MANUAL DE INFORMAÇÕES
ÍNDICE
1.
A ESTRUTURA
4
2.
OS ACOLCHOAMENTOS
5
3.
OS PÉS
7
4.
O REVESTIMENTO
8
4.1 8
CUIDADOS COM O REVESTIMENTO EM COURO
4.1.1
OS COUROS DO TIPO PROTECTA
9
OS COUROS DO TIPO NATURAL
10
4.1.2
4.2
CUIDADOS COM O REVESTIMENTO EM MICROFIBRA E TECIDO
4.2.1
A MICROFIBRA
4.2.2
5.
o TECIDO
AS FUNÇÕES DE RELAXAMENTO
5.1
AS POLTRONAS E OS SOFÁS COM MECANISMO MANUAL
12
13
15
16
16
5.1.1 RECLINÁVEL COM PRESSÃO DORSAL
16
5.1.2 RECLINÁVEL COM MANILHA EXTERNA
16
5.1.3 RECLINÁVEL COM MANILHA INTERNA
17
5.1.4 RECLINÁVEL COM FUNÇÃO RETRÁTIL
18
5.1.5 RECLINÁVEL NOS BRAÇOS E APoIO DE CABEÇA
19
5.1.6 POLTRONA COM FUNÇÃO GIRATÓRIA
20
5.1.7 POLTRONA COM FUNÇÃO DE BALANÇO
20
21
5.2
AS POLTRONAS E SOFÁS COM MECANISMO ELÉTRICO
5.2.1 MODELO RECLINÁVEL ELÉTRICO SEM APOIO DE CABEÇA
22
5.2.2 MODELO RECLINÁVEL ELÉTRICO COM ABERTURA MANUAL DO APOIO DE CABEÇA 23
5.2.3 MODELO RECLINÁVEL ELÉTRICO COM ABERTURA ELÉTRICA DO APOIO DE CABEÇA
24
5.2.4 MODELO COM FUNÇÃO RETRÁTIL ELÉTRICA
25
26
5.3
AS POLTRONAS E OS SOFÁS COM MECANISMO ELÉTRICO SOFT TOUCH
5.3.1 MODELO COM MECANISMO ELÉTRICO SOFT TOUCH
26
5.3.2 MODELO COM CHAISE ELÉTRICA SOFT TOUCH
27
6.
28
POLTRONAS E SOFÁS COM FUNÇÃO ÁUDIO
6.1
POLTRONAS COM FUNÇÃO ÁUDIO
28
6.2
SOFÁS COM FUNÇÃO ÁUDIO
29
7.
POLTRONAS E SOFÁS COM MASSAGEM ELÉTRICA
30
8. MODELO SOFÁ-CAMA
33
8.1 DUAS DOBRAS COLCHÃO COM MOLAS
33
8.2 TRÊS DOBRAS COLCHÃO COM MOLAS
34
8.3 SOFÁ CAMA TRANSFORMÁVEL
35
8.4 SOFÁ CAMA PRONTA
36
9.
MODELOS COM REVESTIMENTOS REMOVÍVEIS
37
9.1 INSTRUÇÕES DE USO
37
9.2
INSTRUÇÕES DE LAVAGEM
37
9.3
INSTRUÇÕES PARA REMOVER O REVESTIMENTO
38
9.4
INSTRUÇÕES PARA REVESTIR O SOFÁ
39
9.5
INSTRUÇÕES PARA REMOVER O REVESTIMENTO E REVESTIR O
SOFÁ OU SOFÁ-CAMA COM ENCOSTOS E ASSENTOS FIXOS
40
10. MODELOS COMPONÍVEIS
41
10.1 INSTRUÇÕES PARA CONEXÕES COM PINOS DE METAL
41
10.2 INSTRUÇÕES PARA CONEXÕES COM COLCHETES PLÁSTICO
42
10.3 INSTRUÇÕES PARA CONEXÕES COM ENGATE UNIVERSAL
44
10.4 INSTRUÇÕES PARA CONEXÕES COM COLCHETES METÁLICOS
46
1. A ESTRUTURA
A solidez dos nossos sofás é garantida por uma estrutura em madeira projetada para resistir as diversas solicitações
aos quais são submetidos durante sua vida. Os materiais utilizados, selecionados desde a fase de compra até a fase
do ciclo produtivo são repetidamente testados em nosso laboratório a fim de mensurar a qualidade e resistência às
condições climáticas com o passar do tempo.
A madeira, o principal material utilizado para realizar a estrutura, não é proveniente de florestas naturais virgens,
parques nacionais, reservas naturais ou áreas protegidas, e respeita as mais severas normas internacionais em matéria
de conteúdo de substâncias químicas.
A estrutura é projetada e desenhada por nossos técnicos através de instrumentos tecnológicos e cortada com
máquinas com controle numérico. Todos os novos modelos, antes de serem disponibilizados para a produção são
submetidos a ensaios de laboratório em conformidade às principais normas internacionais.
Sobre a estrutura são afixadas as percintas elásticas de alta resistência, patenteadas para os móveis, que contribuem
junto com o acolchoamento e para a obtenção de um ótimo conforto.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
ADVERTÊNCIAS
A estrutura do seu estofado se conservará íntegra e perfeita no tempo, desde que sejam respeitadas as seguintes
instruções:
• Não pular sobre o sofá e não se jogar violentamente sobre este. (Fig. 1)
• Não sentar sobre os braços e/ou sobre os encontos. (Fig. 1)
• Não arrastar o sofá sobre superficies ásperas (tapetes, carpetes, etc.) e durante a sua eventual transferência,
também sobre partes lisas, é preciso levantá-lo e não empurrá-lo. (Fig. 2)
• Não empurrar o sofá puxando-o pelo braço a fim de evitar um possível rompimento das costuras.
4
MANUAL DE INFORMAÇÕES
2. O ACOLCHOAMENTO
Com base na forma e na linha estética de cada modelo, utilizamos três tipos de acolchoamentos:
Espuma (poliuretano) Ecoflex, Flocos de fibras sintéticas de poliester e Plumas de ganso.
Revestimento
Covering
Manta
Padded acoplada
Single or
Única
oumulti-densit
multiplay densidade de espuma
“Ecoflex”
Fibras
plumas
Down orou
feathers
Divisórias
Partition
Cintasbelts
elásticas
Elastic
designed for sofa
s
Chapa de fibra
Masonite
Estrutura
de madeira
Wooden
structure
A empuma Ecoflex é um tipo de poliuretano expandido ecológico, patenteado e produzido exclusivamente para nós
aplicando o máximo respeito ao meio ambiente, especialmente por não conter freon ou outros agentes halogenados.
A característica de presença de células abertas visíveis também a olho nu, permitem a garantia de um bom conforto no
tempo. Os técnicos do Grupo Natuzzi estudam as caracteristicas técnicas do poliuretano para cada modelo, em termos
de densidade e dureza. Cada tipo de espuma, antes de ser colocada em produção é testada no laboratório do Grupo
Natuzzi para verificar o conforto com o passar do tempo.
Os flocos de fibra são finíssimos filamentos de poliester que processados em um modo especial são capazes de
garantir uma elevada maciez. Esses flocos, escolhidos para acolchoar assentos, encostos e braços são utilizados para
oferecer um conforto ainda mais macio, especialmente nos pontos onde estão apoiadas as partes mais delicadas do
corpo.
Com a mesma finalidade são utilizados os acolchoamentos em plumas de ganso naturais que, selecionados e
esterelizados se distinguem por sua nobreza e elevada maciez.
USO E MANUTENÇÃO
Os nossos acolchoamentos não requerem uma manutenção específica se não aquela ligada aos cuidados normais
de um sofá. Em especial, caso adquira um sofá com acolchoamento em flocos de fibra sintética ou plumas de ganso,
uma vez na sua casa, será necessário moldá-lo delicadamente para permitir que resgatem o aspecto inicial, perdido
durante o transporte. É oportuno repetir esta operação a cada dia após ao uso. De fato, o sofá, antes de chegar a sua
residência, percorreu um longo percurso que pode ter prejudicado momentaneamente a qualidade estética inicial.
Por esta razão no interior do kit dos pés do produto, se encontra um folheto ilustrativo que fornecerá principais
conselhos para restituir ao seu sofá um aspecto excelente.
ADVERTÊNCIAS
• Os acolchoamentos em espuma expandida, nos primeiros 3 meses de vida, tendem a amarciar-se e depois
estabilizam-se definitivamente. Tal processo é absolutamente fisiológico; de fato, quando uma pessoa se senta
as primeiras vezes aplica uma pressão sob o assento que causa ruptura das micro-células da qual a espuma é
constituída. Tal ruptura, absolutamente fisiológica para este material, comporta uma leve maciez.
• Sempre pelo motivo supracitado, é absolutamente normal que no ato de compra do sofá, a maciez de um assento/
encosto, de uma chaise ou de um pouf (acolchoados com espuma expandida) resultem diferentes entre outros
assentos da mesma composição em função da utilização específica. Tal característica desaparecerá após os
3 primeiros meses de correta utilização, ou seja, uso conforme de todos os assentos. O mesmo ocorre entre
assentos que possuem mecanismos reclináveis.
• Posteriormente a àdaptação fisiológica do acolchoamento, podem se formar folgas no revestimento. Tais folgas
devem ser consideradas absolutamentes normais dependendo também da dilatação sofrida pelo couro durante
os primeiros 3 meses de normal utilização.
MANUAL DE INFORMAÇÕES
5
ANTES de modelar
DEPOIS de modelar
Conselhos para restituir ao sofa um aspecto excelente:
Bater as almofadas dos encostos com ambas as mãos
acariciando as almofadas no sentido interno para o
sentido externo Fig. 1
Bater com uma mão a almofada do encosto, mantendo a
outra mão parada na parte posterior da almofada. Fig. 2
Fig. 2
Fig. 1
Puxar com uma das mãos a extremidade da almofada
e bater com a outra mão Fig. 3 Depois fazer a mesmo
com o encosto, com os dois braços, batendo de modo
uniforme com movimentos da parte interna sentido parte
externa Fig. 4
Fig. 3
Fig. 4
Após utilização estique suavemente o revestimento como
indicado na foto. Fig. 5 Fig. 6
Fig. 6
Fig. 5
Evitar a concentração de dobras no centro dos assentos.
Fig. 7
Fig. 7
6
MANUAL DE INFORMAÇÕES
3. OS PÉS
Os pés constituem uma parte integrante do sofá. Esses são cuidadosamente desenhados e realizados para garantir o
melhor resultado estético, todavia podem apresentar aceitáveis diferenças de tonalidade ou veios naturais.
Para alguns modelos, a fixação e montagem dos pés deverá ocorrer no destino.
Antes de efetuar a montagem dos pés leia atentamente as instruções presentes no folheto ilustrativo de montagem
que acompanha o produto. Evite abrir a embalagem do sofá utilizando objetos pontiagudos e cortantes que possam
danificar o revestimento. Posicione o plástico ou plástico bolha sobre o pavimento, apoie as costas do sofá sobre ele
e proceda conforme as seguintes orientações:
- Abrir o zíper inserido na parte inferior da estrutura para
retirar o kit dos pés. Fig. 1
Fig. 1
- Afixar os parafusos dos pés com firmeza.Fig. 2
Fig. 2
N IN
WA R
- Montar os pés centrais, se previsto, nas posições
indicadas nas etiquetas que se encontram no fundo do
sofá. A falta da montagem desses pés poderá comprometer a
G
N IN
WA R
resistência da estrutura em madeira.
G
Fig. 3
- Para reposicionar o sofá, é necessário levantá-lo (1) e
girá-lo (2) sem apoiar sobre os pés a fim de evitar que se
rompam. Fig. 4 Fig. 5
Fig. 4
Fig. 5
- Evitar movimentar o sofá empurrando ou levantando-o
pelo braços: a correta movimentação deve ocorrer
somente levantando-o pelo fundo. Fig. 6 Fig. 7
Fig. 6 Fig. 7
MANUAL DE INFORMAÇÕES
7
4. O REVESTIMENTO
Os nossos sofás podem ser revestidos em:
Couro
Microfibra
Tecido
Quando o sofá é revestido em couro (Fig. A) o número das suas costuras poderá ser superior em comparação ao
mesmo modelo com revestimento em tecido ou microfibra. (Fig. B)
Fig. A
Fig. B
Além disso, conforme a estrutura do tecido, pode variar o tipo das costuras, ou em alguns casos pode ser previsto o
friso
4.1 CUIDADOS COM O REVESTIMENTO EM COURO
Se adquiriu um sofá em couro, pedimos que leia atentamente as instruções seguintes, observando especialmente a
descrição da família de couro escolhida (Protecta ou Natural) e seus conselhos para o cuidado, a manutenção e as
relativas advertências deste revestimento especial.
As peles/couros naturais são materiais nobres e resistentes que adquire valor com o passar do tempo. Graças as suas
propriedades de transpiração e elasticidade oferece um conforto ideal seja nos meses quentes ou em meses frios,
além de aderir perfeitamente a forma do corpo, transmite a prazeirosa sensação de um abraço macio. Cada manto
possui a sua história que é possível ser lida através dos sinais impressos na sua superfície como cicatrizes, rugas,
picadas de inseto, estrias, veias, diferenças de granulado e de cor.
Por este motivo os nossos artesãos controlam os mantos um por um e efetuam trabalhos diversos para ressaltar as
características naturais, obtendo couros preciosos adaptadas aos diversos usos domésticos. Em algumas partes do
sofá, em certos casos também sobre toda a superfície revestida, podemos utilizar também a crosta/ split, ou seja, a
parte de baixo da pele, esta também um produto natural. A sua utilização, disponível para alguns artigos, torna o custo
do sofá mais competitivo, mantendo inalterada a ótima qualidade do produto.
8
MANUAL DE INFORMAÇÕES
4.1.1 OS COUROS DO TIPO PROTECTA
Os couros Protecta são o resultado de processos produtivos que conferem aos couros proteção e alta performance.
Uma leve camada de acabamento as protege das manchas, sem alterar as características originais. Os couros Protecta
conjugam as vantagens da naturalidade e da maciez com resistência à utilização e ao descolorimento. A presença dos
sinais distintos que descrevem a vida do animal, como cicatrizes, diferenças de granulado, rugas, veias, diferenças de
tonalidade de cor e qualquer outra marca que a natureza tenha deixado são prova de genuinidade.
A limpeza dos couros Protecta
• Tirar a poeira periodicamente com um pano seco e não abrasivo.
• Para as manchas de bebidas, tais como café, chá, leite, achocolatados, óleos, gorduras, cosméticos, base facial :
remover rapidamente a mancha da superfície, utilizando pano branco ou papel absorvente. Sucessivamente, com um
pano limpo umidecido com uma solução de água e sabão neutro esfregar delicadamente no sentido externo para
interno da mancha. Não ensopar a superficíe do couro e providenciar secagem imediata com um pano limpo.
Não secar o couro sob a luz do sol ou com secador de cabelos.
ADVERTÊNCIAS
• Para manter viva a coloração do revestimento evitar
exposição direta do sofá à luz do sol ou lâmpadas
potentes.
• As causas previamente listadas, bem como a utilização
de substâncias com detergentes não aconselháveis,
podem danificar irreparavelmente o revestimento em
couro, causando descamação e descolorimento.
• Se adquirir um novo sofá com revestimento idêntico
ao artigo e a cor daquele que já possui é possível que,
visto a personalidade única de cada pele, possa notar
leves diferenças de tonalidade entre as duas.
MANUAL DE INFORMAÇÕES
9
4.1.2 OS COUROS DO TIPO NATURAL
As peles Naturais são trabalhadas sem alterar as características originais dos mantos de couro.
A presença de cicatrizes, diferenças de granulado, rugas, veias naturais, calos, picadas de insetos, diferença de
tonalidade de cor e quaisquer outras marcas que a natureza tenha deixado sobre essas peles são a prova absoluta da
genuinidade e testemunho da sua nobreza.
A limpeza dos couros Naturais
• Tirar a poeira periodicamente com um pano seco e não abrasivo
• Para a sujeira seca: espanar delicadamente utilizando uma escova com cedras macias ou um aspirador de pó em
média potência,utilizando acessório adequado e prestando atenção para não esfregá-lo sobre o revestimento.
• Para as manchas de substâncias solúveis em água (bebidas, café, chá, leite, geléias): remover rapidamente o líquido
da superfície com pano branco (ou papel absorvente) não abrasivo. Sucessivamente com um pano limpo umidecido
com água, esfregar delicadamente no sentido externo para interno da mancha. Secar imediatamente com um pano
limpo. Não ensopar a superfície do couro e secar imediatamente com pano seco. Não secar o couro sob a luz do sol
ou com secador de cabelos.
• Para as manchas de subtâncias gordurosas (óleo, ketchup, maionese, achocolatados): remover delicadamente a
substância da superfície com papel absorvente, tendo cuidado para não pressionar a fim de evitar que a sujeira
penetre nos poros do couro. Com um pano limpo, umidecido em solução composta por sabão neutro muito diluído,
esfregar delicadamente da parte externa sentido a parte interna da mancha.
• Enxugar imediatamente com um pano limpo. Usar exclusivamente água e sabão neutro incolor.
A limpeza de couro Naturais Nobuk
Os couros Naturais Nobuk pertencem também à família dos couros Naturais, por isso possuem todas as características
naturais anteriormente ilustradas. O “efeito Nobuk” é o resultado de um leve lixamento, adotado para dar ao couro o
efeito aveludado denominado Nobuk.
Estes couros podem ser limpos seguindo os mesmos procedimentos dos couros Naturais (ver acima).
Após ter limpado e enxugado, para criar o efeito Nobuk, esfregar muito delicadamente com uma lixa fina.
ADVERTÊNCIAS
• Manter o sofá distante no mínimo 50 cm de fontes de
calor como estufas, lareiras, aquecedores.
• Para manter viva a coloração do revestimento evitar
exposição direta do sofá a luz sol ou lâmpadas
potentes.
• As causas previamente listadas, bem como a utilização
de susbtâncias com detergentes não aconselháveis,
podem danificar irreparavelmente o revestimento em
couro, causando descamação e descolorimento.
• Se adquirir um novo sofá com revestimento idêntico
ao artigo e a cor daquele que já possui, é possível
que, visto a personalidade única de cada pele, possa
notar leves diferenças de tonalidade entre as duas.
10
MANUAL DE INFORMAÇÕES
A seguir algumas características naturais que podem ser encontradas em seu sofá revestidos em couro do tipo
Protecta ou Natural:
Baixo granulado
Cicatriz Aberta
Cicatriz Fechada
Diferença de granulado
Picadas de insetos
Rugas
Veias
Diferença de tonalidade
MANUAL DE INFORMAÇÕES
11
4.2 CUIDADOS COM O REVESTIMENTO EM MICROFIBRA E TECIDO
Para revestir os nossos sofás, escolhemos os melhores revestimentos, realizando-os através dos mais importantes
fornecedores do mundo, a fim de que representem a síntese ideal entre a qualidade e o estilo italiano e estejam em
condição de combinar maciez e praticidade.
Todos os artigos são submetidos a rigorosos controles de qualidade como o teste Martindale, através do qual é possível
avaliar a resistência ao uso. Se adquiriu um sofá revestido em tecido ou microfibra, pedimos que leia atentamente as
instruções seguintes em especial os conselhos para o cuidado e a manipulação da categoria do revestimento (códigos
de limpeza cód.A, e C) Fig. A.
É possivel encontrar esta última indicação sobre a etiqueta com simbologia internacional e relativa a composição
do material, que encontra-se presente no fundo do sofá ou nos casos de sofás com capas removíveis encontra-se
embaixo das almofadas dos assentos.
Simbologia a ser seguida para limpeza apropriada do revestimento:
Não lavar com água
Fig. A
Lavar com água (Máx 30°C)
Lavar com água (Máx 40°C)
Lavar a seco com Percloroetileno
(escolha a programação para artigos delicados na sua maquina de lavar)
Lavar a seco com Percloroetileno
Lavar a seco com Fluorcarbono
Passar com temperatura não superior a 100°C
Evitar o uso do vapor
Passar com temperatura não superior a 150°C
Passar com temperatura não superior a 200°C
Não passar
Não usar cloro
Não enxugar com tambor rotativo
Não enxugar com tambor
(programa com temperatura reduzida)
Não enxugar com tambor
(programa normal)
12
MANUAL DE INFORMAÇÕES
CO
SE
LI
PA
PC
PL
PU
VI
AC
Algodão
Seda
Linho
Poliamida
Acrílico
Poliéster
Poliuretano
Viscose
Acetato
4.2.1 A MICROFIBRA
A microfibra é um tipo de tecido sintético obtido através de filamentos resistentes (especialmente a abrasão e ao
uso) que conferem praticidade e elegância ao revestimento.
Limpeza do revestimento em microfibra- Limpeza categoria “A”
Para tirar as manchas das microfibras, em função do tipo de mancha, deve-se seguir as instruções listadas abaixo:
LICORES
Utilizar papel absorvente ou pano branco não abrasivo e remover sucessivamente a mancha. Se a mancha persistir,
lavar somente com espuma de sabão neutro incolor, obtida agitando vigorosamente o vasilhame.
Depois retire a mancha somente com álcool desnaturado diluído em água a 10%.
Enxugar imediatamente com ar quente usando secador de cabelos. Direcionar o jato de ar quente para parte externa
sentido parte interna da zona úmida.
BEBIDAS/ VINHO
Utilizar papel absorvente ou pano branco não abrasivo e remover sucessivamente a mancha. Se a mancha persirtir,
retirá-la com vinagre diluído em água a 50%. Sucessivamente lavar somente com espuma de sabão neutro incolor,
obtida agitando vigorosamente o vasilhame. Em seguida conter a espuma com pano umidecido com água. Secar
imediatamente com ar quente usando secador de cabelos. Direcionar o jato de ar quente da parte externa sentido
parte interna da zona úmida.
CAFÉ/ CHÁ
Utilizar papel absorvente ou pano branco não abrasivo e remover sucessivamente a mancha. Se a mancha persirtir,
lavar somente com espuma de sabão neutro incolor, obtida agitando vigorosamente o vasilhame.
Sucessivamente a retirada da mancha somente com amoníaco diluído em água a 10%. Secar com ar quente usando
secador de cabelos. Direcionar o jato de ar quente no sentido da parte externa para a parte interna da zona umida.
CERVEJA
Utilizar papel absorvente ou pano branco não abrasivo e remover sucessivamente a mancha. Se a mancha persistir
retirá-la somente com água quente (máximo 40° C/ 104° F) diluída com álcool desnaturado em água a 3%.
Secar imediatamente com ar quente usando secador de cabelos. Direcionar o jato de ar quente no sentido da parte
externa para a parte interna da zona úmida.
ÓLEO
Utilizar papel absorvente ou pano branco não abrasivo e remover sucessivamente a mancha. Se a mancha persistir,
lavar somente com espuma de sabão neutro incolor, obtida agitando vigorosamente o vasilhame.
Absorver o máximo possível a retirada da mancha com papel absorvente. Se a mancha persistir remover com pano
branco não abrasivo umidecido somente com percloroetileno. Absorver o máximo possível a retirada da mancha com
papel absorvente. Secar imediatamente com ar quente usando secador de cabelos. Direcionar o jato de ar quente no
sentido da parte externa para a parte interna da zona úmida.
MANUAL DE INFORMAÇÕES
13
ADVERTÊNCIAS
• Manter o sofá distante no mínimo 50 cm de fontes de calor como estufas, lareiras, aquecedores.
• Para manter viva a coloração do revestimento evitar exposição direta do sofá à luz do sol ou lâmpadas potentes.
• Para poeira, espanar delicadamente utilizando uma escova com cerdas macias ou um aspirador de pó em média
potência,utilizando acessório adequado e prestando atenção para não esfregá-lo sobre o revestimento.
• Para preservar a sua beleza, é aconselhável tratar imediatamente cada mancha antes que seja absorvida excessivamente, deste modo não são necessários tratamentos longos ou abrasivos.
• Caso seja necessária a utilização de solvente, evitar colocá-lo em contato com a mancha. Despejar o solvente
sobre um pano limpo: cada tratamento deve ser previamente testado sobre uma zona escondida.
• Limpar a mancha com movimentos circulares, lavando do lado externo sentido o lado interno.
• Ter sempre atenção para esfregar delicadamente cada mancha.
• Se adquirir um novo sofá com revestimento idêntico ao artigo e a cor daquele que já possui, é possível que possa
notar leves diferenças de tonalidade entre as duas.
14
MANUAL DE INFORMAÇÕES
4.2.2 O TECIDO
Os tipos de lavagem para os nossos tecidos são dois: lavagem a seco e lavagem com água.
A lavagem a seco é uma operação que prevê a limpeza do revestimento por meio de solventes orgânicos. Compreende
a limpeza, o enxague e a secagem. Depois da lavagem é indispensável passar o revestimento seguindo as orientações
ilustradas na etiqueta.
Para a lavagem a seco do revestimento é preciso levá-lo a uma lavanderia especializada .
A lavagem com água é uma operação que prevê a limpeza do revestimento de tecido em água.
Compreende a limpeza, o enxague e a secagem. Depois da lavagem é indispensável passar o revestimento seguindo
as orientações ilustradas na etiqueta.
Para a lavagem em água do revestimento, é preciso prestar atenção à temperatura máxima da lavagem especificada
na etiqueta do produto.
ADVERTÊNCIAS
• Os tecidos que são apenas lavados a seco não podem absolutamente serem lavados em água, e aqueles que são
lavados somente em água não podem ser absolutamente lavados a seco. Tais operações não permitiriam que
fossem posteriormente remontados.
Limpeza do revestimento em tecido- Limpeza categoria “C”
LICORES, BEBIDAS, VINHOS, CAFÉ, CHÁ, CERVEJA e ÓLEO
Utilizar papel absorvente ou pano branco não abrasivo e remover sucessivamente a mancha. Se a mancha persistir,
limpar com tira manchas a seco, adquirível em qualquer supermercado. Antes de utilizar o tira-manchas, aconselhamos
experimentá-lo sobre o tecido em um ponto menos exposto. No caso de manchas extensas ou persistentes, será
oportuno dirigir-se a lavanderias especializadas.
ADVERTÊNCIAS
• Manter o sofá distante no mínimo 50 cm de fontes de
calor como estufas, lareiras, aquecedores.
• Para manter viva a coloração do revestimento evitar
exposição direta do sofá à luz sol ou lâmpadas
potentes.
• Para poeira, espanar delicadamente utilizando uma
escova com cerdas macias ou um aspirador de pó
em média potência utilizando acessório adequado
e prestando atenção para não esfregá-lo sobre o
revestimento.
• Para preservar a sua beleza, é aconselhável tratar
imediatamente cada mancha antes que seja absorvida excessivamente, deste modo não são necessários
tratamentos longos ou abrasivos.
• Caso seja necessária a utilização de solvente, evitar
colocá-lo em contato com a mancha. Despejar o
solvente sobre um pano limpo: cada tratamento deve
ser previamente testado sobre uma zona escondida.
• Limpar a mancha com movimentos circulares, lavando
no lado externo sentido o lado interno.
• Ter sempre atenção para esfregar delicadamente
cada mancha. Se adquirir um novo sofá com
revestimento idêntico ao artigo e a cor daquele que
já possui, é possível que possa notar leves diferenças
de tonalidade entre as duas.
MANUAL DE INFORMAÇÕES
15
5. FUNÇÕES DE RELAXAMENTO
5.1 AS POLTRONAS E OS SOFÁS COM MECANISMO MANUAL
As poltronas e sofás com mecanismos reclináveis oferecem a possibilidade de abrir o apoio de cabeça, mudar a
inclinação do encosto, colocar as pernas na posição horizontal, variar a extensão e inclinação do assento. Se adquiriu
uma poltrona ou sofá com a função deslizável (Zero Wall), tem a possibilidade de recliná-lo sem ter que distanciar
o estofado da parede. De fato, graças a um mecanismo especial, durante a abertura o assento e o encosto se
movimentam para a frente.
Se adquiriu uma poltrona giratória, além da função reclinável pode dispor também da função de balanço. Se adquiriu
um produto com braço ou apoio de cabeça com “catraca”, é possível recliná-lo com um simples movimento manual.
Modalidade de uso
As modalidades de utilização das funções reclináveis variam conforme os modelos.
5.1.1 RECLINÁVEL COM PRESSÃO DORSAL
Para reclinar é suficiente se apoiar nos braços com as mãos (1) e empurrar o encosto com as costas (2).
O fechamento ocorre movendo o tronco para a frente e acompanhar com as pernas o apoio de pés no sentido da
posição inicial.
2
1
1
5.1.2 RECLINÁVEL COM MANILHA EXTERNA
A abertura do mecanismo ocorre mediante a utilização da manilha aplicada externamente ou internamente ao lado
do braço. Puxando a manilha abri-se o apoio de pés. Exercendo pressão com o tronco sobre o encosto, a poltrona
se reclina completamente. O fechamento ocorre movendo o tronco para a frente e acompanhando com as pernas o
apoio de pés no sentido da posição inicial.
Se adquiriu um sofá com o assento central reclinável, a manilha de abertura é aplicada entre os assentos.
16
MANUAL DE INFORMAÇÕES
5.1.3 RECLINÁVEL COM MANILHA INTERNA
A abertura do mecanismo ocorre mediante a utilização da manilha aplicada internamente entre o braço e o assento.
Puxando a manilha se abre o apoio de pés. Exercendo pressão com o tronco sobre o encosto a poltrona se reclina
completamente. Se adquiriu um sofá com o assento central reclinável, a manilha de abertura é aplicada entre os
assentos.
Se o seu sofá é dotado de apoio de cabeça reclinável, é necessário levantá-lo antes de acionar a manilha.
O fechamento ocorre movendo o tronco para a frente e acompanhando com as pernas o apoio de pés na posição
inicial.
MANUAL DE INFORMAÇÕES
17
5.1.4 RECLINÁVEL COM FUNÇÃO RETRÁTIL
Os modelos com função retrátil são dotados de um mecanismo de abertura ativável mediante pressão sobre o assento.
O fechamento ocorre acompanhando com as pernas o assento no sentido posição inicial.
ABERTURA
FECHAMENTO
18
MANUAL DE INFORMAÇÕES
5.1.5 RECLINÁVEL NOS BRAÇOS E APOIO DE CABEÇA
Esses modelos são dotados de mecanismo manual com “catraca” que permite regular a inclinação do apoio de cabeça
ou do braço conforme sua preferência. Para recolocar o braço ou o apoio de cabeça na posição fechada é necessário
antes colocá-lo na posição de máxima abertura e depois exercer pressão no sentido inverso.
ABERTURA
0
0
CLICK!
CLICK!
CLICK!
CLICK!
1
1
CLICK!
CLICK!
CLICK!
CLICK!
FECHAMENTO
1
1
2
2
MANUAL DE INFORMAÇÕES
19
5.1.6 POLTRONA COM FUNÇÃO GIRATÓRIA
A função giratória quando presente, é sempre utilizável. De fato não deve acionar nenhum dispositivo para ativá-la.
Para girar basta apoiar os pés no chão e exercer um impulso lateral.
Esta função está presente somente em poltronas.
rocking
rotating
5.1.7 POLTRONA COM FUNÇÃO DE BALANÇO
A função balanço pode ser ativada movendo a alavanca do lado direito sentido lado esquerdo, ou então se ativa
automaticamente no momento em que se aciona a manilha a alavanca para abertura do mecanismo reclinável. Para
travar o balanço é necessário movimentar a alavanca da parte traseira para o lado direito e, simultaneamente, mover
levemente o encosto para permitir as baionetas de bloqueio que encontrem a posição correta.
ADVERTÊNCIAS
• Antes de utilizar os nossos produtos com mecanismo,
verificar se o mecanismo está bloqueado por um lacre
plástico. Em caso afirmativo retirá-lo. (Figura ao lado)
• Para limpar as partes metálicas do mecanismo não
usar solvente, mas somente um pano seco.
• Não permitir que crianças brinquem com o mecanismo.
• O mecanismo deve ser utilizado somente quando a
pessoa estiver corretamente sentada.
• Se o mecanismo ranger durante o seu funcionamento,
lubrificar levemente as molas e todas as junções com
lubrificantes spray disponíveis no comércio.
• Apertar os parafusos que com o uso podem ter
folgado.
• Quanto às poltronas com balanço não se sentar
sob a borda anterior, do contrário a poltrona poderá
encostar no chão e se danificar.
20
MANUAL DE INFORMAÇÕES
5.2 POLTRONAS E SOFÁS COM MECANISMO ELÉTRICO
As poltronas e sofás com mecanismo elétrico oferecem a possibilidade de mudar a inclinação do encosto, elevar o
apoio de pés e variar a posição do assento. A inclinação do encosto pode ser regulado conforme sua preferência.
Se adquiriu uma poltrona ou sofá com a função deslizável (Zero Wall), tem a possibilidade de recliná-lo sem precisar
distanciar o estofado da parede. De fato, graças a um mecanismo especial, durante a abertura do assento e o encosto
se movimentam para a frente.
MODALIDADE DE USO
Os modelos com mecanismos elétricos possuem um
controle remoto (Fig.1), botões e/ou sensores capacitivos
(Ver ilustrações a seguir) que permitem ativar um motor
que possibilita a abertura do apoio de pés, da cabeça e a
inclinação do encosto até o máximo permitido.
FECHADO
ABERTO
Fig. 1
ADVERTÊNCIAS
• Para limpar as partes metálicas do mecanismo não usar solvente, mas somente um pano seco.
• Não permitir que crianças brinquem com o mecanismo.
• O mecanismo deve ser utilizado somente quando a pessoa estiver corretamente sentada.
• Não tocar as partes metálicas.
• Não utilizar initerruptamente a função reclinável para evitar o bloqueio temporário de segurança.
• Para desbloquear o motor deixar esfriar o sistema por 5 minutos.
• Mudanças bruscas de tensão podem impactar no bloqueio do motor elétrico. Neste caso, retirar da tomada,
esperar alguns minutos e depois plugar a tomada.
• Retirar da tomada antes de manusear o mecanismo para realizar limpeza ou outras intervenções.
MANUAL DE INFORMAÇÕES
21
5.2.1 MODELO RECLINÁVEL ELÉTRICO SEM APOIO DE CABEÇA
MODELO COM BOTÃO SENSÍVEL AO TOQUE
ABERTURA
FECHAMENTO
MODELO COM DOIS BOTÕES
ABERTURA
FECHAMENTO
22
MANUAL DE INFORMAÇÕES
5.2.2 MODELO RECLINÁVEL ELÉTRICO COM ABERTURA MANUAL DO APOIO DE CABEÇA
MODELO COM BOTÃO SENSÍVEL AO TOQUE
ABERTURA
FECHAMENTO
MODELO COM DOIS BOTÕES
ABERTURA
FECHAMENTO
MANUAL DE INFORMAÇÕES
23
5.2.3 MODELO RECLINÁVEL ELÉTRICO
COM ABERTURA ELÉTRICA DO APOIO DE CABEÇA
MODELO COM BOTÃO SENSÍVEL AO TOQUE
ABERTURA
1
2
FECHAMENTO
2
1
MODELO COM DOIS BOTÕES
ABERTURA
FECHAMENTO
24
MANUAL DE INFORMAÇÕES
5.2.4 MODELO COM FUNÇÃO RETRÁTIL ELÉTRICA
MODELO COM BOTÃO SENSÍVEL AO TOQUE
ABERTURA
1
2
FECHAMENTO
1
2
1
MANUAL DE INFORMAÇÕES
25
5.3 AS POLTRONAS E OS SOFÁS COM MECANISMO ELÉTRICO SOFT TOUCH
As poltronas e sofás com mecanismo elétrico soft touch oferecem a possibilidade de mudar a inclinação do encosto, de
elevar o apoio de pés, de mudar a posição do assento através de um leve toque exercendo pressão sob os sensores
escondidos na parte externa lateral do braço. A inclinação do encosto pode ser regulada conforme sua preferência.
É possível bloquear o mecanismo na posição desejada sem precisar abrí-lo completamente.
MODO DE UTILIZAÇÃO
Os modelos com mecanismo elétrico soft touch possuem
botões capacitivos que permitem ativar um motor que
leva a abertura do apoio de pés, do apoio de cabeça e do
encosto até o máximo permitido.
5.3.1 MODELO COM MECANISMO ELÉTRICO SOFT TOUCH
ABERTURA
1
2
FECHAMENTO
2
1
26
MANUAL DE INFORMAÇÕES
5.3.2 MODELO COM CHAISE ELÉTRICA SOFT TOUCH
ABERTURA
FECHAMENTO
ADVERTÊNCIAS
• Para limpar as partes metálicas do mecanismo não usar solvente, mas apenas um pano seco.
• Não permitir que crianças brinquem com o mecanismo.
• O mecanismo deve ser utilizado apenas quando a pessoa estiver corretamente sentada.
• Não tocar as partes mecânicas.
• Para desbloquear o motor deixe esfriar o sistema por 5 minutos.
• Mudanças bruscas de tensão podem impactar no bloqueio do motor elétrico. Neste caso, retirar da tomada,
esperar alguns minutos e depois plugar a tomada.
• Retirar da tomada antes de manusear o mecanismo para realizar limpeza ou outras intervenções.
MANUAL DE INFORMAÇÕES
27
6. POLTRONAS E SOFÁS
COM FUNÇÃO ÁUDIO
6.1 POLTRONAS COM FUNÇÃO ÁUDIO
Conectando um leitor mp3 ao cabo minijack embutido, é possível escutar música sentado confortavelmente através das
caixas de áudio presentes no apoio de cabeça.
Principais características do kit áudio:
Amplificador com 2 saídas de 25 watt.
Transformador de 60 watt.
2 Auto-falantes duplos com 100 mm de
diâmetro e 25 watt de potência
Impedância 4 ohm.
Cabo minijack 3.5 mm.
Verificar a compatibilidade dos dispositivos eletrônicos ao conectar à base para conexão de multimedia, seja em termos
de conexóes, seja em termos do software presente nos dispositivos utilizados (em função da evolução contínua dos
dispositivos).
28
MANUAL DE INFORMAÇÕES
6.2 SOFÁS COM FUNÇÃO DE ÁUDIO
Os sofás com função áudio são dotados de caixas acústicas e base para conecção multimídia para iPhone e iPod
Principais Características do kit áudio:
Amplificadores com 2 saídas de 25 watt.
Transformador de 60 watt .
2 Auto-falantes duplos com 165 mm
de diâmetro 50 watt de potência.
Impedância 4 ohm.
Universal dock alimentado por iPod
iPhone, iPod touch, iPod Nano.
Controle remoto.
Verificar a compatibilidade dos dispositivos eletrônicos ao conectar à base para conexão de multimídia, seja em termos
de conexóes, seja em termos do software presente nos dispositivos utilizados (em função da evolução contínua dos
dispositivos).
iPod classic
iPod (video)
5th generation
MENU
MENU
iPod nano
4th generation
(video)
9
9
9
MENU
MENU
17
iPhone 3G
17
iPod nano
5th generation
(camera)
9
80GB 120GB
160GB
30GB
iPod touch
2nd generation
iPhone 3GS
Dock adapter
8GB 16GB
16
Connector well
16
8GB 16GB
32GB 64GB
MENU
18
18
You can remove the dock adapter
with your fin
gernailby
byusing
usingthis
thisslot
slot
fingernail
15
8GB 16GB
15
15
15
16GB 32GB
8GB 16GB
ADVERTÊNCIAS
• Para permitir uma correta funcionalidade do sofá
com áudio sugerimos não cobrir e não colocar
pesos sobre a base para conexão multimídia e
auto-falantes.
MANUAL DE INFORMAÇÕES
29
7. POLTRONAS E SOFÁS
COM MASSAGEM ELÉTRICA
VERSÃO COM MASSAGEM DUPLA
Estes produtos são dotados, no interior do encosto, de um mecanismo que desenvolve as funções de massagem com
movimento de alongamento e massagem com ação circular. Está sempre presente na função reclinável elétrica.
MASSAGEM COM ALONGAMENTO
A massagem com alongamento estimula a circulação
através do movimento que ocorre por linhas verticais.
O delicado tensionamento dos músculos libera os discos
intervertebrais da pressão.
MASSAGEM COM AÇÃO CIRCULAR
A massagem com ação circular massageia os músculos
das costas e pescoço. Elimina a sensação de rigidez e
cansaço.
Modalidade de uso
Os modelos com mecanismo massageador são dotados
de controle remoto que permite acionar as funções de
massagem. Além disso, com o mesmo controle remoto é
possível acionar o motor que leva a abertura do apoio da
pés e a inclinação do encosto até o máximo permitido.
GESTÃO AUTOMÁTICA DA MASSAGEM
GESTÃO MANUAL DA MASSAgem
REGULAGEM AMPLITUDE DA MASSAGEM
ALONGAMENTO
Esses botões ativam os programas de massagens
combinando alongamento com as ações circulares:
completo, alto e baixo
OPENING – CLOSING
ARMCHAIR
Ativar alongamento
e circular: completo,
alto e baixo
30
MANUAL DE INFORMAÇÕES
Posicionamento
manual grupo
massagem
VERSÃO COM MASSAGEM TRIPLA
Possui as mesmas funções dos modelos com duas tipologias de massagem, acrescida da função de massagem
com pressão localizada (shiatsu). Esta função é constituida por um movimento de pressão localizada que tonifica a
musculatura das costas.
MODALIDADE DE USO
Os modelos com mecanismo massageador são dotados
de controle remoto que permite acionar as funções de
massagem. Além disso, com o mesmo controle remoto é
possível acionar o motor que permite a abertura do apoio
de pés e a inclinação do encosto até o máximo permitido.
GESTÃO AUTOMÁTICA DAS MASSAGENS
GESTÃO MANUAL DAS MASSAGENS
Regulagem amplitude da massagem alongamento
Estes sensores ativam programas de massagem
combinando alongamento com ações circulares
e pressão localizada shiatsu:
completo, alto e baixo.
OPENING - CLOSING
ARMCHAIR
Ativar alongamento,
circular e pressão
localizada: completo,
alto e baixo
Posicionamento
manual grupo
massagem
MANUAL DE INFORMAÇÕES
31
ADVERTÊNCIAS
• Para limpar as partes metálicas do mecanismo não usar solvente, mas apenas um pano seco.
• Não permitir que crianças brinquem com o mecanismo.
• O mecanismo deve ser utilizado apenas quando a pessoa estiver corretamente sentada.
• Não tocar as partes mecânicas.
• Não se jogar sobre a poltrona.
• Antes de se levantar com a massagem em funcionamento, apertar o botão Stop (Pare).
• É desaconselhavel a utilização por mulheres gestantes e as pessoas que apresentem problemas de coluna.
• Não utilizar initerruptamente a função reclinável para evitar o bloqueio temporário de segurança.
• Pára desbloquear o motor deixe esfriar o sistema por 5 minutos.
• Qualquer função de massagem selecionada poderá ter duração máxima de 15 minutos, ao término dessa, o
sistema para automaticamente. Posteriormente o sistema deve ficar parado por 5 minutos.
• Mudanças bruscas de tensão podem impactar no bloqueio do motor elétrico. Neste caso, retirar da tomada,
esperar alguns minutos e depois plugar a tomada.
• Retirar da tomada antes de manusear o mecanismo para realizar limpeza ou outras intervenções
32
MANUAL DE INFORMAÇÕES
8. MODELO SOFÁ-CAMA
Alguns dos nossos modelos podem ser transformados em confortáveis camas, em caso de necessidade. Existem
varios tipos de estrutura: com “DUAS DOBRAS”, com “TRÊS DOBRAS ”, “TRANSFORMÁVEIS” e CAMA PRONTA .
MODALIDADES DE USO
8.1 DUAS DOBRAS COLCHÕES COM MOLAS
As estruturas das camas com dobras duplas estão equipadas com a opção de inclinação da cabeceira. As seguintes
operações devem ser realizadas para abrir a estrutura com dobras duplas:
• Remover os assentos. Se sobre a borda superior da estrutura da cama estiver presente uma faixa de couro, vire-a para
frente para proteger o revestimento do sofa.
• Erguer a estrutura segurando a manilha central e
puxando-a para fora, até apoiar a barra de sustentação da
estrutura no chão. Fig. 1
Fig. 1
• Pegar a segunda barra de sustentação do centro, erguêla e acompanhá-la até o chão. Erguer o apoio de cabeça
levantando-o até o clique. Fig. 2
Fig. 2
• Para fechar o apoio de cabeça, erguê-lo até o clique e
soltá-lo lentamente até a posição inicial. Fig. 3
Fig. 3
• Para fechar a estrutura da cama repetir as operações no sentido inverso. Ao concluir as operações de fechamento,
reposicionar a faixa de couro, se houver.
MANUAL DE INFORMAÇÕES
33
8.2 TRÊS DOBRAS COLCHÃO COM MOLAS
Para abrir a estrutura com três dobras seguir as seguintes instruções:
• Remover os assentos. Se sobre a borda superior da estrutura da cama estiver presente uma faixa de couro, vire-a
para frente para proteger o revestimento do sofá.
• Erguer a estrutura segurando a manilha central e
puxando-a para fora. Pegar a primeira barra de sustentação
do centro, erguê-la e posicioná-la no chão. Fig.1
Fig.1
• Repetir a operação para a segunda barra de sustentação.
Fig.2
Fig.2
• Para fechar a estrutura da cama repetir as operações no sentido inverso. Ao concluir as operações de fechamento,
reposicionar a faixa de couro, se houver.
34
MANUAL DE INFORMAÇÕES
8.3 SOFÁ CAMA TRANSFORMÁVEL
1x
ABERTURA
2x
2
1
1
2
3
4
FECHAMENTO
2
1
3
MANUAL DE INFORMAÇÕES
35
8.4 SOFÁ CAMA PRONTA
1
3
2
4
i
ADVERTÊNCIAS
• Antes de usar os nossos produtos com estruturas de
camas e mecanismos é necessário cortar o lacre de
segurança que bloqueia o mecanismo.
• Retirar o isopor que evita as oscilações da estrutura
da cama durante o transporte.
• Para limpar as partes metálicas do mecanismo não
usar solvente, mas apenas um pano seco.
• Não permitir de crianças brinquem com o mecanismo
• Antes de fechar a estrutura da cama, desfazer a cama
retirando lençóis e cobertas.
• Evite se sentar nas extremidades dos pés da cama.
(Fig. 1)
• Não sentar ou ficar em pé na cabeceira da cama.
• Se o sofa estiver equipado com uma catraca,
levante-a, e em seguida abra a cama. (Fig. 2 e Fig. 3)
Fig. 2
36
MANUAL DE INFORMAÇÕES
1
Fig. 1
Fig. 3
9. MODELOS COM REVESTIMENTOS REMOVÍVEIS
CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO
Os sofás com revestimentos removíveis são fabricados de forma a permitir a fácil remoção do revestimento para
lavagem.
A nossa atenção quanto ao cliente e excelência do serviço também é confirmada para esta linha de produto, que
podem ser notadas por pequenas particularidades.
• Os tecidos foram escolhidos com cuidado para que não tenham as suas características técnicas e estéticas alteradas
depois de repetidas lavagens.
• Os assentos e a estrutura do sofá são revestidos com forros práticos que facilitam a colocação do revestimento
externo e que permitem a cômoda fixação com o velcro.
• Os pés, quando se encontram na quina externa do sofá, apresentam uma cavidade na qual deve-se inserir o
revestimento para evitar que sejam parcialmente escondidos.
• Juntamente com o sofá, encontra-se uma paleta apropriada que facilita a colocação do revestimento embaixo dos
pés e uma fita de proteção do velcro para facilitar a manipulação do revestimento.
Conservar cuidadosamente esses itens que serão de grande utilidade para remover o revestimento do sofá.
• Os modelos com revestimento removível podem ter costuras, alturas e detalhes diferentes comparados ao mesmo
modelo com revestimento fixo dotados de apoio de cabeça e inclinação variável.
9.1 INSTRUÇÕES DE USO
ESTRUTURA DE CAMA COM DUAS DOBRAS
Para abrir a estrutura com duas dobras seguir as seguintes operações:
• Remover os assentos. Se sobre a borda superior da estrutura da cama estiver presente uma faixa de couro,
vire-a para frente para proteger o revestimento do sofá.
9.2 INSTRUÇÕES DE LAVAGEM
LAVAGEM A SECO
Os nossos tecidos são laváveis a seco, esta operação prevê a limpeza por meio de solventes orgânicos e garante a
mesma eficácia da lavagem em água. Compreende a lavagem,enxague e secagem.
Depois da lavagem é indispensável passar a ferro o revestimento seguindo as indicações presentes da etiqueta.
LAVAGEM COM ÁGUA
A lavagem com água é uma operação que prevê a limpeza do revestimento com água.
Compreende a lavagem, o enxague e a secagem. Depois da lavagem é indispensável passar o revestimento seguindo
as instruções demonstradas na etiqueta. Para a lavagem em água, é preciso prestar atenção quanto à temperatura
máxima demonstrada na etiqueta do sofá.
ADVERTÊNCIA
• Os tecidos laváveis a seco não podem ser lavados com água. Tal operação não permitirá a sucessiva remontagem.
MANUAL DE INFORMAÇÕES
37
9.3 INSTRUÇÕES PARA REMOVER
O REVESTIMENTO
A
Fase 1: se o seu modelo é dotado de cintas laterais, de
flocos, de outros complementos ou acessórios (Fig. A),
removê-los ou desencaixá-los.
B
Fase 2: remover todas as almofadas, abrir os zíperes e
desforrá-los (Fig. B).
C
Fase 3: abrir o zíper situado atrás do encosto, se houver
(Fig. C). No caso em que o sofá seja composto de pés
posicionados na quina externa, retirar o revestimento da
cavidade (Fig. D).
D
F
Fase 4: Retirar o velcro ou o guia de plástico, virar o
revestimento ao longo do perímetro externo do sofá
partindo dos cantos e protegendo com a fita apropriada
fornecida. (Fig. E) se houver o velcro. Revirar o revestimento
com delicadeza para não romper as costuras.
Repetir as mesmas operações para o perímetro interno
do revestimento. (Fig. F e G).
E
G
Fase 5: iniciando pelos cantos, retirar delicadamente
o revestimento procedendo alternadamente, por
alguns centímetros, de um lado para o outro do sofá.
Sucessivamente retirar completamente o revestimento
do sofá.
ADVERTÊNCIA
• Não remover a fita de proteção: esta deverá estar presente durante a lavagem. Somente quando o sofá for
novamente revestido deverá ser removido e conservado cuidadosamente para as sucessivas lavagens.
38
MANUAL DE INFORMAÇÕES
9.4 INSTRUÇÕES PARA
REVESTIR O SOFÁ
Fase 1: Para iniciar a revestir, apoiar o revestimento no
encosto e nos braços e depois de ter aberto as eventuais
dobras presentes, ajustar de modo que possa alinhar as
costuras com as quinas do sofá. Colocar o revestimento
começando do encosto para a parte da frente do sofá até
revesti-lo completamente. Fechar os zíperes.
A
Fase 2: Ajustar o revestimento alinhando com as quinas
do fundo – encosto – braços, destacar a fita e fixar o
velcro. (Fig.A). Ajustar o revestimento na parte da frente
do assento de forma que faça coincidir o velcro com a
junção entre os dois forros (Fig. B).
B
Fase 3: Colocar o revestimento na parte externa do sofá,
retirar a fita e fixar o velcro ao longo de todo o perímetro
do sofá girando embaixo da base (Fig. C).
C
F
Fase 4: Se o pé for do tipo da figura D, colocar o
revestimento na cavidade com o auxílio da paleta
apropriada disponibilizada. Revestir as almofadas tendo
o cuidado de ajustar os acolchoamentos nas posições
corretas. A costura no forro da almofada deve estar
alinhada com o velcro do revestimento
(Fig. F).
Certificar-se que o cursor do zíper seja inserido no devido
lugar. (Fig.G).
No caso em que se estiver revestindo um sofá com mais
de dois assentos, posicionar primeiramente os assentos
laterais e sucessivamente os centrais.
E
G
D
Não inverter as posições das almofadas no sofá.
MANUAL DE INFORMAÇÕES
39
9.5 INSTRUÇÕES PARA REMOVER O REVESTIMENTO E REVESTIR
O SOFÁ OU SOFÁ CAMA COM ENCOSTO FIXO E ASSENTOS REMOVÍVEIS
Fase 1: Puxar o encosto do sofá de trás para frente,
girando-o, levantar o colchão e soltar os elementos de
fixação.
Para revestir, encaixar os elementos de fixação do colchão.
Fase 2: Depois de ter separado as fitas de velcro remova
o tecido da superfície da estrutura da cama. Para revestir,
encaixar as fitas de velcro e colocar o revestimento na
estrutura da cama.
Fase 3: Reposicionar o sofá na posição padrão e remover
2
1
3
4
os assentos. Para remontar, posicionar os assentos com o
sofá na posição padrão.
Fase 4: Girar o encosto do sofá, retirar os velcros nos
pontos indicados, retirando completamente o forro do
acolchoamento. Para revestir, colocar o revestimento no
encosto da parte baixa para a parte alta.
Fase 5: Para remover o revestimento, abrir completamente
a estrutura da cama. Para revestir, abrir completamente a
estrutura e ajustar o revestimento alinhando as costuras
com as quinas do sofá.
Fase 6: Partindo da extremidade, levantar uniformemente
o revestimento até removê-lo completamente. Para
revestir, abrir parcialmente o sofá-cama, apoiar o
revestimento sobre a parte anterior dos braços e ajustá-lo
de modo a alinhar as costuras com as quinas do sofá.
40
MANUAL DE INFORMAÇÕES
5
6
10. MODELOS COMPONÍVEIS
CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO
Esta linha de produtos permite compor livremente o seu sofá, segundo a exigência pessoal de espaço. Na seguinte
ilustração é demonstrado um exemplo de composição, obtida usando alguns elementos:
Sofá com braço à esquerda, sofá de canto, sofá sem braço, e chaise.
A depender do modelo, a conexão entre os elementos
pode ser realizada com diversas modalidades:
•
mediante pino de metal
•
mediante colchete plástico
•
mediante engate universal de metal
•
mediante colchetes metálicos
10.1 INSTRUÇÕES PARA CONExÃO COM PINOS DE METAL
O sistema de conexão é constituído por um pino, para ser montado no lado esquerdo pino (1), que deve ser encaixado
no furo da placa perfurada a direita (2).
2
MONTAGEM
Alinhar as peças, tendo o cuidado para que os pinos
se alinhem às placas a direita, encaixá-los ate que eles
travem.
1
3
2
1
cloth
covering
DESMONTAGEM
Levantar (3) e distanciar o elemento esquerdo com pino
até que seja completamente desencaixado. 4
3
ADVERTÊNCIAS
• Não levantar e movimentar o sofá enquanto ainda estiver conectado.
• Em algumas versões os pinos devem ser montados sobre os elementos do lado direito: nesse caso seguir as
instruções demonstradas no folheto ilustrativo anexado ao sofá.
• Cada componente de uma versão é revestido nas laterais com o forro e não com o revestimento que cobre o
sofá.
• Quando se unem versões fixas e versões reclináveis, por exigência técnica de projeto, será possível notar na
parte posterior/inferior do sofá componível um desalinhamento em torno de três centímetros.
MANUAL DE INFORMAÇÕES
41
10.2 INSTRUÇÕES PARA CONExÃO COM COLCHETES PLÁSTICOS
O sistema de conexão é constituído por um pino para ser montado no lado esquerdo pino (1), que deve ser encaixado
no elemento de placa vazada a direita (2).
MONTAGEM
1
2x
2x
2
42
MANUAL DE INFORMAÇÕES
DESMONTAGEM
1
2x
2
2x
ADVERTÊNCIAS
• Não levantar e movimentar o sofá enquanto ainda estiver conectado.
• Não erguer o elemento esquerdo para evitar que se desconecte. Caso isso venha ocorrer é possível encaixar
novamente.
• Em algumas versões os elementos podem ter instruções de montagem diversas: nesses casos seguir as
orientações do folheto ilustrativo anexo ao sofá.
MANUAL DE INFORMAÇÕES
43
10.3 INSTRUÇÕES PARA CONExÃO COM ENGATE UNIVERSAL
O sistema de conexão é constituído por um elemento de metal que único para a versão esquerda e direita, montado
ao lado do componível.
MONTAGEM
O sistema de conexão é constituído por um elemento de
metal único para a versão esquerda e direita, montado ao
lado do componível.
44
MANUAL DE INFORMAÇÕES
DESMONTAGEM
Levantar e separar o elemento esquerdo até desconectá-lo completamente.
ADVERTÊNCIAS
• Não levantar e movimentar o sofá enquanto estiver conectado.
• Não erguer o elemento direito para evitar que se distancie o rompimento dos engates.
• Em algumas versões os elementos podem ter instruções de montagem diversas: nesses
casos seguir as orientações do folheto ilustrativo anexo ao sofá.
MANUAL DE INFORMAÇÕES
45
10.4 INSTRUÇÕES PARA CONExÃO COM COLCHETES METÁLICOS
O sistema de conexão é constituído de um colchete dentado de metal a ser montado no fundo do elemento direito,
que deve inserir-se no suporte metálico a ser montado no elemento esquerdo.
MONTAGEM
Girar o colchete dentado de engate sentido externo do
elemento. Alinhar as peças tendo cuidado para inserir o
colchete nos elementos de engate da peça esquerda e
encostá-los com força até que se fixarem.
1
46
MANUAL DE INFORMAÇÕES
2
DESMONTAGEM
Erguer e distanciar o elemento esquerdo até desconectar completamente.
1
2
ADVERTÊNCIAS
• Não levantar e movimentar o sofá enquanto estiver conectado.
• Não erguer o elemento direito para evitar que se distancie e o rompimento dos engates.
• Em algumas versões os elementos podem ter instruções de montagem diversas: nesses
casos seguir as orientações do folheto ilustrativo anexo ao sofá.
MANUAL DE INFORMAÇÕES
47
Download

MANUAL DE INFORMAÇÕES