CARVALHO, Maria Adelaide Pinto dos Santos, Programação com Excel para Economia & Gestão, Lisboa: FCA. COELHO, Pedro, Criar e publicar páginas Web depressa & Bem, Lisboa: FCA. ELIAS, Ana, Curso Avançado de PowerPoint 2003 & XP, Lisboa: FCA. GONÇALVES, Vítor; PIRES, Luísa Câmara, Fundamental do Word 2003, Lisboa: FCA. LOUREIRO, Henrique, Excel Macros & VBA Curso Completo, Lisboa: FCA. RODRIGUES, Rute, Exercícios de Excel 2003 & XP, Lisboa: FCA. SOUSA, Maria José, Domine a 110% Excel 2003, Lisboa: FCA. SILVA, Ricardo, Domine a 110% Outlook 2003, Lisboa: FCA. VAZ, Isabel (2005), Domine a 110% Word 2003, Lisboa: FCA. Unidade Curricular: Língua Estrangeira I – Inglês I Área Científica: Línguas e Culturas Nome do Docente: Paula Martins das Neves CÓDIGO: CRÉDITOS ECTS: 5 CURSO: Contabilidade Grau: Licenciatura Mestrado 2º 3º 4º Semestre: 1º 2º Ano: 1º Optativo Tipo: Anual Semestral Outro Regime: Obrigatório Horas de Trabalho: Ensino teórico (T) Estágio (E) Teórico-prático (TP) Orientação tutorial (OT) 30 Prático e laboratorial (PL) 30 Estudo 30 Trabalho de campo (TC) 45 Avaliação 2 Seminário (S) 3 Outra (O) TOTAL 140 PRÉ-REQUISITOS: Sim Indicar abaixo Não tem OBJECTIVOS Reforçar os conhecimentos e competências linguísticas e culturais especificas, permitindo a gestão da comunicação e imagem da empresa, num contexto internacional. Especificamente, o estudante irá desenvolver a competência linguística na expressão oral, na expressão escrita, na leitura e na compreensão oral em inglês. Também irá fazer imersão no mundo de língua inglesa através da leitura de contos e outros tipos de textos, incluindo canções. PROGRAMA Na gramática: consolidação de estruturas básicas da frase – afirmativa, interrogativa, negativa – e a tradução da dupla negativa; tempos verbais e seu emprego – simple present, simple past, simple past versus present perfect, simple future versus “going to”, past perfect e tempos na forma perifrástica; artigos definidos e indefinidos e seu uso; substantivos – plurais regulares e irregulares, o caso possessivo; adjectivos – uso, comparativos e superlativos (regulares e irregulares); advérbios e comparativos dos advérbios; expressões de tempo; preposições. No vocabulário: simulação de situações do dia a dia a partir de modelos: Saudações de chegada e de partida. Rotinas. Refeições. Corpo humano. Tempo e clima. Plano da cidade. Pedir e indicar direcções. Compras. Pedir e dar informações. Serviços: banco e correio. MÉTODO ENSINO Exposição dos conteúdos teóricos com exemplificação. Prática com a ajuda de material audiovisual e informático: simulação de situações do dia a dia com memorização de pequenos textos; leitura e interpretação de textos; exercícios escritos de aplicação gramatical; tradução de frases de português para inglês para aplicação gramatical; exercícios de pronúncia; audição de canções para memorização da letra; visualização de filmes em inglês, por vezes com legendas na própria língua inglesa, e verificação breve dos respectivos conteúdos. Tutoria presencial: Orientação através de audição de livros em formato áudio e realização de actividades decorrentes; leitura extensiva de contos; análise e comentário dos contos; leitura de artigos de notícias actuais no site www.bbcnews.com/haveyoursay; testes de resposta rápida e ficha de leitura. Acompanhamento de trabalhos. Prática de oralidade. Orientação na elaboração do portfolio do aluno, contendo todos os textos produzidos e cópia dos testes. Esclarecimento de dúvidas. Tutoria à distância: Utilização do correio electrónico e fóruns de discussão para esclarecimento de dúvidas, motivação e orientação do aluno na realização das tarefas da disciplina. Disponibilização de conteúdos e material didáctico. AVALIAÇÃO A avaliação pode ser contínua ou por exame final. a) Na avaliação contínua o aluno será avaliado tanto através do teste escrito de frequência (no final do primeiro semestre) e/ou de mini-testes como através da qualidade da sua participação oral nas aulas e de um teste oral que se prevê tenha lugar no mês de Novembro. Note bem que os alunos têm de obter um mínimo de 50% na parte oral e de 50% na parte escrita. É obrigatório efectuar todos os trabalhos indicados pelo professor durante o semestre. b) Avaliação por exame, se o aluno (i) não obtiver durante o semestre classificação igual ou superior a 10 valores (equivalente a 50%) tanto no teste escrito de frequência e/ou nos mini-testes como na avaliação oral e/ou não tiver feito os trabalhos indicados; (ii) for estudante trabalhador. A avaliação por exame final consta de uma prova escrita que pode incluir uma parte de compreensão oral. Este exame escrito incide sobre toda a matéria dada durante as aulas, incluindo os textos de leitura extensiva e os exercícios de compreensão oral efectuados no laboratório de línguas (CILC). BIBLIOGRAFIA Documentos internos do Departamento de Línguas e Culturas da ESTG. Material de apoio na audição das seguintes obras de literatura: Oliver Twist, The Last of the Mohicans, e The Blue Scarab. Ward, Sheila M., Smith, Andrew e Soares, Pedro. SOS English!: Grammar Exercises. Porto: Porto Editora, 2003. Unidade Curricular: Língua Estrangeira I – Espanhol I Área Científica: Línguas e Cultura CÓDIGO: CRÉDITOS ECTS: 5 CURSO: Contabilidade Grau: Licenciatura Mestrado 2º 3º 4º Ano: 1º Optativo Regime: Obrigatório Horas de Trabalho: Ensino teórico (T) Teórico-prático (TP) Prático e laboratorial (PL) 30 Trabalho de campo (TC) 45 Seminário (S) 3 PRÉ-REQUISITOS: Sim Semestre: 1º 2º Tipo: Anual Semestral Estágio (E) Orientação tutorial (OT) Estudo Avaliação Outra (O)] TOTAL Indicar abaixo Outro 30 30 2 140 Não tem OBJECTIVOS: Pretende-se que o estudante ganhe conhecimentos e competências linguísticas e culturais especificas, permitindo a gestão da comunicação e imagem da empresa, num contexto internacional. PROGRAMA: Sistema fonológico e morfológico da língua actual. Elementos de gramática normativa para a aquisição das competências de expressão e compreensão oral e escritas básicas. Áreas temáticas: campos lexicais fundamentais. Situações comunicativas elementares. MÉTODO ENSINO: Exposição de conteúdos teórico-práticos. Práticas laboratoriais. Estudo acompanhado. AVALIAÇÃO: Realização de trabalhos escritos e orais ao longo do semestre e aprovação na frequência. BIBLIOGRAFIA: Arribas, J. e De Castro, R. M. (2001). Preparación Diploma básico Español lengua extranjera (DBE). Madrid: Edelsa. Fernández, J., Fente R. e Siles J. (1998). Curso intensivo de español. Gramática. Madrid: SGEL. Larousse (2001). Conjugación verbal de la lengua española. Barcelona: Spes Editorial. Moreno, C., Moreno, V. e Zurita, P. (2002). Avance. Curso de español nivel elementar. Madrid: Edinumen. RAE (2001) Diccionario de la lengua española. Madrid: Espasa Calpe. Unidade Curricular: Língua Estrangeira I – Francês I Área Científica: Línguas e Cultura CÓDIGO: CRÉDITOS ECTS: 5 CURSO: Contabilidade Grau: Licenciatura Mestrado 2º 3º 4º Ano: 1º Optativo Regime: Obrigatório Horas de Trabalho: Ensino teórico (T) Teórico-prático (TP) Prático e laboratorial (PL) 30 Trabalho de campo (TC) 45 Seminário (S) 3 PRÉ-REQUISITOS: Sim Semestre: 1º 2º Tipo: Anual Semestral Estágio (E) Orientação tutorial (OT) Estudo Avaliação Outra (O)] TOTAL Indicar abaixo Outro 30 30 2 140 Não tem OBJECTIVOS: Pretende-se que o estudante ganhe conhecimentos e competências linguísticas e culturais especificas. PROGRAMA: Sistema fonológico e morfológico da língua actual. Elementos de gramática normativa para a aquisição das competências de expressão e compreensão oral e escritas básicas. Áreas temáticas: campos lexicais fundamentais. Situações comunicativas elementares. MÉTODO ENSINO: Exposição de conteúdos teórico-práticos. Práticas laboratoriais. Estudo acompanhado. AVALIAÇÃO: Realização de trabalhos escritos e orais ao longo do semestre e aprovação na frequência. BIBLIOGRAFIA: Pagniez-Delbart, T. (1992). A l’ écoute des sons. Paris: Clé International. Paccagnino, C. e Poletti, M.L. (1988). Grand large 1, 2. Paris: Hachette. Capelle, G. e Gidon, N. (1990). Espaces 1, 2, 3. Paris: Hachette. Material relevante, tal como formulários, panfletos e publicidade.