Christie Operation Guide GB Operation Guide Operation Guide Guida Operativa Guide d’utilisation Betriebsanleitung Guía de funcionamiento Guia de Operação 1 PT Guia de Operação do Christie Guia de Operação do Christie PT Índice Bem-vindo à View Quest ....................................................................................................................................................................4 As vantagens da rádio digital ............................................................................................................................................................5 O seu VQ Christie - Criado no Reino Unido ................................................................................................................................6 Familiarizar-se com o seu Christie .................................................................................................................................................8 O que pode fazer o meu VQ Christie? ........................................................................................................................................ 11 Descrição geral ............................................................................................................................................................... 11 Receção de rádio DAB/DAB+ ................................................................................................................................... 11 Receção de rádio FM ................................................................................................................................................... 11 Bluetooth .......................................................................................................................................................................... 11 Ligações auxiliares ........................................................................................................................................................ 11 Alarme VQ Lifestyle ..................................................................................................................................................... 12 SOM E ESTILO EM TODA A LINHA Ligar, sintonizar e desfrutar do Som e Estilo do Christie .................................................................................................... 14 Posicionar ......................................................................................................................................................................... 14 Preparar ............................................................................................................................................................................ 14 Ligar .................................................................................................................................................................................... 14 DAB/DAB+ ...................................................................................................................................................................... 15 FM ....................................................................................................................................................................................... 16 Bluetooth .......................................................................................................................................................................... 17 Ligações auxiliares ........................................................................................................................................................ 19 Alarme VQ Lifestyle ..................................................................................................................................................... 21 Temporizador .................................................................................................................................................................. 22 Outras funções ............................................................................................................................................................... 23 Informações importantes sobre segurança e ambiente ..................................................................................................... 24 Conjunto de pilhas VQ (opcional) ................................................................................................................................................ 26 Especificações ...................................................................................................................................................................................... 27 Apoio ............................................................................................................................................................................................... 28 2 3 PT Guia de Operação do Christie Guia de Operação do Christie Bem-vindo à View Quest As vantagens da rádio digital A View Quest é uma marca britânica exclusiva inspirada pela fusão do Som e Estilo. Quando passa para a rádio digital obtém mais opções do que alguma vez já teve – com as suas estações favoritas à espera de serem reproduzidas em qualidade digital, mas também uma infinidade de novas estações apenas digitais com todos os tipos de música, conversas e programas que vai adorar. Na View Quest, acreditamos que a cor e o design são uma parte importante de quem somos. Sendo assim, por que motivo deve a tecnologia que compramos ser apenas em preto ou prateado e sem individualidade no design? O nosso premiado programa de desenvolvimento acústico garante que todos os nossos produtos possuam a tecnologia mais recente e uma qualidade sonora imbatível. Junte isto à nossa paixão pelo mundo criativo das artes, da moda e do design interior e o resultado é que, para além de os nossos produtos soarem muito bem, o aspeto dos mesmos é igualmente excelente. PT A rádio digital não é apenas sobre opções, é sobre qualidade – com transmissões digitais, irá ouvir tudo de forma cristalina. Se tiver alguma dúvida em relação à cobertura digital na sua zona – pode verificar o seu sinal no website da rádio digital do Reino Unido, é totalmente gratuito e imparcial – www.ukdigitalradio.com Assim, agradecemos que se tenha unido à Revolução da View Quest com a nossa premiada tecnologia concebida de modo a corresponder ao seu estilo. Incentivamos a que se apaixone pela View Quest e pelo seu novo Christie. Jonathan Merricks Diretor Executivo e Diretor Criativo 4 Daniel Copley Designer de Produtos 5 PT Guia de Operação do Christie Guia de Operação do Christie PT O seu VQ Christie - Criado no Reino Unido Pode estar orgulhoso do seu Christie e confiar na respetiva qualidade uma vez que é concebido e projetado no Reino Unido com desenvolvimento acústico. Na View Quest, temos orgulho em ser britânicos e orgulhamo -nos também por nos inspirarmos nos domínios de excelência britânicos - Design, Moda, Música e Artes. O nosso objetivo é colher estas inspirações e criar o nosso próprio e exclusivo sentido de Som e Estilo, mas também o de partilhar estas influências consigo, inspirando assim o seu próprio sentido de estilo. 6 7 PT Guia de Operação do Christie Guia de Operação do Christie PT Familiarizar-se com o seu Christie Vista frontal 1. Espera: Prima para ligar ou desligar o seu Christie 1 2 3 2. Mode: Prima para alternar entre o modo DAB+, FM, Modo Aux in e Bluetooth 1. Power ON/OFF 3. Info: Prima para procurar fornecidas 2.informações Mode pelas emissoras de rádio 3. Info 4 4. Alarm 4. Alarme: Prima para configurar o seu Alarme VQ 5. Brightness LifeStyle 6 6. Vol7. ajustar Vol+ a luminosidade 5. Luminosidade: Prima para 8. Menu do ecrã, escolha entre 5 níveis 8 9. Preset 6. Volume - : Prima para reduzir o volume 10. Left 11. OK 7. Volume + : Prima para aumentar o volume 12. Right 10 13. Power switch 8. Menu: Prima para entrar no Menu Principal 14. USB socket 15. DC in socket 11 9. Pré-seleções: Prima e mantenha premido para 16. AUX IN socket guardar e prima para reproduzir as suas estações 17. Headphone socket predefinidas, até 30 18. Antenna 19. Battery house 10. Para cima: Prima para navegar pela sua seleção 11. OK: Prima para confirmar a sua seleção 1. Power ON/OFF 2. Mode 3. Info 5 4 4. Alarm 5. Brightness 7 6 6. Vol7. Vol+ 8. Menu 9 8 9. Preset 10. Left 11. OK 12. Right 12 10 13. Power switch 14. USB socket 15. DC in socket 11 16. AUX IN socket 17. Headphone socket 18. Antenna 19. Battery house INF O DE MO OK Vista posterior 1 para desligar e 13. 2 Prima OFF/ON 3 ligar totalmente a unidade 14. Porta de carga USB para carregar o seu smartphone. 15. LigaçãoODEda entrada CC 9V 2A para INF O M o adaptador de corrente fornecido. 5 16. Ligação de entrada auxiliar de 3,5 mm 7 para um iPod, leitor MP3, etc. 17. Entrada de auscultadores estéreo de 9 3,5 mm OK 18. Antena telescópica. 19 19 12 19. Compartimento do conjunto de pilhas VQ 18 (vendidas em separado). OFF/ON USB CHARGING 5V/1A DC : 9V/2A AUX IN HEADPHONE 13 14 15 16 17 18 OFF/ON USB CHARGING 5V/1A DC : 9V/2A AUX IN HEADPHONE 13 14 15 16 17 12. Para baixo: Prima para navegar pela sua seleção 8 9 PT Guia de Operação do Christie Guia de Operação do Christie LCD-display O que pode fazer o meu VQ Christie? STANDBY MODE Standby-modus STANDBY MODE INF INFO O DE MODE MO OK OK Alarm icon Ícone do1 Alarm 1alarme icon 1 Alarm 2 Alarm 2 icon icon Ícone do alarme 2 AM AM icon Íconeicon AM Snooze icon Ícone de Snooze Snooze icon Sleep Ícone icon de repouso Sleep icon 10 PT WORKING MODE Arbeidsmodus WORKING MODE INF INFO O DE MODE MO OK OK Ícone de alimentação fraca Battery low power icon Battery das pilhaslow power icon Descrição geral • • • • • Receção de rádio DAB/DAB+/FM • Conetividade NFC e Bluetooth Ligação Aux-in de 3,5 mm Ligação de auscultadores de 3,5 mm • Carga USB (para dispositivos externos) Alarme VQ LifeStyle duplo alarme e temporizador Alimentação por corrente ou pilhas Receção de rádio DAB/DAB+ O DAB/DAB+ (rádio digital) proporciona uma experiência auditiva superior quer seja de música, de conversas ou de qualquer outro programa. O seu Christie inclui DAB e DAB+, os dois padrões na transmissão digital, o que significa que poderá ouvir rádio digital em toda a Europa. E quando encontrar uma estação de que goste, guarde-a como um dos seus 30 favoritos predefinidos. Receção de rádio FM Para evitar que fique sem cobertura digital, garantimos que pode continuar a ouvir a rádio com a receção FM e pode, naturalmente, voltar a guardar as suas estações favoritas nas 30 predefinições. Ícone de alimentação total Battery full charged icon Battery das pilhasfull charged icon Ícone de carga das pilhas Battery Battery charging charging icon icon Battery icon Battery Ícone dasicon pilhas Conetividade NFC e Bluetooth Quando chegar o momento de ouvir a sua própria música, basta ligar com um toque a um dispositivo com NFC ou emparelhar com o Bluetooth e poderá desfrutar de todas as músicas que possua em qualquer um dos seus dispositivos inteligentes – quer estejam armazenadas no seu dispositivo ou sejam transmitidas por serviços como o Spotify ou TuneIn, tudo terá um som fantástico no seu Christie. 4 Ligação Aux-in de 3,5 mm: Se não tiver um dispositivo inteligente ou se preferir não utilizar o Bluetooth, mas continuar a querer ouvir a sua própria música, isso com o Christie não é um problema, basta ligar através da ligação de cabo 3,5 Auxin. 11 PT Guia de Operação do Christie Guia de Operação do Christie PT Ligação de auscultadores de 3,5 mm Depois da hora de deitar e quando se esconder entre os lençóis com as suas músicas favoritas – basta ligar os seus auscultadores e ninguém ficará a saber. Carga USB: O seu Christie é um companheiro muito útil, uma vez que pode carregar dispositivos inteligentes através da ligação USB – perfeito para a mesinha de cabeceira, o escritório ou qualquer lugar onde precise dum pequeno reforço de potência. O seu dispositivo inteligente irá carregar quer o seu Christie esteja no modo de espera ou no modo de funcionamento. Para além disso, o seu dispositivo inteligente pode carregar quando o seu Christie estiver no modo de espera ao utilizar o conjunto de pilhas VQ. Alarme VQ Lifestyle Os duplos alarmes e o temporizador tornam o Christie no companheiro de cabeceira perfeito, dele e dela, ou na semana e no fim de semana - defina o alarme ou a contagem decrescente para qualquer momento necessário. Alimentação por corrente ou pilhas O Christie pode utilizar a alimentação por corrente padrão (tomada europeia/inglesa) ou basta colocar o conjunto de pilhas para ouvir em movimento, com um tempo de funcionamento normal a pilhas de até 25 horas. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Acessórios Caso pretenda utilizar o seu Christie em qualquer lugar, tem a possibilidade de obter o deslumbrante estojo de transporte em pele artificial e o conjunto de pilhas VQ recarregáveis para poder ouvir as suas músicas favoritas durante horas, quer seja no jardim, no parque ou em qualquer lugar onde pretenda descontrair. Visite www.ViewQuest.co.uk para encomendar o seu. 12 13 PT Guia de Operação do Christie Ligar, sintonizar e desfrutar do Som e Estilo do Christie Posicionar Um bom local para o seu Christie: - tem uma superfície plana e estável com ventilação suficiente. - está a 1,4 metros de uma tomada elétrica, caso esteja a utilizar a alimentação por corrente. - tem espaço por cima para que possa estender completamente a antena telescópica na vertical. - está afastado da luz solar, de fontes de calor e de humidade. Introdução Retire o seu Christie da caixa com cuidado. Pode guardar a embalagem para utilização futura. Utilização do adaptador CA: - Ligue o adaptador de alimentação à entrada CC na parte posterior da unidade e, em seguida, introduza o adaptador de alimentação na tomada elétrica de parede. - Deslize o interruptor On/Off no painel traseiro para a posição On. O Christie irá ligar no modo de espera com luminosidade de fundo durante 10 segundos. Guia de Operação do Christie PT Utilização do seu Christie Seleção do modo de entrada O Christie possui quatro modos de entrada: - DAB - FM - AUX - Bluetooth / NFC (BT) Verificação DAB Quando liga o seu Christie pela primeira vez, o mesmo irá verificar a banda DAB quanto a estações disponíveis que são todas guardadas automaticamente na memória do Christie. Pode fazer uma nova verificação em qualquer momento caso se desloque para uma zona diferente ou apenas para atualizar a lista guardada de estações disponíveis 1. Prima o botão MODE para mudar para o modo DAB 2. Prima o botão para cima e para baixo repetidamente na Rádio Digital e as estações na lista de estações serão apresentadas em sequência. 3. Prima o botão OK para selecionar a estação apresentada - Prima o botão de espera no painel frontal do Christie. - Quando ligar o seu Christie pela primeira vez, será apresentado o ecrã de verificação, o Christie verifica automaticamente todas as estações digitais funcionais e guarda as mesmas de forma alfanumérica. - Após a conclusão da verificação, o relógio será definido e o Christie irá reproduzir a primeira estação disponível. Utilização do conjunto de pilhas VQ recarregáveis: - A unidade serve igualmente para utilização portátil. Instale o conjunto de pilhas VQ recarregáveis (não fornecido) na parte posterior da unidade. Siga as instruções na página 26. 4. Prima o botão INFO e as informações deslizantes da estação serão apresentadas de acordo com a seguinte sequência 5. Se pretender realizar uma verificação completa ou uma verificação manual das estações pretendidas, prima o botão MENU para selecionar Full Scan ou Manual Scan. Utilize o botão para cima e para baixo para selecionar e confirme através do botão OK DAB 222.06MHz [No 14 Radio Text] 15 PT Guia de Operação do Christie Guia de Operação do Christie Ouvir rádio FM O seu Christie também pode receber estações de rádio de banda FM. Para mudar para o modo FM: PT Guardar e selecionar estações favoritas O Christie pode guardar até 30 das suas estações DAB e FM favoritas. Siga os passos abaixo para guardar e selecionar as suas estações favoritas Para guardar uma estação favorita: 1. Sintonize a estação de rádio DAB ou FM que pretende guardar. 1. Prima o botão MODE para mudar para o modo FM Para efetuar a sintonização automática de estações FM 1. Prima e mantenha premido o botão para cima ou para baixo para procurar a anterior ou próxima estação na banda. O rádio irá procurar e a frequência de sintonização será apresentada enquanto procura. Quando é detetada uma estação utilizável, o rádio irá parar a sintonização e reproduzir a estação. Para sintonizar manualmente para estações FM: 1. Prima o botão para cima ou para baixo para sintonizar a estação em intervalos de 0.05Hz step, ou pode premir e manter premido o botão para a esquerda ou para a direita para procurar as anteriores ou seguintes estações disponíveis. 2. Prima o botão INFO para percorrer as informações da estação a partir de baixo que podem incluir RADIO TEXT, PROGRAM TYPE, SIGNAL STRENGTH, CURRENT TIME, FM FREQ, STEREO MONO. FM 87.50MHz [No Radio Text] 2. Prima e mantenha premido o botão de FAVORITOS para estabelecer a lista de favoritos. Utilize o botão para cima e para baixo para navegar pelo número que pretende guardar. 3. Prima o botão OK para confirmar a sua seleção Para reproduzir uma estação dos favoritos quando estiver a ouvir rádio DAB ou FM 1. Para aceder aos favoritos, prima o botão de FAVORITOS. 2. Prima o botão para cima e para baixo para navegar para a sua estação favorita pretendida e prima o botão OK para confirmar. FM Preset Stored <3: [Empty] Bluetooth / NFC Se o seu telemóvel, tablet ou qualquer dispositivo inteligente possuir a capacidade de guardar ou transmitir ficheiros de áudio, pode utilizar o Bluetooth para ouvir os conteúdos do seu dispositivo no Christie. Para além disso, o seu Christie foi criado com a funcionalidade NFC mais recente, portanto para a transmissão por Bluetooth basta tocar levemente com o seu telemóvel ativo no painel de controlo. 1. Prima o botão MODE para mudar para a entrada Bluetooth. BT BLUETOOTH 16 Pairing 17 PT Guia de Operação do Christie 2. Ative a opção NFC no seu dispositivo com Bluetooth e, em seguida, coloque o seu dispositivo com Bluetooth por cima do seu Christie, após selecionar "Yes" na pop-up de pedido, e o ecrã irá apresentar "Connect". Guia de Operação do Christie PT Controlar a reprodução de músicas no modo Bluetooth/NFC Pode controlar o conteúdo do seu dispositivo inteligente através dos controlos no seu Christie. 3. Se o seu dispositivo com Bluetooth não possuir a função NFC, então ative o seu Bluetooth no modo On e o Christie irá iniciar a procura por qualquer dispositivo disponível. O ecrã irá apresentar "Pairing". NOTA: Adicionar um dispositivo com Bluetooth varia nos diferentes dispositivos móveis, tablets e computadores. Consulte o manual do seu dispositivo com Bluetooth quanto a informações específicas. 4. Inicie o emparelhamento no seu dispositivo. Faça isto ao selecionar "Christie" da lista de dispositivos disponíveis apresentada no ecrã do seu dispositivo. Isto fará com que se ligue automaticamente uma vez que esteja emparelhado. O ecrã do Christie irá apresentar "Connected". NOTA: O emparelhamento automático irá procurar por dispositivos disponíveis durante 1 minuto. Se nada for emparelhado, o ecrã irá apresentar "Pairing". 5. Para se voltar a ligar ou desligar ao Christie, prima e mantenha premido o botão MODE. NOTA: Irá necessitar de desligar quaisquer dispositivos com Bluetooth ligados ao Christie para transmitir a partir de um dispositivo com Bluetooth diferente. NOTA: O Bluetooth desligar-se-á automaticamente se não estiver ao alcance do Christie. Utilização da função NFC O seu Christie possui a funcionalidade NFC mais recente, portanto para a transmissão por Bluetooth basta tocar levemente no seu telemóvel ativo. 1. Ative a opção NFC no seu dispositivo com Bluetooth. 2. Coloque o seu dispositivo com Bluetooth por cima do seu Christie, após selecionar "Yes" na pop-up de pedido, e o ecrã irá apresentar "Connect". NOTA: A ligação do NFC varia nos diferentes dispositivos móveis, tablets e computadores. Consulte o manual do seu dispositivo quanto a informações específicas. 1. Prima o botão OK para reproduzir ou interromper a reprodução da música. 2. Prima o botão para cima e para baixo para mudar de faixa. 3. Prima o botão Vol +/- para ajustar o nível de volume. 4. Para desemparelhar, prima e mantenha premido o botão MODE para desemparelhar o dispositivo com Bluetooth ligado NOTA: Pode fazer ao contrário, ou seja, premir o mesmo tipo de botões no seu dispositivo com Bluetooth para controlar a função de reprodução da música através de tecnologia sem fios. Ligações auxiliares AUX-IN Para dispositivos mais antigos ou caso não pretenda utilizar a conetividade Bluetooth ou NFC, pode ligar utilizando a ligação do cabo Aux-in de 3,5 mm. 1. Prima o botão Mode para mudar para a entrada Aux. 2. Ligue o seu dispositivo áudio à entrada de áudio de 3,5 mm com o cabo de áudio de 3,5 mm (não incluído). NOTA: Recomenda-se que coloque o seu dispositivo áudio com AUX 80% de volume. Pode ajustar o volume do áudio no Christie. 3. Para desativar o som, prima o botão de reprodução/pausa. 3. Inicie o emparelhamento no seu dispositivo. Será apresentado "Christie" da lista de dispositivos disponíveis no ecrã do seu dispositivo. Isto fará com que se ligue automaticamente uma vez que esteja emparelhado. O ecrã do Christie irá apresentar "Connected". 4. Para se desligar do Christie, prima e mantenha premido o botão MODE. Para voltar a ligar ao Christie, efetue novamente o passo 2. 18 Volume Utilizar a entrada dos auscultadores Pode desfrutar da sua música pessoal através dos auscultadores. Basta introduzir os seus auscultadores na entrada para auscultadores que se encontra na parte posterior da unidade. NOTA: Recomenda-se que não ouça música através do auscultadores em níveis de volume elevados durante períodos de tempo alargados uma vez que isso pode resultar em danos para a sua audição. 19 PT Guia de Operação do Christie Definir o relógio, o alarme, a contagem decrescente e o temporizador Definir o relógio A hora e a data no Christie são automaticamente definidas pelo sinal de rádio DAB ou FM. Se a hora/data não se atualizar automaticamente, pode definir a mesma manualmente. Guia de Operação do Christie PT Definir o alarme VQ Lifestyle O alarme no Christie liga a rádio (caso esteja no modo de espera) e sintoniza para uma estação de rádio DAB ou FM ou emite um toque. 1. Prima o botão do alarme para aceder ao menu de configuração do alarme. Nota: Quaisquer atualizações da hora ou data recebidas pela transmissão DAB ou FM irão substituir as definições manuais caso a sincronização do relógio esteja selecionada. Consulte as instruções abaixo para mais informações. Definir a hora e data manualmente 1. Prima o botão MENU e prima o botão para cima e para baixo para selecionar "Clock Set Up". 2. Prima o botão para cima e para baixo para se deslocar para "Manual". Prima o botão OK para confirmar 3. Prima o botão para cima e para baixo repetidamente para ajustar o formato da Data e Hora, com a definição de MMDDYY e 12/24H. Prima OK para confirmar todas as definições e, em seguida, avance para o próximo passo. Opções de sincronização do relógio 1. Prima o botão Menu e prima o botão para cima e para baixo para selecionar "Clock Set Up". 2. Prima o botão para cima e para baixo para selecionar ALL, Radio ou Manual. Prima o botão OK para confirmar a sua seleção Nota: Radio significa a sincronização automática do relógio através do sinal de transmissão da rádio a partir da rádio DAB ou FM. Qualquer definição manual será substituída quando for selecionada a opção Radio. Nota: Manual significa que o relógio não será sincronizado. A sua definição de relógio apenas pode ser definida manualmente. 2. Selecione para definir o Alarm 1 ou Alarm 2. Prima o botão OK para confirmar a sua seleção 3. Prima o botão para cima e para baixo para a seguinte definição do alarme para ligar e desligar o alarme ou ser acordado por um estado diferente. Prima o botão OK para confirmar e avançar para o próximo nível. 4. Prima o botão para cima e para baixo para selecionar o modo de ser acordado entre Beep/DAB/FM. Prima o botão OK para confirmar a sua seleção. 5. Se selecionar a opção de ser acordado ONCE, a definição de alarme solicita-lhe que defina a data designada para o alarme. 6. Na definição da hora do alarme, utilize o botão para cima e para baixo para ajustar a hh. Prima o botão OK para confirmar e para definir os mm. Prima o botão OK para voltar a confirmar. 7. Prima o botão para cima e para baixo para definir o volume do alarme entre os níveis 1 a 20. Prima o botão OK para confirmar e sair. O ícone do alarme será apresentado no ecrã para confirmar que o alarme está definido. Repetir um alarme sonoro Para repetir um alarme sonoro, prima qualquer botão, salvo o botão de alimentação de espera, para repetir. O alarme será emitido novamente em 10 minutos NOTA: O alarme irá parar automaticamente após 60 min. se o Christie não for premido para a repetição. FM Alarm 1 : FM ON 10:30PM Cancelar um alarme sonoro Para cancelar um alarme sonoro, prima o botão de alimentação de espera uma vez para parar. 20 21 PT Guia de Operação do Christie Guia de Operação do Christie Desativar um alarme 1. Prima o botão do alarme quando o alarme não estiver a ser emitido. Entre no menu de definição do alarme PT Outras funções Definição da luz de fundo Pode ajustar a luz de fundo durante a ativação. Prima o botão de luminosidade repetidamente para selecionar a definição de luz de fundo entre 1 e 5. 2. Prima o botão para cima e para baixo para selecionar o menu Alarm On/Off. 3. Prima o botão OK para confirmar a sua seleção. Definir a contagem decrescente Pode definir a Count Down Time para o ajudar a efetuar a contagem decrescente. Timer Count Down Timer OFF Definição do Áudio O seu Christie possui software inovador de Processamento de Sons Digitais (DSP) que está especificamente sintonizado para garantir que apenas recebe a melhor experiência áudio independentemente do que estiver a ouvir. 00:00:00 1. Prima e mantenha premido o botão do alarme para aceder ao menu de configuração 2. Prima o botão para cima e para baixo para definir o temporizador em ON e, em seguida, prima o botão OK para confirmar. Alterar o idioma 1. Prima o botão Menu. 2. Prima o botão para cima e para baixo para selecionar a definição de Language. 3. Prima o botão para cima e para baixo para selecionar um idioma do menu: English, French, German, Italian, Spanish, Portuguese e Dutch. 4. Prima o botão OK para confirmar a seleção. 2. É apresentado HH:MM:SS. Prima o botão para cima e para baixo para ajustar a HH e, em seguida, prima o botão OK para confirmar. Repita a instrução para definir a definição de MM e SS. Definir o temporizador O temporizador pode ser definido para desligar o Christie após um período de tempo. 1. Prima o botão Menu 2. Prima o botão para cima e para baixo para selecionar "Sleep" e, em seguida, prima o botão OK para confirmar a sua seleção. 3. Prima o botão para cima e para baixo para definir o temporizador em mais de 90 minutos ou selecione Sleep Off para cancelar. 4. O ícone do temporizador será apresentado no ecrã para confirmar que o temporizador está definido. 22 AVISO: Reposição das definições originais A reposição das definições do seu Christie remove todos os favoritos, as estações guardadas, os alarmes e repõe todas as outras opções nas definições originais. 1. Prima o botão Menu 2. Prima o botão para cima e para baixo para selecionar "System Reset" 3. Prima o botão OK para confirmar, prima o botão para cima e para baixo para selecionar YES e, em seguida, prima OK para confirmar a seleção. Em seguida o Christie realizará a reposição das definições originais. Versão do software 1. Prima o botão Menu 2. Prima o botão para cima e para baixo para selecionar "SW Version" 3. Prima o botão OK para visualizar a versão do software. 23 PT Guia de Operação do Christie Informações importantes sobre segurança – leia Leia este guia antes de utilizar a sua unidade – possui orientações e recomendações que podem ajudar a garantir um funcionamento seguro, de longa duração e sem problemas. Conserve este guia para referência futura. Guia de Operação do Christie PT Sempre: • Opere todos os controlos de acordo com as instruções do manual. • Garanta que todas as ligações elétricas (incluindo a tomada elétrica, as extensões e as interligações entre as partes do equipamento) têm a conceção correta e estão de acordo com as o fabricante Tenha cuidado. Evite: • Líquidos: não exponha a sua unidade a gotejamento e salpicos, e não coloque recipientes com líquido por cima ou próximo da mesma. • Humidade: os locais húmidos, como o exterior, casas de banho e salas de vapor, necessitam de equipamento especialmente concebido para tal. • Calor: não exponha a sua unidade à luz solar ou ao calor de radiadores ou outras fontes de calor. Os dispositivos de áudio/vídeo podem gerar muito calor; não coloque a unidade na parte superior desses dispositivos. Não utilize chamas abertas nas proximidades da sua unidade. • Poeira e fluxo de ar restringido: certifique-se de que a sua unidade se encontra num local com fluxo de ar livre para impedir o sobreaquecimento. • Vibração: a vibração constante pode resultar em danos. • Climas extremos: esta unidade foi concebida para funcionar em climas moderados. CUIDADO PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUES ELÉTRICOS, NÃO REMOVA A TAMPA (OU PROTEÇÃO) E NENHUMA PEÇA NO INTERIOR QUE POSSA SER REPARADA PELO UTILIZADOR, DEIXE A REPARAÇÃO PARA O PESSOAL DE ASSISTÊNCIA QUALIFICADO. TENSÃO PERIGOSA o risco de choque elétrico para as pessoas está presente no conjunto deste produto. ATENÇÃO Este manual contém instruções importantes em relação ao funcionamento e à manutenção; para sua segurança, é necessário consultar o manual. IMPORTANTE: • NÃO mantenha um volume elevado: os volumes elevados podem danificar permanentemente a audição. • NÃO utilize equipamento, principalmente auscultadores, que o possa distrair em relação a atividades que exigem a sua atenção à segurança. AVISO PARA EVITAR O PERIGO DE INCÊNDIO OU CHOQUES, NÃO EXPONHA ESTE APARELHO A GOTEJAMENTO OU SALPICOS. • NÃO utilize equipamento que não esteja a funcionar normalmente ou que suspeite que esteja danificado ou avariado. Nota: Esta unidade ficará quente quando for utilizada durante um longo período de tempo. Isto é normal e não indica que existe um problema com a unidade. 24 25 PT Guia de Operação do Christie Guia de Operação do Christie Conjunto de pilhas VQ (opcional) Informações sobre eliminação ecológica - O conjunto de pilhas VQ é um acessório opcional que permite a utilização portátil do seu Christie. - O conjunto de pilhas VQ está concebido para uma longa duração e irá proporcionar a função de carga e recarga durante vários anos com uma utilização responsável. Os produtos elétricos e eletrónicos que apresentem o símbolo do contentor do lixo barrado com uma cruz acima não devem ser eliminados como resíduos domésticos gerais. Leve o produto para uma instalação de reciclagem que aceite produtos elétricos e eletrónicos. Consulte a sua Autoridade Local quanto ao centro de reciclagem mais próximo de si. - O conjunto de pilhas VQ está disponível para compra diretamente a partir da View Quest (www.viewquest.co.uk) ou de uma variedade de retalhistas. Para obter mais detalhes, entre em contacto com: - Se necessitar de eliminar um conjunto de pilhas VQ, certifique-se de que recicla ou elimina o conjunto de forma ecológica, conforme recomendado pelos seus regulamentos regionais. - Não provoque o curto-circuito das pilhas nem as coloque em água, lixo geral ou fogo. Instalação do conjunto de pilhas VQ PT View Quest 9-10 Mill Lane Alton Hampshire GU 34 2QG [email protected] 1. Desligue o Christie e retire o cabo da fonte de alimentação elétrica. 2. Abra o compartimento das pilhas. 3. Introduza a ficha do conector do conjunto de pilhas VQ na entrada do compartimento. Alinhe as saliências da ficha com as ranhuras da entrada para garantir a orientação correta. Não force a ficha. Especificações 1. Modo: DAB/DAB+ (BANDA III 5A-13F), FM (87.5MHz-108MHz), BLUETOOTH, AUX_IN 2. LCD: matriz de ponto 2x16; tipo de letra branco com fundo preto, LCD negativo 3. Fonte de alimentação: CC 9V/2A, SAÍDA CC 5V/1A (ENTRADA DE USB) 4. Introduza o conjunto de pilhas VQ no compartimento de pilhas, com o logótipo virado para fora. 4. Requisito das pilhas: Conjunto de pilhas VQ recarregáveis (não incluído) 5. Substitua a tampa das pilhas e ligue o Christie à corrente elétrica. 5. Potência: 10W 6. O conjunto de pilhas VQ irá iniciar a carga. 6. MODO DE ESPERA: Apresenta o relógio (apenas no modo DC IN) Nota: Se estiver a carregar o conjunto de pilhas VQ pela primeira vez ou após um período de tempo alargado de inatividade, recomenda-se que seja carregado durante cerca de 24 horas para garantir a alimentação completa das pilhas. Se o conjunto de pilhas VQ estiver fraco, pode haver um ligeiro atraso antes de o indicador de carga das pilhas ser apresentado. 26 7. Dimensões: 215 mm x 135 mm x 126 mm 27 PT Guia de Operação do Christie Guia de Operação do Christie PT Apoio Temos a certeza de que terá uma longa e feliz relação com o seu novo Christie. Como podemos ter tanta certeza? Bem, porque concebemos, projetámos e amámos este produto desde as páginas do livro de conceção até ao deslumbrante produto que tem nas suas mãos. Estamos muito orgulhosos dos nossos produtos e do cuidado e atenção que lhes concedemos, o que se reflete na nossa taxa de devoluções extraordinariamente baixa. No entanto, caso ocorra algum problema, teremos sempre muito gosto em poder ajudar: +44 (0)1792 704 452 [email protected] 28 29 GB Christie Operation Guide SHOW US YOUR #SoundStyle Facebook – /ViewQuest /ViewQuest Twitter – @View_Quest @View_Quest @ViewQuest Instagram – @ViewQuest 36 /ViewQuest Pinterest – /ViewQuest www.viewquest.co.uk +44 (0)1792 704 452 [email protected] www.viewquest.co.uk +44 (0)1792 704 452 [email protected]