s
Manual de referência
Sinumerik 808D Guia de Comissionamento
Versão 07.12
s
Notes
Guia de Comissionamento
Page 2
808D Torno e Fresa
s
Notes
808D Torno e Fresa
Page 3
Guia de Comissionamento
s
Notes
Guia de Comissionamento
Page 4
808D Torno e Fresa
s
Sequência
Para
Comissionamento
da máquina
protótipo
utilizando o PLC
de exemplo
Ir para pág 7
Para
Produção da
máquina seriada
Ir para pág 33
Para
Design do
programa de
PLC e ajustes
Ir para pág 39
FIM
808D Torno and Fresa
Page 5
Guia de Comissionamento
s
Notes
Guia de Comissionamento
Page 6
808D Torno and Fresa
s
Comissionamento
do protótipo
Procedimento Básico de comissionamento para máquinas protótipo
utilizando o PLC de exemplo.
Passo 1
Verificação
inicial
Ir para pág. 8
Passo 2
Dimensões
para Montagem
Ir para pág. 8
Passo 3
Fiação
Ir para pág. 10
Passo 4
Ligar e
preparar
Ir para pág. 19
Passo 5
Diagrama
de comissionament
Ir para pág. 21
Passo 6
Comissionando
o protótipo
Ir para pág. 21
Fim
808D Torno e Fresa
Page 7
Guia de Comissionamento
s
Comissionamento
do protótipo
utilizando o PLC
exemplo
Verificação Inicial
Passo 1
No diagram a seguir, são mostrados os components Siemens mais
comuns. Para informações mais detalhadas, acesse:
Manual de Comisionamento: página 7 à 10
Inversor ou servo spindle drive
PC/PG
Dimensões para montagem
Passo 2
No esquema mecânico abaixo, as seguintes dimensões para a montage da
PPU e do MCP estão mostradas.Você deve providenciar espaço suficiente
(Distância recomendada: 80 mm) entre a porta para manutenção e a
cabine elétrica para trocar a beteria ou o CF-card.
Para demais components veja: Manual de Comissionamento pág. 11 - 16
Encoder do Spindle
Dimensões para corte
Motor do Spindle
USB
Painel do gabinete
80 mm
SINUMERIK
808D PPU
Espessura
2 à 5mm
Manivelas
SINAMICS V60
SINAMICS V60
SINAMICS V60
Fonte +24V DC
Botão de parade de
emergência
808D MCP
Motor
Motor
Motor
PPU = Panel Processing Unit
MCP = Machine Control Panel
Notes:
1. PC/PG não está incluída nessa gama de produtos Siemens
2. "USB", "Manivela","Fonte de alimentação de 24V DC ", "Botão de parada de emergência", "Inversor ou servo
spindle drive", "Encoder do Spindle" são opcionais.
Guia de COmissionamento
Page 8
808D Torno e Fresa
Comissionamento
do protótipo
utilizando o PLC
exemplo
Dimensões para montagem
s
Passo 2
PPU
Para montar a PPU e o MCP use as presilhas fornecidas como mostrado
abaixo:
São fornecidas ao todo 14 presilhas junto com a PPU:
1. 8 presilhas para montar a PPU.
2. 6 presilhas para montar o MCP.
As presilhas devem estar localizadas nas posições indicadas pelos triângulos pretos.
Esses triângulos podem ser vistos na figura circulados de vermelho.
MCP
AA
BB
X10
NC
808D Torno e Fresa
Page 9
Guia de Comissionamento
Comissionamento
do protótipo
utilizando o PLC
exemplo
s
Passo
Fiação
Ao conectar os components ao painel elétrico, a fiação deve seguir os
padrões de segurança adequados.
Para mais informações, consulte:
Manual de comissionamento 2012-05
V60 manual 2012-05
14
Frente da
PPU
Para conectar os cabos e fios, é necessário conhecer a posição de todos
os conectores e terminais.
A seguir, está mostrada uma visão geral da PPU:
Traseira da PPU
2
3
1
5
6
7
4
Guia de COmissionamento
8
9
11
10
12
Legend
PPU Back
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Interface
X100, X101, X102
X200, X201
X21
X301, X302
X10
X60
X54
X2
X51, X52, X53
X30
Entradas digitais
Saídas digitais
I/O Rápida
Distributed I/O
Entradas das manivelas
Interface do encoder do Spindle
Interface de Spindle analógico
Interface RS232
Interface dos drives de pulso
Interface USB para conexão com o MCP
11
X1
12
13
-
Interface da fonte de energia, Fonte
+24V DC
Interface da bacteria
Abertura para o Compact Flash Card
(CF card) do sistema
PPU Front
14
-
13
Page 10
Comment
Interface USB
808D Torno e Fresa
Comissionamento
do protótipo
utilizando o PLC
exemplo
s
Fiação
Passo 3
Conexão da bateria :
MCP back
BB
A bacteria está colocada no compartimento de bateria, A bateria deve
ser conectada antes de ligar o commando.
AA
X10
NC
1
Legend
Interface
MCP Back
1
X10
Comment
Interface USB para conexão com a PPU
 Porta de manutenção Bateria
 Interface da bateria Conector da bateria
Nota
Bateria: Lithium 3V DC
Tempo de vida: 3 anos
Order number: 6FC5548-0BC00-0AA0.
Nota
Conecte o cabo USB na X30 da PPU e na X10 do MCP.
808D Torno e Fresa
Page 11
Guia de Comissionamento
s
Comissionamento
do protótipo
utilizando o PLC
exemplo
Fiação
Passo 3
Seleção da fonte 24V DC
As conexões dos drives SINAMICS V60 para a PPU estão mostradas a
seguir. (X51: Eixo X por exemplo).
Trafo Isolador
Há 4 aspectos que devem ser considerados na seleção da fonte
24V DC
1.
24V DC consumida no 808D :

Corrente de partida:5 A (momentânea)

Consumo básico :1.5A
2.
24V DC comsumida no drive Sinamics V60:

V60+1FL5 (sem freio):0.8A/eixo

V60+1FL5(com freios):1.2A/eixo
3.
Corrente maxima consumida por cada saída digital: 0.25A/Saída digital
4.
Outros dispositivos(ex.:ventilador, válvulas ):cálculo com base na corrente nominal
Disjuntor
Opcional de filtro de
alimentação (EMC)
A seguir, as conexões da manivela
1
2
3
4
5
X10
6
7
3 fases AC
380V
+PULS/1(verde)
-PULS/2(amar.)
+DIR/3 (cinza)
-DIR/4 (rosa)
+ENA/5 (marrom)
-ENA/6 (branco)
1A
3 fases AC 220V
Cabo de
Branco
-1A
RST/8(branco/verde)
1B
Cabo de
setpoint
-1B
M24/9 (vermelho)
ALM1/10(verm/azul)
ALM1/11(azul)
+5V
RDY1/12(preto)
M
+24V/14(amar/branco)
Cabo de freio
Preto
Cabo de potência
RDY2/13(purple)
Z-M/15(cinza/rosa)
8
M24/16(marrom/verde)
9
10
Cuidado: Erro na conexão de X5 e X6 pode danificar
o drive!
Guia de COmissionamento
Page 12
808D Torno e Fresa
s
Comissionamento
do protótipo
utilizando o PLC
exemplo
Fiação
Passo
As conexões das I/Os distribuídas são mostradas para o PLC de exemplo
Fresa
A figura mostra o diagram de conexão da X301 (mesmo que X302)
Pinagem das portas X301 e X302
X301 Distributed I/O
+ 24V DC
M
11 - Manivela: Eixo X selecionado
12 - Manivela: Eixo Y selecionado
13 - Manivela: Eixo Z selecionado
14 - Manivela: 4º eixo selecionado
15 - Manivela: INC X1
16 - Manivela: INC X10
17 - Manivela: INC X100
18 - Manivela: habilitada
Fresa
Entradas digitais
1
2
4
+
Fonte de energia
externa + 24V DC
Distribuição na placa de I/O
Para a conexão das I/O de distribuição na X301, a I/O de distribuição X302 deve ser
configurada. MLFB para I/O de distribuição: 6EP5 406-5AA00
808D Torno e Fresa
Parada de emergência
Limite X+
Limite X 5
Limite Y+
6
Limite Y7
Limite Z+
8
Limite Z9
Ref X
10
M
3
Page 13
X100
+
24V
Guia de Comissionamento
Comissionamento
do protótipo
utilizando o PLC
exemplo
Fiação
s
Passo 3
Fresa
Entradas digitais
Fresa
Saídas Digitais
1
2
3
4
X101
5
6
7
8
9
10
1
2
Ref Y
Ref Z
Contador do magazine
Magazine na posição de Spindle
Magazine na posição original
Magazine na posição de liberação
Magazine na posição para prender
M
3
4
X200
5
6
7
8
+24V
Lâmpada de trabalho
Remoção da pinça—avanço
Remoção da pinça—recuo
Bomba de refrigeração
Bomba de lubrificação
9
10
+
24V
M
+
24V
Atenção: Ainda é necessário conectar 24V DC ao pino 1 e 0V DC ao
pino 10 da X200 desde que a X200 não tenha sido conectada a nenhuma saída digital. Caso contrário, o drive V60 não será habilitado.
1
1
2
2
3
3
4
4
5
X102
X201
6
Nível baixo de fluído de refrigeração
Motor de refrigeracão sobrecarregado
8
Nível baixo de lubrificação
9
Motor de lubrificação sobrecarregado
10
M
7
Guia de COmissionamento
+24V
Magazine de disco: rotação horária
Magazine de disco: rotação anti-horária
Magazine de disco: magazine na posição do spindle
5
Magazine de disco: magazine na posição original
6
Magazine de disco: soltar ferramenta do spindle
7
8
9
10
+
24V
Page 14
Manivela ativa
M
+
24V
808D Torno e Fresa
Comissionamento
do protótipo
utilizando o PLC
exemplo
s
Fiação
Passo 3
As conexões das I/Os distribuídas são mostradas para o PLC de exemplo
Torno
Pinagem das portas X301,X302
A ilustração mostra o diagram de
conexão da X301 da PPU
(mesmo que X302)
X301 Distributed I/O
+ 24V DC
M
Torno
Entradas digitais
11 - Manivela: Eixo X selecionado
13 - Manivela: Eixo Z selecionado
14 - Manivela: 4º eixo selecionado
15 - Manivela: INC X1
16 - Manivela: INC X10
17 - Manivela: INC X100
1
2
3
4
5
18 - Manivela: habilitada
+
6
7
Limite Z+
Limite Z9
Ref X
10
M
8
External power
Supply + 24V DC
Para a conexão das I/O de distribuição na X301, a I/O de distribuição X302 deve
ser configurada. MLFB para I/O de distribuição: 6EP5 406-5AA00
808D Torno e Fresa
X100
Parada de emergência
Limite X+
Limite X -
Page 15
+
24V
Guia de Comissionamento
s
Comissionamento
do protótipo
utilizando o PLC
exemplo
Fiação
Passo 3
Torno
Entradas digitais
Torno
Saídas digitais
1
1
2
2
3
3
Ref. X
5 T1
T2
6
T3
7
T4
8
T5
9
T6
10
M
4
X101
+24V
Lâmpada de trabalho
4
X200
5
6
7
8
9
Contraponto avançando
Contraponto retraindo
Bomba de refrigeração
Bomba de lubrificação
Mandril
10
M
+
24V
+
24V
Atenção: Ainda é necessário conectar 24V DC ao pino 1 e 0V DC ao
pino 10 da X200 desde que a X200 não tenha sido conectada a nenhuma saída digital. Caso contrário, o drive V60 não será habilitado.
1
1
2
3
4
2
Sobrecarga no motor da torre
Reservada para outra torre
3
4
5
X102
Mandril
6
Nível baixo de fluído de refrigeração
7
Motor de refrigeracão sobrecarregado
8
Nível baixo de lubrificação
9
Motor de lubrificação sobrecarregado
10
M
Guia de COmissionamento
X201
5
6
7
8
9
10
+
24V
Page 16
+24V
Motor da torre: Rotação horária
Motor da torre: Rotação anti-horária
Reservado para outra torre
Reservado para outra torre
Mudança de marcha: Alta
Mudança de marcha: Baixa
Manivela ativa
M
+
24V
808D Torno e Fresa
Comissionamento
do protótipo
utilizando o PLC
exemplo
s
Fiação
Passo 3
As conexões para o inversor do drive do Spindle ~para a PPU estão
mostradas a seguir.
Conexão unipolar
Conexão bipolar
3AC 380V
3AC 380V
B-N
B-N
B
B
A-N
A
A-N
A
(black)
black
black
black
Spindle/
Motor do inversor
808D Torno e Fresa
Spindle/
Motor do inversor
Page 17
Guia de Comissionamento
s
Comissionamento
do protótipo
utilizando o PLC
exemplo
Fiação
Visão geral da conexão de Fresas.
Guia de COmissionamento
Passo 3
Visão geral da conexão de Tornos
Page 18
808D Torno e Fresa
s
Commissioning
of Prototype
Machine using
Sample PLC
Ligar e preparar para o comissionamento
Passo 4
Antes de ligar o controlador, você deve se familiarisar com a operação da
PPU e do MCP. Para informações detalhadas, veja:
Manual de comissionamento: pág. 27 à 29
1.
Energizar com 24V DC a PPU (X1).
2.
Energizar com 220VAC 3P os drives V60 (L1 L2 L3).
3. Verificar que os LED’s na frente da PPU estejam
com status de pronto para operar.
Para informações detalhadas, veja:
Manual de comissionamento: pág. 30
Antes de se comissionar o controlador, deve-se carregar os dados padrão do NC. O nível de acesso deve ser o de fabricante, a hora e a data
devem ser ajustadas
Colocação da senha de acesso :Para informações detalhadas, veja:
Manual de comissionamento:
pág. 31
Para inserir a senha :Pressione
4. Verificar que os LED’s na frente dos drives V60 estejam com status de
pronto para operar.
Para informações detalhadas, veja:
Manual de comissionamento: pág. 30
+
Pressione a SK
Digite “SUNRISE”
Pressione a SK
Descrição do Status do SINAMICS V60
Item
Descrição
8.8.8.8.8.8
Inicializando o drive. Aguarde 1
Segundo durante o processo.
S-2
Aguardando alimentação de 220V
S-3
Aguardando habilitação do drive
do Terminal 65 na X6
S-4
Aguardando liberação de pulsos
do terminal ENA+ e ENA– na X5
S-RUN
Drive funcionando corretamente
S-A01...S-A45
Códigos de alarme dos drives.
808D Torno e Fresa
Ajustar data e hora :Para informações detalhadas, veja:
Manual de comissionamento:
pág. 34
Para ajustar a data e a hora:
Pressione a SK
Digite a data e a hora no teclado e os
botões
e
Pressione a SK
Page 19
Guia de Comissionamento
Comissionamento
do protótipo utilizando o PLC exemplo
s
Ligar e preparar para o comissionamento
Passo 4
Carregar os dados padrão:
O controlador deve ser ligado.
Para seleção de idioma:
Quando a PPU mostrar a seguinte
tela:
Pressione a SK
Pressione
+
Selecione o idimoa com
Press ione
Pressione a SK
Na próxima tela, selecione “startup
with default data” utilizando o botão
A máquina sera comissionada utilizando o assistente de Startup.
Onde encontrar o assistente de
startup:
Para informações detalhadas, veja:
Manual de comissionamento: pág.
35
Pressione
Para aceitar o selecionado
O PLC de exemplo reseta o nível de acesso para “SEM SENHA”. Para
colocar a senha:
A PPU deve exibir a seguinte tela
Pressione
1– Pressione os botões
3– Digite “SUNRISE”
Guia de COmissionamento
+
2 - Pressione a SK
A PPU mostrará a seguinte tela:
4 - Pressione a SK
Page 20
808D Torno e Fresa
s
Comissionamento
do protótipo utilizando o PLC exemplo
Diagrama de comissionamento
Passo 5
Diagrama de comissionamento
Manual de comissionamento: pág. 37
Comissionamento do protótipo
Passo 6
Comissionamento do protótipo.
Para informações detalhadas, veja:
Manual de comissionamento: pág. 35
1 Comissionar o protótipo.
2 Produção em série
Início
Para iniciar o assistente
Comisisonar o PLC com a aplicação padrão
1
Pressione
Commissionar o NC


A PPU deverá mostrar a seguinte
tela:
Backup dos dados
Arquivo de produção
Arquivo de startup para o protótipo
Comissionamento em série
Pressione
Dados de compensação do NC
2


A PPU mostratá a tela ao lado.
Nesses campos você deve colocar
os dados de máquina relativos ao
PLC.
Backup dos dados
Arquivos de Startup (backup através da USB)
Arquivo de estado original para a entrega
FIM
808D Torno e Fresa
Page 21
Guia de Comissionamento
s
Comissionamento
do protótipo utilizando o PLC exemplo
Comissionando o protótipo
Passo 6
FRESA continuação (todos os valores padrão são 0)
FRESA
Coloque os parâmetros relativos ao PLC.
Para informações detalhadas, veja:
Manual de comissionamento: pág. 42
MD14512
14512[16]
DB4500.D
BB1016
MD14510
Interface do PLC
Unit
Range
Função
14510[12]
DB4500.DBW24
*
-
=0,vertical ;=1,horizontal
MD14510[13]
DB4500.DBW26
0.1sec
5~200
Tempo de frenagem do spindle
14512[17]
MD14510[20]
DB4500.DBW40
Max.64
Número máximo de ferramenta no
magazine
DB4500.D
BB1017
MD14514
Interface do PLC
Função
14514[0]
DB4500.DBD2000
Magazine de ferramentas.: ângulo de posicionamento do spindle
MD14514[1]
DB4500.DBD2004
Magazine de ferramentas: Preparação da posição
do eixo Z para troca da ferramenta
MD14514[2]
DB4500.DBD2008
Magazine de ferramentas: Posição do eixo Z para
a troca de ferramentas
MD14514[3]
DB4500.DBD2012
Magazine de ferramentas: velocidade do eixo Z, Ir
para a posição de preparação para a troca da
ferramenta
MD14514[4]
DB4500.DBD2016
Magazine de ferramentas: Velocidade do eixo Z de
volta da posição de preparação para a troca de
ferramentas.
Guia de COmissionamento
14512[18]
DB4500.D
BB1018
14512[19]
DB4500.D
BB1019
Page 22
Function
Bit 7
Bit 6
Bit 5
Bit 4
Bit 3
Bit 2
Bit 1
Seleção
do eixo,
no MCP,
controlado
pela
manivela
Eixo Z:
monitoramento de
rotação
Eixo Y:
monitoramen
to de
rotação
Eixo X:
monitoramento de
rotação
Porta de
seguranç
a aberta
quando
programa
do M1/M2
Porta
de
segurança
ativada
Transportador
de
cavacos
ativado
Seleção
de eixo
controlado
pela
manivela
pelo HHU
Um limite
de
hardware
ativo por
eixo
Limites de
hardware
independents da
aplicação
do PLC
Direção
fixa do
spindle
Bit 0
Magazine
de
feramentas
ativado
Sinal
externo de
parade do
spindle
Apagar
password
no
poweron
Freio
doi
Spindle
ativo
808D Torno e Fresa
s
Comissionamento
do protótipo utilizando o PLC exemplo
Commissioning the prototype
Passo
TORNO (todos os valores padrão
são 0)
TORNO (todos os valores padrão são 0)
MD14512
Coloque os parâmetros relativos
ao PLC.
Para informações detalhadas,
veja:
Manual de comissionamento:
pág. 39
14512[16]
DB4500.D
BB1016
Função
Bit 7
Bit 6
Bit 5
Bit 4
Seleção
do eixo,
no MCP,
controlado
pela
manivela
Eixo Z:
monitoramento de
rotação
Eixo Y:
monitoramen
to de
rotação
Eixo X:
monitorament
o de
rotação
14512[17]
DB4500.D
BB1017
MD14510
PLC interface
unit
Range
Função
14510[12]
DB4500.DBW24
*
-
=0,berço plano;=1, berço
inclinado
MD14510
[13]
DB4500.DBW26
0.1se
c
5~200
Tempo de frenagem do Spindle
MD14510
[20]
DB4500.DBW40
4, 6
Max. número de ferramentas na torre.
14512[18]
DB4500.D
BB1018
(para ferramentas >6, PLC
deve ser programado pelo
fabricante)
14512[19]
DB4500.D
BB1019
MD14510
[21]
DB4500.DBW42
0.1se
c
5~30
Torre HED: Tempo para prender a ferramenta
MD14510
[22]
DB4500.DBW44
0.1se
c
30~20
0
Torre HED: Monitoramento de
tempo para troca de ferramenta.
808D Torno e Fresa
Page 23
Um limite
de
hardware
ativo por
eixo
Opção
MM+
ativa
Limites
de
hardware
independents
da
aplicação
do PLC
Direção
fixa do
spindle
Bit 3
Bit 2
Bit 1
Bit 0
Seleção
de eixo
controlado
pela
manivela
pelo HHU
Função
Contrapon
to
ativo
Função
de
Castanha
ativa
Torre
HED
ativa
Apagar
password
no
poweron
Freio doi
Spindle
ativo
Sinal
externo
de
parada
do
spindle
Guia de Comissionamento
s
Comissionamento
do protótipo utilizando o PLC exemplo
Comissionando o protótipo
Passo 6
Coloque os parâmetros
relatives ao PLC.
Comissionando o PLC
Os dados de máquina (MD) de PLC devem ser adaptados de acordo
com a necessidade do fabricante da máquina.
Pode ser que o fabricante da máquina necessite de outras funções do
PLC. Se isso for necessário, o PLC tem que ser modificado.
Para instalar a ferramenta de prgramação do PLC, veja:
PLC Subroutines manual pág. 11 à 12
(Instalar PLC programming tool)
Alterações serão ativadas.
Para se conectar com a PPU, pressione a SK
E siga as informações contidas em:PLC Subroutines manual pág. 19 à 22
Retornar os MD ao padrão
MD retornados ao valor anterior
Para continuar, pressione
Para continuar, pressione
Guia de COmissionamento
Page 24
808D Torno e Fresa
s
Comissionamento
do protótipo utilizando o PLC exemplo
Comissionando o protótipo
Passo 6
O “connect status” deve
estar em verde.
Verificação das I/Os
Primeiramente, os blocos de exemplo devem ser carregados no PLC.
Depois as modificações podem ser feitas para conseguir as funções
necessárias. Uma vez que isso tenha sido completado, o PLC deve ser
colocado em STOP e o programa modificado deve ser passado na PPU.
O PLC deve então ser reinicializado
Todos as condições das I/Os devem ser verificadas de acordo com o
esquema elétrico no próximo passo. Você pode ver o estado no lado
direito, como mostrado na tela acima.
Abaixo estão descritas as SoftKeys que permitem a seleção das entradas ou saídas digitais e a seleção dos Bytes.
PLC Subroutines manual pág. 23-30
Escolha da entrada digital
Escolha da saída digital
Escolha dos endereços de O/I digital do Byte Escolha dos endereços de O/I digital do Byte +
Para continuar, pressione a SK
808D Torno e Fresa
Para continuar, pressione a SK
Page 25
Guia de Comissionamento
s
Comissionamento
do protótipo utilizando o PLC exemplo
Comissionando o protótipo
Passo 6
Edição de texto dos alarmes de PLC
Para informações detalhadas, veja:
Manual de comissionamento: pág. 48
Definir os parâmetros
dos eixos de movimento.
Para informações detalhadas, veja:
Manual de comissionamento: pág. 56
Os dados abaixo devem ser
colocados como padrão.
Você pode editar os textos de alarme de PLC diretamente na HMI, ou
offline transferindo o arquivo usando um dispositivo USB. Abaixo estão
as SK’s que permitem que você importe e exporte o arquivo de texto da
HMI, e a SK que permite editar o arquivo de texto diretamente na HMI.
Dado de máq.
Valor
30130
2
30240
3
34200
2
Você pode alterar o dado de máquina do eixo para os eixos necessários.
Abaixo estão as SK’s que permitem que você altere, ative ou defina
como valor padrão.
Usado para selecionar o eixo (X ou Z Torno ou X, Y,
ou Z Fresa)
Importar os alarmes na PPU
Exportar os alarmes prontos da PPU.
Alterações serão ativadas.
Editar os textos de alarme.
Valor padrão de MD
Valor anterior de MD
Para continuar, pressione a SK
Guia de COmissionamento
Para continuar, pressione a SK
Page 26
808D Torno e Fresa
s
Comissionamento
do protótipo utilizando o PLC exemplo
Comissionando o protótipo
Passo 6
Colocação dos parâmetros do
Spindle.
Para informações detalhadas,
veja:
Manual de comissionamento:
pág. 57
Referência dos eixos.
Para informações detalhadas, veja:
Manual de comissionamento: pág. 59
Os dados abaixo devem ser
colocados como padrão.
Dado de
Setting
30130
1
30240
Você pode alterar os dados de máquina de eixo para os eixos necessários. Abaixo estão as SK’s que permitem que você altere, ative ou
defina como valor padrão.
2
30134
0:Saída Bipolar
1:Saída Unipolar
2:Saída Unipolar
30200
0: Sem encoder no Spindle
Você pode alterar os dados de máquina de eixo para os eixos necessários. Abaixo estão as SK’s que permitem que você altere, ative ou
defina como valor padrão.
Usado para selecionar o eixo (X ou Z Torno ou X, Y,
ou Z Fresa)
Usado para selecionar o eixo (X ou Z Torno ou X, Y,
ou Z Fresa)
Alterações serão ativadas.
Alterações serão ativadas.
Valor padrão de MD
Valor padrão de MD
Valor anterior de MD
Valor anterior de MD
Será efetuada a referência do eixo.
Será efetuada a referência do eixo.
Para continuar, pressione a SK
Para continuar, pressione a SK
808D Torno e Fresa
Page 27
Guia de Comissionamento
s
Comissionamento
do protótipo utilizando o PLC exemplo
Comissionando o protótipo
Passo 6
Gerar o backup de produção em série.
Para informações detalhadas, veja:
Manual de comissionamento: pág. 66
Definir limite de software.
Para informações detalhadas, veja:
Manual de comissionamento: pág. 61
Para criar o “Backup de produção em série” pressione a SK “Create
Archive”.
Você pode alterar os dados de máquina de eixo para os eixos necessários. Abaixo estão as SK’s que permitem que você altere, ative ou
defina como valor padrão.
Criar arquivo de produção em série
Usado para selecionar o eixo (X ou Z Torno ou X, Y,
ou Z Fresa)
Nota:
Ao criar o arquivo de produção
em série, salve-o em um dispositivo USB.
Alterações serão ativadas.
Valor padrão de MD
Valor anterior de MD
Para continuar, pressione a SK
Para continuar, pressione a SK
Guia de COmissionamento
Page 28
808D Torno e Fresa
s
Comissionamento
do protótipo utilizando o PLC exemplo
Comissionando o protótipo
Passo 6
Compensação de Backlash.
Para informações detalhadas, veja:
Manual de comissionamento: pág. 62
Compensação de erro de
passo de fuso.
Para informações detalhadas, veja:
Manual de comissionamento: pág. 62
Você pode alterar os dados de máquina de eixo para os eixos necessários. Abaixo estão as SK’s que permitem que você altere, ative ou
defina como valor padrão.
Você pode alterar os dados de máquina de eixo para os eixos necessários. Abaixo estão as SK’s que permitem que você altere, ative ou
defina como valor padrão.
Usado para selecionar o eixo (X ou Z Torno ou X, Y,
ou Z Fresa)
Usado para selecionar o eixo (X ou Z Torno ou X, Y,
ou Z Fresa)
Alterações serão ativadas.
Usado para colocar os dados de compensação pela HMI
Valor padrão de MD
Valor anterior de MD
Alterações serão ativadas.
Para continuar, pressione a SK
Para continuar, pressione a SK
808D Torno e Fresa
Page 29
Guia de Comissionamento
s
Comissionamento
do protótipo utilizando o PLC exemplo
Comissionando o protótipo
Arquivo de startup geral
Para informações detalhadas, veja:
Manual de comissionamento: pág. 67
Para criar o arquivo de Startup, pressione a SK “Create Archive.
Passo 6
Quando o assistente
estiver complete.
Para continuar, pressione a SK
Para sair do assistente, pressione a SK
Criar arquivo de Startup
Nota:
Ao criar o arquivo de produção
em série, salve-o em um dispositivo USB.
Para continuar, pressione a SK
Guia de COmissionamento
Page 30
808D Torno e Fresa
s
Comissionamento
do protótipo utilizando o PLC exemplo
Comissionando o protótipo
Passo 6
Agora que o comissionamento está completo,
salve os dados.
Pressione a SK
Para continuar, pressione
808D Torno e Fresa
Page 31
Guia de Comissionamento
s
Notes
Guia de Comissionamento
Page 32
808D Torno e Fresa
s
Produção
de máquinas
seriadas
Procedimento básico de comissionamento de máquinas seriadas.
Para
Comissionando
máquinas
seriadas
Ir para pág. 34
FIM
808D Torno e Fresa
Page 33
Guia de Comissionamento
s
Produção
de máquinas
seriadas
Comissionando máquinas seriadas
Passo 1
Para informações detalhadas, veja:
Manual de comissionamento: pág. 35
Carregue o arquivo de
backup.
Para informações detalhadas, veja:
Manual de comissionamento: pág. 71
Para iniciar o assistente
Pressione
Seguido de
A PPU mostra a seguinte tela:
Para carregar o “Arquivo de Produção” pressione a SK “Load Archive”.
Pressione
Carregar arquivo de produção
Nota:
Quando carregar o arquivo de
produção, utilize o arquivo do
dispositivo USB.
Para continuar, pressione a SK
Guia de Comissionamento
Page 34
808D Torno e Fresa
s
Produção
de máquinas
seriadas
Comissionando máquinas seriadas
Passo 1
Estabelecer limites de
SW.
Para informações detalhadas, veja:
Manual de comissionamento: pág. 61
Compensação de backlash.
Para informações detalhadas, veja:
Manual de comissionamento: pág. 62
Você pode alterar os dados de máquina de eixo para os eixos necessários. Abaixo estão as SK’s que permitem que você altere, ative ou
defina como valor padrão
Você pode alterar os dados de máquina de eixo para os eixos necessários. Abaixo estão as SK’s que permitem que você altere, ative ou
defina como valor padrão
Usado para selecionar o eixo (X ou Z Torno ou X, Y,
ou Z Fresa)
Usado para selecionar o eixo (X ou Z Torno ou X, Y,
ou Z Fresa)
Alterações serão ativadas.
Alterações serão ativadas.
Valor padrão de MD
Valor padrão de MD
Valor anterior de MD
Valor anterior de MD
Para continuar, pressione a SK
808D Torno e Fresa
Para continuar, pressione a SK
Page 35
Guia de Comissionamento
s
Produção
de máquinas
seriadas
Comissionando máquinas seriadas
Passo 1
Compensação de erro de
passo de fuso.
Para informações detalhadas, veja:
Manual de comissionamento: pág. 62
Ajustes da geração de
backup.
Para informações detalhadas, veja:
Manual de comissionamento: pág. 67
Você pode alterar os dados de máquina de eixo para os eixos necessários. Abaixo estão as SK’s que permitem que você altere, ative ou
defina como valor padrão
Para criar o arquivo de Startup, pressione a SK “Create Archive”
Criar arquivo de Startup
Usado para selecionar o eixo (X ou Z Torno ou X, Y,
ou Z Fresa)
Nota:
Ao criar o arquivo de startup,
guarde-o no diretório OEM e
em um dispositivo USB.
Alterações serão ativadas.
Control will activate MD
Para continuar, pressione a SK
Guia de Comissionamento
Para continuar, pressione a SK
Page 36
808D Torno e Fresa
s
Produção
de máquinas
seriadas
Comissionando máquinas seriadas
Para continuar, pressione a SK
Para sair do assistente, pressione
Passo 1
Agora que o comissionamento está completo,
salve os dados.
Pressione a SK
Para continuar, pressione a SK
808D Torno e Fresa
Page 37
Guia de Comissionamento
s
Notes
Guia de Comissionamento
Page 38
808D Torno e Fresa
s
Design do
programa de PLC e
ajustes
Design básico do programa de PLC e ajustes
Para
Programming tool
PLC
Ir para pág. 40
Para
Sinais da
Interface
do PLC
Ir para pág. 48
Para
Símbolos
de operação
Ir para pág. 50
Para
Bibliotecas de
Subrotinas
do PLC
Ir para pág. 54
Para
Alarmes
de PLC
Ir para pág. 57
Para
Diag.
PLC
Online
Ir para pág. 61
FIM
808D Torno e Fresa
Page 39
Guia de Comissionamento
s
Design do
programa de PLC e
ajustes
Programming tool PLC
Para se conectar ao sistema de controle numerico e à máquina, deve-se
usar o software Programming Tool PLC V3.2 ou maior.
Ao usar o software PLC programming tool você pode:-
Abra o arquivo “default PLC” e salve esse arquivo com um novo nome
para que o programa padrão não seja sobrescrito.
Criar um programa de PLC
Alterar um programa de PLC
Se conectar entre o Programming tool e o sistema
Compilar programas de PLC
Download de programas de PLC
Upload de programas de PLC
Monitorar condições de PLC
Esse software é iniciado com um clique duplo no ícone do seu Desktop.
Guia de Comissionamento
Page 40
808D Torno e Fresa
s
Design do
programa de PLC e
ajustes
Programming tool PLC
O PLC programming tool tem 5 idiomas inclusos, que podem ser escolhidos na instalação do software. Você poderá alterar o idioma utilizando a
seguinte sequência.
Visão geral do software PLC Programming Tool.
O programming tool irá apresentar uma mensagem de que o software irá
se fechar automaticamente e que você terá que reiniciar o programa.
808D Torno e Fresa
Page 41
Guia de Comissionamento
s
Design do
programa de PLC e
ajustes
Programming tool PLC
Você pode editar o endereço de cada instrução simplesmente clicando
na instrução.
Clique duas vezes nesse ícone.
Para se comunicar com a PPU, você deve estabelecer uma conexão.
Pressione no ícone de
Comunicações.
Guia de Comissionamento
Page 42
808D Torno e Fresa
s
Design do
programa de PLC e
ajustes
Programming tool PLC
O 808D se comunica somente
através de RS232.
Confirme que a velocidade de comunicação com o 808D seja a mesma que
a do PC(38400 por exemplo)
Same baud rate setting on PC
Pressione
O ícone
Simboliza que a conexão pode ser
estabelecida
Connection activate
Acesse a configuração da conexão PLC com o 808D (senha "sunrise")
Siga os passos 1-3 no seu PC
Para acessar:
Pressione:
3.Refresh
+
E, em seguida
1.Interface da PPU: 2
2.Confirme a velocidade de comunicação
808D Torno e Fresa
Page 43
Guia de Comissionamento
s
Design do
programa de PLC e
ajustes
Programming tool PLC
Para verificar erros de sintaxe, compile o programa após efetuar uma
modificação do programa de PLC.
A conexão foi estabelecida.
Escolha o sistema
adequado de acordo com a sua configuração.
Guia de Comissionamento
Page 44
808D Torno e Fresa
s
Design do
programa de PLC e
ajustes
Programming tool PLC
Para fazer o
download do programa de PLC modificado, pressione o
ícone Download.
Para compilar o
programa dePLC
pressione no
ícone Compilar.
Coloque o PLC em Stop.
Para verificar erros de sintaze,
utilize a janela na parte de
baixo do software.
808D Torno e Fresa
Page 45
Guia de Comissionamento
s
Design do
programa de PLC e
ajustes
Programming tool PLC
Para colocar o PLC modificado em RUN, pressione o
ícone RUN.
Após o download ter sido concluído com sucesso, o PLC
deve ser colocado em modo
RUN.
Guia de Comissionamento
Page 46
808D Torno e Fresa
s
Design do
programa de PLC e
ajustes
Programming tool PLC
É possível monitorar o
programa do PLC online
quando o PLC está em
RUN.
Para mostrar as condições
online do PLC, clique no
ícone Monitor.
A representação em azul significa que há
uma conexão online.
Status : 0: LOW, 1: HIGH
808D Torno e Fresa
Page 47
Guia de Comissionamento
s
Design do
programa de PLC e
ajustes
Programming tool PLC
Sinais da interface do PLC
Após terminar o comissionamento do PLC, confirme que a conexão
Sinais da interface do PLC e sinais de entrada e saída.
O programa de PLC troca informações entre o NCK, a HMI, o MCP e as
I/Os através dos sinais da interface e sinais de entrada e saída.
esteja desativada.
Pressione a softkey
Sinais de entrada
e saída
Guia de Comissionamento
Page 48
Programa
de PLC
MCP
I/O
Quando o ícone desaparecer, a conexão estará finalizada.
Componentes
elétricos da
máquina
NCK
SInais da interface do PLC
HMI
808D Torno e Fresa
s
Design do
programa de PLC e
ajustes
Sinais da interface do PLC
Os sinais da interface do PLC
Os sinais da interface
DB1100.DBX0.1
DB1600.DBB1000
Canal do NCK
R
W
DB1400.DBB0
Área retentive
de dados
R
W
R
W
R
W
DB1600.DBB2
DB1600.DBB1
DB1600.DBB0
V2500
333
V2500
V2500
V2500
32
DB2500.DBB1
V2500
xxx
xxxDB2500.DBB0
DB4500.DBB2
DB4500.DBB1
DB4500.DBB0
Variáves de
alarmes
Parâmetros
de PLC
W
R
R
W
R
W
R
W
DB2700.DBB0
DB3100.DBB1
DB3300.DBB1
DB2600.DBB0
NCK
Sinais de controle
Funções
Auxiliares
W
R
W
R
DB3000.DBB0
DB3200.DBB0
Sinais de modo
de operação
Sinais de controle de canal
W
R
W
R
W
R
Aplicação do PLC
R
W
DB1100.DBB0
DB1000.DBB0
Sinais do MCP
W
R
R
W
R
W
R
W
R
W
V3804
xxx x
V3803
DB3801.DBB
V3802
DB1700 DBB0
DB1800.DBB0
DB1900.DBB0
Sinais de controle de prog.
Sinais de
HMI
Sinais de
manivela
W
R
W
R
W
R
HMI
808D Torno e Fresa
R
W
DB3800.DBB x
Sinal de controle de eixo
V3904
xxx
V3903
DB3901. DBBx
V3902
DB3900.DBBx
Sinais de
estado de eixo
W
R
W
R
Eixos do NCK
Page 49
Guia de Comissionamento
s
Design do
programa de PLC e
ajustes
Símbolos de operação do programa de PLC.
Registradores especiais
Período de Scan do
PLC
Estado Sempre 1
SM0.0
Registradores especiais podem simplificar o
design do programa do PLC.
1º scan PLC
SM0.1
Perda de dados do
buffer
SM0.2
Restart de sistema
SM0.3
2 x period de scan do
PLC
SM0.6
Pulso de 1 segundo
SM0.5
0.5 segundo
Pulso de 1 minuto
0.5
segundo
SM0.4
30 segundos
Guia de Comissionamento
Page 50
30 segundos
808D Torno e Fresa
s
Design do
programa de PLC e
ajustes
Símbolos de operação do programa de PLC.
Carregar e armazenar no acumulador
Os sinais de entrada e saída
Endereço
Entrada; I
Acumulador: AC (máximo de quatro)
Sintaxe; Acumuladores aritméticos AC0 AC1, acumuladores lógicos AC2, AC3.
Saída; Q
Registradores “Flag”: M
Sintaxe
bit
byte
I0.0, I4.6;
Q2.1, Q1.7
IB4, IB12;
QB3, QB7
M0.1,
M124.5
byte
MB21,
MB12
word
MW22, MW106
(A mantissa do endereço pode ser dividida
sem resto por 2)
double word
MD4,
MD28
(A mantissa do endereço pode ser dividida
sem resto por 4)
word
IW2, IW4;
QW0, QW6
(A mantissa do endereço pode ser dividida
sem resto por 2)
double word
ID2, IW8;
QD0, QD4
(A mantissa do endereço pode ser dividida
sem resto por 4)
808D Torno e Fresa
bit
Page 51
Guia de Comissionamento
s
Design do
programa de PLC e
ajustes
Símbolos de operação do programa de PLC.
Contador
Contador: C
Positivo
Negativo
Sintaxe:
CTU
A condição dos bits de contador (C3 - C25) representa o resultado da comparaçao do contador e do
valor presetado.
CU
PV: is
R
preset
value
PV
CD: isCTD
minus
CD
count
LD
LD: is
PV
Loading
preset
value
ContadorPositivo e
Negativo
CTUD
CU: is
CU
CD
R:
IsRresetting
PV
Descrição:
O contador positivo CTU conta: Valor do contador +1;
R=1 Reseta o Contador;
Valor do Contador —>Valor do Preset: Cn=1.
O contador negativo CTD conta: Valor do
contador –1 Valor do contador
LD = preset
Value = valor do contador = 0 —> Cn=1
Contador positive e negativo CTUD
Contador positive: valor do contador +1;
Contador negativo: valor do contador –1
R=1 reseta o contador
Valor do contador > Valor do Preset: C=1
Guia de Comissionamento
Page 52
808D Torno e Fresa
s
Design do
programa de PLC e
ajustes
Símbolos de operação do programa de PLC.
Temporizadores
Timer: T
Keep the sequence
Timer enable
Sintaxe;
Condição do bit de timer T3, T25; — representa o
resultado da comparação entre o valor do timer e
o valor do preset.
Valor do Timer T3, T25; — representa o valor do
timer
preset value PV
timer value
Timer bit T
Descrição;
Timer de abertura por atraso
TON IN=1 Iniciar timer
IN=0 Reset do timer
Valor do contador>Valor do Preset: Tn=1
Timer de fechamento por atraso
TOF IN=1 Reset do time
IN=0 Início do timer
Valor do contador > Preset do timer: Tn=0
Timer retentive
CTUD IN=1 Início do timer
IN=0 Temporizador para
Valor do contador>Valor do Preset: Tn=1
Defnia uma word constante para T para torná-lo
composto
808D Torno e Fresa
Page 53
Guia de Comissionamento
s
Design do
programa de PLC e
ajustes
Biblioteca de subrotinas do PLC
O propósito das subrotinas do PLC.
System resource
Para simplificar o design do programador de PLC, já há funções gerais
de PLC, como inicialização, painel de controle de máquina, parade de
processamento abrupt, habilitação de eixos, limites de hardware, pontos de referência, etc. Programadores precisam somente adicionar as
subrotinas e funções extras. Desse modo, vcê pode comissionar o
PLC rapidamente.
Composição das subrotinas do PLC.
Arquivo de projeto do PLC:SAMPLE_TURN.PTP(Exemplo
de aplicações para tornos)
Arquivo de projeto do PLC:SAMPLE_MILL.PTP (Exemplo
de aplicações para fresas)
!
Através destes exemplos de aplicações, você pode perceber
claramente como criar ou chamar retinas de PLC. Você pode
reorganizar rotinas PLC ou modificar os passos para realizar a
maioria das funções da máquina. Você deve testar subrotinas e
depurar a biblioteca de subrotinas em máquinas, de acordo
com a situação da sua máquina para garantir a exatidão das
funções da biblioteca de sub-rotina.
Guia de Comissionamento
Page 54
resource
Entradas
I0.0 a I2.7 (24 entradas do CNC) I3.0
a I8.7 (48 entradas alocadas)
Saídas
Q0.0 a Q1.7 (24 saídas do CNC) Q2.0
a Q5.7 (48 saídas alocadas)
RAM
M0.0 a M255.7 (256 bytes)
Recursos do
Memória não
DB1400.DBX0.0 a
sistema de
volátil
DB14000.DBX127.7 (128 bytes)
PLC
Alarmes de PLC
DB1600.DBX0.0 a DB16000.DBX15.7
de usuário
(128 alarmes de usuário)
Temporizador
T0 a T15 (100ms timer) T16 a T32
(10ms timer)
Contador
C0 a C63 (64 contadores)
Parâmetro
Statistic INT: DB4500.DBW0 a
MD14510(32)
DB4500.DBW62 (32 double word)
Recursos do Parâmetro
Statistic HEX: DB4500.DBB1000 a
NC
MD14514(32)
DB4500.DBB1031 (32 bytes)
Parâmetro
Statistic REAL: DB4500.DBD2000 a
MD14514(8)
DB4500.DBD2028 (8 double)
SBR0 a SBR63 (64 subrotinas)
Recursos do Subrotina (64)
Programming Tabela de simbóli- SYM1 a SYM32 (32 tabelas de simTool
cos (32)
bólicos)
808D Torno e Fresa
s
Design do
programa de PLC e
ajustes
Biblioteca de subrotinas do PLC
Definição de constante
Todos os endereços na biblioteca de subrotinas do PLC estão
programados por símbolos. Todos os sinais da interface estão
nomeados por símbolos e agrupados em tabelas de variáveis diferentes. Os nomes dos simbólicos seguem uma lógica.
Para mais informações, consulte as instruções da biblioteca.
Constante
Símbolo
Endereço
Constante “1”
ONE
SM0.0
Constante ”2”
ZERO
M251.0
Tipo
Símbolo
Endereço
Símbolo
Nome na lista
Lista de detalhes
bit
NULL_b
M255.7
1
PP_1
byte
NULL_B
M255
PP module 1 - I/O Definida
pelo fabricante
…...
…...
…...
word
NULL_W
MW254
Long word
NULL_DW
MD252
Definição inválida de saídas
808D Torno e Fresa
4~15
Page 55
Predefinido pelo OEM
16
IS_MCP
Mandado para ou do MCP.
…...
…...
…...
Guia de Comissionamento
s
Design do
programa de PLC e
ajustes
Biblioteca de subrotinas do PLC
Definíção de constante
O funcionamento de funções básicas do PLC é a condição básica
para depurar drives e parâmetros do sistema 808D
Ao utilizar as subrotinas de exemplo do PLC ou os programas escritos manualmente, verifique todas as funções de segurança da máquina, como parade de
emergência e limites de hardware.
√ Funções funcionando:Seleção de modo, controle manual, etc.
As subrotinas do PLC oferecem funções adequadas para a máquina
0 to 19
SBR 20
...
AUX_MCP
SBR 21
SBR 22
SBR 23
SBR 31
AUX_LAMP
AUX_SAFE_DOOR
AUX_CHIP
PLC_ini_USER_ini
SBR 32
PLC_INI
Livre para programadores
Funções auxiliaries da
máquina
Lâmpada de trabalho
Porta de segurança
Transporte de cavacos
Inicialização de dados de
PLC (chamado na SBR 32)
Inicialização do PLC
SBR 33
EMG_STOP
Parada de emergência
SBR 37
MCP_NCK
Transferência de sinais entre
o MCP, HMI e interface do
NCK
Mostrador do número da
ferramenta no MCP
SBR 38
MCP_Tool_Nr
Guia de Comissionamento
Page 56
SBR 39
HANDWHL
Seleção da manivela na IHM
SBR 40
AXES_CTL
Controle de eixo (eixos de
avanço e spindle)
SBR 41
MINI_HHU
SBR 42
SPINDLE
Controle da HHU (hand held
unit )
Controle do Spindle
SBR 43
MEAS_JOG
Medição em JOG
SBR 44
COOLING
Controle de refrigeração
SBR 45
LUBRICATE
Controle de lubrificação
SBR 46
PI_SERVICE
Controle de ASUP
SBR 47
PLC_Select_PP
Seleção de programa de NC
pelo PLC
SBR 48
ServPlan
Planejo de Manutenção
SBR 49
GearChg1_Auto
Troca automatic de marcha
SBR 50
GearChg2_Virtual
Troca de marcha (virtual)
SBR 54
TOOL_DIR
SBR 58
MM_MAIN
Controle de direção de troca
de ferramenta
Manual Machine
SBR 59
MM_MCP_808D
Manual Machine
SBR 63
TOGGLE
Alternar controle do interruptor
Reservado para OEM
34-36/57/61/62
…
808D Torno e Fresa
s
Design do
programa de PLC e
ajustes
Biblioteca de subrotinas do PLC
SBR 53
Turret3_CODE_T
SBR 55
SBR 56
Tail_stock_T
Lock_unlock_T
Alarmes de PLC são os mais efetivos para auxiliar o usuário
Controle de torre HED
Torre bidirectional (em
binário)
Torre bidirectional
(codificado pelo fabricante da
torre)
Controle de contraponto
Controle da placa
Projetar um diagnóstico de máquina é importante.
Sistema de diagnóstico completo pode ajudar os usuários a entender a
causa e o local da falha imediatamente.
24 VDC
KA1
As subrotinas do PLC
oferecem funções adequadas para fresas.
Disk_MGZ_M
380 VAC
KM1
M
Controle de Magazine de
disco(sem trocador automatic de ferramentas)
Para informações detalhadas, veja:
PLC Subroutines manual pág. 35 - 76
Condição normal
Interface de I/O interface não
tem nenhum sinal de saída,
verificar conexão de hardware
Relé KA1 não funciona, verifique o componente: hardware
808D Torno e Fresa
L
N
Entradas
For fresa only
SBR 60
As subrotinas do PLC
oferecem funções adequadas para tornos
Saídas
Somente para tornos
Turret1_HED_T
SBR 51
Turret2_BIN_T
SBR 52
Alarmes de PLC
Page 57
Motor da
bomba de
refrigeração
Trava de proteção da porta
Proteção t;ermica do motor
Detector de nível de refrigerante
Teste de pressão de ar
Contator KM1 não funciona,
verifique o component e alimentação.
Guia de Comissionamento
s
Design do
programa de PLC e
ajustes
Alarmes de PLC
Número
Sinal do PLC
alarme
Variável do PLC
Ajuste do
atributo do
alarme
Texto do
alarme
700000 DB1600.DBX0.0 DB16000.DBD1000 MD14516[0]
……
…...
…...
…...
…...
Drive não
pronto
Sobre700018 DB1600.DBX2.2 DB16000.DBD1072 MD14516[17] carga em
motor
…...
…...
…...
700127
DB1600.DBX15.
MD14516
DB16000.DBD1508
7
[127]
Necessário apertar a tecla “Reset” no MCP
Necessário apertar a tecla “Alarm Cancel” no 808D
700016 DB1600.DBX2.0 DB16000.DBD1064 MD14516[16]
……
Condições de correção de alarmes
Necessário desligar e religar a máquina
…...
Alarme
de
usuário
127
O sistema fornece aos usuários 128 alarmes de usuário do PLC Cada
alarme de usuário tem um endereço correspondente no NCK.
DB1600.DBX0.0 ~ DB1600.DBX15.7 O colocar em “1” o bit do endereço
ativa o alarme correspondente, escrever "0" pode cancelar o alarme .
Na referência cruzada do PLC, você pode encontrar o motivo alarme de
PLC através dos endereços de referência para fazer a modificação correspondente.
Reação dos Alarmes
Dois modos de reação:
Reação do PLC: O programa de PLC gera a reação através da ointerface NC-PLC, como desabilitar um eixo.
Reação do NC:Cada alarme possui 8 configurações MD14516[0]~
[127]. Ë possível configurar a condição de cancelar o alarme de acordo
com o dado de máquina. O sistema toma as medidas apropriadas
quando o alarme é gerado.
MD14516[n]
bit
7
alarm
6
5
4
3
2
1
0
Inibe NC-Start
Read-in disable
Power off/on
Desab. Avanço
Tecla reset ou cancel
Emergência
Stop PLC
Alarm reset /Condição
Guia de Comissionamento
Page 58
808D Torno e Fresa
s
Design do
programa de PLC e
ajustes
Alarmes de PLC
Texto de alarme
Criar e editar os textos de alarme corretamente, ajuda os usários a
verificar rapidamente a causa do alarme de PLC e solucionar o erro.
Para editar os textos de alarme de usuário pela USB
Pressione
+
E a Softkey
Vá até a pasta HMI
Pressione
1.Selecione “PLC alarm text(alcu.txt)”,
2.Então copie o arquivo com a tecla “copy”,
3.Pressione a softkey“USB” e cole o arquivo no drive USB.

Editar os alarmes de usuário e carregá-los via USB

Editar os alarmes de usuário na HMI
808D Torno e Fresa
Page 59
Guia de Comissionamento
s
Design do
programa de PLC e
ajustes
PLC alarm
Edição dos alarmes pela USB
Encontre o alarme que deseja alterar e troque o sue texto.
Conecte o drive USB e um computador e abra-o com um editor de textos.
Salve o arquivo com o mesmo nome.
Conecte o drive USB novamente na PPU do 808D
Copie de volta o arquivo com os textos de alarme.
Teste os alarmes.
Guia de Comissionamento
Page 60
808D Torno e Fresa
s
Design do
programa de PLC e
ajustes
Alarmes de PLC
Diagnóstico online de PLC
Edição de alarmes de PLC pela IHM
Ë possível criar alarmes do 808D diretamente na IHM
Pressione
+
Pressione
Pressione
Mova o cursor e selecione o alarme que precisa
ser alterado.
Pressione
Verificação online do PLC através da IHM, mostrando a lógica de programa, que ajuda a encontrar erros nos sinais de entradas e saídas.
Pressione
+
Depois
E a softkey
Mostrar Símbolos/Endereços
Ligar/Desligar
status de programa
Troca do bloco
de programa
mostrado
Procurar endereços
Campo para alterar o alarme
Estado
Ligado
Pressione “OK” e
o alarme sera
salvo.
Pressione
808D Torno e Fresa
Mostra mensagens online do
PLC.
Page 61
Mostrar outro
programa em
outra janela
Guia de Comissionamento
s
Design do
programa de PLC e
ajustes
DIagnóstico online do PLC
Verificar estado de operação do PLC
Pressione
Verificação de entradas e saídas do PLC, bem como estado das interfaces
+
Pressione
Pressione
Pressione
Pressione
Pressione
Pressione
Pressione
+
Endereço
Estado do PLC
Condição
Informações do
programa de PLC
Tipo do PLC e
versão
Tempo de ciclo
do PLC
É possível moitorar diversos sinais e
escolher a visualização em diversas
representações
Tempo de PLC
ligado
Guia de Comissionamento
Page 62
808D Torno e Fresa
s
Design do
programa de PLC e
ajustes
DIagnóstico online do PLC
Verificação de condições de Hardware determinando estado das entradas
e saídas.
Exemplo de verificação das entradas e saídas online:
+
Pressione
Pressione
Pressione
Pressione
Verifique se há algum
erro ou falha de hardware através do diagnostico online das entradas
e saídas
808D Torno e Fresa
Mova o cursor até a saída
que deseja alterar
Verifique a condição atual
da saída e pressione o
botão
Verifique os sinais da saída
diretamente no painel, procurando por fios desconectados
ou problemas de relés,
Se a saída nõa pode ter seu
estado forçado, o programa de
PLC está escrevendo diretamente nela.
Page 63
Guia de Comissionamento
s
Design do
programa de PLC e
ajustes
DIagnóstico online do PLC
Verificação rápida das entradas e saídas:
Pressione
Verificação de sinais através da referência cruzada:
+
Pressione
Pressione
Pressione
Pressione
Pressione
Pressione
Pressione
Selecione o byte adequado e clique em editar.
+
Mostra quais sinais de
entrada e saídas são
utilizadas e também em
que local do programa
estão presents.
É possível verificar a
saida dos bits individuais
Tabela com referências
cruzadas.
Guia de Comissionamento
Page 64
808D Torno e Fresa
s
Notes
808D Torno e Fresa
Page 65
Guia de Comissionamento
s
Notes
Guia de Comissionamento
Page 66
808D Torno e Fresa
s
Notes
808D Torno e Fresa
Page 67
Guia de Comissionamento
Everything ever wanted to know about SINUMERIK 808D:
www.siemens.com.cn/808D
Everything about shopfloor manufacturing:
www.siemens.com/cnc4you
Everything about the SINUMERIK Manufacturing Excellence portfolio of services:
www.siemens.com/sinumerik/manufacturing-excellence
Information about CNC training:
www.siemens.com/sinumerik/training
Siemens AG
Industry Sector
Motion Control Systems
P.O.Box 3180
91050 ERLANGEN
GERMANY
Subject to change without prior
notice
Order No.:
Dispostelle 06311
WÜ/35557 WERK.52.2.01 WS
11113.0
Printed in Germany
© Siemens AG 2012
The information provided in this brochure contains merely general
descriptions or characteristics of performance which in actual case of
use do not always apply as described or which may change as a result
of further development of the products. An obligation to provide the
respective characteristics shall only exist if expressly agreed in the
terms of contract.
All product designations may be trademarks or product names of
Siemens AG or supplier companies whose use by third parties for
their own purposes could violate the rights of the owners.
Download

Sinumerik 808D Guia de Comissionamento s