MyFlyDream Automatic Antenna Tracker Manual V2.3 (PORTUGUÊS) NOTA Obrigado por adquirir o MyFlyDream Automático Antena Tracker (doravante referida como DMF AAT). Por favor, siga este manual para se familiarizar com o tracker e para operá-lo corretamente. O rastreador é um dispositivo de precisão mecânica e eletrônica. Por favor, leia este manual cuidadosamente para evitar danificar o dispositivo ou a si próprio e aos outros. O rastreador é projetado para uso com modelos RC somente. Por favor use-o em conformidade com as leis locais aplicáveis. A confiabilidade e a precisão do sistema de rastreamento dependerá de uma série de fatores. Uma forte interferência eletromagnética, um sinal de GPS ruim e outras razões podem causar um resultado de rastreamento ruim. Por favor, considere o risco e levá-lo a si mesmo. Qualquer perda ou dano causado pelo sistema de rastreador não é de nossa responsabilidade. Nós nos reservamos o direito de melhorar continuamente o desempenho do produto, de modo que este documento não é, necessariamente, em plena conformidade com o tracker que você comprou. A versão mais recente deste documento estará disponível no nosso site: http://www.myflydream.com 1 - COMPONENTES DO SISTEMA 1. 2. 3. 4. 5. 6. Rastreador MyFlyDream USB programador (para atualização de firmware) Tubo termo Retrátil MyFlyDream TeleFlyOSD M3x8mm parafuso de aço inoxidável e porca autofrenante MyFlyDream AATDriver 7. Conector entre a AAT e seu receptor AV 2 - Princípio de Funcionamento Em voo FPV, afim de obter uma melhor qualidade de recepção de sinal de vídeo, que muitas vezes deseja utilizar o alto-ganho da antena. Mas qualquer antena de alto ganho é composta por um ângulo estreito eficaz. MFD AAT é projetado para resolver a dificuldade e manter antena direcional apontado para o alvo afim de garantir a melhor recepção possível de transmissão durante vôo FPV. Para formar um sistema completo, você precisa montar o módulo TeleFly OSD no avião. O TeleFly OSD faz a leitura dos dados do GPS no avião, e codifica e modula as coordenadas de informações sobre a altura do avião e transmite-os de volta através de um canal de áudio sem fio (geralmente o canal de áudio do link de transmissão de vídeo é usado). O rastreador envia o sinal de áudio recebido ao AATDriver. o AATDriver desmodula e decodifica o sinal para obter as informações de posição de avião. Depois comparando com as coordenadas originais, que recebe o atual plano de azimute, distância e altura, em relação ao tracker. Em seguida, o AATDriver transmite a informação ao rastreador que leva o servo interno para apontar a antena direcional na posição do avião. 3 - Especificações O conjunto é montado em um anel de deslizante de alta qualidade elétrica, MFD AAT tem uma capacidade de visão panorâmica contínua e sem limites. Existe também uma bússola eletrônica embutida, que faz com que seja como um Plugand-Play, sem sistema de inicialização extra. 4 - Conexão e Configuração 1) Conectando TeleFlyOSD Introdução à TeleFlyOSD FUNÇÕES E CORES DOS CABOS * Corrente máxima de saída: <100mA (com fonte de alimentação 6V). Por favor,certifique-se que o consumo do seu GPS não exceda esse limite de corrente . CONECTANDO o TeleFlyOSD O TeleFlyOSD pode usar um GPS separado ou compartilhar um GPS de outro OSD (OSD, Piloto Automático). Por favor, consulte Diagrama de conexão A se um GPS for usado. Nesta configuração, a tensão do TeleFlyOSD alimenta o GPS (conforme o diagrama), a tensão de operação do GPS é assumido como sendo 3,3V. Se seu GPS precisa uma tensão de 5V, consulte o Apêndice A. Por favor, consulte B Diagrama de conexão se um GPS é compartilhada com outro componente (OSD, Piloto Automático). Neste exemplo, o GPS utiliza a alimentação do outro OSD. Veja no capítulo 7 as "Funções OSD" para determinadas funções doTeleFlyOSD. Diagrama de Conexões : Exemplo A (TeleflyOSD sendo o padrão) Exemplo B (Utilizando outro OSD ou Piloto Automático) Usando a placa de alimentação para reduzir o calor Se você quiser alimentar o TeleFlyOSD com tensão de 8 ~ 13V, isso irá produzir uma grande quantidade de calor. Para evitar este problema cada TeleFlyOSD novo, vem com uma pequena fonte de alimentação de 6V a bordo. Por favor ligar esta placa, a frente da entrada de alimentação TeleFlyOSD para reduzir o calor (conforme figura abaixo). Seleção do baudrate (GPS) apropriado para o TeleFlyOSD Uma vez que a taxa de dados da saída dos GPS podem ser diferentes, é necessário definir o baudrate na porta de comunicação do TeleFlyOSD para coincidir com os GPS usados. Existe um interruptor “DIP switch” na parte de trás do módulo TeleFlyOSD que é utilizado para seleccionar os Baudrates. A seta acima indica o “DIP switch” na parte superior da chave é a posição ON. Podem haver quatro diferentes combinações de taxa de transmissão através da definição desta opção. Ligue o sistema após verificar a conexão correta. O LED TeleFlyOSD liga, e depois de alguns segundos, se a comunicação entre TeleFlyOSD e GPS está funcionando normalmente, o LED irá piscar se houver uma frequência de dados do GPS. Se o LED estiver aceso continuamente, verificar se a ligação e configuração de baudrate do GPS estão corretas. 2) Montando o Rastreador AATDriver Deve-se montar a antena no manipulador de antena do tracker com firmeza. A imagem do receptor de video é sugerido para ser montada atrás da antena para evitar interferências electronmagneticas. Os cabos das antenas costumam ser rígidos, prefira cabos flexíveis,afim de evitar que sejam danificados pela movimentação do tracker. Métodos específicos de montagem devem ser concebidos de acordo com a sua situação real. A figura a seguir é apenas para referência: Conecte o AATDriver no tracker e procure montar o tracker em um tripé. Nunca tente manter o rastreador na mão para testá-lo, para evitar prejudicar o dispositivo e você. Existem três conexões para cabos no tracker: Branco (áudio), Amarelo (vídeo) e uma Tomada 12V, nelas estão os respectivos sinais de áudio, vídeo e 12V, que saem do tracker e alimentam o receptor de video . Conecte os três cabos às tomadas correspondentes no seu receptor de vídeo. Nota: A tensão de alimentação do AATDriver é de 12V, respectivamente a tensão de saída do tracker será de 12V também. Se as especificações de interface ou a tensão de alimentação não correspondem com o seu receptor de video, você precisará de algum hardware adicional, como um regulador de tensão, para elevar ou diminuir essa tensão, antes de conectá-lo ao receptor. Por fim, conecte o seu monitor ao terminal RCA amarelo do AATDriver para ver a sinal de vídeo. 3) Teste Preliminar do Sistema Ligar a AATDriver com 12V DC. O LED vermelho e LED amarelo na AATDriver irá piscar várias vezes e depois se apaga. Quando o led pisca 5 vezes, os dados de saída do AATDriver estará em modo MFD, e quando piscar 2 vezes significa que está no modo VGPS. O significado dos dois modos será explicado no capítulo seguinte "Uso avançado". O rastreador emite um som "bip" depois de ligado. O manipulador da antena vira para uma elevação de 30 graus, e o LED vermelho (indicador offline) do tracker piscará continuamente. Isso significa que o tracker está pronto. O LED indicador de energia do receptor de transmissão que está sobre o rastreador de vídeo também deve ligar. Pressione o botão TESTE no modulo AATDriver. O LED vermelho no AATDriver irá ascender para indicar que ele está em modo de teste. Se o rastreador funcionar normalmente, você vai ver o rastreador girar de acordo com os seguintes parâmetros, pressionando o botão de teste, por sua vez: Recomenda-se realizar o teste do sistema acima, uma vez antes do voo, para assegurar que o funcionamento interno do rastreador (hardware e software) esteja correto. Mas lembre-se de sair do modo de testes antes de decolar, ou o rastreador não irá a rastrear o avião. Ligue o transmissor TeleFlyOSD e a transmissão de imagem. O LED vermelho no TeleFlyOSD deve começar a piscar por alguns segundos após ligar o aparelho. Se os canais do transmissor / receptor de vídeo correspondem um com o outro, o enlace dos dados será bom, e o RX LED vermelho no AATDriver piscará continuamente. Cada vez que um pacote de dados válido é recebido, o LED vermelho pisca. Pressione e segure o botão SetHome no TeleFlyOSD. Se a comunicação é boa, o rastreador irá desempenhar um "Beep ..." som contínuo durante o tempo que você segurar o botão, o que indica que as coordenadas da posição “Home” foram definidas com êxito. No momento quando soltar o botão, se o GPS não estiver conectado com mais de três satélites, o rastreador irá desempenhar um rápido som de aviso "Beep Beep Beep ... ... ..." . Se isso acontecer, espere mais um pouco para que o GPS encontre mais satélites, e depois tente novamente. Se os resultados dos testes acima foram bem sucedidos, significa que o equipamento está pronto para vôo. 5 - Como usar o AAT Ligue todos os equipamentos, e pressione o botão de teste no AATDriver para testar o tracker. Verifique se as quatro direções que apontam estão basicamente corretas, e o RX LED vermelho no AATDriver pisca continuamente. É preciso tempo para os GPS para procurar satélites. Espere um pouco e verifique o estado do GPS de acordo com a frequência que pisca o LED amarelo no AATDriver. Quanto maior a for essa frequência, melhor é a conexão do GPS. Na melhor condição, o LED amarelo se manterá aceso. Verificar isso para assegurar um bom estado de posicionamento GPS antes do passo seguinte. Coloque o avião o mais próximo possível do Tracker e pressione o botão SetHome no módulo TeleFlyOSD durante cerca de três segundos. O rastreador irá desempenhar um som de"Beep ...", indicando a posição atual foi definido como "Home". Ao mesmo tempo, o LED vermelho no rastreador começará a piscar, e a antena deve se movimentar até um ângulo de 30 graus. Isso significa que o tracker está em standby para o rastreamento. Você pode girar manualmente o rastreador para a direção de decolagem enquanto ele estiver no modo de espera para garantir o melhor ângulo de recepção de sinal na fase de decolagem, pois o rastreador não vai começar a controlar a menos que o avião esteja a 10 metros . Tire seu plano agora. Assim que o avião estiver a 10 metros de distância do rastreador, o LED vermelho no tracker se desliga e o rastreador imediatamente começa a rastrear (o rastreador não vai parar o rastreamento, mesmo que o avião voe de volta para dentro de 10 metros). Notas: Antes da descolagem certifique-se o AATDriver não está em modo de teste (o led vermelho RX LED no AATDriver estará aceso em modo de teste) e que o tracker não está em modo off-line (o LED vermelho Off-Line no tracker estará aceso em modo offline). Em ambas condições citadas, o rastreador não irá acompanhar o alvo. Se o downlink com o GPS for perdido (sinal GPS muito ruim), aperte SetHome, e o rastreador vai emitir o aviso sonoro "Beep Beep ... ..." e o LED vermelho irá piscar, avisando que a capacidade de monitoramento foi perdida. Nesta situação, você pode girar a rastreador com a mão na direção adequada, se necessário (procure apontar no ângulo antes da perda de sinal). O sistema voltará automaticamente faer rastreamento, logo que houver um sinal válido novamente. 6 - Uso Avançado Configuração e Operação do Tracker Ajustes e operação do rastreador. Existem 3 LED´s indicadores e seus respectivos botões, no lado direito do tracker. Da esquerda para a direita, os botões e LEDs são: Funções e Operações Comuns do Rastreador: Descrição dos LED´s indicadores do tracker: Como Utilizar os Canais Auxiliares do Rastreador Existe um canal auxiliar disponível no rastreador de 6 canal e 7 canais auxiliares e estão disponíveis na versão de 12 canais. Os usuários podem usar esses canais auxiliares para transmitir seus sinais próprios. Por exemplo, você coloca um rádio transmissor no tracker, então para ligar o TX / RX talvez você precise, da alimentação de tensão e GND do rádio transmissor para a sua Ground Station. Use os canais auxiliares para que você possa transmitir os dados mas sem obstruir o tracker para rodar continuamente. Para usar esses canais auxiliares, você precisa para remover o painel do lado esquerdo. Estas imagens mostram como remover o painel passo a passo: Depois de retirar o painel à esquerda, você verá que há 7 pontos de solda na PCB. Eles são numerados de 1 a 7. A versão do rastreador de 6 canais tem apenas um plugue de 6 pinos na PCB. O canal auxiliar 1 está no Pino # 3 do plugue. A versão do rastreador de 12 canais tem dois plugues, o 6° PIN, e o 7° PIN. O plugue de 6 pinos é usado para conectar a AATDriver. O pino # 3 do plugue de 6 pinos é um pino nulo. O canal auxiliar está localizado nos pinos de # 1 a # 7 do plugue de 7pinos. CUIDADO: A corrente máxima permitida para cada canal é 2A. Não ultrapasse este limite ou o anel de deslizamento será danificado. Instalação e Operação do AATDriver Funções e operações comuns do AATDriver: Descrição dos LEDs indicadores do AATDriver : Ligue AATDriver Com Dispositivos Externos (Bluetooth) O AATDriver possui um módulo Bluetooth embutido. Usando o Bluetooth você pode conectar seu laptop ou dispositivos móveis com o seu AATDriver , você pode ver e gravar os dados em tempo real de vôo. A senha de Bluetooth é definida como "1234". O AATDriver tem dois modos de saída de dados: modo de MFD e modo VGPS. Visualizando as informações de vôo com o seu iPad: 1. Você deve desbloquear seu iPad para se conectar à AATDriver. 2. Instale o software MotionX HD. 3. Instalar o software BTStack GPS, e ligar ao AATDriver, depois de ter sido detectada (certificar-se que o AATDriver está no modo de VGPS). A senha de conexão é 1234. O GPS BTStack deve ser capaz de ler corretamente as coordenadas do AATDriver. 4. Pressione o botão "HOME" chave do iPad e, em seguida, executar o programa HDMotionX para verificar e gravar os dados de vôo e o trajeto do avião. O sistema Android tem um software semelhante ao BTStackGPS para ajudar a conectar seu telefone celular com o GPS externo via Bluetooth, por exemplo, BluetoothGps. Aqui estão alguns screenshots do MotionX rodando no iPad: Vendo as informações de vôo com o FDStation, software para estação terrestre do J2ME FDStation é um programa para J2ME. O seu celular deve ser compatível com CLDC 1.1 e MIDP 2.0, e também apoiar a API Bluetooth (JSR 82) para executá-lo. O software FDStation pode ser baixado em: http://www.myflydream.com/Help1.aspx Depois de instalar e executar o software, procure o AATDriver e usar 1234 como senha para estabelecer uma ligação. Aqui estão alguns screenshots do software FDStation Chaves de função do software FDStation: λesquerda: Alternar entre DataView e PathView λ Direito: Gire a tela 90 graus no DataView λ Cima / Baixo: Role a tela no modo DataView , Zoom in / Zoom out no modo PathView 7 - Funções de OSD O TeleFlyOSD fornece funções OSD que podem sobrepor as informações de vôo na imagem de vídeo. Consulte "Diagrama de conexão" no Capítulo 4 para informações específicas de conexão . Os três fios de saida de video da interface OSD, (parte: n° 2) da imagem seguinte são definidos assim: Em alguns lotes de PCB do TeleflyOSD, podem vir com erros de identificação desses pontos de vídeo. Utilize a descrição acima. Finalidade dos três botões numerados de 3, 4 e 5 na imagem: Se o sistema estiver conectado corretamente, você pode ver as fotos a seguir no monitor de vídeo após o TeleFlyOSD ter sido iniciado. Na imagem acima, temos a identificação e o significado de cada sinal de leitura. Cada vez que você pressionar o botão "SetHome", o tempo de vôo é zerado. Antes de pressionar o botão "SetHome", a distância de casa não será verdadeira. Ao pressionar "UP" e "DOWN" no você pode percorrer as predefinições de exibição a seguir: Vista GPS - longitude e latitude e altura, tanto do avião, distancia do tracker, e número de satélites fixos. Sem a vista das informações na tela - OSD Display OFF Vista normal - a exibição normal OSD, como mostrado acima. Ao pressionar o botão "SET" você entra no menu do OSD: Para alternar entre as opções do menu, pressione "UP" e "DOWN" para mover o marcador para o opção desejada e pressione o botão "SET" para acessá-la. Este é um screenshot de um vôo real: Menu de opções: 7- FAQ 1). Q: Quando é que eu preciso fazer a calibração Iron Hard? A: Quando você altera o equipamento utilizado no tracker (Rx, antena), ou sentir-se a precisão do rastreador não é a ideal, você pode tentar fazer uma calibração Iron Hard. Isto é simples e rápido, e pode ser cancelada a qualquer momento, restaurar as configurações de fábrica. Você precisa saber alguns princípios de calibração Iron Hard, ele vai te ajudar usar melhor o equipamento. Você já deve saber que o rastreador conta com a bússola eletrônica interna para determinar sua própria direção, de modo a alinhar o azimute do plano. A intensidade do campo magnético da terra é muito fraco e varia de acordo com a região, que é geralmente de cerca de 0,6 graus. Os vários dispositivos eletrônicos e substâncias ferromagnéticas no rastreador podem gerar campos magnéticos suficientes para afetar a precisão do rastreador, por exemplo, o próprio imã embutido no motor de rotação lateral. Os campos magnéticos gerados por um receptor de transmissão de imagens ou outros dispositivos conectados ao tracker, também podem afetar a precisão do tracker. No processo de calibração Iron Hard, o rastreador gira e analisa a intensidade do campo magnético em torno do sensor. O servo de direção ou o circuito eletrônico geram um campo magnético, e campo geomagnético. Durante a calibração o tracker gira e o sensor separa os parâmetros que perturbam o campo magnético no processo de calibração, afim de compensar os dados errados do sensor, e obter uma melhor precisão de seguimento (quando ele parar de girar não siginifica que deve estar apontado para o Norte). Então sempre que você adicionar um dispositivo no rastreador, é necessário fazer uma calibração Iron Hard. Quando a calibração não é bem sucedida, poderá haver alguma interferência magnética que não poderá ser corrigida até mesmo pela calibração Iron Hard. Por exemplo, se há uma substância ferromagnética no tripé. Uma vez que o rastreador não gira, o rastreador irá sempre calcular o campo magnético gerado como uma parte do campo geomagnético no cálculo. Portanto, tente manter longe os objetos ferromagnéticos, uma vez que pode afetar negativamente a precisão do tracker. 2). Quando é que eu preciso fazer a calibração do norte verdadeiro? Basicamente não é preciso faze-la. A calibração de NORTE verdadeiro é originalmente projetada para fornecer um meio de corrigir o erro causado pela declinação magnética. Se todos os aspectos são normais, não recomenda-se realizar a calibração de norte verdadeiro. Em geral, os usuários não devem usar este recurso. 3). Como fazer o downlink de dados mais confiável? MFD AAT utiliza os canais de áudio para transmitir dados. Um canal sem ruído e limpo de áudio com nível adequado pode fazer a transmissão de dados mais confiável. Sugere-se o valor de pico-a-pico do nível de saída de áudio do receptor de vídeo, deve ser de preferência dentro de 1 ~ 2V. Se houver um microfone no circuito amplificador ligado ao transmissor, você precisará removê-los para obter os melhores resultados. 8. Recursos Relacionados MyFlyDream website: www.MyFlyDream.com The Post discussing the tracker on RCGroups.com: http://www.rcgroups.com/forums/showthread.php?t=1159128 Tracking demo video of the tracker: http://v.youku.com/v_show/id_XMjU4OTI0NzQ0.html Apêndice A: Pinos e Funções TeleFlyOSD Existem duas fileiras de pinos de na extremidade do TeleFlyOSD. Os pinos são numerados assim: Apêndice B: Diagrama de conexão de alguns módulos comuns de GPS Corrente de consumo: <70mA Apêndice C: Atualizando o Firmware do TeleFlyOSD Faça do Download do software de atualização em: http://myflydream.com/Help1.aspx Ligar o programador USB à tomada de atualização do TeleFlyOSD: Execute esse arquivo: funcionar depois) (Não tente renomear o arquivo, ele não vai Insira o programador USB para o computador e aguarde o driver para atualizar automaticamente. Por favor, permita as devidas permissões do firewall. Depois que o driver foi instalado com sucesso, você pode ver a mudança da interface do programa do cinza ao colorido. Clique no botão LoadProject para abrir o firmware para ser atualizado, por exemplo, TeleFlyOSD_v1_1.xwpprj. Clique no botão "AUTO" e aguarde cerca de 20 segundos até que a atualização é feita.