DESEMPENHO EM FORROS
M ai s es p aç o p ara i n ovaç ão
SAÚDE & H IG IENE
PROGRAMA PARTE 4
MADE IN GERMANY
SEGURANÇA DAS PESSOAS E DA PRODUÇÃO
Prefácio de Udo Gommel, Bacharel em Física
Aplicação de sistemas de forros de alta qualidade na indústria de alta
tecnologia.
conexão devem ser especificamente desenvolvidos, com base na ampla
experiência profissional de engenheiros e cientistas.
A indústria de alta tecnologia tem rigorosas exigências quanto ao
processamento de materiais e quanto ao conceito e desenho das linhas
de produção, bem como dos pisos, paredes e sistemas de forros.
Os requisitos relativos ao baixo nível de emissão de partículas são
importantes em todas as áreas onde se realizam atividades de produção,
processamento e manuseio que necessitem de ambiente com ar de
elevado teor de pureza. Além disso, outros parâmetros indicativos
da pureza do ar precisam ser cumpridos para atender as exigências
de certos tipos de fábricas, como indústrias de alimentos, produtos
farmacêuticos, componentes eletrônicos e semicondutores e até
montadoras de veículos.
Em certas indústrias onde se processam produtos altamente
contaminantes, é necessária atenção especial ao preparo e manutenção
da limpeza.
Geralmente, os requisitos de limpeza exigem um fluxo de entrada de ar
purificado. Há duas formas para se definir como o ar purificado entra em
uma sala limpa: a ventilação por fluxo turbulento (VFT) e a ventilação por
fluxo laminar (VFL). Particularmente nas salas limpas em que se usa fluxo
turbulento, os sistemas de forros precisam garantir a mínima emissão
de partículas na atmosfera da sala. A incorporação ao forro de saídas
para retorno do ar afeta a turbulência da corrente de ar e expõe o forro a
maiores exigências. O grande número de equipamentos para circulação
do ar usados em salas limpas pode levar a aumento do ruído interno e a
vibrações que se transmitem ao forro.
Essa carga vibratória significa que somente os melhores materiais podem
ser usados nesses sistemas de forros, e seu desenho e conceito de
As características mais freqüentemente exigidas são facilidade de
limpeza, desinfecção e esterilização, resistência a substâncias químicas
e mínima capacidade de carga eletrostática. O padrão é tão elevado que
somente os mais modernos sistemas de forros podem cumprir as normas.
A Knauf AMF GmbH & Co. KG oferece forros particularmente projetados
para atender as exigências de diversos tipos de aplicações de Sala Limpa
e classes de pureza, conforme especificadas nas normas ISO 14644-1,
VDI 2083 Parte 1 e na norma federal dos EUA 209E (agora oficialmente
suspensa). Sistemas de forros representativos da linha da Knauf AMF
GmbH & Co. KG foram testados em condições laboratoriais nas áreas de
teste do Fraunhofer Institute para confirmar sua adequação a instalações
do tipo Sala Limpa.
ÍNDICE
2
Prefácio
3
Introdução
4
Sala Limpa AMF
5
Classes de fluxo de ar
Aprovação/rotina de testes 6
7
Classificação/ Padrões
8
BPM
Sala Limpa - exemplos
9
de aplicações
Sala Limpa AMF - produtos 10
Sala Limpa AMF projetos realizados
AMF Hygena
AMF Hygena - produtos
12
14
16
AMF Hygena projetos realizados
Endereços
Solicitação de catálogos
Índice de produtos
A nova estrutura dos nossos catálogos é simples e bem organizada. Esta parte 4 contém o Programa sobre Higiene e Forros.
As partes 1-3, 5 e 6 fornecem informações detalhadas sobre outras categoriais de produtos. Para solicitar qualquer um dos
nossos catálogos, envie por fax a ficha-resposta que se encontra no final deste catálogo ou visite nossa página de Internet,
www.knaufamf.com.br
2
18
22
25
27
SALA LIMPA
HYGENA
Controle da emissão de partículas aéreas
Inibição dos microrganismos no forro
Placas de forro que não liberam micro partículas no ambiente.
A meta é evitar a contaminação, pelo forro, do ar no interior da
sala, da própria sala, ou de qualquer produto fabricado na sala.
Tratamento bactericida e fungistático
das placas de forro.
Exemplos de aplicação em áreas onde
não são permitidas micro partículas:
centros cirúrgicos
indústria farmacêutica
produção de componentes eletrônicos
Exemplos de aplicação em áreas que exijam
rigorosos padrões de higiene e assepsia:
hospitais
laboratórios
indústria de alimentos
3
SALA LIMPA
Soluções testadas para salas limpas
CAPACIDADE DE CONTROLE DAS PARTÍCULAS CIRCULANTES QUE CONTAMINAM O
AR EM NÍVEL ESPECÍFICO E REALISTA.
A sala limpa é um local delimitado, onde o trabalho pode ser feito em condições estéreis. Essas condições são necessárias em muitas indústrias:
na produção de alimentos, fármacos, componentes eletrônicos, semicondutores e na pesquisa científica. Qualquer contaminação desses locais
por poeira e partículas pode resultar em queda da qualidade e colocar em dúvida todo o processo Por isso, é obrigatório manter um ambiente
de produção livre de poeira e partículas. A sala limpa permite controlar as partículas circulantes que contaminam o ar em um nível específico e
mensurável. Por isso, os materiais de revestimento interno - inclusive sistemas de forros – devem seguir padrões rigorosos de emissão de partículas.
4
CATEGORIAS DE FLUXO DE AR
NA TECNOLOGIA DE SALA LIMPA
fluxo de ar de
0,45 m / seg.
O nível de pressão dentro das salas limpas aumenta à medida que crescem os níveis
de pureza do ar.
Isso garante que as partículas vindas do exterior não penetrem na sala.
Os materiais instalados na sala devem cumprir, no mínimo, as exigências do padrão de
classificação ISO necessário.
O componente com menor grau de conformidade é o que determina o nível alcançado.
Salas limpas se dividem em áreas de baixa turbulência, com fluxo laminar, e áreas
com ventilação mista turbulenta.
Fluxo de
ar laminar
Fluxo de ar
turbulento
SALAS LIMPAS COM FLUXO
LAMINAR (ISO CLASSE 1-5)
SALAS LIMPAS COM FLUXO TURBULENTO (ISO CLASSE 6-9)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
O ar flui de modo uniforme a partir de todo
Há filtros em todo o forro
Não se criam correntes de ar dentro da sala
Há um fluxo de ar uniforme por toda a sala,
sem dispersão transversal de partículas
O ar é extraído preferencialmente por
exaustão no piso
O ar flui a partir das saídas
localizadas no forro
Criam-se correntes de ar na sala
É possível haver dispersão
transversal de partículas
Usualmente o ar é extraído por
exaustão no piso ou no forro
O nível de pureza da sala é determinado
pela redução da poluição do ar liberado
dentro da sala. Com uma redução mais
uniforme, obtém-se maior nível de pureza.
5
SALA LIMPA
MÉTODO DE ENSAIO
Simula-se uma carga sobre as placas colocando-se um alto-falante
sobre o forro. Instrumentos de medida altamente sensíveis conseguem
calcular o número de partículas presentes na atmosfera das salas limpas. O teste de qualidade baseado na presença de partículas aéreas indica que nível de classificação pode ser alcançado. As salas limpas se
classificam de acordo com o número de partículas medidas por metro
cúbico. Os grupos de partículas a serem considerados são aqueles com
freqüência total de distribuição de partículas de tamanho crítico, ou
seja 0,1 μm e 5 μm. Além do comportamento em termos de emissão de
partículas, os forros AMF também foram testados quanto à resistência
química das superfícies aos agentes de limpeza, detergentes e desinfetantes, segundo o Procedimento A DIN 53168. As substâncias testadas
foram, entre outras, etanol, isopropanol, H2O2, Elma Clean, etc.
Carga de ensaios:
vibração de alto-falante
Sensores (4 peças)
RESULTADOS DOS ENSAIOS
ISO - Classe 3 (segundo ISO 14644-1)
THERMATEX Thermaclean S
THERMATEX Aquatec
ISO - Classe 4 (segundo ISO 14644-1)
THERMATEX Alpha
THERMATEX Alpha ONE
THERMATEX Acoustic
THERMATEX Schlicht / liso com juntas acrílicas
ISO - Classe 6 (segundo ISO 14644-1)
THERMATEX Kombimetall com juntas acrílicas
THERMATEX Thermofon
Sensores (4 peças)
Ensaio
COMENTÁRIOS SOBRE O ENSAIO
Embora sistemas de forros suspensos só sejam encontrados em salas
limpas com fluxo de ar turbulento, os produtos AMF foram testados
com base em padrões mais elevados de classificação de sala limpa.
Essa abordagem visou o máximo de segurança contra a emissão de
partículas e a utilização em condições ideais nas classes mais altas
de sala limpa.
6
ISO 14644-1 CLASSE
Fluxo
laminar
1
2
3
4
5
Fluxo
turbulento
CLASSIFICAÇÃO
A classificação de pureza do ar pela norma EN ISO 14644 representa a
referência de mercado para a tecnologia de salas limpas. Esta norma
classifica as salas limpas em uma escala de Classes ISO de 1 a 9,
onde o nível 1 representa a especificação mais rigorosa para emissão
de partículas.
6
7
8
9
CLASSIFICAÇÃO DE SALA LIMPA
ISO-Classe segundo norma ISO 14644-1
ISO 3
ISO 4
ISO 6
THERMATEX Aquatec
THERMATEX Thermaclean S
THERMATEX Alpha
THERMATEX Alpha ONE
THERMATEX Acoustic
THERMATEX Schlicht / liso*
THERMATEX Kombimetall liso*
THERMATEX Thermofon
Produção de medicamentos em áreas abertas e manuseio de
substâncias perigosas
Centros cirúrgicos e indústria
farmacêutica
Salas limpas para pessoal com roupas de proteção, fabricação
de semicondutores, produção de CDs e salas de componentes
de microtecnologia
Engenharia de precisão,
acabamento de componentes
eletrônicos e produção de
medicamentos em salas vazias
NOTA: estes são apenas exemplos.
A classificação de sala limpa adequada para cada aplicação específica deve ser definida pelo projetista da sala limpa.
É fundamental preservar o tipo e as condições de ventilação compatíveis com a classe de sala limpa.
* com juntas acrílicas
Tabela comparativa das normas internacionais
País e Norma
Vigente desde
ISO 14644-1
1997
França
Antiga
X44101
1972
Alemanha
Antiga
VDI 2083
1990
Reino Unido
Antiga
BS 5295
Austrália
AS 1386
1989
1989
ISO Class 1
ISO Class 2
0
ISO Class 3
1
C
0,035
ISO Class 4
2
D
0,35
3
E, F
3,5
4
G, H
35
ISO Class 5
4 000
ISO Class 6
ISO Class 7
400 000
5
J
350
ISO Class 8
4 000 000
6
K
3 500
7
SALA LIMPA
LIMITES DE CONTAMINAÇÃO MICROBIANA RECOMENDADOS
Classe
segundo
diretriz de
GMP da UE
Microrganismos
transportados pelo ar
UFC/ m 3
Placa de Petri de
90 mm UFC/ 4h
Placa de esfregaço
de 55 mm UFC
Dedos de luva
(5) UFC / luva
A
<1
<1
<1
<1
B
10
5
5
5
C
100
50
25
-
D
200
100
50
-
Aplicação
Requisitos de
esterilidade
Produção de
medicamentos estéreis
UFC (unidades formadoras de colônias) = colônias de bactérias
Classe
segundo
diretriz de
GMP da UE
Quantidade máxima de partículas por m3
Na fase de repouso
Em operação
Tamanho da partícula
≥ 0,5 μm
Tamanho da partícula
≥ 5 μm
Tamanho da partícula
≥ 0,5 μm
Tamanho da partícula
≥ 5 μm
A
3 520
20
3 520
20
B
3 520
29
352 000
2 900
C
352 000
2 900
3 520 000
29 000
D
3 520 000
29 000
Não definido
Não definido
Boas Práticas de Fabricação
A norma ISO 9001 define um padrão
de qualidade internacional para muitos
fabricantes, mas não abrange a produção
de medicamentos. Nesse caso, aplicam-se
as GMP (Boas Práticas de Fabricação). As
GMP são reconhecidas em toda a EU (União
Européia) e abrangem a fabricação de
produtos médicos. As GMP têm vantagem,
principalmente, na fabricação de produtos
médicos e seus critérios se aplicam
geralmente à indústria farmacêutica. Há
vários elementos e áreas, nesse tipo de
indústria, onde esses critérios se aplicam.
Citamos, como exemplo, alimentos,
cosméticos, equipamentos médicos,
componentes biocatalisadores, substâncias
biológicas e materiais de embalagem.
8
As salas limpas padronizadas por GMP têm
importância crucial tanto para a indústria
farmacêutica quanto para seus fornecedores,
de modo a garantir um baixo nível de emissão
de partículas e criar um ambiente de trabalho
esterilizado.
Esses objetivos são alcançados com o
uso da tecnologia de ventilação especializada,
obedecendo às normas de construção, por
exemplo, no design de paredes, forros e pisos.
As metas finais só poderão ser alcançadas
se a tecnologia do processo de instalação
da sala e o fluxo de materiais e pessoas
seguirem as diretrizes de especificação de
sala limpa.
A meta das GMP é proteger a saúde do
público e dos consumidores de produtos de
qualidade duvidosa ou mesmo perigosos.
É preciso que os produtos médicos para seres
humanos e animais tenham alta qualidade
e sejam amplamente reconhecidos como
eficazes e seguros.
As dificuldades de cumprimento das GMP
estão ligadas à prevenção de contaminação
microbiana, higiene e exigências feitas aos
equipamentos instalados nas salas.
APLICAÇÕES
EXEMPLOS
Componentes e produtos técnicos
• Elementos microformados
• Nanotecnologia
• Desenvolvimento de materiais
• Tecnologia de superfície
Microeletrônica
• Produção e aplicação de microelementos
• Produção de semicondutores
• Tecnologia sensorial e de mensuração
Produtos farmacêuticos
• Produção farmacêutica
• Pesquisa
• Tecnologia de filtros
Indústrias de alimentos
• Produção de alimentos
(processamento fresco e congelado)
• Embalagem de alimentos e produção de embalagens
Tecnologia médica
• Desenvolvimento e produção de implantes
• Biomedicina
• Tecnologia genética
Saúde
• Centros cirúrgicos
• Tecnologia de filtros
9
PRODUTOS AMF PARA SALA LIMPA
Propriedades higiênicas
Certificação de sala limpa
Tratamento antimicrobiológico Limpeza
Resistência a produtos químicos
ISO Classe 3 segundo ISO 14644-1
(conforme relatório de ensaio)
Hygena
Com pressão
100% RH
NOVIDADE
AMF
Clean Room
THERMATEX Aquatec
SISTEMA
Classe de material
PADRÕES DE ACABAMENTO DISPONÍVEIS
THERMATEX
Aquatec
Thermaclean S
Alpha ONE
Schlicht / liso
Alpha
Acoustic
Thermofon
Kombimetall liso
branco semelhante a RAL 9010
C
A
Estrutura aparente *1
Estrutura oculta *1
A2-s1,d0 segundo EN 13501-1
EN ISO 354
Absorção sonora Freqüência f em Hz 125 250 500 1000 2000 4000
Absorção sonora αp 0,500,750,850,901,001,00
αw = 0,90 segundo EN ISO 11654
NRC = 0,90 segundo ASTM C 423
Dn,f,w= 28 dB segundo EN 10848
Atenuação acústica
(19 mm espessura, conforme relatório de ensaio)
Umidade Até 100% UR
Refletância luminosa Até 88%
λ = 0,040 W/mK segundo EN 12667
Condutividade térmica
Dimensões Para dimensões e categorias de fornecimento,
por favor, consulte www.knaufamf.com.br.
Espessura/Peso
Schlicht
/ liso 19 mm (aprox. 4,7 kg/m²)
Cores Branco RAL 9010
Thermaclean S
Thermofon
Kombimetall liso
branco semelhante a RAL 9010
1
Technische Beratung, Gutachten wie auch weitere Unterlagen (Konstruktionsblätter
Ausschreibungsund Montagehinweisen,
Prüfzeugnisse,
Muster
Mais mit
detalhes
podem ser encontrados
no catálogo Soluções
em Sistemas de
Forros.usw.)
Para ver
normas técnicas,
página
21
erhalten Sie auf Anforderung. Bei allen AMF-Systemen, die bauamtlichen Auflagen
unterliegen,
solltenconsultar
Sie sichavon
unseren
Mitarbeitern beraten lassen!
10
Propriedades higiênicas
Certificação de sala limpa
Tratamento antimicrobiológico Limpeza
Resistência a produtos químicos
ISO Classe 3 segundo ISO 14644-1
(conforme relatório de ensaio)
Biopruf
Com água
Sim, conforme laudo de ensaio
Propriedades higiênicas
ISO Classe 4 segundo ISO 14644-1
Certificação de sala limpa
(conforme relatório de ensaio)
Tratamento antimicrobiológico Hygena
Com pano úmido
Limpeza
THERMATEX Thermaclean S
THERMATEX Alpha ONE
SISTEMA
SISTEMA
C
Estrutura aparente *1
Classe de material
A2-s3,d0 segundo EN 13501-1
Comportamento ao Fogo Classe A segundo NBR 9442
(Classe II-A segundo IT-10 do Corpo de Bombeiros de SP)
Absorção sonora
Atenuação acústica
Umidade
Refletância luminosa
Condutividade térmica
Dimensões
Espessura / Peso
Cores
EN ISO 354, valores disponíveis sob consulta
Dn,c,w = 34 dB segundo EN 20140-9
(15 mm espessura, conforme relatório de ensaio)
Até 95% UR
Até c. 81%
λ = 0,052-0,057 W/mK segundo DIN 52612
Para dimensões e categorias de fornecimento,
por favor, consulte www.knaufamf.com.br.
15 mm (c. 4,5 kg/m2)
s-branco
1
Mais detalhes
podem ser encontrados no catálogo Soluções em Sistemas de Forros.
1
Details
Systemlösungen.
Technische
Seite
48-49 Programm
Teil 25.
1
*1 Details
siehesiehe
Systemlösungen
Programm
TeilBestimmungen
1. Allgemeine
Hinweise
siehe Seite
Para ver normas técnicas, consultar a página 21
C
Estrutura aparente *1
Classe de material
A2-s1,d0 segundo EN 13501-1
Absorção sonora EN ISO 354
Freqüência f em Hz 125 250 500 1000 2000 4000
Absorção sonora αp 0,550,851,000,901,001,00
αw = 1,00 segundo EN ISO 11654
NRC = 1,00 segundo ASTM C 423
Atenuação acústica
Dn,f,w= 29 dB segundo EN 10848
(24 mm espessura, conforme relatório de ensaio)
Umidade Até 95% UR
Refletância luminosa Até 88%
Condutividade térmica
λ = 0,040 W/mK segundo EN 12667
Dimensões Para dimensões e categorias de fornecimento,
por favor, consulte www.knaufamf.com.br.
Espessura/Peso 24 mm (aprox. 3,8 kg/m²)
Cores Branco RAL 9010
Details siehe
Technische
Bestimmungen
Seite 48-49
Programm
Teil Seite
1
*11Details
sieheSystemlösungen.
Systemlösungen
Programm
Teil 1. Allgemeine
Hinweise
siehe
25.
11
PROJETOS AMF EM SALA LIMPA
ALEMANHA
SWR SÜDWESTFUNK, BADEN BADEN
HOSPITAL, SOLINGEN
Produto AMF
THERMATEX Schlicht liso
Sistema de instalação
Sistema C, Borda SK / 625 x 625 mm
Instalador
Empresa Teuber Akustikbau
12
SÉRVIA
HOSPITAL, LOZNICA
Produto AMF
THERMATEX Thermaclean S branco
Sistema de instalação
Sistema C, Borda SK
Dimensão total
1000 m2
Arquiteto
Atlje Nikolić, arh. Predrag Nikolić
Instalador
Empresa "Pionir" Vlasotince
13
HYGENA
Resistência contra bactérias e fungos
Os requisitos de higiene são importantes para combater a
contaminação e a disseminação de bactérias e fungos, nas salas de
uso geral e mais especificamente nos setores de saúde e alimentos.
Os painéis de forro AMF Hygena foram desenvolvidos
especificamente para esse fim e para resistirem às bactérias e
fungos. O tratamento antimicrobiano da placa evita a contaminação,
tornando-a particularmente adequada ao uso em hospitais,
instituições de saúde em geral, supermercados, laboratórios e
empresas farmacêuticas.
14
A linha de forros AMF Hygena oferece características fundamentais
de desempenho - altos níveis de higiene e limpeza, proteção contra
fogo, absorção acústica e atenuação sonora, e instalação em estruturas
padronizadas.
Aplicações
Exemplos
Hospitais
•Centros cirúrgicos
•Enfermarias
•Salas de tratamento
•Áreas estéreis
•Auditórios
Laboratórios
•De análise
•De desenvolvimento
•De pesquisa
Unidades de produção
•Fabricação de produtos de higiene
•Cosméticos
Cozinhas industriais
•Setores de refrigeração
•Áreas de preparo
•Salas de armazenagem
Produção
de alimentos
•Produção de alimentos frescos e congelados
•Linhas de embalagem
•Padarias
Comércio
de alimentos
•Refrigeradores
•Áreas de alimentação
•Padarias
•Comércio de alimentos não embalados
15
PRODUTOS AMF HYGENA
Propriedades higiênicas
Certificação de sala limpa
ISO Classe 4 segundo ISO 14644-1
(conforme relatório de ensaio)
Tratamento antimicrobiológico Hygena
Com pano úmido
Facilidade de limpeza
Hygena
THERMATEX Schlicht / liso
SISTEMA
C
Estrutura aparente *1
Classe de material
A2-s1, d0 segundo EN 13501-1
Comportamento ao Fogo Classe A segundo NBR 9442
(Classe II-A segundo IT-10 do Corpo de Bombeiros de SP)
EN ISO 354
Absorção sonora
Freqüência f em Hz 125 250 500 1000 2000 4000
Absorção sonora αp 0,250,200,100,050,050,10
αw = 0,10 (L) segundo EN ISO 11654
NRC = 0,10 segundo ASTM C 423
Atenuação acústica
Dn,c,w = 34 dB segundo EN 20140-9 (15 mm espessura, conforme relatório de ensaio)
PADRÕES DE ACABAMENTO DISPONÍVEIS
THERMATEX
Schlicht
Alpha
Acoustic
outros acabamento sob consulta
Umidade
Refletância luminosa
Condutividade térmica
Dimensões
Espessura / Peso
Cores
Até 95% UR
Até c. 92%
λ = 0,052-0,057 W/mK segundo DIN 52612
Para dimensões e categorias de fornecimento,
por favor, consulte www.knaufamf.com.br.
15 mm (aprox. 4,5 kg/m2)
Branco RAL 9010
1
Mais detalhes podem ser encontrados no catálogo Soluções em Sistemas de Forros.
Para ver normas técnicas, consultar a página 21
16
Propriedades higiênicas
ISO Classe 4 segundo ISO 14644-1
Certificação de sala limpa
(conforme relatório de ensaio)
Tratamento antimicrobiológico Hygena
Limpeza
Com pano úmido
Propriedades higiênicas
ISO Classe 4 segundo ISO 14644-1
Certificação de sala limpa
(conforme relatório de ensaio)
Tratamento antimicrobiológico Hygena
Limpeza
Com pano úmido
THERMATEX Alpha
THERMATEX Acoustic
SISTEMA
SISTEMA
C
Estrutura aparente *1
Classe de material
Comportamento ao Fogo Absorção sonora
Freqüência f em Hz
Absorção sonora αp
Atenuação acústica
Umidade
Refletância luminosa
Condutividade térmica
Dimensões
Espessura / Peso
Cores
A2-s1, d0 segundo EN 13501-1
Classe A segundo NBR 9442
(Classe II-A segundo IT-10 do Corpo de Bombeiros de SP)
EN ISO 354
125 250 500 1000 2000 4000
0,500,80 0,900,90 1,00 1,00
αw = 0,95 segundo EN ISO 11654
NRC = 0,90 segundo ASTM C 423
Dn,f,w = 28 dB segundo EN 10848
(19 mm espessura, conforme relatório de ensaio)
Até 95% UR
Até c. 88%
λ = 0,040 W/mK segundo EN 12667
Para dimensões e categorias de fornecimento,
por favor, consulte www.knaufamf.com.br.
19 mm (aprox. 3,0 kg/m2)
Branco RAL 9010
C
Estrutura aparente *1
A2-s1, d0 segundo EN 13501-1
Classe de material
Comportamento ao Fogo Classe A segundo NBR 9442
(Classe II-A segundo IT-10 do Corpo de Bombeiros de SP)
Absorção sonora
Freqüência f em Hz
Absorção sonora αp
Atenuação acústica
Umidade
Refletância luminosa
Condutividade térmica
Dimensões
Espessura / Peso
Cores
EN ISO 354
125 250 500 1000 2000 4000
0,350,40 0,650,85 0,95 0,95
αw = 0,65 (H) segundo EN ISO 11654
NRC = 0,70 segundo ASTM C 423
Dn,c,w = 38 dB segundo EN 20140-9
(19 mm espessura, conforme relatório de ensaio)
Até 95% UR
Até c. 88%
λ = 0,052 - 0,057 W/mK segundo DIN 52612
Para dimensões e categorias de fornecimento,
por favor, consulte www.knaufamf.com.br.
19 mm (aprox. 4,6 kg/m2)
Branco RAL 9010
1
Mais detalhes podem ser encontrados no catálogo Soluções em Sistemas de Forros.
Para ver normas técnicas, consultar a página 21
17
PROJETOS AMF COM HYGENA
ALEMANHA
SWR SÜDWESTFUNK, BADEN BADEN
SÜDZUCKER AG, OFFENAU
Produto AMF
THERMATEX Hygena Feinfresko-Saturn
Sistema de instalação
Sistema C, Borda SK, 625 x 625 mm
18
ESPANHA
HOSPITAL DEL NORTE, MADRID, ESPANHA
Produto AMF
THERMATEX Schlicht, THERMATEX Acoustic
Sistema de instalação
Sistema C, Borda VT, 600 x 600 mm
Dimensão total
16.000 m2
19
PROJETOS AMF COM HYGENA
FRANÇA
SWR SÜDWESTFUNK, BADEN BADEN
CENTRE HOSPITALIER, ST. JEAN DE MAURIENNE, FRANÇA
Produto AMF
THERMATEX Hygena Feinstratos microperfurado
Sistema de instalação
Sistema C, Borda VT24, 600 x 600 mm
Dimensão total
4.800 m2
Arquiteto
NUNC Architectes
Instalador
SONZOGNI Frères
20
INFORMAÇÕES
ESPECIFICAÇÕES E INFORMAÇÕES TÉCNICAS
Obtenha com a Knauf AMF textos de especificação técnica
para uso em memorial descritivo e licitações:
Telefax: (11) 3539-3930
e-mail: [email protected]
ou faça o download em
www.knaufamf.com.br
Colocamos à sua disposição informações técnicas completas,
relatórios de ensaios laboratoriais, amostras, catálogos, etc.
Ao especificar os sistemas de forros AMF, consulte-nos sobre
quantidades mínimas e prazos para fornecimento de forros
com modulação, bordas ou espessura especiais
(diferentes do padrão de mercado).
AVISO IMPORTANTE
Devido às limitações da reprodução gráfica, as cores exibidas neste
catálogo podem diferir da coloração real do produto.
A escolha do produto deve sempre ser feita com base em amostras
AMF. Todos os detalhes e informações técnicas contidos nesta brochura,
ou em qualquer outro material de publicidade referente aos sistemas
de forros AMF, baseiam-se em laudos de ensaios realizados em
laboratório. Todos os detalhes dos sistemas seguem os padrões atuais
de tecnologia e se baseiam no uso e compatibilidade dos produtos
e componentes AMF submetidos a testes internos e externos. A AMF
não se responsabiliza pelo uso de componentes de terceiros ou por
variações em relação às condições de ensaio. Recomendamos não
misturar lotes diferentes de produtos. Todos os dados técnicos estão
sujeitos a alteração sem aviso prévio e seguem os Termos e Condições
de Venda AMF. Os forros AMF devem ser instalados exclusivamente em
áreas internas e sob determinadas limitações. Antes de comprar e de
instalar os forros AMF, consulte as Restrições de Uso dos Produtos e os
Manuais de Instalação em www.knaufamf.com.br.
Os detalhes técnicos e as informações mais atualizadas sobre nossos
produtos podem ser encontrados em nosso website: www.knaufamf.com.br.
Este catálogo substitui todas as edições anteriores, salvo erros e
omissões e salvo erros de impressão.
21
KNAUF AMF - ORGANIZAÇÃO
Knauf AMF GmbH & Co. KG
Endereço postal: Postfach 1263, D-94476 Grafenau
Endereço comercial:Elsenthal 15, D-94481 Grafenau
Knauf AMF - escritório central
Vendas Prefixo +49
Zona Comercial Central / Norte
(Alemanha, Áustria, Suíça, Escandinávia)
Karl-Heinz Kuhn
Cel: (0) 171 - 6 12 36 30
Carsten Pohl
Cel: (0) 170 - 8 31 52 75
Eduard Schönberger Tel.: (0) 85 52 - 422 26
Roland Biebl Tel.: (0) 85 52 - 422 14
Thomas Moser Tel.: (0) 85 52 - 422 78
Sandra Stockinger Tel.: (0) 85 52 - 422 56
Michael Lentner
Tel.: (0) 85 52 - 422 57
Anja Gutsmidl Tel.: (0) 85 52 - 422 972
Stefanie Weber Tel.: (0) 85 52 - 422 906
Zona Comercial Ocidental
(Europa Ocidental, Américas, Oriente Médio, África)
Georg Laudi Tel.: (0) 85 52 - 422 66
Klaus Scholz Tel.: (0) 85 52 - 422 19
Martin Riedl Tel.: (0) 85 52 - 422 981
Anja Coenen
Tel.: (0) 85 52 - 422 967
Tamara Eder Tel.: (0) 85 52 - 422 941
Johanna Hartl Tel.: (0) 85 52 - 422 901
Martin Zeitner
Tel.: (0) 85 52 - 422 966
Marion Sammer
Tel.: (0) 85 52 - 422 922
Zona Comercial Oriental
(Europa Oriental, Oriente Médio)
Andreas Riedl
Tel.: (0) 85 52 - 422 17
Christoph Cieply Tel.: (0) 85 52 - 422 21
Nataliya Eberl-Tsvyk Tel.: (0) 85 52 - 422 64
Stefan Blöchl Tel.: (0) 85 52 - 422 73
Karin Urbanek
Tel.: (0) 85 52 - 422 995
Fabian Sigl
Tel.: (0) 85 52 - 422 932
Zona Comercial Rússia, Norte da Ásia / China
Sergej Kalina
Tel.: (0) 85 52 - 422 65
Gennadi Marksitzer
Tel.: (0) 85 52 - 422 62
Alla Marksitzer
Tel.: (0) 85 52 - 422 335
Apoio a Vendas Central
Silvia Raab Tel.: (0) 85 52 - 422 67
Marketing/Publicidade
Marlene Egginger Eva Rosenthaler Tel.: (0) 85 52 - 422 994
Tel.: (0) 85 52 - 422 917
Logística
Michael Winter Thomas Kliemsch Christina Weber Erich Fürst Matthias Karlsdorfer
Tel.: (0) 85 52 - 422 16
Tel.: (0) 85 52 - 422 22
Tel.: (0) 85 52 - 422 902
Tel.: (0) 85 52 - 422 957
Tel.: (0) 85 52 - 422 920
Gerência de produto / Suporte Técnico
Andreas Schiedeck Tel.: (0) 85 52 - 422 982
Wilhelm Holzinger Tel.: (0) 85 52 - 422 53
Stefan Schmidl Tel.: (0) 85 52 - 422 74
Markus Mück Tel.: (0) 85 52 - 422 976
Paul Zukowski Tel.: (0) 85 52 - 422 977
Comunicação Internacional / Normatização
Alexander Mayer Tel.: (0) 85 52 - 422 54
Andrea Zielke Tel.: (0) 85 52 - 422 49
Julia Braumandl Tel.: (0) 85 52 - 422 41
Knauf AMF - Escritórios regionais
Zona Central / Norte
Knauf AMF Alemanha
Knauf AMF - Büro Hamburg
Cel: (0) 171 - 617 30 83
Lars-Eric Reimer e-mail: [email protected]
Knauf AMF - Büro Bremen / Oldenburg
Stefan Seehafer
Cel: (0) 160 - 96 88 73 54
e-mail: [email protected]
Knauf AMF - Büro Hannover
Cel: (0) 170 - 438 59 71
Antonius Sprenger-Pieper
e-mail: [email protected]
Knauf AMF - Büro Berlin
Cel: (0) 175 - 578 93 84
Martin Bierhoff e-mail: [email protected]
22
Knauf AMF - Büro Düsseldorf Cel: (0) 171 - 315 45 40
Manuel Schons
e-mail: [email protected]
Knauf AMF - Büro Dresden
Cel: (0) 171 - 23 58 300
Lars Streubel
e-mail: [email protected]
Knauf AMF - Büro Leipzig
Cel: (0) 171 - 612 03 36
Rainer Zenk
e-mail: [email protected]
Knauf AMF - Büro Frankfurt
Cel: (0) 171 - 612 03 53
Fridolin Helfenbein
e-mail: [email protected]
Knauf AMF - Büro Mannheim Cel: (0) 171 - 30 22 652
Ivo Bährle
e-mail: [email protected]
Knauf AMF - Büro Nürnberg
Cel: (0) 171 - 45 865 77
Christian Veith
e-mail: [email protected]
Knauf AMF - Büro Karlsruhe
Cel: (0) 171 - 613 36 49
Stefan Lemler
e-mail: [email protected]
Knauf AMF - Büro Stuttgart
Cel: (0) 160 - 90 98 6463
Marcus Kaufmann-Bertsche e-mail: [email protected]
Knauf AMF - Büro München
Cel: (0) 151 - 17 41 05 73
Bernhard Jahnel
e-mail: [email protected]
Knauf AMF Áustria Prefixo +43
Norbert Schiffauer
Cel: (0) 664 - 344 53 50
e-mail: [email protected]
Zona Ocidental
Knauf AMF Benelux Prefixo +32
Marc Peeters Cel: (0) 476 - 22 76 94
e-mail: [email protected]
Knauf AMF Holanda
Koen Van de Pol Marco Kowal
Prefixo +31
Cel: (0) 6 - 100 357 89
e-mail: [email protected]
Cel: (0) 6 - 230 404 53
e-mail: [email protected]
Knauf AMF Itália
Gianluca Cherchi
Fabrizio Chiesa
Tommaso Di Bernardo
Massimiliano Cesetti
Giovanna Toniolo
Prefixo +39
Cel: 348 - 93 44 185
e-mail: [email protected]
Cel: 340 - 40 01 342
e-mail: [email protected]
Cel: 340 - 40 01 319
e-mail: [email protected]
Cel: 340 - 40 01 312
e-mail: [email protected]
Cel: 331 - 57 44 314
e-mail: [email protected]
Knauf AMF França Prefixo +33
Patrice Cordon
Cel: (0) 6 - 15 04 93 18
e-mail: [email protected]
Philippe Paillart
Cel: (0) 6 - 09 86 04 86
e-mail: [email protected]
Olivier Lecourt
Cel: (0) 6 - 08 00 39 13
e-mail: [email protected]
Gilles Lescoffier
Cel: (0) 6 - 27 32 21 03
e-mail: [email protected]
Christian Kernevez
Cel: (0) 6 - 24 29 24 61
e-mail: [email protected]
Stéphane Cavrero
Cel: (0) 6 - 34 61 57 19
e-mail: [email protected]
Knauf AMF Grécia Prefixo +30
Aggelos Sinodinos
Cel: 697 - 286 9796
e-mail: [email protected]
Knauf AMF Reino Unido
Peter Symons
Alan Davidson
Nichola Dalton
Elaine Barker
Jeff Hall
Bathiya Karunaratne
Sacha Conte
Prefixo +44
Cel: (0) 7876 - 507 198
e-mail: [email protected]
Mobil: (0) 7780 - 970 000
e-mail: [email protected]
Mobil: (0) 7789 - 865 837
e-mail: [email protected]
Mobil: (0) 7789 - 007 610
e-mail: [email protected]
Mobil: (0) 7876 - 050 903
e-mail: [email protected]
Mobil: (0) 7876 - 025 841
e-mail: [email protected]
Mobil: (0) 7786 - 001278
e-mail: [email protected]
Knauf AMF Espanha / Portugal Prefixo +34
Luis Cabañero Moreno Cel: 609 - 51 29 28
e-mail: [email protected]
Fernando Valdivia Cel: 609 - 70 02 22
e-mail: [email protected]
Daniel López Cel: 690 - 61 51 56
e-mail: [email protected]
Miguel Fernández Cel: 609 - 00 66 39
e-mail: [email protected]
Knauf AMF Lituânia
Virginijus Šiugžda
Prefixo +370
Cel: (0) 61 22 12 21
e-mail: [email protected]
Knauf AMF Hungria
Miklòs Laczka
László Mohai
Prefixo +36
Cel: (0) 20 - 460 39 02
e-mail: [email protected]
Cel: (0) 20 - 264 18 70
e-mail: [email protected]
Knauf AMF Oriente Médio Prefixo +971
Sreejith Panicker Cel: 50 6407172
e-mail: [email protected]
Khalid Khatri Cel: 50 7085757
e-mail: [email protected]
Knauf AMF Slowenien / Bosnien
Prefixo +386
Aleš Gabrovšek
Cel: (0) 41 - 650 443
e-mail: [email protected]
Knauf AMF Turquia Prefixo +90
İlhan Yasar Cel: 533 - 430 87 68
e-mail: [email protected]
Burak Oncu Cel: 533 - 332 9195
e-mail: [email protected]
Knauf AMF Irã Prefixo +98
Saeed Mirali Akbar Cel: 912 - 45 85 301
e-mail: [email protected]
Knauf AMF África Oriental Prefixo +20
Wael El-Gamel
Cel: (0) 18 21 535 21
e-mail: [email protected]
Knauf AMF Brasil
Prefixo +55
Fábio Miceli Teixeira
Cel: 11 99203 - 6605
Diretor
e-mail: [email protected]
Elisa Carlota Grau Jamardo Cel: 11 99440 - 8973
Secretária Executiva
e-mail: [email protected]
Paula Epíscopo Omizzolo Cel: 11 99265 - 6461
Arquiteta
e-mail: [email protected]
Rafael Bueno Carvalho Cel: 11 99286 - 0473
Engenheiro Civil
e-mail: [email protected]
Vivian Ferraz Ribeiro Cel: 11 99296 - 0826
Arquiteta
e-mail: [email protected]
Knauf AMF Chile
Jorge Andres
Canales Andrade
Prefixo +56
Cel: 9 7853-3194
e-mail: [email protected]
Knauf AMF Argélia
Mohamed Hocine
Prefixo +213
Cel: 661 21 99 56
e-mail: [email protected]
Zona Oriental
Knauf AMF República Tcheca
Prefixo +420
Petr Fitzner
Cel: 602 227 613
e-mail: [email protected]
Libor Holub
Cel: 602 650 938
e-mail: [email protected]
Petra Kuntová Cel: 602 553 930
e-mail: [email protected]
Knauf AMF Eslováquia
Tomáš Surový
Petr Fitzner
Prefixo +421
Cel: (0) 911 324 267
e-mail: [email protected]
Cel: +420 602 227 613
e-mail: [email protected]
Knauf AMF Polônia
Krzysztof Szczepaniak
Michal Czachor
Wojciech Krzyzowski
Krystyna Kononowicz
Prefixo +48
Cel: (0) 602 592 706
e-mail: [email protected]
Cel: (0) 602 575 077
e-mail: [email protected]
Cel: (0) 602 551 510
e-mail: [email protected]
Cel: (0) 602 212 772
e-mail: [email protected]
Knauf AMF Letônia / Estônia
Prefixo +371
Ivars Šmalcs
Cel: (0) 291 - 32 227
e-mail: [email protected]
Knauf AMF Sérvia e Montenegro
Prefixo +381
Dejan Popović, dig.
Cel: (0) 63 634 515
e-mail: [email protected]
Knauf AMF Croácia
Igor Cvek
Prefixo +385
Cel: (0) 91 - 638 14 22
e-mail: [email protected]
Knauf AMF Bulgária / Macedônia
Prefixo +359
Jawor Otaschlijski
Cel: (0) 888 - 21 99 79
e-mail: [email protected]
Roman Batzarov
Cel: (0) 887 - 56 28 57
e-mail: [email protected]
Knauf AMF Romênia / Moldávia
Prefixo +40
Trajan-Florin Vujdea
Cel: (0) 744 - 303 600
e-mail: [email protected]
Monica Minoiu
Cel: (0) 745 - 944 611
e-mail: [email protected]
Florian Ilie Dragomir
Cel: (0) 745 - 669 942
e-mail: [email protected]
Knauf AMF Ucrânia
Maria Bokun
Yuri Zimin
Artjom Vasyleha
Prefixo +380
Cel: (0) 44 - 203 1618
e-mail: [email protected]
Cel: (0) 50 - 331 8687
e-mail: [email protected]
Cel: (0) 50 - 445 72 55
e-mail: [email protected]
Knauf AMF Sudeste Asiático Prefixo +886
Hugo Chang
Cel: 9 32 15 60 66
e-mail: [email protected]
Knauf AMF Índia Prefixo +91
Teddy Dsouza
Cel: (0) 9867 1565 64
e-mail: [email protected]
Dipankar Shome
Cel: (0) 9343 5163 11
e-mail: [email protected]
Manish Dhingra
Cel: (0) 9810 1028 87
e-mail: [email protected]
Nandi Amitabha
Cel: (0) 9324 2613 02
e-mail: [email protected]
Knauf AMF Austrália Prefixo +61
Fabian Propoggia
Cel: (0) 433 30 52 22
e-mail: [email protected]
Chris Goodwin
Cel: (0) 458 036 174
e-mail: [email protected]
Zona Rússia, Norte da Ásia / China
Knauf AMF Rússia
Alexey Prokhorov
Alexander Gnesdilov
Sergej Rakov
Oksana Geraschenko
Prefixo +7
Cel: (8) 910 - 465 83 58
e-mail: [email protected]
Cel: (8) 916 424 45 04
e-mail: [email protected]
Cel: (8) 912 997 22 22
e-mail: [email protected]
Cel: (8) 988 - 510 33 35
e-mail: [email protected]
Knauf AMF China Prefixo +86
Liu Xin
Cel: 1 38 17 69 75 28
e-mail: [email protected]
Alex Ng
Tel.: 21 62 49 97 87
e-mail: [email protected]
23
PROGRAMA AMF
DESEMPENHO EM FORROS
DESEMPENHO EM FORROS
DESEMPENHO EM FORROS
Mais espaço para inovação
Mais espaço para inovação
Mais espaço para inovação
CATÁLOGO DE SISTEMAS DE FORROS
PROTEÇÃO CONTRA FOGO
ACÚSTICA
PROGRAMA PARTE 1
PROGRAMA PARTE 2
PROGRAMA PARTE 3
MADE IN GERMANY
MADE IN GERMANY
MADE IN GERMANY
Parte 1
Parte 2
Parte 3
DESEMPENHO EM FORROS
DESEMPENHO EM FORROS
DESEMPENHO EM FORROS
Mais espaço para inovação
Mais espaço para inovação
Mais espaço para inovação
SAÚDE & HIGIENE
SOM, LUZ & TECNOLOGIA
MATERIAIS E DESIGN
PROGRAMA PARTE 4
PROGRAMA PARTE 5
PROGRAMA PARTE 6
MADE IN GERMANY
MADE IN GERMANY
MADE IN GERMANY
Parte 4
Parte 5
Parte 6
APLICAÇÕES AMF
ÁREA EDUCACIONAL
MADE IN GERMANY
Parte 1
DESEMPENHO EM FORROS
DESEMPENHO EM FORROS
Mais espaço para inovação
Mais espaço para inovação
ÁREA HOSPITALAR
MADE IN GERMANY
Parte 2
Receba todos os catálogos enviando o cartão resposta por fax ou fazendo download na página www.knaufamf.com.br
24
DESEMPENHO EM FORROS
M ai s es p aç o p ara i n ovaç ão
Knauf AMF Forros do Brasil Ltda.
Rua Princesa Isabel, 94 Sala 84
Brooklin Paulista - São Paulo - SP
CEP 04601-000
CARTÃO-RESPOSTA
Fax: (11) 3539 - 3930
Por favor, enviar as informações sobre:
Parte 1 CATÁLOGO DE SISTEMAS DE FORROS
Parte 2 PROTEÇÃO CONTRA FOGO
Parte 3 ACÚSTICA
Parte 4 SAÚDE & HIGIENE
Parte 5 SOM, LUZ & TECNOLOGIA
Parte 6 MATERIAIS E DESIGN
Por favor, enviar as informações sobre:
Parte 1 ÁREA EDUCACIONAL
Parte 2 ÁREA HOSPITALAR
Nome
Cargo
Empresa
Endereço
Endereço
Tel.:
Email
25
WWW.KNAUFAMF.COM.BR
Descubra e se encante com o mundo dos forros!
WWW.KNAUFAMF.COM.BR
Procura informações para
um projeto específico?
Escolas
Hospitais
Escritórios comerciais
Encontre os forros mais
indicados para cada tipo de
projeto e outras sugestões.
Precisa de informação
técnica com agilidade?
Especificando ou projetando?
Clique em ÁREA TÉCNICA para ter
acesso a um banco de dados completo
que inclui catálogos para download,
relatórios de ensaios (testes em
laboratório), manuais técnicos e muito
mais.
Relatórios de ensaios
laboratoriais
Especificações para
memoriais descritivos
Informações técnicas
completas
Precisa comprar forros AMF?
Encontre com facilidade tudo o que precisa navegando em nosso site.
Informações adicionais últimas novidades novos produtos projetos referenciais e a empresa Knauf AMF.
Basta clicar em FALE CONOSCO para tirar dúvidas técnicas, fazer suas críticas ou dar sugestões.
26
Relação de importadores
Lista de preços referenciais
ÍNDICE DE PRODUTOS AMF
PRODUTO
PROGRAMA AMF A
Acoustic Range
PRODUTO
S
Sala Limpa
Schlicht
C
Sistema A
Sistema Beamex Clean Room
Parte 4 Saúde e higiene
Sistema C
D
Sistema de vão livre F
Sistema exposto
Dual F30
Parte 2 Proteção contra fogo
Sistema F
F
Sistema I
Sistema I Bandraster F30 Dual
Parte 2 Proteção contra fogo
Sistema oculto
F30 Mono
Parte 2 Proteção contra fogo
Sonic arc
F30 Uno
Parte 2 Proteção contra fogo
Sonic element
Feinfresko-Saturn
Parte 1 Catálogo de sistemas de forros
Sonic sky
Feinstratos liso / -microperfurado Parte 1 Catálogo de sistemas de forros
Soundmosaic
Feingelocht - Pinhole
Parte 1 Catálogo de sistemas de forros
Forros ilumindos
Parte 5 Som, luz e tecnologia para eletrônica Star
Symetra
Fresko
Parte 1 Catálogo de sistemas de forros
Parte 3 Acústica
H
Hygena
Parte 3 Acústica
L
Laguna liso / -microperfurado
Parte 1 Catálogo de sistemas de forros
M
Mercure
Metall
Mono F30
Parte 4 Saúde e higiene
Parte 1 Catálogo de sistemas de forros
Parte 1 Catálogo de sistemas de forros
Parte 5 Som, luz e tecnologia para eletrônica
Parte 1 Catálogo de sistemas de forros
Parte 1 Catálogo de sistemas de forros
Parte 1 Catálogo de sistemas de forros
Parte 1 Catálogo de sistemas de forros
Parte 1 Catálogo de sistemas de forros
Parte 1 Catálogo de sistemas de forros
Parte 1 Catálogo de sistemas de forros
Parte 3 Acústica
Parte 3 Acústica
Parte 3 Acústica
Parte 5 Som, luz e tecnologia para eletrônica
Parte 1 Catálogo de sistemas de forros
Parte 6 Materiais e design
T
Parte 4 Saúde e higiene
K
Kombimetall
PROGRAMA AMF
Parte 1 Catálogo de sistemas de forros
Parte 6 Materiais e design
Parte 2 Proteção contra fogo
THERMATEX Acoustic
THERMATEX Alpha
THERMATEX Alpha HD
THERMATEX Alpha ONE
THERMATEX Aquatec
THERMATEX Comfort
THERMATEX Comfort dB
THERMATEX dB Acoustic THERMATEX SF Acoustic THERMATEX Thermaclean S
THERMATEX Thermofon
Parte 3 Acústica
Parte 3 Acústica
Parte 3 Acústica
Parte 3 Acústica
Parte 4 Saúde e higiene
Parte 3 Acústica
Parte 3 Acústica
Parte 3 Acústica
Parte 3 Acústica
Parte 4 Saúde e higiene
Parte 3 Acústica
U
Uno F30
N
Net 4/8
Parte 2 Proteção contra fogo
Parte 6 Materiais e design
W
WOOD Symetra
R
Ranura
Resistência ao fogo: vigas de aço
Resistência ao fogo:
vigas de madeira
Resistência ao fogo:
pisos de mezanino
Parte 6 Materiais e design
Parte 6 Materiais e design
Parte 2 Proteção contra fogo
Parte 2 Proteção contra fogo
Parte 2 Proteção contra fogo
27
PROGRAMA AMF:
Parte 1 CATÁLOGO DE SISTEMAS DE FORROS
Parte 2 PROTEÇÃO CONTRA FOGO
Parte 3 ACÚSTICA
Parte 4 SAÚDE & HIGIENE
Parte 5 SOM, LUZ & TECNOLOGIA
Parte 6 MATERIAIS E DESIGN
APLICAÇÕES AMF:
Parte 1 ÁREA EDUCACIONAL
Parte 2 ÁREA HOSPITALAR
O selo RAL é a garantia ao consumidor de que os forros de fibra mineral
fabricados pela AMF atendem a rigorosas normas sobre comportamento
frente ao fogo. Para manter esse certificado, a empresa precisa se
submeter a inspeções periódicas e a profundas análises de seus produtos.
A Knauf AMF é uma empresa certificada de acordo com as normas de
garantia de qualidade ISO 9001 e de meio ambiente ISO 14001.
A Knauf AMF é uma empresa comprometida com a preservação do
meio ambiente e com o respeito ao ser humano. A associação e o apoio
ao Green Building Council Brasil (GBC Brasil) é mais uma demonstração
de que a Knauf AMF acredita na sustentabilidade na construção civil.
Blue Angel para os produtos AMF
- THERMATEX (standard)
- THERMATEX ACOUSTIC RANGE
- ECOMIN
Impresso na Alemanha.
A marca européia CE foi introduzida na década de 1980 para uniformizar
as exigências européias com relação à qualidade e segurança de produtos.
Hoje em dia, a marca CE é aceita e reconhecida em todo o mundo e é
um símbolo de respeito ao consumidor.
08/2012
Knauf AMF Forros do Brasil Ltda.
Rua Princesa Isabel, 94 Sala 84
Brooklin Paulista - São Paulo - SP
CEP 04601-000
Brasil
Tel.: +55 11 3539 - 3930
Fax: +55 11 3539 - 3930
E-mail: [email protected]
http://www.knaufamf.com.br
Download

Parte 4: Saúde & Higiene