MANUAL DE INFORMAÇÕES ÍNDICE 1. A ESTRUTURA 4 2. OS ACOLCHOAMENTOS 5 3. OS PÉS 7 4. O REVESTIMENTO 8 4.1 8 CUIDADOS COM O REVESTIMENTO EM COURO 4.1.1 OS COUROS DO TIPO PROTECTA 9 OS COUROS DO TIPO NATURAL 10 4.1.2 4.2 CUIDADOS COM O REVESTIMENTO EM MICROFIBRA E TECIDO 4.2.1 A MICROFIBRA 4.2.2 5. o TECIDO AS FUNÇÕES DE RELAXAMENTO 5.1 AS POLTRONAS E OS SOFÁS COM MECANISMO MANUAL 12 13 15 16 16 5.1.1 RECLINÁVEL COM PRESSÃO DORSAL 16 5.1.2 RECLINÁVEL COM MANILHA EXTERNA 16 5.1.3 RECLINÁVEL COM MANILHA INTERNA 17 5.1.4 RECLINÁVEL COM FUNÇÃO RETRÁTIL 18 5.1.5 RECLINÁVEL NOS BRAÇOS E APoIO DE CABEÇA 19 5.1.6 POLTRONA COM FUNÇÃO GIRATÓRIA 20 5.1.7 POLTRONA COM FUNÇÃO DE BALANÇO 20 21 5.2 AS POLTRONAS E SOFÁS COM MECANISMO ELÉTRICO 5.2.1 MODELO RECLINÁVEL ELÉTRICO SEM APOIO DE CABEÇA 22 5.2.2 MODELO RECLINÁVEL ELÉTRICO COM ABERTURA MANUAL DO APOIO DE CABEÇA 23 5.2.3 MODELO RECLINÁVEL ELÉTRICO COM ABERTURA ELÉTRICA DO APOIO DE CABEÇA 24 5.2.4 MODELO COM FUNÇÃO RETRÁTIL ELÉTRICA 25 26 5.3 AS POLTRONAS E OS SOFÁS COM MECANISMO ELÉTRICO SOFT TOUCH 5.3.1 MODELO COM MECANISMO ELÉTRICO SOFT TOUCH 26 5.3.2 MODELO COM CHAISE ELÉTRICA SOFT TOUCH 27 6. 28 POLTRONAS E SOFÁS COM FUNÇÃO ÁUDIO 6.1 POLTRONAS COM FUNÇÃO ÁUDIO 28 6.2 SOFÁS COM FUNÇÃO ÁUDIO 29 7. POLTRONAS E SOFÁS COM MASSAGEM ELÉTRICA 30 8. MODELO SOFÁ-CAMA 33 8.1 DUAS DOBRAS COLCHÃO COM MOLAS 33 8.2 TRÊS DOBRAS COLCHÃO COM MOLAS 34 8.3 SOFÁ CAMA TRANSFORMÁVEL 35 8.4 SOFÁ CAMA PRONTA 36 9. MODELOS COM REVESTIMENTOS REMOVÍVEIS 37 9.1 INSTRUÇÕES DE USO 37 9.2 INSTRUÇÕES DE LAVAGEM 37 9.3 INSTRUÇÕES PARA REMOVER O REVESTIMENTO 38 9.4 INSTRUÇÕES PARA REVESTIR O SOFÁ 39 9.5 INSTRUÇÕES PARA REMOVER O REVESTIMENTO E REVESTIR O SOFÁ OU SOFÁ-CAMA COM ENCOSTOS E ASSENTOS FIXOS 40 10. MODELOS COMPONÍVEIS 41 10.1 INSTRUÇÕES PARA CONEXÕES COM PINOS DE METAL 41 10.2 INSTRUÇÕES PARA CONEXÕES COM COLCHETES PLÁSTICO 42 10.3 INSTRUÇÕES PARA CONEXÕES COM ENGATE UNIVERSAL 44 10.4 INSTRUÇÕES PARA CONEXÕES COM COLCHETES METÁLICOS 46 1. A ESTRUTURA A solidez dos nossos sofás é garantida por uma estrutura em madeira projetada para resistir as diversas solicitações aos quais são submetidos durante sua vida. Os materiais utilizados, selecionados desde a fase de compra até a fase do ciclo produtivo são repetidamente testados em nosso laboratório a fim de mensurar a qualidade e resistência às condições climáticas com o passar do tempo. A madeira, o principal material utilizado para realizar a estrutura, não é proveniente de florestas naturais virgens, parques nacionais, reservas naturais ou áreas protegidas, e respeita as mais severas normas internacionais em matéria de conteúdo de substâncias químicas. A estrutura é projetada e desenhada por nossos técnicos através de instrumentos tecnológicos e cortada com máquinas com controle numérico. Todos os novos modelos, antes de serem disponibilizados para a produção são submetidos a ensaios de laboratório em conformidade às principais normas internacionais. Sobre a estrutura são afixadas as percintas elásticas de alta resistência, patenteadas para os móveis, que contribuem junto com o acolchoamento e para a obtenção de um ótimo conforto. Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 ADVERTÊNCIAS A estrutura do seu estofado se conservará íntegra e perfeita no tempo, desde que sejam respeitadas as seguintes instruções: • Não pular sobre o sofá e não se jogar violentamente sobre este. (Fig. 1) • Não sentar sobre os braços e/ou sobre os encontos. (Fig. 1) • Não arrastar o sofá sobre superficies ásperas (tapetes, carpetes, etc.) e durante a sua eventual transferência, também sobre partes lisas, é preciso levantá-lo e não empurrá-lo. (Fig. 2) • Não empurrar o sofá puxando-o pelo braço a fim de evitar um possível rompimento das costuras. 4 MANUAL DE INFORMAÇÕES 2. O ACOLCHOAMENTO Com base na forma e na linha estética de cada modelo, utilizamos três tipos de acolchoamentos: Espuma (poliuretano) Ecoflex, Flocos de fibras sintéticas de poliester e Plumas de ganso. Revestimento Covering Manta Padded acoplada Single or Única oumulti-densit multiplay densidade de espuma “Ecoflex” Fibras plumas Down orou feathers Divisórias Partition Cintasbelts elásticas Elastic designed for sofa s Chapa de fibra Masonite Estrutura de madeira Wooden structure A empuma Ecoflex é um tipo de poliuretano expandido ecológico, patenteado e produzido exclusivamente para nós aplicando o máximo respeito ao meio ambiente, especialmente por não conter freon ou outros agentes halogenados. A característica de presença de células abertas visíveis também a olho nu, permitem a garantia de um bom conforto no tempo. Os técnicos do Grupo Natuzzi estudam as caracteristicas técnicas do poliuretano para cada modelo, em termos de densidade e dureza. Cada tipo de espuma, antes de ser colocada em produção é testada no laboratório do Grupo Natuzzi para verificar o conforto com o passar do tempo. Os flocos de fibra são finíssimos filamentos de poliester que processados em um modo especial são capazes de garantir uma elevada maciez. Esses flocos, escolhidos para acolchoar assentos, encostos e braços são utilizados para oferecer um conforto ainda mais macio, especialmente nos pontos onde estão apoiadas as partes mais delicadas do corpo. Com a mesma finalidade são utilizados os acolchoamentos em plumas de ganso naturais que, selecionados e esterelizados se distinguem por sua nobreza e elevada maciez. USO E MANUTENÇÃO Os nossos acolchoamentos não requerem uma manutenção específica se não aquela ligada aos cuidados normais de um sofá. Em especial, caso adquira um sofá com acolchoamento em flocos de fibra sintética ou plumas de ganso, uma vez na sua casa, será necessário moldá-lo delicadamente para permitir que resgatem o aspecto inicial, perdido durante o transporte. É oportuno repetir esta operação a cada dia após ao uso. De fato, o sofá, antes de chegar a sua residência, percorreu um longo percurso que pode ter prejudicado momentaneamente a qualidade estética inicial. Por esta razão no interior do kit dos pés do produto, se encontra um folheto ilustrativo que fornecerá principais conselhos para restituir ao seu sofá um aspecto excelente. ADVERTÊNCIAS • Os acolchoamentos em espuma expandida, nos primeiros 3 meses de vida, tendem a amarciar-se e depois estabilizam-se definitivamente. Tal processo é absolutamente fisiológico; de fato, quando uma pessoa se senta as primeiras vezes aplica uma pressão sob o assento que causa ruptura das micro-células da qual a espuma é constituída. Tal ruptura, absolutamente fisiológica para este material, comporta uma leve maciez. • Sempre pelo motivo supracitado, é absolutamente normal que no ato de compra do sofá, a maciez de um assento/ encosto, de uma chaise ou de um pouf (acolchoados com espuma expandida) resultem diferentes entre outros assentos da mesma composição em função da utilização específica. Tal característica desaparecerá após os 3 primeiros meses de correta utilização, ou seja, uso conforme de todos os assentos. O mesmo ocorre entre assentos que possuem mecanismos reclináveis. • Posteriormente a àdaptação fisiológica do acolchoamento, podem se formar folgas no revestimento. Tais folgas devem ser consideradas absolutamentes normais dependendo também da dilatação sofrida pelo couro durante os primeiros 3 meses de normal utilização. MANUAL DE INFORMAÇÕES 5 ANTES de modelar DEPOIS de modelar Conselhos para restituir ao sofa um aspecto excelente: Bater as almofadas dos encostos com ambas as mãos acariciando as almofadas no sentido interno para o sentido externo Fig. 1 Bater com uma mão a almofada do encosto, mantendo a outra mão parada na parte posterior da almofada. Fig. 2 Fig. 2 Fig. 1 Puxar com uma das mãos a extremidade da almofada e bater com a outra mão Fig. 3 Depois fazer a mesmo com o encosto, com os dois braços, batendo de modo uniforme com movimentos da parte interna sentido parte externa Fig. 4 Fig. 3 Fig. 4 Após utilização estique suavemente o revestimento como indicado na foto. Fig. 5 Fig. 6 Fig. 6 Fig. 5 Evitar a concentração de dobras no centro dos assentos. Fig. 7 Fig. 7 6 MANUAL DE INFORMAÇÕES 3. OS PÉS Os pés constituem uma parte integrante do sofá. Esses são cuidadosamente desenhados e realizados para garantir o melhor resultado estético, todavia podem apresentar aceitáveis diferenças de tonalidade ou veios naturais. Para alguns modelos, a fixação e montagem dos pés deverá ocorrer no destino. Antes de efetuar a montagem dos pés leia atentamente as instruções presentes no folheto ilustrativo de montagem que acompanha o produto. Evite abrir a embalagem do sofá utilizando objetos pontiagudos e cortantes que possam danificar o revestimento. Posicione o plástico ou plástico bolha sobre o pavimento, apoie as costas do sofá sobre ele e proceda conforme as seguintes orientações: - Abrir o zíper inserido na parte inferior da estrutura para retirar o kit dos pés. Fig. 1 Fig. 1 - Afixar os parafusos dos pés com firmeza.Fig. 2 Fig. 2 N IN WA R - Montar os pés centrais, se previsto, nas posições indicadas nas etiquetas que se encontram no fundo do sofá. A falta da montagem desses pés poderá comprometer a G N IN WA R resistência da estrutura em madeira. G Fig. 3 - Para reposicionar o sofá, é necessário levantá-lo (1) e girá-lo (2) sem apoiar sobre os pés a fim de evitar que se rompam. Fig. 4 Fig. 5 Fig. 4 Fig. 5 - Evitar movimentar o sofá empurrando ou levantando-o pelo braços: a correta movimentação deve ocorrer somente levantando-o pelo fundo. Fig. 6 Fig. 7 Fig. 6 Fig. 7 MANUAL DE INFORMAÇÕES 7 4. O REVESTIMENTO Os nossos sofás podem ser revestidos em: Couro Microfibra Tecido Quando o sofá é revestido em couro (Fig. A) o número das suas costuras poderá ser superior em comparação ao mesmo modelo com revestimento em tecido ou microfibra. (Fig. B) Fig. A Fig. B Além disso, conforme a estrutura do tecido, pode variar o tipo das costuras, ou em alguns casos pode ser previsto o friso 4.1 CUIDADOS COM O REVESTIMENTO EM COURO Se adquiriu um sofá em couro, pedimos que leia atentamente as instruções seguintes, observando especialmente a descrição da família de couro escolhida (Protecta ou Natural) e seus conselhos para o cuidado, a manutenção e as relativas advertências deste revestimento especial. As peles/couros naturais são materiais nobres e resistentes que adquire valor com o passar do tempo. Graças as suas propriedades de transpiração e elasticidade oferece um conforto ideal seja nos meses quentes ou em meses frios, além de aderir perfeitamente a forma do corpo, transmite a prazeirosa sensação de um abraço macio. Cada manto possui a sua história que é possível ser lida através dos sinais impressos na sua superfície como cicatrizes, rugas, picadas de inseto, estrias, veias, diferenças de granulado e de cor. Por este motivo os nossos artesãos controlam os mantos um por um e efetuam trabalhos diversos para ressaltar as características naturais, obtendo couros preciosos adaptadas aos diversos usos domésticos. Em algumas partes do sofá, em certos casos também sobre toda a superfície revestida, podemos utilizar também a crosta/ split, ou seja, a parte de baixo da pele, esta também um produto natural. A sua utilização, disponível para alguns artigos, torna o custo do sofá mais competitivo, mantendo inalterada a ótima qualidade do produto. 8 MANUAL DE INFORMAÇÕES 4.1.1 OS COUROS DO TIPO PROTECTA Os couros Protecta são o resultado de processos produtivos que conferem aos couros proteção e alta performance. Uma leve camada de acabamento as protege das manchas, sem alterar as características originais. Os couros Protecta conjugam as vantagens da naturalidade e da maciez com resistência à utilização e ao descolorimento. A presença dos sinais distintos que descrevem a vida do animal, como cicatrizes, diferenças de granulado, rugas, veias, diferenças de tonalidade de cor e qualquer outra marca que a natureza tenha deixado são prova de genuinidade. A limpeza dos couros Protecta • Tirar a poeira periodicamente com um pano seco e não abrasivo. • Para as manchas de bebidas, tais como café, chá, leite, achocolatados, óleos, gorduras, cosméticos, base facial : remover rapidamente a mancha da superfície, utilizando pano branco ou papel absorvente. Sucessivamente, com um pano limpo umidecido com uma solução de água e sabão neutro esfregar delicadamente no sentido externo para interno da mancha. Não ensopar a superficíe do couro e providenciar secagem imediata com um pano limpo. Não secar o couro sob a luz do sol ou com secador de cabelos. ADVERTÊNCIAS • Para manter viva a coloração do revestimento evitar exposição direta do sofá à luz do sol ou lâmpadas potentes. • As causas previamente listadas, bem como a utilização de substâncias com detergentes não aconselháveis, podem danificar irreparavelmente o revestimento em couro, causando descamação e descolorimento. • Se adquirir um novo sofá com revestimento idêntico ao artigo e a cor daquele que já possui é possível que, visto a personalidade única de cada pele, possa notar leves diferenças de tonalidade entre as duas. MANUAL DE INFORMAÇÕES 9 4.1.2 OS COUROS DO TIPO NATURAL As peles Naturais são trabalhadas sem alterar as características originais dos mantos de couro. A presença de cicatrizes, diferenças de granulado, rugas, veias naturais, calos, picadas de insetos, diferença de tonalidade de cor e quaisquer outras marcas que a natureza tenha deixado sobre essas peles são a prova absoluta da genuinidade e testemunho da sua nobreza. A limpeza dos couros Naturais • Tirar a poeira periodicamente com um pano seco e não abrasivo • Para a sujeira seca: espanar delicadamente utilizando uma escova com cedras macias ou um aspirador de pó em média potência,utilizando acessório adequado e prestando atenção para não esfregá-lo sobre o revestimento. • Para as manchas de substâncias solúveis em água (bebidas, café, chá, leite, geléias): remover rapidamente o líquido da superfície com pano branco (ou papel absorvente) não abrasivo. Sucessivamente com um pano limpo umidecido com água, esfregar delicadamente no sentido externo para interno da mancha. Secar imediatamente com um pano limpo. Não ensopar a superfície do couro e secar imediatamente com pano seco. Não secar o couro sob a luz do sol ou com secador de cabelos. • Para as manchas de subtâncias gordurosas (óleo, ketchup, maionese, achocolatados): remover delicadamente a substância da superfície com papel absorvente, tendo cuidado para não pressionar a fim de evitar que a sujeira penetre nos poros do couro. Com um pano limpo, umidecido em solução composta por sabão neutro muito diluído, esfregar delicadamente da parte externa sentido a parte interna da mancha. • Enxugar imediatamente com um pano limpo. Usar exclusivamente água e sabão neutro incolor. A limpeza de couro Naturais Nobuk Os couros Naturais Nobuk pertencem também à família dos couros Naturais, por isso possuem todas as características naturais anteriormente ilustradas. O “efeito Nobuk” é o resultado de um leve lixamento, adotado para dar ao couro o efeito aveludado denominado Nobuk. Estes couros podem ser limpos seguindo os mesmos procedimentos dos couros Naturais (ver acima). Após ter limpado e enxugado, para criar o efeito Nobuk, esfregar muito delicadamente com uma lixa fina. ADVERTÊNCIAS • Manter o sofá distante no mínimo 50 cm de fontes de calor como estufas, lareiras, aquecedores. • Para manter viva a coloração do revestimento evitar exposição direta do sofá a luz sol ou lâmpadas potentes. • As causas previamente listadas, bem como a utilização de susbtâncias com detergentes não aconselháveis, podem danificar irreparavelmente o revestimento em couro, causando descamação e descolorimento. • Se adquirir um novo sofá com revestimento idêntico ao artigo e a cor daquele que já possui, é possível que, visto a personalidade única de cada pele, possa notar leves diferenças de tonalidade entre as duas. 10 MANUAL DE INFORMAÇÕES A seguir algumas características naturais que podem ser encontradas em seu sofá revestidos em couro do tipo Protecta ou Natural: Baixo granulado Cicatriz Aberta Cicatriz Fechada Diferença de granulado Picadas de insetos Rugas Veias Diferença de tonalidade MANUAL DE INFORMAÇÕES 11 4.2 CUIDADOS COM O REVESTIMENTO EM MICROFIBRA E TECIDO Para revestir os nossos sofás, escolhemos os melhores revestimentos, realizando-os através dos mais importantes fornecedores do mundo, a fim de que representem a síntese ideal entre a qualidade e o estilo italiano e estejam em condição de combinar maciez e praticidade. Todos os artigos são submetidos a rigorosos controles de qualidade como o teste Martindale, através do qual é possível avaliar a resistência ao uso. Se adquiriu um sofá revestido em tecido ou microfibra, pedimos que leia atentamente as instruções seguintes em especial os conselhos para o cuidado e a manipulação da categoria do revestimento (códigos de limpeza cód.A, e C) Fig. A. É possivel encontrar esta última indicação sobre a etiqueta com simbologia internacional e relativa a composição do material, que encontra-se presente no fundo do sofá ou nos casos de sofás com capas removíveis encontra-se embaixo das almofadas dos assentos. Simbologia a ser seguida para limpeza apropriada do revestimento: Não lavar com água Fig. A Lavar com água (Máx 30°C) Lavar com água (Máx 40°C) Lavar a seco com Percloroetileno (escolha a programação para artigos delicados na sua maquina de lavar) Lavar a seco com Percloroetileno Lavar a seco com Fluorcarbono Passar com temperatura não superior a 100°C Evitar o uso do vapor Passar com temperatura não superior a 150°C Passar com temperatura não superior a 200°C Não passar Não usar cloro Não enxugar com tambor rotativo Não enxugar com tambor (programa com temperatura reduzida) Não enxugar com tambor (programa normal) 12 MANUAL DE INFORMAÇÕES CO SE LI PA PC PL PU VI AC Algodão Seda Linho Poliamida Acrílico Poliéster Poliuretano Viscose Acetato 4.2.1 A MICROFIBRA A microfibra é um tipo de tecido sintético obtido através de filamentos resistentes (especialmente a abrasão e ao uso) que conferem praticidade e elegância ao revestimento. Limpeza do revestimento em microfibra- Limpeza categoria “A” Para tirar as manchas das microfibras, em função do tipo de mancha, deve-se seguir as instruções listadas abaixo: LICORES Utilizar papel absorvente ou pano branco não abrasivo e remover sucessivamente a mancha. Se a mancha persistir, lavar somente com espuma de sabão neutro incolor, obtida agitando vigorosamente o vasilhame. Depois retire a mancha somente com álcool desnaturado diluído em água a 10%. Enxugar imediatamente com ar quente usando secador de cabelos. Direcionar o jato de ar quente para parte externa sentido parte interna da zona úmida. BEBIDAS/ VINHO Utilizar papel absorvente ou pano branco não abrasivo e remover sucessivamente a mancha. Se a mancha persirtir, retirá-la com vinagre diluído em água a 50%. Sucessivamente lavar somente com espuma de sabão neutro incolor, obtida agitando vigorosamente o vasilhame. Em seguida conter a espuma com pano umidecido com água. Secar imediatamente com ar quente usando secador de cabelos. Direcionar o jato de ar quente da parte externa sentido parte interna da zona úmida. CAFÉ/ CHÁ Utilizar papel absorvente ou pano branco não abrasivo e remover sucessivamente a mancha. Se a mancha persirtir, lavar somente com espuma de sabão neutro incolor, obtida agitando vigorosamente o vasilhame. Sucessivamente a retirada da mancha somente com amoníaco diluído em água a 10%. Secar com ar quente usando secador de cabelos. Direcionar o jato de ar quente no sentido da parte externa para a parte interna da zona umida. CERVEJA Utilizar papel absorvente ou pano branco não abrasivo e remover sucessivamente a mancha. Se a mancha persistir retirá-la somente com água quente (máximo 40° C/ 104° F) diluída com álcool desnaturado em água a 3%. Secar imediatamente com ar quente usando secador de cabelos. Direcionar o jato de ar quente no sentido da parte externa para a parte interna da zona úmida. ÓLEO Utilizar papel absorvente ou pano branco não abrasivo e remover sucessivamente a mancha. Se a mancha persistir, lavar somente com espuma de sabão neutro incolor, obtida agitando vigorosamente o vasilhame. Absorver o máximo possível a retirada da mancha com papel absorvente. Se a mancha persistir remover com pano branco não abrasivo umidecido somente com percloroetileno. Absorver o máximo possível a retirada da mancha com papel absorvente. Secar imediatamente com ar quente usando secador de cabelos. Direcionar o jato de ar quente no sentido da parte externa para a parte interna da zona úmida. MANUAL DE INFORMAÇÕES 13 ADVERTÊNCIAS • Manter o sofá distante no mínimo 50 cm de fontes de calor como estufas, lareiras, aquecedores. • Para manter viva a coloração do revestimento evitar exposição direta do sofá à luz do sol ou lâmpadas potentes. • Para poeira, espanar delicadamente utilizando uma escova com cerdas macias ou um aspirador de pó em média potência,utilizando acessório adequado e prestando atenção para não esfregá-lo sobre o revestimento. • Para preservar a sua beleza, é aconselhável tratar imediatamente cada mancha antes que seja absorvida excessivamente, deste modo não são necessários tratamentos longos ou abrasivos. • Caso seja necessária a utilização de solvente, evitar colocá-lo em contato com a mancha. Despejar o solvente sobre um pano limpo: cada tratamento deve ser previamente testado sobre uma zona escondida. • Limpar a mancha com movimentos circulares, lavando do lado externo sentido o lado interno. • Ter sempre atenção para esfregar delicadamente cada mancha. • Se adquirir um novo sofá com revestimento idêntico ao artigo e a cor daquele que já possui, é possível que possa notar leves diferenças de tonalidade entre as duas. 14 MANUAL DE INFORMAÇÕES 4.2.2 O TECIDO Os tipos de lavagem para os nossos tecidos são dois: lavagem a seco e lavagem com água. A lavagem a seco é uma operação que prevê a limpeza do revestimento por meio de solventes orgânicos. Compreende a limpeza, o enxague e a secagem. Depois da lavagem é indispensável passar o revestimento seguindo as orientações ilustradas na etiqueta. Para a lavagem a seco do revestimento é preciso levá-lo a uma lavanderia especializada . A lavagem com água é uma operação que prevê a limpeza do revestimento de tecido em água. Compreende a limpeza, o enxague e a secagem. Depois da lavagem é indispensável passar o revestimento seguindo as orientações ilustradas na etiqueta. Para a lavagem em água do revestimento, é preciso prestar atenção à temperatura máxima da lavagem especificada na etiqueta do produto. ADVERTÊNCIAS • Os tecidos que são apenas lavados a seco não podem absolutamente serem lavados em água, e aqueles que são lavados somente em água não podem ser absolutamente lavados a seco. Tais operações não permitiriam que fossem posteriormente remontados. Limpeza do revestimento em tecido- Limpeza categoria “C” LICORES, BEBIDAS, VINHOS, CAFÉ, CHÁ, CERVEJA e ÓLEO Utilizar papel absorvente ou pano branco não abrasivo e remover sucessivamente a mancha. Se a mancha persistir, limpar com tira manchas a seco, adquirível em qualquer supermercado. Antes de utilizar o tira-manchas, aconselhamos experimentá-lo sobre o tecido em um ponto menos exposto. No caso de manchas extensas ou persistentes, será oportuno dirigir-se a lavanderias especializadas. ADVERTÊNCIAS • Manter o sofá distante no mínimo 50 cm de fontes de calor como estufas, lareiras, aquecedores. • Para manter viva a coloração do revestimento evitar exposição direta do sofá à luz sol ou lâmpadas potentes. • Para poeira, espanar delicadamente utilizando uma escova com cerdas macias ou um aspirador de pó em média potência utilizando acessório adequado e prestando atenção para não esfregá-lo sobre o revestimento. • Para preservar a sua beleza, é aconselhável tratar imediatamente cada mancha antes que seja absorvida excessivamente, deste modo não são necessários tratamentos longos ou abrasivos. • Caso seja necessária a utilização de solvente, evitar colocá-lo em contato com a mancha. Despejar o solvente sobre um pano limpo: cada tratamento deve ser previamente testado sobre uma zona escondida. • Limpar a mancha com movimentos circulares, lavando no lado externo sentido o lado interno. • Ter sempre atenção para esfregar delicadamente cada mancha. Se adquirir um novo sofá com revestimento idêntico ao artigo e a cor daquele que já possui, é possível que possa notar leves diferenças de tonalidade entre as duas. MANUAL DE INFORMAÇÕES 15 5. FUNÇÕES DE RELAXAMENTO 5.1 AS POLTRONAS E OS SOFÁS COM MECANISMO MANUAL As poltronas e sofás com mecanismos reclináveis oferecem a possibilidade de abrir o apoio de cabeça, mudar a inclinação do encosto, colocar as pernas na posição horizontal, variar a extensão e inclinação do assento. Se adquiriu uma poltrona ou sofá com a função deslizável (Zero Wall), tem a possibilidade de recliná-lo sem ter que distanciar o estofado da parede. De fato, graças a um mecanismo especial, durante a abertura o assento e o encosto se movimentam para a frente. Se adquiriu uma poltrona giratória, além da função reclinável pode dispor também da função de balanço. Se adquiriu um produto com braço ou apoio de cabeça com “catraca”, é possível recliná-lo com um simples movimento manual. Modalidade de uso As modalidades de utilização das funções reclináveis variam conforme os modelos. 5.1.1 RECLINÁVEL COM PRESSÃO DORSAL Para reclinar é suficiente se apoiar nos braços com as mãos (1) e empurrar o encosto com as costas (2). O fechamento ocorre movendo o tronco para a frente e acompanhar com as pernas o apoio de pés no sentido da posição inicial. 2 1 1 5.1.2 RECLINÁVEL COM MANILHA EXTERNA A abertura do mecanismo ocorre mediante a utilização da manilha aplicada externamente ou internamente ao lado do braço. Puxando a manilha abri-se o apoio de pés. Exercendo pressão com o tronco sobre o encosto, a poltrona se reclina completamente. O fechamento ocorre movendo o tronco para a frente e acompanhando com as pernas o apoio de pés no sentido da posição inicial. Se adquiriu um sofá com o assento central reclinável, a manilha de abertura é aplicada entre os assentos. 16 MANUAL DE INFORMAÇÕES 5.1.3 RECLINÁVEL COM MANILHA INTERNA A abertura do mecanismo ocorre mediante a utilização da manilha aplicada internamente entre o braço e o assento. Puxando a manilha se abre o apoio de pés. Exercendo pressão com o tronco sobre o encosto a poltrona se reclina completamente. Se adquiriu um sofá com o assento central reclinável, a manilha de abertura é aplicada entre os assentos. Se o seu sofá é dotado de apoio de cabeça reclinável, é necessário levantá-lo antes de acionar a manilha. O fechamento ocorre movendo o tronco para a frente e acompanhando com as pernas o apoio de pés na posição inicial. MANUAL DE INFORMAÇÕES 17 5.1.4 RECLINÁVEL COM FUNÇÃO RETRÁTIL Os modelos com função retrátil são dotados de um mecanismo de abertura ativável mediante pressão sobre o assento. O fechamento ocorre acompanhando com as pernas o assento no sentido posição inicial. ABERTURA FECHAMENTO 18 MANUAL DE INFORMAÇÕES 5.1.5 RECLINÁVEL NOS BRAÇOS E APOIO DE CABEÇA Esses modelos são dotados de mecanismo manual com “catraca” que permite regular a inclinação do apoio de cabeça ou do braço conforme sua preferência. Para recolocar o braço ou o apoio de cabeça na posição fechada é necessário antes colocá-lo na posição de máxima abertura e depois exercer pressão no sentido inverso. ABERTURA 0 0 CLICK! CLICK! CLICK! CLICK! 1 1 CLICK! CLICK! CLICK! CLICK! FECHAMENTO 1 1 2 2 MANUAL DE INFORMAÇÕES 19 5.1.6 POLTRONA COM FUNÇÃO GIRATÓRIA A função giratória quando presente, é sempre utilizável. De fato não deve acionar nenhum dispositivo para ativá-la. Para girar basta apoiar os pés no chão e exercer um impulso lateral. Esta função está presente somente em poltronas. rocking rotating 5.1.7 POLTRONA COM FUNÇÃO DE BALANÇO A função balanço pode ser ativada movendo a alavanca do lado direito sentido lado esquerdo, ou então se ativa automaticamente no momento em que se aciona a manilha a alavanca para abertura do mecanismo reclinável. Para travar o balanço é necessário movimentar a alavanca da parte traseira para o lado direito e, simultaneamente, mover levemente o encosto para permitir as baionetas de bloqueio que encontrem a posição correta. ADVERTÊNCIAS • Antes de utilizar os nossos produtos com mecanismo, verificar se o mecanismo está bloqueado por um lacre plástico. Em caso afirmativo retirá-lo. (Figura ao lado) • Para limpar as partes metálicas do mecanismo não usar solvente, mas somente um pano seco. • Não permitir que crianças brinquem com o mecanismo. • O mecanismo deve ser utilizado somente quando a pessoa estiver corretamente sentada. • Se o mecanismo ranger durante o seu funcionamento, lubrificar levemente as molas e todas as junções com lubrificantes spray disponíveis no comércio. • Apertar os parafusos que com o uso podem ter folgado. • Quanto às poltronas com balanço não se sentar sob a borda anterior, do contrário a poltrona poderá encostar no chão e se danificar. 20 MANUAL DE INFORMAÇÕES 5.2 POLTRONAS E SOFÁS COM MECANISMO ELÉTRICO As poltronas e sofás com mecanismo elétrico oferecem a possibilidade de mudar a inclinação do encosto, elevar o apoio de pés e variar a posição do assento. A inclinação do encosto pode ser regulado conforme sua preferência. Se adquiriu uma poltrona ou sofá com a função deslizável (Zero Wall), tem a possibilidade de recliná-lo sem precisar distanciar o estofado da parede. De fato, graças a um mecanismo especial, durante a abertura do assento e o encosto se movimentam para a frente. MODALIDADE DE USO Os modelos com mecanismos elétricos possuem um controle remoto (Fig.1), botões e/ou sensores capacitivos (Ver ilustrações a seguir) que permitem ativar um motor que possibilita a abertura do apoio de pés, da cabeça e a inclinação do encosto até o máximo permitido. FECHADO ABERTO Fig. 1 ADVERTÊNCIAS • Para limpar as partes metálicas do mecanismo não usar solvente, mas somente um pano seco. • Não permitir que crianças brinquem com o mecanismo. • O mecanismo deve ser utilizado somente quando a pessoa estiver corretamente sentada. • Não tocar as partes metálicas. • Não utilizar initerruptamente a função reclinável para evitar o bloqueio temporário de segurança. • Para desbloquear o motor deixar esfriar o sistema por 5 minutos. • Mudanças bruscas de tensão podem impactar no bloqueio do motor elétrico. Neste caso, retirar da tomada, esperar alguns minutos e depois plugar a tomada. • Retirar da tomada antes de manusear o mecanismo para realizar limpeza ou outras intervenções. MANUAL DE INFORMAÇÕES 21 5.2.1 MODELO RECLINÁVEL ELÉTRICO SEM APOIO DE CABEÇA MODELO COM BOTÃO SENSÍVEL AO TOQUE ABERTURA FECHAMENTO MODELO COM DOIS BOTÕES ABERTURA FECHAMENTO 22 MANUAL DE INFORMAÇÕES 5.2.2 MODELO RECLINÁVEL ELÉTRICO COM ABERTURA MANUAL DO APOIO DE CABEÇA MODELO COM BOTÃO SENSÍVEL AO TOQUE ABERTURA FECHAMENTO MODELO COM DOIS BOTÕES ABERTURA FECHAMENTO MANUAL DE INFORMAÇÕES 23 5.2.3 MODELO RECLINÁVEL ELÉTRICO COM ABERTURA ELÉTRICA DO APOIO DE CABEÇA MODELO COM BOTÃO SENSÍVEL AO TOQUE ABERTURA 1 2 FECHAMENTO 2 1 MODELO COM DOIS BOTÕES ABERTURA FECHAMENTO 24 MANUAL DE INFORMAÇÕES 5.2.4 MODELO COM FUNÇÃO RETRÁTIL ELÉTRICA MODELO COM BOTÃO SENSÍVEL AO TOQUE ABERTURA 1 2 FECHAMENTO 1 2 1 MANUAL DE INFORMAÇÕES 25 5.3 AS POLTRONAS E OS SOFÁS COM MECANISMO ELÉTRICO SOFT TOUCH As poltronas e sofás com mecanismo elétrico soft touch oferecem a possibilidade de mudar a inclinação do encosto, de elevar o apoio de pés, de mudar a posição do assento através de um leve toque exercendo pressão sob os sensores escondidos na parte externa lateral do braço. A inclinação do encosto pode ser regulada conforme sua preferência. É possível bloquear o mecanismo na posição desejada sem precisar abrí-lo completamente. MODO DE UTILIZAÇÃO Os modelos com mecanismo elétrico soft touch possuem botões capacitivos que permitem ativar um motor que leva a abertura do apoio de pés, do apoio de cabeça e do encosto até o máximo permitido. 5.3.1 MODELO COM MECANISMO ELÉTRICO SOFT TOUCH ABERTURA 1 2 FECHAMENTO 2 1 26 MANUAL DE INFORMAÇÕES 5.3.2 MODELO COM CHAISE ELÉTRICA SOFT TOUCH ABERTURA FECHAMENTO ADVERTÊNCIAS • Para limpar as partes metálicas do mecanismo não usar solvente, mas apenas um pano seco. • Não permitir que crianças brinquem com o mecanismo. • O mecanismo deve ser utilizado apenas quando a pessoa estiver corretamente sentada. • Não tocar as partes mecânicas. • Para desbloquear o motor deixe esfriar o sistema por 5 minutos. • Mudanças bruscas de tensão podem impactar no bloqueio do motor elétrico. Neste caso, retirar da tomada, esperar alguns minutos e depois plugar a tomada. • Retirar da tomada antes de manusear o mecanismo para realizar limpeza ou outras intervenções. MANUAL DE INFORMAÇÕES 27 6. POLTRONAS E SOFÁS COM FUNÇÃO ÁUDIO 6.1 POLTRONAS COM FUNÇÃO ÁUDIO Conectando um leitor mp3 ao cabo minijack embutido, é possível escutar música sentado confortavelmente através das caixas de áudio presentes no apoio de cabeça. Principais características do kit áudio: Amplificador com 2 saídas de 25 watt. Transformador de 60 watt. 2 Auto-falantes duplos com 100 mm de diâmetro e 25 watt de potência Impedância 4 ohm. Cabo minijack 3.5 mm. Verificar a compatibilidade dos dispositivos eletrônicos ao conectar à base para conexão de multimedia, seja em termos de conexóes, seja em termos do software presente nos dispositivos utilizados (em função da evolução contínua dos dispositivos). 28 MANUAL DE INFORMAÇÕES 6.2 SOFÁS COM FUNÇÃO DE ÁUDIO Os sofás com função áudio são dotados de caixas acústicas e base para conecção multimídia para iPhone e iPod Principais Características do kit áudio: Amplificadores com 2 saídas de 25 watt. Transformador de 60 watt . 2 Auto-falantes duplos com 165 mm de diâmetro 50 watt de potência. Impedância 4 ohm. Universal dock alimentado por iPod iPhone, iPod touch, iPod Nano. Controle remoto. Verificar a compatibilidade dos dispositivos eletrônicos ao conectar à base para conexão de multimídia, seja em termos de conexóes, seja em termos do software presente nos dispositivos utilizados (em função da evolução contínua dos dispositivos). iPod classic iPod (video) 5th generation MENU MENU iPod nano 4th generation (video) 9 9 9 MENU MENU 17 iPhone 3G 17 iPod nano 5th generation (camera) 9 80GB 120GB 160GB 30GB iPod touch 2nd generation iPhone 3GS Dock adapter 8GB 16GB 16 Connector well 16 8GB 16GB 32GB 64GB MENU 18 18 You can remove the dock adapter with your fin gernailby byusing usingthis thisslot slot fingernail 15 8GB 16GB 15 15 15 16GB 32GB 8GB 16GB ADVERTÊNCIAS • Para permitir uma correta funcionalidade do sofá com áudio sugerimos não cobrir e não colocar pesos sobre a base para conexão multimídia e auto-falantes. MANUAL DE INFORMAÇÕES 29 7. POLTRONAS E SOFÁS COM MASSAGEM ELÉTRICA VERSÃO COM MASSAGEM DUPLA Estes produtos são dotados, no interior do encosto, de um mecanismo que desenvolve as funções de massagem com movimento de alongamento e massagem com ação circular. Está sempre presente na função reclinável elétrica. MASSAGEM COM ALONGAMENTO A massagem com alongamento estimula a circulação através do movimento que ocorre por linhas verticais. O delicado tensionamento dos músculos libera os discos intervertebrais da pressão. MASSAGEM COM AÇÃO CIRCULAR A massagem com ação circular massageia os músculos das costas e pescoço. Elimina a sensação de rigidez e cansaço. Modalidade de uso Os modelos com mecanismo massageador são dotados de controle remoto que permite acionar as funções de massagem. Além disso, com o mesmo controle remoto é possível acionar o motor que leva a abertura do apoio da pés e a inclinação do encosto até o máximo permitido. GESTÃO AUTOMÁTICA DA MASSAGEM GESTÃO MANUAL DA MASSAgem REGULAGEM AMPLITUDE DA MASSAGEM ALONGAMENTO Esses botões ativam os programas de massagens combinando alongamento com as ações circulares: completo, alto e baixo OPENING – CLOSING ARMCHAIR Ativar alongamento e circular: completo, alto e baixo 30 MANUAL DE INFORMAÇÕES Posicionamento manual grupo massagem VERSÃO COM MASSAGEM TRIPLA Possui as mesmas funções dos modelos com duas tipologias de massagem, acrescida da função de massagem com pressão localizada (shiatsu). Esta função é constituida por um movimento de pressão localizada que tonifica a musculatura das costas. MODALIDADE DE USO Os modelos com mecanismo massageador são dotados de controle remoto que permite acionar as funções de massagem. Além disso, com o mesmo controle remoto é possível acionar o motor que permite a abertura do apoio de pés e a inclinação do encosto até o máximo permitido. GESTÃO AUTOMÁTICA DAS MASSAGENS GESTÃO MANUAL DAS MASSAGENS Regulagem amplitude da massagem alongamento Estes sensores ativam programas de massagem combinando alongamento com ações circulares e pressão localizada shiatsu: completo, alto e baixo. OPENING - CLOSING ARMCHAIR Ativar alongamento, circular e pressão localizada: completo, alto e baixo Posicionamento manual grupo massagem MANUAL DE INFORMAÇÕES 31 ADVERTÊNCIAS • Para limpar as partes metálicas do mecanismo não usar solvente, mas apenas um pano seco. • Não permitir que crianças brinquem com o mecanismo. • O mecanismo deve ser utilizado apenas quando a pessoa estiver corretamente sentada. • Não tocar as partes mecânicas. • Não se jogar sobre a poltrona. • Antes de se levantar com a massagem em funcionamento, apertar o botão Stop (Pare). • É desaconselhavel a utilização por mulheres gestantes e as pessoas que apresentem problemas de coluna. • Não utilizar initerruptamente a função reclinável para evitar o bloqueio temporário de segurança. • Pára desbloquear o motor deixe esfriar o sistema por 5 minutos. • Qualquer função de massagem selecionada poderá ter duração máxima de 15 minutos, ao término dessa, o sistema para automaticamente. Posteriormente o sistema deve ficar parado por 5 minutos. • Mudanças bruscas de tensão podem impactar no bloqueio do motor elétrico. Neste caso, retirar da tomada, esperar alguns minutos e depois plugar a tomada. • Retirar da tomada antes de manusear o mecanismo para realizar limpeza ou outras intervenções 32 MANUAL DE INFORMAÇÕES 8. MODELO SOFÁ-CAMA Alguns dos nossos modelos podem ser transformados em confortáveis camas, em caso de necessidade. Existem varios tipos de estrutura: com “DUAS DOBRAS”, com “TRÊS DOBRAS ”, “TRANSFORMÁVEIS” e CAMA PRONTA . MODALIDADES DE USO 8.1 DUAS DOBRAS COLCHÕES COM MOLAS As estruturas das camas com dobras duplas estão equipadas com a opção de inclinação da cabeceira. As seguintes operações devem ser realizadas para abrir a estrutura com dobras duplas: • Remover os assentos. Se sobre a borda superior da estrutura da cama estiver presente uma faixa de couro, vire-a para frente para proteger o revestimento do sofa. • Erguer a estrutura segurando a manilha central e puxando-a para fora, até apoiar a barra de sustentação da estrutura no chão. Fig. 1 Fig. 1 • Pegar a segunda barra de sustentação do centro, erguêla e acompanhá-la até o chão. Erguer o apoio de cabeça levantando-o até o clique. Fig. 2 Fig. 2 • Para fechar o apoio de cabeça, erguê-lo até o clique e soltá-lo lentamente até a posição inicial. Fig. 3 Fig. 3 • Para fechar a estrutura da cama repetir as operações no sentido inverso. Ao concluir as operações de fechamento, reposicionar a faixa de couro, se houver. MANUAL DE INFORMAÇÕES 33 8.2 TRÊS DOBRAS COLCHÃO COM MOLAS Para abrir a estrutura com três dobras seguir as seguintes instruções: • Remover os assentos. Se sobre a borda superior da estrutura da cama estiver presente uma faixa de couro, vire-a para frente para proteger o revestimento do sofá. • Erguer a estrutura segurando a manilha central e puxando-a para fora. Pegar a primeira barra de sustentação do centro, erguê-la e posicioná-la no chão. Fig.1 Fig.1 • Repetir a operação para a segunda barra de sustentação. Fig.2 Fig.2 • Para fechar a estrutura da cama repetir as operações no sentido inverso. Ao concluir as operações de fechamento, reposicionar a faixa de couro, se houver. 34 MANUAL DE INFORMAÇÕES 8.3 SOFÁ CAMA TRANSFORMÁVEL 1x ABERTURA 2x 2 1 1 2 3 4 FECHAMENTO 2 1 3 MANUAL DE INFORMAÇÕES 35 8.4 SOFÁ CAMA PRONTA 1 3 2 4 i ADVERTÊNCIAS • Antes de usar os nossos produtos com estruturas de camas e mecanismos é necessário cortar o lacre de segurança que bloqueia o mecanismo. • Retirar o isopor que evita as oscilações da estrutura da cama durante o transporte. • Para limpar as partes metálicas do mecanismo não usar solvente, mas apenas um pano seco. • Não permitir de crianças brinquem com o mecanismo • Antes de fechar a estrutura da cama, desfazer a cama retirando lençóis e cobertas. • Evite se sentar nas extremidades dos pés da cama. (Fig. 1) • Não sentar ou ficar em pé na cabeceira da cama. • Se o sofa estiver equipado com uma catraca, levante-a, e em seguida abra a cama. (Fig. 2 e Fig. 3) Fig. 2 36 MANUAL DE INFORMAÇÕES 1 Fig. 1 Fig. 3 9. MODELOS COM REVESTIMENTOS REMOVÍVEIS CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO Os sofás com revestimentos removíveis são fabricados de forma a permitir a fácil remoção do revestimento para lavagem. A nossa atenção quanto ao cliente e excelência do serviço também é confirmada para esta linha de produto, que podem ser notadas por pequenas particularidades. • Os tecidos foram escolhidos com cuidado para que não tenham as suas características técnicas e estéticas alteradas depois de repetidas lavagens. • Os assentos e a estrutura do sofá são revestidos com forros práticos que facilitam a colocação do revestimento externo e que permitem a cômoda fixação com o velcro. • Os pés, quando se encontram na quina externa do sofá, apresentam uma cavidade na qual deve-se inserir o revestimento para evitar que sejam parcialmente escondidos. • Juntamente com o sofá, encontra-se uma paleta apropriada que facilita a colocação do revestimento embaixo dos pés e uma fita de proteção do velcro para facilitar a manipulação do revestimento. Conservar cuidadosamente esses itens que serão de grande utilidade para remover o revestimento do sofá. • Os modelos com revestimento removível podem ter costuras, alturas e detalhes diferentes comparados ao mesmo modelo com revestimento fixo dotados de apoio de cabeça e inclinação variável. 9.1 INSTRUÇÕES DE USO ESTRUTURA DE CAMA COM DUAS DOBRAS Para abrir a estrutura com duas dobras seguir as seguintes operações: • Remover os assentos. Se sobre a borda superior da estrutura da cama estiver presente uma faixa de couro, vire-a para frente para proteger o revestimento do sofá. 9.2 INSTRUÇÕES DE LAVAGEM LAVAGEM A SECO Os nossos tecidos são laváveis a seco, esta operação prevê a limpeza por meio de solventes orgânicos e garante a mesma eficácia da lavagem em água. Compreende a lavagem,enxague e secagem. Depois da lavagem é indispensável passar a ferro o revestimento seguindo as indicações presentes da etiqueta. LAVAGEM COM ÁGUA A lavagem com água é uma operação que prevê a limpeza do revestimento com água. Compreende a lavagem, o enxague e a secagem. Depois da lavagem é indispensável passar o revestimento seguindo as instruções demonstradas na etiqueta. Para a lavagem em água, é preciso prestar atenção quanto à temperatura máxima demonstrada na etiqueta do sofá. ADVERTÊNCIA • Os tecidos laváveis a seco não podem ser lavados com água. Tal operação não permitirá a sucessiva remontagem. MANUAL DE INFORMAÇÕES 37 9.3 INSTRUÇÕES PARA REMOVER O REVESTIMENTO A Fase 1: se o seu modelo é dotado de cintas laterais, de flocos, de outros complementos ou acessórios (Fig. A), removê-los ou desencaixá-los. B Fase 2: remover todas as almofadas, abrir os zíperes e desforrá-los (Fig. B). C Fase 3: abrir o zíper situado atrás do encosto, se houver (Fig. C). No caso em que o sofá seja composto de pés posicionados na quina externa, retirar o revestimento da cavidade (Fig. D). D F Fase 4: Retirar o velcro ou o guia de plástico, virar o revestimento ao longo do perímetro externo do sofá partindo dos cantos e protegendo com a fita apropriada fornecida. (Fig. E) se houver o velcro. Revirar o revestimento com delicadeza para não romper as costuras. Repetir as mesmas operações para o perímetro interno do revestimento. (Fig. F e G). E G Fase 5: iniciando pelos cantos, retirar delicadamente o revestimento procedendo alternadamente, por alguns centímetros, de um lado para o outro do sofá. Sucessivamente retirar completamente o revestimento do sofá. ADVERTÊNCIA • Não remover a fita de proteção: esta deverá estar presente durante a lavagem. Somente quando o sofá for novamente revestido deverá ser removido e conservado cuidadosamente para as sucessivas lavagens. 38 MANUAL DE INFORMAÇÕES 9.4 INSTRUÇÕES PARA REVESTIR O SOFÁ Fase 1: Para iniciar a revestir, apoiar o revestimento no encosto e nos braços e depois de ter aberto as eventuais dobras presentes, ajustar de modo que possa alinhar as costuras com as quinas do sofá. Colocar o revestimento começando do encosto para a parte da frente do sofá até revesti-lo completamente. Fechar os zíperes. A Fase 2: Ajustar o revestimento alinhando com as quinas do fundo – encosto – braços, destacar a fita e fixar o velcro. (Fig.A). Ajustar o revestimento na parte da frente do assento de forma que faça coincidir o velcro com a junção entre os dois forros (Fig. B). B Fase 3: Colocar o revestimento na parte externa do sofá, retirar a fita e fixar o velcro ao longo de todo o perímetro do sofá girando embaixo da base (Fig. C). C F Fase 4: Se o pé for do tipo da figura D, colocar o revestimento na cavidade com o auxílio da paleta apropriada disponibilizada. Revestir as almofadas tendo o cuidado de ajustar os acolchoamentos nas posições corretas. A costura no forro da almofada deve estar alinhada com o velcro do revestimento (Fig. F). Certificar-se que o cursor do zíper seja inserido no devido lugar. (Fig.G). No caso em que se estiver revestindo um sofá com mais de dois assentos, posicionar primeiramente os assentos laterais e sucessivamente os centrais. E G D Não inverter as posições das almofadas no sofá. MANUAL DE INFORMAÇÕES 39 9.5 INSTRUÇÕES PARA REMOVER O REVESTIMENTO E REVESTIR O SOFÁ OU SOFÁ CAMA COM ENCOSTO FIXO E ASSENTOS REMOVÍVEIS Fase 1: Puxar o encosto do sofá de trás para frente, girando-o, levantar o colchão e soltar os elementos de fixação. Para revestir, encaixar os elementos de fixação do colchão. Fase 2: Depois de ter separado as fitas de velcro remova o tecido da superfície da estrutura da cama. Para revestir, encaixar as fitas de velcro e colocar o revestimento na estrutura da cama. Fase 3: Reposicionar o sofá na posição padrão e remover 2 1 3 4 os assentos. Para remontar, posicionar os assentos com o sofá na posição padrão. Fase 4: Girar o encosto do sofá, retirar os velcros nos pontos indicados, retirando completamente o forro do acolchoamento. Para revestir, colocar o revestimento no encosto da parte baixa para a parte alta. Fase 5: Para remover o revestimento, abrir completamente a estrutura da cama. Para revestir, abrir completamente a estrutura e ajustar o revestimento alinhando as costuras com as quinas do sofá. Fase 6: Partindo da extremidade, levantar uniformemente o revestimento até removê-lo completamente. Para revestir, abrir parcialmente o sofá-cama, apoiar o revestimento sobre a parte anterior dos braços e ajustá-lo de modo a alinhar as costuras com as quinas do sofá. 40 MANUAL DE INFORMAÇÕES 5 6 10. MODELOS COMPONÍVEIS CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO Esta linha de produtos permite compor livremente o seu sofá, segundo a exigência pessoal de espaço. Na seguinte ilustração é demonstrado um exemplo de composição, obtida usando alguns elementos: Sofá com braço à esquerda, sofá de canto, sofá sem braço, e chaise. A depender do modelo, a conexão entre os elementos pode ser realizada com diversas modalidades: • mediante pino de metal • mediante colchete plástico • mediante engate universal de metal • mediante colchetes metálicos 10.1 INSTRUÇÕES PARA CONExÃO COM PINOS DE METAL O sistema de conexão é constituído por um pino, para ser montado no lado esquerdo pino (1), que deve ser encaixado no furo da placa perfurada a direita (2). 2 MONTAGEM Alinhar as peças, tendo o cuidado para que os pinos se alinhem às placas a direita, encaixá-los ate que eles travem. 1 3 2 1 cloth covering DESMONTAGEM Levantar (3) e distanciar o elemento esquerdo com pino até que seja completamente desencaixado. 4 3 ADVERTÊNCIAS • Não levantar e movimentar o sofá enquanto ainda estiver conectado. • Em algumas versões os pinos devem ser montados sobre os elementos do lado direito: nesse caso seguir as instruções demonstradas no folheto ilustrativo anexado ao sofá. • Cada componente de uma versão é revestido nas laterais com o forro e não com o revestimento que cobre o sofá. • Quando se unem versões fixas e versões reclináveis, por exigência técnica de projeto, será possível notar na parte posterior/inferior do sofá componível um desalinhamento em torno de três centímetros. MANUAL DE INFORMAÇÕES 41 10.2 INSTRUÇÕES PARA CONExÃO COM COLCHETES PLÁSTICOS O sistema de conexão é constituído por um pino para ser montado no lado esquerdo pino (1), que deve ser encaixado no elemento de placa vazada a direita (2). MONTAGEM 1 2x 2x 2 42 MANUAL DE INFORMAÇÕES DESMONTAGEM 1 2x 2 2x ADVERTÊNCIAS • Não levantar e movimentar o sofá enquanto ainda estiver conectado. • Não erguer o elemento esquerdo para evitar que se desconecte. Caso isso venha ocorrer é possível encaixar novamente. • Em algumas versões os elementos podem ter instruções de montagem diversas: nesses casos seguir as orientações do folheto ilustrativo anexo ao sofá. MANUAL DE INFORMAÇÕES 43 10.3 INSTRUÇÕES PARA CONExÃO COM ENGATE UNIVERSAL O sistema de conexão é constituído por um elemento de metal que único para a versão esquerda e direita, montado ao lado do componível. MONTAGEM O sistema de conexão é constituído por um elemento de metal único para a versão esquerda e direita, montado ao lado do componível. 44 MANUAL DE INFORMAÇÕES DESMONTAGEM Levantar e separar o elemento esquerdo até desconectá-lo completamente. ADVERTÊNCIAS • Não levantar e movimentar o sofá enquanto estiver conectado. • Não erguer o elemento direito para evitar que se distancie o rompimento dos engates. • Em algumas versões os elementos podem ter instruções de montagem diversas: nesses casos seguir as orientações do folheto ilustrativo anexo ao sofá. MANUAL DE INFORMAÇÕES 45 10.4 INSTRUÇÕES PARA CONExÃO COM COLCHETES METÁLICOS O sistema de conexão é constituído de um colchete dentado de metal a ser montado no fundo do elemento direito, que deve inserir-se no suporte metálico a ser montado no elemento esquerdo. MONTAGEM Girar o colchete dentado de engate sentido externo do elemento. Alinhar as peças tendo cuidado para inserir o colchete nos elementos de engate da peça esquerda e encostá-los com força até que se fixarem. 1 46 MANUAL DE INFORMAÇÕES 2 DESMONTAGEM Erguer e distanciar o elemento esquerdo até desconectar completamente. 1 2 ADVERTÊNCIAS • Não levantar e movimentar o sofá enquanto estiver conectado. • Não erguer o elemento direito para evitar que se distancie e o rompimento dos engates. • Em algumas versões os elementos podem ter instruções de montagem diversas: nesses casos seguir as orientações do folheto ilustrativo anexo ao sofá. MANUAL DE INFORMAÇÕES 47