terminação por qualquer razão, o Licenciado
deve devolver o Software e toda documentação e outros materiais relacionados a este à Respinonics, Inc,
imediatamente, incluindo todas as cópias do mesmo. Os termos desta Licença de Software devem
sobrevider qualquer terminação da licença concedida por meio deste. A Respirnonics Inc reserva todos os
direitos não concedidos expressamente ao Licenciado. Título, propriedade e todos os direitos e interesses
em qualquer software e firmware relacionado, documentação e material escrito relacionado a este, e todas
as cópias de qualquer dos acima, permanecem em todos os momentos como propiedade da Respironics,
Inc e não passam ao Licenciado.
A compra do dispositivo do Sistema Stardust não carrega com ele qualquer licença expressa ou implícita
para obtenção de partes de reposição que poderiam, isoladamente ou em combinação com o sistema
Stardust, cair dentro da abrangência de uma ou mais das patentes relacionadas a este dispositivo.
O Software/Firmware e a documentação e materais que acompanham possuem proteção de direitos
autorais. Cópia não autorizada do Software, incluindo Software que tenha sido modificado, fundido ou
incluído a outro software, ou outro material é expressamente proibida. O Licenciado pode ser considerado
legalmente responsável por qualquer infração que seja causada por falha do Licenciado em aderir aos
termos destra licença. Nada nesta licença fornece qualquer direito além dos fornecidos pela 17 U.S.C.
117.
O Software/firmware e documentação que acompanha e materiais são fornecidos com os DIREITOS
RESTRITOS. O uso, duplicação ou revelação pelo governo é sujeito a restrições, conforme descrito no
parágrafo (c) (1) (ii) na cláusula dos Direitos de Dados Técnicos e Software de Computador na DFARS
52.227-7013. O Contratado/Fabricante é a Respironics Geórgia, Inc localizada na 175 Chastain Medows
Ct, Kennesaw, Geórgia 30144.
O Licenciado reconhece que o software/firmware é de propriedade da Respironics, Inc e constitui
segredos comerciais valiosos da Respironics, Inc. O Licenciado deve manter o software/firmware
confidencial e protegê-lo de demonstração, revelação, uso ou reprodução não autorizada. O Licenciado
deve somente revelar o Software/firmware a empregados do Licenciado na base de necessidade de
conhecimento. O Licenciado reconhece que reprodução, uso, demonstração ou revelação não autorizadas
do Software/firmware deve causar dano irreparável á Respironics, Inc e a Respironics Inc deve ser
intitulada a alívio injuntivo para reforçar as obrigações deste Contrato, em adição a qualquer outra
solução disponível na lei, em igualdade, ou sob este Contrato. O licenciado deve notificar á Respironics
Inc sobre acesso não autorizado e auxiliar na execução de qualquer reclamação em conexão com tal
acesso, possessão ou uso não autorizado.
1-4
No evento de uma determinação judicial final que o software viole qualquer direito autoral, patente ou
direito de propriedade intelectual de terceiros nos Estados Unidos, a única obrigação da Respironics Inc
deverá ser modificar ou trocar o software para torná-lo não infrator.
A Respironics, Inc garante ao Licenciado que, por noventa (90) dias a partir da entrega do Software ao
Licenciado, o software deverá operar em conformidade substancial com as especificações de desempenho
aplicáveis em qualquer documentação do usuário fornecida pela Respironics, Inc. A obrigação de garantia
da Respironics, Inc deverá ser usar comercialmente esforços razoáveis para corrigir qualquer não
conformidade com este padrão.
A garantia citada não deverá ser aplicada na sua extensão se (i) software/firmware tiver sido modificado
ou combinado com outros produtos ou equipamentos não fornecidos ou autorizados pela Respironics, Inc,
(ii) O Licenciado falhar em prontamente instalar qualquer correção de programa, manutenção e
modificação ou Lançamento conforme o caso, (iii) O Licenciado falhar em prontamente notificar a
Respironics, Inc sobre a não conformidade , ou (iv) O Licenciado estiver violando qualquer provisão
deste Contrato.
A GARANTIA ANTERIOR É A ÚNICA GARANTIA DA RESPIRONICS, INC RELACIONADA AO
SOFTWARE/FIRMWARE E QUALQUER SERVIÇO, E É FEITA EM SUBSTITUIÇÃO A TODAS
AS OUTRAS GARANTIAS E REPRESENTAÇÕES, EXPRESSAS OU INFERIDAS, INCLUINDO,
MAS SEM SE LIMITAR A ESTA, QUALQUER GARANTIA INFERIDA DE COMERCIALIZAÇÃO
E ADEQUAÇÃO PARA UM FIM EM PARTICULAR OU NÃO.
O Licenciado é somente responsável pelo uso do Software/firmware e irá reparar e manter a Respironics,
Inc protegida contra qualquer reclamação devido a perdas ou danos (incluindo honorários de advogados)
em conexão ao uso do software/firmware.
A responsabilidade da Respironics, Inc (seja em contrato, delito, negligência, responsabilidade estrita ou
por estatuto ou de outra maneira) ao Licenciado ou a qualquer terceiro relacionado ao desempenho ou não
desempenho, ou então relacionado a este Contrato, deve em agregado ser limitado a taxas de licença
recebidas pela Respironics, Inc, pelo presente.
EM NENHUM EVENTO A RESPIRONICS, INC SERÁ RESPONSÁVEL POR DANOS QUE
SURJAM COMO CONSEQÜÊNCIA, INCIDENTAIS, PUNITIVOS, ESPECIAIS, EXEMPLARES OU
INDIRETOS, OU DESPESAS (INCLUINDO PERDA DE LUCROS OU ECONOMIA) MESMO SE
ESTA FOR AVISADA SOBRE A POSSIBILIDADE DA OCORRÊNCIA DE TAIS DANOS.
Esta licença de software consititui um entendimento completo entre a Respironics, Inc e o Licenciado e se
sobrepõe a todos os contratos, arranjos e comunicação anteriores, sejam orais ou por escrito, relacionados
ao assunto aqui citado. O Licenciado está entrando neste Contrato somente baseado nos contratos e
representações contidas pelo presente para suas própias finalidades e não para o benefício de qualquer
terceiro. Qualquer modificação a esta licença de Software deverá ser por escrito e assinada pelos
representantes autorizados das partes.
1-5
Qualquer provisão desta Licença de Software que seja considerada ilegal, inválida ou então não
executável não deverá afetar os outros termos ou provisões daqui ou de todo este Contrato, mas tal termo
ou provisão deve ser considerado modificado na extensão necessária na opinião da corte para tornar tal
termo ou provisão executável, e os direitos e obrigações das partes devem ser construídos e reforçados de
acordo, preservando a total extensão permissível da intenção e os acordos das partes.
Nenhuma parte deverá ser responsabilizada por qualquer atraso, erro ou falha de desempenho devido a
circunstância além de seu controle.
Este Contrato deve ser governado pelas leis do Estado da Geórgia sem aplicação de conflitos de
princípios de leis.
Qualquer aviso ou outras comunicações em virtude deste deve ser por escrito e deverá ser efetivo por
entrega pessoal, ou cinco (5) dias após depósito no correio dos Estados Unidos (correio registrado, recibo
de devolução requisitado), endereçado para tal parte no endereço indicado na página anterior deste
Contrato.
Cada parte é um contratador independente e as partes não terão autoridade para unir, representar ou
comprometer a outra. A Respironics, Inc pode usar o nome do Licenciado na sua lista de Licenciados.
Nada neste contrato deverá ser considerado ou construído de forma a criar uma fusão, parceria ou relação
de agência entre as partes para qualquer finalidade.
1.3.
PRÉ-REQUISITOS DO USUÁRIO
Este manual assume que o usuário está familiarizado com o funcionamento básico do sistema operacional
Windows, tais como operação do mouse, manipulação de janelas, iniciar programas e abertura e
fechamento de janelas.
1.4.
CONVENÇÕES UTILIZADAS NESTE MANUAL
Comandos ou botões na tela que podem ser selecionados com o mouse são impressos em Negrito-Itálico.
Quando o usuário é instruído a “selecionar” um botão, isto significa colocar o cursor no botão e
pressionar o botão esquerdo do mouse.
Quando o operador é instruído a “arrastar”, isto significa colocar o cursor sobre o objeto, pressionar e
manter pressionado o botão esquerdo do mouse, mover o mouse até que o objeto esteja na nova
localização e então soltar o botão do mouse.
1-6
1.5. AVISOS E ADVERTÊNCIAS
O operador deve ler e entender todo o manual e o manual do registrador Stardust apropriado antes de
utilizar o sistema Stardust.
Consulte o manual do registrador Stardust apropriado para obter os avisos, advertências, observações e
contra-indicações.
A lei federal (EUA) restringe este dipositivo à venda ou sob o pedido de um médico licenciado.
2-1
2
INSTALAÇÃO,
INICIALIZAÇÃO
E
DESINSTALAÇÃO DO SOFTWARE STARDUST
HOST
2.1. ESPECIFICAÇÕES RECOMENDADAS DO SISTEMA
Processador:
Pentium III 500 MHz ou superior
Espaço de disco Rígido:
10 GB com 10 MB de espaço de disco livre
Memória:
64 MB RAM ou superior
Drive CD:
2x ou mais alto
Drive de Disquete Flexível:
1,44 MB, 3,5”
Monitor:
Monitor SVGA (resolução 800 x 600) ou superior
Porta Serial:
Uma porta serial livre (para conexão do registrador Stardust)
Impressora:
Qualquer impressora compatível com Windows
Mouse:
Qualquer mouse compatível com Microsoft
Modem:
Qualquer modem compatível com Microsoft
Sistema Operacional:
Windows XP Pro (windows XP Home e Windows 2000 são
aceitáveis)
Processamento de texto:
Microsoft Word 95 ou superior (Word 2000 recomendado)
2.2. INSTALAÇÃO DO SOFTWARE STARDUST HOST
O software é entregue em um disco compacto (CD). Como os arquivos de programa estão em formato
comprimido, você deve utilizar o programa de instalação para instalar o software no seu computador. Em
adição, o programa de instalação fornecido irá configurar certas porções do software, assim como
verificará seu sistema a fim de garantir que o Stardust possa correr no mesmo.
Para instalar o software Stardust Host, realize as etapas descritas nas páginas a seguir.
2-2
SUA AÇÃO
Etapa 1
Insira o CD no drive apropriado no seu
computador. A função Autorun deve
iniciar automaticamente a instalação.
Continue na Etapa 4. Se Autorun não
funcionar, continue na Etapa 2.
Etapa 2
Clique no botão
e então selecione
a opção de menu Run.
Etapa 3
Digite D:\setup na janela Run, e então
selecione o botão OK. Quando a tela de
boas-vindas
(Wellcome)
aparecer,
selecione o botão Next. (O drive do CD
ROM é usualmente D: ou mais alto. Se
necessário, substitua pela letra do drive
apropriado)
Etapa 4
Em Choose Destination Location
(Escolher Local de Destino) você pode
especificar o diretório onde o Stardust
será instalado. O diretório default é
C:\Stardust. Se isto estiver correto,
selecione o botão Next.
Para especificar um diretório diferente do
diretório default C:\Stardust, selecione o
botão Browse. A partir daqui você será
capaz de escolher uma outra letra de
drive de destino. Observação: Se você
desejar fazer isto, versões previamente
instaladas devem ser desinstaladas
primeiro. Consulte a seção 2.6 ou contate
Suporte Técnico.
RESULTADO
2-3
SUA AÇÃO
Etapa 5
RESULTADO
A tela Setup Type (Tipo de Instalação)
pergunta a você qual tipo de instalação
você deseja realizar. A diferença entre os
tipos de instalação é:
Típica: Recomendada para novas
instalações. Instala todos os
componentes de software, incluindo
arquivos de programa, arquivos de
configuração
e
arquivos
de
relatórios.
Compacta: Instala somente
arquivos do programa Stardust.
Personalizada:
Fornece
a
oportunidade
de
selecionar
individualmente quais componentes
são instalados
os
Selecione o tipo de instalação e selecione
Next. Isto irá iniciar a instalação do
software Stardust Host.
Etapa 6
Após vários segundos, você verá uma
mensagem de fechamento indicando que
a instalação do software Stardust Host
está completa. Selecione o botão OK.
2-4
2.4. O QUE FAZ O PROGRAMA SETUP
O programa SETUP copia os arquivos de programa do Stardust no diretório Stardust no disco
especificado. Se estes ainda não existirem, as seguintes pastas de arquivo serão criadas no disco:
\Stardust
Local dos arquivos de programa Stardust
\Stardust\Config
Local dos arquivos de configuração do Stardust
\Stardust\Exe
Local dos arquivos executáveis do Stardust
\Stardust\Out
Local dos arquivos de trabalho do Stardust
\Stardust\Report
Local dos arquivos de relatório do Stardust
\Stardust\Export
Local dos arquivos de exportação do Stardust
\Stardata
Local dos arquivos de paciente do Stardust
Observação: Qualquer arquivo existente será gravado por cima, tais como durante uma atualização de
software.
2.5. COMO ACESSAR O SOFTWARE STARDUST HOST
O software Stardust Host pode ser iniciado somente a partir do windows. O método particular a ser
utilizado depende do computador utilizado e como este está configurado. O Stardust pode ser inicializado
a partir de um atalho no desktop ou a partir da barra de tarefas do Windows.
Ara iniciar o software Stardust Host a partir de um atalho no desktop, clique duas vezes no íconeo com o
botão esquerdo do mouse.
Para iniciar o Stardust a partir da Barra de Tarefas windows:
Etapa 1
A partir da tela de abertura no programa Windows, selecione o botão Start
Etapa 2
Mova a seta para cima na lista até Programs para revelar os programas disponíveis.
Etapa 3
Selecione o diretório Respironics de programas.
Etapa 4
Selecione o programa Stardust. O menu principal, apresentado na Figura 2-1, é
apresentado.
Figura 2-1: Menu Principal do Software Stardust Host
2-5
2.6. REMOÇÃO DO SOFTWARE STARDUST HOST (DESINSTALAÇÃO)
O software Stardust Host pode ser facilmente removido do sistema utilizando a função de desinstalação
(Uninstall) do Windows.
Etapa 1
Clique duas vezes no ícone Meu Computador no seu Desktop
Etapa 2
Abra o Painel de Controle.
Etapa 3
Clique duas vezes em Adicionar/Remover Programas e a janela de Adição/Remoção de
programas aparece.
Figura 2-2: Janela de Adição e Remoção de Programas
Etapa 4
Destaque Stardust na lista de software e selecione o botão Add/Remove.
Etapa 5
Selecione Yes e a janela de Confirmação para Deletar Arquivo e o software Stardust Host
não removidos de seu sistema.
Figura 2-3: Janela de Confirmação para Deletar Arquivo
2-6
3-1
3
NAVEGAÇÃO NO SOFTWARE STARDUST HOST
3.1. INTRODUÇÃO
O software Stardust Host foi escrito para o sistema operacional Windows. As funções normais associadas
a este sistema operacional foram aplicadas. Este capítulo o guiará através de vários menus e telas do
software Stardust Host.
3.2. MENU PRINCIPAL (MAIN MENU)
A primeira tela que aparece no software Stardust Host é a tela de Menu Principal (Main Menu). A partir
do Menu Principal é possível navegar para todas as partes do software Host.
Figura 3-1: Menu Principal do Stardust
3-2
Os botões do menu acessa as aplicações de trabalho individuais do software Host. Análises de forma de
onda, funções de aquisição, geração de relatórios e configurações, tudo começa aqui. O menu também
fornece um botão de saída do software Host.
Observação:
É muito importante que o software Host e o computador sejam desligados
apropriadamente no sistema operacional Windows. Falha em desligar o computador
apropriadamente pode produzir problemas funcionais graves para todos os programas
no computador.
Abre a Lista de Pastas de pacientes para acesso dos dados brutos.
Ver seção 9.2
Faz uma cópia reserva dos dados adquiridos. Ver seção 8.2
Visualiza os dados em tempo real a partir do registrador Stardust.
Ver Seção 7.5.
Abre a Lista de Pastas de Paciente para acesso a um relatório
Microsoft Word da análise. Ver Capítulo 12.
Configura várias opções do sistema. Veja capítulo 4 a 6.
Inicializa o registrador Stardust. Ver seção 7.3
Descarrega dados armazenados do registrador Stardust. Ver seção
7.6.
Sai do software Stardust Host.
O Menu Principal é sempre o primeiro a aparecer ao entrar no software Host e pode ser acessado a
qualquer momento pressionando-se a tecla de função [F9] ou selecionando-se o botão Main Menu na
Barra de Ferramentas Grande.
Figura 3-2: Tela do Stardust
3-3
3.2.1. Menus
Menus estão disponíveis através de todo o software Stardust Host. Estes menus variam de tela para tela. A
Figura 3-3 apresenta o menu File (Arquivo).
Figura 3-3: Menu “File” (Arquivo) do Stardust
As seleções nos menus são escolhidas seja clicando no item com o botão esquerdo do mouse, destacando
o item e pressionando Enter ou pressionando a “hot key” para aquela seleção em particular.
3-4
3.2.2. Barras de Ferramentas
Várias funções e telas do Stardust podem ser acessadas através das barras de ferramenta do Stardust.
O sistema oferece duas barras de ferramentas; a Barra de Ferramentas Grande , configurada como default
(Figura 3-4) e a Barra de Ferramentas Pequena do Stardust (Figura 3-5) disponível nas opções do
Stardust.
Figura 3-4: Barra de Ferramentas Grande do Stardust
Figura 3-5: Barra de Ferramentas Pequena do Stardust
3-5
A Tabela 3-1 apresenta os comandos da barra de ferramentas e suas funções
Barra de
Ferramentas
Função
Barra de
Ferramentas
Função
Abre a lista de pastas de paciente
para selecionar um paciente
Acessa a tela de Tendência de 10
Horas
Acessa a Lista de Eventos
Acessa o
Registros
Acessa a Lista de Eventos e a tela
de Dados Brutos
Retorna para o Menu Principal
Acessa a tela de Tendências de 1
Hora
Apresenta a Utilidade Arquivos de
Paciente
Acessa a tela de Dados Brutos e
Tendência de 1 hora
Imprime qualquer informação que
possa ser impressa na tela
Acessa a tela de Dados Brutos
Acessa o arquivo de Ajuda.
visor
de
Tela
de
Tabela 3-1: Comandos da Barra de Ferramentas
Quando você coloca um cursor sobre um ícone da barra de ferramentas, uma breve descrição do ícone
aparece em uma caixa próxima ao cursor na barra de Status. A descrição também contém um atalho de
teclado.
3-6
4-1
4
PERSONALIZAÇÃO DO STARDUST HOST
4.1. INTRODUÇÃO
O dispositivo registrador Stardust pode ser conectado a um computador correndo o software Stardust
Host para permitir a visualização de fluxo de dados em tempo real ou para descarregar configurações e
dados de aquisição.
A conexão do computador é instalada com uma conexão serial RS-232, conforme descrito no Capítulo 7.
Antes de iniciar a aquisição de dados, os parâmetros de comunicação devem ser verificados ou
configurados conforme requerido. Digite a porta serial que você estará utilizando e configure a duração
de sessão mínima para permitir descarregar dados.
4.2. CONFIGURAÇÃO DOS PARÂMETROS DE COMUNICAÇÃO
Etapa 1
Para acessar as opções de comunicação, selecione Options a partir do Menu Principal, e
então selecione Communications Options. O sistema apresenta a janela de Opções de
Comunicações apresentada na Figura 4-1.
Figura 4-1: Janela de Opções de Comunicações
Etapa 2
Configure a porta serial na qual será conectada o registrador Stardust, utilizando as setas
para cima/para baixo.
Etapa 3
Para selecionar a duração mínima que um registro deve ter para descarregar para o
software Stardust Host, pressione aos botões de setas para cima ou para baixo próximos à
caixa marcada Don´t Download Studies Shorter Than: (Não descarregue estudos
menores que:)
Etapa 4
Selecione o botão OK para salvar as alterações e retornar para a janela de opções Stardust,
ou selecione o botão Cancel para ignorar as alterações e retornar para a janela de opções
do Stardust.
4-2
4.3. AJUSTE DE CONFIGURAÇÕES DE PROGRAMA
Etapa 1
Para acessar as Configurações de Programa, selecione Options a partir do Menu Principal,
e então selecione Program Settings. O sistema apresenta a janela de Configurações de
Programa, apresentada na Figura 4-2.
Figura 4-2: Janela Configurações de Programa
Etapa 2
Etapa 3
Faça as alterações desejadas utilizando as informações abaixo:
Data Storage: Local onde o Stardust armazena os dados descarregados. O
default é c:\stardata
Backup storage: Local onde o Stardust armazena dados reserva. O default é
a:\stardata
Station name: Nome definido pelo usuário para o computador correndo o
software Stardust Host. O default é o nome do computador hospedeiro definido
no Windows.
Language: Idioma que o Stardust utiliza para apresentar texto. O default é
Inglês.
Selecione o botão Advance para apresentar a janela de Configurações Avançadas de
Programa (ver Figura 4-3) onde você pode alterar configurações que sejam concebidas
para usuários avançados.
4-3
Figura 4-3: Janela de Configurações Avançadas de Programa
Etapa 4
Faça as alterações desejadas utilizando as informações abaixo:
Executables: Local dos arquivos de programa do Stardust. O default é
c:\stardust\exe
Report templates: Local onde o Stardust salva os modelos para criar todos os
relatórios. O default é c:\stardust\report.
Configuration files: Local onde o Stardust salva dados de configuração. O
default é c:\stardust\config
Output files: Local onde o Stardust grava relatórios e arquivos associados. O
default é c:\stardust\out.
Export information: Local onde o Stardust grava dados exportados. O default é
c:\stardust\export.
Etapa 5
Selecione o botão OK para manter as alterações temporariamente e retornar para a janela
de Configurações de Programa, ou selecione o botão Cancel para ignorar as alterações e
retornar para a janela de Configuração de Programas.
Etapa 6
Selecione o botão OK para salvar as alterações e retornar para a janela de opções do
Stardust, ou selecione o botão Cancel para ignorar as alterações e retornar para a janela de
opções do Stardust.
4-4
4.4. CONFIGURAÇÕES DE OUTRAS OPÇÕES
Etapa 1
Para acessar as Outras Opções, selecione Options a partir do Menu Principal, e então
selecione Miscellaneous Options. O sistema apresenta a janela de Outras Opções,
apresentada na Figura 4-4.
Figura 4-4: Janela Outras Opções
Etapa 2
Selecione a opção de Compatibilidade de Processamento de Word –Report.
Etapa 3
Insira o Número do Último Estudo, se necessário. Este é o número que o Stardust irá
automaticamente incrementar antes de designar um número de aquisição a um estudo.
Esta opção está disponível no caso de você necessitar configurar um número de aquisição
manualmente.
Etapa 4
Selecione as unidades desejadas (métrica ou Inglês) para apresentações de dados de
paciente
Etapa 5
Selecione o botão OK para salvar as alterações e retornar para a janela de opções Stardust,
ou selecione o botão Cancel para ignorar as alterações e retornar para a janela de opções
do Stardust.
5-1
5
CONFIGURAÇÃO
VARREDURA
DOS
PARÂMETROS
DE
5.1. INTRODUÇÃO
Imediatamente após os dados do registrador serem descarregados, o software Stardust Host analisa os
dados registrados. Este processo é denominado varredura. O software Stardust Host avalia os dados e
marca eventos respiratórios.
Para realizar a varredura, o Stardust consulta parâmetros localizados em uma série de arquivos de
configuração denominados parâmetros de varredura. Estes parâmetros são configurados a partir do Menu
de Opções (Options). As alterações afetam toda a varredura realizada após a alteração, e permanecem em
efeito até que sejam alteradas novamente. Para alterar a marcação do Stardust de estudos que tenham sido
previamente marcados, você pode alterar o parâmetro de varredura e realizar a varredura novamente (ver
seção 9.4.2).
Para alterar os parâmetros de referência:
Etapa 1
Selecione Options a partir do menu Principal.
Etapa 2
Selecione Scanning Parameters a partir do menu de Opções do Stardust
Etapa 3
Você pode alterar qualquer parâmetro utilizando os botões de seta para cima e para baixo
próximo ao parâmetro.
Após seleção, a tela de Parâmetros de Varredura aparece, conforme mostrado na Figura 5-1.
Figura 5-1: Tela de Parâmetros de Varredura do Stardust
5-2
Para obter uma discussão sobre a lógica e bases racionais que fundamentam a marcação, consulte o
Capítulo 10. Esta seção descreve somente os parâmetros que o software Stardust Host utiliza quando este
realiza a marcação.
5.2. PARÂMETROS DE DETECÇÃO DE HIPOPNÉIA
Os parâmetros da seção de Detecção de Hipopnéia controlam como o software Stardust Host detecta
hipopnéias.
5.2.1. Prioridade para Apnéias
O software Stardust Host identifica apnéias e hipopnéias
independentemente. Portanto, este poderia teoricamente
marcar uma apnéia e hipopnéia ao mesmo tempo. O parâmetro
Prioridades para Apnéias informa ao software Stardust Host
qual evento manter se eventos simultâneos forem marcados em
um estudo. O valor default é NO. Isto significa que, se uma
hipopnéia e apnéia ocorrerem no mesmo período de tempo, a
apnéia não possui prioridade e a hipopnéia é registrada.
5.2.2. Início (Queda para %)
O Inicio (Start) define a condição para determinar o início de uma hipopnéia. Se a amplitude de
respiração de pico calculada a partir do canal de fluxo de ar cair pra a porcentagem inicial da amplitude
média das respirações prévias, então uma hipopnéia foi inciada. O valor default é 50%. Baseado nisto, a
hipopnéia iniciará quando a amplitude de respiração de pico da respiração corrente for somente 50% da
amplitude média das respirações prévias.
5.2.3. Final (Retorno para %) O Final (End) define a condição para determinar o final de uma
hipopnéia. Após uma hipopnéia ter iniciado, o software Stardust Host calcula o final quando a amplitude
de respiração de pico atinge a porcentagem final da amplitude de pico média das respirações anteriores. O
valor default é 60%. Baseado nisto, a hipopnéia irá terminar quando a amplitude de respiração prévia for
60% da amplitude respiratória de pico média.
5.2.4. Duração Máxima
A Duração Máxima (Maximum Duration) limita a duração máxima de hipopnéias. O valor default é 60
segundos.
5.2.5. Duração Mínima
A Duração Mínima (Minimum Duration) estabelece a duração mínima de hipopnéias. Mesmo se a
amplitude respiratória de pico cair, se esta for mais curta que o valor aqui configurado, a hipopnéia não
será registrada. O valor default é 10 segundos.
5-3
5.3. PARÂMETROS DE DETECÇÃO DE FREQÜÊNCIA CARDÍACA
Os parâmetros da seção de Freqüência Cardíaca
modificam as configurações para detecção de
arritmia. O canal de freqüência de pulso é analisado
quanto a freqüências cardíacas baixas e altas. Uma
freqüência cardíaca é calculada a cada segundo,
utilizando os batimentos cardíacos dos seis segundos
anteriores.
5.3.1. Limiar de Bradicardia (%)
O Limiar de Bradicardia (Bradicardia Threshlold) ajusta a redução percentual na taxa cardíaca requerida
para registrar um evento de bradicardia. Conforme mencionado acima, a freqüência cardíaca é calculada a
cada segundo durante uma janela móvel de seis segundos. Uma freqüência cardíaca média é também
computada durante os oito minutos anteriores. Um evento de freqüência cardíaca baixa é marcado quando
a freqüência cardíaca de seis segundos é um certo percentual menor que a freqüência cardíaca média. O
valor default é 22,2%. Isto significa que se uma freqüência cardíaca for calculada que seja 22,2% mais
baixa que a freqüência cardíaca média, um evento de bradicardia é marcado.
5.3.2. Limiar de Taquicardia (%)
O Limiar de Taquicardia (Tachycardia Threshold) configura o aumento percentual na freqüência cardíaca
requerida para marcar um evento de taquicardia. Um evento de freqüência cardíaca alta é marcado
quando uma freqüência cardíaca de seis segundo é uma certa porcentagem mais alta que a freqüência
cardíaca média. O valor default é 28,6%. Isto significa que se uma freqüência cardíaca for calculada que
seja 28,6% mais alta que a freqüência cardíaca média, um evento de freqüência cardíaca é marcado.
5.4. FINALIZAÇÃO DOS PARÂMETROS DE VARREDURA
Selecione o botão OK para salvar as alterações e
retornar para a tela de opções do Stardust.
Selecione o botão Cancel para sair da tela de
opções do Stardust sem salvar as alterações
Selecione o botão Reset Default para retornar qualquer parâmetro alterado para a configuração
default.
5-4
6-1
6
CONFIGURAÇÃO
APRESENTAÇÃO
DOS
PARÂMETROS
DE
6.1. INTRODUÇÃO
As opções de apresentação controlam a apresentação de dados. Na janela de Opções de Apresentação, é
possível apresentar falhas na janela de dados brutos, apresentar uma grade na janela de dados brutos e
apresentar a Barra de Ferramentas Pequena ou a Barra de Ferramentas Grande na parte superior da tela.
Você pode controlar filtros de evento, configurar eventos personalizados, configurar canal, eventos e
cores de tendências e configurar fontes.
Filtros de evento controlam quais eventos são apresentados e relatados. Estes permitem filtrar alguns
eventos marcados, de forma que estes não sejam apresentados na tela nem sejam incluídos em relatórios.
Quando o Stardust realiza sua análise de dados automática imediatamente após uma descarga, eventos
respiratórios são marcados independentemente da duração. Em alguns casos, você pode não desejar ver
todos estes eventos. Por exemplo, embora o Stardust marque apnéias mais curtas, você está
provavelmente interessado em ver somente aqueles que possuam duração maior ou igual a 10 segundos.
O filtro de eventos fornece uma maneira de filtrar retirando aquelas apnéias que sejam mais curtas que o
que você deseja ver ou incluir no seu relatório. Filtros podem também ser aplicados para hipopnéias e
dessaturações independentes.
Alterações nas configurações de filtro não afetam a apresentação de alertas recebidos de dispositivos de
terapia.
OBSERVAÇÃO: Filtros de evento não têm nada a ver com os parâmetros de varredura descritos no
Capítulo 5. Parâmetros de varredura controlam como o Stardust marca os dados
brutos. Filtros de evento controlam quais dos eventos que foram marcados serão
apresentados e relatados a você. Se alterações forem feitas aos Parâmetros de
Varredura, deve ser realizada uma nova varredura do registro antes das alterações
terem efeito. Com os filtros de eventos, qualquer alteração é vista imediatamente, de
forma que o estudo não precisa receber nova varredura.
6-2
Para alterar as opções de apresentação:
Etapa 1
Selecione Options a partir do Menu Principal.
Etapa 2
Selecione Display Options a partir do menu de Opções do Stardust
Quando selecionada, a tela de Opções de Apresentação aparece, conforme mostrado na Figura 6-1.
Figura 6-1: Tela de Opões de Apresentação do Stardust
6-3
6.2. SELEÇÃO DE OPÇÕES APRESENTAÇÃO
A caixa de diálogo Apresentar Opções permite configurar
o visor para apresentar períodos de falha, apresentar
grades e apresentar a Barra de Ferramentas Grande ou
Barra de Ferramentas Pequena
6.2.1. Opção de Apresentação de Período de Falha
A primeira opção de apresentação é Apresentar Falhas da Janela de Dados Brutos (Show Fails in the
Raw Data Window). Esta opção determina se um período de falha será apresentado em formas de onda
que foram determinadas como sendo de artefatos. (Para obter mais detalhes sobre períodos de falha, veja
Capítulo 11). A configuração default é “SIM” (caixa está assinalada). Para retirar a seleção desta opção
(falhas NÃO serão apresentadas), clique com o botão da esquerda na caixa. A marca assinalada será
removida.
A cor do período de falha pode também ser alterada. Para alterar a cor dos períodos de falha, selecione o
botão Fail Color para apresentar a janela de cores, apresentada na Figura 6-2
Figura 6-2: Opção de Cores de Período de Falha
Selecione a cor desejada na seção de Cor Base, ou crie uma cor personalizada selecionando o botão
Define Custom Color. Selecione OK ao terminar a seleção de cor.
Observação:
Não selecione branco para períodos de falha. Períodos de falha são apresentados sobre
um fundo branco e a apresentação de períodos de falha na cor branca os torna ilegíveis.
6-4
6.2.2. Opção de Apresentação de Grade
A segunda opção de apresentação é Apresentar Grade na Janela de Dados Brutos (Show Grid in the
Raw Data Window). Esta opção permite apresentar uma grade na janela de dados brutos. Para apresentar
a grade, selecione a caixa.
A cor pode ser alterada selecionando-se o botão Grid Color. A janela de opção de Cor é apresentada e as
cores podem ser selecionadas, conforme descrito na seção 6.2.1.
Observação:
Não selecione branco para a apresentação da grade. A apresentação da grade é feita
sobre um fundo branco e a apresentação da grade em branco a torna ilegível.
6.2.3. Opção de Apresentação da Barra de Ferramentas Grande
Para apresentar a Barra de Ferramentas Grande, selecione a caixa próxima ao texto Large Toolbar.
Alterações feitas à opção de barras de ferramenta tomam efeito na próxima vez que você iniciar o
programa.
6.3. OPÇÕES DE /APRESENTAÇÕES DE DADOS
6.3.1. Filtros de Evento
Filtros de evento permitem configurar os critérios
que determinam os eventos que são apresentados ou
relatados.
Clique no botão Event filters para configurar os
seguintes parâmetros:
Duração Mínima de Apnéias
Use os botões de seta para especificar a apnéia
central mais curta, apnéia obstrutiva ou apnéia
mista que deve ser apresentada nos dados brutos, na
listagem de eventos e nos relatórios. O valor default
para cada configuração é 10,0 segundos e pode ser
alterado em incrementos de 0,5 segundos. Nenhum
evento de apnéia mais curto que a duração
configurada será apresentado desde que o filtro de
eventos esteja em efeito.
Hipopnéias
A configuração de duração mínima especifica a hipopnéia mais curta a ser apresentada na tela e a ser
incluída nos relatórios. O valor default é 10,0 segundos e pode ser alterado em incrementos de 0,5
segundos.
A configuração de dessaturação mínima especifica a queda mínima requerida de SpO2 (em porcentagem
de oxigênio) associada a uma hipopnéia para que o evento seja apresentado no modo de Visualização ou
incluído em relatórios de análise. O valor default é 0% e pode ser alterado em incrementos de 0,5%.
6-5
Dessaturação Independente
A dessaturação mínima especifica a queda a partir do basal que a SpO2 (em porcentagem de oxigênio)
deve cair a fim de que aquele evento seja considerado uma dessaturação independente. O valor default é
3% e a resolução é 1%.
Contexto
O2 Sat. Drop% especifica a queda de SpO2 (em porcentagem de oxigênio) requerida para anotar uma
apnéia em particular como “Com queda de SpO2” (“with SpO2 drop”). Em outras palavras, uma apnéia
deve ser seguida por uma dessaturação de X% (onde “X” é o valor configurado neste parâmetro) para que
aquela apnéia seja relatada como incluindo uma dessaturação associada. O valor default é 3% e pode ser
alterado em incrementos de 1%.
Hr Drop% especifica a porcentagem de queda de freqüência cardíaca para que apnéias sejam anotadas
como “com queda de Frequência Cardíaca (“with Hr drop”). O valor default é 10% e pode ser alterado em
incrementos de 1%.
Limites de Relatório
A Configuração Limite SpO2[%] especifica um nível de saturação de oxigênio definido pelo usuário para
cálculo de estatísticas de saturação de oxigênio em relatórios.
A Pressão Otimizada [%] especifica uma porcentagem especificada pelo usuário do tempo de estudo para
o qual uma pressão percentual é calculada e incluída nos relatórios. A pressão percentual é a pressão na
qual o dispositivo de terapia por pressão está ou então abaixo da porcentagem definida pelo usuário do
estudo. Por exemplo, se você inserir 95%, o relatório pode apresentar uma pressão de 13cmH2O. Isto
significa que para 95% do estudo, o dispositivo de terapia por pressão forneceu 13 cmH2O ou menos.
Clique no botão OK para salvar as alterações, ou clique no botão Cancel para fechar a janela sem salvar.
6.3.2. Eventos Personalizados
Se a sua instituição observar alguns tipos de
eventos que não estão incluídos no Stardust,
você pode definir eventos personalizados.
Quatro tipos de eventos estão incluídos:
instantânea, semelhante à apnéia, página e
estado. Um evento instantâneo é qualquer
ocorrência instantânea durante o estudo do sono,
ou uma ocorrência cuja duração não seja
importante. Um evento semelhante a apnéia não
é necessariamente uma apnéia ou mesmo um
evento respiratório. É um evento que ocorre
durante um período de tempo mensurável,
relativamente curto. Por exemplo, se você
precisar distinguir entre diferentes tipos de
hipopnéias, você pode definir um evento
semelhante à apnéia. Um evento de página
representa qualquer marca ou registro que você
possa usar para caracterizar uma página inteira
de dados. Um evento de estado marca uma
alteração no status em alguma parte dos dados.
6-6
Definição de Eventos Personalizados
Para definir os eventos personalizados:
Etapa 1
Selecione o botão Custom Eventos na janela de Opções de Apresentação.
Etapa 2
Na janela de Configuração de Eventos Personalizados, clique na coluna do tipo de evento
que você deseja definir e então selecione o botão Insert na parte inferior da coluna.
Etapa 3
Clique na caixa de diálogo Short Name e
insira um identificador com até cinco
caracteres. O nome curto é utilizado no
menu de eventos e no marcador de evento.
Etapa 4
Clique na caixa de diálogo Long Name e
insira um identificador com até 20
caracteres. O nome longo é utilizado nos
relatórios.
Etapa 5
Selecione o botão OK para selecionar as
alterações e retornar para a janela de
configuração de eventos personalizados.
Selecione o botão Cancel para ignorar as
alterações e retornar para a janela de
configuração de eventos personalizados.
Etapa 6
Continue a inserir eventos personalizados. Ao terminar, selecione o botão OK para aceitar
as alterações e retornar para janela de Opções de Apresentação; ou selecione o botão
Cancel para ignorar as alterações e retornar para a janela de Opções de Apresentação.
Veja o Capítulo 11 para marcação de eventos personalizados.
6-7
6.3.3. Opções de Aparência
Modificação de Cores de Canal, Evento ou Cores de Tendência
Etapa 1
Selecione o botão Appropriate Color para
apresenar a janela da Configuração de
Cores.
Etapa 2
Selecione o item a ser modificado no
menu selecionando o botão de setas para
baixo.
Etapa 3
Selecione o botão Modify para apresentar
a janela de cores.
Etapa 4
Selecione a cor a ser utilizada, ou
selecione o botão Define Custom Colors.
Etapa 3
Selecione o botão OK para selecionar a
alteração e retornar para a janela de
configuração de Cores. Selecione o botão
Cancel para ignorar a alteração e retornar
para a janela de Configuração Cores.
Etapa 6
Continue a selecionar e modificar canais, conforme necessário. Ao terminar, selecione o
botão OK para aceitar as alterações e retornar para janela de Opções de Apresentação; ou
selecione o botão Cancel para ignorar as alterações e retornar para a janela de opções de
Apresentação.
Cores de Canal Default
Os canais de SpO2, Pos e CPAP são pretos; HR (freqüência cardíaca) é verde; e Evento é roxo. O canal de
fluxo é Vermelho. O canal Esforço é azul.
Cores de Evento Default
As cores de eventos default são:
Apnéia central é azul
Hipopnéia é roxa
Apnéia obstrutiva e comentários são vermelhos
Apnéia mista é preta
Bradicardia e taquicardia são verdes e
Dessaturação é azul clara.
6-8
Modificação de Fontes
Etapa 1
Selecione o botão Fonts para
apresentar a janela de
Alteração de Fontes.
Etapa 2
Selecione o botão para a área
para a qual você deseja alterar
fontes. O sistema apresenta a
janela de Fontes Windows
padrão.
Etapa 3
Faça as alterações e selecione
o botão OK para selecionar a
alteração e retornar para a
janela de Alteração de
Fontes, ou selecione o botão
Cancel para ignorar a
alteração e retornar para a
janela de Alteração de Fontes.
Etapa 4
Continue a selecionar e modificar canais, conforme necessário. Ao terminar, selecione o
botão OK para aceitar as alterações e retornar para janela de Opções de Apresentação; ou
selecione o botão Cancel para ignorar as alterações e retornar para a janela de opções de
Apresentação.
Ao completar as alterações da opção de apresentação, selecione a caixa OK na janela de opções de
apresentação para aceitar todas as alterações e retornar para a janela de opções Stardust ou selecione a
caixa Cancel para ignorar todas as alterações e retornar para a janela de opções Stardust.
7-1
7
AQUISIÇÃO DE DADOS
7.1. INTRODUÇÃO
O registrador Stardust armazena dados fisiológicos na sua memória interna. O software Stardust Host
pode descarregar os dados através de uma conexão de cabo serial a partir do registrador para o
computador. Se o cabo serial estiver conectado durante o processo de registro, os dados podem ser
visualizados em tempo real com o software Stardust host.
7-2
7.2. CONEXÃO DO REGISTRADOR AO COMPUTADOR
O registrador é conectado a um computador ou dispositivo CPAP com um cabo serial RS-232. A conexão
com o computador é feita a uma porta COM. A maioria dos novos computadores usa COM1 como
interface com dispositivos externos. Consulte o Capítulo 4 para configurar os parâmetros de
comunicação, incluindo designação de porta serial. Durante a conexão do registrador ao PC ou
dispositivo CPAP, o computador ou CPAP podem ser ligados.
Etapa 1
Com uma chave de fenda plana e pequena,
fornecida com o kit do registrador Stardust, gire
o parafuso localizado na cobertura do sensor ¼”
em sendo horário. O parafuso não sai
completamente da cobertura.
Etapa 2
Levante e remova a tampa.
Etapa 3
Identifique o soquete de conexão do computador
apropriado. As conexões do Stardust são
codificadas por cor; a conexão do computador é
preta. O plugue do computador é preto com letras
brancas e é identificado como “10101”
ADVERTÊNCIA: Não force o plugue no soquete. Se o plugue não deslizar facilmente
no soquete, verifique se o plugue, chaves do soquete e pinos estão
corretamente alinhados. Então, tente reinstalar o plugue.
Etapa 4
Empurre delicadamente o plugue do
cabo do computador no soquete do
Registrador até que a conexão esteja
confortável.
Etapa 5
Recoloque a tampa do sensor e
aperte o parafuso da tampa.
Etapa 6
Localize a porta de comunicações
serial de 9 pinos na parte posterior do
seu computador. Esta se parecerá
com a ilustração da Figura 7-1, mas
pode estar posicionada ou orientada
diferentemente.
Etapa 7
Desloque delicadamente o soquete do cabo do computador para o registrador no
plugue de 9 pinos do computador.
Etapa 8
Prenda o soquete no plugue com os parafusos fornecidos.
Etapa 9
Ligue o registrador e o computador
Figura 7-1: Conexão do Computador
7-3
7.3. Inicialização do Dispositivo de Registro
É necessário inicializar o registrador Stardust com o software Stardust Host antes do primeiro uso. Antes
de cada estudo de paciente subseqüente, é necessário inicializar o registrador com o software Stardust
Host, ou apagar a memória utilizando o software Stardust Host ou o registrador (ver o manual do
Registrador Stardust).
Para usar o software Stardust Host para inicialização:
Etapa 1
Conecte o registrador Stardust ao computador e ligue o registrador.
Etapa 2
Inicie o software Stardust Host e selecione Initialize Recording Device no Menu
Principal.
A caixa de diálogo do Registrador Stardust é apresentada, conforme mostrado na figura 7-2.
Figura 7-2: Tela de Configurações do Registrador Stardust
Etapa 3
Configure as informações nas caixas de diálogo, se necessário (ver as seções abaixo).
Etapa 4
Clique no botão Initialize e confirme se você deseja apagar a memória do registrador.
Etapa 5
Desligue o registrador após a inicialização ou apagar a memória. Caso contrário, o
registrador não irá registrar os dados.
Etapa 6
Ligue o registrador quando você estiver pronto para realizar o estudo do sono.
7-4
7.3.1. Informações do Sistema
A seção de Informações do Sistema relata as informações atuais armazenadas no registrador. Os campos
de informação do sistema não são editáveis.
Rev. - Indica a versão do software embutido no registrador Stardust.
Stardust II Serial Number apresenta o número de série somente para registradores Stardust II
Number of Recorded Sessions relata quantas sessões estão atualmente armazenadas na memória do
registrador.
7.3.2. Informações do Paciente
A seção de Informações do Paciente se aplica somente aos registradores Stardust II. Esta seção permite
inserir os seguintes dados de paciente:
Last Name:
Insere o sobrenome do paciente
First name:
Insere o nome do paciente
Birth Date:
Seleciona o ano, mês e dia do nascimento
Gender
Seleciona o sexo do paciente
Patient ID:
Insere um número de identificação exclusivo, se desejado
7.3.3. Botões
A caixa de diálogo do Stardust contém os seguintes botões:
New:
Apaga os campos de informações do paciente
Inicitialize:
Pede ao usuário confirmação para apagar a memória do registrador e envia
dados para o registrador. Se o dispositivo for um registrador Stardust II, então o
Stardust Host descarrega informações do paciente ao registrador.
OBSERVAÇÃO: Após inicialização, é necessário ligar e desligar o registrador
antes dos dados poderem ser registrados.
Abort:
Pára a comunicação com o registrador e fecha a caixa de diálogo de
Configurações do Stardust.
Advanced:
Apresenta a caixa de diálogo de Configurações Avançadas (ver Figura 7-3).
7.4. CONFIGURAÇÕES DO AVANÇADAS DO REGISTRADOR STARDUST
A caixa de diálogo Configurações Avançadas do Stardust aparece quando você clica no botão Advanced
na caixa de diálogos Configurações do Stardust.
7-5
Figura 7-3: Tela de Configurações do Registrador Stardust Advanced
7.4.1. Informações do Sistema
A seção de informações do sistema relata as informações atuais armazenadas no registrador. Os campos
de Informações do Sistema não são editáveis.
A voltagem de Bateria deve ser de pelo menos 7 volts a fim de garantir que os dados possam ser
descarregados. A bateria deve ser trocada para cada novo paciente.
Data/Horário Atual, apresentado na parte inferior da seção, representa o horário atual, conforme mantido
no computador conectado ao registrador Stardust.
7.4.2. Uso de LED de Erro Piscante
Você pode ligar ou desligar (conforme indicado por um sinal assinalando na caixa) os sinais de erro de 3
piscadas e 2 piscadas. Os sinais de 6 piscadas, 5 piscadas, 4 piscadas e 1 piscada estarão sempre
habilitados.
O sinal com 3 piscadas indica amplitude de Esforço de Pico Baixo
O sinal de 2 piscadas indica amplitude Inspiratória de Pico Baixa.
7-6
7.5. VISUALIZAÇÃO DE DADOS EM TEMPO REAL
Para visualizar os dados durante registro:
Etapa 1
Faça todas as conexões de paciente necessárias e então conecte o registrador Stardust ao
computador e ligue o registrador.
Etapa 2
Inicie o software Stardust Host e selecione View Realtime Data no Menu Principal.
A tela de Dados Brutos em Tempo Real aparecerá, conforme mostrado na Figura 7-4.
Figura 7-4: Tela de Dados Brutos em Tempo Real
Se o registrador não estiver corretamente conectado, a tela Aguardar Conexão, apresentada na Figura 7-5,
é apresentada:
Figura 7-5: Tela Aguardar Conexão
7-7
O software Host irá aguardar aproximadamente 45 segundos para uma conexão ser feita. Se nenhuma
conexão for feita, a mensagem de erro apresentada na Figura 7-6 será apresentada. Você pode cancelar a
operação para retornar para o Menu Principal.
Figura 7-6: Mensagem de Erro de Tempo Decorrido
Selecione o botão OK para cancelar a operação.
7.5.1. Tela de Dados Brutos em Tempo Real
A Figura 7-7 apresenta a tela de Dados Brutos em Tempo Real.
Figura 7-7: Tela de Dados Brutos em Tempo Real
7-8
Seleção do que é Apresentado
Use o menu View para selecionar o que está sendo visualizado durante
aquisição de dados.
Toolbar – Quando o item está assinalado, a Barra de Ferramentas na
parte superior da tela é apresentada. Para remover a barra de
ferramentas da tela, selecione Toolbar no menu.
Status Bar – Quando o item está assinalado, a barra de Status na parte
inferior da tela é apresentada. Para remover a Barra de Status da tela,
selecione Status Bar no menu.
Channel Labels – Quando a caixa está assinalada, os Títulos de Canal à esquerda do visor são
apresentados. Para remover os Títulos de Canal, selecione Channel Labels no menu.
Zoom Display – Muda a visualização para 6 segundos, 15 segundos, 20 segundos, 30 segundos, 1
minuto, 2 minutos, 5 minutos ou 10 minutos. AutoZoom seleciona um evento na tela de dados brutos e
centraliza o mesmo na tela de visualização com aproximadamente 30 segundos de pré e pós dados de
evento. Coloque a seta do mouse em Zoom Display para apresentar a lista de opções de zoom. Você pode
também aplicar zoom no visor utilizando o menu (ver abaixo).
Channel List – Selecione os canais que você deseja apresentar a partir da lista de Canais abaixo. Clique
em uma caixa aberta para apresentar o canal (o símbolo assinalado aparece) ou clique em uma caixa
assinalada (o símbolo assinalado desaparece) para remover um canal do visor.
OBSERVAÇÃO: Remoção de um canal do visor não o remove do registro.
Troca de Cores e Velocidade de Navegação
Use o menu de Opções (Options) para mudar as cores de apresentação
e a velocidade de navegação na tela.
Color Settings – Seleciona as cores do canal, cores da grade e cor de
falha para apresentar a tela de Configurações de Cores. Faça alterações
conforme descrito na Seção 6.3.3. para cores de canal.
Scrolling display speed – Selecione este comando para
apresentar a janela de Velocidade de Navegação da
Apresentação. Arraste o controle para configurar a
velocidade de Lenta para Rápido, e então selecione o botão
OK para retornar para a tela.
7-9
Navegação da Tela de Dados Brutos
O menu da tela de dados brutos é utilizado para centralizar o visor sobre
uma área particular, aplicar zoom e selecionar um período destacado.
Para apresentar o menu de dados brutos, coloque o cursor sobre a janela
de dados brutos e clique com o botão direito do mouse.
Center Page centraliza o visor onde você clicou.
Start Highlight Period inicia uma definição de faixa onde você clicou.
End Highlight Period finaliza a definição de faixa onde você clicou.
Uma barra colorida aparece na parte superior da tela para apresentar a
faixa selecionada. Você pode imprimir dados na faixa somente
selecionando o comando Range Printing no menu de Arquivo (File).
Zoom Controls são incluídos neste menu e operam conforme discutido no item Seleção do Que Está
sendo Apresentado, previamente nesta seção.
Comandos da Barra de Ferramenta
Abrir – Deixa a tela de Dados Brutos e seleciona um arquivo armazenado.
Tela de Dados Brutos – Apresenta a tela de dados brutos (disponível quando a tela Log está apresentada)
Log – Apresenta a tela de registro (disponível quando a tela de dados brutos é apresentada)
Menu Principal – Deixa a tela de dados Brutos e retorna para o menu principal
Utilidade de Arquivos de Paciente – Apresenta os arquivos de paciente
Imprimir – Imprime a tela de Dados Brutos (disponível quando a tela de Dados Brutos é apresentada)
Ajuda – Apresenta o arquivo de ajuda
Alteração da Cor de Fundo
Para mudar o fundo dos dados em tempo real entre clara e escuro, pressione a tecla Enter durante a
visualização de dados de tempo real.
7 - 10
7.5.2. Finalização da Visualização de Dados em Tempo Real
Para parar a visualização de dados em tempo real, retorne para o menu principal selecionando o botão
Main Menu na Barra de Ferramentas ou pressionando o botão F9. O registrador Stardust continuará a
registrar até que o interruptor seja colocado na posição desligada.
7.6. COMO DESCARREGAR DADOS ARMAZENADOS
Se você possuir um registrador Stardust II, você pode inserir as informações do paciente na inicialização
ou ao descarregar dados ao computador Host. Se você possuir um registrador Stardust I, você deve inserir
informações do paciente, assim como o número de série do dispositivo quando você descarregar os dados.
Para descarregar os dados armazenados na memória do registrador:
Etapa 1
Conecte o registrador Stardust ao computador.
Etapa 2
Inicie o software Stardust Host e selecione Download from Stardust no Menu Principal.
A tela de Dados de Paciente, Figura 7-8, é apresentada.
Etapa 3
Se você tiver um registrador Stardust II conectado, o número de série do dispositivo é
apresentado. Insira os dados do paciente ou selecione o botão Find Patient e use as teclas
de setas para encontrar os dados de paciente existentes. Quando você insere a altura e
peso, o Índice de Massa Corpórea é calculado. Se você desejar inserir informações
associadas do paciente, selecione o botão Patient Info.
Figura 7-8: Tela de Dados do Paciente
7 - 11
A tela de Informações do Paciente, Figura 7-9, é apresentada:
Figura 7-9: Tela de Informações de Paciente
Etapa 3a
Selecione as fichas na parte superior da janela para inserir os dados nos campos de
acompanhamento. Todos os campos são campos de texto.
Etapa 3b
Selecione o botão OK para aceitar os dados e retornar para a janela de Dados do Paciente.
Selecione o botão Cancel para ignorar os novos dados e retornar para a janela de Dados
do Paciente.
Etapa 3c
Na tela de Dados de Paciente, selecione a
caixa próximo a Yes, I want to print a
report after download para receber um
relatório para cada aquisição que é
descarregada.
7 - 12
Etapa 4
Na tela de Dados de Paciente, selecione o botão
Download para começar a descarregar os dados.
A tela de Progressão de Descarregamento, Figura 7-10, é apresentada:
Figura 7-10: Tela de Progressão de Descarrregamento
Para parar o descarregamento, selecione o botão Abort operation.
A caixa de Atividade Atual informa o tipo de transferência a ser realizada.
A caixa Tarefa Atual informa qual ação está sendo realizada no momento (inicialização da porta de
comunicações, Descarregando sessão 3 de 10, etc). Se o registrador contém sessões múltiplas, o software
Host descarrega cada um deles separadamente.
A caixa Tempo Remanescente aproxima o tempo remanescente para descarregar a sessão atual.
O indicador de gráfico de barras apresenta o progresso relativo do descarregamento.
Quando o descarregamento está finalizado, o Stardust retorna para o Menu Principal.
Você pode pressionar o botão Abort operation a qualquer momento para parar o descarregamento e
retornar para o Menu Principal. Todas as sessões ou sessões parciais são removidas.
8-1
8
CÓPIA RESERVA DE DADOS
8.1. INTRODUÇÃO
É uma boa prática realizar regularmente cópias reserva dos dados para uma fonte externa e liberar espaço
para outros estudos.
O software Stardust Host pode criar uma cópia reserva dos dados descarregados, seja automaticamente ou
manualmente. A Cópia Reserva Automática requer que você insira os parâmetros na janela de Opções de
Remoção & Cópia Reserva.
8.2. REMOÇÃO E CÓPIA RESERVA AUTOMÁTICA
O software Stardust Host pode automaticamente realizar cópias reservas e remover dados. Você pode
escolher quando a cópia reserva ou remoção é feita. Se a cópia reserva automática está configurada, o
Stardust fará cópias reservas dos arquivos assim que o descarregamento estiver finalizado ou após você
ter validado os dados do Stardust. Para configurar a cópia reserva e remover parâmetros:
Etapa 1
Selecione Options no Menu Principal
Etapa 2
Selecione Backup and Remove Options no menu de opções do Stardust.
A janela de Opções de Cópia Reserva e Remoção é apresentada, conforme mostrado na Figura 8-1.
Figura 8-1: Janela de Opções de Cópia Reserva e Remoção
8-2
Na janela de Cópia Reserva e Remoção, você deve configurar:
Opções de cópia reserva automática
Quantidade de disco livre no drive de cópia reserva para ser deixado após a cópia reserva
Se o Stardust irá perguntar pelo título da cópia reserva
Remover opções, e
Quantidade de espaço livre a atingir após remoção.
8.2.1. Opções de Backup
As opções de cópia reserva de dados automático são:
Automática após Descarregamento e
Validação
Automática após Descarregamento e
Sem cópia reserva automática
Selecione Automatic After Download e Validation para cópia reserva dos dados após você ter validado
qualquer dado ou após descarregamento de estudos a partir do registrador.
OBSERVAÇÃO: O drive da cópia reserva deve ser diferente do drive de armazenagem de dados.
Selecione Automatic after Download para cópia reserva dos dados após finalização do descarregamento.
Selecione No automatic backup para impedir cópia reserva automática dos dados.
O parâmetro Free space to leave on the backup (Espaço Livre para Deixar na cópia reserva) configura a
quantidade mínima de espaço livre que deve estar disponível no disco reserva antes do Stardust tentar
escrever os dados reserva no mesmo. Para configurar o parâmetro, clique na caixa de parâmetro e digite o
novo valor.
A opção Ask the backup label (Pedir o Título da Cópia Reserva) pede a você para entrar um título para o
meio de cópia reserva antes da realização da mesma. Isto é útil para ajudar na busca quando existir um
número grande de discos de armazenamento.
8.2.2. Remoção de Opções
Selecione Automatic when free space on the
working drive is less than 10% para remover
automaticamente arquivos de dados de cópia reserva
quando o espaço livre remanescente atingir o valor
inserido na caixa. O valor default é 10%.
Selecione No automatic remove (Não remover Automaticamente) para remover manualmente os dados,
conforme necessário.
Clique em Free space to reach after remove (Espaço Livre a ser atingido após a remoção) para ajustar a
porcentagem de espaço de disco livre no drive de cópia reserva que você deseja após uma remoção
automática. Os dados são removidos até que a porcentagem configurada seja atingida. O valor default é
20%.
8-3
8.3. CÓPIA RESERVA PARA UMA REDE
Se o seu computador estiver conectado a uma rede da instituição, você pode usar um drive de rede para
fazer a cópia reserva dos dados. Para instalação, a rede deve ser feita somente pelo seu administrador de
rede.
Estudos do Stardust possuem informações importantes de pacientes, de forma que você deve planejar
mover os dados de seu disco ou drive de rede para um meio de armazenagem mais permanente
regularmente.
8.4. UTILIDADE DE ARQUIVO DE PACIENTE
Use a Utilidade Arquivo de Paciente (Patient File) para gerenciamento de dados mais abrangente que o
fornecido pela cópia reserva e remoção automáticas, e pelas funções de cópia reserva manual. A Utilidade
Arquivo de Paciente permite a você copiar ou mover estudos de pacientes a partir de qualquer diretório
fonte para qualquer diretório de destino. Também permite a você deletar ou enviar estudos de pacientes
por e-mail.
Os percursos apresentados para diretório de dados e diretório de cópia reserva não podem ser trocados
aqui; estes são configurados pelas configurações de armazenamento de cópia reserva e de armazenamento
de dados na janela de Configurações de Programa (ver seção 4.3).
Para operação de cópia e mudança, a utilidade cria o diretório alvo se este não existir. A utilidade aborta
as operações de cópia e mudança se o diretório alvo não possuir espaço suficiente.
8.4.1. Como Usar a Utilidade de Arquivo de Paciente
Etapa 1
Clique na utilidade Patient File no menu de Arquivo (File).
A janela Utilidade de Arquivo de Paciente, Figura 8-2 aparece. Esta automaticamente apresenta os
estudos no diretório de dados selecionado.
Figura 8-2: Utilidade de Arquivo de Paciente
8-4
Etapa 2
Se necessário, selecione o diretório fonte onde os arquivos a serem manipulados estão
atualmente localizados. Clique em:
Data directory
Backup directory
Other directory
Etapa 3
Se você selecionou Other directory, clique no botão Browse e localize o diretório
contendo os dados de paciente. O percurso é apresentado na caixa de texto.
Etapa 4
Se você selecionou um diretório fonte diferente, clique no botão Read Study List. A
janela apresenta os estudos de paciente que existem naquele diretório. Um asterisco no
cabeçalho da coluna indica que os dados são classificados por aquela coluna.
Etapa 5
Para classificar os dados por uma coluna diferente, clique no cabeçalho da coluna. O
asterisco se move para aquele cabeçalho de coluna e os dados são classificados por aquela
coluna.
Etapa 6
Selecione o estudo a ser manipulado. O estudo é destacado através de toda a fileira, e os
botões Email, Copy, Move e Delete se tornam ativos. Mantenha pressionada a tecla Shift
ou tecla Ctrl para selecionar múltiplos estudos. Observação: Somente um estudo pode ser
enviado por e-mail por vez.
Etapa 7
Se você desejar deletar o estudo, clique no botão Delete e então em Yes para confirmar o
ato de deletar. O estudo é deletado e desaparece da lista. Você terminou este
procedimento.
Etapa 8
Se você desejar copiar ou mover o estudo, selecione o diretório alvo onde os arquivos
deverão estar localizados ao terminar. Repita a etapa 3, se necessário.
Etapa 9
Clique no botão Copy ou no botão Move, conforme apropriado. O estudo é copiado ou
movido e a coluna de status é atualizada. Você terminou este procedimento.
Etapa 10
Clique em Close para fechar a utilidade de Arquivo de Paciente. A janela desaparece.
8.4.2. Como Enviar ou Receber Estudos por E-mail
Para enviar um estudo por e-mail, utilize o seguinte procedimento:
Etapa 1
Abra a Utilidade Arquivo de Paciente e selecione o estudo a ser enviado por e-mail.
Etapa 2
Clique no botão Email. A janela Dados de Paciente aparece, pedindo para você remover
as informações confidenciais de paciente.
Etapa 3
Para remover informações de paciente, clique no botão Clear All. Alternativamente, você
pode inserir manualmente informações de paciente diferentes (ou seja, Indivíduo Teste N°
123).
Etapa 4
Clique no botão OK para continuar. O software Stardust Host empacota os arquivos de
dados em um único arquivo e abre uma nova mensagem utilizando o seu programa de email default. O arquivo de dados empacotado é incluído como um anexo com uma
extensão “.starmail”.
Etapa 5
Insira o endereço de e-mail recebedor no campo T:. Se você desejar, você pode alterar o
texto do corpo e assunto. Observação: O assunto do e-mail default e texto de corpo
podem ser alterados. Contate o Suporte Técnico para obter mais informações.
Etapa 6
Clique no botão Send.
8-5
Para receber um estudo por e-mail, use o procedimento a seguir.
Etapa 1
Abra o estudo enviado por e-mail.
Etapa 2
Clique duas vezes no arquivo anexado “.stardust”. A Utilidade Stardust Mail irá abrir o
software Stardust Host (se não estiver já aberto) e irá desempacotar os dados no local de
armazenamento especificado na janela de Configurações de Programa.
Etapa 3
O software Stardust Host pede para você integrar os dados recebidos. Clique em Yes para
integrar os dados imediatamente ou clique em No para integrá-los mais tarde. Se você
clicar em No, a mesma questão aparecerá a cada vez que você clicar em View and
Validate no Menu Principal.
Etapa 4
A janela de Inserção de Estudo aparecerá (ver Figura 8.3), onde você pode inserir ou
alterar os dados de paciente, se desejar. Se os dados de paciente tiverem sido apagados
quando o estudo foi enviado, os campos de nome estarão em branco. Se você gravar as
informações apresentadas, pode ser de ajuda se você identificar o estudo mais tarde. O
botão Reset to Default fica ativo se você alterar as informações e permite a você remover
qualquer alteração que você tenha feito. Clique em OK para continuar com a integração
ou em Abort Insertion para cancelar.
Figura 8.3: Janela de Inserção de Estudo
Etapa 5
Após o estudo ser integrado, o estudo aparece na Lista de Pasta de Pacientes. Você pode
identificar o mesmo utilizando as informações a partir das informações da janela de
Inserção de Estudo ou procurando pela data listada na coluna Email.
8-6
9-1
9
VISUALIZAÇÃO DE DADOS DESCARREGADOS
9.1. INTRODUÇÃO
Após descarregar dados do registrador, o software Stardust Host automaticamente marca os dados. Você
pode visualizar os dados e marcação e validar ou alterar a marcação.
Nomes de pacientes, inseridos no início de uma seção de descargamento, atuam como pastas nas quais os
dados descarregados são colocados. O descarregamento pode consistir em múltiplas sessões, ou estudos.
Um estudo é definido pelo intervalo entre quando a energia do registrador foi ligada e desligada. Um
estudo deve também ser mais longo que a duração mínima estabelecida na janela de Opções de
Comunicação (ver seção 4.2).
9-2
9.2. SELEÇÃO DE UM ESTUDO PARA VISUALIZAÇÃO
Para selecionar um estudo para visualização, selecione o botão View and Validate no Menu Principal.
A Lista de Pasta de Pacientes é apresentada, conforme mostrado na Figura 9-1.
Figura 9-1: Lista de Pastas de Paciente
A Lista de Pastas de Pacientes apresenta:
Nome do paciente
Data do estudo
Sexo do paciente
Duração do estudo
Data de nascimento do paciente
Se o estudo está marcado como completo
Se o estudo está arquivado
Data de integração do email (se aplicável)
Número do estudo
Qualquer comentário inserido na caixa de
diálogo Dados de Paciente
Você pode classificar a lista por qualquer cabeçalho de coluna clicando no cabeçalho da coluna. Você
pode também redimensionar as colunas colocando o cursor sobre um divisor de coluna e arrastando a
linha para esquerda ou direita.
A lista é configurada, por default, para apresentar todos os estudos designados a cada paciente. Você pode
alterar esta vista conforme descrito na seção a seguir.
9-3
9.2.1. Como Navegar na Lista de Pastas de Paciente
A parte superior da tela de Lista de Pastas de
Paciente contém:
Localização da pasta de armazenamento de dados.
Delete Studies – Selecione este botão para remover os estudos associados a um paciente. Veja
Remoção de Estudos, a seguir.
Show Backup Volume – Selecione esta caixa para visualizar os pacientes/estudos no diretório
de armazenamento de cópias reserva.
Show Delected – Selecione esta caixa para visualizar pacientes/estudos que tenham sido
deletados.
Show Studies – Selecione a caixa para apresentar todos os estudos associados a cada pasta de
paciente.
A parte inferior da tela de Lista de Pastas de
Paciente contém:
Botão View – Para visualizar dados de paciente, destaque a linha de estudo na Lista de Pastas de Paciente
que você deseja visualizar; então, selecione o botão View.
Botão Edit – Para alterar o nome e sobrenome do paciente, data de nascimento, sexo, altura, peso e
comentário, selecione o nome do paciente na Lista de Pastas de Paciente e então selecione o botão Edit.
Botão Refresh – Reconstrói a lista apresentada para apresentar qualquer alteração que tenha sido feita.
Botão Cancel – Selecione o botão Cancel para retornar ao Menu Principal
Botão Split Patient – Selecione o botão Split Patient para separar estudos fundidos em estudos
separados. Esta opção não está disponível quando a opção Show Studies é selecionada.
Botão Merge Patient – Selecione o botão Merge Patient para agrupar estudos separados para um
paciente. Esta opção está disponível somente para estudos com o mesmo nome, sobrenome, sexo, e data
de nascimento. Esta opção não está disponível quando a opção Show Studies é selecionada.
9-4
9.2.2. Remoção de um Estudo
Para remover um estudo:
Etapa 1
Selecione o botão Delete Studies na parte superior da Lista de Pastas de Paciente.
A tela Deletar Estudos é apresentada, conforme mostrado na Figura 9-2.
Figura 9-2: Tela Deletar Estudos
Os estudos são listados por número de estudo.
Se a tela estiver em branco, isto significa que nenhum dos estudos atual foi arquivado. Somente arquivos
arquivados são apresentados. Para apresentar os estudos que não foram arquivados, selecione a caixa
Show Not Archived Study.
Etapa 2
Selecione o estudo que você deseja remover e então selecione o botão Delete Study na
parte inferior da tela, ou clique no botão Cancel para abortar o ato de deletar. Mantenha
pressionado a tecla Shift ou Ctrl para selecionar múltiplos estudos.
Etapa 3
Se você selecionar Delete Study, será perguntado (para verificar se você deseja deletar o
estudo) uma vez se o estudo possui cópia reserva (Arquivado = Yes) ou duas vezes se o
estudo não possuir cópia reserva.
9-5
9.3. VISUALIZAÇÃO DE TELAS DE DADOS
Para visualizar os dados para um estudo, destaque o estudo na Lista de Pastas de Paciente, e então
selecione o botão View na parte inferior da tela. Você pode também clicar duas vezes no estudo.
Os dados de software Stardust são apresentados em sete telas de visualização principais. A Tabela 9-1
lista o nome da tela, o ícone ou tecla de função para visualizar a tela e a seção do manual que descreve a
tela.
TIPO DE TELA
ÍCONE
TECLA DE FUNÇÃO
VER SEÇÃO
Tela de Registro (Log)
F8
9.4
Tela de Dados Brutos
F4
9.5
Tela de Tendências de 10 Horas
F5
9.6
Tela de 1 Hora
F3
9.7
Tela de Tendências + Dados Brutos
F12
9.8
Lista de Eventos
F2
9.9
Tela Lista de Eventos/Dados Brutos
F11
9.10
Tabela 9-1: Acesso das Telas de Dados do Stardust
9-6
9.4. TELA DE REGISTRO (LOG)
Quando você seleciona um estudo, a primeira tela a aparecer é a tela de Registro (Log), apresentada na
Figura 9-3.
Figura 9-3: Tela de Registro
A tela de Registro é uma visualização cronológica do estudo, representada pelo par contínuo de linhas
azuis e verdes. A linha azul representa os dados brutos; a linha verde representa os dados de tendência.
Se um estudo de paciente tiver sido deletado, uma linha preta aparece, representando a duração do estudo.
Estas linhas são apresentadas em relação ao horário da escala do dia na parte inferior e escala de data à
esquerda da tela.
Os componentes remanescentes da tela de Registro são:
Dados do Paciente – Apresenta o nome do paciente e a data de nascimento
Marcador da Janela de Dados Brutos – Indica onde a janela de Dados Brutos será apresentada
quando você acessá-la. O marcador se move para onde você clicar na linha com o cursor.
Dados do Estudo – Apresenta os horários de início e término do estudo, se os dados brutos
estiverem disponíveis, e se resultados de análise estiverem disponíveis.
Horário da Janela de Dados Brutos – Apresenta a data e horário do Marcador de Janela de
Dados Brutos.
9-7
9.4.1. Teclas de Janela de Registro
As seguintes teclas irão mover o Marcador de Janela de Dados Brutos, conforme indicado na Tabela 9-2:
Pressionar
Efeito
Move para frente um minuto
Move para frente 10 minutos
Move para trás um minuto
Move para trás 10 minutos
Tabela 9-2: Teclas da Tela de Registro
9.4.2. Menu da Tela de Registro
Para visualizar o menu apresentado na Figura 9-4, clique com o botão da direita o cursor sobre um estudo
(seja linha azul ou verde).
Figura 9-4: Menu da Tela de Registro
Completed – Marca estudo completo. Isto coloca um Yes na coluna Completed na Lista de
Pastas de Paciente
Rescan – Realiza novamente varredura no estudo. Todas as validações prévias são perdidas
quando é realizada novamente a varredura no estudo (Este comando está também disponível no
menu Arquivo (File).
Report – Imprime o relatório do estudo utilizando o modelo selecionado.
Telas – Você pode mover para qualquer das seis janelas de dados remanescentes ou retornar
para o menu principal utilizando os comandos na seção média do menu.
Properties – Apresenta a janela de Propriedades de Canal, apresentada na Figura 9-5.
9-8
Figura 9-5: Janela de Propriedades de Canal
A janela de Propriedades fornece:
Nome do paciente
Data e horário das Luzes Acesas
Número do estudo
armazenamento
Status dos dados
Data e horário de início do estudo
Título da cópia reserva
Data e horário do término do estudo
Status completo (isto é alterado pelo
comando Completed no menu anterior)
Tipo de estudo (adulto)
Tamanho do estudo (em megabytes)
Data e horário das Luzes Desligadas
Tipo de aplicação e comentários
e
diretório
de
9-9
9.5. TELA DE DADOS BRUTOS
Para acessar a tela de Dados Brutos a partir da tela de Registro, selecione o ícone da tela de
Dados Brutos na parte superior da página, pressione F4, clique duas vezes no traçado de
registro, ou selecione Raw Data Screen a partir do Menu. A tela de Dados Brutos é
apresentada na Figura 9-6.
Figura 9-6: Tela de Dados Brutos
A tela de Dados Brutos apresenta as formas de onda em escala de tempo e saídas de sinal para todos os
canais registrados durante o estudo. A janela é dividida por linhas verticais representando períodos de 30
segundos. A janela pode ser modificada conforme descrito na seção 9.5.2.
Os componentes da tela de Dados Brutos são:
Dados de Paciente – Apresenta o nome e data de nascimento do paciente
Canais Registrados – Os canis de apresentação padrão são SpO2, Freqüência Cardíaca (HR),
Esforço (Effort), Evento (Event) e Posição (Pos). Outros canais são apresentados somente
quando os dados estiverem disponíveis. Os canais de SpO2, Freqüência Cardíaca, Evento,
Pressão (Pres), Vazamento (Leak) e Volume Corrente (TdVol) apresentam dados numéricos
juntamente com a forma de onda para fácil identificação de níveis. Os canais de Fluxo (Flow)
and Esforço (Effort) apresentam dados gráfico. Os canais Respiração (Resp), Limite de fluxo
(FwLim) e Ronco (Snore) apresentam alertas para apresentar condições respiratórias indicadas
por dispositivos de terapia. O canal Reonco (Snore) pode também apresentar alertas detectados
pelo registrador Stardust II.
Observação: Diferentemente de eventos marcados no software Stardust Host, alertas de evento não
contêm duração. Porém, podem ocorrer alertas avisos consecutivos apresentados nos Dados Brutos
que se correlacionam a um único evento.
Horário de Visualização – Apresenta o horário e data no início dos dados apresentados no
momento da apresentação de Dados Brutos.
Tempo de Corrida – Apresenta o tempo decorrido a partir do início do estudo.
9 - 10
9.5.1. Como Navegar na Tela de Dados Brutos
Para navegar na tela horizontalmente, pressione as teclas de seta para esquerda ou direita no teclado. A
tela irá continuar a correr até que você pressione qualquer outra tecla. Use o comando Scrolling
DisplaySspeed no menu de Opções para configurar a velocidade de navegação.
Para correr uma página, pressione as teclas de seta para cima ou para baixo ou as teclas de página para
cima ou para baixo. O tamanho de um salto de página depende do fator de zoom.
Para procurar através dos dados durante a navegação, pressione a tecla Tab para selecionar o próximo
evento ou Shift + Tab para selecionar o evento anterior. Use o comando Display with Scrolling no menu
de opções (Options) para controlar se a tela irá correr ou pular para eventos que ocorrem dentro de uma
tela de dados após os dados sendo apresentados no momento. Use o comando Show Inner Event no menu
de Opções para controlar se a tela correrá ou pulará para eventos que ocorrem a qualquer momento após
os dados sendo atualmente apresentados. (a velocidade de corrida depende do estado do comando Display
with Scrolling). A tecla Home leva você ao início do estudo e a tecla End leva ao final.
A Barra de Navegação, na parte inferior da página, pode ser utilizada para mover através dos dados. Use
as teclas de setas para mover uma pequena quantidade. Clique sobre a barra de navegação para mover
uma página na direção que você clicou.
Para centralizar a página em uma área particular, coloque o cursor do mouse sobre o ponto que você
deseja centralizar, clique com o botão direito do mouse e selecione Center a partir do menu.
9.5.2. Modificação da Tela de Dados Brutos
Você pode alterar a visualização da tela de Dados Brutos:
Aplicando zoom para aumentar ou diminuir;
Especificando qual canal visualizar ou ocultar
Ajustando as escalas dos canais
Ajustando a cor de um canal e
Apresentando ou ocultando a barra de ferramentas, a barra de status e os títulos de canal.
Zoom
Você pode aumentar ou reduzir com zoom. Existem várias
maneiras de realizar zoom:
Zoom com o Menu View (Figura 9-7):
Etapa 1
Selecione o menu View na parte superior da
tela.
Etapa 2
Mova o mouse sobre o comando de
apresentação de Zoom.
Etapa 3
Selecione o fator de zoom no menu Zoom.
Figura 9-7: Menu de Visualização
(View)
9 - 11
Zoom com o Menu (Figura 9-8)
Etapa 1
Clique com o botão da direita sobre as
formas de onda para apresentar o menu.
Etapa 2
Selecione o fator de zoom no menu Zoom.
Zoom com Teclas
Pressione CTRL + tecla de número correspondendo ao fator
de zoom (conforme visto no menu à direita). Por exemplo,
CTRL + “3” resulta em uma visualização de 30 segundos,
CTRL + “1” resulta em uma visualização de 15 segundos. Em
adição, CTRL + ESPAÇO resulta em uma visualização de 6
segundos.
Figura 9-8: Menu
Ocultar ou Visualizar Canais
Existem três maneiras de ocultar um canal e uma maneira de
restaurá-lo para ser visualizado.
Ocultar/Visualizar com o Menu View:
Etapa 1
Selecione o menu View apresentado na
Figura 9-7.
Etapa 2
Selecione a lista Channel. A Figura 9-9
apresenta o resultado.
Um sinal na caixa na coluna à esquerda indica que o canal
será apresentado. Para ocultar um canal, clique sobre uma
caixa para retirar a seleção, e então selecione OK para aceitar
a alteração.
Figura 9-9: Lista de Canais
Como Ocultar com o Cursor sobre o Título
Coloque o cursor sobre o título do canal à esquerda da tela de
Dados Brutos e pressione a tecla DELETE no seu teclado.
Como Ocultar com o Menu de Títulos de Canal
Etapa 1
Coloque o cursor sobre o título do canal à
esquerda da tela de Dados Brutos e clique o
botão direito do mouse. O menu apresentado
na Figura 9-10 é apresentado.
Etapa 2
Selecione o comando Disable para ocultar o
canal.
Figura 9-10: Menu de Canais
9 - 12
Ajuste das Escalas de Canal
Para ajustar as escalas de canal, coloque o cursor sobre o título do canal à esquerda da tela e pressione a
tecla “+” ou “-“, conforme necessário. Para retornar a escala para seu default, pressione a tecla “*”
(SHIFT + 8)
Ajuste de Cor
Existem duas maneiras de alterar cores de canal.
Ajuste de Cores com o Menu Options
Etapa 1
Selecione o menu Options,
apresentado na Figura 9-11 e
selecione o comando Channel
Colors. A janela de configurações
de cor é apresentada conforme
mostrado na Figura 9-12.
Etapa 2
Selecione o canal que você deseja
alterar a partir do menu, acessado
com a seta próxima à caixa de
diálogo.
Etapa 3
Selecione a caixa Modify para
apresentar a janela de Cores.
Selecione as cores ou defina as
cores personalizadas conforme
discutido na Seção 6.2.
Etapa 4
Selecione OK na janela de Cor e na
janela de Configurações de Cor
para aceitar as alterações
Ajuste das Cores com Menu
Etapa 1
Coloque o cursor sobre o título do
canal que você deseja alterar e
pressione o botão direito do
mouse. O menu apresentado na
Figura 9-13 é apresentado.
Etapa 2
Selecione o comando Colors para
apresentar
a
janela
de
Configurações de Cor da Figura 912.
Etapa 3
Altere as cores conforme descrito
acima utilizando o menu de
Opções (Options).
Figura 9-11: Menu de Opções
Figura 9-12: Janela de Configurações de Cor
Figura 9-13: Menu de Canais
9 - 13
Adição de Uma Linha de Referência
Você pode adicionar até duas linhas de referência nos canis de Esforço (Effort) e Fluxo (Flow). Para criar
linhas de referência:
Etapa 1
Clique com o botão direito do mouse nos títulos de Canal de Fluxo (Flow) ou Esforço
(Effort) para visualizar o menu. Selecione o comando Reference Line para visualizar as
informações de linha de referência conforme mostrado na Figura 9-14.
Uma linha de referência é automaticamente carregada sobre a posição do cursor. A
amplitude da localização da linha de referência do cursor é apresentada no lugar do título
do canal. A posição do cursor apresenta a posição relativa da linha de referência e o
número de linha de referência (1 ou 2). A linha de referência aparece sobre a forma de onda
com a amplitude da forma de onda.
Etapa 2
Mova o cursor para cima ou para
baixo até que a linha esteja onde você
deseja que esteja. Clique com o botão
esquerdo do mouse para colocar a
linha. A Linha 2 é automaticamente
carregada sobre o cursor.
Etapa 3
Ao terminar a colocação de linha,
mova o cursor par o título da
amplitude (onde o título do canal
normalmente estaria) e clique com o
botão direito do mouse.
Para mover para uma linha de referência
previamente colocada, selecione o comando
Reference Line na janela que aparece e então
coloque o cursor sobre a linha a ser movida. Quando
o cursor se torna um cursor de movimento, você
pode pressionar e manter pressionado o botão Figura 9-14:
esquerdo do mouse e arrastar a Linha de Referência Referência
para uma nova localização.
Colocação
da
Linha
de
Apresentação de Propriedades de Canal
Clique com o botão da direita do mouse com o cursor sobre um título de canal e selecione Properties no
menu. As propriedades são listadas para Título de Canal, Velocidade de Armazenamento, Bits de Dados,
Tipo de Canal e Fonte de Canal.
9 - 14
Adição de um Comentário
Para adicionar um comentário à tela:
Etapa 1
Clique com o botão direito do mouse
com o cursor no local onde você
deseja que o comentário apareça.
Etapa 2
A partir do menu que aparece,
apresentado na
Figura 9-15,
selecione o comando Add a
comment. A janela de inserção de
texto de comentário é apresentada.
O Horário no qual o comentário é
adicionado é apresentado na parte
superior da janela.
Etapa 3
Digite o seu comentário na caixa de
comentário na parte inferior da
janela. Quando o botão OK é
selecionado, o comentário aparece
na parte superior da tela, iniciando
onde você clicou originalmente.
Figura 9-15: Menu da Tela de Dados Brutos
Adição de Eventos Personalizados
Etapa 1
Na tela Dados Brutos, aponte o cursor do mouse no início do evento.
Etapa 2
Para adicionar eventos personalizados de Estado, Página ou Instâneo, clique com o botão
da direita na tela de Dados Brutos. Clique no tipo de evento personalizado desejado a
partir do menu apresentado (Ver Figura 9-15).
Etapa 3
Para adicionar eventos Semelhantes à Apnéia, arraste sobre a duração do evento. A área
será destacada em preto. Escolha o tipo de evento apropriado a partir do menu que
aparecer (Ver Figura 9-16).
Observação: Algumas opções podem estar “cinzas”. Tipicamente, se Apnéia ou
Hipopnéia estiverem na cor cinza, isto é porque o evento possui duração muito curta.
Figura 9-16: Menu de Tipo de Evento
9 - 15
Como Destacar uma Faixa
Etapa 1
Clique com o botão da direita com o cursor onde você deseja que a faixa inicie.
Etapa 2
Clique com o botão da direita e selecione Start Highlight Period a partir do menu que
aparece da Tela de Dados Brutos.
Etapa 3
Navegue na tela e clique com o botão da direita quando você desejar que a faixa termine.
Etapa 4
Selecione End Highlight Period a partir do Menu de Telas de Dados que aparece. A faixa
está destacada na parte superior da tela.
Impressão de uma Faixa
Etapa 1
Clique com o botão da direita com o cursor onde você deseja que a faixa inicie.
Etapa 2
No menu, clique no comando Start Highlight Period.
Etapa 3
Navegue na tele e clique com o botão da direita quando você desejar que a faixa termine.
Etapa 4
No menu que aparece, clique no comando End Highlight Period.
Etapa 5
No menu File, selecione o comando Range printing.
Se você destacar uma faixa menor que a largura de uma tela, toda a tela é impressa.
Marcação de Períodos de Falha de Faixa
Para formas de onda que apresentem artefatos, ou que você não deseje incluir nos dados de relatório, você
pode marcar a forma de onda com um período de falha. Períodos de falha aparecem sobre a tela de dados
brutos como uma banda horizontal através da forma de onda. Para marcar um período de falha:
Etapa 1
Destaque uma faixa conforme descrito acima.
Etapa 2
Selecione o canal no qual o período de Falha de Faixa será marcado a partir do menu.
As seleções representam o canal que você selecionou, assim como os canais acima e abaixo. O período de
Falha de Faixa é marcado.
Observação: Para que a opção de período de Falha de Faixa seja ativo, você deve selecionar Show Fails
na opção Raw Data Window na janela de Opções de Apresentação.
9 - 16
9.6. TELA DE TENDÊNCIA DE 10 HORAS
Para visualizar a tela de tendências de 10 horas, selecione o ícone da tela de tendências de 10
horas na parte superior da página ou pressione F5. A tela de Tendências de 10 Horas é
apresentada na Figura 9-17.
Figura 9-17: Tela de Tendência de 17 horas
A tela de Tendências de 10 Horas fornece uma rápida visão geral dos dados de toda à noite.
A parte superior da tela apresenta os dados do paciente. A porção inferior da tela apresenta o horário e a
data no centro da apresentação de Dados Brutos e o tempo decorrido a partir do início do estudo. Estas
porções são as mesmas para todas as telas de dados.
A porção central da tela contém um cursor fino, móvel, uma linha preta que cruza a tela verticalmente. O
tempo correspondente para a posição do cursor é apresentado no canto inferior direito da tela. Para mover
o cursor, clique o botão esquerdo do mouse com o cursor do mouse sobre o local para onde você deseja
mover o cursor fino. O cursor pode também ser movido em incrementos de um segundo com as teclas de
setas para direita e esquerda.
A tela de Tendência de 10 Horas inclui as seguintes tendências:
Tendência SpO2 – O primeiro canal na parte superior da tela. A tendência apresenta uma visão
geral dos níveis de SpO2 durante o estudo. Para ler o nível a qualquer momento, coloque o cursor
fino sobre a tendência. O nível correspondente é apresentado à direita da tela.
9 - 17
Tendência de Freqüência Cardíaca – O Canal HR representa a freqüência cardíaca calculada
durante uma janela deslizante de seis segundos.
Eventos Respiratórios: Quatro canais que representam eventos respiratórios. Estes canais não
estão disponíveis para dispositivos de terapia que indiquem condições respiratórias. CA
representa apnéia central; AO representa apnéias obstrutivas; MA representa apnéias mistas; e
HYPO representa hipopnéias. A colocação horizontal de cada marcador corresponde a quando o
evento começa; a altura de cada linha é proporcional à duração do evento. Para ler a duração de
um evento, coloque o cursor fino sobre o marcador. A duração é apresentada à direita da tela.
Freqüência Torácica versus Taxa de Fluxo – As linhas de tendência de taxa de fluxo e
freqüência respiratória têm como finalidade apontar áreas de distúrbio respiratório. Onde as
linhas divergem, uma perturbação respiratória é uma causa possível. Cada taxa é determinada em
respirações por minuto. A taxa de fluxo é calculada a partir do canal de Fluxo (Flow) (sem falha)
na configuração; a freqüência torácica é calculada a partir do canal de Esforço (Effort) (sem
falha) na configuração.
Posição do Corpo (Pos) – A posição do corpo no local do cursor fino é apresentada à direita da
tela. Esta figura representa a evolução da posição do corpo. N= não supina; S=supina.
CPAP – O canal CPAP representa a tendência de pressão como um gráfico de barras. A pressão
CPAP é apresentada em centímetros de água. Este canal está disponível somente se um
registrador Stardust ou com um registrador Stardust II estiver sendo utilizado com um
dispositivo de terapia CPAP ou um dispositivo de terapia AutoCPAP.
LwPr e HgPr – Os canais de Pressão Baixa e Pressão Alta representam as tendências de pressão
bi-level na forma de gráficos de barras. Estes canais estão disponíveis somente se um registrador
Stardust II for utilizado com um dispositivo de terapia de pressão bilevel. A pressão é
apresentada em centímetros de água.
NR – O canal NR representa instâncias onde um paciente não responde a aumentos de pressão e
continua a apresentar apnéias e/ou hipopnéias. Este canal está somente disponível se o
registrador Stardust II for utilizado com um dispositivo de terapia que indique condições
respiratórias. O lado direito da tela apresenta o número de avisos NR durante um período de seis
segundos antes da posição do cursor fino.
AO - O canal AO representa apnéias obstrutivas indicadas por um dispositivo de terapia. Este
canal está somente disponível se o registrador Stardust II for utilizado com um dispositivo de
terapia que indique condições respiratórias. O lado direito da tela apresenta o número de avisos
HY durante o período de seis segundos antes da posição do cursor fino.
FL – O canal FL representa a limitação de fluxo indicada por um dispositivo de terapia. Este
canal está somente disponível se o registrador Stardust III for utilizado com um dispositivo de
terapia que indique condições respiratórias. O lado direito da tela apresenta o número de alertas
FL durante o período de seis segundos antes da posição do cursor fino.
SN – O canal SN representa pontuações. Pontuações podem ser indicadas por um dispositivo de
terapia ou por um registrador Stardust II utilizado sem um dispositivo de terapia. O lado direito
da tela apresenta o número de alertas SN durante o período de seis segundos antes da posição do
cursor fino.
Vazamento (Leak) – O canal de Vazamento representa o vazamento total na forma de um
gráfico de barras. A taxa de vazamento é apresentada em Litros por Minuto. A tendência de
Vazamentos está disponível somente quando o registrador Stardust II é utilizado com
dispositivos de terapia que forneçam este canal.
9 - 18
Volume Corrente (TdVol): O canal TdVol representa o volume corrente como uma tendência
gráfica. O volume é apresentado em mililitros. A tendência TdVd está disponível somente
quando o registrador Stardust II é utilizado com dispositivos de terapia que forneçam este canal.
Queda de O2 (Desat) – Este canal tendência utiliza marcadores para representar eventos de
dessaturação. A colocação horizontal de cada marcador corresponde a quando o evento começa;
a altura de cada linha é proporcional à porcentagem de dessaturação do evento. Para ler a
porcentagem de um evento, coloque o cursor de linha sobre o marcador. A porcentagem é
apresentada à direita da tela.
Marcador – O canal de tendência de marcador apresenta eventos de paciente a partir do
marcador de evento do paciente. A colocação horizontal de cada marcador corresponde a quando
o evento começou; a altura de cada linha é proporcional à duração do evento. Para ler a duração
de um evento, coloque o cursor fino sobre o marcador. A duração é apresentada à direita da tela.
Bradicardia (Brady) e Taquicardia (Tachy) – Estes canais de tendência usam marcadores para
representar eventos de bradicardia e taquicardia. A colocação horizontal de cada marcador
corresponde a quando o evento começou; todos os marcadores são da mesma altura. Para ler a
porcentagem de um evento, coloque o cursor fino sobre o marcador. A porcentagem é
apresentada à direita da tela.
9.6.1. Configuração de Luz Ligada e Luz Desligada
Para configurar manualmente o inicio e final do estudo de sono, você pode especificar os tempos de Luz
Ligada e Luz Apagada nas telas de Tendência de 1 Hora e Tendência de 10 Horas. Os tempos de Luz
Acesa e Luz Apagada determinam o Tempo na Cama (TIB), o qual é utilizado nos relatórios para vários
cálculos.
Etapa 1
Mova o cursor do mouse sobre o tempo desejado e clique
com o botão direto do mouse. O menu aparece, conforme
mostrado na Figura 9-18.
Etapa 2
Selecione o comando apropriado. Os dados não são Figura 9-18: Menu da
apresentados fora destes dois parâmetros.
Tela de Tendência de 10
Horas
9.6.2. Modificação da Tela de Tendência de 10 Horas
Você pode modificar a tela de Tendência de 10 Horas:
Ajustando a cor de um canal
Ocultando ou visualizando canais
Ocultando ou visualizando a barra de ferramentas
Ocultando ou visualizado a barra de status
Ocultando ou visualizando os valores imediatos
Ocultando ou visualizando os títulos de tendências
Os comandos para modificação da tela de tendência são os mesmos que os da Tela de Dados Brutos.
9 - 19
9.7. TELA DE TENDÊNCIA DE 1 HORA
Para visualizar a Tela de Tendência de 1 Hora, selecione o ícone da tela de Tendência de 1
Hora na parte superior da página, ou pressione F3. A tela de Tendência de 1 Hora é
apresentada na Figura 9-19.
Figura 9-19: Tela de Tendência de 1 Hora
A tela de Tendência de 1 Hora fornece uma visão geral de uma hora do estudo do sono.
Os componentes da tela de Tendência de 1 Hora são os mesmos da tela de Tendência de 10 Horas. A tela
por si só apresenta um período de tempo de 1 hora e, portanto, os dados são mais detalhados. Para mover
a tela para outras partes do estudo do sono, use a barra deslizante na parte inferior da tela ou utilize as
teclas Page Up e Page Down.
Modificação são também as mesmas que na tela de Tendências de 10 Horas.
9 - 20
9.8. TELA DE DADOS BRUTOS/TENDÊNCIAS
Para visualizar a tela de Tendências e tela de Dados Brutos juntas, selecione o ícone de tela
Tendência + Dados Brutos na parte superior da página ou pressione F12. A tela Tendências +
Dados Brutos é apresentada na Figura 9-20.
Figura 9-20: Tela de Tendências + Dados Brutos
A tela de Tendências + Dados Brutos combina a tela de Tendências de 1 Hora e a tela de Dados Brutos.
As ferramentas e opções de ambas as elas estão disponíveis. Consulte a Seção 9.5 para navegar e alterar a
tela de Dados Brutos. Veja a seção 9.7 para navegar e alterar a tela de Tendência de 1 Hora.
Coordenação de Telas
A tela de Tendências + Dados Brutos permite a você coordenar eventos na tela de Tendências com os
dados atuais na tela de Dados Brutos. Se você clicar na tela de Tendências, a localização que você
selecionou estárá centralizada na tela de Tendências e o tempo correspondente será colocado no início da
janela de Dados Brutos.
9 - 21
9.9. LISTA DE EVENTOS
Para visualizar a lista de Eventos, selecione o ícone da lista de eventos na parte superior da
página, ou pressione F2. A lista de Eventos é apresentada na Figura 9-21.
Observação: A lista não apresenta os alertas de eventos.
Figura 9-21: Lista de Eventos
A lista de Eventos é uma tabulação de todos os eventos marcados pelo usuário ou Stardust e comentários
adicionados por quem fez a marcação. A tabulação fornece:
Event Type – Descrição do evento. A entrada inclui um ícone representando o evento e a cor
corresponde à cor dos marcadores de evento nas outras telas.
Time e Date – O tempo e horário no qual o evento ocorreu.
Duration – A duração do evento. Para casos onde o evento não possui duração (por exemplo,
para comentários ou marcadores de evento) a coluna é deixada em branco.
HR Bef. – Freqüência cardíaca antes do início do evento correspondente. HR bef. tem como
finalidade ser uma determinação da linha basal. Para a maioria dos eventos, este representa a
freqüência cardíaca média calculada para os 20 segundos anteriores ao início do evento. Para
eventos de freqüência cardíaca (ou seja, Freqüência Cardíaca Baixa e Alta), a média é calculada
para os oito minutos que precedem o evento.
HR Ext. – A freqüência cardíaca mais extrema durante o evento ou dentro de 24 segundos após
o final do evento.
HR Delta – Diferença entre HR bef. e HR Extr.
O2 Bef. – SpO2 médio antes do evento, calculado durante 20 segundos antes do evento.
9 - 22
O2 Min – SpO2 mínimo, durante o evento ou dentro de 20 segundos após o evento. Este valor
aparece somente se existir uma queda na saturação maior ou igual à queda percentual
especificada pelo Contexto de Queda de O2 do parâmetro Filtro de Evento.
O2 Delta – Diferença entre o parâmetro O2 bef. E o parâmetro O2 min.
Validation – Status do evento. Para obter informações sobre eventos de validação, consulte o
Capítulo 11.
Se você clicar duas vezes sobre um evento, a tela de Dados Brutos é apresentada com o evento destacado.
9.10. TELA DE LISTA DE EVENTOS/DADOS BRUTOS
Para visualizar a lista de Eventos com a tela de Dados Brutos, selecione o ícone da tela Lista
de Eventos/Dados Brutos na parte superior da página, ou pressione F11. A lista de Eventos é
apresentada na Figura 9-22.
Figura 9-22: Tela de Lista de Eventos / Dados Brutos
A tela da Lista de Eventos/Dados Brutos combina a lista de Eventos e a tela de Dados Brutos. As
ferramentas e opções de ambas as telas estão disponíveis. Consulte a Seção 9.5 para navegar e alterar a
tela de Dados Brutos. Veja Seção 9.9 para navegar e alterar a lista de Eventos.
9 - 23
9.10.1. Validação de Dados
A tela de Lista de Eventos/Dados Brutos inclui quatro ícones. Estes ícones são utilizados para validar
eventos e são descritos mais detalhadamente no Capítulo 11. Os ícones são:
Valida o evento destacado.
Destaca o evento anterior
Rejeita o evento destacado
Destaca o próximo evento
OBSERVAÇÃO: Alertas gerados a partir dos dispositivos de terapia não podem ser selecionados ou
validados.
9.10.2. Coordenação das Telas
A tela de Lista de Eventos/Dados Bruta permite a você coordenar eventos na lista de Eventos com os
dados na tela de Dados Brutos. Se você clicar sobre o evento na lista de Eventos, o evento que você
selecionou estará centralizado e destacado na tela de Dados Brutos.
OBSERVAÇÃO: Eventos Respiratórios não aparecem quando alertas estão presentes.
9 - 24
10 - 1
10
MARCAÇÃO AUTOMÁTICA DE EVENTOS
10.1. INTRODUÇÃO
O software Stardust Host automaticamente realiza varredura dos dados de estudo imediatamente após o
estudo ser descarregado. A marcação de eventos do paciente é realizada neste momento, baseada nos
parâmetros de varredura ajustados pela sua instituição e por alguns algoritmos fixados dentro do software
Stardust Host.
É claro que todos os eventos registrados podem ser validados ou invalidados (deletados). Você pode
adicionar qualquer evento que o Stardust possa perder. Este capítulo discute os métodos que o Stardust
utiliza para marcar eventos.
Especificamente, os tipos de eventos que o Stardust pode marcar incluem:
Apnéias (central, obstrutiva, mista)
Hipopnéias
Freqüência cardíaca baixa e alta e
Dessaturações independentes
OBSERVAÇÃO: O software Stardust Host não marca eventos respiratórios se um dispositivo de terapia
capaz de indicar alertas de eventos estiver conectado a um registrador Stardust II durante o estudo.
OBSERVAÇÃO: Os alertas de evento não são afetados quando a varredura dos dados é novamente
realizada.
10.2. APNÉIAS
Ao analisar o canal de fluxo, o Stardust constrói e continuamente modifica um modelo da respiração do
paciente. O modelo em qualquer ponto da análise é baseado nas últimas dezesseis respirações. Um
aspecto da respiração modelo é a quantidade de alteração no canal de fluxo de ar. Desde que a
variabilidade (alteração) permaneça no canal de fluxo, o Stardust não encontra eventos de apnéia.
Estabilidade – ou falta de alteração – no canal indica alguma perturbação na respiração. Sempre que a
estabilidade no canal permanecer por 5 segundos ou mais uma apnéia é marcada.
OBSERVAÇÃO: Dependendo da filtração de evento (ver Seção 6.3.1) nem todas estas apnéias serão
apresentadas ou relatadas.
O mesmo tipo de análise é realizado no canal de esforço. Quando as áreas de estabilidade sobre o canal de
esforço ocorrem ao mesmo tempo que no(s) canal(is) de fluxo, a apnéia é marcada como central. Se a
estabilidade ocorrer somente no canal de fluxo, não no canal de esforço, uma apnéia obstrutiva é indicada.
Uma apnéia mista é marcada se a estabilidade no canal de esforço for mais curta que a estabilidade no
canal de fluxo. Existem parâmetros de varredura não modificáveis pelo usuário relacionados à marcação
de apnéias do Stardust.
10 - 2
10.3. HIPOPNÉIAS
Hipopnéias são determinadas separadamente de apnéias. Os parâmetros de varredura de hipopnéia são
aplicados na análise do canal de fluxo para marcar hipopnéias. Em resumo, quando a amplitude da
respiração falha em uma certa porcentagem (Queda Inicial para %) do modelo respiratório, uma
hipopnéia pode iniciar. A amplitude deve permanecer baixa por um número mínimo de segundos
(Duração Mínima), mas não mais que uma duração máxima (Duração Máxima). Desde que a duração
caia dentro dos limites, uma hipopnéia é finalizada quando a amplitude novamente atinge uma
porcentagem especificada (Retorno Final para %) da respiração modelo.
Como a análise para hipopnéia é realizada separadamente da análise de apnéias, é concebível que o
Stardust possa marcar uma hipopnéia e uma apnéia no mesmo tempo ou aproximadamente no mesmo
tempo. Para prevenir tal marcação nas formas de onda, porém, o parâmetro Prioridade de Apnéia é
fornecido. Se for dada prioridade a apnéias, somente a apnéia será marcada na forma de onda e contada
nos relatórios. A Lista de eventos, porém, listará tal apnéia como uma “apnéia com hipoapnéia” (“apnea
(w.Hyp)”) para indicar pontuação do Stardust. Se não for dada prioridade para apnéias, hipopnéias serão
marcadas nos Dados Brutos e contadas no relatório. Tais hipopnéias são indicadas na Lista de Eventos
como “hipoapnéia com apnéia “ (“hypopnea (w.Apnea)”).
Os parâmetros de varredura de Prioridade de Apnéia são discutidos no Capítulo 5.
10.4. EVENTOS DE FREQUÊNCIA CARDÍACA
O Stardust analisa o canal de pulso para marcar eventos de freqüência cardíaca baixa e freqüência
cardíaca alta. Os parâmetros de detecção de freqüência cardíaca na janela de parâmetros de Varredura são
utilizados nesta marcação. Para marcar eventos de freqüência cardíaca, dois cálculos de freqüência
cardíaca são mantidos. Uma linha basal é calculada realizando uma média da freqüência durante oito
minutos. Um segundo cálculo de freqüência cardíaca é feito em uma janela deslizante de seis segundos. A
janela “desliza” um segundo de cada vez. A freqüência de seis segundos é comparada à freqüência
cardíaca de oito minutos. Se a freqüência cardíaca em seis segundos é uma certa porcentagem (Limiar de
Bradicardia) mais baixa que a freqüência cardíaca basal, um evento de Bradicardia é marcado. Se a
freqüência cardíaca de seis segundos é uma certa porcentagem (Limiar de Taquicardia) mais alta que a
freqüência cardíaca basal, um evento de taquicardia é marcado.
Veja o capítulo 5 para ajustar os parâmetros de freqüência cardíaca.
10.5. DESSATURAÇÃO INDEPENDENTE
O Stardust analisa o canal de SpO2 para marcar independentemente eventos de dessaturação. Todas as
alterações são observadas durante a varredura e então o sistema apresenta eventos de dessaturação
independentes quando a diferença entre o valor máximo de SpO2 e o valor mínimo de SpO2 se iguala ao
valor especificado pelo usuário como parte das configurações de filtro (ver seção 6.3.1 para obter mais
informações).
11 - 1
11
PONTUAÇÃO
EVENTOS
MANUAL E VALIDAÇÃO
DE
11.1. INTRODUÇÃO
O Stardust utiliza um processo de varredura para marcar estudos de pacientes com eventos respiratórios,
eventos de freqüência cardíaca e eventos de dessaturação. Estes eventos devem ser validados por um
profissional do sono.
11.2. CONCEITO DE VALIDAÇÃO
Como a marcação auxiliada por computador não substitui o julgamento profissional, a marcação manual
de eventos no software Stardust Host é centralizada ao redor de um conceito denominado Validação.
Quando você marca eventos, você está validando ou invalidando eventos que o software Stardust Host
tenha marcado. Ao abordar um estudo que o Stardust tenha marcado, existem quatro cursos de ação para
eventos:
1.
Um evento foi marcado apropriadamente e você concorda com a pontuação. Quando isto
acontece, você pode confirmar ou validar o evento.
OBSERVAÇÃO: Um evento automaticamente marcado que não esteja está positivamente
validado é considerado como correto e será utilizado em relatórios de resumo e cálculo de
estatísticas.
2.
Um evento foi marcado onde nenhum evento real ocorreu. Quando isto acontece, você deleta ou
invalida o evento (Isto inclui eventos que são marcados próximo ao local correto, mas que não
são longos o suficiente ou são muito longos)
3.
Um evento foi marcado onde um evento real ocorre, mas o tipo de evento está incorreto. Quando
isto acontece, você altera o tipo de evento que foi marcado.
4.
Um evento real ocorreu, mas o software Stardust Host não marcou. Quando isto acontece, você
adiciona um novo marcador de evento.
Estas são as quatro técnicas de marcação de evento manual que são possíveis no software Stardust Host.
Com estas quatro técnicas, você possui completo controle sobre a marcação de eventos. Este capítulo
descreve como realizar estas tarefas.
11 - 2
11.3. MÉTODOS DE VALIDAÇÃO
O software Stardust Host proporciona vários métodos de validação de eventos.
OBSERVAÇÃO: Alertas de evento não podem ser selecionados ou validados.
11.3.1. Validação de Forma Livre
No método de validação de forma livre, você começa na primeira página das formas de onda e examina
os dados de estudo uma página de cada vez. À medida que você vê eventos nos dados, você avalia
qualquer marcação que o software Stardust Host tenha feito e então realiza uma das quatro funções
descritas na seção anterior.
Utilizando este método, você pode fazer uma passagem através dos dados e validar eventos de todos os
tipos, ou você pode fazer várias passagens através dos dados, enfocando um tipo diferente de evento em
cada passagem. Utilizando esta abordagem, você está livre para marcar os dados da maneira mais
confortável para você. A Seção 11.3.4 lista as teclas de marcação. Para visualizar a tela de Dados Brutos e
iniciar a marcação, siga estas etapas:
Etapa 1
A partir do Menu Principal, escolha a opção View and Validate
Etapa 2
Escolha o paciente cujos dados você deseja marcar.
Etapa 3
A partir da tela de Registro, pressione a tecla F4 para acessar a tela de Dados Brutos.
Etapa 4
Você está pronto para validar eventos e adicionar qualquer evento que o software
Stardust Host tenha perdido. Veja a Seção 11.5.
Na tela de Dados Brutos, você pode mover para cada evento marcado pressionando a Tecla Tab.
11.3.2. Validação de Tipo de Evento
O segundo estilo de eventos de validação no software Stardust Host é a validação de tipo de evento, no
qual você pode validar um tipo de evento de cada vez. O software faz boa parte da busca através do
estudo, de forma que a validação pode ser realizada muito rapidamente. Utilizando este estilo, é muito
mais fácil trabalhar na tela de Eventos/Dados Brutos. Para acessar Eventos/Dados Brutos e iniciar a
marcação, siga estas etapas:
Etapa 1
A partir do Menu Principal, escolha a opção View and Validate
Etapa 2
Escolha o paciente cujos dados você deseja marcar.
Etapa 3
A partir da tela de Registro, pressione a tecla F11 para acessar a tela de
Eventos/Dados Brutos.
Etapa 4
Para classificar os eventos por tipo de evento, clique no título da coluna Event type.
Então destaque o primeiro tipo de evento e verifique a apresentação na lista de
eventos.
Etapa 5
Você está agora pronto para validar eventos. Veja seção 11.5.
OBSERVAÇÃO: Pode ser de ajuda marcar eventos respiratórios ou de ronco enquanto estiver em uma
tela de 2 ou 5 minutos. Veja seção 9.5.2.
Na tela Lista de Eventos/Dados Brutos, quando você marca um evento, o software Stardust Host
automaticamente move para o próximo evento do mesmo tipo. Se você desejar pular para um evento e
mover para o próximo evento do mesmo tipo, pressione a tecla de barra (/). (para mover para o próximo
evento de qualquer tipo, pressione a tecla Tab.).
11 - 3
Como este tipo de validação pula qualquer dado onde o software Stardust Host não tenha marcado
eventos, é aconselhável fazer uma última passagem através dos dados, tela por tela, a fim de garantir que
não existam eventos que o software tenha perdido completamente. Se tiver, você terá que marcar
manualmente estes eventos.
11.3.3. Validação Seriada
Um terceiro estilo de eventos de validação é avançar de um evento para o próximo em uma maneira
seriada. Você pode realizar validação seriada na tela de Dados Brutos pressionando a tecla Tab para pular
para o próximo evento. Porém, você pode realizar melhor esta técnica na tela de Eventos Brutos, a qual
possui uma barra de ferramentas especial que foi designada para esta finalidade específica (ver Seção
9.10.1). Para acessar a tela Eventos Brutos e começar a marcação, siga estas etapas:
Etapa 1
A partir do Menu Principal, escolha a opção View and Validate
Etapa 2
Escolha o paciente cujos dados você deseja marcar.
Etapa 3
A partir da tela de Registro, pressione a tecla F1. A tela de Eventos/Dados Brutos
aparece no primeiro evento que estiver destacado em ambas as janelas.
Etapa 4
Valide o evento utilizando as teclas descritas na seção 11.3.4. O Stardust marca os
eventos de acordo e avança para o próximo evento.
Etapa 5
Você está agora pronto para validar eventos. Se você necessitar navegar mais, clique o
botão de seta para direita para avançar para o próximo evento, ou clique no botão de
seta da esquerda para retornar para o evento anterior. Alternativamente, você pode
pressionar as teclas de seta no teclado.
Etapa 6
Use o estilo Validação em Forma Livre descrito acima para buscar através dos dados
uma tela de cada vez para garantir que todos os eventos estejam marcados. Veja a
Seção 11.5.4 para adicionar eventos.
11.3.4. Resumo das Teclas de Validação
A Tabela 11-1 lista as teclas que você usará para marcar os dados
Tecla
Função
+
Valida o evento selecionado
-
Invalida o evento selecionado
C
Altera o evento selecionado para uma apnéia central
O
Altera o evento selecionado para uma apnéia obstrutiva
M
Altera o evento selecionado para uma apnéia mista
H
Altera o evento selecionado para uma hipopnéia
?
Evento duvidoso
?
Sem validação. Basta pular para o próximo evento do mesmo tipo
Tabela 11.1: Teclas de Validação
11 - 4
11.4. EFEITOS DA VALIDAÇÃO
Ao visualizar a lista de Eventos, a coluna da direita é intitulada Validação. Esta coluna apresenta o status
de validação para o evento. Os mesmos indicadores (+, @, ?, C, O, M e H) aparecerão na apresentação de
forma de onda de dados brutos nas marcas de eventos. O símbolo “@” representa eventos marcados pelo
usuário ou comentários.
Os eventos rejeitados (-) são apresentados na Lista de Eventos, mas não são apresentados na tela de Lista
de Eventos/Dados Brutos.
11.5. VALIDAÇÃO E MARCAÇÃO DE EVENTOS
Esta seção descreve como validar utilizando as quatro funções descritas na Seção 11.2, incluindo:
Confirmar ou validar um evento respiratório
Deletar ou invalidar um evento respiratório
Alterar o tipo de um evento respiratório
Adicionar eventos respiratórios
11.5.1. Confirmação ou Validação de um Evento
Validação na Forma Livre – Pressione a tecla Tab para deixar o evento. Deixar um evento possui o
mesmo efeito no resumo de estatística de validá-lo, exceto que este não será marcado com um “+”.
Validação de Tipo de Evento – Pressione a tecla “+” quando o evento for destacado.
Validação Seriada – Pressione a tecla “+” quando o evento for destacado
Alternativamente, você pode clicar uma vez sobre o marcador de evento e pressionar a tecla “+”.
Figura 11.1: Menu de Evento
11 - 5
Figura 11.2. Janela de Diálogo de Evento
Uma terceira alternativa é:
Etapa 1
Clique com o botão da direita sobre o marcador de evento para apresentar o menu de
eventos apresentado na Figura 11.1
Etapa 2
Selecione Properties para apresentar a janela de Diálogo de Evento, apresentada na
Figura 11-2.
Etapa 3
Selecione Validation + Accepted e selecione OK. Porém, tenha em mente que fazer
nada para o evento é o mesmo que validá-lo.
11.5.2. Como Deletar ou Invalidar um Evento
Para deletar ou invalidar um evento, pressione a tecla “ – “.
Alternativamente, você pode apresentar a janela de propriedades de eventos, conforme descrito na seção
11.5.1. Selecione Rejected e selecione OK. O evento será deletado.
Se o evento deletado foi marcado pelo Stardust, este ainda aparecerá na Lista de Eventos, mas existirá um
sinal de menos na coluna Validação.
11.5.3. Alteração de um Tipo de Evento Respiratório
Para Validação de Forma Livre e Validação de Tipo de Evento, duas opções estão disponíveis:
Na tela de Dados Brutos, quando o evento é destacado, digite a primeira letra do novo tipo de
evento (ver Tabela 11-1, para obter detalhes)
Na tela de Dados Brutos, aponto o cursor do mouse no início do evento e arraste sobre a duração
do evento; quando a área estiver destacada, solte o botão do mouse e escolha o tipo de evento
apropriado a partir do menu que aparece.
11 - 6
11.5.4. Adição de um Evento
Etapa 1
Na tela de Dados Brutos, aponte o cursor do mouse no início do evento.
Etapa 2
Arraste sobre a duração do evento.
Etapa 3
A área será destacada em branco.
Etapa 4
Escolha o tipo de evento apropriado a partir do menu. A Figura 11-3 aparece.
OBSERVAÇÃO: Algumas opiniões podem ficar na cor cinza. Tipicamente se Apnéia ou Hipopnéia
estiverem na cor cinza é porque o evento possui duração muito curta.
Figura 11-3: Menu de Tipo de Evento
11.5.5. Alteração do Comprimento e Posição de um Evento
Você pode alterar o comprimento e posição de um evento com um dos seguintes procedimentos:
Procedimento 1 (Modificação):
Etapa 1
Apresente o Diálogo de Evento conforme descrito na Seção 11.5.1.
Etapa 2
Modifique a duração do evento e tempo de início clicando nas setas para cima ou para
baixo à direita da caixa de Duração.
Etapa 3
Selecione OK para sair e salvar alterações. Selecione Cancel para sair sem fazer
alterações, ou selecione Restore para restaurar o status original do evento.
11 - 7
Procedimento 2 (Gravação sobre o existente):
Etapa 1
Na tela de forma de onda a partir da tela de Dados Brutos (F4) ou a partir da tela
Eventos/Dados Brutos (F11), destaque o evento clicando com o botão esquerdo do mouse
sobre a posição onde você deseja interromper o evento. Ao soltar o botão do mouse, o
menu com os eventos que são permitidos adicionar será aberto (Ver Figura 11-3).
Etapa 2
Selecione o evento de escolha e pressione a tecla Enter para confirmar sua escolha.
11.5.6. Períodos de Falha
Para formas de onda que sejam artefatos, ou que você não deseje incluir nos dados de relatório, você pode
marcar aquela forma de onda com um período de falha. Períodos de falha mostram os dados brutos como
uma faixa horizontal através da forma de onda. Você pode definir a cor.
11.5.7. Marcação de Períodos de Falha
Para marcar um período de falha, destaque o período como se você estivesse marcando uma apnéia. Na
caixa de seleção de tipo de evento que aparece (ver Figura 11-4) você verá a opção de período de falha.
Esta opção é dada para o canal através do qual o mouse foi arrastado, assim como o canal um pouco
acima e abaixo daquele canal.
Veja também a seção 9.5.2. para obter informações sobre marcação de um período de Falha de Faixa para
períodos de falha mais longos.
Figura 11-4: marcação de um Período de Falha
OBSERVAÇÃO: A opção Apresentar Falhas (Show Fails) na janela de Dados Brutos deve ser ativada
para que a função de período de falha esteja disponível. Para tanto, a partir do Menu
Principal, selecione Options. A seguir, selecione Display Options. Garanta que exista
um sinal assinalando a caixa Show File in the Raw Data Window. Você pode também
alterar a cor de períodos de falha a partir desta tela.
11 - 8
11.6. MARCAÇÃO DE EVENTOS DE DESSATURAÇÃO, EVENTOS DE
FREQUÊNCIA CARDÍACA
Para marcar estes tipos de eventos:
Etapa 1
Na tela de Dados Brutos, destaque o evento.
Etapa 2
Selecione o tipo de evento apropriado a partir do menu que aparece (ver Figura 11-3)
11.7. MARCAÇÃO DE EVENTOS PERSONALIZADOS
Para marcar um evento personalizado “semelhante a apnéia”:
Etapa 1
Na tela de Dados Brutos, destaque o evento.
Etapa 2
Selecione o tipo de evento apropriado a partir do menu que aparece (ver Figura 11-3).
Qualquer evento personalizado “semelhante a apnéia” será apresentado aqui.
Par marcar eventos personalizados de “página”, “estado” ou “instantâneo”, clique com o botão da direita
sobre o dado onde o evento deve aparecer. Isto fará com que seja apresentado um menu. Qualquer evento
personalizado do tipo “página”, “estado” ou “instantâneo” será apresentado aqui. Escolha o tipo
apropriado.
Para obter uma descrição destes tipos de evento, ou para obter informações sobre a construção de eventos
personalizados, consulte o Capítulo 6.
12 - 1
12
RELATÓRIO DE ANÁLISE DO STARDUST
12.1. INTRODUÇÃO
A função de Relatório de Análise do software Stardust Host gera um documento formatado que fornece
informações de análise para um paciente selecionado. O Stardust abre o relatório utilizando o Microsoft
Word. Após o documento ser aberto, é possível editar, imprimir ou salvar o relatório.
O software Stardust possui vários modelos de relatório para serem escolhidos, incluindo:
Abrangente (Stardust Comprehensive) – Sempre disponível, mas as informações variam
dependendo dos dispositivos conectados
Resumo com a Folha em Paisagem (Stardust Summary Landscape) – Não disponível
quando um dispositivo que forneça alertas de eventos seja utilizado.
Resumo com Folha em Retrato (Stardust summary Portrait) - Não disponível quando um
dispositivo que forneça alertas de eventos seja utilizado.
Relatório de Terapia (Sem Alertas de Eventos) (Stardust Therapy Report (no Event Flags)
– Somente disponível quando um dispositivo de terapia que não forneça alertas de eventos seja
utilizado
Relatório de Terapia com Alertas de Eventos (Stardust Therapy Report with Event Flags)
– Disponível somente quando um dispositivo de terapia que forneça alertas de eventos seja
utilizado.
Esta seção descreve como criar um relatório. A seção também fornece uma visão geral das informações
incluídas em um relatório e introduz os diferentes modelos de relatório. Para descobrir sobre como criar
um relatório personalizado, consulte o Apêndice A.
12.2. CRIAÇÃO DE UM RELATÓRIO DO STARDUST
Existem dois métodos para gerar um relatório.
O primeiro método para criar um relatório é:
Etapa 1:
A partir do Menu Principal, clique no botão
Report para abrir a janela de Lista de Pastas
de Paciente.
Etapa 2:
Selecione um nome de paciente e clique no
botão Report no canto inferior esquerdo da
janela de Lista de Pastas de Paciente para
abrir a janela de Geração de Relatório.
Etapa 3:
Na janela de Layout, selecione um modelo e
pressione o botão Edit para abrir o relatório
no Microsoft Word, ou pressione o botão
Print para abrir o relatório na impressora
default.
Figura 12.1. Janela de Geração de
Relatório
12 - 2
O segundo método para criar um relatório é:
Etapa 1
A partir do Menu Principal, clique no botão View and Validate para abrir a janela de
Lista de Pastas de Pacientes.
Etapa 2
Clique duas vezes sobre o nome do paciente para acessar as telas de dados.
Etapa 3:
A partir de qualquer tela de dados, selecione Report a partir da barra de menu para
abrir a janela de Geração de Relatório
Etapa 4:
Na janela Layout, selecione um modelo e pressione o botão Edit para abrir o relatório
em Microsoft Word, ou pressione Print para imprimir o relatório na sua impressora
default.
12.3. RELATÓRIO ABRANGENTE DO STARDUST
O software Stardust Host produz um relatório abrangente que inclui:
Relatório de análise
Resumo de oximetria
Configurações técnicas
Resumo da posição do corpo
Resumo de freqüência cardíaca
Lista de eventos
As seções a seguir do relatório aparecem somente sob condições específicas:
Resumo de eventos respiratórios
Resumo de sono
Resumo de terapia
Resumo de terapia com alertas de eventos
12.3.1. Seção de Informações de Registro de Análise
Esta seção apresenta informações de paciente que foram inseridas na janela de Informações de Paciente
no início do estudo. Veja a Seção 7.6 deste manual para inserir mais informações relacionadas à janela de
Informações de Paciente. A seção de Registro de Análise contém os seguintes dados extraídos da janela
de Informações de Paciente:
Identificação de Registro
Ronco
Informações de Canal de Dados
Médico que Indicou
Comentários do Paciente
Médico realizando Interpretação
Versões – ver observação abaixo
Médico Indicando
Tipos de Dispositivo
Serviço domiciliar
Comentários do Estudo
Seguro
Observação:
A versão de Relatório indica a versão do software Stardust Host utilizada para criar o
relatório; a Versão onde a varredura foi realizada indica a versão do software Stardust
Host utilizada para transferir e marcar dados a partir do registrador Stardust.
12 - 3
12.3.2. Seção das Configurações Técnicas
A seção de Configurações Técnicas explica os dados de estudo do sono que estão incluídos no relatório e
por que estão incluídos.
O Critério de Seleção de Apresentação apresenta os filtros de evento utilizados para apresentar ou ocultar
os dados brutos. Os filtros de evento são configurados na janela de Configurações de Filtro. Para obter
uma descrição das configurações de filtro e como alterar as configurações de filtro, veja a seção 6.3.1.
deste manual. As configurações de apnéia e hipopnéia não aparecem quando um dispositivo de terapia
que forneça alertas for utilizado no estudo.
Configurações de Ronco apresenta os parâmetros de varredura que estavam em efeito na última vez que o
software Stardust Host realizou varredura dos dados. Para obter uma descrição dos parâmetros de
varredura, consulte o Capítulo 5. As configurações de marcação de hipopnéia não aparecem quando um
dispositivo de terapia que forneça alertas de evento for utilizado no estudo.
12.3.3. Seção de Eventos Respiratórios
A seção de Eventos Respiratória é dividida em dois grupos – Eventos Respiratórios 1 e Eventos
Respiratórios 2. Esta seção inclui somente aqueles eventos que correspondem aos filtros de eventos e que
não tenham sido invalidados ou deletados durante marcação manual.
Eventos Respiratórios 1
A seção Eventos Respiratórios 1 do relatório aparece diferentemente, dependendo dos dados.
ALERTAS DE EVENTOS
A seção de Alertas de Eventos aparece somente quando um dispositivo de terapia que forneça alertas de
eventos seja utilizado com um registrador Stardust II.
A seção de Alertas de Evento apresenta uma tabela que inclui resultados de análise específicas para os
alertas de evento no estudo. Uma fileira especial para apnéia e a hipopnéia total (código AH) apresenta a
estatística para todos os alertas de apnéia e hipopnéia no estudo.
Descrição da Tabela de Alertas de Eventos por Coluna
Code: Abreviação de duas letras para o tipo de alerta de evento
Index: Índice de alerta de eventos (número por hora) para cada tipo de alerta de evento.
Total Number of Events: Número total de cada tipo de alerta de evento
Events by Position (supine): Número de alertas de evento que ocorreram na posição de corpo
supina para cada tipo de alerta de evento
Events by Position (Non-supine): Número de alertas de eventos que ocorreram em uma posição
de corpo que não seja a supina para cada tipo de alerta de evento.
Na parte inferior da tabela, estão as seguintes estatísticas para posições de corpo supina e não supina.
Time in Position: Tempo total no qual o paciente ficou em cada posição
AHI in POsition: O índice (número médio por hora) de alertas de eventos de apnéia ou
hipopnéia em cada posição de corpo.
12 - 4
RESUMOS DE EVENTOS
A seção de Resumos de Eventos do relatório não aparece quando um dispositivo de terapia que fornece
alertas de eventos é utilizado com um registrador Stardust II.
A seção de Resumos de Eventos fornece informações sobre quatro tipos de eventos respiratórios: apnéias
centrais, apnéias obstrutivas, apnéias mistas e hipopnéias. As informações são apresentadas em uma
tabela e as fileiras e colunas são brevemente descritas a seguir:
Descrição dos Resumos de Eventos por Fileira:
Total Number: O número total de eventos é fornecido na coluna Total. O número de eventos
associado a uma queda na freqüência cardíaca é fornecido na coluna HR Drop (Queda de Freqüência
Cardíaca). O número de eventos associados a uma queda na saturação é fornecido com a coluna SAT
Drop.
Max Lenght (Sec): Duração, em segundos, do evento mais longo na coluna Total. A duração do
evento mais longo associado a uma queda na freqüência cardíaca encontrado em with HR Drop (com
Queda de FC). A duração do evento mais longo associado a uma queda na saturação na coluna with
SAT Drop (com Queda SAT).
Observação:
Eventos with HR Drop e with SAT Drop são um subconjunto dos Eventos Totais. Se um
evento estiver associado s uma queda de freqüência cardíaca e uma queda de saturação,
este é relatado em ambas as colunas with HR Drop e with SAT Drop em adição à Coluna
Total.
Observação:
Abaixo da tabela Resumo de Hipopnéia, os parâmetros de Queda de Freqüência Cardíaca
e Queda de SAT são listadas. Para alterar estas configurações, consulte a Seção 6.3.1.
deste manual.
Eventos Respiratórios 2
A seção Eventos Respiratórios 2 do relatório apresenta estatísticas gerais para eventos respiratórios. A
seção Eventos Respiratórios 2 não aparece quando um dispositivo de terapia que forneça alertas de
eventos é utilizado com um registrador Stardust II.
TODOS OS EVENTOS SELECIONADOS
O resumo Todos Eventos Selecionados inclui informações sobre todos os eventos cumprindo as
configurações de filtro que ocorreram durante o Tempo na Cama (TIB), o qual vai de Luzes Apagadas até
Luze Ligadas. Os números são fornecidos para cada tipo de eventos respiratórios, apnéias centrais (coluna
CA), apnéias obstrutivas (coluna AO), apnéias mistas (coluna MA), todas as apnéias juntas (coluna Sum
Ap) hipopnéias (coluna Hyp) e todas as apnéias e hipopnéias combinadas (coluna Events). As fileiras do
relatório são descritas abaixo:
Number: Número total de eventos que ocorreram entre luzes apagadas e luzes acesas.
Max [Sec]: Duração, em segundos, do evento mais longo que ocorreu durante o tempo na cama.
Mean [sec]: A duração média, em segundos, do evento durante o tempo na cama.
Tot Duration [Min]: A soma da duração de todos os eventos
% of TIB: O tempo do evento representado como uma porcentagem do Tempo na Cama.
Index [#/H(TIB)]: O número de eventos dividido pelo Tempo na Cama (em horas). Esta fileira
na coluna de Eventos fornece um Índice de Perturbação Respiratória (RDI) baseada no Tempo
na Cama.
12 - 5
ESTATÍSTICA
Esta seção do relatório apresenta cálculos na freqüência respiratória conforme computado no canal de
esforço do estudo, denominado THO, mesmo se este não for o canal torácico e o canal de fluxo.
Duration (min): Tempo total, em minutos, gasto nos eventos respiratórios.
Fail (min): Tempo total durante eventos respiratórios que foi marcado como sendo uma falha de
canal no canal de fluxo ou um canal de esforço, ou ambos.
THO rate, mean (BrPM): Média de respirações por minuto, conforme calculado a partir do canal de
esforço. A freqüência respiratória é calculada para cada página de trinta segundos.
THO rate, Stand.Dev.: Desvio padrão da taxa de esforço.
THO rate, Coef. Var: Coeficiente de variação da taxa de esforço
THO rate, median (BrPM): Taxa de esforço médio em respirações por minuto.
THO rate, IQ: Faixa interquartil; a largura da faixa (em respirações por minuto) a partir do 25°
percentil até o 75° percentil.
FLOW rate, mean (BrPM): Taxa de fluxo média em respirações por minuto, calculada durante
janelas de trinta segundos.
FLOW rate, Stand.Dev.: Desvio padrão da taxa de fluxo.
FLOW rate, Coef. Var: Coeficiente de variação da taxa de fluxo
FLOW rate, median (BrPM): Taxa de fluxo média em respirações por minuto.
FLOW rate, IQ: Faixa interquartil; a largura da faixa (em respirações por minuto) a partir do 25°
percentil até o 75° percentil.
12.3.4. Seção de Resumo de Freqüência Cardíaca
O Resumo de Freqüência Cardíaca apresenta a análise do canal de Freqüência Cardíaca. A validação da
técnica da marcação da Freqüência Cardíaca Baixa (LHR) e Freqüência Cardíaca Alta (HHR) marcadas
pelo Stardust e dados de freqüência cardíaca geral é a base do relatório. No resumo de freqüência
cardíaca, todas as freqüências cardíacas são calculadas como uma média durante seis segundos. A
freqüência cardíaca é calculada a cada segundo durante os últimos seis segundos.
EVULOÇÃO DA FREQUÊNCIA CARDÍACA
Este gráfico mostra a freqüência cardíaca através do estudo do sono. O eixo X indica o tempo durante o
estudo. O eixo Y indica batimentos por minuto (BPM).
ESTATÍSTICA
Várias computações de freqüência cardíaca (fileiras) são apresentadas em uma tabela:
Duration (Min): A duração, em minutos, entre as luzes apagadas e luzes acesas (Tempo na Cama).
Mean HR (BPM): A freqüência cardíaca média, em batimentos por minuto, durante o período de
sono
(Mean HR) Stand. Dev: Desvio padrão da freqüência cardíaca média para o período de sono
(Mean HR) Coefficient Var.: O coeficiente de variação da freqüência cardíaca média durante o
período de sono. O coeficiente de variação é calculado dividindo-se o desvio padrão pela média.
Median (BPM): freqüência cardíaca mediana, em batimentos por minuto, durante o período de sono
Median IQ: Faixa interquartil. Isto representa a largura da faixa na qual 50% das freqüências
cardíacas caem – especificamente freqüências cardíacas entre o 25° e 75° percentil.
#LHR: Número de eventos de freqüência cardíaca baixa.
12 - 6
LHR Min (BPM): A taxa mais baixa de eventos de Freqüência Cardíaca Baixa que ocorreram
durante o período de sono.
# of HHR: Número de eventos de freqüência cardíaca alta.
HHR Max (BPM): Taxa mais alta de eventos de freqüência cardíaca alta que ocorreram durante o
período de sono
ECG Final (Min): Número de minutos durante o Tempo na Cama que foram marcados como Falha
(ou seja, artefatos) pelo Stardust ou pelo técnico de marcação.
12.3.5. Seção de Resumo de Oximetria
O Resumo de Oximetria relata informações a partir do canal de SpO2 no estudo do sono
EVOLUÇÃO DA OXIMETRIA
A Evolução da Oximetria é apresentada como um gráfico onde o eixo X é o tempo e o eixo Y apresenta a
faixa de valores percentuais de SpO2. Durante períodos de falha no canal de SpO2, a linha de tendência
não é apresentada.
DISTRIBUIÇÃO DE OXIMETRIA
O relatório de distribuição tabula dados de oximetria durante o período de sono. O lado esquerdo
apresenta o número de minutos nos quais o SpO2 existiu abaixo de cada nível de saturação. O nível de
saturação Limite de SpO2 é controlado pela configuração de Limite de SpO2 na caixa de diálogo Filtro de
Eventos. Veja a Seção 6.3.1. para obter mais informações.
O lado direito é explicado da seguinte forma:
A fileira Average of Saturation (%) indica o valor médio de SpO2 do paciente, calculado durante
todos os valores de SpO2.
A fileira Desat Max (%) indica a dessaturação máxima a partir do basal. Este valor possui unidades
de saturação percentual e é calculado para eventos individuais. A linha basal é obtida a partir do
início de um evento, não a partir de todo o registro.
A fileira Desat Index (#/hour) indica o número médio de eventos de dessaturação por hora.
A fileira Average Desat Duration/Hr indica a duração média de eventos de dessaturação.
A fileira Desat Max dur (sec) indica a duração máxima de eventos de dessaturação.
A fileira Total Fail Duration indica o número de minutos nos quais o Stardust detectou que o sinal
de SpO2 detectado foi de artefatos.
A fileira Lowest SpO2 (≥
≥ 2 sec) (%) indica o nível de saturação mais baixo com uma duração
mínima de dois segundos.
A fileira #Episodes (≥
≥5 min) ≤ 88% indica o número de dessaturações (com um mínimo de duração
de cinco minutos) mais baixo ou igual a 88% (ver nota abaixo).
A fileira Longest Dur (min) SpO2 ≤ 88% indica o nível de saturação contínuo mais longo abaixo ou
igual a 88% (ver observação abaixo)
Observação:
O valor de 88% é um valor fixo. Os resultados associados a este valor podem ser
utilizados como parte da qualificação médica para serviços (por exemplo, qualificação de
Oxigênio ou Ventilação de Pressão Positiva Não invasiva). Se você precisar modificar
estes parâmetros para cumprimento de novos critérios de qualificação, favor contatar
Suporte Técnico.
12 - 7
NÍVEIS MÍNIMOS DE EVENTOS RESPIRATÓRIOS
Esta seção do relatório inclui informações sobre níveis mínimos de saturação de O2 associados a eventos
respiratórios. Esta seção não aparece se um dispositivo de terapia que forneça alertas de eventos for
utilizado.
Mean of Resp. Event O2 min levels (%): Este valor indica a média de todos os níveis de saturação
mínimos associados a eventos respiratórios.
Mean of resp. event O2 min levels with desat (%): Este valor indica a média de todos os níveis
mínimos de dessaturação a partir de eventos de dessaturação associados a eventos respiratórios.
Minimum of resp. event O2 min levels (%): Este valor indica o nível de saturação de O2 mais baixo
associado a um evento respiratório.
12.3.6. Seção de Resumo de Posição do Corpo
A seção de Posição do Corpo contém informações sobre Distribuição e Evolução da Posição do Corpo
EVOLUÇÃO DE POSIÇÃO DO CORPO
O gráfico de Evolução de Posição do Corpo apresenta a posição do corpo mudando em relação aos dados
respiratórios. O gráfico apresenta as seguintes tendências: eventos respiratórios ou alertas de eventos
(dependendo qual dado está disponível), posição do corpo e marcador de evento do paciente.
O eixo x possui o tempo de aquisição, de forma que a relação das posições do corpo podem ser
comparadas à ocorrência de eventos respiratórios ou alertas de eventos.
O eixo y no gráfico de posição do corpo é a posição do corpo. A abreviação N significa não supina e a
abreviação S significa Supina.
Na parte de eventos respiratórios do gráfico, cada barra vertical representa um evento ou alerta. Para
eventos, CA significa Apnéia Central; AO, Apnéia Obstrutiva; MA, Apnéia Mista; e Hypo, Hipopnéia. A
altura de uma barra vertical é proporcional à duração do evento. Para alertas de evento, NR significa
alerta de apnéia não responsiva; AO, alerta de apnéia obstrutiva; HY, alerta de hipopnéia; FL, alerta de
limitação de fluxo; SN, alerta de ronco. A escala para alertas de evento é de 0 a 2 (0 a 4 para alertas SN),
indicando o número de alertas de eventos para cada período de 6 segundos.
DISTRIBUIÇÃO DE POSIÇÃO DO CORPO
A distribuição de Posição do Corpo é uma tabela relatando várias tabulações de relatório para cada
posição de corpo registrada durante o estudo. A fileira é a posição considerada. As colunas contêm
eventos respiratórios ou alertas de eventos, dependendo de qual dado está disponível. As colunas para
eventos respiratórios são descritas abaixo:
Periods (# of): Esta coluna contém o número de tempos diferentes que o paciente estava na posição
de corpo especificada.
Total Dur (minutes): Duração total, em minutos, de um estudo naquela posição de corpo
CA (#): Número de apnéias centrais que ocorreram enquanto o paciente estava naquela posição de
corpo.
AO (#): Número de apnéias obstrutivas que ocorreram enquanto o paciente estava naquela posição
de corpo.
MA (#): Número de apnéias mistas que ocorreram enquanto o paciente estava naquela posição de
corpo.
12 - 8
Hyp (#): Número de hipopnéias que ocorreram enquanto o paciente estava naquela posição de
corpo.
ApHypo Index (#/h): Índice de Perturbação Respiratória (RDI) para a determinada posição de
corpo. Esta figura é calculada dividindo-se o número total de eventos respiratórios (apnéias e
hipopnéias, não sobrepostas) que ocorreram naquela posição de corpo pelo número de horas
naquela posição.
As colunas para alertas de eventos são descritas a baixo:
Periods (# of): Esta coluna contém o número de tempos diferentes no qual o paciente estava na
posição de corpo especificada.
Total Dur (min): Duração total, em minutos, do estudo naquela posição de corpo.
NR Flags (#): Número de alertas de apnéia não responsiva que ocorreram enquanto o paciente
estava naquela posição de corpo
AO Flags (#): Número de alertas de apnéia obstrutivas que ocorreram enquanto o paciente
estava naquela posição de corpo
HY Flags (#): Número de alertas de hipopnéias que ocorreram enquanto o paciente estava
naquela posição de corpo.
FL Flags (#): Número de alertas de limitação de fluxo que ocorreram enquanto o paciente estava
naquela posição de corpo.
SN Flags (#): Número de alertas de ronco que ocorreram enquanto o paciente estava naquela
posição de corpo.
APHyp Index (#/h): Índice de alertas de apnéias por hora para determinada posição do corpo.
Desat (#): Número de dessaturações que ocorreram enquanto o paciente estava naquela posição
de corpo.
12.3.7. Seção de Resumo de Ronco
A seção de Resumo de Ronco contém informações sobre o ronco do paciente. O Resumo de Ronco
aparece somente quando alertas de eventos de ronco estão disponíveis e um registrador Stardust II é
utilizado. A seção inclui um gráfico e uma tabela relatando vários dados de ronco.
O gráfico apresenta eventos respiratórios ou alertas de eventos (dependendo de qual dado está
disponível), esforço, fluxo, alertas de ronco e marcador de eventos do paciente. Todos estes gráficos
possuem o mesmo eixo X, o qual é o tempo do estudo, de forma que a relação possa ser comparada.
Na parte de eventos respiratórios do gráfico, cada barra vertical representa um evento ou alerta de
eventos. Para eventos, CA significa Apnéia Central; AO, Apnéia Obstrutiva; MA, Apnéia Mista; e Hypo,
Hipopnéia. A altura de uma barra vertical é proporcional à duração do evento. Para alertas de evento, NR
significa alerta de apnéia não responsiva; AO, alerta de apnéia obstrutiva; HY, alerta de hipopnéia; FL,
alerta de limitação de fluxo; SN, alerta de ronco. A escala para alertas de evento é de 0 a 2 (0 a 4 para
alertas SN), indicando o número de alertas de eventos para cada período de 6 segundos. Os gráficos de
esforço e fluxo são apresentados em respirações por minuto (BrPM).
A tabela abaixo do gráfico lista o número total de alertas de eventos de ronco e o índice de alertas de
evento de ronco.
12 - 9
12.3.8. Seção de Resumo de Terapia
O Resumo de Terapia aparece somente quando um dispositivo CPAP, Bilevel ou AutoCPAP é utilizado e
que não forneça alertas de eventos. Esta seção inclui dados gráficos e duas tabelas de distribuição de
pressão. O conteúdo dos gráficos e tabelas variam dependendo de se um dispositivo CPAP/Auto CPAP é
utilizado.
Resumo de Terapia i
EVOLUÇÃO DE PRESSÃO (PARA CPAP OU AUTOCPAP)
O gráfico apresenta tendências para freqüência cardíaca, SpO2, eventos respiratórios, posição do corpo,
marcador de evento de paciente e CPAP.
Na parte de eventos do gráfico, cada barra vertical representa um evento. CA significa Apnéia Central;
AO, Apnéia Obstrutiva; MA, Apnéia Mista; e Hypo, Hipopnéia. A altura de uma barra vertical é
proporcional à duração do evento.
EVOLUÇÃO DE PRESSÃO (PARA BILEVEL)
O gráfico apresenta tendências para freqüência cardíaca, SpO2, eventos respiratórios, posição do corpo,
marcador de evento de paciente, Pressão Alta, Pressão Baixa, Vazamento e Volume Corrente.
Na parte de eventos do gráfico, cada barra vertical representa um evento. CA significa Apnéia Central;
AO, Apnéia Obstrutiva; MA, Apnéia Mista; e Hypo, Hipopnéia. A altura de uma barra vertical é
proporcional à duração do evento.
Resumo de Terapia ii
DISTRIBUIÇÃO DE PRESSÃO (PARA CPAP OU AUTO CPAP)
A primeira tabela abaixo do gráfico lista a distribuição de pressão com eventos associados. As colunas da
tabela são as seguintes:
Pressure (cmH20): Nível de pressão CPAP
Periods (#of): Número de tempos diferentes que a pressão CPAP estava no nível de pressão
correspondente.
Total Dur (minutes): Duração total, em minutos, na qual a pressão CPAP estava no nível de pressão
correspondente
CA (#): Número de apnéias centrais que ocorreram enquanto a pressão CPAP estava no nível de
pressão correspondente
AO (#): Número de apnéias obstrutivas que ocorreram enquanto a pressão CPAP estava no nível de
pressão correspondente
AO (#): Número de apnéias mistas que ocorreram enquanto a pressão CPAP estava no nível de
pressão correspondente
Apnéia Index (#apn/h): Índice de apnéia para o nível de pressão correspondente. O software
Stardust Host calcula este número dividindo o número total de apnéias que ocorreram no nível de
pressão correspondente pelo número de horas gastas naquele nível de pressão.
12 - 10
Hyp (#): Número de hipopnéias que ocorreram enquanto a pressão CPAP estava no nível de pressão
correspondente
Hyp Index (#hyp/h): Índice de hipopnéia para o nível de pressão correspondente. O software
Stardust Host calcula este número dividindo o número total de hipopnéias que ocorreram no nível de
pressão correspondente pelo número de horas gastas naquele nível de pressão.
Na parte inferior da tabela estão as seguintes estatísticas:
Total AHI: Índice (número médio por hora) de eventos de apnéia e hipopnéia
Desat Index: Índice (número medo por hora) de eventos de dessaturação.
##%-ile Pressure: Pressão na qual o dispositivo de pressão está na porcentagem definida pelo
usuário do estudo ou abaixo desta.
Uma outra tabela abaixo do gráfico lista a distribuição de pressão com posição de corpo e SpO2 associada.
As colunas para a tabela são as seguintes:
Pressure (cmH2O): Nível de pressão de CPAP
Total Dur (min): Duração total, em minutos, que a pressão CPAP estava no nível de pressão
correspondente
Desat (#): O número de dessaturações de oxigênio que ocorreram enquanto a pressão CPAP estava
no nível de pressão correspondente
Index (#des/h): Índice de dessaturação para o nível de pressão correspondente. O software Stardust
Host calcula este número dividindo o número total de dessaturações que ocorreram no nível de
pressão correspondente pelo número de horas gastas naquele nível de pressão.
Total Dur (min) < ##%: Duração em minutos no nível de pressão correspondente na qual a pressão
CPAP permaneceu abaixo do limite de relatório configurável pelo usuário para a porcentagem de
Configuração Limite de SPO2.
Main Position: Posição de corpo mais comum que ocorreu enquanto a pressão CPAP estava no
nível de pressão correspondente.
Main Pos (%Dur): Porcentagem do estudo que foi gasta na maioria da posição do corpo no nível de
pressão correspondente
Average SpO2 (%): Valor SpO2 médio, calculado durante todos os valores de SpO2 válidos.
Minimum SpO2 (%): Valor de SpO2 mais baixo do paciente
DISTRIBUIÇÃO DE PRESSÃO (PARA BILEVEL)
A primeira tabela abaixo do gráfico lista a distribuição de pressão com eventos associados, vazamentos e
volume corrente. As colunas para a tabela são as seguintes:
IPAP (cmH2O): Nível de pressão Alta (Inspiratória) em centímetros de água
EPAP (cmH2O): Nível de pressão Baixa (Expiratória) em centímetros de água
Periods (#of): Número de tempos diferentes em que a pressão estava no nível de pressão
correspondente.
12 - 11
Total Dur (min): Duração total, em minutos, na qual a pressão estava no nível de pressão
correspondente.
%TIB: Porcentagem de tempo na cama na qual a pressão do dispositivo de terapia permaneceu em
cada nível de pressão.
CA (#): Número de apnéias centrais que ocorreram enquanto a pressão estava no nível de pressão
correspondente.
OA (#): Número de apnéias obstrutivas que ocorreram enquanto a pressão estava no nível de pressão
correspondente.
MA (#): Número de apnéias mistas que ocorreram enquanto a pressão estava no nível de pressão
correspondente.
Apnéia Index (#apn/h): Índice de apnéia para o nível de pressão correspondente. O software
Stardust Host calcula este número dividindo o número total de apnéias que ocorreram no nível de
pressão correspondente pelo número de horas gastas naquele nível de pressão.
Hyp (#): Número de hipopnéias que ocorreram enquanto a pressão CPAP estava no nível de pressão
correspondente
Hyp Index (#hyp/h): Índice de hipopnéia para o nível de pressão correspondente. O software
Stardust Host calcula este número dividindo o número total de hipopnéias que ocorreram no nível de
pressão correspondente pelo número de horas gastas naquele nível de pressão.
Total Leak (l/min): Vazamento total em litros por minuto no nível de pressão correspondente.
Average Tidal Volume (ml): Volume corrente médio em mililitros no nível de pressão
correspondente.
Na parte inferior da tabela estão as seguintes estatísticas:
Total AHI: Índice (número médio por hora) de eventos de apnéia e hipopnéia
Desat Index: Índice (número medo por hora) de eventos de dessaturação.
Uma outra tabela abaixo do gráfico lista a distribuição de pressão com posição de corpo e SpO2 associada.
As colunas para a tabela são as seguintes:
IPAP (cmH2O): Nível de pressão Alta (Inspiratória) em centímetros de água
EPAP (cmH2O): Nível de pressão Baixa (Expiratória) em centímetros de água
Total Dur (min): Duração total, em minutos, na qual a pressão estava no nível de pressão
correspondente
Desat (#): O número de dessaturações de oxigênio que ocorreram enquanto a pressão estava no nível
de pressão correspondente
Index (#des/h): Índice de dessaturação para o nível de pressão correspondente. O software Stardust
Host calcula este número dividindo o número total de dessaturações que ocorreram no nível de
pressão correspondente pelo número de horas gastas naquele nível de pressão.
Total Dur (min) < ##%: Duração em minutos no nível de pressão correspondente na qual a pressão
permaneceu abaixo do limite de relatório configurável pelo usuário para a porcentagem de
Configuração Limite de SPO2.
Total Dur < ##% (%): Porcentagem de tempo (duração em porcentagem) no nível de pressão
correspondente na qual a pressão permaneceu abaixo do limite de relatório configurável pelo usuário
para a porcentagem de Configuração Limite de SPO2.
12 - 12
Main Position: Posição de corpo mais comum que ocorreu enquanto a pressão estava no nível de
pressão correspondente.
Main Pos (%Dur): Porcentagem do estudo que foi gasta na maioria da posição do corpo no nível de
pressão correspondente
Average SpO2 (%): Valor SpO2 médio, calculado durante todos os valores de SpO2 válidos.
Min SpO2 (%): Valor de SpO2 mais baixo do paciente
Resumo de Terapia iii
Esta seção do relatório aparece somente quando um dispositivo de terapia CPAP ou autoCPAP é
utilizado.
Esta seção do relatório apresenta um gráfico de tempo versus a pressão do dispositivo de terapia. O
gráfico apresenta a porcentagem e pressão correspondente. A porcentagem é a Porcentagem de Pressão
otimizada, um limite de relatório definido na janela de Filtro de Eventos. A pressão é a pressão na qual o
dispositivo de terapia estava ma porcentagem definida pelo usuário do estudo ou abaixo desta.
12.3.9. Dispositivo de Terapia com Seção de Resumo de Alertas de Eventos
O Resumo de Terapia com Alertas de Eventos aparece somente quando um dispositivo de terapia que
forneça alertas de eventos é utilizado com um registrador Stardust II.
Resumo de Terapia (com Alertas de Eventos) i
O Gráfico apresenta tendências de freqüência cardíaca, SpO2, alertas de eventos, posição do corpo,
marcador de eventos do paciente, pressão CPAP, vazamento e volume corrente. O gráfico de vazamento
apresenta a taxa de vazamento em litros por minuto. O gráfico de volume corrente apresenta o volume em
mililitros.
Para alertas, SN significa alerta de ronco NR significa alerta de apnéia/hipopnéia não responsiva; AO,
alerta de apnéia obstrutiva; HY, alerta de hipopnéia; FL, alerta de limitação de fluxo. Cada barra vertical
representa um alerta de evento. A escala para alerta de evento é de 0 a 2 (0 a 4 para alertas SN), indicando
o número de alertas de evento para cada período de 6 segundos.
Resumo de Terapia (com Alertas de Eventos) ii
Esta seção do relatório lista vários dados para níveis de pressão individuais de 4 a 20 cm de água,
representados por colunas. Os dados para estes níveis de pressão são listados nas seguintes fileiras:
Pressure Level (cmH2O): Nível de pressão do dispositivo de terapia
# Periods: Número total de ocorrências de uma pressão de um dispositivo de terapia a cada nível de
pressão.
Total dur (minutes): Duração total, em minutos, na qual a pressão do dispositivo de terapia estava
no nível de pressão correspondente.
% of TIB: Porcentagem de tempo na cama na qual a pressão do dispositivo de terapia permaneceu
em cada nível de pressão.
Total Leak (l/min): Vazamento total em litros por minuto para cada nível de pressão
Average SPO2 (%): Saturação de oxigênio média para cada nível de pressão.
Minimum SPO2 (%): Saturação de oxigênio mínima para cada nível de pressão.
Total Dur (min) < ##%: Duração em minutos na qual o nível de dessaturação permaneceu abaixo
da configuração de limite de SpO2 para cada nível de pressão.
12 - 13
Total Dur < ##% (%): Porcentagem de tempo na qual o nível de dessaturação permaneceu abaixo
da configuração de limite de SpO2 para cada nível de pressão.
Main Position: Posição de corpo predominante (S para supina e N para não supina) para cada nível
de pressão.
Main Pos (%Dur): Porcentagem do tempo na cama gasto na posição de corpo predominante
# Desat: Número de dessaturações em cada nível de pressão.
Index Desat: Índice de dessaturações (número por hora) em cada nível de pressão
#NR: Número de alertas de apnéia /hipopnéia não responsiva em cada nível de pressão.
NR Index: Índice de alertas de apnéia /hipopnéia não responsiva (número por hora) em cada nível
de pressão
# OA: Número de alertas de apnéias obstrutivas em cada nível de pressão.
AO Index: Índice de alertas de apnéia obstrutiva (número por hora) em cada nível de pressão
# HY: Número de alertas de hipopnéias em cada nível de pressão.
HY Index: Índice de alertas hipopnéias (número por hora) em cada nível de pressão
# FL: Número de alertas de limitação de fluxo em cada nível de pressão.
FL Index: Índice de alertas limitações de fluxo (número por hora) em cada nível de pressão
# SN: Número de alertas de ronco em cada nível de pressão.
SN Index: Índice de alertas de ronco (número por hora) em cada nível de pressão
AH Index: Índice de alertas de apnéia e hipopnéia (número por horta) em cada nível de pressão)
Na parte inferior da tabela estão as seguintes estatísticas:
Total AHI: Índice (número médio por hora) de alertas de eventos de apnéia e hipopnéia
Desat Index: Índice (número médio por hora) de eventos de dessaturação.
##%-ile Pressure: Pressão na qual o dispositivo de terapia está na porcentagem definida pelo usuário
do estudo ou abaixo desta.
Resumo de Terapia (com Alertas de Eventos) iii
Esta seção do relatório apresenta um gráfico de tempo versus pressão do dispositivo de pressão. O gráfico
apresenta a porcentagem e a pressão correspondente. A porcentagem é a Porcentagem de Pressão
otimizada, um limite de relatório definida na janela de Filtro de Eventos. A pressão é a pressão na qual o
dispositivo de pressão estava na porcentagem definida pelo usuário do estudo ou abaixo desta.
12.3.10. Seção de Lista de Eventos
Esta seção do relatório contém uma tabela que lista cad evento que ocorreu durante o estudo e um gráfico
que fornece a saída total da lista de eventos. A Lista de Eventos não contém eventos respiratórios se um
dispositivo que possua alertas de eventos for utilizado.
Para cada evento, a tabela apresenta as seguintes informações:
Time: Tempo registrado no qual o evento começou.
Event type: Descrição do evento e ícone associado.
Duration Flw: Duração (em segundos) que o evento durou no canal de Fluxo.
Duration Tho: Duração (em segundos) que o evento durou no canal de Esforço.
12 - 14
HR Bef: Freqüência cardíaca média (em BPM) antes do evento. Este parâmetro tem como finalidade
fornecer uma taxa basal e é calculado durante 20 segundos antes do início do evento. Porém, no caso
de eventos de Freqüência Cardíaca Baixa ou Freqüência Cardíaca Alta, este parâmetro é calculado
durante 8 minutos antes do evento.
HR Extr: Freqüência Cardíaca (em BPM) no seu baixo mais extremo durante o evento ou dentro de
24 segundos após o final do evento. Este valor aparece somente se a queda na freqüência cardíaca for
maior ou igual à queda de porcentagem especificada pelo parâmetro de filtro de evento HR Drop
Context. Para eventos de taquicardia, o valor de HR Extr é a freqüência cardíaca mais alta durante o
evento ou dentro de 24 segundos após o final do evento.
HR Delta: Diferença entre o parâmetro HR Bef e HR Extr
SpO2 Bef: SpO2 médio antes do evento, calculado durante 20 segundos antes do evento.
SpO2 Extr: SpO2 mínimo no seu extremo mais baixo durante o evento ou dentro de 20 segundos
após o evento. Este valor aparece somente se existir uma queda na saturação maior ou igual à queda
de porcentagem especificada pelo parâmetro de filtro de evento O2 Sat Drop.
Spo2 Delta: Diferença entre o parâmetro Spo2 médio e o parâmetro Spo2 Ext
Validation: Status de validação do evento. Consulte o Capítulo 11 para obter mais informações sobre
validação de eventos.
Após a lista está um gráfico que apresenta todos os eventos ou alertas de eventos, assim como certas
tendências. As possíveis tendências que podem aparecer no gráfico incluem freqüência cardíaca, SpO2,
posição do corpo, eventos, alertas de eventos, pressão CPAP, pressão bilevel, vazamento e volume
corrente. As tendências que aparecem no gráfico variam dependendo se um dispositivo de terapia foi
utilizado, e, caso tenha sido, do tipo de dispositivo de terapia utilizado. A escala para alertas de eventos é
de 0 a 2 (0 a 4 para alertas SN), indicando o número de alertas de eventos para cada período de 6
segundos.
12.4. RELATÓRIO DE RESUMO STARDUST EM FORMATO PAISAGEM
Este relatório é uma visão geral da análise do software Stardust Host em uma página em formato
Paisagem (horizontal). O relatório não está disponível quando um dispositivo de terapia que forneça
alertas de eventos for utilizado com o registrador.
O relatório contém informações gerais do paciente, assim como a data do estudo, duração, número do
estudo, tipo de Stardust e número de série do dispositivo. O relatório fornece resultados de análise
específicos sobre apnéia/hipopnéia, posição do corpo, oximetria e freqüência cardíaca. Adicionalmente, o
relatório possui um gráfico de Resumo da Noite Inteira que apresenta a freqüência cardíaca, saturação de
oxigênio, apnéia central, apnéia obstrutiva, apnéia mista, hipopnéia, alertas de sono (se disponível) e
posição do corpo. A escala para alertas SN é de 0 a 4 , indicando o número de alertas de evento de ronco
para cada período de 6 segundos.
12.5. RELATÓRIO DE RESUMO STARDUST EM FORMATO RETRATO
Este relatório é uma visão geral da análise do software Stardust Host em uma página em formato Retrato
(Vertical). O relatório não está disponível quando um dispositivo de terapia que forneça alertas de eventos
for utilizado com o registrador.
O relatório contém informações gerais do paciente, assim como a data do estudo, duração, número do
estudo, tipo de Stardust e número de série do dispositivo. O relatório fornece resultados de análise
específicos sobre apnéia/hipopnéia, posição do corpo, oximetria e freqüência cardíaca. Adicionalmente, o
relatório possui um gráfico de Resumo da Noite Inteira que apresenta a freqüência cardíaca, saturação de
oxigênio, apnéia central, apnéia obstrutiva, apnéia mista, hipopnéia, alertas de sono (se disponível) e
posição do corpo. A escala para alertas SN é de 0 a 4, indicando o número de alertas de evento de ronco
para cada período de 6 segundos.
12 - 15
12.6. RELATÓRIO DE TERAPIA STARDUST (SEM ALERTAS DE EVENTOS)
Este relatório foi desenvolvido especificamente para dispositivos de terapia que não forneçam alertas de
evento. O relatório não está disponível quando um dispositivo de terapia que forneça alertas de eventos
for utilizado.
O relatório contém informações gerais sobre o paciente tais como nome e idade do paciente e data do
estudo. O relatório fornece resultados de análises específicas sobre apnéia/hipopnéia, oximetria e
freqüência cardíaca. Adicionalmente, o relatório possui um gráfico de Resumo da Noite Inteira que
apresenta freqüência cardíaca, saturação de oxigênio, apnéia central, apnéia obstrutiva, apnéia mista,
hipopnéia, posição do corpo, marcadores de evento de paciente e pressão do dispositivo de terapia.
Finalmente, o relatório contém análise da distribuição de pressão e pressão média do dispositivo.
A Tabela de Eventos Host lista eventos respiratórios em fileiras. As colunas são descritas a seguir:
Code: Abreviação de duas letras para o tipo de alerta de evento respiratório
Index (#/hour): Índices (número por hora) para cada tipo de alerta de evento. A última fileira
contém a soma total para esta coluna
Total Number of Events: Número de vezes que cada tipo de evento ocorreu. A última fileira
contém o número total de apnéias e hipopnéias.
Mean duration (sec): Média de durações para cada tipo deevento. A última fileira contém a média
de todos os eventos.
Max duration (sec): Duração máxima para cada tipo de evento. A última fileira contém a duração
mais longa para todos os eventos.
Number os Events Supine: Número de vezes que cada tipo de evento ocorreu na posição supina. A
última fileira contém o Índice (número por hora) de eventos que ocorreram na posição supina
Number of Events Non Supine: Número de vezes que cada tipo de evento ocorreu em uma posição
não supina. A última fileira contém o Índice (número por hora) de eventos que ocorreram em uma
posição não supina
Na parte inferior da tabela, estão as seguintes estatísticas para as posições de corpo supina e não supina.
Time in Position: Tempo total no qual o paciente ficou em cada posição
AHI in Position: O índice (número médio por hora) de eventos de apnéia ou hipopnéia em cada
posição de corpo.
A tabela de Distribuição de Oximetria lista dados de oximetria a partir do período de sono. O lado direito
apresenta o número de minutos no qual a SpO2 do paciente esteve abaixo de cada nível de saturação (em
porcentagem). Os seguintes cálculos de oximetria aparecem abaixo dos níveis de saturação:
Total Dur (min) < ##: Duração na qual a SpO2 do paciente esteve abaixo da configuração de Limite
de SpO2 na caixa de diálogos de Filtro de Eventos (ver seção 6.3.1. para obter mais informações)
Average (%): Valor médio de SpO2 do paciente, calculado durante todos os valores de SpO2
válidos.
Desat Index (#/hour): Número médio de eventos de dessaturação por hora.
12 - 16
Desat Max (%): Dessaturação máxima a partir do basal. Este valor de unidades de saturação
percentual é calculado para eventos individuais. A linha basal é obtida a partir do início de um
evento, não a partir de todo o registro.
Desat Max Dur (sec): Duração máxima de eventos de dessaturação.
Lowest SpO2 (≥
≥ 2 sec) (%): Nível de saturação mais baixo com uma duração mínima de dois
segundos
#Episodes (≥
≥5 min) ≤ 88%: Número de dessaturações (com um mínimo de duração de cinco
minutos) mais baixo ou igual a 88% (ver observação abaixo)
Longest dur (min) SpO2 ≤ 88%: Nível de saturação contínuo mais longo abaixo ou igual a 88%
(ver observação abaixo)
Observação: O valor de 88% é um valor fixo. Os resultados associados a este valor podem ser utilizados
como parte da qualificação médica para serviços (por exemplo, qualificação de Oxigênio
ou Ventilação de Pressão Positiva Não invasiva). Se você precisar modificar estes
parâmetros para cumprimento de novos critérios de qualificação, favor contatar Suporte
Técnico.
A Tabela de Estatísticas de Freqüência Cardíaca lista várias computações de freqüência cardíaca:
Mean HR (BPM): A freqüência cardíaca média, em batimentos por minuto, durante o período de
sono.
#LHR: Número de eventos de freqüência cardíaca baixa.
LHR Min (BPM): A taxa mais baixa de eventos de Freqüência Cardíaca Baixa que ocorreram
durante o período de sono.
# of HHR: Número de eventos de freqüência cardíaca alta.
HHR Max (BPM): Taxa mais alta de eventos de freqüência cardíaca alta que ocorrram durante o
período de sono
Um gráfico apresenta tendências par freqüência cardíaca, SpO2, eventos respiratórios, posição de corpo e
CPAP (para Bilevel, pressão alta e pressão alta). Na parte de eventos respiratórios do gráfico, cada barra
vertical representa um evento. CA significa Apnéia Central; AO, Apnéia Obstrutiva; MA, Apnéia Mista; e
Hypo, Hipopnéia. A altura de uma barra vertical é proporcional à duração do evento.
DISTRIBUIÇÃO DE PRESSÃO (PARA DISPOSITIVO DE TERAPIA)
Esta seção aparece somente quando um dispositivo de terapia Bilevel não é utilizado. Uma Tabela de
Distribuição de Pressão lista vários dados para níveis de pressão individuais de 4 a 20 cm de água,
representados por colunas. Os dados para estes níveis de pressão são listados nas seguintes colunas:
Pressure (cmH20): Nível de pressão do dispositivo de terapia
Periods (#of): Número de ocorrências de pressão do dispositivo de terapia em cada nível de pressão
Total Duration (minutes): Duração, em minutos, na qual dispositivo de terapia estava no nível de
pressão correspondente.
% of TIB: Porcentagem do tempo na cama na qual a pressão do dispositivo de terapia permaneceu
em cada nível de pressão.
Total Leak (l/min): Vazamento total em litros por minuto para cana nível de pressão.
Average SpO2 (%): Saturação de oxigênio média para cada nível de pressão
Minimum SpO2 (%): Saturação de oxigênio mínima para cada nível de pressão
CA (#): Número de apnéias centrais para cada nível de pressão
AO (#): Número de apnéias obstrutivas para cada nível de pressão
12 - 17
MO (#): Número de apnéias mistas para cada nível de pressão
Index (#apn/h): Índice de apnéias (número por hora) em cada nível de pressão.
HYP (#): Número de hipopnéias em cada nível de pressão
Index (#hyp/h): Índice de hipopnéias (número por hora) em cada nível de pressão.
Na parte inferior da tabela estão as seguintes estatísticas:
Total AHI: Índice (número médio por hora) de eventos de apnéia e hipopnéia
Desat Index: Índice (número médio por hora) de eventos de dessaturação.
##%-ile Pressure: Pressão na qual o dispositivo de pressão está na porcentagem definida pelo
usuário do estudo ou abaixo desta.
O gráfico abaixo apresenta o tempo versus pressão do dispositivo de terapia. O gráfico apresenta uma
porcentagem (ver Seção 6.3.1. para obter mais informações) e a pressão correspondente. A porcentagem é
a Porcentagem de Pressão Otimizada, um limite de relatório definido na janela de Filtro de Eventos. A
pressão é a pressão na qual o dispositivo de terapia estava na porcentagem definida pelo usuário do estudo
ou abaixo desta.
DISTRIBUIÇÃO DE PRESSÃO (PARA BILEVEL)
Esta seção aparece somente quando um dispositivo de terapia Bilevel é utilizado. A primeira tabela
abaixo do gráfico lista a distribuição de pressão com eventos associados, vazamentos e volume corrente.
As colunas para a tabela são as seguintes:
IPAP (cmH2O): Nível de pressão Alta (Inspiratória) em centímetros de água
EPAP (cmH2O): Nível de pressão Baixa (Expiratória) em centímetros de água
Periods (#of): Número de tempos diferentes nos quais que a pressão estava no nível de pressão
correspondente.
Total Dur (Min): Duração total, em minutos, na qual a pressão estava no nível de pressão
correspondente.
%TIB: Porcentagem de tempo na cama na qual a pressão do dispositivo de terapia permaneceu em
cada nível de pressão.
CA (#): Número de apnéias centrais que ocorreram enquanto a pressão estava no nível de pressão
correspondente.
OA (#): Número de apnéias obstrutivas que ocorreram enquanto a pressão estava no nível de pressão
correspondente.
MA (#): Número de apnéias mistas que ocorreram enquanto a pressão estava no nível de pressão
correspondente.
Apneia Index (#apn/h): Índice de apnéia para o nível de pressão correspondente. O software
Stardust Host calcula este número dividindo o número total de apnéias que ocorreram no nível de
pressão correspondente pelo número de horas gastas naquele nível de pressão.
Hyp (#): Número de hipopnéias que ocorreram enquanto a pressão estava no nível de pressão
correspondente
Hyp Index (#hyp/h): Índice de hipopnéia para o nível de pressão correspondente. O software
Stardust Host calcula este número dividindo o número total de hipopnéias que ocorreram no nível de
pressão correspondente pelo número de horas gastas naquele nível de pressão.
12 - 18
Total Leak (l/min): Vazamento total em litros por minuto no nível de pressão correspondente.
Average Tidal Volume (ml): Volume corrente médio em mililitros no nível de pressão
correspondente.
Na parte inferior da tabela estão as seguintes estatísticas:
Total AHI: Índice (número médio por hora) de eventos de apnéia e hipopnéia
Desat Index: Índice (número médio por hora) de eventos de dessaturação.
Uma segunda tabela abaixo do gráfico lista a distribuição de pressão com dados associados de posição de
corpo e SpO2 . As colunas para a tabela são as seguintes:
IPAP (cmH2O): nível de pressão Alta (Inspiratória) em centímetros de água
EPAP (cmH2O): Nível de pressão Baixa (Expiratória) em centímetros de água
Total Dur (min): Duração total, em minutos, na qual a pressão estava no nível de pressão
correspondente
Desat (#): Número de dessaturações de oxigênio que ocorreram enquanto a pressão estava no nível
de pressão correspondente
Index (#des/h): Índice de dessaturação para o nível de pressão correspondente. O software Stardust
Host calcula este número dividindo o número total de dessaturações que ocorreram no nível de
pressão correspondente pelo número de horas gastas naquele nível de pressão.
Total Dur (min) < ##%: Duração em minutos no nível de pressão correspondente na qual a pressão
permaneceu abaixo do limite de relatório configurável pelo usuário para a porcentagem de
Configuração Limite de SPO2.
Total Dur < ##% (%): Porcentagem de tempo (duração em porcentagem) no nível de pressão
correspondente na qual a pressão permaneceu abaixo do limite de relatório configurável pelo
usuário para a porcentagem de Configuração Limite de SPO2.
Main Position: Posição de corpo mais comum que ocorreu enquanto a pressão estava no nível de
pressão correspondente.
Main Pos (%dur): Porcentagem do estudo que foi gasta na posição do corpo mais comum no nível
de pressão correspondente
Average SpO2 (%): Valor SpO2 médio, calculado durante todos os valores de SpO2 válidos.
Min SpO2 (%): Valor de SpO2 mais baixo do paciente
12.7. RELATÓRIO DE TERAPIA DO STARDUST COM ALERTAS DE
EVENTOS
Este relatório foi desenvolvido especificamente para dispositivos de terapia que fornecem alertas de
eventos. O relatório está disponível somente quando um dispositivo de terapia que forneça alertas de
eventos for utilizado.
O relatório contém informações gerais sobre o paciente tais como nome e idade do paciente e data do
estudo. O relatório fornece resultados de análises específicas sobre apnéia/hipopnéia, oximetria e
freqüência cardíaca. Adicionalmente, o relatório possui um gráfico de Resumo da Noite Inteira e uma
análise de distribuição de pressão.
A Tabela de Eventos lista alertas de eventos nas fileiras. As colunas são descritas a seguir:
Code: Abreviação de duas letras do alerta de evento.
12 - 19
Index (#/hour): O índice (número por hora) para cada tipo de alerta de evento. A fileira “AH”
contém a soma total desta coluna para todos os alertas de apnéia e alertas de hipopnéia
Total Number of Events: Número de vezes que cada tipo de evento ocorreu. A fileira “AH” contém
a soma total de apnéias e hipopnéias.
Number os Events Supine: Número de vezes que cada tipo de evento ocorreu na posição supina. A
última fileira contém o Índice (número por hora) de eventos que ocorreram na posição supina
Number of Events Non supine: Número de vezes que cada tipo de evento ocorreu em uma posição
não supina. A última fileira contém o Índice (número por hora) de eventos que ocorreram em uma
posição não supina
Na parte inferior da tabela, estão as seguintes estatísticas para as posições de corpo supina e não supina.
Time in Position: Tempo total no qual o paciente ficou em cada posição
AHI in Position: O índice (número médio por hora) de alertas de eventos de apnéia ou hipopnéia em
cada posição de corpo.
A tabela de Distribuição de Oximetria lista dados de oximetria a partir do período de sono. O lado direito
apresenta o número de minutos na qual a SpO2 do paciente esteve abaixo de cada nível de saturação (em
porcentagem). Os seguintes cálculos de oximetria aparecem abaixo dos níveis de saturação:
Total Dur (min) < ##: Duração na qual a SpO2 do paciente esteve abaixo da configuração de Limite
de SpO2 na caixa de diálogos de filtro de Eventos (ver seção 6.3.1. para obter mais informações)
Average (%): Valor médio de SpO2 do paciente, calculado durante todos os valores de SpO2
válidos.
Desat Index (#/hour): Número médio de eventos de dessaturação por hora.
Desat Max (%): Dessaturação máxima a partir do basal. Este valor de unidades de saturação
percentual é calculado para eventos individuais. A linha basal é obtida a partir do início de um
evento, não partir de todo o registro.
Desat Max Dur (sec): Duração máxima de eventos de dessaturação.
Lowest SpO2 (≥
≥ 2 sec) (%): Nível de saturação mais baixo com uma duração mínima de dois
segundos
#Episodes (≥
≥5 min) ≤ 88%: Número de dessaturações (com um mínimo de duração de cinco
minutos) mais baixo ou igual a 88% (ver nota abaixo)
Longest dur (min) SpO2 ≤ 88%: Nível de saturação contínuo mais longo abaixo ou igual a 88%
(ver observação abaixo)
Observação:
O valor de 88% é um valor fixo. Os resultados associados a este valor podem ser
utilizados como parte da qualificação médica para serviços (por exemplo, qualificação de
Oxigênio ou Ventilação de Pressão Positiva Não invasiva). Se você precisar modificar
estes parâmetros para cumprimento de novos critérios de qualificação, favor contatar
Suporte técnico.
A Tabela de Estatísticas de Freqüência Cardíaca lista várias computações de freqüência cardíaca:
Mean HR (BPM): A freqüência cardíaca média, em batimentos por minuto, durante o período de
sono.
#LHR: Número de eventos de freqüência cardíaca baixa.
LHR Min (BPM): A taxa mais baixa de eventos de Freqüência Cardíaca Baixa que ocorreram
durante o período de sono.
# of HHR: Número de eventos de freqüência cardíaca alta.
12 - 20
HHR Max (BPM): Taxa mais alta de eventos de freqüência cardíaca alta que ocorreram durante o
período de sono
O relatório possui um Gráfico de Resumo da Noite Inteira que apresenta tendências freqüência cardíaca,
saturação de oxigênio, alertas de hipopnéia/apnéia não responsiva, alertas de apnéias obstrutivas, alertas
de hipopnéias, alertas de limitação de fluxo, alertas de ronco, posição do corpo, pressão do dispositivo de
terapia, vazamentos e volume corrente. Na parte de alertas de eventos do gráfico, cada barra vertical
representa um evento. AO significa Apnéia Obstrutiva; NR, Apnéia não Responsiva; HY, Hipopnéia; FL,
Limitação de fluxo e SN, ronco. A escala para alertas de duração é de 0 a 2 (0 a 4 para alertas SN),
indicando o número de alertas de evento para cada período de 6 segundos.
A Tabela de Distribuição de Pressão lista vários dados para níveis de pressão individuais de 4 a 20 cm de
água, representado por colunas. Os dados para estes níveis de pressão são listados nas seguintes colunas:
Pressure (cmH20): Nível de pressão do dispositivo de terapia
Periods (#of): Número de ocorrências de uma pressão CPAP naquele nível de pressão
Total Duration (minutes): Duração, em minutos, do estudo no nível de pressão correspondente.
% of TIB: Porcentagem do tempo na cama na qual a pressão do dispositivo de terapia permaneceu
em cada nível de pressão.
Total Leak (l/min): Vazamento total em litros por minuto para cana nível de pressão.
Average SpO2 (%): Saturação de oxigênio média para cada nível de pressão
Minimum SpO2 (%): Saturação de oxigênio mínima para cada nível de pressão
NR Index: Índice (número médio por hora) de alertas de apnéia não responsiva em cada nível de
pressão.
AO Index: Índice (número médio por hora) de alertas de apnéia obstrutiva em cada nível de pressão.
HYP Index: Índice (número médio por hora) de alertas hipopnéia em cada nível de pressão.
FL Index: Índice (número médio por hora) de alertas de limitação de fluxo em cada nível de pressão.
SN Index: Índice (número médio por hora) de alertas de ronco em cada nível de pressão.
AHI (evts/h): Índice (número médio por hora) de alertas de eventos de apnéia e hipopnéia em cada
nível de pressão.
Na parte inferior da tabela estão as seguintes estatísticas:
Total AHI: Índice (número médio por hora) de alertas de eventos de apnéia e hipopnéia
Desat Index: Índice (número médio por hora) de alertas de eventos de dessaturação.
Percentile Pressure: Pressão na qual o dispositivo de pressão está na porcentagem definida pelo
usuário do estudo ou abaixo desta.
O gráfico abaixo da tabela apresenta o tempo versus pressão do dispositivo de terapia. O gráfico apresenta
uma porcentagem (ver Sessão 6.3.1. para obter mais informações) e a pressão correspondente. A
porcentagem é a Porcentagem de Pressão Otimizada, um limite de relatório definido na janela de Filtro de
Eventos. A pressão é a pressão na qual o dispositivo de terapia estava na porcentagem definida pelo
usuário do estudo ou abaixo desta.
A-1
APÊNDICE
RELATÓRIOS
PERSONALIZADOS
A.1. INTRODUÇÃO
Todos os relatórios gerados pelo Stardust são configuráveis pelo usuário. As estruturas do relatório são
arquivos em um subdiretório do diretório Stardust denominado REPORT. Os arquivos possuem formato
.RTF (Rich Text Format).
Embora os relatórios padrão gerados pelo Stardust sejam modificáveis pelo usuário, mais personalização
é possível utilizando as funções de relatório personalizado no Stardust.
Um arquivo de relatório personalizado consiste em texto, números de campo e comandos.
Texto são palavras, sentenças ou símbolos que aparecerão em cada relatório, no mesmo lugar. O
título do relatório, por exemplo, será texto na estrutura de relatório.
Número de campo se refere a computações que o Stardust faz ou dados de pacientes associados a
um estudo. Quando o relatório é apresentado ou impresso, o calculo apropriado é inserido no
relatório no lugar do número de campo. Relatórios não podem incluir qualquer estatística que o
Stardust já não tenha calculado.
Comandos são códigos que permitem comentários, elementos gráficos, relatórios condicionais e
listas de eventos sejam utilizados em um relatório personalizado. Todas estas funções serão
explicadas com mais detalhes nas páginas a seguir.
Observação: Uma lista de todos os códigos de comando e números de campo disponíveis pode ser
encontrada no suplemento de Relatório Personalizado.
A2. DESCRIÇÃO DE UM ARQUIVO DE ESTRUTURA DE RELATÓRIO
Todos os arquivos de relatório possuem uma extensão.RTF.
Existem duas maneiras de criar um novo relatório. A primeira é simplesmente construir um relatório a
partir de um documento Word em branco e então salvar aquele arquivo no diretório Stardust\REPORT
como um arquivo.RTF. A segunda é utilizar o modelo Stardust.RTF. Este modelo coloca menus de
construção de relatório Stardust especiais na sua barra de tarefas do Word, o que fornece atalhos para os
comandos e números de campo disponíveis.
Para acessar este modelo, selecione File e então New. Abra o arquivo modelo.
Após o arquivo de relatório ser criado, selecione Save as a partir do menu File. Selecione
C:\Stardust\REPORT como o diretório “Save in”. (C:\> se refere ao drive onde o software Stardust Host
reside). Digite o nome de arquivo na janela “File name”. Finalmente, selecione “Rich Text Format” na
janela “Save as Type”.
A-2
A.2.1. Números de Campo
Números de campo devem ser colocados entre sinais de cifrão a fim de indicar que estes são um código
de número de campo ao invés de texto. Campos numéricos são alinhados à direita; todos os outros
campos são alinhados à esquerda. Observe os seguintes códigos e suas entradas correspondentes.
Estrutura de Relatório
Tempo na cama
$7$ minutes
Emissão no Relatório
Tempo na cama
394.0 minutes
Estrutura de Relatório
Nome do Paciente
$52$
Emissão no Relatório
Nome do Paciente
Smith
Lista de nomes e Números de Campo
Após imprimir ou apresentar qualquer relatório, personalizado ou não, o diretório Stardust\OUT conterá
um arquivo denominado SUMMARY.TXT. Este arquivo contém números de campo, valores de campo
para os relatórios impressos e nomes de campo. Todos os nomes e números de campo podem ser
encontrados neste arquivo. Para sua conveniência, estes códigos são impressos no suplemento de relatório
Personalizado.
A.3. COMANDOS
Existem cinco tipos de comando disponíveis para relatórios personalizados: comentários, gráficos,
comandos condicionais, comandos de eventos e comandos de deslocamento.
A.3.1. Comentários
O comando comentário é utilizado para inserir comentários ao layout do relatório personalizado. Os
comentários não são visualizados no relatório emitido. A estrutura de um comando de comentário é:
$COMMENT (espaço) Digite aqui seu comentário(espaço)$
Observe os seguintes exemplos:
Estrutura do Relatório
Texto 1
$COMMENT Este é um comentário $
Texto 2
Emissão no Relatório
Texto 1
Texto 2
Favor observar que o espaço onde a linha de comentário está no arquivo de relatório permanece no
arquivo emitido.
A.3.2. Gráficos
O comando de gráfico é utilizado para inserir representações de dados gráficos no layout de relatório
personalizado. O usuário pode determinar o tipo e quantidade de dados a serem incluídos, o título e o
tamanho do gráfico.
Códigos de tendência e evento estão disponíveis. Códigos de evento representam dados de evento
individuais, rastreados no decorrer do tempo e apresentados como linhas verticais lado a lado. Dados de
tendência representam tendências de dados no decorrer do tempo e são apresentados com uma faixa
horizontal. Ambos os tipos de dados podem ser incluídos no mesmo gráfico.
A-3
A estrutura de um comando de gráfico é a seguinte:
$GRAPH(espaço)a,b,c,d,e$
Onde
a = número total de tendências na figura
b = códigos de evento ou tendência (ver tabelas abaixo)
c = título do quadro
d = largura da imagem
e = altura da imagem
Observe o seguinte exemplo:
Estrutura do Relatório
$GRAPH 002, 003, 006, Oximetry Evolution$
Este exemplo solicita um gráfico com 2 tendências: a evolução média de SpO2 (código 003) e a
Freqüência Torácica (código 006), assim como o título “Oximetry Evolution”. Nenhum tamanho foi
selecionado, pois a imagem pode ser redimensionada no Word.
Códigos de Eventos
Apnéia Central
300
Bradicardia
310
Apnéia Obstrutiva
301
Taquicardia
311
Apnéia Mista
302
Hipopnéia
303
Dessaturação Independente
308
Códigos de Tendência
Freqüência Cardíaca
002
IPAP
030
SpO2 Média
003
Alertas NR
033
Freqüência torácica
006
Alertas OA
034
CPAP
007
Alertas HY
035
Ronco
012
Alertas FL
037
Posição do corpo
019
Alertas SN
038
Taxa de fluxo
027
Volume Corrente
039
EPAP
029
Vazamento
040
A-4
A.3.3. Comandos Condicionais
Os comandos condicionais fornecem a capacidade de incluir ou excluir certos dados do relatório,
dependendo da existência de certas condições. Por exemplo, um relatório pode ser delineado que poderia
automaticamente excluir o relatório CPAP se a pressão CPAP não for registrada naquele estudo
particular. Qualquer campo pode ser utilizado para a condição. Porém, vários códigos estão disponíveis
que permitem especificar condições específicas. A estrutura de um comando condicional é:
$IF Vx=a$
Texto condicional
$ELSE$
Texto condicional se a primeira condição não for cumprida
$ENDIF$
onde
x = código condicional
a = valor numérico comparado com o campo
(1= tendência disponível, 0 = tendência não disponível)
Outras estruturas de comando aceitáveis são:
$1F Vx>a$ ou
$IF Vx < a$
Observe o seguinte exemplo:
Resumo CPAP
$IF V2807=1$
(construir relatório CPAP aqui)
$ELSE$
Estudo não contém dados CPAP
$ENDIF$
Final do Relatório
Estrutura do Relatório
Resumo CPAP
Emissão no Relatório se a (relatório CPAP aparece aqui)
Tendência CPAP estiver presente Final do Relatório
Resumo CPAP
Se a Tendência CPAP não estiver Estudo não contém nenhum dado CPAP
Final de Relatório
presente
Códigos de Evento Condicional
Tendência de respiração presente
2800
Tendência SpO2 presente
2809
Tendência
presente
2801
Alerta de ronco presente
2810
Tendência de posição de corpo presente
2806
Alerta xPAP presente
2811
Tendência de CPAP presente
2807
Tendência de Vazamento presente
2812
Tendência Bi-level presente
2808
Tendência de volume corrente presente
2813
de
Freqüência
Cardíaca
A-5
A.3.4. Comandos de Evento
Comandos de evento fornecem a capacidade de incluir listas de eventos no relatório personalizado. A
estrutura de um comando de evento é:
$EVLIST(espaço)a,B$...Comandos de contexto...$evend$
onde
a = número total de tipos de evento
b = códigos de evento (ver a seguir)/comandos de contexto (ver a seguir)
Observe o seguinte exemplo:
Estrutura de relatório
Emissão de Relatório
A-6
Códigos de Comando de Evento
EVTIME
Horário de início do evento
EVHREXTR
Extremo de freqüência cardíaca do evento
EVSTAGE
Estado do paciente durante o evento
EVHRDIFF
Delta de freqüência cardíaca do evento
EVTYPE
Delta de tipo de evento
EVO2BEF
SpO2 antes do evento
EVDUR
Duração de fluxo do evento
EVO2EXTR
Extremo de SpO2
EVDUR2
Duração torácica do evento
EVO2DIFF
Delta SpO2
EVHRBEF
Freqüência cardíaca antes do evento
EVVALID
Validação de evento
A.3.5. Comandos de Desvio
O usuário possui a capacidade de desviar valores de código para construção de relatório personalizado.
Isto é mais aplicável para duplicação de relatórios similares sem ter que construí-los várias vezes. Aqui
está um exemplo:
O seguinte relatório de evento personalizado foi construído com o comando de desvio “offset 30000”.
Isto significa que todos os código de relatório foram deslocados em 30000.
$if v30000=0$
$else$
Custom State 1
$offset 30000$
NB = $0$
Name = $1$
A-7
O primeiro código, o qual é a duração do estado “0” no Tempo na Cama, é $12”. Este código é deslocado
em 30000. Desta forma, o verdadeiro código que aparece na lista de códigos personalizados (e como o
Stardust vê o mesmo), é $30012$. A primeira linha, “$if v30000=0$ pergunta se o evento personalizado
não está presente no estudo. Se não estiver, então nada é impresso.
A segunda e terceira linha, $else$ e “Custom State 1” dizem se o estado personalizado está no estudo,
então imprime “Custom State 1”. (ver parágrafos acima em Comandos Condicionais para obter mais
informações).
A quarta linha diz que todos os valores no relatório personalizado devem ser deslocados em 30000.
A quarta linha apresentará o número de ocorrências do evento personalizado (pois “0” é deslocado em
30000 e o código “30000” é para Número de tipo de estado personalizado”)
A quinta linha apresentará o nome do evento personalizado (pois “1’ é deslocado em 30000, e o código
“30001” é para “Nome do tipo de estado personalizado”.
A seguir, o próprio relatório é criado.
Finalmente, a linha “$endif$” é colocada após o relatório. Isto significa o final do comando condicional.
A.3.6. Seleção de Relatório no Stardust
Após o relatório ser criado e salvo no diretório Stardust/REPORT, este fica acessível para uso no
Stardust. Para acessar relatórios:
Etapa 1
Selecione REPORT a partir do menu principal do Stardust. Isto apresentará a Lista de
Pastas de Paciente.
Etapa 2
Selecione o paciente para o qual você gostaria de produzir um relatório.
Etapa 3
Selecione o estudo do paciente apropriado.
Etapa 4
Selecione o relatório que você gostaria de construir.
Você pode agora imprimir o relatório diretamente ou editar o relatório antes da impressão. Para editar um
relatório, basta utilizar o seu processador de texto ou funções de edição normal do processador.
Você pode também acessar o relatório a partir de qualquer das telas de visualização selecionando o menu
“Report”.
A-8
B-1
EXPORTAÇÃO DE DADOS
B
B.1. INTRODUÇÃO
O software Stardust pode exportar dados para o estudo de paciente atual em um formato pré-definido.
Use o comando File->Export para salvar dados para o estudo de paciente atual em um formato prédefinido. Todas as telas de dados fornecem a seguinte opção:
Export Report Results – Salva os dados no arquivo EXPORT.TXT na subpasta \OUT da pasta de
informações de exportação especificada na janela de Configurações do Programa.
B.2. VERIFICAÇÃO DE DIRETÓRIO
Para garantir que o comando de Exportação opere corretamente, certos arquivos devem existir em certos
diretórios.
Etapa 1:
Selecione o botão Options no Menu Principal
Etapa 2
Selecione o botão Program Settings no menu de Opções do Stardust
Etapa 3
Verifique se a caixa de informações de Exportação apresenta:
C:\STARDUST\export
Etapa 4
Se a caixa estiver incorreta, selecione a caixa e altere para o texto da Etapa 3.
Etapa 5:
A partir do desktop, encontre e abra o diretório C:\Stardust\Export e verifique se o
diretório de exportação contém dois diretórios: In e Out.
B.3. FORMATO DE DADOS
O conteúdo do arquivo de texto que é utilizado como dados de referência deve possuir o formato “$nn$”,
(haspas não incluídas). “n” é o número que representa o campo dos dados a ser chamado no arquivo
EXPORT.TXT e é obtido no arquivo SUMMARY.TXT no diretório C:\Stardust\Export\out. Este arquivo
pode ser aberto em um editor de texto e impresso, se necessário.
B-2
B.4. CRIAÇÃO DE UM ARQUIVO DE BASE DE DADOS
Para criar uma base de dados
Etapa 1
Abra o arquivo LAYOUT.TXT no diretório C:\Stardust\Export\In.
O arquivo deve já possuir algum dano no mesmo.
Etapa 2
Consulte o arquivo SUMMARY.TXT para os números representando dados que você
deseja incluir.
Etapa 3:
Lembre-se de colocar um “$” antes e após o número, e separar cada célula com um
“,”.
Etapa 4
Salve e feche o arquivo LAYOUT.TXT.
Etapa 5
Abra a aplicação Stardust e selecione o botão View and Validate no Menu Principal.
Etapa 6
Abra o estudo do dado que você deseja exportar.
Etapa 7
Selecione o comando Export no menu File
Etapa 8
Quando a operação estiver completa, uma caixa de diálogo é apresentada para
verificar se a exportação terminou.
Etapa 9
Clique no botão OK
Etapa 10:
Abra o arquivo C:\Stardsut\Export\Out\Export.txt para verificar se os dados são os que
você estava esperando.
Fabricado por:
Distribuído por:
Respironics, Inc
Respironics Georgia, Inc.
1001 Murry Ridge Lane
175 Chastain Meadows Court
Murrysville, PA 15668
Kennesaw, GA 30144
Importado e Distribuído por:
VR Medical Ltda
Rua Batataes, 391 conj. 12 – Jardim Paulista.
CEP: 01423-010 – São Paulo
CNPJ: 04.718.143/0001-94
Resp. Técnica: Dra Eliana Paula Roque CRF-SP 26.902
Reg. ANVISA nº
Vera Lúcia Rosas
Dra. Eliana Paula Roque
Representante Legal
Responsável Técnico
CRF-SP 26.902
Download

VERSÃO 2.0.13 - Lumiar Saúde