DESEMPENHO EM FORROS M ai s es p aç o p ara i n ovaç ão SAÚDE & H IG IENE PROGRAMA PARTE 4 MADE IN GERMANY SEGURANÇA DAS PESSOAS E DA PRODUÇÃO Prefácio de Udo Gommel, Bacharel em Física Aplicação de sistemas de forros de alta qualidade na indústria de alta tecnologia. conexão devem ser especificamente desenvolvidos, com base na ampla experiência profissional de engenheiros e cientistas. A indústria de alta tecnologia tem rigorosas exigências quanto ao processamento de materiais e quanto ao conceito e desenho das linhas de produção, bem como dos pisos, paredes e sistemas de forros. Os requisitos relativos ao baixo nível de emissão de partículas são importantes em todas as áreas onde se realizam atividades de produção, processamento e manuseio que necessitem de ambiente com ar de elevado teor de pureza. Além disso, outros parâmetros indicativos da pureza do ar precisam ser cumpridos para atender as exigências de certos tipos de fábricas, como indústrias de alimentos, produtos farmacêuticos, componentes eletrônicos e semicondutores e até montadoras de veículos. Em certas indústrias onde se processam produtos altamente contaminantes, é necessária atenção especial ao preparo e manutenção da limpeza. Geralmente, os requisitos de limpeza exigem um fluxo de entrada de ar purificado. Há duas formas para se definir como o ar purificado entra em uma sala limpa: a ventilação por fluxo turbulento (VFT) e a ventilação por fluxo laminar (VFL). Particularmente nas salas limpas em que se usa fluxo turbulento, os sistemas de forros precisam garantir a mínima emissão de partículas na atmosfera da sala. A incorporação ao forro de saídas para retorno do ar afeta a turbulência da corrente de ar e expõe o forro a maiores exigências. O grande número de equipamentos para circulação do ar usados em salas limpas pode levar a aumento do ruído interno e a vibrações que se transmitem ao forro. Essa carga vibratória significa que somente os melhores materiais podem ser usados nesses sistemas de forros, e seu desenho e conceito de As características mais freqüentemente exigidas são facilidade de limpeza, desinfecção e esterilização, resistência a substâncias químicas e mínima capacidade de carga eletrostática. O padrão é tão elevado que somente os mais modernos sistemas de forros podem cumprir as normas. A Knauf AMF GmbH & Co. KG oferece forros particularmente projetados para atender as exigências de diversos tipos de aplicações de Sala Limpa e classes de pureza, conforme especificadas nas normas ISO 14644-1, VDI 2083 Parte 1 e na norma federal dos EUA 209E (agora oficialmente suspensa). Sistemas de forros representativos da linha da Knauf AMF GmbH & Co. KG foram testados em condições laboratoriais nas áreas de teste do Fraunhofer Institute para confirmar sua adequação a instalações do tipo Sala Limpa. ÍNDICE 2 Prefácio 3 Introdução 4 Sala Limpa AMF 5 Classes de fluxo de ar Aprovação/rotina de testes 6 7 Classificação/ Padrões 8 BPM Sala Limpa - exemplos 9 de aplicações Sala Limpa AMF - produtos 10 Sala Limpa AMF projetos realizados AMF Hygena AMF Hygena - produtos 12 14 16 AMF Hygena projetos realizados Endereços Solicitação de catálogos Índice de produtos A nova estrutura dos nossos catálogos é simples e bem organizada. Esta parte 4 contém o Programa sobre Higiene e Forros. As partes 1-3, 5 e 6 fornecem informações detalhadas sobre outras categoriais de produtos. Para solicitar qualquer um dos nossos catálogos, envie por fax a ficha-resposta que se encontra no final deste catálogo ou visite nossa página de Internet, www.knaufamf.com.br 2 18 22 25 27 SALA LIMPA HYGENA Controle da emissão de partículas aéreas Inibição dos microrganismos no forro Placas de forro que não liberam micro partículas no ambiente. A meta é evitar a contaminação, pelo forro, do ar no interior da sala, da própria sala, ou de qualquer produto fabricado na sala. Tratamento bactericida e fungistático das placas de forro. Exemplos de aplicação em áreas onde não são permitidas micro partículas: centros cirúrgicos indústria farmacêutica produção de componentes eletrônicos Exemplos de aplicação em áreas que exijam rigorosos padrões de higiene e assepsia: hospitais laboratórios indústria de alimentos 3 SALA LIMPA Soluções testadas para salas limpas CAPACIDADE DE CONTROLE DAS PARTÍCULAS CIRCULANTES QUE CONTAMINAM O AR EM NÍVEL ESPECÍFICO E REALISTA. A sala limpa é um local delimitado, onde o trabalho pode ser feito em condições estéreis. Essas condições são necessárias em muitas indústrias: na produção de alimentos, fármacos, componentes eletrônicos, semicondutores e na pesquisa científica. Qualquer contaminação desses locais por poeira e partículas pode resultar em queda da qualidade e colocar em dúvida todo o processo Por isso, é obrigatório manter um ambiente de produção livre de poeira e partículas. A sala limpa permite controlar as partículas circulantes que contaminam o ar em um nível específico e mensurável. Por isso, os materiais de revestimento interno - inclusive sistemas de forros – devem seguir padrões rigorosos de emissão de partículas. 4 CATEGORIAS DE FLUXO DE AR NA TECNOLOGIA DE SALA LIMPA fluxo de ar de 0,45 m / seg. O nível de pressão dentro das salas limpas aumenta à medida que crescem os níveis de pureza do ar. Isso garante que as partículas vindas do exterior não penetrem na sala. Os materiais instalados na sala devem cumprir, no mínimo, as exigências do padrão de classificação ISO necessário. O componente com menor grau de conformidade é o que determina o nível alcançado. Salas limpas se dividem em áreas de baixa turbulência, com fluxo laminar, e áreas com ventilação mista turbulenta. Fluxo de ar laminar Fluxo de ar turbulento SALAS LIMPAS COM FLUXO LAMINAR (ISO CLASSE 1-5) SALAS LIMPAS COM FLUXO TURBULENTO (ISO CLASSE 6-9) - - - - - - - - - O ar flui de modo uniforme a partir de todo Há filtros em todo o forro Não se criam correntes de ar dentro da sala Há um fluxo de ar uniforme por toda a sala, sem dispersão transversal de partículas O ar é extraído preferencialmente por exaustão no piso O ar flui a partir das saídas localizadas no forro Criam-se correntes de ar na sala É possível haver dispersão transversal de partículas Usualmente o ar é extraído por exaustão no piso ou no forro O nível de pureza da sala é determinado pela redução da poluição do ar liberado dentro da sala. Com uma redução mais uniforme, obtém-se maior nível de pureza. 5 SALA LIMPA MÉTODO DE ENSAIO Simula-se uma carga sobre as placas colocando-se um alto-falante sobre o forro. Instrumentos de medida altamente sensíveis conseguem calcular o número de partículas presentes na atmosfera das salas limpas. O teste de qualidade baseado na presença de partículas aéreas indica que nível de classificação pode ser alcançado. As salas limpas se classificam de acordo com o número de partículas medidas por metro cúbico. Os grupos de partículas a serem considerados são aqueles com freqüência total de distribuição de partículas de tamanho crítico, ou seja 0,1 μm e 5 μm. Além do comportamento em termos de emissão de partículas, os forros AMF também foram testados quanto à resistência química das superfícies aos agentes de limpeza, detergentes e desinfetantes, segundo o Procedimento A DIN 53168. As substâncias testadas foram, entre outras, etanol, isopropanol, H2O2, Elma Clean, etc. Carga de ensaios: vibração de alto-falante Sensores (4 peças) RESULTADOS DOS ENSAIOS ISO - Classe 3 (segundo ISO 14644-1) THERMATEX Thermaclean S THERMATEX Aquatec ISO - Classe 4 (segundo ISO 14644-1) THERMATEX Alpha THERMATEX Alpha ONE THERMATEX Acoustic THERMATEX Schlicht / liso com juntas acrílicas ISO - Classe 6 (segundo ISO 14644-1) THERMATEX Kombimetall com juntas acrílicas THERMATEX Thermofon Sensores (4 peças) Ensaio COMENTÁRIOS SOBRE O ENSAIO Embora sistemas de forros suspensos só sejam encontrados em salas limpas com fluxo de ar turbulento, os produtos AMF foram testados com base em padrões mais elevados de classificação de sala limpa. Essa abordagem visou o máximo de segurança contra a emissão de partículas e a utilização em condições ideais nas classes mais altas de sala limpa. 6 ISO 14644-1 CLASSE Fluxo laminar 1 2 3 4 5 Fluxo turbulento CLASSIFICAÇÃO A classificação de pureza do ar pela norma EN ISO 14644 representa a referência de mercado para a tecnologia de salas limpas. Esta norma classifica as salas limpas em uma escala de Classes ISO de 1 a 9, onde o nível 1 representa a especificação mais rigorosa para emissão de partículas. 6 7 8 9 CLASSIFICAÇÃO DE SALA LIMPA ISO-Classe segundo norma ISO 14644-1 ISO 3 ISO 4 ISO 6 THERMATEX Aquatec THERMATEX Thermaclean S THERMATEX Alpha THERMATEX Alpha ONE THERMATEX Acoustic THERMATEX Schlicht / liso* THERMATEX Kombimetall liso* THERMATEX Thermofon Produção de medicamentos em áreas abertas e manuseio de substâncias perigosas Centros cirúrgicos e indústria farmacêutica Salas limpas para pessoal com roupas de proteção, fabricação de semicondutores, produção de CDs e salas de componentes de microtecnologia Engenharia de precisão, acabamento de componentes eletrônicos e produção de medicamentos em salas vazias NOTA: estes são apenas exemplos. A classificação de sala limpa adequada para cada aplicação específica deve ser definida pelo projetista da sala limpa. É fundamental preservar o tipo e as condições de ventilação compatíveis com a classe de sala limpa. * com juntas acrílicas Tabela comparativa das normas internacionais País e Norma Vigente desde ISO 14644-1 1997 França Antiga X44101 1972 Alemanha Antiga VDI 2083 1990 Reino Unido Antiga BS 5295 Austrália AS 1386 1989 1989 ISO Class 1 ISO Class 2 0 ISO Class 3 1 C 0,035 ISO Class 4 2 D 0,35 3 E, F 3,5 4 G, H 35 ISO Class 5 4 000 ISO Class 6 ISO Class 7 400 000 5 J 350 ISO Class 8 4 000 000 6 K 3 500 7 SALA LIMPA LIMITES DE CONTAMINAÇÃO MICROBIANA RECOMENDADOS Classe segundo diretriz de GMP da UE Microrganismos transportados pelo ar UFC/ m 3 Placa de Petri de 90 mm UFC/ 4h Placa de esfregaço de 55 mm UFC Dedos de luva (5) UFC / luva A <1 <1 <1 <1 B 10 5 5 5 C 100 50 25 - D 200 100 50 - Aplicação Requisitos de esterilidade Produção de medicamentos estéreis UFC (unidades formadoras de colônias) = colônias de bactérias Classe segundo diretriz de GMP da UE Quantidade máxima de partículas por m3 Na fase de repouso Em operação Tamanho da partícula ≥ 0,5 μm Tamanho da partícula ≥ 5 μm Tamanho da partícula ≥ 0,5 μm Tamanho da partícula ≥ 5 μm A 3 520 20 3 520 20 B 3 520 29 352 000 2 900 C 352 000 2 900 3 520 000 29 000 D 3 520 000 29 000 Não definido Não definido Boas Práticas de Fabricação A norma ISO 9001 define um padrão de qualidade internacional para muitos fabricantes, mas não abrange a produção de medicamentos. Nesse caso, aplicam-se as GMP (Boas Práticas de Fabricação). As GMP são reconhecidas em toda a EU (União Européia) e abrangem a fabricação de produtos médicos. As GMP têm vantagem, principalmente, na fabricação de produtos médicos e seus critérios se aplicam geralmente à indústria farmacêutica. Há vários elementos e áreas, nesse tipo de indústria, onde esses critérios se aplicam. Citamos, como exemplo, alimentos, cosméticos, equipamentos médicos, componentes biocatalisadores, substâncias biológicas e materiais de embalagem. 8 As salas limpas padronizadas por GMP têm importância crucial tanto para a indústria farmacêutica quanto para seus fornecedores, de modo a garantir um baixo nível de emissão de partículas e criar um ambiente de trabalho esterilizado. Esses objetivos são alcançados com o uso da tecnologia de ventilação especializada, obedecendo às normas de construção, por exemplo, no design de paredes, forros e pisos. As metas finais só poderão ser alcançadas se a tecnologia do processo de instalação da sala e o fluxo de materiais e pessoas seguirem as diretrizes de especificação de sala limpa. A meta das GMP é proteger a saúde do público e dos consumidores de produtos de qualidade duvidosa ou mesmo perigosos. É preciso que os produtos médicos para seres humanos e animais tenham alta qualidade e sejam amplamente reconhecidos como eficazes e seguros. As dificuldades de cumprimento das GMP estão ligadas à prevenção de contaminação microbiana, higiene e exigências feitas aos equipamentos instalados nas salas. APLICAÇÕES EXEMPLOS Componentes e produtos técnicos • Elementos microformados • Nanotecnologia • Desenvolvimento de materiais • Tecnologia de superfície Microeletrônica • Produção e aplicação de microelementos • Produção de semicondutores • Tecnologia sensorial e de mensuração Produtos farmacêuticos • Produção farmacêutica • Pesquisa • Tecnologia de filtros Indústrias de alimentos • Produção de alimentos (processamento fresco e congelado) • Embalagem de alimentos e produção de embalagens Tecnologia médica • Desenvolvimento e produção de implantes • Biomedicina • Tecnologia genética Saúde • Centros cirúrgicos • Tecnologia de filtros 9 PRODUTOS AMF PARA SALA LIMPA Propriedades higiênicas Certificação de sala limpa Tratamento antimicrobiológico Limpeza Resistência a produtos químicos ISO Classe 3 segundo ISO 14644-1 (conforme relatório de ensaio) Hygena Com pressão 100% RH NOVIDADE AMF Clean Room THERMATEX Aquatec SISTEMA Classe de material PADRÕES DE ACABAMENTO DISPONÍVEIS THERMATEX Aquatec Thermaclean S Alpha ONE Schlicht / liso Alpha Acoustic Thermofon Kombimetall liso branco semelhante a RAL 9010 C A Estrutura aparente *1 Estrutura oculta *1 A2-s1,d0 segundo EN 13501-1 EN ISO 354 Absorção sonora Freqüência f em Hz 125 250 500 1000 2000 4000 Absorção sonora αp 0,500,750,850,901,001,00 αw = 0,90 segundo EN ISO 11654 NRC = 0,90 segundo ASTM C 423 Dn,f,w= 28 dB segundo EN 10848 Atenuação acústica (19 mm espessura, conforme relatório de ensaio) Umidade Até 100% UR Refletância luminosa Até 88% λ = 0,040 W/mK segundo EN 12667 Condutividade térmica Dimensões Para dimensões e categorias de fornecimento, por favor, consulte www.knaufamf.com.br. Espessura/Peso Schlicht / liso 19 mm (aprox. 4,7 kg/m²) Cores Branco RAL 9010 Thermaclean S Thermofon Kombimetall liso branco semelhante a RAL 9010 1 Technische Beratung, Gutachten wie auch weitere Unterlagen (Konstruktionsblätter Ausschreibungsund Montagehinweisen, Prüfzeugnisse, Muster Mais mit detalhes podem ser encontrados no catálogo Soluções em Sistemas de Forros.usw.) Para ver normas técnicas, página 21 erhalten Sie auf Anforderung. Bei allen AMF-Systemen, die bauamtlichen Auflagen unterliegen, solltenconsultar Sie sichavon unseren Mitarbeitern beraten lassen! 10 Propriedades higiênicas Certificação de sala limpa Tratamento antimicrobiológico Limpeza Resistência a produtos químicos ISO Classe 3 segundo ISO 14644-1 (conforme relatório de ensaio) Biopruf Com água Sim, conforme laudo de ensaio Propriedades higiênicas ISO Classe 4 segundo ISO 14644-1 Certificação de sala limpa (conforme relatório de ensaio) Tratamento antimicrobiológico Hygena Com pano úmido Limpeza THERMATEX Thermaclean S THERMATEX Alpha ONE SISTEMA SISTEMA C Estrutura aparente *1 Classe de material A2-s3,d0 segundo EN 13501-1 Comportamento ao Fogo Classe A segundo NBR 9442 (Classe II-A segundo IT-10 do Corpo de Bombeiros de SP) Absorção sonora Atenuação acústica Umidade Refletância luminosa Condutividade térmica Dimensões Espessura / Peso Cores EN ISO 354, valores disponíveis sob consulta Dn,c,w = 34 dB segundo EN 20140-9 (15 mm espessura, conforme relatório de ensaio) Até 95% UR Até c. 81% λ = 0,052-0,057 W/mK segundo DIN 52612 Para dimensões e categorias de fornecimento, por favor, consulte www.knaufamf.com.br. 15 mm (c. 4,5 kg/m2) s-branco 1 Mais detalhes podem ser encontrados no catálogo Soluções em Sistemas de Forros. 1 Details Systemlösungen. Technische Seite 48-49 Programm Teil 25. 1 *1 Details siehesiehe Systemlösungen Programm TeilBestimmungen 1. Allgemeine Hinweise siehe Seite Para ver normas técnicas, consultar a página 21 C Estrutura aparente *1 Classe de material A2-s1,d0 segundo EN 13501-1 Absorção sonora EN ISO 354 Freqüência f em Hz 125 250 500 1000 2000 4000 Absorção sonora αp 0,550,851,000,901,001,00 αw = 1,00 segundo EN ISO 11654 NRC = 1,00 segundo ASTM C 423 Atenuação acústica Dn,f,w= 29 dB segundo EN 10848 (24 mm espessura, conforme relatório de ensaio) Umidade Até 95% UR Refletância luminosa Até 88% Condutividade térmica λ = 0,040 W/mK segundo EN 12667 Dimensões Para dimensões e categorias de fornecimento, por favor, consulte www.knaufamf.com.br. Espessura/Peso 24 mm (aprox. 3,8 kg/m²) Cores Branco RAL 9010 Details siehe Technische Bestimmungen Seite 48-49 Programm Teil Seite 1 *11Details sieheSystemlösungen. Systemlösungen Programm Teil 1. Allgemeine Hinweise siehe 25. 11 PROJETOS AMF EM SALA LIMPA ALEMANHA SWR SÜDWESTFUNK, BADEN BADEN HOSPITAL, SOLINGEN Produto AMF THERMATEX Schlicht liso Sistema de instalação Sistema C, Borda SK / 625 x 625 mm Instalador Empresa Teuber Akustikbau 12 SÉRVIA HOSPITAL, LOZNICA Produto AMF THERMATEX Thermaclean S branco Sistema de instalação Sistema C, Borda SK Dimensão total 1000 m2 Arquiteto Atlje Nikolić, arh. Predrag Nikolić Instalador Empresa "Pionir" Vlasotince 13 HYGENA Resistência contra bactérias e fungos Os requisitos de higiene são importantes para combater a contaminação e a disseminação de bactérias e fungos, nas salas de uso geral e mais especificamente nos setores de saúde e alimentos. Os painéis de forro AMF Hygena foram desenvolvidos especificamente para esse fim e para resistirem às bactérias e fungos. O tratamento antimicrobiano da placa evita a contaminação, tornando-a particularmente adequada ao uso em hospitais, instituições de saúde em geral, supermercados, laboratórios e empresas farmacêuticas. 14 A linha de forros AMF Hygena oferece características fundamentais de desempenho - altos níveis de higiene e limpeza, proteção contra fogo, absorção acústica e atenuação sonora, e instalação em estruturas padronizadas. Aplicações Exemplos Hospitais •Centros cirúrgicos •Enfermarias •Salas de tratamento •Áreas estéreis •Auditórios Laboratórios •De análise •De desenvolvimento •De pesquisa Unidades de produção •Fabricação de produtos de higiene •Cosméticos Cozinhas industriais •Setores de refrigeração •Áreas de preparo •Salas de armazenagem Produção de alimentos •Produção de alimentos frescos e congelados •Linhas de embalagem •Padarias Comércio de alimentos •Refrigeradores •Áreas de alimentação •Padarias •Comércio de alimentos não embalados 15 PRODUTOS AMF HYGENA Propriedades higiênicas Certificação de sala limpa ISO Classe 4 segundo ISO 14644-1 (conforme relatório de ensaio) Tratamento antimicrobiológico Hygena Com pano úmido Facilidade de limpeza Hygena THERMATEX Schlicht / liso SISTEMA C Estrutura aparente *1 Classe de material A2-s1, d0 segundo EN 13501-1 Comportamento ao Fogo Classe A segundo NBR 9442 (Classe II-A segundo IT-10 do Corpo de Bombeiros de SP) EN ISO 354 Absorção sonora Freqüência f em Hz 125 250 500 1000 2000 4000 Absorção sonora αp 0,250,200,100,050,050,10 αw = 0,10 (L) segundo EN ISO 11654 NRC = 0,10 segundo ASTM C 423 Atenuação acústica Dn,c,w = 34 dB segundo EN 20140-9 (15 mm espessura, conforme relatório de ensaio) PADRÕES DE ACABAMENTO DISPONÍVEIS THERMATEX Schlicht Alpha Acoustic outros acabamento sob consulta Umidade Refletância luminosa Condutividade térmica Dimensões Espessura / Peso Cores Até 95% UR Até c. 92% λ = 0,052-0,057 W/mK segundo DIN 52612 Para dimensões e categorias de fornecimento, por favor, consulte www.knaufamf.com.br. 15 mm (aprox. 4,5 kg/m2) Branco RAL 9010 1 Mais detalhes podem ser encontrados no catálogo Soluções em Sistemas de Forros. Para ver normas técnicas, consultar a página 21 16 Propriedades higiênicas ISO Classe 4 segundo ISO 14644-1 Certificação de sala limpa (conforme relatório de ensaio) Tratamento antimicrobiológico Hygena Limpeza Com pano úmido Propriedades higiênicas ISO Classe 4 segundo ISO 14644-1 Certificação de sala limpa (conforme relatório de ensaio) Tratamento antimicrobiológico Hygena Limpeza Com pano úmido THERMATEX Alpha THERMATEX Acoustic SISTEMA SISTEMA C Estrutura aparente *1 Classe de material Comportamento ao Fogo Absorção sonora Freqüência f em Hz Absorção sonora αp Atenuação acústica Umidade Refletância luminosa Condutividade térmica Dimensões Espessura / Peso Cores A2-s1, d0 segundo EN 13501-1 Classe A segundo NBR 9442 (Classe II-A segundo IT-10 do Corpo de Bombeiros de SP) EN ISO 354 125 250 500 1000 2000 4000 0,500,80 0,900,90 1,00 1,00 αw = 0,95 segundo EN ISO 11654 NRC = 0,90 segundo ASTM C 423 Dn,f,w = 28 dB segundo EN 10848 (19 mm espessura, conforme relatório de ensaio) Até 95% UR Até c. 88% λ = 0,040 W/mK segundo EN 12667 Para dimensões e categorias de fornecimento, por favor, consulte www.knaufamf.com.br. 19 mm (aprox. 3,0 kg/m2) Branco RAL 9010 C Estrutura aparente *1 A2-s1, d0 segundo EN 13501-1 Classe de material Comportamento ao Fogo Classe A segundo NBR 9442 (Classe II-A segundo IT-10 do Corpo de Bombeiros de SP) Absorção sonora Freqüência f em Hz Absorção sonora αp Atenuação acústica Umidade Refletância luminosa Condutividade térmica Dimensões Espessura / Peso Cores EN ISO 354 125 250 500 1000 2000 4000 0,350,40 0,650,85 0,95 0,95 αw = 0,65 (H) segundo EN ISO 11654 NRC = 0,70 segundo ASTM C 423 Dn,c,w = 38 dB segundo EN 20140-9 (19 mm espessura, conforme relatório de ensaio) Até 95% UR Até c. 88% λ = 0,052 - 0,057 W/mK segundo DIN 52612 Para dimensões e categorias de fornecimento, por favor, consulte www.knaufamf.com.br. 19 mm (aprox. 4,6 kg/m2) Branco RAL 9010 1 Mais detalhes podem ser encontrados no catálogo Soluções em Sistemas de Forros. Para ver normas técnicas, consultar a página 21 17 PROJETOS AMF COM HYGENA ALEMANHA SWR SÜDWESTFUNK, BADEN BADEN SÜDZUCKER AG, OFFENAU Produto AMF THERMATEX Hygena Feinfresko-Saturn Sistema de instalação Sistema C, Borda SK, 625 x 625 mm 18 ESPANHA HOSPITAL DEL NORTE, MADRID, ESPANHA Produto AMF THERMATEX Schlicht, THERMATEX Acoustic Sistema de instalação Sistema C, Borda VT, 600 x 600 mm Dimensão total 16.000 m2 19 PROJETOS AMF COM HYGENA FRANÇA SWR SÜDWESTFUNK, BADEN BADEN CENTRE HOSPITALIER, ST. JEAN DE MAURIENNE, FRANÇA Produto AMF THERMATEX Hygena Feinstratos microperfurado Sistema de instalação Sistema C, Borda VT24, 600 x 600 mm Dimensão total 4.800 m2 Arquiteto NUNC Architectes Instalador SONZOGNI Frères 20 INFORMAÇÕES ESPECIFICAÇÕES E INFORMAÇÕES TÉCNICAS Obtenha com a Knauf AMF textos de especificação técnica para uso em memorial descritivo e licitações: Telefax: (11) 3539-3930 e-mail: [email protected] ou faça o download em www.knaufamf.com.br Colocamos à sua disposição informações técnicas completas, relatórios de ensaios laboratoriais, amostras, catálogos, etc. Ao especificar os sistemas de forros AMF, consulte-nos sobre quantidades mínimas e prazos para fornecimento de forros com modulação, bordas ou espessura especiais (diferentes do padrão de mercado). AVISO IMPORTANTE Devido às limitações da reprodução gráfica, as cores exibidas neste catálogo podem diferir da coloração real do produto. A escolha do produto deve sempre ser feita com base em amostras AMF. Todos os detalhes e informações técnicas contidos nesta brochura, ou em qualquer outro material de publicidade referente aos sistemas de forros AMF, baseiam-se em laudos de ensaios realizados em laboratório. Todos os detalhes dos sistemas seguem os padrões atuais de tecnologia e se baseiam no uso e compatibilidade dos produtos e componentes AMF submetidos a testes internos e externos. A AMF não se responsabiliza pelo uso de componentes de terceiros ou por variações em relação às condições de ensaio. Recomendamos não misturar lotes diferentes de produtos. Todos os dados técnicos estão sujeitos a alteração sem aviso prévio e seguem os Termos e Condições de Venda AMF. Os forros AMF devem ser instalados exclusivamente em áreas internas e sob determinadas limitações. Antes de comprar e de instalar os forros AMF, consulte as Restrições de Uso dos Produtos e os Manuais de Instalação em www.knaufamf.com.br. Os detalhes técnicos e as informações mais atualizadas sobre nossos produtos podem ser encontrados em nosso website: www.knaufamf.com.br. Este catálogo substitui todas as edições anteriores, salvo erros e omissões e salvo erros de impressão. 21 KNAUF AMF - ORGANIZAÇÃO Knauf AMF GmbH & Co. KG Endereço postal: Postfach 1263, D-94476 Grafenau Endereço comercial:Elsenthal 15, D-94481 Grafenau Knauf AMF - escritório central Vendas Prefixo +49 Zona Comercial Central / Norte (Alemanha, Áustria, Suíça, Escandinávia) Karl-Heinz Kuhn Cel: (0) 171 - 6 12 36 30 Carsten Pohl Cel: (0) 170 - 8 31 52 75 Eduard Schönberger Tel.: (0) 85 52 - 422 26 Roland Biebl Tel.: (0) 85 52 - 422 14 Thomas Moser Tel.: (0) 85 52 - 422 78 Sandra Stockinger Tel.: (0) 85 52 - 422 56 Michael Lentner Tel.: (0) 85 52 - 422 57 Anja Gutsmidl Tel.: (0) 85 52 - 422 972 Stefanie Weber Tel.: (0) 85 52 - 422 906 Zona Comercial Ocidental (Europa Ocidental, Américas, Oriente Médio, África) Georg Laudi Tel.: (0) 85 52 - 422 66 Klaus Scholz Tel.: (0) 85 52 - 422 19 Martin Riedl Tel.: (0) 85 52 - 422 981 Anja Coenen Tel.: (0) 85 52 - 422 967 Tamara Eder Tel.: (0) 85 52 - 422 941 Johanna Hartl Tel.: (0) 85 52 - 422 901 Martin Zeitner Tel.: (0) 85 52 - 422 966 Marion Sammer Tel.: (0) 85 52 - 422 922 Zona Comercial Oriental (Europa Oriental, Oriente Médio) Andreas Riedl Tel.: (0) 85 52 - 422 17 Christoph Cieply Tel.: (0) 85 52 - 422 21 Nataliya Eberl-Tsvyk Tel.: (0) 85 52 - 422 64 Stefan Blöchl Tel.: (0) 85 52 - 422 73 Karin Urbanek Tel.: (0) 85 52 - 422 995 Fabian Sigl Tel.: (0) 85 52 - 422 932 Zona Comercial Rússia, Norte da Ásia / China Sergej Kalina Tel.: (0) 85 52 - 422 65 Gennadi Marksitzer Tel.: (0) 85 52 - 422 62 Alla Marksitzer Tel.: (0) 85 52 - 422 335 Apoio a Vendas Central Silvia Raab Tel.: (0) 85 52 - 422 67 Marketing/Publicidade Marlene Egginger Eva Rosenthaler Tel.: (0) 85 52 - 422 994 Tel.: (0) 85 52 - 422 917 Logística Michael Winter Thomas Kliemsch Christina Weber Erich Fürst Matthias Karlsdorfer Tel.: (0) 85 52 - 422 16 Tel.: (0) 85 52 - 422 22 Tel.: (0) 85 52 - 422 902 Tel.: (0) 85 52 - 422 957 Tel.: (0) 85 52 - 422 920 Gerência de produto / Suporte Técnico Andreas Schiedeck Tel.: (0) 85 52 - 422 982 Wilhelm Holzinger Tel.: (0) 85 52 - 422 53 Stefan Schmidl Tel.: (0) 85 52 - 422 74 Markus Mück Tel.: (0) 85 52 - 422 976 Paul Zukowski Tel.: (0) 85 52 - 422 977 Comunicação Internacional / Normatização Alexander Mayer Tel.: (0) 85 52 - 422 54 Andrea Zielke Tel.: (0) 85 52 - 422 49 Julia Braumandl Tel.: (0) 85 52 - 422 41 Knauf AMF - Escritórios regionais Zona Central / Norte Knauf AMF Alemanha Knauf AMF - Büro Hamburg Cel: (0) 171 - 617 30 83 Lars-Eric Reimer e-mail: [email protected] Knauf AMF - Büro Bremen / Oldenburg Stefan Seehafer Cel: (0) 160 - 96 88 73 54 e-mail: [email protected] Knauf AMF - Büro Hannover Cel: (0) 170 - 438 59 71 Antonius Sprenger-Pieper e-mail: [email protected] Knauf AMF - Büro Berlin Cel: (0) 175 - 578 93 84 Martin Bierhoff e-mail: [email protected] 22 Knauf AMF - Büro Düsseldorf Cel: (0) 171 - 315 45 40 Manuel Schons e-mail: [email protected] Knauf AMF - Büro Dresden Cel: (0) 171 - 23 58 300 Lars Streubel e-mail: [email protected] Knauf AMF - Büro Leipzig Cel: (0) 171 - 612 03 36 Rainer Zenk e-mail: [email protected] Knauf AMF - Büro Frankfurt Cel: (0) 171 - 612 03 53 Fridolin Helfenbein e-mail: [email protected] Knauf AMF - Büro Mannheim Cel: (0) 171 - 30 22 652 Ivo Bährle e-mail: [email protected] Knauf AMF - Büro Nürnberg Cel: (0) 171 - 45 865 77 Christian Veith e-mail: [email protected] Knauf AMF - Büro Karlsruhe Cel: (0) 171 - 613 36 49 Stefan Lemler e-mail: [email protected] Knauf AMF - Büro Stuttgart Cel: (0) 160 - 90 98 6463 Marcus Kaufmann-Bertsche e-mail: [email protected] Knauf AMF - Büro München Cel: (0) 151 - 17 41 05 73 Bernhard Jahnel e-mail: [email protected] Knauf AMF Áustria Prefixo +43 Norbert Schiffauer Cel: (0) 664 - 344 53 50 e-mail: [email protected] Zona Ocidental Knauf AMF Benelux Prefixo +32 Marc Peeters Cel: (0) 476 - 22 76 94 e-mail: [email protected] Knauf AMF Holanda Koen Van de Pol Marco Kowal Prefixo +31 Cel: (0) 6 - 100 357 89 e-mail: [email protected] Cel: (0) 6 - 230 404 53 e-mail: [email protected] Knauf AMF Itália Gianluca Cherchi Fabrizio Chiesa Tommaso Di Bernardo Massimiliano Cesetti Giovanna Toniolo Prefixo +39 Cel: 348 - 93 44 185 e-mail: [email protected] Cel: 340 - 40 01 342 e-mail: [email protected] Cel: 340 - 40 01 319 e-mail: [email protected] Cel: 340 - 40 01 312 e-mail: [email protected] Cel: 331 - 57 44 314 e-mail: [email protected] Knauf AMF França Prefixo +33 Patrice Cordon Cel: (0) 6 - 15 04 93 18 e-mail: [email protected] Philippe Paillart Cel: (0) 6 - 09 86 04 86 e-mail: [email protected] Olivier Lecourt Cel: (0) 6 - 08 00 39 13 e-mail: [email protected] Gilles Lescoffier Cel: (0) 6 - 27 32 21 03 e-mail: [email protected] Christian Kernevez Cel: (0) 6 - 24 29 24 61 e-mail: [email protected] Stéphane Cavrero Cel: (0) 6 - 34 61 57 19 e-mail: [email protected] Knauf AMF Grécia Prefixo +30 Aggelos Sinodinos Cel: 697 - 286 9796 e-mail: [email protected] Knauf AMF Reino Unido Peter Symons Alan Davidson Nichola Dalton Elaine Barker Jeff Hall Bathiya Karunaratne Sacha Conte Prefixo +44 Cel: (0) 7876 - 507 198 e-mail: [email protected] Mobil: (0) 7780 - 970 000 e-mail: [email protected] Mobil: (0) 7789 - 865 837 e-mail: [email protected] Mobil: (0) 7789 - 007 610 e-mail: [email protected] Mobil: (0) 7876 - 050 903 e-mail: [email protected] Mobil: (0) 7876 - 025 841 e-mail: [email protected] Mobil: (0) 7786 - 001278 e-mail: [email protected] Knauf AMF Espanha / Portugal Prefixo +34 Luis Cabañero Moreno Cel: 609 - 51 29 28 e-mail: [email protected] Fernando Valdivia Cel: 609 - 70 02 22 e-mail: [email protected] Daniel López Cel: 690 - 61 51 56 e-mail: [email protected] Miguel Fernández Cel: 609 - 00 66 39 e-mail: [email protected] Knauf AMF Lituânia Virginijus Šiugžda Prefixo +370 Cel: (0) 61 22 12 21 e-mail: [email protected] Knauf AMF Hungria Miklòs Laczka László Mohai Prefixo +36 Cel: (0) 20 - 460 39 02 e-mail: [email protected] Cel: (0) 20 - 264 18 70 e-mail: [email protected] Knauf AMF Oriente Médio Prefixo +971 Sreejith Panicker Cel: 50 6407172 e-mail: [email protected] Khalid Khatri Cel: 50 7085757 e-mail: [email protected] Knauf AMF Slowenien / Bosnien Prefixo +386 Aleš Gabrovšek Cel: (0) 41 - 650 443 e-mail: [email protected] Knauf AMF Turquia Prefixo +90 İlhan Yasar Cel: 533 - 430 87 68 e-mail: [email protected] Burak Oncu Cel: 533 - 332 9195 e-mail: [email protected] Knauf AMF Irã Prefixo +98 Saeed Mirali Akbar Cel: 912 - 45 85 301 e-mail: [email protected] Knauf AMF África Oriental Prefixo +20 Wael El-Gamel Cel: (0) 18 21 535 21 e-mail: [email protected] Knauf AMF Brasil Prefixo +55 Fábio Miceli Teixeira Cel: 11 99203 - 6605 Diretor e-mail: [email protected] Elisa Carlota Grau Jamardo Cel: 11 99440 - 8973 Secretária Executiva e-mail: [email protected] Paula Epíscopo Omizzolo Cel: 11 99265 - 6461 Arquiteta e-mail: [email protected] Rafael Bueno Carvalho Cel: 11 99286 - 0473 Engenheiro Civil e-mail: [email protected] Vivian Ferraz Ribeiro Cel: 11 99296 - 0826 Arquiteta e-mail: [email protected] Knauf AMF Chile Jorge Andres Canales Andrade Prefixo +56 Cel: 9 7853-3194 e-mail: [email protected] Knauf AMF Argélia Mohamed Hocine Prefixo +213 Cel: 661 21 99 56 e-mail: [email protected] Zona Oriental Knauf AMF República Tcheca Prefixo +420 Petr Fitzner Cel: 602 227 613 e-mail: [email protected] Libor Holub Cel: 602 650 938 e-mail: [email protected] Petra Kuntová Cel: 602 553 930 e-mail: [email protected] Knauf AMF Eslováquia Tomáš Surový Petr Fitzner Prefixo +421 Cel: (0) 911 324 267 e-mail: [email protected] Cel: +420 602 227 613 e-mail: [email protected] Knauf AMF Polônia Krzysztof Szczepaniak Michal Czachor Wojciech Krzyzowski Krystyna Kononowicz Prefixo +48 Cel: (0) 602 592 706 e-mail: [email protected] Cel: (0) 602 575 077 e-mail: [email protected] Cel: (0) 602 551 510 e-mail: [email protected] Cel: (0) 602 212 772 e-mail: [email protected] Knauf AMF Letônia / Estônia Prefixo +371 Ivars Šmalcs Cel: (0) 291 - 32 227 e-mail: [email protected] Knauf AMF Sérvia e Montenegro Prefixo +381 Dejan Popović, dig. Cel: (0) 63 634 515 e-mail: [email protected] Knauf AMF Croácia Igor Cvek Prefixo +385 Cel: (0) 91 - 638 14 22 e-mail: [email protected] Knauf AMF Bulgária / Macedônia Prefixo +359 Jawor Otaschlijski Cel: (0) 888 - 21 99 79 e-mail: [email protected] Roman Batzarov Cel: (0) 887 - 56 28 57 e-mail: [email protected] Knauf AMF Romênia / Moldávia Prefixo +40 Trajan-Florin Vujdea Cel: (0) 744 - 303 600 e-mail: [email protected] Monica Minoiu Cel: (0) 745 - 944 611 e-mail: [email protected] Florian Ilie Dragomir Cel: (0) 745 - 669 942 e-mail: [email protected] Knauf AMF Ucrânia Maria Bokun Yuri Zimin Artjom Vasyleha Prefixo +380 Cel: (0) 44 - 203 1618 e-mail: [email protected] Cel: (0) 50 - 331 8687 e-mail: [email protected] Cel: (0) 50 - 445 72 55 e-mail: [email protected] Knauf AMF Sudeste Asiático Prefixo +886 Hugo Chang Cel: 9 32 15 60 66 e-mail: [email protected] Knauf AMF Índia Prefixo +91 Teddy Dsouza Cel: (0) 9867 1565 64 e-mail: [email protected] Dipankar Shome Cel: (0) 9343 5163 11 e-mail: [email protected] Manish Dhingra Cel: (0) 9810 1028 87 e-mail: [email protected] Nandi Amitabha Cel: (0) 9324 2613 02 e-mail: [email protected] Knauf AMF Austrália Prefixo +61 Fabian Propoggia Cel: (0) 433 30 52 22 e-mail: [email protected] Chris Goodwin Cel: (0) 458 036 174 e-mail: [email protected] Zona Rússia, Norte da Ásia / China Knauf AMF Rússia Alexey Prokhorov Alexander Gnesdilov Sergej Rakov Oksana Geraschenko Prefixo +7 Cel: (8) 910 - 465 83 58 e-mail: [email protected] Cel: (8) 916 424 45 04 e-mail: [email protected] Cel: (8) 912 997 22 22 e-mail: [email protected] Cel: (8) 988 - 510 33 35 e-mail: [email protected] Knauf AMF China Prefixo +86 Liu Xin Cel: 1 38 17 69 75 28 e-mail: [email protected] Alex Ng Tel.: 21 62 49 97 87 e-mail: [email protected] 23 PROGRAMA AMF DESEMPENHO EM FORROS DESEMPENHO EM FORROS DESEMPENHO EM FORROS Mais espaço para inovação Mais espaço para inovação Mais espaço para inovação CATÁLOGO DE SISTEMAS DE FORROS PROTEÇÃO CONTRA FOGO ACÚSTICA PROGRAMA PARTE 1 PROGRAMA PARTE 2 PROGRAMA PARTE 3 MADE IN GERMANY MADE IN GERMANY MADE IN GERMANY Parte 1 Parte 2 Parte 3 DESEMPENHO EM FORROS DESEMPENHO EM FORROS DESEMPENHO EM FORROS Mais espaço para inovação Mais espaço para inovação Mais espaço para inovação SAÚDE & HIGIENE SOM, LUZ & TECNOLOGIA MATERIAIS E DESIGN PROGRAMA PARTE 4 PROGRAMA PARTE 5 PROGRAMA PARTE 6 MADE IN GERMANY MADE IN GERMANY MADE IN GERMANY Parte 4 Parte 5 Parte 6 APLICAÇÕES AMF ÁREA EDUCACIONAL MADE IN GERMANY Parte 1 DESEMPENHO EM FORROS DESEMPENHO EM FORROS Mais espaço para inovação Mais espaço para inovação ÁREA HOSPITALAR MADE IN GERMANY Parte 2 Receba todos os catálogos enviando o cartão resposta por fax ou fazendo download na página www.knaufamf.com.br 24 DESEMPENHO EM FORROS M ai s es p aç o p ara i n ovaç ão Knauf AMF Forros do Brasil Ltda. Rua Princesa Isabel, 94 Sala 84 Brooklin Paulista - São Paulo - SP CEP 04601-000 CARTÃO-RESPOSTA Fax: (11) 3539 - 3930 Por favor, enviar as informações sobre: Parte 1 CATÁLOGO DE SISTEMAS DE FORROS Parte 2 PROTEÇÃO CONTRA FOGO Parte 3 ACÚSTICA Parte 4 SAÚDE & HIGIENE Parte 5 SOM, LUZ & TECNOLOGIA Parte 6 MATERIAIS E DESIGN Por favor, enviar as informações sobre: Parte 1 ÁREA EDUCACIONAL Parte 2 ÁREA HOSPITALAR Nome Cargo Empresa Endereço Endereço Tel.: Email 25 WWW.KNAUFAMF.COM.BR Descubra e se encante com o mundo dos forros! WWW.KNAUFAMF.COM.BR Procura informações para um projeto específico? Escolas Hospitais Escritórios comerciais Encontre os forros mais indicados para cada tipo de projeto e outras sugestões. Precisa de informação técnica com agilidade? Especificando ou projetando? Clique em ÁREA TÉCNICA para ter acesso a um banco de dados completo que inclui catálogos para download, relatórios de ensaios (testes em laboratório), manuais técnicos e muito mais. Relatórios de ensaios laboratoriais Especificações para memoriais descritivos Informações técnicas completas Precisa comprar forros AMF? Encontre com facilidade tudo o que precisa navegando em nosso site. Informações adicionais últimas novidades novos produtos projetos referenciais e a empresa Knauf AMF. Basta clicar em FALE CONOSCO para tirar dúvidas técnicas, fazer suas críticas ou dar sugestões. 26 Relação de importadores Lista de preços referenciais ÍNDICE DE PRODUTOS AMF PRODUTO PROGRAMA AMF A Acoustic Range PRODUTO S Sala Limpa Schlicht C Sistema A Sistema Beamex Clean Room Parte 4 Saúde e higiene Sistema C D Sistema de vão livre F Sistema exposto Dual F30 Parte 2 Proteção contra fogo Sistema F F Sistema I Sistema I Bandraster F30 Dual Parte 2 Proteção contra fogo Sistema oculto F30 Mono Parte 2 Proteção contra fogo Sonic arc F30 Uno Parte 2 Proteção contra fogo Sonic element Feinfresko-Saturn Parte 1 Catálogo de sistemas de forros Sonic sky Feinstratos liso / -microperfurado Parte 1 Catálogo de sistemas de forros Soundmosaic Feingelocht - Pinhole Parte 1 Catálogo de sistemas de forros Forros ilumindos Parte 5 Som, luz e tecnologia para eletrônica Star Symetra Fresko Parte 1 Catálogo de sistemas de forros Parte 3 Acústica H Hygena Parte 3 Acústica L Laguna liso / -microperfurado Parte 1 Catálogo de sistemas de forros M Mercure Metall Mono F30 Parte 4 Saúde e higiene Parte 1 Catálogo de sistemas de forros Parte 1 Catálogo de sistemas de forros Parte 5 Som, luz e tecnologia para eletrônica Parte 1 Catálogo de sistemas de forros Parte 1 Catálogo de sistemas de forros Parte 1 Catálogo de sistemas de forros Parte 1 Catálogo de sistemas de forros Parte 1 Catálogo de sistemas de forros Parte 1 Catálogo de sistemas de forros Parte 1 Catálogo de sistemas de forros Parte 3 Acústica Parte 3 Acústica Parte 3 Acústica Parte 5 Som, luz e tecnologia para eletrônica Parte 1 Catálogo de sistemas de forros Parte 6 Materiais e design T Parte 4 Saúde e higiene K Kombimetall PROGRAMA AMF Parte 1 Catálogo de sistemas de forros Parte 6 Materiais e design Parte 2 Proteção contra fogo THERMATEX Acoustic THERMATEX Alpha THERMATEX Alpha HD THERMATEX Alpha ONE THERMATEX Aquatec THERMATEX Comfort THERMATEX Comfort dB THERMATEX dB Acoustic THERMATEX SF Acoustic THERMATEX Thermaclean S THERMATEX Thermofon Parte 3 Acústica Parte 3 Acústica Parte 3 Acústica Parte 3 Acústica Parte 4 Saúde e higiene Parte 3 Acústica Parte 3 Acústica Parte 3 Acústica Parte 3 Acústica Parte 4 Saúde e higiene Parte 3 Acústica U Uno F30 N Net 4/8 Parte 2 Proteção contra fogo Parte 6 Materiais e design W WOOD Symetra R Ranura Resistência ao fogo: vigas de aço Resistência ao fogo: vigas de madeira Resistência ao fogo: pisos de mezanino Parte 6 Materiais e design Parte 6 Materiais e design Parte 2 Proteção contra fogo Parte 2 Proteção contra fogo Parte 2 Proteção contra fogo 27 PROGRAMA AMF: Parte 1 CATÁLOGO DE SISTEMAS DE FORROS Parte 2 PROTEÇÃO CONTRA FOGO Parte 3 ACÚSTICA Parte 4 SAÚDE & HIGIENE Parte 5 SOM, LUZ & TECNOLOGIA Parte 6 MATERIAIS E DESIGN APLICAÇÕES AMF: Parte 1 ÁREA EDUCACIONAL Parte 2 ÁREA HOSPITALAR O selo RAL é a garantia ao consumidor de que os forros de fibra mineral fabricados pela AMF atendem a rigorosas normas sobre comportamento frente ao fogo. Para manter esse certificado, a empresa precisa se submeter a inspeções periódicas e a profundas análises de seus produtos. A Knauf AMF é uma empresa certificada de acordo com as normas de garantia de qualidade ISO 9001 e de meio ambiente ISO 14001. A Knauf AMF é uma empresa comprometida com a preservação do meio ambiente e com o respeito ao ser humano. A associação e o apoio ao Green Building Council Brasil (GBC Brasil) é mais uma demonstração de que a Knauf AMF acredita na sustentabilidade na construção civil. Blue Angel para os produtos AMF - THERMATEX (standard) - THERMATEX ACOUSTIC RANGE - ECOMIN Impresso na Alemanha. A marca européia CE foi introduzida na década de 1980 para uniformizar as exigências européias com relação à qualidade e segurança de produtos. Hoje em dia, a marca CE é aceita e reconhecida em todo o mundo e é um símbolo de respeito ao consumidor. 08/2012 Knauf AMF Forros do Brasil Ltda. Rua Princesa Isabel, 94 Sala 84 Brooklin Paulista - São Paulo - SP CEP 04601-000 Brasil Tel.: +55 11 3539 - 3930 Fax: +55 11 3539 - 3930 E-mail: [email protected] http://www.knaufamf.com.br