r
ra
e
p
O
Des
mo
n
Op
era
r
i
Mon
to
en
am
tor
Ali
nh
am
ent
o
Parada
Ins
tal
ar
Preparar
ar
oc
r
T
e
gem o
nta icaçã
Mo brif
lu
tag
em
Adquirir o
rolamento
Relubrificação
Prolongando o ciclo da vida útil dos rolamentos
Produtos SKF para
Manutenção e Lubrificação
Produtos SKF Para
Manutenção e Lubrificação
7
Montagem e lubrificação
41
Alinhamento
49
Relubrificação
83
Monitoramento das condições básicas
99
Desmontagem
121
Suporte SKF ao cliente
125
Informações técnicas
159
Índice de designações
“Para o Grupo SKF, sustentabilidade significa unir a
nossa responsabilidade para conduzir e desenvolver
nossas atividades com êxito e a nossa responsabilidade
para resguardar recursos para gerações futuras”
O sortimento de produtos da SKF para manutenção e lubrificação foi selecionado com cuidado,
para ajudar a alcançar a máxima vida útil de um rolamento. Por mais de 30 anos, nossa principal
prioridade tem sido propiciar aos nossos clientes soluções para alcançar a máxima vida útil
dos rolamentos e conseqüentemente o desempenho otimizado das máquinas. Naturalmente,
a segurança do maquinário e dos operadores é de suprema importância, e todos os nossos
produtos ajudam e contribuem para o alcance desta meta.
Ao longo dos anos, temos usado os extensos conhecimentos da SKF concernentes a rolamentos
para desenvolver um programa eficaz de ferramentas e métodos para montagem e desmontagem
de rolamentos. Quando da montagem e desmontagem de rolamentos, a segurança do operador é
a nossa principal preocupação. Portanto, desenvolvemos um amplo sortimento de ferramentas de
montagem e ajuste, além de extratores, todos eles ergonomicamente projetados para minimizar
o risco de danos pessoais e maximizar a segurança dos operadores. Em todos os lugares onde se
fizer necessário, avisos sobre a segurança são divulgados aos nossos clientes, não somente por
causa da legislação vigente, mas porque nós nos importamos e preocupamos com isto.
Às vezes, mancais ou rolamentos são desmontados com o propósito de
sua remanufatura ou seu reuso. Em tais casos, a escolha dos métodos
e ferramentas adequados é essencial para a redução dos riscos de
danos aos rolamentos. Em comparação com rolamentos novos; cada
rolamento reutilizado resulta em uma considerável redução de custos,
ampliação da vida útil de rolamentos e do maquinário, e contribui com
a sustentabilidade do meio ambiente, graças à economia de materiais e
energia.
Sempre que um rolamento for montado em uma aplicação, a mesma
deverá ser alinhada. Um desalinhamento causa um excesso de atrito
e vibração, reduzindo, desta maneira, a vida útil do rolamento e do
maquinário. Mas o que é ainda mais importante, o desalinhamento
provoca um aumento no consumo de energia. Nós aconselhamos o uso
das ferramentas SKF para alinhamentos de eixos e correias, visando
evitar o consumo desnecessário de energia.
2
O uso de lubrificantes de alta qualidade e de métodos adequados de
lubrificação representa um elemento principal para a obtenção da
ótima vida útil dos rolamentos. Uma relubrificação reduz de maneira
significativa o atrito, resultando em economia de energia. Nosso variado
sortimento de lubrificantes SKF é formulado especialmente para uma
ampla gama de aplicações. Um dos lubrificantes especiais em nosso
sortimento é a graxa biodegradável da SKF para rolamentos, apropriada
para aplicações em que a contaminação ambiental for causa de
preocupação.
Os lubrificadores automáticos da SKF são desenvolvidos para suprir
a quantidade correta de lubrificante, no momento correto, no ponto
exato. Procedendo desta maneira, é usada somente a quantidade
necessária de lubrificante, gerando menos desperdício e economizando
recursos. Além disto, o uso de lubrificadores SKF contribui para uma
maior limpeza do ambiente de trabalho, e ambientes de trabalho menos
perigosos do que aqueles onde ocorre derramamento de óleo ou graxa.
Tom Johnstone, Presidente e Diretor Executivo, AB SKF
Oferecemos um amplo sortimento de instrumentos de uso fácil, para
a determinação da condição do maquinário e dos rolamentos. Ao
monitorar a condição do maquinário, por exemplo, a temperatura ou a
velocidade operacional, o operador poderá ajustar de maneira positiva
o desempenho da máquina, ajudando na redução de custos de energia
e no aumento da disponibilidade do equipamento. Muitos dos nossos
instrumentos são do tipo “sem contato”, contribuindo assim à segurança
do operador. Isto é particularmente verdadeiro, no caso de máquinas
instaladas em ambientes perigosos ou de difícil acesso.
O nosso propósito é de continuar o desenvolvimento de nosso
sortimento de produtos e soluções, visando encontrar maneiras mais
eficazes de economizar energia e utilizar nossos escassos recursos.
É um processo contínuo, que diariamente colocamos em prática, no
desenvolvimento de nossos produtos.
Um exemplo é a nossa linha de aquecedores por indução, que estão
constantemente sendo aprimorados, desde que a SKF inovou o
emprego deles, para a montagem de rolamentos, há mais de 25 anos.
Atualmente, a mais recente geração de aquecedores por indução da SKF
reduz o consumo de energia em até 80%.
Esta importante conquista é apenas um exemplo do nosso compromisso
em oferecer produtos e serviços sustentáveis.
Para a SKF, possuir consciência quanto ao meio ambiente e à ecologia
tem um papel importante no desenvolvimento dos nossos negócios,
dia a dia, e isto nos ajuda a constantemente atualizar a nossa
gama de ofertas. Para mais informações a respeito da
sustentabilidade na SKF, queria visitar a página
www.skf.com.
Como parte da nossa responsabilidade que visa a preservação de nossos recursos naturais, esta publicação foi impressa em papel ambientalmente correto, certificado pelo Forest Stewardship Council (Conselho de Controle Florestal). Para nos ajudar a alcançar nossas metas de sustentabilidade, solicitamos a gentileza de reciclar esta publicação após a sua utilização. 3
O ciclo da vida útil dos rolame
Ajudando seus rolamentos atingir a máxima vida útil
Todos os rolamentos possuem uma vida útil previamente
estimada. No entanto, as pesquisas mostram que, por vários
motivos, nem todos os rolamentos atingem a total duração de
sua vida útil. Pode-se reconhecer os estágios importantes,
que exercem um impacto na vida útil do rolamento,
ao longo do ciclo da vida do rolamento. Os estágios são:
a montagem e lubrificação, o alinhamento, a relubrificação,
o monitoramento das condições básicas e a desmontagem
do rolamento.
Montagem e lubrificação
Inclui ferramentas de montagem
mecânica, aquecedores por indução
e equipamentos hidráulicos
A montagem de um rolamento constitui um dos estágios mais
importantes do ciclo da vida de um rolamento. Se o rolamento não for
montado adequadamente, com o uso do método e das ferramentas
corretas, a vida útil do rolamento será reduzida. A lubrificação também
representa um passo importante no procedimento de montagem
do rolamento. A escolha da graxa que seja mais adequada para a
aplicação do rolamento é vital para se conseguir o melhor desempenho
do rolamento. Além disso, a quantidade de graxa e o método de
lubrificação podem influenciar positivamente a duração da vida útil
do rolamento.
Relubrificação
Inclui as graxas utilizadas nos rolamentos,
os lubrificadores manuais e automáticos e
os acessórios para lubrificação
Quando em operação, o rolamento necessita de re-lubrificação através
de práticas adequadas para otimizar seu desempenho. A escolha da
graxa adequada ao rolamento para determinada aplicação e a utilização
das quantidades corretas de lubrificante em intervalos apropriados são
medidas essenciais para se obter a vida útil máxima do rolamento.
Do mesmo modo, o método de relubrificação usado poderá contribuir
positivamente para otimizar a vida útil do rolamento.
A lubrificação contínua utilizando lubrificadores automáticos, de um
ponto ou de múltiplos pontos proporciona uma lubrificação mais
consistente e isenta de contaminação que os métodos manuais
de lubrificação.
4
Os estágios da vida útil são de extrema importância para se
obter a máxima durabilidade do rolamento. A aplicação de
técnicas corretas de manutenção e o uso de ferramentas
adequadas podem prolongar consideravelmente a vida útil
de seus rolamentos e aumentar a produtividade e a
eficiência da planta
Alinhamento
Inclui alinhadores de eixos,
polias e calços
Depois da montagem do rolamento na sua aplicação, tal como um
motor conectado a uma bomba, a aplicação deverá ser alinhada.
Se a aplicação não for alinhada adequadamente, o desalinhamento
poderá causar sobrecarga ao no rolamento, atrito e vibrações.
Esses problemas aceleram o aparecimento de sinais de fadiga e
reduzem a vida útil tanto do rolamento quanto de outros componentes
da máquina. Simultaneamente, o aumento do nível da vibração e do
atrito pode significar um aumento no consumo de energia e riscos de
ocorrência de falhas prematuras.
Monitoramento das condições básicas
Inclui os instrumentos de medição de temperatura,
nível de ruído, velocidade e nível de vibração
Durante a operação é importante verificar regularmente a condição
do rolamento através do monitoramento básico das condições, tais
como a temperatura e o nível de vibração e de ruído. As inspeções
regulares permitirão a detecção de problemas potenciais e auxiliarão na
prevenção de paradas imprevistas da máquina. Em conseqüência disso,
a manutenção das máquinas pode ser planejada para se adequar ao
cronograma da produção e, dessa forma, aumentar a produtividade e a
eficiência da planta.
Adquirir o
rolamento
Op
era
r
r
ra
e
p
O
Parada
Preparar
i
Mon
to
en
am
tor
Ali
nh
am
ent
o
tag
em
Ins
tal
ar
Des
mo
n
ar
oc
r
T
e
gem o
nta icaçã
Mo brif
lu
ntos da SKF
Como usar este catálogo
Neste catálogo, você encontrará a gama completa de produtos da SKF para
Relubrificação
manutenção que poderão auxiliá-lo a obter a vida útil máxima dos rolamentos
em sua planta. Os produtos descritos neste catálogo estão organizados de
acordo com os diferentes estágios do ciclo de vida dos rolamentos: Montagem
e lubrificação, alinhamento, re-lubrificação, monitoramento das condições
básicas e desmontagem. Para auxiliá-lo a localizar o produto que você
procura da forma mais rápida possível, desenvolvemos o seguinte guia rápido
de referência:
Para obter mais informações sobre os produtos da SKF para manutenção ou para
solicitar tais produtos, contate o distribuidor autorizado da SKF mais próximo ou a
empresa de vendas dos produtos da SKF. Na Internet, as informações podem ser
encontradas no endereço www.skf.com; as informações sobre os produtos da SKF para
manutenção podem ser encontradas no endereço www.mapro.skf.com.
Desmontagem
Inclui extratores mecânicos e hidráulicos,
aquecedores por indução e equipamentos
hidráulicos
Em um dado momento de sua vida útil, o rolamento apresentará
evidências de desgaste irreparável e terá que ser substituído.
Embora o rolamento não possa mais ser usado, é extremamente
importante desmontá-lo corretamente para que a vida útil do
rolamento sobressalente não fique comprometida. Em primeiro lugar,
o uso de métodos e ferramentas adequados para a desmontagem
ajudará a evitar a ocorrência de danos em outros componentes da
máquina, tais como o eixo e a caixa do rolamento, os quais em geral
são reutilizáveis. Em segundo lugar, o emprego de técnicas incorretas
de desmontagem podem representar perigo para o operador.
Este símbolo ao lado de um produto:
NOVO
indica que se trata de um produto novo da SKF
Localizado ao lado de cada produto: indica em que
116
página podem ser encontradas informações técnicas
e detalhes para a solicitação do produto
Informações técnicas e detalhes sobre pedido: Localizados nas páginas
125 – 158, fornecem uma relação completa de informações técnicas e
detalhes para a solicitação de cada produto
Índice de designações: Localizado nas páginas 159 – 160, relaciona em
ordem alfanumérica todos os produtos de acordo com suas designações,
seguidas da descrição do produto
5
Evite mais de 60% das falhas prematuras dos rolamentos
16%
Montagem incorreta
Cerca de 16 % de todas as falhas prematuras dos rolamentos são causadas por
montagem incorreta (geralmente devido a impactos fortes) e pelo desconhecimento
da disponibilidade das ferramentas corretas de montagem. Para realizar uma
montagem ou desmontagem correta e eficaz, pode-se utilizar métodos mecânicos,
hidráulicos ou térmicos. A SKF oferece uma gama completa de ferramentas e equipamentos para
facilitar essas tarefas, tornando-as mais rápidas e menos onerosas, com o apoio de um vasto knowhow de engenharia. A montagem profissional, com ferramentas e técnicas especializadas, é outro
passo positivo para alcançar o máximo tempo de funcionamento das máquinas.
36%
Lubrificação inadequada
Embora os rolamentos com vedação permanente, uma vez montados, são
isentos de manutenção, cerca de 36 % das falhas prematuras são causadas por
especificação incorreta e aplicação inadequada de lubrificante. Inevitavelmente,
qualquer rolamento privado de lubrificação adequada falhará muito antes de atingir
o fim da sua vida útil. Visto que os rolamentos são em geral os componentes menos acessíveis, com
freqüência apresentam problemas por causa de lubrificação inadequada. Sempre que a manutenção
lubrificação manual for inviável, os sistemas totalmente automáticos de lubrificação poderão ser
especificados pela SKF para uma lubrificação ótima. Uma lubrificação eficaz usando-se apenas
lubrificantes, ferramentas e técnicas recomendados pela SKF ajudará a reduzir consideravelmente as
paradas não programadas das máquinas.
14%
Contaminação
O rolamento é um componente de precisão que não funcionará eficazmente
a menos que, tanto ele próprio como os seus lubrificantes, estejam isentos de
contaminação. E, visto que as variantes dos rolamentos com vedação permanente
são responsáveis por apenas uma pequena proporção de todos os rolamentos em
uso, pelo menos 14% de todas as falhas prematuras são atribuídas a problemas de contaminação. A
SKF possui uma capacidade inigualável de conceber, fabricar rolamentos e de apresentar soluções sob
medida de vedantes para os ambientes de operação mais severos.
34%
Fadiga
Sempre que as máquinas estejam sobrecarregadas, tenham manutenção
inadequada ou não tenham apoio, os rolamentos sofrem as conseqüências,
resultando em 34% de todas as falhas prematuras nos rolamentos. Podem-se evitar
falhas súbitas ou inesperadas desde que os rolamentos negligenciados ou fadigados
emitam sinais de alarme, que podem ser detectados e interpretados com a utilização de equipamentos
de monitoramento das condições da SKF. A gama da SKF inclui instrumentos portáteis, sistemas
fixos e software de gestão de dados para o controle e o monitoramento periódico ou contínuo de
parâmetros operacionais chaves.
6
Montagem
e lubrificação
Montagem
Montagem de rolamentos a frio
Ajuste fixo: eixos cilíndricos
9
Indicador SensorMount TMEM 1500
27
9
Guia de seleção de bombas hidráulicas e injetores de óleo
28
Ajuste fixo: eixos cônicos
10
Bomba hidráulica 729124
29
Agente anti-fret (anti-desgaste) LGAF 3E
10
Bomba hidráulica TMJL 100 29
Kit TMFT 36 da SKF para montagem de rolamentos
11
Bomba hidráulica TMJL 50
30
Chaves de gancho da série HN
13
Bomba hidráulica 728619 E
30
Chaves de gancho ajustáveis da série HNA
13
Bombas hidráulicas com acionamento pneumático da série THAP 31
Chaves de impacto da série TMFN
13
Injetores de rosca da SKF 226270 e 226271
31
Chaves de gancho da série HN ../SNL
14
Injetor de óleo da SKF série 226400
32
Chave para aperto de contraporcas da série TMHN 7 14
Kits de injeção de óleo da SKF série 729101
32
Cubos axiais de aperto de contraporcas da série TMFS
15
Conjuntos de Injeção de Óleo das series TMJE 300 e 400
33
A série TMMH ferramentas para o manuseio de rolamentos
15
Bloco adaptador 226402
33
Tubos de alta pressão 34
16
Manômetros
34
Aquecedores por indução, portáteis de alta freqüência TMBH 1
17
Tampões para canais de óleo e orifícios de respiração
34
Placa elétrica de aquecimento 729659 C
17
Mangueiras flexíveis de alta pressão 34
Aquecedor por indução portátil TIH 030m
18
Acoplamentos de engate rápido e niples 35
Aquecedor por indução TIH 100m
19
Niples de ligação com roscas de tubo métricas e tipo G 35
Aquecedor por Indução de grande tamanho TIH 220m
20
Niples de conexão com roscas cônicas NPT
35
Aquecedores por indução da série TIH L
21
Tubos de extensão com niples de ligação 36
Aquecedores especiais para grandes componentes
21
Fluido de montagem LHMF 300
36
Kits para montagem e desmontagem de acoplamentos OK
37
Montagem de rolamentos a quente
Montagem de rolamentos com técnicas hidráulicas
O método da SKF de injeção de óleo
22
22
CD-ROM com informações sobre o Método da SKF
Acessórios
38
Agente anti-corrosão LHRP 2
38
de Injeção de Óleo
23
Luvas de trabalho especiais da série TMBA G11W
38
Método Drive-up da SKF
24
Luvas resistentes ao calor da série TMBA G11
38
Extreme Temperature Gloves TMBA G11ET
39
Luvas resistentes ao calor e a óleo TMBA G11H
39
Bucha de fixação para Drive-up com porca
hidráulica HMVA 42/200
25
CD-ROM do Método Drive-up da SKF
25
Bucha de fixação e bucha de desmontagem para Injeção de Óleo 25
Porcas hidráulicas da série HMV ..E
26
Calibradores de lâmina da série 729865
27
Lubrificação
Graxas SKF para rolamentos
40
7
Montagem e lubrificação
Montagem
Evite 16% das falhas prematuras
de rolamentos
Cerca de 16 % de todas as falhas prematuras nos rolamentos
são causadas por montagem incorreta ou pelo uso incorreto
das técnicas de montagem. Aplicações individuais podem
exigir a utilização de métodos mecânicos, hidráulicos ou
térmicos para se obter uma montagem correta e eficiente
dos rolamentos. A escolha da técnica de montagem adequada
para a sua aplicação o ajudará a aumentar a vida útil de
seus rolamentos e reduzir os custos resultantes das falhas
prematuras de rolamentos e dos danos potenciais à aplicação.
Montagem de rolamentos a frio
Os rolamentos pequenos e médios geralmente são montados a
frio. Tradicionalmente, os rolamentos são montados utilizandose martelo e um pedaço de cano velho. Esse procedimento
pode fazer com que as forças de montagem sejam transmitidas
para as partes rolantes do rolamento, danificando as pistas dos
rolamentos. As ferramentas de montagem da SKF ajudam a
prevenir danos ao rolamento através da aplicação das forças
nos anéis do rolamento com o ajuste fixo.
Montagem de rolamentos a quente
Um banho de óleo geralmente é utilizado para aquecer os
rolamentos antes da montagem. Entretanto, este método
contamina os rolamentos e resulta na falha prematura dos
mesmos. Atualmente, o aquecimento por indução constitui a
técnica mais comum para aquecer os rolamentos, visto que
essa técnica permite o aquecimento do rolamento com alto
grau de controle, eficiência e segurança. A SKF estabeleceu o
padrão para o desenvolvimento dos aquecedores de indução
8
para aplicações de rolamento. Os aquecedores de indução da
SKF são equipados com muitos recursos que auxiliam a evitar
danos causados ao rolamento durante o aquecimento.
Montagem de rolamentos utilizando
equipamentos hidráulicos
A SKF é a pioneira no uso de técnicas que utilizam
equipamentos hidráulicos para a montagem de rolamentos,
tais como o Método de Injeção de Óleo e o Método “Drive-up”,
ambos da SKF. Essas técnicas têm ajudado a simplificar os
arranjos de rolamentos e facilitar a sua montagem correta e
rápida. A SKF também desenvolveu uma gama completa de
ferramentas e equipamentos para tornar possível o uso
dessas técnicas.
Instruções online para montagem e desmontagem
de rolamentos
Na página skf.com/mount, a SKF oferece um serviço
de informações grátis pela Internet sobre montagem
e desmontagem de rolamentos da SKF e de caixas de
rolamentos da SKF em 13 idiomas. Este serviço fornece
instruções passo-a-passo para a montagem e desmontagem
de rolamentos. O sistema também fornece informações sobre
as ferramentas e os lubrificantes adequados. Através desse
serviço gratuito pela Internet, os profissionais peritos da SKF
estão à sua disposição 24 horas por dia, em todo o mundo.
Basta um clique no seu mouse.
Montagem de rolamentos a frio
A falha prematura dos rolamentos pode ser causada pelos
danos decorrentes da montagem inadequada dos rolamentos
Problemas comuns que causam a falha prematura
dos rolamentos:
● Danos
causados durante os procedimentos de fixação;
e caixas de rolamentos de tamanhos incorretos,
i.e., muito frouxas ou muito apertadas;
● Porcas de fixação que se afrouxam durante a operação;
● O eixo, o apoio ou o ressalto do mancal apresentam rebarbas
ou estão danificados;
● Rolamentos montados incorretamente
● Eixos
Ajuste fixo: eixos cilíndricos
A maioria dos rolamentos são fixados aos eixos ou aos mancais através de
um componente de ajuste fixo. Para determinar o ajuste correto de fixação,
consulte o Catálogo Geral da SKF, o Manual SKF para Manutenção ou um
engenheiro de aplicação da SKF.
Montagem incorreta
Montagem correta
Quando os rolamentos são montados a frio, deve-se tomar muito
cuidado para garantir que as forças de montagem sejam aplicadas ao
anel com ajuste fixo. Poderão ocorrer danos e conseqüentes falhas do
rolamento se a força de montagem for transmitida aos corpos rolantes,
danificando a pista do rolamento.
O meio correto de minimizar a possibilidade de danos à pista do
rolamento é a utilização das ferramentas da SKF especificamente
projetadas para realizar esse trabalho, tais como o kit de ferramentas
de montagem de rolamento TMFT 36. Essas ferramentas permitem
que as forças de montagem sejam aplicadas eficaz e uniformemente
ao componente de ajuste fixo, dessa forma evitando danificar a pista
do rolamento.
A
B
A Ajuste fixo do eixo
B Ajuste fixo da caixa do mancal
C A distribuição desigual das forças pode resultar em danos à pista
D Com a utilização de ferramentas corretas, evitam-se danos à pista
C
D
9
Montagem e lubrificação
Ajuste fixo: eixos cônicos
Os rolamentos montados em eixos cônicos obtêm o ajuste fixo
quando atingem o local certo de fixação no eixo cônico.
Deve-se tomar muito cuidado para que o rolamento não seja
empurrado demasiadamente, a ponto de eliminar a folga
interna, provocando danos ao rolamento.
Rolamentos autocompensadores de rolos
A
Método: O ajuste correto para os rolamentos autocompensadores
de rolos é determinado pela medição da folga residual interna do
rolamento ou pelo valor do ajuste axial. Os detalhes da redução
necessária da folga e do ajuste axial podem ser obtidos nas tabelas
publicadas no Catálogo Geral da SKF. No caso dos rolamentos maiores,
recomenda-se em geral a consideração do uso do eixo cônico para
facilitar a montagem e a desmontagem do rolamento.
B
Rolamentos autocompensadores de esferas
Método: O ajuste dos rolamentos autocompensadores com
duas carreiras de esferas é mais difícil do que os rolamentos
autocompensadores de rolos porque o calibrador de lâmina não
pode ser usado para o primeiro tipo. Um método muito eficiente de
montagem deste tipo de rolamento é com o uso do conjunto de chaves
para porcas de segurança TMHN 7 da SKF.
A Montagem correta: O rolamento é fixado A
B
C
na distância correta e obtém-se a folga correta.
B Montagem incorreta: O rolamento é fixado D
muito além da distância correta e todas as folgas são eliminadas; há possibilidade de danos ao rolamento.
A Montagem correta: O rolamento é fixado na distância correta e obtém-se a folga correta.
B Montagem incorreta: O rolamento é fixado muito além da distância correta e todas as folgas são eliminadas; há possibilidade de danos ao rolamento.
C Antes da fixação
D Depois da fixação
Agente anti-fret (anti-desgaste) LGAF 3E
O agente anti-fret LGAF 3E da SKF é uma pasta de graxa
macia especialmente desenvolvida para evitar a corrosão por
atrito (fretting) das superfícies metálicas em arranjos de ajuste
frouxo. A corrosão por atrito é causada por oscilações muito
● Redução
da corrosão por
atrito, proporcionando uma
desmontagem mais fácil dos
rolamentos.
● Melhor deslizamento do
rolamento nos arranjos de
ajustes frouxos, tais como
rolamentos em peneiras
vibratórias ou em rodas de
caminhões e carros.
10
● Remoção
mais fácil de
componentes industriais em
geral em uma ampla gama
de aplicações, tais como
porcas, parafusos comuns,
flanges, pinos rosqueados,
rolamentos, pinos de localização,
acoplamentos, parafusos
levantadores, eixos de tornos
mecânicos, tuchos e eixos
escalonados.
143
pequenas ou por vibrações, as quais podem levar a danos
sérios dos rolamentos e de outras partes da máquina, e podem
tornar a desmontagem do rolamento uma tarefa quase
impossível.
Kit TMFT 36 da SKF para montagem de rolamentos
Ajuda a evitar a falha prematura de rolamentos
A montagem deficiente, geralmente usando força bruta,
é responsável por 16 % das falhas apresentadas pelos
rolamentos. O kit de ferramentas de montagem de rolamentos
TMFT 36 da SKF foi projetado para proporcionar a montagem
rápida e precisa de rolamentos, ao passo que reduz o risco
de danos ao rolamento. A combinação ideal do anel e da
bucha de impacto permite a transmissão eficiente da força
de montagem ao anel do rolamento responsável pela fixação,
reduzindo o risco de danos às pistas ou aos corpos rolantes
do rolamento. O kit contém 36 anéis de impacto, 3 buchas de
impacto e um martelo de baixo impacto acomodados em uma
maleta leve. Além do uso na montagem de rolamentos, o uso
do kit TMFT 36 também é apropriado na montagem de outros
componentes, tais como buchas, vedantes e polias.
● 36
anéis de impacto de tamanhos diferentes facilitam a montagem de
mais de 400 tipos de rolamento
● Facilita a montagem correta em aplicações com eixos ou caixas
de mancais e aplicações com dificuldade de acesso ou com acesso
somente por um dos lados
● O diâmetro do anel de impacto ajusta-se perfeitamente ao diâmetro
interno e externo do rolamento
● O diâmetro menor da área de impacto na parte superior da bucha
permite a transmissão e distribuição eficiente da força de montagem
● Os anéis e as buchas de impacto são fabricados com um material
resistente a alto impacto, para durar permanentemente
● O encaixe fácil do anel de impacto na bucha fornece estabilidade e
durabilidade
● Os anéis de impacto são adequados para uso sob compressão
● Os anéis de impacto contém a identificação clara do tamanho do anel,
que proporciona facilidade de seleção
● A superfície uniforme do corpo da bucha de impacto fornece excelente
aderência no manuseio
● A cabeça dupla do martelo de nylon de baixo impacto ajuda a prevenir
danos aos componentes
● O cabo de borracha do martelo fornece excelente aderência e
segurança
125
11
Montagem e lubrificação
Tabela de seleção do kit TMFT 36
Série de rolamentos SKF
Buchas
Anéis
60.. 62..
63.. 64..
16.. 62/..
63/.. 98..
622.. 12.. 22.. 72.. 32.. 52..
623..
13.. 23.. 73..
33.. 53 ..
630..
10 / 26
629
63000
16100
6000
10 / 30
6200
62200
10 / 35
6300
62300
12 / 28
6001
63001
16101
12 / 32
6201
62201
12 / 37
6301
62301
15 / 32
16002
63002
6002
15 / 35
6202
62202
15 / 42
6302
62302
17 / 35
16003
63003
6003
17 / 40
98203
62203
6203
17 / 47
6303
62303
A
213.. 222..
223..
10..
2..
3..
22.. 23..
30..
32..
31..
33..
C22..
C40..
129
1200
7200
2200
3200
5200
4200
1201
7201
3201
2201
5201
1301
7301
2301
4201
1202
7202
2202
1302
7302
2302
3202
202
5202
3302
30302
5302
1203
7203
2203
1303
7303
2303
3203
203
5203
2203
3303
303
5203
30303
32303
4303
40 / 68
16008
63008
1008
6008
40 / 80
6208
62208
1208
7208
3208 22208
208
2208
5208 BS2-2208
2208
40 / 90
6308
62308
1308
7308
3308 21308
308
6406
2308
5308 22308
2308
45 / 75
16009
63009
1009
6009
45 / 85
6209
62209
1209
7209
3209 22209
209
2209
5209 BS2-2209
2209
45 / 100
6309
62309
1309
7309
3309 21309
309
6407
2309
5309 22309
2309
50 / 80
16010
63010
1010
6010
50 / 90
6210
62210
1210
7210
3210 22210
210
2210
5210 BS2-2210
2210
50 / 110
6310
62310
1310
7310
3310 21310
310
6408
2310
5310 22310
2310
55 / 90
16011
1011
6011
55 / 100
6211
62211
1211
7211
3211 22211
211
2211
5211 BS2-2211
2211
55 / 120
6311
62311
1311
7311
3311 21311
311
6409
2311
5311 22311
2311
32008
32008/38
30208
C 2208
32208
33208
32307/37
30308
31308
32308
32009
12
4202
4302
4203
32004
B
4301
30203
20 / 42
16004
63004
98204
6004
20 / 47
6204
62204
1204
7204
3204
204
2204
5204
2204
20 / 52
6304
62304
1304
7304
3304 22205/20
304
2304
5304
2304
25 / 47
16005
63005
1005
6005
62/22
25 / 52
98205
62205
1205
7205
3205 22205
205
6205
2205
5205
2205
63/22
25 / 62
6305
62305
1305
7305
3305 21305
305
6403
2305
5305
2305
30 / 55
16006
63006
1006
6006
62/28
30 / 62
98206
62206
1206
7206
3206 22206
206
6206
2206
5206 BS2-2206
2206
63/28
30 / 72
6306
62306
1306
7306
3306 21306
306
6404
2306
5306
2306
35 / 62
16007
63007
1007
6007
35 / 72
6207
62207
1207
7207
3207 22207
207
2207
5207 BS2-2207
2207
35 / 80
6307
62307
1307
7307
3307 21307
307
6405
2307
5307
2307
C
42..
43..
30204
4204
30304
32304
32005
4304
30205
C 2205
32205
33205
30305
31305
32305
32006
C 6006
4205
30206
C 2206
32206
33206
30306
31306
32306
32007
4206
30207
C 2207
32207
33207
30307
31307
32307
4207
30209
C 2209
32209
33209
358 X
30309
31309
32309
32010
C 4010
33010
JLM 104948
30210
C 2210
32210
33210
JM 205149
30310
31310
32310
32011
33011
30211
C 2211
32211
33211
30311
31311
32311
4305
4306
4307
4208
4308
4209
4309
4210
4310
4211
4311
Chaves de gancho da série HN
O raio exato da chave reduz o risco de danos à porca
A série HN inclui 15 chaves de gancho de tamanhos diferentes, baseados na norma DIN 1810.
As chaves de gancho são projetadas para trabalharem com as porcas KM da SKF e quaisquer
outras porcas KM cujas dimensões estejam de acordo com a norma DIN 981. Além disso, elas
são adequadas para as porcas N, AN, KMK, KMFE e KMT, bem como porcas fabricadas
conforme a norma DIN 1804
● Diminui
o risco de danos ao eixo
e à porca
● O cabo de plástico é resistente
a óleo, graxa e sujeira, e
proporciona maior firmeza
● O furo do cabo da chave
facilita o armazenamento da
ferramenta
● O
cabo de plástico diminui o
contato direto entre a pele do
operador e o metal, reduzindo
o risco de corrosão na área
do cabo
● A designação indicando o
tamanho da chave é gravada
a laser, permitindo fácil
identificação e seleção
● Disponível
em conjunto:
HN 4-16/SET contendo
9 chaves inglesas para
tamanhos de porcas 4 a 16
125
Chaves de gancho ajustáveis da série HNA
Quatro tamanhos para apertar ou soltar porcas de até 24 tamanhos diferentes
As chaves de gancho ajustáveis da série HNA da SKF facilitam o trabalho de apertar ou soltar
porcas das séries KM, KML, N, AN, KMK, KMFE e KMT. As chaves são fabricadas em aço
temperado especial para proporcionar durabilidade.
● Uma
chave de gancho
serve para porcas de vários
tamanhos, o que a torna
adequada para várias aplicações
● Solução econômica: 4 chaves
de gancho servem para porcas
de 24 tamanhos diferentes
● Designação
gravada a laser,
indicando a faixa de tamanhos
de porcas indicada para
a chave, proporciona fácil
identificação da chave correta
● Versatilidade: adequada para
porcas das séries KM, KML, N,
AN, KMK, KMFE e KMT
● O
furo do cabo da chave
facilita o armazenamento
da ferramenta
● Diminui o risco de danos ao
eixo e à porca
126
Chaves de impacto da série TMFN
Forças de alto impacto sem danos à porca
As chaves de impacto da SKF são projetadas para facilitar o trabalho de apertar e soltar
porcas usadas para fixar e ajustar rolamentos grandes diretamente no eixo ou na bucha
de fixação ou desmontagem.
● Previne
danos ao eixo e à porca
e fácil de usar
● O impacto é aplicado
eficazmente à porca
● Segura
● Adequada
para porcas das
séries KM, KML, HM ..T, HML
..T, HM 30, HM 31, AN..., N...
e N... (para porcas de tamanho
23 ou maior)
● Face de impacto especialmente
larga
126
13
Montagem e lubrificação
Chaves de gancho da série HN ../SNL
Montagem e desmontagem fácil e rápida de rolamentos nas caixas SNL
As chaves de gancho da série HN de projeto usual não podem
ser usadas nas caixas SNL da SKF. No entanto, as chaves de
gancho da série HN ../SNL são especialmente projetadas para
facilitar a montagem e desmontagem de rolamentos com furos
cônicos em buchas de fixação nas caixas de rolamento SNL da
SKF. Elas também são adequadas para apertar ou soltar uma
ampla variedade de porcas e contraporcas tanto em aplicações
com caixas de rolamento quanto com eixos. A série HN ../SNL
consiste em 16 chaves de gancho de tamanhos diferentes
para diâmetros de anel externo variando entre 38 e 145 mm
(1,5 a 5,7 pol.). As chaves são feitas de aço-cromo-vanádio
temperado, de alta qualidade, que confere durabilidade
à ferramenta.
127
● O
projeto exclusivo e especial permite que as chaves de
gancho da série HN ../SNL sejam usadas dentro das caixas de
rolamentos SNL e SNH da SKF
● Adequadas para apertar e soltar porcas e contraporcas das
séries KM, KML, N, AN, KMK, KMFE e KMT, facilitando o uso em uma
ampla gama de aplicações com caixas e eixos
● A ampla área de contato da chave ao redor da porca proporciona uma
excelente segurança de manuseio e transmissão de força
● O encaixe exato reduz o risco de danos ao eixo, à porca e à caixa
● A designação é gravada a laser no cabo da chave, permitindo fácil
identificação e seleção da ferramenta
● Cinco tamanhos grandes adicionais para porcas com diâmetro
externo entre 155 e 210 mm (6,1 a 8,3 pol.) estão disponíveis
mediante solicitação
● O furo no cabo da chave proporciona facilidade de armazenamento
Chave para aperto de contraporcas da série TMHN 7
Para conseguir a folga radial correta
O jogo de chaves para aperto de contraporcas da série TMHN
7 foi especialmente projetado para a montagem de rolamentos
autocompensadores de esferas e para pequenos rolamentos
autocompensadores de rolos e CARB® em eixos cônicos.
Com o uso do conjunto TMHN 7, reduz-se o risco de apertar
demais a contraporca, o que pode resultar na eliminação da
folga radial do rolamento e em danos ao rolamento.
● 7
chaves de tamanhos diferentes que se ajustam a tamanhos de
porcas 5 a 11
● Cada chave contém a marcação nítida do ângulo correto de aperto e
transferidor
● Cada chave contém 4 garras de aperto que proporcionam maior
segurança para o aperto da porca
● Riscos reduzidos de danos ao rolamento como resultado de aperto
excessivo
● Ideal para o uso com contraporcas da série KM em eixos ou caixas SNL
14
125
Cubos axiais de aperto de contraporcas da série TMFS
127
Fácil montagem e desmontagem sem danos à porca
Os cubos axiais de aperto de contraporcas da SKF são
projetados para facilitar o trabalho de apertar e
soltar contraporcas. Eles são usados para fixar ou ajustar
rolamentos em eixos cônicos e buchas de fixação e
desmontagem.
● Exige
espaço em volta do arranjo do rolamento menor do
que as chaves de gancho
● Encaixe em polegadas para ferramentas elétricas ou chaves de torque
● A série TMFS é adequada para porcas das séries KM, KMK
(métrica) e KMF
A série TMMH ferramentas para o manuseio de rolamentos
130
Adquira o domínio de manuseio seguro de rolamentos
A Ferramenta para o Manuseio de Rolamentos da SKF é
uma solução simples porém engenhosa para os problemas
associados com o manuseio de rolamentos de tamanho médio
ou grande, pesando até 500 kg (1 100 libras). A Ferramenta
para o Manuseio de Rolamentos consiste de uma fita de aço
com duas alças e duas placas anti-rotação, que se ajusta em
torno do anel externo do rolamento estando o rolamento ainda
na posição horizontal.
Ao girar as duas alças, a Ferramenta para o Manuseio de
Rolamentos ajusta-se e aperta-se ao rolamento. As duas
placas anti-rotação fixam o anel interno e os elementos
rolantes, impedindo-os de girar. Essa combinação, o rolamento
e a Ferramenta para o Manuseio de Rolamentos, pode ser
erguida manualmente ou por uma ponte rolante e com
facilidade, segurança e rapidez pode ser colocada na
posição vertical.
O manuseio de rolamentos nunca foi tão fácil, seguro e rápido
A Coloque a Ferramenta para o Manuseio
de Rolamentos da SKF em torno do
rolamento que está ainda na posição
horizontal
–Uma só ferramenta serve para muitos tipos
e tamanhos de rolamentos
–Ajusta-se firmemente em torno do anel
externo
–As duas placas anti-rotação fixam o anel
interno e os elementos rolantes, impedindo os de girar durante o levantamento
B Levante a combinação de rolamento e a
Ferramenta para o Manuseio de
Rolamentos usando uma ponte rolante.
–O rolamento pode ser erguido da posição
horizontal facilmente e com segurança
–O rolamento, firmemente seguro, é impedido
de cair, minimizando os riscos de ferimentos
ao operador ou danos a si mesmo
C Gire a combinação para a posição vertical
para colocar no eixo.
–A fixação do anel interno permite uma fácil
colocação no eixo e ajuda evitar danos ao
anel ou aos elementos rolantes
–Fácil e simples, um só operador pode
executar o trabalho
D O rolamento é colocado no eixo durante
a montagem.
–Serviço executado com segurança,
facilidade e rapidez
A
B
C
D
–A economia de tempo em comparação com
os métodos convencionais de manuseio
pode superar 50%
–Um pleno contato da superfície durante o
levantamento impede danos ao rolamento,
que poderia ser causado por dispositivos
que agarram num só ponto ou por ganchos
de levantamento
15
Montagem e lubrificação
Montagem de rolamentos a quente
A força necessária para montar um rolamento
aumenta rapidamente de acordo com o tamanho
do rolamento. Por causa da força exigida para a
montagem, os rolamentos maiores não podem ser
fixados no eixo ou na caixa apenas com a força da
pressão. Por isso é que os rolamentos e as caixas
são aquecidos antes da montagem.
Princípio do aquecimento por indução
O aquecimento por indução pode ser comparado a um transformador
que utiliza o princípio de uma bobina principal com grande número de
espiras e uma bobina secundária, com poucas espiras, montadas em
uma base de ferro comum. O quociente da tensão de entrada e saída
é igual ao quociente das espiras, ao passo que a energia permanece a
mesma. Em resultado, a bobina secundária fornecerá uma tensão baixa
em alta amperagem. No caso dos aquecedores por indução da SKF, os
rolamentos constituem a bobina secundária de rotação única e circuito
fechado, na qual uma baixa tensão de corrente alternada (AC) flui a uma
amperagem alta, gerando alta temperatura. O aquecedor propriamente
dito e a barra permanecem na temperatura ambiente. Visto que este
tipo de aquecimento é induzido por corrente elétrica, o rolamento se
torna magnetizado.
É importante garantir que os rolamentos sejam desmagnetizados para
que não atraiam partículas metálicas durante a operação. Todos os
aquecedores por indução da SKF possuem ciclos de desmagnetização
automática.
Montagem a quente
A diferença de temperatura entre o rolamento e a superfície de
montagem dependerá da magnitude do ajuste fixo e do tamanho do
rolamento. Normalmente, a temperatura do rolamento entre 80 °C a
90 °C (144 °F a 162 °F) acima da do eixo é suficiente para o processo
de montagem. Nunca aqueça o rolamento a uma temperatura superior
a 125 °C (257 °F), porque a estrutura do material poderá sofrer
d
(mm)
C
D
A Princípio do aquecimento por indução
B Montagem a quente
C Dispositivo de levantamento
D Nunca aqueça o rolamento com uma chama direta
alterações e produzir distorções no diâmetro ou na têmpera.
Deve-se evitar o superaquecimento local e, em especial, jamais aqueça
o rolamento aplicando uma chama direta.
Use luvas limpas de proteção ao montar rolamentos a quente.
O emprego de dispositivos de elevação pode facilitar a operação.
Empurre o rolamento tanto quanto possível ao longo do eixo e
mantenha-o na posição final, pressionando-o até obter a compressão
suficiente para gerar o aperto seguro do rolamento no eixo. A SKF
fornece uma ampla gama de equipamentos de aquecimento, tais
como aquecedores de indução e placas aquecidas por eletricidade com
termostato regulável e cobertura para todas as necessidades típicas da
operação de montagem.
Não há orientações totalmente restritivas a serem seguidas ao escolher
um aquecedor de rolamentos da SKF. A escolha dependerá do tipo e
das dimensões geométricas dos componentes que você deseja aquecer.
Contudo, a SKF oferece o seguinte guia de seleção geral útil.
D
400
300
C
B
150
A
kg
5
30
A = TMBH 1
B = TIH 030m
40
100 120
220
C = TIH 100m
D = TIH 220m *
300
= m20
* A SKF pode também oferecer aquecedores por indução especialmente
feitos mediante especificação do cliente para rolamentos maiores do
que os mencionados na tabela.
16
B
Guia de seleção
600
100
A
Conceito m20 da SKF
A expressão “m20” representa o peso (kg) do rolamento mais pesado,
o modelo SRB 231, que pode ser aquecido de 20 °C a 110 °C (68 °F
a 230 °F) em 20 minutos. Esse valor define a energia de saída do
aquecedor em vez do seu consumo de energia.
Aquecedores por indução, portáteis de alta freqüência TMBH 1
Um aquecedor por indução portátil de 4,5 kg (10 lb)
O aquecedor por indução TMBH 1 da SKF é um aquecedor
leve e portátil, usado para aquecer rolamentos com diâmetro
interno entre 20 a 100 mm (0,8 a 4 pol.) e com peso máximo
correspondente de 4,5 kg (10 lb). Esse aquecedor usa um
método patenteado de aquecimento baseado na indução por
alta freqüência, que proporciona eficiência otimizada.
e portátil (4,5 kg – 10 lbs).
de aquecimento maior
do que 85%.
● Os componentes não ficam
magnetizados.
● Equipado com controle de
temperatura e tempo.
● Fornecido com grampo
de aquecimento, sensor
de temperatura, cabo de
alimentação de energia, luvas
resistentes ao calor e estojo
para transporte
Este método é muito silencioso e não causa a magnetização
do rolamento. Além de rolamentos, o aquecedor também
pode ser usado para aquecer componentes de ferro tais como
engrenagens, polias, buchas e anéis de retração.
● Leve
● Eficiência
128
Placa elétrica de aquecimento 729659 C
Aquecedor de rolamentos controlado por termostato
128
A placa elétrica de aquecimento da série 729659 C da SKF
é um dispositivo profissional de aquecimento projetado
especialmente para pré-aquecer rolamentos pequenos antes
da montagem. A temperatura da placa pode ser regulada por
meio de um botão, entre 50 °C e 200 °C (120 °F e 390 °F).
● Temperatura
● Tampa
regulável de 50 °C a 200 °C (120 °F – 390 °F).
protetora para evitar contaminação durante o aquecimento.
17
Montagem e lubrificação
Aquecedor por indução portátil TIH 030m
Pequeno aquecedor de rolamentos com alta capacidade de aquecimento
para rolamentos de até 40 kg
O novo aquecedor pequeno de indução TIH 030m da SKF
combina a alta capacidade de aquecimento com a praticidade
de ser portátil. O desenho leve e compacto torna o aquecedor
TIH 030m portátil. A colocação da bobina de indução
externamente à caixa do aquecedor permite o aquecimento de
rolamentos com peso de até 40 kg (88 lb).
O aquecedor é equipado com um dispositivo de proteção
contra o superaquecimento para reduzir o risco de danos à
bobina de indução e aos componentes eletrônicos. Além do
modo de temperatura, o aquecedor TIH 030m é equipado com
o modo de tempo para o aquecimento de outros componentes,
além de rolamentos. O aquecedor é fornecido como padrão
com três barras e está disponível em duas opções:
230V/50-60Hz e 100-110V/50-60Hz.
● Desenho
leve e compacto, de apenas 20,9 kg (46,0 lb), que
facilita o transporte
● Os dois controles de força e as barras pequenas proporcionam
o aquecimento seguro de rolamentos pequenos com um consumo
baixo de energia
● Capaz de aquecer rolamentos de 28 kg (61,7 lb) em apenas
20 minutos
● O modo de temperatura é pré-ajustado para 110 °C (230 °F)
para evitar o superaquecimento de rolamentos
● Desmagnetização automática
● Três anos de garantia
129
A A bobina de indução externa à caixa do aquecedor permite o
aquecimento em menos tempo e com menor consumo de energia
A
C
D
B Os braços retráteis de apoio para o rolamento facilitam o
aquecimento de rolamentos maiores
B
C O sensor magnético de temperatura auxilia a evitar o
superaquecimento do rolamento
D Painel de controle de uso fácil com mostrador LED integrado
a um controle remoto
E O armazenamento interno das 3 barras reduz o risco de danos
F
18
E
ou de perda das barras
F A alça embutida facilita o transporte
Aquecedor por indução TIH 100m
Aquecedores para rolamentos de tamanho médio com elevada capacidade
de aquecimento de até 120 kg por rolamento
Os aquecedores por indução de tamanho médio do tipo
TIH 100m possuem os mesmos elevados padrões de eficiência
e desempenho com os aquecedores pequenos combinados
com o aumento de capacidade. O avançado projeto de
eletrônica de potência permitem a introdução de características
tais como controle preciso de corrente elétrica, disjuntores
automáticos para evitar superaquecimento, controle da faixa de
aumento de temperatura, estes representam à somatória de
características padrão da gama de aquecedores TIH...m
Além de modo de temperatura, o TIH 100m é equipado com
um modo de tempo por aquecer componentes que não sejam
rolamentos. O aquecedor é fornecido como padrão com três
forquilhas e está disponível em dois tipos de voltagem:
230 v/50-60 hz ou 400-460 v/50-60 hz.
A colocação da bobina de indução do lado de fora do
alojamento do aquecedor permitem que sejam aquecidos
rolamentos pesando até 120 kg (264lb). O aquecedor
é equipado com uma proteção térmica contra
superaquecimento para reduzir o risco de danos
à bobina de indução e os componentes eletrônicos.
129
Braços giratórios padrão para forquilhas de grande tamanho.
Capazes de aquecer rolamentos com até 97 kg (213 lb) em
menos do que 20 minutos, economizando tempo e energia elétrica.
● Ajuste de energia em 2 estágios e forquilhas de menor tamanho
permite um aquecimento de rolamentos menores com segurança
com um consumo de energia mais baixo.
● Modo de temperaturas pré-ajustado em 110°C (230 °F) para
resguardar os rolamentos de superaquecimento.
● Desmagnetização automática
● Garantia de três anos
●
●
A A bobina de indução externa à caixa do aquecedor permite o
aquecimento em menos tempo e com menor consumo de energia
B Os braços retráteis de apoio para o rolamento facilitam o
A
C
aquecimento de rolamentos maiores
B
C O sensor magnético de temperatura auxilia a evitar o
superaquecimento do rolamento
D Painel de controle de uso fácil com mostrador LED integrado
a um controle remoto
D
E O armazenamento interno das 3 barras reduz o risco de danos
E
ou de perda das barras
F A alça embutida facilita o transporte
F
19
Montagem e lubrificação
Aquecedor por Indução de grande tamanho TIH 220m
Aquecedor de rolamentos de grande tamanho com elevada capacidade de aquecimento
para rolamentos pesando até 300 kg
Os aquecedores de grande tamanho da SKF TIH 220m
são aquecedores por indução, robustos e confiáveis, que
fazem parte do sortimento TIH...m da SKF, apropriados para
aquecimento de rolamentos pesando até 300 kg (660 lbs) e
componentes sólidos com o peso máximo de 150 kg (330 lbs).
Avançado projeto de sistema eletrônico de potência incluindo
controle de corrente de superaquecimento, combinado com
recursos amigáveis ao usuário tais como braços deslizantes e
controle remoto constituem o equipamento padrão TIH...m
NOVO
mostrador operado por LEDs estão integrados no controle
remoto, o que torna o aquecedor fácil de ser usado. Para se
adaptar a diversas voltagem ao redor do mundo, o dispositivo
TIH 220m está disponível em diversas variantes de voltagem.
129
A eficiência máxima é alcançada colocando-se a bobina de
indução fora do alojamento do aquecedor, na parte central do
rolamento, resultando em menor período de aquecimento e
menor consumo de energia elétrica. O painel de controle e o
● Capacidade
de aquecimento de peças com peso de até 220 kg
(480 lb) em apenas 20 minutos, economizando tempo e
energia elétrica.
● Fornecido como padrão com duas forquilhas, acomodando
rolamentos com um diâmetro do furo de até 60 mm (2,3 pol.)
permitindo aquecimento de peças com o peso máximo de
300 kg (660 lbs).
● Ajuste de energia em 2 etapas e forquilha de menor tamanho
facilitam um eficiente aquecimento de rolamentos de menor
tamanho com menor consumo de energia elétrica.
● Modo de temperatura pré-fixado em 110 °C (230 °F) ajuda
a evitar o super aquecimento do rolamento
● Desmagnetização automática
● 3 anos de garantia
A A bobina de indução colocada fora do alojamento do aquecedor
permite um tempo de aquecimento mais curto e menor consumo
de energia
G
B Braços de apoio de rolamentos dobráveis facilitam o aquecimento
A
de rolamentos de grande tamanho
B
C
C O sensor magnético de temperatura ajuda a evitar
superaquecimento do rolamento
D Painel de controle fácil de usar e um “display” (mostrador) equipado
com LED no controle remoto
E Armazenamento interno para todas as forquilhas de menor
D
tamanho reduz o risco de danos ou perda da forquilha
E
F
20
F Alças de transporte incorporadas proporcionam excelente firmeza
no transporte do aparelho TIH 220m
G Braços deslizantes permitem uma fácil e rápida substituição do
rolamento
Aquecedores por indução da série TIH L
Aquecedores por indução de alta efiência, econômicos no uso de energia,
com capacidade de aquecimento de rolamentos de até 1 200 kg
Os aquecedores por indução da série TIH L da SKF destinamse ao aquecimento de rolamentos e componentes de grande
tamanho formando um circuito fechado, tais como mancais,
rodas de engrenagem e acoplamentos. Com sistemas
eletrônicos avançados e um projeto de bobina dupla, a série
TIH L pode aquecer rolamentos de grande tamanho, de até
1 200 kg (2 600 lbs), com consumo de energia elétrica de
apenas 20 kVA. Isto representa uma economia de energia de
quase 50%, em comparação com aquecedores por indução
tradicionais. De maneira incomum para um aquecedor de
alta eficiência de aquecimento economiza os custos de energia e
ajuda a reduzir as emissões de CO2
● Os rolamentos e peças podem ser aquecidos na posição vertical ou
horizontal. Isto proporciona ao usuário uma real flexibilidade no uso
dos aquecedores por indução da série TIH L
● Fácil posicionamento do rolamento, graças ao projeto ergonômico
da forquilha deslizante. Isto evita o dispêndio de tempo valioso
empregado no uso de dispositivos de içamento para erguer a forquilha
● Podem ser usados braços de apoio para o rolamento quando do
aquecimento na posição horizontal. Isto otimiza o manuseio e reforça a
segurança do usuário
● Fornecido com um painel para controle remoto, destacável do
aquecedor. Isto melhora a facilidade do uso e ajuda a minimizar o risco
de contato com o rolamento aquecido durante a operação
● O projeto compacto permite que os aquecedores da série TIH L sejam
transportados com facilidade por empilhadeiras
● Modo de temperatura pré-fixado em 110 °C (230 °F) ajuda a evitar o
superaquecimento do rolamento
● Modo de tempo, para aquecimento de componentes que não
rolamentos, proporciona flexibilidade de aplicações
● Ajuste de potência em dois passos é ideal para uso com rolamentos
sensíveis, assegurando que os elementos rolantes do rolamento não
travem durante o aquecimento
NOVO
rolamentos de grande tamanho, os aquecedores por indução
da série TIH L podem ser fornecidos em versões para voltagem
média ou baixa. Disponíveis com duas áreas operacionais
diferentes, os aquecedores da série TIH L são apropriados para
a maioria dos rolamentos de até 1 200 kg.
● A
● Desmagnetização
● Garantia
automática
de três anos
128
Aquecedores especiais para grandes componentes
A SKF pode cotar o fornecimento de aquecedores especiais para aquecimento
de peças grandes. Para possibilitar uma cotação precisa, as seguintes
informações serão necessárias:
● As
dimensões do componente que será
aquecido (d x D x A).
● Peso em kg ou lb
● Temperatura exigida de aquecimento
● Tempos desejados de aquecimento
● Fornecimento de energia disponível
● Necessidade
de desmagnetização
de controle de
temperatura e tempo
● Necessidade de transporte do
aquecedor, se houver
● Um esboço ou um desenho do
componente a ser aquecido
● Necessidade
A SKF também oferece uma ampla gama de equipamentos para aquecimento que podem ser
usados na montagem e desmontagem de rolamentos. A relação inclui aquecedores da série
TMBR, com anéis de alumínio, e aquecedores por indução EAZ fixos e reguláveis. Para obter
mais informações sobre esses produtos, consulte as páginas 115 - 116 deste catálogo.
21
Montagem e lubrificação
Montagem de rolamentos com
técnicas hidráulicas
A SKF é pioneira no uso de técnicas hidráulicas de montagem de rolamentos
Na década de 1940, a SKF inventou técnicas hidráulicas que
são aplicáveis na montagem de rolamentos. Desde então, os
métodos hidráulicos da SKF têm sido desenvolvidos ao ponto
de se tornarem o método preferido de montagem de grandes
rolamentos e outros componentes. Essas técnicas auxiliam
na simplificação dos arranjos de rolamentos e facilitam a
montagem correta e fácil.
O método da SKF de injeção de óleo
Torna a montagem de rolamentos uma tarefa fácil
O Método da SKF de Injeção de Óleo permite que os
rolamentos e outros componentes sejam fixados através de
ajuste com interferência na posição final de modo seguro,
controlável e rápido. O método não exige a produção de
rasgos de chaveta no eixo, economizando tempo e recursos
valiosos em materiais e produção. O ajuste interferente tem
sido reconhecido há muito tempo por sua confiabilidade
na transmissão de grandes forças de torção. Com muita
freqüência, o ajuste interferente representa a única solução
de conexão de cubos a eixos com cargas intermitentes ou
oscilantes.
O Método da SKF de Injeção de Óleo é usado para montar
rolamentos em superfícies cônicas juntamente com o uso
de porcas hidráulicas. Este método, que é usado em muitas
aplicações contendo rolamentos, também pode ser utilizado
em aplicações tais como:
● Acoplamentos
● Hélices
● Engrenagens
● Virabrequins
● Rodas
22
de veículos ferroviários
forjados
Com as técnicas hidráulicas de montagem de rolamentos
da SKF, você poderá:
● Obter
mais controle, resultando
em maior precisão, exatidão e
repetitividade a serem mantidos
● Risco mínimo de danos aos
rolamentos e eixos
● Menor
esforço manual
segurança para o
operador
● Maior
Eixos cônicos
O conceito
A ação
A A injeção de óleo entre duas
C A montagem dos rolamentos é
superfícies cônicas cria uma película
de óleo que reduz o atrito entre
ambas, reduzindo significativamente
as forças de montagem exigidas.
A película de óleo também reduz
o risco de contato entre metais na
operação de montagem, diminuindo
o risco de danos aos componentes.
A
B
C
D
feita empurrando-os no eixo com o
auxílio de uma porca hidráulica da
série HMV ..E da SKF.
D A força de montagem dos
rolamentos é reduzida na medida
em que o óleo é injetado entre o
eixo e o rolamento. Isso geralmente
é feito com rolamentos grandes.
A preparação
B Durante a fabricação, os eixos
são preparados com dutos e
ranhuras para óleo. Para obter
informações técnicas sobre como
preparar os eixos, consulte um
engenheiro de aplicações da SKF.
Além da montagem de rolamentos em eixos cônicos, o Método da SKF de Injeção de Óleo
também pode ser usado para desmontar rolamentos montados em eixos cônicos ou cilíndricos.
Veja a página 117 deste catálogo para obter mais informações.
CD-ROM com informações sobre o Método da SKF de Injeção de Óleo
Torna fáceis os cálculos do método da SKF de Injeção de Óleo
O programa de cálculo em CD-ROM realiza facilmente os
trabalhosos cálculos manuais, geralmente necessários para a
aplicação do Método da SKF de Injeção de Óleo. Além disso,
o CD-ROM fornece detalhes teóricos fundamentais por trás
do método e informações sobre a elaboração do projeto dos
componentes, experiências práticas, exemplos de aplicações
e muito mais. O CD-ROM fornece instruções detalhadas e
informações práticas sobre como usar o Método da SKF de
Injeção de Óleo para montar e desmontar rolamentos, bem
como o uso do método na elaboração do projeto, nos cálculos
e na aplicação de componentes fixados por fixação retrátil.
Similarmente, o programa inclui animações, fotografias,
informações detalhadas sobre os produtos e instruções de
uso, bem como demonstrações em vídeo sobre vários
métodos e técnicas.
O CD-ROM é uma ferramenta poderosa que inclui os
seguintes recursos:
Os benefícios de usar o CD-ROM contendo o Método da SKF
de Injeção de Óleo incluem:
● Programa
de cálculo de uso fácil
para determinar pressões,
tensões e níveis de atrito
● Explicações sobre bases teóricas
● Informações sobre elaboração
do projeto de componentes
● Informações sobre produtos da
SKF, que possibilitam o uso
do Método de Injeção de Óleo
● Experiências práticas e
exemplos de aplicações
● Programa completo do Método
Drive-up para fixação de
rolamentos autocompensadores
de rolos e CARB de modo
seguro, rápido e controlado
sobre produtos da
SKF correlatos, tais como
instrumentos de medição,
aquecedores e extratores
● Informações
● Economia
substancial de tempo
e dinheiro
● Eliminação de erros aritméticos
● Capacidade de visualizar
em segundos os efeitos das
alterações do projeto
● Todas
as informações sobre
injeção de óleo reunidas em um
único CD-ROM
● Acesso fácil e rápido a todas as
vantagens do Método de Injeção
de Óleo
23
Montagem e lubrificação
Método Drive-up da SKF
Fixação axial precisa de rolamentos autocompensadores de rolos e CARB
O Método Drive-up da SKF é um método comprovado de
fixação precisa de rolamentos autocompensadores de rolos e
CARB em superfícies cônicas, exclusivo da SKF. O ajuste correto
é conseguido através da fixação axial controlada do rolamento a
partir de uma posição pré-determinada. O método incorpora o
uso de uma porca hidráulica da série HMV ..E da SKF acoplada
a um relógio comparador e um manômetro digital de alta
precisão instalados em uma bomba selecionada.
130
Desenvolveu-se uma tabela especial de pressão hidráulica,
que fornece as pressões necessárias para cada tipo de
rolamento. Esse recurso permite o posicionamento preciso do
rolamento no ponto inicial a partir do qual o ponto final de
fixação (Drive-up) é medido.
● Reduz
o uso de calibradores de lâminas
consideravelmente o tempo de montagem dos
rolamentos autocompensadores de rolos e CARB
● Método confiável e preciso de ajuste
● O único meio adequado para montar rolamentos
autocompensadores de rolos vedados e CARB
● Reduz
Procedimento passo a passo
1. Certifique-se de que o tamanho do
rolamento seja igual ao da porca
HMV ..E. (Do contrário, a pressão
indicada na tabela deverá ser ajustada.)
2. Determine se uma ou duas superfícies
deslizam durante a montagem.
Veja as figuras A-D
3. Passe uma camada fina de óleo
(e.g., SKF LHMF 300) em toda a
superfície de contato e coloque com
cuidado o rolamento no eixo.
4. Leve o rolamento até a posição inicial,
aplicando a pressão da porca HMV ..E
conforme indicada na tabela. Monitore
a pressão através do relógio da bomba
selecionada. A bomba hidráulica modelo
729124SRB da SKF é adequada
para porcas hidráulicas ≤ HMV 54E.
A bomba TMJL 100SRB é adequada
para porcas hidráulicas ≤ HMV 92E e a
bomba TMJL 50SRB é adequada para
porcas hidráulicas ≤ HMV 200E. Como
alternativa, o manômetro digital da SKF
modelo TMJG 100D pode ser instalado
diretamente na porca hidráulica.
5. Empurre o rolamento no eixo cônico até
a distância Ss exigida. A fixação axial do
rolamento pode ser monitorada melhor
através de um relógio comparador.
A porca hidráulica modelo HMV ..E
da SKF aceita a instalação de relógios
comparadores. Com isso, o rolamento
normalmente é montado com o ajuste
correto no eixo e com a folga residual
adequada.
Para condições anormais de operação,
eixos ocos, exigências muito precisas
relativas à folga residual, etc., o método
Drive-up deve ser ajustado. Nestes casos,
favor contatar a SKF ou consultar o CD-ROM do Método Drive-up da SKF ou o site skf.com/mount.
A1 Posição zero
A2 Posição inicial
A3 Posição final
A
Uma superfície
deslizante
C
Duas superfícies
deslizantes
Patente protegida
24
B
Uma superfície
deslizante
D
Duas superfícies
deslizantes
Bucha de fixação para Drive-up com porca hidráulica HMVA 42/200
Para uso com a geração anterior das Porcas Hidráulicas HMV(C) da SKF
O Método Drive-up da SKF é o método mais adequado para a
montagem de rolamentos autocompensadores de rolos e CARB
da SKF em superfícies cônicas. Em conjunto com o relógio
comparador da SKF, a bucha de fixação torna possível
● Uma
bucha de fixação serve
para porcas de gerações
anteriores, de tamanho variando
de HMV(C) 42 até 200
● Construção robusta
a utilização de porcas HMV de gerações mais antigas no
Método Drive-up da SKF. A bucha de fixação pode ser usada
com porcas de tamanhos HMV(C) 42 até HMV(C) 200. Ela não
é necessária para a geração atual de porcas HMV(C) ..E.
● Fácil
de instalar em porcas HMV
através de ímãs fortes
● Usada em conjunto com relógios
comparadores da SKF
CD-ROM do Método Drive-up da SKF
Um manual informatizado sobre a montagem de rolamentos com anéis internos cônicos
O Método Drive-up da SKF é utilizado para montar rolamentos
com anéis internos cônicos. Este CD-ROM fornece a descrição
do método, contando com o auxílio de figuras, animações
e tabelas. O programa inclui módulos de cálculos em sete
idiomas, abrangendo a maior parte das situações que ocorrem
na montagem de rolamentos.
Bucha de fixação e bucha de desmontagem para Injeção de Óleo
Facilidade para montar rolamentos
Essas buchas da SKF facilitam o uso do Método da SKF
de Injeção de Óleo. As buchas maiores possuem dutos de
suprimento de óleo e ranhuras de distribuição, permitindo
que o usuário injete óleo entre a bucha e o anel interno do
rolamento, e entre a bucha e o eixo. O óleo injetado reduz o
atrito e a força necessários para a montagem, especialmente
quando o rolamento é montado a seco.
● Reduz
o risco de danos ao eixo
e à bucha
● Reduz o tempo de montagem e
desmontagem de rolamentos
Para obter mais informações,
consulte o Catálogo Geral da SKF,
o Manual de Manutenção SKF
ou consulte um engenheiro de
aplicações da SKF.
● Uma
ampla gama de bombas,
niples e tubos está disponível
● As buchas SKF também
facilitam a desmontagem de
rolamentos
25
Montagem e lubrificação
Porcas hidráulicas da série HMV ..E
130
Aplicação fácil de grandes forças de montagem Drive-up
A montagem de rolamentos em superfícies cônicas pode ser
uma tarefa difícil e demorada. As porcas hidráulicas da SKF
facilitam e agilizam a aplicação de grandes forças necessárias
para a montagem de rolamentos. Todas as porcas da série
HMV ..E são equipadas com um dispositivo de conexão de
encaixe para as bombas hidráulicas da SKF.
● Ampla
variedade de tamanhos, abrangendo diâmetros de eixo de
50 a 1 000 mm como padrão
● Gama completa de roscas em polegadas disponível, série
HMVC ..E – de 1,967 até 37,410 pol.
● O acoplamento rápido pode ser engatado na face ou na lateral da
porca, permitindo o uso da porca em áreas com espaço reduzido
● Conjuntos separados de vedantes de pistão e kit de manutenção
fornecido como padrão
● Para auxiliar a instalação da porca, um tubo de lubrificante para
a rosca é fornecido como padrão com todas as porcas a partir
do tamanho HMV(C) 54E
● Para facilitar a instalação todas as porcas a partir do tamanho
HMV(C) 54E são equipadas com duas barras de força e quatro
furos na face frontal.
● As porcas do tamanho HMV(C) 94E são equipadas com parafusos
de olhal para facilitar o manuseio
● Porcas a partir do tamanho HMV(C) 94E possuem a marcação da
posição inicial da rosca, facilitando o posicionamento da rosca da
porca com a rosca do eixo.
● Roscas e tamanhos especiais estão disponíveis mediante solicitação
Além de facilitar a montagem de rolamentos, as porcas hidráulicas da SKF da série HMV ..E podem ser usadas para auxiliar na
desmontagem desses rolamentos. Veja a página 119 deste catálogo
para obter mais informações.
A
A Porca
26
C
HMV ..E para o posicionamento do rolamento no eixo cônico
C Porca
HMV ..E parafusada no eixo para posicionamento da bucha de desmontagem
D Porca
B Porca
B
D
HMV ..E para posicionamento do rolamento na bucha de fixação
HMV ..E e batente especial para posicionamento da bucha de desmontagem
Calibradores de lâmina da série 729865
133
Para uma medição precisa da folga dos rolamentos
Os calibradores de lâmina da SKF são projetados para medir
a folga interna durante o trabalho de ajuste de rolamentos
autocompensadores de rolos. Há dois tipos de calibradores
disponíveis: um com 13 lâminas de 100 mm (4 pol.) de
comprimento e outra com 29 lâminas de 200 mm (8 pol.)
de comprimento.
● Medições
com grande precisão
modelo 729865 A é fornecido com capa
protetora plástica
● O modelo 729865 B é fornecido com estojo
protetor em aço
● O
Indicador SensorMount TMEM 1500
A ferramenta de monitoramento de montagem dos rolamentos SensorMount
O indicador SensorMount TMEM 1500 fornece uma leitura
direta do ajuste dos rolamentos SensorMount montados em
eixos cônicos. O Indicador SensorMount é compatível com os
rolamentos da SKF equipados com o sensor SensorMount.
Esses rolamentos da SKF possuem prefixo de designação ZE,
ZEB ou ZEV, por exemplo, ZE 241/500 ECAK30/W33.
O Indicador SensorMount fornece um valor numérico que
orienta o usuário para obter um ajuste confiável do rolamento.
Os rolamentos da SKF equipados com o sistema SensorMount
também podem ser montados em buchas de fixação, buchas
de desmontagem e eixos ocos. A composição do material do
eixo não exerce nenhum efeito negativo sobre a operação
adequada do sistema SensorMount.
O indicador SensorMount mostra o valor real;
indicação direta da redução da folga interna do rolamento
● Fácil
de usar
● Rápido
● Confiável
● Simplifica
o processo de montagem:
● Sem necessidade de cálculos
● Torna obsoletos os calibradores de lâmina
● Reduz o risco de erro humano
132
27
Montagem e lubrificação
Guia de seleção de bombas hidráulicas e injetores de óleo
Pressão Bomba
Tipo operacional máxima
Capacidade do recipiente de óleo
30 MPa 4 350 psi
Recipiente de óleo separado
THAP 030 Bomba pneumática
Niple de conexão
G 3/4
Aplicações de montagem*
Acoplamentos OK
50 MPa TMJL 50 Bomba manual 2 700 cm³ (165 pol³)
G 1/4
7 250 psi
Todas as porcas HMV ..E
Acoplamentos OK
100 MPa 14 500 psi
729124 Bomba manual 250 cm³ (15 in³)
G 1/4
≤ HMV 54E
TMJL 100 Bomba manual 800 cm³ (48 in³)
G 1/4
≤ HMV 92E
150 MPa THAP 150 Bomba pneumática Recipiente de óleo separado
G 3/4
21 750 psi
Tensionadores por parafuso,
montagem de hélices
Todas as porcas HMV ..E
728619 E
Bomba manual 2 550 cm³ (155 in³)
G 1/4
300 MPa THAP 300E Bomba pneumática Recipiente de óleo separado
G 3/4
43 500 psi Acoplamentos OK
Juntas de grande pressão
226400 Injetor de óleo manual
200 cm³ (12,2 in³)
G 3/4
Acoplamentos OK
Buchas de fixação / desmontagem
729101 B
Kit de injeção de óleo 200 cm³ (12,2 in³)
Several
Várias aplicações,
tais como acoplamentos OK
Buchas de fixação / desmontagem
TMJE 300
Conjunto de injeção de óleo
200 cm³ (12,2 in³)
Several
226270 Injetor de rosca 5,5 cm³ (0,33 in³)
G 3/8
Máquinas-ferramentas
diâmetro do eixo ≤ 100mm
226271 Injetor de rosca 25 cm³ (1,5 in³)
G 3/4
Máquinas-ferramentas
diâmetro do eixo ≤ 200 mm
400 MPa THAP 400E Bomba pneumática Recipiente de óleo separado
G 3/4
58 000 psi
Acoplamentos OK
Juntas de grande pressão
Juntas de alto atrito de fixação
226400/ Injetor de óleo manual
200 cm³ (12,2 in³)
G 3/4
400 MPa
729101 E Kit de injeção de óleo 200 cm³ (12,2 in³)
G 1/4
Kit ou jogo completo que se adapta
à maioria das aplicações
TMJE 400
Jogo de injeção de óleo
200 cm³ (12,2 in³)
G 1/4
Kit ou jogo completo que se adapta
à maioria das aplicações
*As aplicações de montagem relacionadas acima servem apenas como orientação. O valor do ajuste fixo existente poderá exigir o uso de uma bomba / um injetor com alta capacidade de pressão.
28
Bomba hidráulica 729124
100 MPa (14 500 psi)
A bomba 729124 é adequada para uso com porcas hidráulicas
(≤ HMV 54E) para montagem de rolamentos ou componentes
em que a pressão máxima exigida é de 100 MPa (14 500 psi).
A bomba é fornecida com uma mangueira de pressão de 1.500
mm (59 pol.), acoplamento de encaixe rápido, niple de
131
contato e manômetro. A bomba é preenchida com fluido de
montagem LHMF 300 da SKF e é fornecida com um litro extra
de fluido. Para aplicações em que o espaço não permite utilizar
o acoplamento de engate rápido ou o niple, tais como buchas
AOH, uma bomba especial (729124 A) está disponível.
● Adequada
para porcas hidráulicas ≤ HMV 54E
extra de fluido de montagem
● Configurações de bombas especiais disponíveis
● Acondicionada em estojo protetor robusto
● Capacidade do recipiente de óleo de 250 cm³ (15 pol.³)
● Litro
Aplicações
● Porcas
hidráulicas SKF ≤ HMV 54E
as outras aplicações com injeção de óleo em que a
pressão máxima exigida seja de 100 MPa (14 500 psi)
● Todas
Bomba hidráulica TMJL 100
133
Recipiente maior para óleo; 100 MPa (14 500 psi)
A bomba TMJL 100 é adequada para uso com porcas
hidráulicas (≤ HMV 92E) para montagem de rolamentos ou
componentes em que a pressão máxima exigida é de 100 MPa
(14 500 psi). A bomba é fornecida com uma mangueira
de pressão de 3 000 mm (118 pol.), acoplamento de encaixe
rápido, niple de contato e manômetro. A bomba é preenchida
com fluido de montagem LHMF 300 da SKF e é fornecida com
um litro extra de fluido.
● Adequada
para porcas hidráulicas ≤ HMV 92E
para trabalhar em conjunto com extratores da SKF
auxiliados por sistema hidráulico da série TMHP
● Litro extra de fluido de montagem
● Acondicionada em estojo protetor robusto
● Capacidade do recipiente de óleo de 800 cm³ (48 pol.³)
● Adequada
Aplicações
● Porcas
hidráulicas SKF ≤ HMV 92E
as outras aplicações com injeção de óleo em que a pressão
máxima exigida seja de 100 MPa (14 500 psi)
● Extratores da SKF auxiliados por sistema hidráulico da série TMHP
● Todas
29
Montagem e lubrificação
Bomba hidráulica TMJL 50
50 MPa (7 250 psi)
A bomba SKF TMJL 50 é destinada principalmente para
utilização no lado de baixa pressão de acoplamentos OK da
SKF, mas também é adequada para aplicações em que a
pressão máxima exigida é de 50 MPa (7 250 psi). A bomba é
fornecida com uma mangueira de alta pressão de 3 000 mm
133
de comprimento com acoplamento de engate rápido e niple
de contato. É preenchida com o fluido de montagem da SKF
LHMF 300 e fornecida com um litro extra de fluido. A bomba é
montada com uma válvula de sobrepressão e tem um orifício
de ligação para um manômetro.
● Reservatório
grande para óleo (capacidade de 2 700 cm³; 160 pol.³)
de sobrepressão
● Um litro adicional de fluido de montagem
● Acondicionado num resistente estojo protetor
● Válvula
Aplicações
● Lado
de baixa pressão dos acoplamentos OK da SKF
os tamanhos de porcas da série HMV ..E
● Todas as demais aplicações de injeção de óleo em que a pressão
máxima exigida seja de 50 MPa
● Todos
Bomba hidráulica 728619 E
134
150 MPa (21 750 psi)
A bomba 728619 E da SKF é uma bomba de duas fases
adequada para utilização com parafusos de aperto da SKF
Supergrip e para a montagem e desmontagem de rolamentos
e componentes em que uma pressão máxima exigida é de
150 MPa (21 750 psi). A bomba é fornecida com uma
● Bombeamento
de óleo de duas fases
extra de fluido de montagem
● Acondicionada em um robusto estojo de metal
● Capacidade do recipiente de óleo de 2 550 cm³ (155 pol.³)
● Litro
Aplicações
● Parafusos
de aperto da SKF Supergrip
as outras aplicações com injeção de óleo em que
a pressão máxima seja de 150 MPa (21 750 psi)
● Todos os tamanhos de porcas da série HMV ..E
● Todas
30
mangueira de pressão de 3 000 mm de comprimento
(118 pol.), acoplamento de engate rápido, niple de contato
e manômetro. A bomba é preenchida com fluido de montagem
da SKF LHMF 300, fornecida com um litro extra de fluido e
acondicionada em um robusto estojo de metal.
Bombas hidráulicas com acionamento pneumático da série THAP
30, 150, 300 e 400 MPa (4 350, 21 750, 43 500 e 58 000 psi)
As bombas hidráulicas com acionamento pneumático da série
THAP estão disponíveis em versões diferentes de pressão.
São utilizadas para a montagem de acoplamentos OK, juntas
de alta pressão, tais como rolamentos, volantes, acoplamentos
e rodas ferroviárias. As bombas THAP são bombas hidráulicas
de alta pressão acionadas por um pistão pneumático.
● Economia
As unidades são fornecidas em robustos estojos de metal,
incluindo mangueiras de sucção e retorno de óleo com
acoplamentos de engate rápido. As bombas também podem
ser fornecidas em conjuntos completos, formados por uma
bomba, um manômetro, um bloco adaptador, um tubo de alta
pressão e niples de ligação.
de tempo quando comparado com bombas manuais
● Portátil
● Suprimento
contínuo de óleo
em um robusto estojo de metal
● Unidades de baixa, média e alta pressão
● Acondicionadas
Aplicações
● Acoplamentos
OK da SKF
de rolamentos
● Montagem de hélices de navios, pinos de
lemes, rodas de veículos ferroviários e
outras aplicações similares
134
● Montagem
THAP
THAP SET
Injetores de rosca da SKF 226270 e 226271
300 MPa (43 500 psi)
Os injetores de rosca da SKF 226270 e 226271 são utilizados
principalmente na indústria de máquinas-ferramentas para
montagem de rolamentos e componentes usando o Método
da SKF de Injeção de Óleo. Os niples de válvula 226272 e
226273 podem ser utilizados para reter a pressão do óleo
enquanto o injetor é reabastecido.
226270
226271
● Adequados
● Adequados
para componentes
com diâmetro de eixo até
100 mm (4 pol.)
● Capacidade do recipiente de óleo
de 5,5 cm³ (0,33 pol.³)
134
para componentes
com diâmetro de eixo não
superior a 200 mm (8 pol.)
● Capacidade do recipiente de óleo
de 25 cm³ (1,5 pol.³)
31
Montagem e lubrificação
Injetor de óleo da SKF série 226400
300 MPa e 400 MPa (43 500 e 58 000 psi)
Os injetores de óleo da SKF série 226400 são úteis para
várias operações quando o Método da SKF de Injeção de
Óleo é aplicado. Esses kits são utilizados para montagem
de rolamentos, rodas de veículos ferroviários, engrenagens,
volantes, hélices de navios, etc. O injetor é fornecido com
reservatório de óleo, acondicionado em um estojo compacto
de transporte. Para as aplicações em que se exija uma pressão
de 400 MPa existe um modelo especial: o 226400/400MPa.
O injetor pode ser montado diretamente na peça de trabalho
ou ligado a um bloco adaptador para poder trabalhar no
solo, tornando fácil a ligação de manômetros e tubos de
alta pressão.
● Fácil
de utilizar
compacto de transporte
● Vasta gama de acessórios disponível, incluindo:
● Bloco adaptador
● Manômetros
● Tubos de ligação
● Tubos de alta pressão
● Capacidade do reservatório de óleo de 200 cm³ (12,2 pol.³)
● Estojo
Aplicações
● Para
montagem e desmontagem de:
● Acoplamentos
● Rodas de veículos ferroviários
● Engrenagens
● Hélices de navios etc.
● Volantes
● Para qualquer aplicação de injeção de óleo em que se exija
uma pressão máxima de até 400 MPa (58 000 psi)
● Rolamentos
135
Kits de injeção de óleo da SKF série 729101
300 MPa e 400 MPa (43 500 e 58 000 psi)
Os kits de injeção de óleo da SKF contêm o injetor de
óleo modelo 226400 completo, com tubo de alta pressão,
manômetro, bloco adaptador e uma gama de niples de ligação,
acondicionados em um estojo plástico robusto para transporte.
● Kits
completos de alta pressão,
incluindo injetor de óleo,
manômetro, 2.0 m de tubo de
alta pressão e uma gama de
niples de ligação
● Capacidade do reservatório de
óleo de 200 cm³ (12,2 pol.³)
Lista de itens dos kits
Detalhes para pedido
Designação
Descrição
729101 B 729101 E Kit de injeção óleo
(300 MPa / 43 500 psi)
Kit de injeção óleo
(400 MPa / 58 000 psi)
32
Designação
729101 B
729101 E
Injetor de óleo
Bloco adaptador
Tubo de alta pressão (G 3/4 – 1/4) Niple de ligação (G 1/4 – 1/8) Niple de ligação (G 1/4 – 1/2) Niple de ligação (G 1/4 – 3/4) Manômetro (0 – 300 MPa) Estojo de transporte
2226400
226402
227957 A
1014357 A
1016402E
228027E
1077589
729111 B
226400/400 MPa
226402
227957 A/400 MPa
–
1016402E
228027E
1077589/2 (0–400 MPa)
729111 B
Conjuntos de Injeção de Óleo das series TMJE 300 e 400
134
300 MPa e 400 MPa (43 500 e 58 000 psi)
Os conjuntos TMJE 300 e 400 da SKF são empregados para
a montagem de juntas de pressão de todos os tamanhos
e aplicações tais como hélices, rolamentos, acoplamentos,
engrenagens, volantes e acoplamentos OK da SKF.
● Um
conjunto completo de alta pressão com manômetro integral,
reservatório de óleo e um tubo de alta pressão de 2,0 m
● Pode ser desmontado e usado diretamente na aplicação
● Fornecido com uma gama de niples de ligação
● Reservatório de óleo com capacidade de 200 cm³ (12,2 pol.³)
Lista de itens dos conjuntos
Designação
Injetor de óleo
Manômetro
Tubo de alta pressão (G 3/4 – 1/4)
Niple de ligação (G 1/4 – 1/8)
Niple de ligação (G 1/4 – 1/2)
Niple de ligação (G 1/4 – 3/4)
Estojo de transporte Tampão
Fluido de montagem
TMJE 300
TMJE 300-1
1077589
227957 A
1014357 A
1016402E
228027E
728245/3A
729944E
LHMF 300/1
TMJE 400
TMJE 400-1
1077589/2
227957 A/400MPa
–
1016402E
228027E
728245/3A
729944E
LHMF 300/1
Acessórios hidráulicos
Bloco adaptador 226402
O bloco adaptador 226402 consiste em um bloco de aço
vazado, no qual podem ser conectados um manômetro e um
tubo de alta pressão. É fornecido com suporte de solo e niple
de ligação de 90 graus para o reservatório de óleo.
135
33
Montagem e lubrificação
Tubos de alta pressão
Pressão máxima operacional de 300 MPa (43 500 psi)
A gama de tubos de alta pressão da SKF abrange a maior
parte das aplicações em que é necessária a transferência de
óleo a alta pressão. Esses tubos são feitos de aço e contêm
uma esfera de aço encaixada em ambas as extremidades.
● Ampla
gama de tubos
os tubos são testados
até 100 MPa (14 500 psi)
acima da pressão operacional
recomendada
● Todos
Dois niples de conexão deslizantes pressionam estas esferas
contra os orifícios de conexão, produzindo a vedação contra os
vazamentos de óleo.
● Comprimentos
especiais
(até 4 m / 157 pol.) fornecidos
mediante encomenda.
● Estão disponíveis versões
para 400 MPa
Atenção:
Por razões de segurança, os tubos de alta pressão têm uma vida útil de
no máximo 5 anos. O ano recomendado para a expiração da vida útil dos
tubos está gravado em todos os tubos de alta pressão da SKF. Por exemplo, “DATA DE VALIDADE RECOMENDADA: 2013”.
135
Manômetros
100 MPa a 400 MPa (14 500 a 58 000 psi)
Os manômetros da SKF são concebidos para ajustarem-se às
bombas hidráulicas e aos injetores de óleo da SKF. Todos os
manômetros são preenchidos com líquido e/ou equipados com
um parafuso de redução para absorver uma queda súbita de
● Mede
pressões entre 100 e
400 MPa (14 500 a 58 000 psi)
● Proteção contra quedas súbitas
de pressão
● Visor inquebrável e discos
de explosão em todos os
manômetros com diâmetro
de 100 mm
pressão e evitar danos. Equipados com visor de segurança e
discos de compressão padrão para todos os manômetros com
100 mm de diâmetro. Todos os manômetros têm mostradores
com escala dupla (MPa/psi).
● Carcaça
em aço inoxidável
duplas (MPa/psi)
● Fácil leitura proporcionada
por mostradores com fundo
amarelo e alta visibilidade
● Escalas
135
Tampões para canais de óleo e orifícios de respiração
Até 400 MPa (58 000 psi)
135
Os tampões da SKF foram projetados para vedar as conexões
de óleo a uma pressão máxima de 400 MPa (58 000 psi).
Mangueiras flexíveis de alta pressão
Pressão máxima trabalho 150 MPa (21 750 psi)
As mangueiras flexíveis de alta pressão da SKF foram
projetadas para serem usadas em conjunto com o engate
rápido 729831 A e o niple 729832 A nos vários modelos de
bombas hidráulicas da SKF.
Atenção: Todas as mangueiras flexíveis estão sujeitas a deterioração
por ação do tempo, e após um determinado número de anos o seu
desempenho pode ficar comprometido pelo desgaste. As mangueiras
flexíveis da SKF são marcadas com o ano de expiração da sua vida útil. Por exemplo, “DATA DE VALIDADE: 2015.
34
136
Acoplamentos de engate rápido e niples
Proporciona a ligação fácil da mangueira de pressão
Um acoplamento e dois niples diferentes estão disponíveis
para ligar as bombas hidráulicas da SKF à peça de trabalho.
Quando forem necessários niples com outros tipos de rosca,
selecione entre o sortimento da SKF um niple adicional para
fazer a ligação. O niple 729832 A é fornecido como padrão
com todas as porcas hidráulicas SKF HMV ..E.
136
Niples de ligação com roscas de tubo
métricas e tipo G
Roscas externas e internas métricas e G
A SKF disponibiliza uma ampla gama de niples de ligação
que inclui diferentes combinações de rosca e dimensões.
Todos os niples com sufixo E suportam uma pressão máxima
operacional de 400 MPa (58 000 psi). Os demais niples
suportam uma pressão máxima operacional de 300 MPa
(43 500 psi).
Niples de conexão com roscas cônicas NPT
Niples de conexão com roscas cônicas (NPT) e
roscas de tubo (G)
A SKF também fornece uma gama de adaptadores para a
conexão de roscas NPT a roscas do tipo G. Todos os niples
suportam uma pressão máxima operacional de 300 MPa
(43 500 psi). Também estão disponíveis niples que suportam
uma pressão máxima operacional de 400 MPa (58 000 psi).
136
35
Montagem e lubrificação
Tubos de extensão com niples de ligação
137
Disponíveis para aplicações de difícil conexão
Tubo de extensão M4 com niple de ligação
Tubo de extensão
Utilizado para extensão de tubos de alta pressão com niple G
1/4 (por exemplo, 227957 A), quando o orifício de ligação tem
uma rosca M4. O tubo de extensão e o niple de ligação devem
ser solicitados como itens separados.
Esta unidade é utilizada para conectar componentes com
espessura fina, tais como buchas com preparações de injeção
de óleo. Normalmente, ela é utilizada em combinação com
tubos de alta pressão, tais como 227957 A.
Tubo de extensão M6 com niple de ligação
Utilizado para extensão de tubo de alta pressão com niple G
1/4 (por exemplo, 227957 A), quando o orifício de ligação tem
uma rosca M6. O tubo de extensão e o niple de ligação devem
ser solicitados como itens separados..
Niple de válvula com tubo de extensão
Esta combinação destina-se ao uso entre uma junta de
pressão de óleo e um injetor de óleo (226271) quando uma
junta de pressão de espessura fina impede a ligação direta
do injetor na junta. O niple de válvula é utilizado para reter a
pressão do óleo enquanto o injetor é reabastecido. O tubo de
extensão e o niple de ligação devem ser solicitados como itens
separados.
Fluido de montagem LHMF 300
Para uma fácil e rápida montagem de rolamentos
O fluido de montagem LHMF 300 da SKF é adequado para
uso com equipamentos hidráulicos da SKF, incluindo bombas
hidráulicas, porcas da série HMV ..E e ferramentas de injeção
de óleo. O fluido LHMF 300 contém elementos anti-corrosivos
que não são agressivos aos materiais de vedação, tais como
borracha nitrílica, perbunan, couro e couro curtido em cromo,
PTFE, etc.
Detalhes para pedido e dados técnicos
Designação
Gravidade específica Ponto de combustão
Ponto de fluidez Viscosidade a 20 °C (68 °F) Viscosidade a 40 °C (104 °F) Viscosidade a 100 °C (212 °F) Índice de viscosidade
Embalagens disponíveis
36
LHMF 300 / tamanho da embalagem
0,882
200 °C (390 °F)
–30 °C (–22 °F)
300 mm²/s
116 mm²/s
17,5 mm²/s
160
1, 5 e 205 litros
Kits para montagem e desmontagem de acoplamentos OK
Kits especialmente preparados para simplificar o processo de montagem e desmontagem de acoplamentos OK da SKF.
Detalhes para pedido e tabela de seleção
Tamanho do acoplamento
Designaçãon
Conteúdo
Peso
Aplicação
OKC 25 – OKC 90
TMHK 35
1 × Conjunto de injetor de óleo TMJE 300-1 1 × Tampão 729944 E
1 × Tubo de pressão 227958 A
(para OKC 80 e 90)
1 × Tubo de pressão 729123A/2000
(para OKC 25-75)
Ferramentas e estojo de armazenamento
13,8 kg
(30,4 lb)
OKC 100 – OKC 170
TMHK 36
OKCS 178 – OKCS 360
1 × Injetor 226400 com peças sobressalentes
1 × Bomba hidráulica TMJL 50
Ferramentas e estojo de armazenamento
19 kg
(41,8 lb)
OKC 180 – OKC 250
TMHK 37
OKF 100 – OKF 300
* = Para uso com acoplamentos OKF
2 × Injetor 226400 com peças sobressalentes
1 × Bloco adaptador 226402*
1 × Tubo de alta pressão 227958A*
1 × Bomba hidráulica TMJL 50
Ferramentas e estojo de armazenamento
28,1 kg
(61,8 lb)
OKC
OKF
OKC 180 – OKC 490
TMHK 38
OKF 300 – OKF 700
Uso em navios ou pouco freqüente
1 × Conjunto de bomba pneumática THAP 030/SET
1 × Mangueira de retorno 729147A
2 × Injetores 226400 com peças sobressalentes
32,1 kg
(70,6 lb)
OKC
OKF
OKC 180 – OKC 490
TMHK 38S
OKF 300 – OKF 700
Uso em estaleiros ou freqüente
1 × Conjunto de bomba pneumática THAP 030/SET
1 × Mangueira de retorno 729147A
1 × Bomba pneumática THAP 300E
1 × Injetor 226400 com peças sobressalentes
78,2 kg
(172,3 lb)
OKC
OKF
OKC 500 – OKC 600
TMHK 39
Uso em navios ou pouco freqüente
1 × Conjunto de bomba pneumática THAP 030/SET
1 × Mangueira de retorno 729147A
3 × Injetores 226400 com peças sobressalentes
35,1 kg
(77,2 lb)
OKC 500 e maior TMHK 40 Uso em navios ou pouco freqüente
1 × Conjunto de bomba pneumática THAP 030/SET
1 × Bomba pneumática THAP 300E
1 × Mangueira de retorno 729147A
2 × Injetores 226400 com peças sobressalentes
80,2 kg
(176,7 lb)
OKC 500 e maior
TMHK 41
Uso em estaleiros ou freqüente
1 × Conjunto de bomba pneumática THAP 030/SET
3 × Bomba pneumática THAP 300E
1 × Mangueira de retorno 729147A
132,7 kg
(293,3 lb)
37
Montagem e lubrificação
Acessórios
Agente anti-corrosão LHRP 2 da SKF
143
O agente LHRP 2 da SKF proporciona excelente proteção de
longo prazo contra corrosão de metais ferrosos e não ferrosos.
Depois de aplicado, o agente deixa uma película estável de
proteção contra ferrugem sobre o componente metálico.
● Excelente
proteção contra
ferrugem em ambientes com
alto nível de umidade
● Excelente
proteção para
armazenagem interna de
longo prazo
Luvas de trabalho especiais da série TMBA G11W
Garantem segurança e mantêm uma excelente capacidade de aderência
As luvas de trabalho da série TMBA G11W da SKF foram
projetadas especialmente para a execução de serviços gerais
de manutenção industrial. A parte interna da palma da luva
é revestida com pontos de material não inflamável, que
proporcionam excelente aderência.
● Resistentes
a abrasivos
a cortes
● Resistentes a desgaste
● Resistentes a furos por
instrumento pontiagudo
● Resistentes
● Flexíveis
e confortáveis com
excelente aderência
● Não soltam fiapos
● Testadas e certificadas de
acordo com a EN 388
(perigos mecânicos)
137
1142
Luvas resistentes ao calor da série TMBA G11
Para o manuseio seguro de componentes aquecidos até 150 °C (302 °F)
As luvas resistentes ao calor, da série TMBA G11, da SKF foram
projetadas especialmente para o manuseio de rolamentos
aquecidos. Feitas de um material especial, para obter a
seguinte combinação de características:
● Não
● Não
● Resistentes
soltam fiapos
ao calor de até
150 °C (302 °F)
● Resistentes a cortes
● Testadas
contêm amianto
e certificadas contra
riscos mecânicos (EN 388) e
acidentes térmicos (EN 407)
1341
137
38
X1XXXX
Extreme Temperature Gloves TMBA G11ET
Para manusear com segurança componentes aquecidos até 500 °C (932 °F)
As luvas da série TMBA G11ET foram especialmente projetadas para
permitir o manuseio seguro de rolamentos e outras peças aquecidas
por períodos prolongados. Elas podem suportar temperaturas
extremas de até 500 °C (932 °F), sem a presença de líquidos
quentes ou vapor, com alto grau de resistência à combustão.
● Alta
resistência a temperaturas
extremas permite o manuseio
seguro e prolongado de
componentes aquecidos
● Alto grau de resistência à
combustão reduz os riscos de
queimaduras
● As luvas tipo KEVLAR são
extremamente resistentes
a cortes, desgaste, furos e
rasgos, proporcionando maior
segurança
● O
produto não solta fiapos,
evitando a contaminação dos
rolamentos.
● São confortáveis porque são
fabricadas com materiais
flexíveis de alto desempenho,
na forma de peça única, sem
costuras
● Testadas
e certificadas contra
riscos mecânicos (EN 388) e
riscos térmicos (EN 407)
3544
137
44412X
Luvas resistentes ao calor e a óleo TMBA G11H
FPara o manuseio seguro de componentes aquecidos
até 250 °C (482 °F) contendo óleo)
As luvas da série TMBA G11H da SKF são resistentes ao calor e óleo
e foram projetadas especialmente para o manuseio de rolamentos
quentes contendo óleo na superfície. São feitas de múltiplas
camadas de diferentes tipos de materiais, para obter uma importante
combinação de características:
● Uma
combinação única de
resistência a calor, corte,
óleo e água
● Luvas em KEVLAR
● Não derretem nem queimam
● Temperatura
máxima:
250 °C (482 °F)
● Mantêm a resistência ao
calor mesmo molhadas
● Resistentes a corte
● Não
soltam fiapos
e certificadas contra
riscos mecânicos (EN 388) e
térmicos (EN 407)
● Testadas
137
4343
4241XX
39
Montagem e lubrificação
Lubrificação
Graxas da SKF para a maioria das aplicações contendo rolamentos
Os rolamentos vedados são pré-lubrificados e não necessitam
de novas lubrificações depois de montados. No entanto,
nas aplicações com rolamentos abertos, esses rolamentos
precisarão ser lubrificados depois de montados. A seleção
da graxa correta para a lubrificação dos rolamentos de sua
aplicação é outro passo que aumenta a vida útil de seus
rolamentos. A SKF oferece 14 tipos diferentes de graxa para
rolamentos que foram desenvolvidos especificamente pela
SKF para abranger a maioria das aplicações com rolamentos.
Graxas SKF para rolamentos
Designação
Descrição
LGMT 2
LGMT 3
LGEP 2
LGFP 2
LGEM 2
LGEV 2
LGLT 2
LGGB 2
LGWM 1
LGWM 2
LGWA 2
LGHB 2
LGHP 2
LGET 2
Graxa multiuso para rolamentos industriais e automotivos
Graxa multiuso para rolamentos industriais e automotivos
Graxa para rolamentos sob extrema pressão
Graxa para rolamentos compatível com alimentos
Graxa para rolamentos, de alta viscosidade com lubrificante sólido
Graxa para rolamentos, de viscosidade extremamente alta e com lubrificante sólido
Graxa para rolamentos operando em baixa temperatura e velocidade extremamente alta
Graxa ecológica biodegradável
Graxa para rolamentos operando em baixa temperatura sob pressão extrema
Graxa para rolamentos sob altas cargas e sob ampla faixa de temperatura
Graxa para rolamentos para ampla variação de temperatura
Graxa para rolamentos, de alta viscosidade e para altas temperaturas
Graxa para rolamentos de alto desempenho
Graxa para rolamentos para temperaturas extremas
Para ampliar as informações sobre esta relação de graxas SKF para rolamentos, consulte a seção de re-lubrificação nas páginas 49 – 82 deste catálogo.
40
Alinhamento
Desalinhamentos custam tempo e dinheiro
42
Ferramentas de alinhamento de eixo da série TMEA
44
Ferramenta de alinhamento de eixos TMEA 2
44
Ferramenta de alinhamento de eixos com saída para
impressora da série TMEA 1P/2.5
45
Ferramenta de alinhamento de eixo intrinsecamente
segura da série TMEA 1PEx
45
Impressora térmica da série TMEA P1
46
Calços da série TMAS para máquinas
46
Ferramenta para o alinhamento de polias TMEB 2
48
41
Alinhamento
Desalinhamentos custam tempo e dinheiro
Desalinhamento do eixo
O desalinhamento do eixo é responsável por até 50% de
todos os custos relacionados com quebra de máquinas. Essas
quebras aumentam o tempo de paradas não planejadas de
máquinas, resultando em custos elevados de manutenção.
Além disso, eixos desalinhados podem aumentar os níveis de
vibração e atrito, os quais podem aumentar consideravelmente
o consumo de energia e provocar falhas prematuras.
Motor superaquecido devido
ao desalinhamento do eixo.
Foto tirada usando uma
câmera infravermelha FLIR.
Métodos tradicionais de alinhamento de eixo
Os métodos tradicionais de alinhamento de eixo, embora sejam muito
comuns, em geral não produzem o grau exigido de exatidão necessário
para as máquinas de alta precisão disponíveis atualmente. Métodos de
alinhamento bruto ainda são utilizados atualmente, tais como o uso de
A
réguas ou de calibradores de lâminas, e embora possam ser rápidos,
talvez sejam imprecisos. Outro método tradicional envolve o emprego de
relógios comparadores e oferece um grau maior de precisão, mas exige
operadores especialistas e podem demandar muito tempo.
B
A Método que utiliza uma régua
ou um calibrador de lâminas
B Método que utiliza um relógio
comparador
Método de alinhamento de eixos a laser
Os métodos de alinhamento de eixo a laser constituem um avanço
significativo em relação aos métodos tradicionais. A ferramenta de
alinhamento de eixos a laser proporciona um alinhamento mais
rápido e mais preciso do que os métodos tradicionais. Uma vez que o
desalinhamento do eixo exerce um impacto direto e negativo sobre a
vida útil dos rolamentos, a SKF oferece um leque de ferramentas de
alinhamento de eixo que proporcionam alta precisão e são fáceis de
usar. As ferramentas da série TMEA combinam simplicidade com alto
grau de precisão. Elas utilizam um procedimento de três passos para
corrigir desalinhamentos: medição, alinhamento e documentação.
O alinhamento preciso do eixo pode ajudá-lo a:
Aumentar a vida útil dos rolamentos
Reduzir a tensão sofrida pelos acoplamentos e, desse modo, o risco de
superaquecimento e quebra
● Reduzir o desgaste dos vedantes, prevenindo contaminação e
vazamento do lubrificante
Reduzir o atrito e, portanto, o consumo de energia
Reduzir o ruido e a vibração operacionais
● Aumentar o tempo de operação, a eficiência e a
produtividade das máquinas
● Reduzir os custos com substituição de componentes
e paradas não programadas das máquinas
●
●
●
●
A
B
C
A Desalinhamento paralelo
(ou “offset”)
B Desalinhamento angular
C Alinhamento correto
42
Desalinhamento de polias
Um dos motivos mais comuns para a interrupção não
planejada da operação das máquinas acionadas por correias
é o desalinhamento das polias. O desalinhamento das polias
pode aumentar o desgaste das polias e das correias, bem
como aumentar os níveis de ruído e vibração operacionais, o
que pode resultar na parada não programada das máquinas.
Outro efeito colateral do aumento da vibração é a falha
prematura dos rolamentos. Essas falhas também podem ser
causa para uma parada não programada de máquinas.
Measuring parallel and angular
misalignment using a straight
edge or a piece of string
Métodos tradicionais de alinhamento de polias
Esses métodos, que são os mais amplamente usados, envolvem o uso
apenas da visão combinada com uma régua e/ou pedaço de barbante.
A vantagem destes métodos tradicionais é o tempo curto necessário
para realizar o ajuste, embora o uso de uma régua demanda mais
tempo do que o uso apenas da visão. A maior desvantagem destes
métodos é a falta de precisão.
Alguns fabricantes de correias e polias recomendam um desalinhamento
máximo horizontal de 0,5°, ou até 0,25°, o que é impossível de se
conseguir usando apenas a visão.
O alinhamento correto significa
alinhar as ranhuras das polias.
Métodos de alinhamento de polias a laser
Uma ferramenta de alinhamento de polias a laser proporciona
um alinhamento muito mais rápido e preciso do que os métodos
tradicionais. As ferramentas de alinhamento de polias disponíveis no
mercado podem ser classificadas de acordo com o modo como elas
são fixadas nas polias e o mecanismo que utilizam para realizar o
alinhamento. Em geral, existem dois grupos: ferramentas que alinham a
face da polia e ferramentas que alinham as ranhuras das polias.
A maior desvantagem das ferramentas que usam a face ou a lateral das
polias como referência de alinhamento de polias e correias é que apenas
a face das polias é usada como referência.
Isso significa que apenas as faces das polias são alinhadas umas com
as outras e não necessariamente as ranhuras nas quais as correias
trabalham. Este método resulta em níveis variados de precisão quando
as polias apresentam espessuras diferentes ou são de marcas ou
fabricantes diversos.
As ferramentas que alinham as ranhuras das polias permitem o
alinhamento onde ele é mais importante: nas ranhuras da polia,
aumentando consideravelmente a precisão, independentemente da
espessura, marca ou fabricante das polias.
O alinhamento preciso das polias e correias pode ajudá-lo a:
Aumentar a vida útil dos rolamentos
Aumentar o tempo operacional, a eficiência e a
produtividade das máquinas
● Reduzir o desgaste das polias e correias
Reduzir o atrito e, dessa forma, o consumo de energia
Reduzir o ruído e a vibração operacionais
● Reduzir os custos com substituição de componentes
e tempo de paradas não programadas das máquinas
●
●
●
●
A
C
A Desalinhamento em
ângulo vertical
B Desalinhamento em
B
D
ângulo horizontal
C Desalinhamento paralelo
D Alinhamento correto
43
Alinhamento
Ferramentas de alinhamento de eixo da série TMEA
Alinhamento de alta precisão obtido de modo simples
As ferramentas da SKF para alinhamento de eixos da série
TMEA proporcionam simplicidade com alto grau de precisão.
Essas ferramentas especialmente inovadoras utilizam um
procedimento de três passos para corrigir desalinhamentos:
a medição, o alinhamento e a documentação. Primeiro,
a medição da situação atual do alinhamento da máquina.
Em seguida, o alinhamento vertical e horizontal da máquina.
Finalmente, a documentação das atividades de alinhamento.
Esses três passos simples permitem ao operador alinhar
eixos de maneira fácil e eficiente usando a avançada
tecnologia a laser.
Três passos simples: medição, alinhamento e documentação
Compactas e leves
● Níveis proporcionam fácil e rápido posicionamento das
unidades de medição
● Leitura opcional em mm ou polegadas das medições
permite uso universal
● Fornecidas com estojos robustos e leves para transporte
● Fornecidas com calços SKF de alta precisão para
alinhamento exato
●
●
138
Ferramenta de alinhamento de eixos TMEA 2
Alinhamentos de eixo obtidos de modo fácil, rápido e econômico
O TMEA 2 é uma ferramenta para alinhamento de eixos de uso
fácil e não necessita de nenhum treinamento especial. As duas
unidades de medição podem ser facilmente fixadas aos eixos,
usando fixadores magnéticos ou correntes. Cada unidade de
medição emite um feixe de laser, que é projetado em direção
ao detector da outra unidade.
O mostrador fornece
simultaneamente valores
nítidos, em tempo real, de
acoplamento e das bases
(pés) durante o processo de
alinhamento, o que torna
as revisões de alinhamento
desnecessárias
● O laser e as linhas de escala
facilitam o pré-alinhamento
●
44
A condição de “pé manco” é
exibida no mostrador digital,
que orienta de modo fácil o
operador durante essa função
● A unidade com mostrador pode
ser segurada em uma das
mãos, liberando o operador
para realizar o alinhamento
● Os fixadores magnéticos
permitem o fácil posicionamento
das unidades de medição
no eixo
●
Um conjunto de relatórios de
alinhamento em branco auxilia
na manutenção de registros das
atividades de alinhamento
● A distância máxima é de 0,85 m
(2,8 pés) entre os fixadores das
unidades de medição
●
Ferramenta de alinhamento de eixos com saída
para impressora da série TMEA 1P/2.5
Registre as atividades de alinhamento usando uma impressora opcional
A ferramenta TMEA 1P/2.5 oferece a vantagem de manter os
registros das atividades de alinhamento. Ela é equipada com
uma porta para impressora, na qual a impressora térmica
opcional modelo TMEA P1 pode ser conectada.
A impressora fornece um relatório nítido e completo sobre o
alinhamento, que pode ser usado para registrar as atividades
de alinhamento. Essa impressora é fácil de usar e pode ser
acionada com o toque de um único botão no mostrador da
unidade TMEA 1P/2.5.
A impressora opcional facilita
o registro das atividades de
alinhamento
● A distância máxima de 2,5 m
(8,2 pés) entre as unidades de
medição torna a ferramenta
adequada para realizar o
alinhamento de uma variedade
de aplicações
●
●
O mostrador fornece valores
nítidos, em tempo real, durante
o processo de alinhamento,
tornando a reverificação
desnecessária
● A unidade do mostrador é fácil
de operar, contendo apenas
quatro botões de comandos
●
A ferramenta é fornecida com
relatórios de alinhamento
em branco para registrar as
atividades de alinhamento no
caso da impressora não ser
adquirida
138
Optional
Ferramenta de alinhamento de eixo intrinsecamente segura
da série TMEA 1PEx
Alinhamento preciso em áreas com risco de explosão
A ferramenta TMEA 1PEx é uma ferramenta de alinhamento
de eixo intrinsecamente segura (Ex), especialmente projetada
para uso em áreas que apresentam risco de explosão.
A ferramenta foi testada e certificada de acordo com os
mais recentes padrões da ATEX em zonas de segurança
intrínsecas, geralmente encontradas em indústrias tais
como petroquímicas, exploradoras de gás e farmacêuticas,
entre outras. A ferramenta TMEA 1PEx é fornecida com
uma impressora térmica para o registro das atividades de
alinhamento.
Classificação ATEX código II 2 G,
EEx ib IIC T4 para ferramentas
intrinsecamente seguras em
ambientes com temperatura
variando entre 0 °C a 40 °C
(32 °F a 104 °F); Certificado
de Exame de Tipo EC
Nemko03ATEX101X
● A distância máxima de 1 m
(3 pés) entre as unidades de
medição torna a ferramenta
adequada para o alinhamento
de uma variedade de aplicações
●
●
A impressora que acompanha
facilita o registro das atividades
de alinhamento
● O mostrador fornece valores
nítidos, em tempo real, durante
o processo de alinhamento,
tornando a reverificação
desnecessária
●
A unidade do mostrador é fácil
de operar, contendo apenas
cinco botões de comando
138
45
Alinhamento
Impressora térmica da série TMEA P1
Mantenha o registro de suas atividades de alinhamento
Esta impressora térmica é compacta e auxilia o operador
no registro de suas atividades de alinhamento. Um relatório
impresso nítido e completo das medições mostra que a
máquina foi alinhada corretamente e os valores estão dentro
das tolerâncias permitidas.
137
Impressora compacta e fácil de usar
Relatórios impressos nítidos e de fácil compreensão
● Possibilita a produção de relatórios de pré-alinhamento
e pós-alinhamento
● A bateria é recarregável
● Inclui um adaptador europeu continental
● A impressora usa rolo de papel térmico padrão
(120 mm x 20 m) / (4,4 pol x 65 pés)
● Pode ser usada em conjunto apenas com as ferramentas
TMEA 1P/2.5 e TMEA 1PEx
●
●
Calços da série TMAS para máquinas
Para alinhamentos verticais precisos de máquinas
O ajuste preciso de máquinas é um elemento essencial de
qualquer processo de alinhamento. Os calços pré-cortados
de fenda única da SKF estão disponíveis em cinco dimensões
diferentes e em dez espessuras distintas.
Fabricados em aço inoxidável de alta qualidade, sendo,
portanto, reutilizáveis
● Fáceis de ajustar e remover
● Tolerâncias precisas para alinhamentos de alta qualidade
● As espessuras estão nitidamente gravadas nos calços
● Completamente isentos de rebarbas
● Os calços pré-cortados são fornecidos em embalagens de
10 unidades; kits completos também estão disponíveis
●
46
139
Conteúdo dos kits de calços TMAS
TMAS 340
Espessura (mm)
Tamanho (mm)
100 × 100
125 × 125
0,05
0,10
Quantidades:
20
20
20
20
0,20
0,25
0,40
0,50
0,70
1,00
2,00
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
10
10
0,05
Quantidades:
20
20
20
0,10
0,25
0,50
1,00
2,00
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
0,05
0,10
Quantidades:
20
20
20
20
20
20
0,20
0,25
0,40
0,50
0,70
1,00
2,00
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
10
10
10
0,05
Quantidades:
20
20
20
20
0,10
0,20
0,25
0,40
0,50
0,70
1,00
2,00
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
TMAS 360
Espessura (mm)
Tamanho (mm)
50 × 50
75 × 75
100 × 100
TMAS 510
Espessura (mm)
Tamanho (mm)
50 × 50
75 × 75
100 × 100
TMAS 720
Espessura (mm)
Tamanho (mm)
50 × 50
75 × 75
100 × 100
125 × 125
TMAS 340
TMAS 360
TMAS 510
TMAS 720
47
Alinhamento
Ferramenta para o alinhamento de polias TMEB 2
Máquinas paradas por causa do desalinhamento das polias é coisa do passado
A ferramenta TMEB 2 da SKF faz o alinhamento de polias a
partir de seu elemento mais importante: as ranhuras. Guias
em V e poderosos imãs permitem que o TMEB 2 seja fixado
nas ranhuras da polia. Com apenas dois componentes,
a unidade de emissão de laser e a unidade receptora,
o TMEB 2 é fixado de modo fácil e rápido.
A área tri-dimensional da unidade receptora permite a fácil
detecção do desalinhamento e da sua natureza, ou seja, se
o desalinhamento é horizontal, vertical, paralelo ou uma
combinação dos três. Com essas informações precisas, o
operador pode facilmente fazer o ajuste, até que o feixe do
laser corresponda à linha de referência da unidade receptora.
Versátil e de fácil utilização:
Alta precisão com a mais recente tecnologia de laser:
Imãs poderosos permitem uma fixação fácil e rápida
● Fácil de ser usado; não exige nenhum treinamento
especial de operação
● A área tridimensional do alvo simplifica o processo de alinhamento
● Facilita o ajuste simultâneo de tensão e de alinhamento
● Guias em V facilitam o alinhamento de uma ampla gama de
polias de correias em V
● Adaptador especial lateral, que permite o alinhamento de polias de
múltiplas correias, e suportes para correntes estão disponíveis
● A distância máxima de operação de 6 metros (20 pés) torna a
ferramenta apropriada para o uso em várias aplicações
● Unidades de alumínio resistentes proporcionam uma grande
estabilidade e precisão ao conjunto
●
●
Faz o alinhamento nas ranhuras das polias, e não nas suas faces,
permitindo um alinhamento de polias de larguras desiguais ou com
faces diferentes; ajusta-se até mesmo onde a face da polia não possa
ser usada como referência
● Sem o uso de tentativas e erros; a posição do laser indica a natureza
do desalinhamento e permite ajustes fáceis e precisos
138
48
Relubrificação
Graxas da SKF para rolamentos:
a solução perfeita para todas as aplicações
50
Graxas usadas no transporte ferroviário
67
Glossário de termos de lubrificação
52
Lubrificante de película seca 67
Seleção básica de graxas para rolamentos
57
Lubrificadores automáticos do tipo LAGE 60 e LAGD 125
Tabela de seleção de graxas da SKF para rolamentost
58
com lubrificação por ponto único 68
Lubrificadores automáticos do tipo LAGE 125 e LAGE 250
Graxas da SKF para rolamentos e suas aplicações
60
A graxa para uma vasta gama de aplicações industriais
e automotivas
60
A graxa para uma vasta gama de aplicações industriais
e automotivas
60
A graxa para rolamentos de aplicações com cargas altas
com lubrificação por ponto único
70
Gama de tipos de óleos para corrente
73
Equipamento automático de lubrificação
SKF MultiPoint LAGD 400
74
Lubrificadores automáticos com SKF MultiPoint LAGD 1000
75
Programa para cálculo de intervalos de lubrificação DialSet 4.0
76
e extrema pressão (EP)
61
Niveladores de óleo da série LAHD
77
A graxa compatível com alimentos
61
Bujões Oil Safe e tampas para aplicação da série LAOS
77
A graxa com alta viscosidade e lubrificantes sólidos 62
Pistola de graxa LAGP 400
78
Bomba de graxa da série 1077600
78
A graxa de viscosidade extremamente alta com
lubrificantes sólidos
62
Pistola de lubrificação da série LAGH 400, de acionamento
com uma só mão A graxa para rolamentos que operam em baixas
79
temperaturas e velocidades muito elevadas
63
Pistola para graxa acionada por bateria tipo LAGG 400B
79
Graxa ecológica biodegradável para rolamentos
63
Obturador de graxa para rolamentos da série VKN 550
80
Luvas descartáveis à prova de lubrificantes da série TMBA G11D 80
A graxapara rolamentos que operam sob extrema pressão
e em baixa temperatura
64
Graxa para rolamentos sob altas cargas e sob ampla faixa
de temperatura
64
A graxa para rolamentos que suportam extrema carga e operam
sob extrema pressão e em ampla faixa de temperaturas Medidor de graxa LAGM 1000E
80
Bombas de graxa da série LAGF
81
Bombas de graxa da série LAGG
81
Jogos de acessórios de lubrificação
82
65
A graxa alta viscosidade para rolamentos que suportam
cargas altas e operam em temperaturas elevada
65
A graxa de alto desempenho para rolamentos
66
A graxa para rolamentos que operam em temperaturas e sob
condições extremas
66
49
Relubrificação
Graxas da SKF para rolamentos: a solução perfeita para todas as aplicações
Mesmo os melhores rolamentos somente podem alcançar
um ótimo desempenho quando estiverem corretamente
lubrificados. Neste caso, é extremamente importante escolher
a graxa certa para os seus rolamentos e aplicar métodos
de lubrificação mais adequados e observar os intervalos de
relubrificação recomendados. A compreensão desses fatores
importantes levou a SKF, a líder mundial na indústria de
rolamentos, a examinar com muito cuidado as questões
envolvendo a lubrificação de rolamentos. Os engenheiros
da SKF consideram que a graxa constitui um componente
“fundamental” do conjunto do rolamento e, desse modo, é tão
importante quanto a caixa do rolamento ou seus vedantes.
A vasta experiência da SKF no desenvolvimento de rolamentos
constitui a base para o desenvolvimento de uma gama especial
de lubrificantes de qualidade superior, obtidos através de
testes e estudos contínuos. Os rígidos padrões e parâmetros
de teste desenvolvidos e aplicados pelo Centro de Engenharia
e Pesquisa da SKF tornaram-se padrões internacionalmente
reconhecidos para as graxas de rolamentos. A gama completa
de graxas da SKF para rolamentos resulta das muitas décadas
de pesquisa e desenvolvimento. Todos os lubrificantes são
ajustados de modo preciso aos seus respectivos campos
de aplicação.
A SKF estabelece o padrão
Parâmetros tangíveis de desempenho têm maior significado para a
SKF do que a composição química do lubrificante. A composição química
não constitui o único fator determinante da qualidade de uma graxa,
uma vez que os modernos lubrificantes são extremamente complexos.
A SKF estabeleceu os padrões para o desenvolvimento de parâmetros
especiais de teste.
Escolha da graxa para o rolamento
A lubrificação incorreta é responsável por até 36% das falhas
prematuras de rolamentos. As graxas para aplicações gerais (multiuso)
são inadequadas para as necessidades especiais dos rolamentos e
podem causar problemas em vez de benefícios. As aplicações com
rolamentos apresentam grandes variações de condições de operação e a
lubrificação correta exige o emprego de uma graxa cujas características
correspondam exatamente às necessidades da aplicação.
As graxas para rolamentos ajudam a garantir uma operação suave e
isenta de problemas, bem como a máxima confiabilidade, mesmo sob
as condições mais extremas. Elas auxiliam a impedir a contaminação
das partes internas do rolamento, servem como um amortecedor contra
choques e protegem o rolamento contra a corrosão. A escolha da graxa
correta para os rolamentos de uma determinada aplicação para se obter
a vida útil máxima dos rolamentos.
Os critérios de seleção do lubrificante correto incluem o tipo e o
tamanho do rolamento, a velocidade e as cargas de operação,
bem como a vida útil desejada para o rolamento e os intervalos
de lubrificação.
O conceito de “semáforo” utilizado pela SKF e o
Fator de Desempenho da Graxa
A faixa de temperaturas na qual uma determinada graxa pode ser
usada depende muito do tipo do óleo base, do espessante e dos aditivos
usados. As temperaturas relevantes estão ilustradas nos diagramas
abaixo, que utilizam as cores de um semáforo duplo.
50
Faixa de temperaturas operacionais das graxas: O conceito de “semáforo” usado pela SKF
LTL
LTPL
HTPL
HTL
Operação proibida
Temperatura
Funcionamento
seguro, ou seja,
com vida útil
previsível da graxa
Funcionamento
inseguro (apenas para
períodos curtos)
LTL (LBT) – Limite de baixa temperatura:
HTPL (LDAT) – Limite de desempenho em alta temperatura:
A temperatura mais baixa na qual a graxa permitirá que o rolamento
comece a trabalhar sem dificuldade.
Acima deste limite, a graxa oxidará de modo incontrolado. Portanto,
a vida útil da graxa não poderá ser determinada de modo preciso.
LTPL (LDBT) – Limite de desempenho em baixa temperatura:
HTL (LAT) – Limite de Alta Temperatura:
Abaixo deste limite, o fornecimento de graxa para as superfícies de
contato dos corpos rolantes e das pistas poderá ser insuficiente.
Os valores diferem para rolamentos de rolos e de esferas.
Quando este limite é ultrapassado, a graxa perde sua estrutura
permanentemente (isto é, o ponto de gota para graxas à base
de sabão).
100
Vida útil normalizada
da graxa
Baixa
Temperatura
Alta
10
1
Insuficiência
0.1
Processo de falha
da graxa
● Oferta insuficiente de
óleo (i.e., a graxa está
0.01
Rolamento de esferas
LTL
Rolamento de rolos
LTPL
HTPL
HTL
Temperatura do rolamento
Processo de insuficiência
de graxa
muito “seca”)
● Resistência ao
cizalhamento aumentada
(i.e., a graxa está
Degradação
● Exsudação excessiva
de óleo
● Oxidação aumentada
● Evaporação aumentada
● Graxa excessivamente
fluida
demasiadamente “dura”)
Processo de degradação
da graxa
Efeitos da temperatura sobre a operacionalidade da graxa
Intervalos de lubrificação
Os valores mostrados nos diagramas acima são baseados em testes
extensivos, conduzidos nos laboratórios da SKF. Esses testes nos
permitem determinar de modo preciso a faixa de temperatura das
graxas da SKF para rolamentos fornecida nas tabelas de seleção
contidas neste catálogo.
A escolha da graxa correta para os rolamentos de uma determinada
aplicação é vital para garantir o desempenho dos rolamentos.
A aplicação da quantidade correta de graxa nos intervalos adequados
é igualmente importante. O excesso de graxa ou a aplicação de
quantidade inferior à recomendada, bem como o uso de métodos
inadequados de lubrificação, reduz a vida útil dos rolamentos.
Para determinar a quantidade correta de graxa e os intervalos
adequados de lubrificação para uma aplicação específica, a SKF
desenvolveu o DialSet, um software simples de cálculo de relubrificação.
Os cálculos dos intervalos de lubrificação são baseados nas teorias mais
recentes sobre lubrificação, publicadas no Catálogo Geral da SKF
(GC 5000) e dependem do tipo de rolamento utilizado, das condições
da aplicação e das propriedades da graxa selecionada.
O resultado desses testes também é usado para avaliar a vida
útil das graxas. O desempenho de cada graxa é transformado no
correspondente Fator de Desempenho da Graxa (FDG). As graxas
com valores mais altos proporcionam maior vida útil. Esses fatores,
usados em correlação com o diagrama para relubrificação da SKF
(veja o Catálogo Geral da SKF GC 5000), permitem a determinação
dos intervalos corretos de lubrificação para a graxa selecionada.
51
Relubrificação
Métodos de lubrificação
O método de lubrificação utilizado é tão importante para a vida útil
dos rolamentos quanto a escolha da graxa correta e a determinação
dos intervalos adequados de lubrificação. O uso de lubrificadores
manuais ou automáticos facilita o suprimento adequado de lubrificante
para a aplicação. A preservação da limpeza durante a lubrificação de
rolamentos é crucial, visto que a contaminação pode causar a falha
prematura do rolamento.
O emprego de um medidor de graxa em combinação com uma pistola
ou uma bomba de lubrificação durante a lubrificação manual,
ajuda a garantir o fornecimento da quantidade correta de graxa.
As pistolas, bombas e acessórios de lubrificação da SKF são projetados
para proporcionar uma lubrificação com graxa isenta de contaminação,
aliada à facilidade de uso.
A lubrificação contínua através de lubrificadores automáticos,
monopontos ou multipontos, garante que os rolamentos da aplicação
recebam graxa de forma contínua e controlada. Esse processo reduz os
riscos relacionados com o suprimento insuficiente ou excessivo de graxa
e contribui decisivamente para otimizar a vida útil dos rolamentos.
Além disso, as relubrificações automáticas reduzem o risco de
contaminação. As soluções continuamente desenvolvidas e oferecidas
pela SKF, tais como o SKF SYSTEM 24 e o SKF MultiPoint, fornecem
lubrificação de modo preciso e confiável, adequadas com exatidão às
necessidades das aplicações..
Glossário de termos de lubrificação
Espessante ou sabão
A base dos sabões é lítio, cálcio, sódio, bário ou alumínio. A base dos
elementos que não contém sabão são elementos sólidos orgânicos e
não orgânicos, a argila bentonítica, a poliuréia ou o gel de silício.
O espessante ou sabão é a base que mantém o óleo ou os aditivos
unidos para que o lubrificante funcione. O sistema de espessante é
formado de sabões ou de elementos que não contêm sabão.
O tipo de espessante confere à graxa suas características típicas.
Tabela de compatibilidade entre espessantes
Lítio
Cálcio
Sódio
Complexo Complexo Complexo Complexo Complexo Argila
Poliuréia
de lítio
de cálcio
de sódio
de bário
de alumínio (Bentonita) comum
Lítio
Cálcio
Sódio
Complexo
de lítio
Complexo
de cálcio
Complexo
de sódio
Complexo
de bário
Complexo
de alumínio Argila
(Bentonita)
Poliuréia
comum
Complexo
de sulfonato de cálcio
= Compatível
= Necessário teste
= Incompatível
Observação: A LGHP 2, de alto desempenho e para altas temperaturas,
da SKF, não é uma graxa de poliuréia comum. Trata-se de uma graxa de
diuréia para rolamentos, que foi testada com êxito em relação à sua
52
Complexo
de
sulfonato
de cálcio
compatibilidade com graxas contendo espessantes de lítio e de complexo
de lítio, ou seja, a LGHP 2 é compatível com tais graxas.
Tabela de compatibilidade entre óleos de base
Mineral/PAO
Ester
Poliglicol
Silicone: Metil
Silicone: Fenil
Polifenil éter
Óleo mineral/PAO Ester
Poliglicol
Silicone: Metil
Silicone: Fenil
Polifenil éter
PFPE
= Compatível
= Necessário teste
PFPE
= Incompatível
Óleo base
Sistema de classificação DIN 51825
O óleo base refere-se ao óleo contido na graxa, que fornece a
lubrificação durante a operação. A base das graxas normalmente
são óleos minerais. Óleos sintéticos podem ser utilizados para várias
aplicações específicas, tais como graxas usadas em temperaturas
extremamente altas ou baixas. O óleo base geralmente constitui mais
de 70% da composição da graxa..
As graxas para rolamentos podem ser classificadas de acordo com a
norma DIN 51825. A explicação do código KP2G-20 da DIN é fornecida
nas tabelas abaixo.
Viscosidade do óleo base
A viscosidade é a medição das características de escoamento de um
fluído que é normalmente expressa em termos do tempo requerido
para uma quantidade padronizada de fluido começar a fluir a uma
temperatura determinada através de um orifício padronizado. Visto que
a viscosidade diminui com o aumento da temperatura, a temperatura à
qual ela é medida deve ser sempre mencionada. A viscosidade dos óleos
base é sempre indicada em valores de viscosidade cinemática, com
forma abreviada de cSt, a 40 °C e com freqüência em mm2/s que, à 40
°C, é denominada cst(centistoke) e medida também a 100 °C.
Aditivos
Os aditivos são utilizados para proporcionar características adicionais à
graxa, tais como proteção contra desgaste, corrosão e redução do atrito,
para impedir a ocorrência de danos quando o rolamento trabalha sob
condições limítrofes ou mistas de lubrificação.
Ponto de gota
O ponto de gota é a temperatura à qual a amostra de graxa/ massa,
quando aquecida, começa a fluir através de uma abertura e é medido
de acordo com a norma DIN ISO 2176. O ponto de gota não está
relacionado com a temperatura de serviço admissível da graxa.
Estabilidade mecânica
A consistência da graxa de um rolamento não deve sofrer alteração,
ou pode sofrer apenas uma alteração leve, durante a vida útil do
rolamento. Dependendo da aplicação, os testes seguintes podem ser
pertinentes para avaliar a estabilidade mecânica da graxa.
Penetração prolongada
Uma amostra da graxa é colocada em um recipiente e submetida a
100 000 golpes duplos usando um dispositivo automático próprio
(chamado de trabalhador de graxa). No final do teste, a penetração da
graxa é medida. A diferença entre a penetração medida a 60 golpes e
a penetração após 100 000 golpes é descrita como a alteração sofrida
pela graxa em 10-1 mm
Consistência e penetração da graxa
O grau de rigidez de uma graxa. A consistência é classificada de acordo
com uma escala desenvolvida pela NLGI (National Lubricating Grease
Institute). Esta escala baseia-se no grau de penetração de um cone
padronizado na graxa a uma temperatura de 25°C durante cinco
segundos. A profundidade de penetração é medida numa escala
de 10-1 mm e, quanto mais alto for o valor, mais macia
será a graxa. O método de teste está em conformidade
com a norma DIN ISO 2137.
53
Relubrificação
DIN 51825 – por exemplo:
K P 2 G – 20
Terceira letra da designação
DIN 51825 da área de aplicação
K
K= Graxas para rolamentos
G= Graxa para
engrenagens fechadas
OG=Graxas para
engrenagens abertas
M= Graxas para rolamentos
com atrito/vedantes
Informações adicionais
P
P= Aditivos EP
F= Lubrificantes sólidos
E= Ester
Gradação NLGI
2
(Veja a classificação NLGI)
Temperatura operacional máxima e resistência à água
G
(Veja a próxima tabela)
Temperatura operacional mínima
–20 –20 °C
Letra Temperatura operacional máxima (°C)
Resistência à água
DIN 51807
C
D
E
F
G
+60
+60
+80
+80
+100
0 – 40 a 1 – 40
2 – 40 a 3 – 40
0 – 40 a 1 – 40
2 – 40 a 3 – 40
0 – 90 a 1 – 90
H
K
M
N
P
+100
+120
+120
+140
+160
2 – 90 a 3 – 90
0 – 90 a 1 – 90
2 – 90 a 3 – 90
Sem necessidade
Sem necessidade
R
S
T
U
+180
+200
+220
>+220
Sem necessidade
Sem necessidade
Sem necessidade
Sem necessidade
Classificação das graxas pelo
número de consistência da NLGI
N úmero NLGI
Penetração ASTM (10 -1 mm)
Aparência à
temperatura ambiente
Número NLGI
Penetração ASTM (10 -1 mm)
Aparência à
temperatura ambiente
000 00 0
1
2
445 – 475 400 – 430 355 – 385 310 – 340 265 – 295 muito fluida
fluida
semi-fluida
muito macia
macia
3
4
5
6
220 – 250 175 – 205 130 – 160 85 – 115 Medianamente dura
dura
muito dura
extremamente dura
Estabilidade de rotação
Teste SKF V2F
A alteração na estrutura da graxa (amaciamento ou endurecimento)
pode ser avaliada enchendo-se um cilindro com uma quantidade
pré-especificada de graxa ou massa. Coloca-se um rolete no interior do
cilindro e a unidade completa é colocada em rotação durante 2 horas à
temperatura ambiente, em conformidade com a norma ASTM D 1403.
A SKF modificou o procedimento padrão do teste de modo a poder
refletir as condições de aplicação sob as quais a graxa é utilizada, a
72 ou 100 horas, a uma temperatura de teste de 80 ou 100 °C. No fim
do período de teste, deixa-se o cilindro esfriar até atingir a temperatura
ambiente e a penetração da graxa/ massa é então medida. A diferença
entre a penetração original e o valor medido é descrita como a alteração
na penetração em 10-1 mm.
A graxa é testada para estabilidade mecânica adotando-se o seguinte
procedimento. O equipamento de teste consiste de uma caixa ferroviária
sujeita a choques de vibração de 1Hz produzidos por um martelo,
criando um nível de aceleração entre 12-15 g. O teste é feito em duas
velocidades diferentes: 500 e 1 000 rpm. Se a graxa que vazar do
mancal através do vedante em labirinto, recolhida numa bandeja após
72 horas a 500 rpm, pesar menos de 50 gramas, o teste continua por
mais 72 horas, a 1 000 rpm. Se o montante total de graxa que vazar
após ambos os testes (72 horas a 500 e 72 horas a 1 000 rpm) não
exceder 150 gramas, então a graxa é classificada como ‘M’ . Se a graxa
cumprir apenas a primeira parte do teste (72 horas a 500 rpm com
50 gramas ou menos de vazamento de graxa) mas falhar na segunda
parte, então a graxa é classificada como ‘m’. Se o vazamento de graxa
após 72 horas a 500 rpm for superior a 50 gramas, então a graxa é
classificada como ‘não aprovada’.
54
Proteção à corrosão
Resistência à água
As graxas ou massas lubrificantes devem proteger as superfícies
metálicas em serviço dos ataques de corrosão. A propriedade de
proteção à corrosão de graxas ou massas para rolamentos é avaliada
usando-se o método SKF Emcor, o qual está em conformidade com a
norma ISO 11007. Este teste consiste em inserir no rolamento uma
mistura de graxa lubrificante com água destilada. O rolamento alterna
durante um ciclo de teste definido entre parado e trabalhando a uma
rotação de 80 rpm. No final deste ciclo de teste, o grau de corrosão
é avaliado de acordo com uma escala entre 0 (sem corrosão) e 5
(corrosão severa). Um método de teste mais severo usa água salgada
em vez de água destilada, seguindo o teste padrão. Adicionalmente, o
teste pode também ser feito fazendo-se fluir continuamente água na
aplicação do rolamento durante o ciclo de teste. Este método de teste
chama-se Teste SKF de Banho Com Água Destilada. O procedimento
de avaliação é exatamente o mesmo do método padrão. No entanto, o
procedimento possue mais exigências às propriedades de proteção à
corrosão da graxa.
A resistência à água de massas lubrificantes é medida de acordo com
a norma DIN 51 807 — parte 1. Reveste-se uma lâmina de vidro com
a graxa sob teste. Em seguida, a lâmina é imersa em água circulante
durante três horas a uma temperatura específica. A alteração na graxa
é avaliada visualmente e indicada na forma de um valor entre 0
(sem alteração) e 3 (grande alteração) em conjunto com o teste
de temperatura.
Corrosão do cobre
As graxas devem proteger as ligas de cobre usadas nos rolamentos
contra a corrosão durante a vida útil do rolamento. As propriedades
de proteção contra a corrosão do cobre das graxas para rolamentos
são avaliadas utilizando-se o método padronizado DIN 51811.
Uma fita de cobre é imersa na amostra da graxa e colocada em um
forno. Em seguida, a fita é limpa e a degradação é observada.
O resultado é classificado com base em um sistema numérico.
Teste da porcentagem de exsudação de óleo
Peso próprio (exerce
uma leve pressão na
amostra de graxa)
Separação do óleo
As graxas lubrificantes liberam óleo quando armazenadas por longos
períodos ou, quando usadas em rolamentos, em função da temperatura.
Esse fenômeno é necessário para garantir uma boa lubrificação.
O grau de separação do óleo depende do espessante, do óleo base e
do método de fabricação. Enche-se um recipiente com uma quantidade
determinada de graxa (que é pesada antes do teste) e coloca-se um
peso de 100 g sobre a graxa. A unidade completa é colocada em um
forno a 40 °C, durante uma semana. No final do período, a quantidade
de óleo que vazou pela peneira é pesada e descrita na forma de
porcentagem de perda de peso. A quantidade de separação de óleo é
medida de acordo com a norma DIN 51 817..
Teste de resistência à água das graxas
Lâmina de vidro ou metal
Camada fina de graxa na tira
Água destilada
Peneira
Óleo exsudado
DIN 51 817:
Determinação da % de óleo separado após uma semana a 40 ˚C.
Banho a uma temperatura
controlada (por exemplo, 90 ± 1˚C)
DIN 51 807:
classificação com base no grau de deterioração da graxa na água.
55
Relubrificação
Propriedade lubrificante
Desempenhos EP
A máquina SKF R2F avalia o desempenho em alta temperatura e a
capacidade lubrificante da graxa, simulando as condições sob as quais
operam rolamentos de grandes dimensões dentro das de mancais
de rolamento. O método de teste é executado sob duas condições de
funcionamento diferentes. O teste A é realizado à temperatura ambiente
e o teste B é realizado a 120 °C. Se a graxa for aprovada no teste
sem aquecimento (teste A), isso significa que ela pode ser utilizada
para lubrificar rolamentos de grandes dimensões a temperaturas de
funcionamento normais e também em aplicações com pouca vibração.
Se a graxa for aprovada no teste com aquecimento a 120 °C
(teste B), isso significa que ela é adequada para rolamentos de
grandes dimensões que funcionam em temperaturas elevadas.
O teste da carga de solda com 4 esferas.
Este método avalia o desempenho EP (Extrema Pressão) de uma graxa.
Este método de teste está padronizado pela norma DIN 51 350/4.
Três esferas de aço são mantidas em um recipiente e uma quarta esfera
gira contra as três outras a uma velocidade determinada. Aplica-se
uma carga inicial e ela é aumentada em intervalos predeterminados,
até que a esfera que gira deixa de girar e se une às três esferas
paradas. O teste indica o ponto em que o limite de pressão extrema
da graxa é ultrapassado. As graxas podem ser consideradas
“EP” quando sua carga de solda for maior que 2600 N.
Vida útil da graxa para rolamentos
A máquina para teste de graxas SKF R0F determina a vida útil da graxa
e o limite do seu desempenho em alta temperatura. Cinco rolamentos
rígidos de esferas são montados em 5 de mancais de rolamentos e,
em seguida, os rolamentos são preenchidos com uma determinada
quantidade de graxa. O teste é realizado em velocidade e temperatura
pré-determinadas. As cargas axial e radial são aplicadas ao rolamento
que é posto em funcionamento até falhar. O tempo decorrido até a falha
do rolamento é contado em horas e é feito o cálculo Weibull de vida útil
no fim do período de teste para estabelecer a vida útil da graxa.
Essa informação pode ser utilizada para determinar os intervalos
de relubrificação.
56
Teste de sinais de desgaste com 4 esferas
Este teste é realizado com o mesmo equipamento usado para o teste
de carga de solda com 4 esferas. Aplicam-se 1 400 N na quarta esfera
durante 1 minuto. Em seguida, é medido o desgaste apresentado pelas
três outras esferas. O teste padrão utiliza uma carga de 400 N.
Porém, a SKF decidiu aumentar a carga para 1 400 N para tornar o
teste pertinente a aplicações com rolamentos.
Brinelamento falso
As propriedades da graxa que protegem o rolamento contra o
desgaste por “fretting” (corrosão por atrito) podem ser relevantes para
certas aplicações. A SKF pode avaliar as propriedades usando o teste
FAFNIR, padronizado pela norma ASTM D4170. Aplica-se carga a dois
rolamentos axiais de esferas que são forçados a oscilar. Em seguida,
o desgaste em cada rolamento é medido. As graxas oferecem boa
proteção contra o desgaste por “fretting” quando a medição do desgaste
fica abaixo de 7 mg.
Seleção básica de graxas para rolamentos
LGMT 2
Propósitos gerais
Temperatura contínua esperada do rolamento > 100 °C / 212 °F
LGHP 2
Alta temperatura
Temperatura contínua esperada do rolamento > 150 °C / 302 °F, necessita de resistência à radiação
LGET 2
Temperatura extremamente alta
Baixa temperatura ambiente -50 °C / -58 °F, temperatura esperada do rolamento < 50 °C / 122 °F
LGLT 2
Baixa temperatura
Cargas por choque, cargas pesadas, freqüentes acionamentos / paradas
LGEP 2
Cargas altas
Indústria de processamento de alimentos
LGFP 2
Processamento de alimentos
Biodegradável (ecológico), exige baixa toxicidade
LGGB 2
Biodegradável (ecológico)
Uso geral se: Velocidade = M, Temperatura = M e Carga = M
A menos que:
Observação: - Para áreas com temperaturas ambientes relativamente altas, use LGMT 3, em vez de LGMT 2.
- Para condições especiais de operação, consulte a tabela de seleção de graxas da SKF para rolamentos.
Parâmetros de operação dos rolamentos
Temperatura
L = Baixa
M = Média
H = Alta
EH = Extremamente alta
<50 °C / 122 °F
50 a 100 °C / 122 a 230 °F
>100 °C / 212 °F
> 150 °C / 302 °F
Velocidade para rolamentos de esferas
EH = Extremamente alta
VH = Muito alta
H = Alta
M = Média
L = Baixa
n.dm acima de 700 000
n.dm até 700 000
n.dm até 500 000
n.dm até 300 000
n.dm abaixo de 100 000
Velocidade para rolamento
SRB/TRB/CARB
CRB
H = Alta
M = Média
L = Baixa
VL = Muito baixa
n.dm acima de 210 000
n.dm até 210 000
n.dm até 75 000
n.dm abaixo de 30 000
n.dm acima de 270 000
n.dm até 270 000
n.dm até75 000
n.dm abaixo 30 000
Carga
VH = Muito alta
H = Alta
M = Média
L = Baixa
C/P < 2
C/P ~ 4
C/P ~ 8
C/P 15
57
Relubrificação
Tabela de seleção de graxas da SKF para rolamentos
Condições de Temp
Velocidade Carga
funcionamento do rolamento
LGMT 2
M
M
L ao M
LGMT 3
M
M
L ao M
LGEP
2
M
L ao M
H
LGFP
2
M
M
L ao M
LGEM
2
M
VL
H ao VH
LGEV
2
M
VL
H ao VH
LGLT
2
L ao M
M ao EH L
LGGB
2
L ao M
L ao M
M ao H
LGWM
1
L ao M
L ao M H
LGWM
2
L ao M
L ao M
M ao H
LGWA
2
M ao H
L ao M
L ao H
LGHB
2
M ao H
VL ao M H ao VH
LGHP
2
M ao H
M ao H
L ao M
LGET
2
VH
L ao M
H ao VH
Eixo
Rotação
Movimentos
Vibrações
vertical
rápida do
oscilatórios
severas
anel externo
(*1) LTL = Limite de baixa temperatura
HTPL = Limite de desempenho em alta temperatura
(*2) mm2/s a 40 °C / 104 °F = cSt.
58
Carga de
Baixo nível
Baixo atrito
choque ou
de ruídos
partidas início freqüente
(*3) LGGB 2 suporta picos de temperatura de 120 °C / 250 °F
(*4) LGWA 2 suporta picos de temperatura de 220 °C / 428 °F
(*5) LGHB 2 suporta picos de temperatura de 200 °C / 392 °F
Faixa de temperatura (*1)
Propriedades Descrição
LTL HTPL
Espessante / óleo base
de inibição
de ferrugem Viscosidade do
óleo base (*2)
Industrial e automotivo de uso geral
–30 °C 120 °C
–22 °F 250 °F
Sabão de lítio / óleo mineral
110
Industrial e automotivo de uso geral
–30 °C 120 °C
–22 °F 250 °F
Sabão de lítio / óleo mineral
120
Pressão extrema
–20 °C 110 °C
–4 °F 230 °F
Sabão de lítio / óleo mineral
200
Grau alimentício
–20 °C 110 °C
–4 °F 230 °F
Complexo de alumínio /
óleo médico branco
130
Alta viscosidade e lubrificantes sólidos
–20 °C 120 °C
–4 °F 250 °F
Sabão de lítio / óleo mineral
500
Viscosidade extremamente alta
com lubrificantes sólidos
–10 °C 120 °C
–14 °F 250 °F
Sabão de lítio-cálcio / óleo mineral
1 020
Baixa temperatura,
velocidade extremamente alta
–50 °C 110 °C
–58 °F 230 °F
Sabão de lítio / óleo PAO
18
Biodegradável ecológico, baixa toxicidade
–40 °C 90 °C (*3)
–40 °F 194 °F
Sabão de lítio-cálcio /
óleo de éster sintético
110
Pressão extrema, baixa temperatura
–30 °C 110 °C
–22 °F 230 °F
Sabão de lítio / óleo mineral
200
Altas cargas e sob ampla faixa de temperatura –40 °C
–40 °F
Complexo sulfonato de cálcio /
Sintético de PAO/mineral
80
Ampla faixa de temperaturas (*4), pressão extrema
–30 °C 140 °C
–22 °F 284 °F
Sabão de complexo de lítio
185
Alta viscosidade EP, alta temperatura (*5)
–20 °C 150 °C
–4 °F 302 °F
Sulfonato de cálcio complexo /
óleo mineral
400
Graxa de poliuréia de alto desempenho
–40 °C 150 °C
–40 °F 302 °F
Diuréia / óleo mineral
96
Temperatura extrema
–40 °C 260 °C
PTFE / sintético (poliéter fluorado)
400
= Recomendado 110 °C
230 °F
= Adequado
= Inadequado
59
Relubrificação
Graxas da SKF para rolamentos e suas aplicações
LGMT 2
A graxa para uma vasta gama de aplicações industriais e automotivas
A LGMT 2 é uma graxa que contém espessante de sabão de
lítio com base de óleo mineral com excelente estabilidade
térmica dentro de sua faixa de temperaturas operacionais.
Esta graxa de alta qualidade para aplicações gerais é adequada
para uma ampla gama de aplicações industriais e automotivas.
140
Condições de operação do rolamento
Temperatura
Média
Velocidade
Excelente estabilidade à oxidação
Boa estabilidade mecânica
● Excelente resistência à água e excelentes propriedades
inibidoras de ferrugem
Média
Carga
Baixa para Média
●
Eixo vertical
●
Rotação rápida do anel externo
Movimentos oscilatórios
Vibrações severas
Carga de choque ou inícios freqüentes
Aplicações típicas
Equipamentos agrícolas
● Rolamentos para rodas de veículos
● Esteiras transportadoras
● Motores elétricos pequenos
● Ventiladores industriais
●
Nível baixo de ruído
Baixo atrito
Propriedades inibidoras de ferrugem
= Recomendado
= Adequado
= Inadequado
Tamanhos das embalagens da LGMT 2
Tubo de 35 g
Tubo de 200 g
Cartucho de 420 ml
Lata de 1 kg
Lata de 5 kg
Lata de 18 kg
Tambor de 50 kg
Tambor de 180 kg
LGMT 3
A graxa para uma vasta gama de aplicações industriais e automotivas
A LGMT 3 é uma graxa com base de óleo mineral que contém
espessante de sabão de lítio. Esta graxa de alta qualidade
para aplicações gerais é adequada para uma ampla gama de
aplicações industriais e automotivas.
Excelentes propriedades inibidoras de ferrugem
● Alta estabilidade à oxidação dentro da faixa
recomendada de temperatura
●
Aplicações típicas
Eixos para rolamentos >100 mm (3,9 pol)
● Rolamentos com rotação do anel externo
● Aplicações com eixo vertical
● Ambientes com temperaturas continuamente altas > 35 °C (95 °F)
● Eixos de hélices
● Equipamentos agrícolas
● Rolamentos para rodas de carros, caminhões e reboques
● Motores elétricos grandes
●
60
140
Condições de operação do rolamento
Temperatura
Média
Velocidade
Média
Carga
Baixa para Média
Eixo vertical
Rotação rápida do anel externo
Movimentos oscilatórios
Vibrações severas
Carga de choque ou inícios freqüentes
Nível baixo de ruído
Baixo atrito
Propriedades inibidoras de ferrugem
= Recomendado
= Adequado
= Inadequado
Tamanhos das embalagens da LGMT 3
Cartucho de 420 ml
Lata de 1 kg
Lata de 5 kg
Lata de 18 kg
Tambor de 50 kg
Tambor de 180 kg
LGEP 2
A graxa para rolamentos de aplicações com cargas altas e extrema pressão (EP)
A LGEP 2 é uma graxa com óleo base mineral e espessante
de sabão de lítio, que contém aditivos para extrema pressão.
Esta graxa proporciona uma boa lubrificação em temperaturas
operacionais entre -20 °C (-4 °F) e 110 °C (230 °F).
Excelente estabilidade mecânica
Propriedades inibidoras de ferrugem extremamente boas
● Excelente desempenho EP
140
Condições de operação do rolamento
Temperatura
●
Carga
●
Eixo vertical
Aplicações típicas
Média
Velocidade
Baixa para Média
Alta
Rotação rápida do anel externo
Movimentos oscilatórios
Vibrações severas
●
Carga de choque ou inícios freqüentes
●
Nível baixo de ruído
Máquinas de papel e celulose
Britadores de mandíbula
● Motores de tração para veículos ferroviários
● Comportas de barragens
● Rolamentos para laminadores da indústria siderúrgica
● Máquinas pesadas, peneiras vibratórias
● Rodas e roldanas de guindastes
Baixo atrito
Propriedades inibidoras de ferrugem
= Recomendado
= Adequado
= Inadequado
Tamanhos das embalagens da LGEP 2
Cartucho de 420 ml Lata de 1 kg
Lata de 5 kg
Lata de 18 kg
Tambor de 50 kg
Tambor de 180 kg
LGFP 2
A graxa compatível com alimentos
*
A LGFP 2 é uma graxa limpa e atóxica para rolamentos,
com óleo base medicinal branco que contém sabão de
complexo de alumínio. Na sua formula são utilizados apenas
ingredientes aprovados pela FDA* e autorizados pela
NSF** para a categoria de serviço H1***.
*** H1 - Contato incidental com alimentos
Cumpre com todas as exigências de legislação existentes
para proteção de alimentos
● Alta resistência a lavagens com água, o que a torna adequada
para aplicações sujeitas a lavagens freqüentes
● Excelente vida útil
● Excelente resistência à corrosão
● Valor do pH essencialmente neutro
● Certificado da Halal e Kosher.
●
Aplicações típicas
Equipamentos de panificação
Equipamentos de processamento de alimentos
● Rolamentos dos cassetes de máquinas de empacotamento múltiplo
● Máquinas de empacotamento
● Rolamentos de esteiras transportadoras
● Máquinas de engarrafamento
●
●
FDA - Food and Drug Administration (EUA)
** NSF - National Sanitation Foundation (EUA)
140
Condições de operação do rolamento
Temperatura
Média
Velocidade
Média
Carga
Baixa para Média
Eixo vertical
Rotação rápida do anel externo
Movimentos oscilatórios
Vibrações severas
Carga de choque ou inícios freqüentes
Nível baixo de ruído
Baixo atrito
Propriedades inibidoras de ferrugem
= Recomendado
= Adequado
= Inadequado
Tamanhos das embalagens da LGFP 2
SYSTEM 24
Cartucho de 420 ml
Lata de 1 kg
Lata de 18 kg
Tambor de 180 kg
61
Relubrificação
LGEM 2
A graxa com alta viscosidade e lubrificantes sólidos
A LGEM 2 é uma graxa de alta viscosidade e qualidade
superior com óleo base mineral que usa sabão de lítio
contendo bissulfeto de molibdênio e grafite.
●
●
Boa lubrificação de rolamentos sob cargas pesadas e de rotação lenta
Condições seguras de lubrificação devido à inclusão do bissulfeto de
molibdênio e grafite
Aplicações típicas
Rolamentos com corpos rolantes trabalhando em rotação
lenta e sob carga muito pesada
● Britadores de mandíbula
● Máquinas de assentamento de trilhos
● Roldanas de mastros
● Máquinas de construção civil, tais como bate-estacas
e braços ou ganchos de guindastes
●
140
Condições de operação do rolamento
Temperatura
Média
Velocidade
Muito baixa
Carga
Alta para Muito Alta
Eixo vertical
Rotação rápida do anel externo
Movimentos oscilatórios
Vibrações severas
Carga de choque ou inícios freqüentes
Nível baixo de ruído
Baixo atrito
Propriedades inibidoras de ferrugem
= Recomendado
= Adequado
= Inadequado
Tamanhos das embalagens da LGEM 2
SYSTEM 24
Cartucho de 420 ml
Lata de 5 kg
Lata de 18 kg
Tambor de 180 kg
LGEV 2
A graxa de viscosidade extremamente alta com lubrificantes sólidos
A LGEV 2 é uma graxa de viscosidade extremamente alta, de
qualidade superior, com óleo base mineral que usa sabão de
lítio-cálcio contendo bissulfeto de molibdênio e grafite.
141
Excelentes propriedades lubrificantes devido à inclusão do
bissulfeto de molibdênio e grafite
● Extremamente adequado para lubrificar grandes rolamentos
autocompensadores de rolos sob cargas muito pesadas que
trabalham em baixa velocidade, quando é provável a ocorrência
de microescorregamentos
● Grande estabilidade mecânica, com boa resistência à
água e propriedades que protegem contra a corrosão
●
Aplicações típicas
Rolamentos para munhão em tambores rotativos
● Rolamentos axiais em fornos giratórios e secadores
● Rodas de escavadoras
● Coroas de apoio
● Laminadores de alta pressão
● Britadores
●
62
Condições de operação do rolamento
Temperatura
Média
Velocidade
Muito baixa
Carga
Alta para Muito Alta
Eixo vertical
Rotação rápida do anel externo
Movimentos oscilatórios
Vibrações severas
Carga de choque ou inícios freqüentes
Nível baixo de ruído
Baixo atrito
Propriedades inibidoras de ferrugem
= Recomendado
= Adequado
= Inadequado
Tamanhos das embalagens da LGEV 2
tubo de 35 g
Cartucho de 420 ml
Lata de 5 kg
Lata de 18 kg
Tambor de 180 kg
Tambor de 50 kg
LGLT 2
A graxa para rolamentos que operam em baixas
temperaturas e velocidades muito elevadas
A LGLT 2 da SKF é uma graxa de qualidade superior, com
óleo base integralmente sintético, que emprega sabão de lítio.
A exclusiva tecnologia do espessante e o óleo base de baixa
viscosidade (PAO) proporcionam um excelente desempenho de
lubrificação em baixas temperaturas (-50 °C), e velocidades
extremamente elevadas, com valores n.dm de 1,6 × 106 que
podem ser atingidas.
Torque de baixo atrito
● Baixos níveis de perda de força
● Comportamento operacional silencioso
● Estabilidade contra oxidação e resistência à água extremamente boas
●
Aplicações típicas
Fusos para fiação de produtos têxteis
Eixos de máquinas ferramenta
● Equipamento de controle e instrumentação
● Pequenos motores elétricos usados em equipamentos
médicos e dentários
● Cilindros de pintura
● Patins com rodas alinhadas
● Robôs
●
141
Condições de operação do rolamento
Temperatura
Baixa para Média
Velocidade
Média para Extremamente Alta
Carga
Baixa
Eixo vertical
Rotação rápida do anel externo
Movimentos oscilatórios
Vibrações severas
Carga de choque ou inícios freqüentes
Nível baixo de ruído
Baixo atrito
Propriedades inibidoras de ferrugem
= Recomendado
= Adequado
= Inadequado
●
Tamanhos das embalagens da LGLT 2
tubo de 200 g
Lata de 1 kg Lata de 25 kg Tambor de 180 kg
LGGB 2
Graxa ecológica biodegradável para rolamentos
A LGGB 2 é uma graxa de baixa toxicidade, com óleo base
sintético de éster que emprega um espessante de cálcio
de lítio. Possui excelentes propriedades lubrificantes para uma
ampla gama de aplicações que operam sob diferentes condições.
Conformidade com os atuais regulamentos que regem toxicidade e
biodegradabilidade
● Bom desempenho em aplicações de rolamentos planos esféricos de
contato aço-aço, rolamentos de esferas e rolamentos de rolos
● Um bom desempenho nas partidas em baixas temperaturas
● Boas propriedades de inibição de corrosão
● Adequado para cargas médias a altas
●
141
Condições de operação do rolamento
Temperatura
Baixa para Média
Velocidade
Baixa para Média
Carga
Média para Alta
Eixo vertical
Rotação rápida do anel externo
Movimentos oscilatórios
Vibrações severas
Aplicações típicas
Equipamentos agrícolas e florestais
● Equipamentos de construção e terraplenagem
● Equipamentos para a mineração e esteiras transportadoras
● Tratamento de água e irrigação
● Eclusas, barragens e pontes
● Articulações e pontas de hastes
● Outras aplicações onde a contaminação do meio
ambiente representa uma preocupação
●
Carga de choque ou inícios freqüentes
Nível baixo de ruído
Baixo atrito
Propriedades inibidoras de ferrugem
= Recomendado
= Adequado
= Inadequado
Tamanhos das embalagens da LGGB 2
SYSTEM 24 (LAGD)
Cartucho de 420 ml Lata de 5 kg Lata de 18 kg Tambor de 180 kg
63
Relubrificação
LGWM 1
A graxa para rolamentos que operam sob extrema
pressão e em baixa temperatura
A LGWM 1 é uma graxa de qualidade superior com óleo base
mineral e sabão de lítio, contendo aditivos para extrema pressão.
É extremamente adequada para lubrificar rolamentos que
suportam cargas axiais e radiais como roscas transportadoras.
Condições de operação do rolamento
Boa formação de película de óleo a baixa temperatura de até -30 °C
● Boa propriedade de bombeamento a baixas temperaturas
● Boa proteção à corrosão
● Boa resistência à água
●
141
Temperatura
Baixa para Média
Velocidade
Baixa para Média
Carga
Alta
Eixo vertical
Rotação rápida do anel externo
Movimentos oscilatórios
Aplicações típicas
Geradores eólicos
Transportadoras helicoidais
● Sistemas centralizados de lubrificação
● Aplicações com rolamentos axiais autocompensadores de rolos
●
●
Vibrações severas
Carga de choque ou inícios freqüentes
Nível baixo de ruído
Baixo atrito
Propriedades inibidoras de ferrugem
= Recomendado
= Adequado
= Inadequado
Tamanhos das embalagens da LGWM 1
Cartucho de 420 ml Lata de 5 kg
Tambor de 180 kG
Tambor de 50 kg
LGWM 2
Graxa para rolamentos sob altas cargas e sob
ampla faixa de temperatura
SKF LGWM 2 foi desenvolvida para uma lubrificação submetida
à uma ampla faixa de temperaturas operacionais , elevadas
cargas e ambientes úmidos . LGWM 2 é uma graxa baseada
em óleo sintético-mineral utilizando a última palavra em
tecnologia de espessantes de complexos sulfonatos de cálcio .
LGWM 2 é adequada para temperaturas abaixo de - 40 °C.
Excelente proteção contra a corrosão
● Excelente estabilidade mecânica
● Excelente capacidade de lubrificação sob altas cargas
● Boa proteção contra o falso-brinelling
● Boa bombeabilidade sob baixas temperaturas
●
141
Condições de operação do rolamento
Temperatura
Baixa até Média
Velocidade
Baixa até Média
Carga
Média até Alta
Eixo vertical
Rotação rápida do anel externo
Movimentos oscilatórios
Vibrações severas
Carga de choque ou inícios freqüentes
Nível baixo de ruído
Aplicações típicas:
Turbinas eólicas
● Aplicações em equipamentos fora de estrada
● Aplicações expostas à neve
● Aplicações na Marinha
● Aplicações em rolamentos de esferas e de rolos axiais
●
64
Baixo atrito
Propriedades inibidoras de ferrugem
= Recomendado
= Adequado
= Inadequado
Tamanhos das embalagens da LGWM 2
SYSTEM 24
Cartucho de 420 ml Lata de 5 kg
Lata de 18 kg
Tambor de 50 kg
Tambor de 180 kG
LGWA 2
A graxa para rolamentos que suportam extrema carga e operam
sob extrema pressão e em ampla faixa de temperaturas
A LGWA 2 é uma graxa de qualidade superior com óleo base
mineral e sabão de complexo de lítio, que apresenta bom
desempenho sob extrema pressão (EP). A LGWA 2 possui
propriedades que a tornam recomendável para uma ampla
gama de aplicações industriais e automotivas.
Excelente lubrificação a picos de temperatura de até 220 °C
(428 °F) por curtos períodos
● Proteção dos rolamentos de rodas que operam sob condições severas
● Lubrificação eficaz em condições úmidas
● Boa resistência à água e corrosão
● Excelente lubrificação sob altas cargas e baixas velocidades
●
Aplicações típicas
Rolamentos para rodas de carros, reboques e caminhões
● Máquinas de lavar roupa
● Motores elétricos
●
141
Condições de operação do rolamento
Temperatura
Média para Alta
Velocidade
Baixa para Média
Carga
Baixa para Alta
Eixo vertical
Rotação rápida do anel externo
Movimentos oscilatórios
Vibrações severas
Carga de choque ou inícios freqüentes
Nível baixo de ruído
Baixo atrito
Propriedades inibidoras de ferrugem
= Recomendado
= Adequado
= Inadequado
Tamanhos das embalagens da LGWA 2
SYSTEM 24
tubo de 35 g
tubo de 200 g
Cartucho de 420 ml
Lata de 1 kg
Lata de 5 kg
Tambor de 50 kg
Tambor de 180 kg
LGHP 2
A graxa de alto desempenho para rolamentos
A LGHP 2 é uma graxa de altíssima qualidade, contendo óleo
base mineral, que utiliza um moderno espessador de poliuréia
(diuréia). Essa graxa é adequada para rolamentos de esferas
(e de rolos) que devem operar com baixo nível de ruído e numa
ampla gama de temperaturas, variando entre -40 °C (-40 °F)
e 150 °C (302 °F), em velocidades entre média e alta.
Rolamentos para embreagem
Carros e roletes de fornos industriais
● Aplicações com eixos verticais
●
●
●
Condições de operação do rolamento
●
Temperatura
Vida útil extremamente longa em altas temperaturas
Grande faixa de temperaturas
● Excelente proteção contra corrosão
● Elevada estabilidade térmica
● Bom desempenho nas partidas em baixas temperaturas
● Compatibilidade com as graxas poliuréicas comuns
● Compatibilidade com as graxas espessadas com complexo de lítio
● Características de baixo ruído operacional
● Estabilidade mecânica muito boa
141
Média para Alta
Velocidade
Média para Alta
Carga
Baixa para Média
Eixo vertical
Rotação rápida do anel externo
Movimentos oscilatórios
Vibrações severas
Carga de choque ou inícios freqüentes
Nível baixo de ruído
Aplicações típicas
Motores elétricos: pequenos, médios e grandes
Ventiladores industriais, incluindo ventiladores de alta velocidade
● Bombas d’água
● Rolamentos para máquinas têxteis, de processamento de papel
e secadoras
● Aplicações com rolamentos de esferas de alta velocidade
que operam em temperaturas médias e altas
●
●
Baixo atrito
Propriedades inibidoras de ferrugem
= Recomendado
= Adequado
= Inadequado
Tamanhos das embalagens da LGHP 2
SYSTEM 24
Cartucho de 420 ml
Lata de 1 kg
Lata de 5 kg
Lata de 18 kg
Tambor de 50 kg
Tambor de 180 kg
65
Relubrificação
LGHB 2
A graxa de alta viscosidade para rolamentos que
suportam cargas altas e operam em temperaturas elevadas
A LGHB 2 é uma graxa de alta viscosidade e de qualidade
superior, com óleo base mineral e que utiliza a última
tecnologia de sabão complexo de cálcio sulfonato. Esta graxa
não contém aditivos e as características de extrema pressão
são criadas na estrutura do sabão.
Propriedades anti-oxidantes e anti-corrosivas excelentes
● Bom desempenho EP em aplicações que operam com cargas elevadas
●
Aplicações típicas
Rótulas de contato aço-aço
● Máquinas de fabricação de papel e celulose
● Esteiras vibratórias de asfalto
● Máquinas de fundição contínua
● Rolamentos autocompensadores de rolos que
operam até 150 °C (302 °F)
● Suporta picos de temperatura de 200 °C (392 °F)
● Rolamentos para laminadoras da indústria siderúrgica
● Roldanas do garfo de empilhadeiras
●
141
Condições de operação do rolamento
Temperatura
Média para Alta
Velocidade
Muito Baixa para Média
Carga
Alta para Muito Alta
Eixo vertical
Rotação rápida do anel externo
Movimentos oscilatórios
Vibrações severas
Carga de choque ou inícios freqüentes
Nível baixo de ruído
Baixo atrito
Propriedades inibidoras de ferrugem
= Recomendado
= Adequado
= Inadequado
Tamanhos das embalagens da LGHB 2
SYSTEM 24
Cartucho de 420 ml
Lata de 5 kg
Lata de 18 kg
Tambor de 180 kg
Tambor de 50 kg
LGET 2
A graxa para rolamentos que operam em
temperaturas e sob condições extremas
A LGET 2 é uma graxa sintética de altíssima qualidade que
contém óleo base fluorado e que emprega espessante PTFE.
Essa graxa possui excelentes propriedades lubrificantes em
temperaturas extremamente altas, entre 200 °C (392 °F)
e 260 °C (500 °F).
Vida útil longa em ambientes agressivos, tais como ambientes
muito reativos ou áreas onde haja oxigênio gasoso de alta pureza,
hexano, etc.
● Excelente resistência à oxidação
● Boa resistência à corrosão
● Excelente resistência à água e ao vapor
●
Aplicações típicas
Equipamentos de panificação (fornos)
● Rodas para carros de fornos industriais
● Roletes de alimentação de fotocopiadoras
● Máquinas de processamento de bolachas
● Secadoras têxteis
● Dispositivos de esticamento de filmes
● Motores elétricos que operem em temperaturas extremas
● Exaustores de emergência ou de calor
● Bombas a vácuo
●
66
141
Condições de operação do rolamento
Temperatura
Muito Alta
Velocidade
Baixa para Alta
Carga
Alta para Muito Alta
Eixo vertical
Rotação rápida do anel externo
Movimentos oscilatórios
Vibrações severas
Carga de choque ou inícios freqüentes
Nível baixo de ruído
Baixo atrito
Propriedades inibidoras de ferrugem
= Recomendado
= Adequado
= Inadequado
Tamanhos das embalagens da LGET 2
Seringa de 50 g (25 ml)
Lata de 1 kg
Observação importante: As graxas fluoradas em geral são muito caras. Entretanto, a graxa LGET 2 da
SKF é comparativamente econômica. Visto que a LGET 2 é mais cara do que as outras graxas da SKF,
recomenda-se usá-la apenas em aplicações nas quais as outras graxas da SKF não proporcionariam o
desempenho exigido
Lubrificantes especiais SKF
NOVO
LGRT 2
Graxas usadas no transporte ferroviário
A graxa LGRT 2 foi desenvolvida especialmente para a lubrificação de
rolamentos para caixas de mancal de eixo de vagões de passageiros,
vagões de carga, locomotivas, unidades múltiplas e veículos para transporte
de massa com velocidade de até 200 Km/h. Está em conformidade com a
Especificação Européia EN 12081 ( Aplicações Ferroviárias - caixas de
mancal de eixos - graxas lubrificantes) para velocidade classe “a”.
Formuladas com óleo de base altamente refinado e espessaste
de sabão de lítio
● Elevada resistência contra oxidação, desgaste e corrosão graças
a aditivos especialmente selecionados
● Excelente desempenho graças à elevada estabilidade mecânica
● Boa resistência à água
● Não possui ingredientes sólidos
●
LDTS 1
Lubrificante de película seca
O lubrificante de película seca LDTS 1 da SKF está desenvolvido
especialmente para a lubrificação automática de transportadoras de
correntes na indústria de produção de bebidas. Ele tem excelente
aderência a todas as superfícies tratadas e apresenta propriedades
excelentes. O lubrificante consiste de óleo sintético e recebe adição
de PTFE como lubrificante sólido. LTDS 1 possui a certificação NSF*
e H1**, para utilização nos locais onde um eventual contato com
alimentos não puder ser inteiramente impedido.
Certificação NSF H1
Recomendado para
transportadoras que utilizam
correntes de plástico
● Excelentes propriedades de
lubrificação
Aplicações típicas:
● Transportadoras em linhas de
envasamento em garrafas
● Aplicações para os seguintes
tipos de embalagens:
● Embalagens de papelão
● Latas
● Garrafas PET
* NSF – National Sanitation
Foundation (Fundação Nacional
de Saneamento)
**H1 – Incidental contact with
Food (Contato Acidental com
Alimento)
●
●
67
Relubrificação
SKF SYSTEM 24
Lubrificadores automáticos do tipo LAGE 60 e LAGD 125
com lubrificação por ponto único
Confiável, rentável lubrificador automático por ponto único
O SYSTEM 24 EML da SKF é um sistema automático de
lubrificação por ponto único, acionado por gás e apropriado
para diversas aplicações. As unidades são fornecidas prontas
para utilização tão logo retiradas da embalagem e para seu
preenchimento é utilizada uma grande gama de lubrificantes
da SKF. A ativação sem o uso de ferramentas e o dispositivo
de determinação de tempo permitem um ajuste fácil e preciso
do fluxo de lubrificante.
Os lubrificadores acionados por gás são confiáveis em operação e
flexíveis na aplicação
● Disponível em dois tamanhos: 125 ml (LAGD 125) e 60 ml
(LAGD 60) para se adaptarem à maioria das aplicações de lubrificação
em rolamentos
● O tamanho compacto permite a instalação em áreas restritas.
● Disponível devidamente preenchido com diversos óleos e graxas de
alta qualidade da SKF, para acomodar uma larga faixa de aplicações
em rolamentos
● Flexibilidade no ajuste de tempo que varia ente 1 e 12 meses.
● A proteção contra a entrada de impurezas em conformidade com
os níveis IP 68 permite que o lubrificador seja usado em muitos
ambientes sujeitos à entrada de poeira e umidade
● Ampla faixa de temperaturas operacionais apropriadas para
diversas aplicações
● A elevada confiabilidade e a precisão na taxa de dosagem ajudam a
predeterminar com facilidade as datas de substituição
● A configuração da taxa de dosagem é uma parte simples do processo
de instalação e pode ser temporariamente desativada
● O reservatório transparente do lubrificante permite o monitoramento
visual da taxa de dosagem
● Classificação de segurança intrínseca: Aprovado pela ATEX para
a zona 0
● Está disponível uma grande variedade de acessórios
● A série LAGD do SYSTEM 24 da SKF está caracterizada com todos os
detalhes no SKF DialSet 4.0
●
68
142
A
C
A
Fenda para ajuste do tempo
B
Célula de gás
C
Tampa superior de encaixe fácil
D
Formato especial de pistão
Permite fácil instalação e ajuste preciso
do fluxo do lubrificante
B
D
Gera pressão para permitir a dosagem
(vazão) do lubrificante
Torna o encaixe fácil e rápido
Garante o esvaziamento total
do lubrificador
E
Reservatório do lubrificante
O reservatório transparente do
lubrificante permite o monitoramento
visual da taxa de dosagem
E
F
F
Lubrificante SKF
Preenchido com uma ampla variedade
de lubrificantes de alta qualidade
fabricados pela SKF
Detalhes para o pedido
Designação
Descrição
LAGD 60/WA2
LAGD 125/WA2
LAGD 125/EM2
LAGD 125/GB2
LAGD 125/HB2
LAGD 125/HP2
LAGD 125/FFP2
Unidade de 60 ml (2,03 fl oz. EUA) preenchida com graxa LGWA 2 (tipo EP multi-uso)
Unidade de 125 ml (4,25 fl oz., EUA) preenchida com graxa LGWA 2 (tipo EP multi-uso)
Unidade de 125 ml (4,25 fl oz., EUA) preenchida com graxa LGEM 2 (tipo EP multi-uso)
Unidade de 125 ml (4,25 fl oz., EUA) preenchida com graxa LGGB 2 (biodegradável, de baixa toxicidade)
Unidade de 125 ml (4,25 fl oz., EUA) preenchida com graxa LGHB 2 (altas temperaturas, cargas, mancais lisos)
Unidade de 125 ml (4,25 fl oz., EUA) preenchida com graxa LGHP 2 (poliuréia de alto desempenho)
Unidade de 125 ml (4,25 fl oz., EUA) preenchida com graxa LGFP 2 (indústria alimentícia)
LAGD 60/HMT68 *
LAGD 125/HMT68 *
LAGD 125/HHT26 *
LAGD 125/FHF15 *
LAGD 125/FU *
Unidade de 60 ml (2,03 fl oz. EUA) preenchida com óleo LHMT 68 (óleo de cadeia mineral tipo EP, viscosidade ISO 68)
Unidade de 125 ml (4,25 fl oz., EUA) preenchida com óleo LHMT 68 (óleo de cadeia mineral tipo EP, viscosidade ISO 68)
Unidade de 125 ml (4,25 fl oz., EUA) preenchida com óleo LHHT 265 (óleo de cadeia sintética para temperaturas altas,
viscosidade ISO 265)
Unidade de 125 ml (4,25 fl oz., EUA) preenchida com óleo LHFP 150 (indústria alimentícia, viscosidade ISO 150)
Unidade de 125 ml (4,25 fl oz., EUA) vazia adequada para preenchimento com óleo
* Inclui válvula descartável
69
Relubrificação
SKF SYSTEM 24
Lubrificadores automáticos do tipo LAGE 125 e LAGE 250 com
lubrificação por ponto único
O sistema relubrificador confiável e reutilizável preenche muitas necessidades
A série LAGE da família SYSTEM 24 da SKF é um sistema automático de
lubrificação de ponto único acionado eletromecanicamente. Apropriado para
uma ampla faixa de aplicações e condições operacionais, a unidade funciona
de maneira confiável e sua operação é flexível. Sendo fornecido pronto para
ser utilizado assim que retirado da embalagem, a sua facilidade de instalação
torna a unidade um complemento perfeito à abrangente gama de sistemas da
SKF para lubrificação automática.
O acionamento eletromecânico torna a unidade altamente confiável
em operação
● Disponível em dois tamanhos: 122 ml e 250 ml para se adaptar à
maioria das aplicações em rolamentos
● Fixação para conexão remota, com distância de até 3 m (10 pés)
para unidades com preenchimento de graxa e 5 metros (16 pés)
para unidades com preenchimento de óleo, permite a lubrificação de
rolamentos em áreas que apresentam elevadas temperaturas, excesso
de vibrações ou condições de perigo
● Disponível devidamente preenchido com diversos óleos e graxas de alta
qualidade da SKF, para acomodar uma larga faixa de aplicações
● Conjuntos de refil, que consistem de tambores preenchidos com graxa
ou óleo fabricados pela SKF, e um conjunto de baterias asseguram
uma operação confiável do lubrificador
● Configurações do dosador ajustáveis pelo usuário para 1, 3, 6, 9 ou 12
meses para o uso em diversas aplicações
● A proteção contra a entrada de impurezas em conformidade com
os níveis IP 65 permite que o lubrificador seja usado em muitos
ambientes sujeitos a pó e umidade.
● Taxa de dosificação independente da temperatura, apropriado para uso
em aplicações sujeitas a alterações de temperatura.
● Diferentemente das unidades acionadas por gás, pode ser alcançada
uma pressão máxima de 5 bares ao longo de todo o período de
descarga do lubrificante
● Ativação fácil com emprego de um mostrador com marcação clara
ajuda a minimizar os erros de ajuste
● Listado na Underwriters Laboratories (Laboratório da empresas
seguradoras)
● Bujão transparente que contém o lubrificante permite uma inspeção
visual da taxa de dosagem, enquanto que as funções eletromecânicas
são mostradas por simples indicadores do tipo LED nas cores
vermelho-verde.
● Está disponível uma grande variedade de acessórios
● A série LAGE do SYSTEM 24 da SKF está caracterizada com todos os
detalhes em SKF DialSet 4.0
●
70
NOVO
142
A
A B Botão liga/desliga e mostrador
de ajuste de tempo
B
C
D
Permitem uma fácil ativação e configuração
do mostrador
E
F
J
C
Indicador de status por LED
D
Tampa do acionador
Ajuda na verificação do status operacional
Facilmente removível, veda e ajuda a impedir a
entrada de sujeira e umidade
E
Motor elétrico e caixa de engrenagem
Permite uma pressão de descarga constante
F
G
Conjunto de baterias
Pistão
G
A forma especial do pistão ajuda a assegurar um
esvaziamento ótimo do lubrificador
H
H
I
Fuso
Gira para acionar o pistão, permitindo
a liberação do lubrificante
I
Bujão do lubrificante
Preenchido com lubrificante de alta qualidade
fabricado pela SKF
J
Membrana anti-vácuo
Ajuda a impedir a formação de vácuo
Guia para encomendas
Designação
Lubrificante
Graxas
Descrição
Produto
LAGE 125/WA2
LGWA 2
Graxa do tipo EP para múltiplas finalidades
LAGE 250/WA2
LGWA 2/EML125
LGWA 2/EML250
Unidade completa 125
Unidade completa 250
Refil 125
Refil 250
LAGE 125/EM2
LGEM 2
Para cargas elevadas, e baixa rotação
LAGE 250/EM2
LGEM 2/EML125
LGEM 2/EML250
Unidade completa 125
Unidade completa 250
Refil 125
Refil 250
LAGE 125/HB2
LGHB 2
Altas temperaturas, elevadas cargas,
LAGE 250/HB2
mancais lisos
LGHB 2/EML125
LGHB 2/EML250
Unidade completa 125
Unidade completa 250
Refil 125
Refil 250
LAGE 125/HP2
LGHP 2
Poliuréia de alto desempenho
LAGE 250/HP2
LGHP 2/EML125
LGHP 2/EML250
Unidade completa 125
Unidade completa 250
Refil 125
Refil 250
LAGE 125/FP2
LGFP 2
Indústria de processamento de alimentos
LAGE 250/FP2
LGFP 2/EML125
LGFP 2/EML250
Unidade completa 125
Unidade completa 250
Refil 125
Refil 250
Óleos
LAGE 125/HMT68
LHMT 68
Óleo para temperaturas médias
LAGE 250/HMT68
LHMT 68/EML125
LHMT 68/EML250
Unidade completa 125
Unidade completa 250
Refil 125
Refil 250
LAGE 125/HHT26
LHHT 265
Óleo para elevadas temperaturas
LAGE 250/HHT26
LHHT 265/EML12
LHHT 265/EML25
Unidade completa 125
Unidade completa 250
Refil 125
Refil 250
LAGE 125/HFP15
LHFP 150
Compatível com alimentos, LAGE 250/HFP15
Aprovado pela NFS H1
LHFP 150/EML12
LHFP 150/EML25
Unidade completa 125
Unidade completa 250
Refil 125
Refil 250
71
Relubrificação
13
5º
º
90
LAPA
LAPB
LAPC
13
5º
90º
LAPE
LAPF
LAPN
LAPG
LAPP
LAPM
LAPT
LAPN
LAPV
LAGE 1-BAT
Detalhes para o pedido
Designação
Descrição
Designação
Descrição
LAPA 45
LAPA 90
Conector angular 45°
Conector angular 90°
LAPB 3x4E1 * LAPB 3x7E1 * LAPB 3x10E1 * LAPB 5-16E * LAPB D2 * Bucha 30 × 40 mm
Bucha 30 × 60 mm
Bucha 30 × 100 mm
Bucha do cilindro de elevação, folga de 5 – 16 mm
Bucha redonda Ø 20 mm
LAPN 1/8 LAPN 1/2
LAPN 1/4
LAPN 1/4UNF
Niple G 1/4 – G 1/8
Niple G 1/4 – G 1/2
Niple G 1/4 – G 1/4
Niple G 1/4 – 1/4 UNF
LAPC 13
LAPC 50 ** LAPC 63 ***
Suporte
Presilha
Presilha
LAPN 3/8 LAPN 6 LAPN 8 LAPN 8x1 Niple G 1/4 – G 3/8
Niple G 1/4 – M6
Niple G 1/4 – M8
Niple G 1/4 – M8 × 1
LAPE 35 LAPE 50 Extensão de 35 mm
Extensão de 50 mm
LAPN 10 LAPN 10x1 LAPN 12 LAPN 12x1.5 Niple G 1/4 – M10
Niple G 1/4 – M10 × 1
Niple G 1/4 – M12
Niple G 1/4 – M12 × 1,5
LAPF F1/4
LAPF M1/4 LAPF M1/8
LAPF M3/8 Tubo de conexão fêmea G 1/4
Tubo de conexão macho G 1/4
Tubo de conexão macho G 1/8
Tubo de conexão macho G 3/8
LAPP 2E ** LAPP 3E **
LAPP 63 ***
LAPP 63V ***
Base de proteção
Tampa de proteção
Flange de suporte
Flange de suporte com válvula sem retorno
LAPG 1/4 Niple de graxa G 1/4
LAPM 2 LAPM 4 **
Conexão em Y
Conexão múltipla (4 para 1)
LAPT 1000 LAPT 5000 ***
LAPV 1/4 LAPV 1/8 Tubo flexível, com 1 000 mm comprimento,
8 × 6 mm
Tubo flexível, com 5 000 mm comprimento,
8 × 6 mm
Válvula anti-retorno G 1/4
Válvula anti-retorno G 1/8
LAGE 1-BAT ***
Conjunto de baterias
* Adequado para uso apenas com unidades SYSTEM 24 preenchidas com óleo
** Apropriado somente para uso com unidades SYSTEM 24 LAGD 60 & LAGD 125
*** Apropriado somente para uso com unidades SYSTEM 24 LAGE 125 & LAGE 250
72
Gama de tipos de óleos para corrente
Aumentando a vida da corrente
Os óleos para correntes SKF estão disponíveis em 3 tamanhos
para atender as necessidades da maioria das aplicações de
correntes no ambiente industrial. Existem as opções de óleos
para correntes de médias temperaturas, altas temperaturas
e compatíveis com alimentos (NSF H1), estão disponíveis em
latas com 5 litros de capacidade (1,32 galão), além do sistemas
de óleo para lubrificação automática por um só ponto SKF
SYSTEM 24.
143
Detalhes para o pedido
Designação
Descrição
LHFP 150/5
LAGD 125/FHF15 *
LAGE 125/HFP15
LAGE 250/HFP15
LHFP 150/EML12
LHFP 150/EML25
Lata 5 litros (1,32 galão)
SYSTEM 24 unidade preenchida com óleo para processamento de alimentos (ISO 150) 125 ml (4,25 fl oz. US)
SYSTEM 24 unidade completa preenchida com óleo para processamento de alimentos (ISO 150) 122 ml (4,1 fl oz. US)
SYSTEM 24 unidade completa preenchida com óleo para processamento de alimentos (ISO 150) 250 ml (8,5 fl oz. US)
SYSTEM 24 refil preenchida com óleo para processamento de alimentos (ISO 150) 122 ml (4,1 fl oz. US)
SYSTEM 24 refil preenchida com óleo para processamento de alimentos (ISO 150) 250 ml (8,5 fl oz. US)
LHHT 265/5
LAGD 125/HHT26 *
LAGE 125/HHT26
LAGE 250/HHT26
LHHT 265/EML12
LHHT 265/EML25
Lata 5 litros (1,32 galões)
SYSTEM 24 unidade preenchida com óleo sintético para correntes de altas temperaturas (ISO 265) 125 ml (4,25 fl oz. US)
SYSTEM 24 unidade completa preenchida com óleo sintético para correntes de altas temperaturas (ISO 265) 122 ml (4,1 fl oz. US)
SYSTEM 24 unidade completa preenchida com óleo sintético para correntes de altas temperaturas (ISO 265) 250 ml (8,5 fl oz. US)
SYSTEM 24 refil preenchida com óleo sintético para correntes de altas temperaturas (ISO 265) 122 ml (4,1 fl oz. US)
SYSTEM 24 refil preenchida com óleo sintético para correntes de altas temperaturas (ISO 265) 250 ml (8,5 fl oz. US)
LHMT 68/5
LAGD 60/HMT68*
LAGD 125/HMT68 *
LAGE 125/HMT68
LAGE 250/HMT68
LHMT 68/EML125
LHMT 68/EML250
Lata 5 litros (1,32 galões)
SYSTEM 24 unidade preenchida com óleo mineral do tipo EP para correntes (ISO 68) 60 ml (2,03 fl oz. US)
SYSTEM 24 unidade preenchida com óleo mineral do tipo EP para correntes (ISO 68) 125 ml (4,25 fl oz. US)
SYSTEM 24 unidade completa preenchida com óleo mineral do tipo EP para correntes (ISO 68) 122 ml (4,1 fl oz. US)
SYSTEM 24 unidade completa preenchida com óleo mineral do tipo EP para correntes (ISO 68) 250 ml (8,5 fl oz. US)
SYSTEM 24 refil preenchida com óleo mineral do tipo EP para correntes (ISO 68) 122 ml (4,1 fl oz. US)
SYSTEM 24 refil preenchida com óleo mineral do tipo EP para correntes (ISO 68) 250 ml (8,5 fl oz. US)
* Inclui válvula de retenção.
73
Relubrificação
Equipamento automático de lubrificação SKF MultiPoint LAGD 400
Lubrificação facilitada em pontos múltiplos
A lubrificação de rolamentos com graxas corretas e em
quantidades certas é essencial para operações isentas de
problemas. As pesquisas demonstram que 36% de todos os
rolamentos apresentam falhas prematuras devido à lubrificação
incorreta. Isso pode representar um problema demorado e
caro, especialmente para instalações que possuam múltiplos
pontos de lubrificação. O SKF MultiPoint, o novo equipamento
da SKF para lubrificação centralizada e automática é o
equipamento automático de lubrificação mais econômico e
fácil de usar atualmente disponível para múltiplos pontos de
lubrificação com graxa. O seu desenho compacto, associado à
precisão controlada eletronicamente, é uma excelente solução
para a vida útil prolongada do rolamento
e menor número de interrupções para manutenção das
suas máquinas.
Sistema centralizado de lubrificação que você mesmo pode instalar
Até 8 linhas de alimentação simultânea
● Fácil de usar
● Inclui o programa DialSet 4.0 — o programa da SKF para
cálculos de intervalos de lubrificação
● Longas linhas de alimentação (máximo de 5 m/16 pés)
● Ajuste e leitura eletrônicos dos parâmetros de controle
● Função de alarme para casos de bloqueio de linhas de
limentação e de cartuchos vazios
● Controlado pela máquina (i.e., o lubrificador funciona
apenas quando a máquina está em funcionamento)
● Resiste a altas pressões (40 bar / 600 psi)
● Testado e aprovado para todas as graxas da SKF
● Emprega cartuchos padrão de graxa da SKF (420 ml)
● Pronto para uso, todos os acessórios incluídos
●
●
74
Sendo um sistema de lubrificação que você mesmo pode
instalar, o SKF MultiPoint pode ser instalado com facilidade,
sem a necessidade da assistência cara de uma empresa de
serviços de lubrificação, e não necessita de treinamentos
especiais. Uma vez que a taxa correta de lubrificação para a
sua aplicação tenha sido calculada por
meio do DialSet 4.0, o programa da SKF para os cálculos
de intervalos de lubrificação, o SKF MultiPoint manterá
até oito pontos lubrificados automaticamente, impedindo tanto
a falta quanto o excesso de graxa. O recipiente transparente
da graxa permite uma fácil inspeção, ao passo que um
alarme eletrônico irá alertá-lo quando o cartucho
de graxa estiver vazio.
142
Lubrificadores automáticos com SKF MultiPoint
tipo LAGD da série 1000
NOVO
Sistema centralizado de lubrificação para até 20 pontos
O Lubrificador automático com SKF MultiPoint tipo LAGD da
série 1000 é um confiável sistema centralizado de lubrificação
que oferece soluções de lubrificação para maquinários e
rolamentos. O dispositivo LAGD 1000 usa uma
bomba de alta pressão e um alimentador progressivo para
lubrificar de 6 até 20 pontos de lubrificação. Fornecido como
um kit completo pronto para ser usado, todos os acessórios
necessários estão incluídos na caixa.
apropriado para graxas desde NLGI 000 até NLGI 2, oferece alta
flexibilidade de tipos de lubrificantes que podem ser empregados.
● projeto resistente e forte Classificação IP65, apropriado para a maioria
dos ambientes industriais.
● o reservatório transparente, permite o monitoramento visual do nível
de lubrificante.
● divisor progressivo para que a quantidade idêntica de graxa chegue a
cada um dos pontos de lubrificação.
● Recipiente com capacidade de um litro (33,8 onças americanas)
para reabastecimento de graxa, amplia os intervalos entre os
reabastecimentos.
● Diversas opções de programação, permitem a flexibilidade na
adaptação na maioria das aplicações.
●
●
Alarme que avisa quando o recipiente estiver vazio, a ajuda a reduzir
os riscos associados com a falta de lubrificação.
● Ampla faixa de temperatura, ajuda a atender uma variedade de
condições de operação, o ano inteiro.
● Função de alteração do ciclo (não disponível na versão com bateria)
avisa o operador da ocorrência de entupimento de saídas para que
ações imediatas possam ser tomadas.
● Uma versão acionada por bateria também está disponível, sem
necessidade de fonte externa de suprimento de energia, podendo ser
usada praticamente em qualquer lugar.
● LAGD 1000 está caracterizada com todos os detalhes em SKF
DialSet 4.0
139
75
Relubrificação
Programa para cálculo de intervalos de lubrificação DialSet 4.0
Cálculo preciso dos intervalos de lubrificação
DialSet é um programa de cálculo, que determina com facilidade os ajustes
de intervalos de tempo para relubrificação. Uma vez selecionados os critérios
e a graxa apropriados para a sua aplicação, o sistema lhe fornece os ajustes
corretos para os lubrifricadores automáticos SKF.
A seleção das condições de operação da sua aplicação, eixo vertical,
rotação do anel externo e cargas de impacto, permite o cálculo preciso
dos intervalos para relubrificação.
● Os cálculos estão baseados nas teorias de lubrificação da SKF
● O intervalo de lubrificação calculado depende das propriedades da
graxa selecionada, minimizando, desta forma, o risco de lubrificação
excessiva ou insuficiente, e otimizando o consumo da graxa
● Os cálculos estão baseados nas taxas de dosagem de graxa
dos sistemas de lubrificação automática da SKF, permitindo a
recomendação do ajuste correto do lubrificador
● A quantidade recomendada de graxa depende da posição do
reabastecimento de graxa; lateral ou W33 para o consumo ótimo
de graxa
● Inclui uma lista completa dos acessórios da família SYSTEM 24 da SKF
●
DialSet 4.0 em CD-ROM
DiO programa DialSet 3.0 está disponível em CD-Rom em 10 idiomas:
inglês, francês, alemão, italiano, espanhol, sueco, Português, Russo,
Chinês e Tailandês.
O programa é compatível com computadores que operam com a
plataforma MS Windows 98 ou versões mais recentes e pode ser
solicitado à SKF pela designação MP3506.
DialSet 4.0 On-line
Além de proporcionar livre acesso para baixar a versão do programa
para PDA/PPC e fornecer a versão em CD-Rom, a SKF também
disponibiliza a versão on-line do DialSet 4.0 em inglês. O acesso
ao programa é livre no site www.mapro.skf.com. Após preencher as
condições da sua aplicação, os cálculos são feitos on-line e o programa
apresenta a possibilidade de impressão do resultado contendo o
intervalo da lubrificação recomendado.
DialSet 4.0 para PDA/PPC (Palm top)
Se você possui um PDA ou PPC, então agora poderá calcular o
intervalo de lubrificação adequado no local. Através do site
www.mapro.skf.com, você poderá baixar a versão do programa
DialSet 4.0 para PDA/PPC em inglês.
76
NOVO
Niveladores de óleo da série LAHD
Ajuste automático para ótimo nível de óleo lubrificante
Os Niveladores de óleo LAHD 500 e LAHD 1000 da SKF
foram projetados para proporcionar um ajuste automático
do nível predeterminado de óleo nos rolamentos, nas caixas
de rolamentos, nas caixas de transmissão, nos cárteres e
mecanismos similares, lubrificados por meio de banho de óleo.
Os niveladores de óleo da SKF permitem o ajuste correto
e eficaz do nível de óleo durante o funcionamento, o que
normalmente não é possível,
144
e otimizam o desempenho das máquinas e aumentam o
tempo de vida útil das aplicações. Além disso, eles compensam
automaticamente os derramamento de óleo e possibilitam a
inspeção visual do nível de óleo.
O óleo é mantido no nível ideal, garantindo uma lubrificação ótima
Fácil verificação visual
● Prolonga os intervalos de lubrificação. O LAHD 1000 compensa as
perdas por evaporação em até 1 litro de lubrificante
●
●
Bujões Oil Safe e tampas para aplicação da série LAOS
Ajuda a reduzir a contaminação e os custos operacionais
143
O sortimento de produtos da linha Oil Safe é ideal para o
armazenamento e aplicação de óleos e líquidos lubrificantes.
O sistema Oil Safe consiste de bujões de diversos tamanhos e
tampas para aplicação, que são integralmente intercambiáveis
para atender às exigências específicas do cliente relativas
à lubrificação. As tampas estão disponíveis em dez cores
diferentes para ajudar na criação de um sistema de codificação
por cores. Existem cinco tipos diferentes de tampas (três
deles com bicos incorporados), cinco tamanhos diferentes de
bujões que variam de 1,5 até 10 litros (1,6 até 10,5 quartos
de galão). Além disso, existem dois tipos de mangueira flexível
com bico e tubos dosadores e uma bomba que pode ser usada
com as tampas Oil Safe para diversas finalidades.
A exclusiva vedação com anel em forma de “O” incorpora o projeto
com tampa giratória com bico dosador, que protege contra a chuva,
poeira e outros contaminantes. Isto ajuda na obtenção de resultados
que reduzem a extensão de danos causados pelo emprego de
lubrificantes contaminados.
● Os recipientes são resistentes ao calor e a produtos químicos. Possuem
estabilizadores de radiação UV e agentes anti-estáticos. Os produtos
são duráveis e os seus conteúdos estão protegidos contra danos
ambientais, mesmo nas condições mais severas.
● Fabricados em polímeros de grau HDPE (High Density Polyethylene Polietileno de Alta Densidade), ajudam a prevenir a ferrugem e tornam
os produtos apropriados para uso interno e externo.
● As tampas são fornecidas em dez cores diferentes permitindo o uso de
diversas cores para óleos diferentes. Rótulos com codificação por cores
também estão disponíveis para identificar o conteúdo
●
●
Todos os tambores têm bocas grandes o que permite um enchimento
rápido e sem derramamento a partir de recipientes de grande volume
● Os tambores são compactos (com capacidade de 1½, 2, 3, 5 e 10
litros), e são projetados de maneira ergonômica, o que torna o produto
mais fácil de levantar e carregar
● Os tambores permitem a
visualização do nível do óleo e
possuem escalas que permitem
que o nível dos líquidos e do óleo
sejam fáceis de medir e,
permitindo que os contaminantes
sejam facilmente detectados.
Oil Safe® é uma marca registrada da Oil Safe Systems Pty Ltd
77
Relubrificação
Pistola de graxa LAGP 400
144
Para lubrificar rolamentos abertos
A pistola de graxa LAGP 400 é uma alternativa de baixa pressão para esvaziar
cartuchos de graxa da SKF. A LAGP 400 proporciona uma alternativa limpa e
de fácil utilização para lubrificar manualmente rolamentos sem vedação.
●
●
Fornecida com 3 tampas
Aplica graxa em equipamentos abertos,
tais como rolamentos e caixas de
engrenagens abertas
Bomba de graxa da série 1077600
Fácil abastecimento de graxa
144
A bomba de graxa da SKF é ideal para uso industrial, agrícola, na construção
civil e para uso particular. A bomba de graxa da SKF é fornecida com um tubo
de extensão de 175 mm e um niple de aperto hidráulico. Como acessório, está
disponível uma mangueira flexível de pressão com 500 mm de comprimento,
com niple de aperto hidráulico.
Para usar com cartuchos e graxa solta
Rígido sistema de articulação que garante uma longa
durabilidade em serviço
● Corpo estriado para garantir aderência manual segura e firme
● Fabricado em aço de alta qualidade, permitindo fácil
colocação do cartucho
● Desenho especial do êmbolo para suave esvaziamento de cartuchos
● Pressão máxima de 40 MPa (5,800 psi)
● Volume / curso de 1,5 cm³
● Disponível também com mangueira de alta pressão de 300 mm
(12 polegadas ), com niple de aperto hidráulico, 1077600H
● Também está disponível um conjunto completo, incluindo 3 tipos de
bicos e uma mangueira de alta pressão, embalado em um estojo
●
●
78
Detalhes para pedidos
Designação
Descrição
1077600
1077600H
1077601
1077600/SET
Bomba de graxa com tubo de extensão
Bomba de graxa com mangueira flexível
Mangueira flexível
Conjunto de bomba de graxa
Pistola de lubrificação da série LAGH 400, de
acionamento com uma só mão
144
Fácil abastecimento com uma só mão
Adequada tanto para preenchimento de lubrificante através de bombas de
lubrificação como para cartuchos de lubrificação. A pistola possui desenho
ergonômico e mangueira flexível que possibilitam a montagem da mangueira
na posição vertical e horizontal e garantem uma fácil utilização.
Facilidade de utilização: é necessária
apenas uma das mãos para acionar
a pistola
● Recarregável: o bico de enchimento do
lubrificante e a válvula de escape do ar
permitem abastecer a bomba
de lubrificante
● Trabalhos pesados: pressão de operação
de até 30 MPa
●
●
●
Volume / curso de 0,8 cm³
Mangueira hidráulica flexível: pode ser
flexionada e montada na pistola tanto na
posição horizontal quanto vertical
Pistola para graxa acionada por bateria tipo LAGG 400B
Fácil e rápido preenchimento de graxa
A pistola para graxa acionada por bateria tipo LAGG 400B é uma pistola de alta
qualidade para serviço de lubrificação apropriada para engraxar rolamentos,
máquinas, veículos e outras aplicações. Projetada para ser ergonômica e
amigável ao usuário, a pistola para graxa pode ser usada com cartuchos de
graxa padrão SKF (420ml) ou preenchida com aproximadamente
500 cm³ (17US.fl.oz) de graxa solta..
Cem comparação com as pistolas de
graxa operadas manualmente, um
cartucho de 420ml pode ser esvaziado
em aproximadamente 10 minutos com
o mínimo de esforço, resultando numa
significativa economia em termos de
tempo e custos.
● A operação com uso de energia elétrica
e o projeto ergonômico do cabo ajudam
a reduzir o cansaço do operador em
comparação com métodos manuais.
● O uso fácil, para operação com uma só
mão, torna a pistola para graxa amigável
ao usuário
● Fornecida com diversos conectores
elétricos (plugs) e duas versões de
suprimento de energia (carregador
de 230 e 110 V) tornam o dispositivo
operacional em todas as partes
do mundo.
●
A energia fornecida pela bateria permite
o uso em praticamente todos os tipos de
ambientes sem o recurso à rede elétrica
● A longa durabilidade da bateria de 1000
ciclos de carga ajuda na redução dos
custos relacionados com a durabilidade.
● Recarga: niple para preenchimento com
graxa e válvula desareadora permite o
preenchimento por meio de enchedores
ou bombas para graxa
● O ajuste da válvula de segurança
configurada para 40 MPa (5 800 psi)
ajuda a aprimorar a segurança do
operador.
● Fornecida com bocal M10x1,
intercambiável com mangueiras SKF,
medidor de graxa LAGM 1000E SKF e
outros acessórios
● Equipado com cinta de ombro que ajuda a
reduzir ainda mais a fadiga do lubrificador
e facilita a mobilidade do equipamento de
um de serviço para o outro.
●
144
79
Relubrificação
Obturador de graxa para rolamentos da série VKN 550
Preenchimento de graxa livre de contaminação
O VKN 550 da SKF é um obturador de graxa robusto para rolamentos, de fácil uso, eficiente e
eficaz. O VKN 550 pode ser usado em combinação com uma pistola de graxa para rolamentos,
bombas pneumáticas de graxa e bombas de preenchimento de graxa. Embora tenha sido
projetado especialmente para rolamentos de rolos cônicos, o obturador VKN 550 da SKF é eficaz
para qualquer tipo de rolamentos abertos, que necessitam ser previamente preenchidos por
completo com graxa.
Insere graxa no espaço entre os elementos rolantes, onde a presença
da graxa é mais importante, prolongando a vida útil do rolamento
● Permite ao operador fazer um enchimento prévio do rolamento com
graxa de maneira fácil e rápida
● O sistema de vedação e a tampa de cobertura impedem a entrada de
sujeira e praticamente elimina a contaminação
● Evita a perda desnecessária de graxa
● É econômico e não agride o meio ambiente
●
139
Luvas descartáveis à prova de lubrificantes
da série TMBA G11D
Proteção da pele ao manusear graxa
Projetadas especialmente para proteger a pele ao trabalhar com graxas da SKF
para rolamentos. As luvas são embaladas em caixas contendo 50 pares.
Luvas em borracha de nitrila
isentas de pó
● Ajuste perfeito para facilitar
os movimentos
●
Excelente resistência a graxas
de rolamentos
● Não provocam alergia
●
144
Medidor de graxa LAGM 1000E
A quantidade precisa de graxa para uma lubrificação adequada
Geralmente, é difícil detectar a quantidade correta de graxa a
ser colocada manualmente em um rolamento, porque mesmo
com a utilização de pistolas ou bombas de graxa, a quantidade
de lubrificante no rolamento pode resultar excessiva ou
insuficiente. Isso pode afetar negativamente a vida útil dos
rolamentos e causar avarias na máquina. O medidor de graxa
LAGM 1000E da SKF mede a descarga de graxa em volume
ou peso. As medições podem ser métricas (cm3 e g) ou
em unidades americanas (fl. oz e oz). A pressão máxima do
medidor é de 70 MPa (10,000 psi), o que o torna ideal para
o uso em combinação com vários tipos de bombas ou
pistolas de graxa.
A descarga de graxa poderá
ser medida em volume ou
peso, tornando desnecessários
cálculos de conversão
● Sua alta precisão permite uma
lubrificação correta, o que
reduz os riscos de lubrificação
excessiva ou insuficiente
●
●
80
Adequado para graxas da
SKF para rolamentos que
apresentem classes de
consistência de até NLGI 3
● Uma bucha de borracha
resistente a óleo e graxa
protege os componentes
eletrônicos no caso de impactos
●
Mostrador iluminado de cristal
líquido, que contém dígitos
grandes de fácil leitura;
inclui indicador de carga
baixa da bateria
● Desenho compacto e leve –
pesa apenas 0,3 kg (0,66 lb)
● Caixa de alumínio à prova
de corrosão
● Fácil de instalar e usar
142
Bombas de graxa da série LAGF
Recipientes para grande quantidade de graxa
As bombas da SKF para abastecimento de lubrificante são
apropriadas para preenchimento das pistolas de lubrificante.
Foram especialmente desenvolvidas para as pistolas de
lubrificação das séries 1077600 e LAGH 400. Foram testadas
e aprovadas para os lubrificantes da SKF. São fáceis de instalar
e já vêm prontas para usar. Estão disponíveis em latas de
tamanho padrão da SKF: 18 kg e 50 kg (39 lb e 110 lb)..
Preenchimento rápido: a pressão baixa permite um volume por curso
mais elevado
● Fácil de instalar: todos os componentes necessários já estão incluídos
● Confiabilidade: testadas e aprovadas para todos os lubrificantes da SKF
● Podem ser usadas em conjunto com os pacotes de rolamentos
da SKF da série VKN 550
●
144
Detalhes para pedidos
Designação
Descrição
LAGF 18
LAGF 50
Bomba de abastecimento de graxa
para tambores de 18 kg
Bomba de abastecimento de graxa
para tambores de 50 kg
Bombas de graxa da série LAGG
Atendem a todas as necessidades de seus equipamentos de lubrificação
Uma gama completa de bombas de lubrificação manuais e
pneumáticas, projetadas para drenar as latas e tambores de
lubrificante de 18, 50 e 180 Kg (39, 110 e 400 lb). Podem
ser ligadas diretamente aos pontos de lubrificação; também
são adequadas para os sistemas centralizados de lubrificação.
Gama completa; disponíveis para latas e tambores de 18, 50 e 180 Kg
Pressão elevada; no máximo 42 MPa (6.090 psi)
● Fácil de instalar: todos os componentes necessários acompanham a
bomba, inclusive um tubo de 3,5 m
● Confiabilidade: testadas e aprovadas para lubrificantes SKF
● Podem ser usadas em conjunto com obturadores de
graxa da SKF da série VKN 550
As bombas de graxa SKF têm uma pressão máxima de
respectivamente 50 MPa e 42 MPa. Elas foram estadas e
aprovadas para lubrificantes da SKF. São fáceis de instalar e já
vêm prontas para o uso, visto que são fornecidas com todos os
componentes necessários, incluindo um tubo de 3,5 m.
145
●
●
Detalhes para pedidos
Designação
Descrição
LAGG 18M
LAGG 18AE
LAGG 50AE
LAGG 180AE
LAGG 180
Bomba de graxa para tambores de 18 kg
Bomba móvel de graxa para tambores de 18 kg
Bomba de graxa para tambores de 50 kg
Bomba de graxa para tambores de 180 kg
Carro para o transporte de tambores de até 200 kg
81
Relubrificação
Jogos de acessórios de lubrificação
Bicos de graxa LAGS 8 / niples de graxa LAGN 120
As ferramentas certas para uma adequada (re)lubrificação
O kit de bicos de graxa LAGS 8 da SKF fornece ao usuário
acessórios práticos para a lubrificação diária, tais como os
conectores, acoplamentos, engates e niples mais usados
na indústria. Visando atender a todas as necessidades
relacionadas com os seus pontos de lubrificação, a SKF
Includes the most widely used accessories in the industry
Upgrade the 1077600 grease gun with the LAGS 8
Grease nozzle kit
● Replace damaged grease fittings
●
●
desenvolveu um kit de dispositivos de abastecimento de graxa:
o LAGN 120. Este kit contém uma gama completa de
120 bicos cônicos de tamanhos padronizados, feitos de aço
de precisão, zincados, temperados e cromados na cor azul.
Conteúdo
Designation: LAGN 120
Niple de graxa
Quantidade
M6x1
M8x1 M10x1
G 1/8 M6x1
M8x1
M10x1
G1/8
M6x1
M8x1
M10x1
G1/8
30×
20×
10×
10×
5×
10×
5×
5×
5×
10×
5×
5×
reto
reto
reto
reto
45°
45°
45°
45°
90°
90°
90°
90°
Conteúdo
Designação
LAGS 8
Tubo reto de 180 mm e bico / Mangueira / Tubo / Tubo com bico e tampa
de plástico transparente / Niple M10x1 – G1/8 / Niple M10x1-1/8-27NPS /
Bico (2x)
145
82
Monitoramento das
condições básicas
O monitoramento das condições básicas é essencial
para atingir a vida útil máxima do rolamento
Termômetro multiuso ThermoPen TMTP 200
84
85
Termômetro básico infravermelho ThermoLaser TMTL 500
85
Termômetro infravermelho CMAC 4200-SL
86
Avançado termômetro infravermelho e de contato
ThermoLaser TMTL 1400K
86
Termômetro Infravermelho da SKF com Laser
Duplo - TMTL 2400K
87
Sensores termopar tipo K da série TMDT
88
Criador avançado de imagens térmicas TMTI 2DTS
89
Gerador de imagens térmicas TKTI 10
90
Tacômetros a laser / de contato multifuncionais da série TMRT
91
Estroboscópio TMRS 1
92
Endoscópio TKES 1
93
Caneta Detectora de Descarga Elétrica TKED 1
94
Decibelímetro TMSP 1
94
Estetoscópio eletrônico TMST 3
95
Detector Ultra-sônico de Vazamentos TMSU 1
95
Verificador de óleo TMEH 1
96
Viscomêtro portátil TMVM 1
96
Sensor ultrassônico Inspector 400 da série CMIN 400-K
97
Medidor de vibrações Vibration Penplus CMVP 40 e CMVP 50
97
MicroVibe P CMVL 3860
98
Detector de condições Marlin modelo IS CMVL 3600-IS
98
83
Monitoramento das condições básicas
O monitoramento das condições básicas é essencial
para atingir a vida útil máxima do rolamento
Para garantir uma longa vida útil para os rolamentos,
é importante determinar as condições de operação da máquina
e dos rolamentos quando se encontram em funcionamento.
Boas práticas de manutenção auxiliam na diminuição do
tempo de ociosidade da máquina e reduzem os custos gerais
de manutenção. Para ajudá-lo a alcançar a vida útil máxima
de seus rolamentos, a SKF desenvolveu uma ampla gama
de instrumentos de medição para análise das condições
ambientais críticas que afetam o desempenho dos
rolamentos e da máquina.
A
Custo com manutenção por ano
A variedade de instrumentos da SKF abrange os parâmetros
mais importantes de medição das condições da máquina para
alcançar o melhor desempenho dos rolamentos:
Temperatura
Velocidade
● Ruído
Condições do óleo
Vibração
● Condições dos rolamentos
●
●
●
●
Conceitos de manutenção
Funcionar até quebrar
A Funcionar
Preventiva
Preditiva
até quebrar
O método de “funcionar até quebrar” ocorre quando nenhuma ação
de reparo é tomada até que o problema resulte na falha da máquina.
Os problemas causados por esse método geralmente resultam
em danos secundários onerosos e interrupções não planejadas na
produção das máquinas, além de custos elevados de manutenção.
Programa de manutenção
Comparação dos custos de manutenção.
A alternativa de manutenção mais cara.
B Manutenção
B
A manutenção preventiva é similar à manutenção regular de um carro:
geralmente se fazem trabalhos desnecessários de manutenção.
Vibração
Tempo de pré-aviso
Falha do
rolamento
Detecção por
emissões
acústicas
Início do
dano
Detecção por
audição e
sensibilidade
Detecção por vibração
Tempo
A manutenção baseada nas condições significa a realização de
serviços de manutenção somente quando sejam necessários.
A alternativa mais econômica e eficaz.
84
C
preventiva
A manutenção preventiva implica na realização de serviços
desnecessários de manutenção em uma máquina ou parte da
máquina em base regular, independentemente das condições reais
das partes. Embora esse método seja melhor do que deixar a máquina
funcionar até quebrar, a manutenção preventiva torna-se cara por
causa das interrupções excessivas da produção da máquina para
a realização de manutenção desnecessária, elevando o custo com
reposição de peças boas juntamente com as peças desgastadas.
C
Manutenção preditiva
O monitoramento das condições, ou manutenção preditiva, é o
processo através do qual se determinam as condições operacionais
das máquinas. Esse método permite a realização de reparos dos
componentes com problemas antes da ocorrência da falha. O
monitoramento das condições não apenas auxilia o pessoal da
manutenção a reduzir a possibilidade de falhas catastróficas, como
também solicitar com antecedência as peças e a mão-de-obra, bem
como planejar a realização de outros reparos durante a interrupção da
produção.
Com o método de monitoramento das condições, a análise das
máquinas assume duas formas concomitantes: a previsão
e o diagnóstico.
Termômetro multiuso ThermoPen TMTP 200
Medidor preciso de temperatura utilizado em vários segmentos da indústria
O ThermoPen é um termômetro durável, de tamanho de
bolso e fácil de usar. A ponta flexível do seu robusto sensor
assegura uma efetiva superfície de contato para medições
precisas de temperatura. Uma vez que nenhum engenheiro de
manutenção deveria trabalhar sem possuir um termômetro
como este, o ThermoPen é fornecido com uma bolsa
conveniente dotada de um clipe para ser presa na cinta,
para maior proteção e portabilidade.
Desenho compacto e ergonômico
Ampla faixa de medições, de -40 a 200 °C (-40 a 392 °F)
● Escolha de leitura de temperatura em °C ou °F
● Ponta flexível para um ótimo contato de superfícies,
proporcionando alta precisão de medida
● Resistente à água e à poeira, com classificação IP 65
● Função de temperatura máxima permite reter a temperatura de pico
● Função de autodesligamento
● Baixíssimo consumo de energia
●
●
145
Termômetro básico infravermelho ThermoLaser TMTL 500
Medição de temperatura em uma distancia segura
Leve e compacto, o Termolaser utiliza raios laser avançados
da Classe 2 para uma mira precisa e um detector de
infravermelho para medição de temperatura. O ThermoLaser
é extremamente amigável ao usuário - simplesmente aponte,
aperte o gatilho e leia a temperatura no display iluminado
por trás. A ausência de contato com superfícies aquecidas ou
com partes em movimento significa medições de temperatura
mais rápidas, seguras e fáceis. Adicionalmente, o ThermoLaser
permite medições de temperatura onde o contato com um
sensor convencional de temperatura deve ser evitado para
impedir a contaminação da superfície, tornando-o ideal para
medições de temperatura em aplicações de processamento de
alimentos.
Mede com segurança a temperatura de objetos quentes, perigosos ou
de difícil acesso.
● Ampla faixa de medição desde -60 até 500 °C (-76 a 932 °F)
● Relação de Distância/ponto de 11:1, ideal para aplicações onde a
precisão for de crucial importância.
● Um complemento ideal para outras técnicas de monitoramento de
condições, tais como análise de vibrações.
● Display iluminado por trás, torna fácil a leitura da temperatura em
ambientes com pouca iluminação ou locais escuros.
● Seleção de leitura de temperatura em °C ou °F
● Baixo consumo de energia usando 2× pilhas do tipo AAA, uso mais
eficiente da energia.
● A Dispositivo de auto-desligamento que pode ser programado de
1 minuto até 1 hora, para otimizar a vida útil da bateria.
● Construção robusta para uso em um ambiente industrial
●
145
85
Monitoramento das condições básicas
Termômetro infravermelho CMAC 4200-SL
Mede uma ampla faixa de temperaturas a uma distância segura
O termômetro infravermelho CMAC 4200-SL da SKF, equipado
com mira a laser, é um termômetro portátil para uso à
distância, robusto e fácil de usar. Ideal para uma ampla gama
de tarefas de manutenção, o termômetro infravermelho pode
ser conectado diretamente ao coletor de dados portátil da SKF
para efetuar o registro rápido e preciso das temperaturas.
O termômetro é equipado também com uma tabela interna,
pré-configurada, de fácil acesso, que inclui parâmetros para
30 diferentes tipos de superfícies, permitindo a medição
precisa de temperatura de superfícies de diferentes tipos
de material.
Ampla faixa de temperaturas, de -30 a 900 °C (-25 a 1 600 °F)
Precisão de leitura de ± 1%
● Compatível com os coletores de dados portáteis da SKF
● Projetado para ambientes que apresentem dificuldades físicas
● Fácil de usar
● Círculo de visão do laser de 16 pontos com distância ao tamanho
de ponto (D:S) de 60:1
● Emissividade regulável com tabela interna
● Rápido tempo de resposta
●
●
Avançado termômetro infravermelho e de contato ThermoLaser TMTL 1400K
Versatilidade na medição de temperatura
O TMTL 1400K combina a flexibilidade de um termômetro
infravermelho com a facilidade de um termômetro de contato.
A temperatura de um objeto pode ser medida usando um
detector de infravermelho ou um sensor de temperatura,
tornando-o ideal para situações onde é necessária a exatidão
na medição de temperatura e a emissividade do objeto for
desconhecida. É fornecido com um sensor do tipo K,
apresenta emissividade variável, e muitos modos possíveis
de medição. Oferece soluções para uma ampla gama de
aplicações; tais como a verificação de temperatura em
superfícies refletivas tais como alumínio e rolamentos,
verificação de temperatura em partes em movimento e
verificação de temperatura onde o contato não deve ser feito
devido à possibilidade de contaminação.
Emissividade variável selecionável pelo usuário entre 0.1 e 1.0, quando
utilizado em conjunto com um sensor para que a emissividade correta
possa ser definida ajudando a garantir a precisão da medição da
temperatura
● O sensor de temperatura TMDT 2-30 da SKF está incluído (Max 900
°C/ 1 652 °F), ideal para medir objetos com altas temperaturas
● Mede com segurança a temperatura de objetos quentes, perigos ou de
difícil acesso
● Uma larga faixa de medições com o uso de sensores infravermelhos de
-60 a 500 °C (-76 a 932 °F), e com sensor, de -64 a 1 400 °C
(-83 a 1 999 °F)
● Relação de Distância/ponto de 11:1, ideal para aplicações onde a
precisão for de crucial importância
● Um complemento ideal para outras técnicas de monitoramento de
condições, tais como análise de vibrações
● Display iluminado por trás, torna fácil a leitura da temperatura em
ambientes com pouca iluminação ou locais escuros
●
●
Seleção de leitura de temperatura em °C ou °F
Baixo consumo de energia usando 2x pilhas do tipo AAA,
uso mais eficiente da energia
● Dispositivo de auto-desligamento
que pode ser programado
de 1 minuto até 1 hora,
para otimizar a vida útil
da bateria
● Construção robusta para
uso em um ambiente
industrial
●
145
86
Termômetro Infravermelho da SKF com Laser Duplo - TMTL 2400K
Modo avançado de medição de temperaturas de contato e infravermelho
NOVO
O Termômetro Infravermelho da SKF com Laser Duplo
TMTL 2400K pode ser usado tanto como um termômetro de
contato como sem contato. A temperatura do objeto pode ser
medida utilizando o detector infravermelho ou um sensor.
informações coletadas em leituras de temperatura, que são
exibidas em ºC ou ºF. O recurso incorporado de laser duplo e a
razão do ponto de laser de 50:1, ajudam na localização precisa
da área de mensuração de temperatura.
Leve e compacto, o TMTL 2400K pode, com toda a segurança,
medir objetos aquecidos, perigosos e de difícil acesso, sem
contaminar ou danificar a superfície do objeto. Os recursos
óticos do TMTL 2400K percebem a energia emitida, refletida
e transmitida, que é coletada e focalizada no detector. Os
sistemas eletrônicos do TMTL 2400K transforma as
O TMTL 2400K possibilita as medições da temperatura por
contato e permite que a emissividade seja selecionada pelo
usuário. Isto proporciona uma fácil comparação da medição
da temperatura de contato com a medição por infravermelho
a fim de encontrar e ajustar a emissividade do termômetro
para uma medição infravermelha precisa do mesmo objeto
mensurado.
Pode ser usado como um termômetro infravermelho e/ou como
termômetro de contato com o uso do sensor de temperatura do
tipo K fornecido (compatível com outros tipos de sensores
disponibilizados pela SKF).
● Medições sem contato tornam possível a medição segura em
aplicações aquecidas, perigosas e de difícil acesso
● Ampla faixa de medições com o uso de sensor de infravermelho de
-60 até 1000 ºC (76 até 1832 ºF), com sensor de -64 até 1400 ºC
(-83 até 1999 ºF)
● Razão/Distância do ponto de 50:1, apropriado para medições onde
a precisão é crítica
● Emissividade variável que pode ser selecionada pelo usuário entre
0,1 e 1,0
● Lanterna com luz branca para ajudar na visualização da aplicação
●Tela grande iluminada por de trás permite uma maior facilidade de
leitura em ambientes mal iluminados e locais escuros
●
146
Sensores termopar tipo K da série TMDT
Uma grande variedade de sensores termopares para diversas aplicações
A SKF oferece quinze sensores termopar tipo K para utilização
nos termômetros digitais TMTL 1400K / TMTL 2400K da SKF.
146
Aplicações típicas:
Medições de superfície (TMDT 2-30, -31, -32, -33)
Medições de gás e líquidos (TMDT 2-34)
● Materiais semi-sólidos (TMDT 2-35)
● Grampo para medições de tubulações (TMDT 2-36)
● Medições de superfícies giratórias (TMDT 2-40)
Medições de metais fundidos não ferrosos (TMDT 2-41)
Medições da temperatura ambiental (TMDT 2-42)
● Medições de gás - sensores com fio (TMDT 2-38, -39)
● Medições de superfícies de trabalho pesado (TMDT 2-43)
●
●
●
●
Todos os sensores podem ser usadas com os termômetros digitais da SKF
TMTL 1400K / TMTL 2400K sem necessidade de nova calibragem.
87
Monitoramento das condições básicas
Sensores termopares tipo K
Designação
Descrição
TMDT 2-30
Sensor para superfícies normais
Para superfícies duras tais como rolamentos, mancais, blocos de motor,
tampas para fornos, etc.
TMDT 2-31
Sensor para superfícies magnéticas
Para superfícies magnéticas duras; sua forma em tubo térmico
e baixo peso reduze a inércia térmica e proporciona uma medida de
temperatura precisa.
TMDT 2-32
Sensor para superfícies isoladas
Para superfícies duras em que as ligações elétricas podem causar
curtos-circuitos, por exemplo, motores elétricos, transformadores, etc.
TMDT 2-33
Sensor para superfícies em ângulo reto
Para superfícies duras em aplicações de trabalhos pesados, por
exemplo, componentes de máquinas, motores etc.
TMDT 2-34
Sensor para gases e líquidos
Haste flexível em aço inoxidável para líquidos, óleos, ácidos, etc., e
a elevadas temperaturas, por exemplo, chama viva (não utilizável em
alumínio fundido).
TMDT 2-34/1.5
Sensor para gases e líquidos
Similar à TMDT 2-34, mas com haste fina e tempo de resposta mais
rápido. Muito flexível, especialmente adequado para medir temperatura
de gases.
130
TMDT 2-35
Sensor pontiagudo
Pode ser facilmente inserido em materiais semi-sólidos tais como
alimentos, carne, plástico, asfalto, produtos congelados, etc..
130
TMDT 2-35/1.5 Sensor pontiagudo
Similar à TMDT 2-35, mas com haste mais fina e tempo de resposta
mais rápido. Para inserção em sólidos macios.
Dimensões (mm)
130
Tempo de
resposta
900 °C
1 650 °F
2,3 seg.
240 °C
460 °F
7,0 seg.
200 °C
390 °F
2,3 seg.
450 °C
840 °F
8,0 seg.
1 100 °C
2 010 °F
12,0 seg.
900 °C
1 650 °F
6,0 seg.
600 °C
1 110 °F
12,0 seg.
600 °C
1 110 °F
6,0 seg.
200 °C
390 °F
8,0 seg.
300 °C
570 °F
5,0 seg.
1 350 °C
2 460 °F
6,0 seg.
200 °C
390 °F
0,6 seg.
1 260 °C
2 300 °F
30,0 seg.
1 260 °C
2 300 °F
30,0 seg.
300 °C
570 °F
3,0 seg.
14
130
ø8
250
ø8
250
ø3
ø 1,5
ø3
130
ø 1,5
TMDT 2-36
Sensor para tubos
Para medição da temperatura em tubos, cabos, etc.
Para diâmetros até 35 mm.
TMDT 2-37
Cabo de extensão
Utilizado com todos os sensores tipo K.
Disponíveis em comprimentos especiais, a pedido.
TMDT 2-38
Sensor com fio
Fino e leve, resposta muito rápida, isolado com fibra de vidro.
1 000
TMDT 2-39
Sensor com fio para alta temperatura
Fino e leve, resposta muito rápida, isolamento cerâmico.
1 500
TMDT 2-40
Sensor giratório
Para superfícies móveis ou giratórias. Quatro rolamentos cilíndricos
proporcionam um contato adequado com as superfícies.
Velocidade máx. 500m/min.
TMDT 2-41
Sensor para metais fundidos não /ferrosos
Inclui elemento submergível para metais fundidos não ferrosos.
Alta resistência à corrosão e oxidação a temperaturas elevadas.
TMDT 2-41A
Elementos submergíveis
Jogo de substituição para TMDT 2-41
TMDT 2-42
Sensor para temperatura ambiente
Para medições da temperatura do ambiente.
TMDT 2-43
Sensor de superfície de trabalho pesado
O mesmo que TMDT 2-30, mas com ponta contendo uma cápsula
de silicone para aplicações de trabalho pesado.
88
ø8
Temp. máxima
ø 35 max.
10 metres
ø 1,5
2,9 x 4,5
D ≥ 50 mm
1 500
300
130
ø8
Criador avançado de imagens térmicas TMTI 2DTS
Um abrangente pacote para criação de imagens gráficas de alta resolução
com função dupla de temperatura
NOVO
O avançado gerador de imagens térmicas TMTI 2DTS é um
gerador de imagens amigável ao usuário, que produz imagens
de alta qualidade a partir da invisível radiação infravermelha.
As imagens de alta resolução (160x120/19200 pixels) são
exibidas em uma tela iluminada por detrás de 3½”, para
maior facilidade de visualização. Um poderoso programa de
processamento de palavras para redação de relatórios (requer
MS Windows 2000, XP ou Vista), o que ajuda o usuário para
realizar uma abrangente análise de dados e aprimoramento
das imagens.
Incorporados ao TMTI 2DTS estão recursos avançados de
mensuração de temperatura tais como um detector automático
de ponto de maior e menor intensidade de calor (Ponto
quente - Ponto frio), visualização de temperatura máxima/
mínima de uma área e exibição de diferenciais de temperatura
em dois pontos pré-definidos pelo usuário. Apropriado
para ambientes industriais, o TMTI 2DTS é fornecido com
uma resistente maleta juntamente com o software, bateria
recarregável, carregador de baterias, proteção de borracha,
filtro para escala de alta temperatura e um cartão de memória
SD para armazenamento de imagens.
Projeto compacto e ergonômico e baixo peso ajudam a tornar o
TMTI 2DTS apropriado para uso na maioria das aplicações industriais
● Um menu de fácil navegação torna o TMTI 2DTS um instrumento
amigável ao usuário e ajuda a propiciar a facilidade do uso
● Técnicas de medição sem contato permitem que a mensuração seja
feita com segurança nos equipamentos em funcionamento
● A ampla faixa de medição de temperatura desde - 10 °C até 500 °C, é
ideal para aplicações de manutenção preditiva.
● Correção de emissividade selecionável pelo usuário desde 0,2 até 1,0
com correção da reflexão da temperatura ambiente, ajuda a assegurar
que o TMTI 2DTS seja apropriado praticamente para qualquer tipo de
aplicação
● A conveniente mensuração de temperatura em graus Kelvin, Celsius
ou Fahrenheit elimina a necessidade de converter as leituras de
temperatura
● O ponteiro a laser aponta com precisão à área de interesse.
Fácil associação dos pontos de maior calor na tela com o alvo
no campo
● 4 diferente paletas de cores que podem ser selecionadas (ironbow
- imagens térmicas produzidas por diversas grous de aquecimento ,
arco-íris, arco-íris de alto contraste e escala de cinza) para facilidade
de visualização
● Campo visual de 20° x 15° permite que a aplicação seja facilmente
visualizada
●
●
Grande capacidade de armazenamento de imagens térmicas, até
1 000 imagens (no formato radiométrico) podem ser armazenadas
no cartão de memória SD fornecido. Facilidade de coleta de dados e
subseqüente geração de relatórios
● A capa de borracha ajuda a proteger o equipamento
146
contra dano
O TMTI 2DTS é usado para inspecionar conexões de cablagem.
A temperatura de uma das conexões pode ser significativamente mais
elevada que as outras. Isto poderia indicar problemas potenciais e
deverá passar por uma análise complementar.
89
Monitoramento das condições básicas
Gerador de imagens térmicas TKTI 10
Câmera digital com grande capacidade de geração de imagens térmicas
O Gerador de imagens térmicas TKTI 10 da SKF é uma câmera extremamente
amigável ao usuário, projetada especialmente para uso por técnicos de
manutenção, para visualização de pontos quentes perturbadores com rapidez
e facilidade. Este singular gerador de imagens térmicas não requer nenhum
treinamento especial, e os pontos quentes são rapidamente identificados,
bastando apontar o instrumento para a aplicação. Além disto, as imagens
podem ser armazenadas e analisadas, com o uso dos avançados recursos da
geração de imagens térmicas. A câmera captura imagens digitais e térmicas,
estas imagens podem ser mescladas, o que permite a fácil interpretação e
análise da situação. Um poderoso software para PC, para análise e geração de
relatórios é fornecido como padrão, o que possibilita o usuário a realizar uma
abrangente análise de imagens e produzir relatórios de nível profissional.
Projeto compacto e ergonômico, e de
baixo peso
● Captura e exibição de imagens digitais
e térmicas
● A função de mescla permite a mistura de
imagens digitais e térmicas para facilidade
de interpretação
● A técnica de mensuração sem contato
direto permite que as mensurações sejam
feitas com segurança em equipamentos
em funcionamento
● Ponteiro a laser indica com precisão a
área de interesse
● Ampla faixa de medição de temperaturas
variando de -10ºC a 350 °C, adequada
para a maior parte das aplicações,
particularmente em programas de
manutenção preditiva
● Fácil ajuste de alarmes sonoros e visuais
para níveis muito elevados ou baixos de
temperatura, o que é útil para a rápida
detecção de temperaturas anormais.
● As imagens podem ser salvas com
adição de voz e/ou texto. Muito útil para
visualização posterior já que os detalhes
pertinentes à imagem podem
ser gravados
●
Valores isotérmicos, gradientes de
temperatura e dois cursores selecionáveis
pelo usuário podem ser exibidos na tela
da câmera, permitindo a análise avançada
da situação
● 8 diferentes paletas de cores selecionáveis
para facilidade de visualização
● Medição adequada de temperaturas
em ºC e ºF
● Tela de 3 ½”, com ajuste de brilho e
iluminação por trás, com resolução
de imagem nítida e clara em formato
paisagem para facilidade de visualização
● Bateria interna recarregável de Lítio
incluída, permitindo até seis horas de uso
contínuo
● Grande capacidade de armazenamento de
imagens térmicas, de até 1000 imagens
visuais e radiométricas
● Menus em vários idiomas
● Incluído software para processamento de
imagens térmicas e geração de relatórios
● IP 54 apropriado para ambientes
industriais
● Cabo removível
●
147
90
NOVO
Tacômetros a laser / de contato multifuncionais de SKF da série TMRT
Grande precisão associada à versatilidade de medição
A série TMRT da SKF inclui dois tacômetros de alta precisão,
fáceis de usar, que empregam laser ou contato para medir
a velocidade rotacional ou linear: TMRT 1 e TMRT 1Ex.
Equipados com adaptadores para laser e para contato, sendo
que ambos os tacômetros proporcionam excelente versatilidade
de medição das velocidades de diversos modos diferentes.
Além disso, seu grande campo angular de ± 80º capta
facilmente as medições em áreas de difícil acesso direto.
O sistema ótico a laser permite a captação rápida e fácil de
valores a uma distância segura da máquina em operação.
Tacômetro intrinsecamente seguro TMRT 1Ex
●
O TMRT 1 da SKF está também disponível na versão
intrinsecamente segura (Ex), projetada especialmente para o
uso em áreas perigosas, potencialmente explosivas. O TMRT
1Ex passou por testes e foi certificado de acordo com as mais
recentes normas da ATEX para uso em zonas de segurança
intrínseca, geralmente encontradas em indústrias, tais como
petroquímicas, de gás, farmacêuticas, entre outras. Certificado
de Exame Tipo EC 03ATEX0425X. II 2 G EEx ia IIC T4.
O usuário pode escolher a medição:
● em rpm, rps, m, pés ou jardas por minuto ou por segundo
● em distâncias ou revoluções, ou
● em um intervalo de tempo
● A grande faixa de velocidades e os diversos modos de medição
tornam a série TMRT apropriada para medição de velocidade em
muitas aplicações
● A grande amplitude de ± 80° até o alvo torna a medição fácil onde
o acesso em linha reta for difícil
● O grande mostrador reversível de cristal líquido ajuda a tornar a
leitura fácil, mesmo quando a unidade estiver apontando para
dentro da máquina
● Instrumento de desenho compacto, fácil de ser usado e operado
com uma só mão
● Fornecido em uma maleta para proteção e portabilidade
● O TMRT 1 pode também ser equipado com um sensor remoto de
laser, disponível como item opcional
148
91
Monitoramento das condições básicas
Estroboscópio TMRS 1
Inspeção fácil e econômica num instante
O TMRS 1 da SKF é um estroboscópio portátil e fácil de usar,
que proporciona uma visualização “congelada” do movimento
rotativo ou das máquinas em movimento, facilitando a
inspeção sem ter de parar a máquina.
A emissão de luz permite melhor iluminação da aplicação à distância,
proporcionando um campo de visualização mais amplo
● A taxa de emissão de luz de até 12 500 flashes por minuto (FPM)
cobre uma ampla gama de aplicações
● O ajuste da taxa de emissão de luz é rápido e fácil através do disco
de regulagem. Permite que a velocidade desejada seja alcançada
em poucos segundos
● Modo de alternância de fase para inspeção ideal de engrenagens, rolos,
ventiladores e polias. O item de interesse pode ser movimentado até
a posição correta para inspeção
● Botões x2 e ÷2 para ajuste rápido da FPM
● Mostrador de cristal líquido de fácil leitura
● Instrumento de desenho compacto que pode ser acionado
com uma mão
● Energia fornecida por bateria com tempo longo de duração por
carga (até 2,5 horas)
● Inclui adaptador AC universal, que pode ser usado no mundo todo
● Inclui lâmpada extra para reduzir o tempo de parada da unidade
● Fornecido com uma maleta de transporte para proteção e mobilidade
● Rosca de montagem inferior permite a montagem em um tripé para
maior estabilidade e facilidade de uso
Equipado com um recurso de alternância em fase que permite
ao usuário avançar ou retardar o tempo de emissão de luz,
o movimento pode ser paralisado na posição desejada
para inspeção.
●
92
147
Endoscópio TKES 1
Inspeção rápida e fácil, incorporando funções de vídeo
O endoscópio TKES 1 da SKF é um instrumento compacto e
portátil, que permite ao usuário visualizar as aplicações em
ambientes de difícil acesso, que normalmente não poderiam
ser vistas a olho nu. A unidade de exibição, com uma tela
de cristal líquido TFT, grande angular, com dimensão de 3,5”,
permite visualizar, armazenar e examinar fotos e imagens de
vídeo. As imagens podem também ser exibidas diretamente
em uma tela de TV ou armazenadas e transferidas a um
PC para uso posterior. O tubo flexível de inserção usa uma
câmera em miniatura, equipada com poderosa iluminação por
LED, de intensidade variável, o que possibilita que a imagem
seja exibida na tela. O TKES 1 pode ser usado como uma
ferramenta para primeira inspeção da linha, e economizar
tempo e dinheiro, reduzindo a necessidade de desmontar itens
para inspeção.
O endoscópio compacto e do tamanho da palma da mão permite
uma verdadeira portabilidade
● Fácil de montar e usar, sem que seja necessário nenhum
treinamento especial
● Avançado sistema ótico, de elevada qualidade, propicia uma excelente
imagem, de tela inteira, de boa resolução, em comparação com
endoscópios de fibra ótica
● A unidade de exibição, com uma tela de cristal líquido TFT, grande
angular, com dimensão de 3,5”, protegida por óleo e vidro temperado
resistente a riscos, permite a fácil visualização de fotos e vídeos, e
ajuda na interpretação da imagem
● O tubo flexível de inserção de um metro (3,3 pés) de extensão possui a
extremidade com apenas 5,5 mm (0,22 pol), o que permite acesso fácil
à maior parte das aplicações
● O cartão de memória SD de 1 GB incluído pode armazenar até 30
000 fotos ou 4-5 horas de vídeo Isto é mais do que suficiente para
praticamente qualquer usuário
●
●
As fotos e vídeo podem ser transferidos a um PC com o uso do cabo
USB incluído Não é necessário nenhum software especial para a
maioria dos sistemas operacionais MS Windows
● A iluminação incorporada por LED e ajustável de modo contínuo ajuda
a evitar a exposição insuficiente ou excessiva do alvo
● O tubo flexível resistente à água pode ser usado em aplicações onde há
presença de umidade
● Campo de visão de 67° oferece uma excelente amplitude de visão para
aplicações em locais de difícil acesso
● Fornecido com adaptador de visão lateral de 90°
● Menu multilingüe na unidade de exibição
● Fornecido completo, com todos os cabos necessários, carregador
universal que funciona com energia elétrica, e estojo para transporte
148
93
Monitoramento das condições básicas
Caneta Detectora de Descarga Elétrica TKED 1
Um modo exclusivo, confiável e seguro de detectar descargas
elétricas em rolamentos instalados em motores elétricos
A Caneta Detectora de Descarga Elétrica SKF TKED 1 (Caneta
DDE) é um instrumento portátil e simples de usar que detecta
as descargas elétricas que ocorrem nos rolamentos instalados
em motores elétricos. As descargas elétricas resultam das
descargas de tensão do eixo do motor dirigidas para a terra,
que passam através do rolamento e causam erosão elétrica,
degradação do lubrificante e, por fim, a falha do rolamento.
Os rolamentos dos motores elétricos acionados por controles
Uma solução remota exclusiva
que permite sua operação sem
contato físico com os motores.
Esse recurso ajuda a proteger
o usuário contra acidentes
envolvendo partes móveis.
● Tecnologia SKF*
● Não necessita nenhum
treinamento especial
● Capaz de detectar descargas
elétricas em lapsos de tempo de
10 segundos, 30 segundos ou
indefinidos
●
Tela com iluminação por LED
permite o uso do instrumento
em ambientes escuros
● IP 55, podendo ser utilizado
na maioria dos ambientes
industriais
● Fornecido de fábrica com
pilhas, antena sobressalente e
instruções universais baseadas
em figuras, acomodado em um
estojo
NOVO
de freqüência variável (“Variable Frequency Drive”, VFD)
apresentam maior vulnerabilidade à erosão elétrica. Quando é
incorporado ao programa de manutenção preditiva, a Caneta
DDE pode ajudar a identificar os rolamentos mais suscetíveis
à falha e evitar de modo significativo as interrupções
não planejadas de funcionamento das máquinas.
149
●
* Patente solicitada
Degradação do lubrificante causada
por descargas elétricas
Marcas de estrias características da
erosão elétrica em rolamentos
Decibelímetro TMSP 1
NOVO
Medição fácil e silenciosa
O dispositivo TMSP 1 da SKF é um instrumento portátil e de
alta qualidade para mensuração de nível do som em decibéis.
O ruído ambiental é captado pelo microfone de eletretocondensador e depois processado pelo aparelho manual.
O ruído do ambiente pode ser monitorado tanto de maneira
quantitativa quanto qualitativa. O Medidor de Pressão Sonora
TMSP 1 da SKF é fornecido em estojos que incorporam visor
digital protegido, chave de fenda para calibragem, plugues
para saídas externas e uma bateria alcalina.
Amigável ao usuário e fácil
de operar, não necessita de
nenhum treinamento especial
● Escalas de ponderação dBA e
dBC, tanto para o nível global
de som quanto para medição
de ruídos em baixa freqüência,
se adaptam para a maioria das
aplicações
● Seleção do modo de Ponderação
de tempo Rápido e Lento
possibilita a mensuração normal
ou a medição de níveis médios
de ruídos flutuantes
●
●
94
Quatro diferentes escalas de
mensuração para acomodar
quase todas as eventualidades
● Ampla faixa de temperaturas
operacionais apropriadas para
diversos ambientes industriais
● Iluminação por detrás que pode
ser selecionada pelo usuário
para uso em ambientes com
baixo nível de iluminação
● Painel de LCD com quatro
dígitos com mostrador digital de
gráfico de barras.
●
147
Funções Máx e Mín. para
medição de picos
● Funções de alarme (baixo
demais/alto demais) para indicar
quando o nível de ruído for
demasiadamente alto ou baixo.
● Dispositivo de fixação com
uso de tripé para ser usado
quando o instrumento precisar
permanecer na mesma posição
por um período prolongado
● Está em conformidade com
normas IEC651 tipo 2, ANSI
S1.4 Tipo 2 para medidores de
nível sonoro
Estetoscópio eletrônico TMST 3
Detecta facilmente e com grande precisão ruídos de rolamentos e de máquinas
O dispositivo TMST 3 da SKF é um instrumento sensível de
alta qualidade que permite a determinação de problemas
inoportunos com componentes de máquina por meio da
detecção de ruídos ou vibrações da máquina.
Uma excelente qualidade do
som ajuda a identificar de forma
confiável a prováveis causas de
ruídos
● Amigável ao usuário e fácil
de operar, não necessita de
nenhum treinamento especial.
● Leve e projetado de maneira
ergonômica, torna fácil a
operação com uma única mão
● Fone de ouvido de alto
rendimento para uma ótima
qualidade de som, mesmo
em ambientes extremamente
ruidosos.
●
NOVO
O dispositivo TMST 3 inclui um headset (fone de ouvido),
dois sensores com diferentes comprimentos (70 e 220 mm)
e um CD de áudio pré-gravado que demonstra os ruídos de
máquinas problemáticos mais frequentemente encontrados,
fornecidos numa resistente maleta para transporte.
CD de demonstração prégravado e saída para gravação
análoga ajudam a facilitar
a comparação e análise
● Fornecido com dois sensores,
70 e 220 mm (2,8 e 8,7 pol.)
permitindo o alcance em quase
todos os locais.
● Controle digital de volume
ajustável até 32 níveis para
alcançar o volume desejado
●
148
Detector Ultra-sônico de Vazamentos TMSU 1
NOVO
Detecção fácil e rápida de vazamento de ar
O dispositivo TMSU 1 da SKF é um instrumento sensível de
alta qualidade e amigável ao usuário, que permite a detecção
de vazamento de ar por meio de ultra-som. Os vazamentos
são causados pelos fluidos que passam de um ambiente de
alta pressão e para um ambiente de baixa pressão, criando
turbulência. A turbulência gera sons de alta freqüência
(chamados de ultra-som) que podem ser detectados pelo
TMSU 1. O sensível cristal piezo-elétrico no sensor permite
que o operador dirija rapidamente o instrumento até o ponto
de maior intensidade de ruído, o que ajuda na localização do
vazamento.
O TMSU 1 inclui um detector ultra-sônico, fone de ouvido,
bico de borracha e baterias, todos fornecidos numa resistente
maleta para transporte.
Projeto leve e compacto torna
fácil a sua operação com uma
só mão
● Amigável ao usuário e fácil
de operar, não necessita de
nenhum treinamento especial
● Altamente confiável, permite
identificar com exatidão a
posição do vazamento
● Instrumento valioso para
aprimorar a sustentabilidade do
maquinário
●
●
●Ao
identificar e reparar
os vazamentos de ar, o
consumo de energia elétrica é
consideravelmente reduzido
● Um sensor montado sobre um
tubo flexível ajuda a alcançar
áreas de difícil acesso
● Fone de ouvido de alto
rendimento para uma ótima
qualidade de som mesmo
em ambientes extremamente
ruidosos, funciona também
como um protetor de ouvido
Ampla faixa de temperaturas
operacionais apropriadas para
diversos ambientes industriais
Observação:
O TMSU 2 não tem a aprovação
da ATEX
149
95
Monitoramento das condições básicas
Verificador de óleo TMEH 1
Detecta mudanças nas condições de óleo
O verificador de óleo detecta e mede a constante dielétrica do
óleo. Comparando as medições obtidas em óleos da mesma
marca, usados ou novos, o Verificador de óleo da SKF consegue
determinar o grau de alteração na constante dielétrica do
óleo. A alteração dielétrica está diretamente relacionada com
a degradação e o nível de contaminação do óleo e permite ao
usuário obter intervalos otimizados entre as mudanças de óleo
e detectar maior desgaste da máquina assim como perda de
propriedades lubrificantes do óleo.
Para facilitar a obtenção da tendência, o aparelho está
equipado com visor de leitura numérica.
Atenção!
O verificador de óleo da SKF não é um analisador. Trata-se de um
aparelho para detectar apenas alterações na condição dos óleos.
As leituras óticas e numéricas são apenas um guia que permite obter
tendências das leituras comparativas entre um óleo bom e um óleo
usado do mesmo tipo ou marca.
Indica mudanças nas condições de óleo,
afetadas por condições tais como:
● Conteúdo de água
● Contaminação por combustível
● Conteúdo de metais
● Oxidação
● De uso fácil em uma só mão
● Leitura numérica para fácil determinação de tendências
●
149
Viscomêtro portátil TMVM 1
NOVO
Reduza as demoradas análises de laboratório
O viscomêtro TMVM 1 é um viscomêtro rotacional portátil
para medições de viscosidade rápidas e confiáveis de óleos
lubrificantes e fluidos hidráulicos. É apropriado tanto para
medições quantitativas quanto qualitativas. O TMVM 1 é
o dispositivo para verificações iniciais e para execução de
medições no local. Verificações regulares de viscosidade ajudam
a proporcionar informações oportunas relativas às condições
do óleo, que podem influenciar sobre o desempenho de
lubrificação e das máquinas.
Um projeto leve e compacto e
a portabilidade do viscomêtro
torna-o um dispositivo
essencial para engenheiros
de manutenção e outros
operadores de campo
● Fornecido como padrão com
um rotor apropriado para a
faixa de viscosidade entre 30
e 1300 mPas cobrindo a faixa
de viscosidade relacionada
com a grande maioria de óleos
lubrificantes
● O projeto ergonômico torna-o
fácil de ser operado com uma
só mão
●
●
96
A leitura direta elimina a
necessidade de laboriosos
cálculos adicionais e complexos
● O emprego de um copo para
medição fornecido junto com
o aparelho garante condições
de medição reproduzíveis para
medições exatas
● Uma ótima repetitividade
permite um estabelecimento
de tendências para as condições
do óleo
● Um aviso para recalibrar,
indicado do viscomêtro, permite
uma recalibração em tempo
hábil
●
Rotores adicionais disponíveis
como acessórios tornam
possível a medição de
viscosidade de outros fluídos.
● Opera com quatro pilhas
alcalinas do tipo AA, não
necessita de fornecimento
externo de energia elétrica,
sendo um instrumento
conveniente para teste no
campo.
● Fornecido em uma resistente
maleta para um fácil transporte
149
Sensor ultrassônico Inspector 400 da série CMIN 400-K
Detecção fácil de sons de alta freqüência
O sensor ultrassônico Inpector 400 capta sons de alta
freqüência produzidos por equipamentos em funcionamento,
vazamentos e descargas elétricas. Ele traduz eletronicamente
esses sinais por meio de um processo heteródino,
tornando-os audíveis de modo que o usuário pode
ouvi-los através de um fone de ouvido e vê-los à medida que
o aumento da intensidade dos sons é captado pelo medidor.
Detecta vazamentos de sistemas pressurizados ou a vácuo,
inclusive de ar comprimido
● Verifica rápida e precisamente a condição de válvulas de
sistemas a vapor
● Detecta arco voltaico, trilhamento e descarga de superfície
em dispositivos elétricos
● Testa rolamentos, bombas, motores e compressores
● Resposta de freqüência: 2—100 kHz (centralizado em 38-42 kHz)
● Indicador: barra gráfica de 10 segmentos de LEDs vermelhos
●
Medidor de vibrações Vibration Penplus CMVP 40 e CMVP 50
Uma poderosa combinação para a detecção de defeitos em máquinas e rolamentos
Uma abordagem de múltiplos parâmetros para o
monitoramento das condições fornece dois métodos diferentes
para o monitoramento das condições das máquinas.
Essa abordagem permite a detecção precoce de problemas
mecânicos específicos e proporciona mais meios de medir
as alterações das condições das máquinas. O medidor
de vibrações Vibration Penplus é uma ferramenta de
monitoramento de vibrações que contém múltiplos parâmetros
e é capaz de medir as vibrações causadas por problemas
rotacionais e estruturais, tais como o desbalanceamento,
o desalinhamento e a folga. Ele também mede as vibrações em
altas freqüências produzidas por problemas em rolamentos de
corpos rolantes e em engrenagens. Essa abordagem fornece
dados precisos e confiáveis, nos quais as decisões da equipe
de manutenção podem ser baseadas, e promove a detecção
antecipada, a confirmação e a tendência dos
problemas do rolamento e da máquina.
Medições de acordo com as normas da ISO 10186 para
vibrações de baixa freqüência, de 10Hz a 1kHz,
para determinar as condições gerais da máquina
● Examina a vibração de máquinas industriais de
movimento contínuo (não intermitente)
● Envelope de aceleração para a detecção prévia de defeitos
nos rolamentos e nas engrenagens
● Leve e compacta; cabe dentro do bolso da camisa
● Operação fácil com um botão
● Fácil leitura dos valores mostrados em duas
unidades de medição
●
149
97
Monitoramento das condições básicas
MicroVibe P CMVL 3860
Poder de análise em complexidade
Este módulo de expansão econômico para medição de
vibrações encaixa-se na abertura para cartões de identificação
de um PocketPC (CF Tipo II) e é equipado com o Sistema
Operacional Móvel do Windows, de fácil utilização. Identifique
problemas e avalie rápida e facilmente as condições da
máquina com esta ferramenta de bolso fácil de usar.
O MicroVibe P coleta e exibe leituras de vibrações gerais e
fornece automaticamente uma análise especializada dos níveis
de velocidade e do envelope da aceleração geral, realizando
uma avaliação imediata, precisa e confiável das condições da
máquina e dos rolamentos.
Plataforma PDA universal com sistema operacional
Windows® Mobile fácil de usar
● Exibe a vibração geral, onda de impacto (“time-waveform”), análise do
espectro FFT e indicação antecipada da deterioração do rolamento
● Facilmente acionado por usuários novos e experientes
● Dicionário interno de vibrações
● Possibilita a usuários experientes do Pocket PC transferir dados
escalares e espectrais para o PC para determinar a tendência e realizar
análises adicionais, contendo o Data Management Software
● O kit inclui o módulo MicroVibe P, MicroVibe P Data Management
Software, acelerômetro e cabo, grampo e ímã, fones de ouvido e estojo
de transporte (PDA não incluído)
●
Detector de condições Marlin modelo IS CMVL 3600-IS
Coleta automática intrinsicamente segura de dados de vibração e temperatura
O detector de condição MARLIN PRO IS (CMD) está certificado
como Intrinsicamente seguro (IS) para uso em ambientes perigosos
tipicamente encontrados no mercado Petroquímico.
O sensor do detector de condições MARLIN Pro IS é fixado num ponto
da máquina por meio do pino MARLIN QuckConnect (MQC) ou bases
magnéticas para coleta automática do nível de vibração e dados
de temperaturas. Os Leds indicadores nas cores Verde, Amarela e
Vermelha proporcionam indicações do status do equipamento de fácil
interpretação, para que o pessoal de operações ou manutenção possa
identificar rapidamente a necessidade de uma análise mais aprofundada
em uma máquina específica.
O detector de condições MARLIN PRO IS funciona como um dispositivo
autônomo, ou como componente integral completo do Sistema MARLIN.
Fazendo funcionar conjuntamente o detector de condições MARLIN
Pro IS com o Gerenciador de Dados MARLIN (MDM), informações
importantes dos maquinários e do processo podem ser armazenados
para um exame de tendências e uma análise detalhada.
98
Velocidade de vibração e envelope de aceleração (envoltória) (gE),
e medição de temperatura
● Use em conjunto com o coletor de dados ODR,
Marlin ou com dispositivo autônomo
● Leds indicadores nas cores Vermelha, Amarela e Verde para uma
rápida decisão do status do equipamento de prosseguir ou abortar
● Interface com o MARLIN QuickConnect “MQC” (de rápida conexão)
pinos ou botões mecânicos ou computadorizados permitem um
conexão de um quarto de giro que temporariamente fixa a sonda
para o ponto de medição
● Intrinsecamente seguro (IS): LCIE:
● Aprovado pela CENELEC “Comitê europeu de normatização
de sistemas eletrônicos” EN50 020, EEX ia Iic T4
● CSA: Classe I, Divisão 1, Grupos A, B, C, D T3A (EUA, Canadá)
●
Desmontagem
Desmontagem de rolamentos
Desmontagem mecânica
101
Desmontagem a quente
115
Guia para a seleção de extratores SKF
102
Anéis de aquecimento em alumínio da série TMBR
115
Guia para a seleção de acessórios para extratores SKF
103
Aquecedor regulável por indução da série EAZ
116
Extratores da série TMMA: Extratores mecânico EasyPull 104
Aquecedores por indução fixos da série EAZ
116
Extratores da série TMMA: Extratores hidráulicos EasyPull 104
Extratores da série TMMA: Conjunto hidráulico EasyPull
105
Placas extratoras de três seções da série TMMS
105
Fusos hidráulicos avançados TMHS 75 e TMHS 100
106
Método de injeção de óleo
117
Extratores padrão da série TMMP
107
Porcas hidráulicas da série HMV ..E
119
Extrator reversível da série TMMR F
107
Fluido de desmontagem LHDF 900
119
Extratores da série pesada TMMP
108
Guia de seleção de bombas hidráulicas e injetores de óleo
120
Extratores hidráulicos para trabalhos pesados da série TMHP
108
Conjunto de extratores hidráulicos da série TMHP 10E
109
Kit de extratores hidráulicos da série TMHC 110E
109
Poderosos retroextratores da série TMBS E
110
Desmontagem de rolamentos com o emprego
de técnicas hidráulicas
117
Kit para extração de rolamentos rígidos de esferas TMMD 100 111
Kits de extratores internos da série TMIP para rolamentos
112
Manta protetora da série TMMX para extratores
113
Kits extratores TMBP 20E para mancais cegos
113
Combi kit TMMK 10-35
114
Outras ferramentas para desmontagem
115
99
Desmontagem
Desmontagem de rolamentos
Reduza o risco de danos causados aos
componentes e evite ferimentos
Quando os rolamentos são desmontados, deve-se tomar muito
cuidado para não danificar outros componentes da máquina,
tais como o eixo ou a caixa do rolamento, visto que os danos
podem comprometer o funcionamento eficiente e a vida
útil da máquina. Às vezes, os rolamentos são desmontados
para a realização da manutenção ou da substituição de
outros componentes da máquina. Esses rolamentos em
geral são reutilizados. Portanto, a escolha dos métodos e das
ferramentas corretos de desmontagem é essencial para reduzir
o risco de causar danos aos rolamentos, para que ele possa
ser reutilizado. A desmontagem dos rolamentos pode ser uma
tarefa árdua e perigosa. Dessa forma, a escolha dos métodos e
dos equipamentos corretos de desmontagem é de importância
vital para reduzir o risco de ferimentos físicos. As aplicações
individuais talvez exijam o emprego de métodos e ferramentas
mecânicas, de aquecimento ou hidráulicos para realizar uma
operação de desmontagem segura, correta e eficiente
dos rolamentos.
Desmontagem mecânica
A escolha do extrator correto para o trabalho é muito
importante. Não apenas o tipo de extrator, mas também sua
capacidade máxima de extração é crucial para a realização
segura e fácil de qualquer operação de desmontagem.
A sobrecarga de um extrator pode resultar na quebra dos
braços ou do suporte do extrator e, portanto, deve ser evitada.
Essa quebra pode danificar o rolamento ou o eixo e causar
ferimentos físicos. De modo geral, recomenda-se o uso de
um extrator de três braços, em vez de um extrator de apenas
100
dois braços, visto que o extrator de três braços garante maior
estabilidade. Sempre que possível aplique a força de extração
no anel com o ajuste fixo. A SKF oferece uma linha completa
de extratores mecânicos, hidráulicos e auxiliados por sistemas
hidráulicos para rolamentos que são fáceis de manusear e
podem ser usados em muitas aplicações que
envolvem rolamentos.
Desmontagem a quente
Os anéis internos de rolamentos de rolos cilíndricos geralmente
possuem um ajuste fixo apertado que exige o emprego de
muita força para ser extraído. Nesses casos, o uso de um
extrator pode danificar o eixo e o anel do rolamento e pode
apresentar riscos para o operador. O uso de equipamentos
de aquecimento pode facilitar e acelerar o processo de
desmontagem, ao passo que reduz o risco de danificar o
anel e o eixo. A SKF oferece uma linha de equipamentos de
aquecimento, que inclui anéis de alumínio para aquecimento e
aquecedores reguláveis e fixos para a desmontagem dos anéis
internos de rolamentos de rolos cilíndricos.
Desmontagem de rolamentos com o uso
de técnicas hidráulicas
As técnicas hidráulicas da SKF geralmente constituem o
método preferido para a desmontagem de rolamentos de
grandes dimensões, bem como de outros componentes.
Essas técnicas, que envolvem o emprego de bombas, porcas
e injetores hidráulicos de óleo, permitem a aplicação de forças
consideráveis na operação de desmontagem dos rolamentos e
de outros componentes.
Segurança
Para realizar a desmontagem de rolamentos com
um grau de segurança ideal:
● Sempre use roupas e óculos de proteção quando for
desmontar um rolamento
● Quando desmontar um rolamento com o emprego de
extratores, certifique-se de ter escolhido o extrator adequado
para reduzir o risco de sobrecarga do extrator.
A sobrecarga do extrator pode resultar na quebra
dos braços ou do fuso do extrator e causar ferimentos
ao operador
● Colocar uma manta de segurança em volta do extrator
e do rolamento pode ajudar a reduzir o risco de ferimentos
caso ocorra quebra do rolamento, do braço ou do fuso
do extrator
● Sempre use luvas à prova de calor quando desmontar
rolamentos a quente
● Para a sua segurança, não bata diretamente no rolamento
com nenhum objeto, tal como um martelo ou talhadeira
● Aplique a força de extração na parte do rolamento que
possua o ajuste mais apertado
Desmontagem mecânica
Use sempre o extrator certo para o trabalho
A SKF oferece uma ampla gama de extratores para vários
tipos de extração: externa, interna e mesmo cega (de difícil
acesso). A linha da SKF inclui extratores mecânicos, hidráulicos
e auxiliados por um sistema hidráulico, que aplicam facilmente
grandes forças de extração.
101
Desmontagem
A
B
C
Guia para a seleção de extratores SKF
Tipo Designação
de extração
No. de
Abertura da garra Comprimento efetivo braços
do braço
Força máxima
de extração
D
L
F max
mm
pol
mm
pol
kN
ton (US)
EXTRAÇÃO
EXTERNA
TMMP 2x65
TMMP 2x170
TMMP 3x185
TMMP 3x230
TMMP 3x300
2
2
3
3
3
15 – 65
25 – 170
40 – 185
40 – 230
45 – 300
0,6 – 2,6
1,0 – 6,7
1,6 – 7,3
1,6 – 9,0
1,8 – 11,8
60
135
135
210
240
2,4
5,3
5,3
8,3
9,4
6
18
24
34
50
0,7
2,0
2,7
3,8
5,6
TMMP 6
TMMP 10
TMMP 15
3
3
3
50 – 127
100 – 223
140 – 326
2,0 – 5,0
3,9 – 8,7
5,5 – 12,8
120
207
340
4,7
8,2
13,4
60
100
150
6,7
11,2
17,0
TMMA 60
TMMA 75H
TMMA 80
TMMA 100H + .../SET
TMMA 120
3
3
3
3
3
36 – 150
52 – 200
52 – 200
75 – 250
75 – 250
1,4 – 5,9
2,0 – 7,8
2,0 – 7,8
3,0 – 9,8
3,0 – 9,8
150
200
200
250
250
5,9
7,8
7,8
9,8
9,8
60
75
80
100
120
6,7
8,4
9,0
11,2
13,5
TMHP 10E
TMHC 110E
3×3
2×3
75 – 280
50 – 170
3,0 – 11,0
1,9 – 6,7
120 – 200
70 – 120
4,7 – 7,9
2,8 – 4,7
100
100
11,2
11,2
TMHP 15/260
TMHP 30/170
TMHP 30/350
TMHP 30/600
TMHP 50/140
TMHP 50/320
TMHP 50/570
3
3
3
3
3
3
3
195 – 386
290 – 500
290 – 500
290 – 500
310 – 506
310 – 506
310 – 506
7,7 – 15,2
11,4 – 19,7
11,4 – 19,7
11,4 – 19,7
12,2 – 19,9
12,2 – 19,9
12,2 – 19,9
264
170
350
600
140
320
570
10,4
6,7
13,7
23,6
5,5
12,6
22,4
150
300
300
300
500
500
500
16,9
33,7
33,7
33,7
56,2
56,2
56,2
A
No. de conjuntos de Diâmetro do eixo Diâm. máximo doanel
Comprimento Força máxima
hastes de extensão
d externo do rolamento efetivo do braço L
de extração
mm
pol mm
pol mm
pol kN ton (US)
TMBS 50E
TMBS 100E
TMBS 150E
TMHC 110E
1
4
4
2
7 – 50
20 – 100
35 – 150
20 – 100
0,3 – 1,9
0,8 – 3,9
1,4 – 5,9
0,8 – 3,9
85
160
215
160
3,3
6,3
8,5
6,3
110
4,3
825 (max)32,5 (max)
825 (max)32,5 (max)
255
10
30
100
100
100
3,4
11,2
11,2
11,2
Designation
No. de conjuntos de Abertura da garra Abertura da garra
Comprimento Força máxima EXTRAÇÃO
hastes de extensão
D
d efetivo do braço L
de extração
INTERNA E
mm
pol mm
pol mm
pol kN ton (US)
EXTERNA
COMBINADAS * TMMR 40F
2
23 – 48 0,9 – 1,9 59 – 67 2,3 – 2,6 65
2,6 15
1,7
TMMR 60F
2
23 – 68 0,9 – 2,7 62 – 87 2,4 – 3,4 80
3,2 15
1,7
TMMR 80F
2
41 – 83 1,6 – 3,3 93 – 97 3,7 – 3,8 94
3,7 30
3,4
TMMR 120F
2
41 – 124 1,6 – 4,9 93 – 138 3,7 – 5,4 120
4,7 30
3,4
TMMR 160F
2
68 – 164 2,7 – 6,5 114 – 162 4,5 – 6,4 130
5,1 40
4,5
TMMR 200F
2
67 – 204 2,6 – 8,0 114 – 204 4,5 – 8,0 155
6,1 40
4,5
TMMR 250F
2
74 – 254 2,9 – 10,0 132 – 252 5,2 – 9,9 178
7,0 50
5,6
TMMR 350F
2
74 – 354 2,9 – 13,9 135 – 352 5,3 – 13,9 233
9,2 50
5,6
A+B
Designation
No. de anéis
Diâmetro do eixo
Comprimento total Peso do martelo
EXTRAÇÃO
d do martelo deslizante
INTERNA
mm
pol mm
pol kg
B
TMIP 7-28
TMIP 30-60
4
3
7 – 28
30 – 60
0,28 – 1,1
1,2 – 2,4
412
557
16,2
21,9
1,0
2,0
lb
2,2
4,4
EXTRAÇÃO
Designation
No. de braços
Diâmetro do furo Série de rolamentos Comprimento
do rolamento d
da SKF
efetivo do braço L
CEGA *
mm
pol mm
pol
TMMD 100
6×3
10 – 100
0,4 – 3,9
60.., 62.., 63.., 62/.., 63/..,
64.., 160.., 161..
135 (min.)
5,3 (min.)
60.., 62.., 63.., 64..
600 (max.)
23,6 (max.)
C
TMBP 20E
6×2
30 – 160
1,2 – 6,3
* = A construção de uma ponte é necessária para suportar o eixo do extrator quando ele for utilizado como um extrator interno.
102
Guia para a seleção de acessórios para extratores SKF
Série do extrator
Designação
Segurança
Mantas de proteção para o extrator
Série TMMX
Geradores de força
Fuso hidráulico avançado da série TMHS ..E
Placas de extração de três seções
Série TMMS
TMMP .x..
Extratores padrão
TMMP 2x65
TMMP 2x170
TMMP 3x185
TMMP 3x230
TMMP 3x300
–
–
TMMX 210*
TMMX 210 / TMMX 280*
TMMX 280 / TMMX 350*
–
–
–
–
–
–
–
TMMS 50* / TMMS 100
TMMS 50* / TMMS 100
TMMS 50 / TMMS 100* / TMMS 160
TMMP ..
Extratores da série pesada
TMMP 6
TMMP 10
TMMP 15
TMMX 210
TMMX 280 / TMMX 350
TMMX 350
–
–
–
TMMS 50*
TMMS 100*
TMMS 100* / TMMS 160*
TMMR ..F
Extratores reversíveis
TMMR 40F
TMMR 60F
TMMR 80F
TMMR 120F
TMMR 160F
TMMR 200F
TMMR 250F
TMMR 350F
–
–
–
TMMX 210
TMMX 210 / TMMX 280*
TMMX 280*
TMMX 350*
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
TMMA ..
EasyPull
TMMA 60
TMMA 80
TMMA 120
TMMA 75H
TMMA 100H
TMMA 100H/SET
TMMX 210* / TMMX 280
TMMX 280* / TMMX 350
TMMX 280 / TMMX 350*
TMMX 280* / TMMX 350
TMMX 280 / TMMX 350*
TMMX 350 **
–
TMHS 75
TMHS 100
TMHS 75 **
TMHS 100 **
TMHS 100 **
TMMS 50*
TMMS 50* / TMMS 100
TMMS 50 / TMMS 100* / TMMS 160*
TMMS 50* / TMMS 100
TMMS 50 / TMMS 100* / TMMS 160*
TMMS160 **
TMHC ..E
Kit de extratores hidráulicos
TMHC 110E
TMMX 280* / TMMX 350
TMHS 100 **
TMMS 50 / TMMS 100*
TMHP ..E
Kit de extrator hidráulico
TMHP 10E
TMMX 210 / TMMX 280* / TMMX 350 TMHS 100 **
TMMS 50* / TMMS 100* / TMMS 160
TMHP ..
Extratores da série pesada
auxiliados por sistema
hidráulico
TMHP 15/260
TMHP 30/170
TMHP 30/350
TMHP 30/600
TMHP 50/140
TMHP 50/320
TMHP 50/570
TMHP 15/260X
TMHP 30/170X
TMHP 30/350X
TMHP 30/600X
TMHP 50/140X
TMHP 50/320X
TMHP 50/570X
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
TMMS 160 / TMMS 260
TMMS 260* / TMMS 380
TMMS 260* / TMMS 380
TMMS 260* / TMMS 380
TMMS 260 / TMMS 380*
TMMS 260 / TMMS 380*
TMMS 260 / TMMS 380*
TMMS 160 / TMMS 260
TMMS 260* / TMMS 380
TMMS 260* / TMMS 380
TMMS 260* / TMMS 380
TMMS 260 / TMMS 380*
TMMS 260 / TMMS 380*
TMMS 260 / TMMS 380*
TMBS ..E
Extratores bipartidos
TMBS 50E
TMBS 100E
TMBS 150E
TMMX 210
TMMX 210* / TMMX 280
TMMX 280* / TMMX 350
–
TMHS 100 **
TMHS 100 **
–
–
–
TMIP
Kit de extratores internos
TMIP 17-28
TMIP 30–60
–
–
–
–
–
–
TMMD 100/TMBP 20E
Kit de extratores para
caixas cegas
TMMD 100
TMBP 20E
TMMX 210*
TMMX 210 / TMMX 280
–
–
–
–
* = recomendado / ** = acessório acompanha o extrator
103
Desmontagem
Extratores da série TMMA: EasyPull “sistema mecânico de fácil extração”
Desmontagem de rolamento segura e fácil
Equipado com braços acionados por mola e um projeto
resistente, o sistema patenteado EasyPull da SKF é uma das
ferramentas de uso mais amigável e seguro disponíveis no
mercado. Projetado ergonomicamente, o braço acionado por
mola permite ao usuário posicionar o extrator por detrás do
componente com um único movimento.
As séries de extratores mecânicos TMMA consistem de três
extratores (TMMA 60, TMMA 80 e TMMA 120) que diferem em
tamanho e força de remoção.
O projeto robusto permite a desmontagem de componentes
de uma maneira segura mesmo em aplicações que tenham
sofrido um forte aperto
● O exclusivo mecanismo de abertura com anel vermelho acionado
por molas permite que o EasyPull seja posicionado por detrás do
componente com um só movimento da mão
● O braço de travamento automático ajuda a evitar o risco de o
extrator deslizar sob ação de carga
● Dupla cabeça hexagonal permite uma fácil aplicação da força
de extração
● A capacidade de auto-centragem e o bico ajudam a prevenir
danos ao eixo
● Eficiente uso de tempo devido à rápida desmontagem
● Disponível em três tamanhos com uma força de extração de
60, 80 ou 120 kn (6,7, 9,0 ou 13,5 ton EUA), permitindo
uma fácil escolha
● Geradores de força hidráulica disponível como um acessório para
as versões de 80 e 120 kN
●
150
Extratores da série TMMA: Extratores hidráulicos EasyPull
Desmontagem de rolamentos rápida e sem esforço
As versões hidráulicas do EasyPull, TMMA 75H e TMMA 100H,
combinam o uso amigável de extratores mecânicos EasyPull
com a geração de força que não exige nenhum esforço,
Prontos para uso, cilindro hidráulico integrado, bomba e extrator tornando, portanto desnecessária a montagem e sem necessidade
da compra de peças em separado
● A válvula de segurança protege os fusos e extratores contra
sobrecarga caso seja aplicada uma força excessiva
● Os pontos de centro carregados por mola do fuso hidráulico
permitem uma fácil centralização do extrator sobre o eixo sem
causar danos aos eixos
● O extrator TMMA 100H tem uma força de extração máxima de
100 kN (11,2 ton EUA) e um curso longo de 80 mm (3,1 pol) que
facilita a maioria das tarefas de desmontagem em uma única operação
● Para tarefas de desmontagem que necessitam de força menor,
a SKF oferece a versão de 75 KN (8.4 ton EUA), o EasyPull hidráulico
TMMA 75H com o curso máximo de 75 mm (3 pol)
● Fornecidos com peças de extensão e um bico
proporcionada pelos fusos hidráulicos integrados. Os extratores
são protegidos contra sobrecarga por válvulas de segurança
incorporadas nos seus fusos hidráulicos.
●
104
150
Extratores da série TMMA: Conjunto hidráulico EasyPull
Uma solução completa para desmontagem de rolamentos
O conjunto hidráulico EasyPull da SKF, TMMA 100H/SET,
é o kit de desmontagem mais completo disponível no mercado.
O conjunto oferece uma incomparável combinação do EasyPull
hidráulico, uma placa extratora de três seções e uma manta
protetora para o extrator. Em conjunto, estes componentes
facilitam uma desmontagem fácil e segura dos rolamentos,
tais como rolamentos do tipo CARB® e auto-compensadores
de rolos, ou outros componentes, tais como polias e volantes.
Além das vantagens do TMMA 100H que é a parte essencial
do conjunto, o TMMA 100H/SET também inclui:
Uma placa extratora de três seções, TMMS 160, que facilita uma
desmontagem fácil e praticamente à prova de danos, especialmente no
caso de rolamentos do tipo CARB® e auto-compensadores de rolos
● Uma manta protetora do extrator, TMMX 350 que é feita de material
transparente para que o usuário possa acompanhar visualmente o
processo de desmontagem. Isto também aumenta a segurança do
usuário durante a desmontagem uma vez que ajuda a proteger
contra fragmentos dos rolamentos ou outros componentes
desprendidos e arremessados
● Um durável estojo metálico feito sob medida para conter todos os
componentes, minimizando o risco de perda ou danos a qualquer
um dos componentes
● Uma solução completa para uma desmontagem segura e que não
exige esforço para muitos tipos de rolamentos, especialmente para
rolamentos do tipo CARB® e auto-compensadores de rolos,
bem como outros componentes tais como polias e volantes
●
151
Placas extratoras de três seções da série TMMS
Desmontagem eficiente e correta
As novas placas extratoras de três seções, da série TMMS,
foram projetadas especialmente para o emprego em
combinação com os extratores de três braços.
As placas agarram atrás dos anéis internos dos rolamentos.
Isso impede que as forças de extração sejam transmitidas
O firme aperto atrás do anel interno garante que as forças de extração
sejam transmitidas somente através do anel interno e não através
do anel externo e dos corpos rolantes, minimizando o risco de causar
danos aos rolamentos
● A construção em três seções permite uma distribuição uniforme de
forças, impedindo que o anel fique travado ou enviesado sobre o eixo
durante a desmontagem, especialmente no caso de rolamentos
SRB (rolamentos autocompensadores de rolos) e CARB®
● Apropriado para o uso em combinação com quaisquer extratores
de três braços
● O desenho especial das bordas permite que as placas sejam
facilmente inseridas entre o rolamento e os encostos sobre o eixo
● Disponível em uma ampla gama, que abrange a maior parte
dos eixos de tamanhos mais usados
através do anel externo e dos corpos rolantes, minimizando o
risco de causar danos aos rolamentos. A série TMMS consiste
de 5 tamanhos diferentes de placas extratoras de três seções,
apropriadas para eixos com diâmetros máximos variando entre
50 e 380 mm (2 a 15 pol.).
●
151
105
Desmontagem
Fusos hidráulicos avançados TMHS 75 e TMHS 100
Geração de força de extração sem nenhum esforço
Os avançados fusos hidráulicos SKF TMHS 75 e TMHS 100,
geram uma grande força de extração com pouco esforço
em comparação com fusos mecânicos padrão. Eles reduzem
dramaticamente o tempo necessário para desmontagem de
um rolamento ou outro componente.
Os fusos são equipados com bombas hidráulicas integradas
para a geração de força. A força máxima de extração está
limitada por válvulas de seguranças especiais e o óleo
hidráulico permanece dentro da bomba.
Bomba, fuso e cilindro hidráulico integrados.
Não há necessidade de bomba separada
● A válvula de segurança evita sobrecarga do fuso e do extrator
caso for aplicado uma força excessiva
● O ponto central carregado por mola no bico protetor permite
uma fácil centralização do extrator sobre o eixo sem danificar
o ponto central do eixo
● Alavanca manual com alça de aperto com cabo ergonômico e
pode ser girada em 360°
● Pistão temperado e cromado com função de retorno de mola
● Peças de extensão incluídas permitem uma fácil adaptação para o
comprimento de extração necessário
TMHS 75:
●
O TMHS 75 possui uma força máxima de extração de 75 kN
(8,4 Ton US) e um longo curso de 75 mm (3,0 pol), o que permite a
desmontagem em uma só operação
● Apropriado para o uso com qualquer extrator equipado com um
UN 1¼” × 12 tpi rosca de 12 tpi (espiras por polegadas) que podem
ser usadas até a força máxima de 75 kN (8.4 ton(US))
● Fornecido com peças de extensão com 50 (2,0 pol) e 100 mm (3,9 pol)
●
TMHS 100:
O TMHS 100 tem uma força de extração máxima de 100 kN
(11,2 ton) e um longo curso de 80 mm (3,1 pol.), o que permite
uma desmontagem em uma só operação
● Apropriado para o uso com qualquer extrator equipado com um
UN 11⁄2” × 16 tpi rosca de 16 tpi (espiras por polegadas) que podem
ser usadas até a força máxima de 75 kN 100 kN (11,2 ton (US))
● Fornecidos com peças de extensão 50 (2,0 pol), 100 mm
(3,9 pol) e 150 mm (5,9 pol)
●
158
TMHS 75
TMHS 100
Seleção de gerador de força
Extrator
Spindle
mecânico
TMHS 75
TMMA 60
■
TMMA 80
■
●
TMMA 120
■
TMMA 75H
■
TMMA 100H
TMMA 100H/SET
TMBS 50E
■
TMBS 100E
TMBS 150E
TMHC 110E
TMHP 10E
■ = Extratores Padrão
● = Acessório para extratores
106
TMHS 100
●
■
■
■
■
■
■
Extratores padrão da série TMMP
Extratores mecânicos versáteis de duas e três garras
Um dos mais fáceis e eficientes meios de desmontagem de
rolamentos pequenos ou médios é o emprego de extratores
mecânicos básicos. O uso de um extrator da SKF garante
que, durante a desmontagem, não sejam causados danos ao
rolamento nem ao eixo do rolamento. Os extratores de garras
da SKF proporcionam uma operação de extração fácil e segura.
Linha de cinco extratores diferentes de duas e três garras
Abertura máxima de 65 a 300 mm (2,6 a 11,8 pol.)
● Sistema de cone para centralizar e posicionar as garras
● Molas robustas para manter as garras separadas, para fácil operação
● Aço temperado de alta qualidade
●
●
151
Extrator reversível da série TMMR F
Extrator combinado interno e externo
Os extratores reversíveis da SKF da série TMMR podem
trabalhar como extratores internos e externos. Os extratores
TMMR F estão disponíveis na forma de conjuntos completos,
designados como TMMR 8.
151
Para extrações internas e externas
Extratores para uso em todas as oficinas
● Braços equipados com dispositivo de autotravamento
● Dispositivo especial de segurança evita danos à rosca e os braços
● Cabeça sextavada da travessa permite a rotação do rolamento
durante a desmontagem
● Abertura da garra entre 65 e 300 mm (0,9 a 13,8 pol.)
● Também disponível na forma de um conjunto completo
organizado em um suporte
● Molas robustas para manter as garras separadas
para fácil operação
● Aço temperado de alta qualidade
●
●
107
Desmontagem
Extratores da série pesada TMMP
Extratores auto-centralizadores
Os extratores da série pesada da SKF proporcionam um
alinhamento perfeito, evitando danos ao eixo, e um aperto
excepcional para rolamentos médios a grandes.
Extratores de 3 garras com força máxima de desmontagem
de 6,7 a 17,0 toneladas (60 a 150 kN)
● Sistema exclusivo de pantógrafo para aperto com ajuste
que evita desalinhamentos durante a operação
● Operação rápida, fácil e eficiente
● Aço de alta qualidade, enegrecido, com tratamento anticorrosão
●
150
Extratores hidráulicos para trabalhos pesados da série TMHP
Extratores hidráulicos auto-centralizadores
Os extratores hidráulicos da SKF modelos TMHP 15, TMHP
30 e TMHP 50 oferecem uma nova combinação entre força e
segurança. São extratores auto-centralizadores para trabalhos
que exigem o emprego de grandes forças.
Extratores hidráulicos com força máxima de desmontagem de
17,0, 34,0 ou 56,0 toneladas (150, 300 ou 500 kN)
● Sistema de pantógrafo para alinhamento final das forças de extração
e redução do risco de danos ao eixo e ao rolamento
● Forças extremas aplicadas com facilidade
(auto-centralização, de elevação, etc.)
● Podem ser fornecidos com ou sem a bomba hidráulica
da SKF TMJL 100
●
108
152
Conjunto de extratores hidráulicos da série TMHP 10E
Fácil desmontagem de rolamentos de até 11,2 toneladas
O Kit TMHP 10E da SKF está equipado com um fuso hidráulico
que elimina o esforço na desmontagem de rolamentos de até
11,2 toneladas (100 kN). O versátil kit extrator inclui três
diferentes tamanhos de braços e pode ser montado em forma
de extrator de dois ou de três braços, dependendo do esforço e
das exigências da aplicação.
A elevada classificação de cargas de 11,2 toneladas (100 kN)
torna o extrator apropriado para uma grande variedade de
tarefas de desmontagem
● Os três diferentes tamanhos de braços com o alcance máximo de
200 mm (7,8 pol.) tornam o TMHP 10E apropriado para o uso
em uma grande variedade de aplicações
● Os braços com travamento automático minimizam o risco de
escorregamento do extrator da aplicação quando estiver sob a
ação de carga
● O fuso hidráulico facilita a desmontagem sem nenhum esforço
● O fuso hidráulico é equipado com uma válvula de segurança que
minimiza o risco de sobrecarga limitando a força aplicada em
11,2 toneladas (100 kN)
● Fuso hidráulico de curso longo, 88 mm (3,1 pol.),
facilita as operações de desmontagem
●
●
Peças de extensão do fuso hidráulico permitem uma adaptação
rápida para o comprimento de tração
● O ponto central do fuso hidráulico carregado por mola permite
a fácil centralização do extrator no eixo sem danificá-lo
152
Kit de extratores hidráulicos da série TMHC 110E
Uma poderosa combinação de extratores de garra e fortes retroextratores
O SKF TMHC 110E é um conjunto de extratores hidráulicos
que combina extratores de garra e poderosos retroextratores,
com capacidade de extração de até 11,2 toneladas (100 kN).
Esse versátil conjunto de extratores proporciona uma
desmontagem fácil e segura em uma grande variedade
de aplicações.
Uma combinação exclusiva de extratores hidráulicos de garras e
robustos retroextratores para emprego em diversas aplicações
● Elevada classificação de cargas de 11,2 toneladas (100 kN ) torna o
extrator TMHC 110E apropriado para uso em diversas aplicações
● O fuso hidráulico possibilita uma fácil e rápida desmontagem sem
fazer nenhum esforço
● Os extratores de garra incluem 2 diferentes tamanhos de braços
para o alcance máximo de 120 mm (4,7 pol.)
● O extrator de garra pode ser montado como um extrator de dois ou
três braços, dependendo do espaço e das exigências da aplicação
●
●
O aperto firme do extrator por atrás do anel interno do rolamento
reduz a força exigida para a desmontagem do mesmo
● O projeto especial do separador permite que o extrator possa ser
facilmente inserido entre o rolamento e o ressalto no eixo,
mesmo em espaços muito apertados.
● As hastes de extensão dos extratores têm um alcance máximo de
255 mm (10 pol.) e permitem uma adaptação fácil e rápida até o
comprimento de tração desejado
153
109
Desmontagem
Poderosos retroextratores da série TMBS E
Fácil desmontagem de rolamentos, mesmo em espaços restritos
Os poderosos retroextratores TMBS E da SKF facilitam a
desmontagem de rolamentos nas aplicações nas quais o
emprego de extratores de garra tradicionais é restrito devido
à falta de espaço ou nas quais a aplicação exige uma
extensão mais longa.
Os extratores TMBS 100E e TMBS 150E estão equipados com
uma haste hidráulica, que permite fácil aplicação de força de
até 11,2 toneladas (100 kN). O TMBS 50E é equipado com um
fuso mecânico para geração de força.
O projeto especial do separador permite que o extrator possa ser
facilmente inserido entre o rolamento e o ressalto no eixo,
mesmo em espaços muito restritos
● O aperto firme atrás do anel interno do rolamento reduz a força
exigida para a desmontagem do rolamento
● A elevada classificação de carga de 11,2 toneladas
(100 kN) torna o TMBS 100E e o TMBS 150E apropriados
para uso em diversas aplicações
● O TMBS 100E e o TMBS 150E estão disponíveis em forma de
conjuntos de extratores hidráulicos completos, que permitem
geração de força com baixo esforço
● As hastes de extensão dos modelos TMBS 100E e
TMBS 150E permitem adaptação fácil e rápida até o c
omprimento de tração desejado
● O alcance máximo de 825 mm (32,5 pol.) e diâmetro máximo
de eixo de 150 mm (6 pol.) permitem que os extratores da série
TMBS E sejam usados em diversas aplicações
● O fuso hidráulico vem equipado com uma válvula de segurança que
limita a força aplicada a 11,2 toneladas (100 kN), minimizando o risco
de sobrecarga do extrator
● Ponto central do fuso hidráulico acionado por mola permite fácil
centralização do extrator no eixo sem danificá-lo
●
●
O longo percurso do fuso hidráulico, de 80 mm (3,1 pol.),
facilita a desmontagem em uma única operação
● O mecanismo de bombeamento usado para geração de força é isento
de esforço e mais eficiente do que mecanismos giratórios
● As peças de extensão do fuso hidráulico permitem uma adaptação
rápida ao comprimento da extração
153
TMBS 50E
110
TMBS 100E
TMBS 150E
Kit para extração de rolamentos rígidos de esferas TMMD 100
Fácil desmontagem de rolamentos em caixas mancais
O kit TMMD 100 da SKF foi especialmente projetado para
permitir a desmontagem fácil e rápida de rolamentos rígidos
de esferas com encaixe dos dois anéis. O extrator é apropriado
para uso em aplicações com caixas mancais ou aplicações de
eixos. Além de desmontar rolamentos abertos, o kit TMMD 100
pode ser usado para desmontar rolamentos vedados após a
remoção do vedante.
O kit de extração contém seis jogos de garras para extrator,
dois fusos e um suporte, todos acomodados em uma maleta. O
kit TMMD 100 é ideal para desmontar até 71 tipos diferentes
de rolamentos rígidos de esferas da SKF de eixos com
diâmetro entre 10 e 100 mm (0,4 – 3,9 pol.).
As garras foram especialmente projetadas para facilitar o encaixe
preciso nas pistas do rolamento, proporcionando boa aderência
e permitindo a aplicação de maior força na desmontagem
● Todos os braços dos puxadores contêm molas para facilitar
sua instalação
● Os braços do extrator são feitos de uma peça de aço temperado
cortada a laser, para proporcionar mais força e durabilidade
● Os braços com tamanhos 4,5 e 6 são equipados com placas de
preenchimento para acomodar uma ampla gama de rolamentos
● A cabeça sextavada do fuso é equipada com um pino antideslizante
que impede que a chave escorregue em direção ao fuso durante
a desmontagem
● O ângulo de rotação da garra foi limitado para
proporcionar fácil inserção
● A designação é gravada a laser nos braços,
permitindo fácil identificação e seleção
●
154
A Inclui a tabela de seleção de rolamentos.
B A capa de borracha permite fácil e rápida conexão dos braços
A
do spipndle. Ela também previne que os braços sacadores se
desprendam do spindle durante a operação.
B
C
C As molas são classificadas por um código de cores para fácil
seleção e combinação dos braços.
Quadro de seleção
Tipo de rolamento
Fuso TMMD 100-S1Fuso TMMD 100-S2
TMMD 100
A1
TMMD 100 TMMD 100TMMD 100
A2
A3 A4
TMMD 100
A5
TMMD 100
A6
60..
6000
6004
6007 6011
6014
6016
6018
6001
6005
6008 6012
6015
6017
6019
6002
6006
6009 6013
6020
62..
6200
6201
6204
6206
6207
6209
6210
6212
6214
6202
6205
6208
6211
6213
6215
6203
6216
6217
63..
6300
6301
6303
6305
6306
6307
6308
6309
6302
6304
6310
62/. 62/22
62/28
63/. 63/22
63/28
64..
6403
6404
6406
6407
6405
160..
16002
16011
16003
161..
16100
16101
6218
6311
6312
6313
6408
6409
6410
111
Desmontagem
Kits de extratores internos da série TMIP para rolamentos
Desmontagem fácil e rápida de rolamentos
Os extratores do tipo TMIP da SKF montados internamente nos
mancais são especialmente projetados para desmontagem de
rolamentos de mancais onde o rolamento está encaixado ou
ajustado no anel externo.
NOVO
154
Projetados pela SKF, os extratores exercem uma força de
extração ótima com o emprego de extratores operados por
molas e um martelo deslizante de projeto exclusivo, sem a
necessidade de nenhuma carga adicional.
Fácil remoção dos rolamentos dos mancais,
redução do tempo de desmontagem do rolamento
● Projetados especialmente para adaptar-se aos
diâmetros internos de rolamentos, tornando fácil
a escolha do extrator
● Aços de alta resistência revestidos com cromo,
usados na fabricação dos extratores, proporcionam
uma ótima resistência e durabilidade
● Extratores operados por molas ajudam a obter
uma fácil expansão do extrator para se ajustar
ao anel interno
● O projeto otimizado de garras proporciona um
agarramento firme por trás do anel interno,
gerando forças de tração mais elevadas
com menor esforço
● O martelo deslizante ergonômico propicia a
facilidade de uso
● Projetados pela SKF, patente pendente
●
112
TMIP 7-28
TMIP 30-60
Fornecido com 4 extratores que cobrem
os diâmetros desde 7 até 28 mm
(0,28 até 1,1 pol.)
Fornecido com 2 extratores que cobrem
os diâmetros desde 30 até 60 mm
(1,2 até 2,4 pol.)
Manta protetora da série TMMX para extratores
Segurança durante a desmontagem
As mantas protetoras para extratores, série TMMX da SKF,
foram projetadas especialmente para proporcionar uma
segurança adicional durante a desmontagem de rolamentos
ou outros componentes. As mantas da série TMMX são
simplesmente enroladas em volta do extrator e da aplicação,
depois que o extrator tiver sido posicionado sobre a aplicação.
Proporciona uma proteção adicional para os usuários durante
as tarefas de desmontagem
● O plástico resistente e transparente permite ao usuário monitorar
o componente e o extrator durante a operação
● É apropriado para uso em combinação com diversos extratores
● Projetadas especialmente para se adequarem aos extratores
da série TMMA
●
152
Kits extratores TMBP 20E para mancais cegos
Remova os rolamentos sem desmontar todo o maquinário
O TMBP 20E da SKF é um extrator do tipo adaptador para
desmontagem de rolamentos rígidos de esferas em mancais
cegos. Projeto especial para aplicações nas quais o rolamento
não pode ser extraído facilmente da parte posterior tal como
mancais cegos e aplicações de eixos. O uso de uma haste
de extensão permite ainda um longo alcance de até
583 mm (23 pol).
Uma vasta gama de rolamentos rígidos de esferas podem ser
desmontados com 6 jogos de adaptadores
● Os novos adaptadores de esferas são mais duráveis
● Função de fim de curso da chave no fuso para um manuseio
mais fácil e seguro
● Um bico protetor especial ajuda a minimizar danos ao eixo e
melhora a estabilidade do extrator
● Bico protetor com função de auto-travamento
●
155
A
A Remova a vedação e abra a seção selecionada da gaiola de esferas. Remova a borra de usinagem.
B Insira o adaptador de rolamento apropriado e gire-o em 90° garantindo um agarramento
positivo dentro da pista do rolamento.
C Insira o segundo adaptador do lado diametralmente oposto à área preparada.
113
Desmontagem
Combi kit TMMK 10-35
NOVO
Kit ou “conjunto” para múltiplas finalidades para
uma fácil e rápida montagem e desmontagem
O conjunto Combi Kit TMMK 10-35 é projetado para um
montagem rápida e precisa de rolamentos com diâmetros
internos do furo de 10 a 35 mm e para a desmontagem de
rolamentos rígidos de esferas em eixos, mancais comuns e
mancais cego dentro do mesmo leque de produtos.
Para a desmontagem de rolamentos rígidos de esferas
montados em mancais cegos e eixos, o exclusivo extrator
Combi Kit da SKF possui três braços. Ao desmontar rolamentos
rígidos de esferas montados em mancais, uma combinação
deste extrator, martelo deslizante e anéis de apoio permitem
uma fácil remoção de rolamentos.
Uma ferramenta de ajuste de múltiplas finalidades,
está incluída para montagem de rolamentos bem como
buchas, anéis de vedação, correias para polias e outros
produtos similares.
Todas as peças estão acomodadas numa maleta de forma clara e para
uma fácil seleção e identificação
● A correta combinação de anéis e buchas de impacto ajudam para
que os esforços de montagem não sejam transmitidos aos elementos
rolantes, minimizando os danos causados ao rolamento devido a
montagem incorreta
● O anéis de impacto são fabricados em poliamida modificada para
resistir a impactos. As buchas de impacto são fabricadas em poliamida
modificada resistente a alto impactos e reforçada com fibra de vidro,
que é ultra-resistente, forte e de baixo peso
● O martelo sem retrocesso (dead blow hammer) tem faces de nylon e
esta preenchido com esferas de aço para o máximo impacto
O confortável cabo emborrachado para facilidade de manejo, absorve
choques e vibrações
● Um Kit completo de braços e fusos extratores facilitam a desmontagem
de até 49 tipos diferentes de rolamentos rígidos de esferas da SKF
● As garras foram projetadas especialmente para facilitar um ajuste
preciso nas pistas do rolamento, proporcionado um bom aperto e
permitindo a aplicação de força de desmontagem mais elevadas
●
A designação está gravada a laser nos braços permitindo uma fácil
identificação e seleção
● As molas são codificadas por cores permitindo uma fácil seleção
e correspondência (ou equiparação)
● O anel elástico de travamento resulta numa fácil conexão dos
braços do extrator ao fuso
● O grande peso do martelo deslizante gera uma elevada força
de desmontagem
●
156
114
Outras ferramentas para desmontagem
A SKF também oferece uma ampla gama de ferramentas
mecânicas para facilitar o trabalho de desmontagem
de rolamentos.
Para obter mais informações sobre essas ferramentas,
veja as páginas 13-15 da seção de Montagem e Lubrificação
deste catálogo.
Índice das outras ferramentas mecânicas de desmontagem
Designação
Descrição
Página
Série HN
Série HNA
Série HN ../SNL
Série TMFN
Série TMFS
Chaves de gancho
Chaves de gancho reguláveis
Chaves de gancho para caixas SNL
Chaves de impacto
Soquetes axiais para contraporcas de segurança
13
13
14
14
15
Desmontagem a quente
Desmontagem fácil, rápida e segura do anel interno de rolamentos
de rolos cilíndricos
A linha de equipamentos da SKF para o aquecimento de
rolamentos proporciona a desmontagem rápida e segura do
anel interno dos rolamentos de rolos cilíndricos e abrange
uma ampla gama de aplicações. Os anéis de aquecimento
em alumínio, da série TMBR, são projetados para desmontar
o anel interno de rolamentos de rolos cilíndricos pequenos
e médios. Os aquecedores por indução reguláveis e fixos, da
série EAZ, são ideais para desmontagens freqüentes do anel
interno de rolamentos de rolos cilíndricos de vários tamanhos.
Anéis de aquecimento em alumínio da série TMBR
Para desmontagens regulares de rolamentos de rolos cilíndricos
O anel de aquecimento em alumínio é concebido para
desmontagens de anéis internos de rolamentos de rolos
cilíndricos. Estão disponíveis para todas as dimensões de
rolamentos das séries NU,NJ e NUP, isto é, rolamentos sem
●
●
Simples e fáceis de usar
Evitam danos no eixo e no anel interno
flanges ou com apenas uma flange no anel interno.
Disponíveis para rolamentos de dimensões 204 a 252,
304 a 340, 406 a 430.
153
115
Desmontagem
Aquecedor regulável por indução da série EAZ
Para desmontagens freqüentes de rolamentos de rolos cilíndricos
Os aquecedores reguláveis por indução das séries EAZ 80/130
e EAZ 130/170 são utilizados para desmontagens freqüentes
do anel interno de rolamentos de rolos cilíndricos.
Para desmontagens com menor freqüência, a SKF dispõe
de anéis de aquecimento em alumínio, da série TMBR.
Para anéis internos de grandes dimensões, tais como os
usados normalmente em siderurgia, a SKF disponibiliza
aquecedores por indução especiais da série EAZ.
Abrange a maioria de rolamentos cilíndricos com diâmetro interno
entre 65 e 130 mm
● Grande amplitude de tensão para alimentação elétrica
● Garantia de 1 ano
● Evita danos ao eixo e ao anel interno do rolamento
● Remoção fácil e confiável de rolamentos
● Ajuste fixo de com interferência até n6
●
158
Tabela de seleção para rolamentos da série NJ-NUP
Designação
EAZ 80/130
EAZ 130/170
213–220
222–228
313–319
321–324
412–417
419–422
1014–1022
1024–1030
2213–2220
2222–2228
2313–2319
2322–2324
412–418
419–424
1014–1022
1024–1030
2213–2220
2222–2228
2313–2320
2322–2326
Todos os tipos “E” estão incluídos
Tabela de seleção para rolamentos da série NU
Designação
EAZ 80/130
EAZ 130/170
213–221
222–228
313–320
321–326
Todos os tipos “E” estão incluídos
Aquecedores por indução fixos da série EAZ
Substituição rápida de cilindros com extração do rolamento em 3 minutos
Na laminação de perfis leves ou aramados, normalmente
são usados rolamentos de 4 carreiras de rolos cilíndricos
para suportar as elevadas cargas de laminação. Devido ao
rápido desgaste, às fortes cargas e à grande contaminação,
a substituição dos cilindros é freqüente. Isso inevitavelmente
implica na desmontagem dos anéis internos dos rolamentos e
na sua recolocação em novos cilindros.
Três minutos são suficientes
Usando o aquecedor EAZ os anéis internos são aquecidos, ao passo
que o eixo do cilindro permanece praticamente frio. O anel interno e
o aquecedor podem ser extraídos facilmente do eixo. Mesmo em se
tratando de anéis relativamente grandes, a operação não dura mais
do que 2 a 3 minutos. Com este aquecedor as operações de
manutenção dos anéis dos rolamentos de laminação são
eliminadas quase completamente.
Reduz o tempo de desmontagem dos rolamentos
Aumenta o tempo de produção
● Disponível para diferentes tensões elétricas
● Os rolamentos podem ser reutilizados
● O quadro de controle deverá ser solicitado separadamente
●
●
116
156
Desmontagem de rolamentos com o
emprego de técnicas hidráulicas
Desmontagem correta e rápida de rolamentos
O emprego de técnicas hidráulicas da SKF na desmontagem
de rolamentos reduz o risco de danos ao rolamento ou ao eixo.
Além disso, as grandes forças de extração podem ser aplicadas
com o mínimo esforço e o máximo controle, proporcionando
uma operação de desmontagem rápida e segura.
Método de injeção de óleo
Desmontagem fácil, rápida e
praticamente sem esforço
Quando o método da SKF de injeção de óleo é usado, as
superfícies de contato são separadas por uma película de óleo
injetado sob alta pressão. Dessa forma, o atrito entre essas
superfícies é praticamente eliminado. O método é versátil e
pode ser usado na desmontagem de rolamentos e de outros
componentes instalados em eixos cilíndricos ou cônicos.
Ao desmontar rolamentos instalados em eixos cilíndricos,
o óleo injetado pode reduzir as forças de extração
em até 90%.
Conseqüentemente, o esforço físico necessário com o uso de
um extrator para a remoção de um rolamento de seu eixo é
reduzido. O uso do método de injeção de óleo para desmontar
rolamentos instalados em eixos cônicos faz com que o ajuste
fixo seja completamente anulado pelo óleo injetado.
Então, o rolamento é ejetado do eixo com muita força,
tornando desnecessário o uso de um extrator. Neste caso,
uma porca batente deverá ser utilizada para controlar
a ejeção do rolamento.
O método, que tem sido usado em muitas aplicações
de rolamentos, também pode ser utilizado em outras
aplicações, tais como:
Acoplamentos
Engrenagens
● Rodas de veículos ferroviários
●
●
●
●
Hélices
Virabrequins forjados
117
Desmontagem
Eixos cilíndricos
A
A ação
O conceito
A Ao
B
injetar óleo de determinada viscosidade entre
duas superfícies em contato, elas são separadas
por uma película de óleo. Assim, a força de extração
necessária é reduzida consideravelmente. A película de
óleo também diminui o risco de contato entre os metais
durante a operação de desmontagem, reduzindo o risco
de danos aos componentes.
C A desmontagem do rolamento se torna fácil ao
bombear óleo pressurizado entre as superfícies em
contato. Uma vez que o óleo pressurizado tenha
reduzido o atrito entre as superfícies, o componente
pode ser removido do eixo com o mínimo de esforço.
A preparação
C
B Durante a fabricação, os eixos são preparados
com dutos e sulcos para óleo. Para obter informações
técnicas sobre como preparar os eixos, consulte um
engenheiro de aplicações da SKF.
+
Eixos cônicos
A
B
O conceito
A ação
A A
injeção de óleo de determinada viscosidade entre
duas superfícies cônicas em contato cria uma força
reativa que pode ser de grande magnitude, visto que
o óleo também age como um “cilindro hidráulico”, que
desprende o componente externo.
C Os rolamentos podem ser desmontados através
da injeção de óleo entre as superfícies de contato e,
quando a pressão correta for atingida, o rolamento será
desprendido do eixo. É necessário o uso de uma porca
para conter o rolamento que se desprende
do eixo.
A preparação
B Durante a fabricação, os eixos são preparados
com dutos e sulcos para óleo. Para obter informações
técnicas sobre como preparar os eixos, consulte um
engenheiro de aplicações da SKF.
C
Além de desmontar os rolamentos instalados em eixos cilíndricos e cônicos, o método da SKF de injeção
de óleo também pode ser usado para montar rolamentos em eixos cônicos. Veja a página 22-23 deste
catálogo para obter mais informações.
118
Porcas hidráulicas da série HMV ..E
Desmontagem fácil de rolamentos instalados em buchas
A desmontagem de rolamentos montados em buchas de
fixação ou de desmontagem geralmente é um processo difícil
e demorado. Esses problemas podem ser reduzidos com o
uso das porcas hidráulicas da SKF. O óleo é bombeado para
dentro de uma porca e o êmbolo é empurrado para fora com
força suficiente para desprender a bucha. Todas as porcas da
série HMV ..E são fornecidas com um acoplamento de conexão
rápida para fácil engate às bombas hidráulicas da SKF.
130
A
B
A Uma
As porcas da SKF da série HMV ..E também facilitam a
montagem de rolamentos. Para obter mais informações,
veja a página 26 deste catálogo.
porca da série HMV ..E e um batente em posição para
pressionar e desprender uma bucha de fixação.
B Uma
porca da série HMV ..E usada para desprender uma bucha
de desmontagem.
Fluido de desmontagem LHDF 900
Para a desmontagem fácil e rápida de rolamentos
O fluido de desmontagem LHDF 900 é compatível com
os equipamentos hidráulicos da SKF, que incluem bombas
hidráulicas e ferramentas de injeção de óleo.
O LHDF 900 contém elementos que inibem a corrosão e não
são agressivos para materiais de vedação, tais como borracha
de nitrila, perbunan, couro e couro curtido no cromo,
PTFE, etc.
Detalhes para pedido e informações técnicas
Designação
LHDF 900 / tamanho da embalagem
Gravidade específica Ponto de inflamação
Ponto de fluidez
Viscosidade a 20 °C (68 °F)
Viscosidade a 40 °C (104 °F)
Viscosidade a 100 °C (212 °F)
Índice de viscosidade
Tamanhos de embalagem disponíveis
0,885
202 °C (395 °F)
-28 °C (-18 °F)
910 mm2 /s
330 mm2 /s
43 mm2 /s
180
5 e 205 litros
119
Desmontagem
Guia de seleção de bombas hidráulicas e injetores de óleo
A SKF oferece uma ampla linha de equipamentos que facilitam
as operações de desmontagem de rolamentos e de outros
componentes. Este guia de seleção apresenta as aplicações
mais comuns nas quais os equipamentos podem ser usados.
Para obter mais informações sobre as bombas hidráulicas e os
injetores de óleo, veja as páginas 29 – 36 da seção “Montagem
e Lubrificação”, deste catálogo.
Detalhes para pedido e dimensões
Pressão operacional máx.
Bomba Tipo Capacidade do reservatório Aplicações de desmontagem*
30 MPa (4 350 psi)
THAP 030 Bomba pneumática
Reservatório de óleo separado Câmaras hidráulicas de acoplamentos OK
50 MPa (7 250 psi)
TMJL 50 Bomba manual 2 700 cm3 (165 pol 3)
≥HMV 92E com buchas
Acoplamentos OK
100 MPa (14 500 psi) 729124 Bomba manual 250 cm3 (15 pol 3)
≤HMV 54E com buchas
Injeção de óleo para rolamentos pequenos
TMJL 100 Bomba manual 800 cm3 (48 pol 3)
≤HMV 92E com buchas
Injeção de óleo para rolamentos médios
150 MPa (21 750 psi) THAP 150 Bomba pneumática Reservatório de óleo separado
Tensionadores de parafusos, hélices
Injeção de óleo para eixos de rolamentos
728619 E
Bomba manual 2 550 cm3 (155 pol 3)
Todas as porcas HMV E com buchas
Injeção de óleo para eixos de rolamentos
300 MPa (43 500 psi) THAP 300E Bomba pneumática Reservatório de óleo separado
Acoplamentos OK
Juntas grandes pressurizadas
Injeção de óleo para eixos de rolamentos
226400 Injetor de óleo manual 200 cm3 (12,2 pol 3)
Acoplamentos OK
Buchas de fixação / desmontagem
Injeção de óleo para eixos de rolamentos
729101 B
Kit de injeção de óleo 200 cm3 (12,2 pol 3)
Kit completo / conjunto compatível com
várias aplicações
TMJE 300
Conjunto de injeção de óleo
200 cm3 (12,2 pol 3)
Kit completo / conjunto compatível com
várias aplicações
226270 Injetor de rosca 5,5 cm3 (0,33 pol 3)
Aplicações de máquinas-ferramenta
diâmetro de eixo ≤100 mm
226271 Injetor de rosca 25 cm3 (1,5 pol 3)
Aplicações de máquinas-ferramenta
diâmetro de eixo ≤200 mm
400 MPa (58 000 psi)
226400/ 400MPa
Injetor de óleo manual 200 cm3 (12,2 pol 3)
Juntas com elevado grau de ajuste fixo
729101 E Kit de injeção de óleo 200 cm3 (12,2 pol 3)
Kit completo / compatível com várias aplicações
TMJE 400
Conj. injeção de óleo
200 cm3 (12,2 pol 3)
Kit completo / compatível com várias aplicações
* As aplicações de desmontagem acima servem apenas como orientação.
O ajuste fixo apresentado pode exigir ou uso de uma bomba ou um injetor com capacidade de pressão mais alta
120
Suporte da SKF
Páginas da SKF na Internet
122
Método “Drive-up” da SKF
122
Método da SKF de injeção de óleo
122
Programa de cálculo de intervalos de lubrificação
DialSet 4.0 da SKF
122
Caminhões demonstrativos da SKF
123
Material audiovisual
123
Literatura técnica
123
Treinamento
123
Métodos e ferramentas da SKF
124
121
Suporte da SKF
Redução do tempo de interrupção da produção das máq
programa eficaz de manutenção dos rolamentos
A qualidade de um produto é apenas um dos fatores
que determinam a vida útil do rolamento. O ambiente
operacional, a instalação adequada e a manutenção também
são elementos vitais para garantir o bom desempenho do
rolamento; fatores que entram em cena depois que o
Páginas da SKF na Internet
Método “Drive-up” da SKF
No endereço www.mapro.skf.
com, você encontrará o catálogo
on-line de produtos da SKF para
manutenção, que oferece uma
relação completa dos produtos
e das especificações técnicas em
vários idiomas. Nesse endereço,
você também encontrará
inúmeras informações sobre
práticas de manutenção de
rolamentos, bem como a extensa
seção de perguntas freqüentes.
Para obter informações sobre
o Grupo SKF, sua história, seus
produtos, suas divisões e seus
serviços no mundo todo, visite a
página do Grupo SKF no endereço
www.skf.com.
O programa em CD-ROM
contendo o método “Drive-up”
da SKF é um manual eletrônico
com informações sobre como
usar o método “Drive-up” na
montagem dos rolamentos
com furos cônicos. O programa
descreve o método com o auxílio
de figuras, animações, vídeos e
tabelas de cálculos que podem
ser impressas facilmente. O
programa está disponível em
inglês, alemão, sueco, francês,
italiano e espanhol. Número de
referência: MP3600.
122
Método da SKF de injeção
de óleo
O método da SKF de injeção
de óleo permite a fixação e a
remoção de rolamentos e outros
componentes com ajuste fixo
de modo seguro, controlável e
rápido. O CD-ROM revolucionou
o método por tornar a técnica
completamente automatizada,
fazendo com que os cálculos
detalhados sejam facilmente
realizados em um computador.
O CD-ROM fornece instruções
detalhadas e informações
práticas sobre como usar o
método para montar e desmontar
rolamentos, bem como a utilidade
do método para projetar, calcular
e aplicar componentes fixados por
retração. Número de referência:
MP3601.
Programa de cálculo de
intervalos de lubrificação
DialSet 4.0 da SKF
O programa de cálculo de
intervalos de lubrificação DialSet
da SKF realiza cálculos precisos
dos intervalos de lubrificação
de rolamentos. O programa de
computador determina o tempo
exato e as taxas de aplicação do
lubrificante pelos dispositivos
SYSTEM 24 e SYSTEM
MultiPoint. O programa está
disponível em CD-ROM e está
traduzido para 10 idiomas inglês,
francês, alemão, sueco, espanhol,
italiano, Português, Russo,
Chinês e Tailandês. Número de
referência: MP3506. Ele também
está disponível on-line ou na
versão para download para uso
em PDA (Palmtop) a partir do
endereço www.mapro.skf.com.
uinas através da aplicação de um
rolamento chega aos nossos clientes. Na SKF, conciliamos o
programa mais abrangente da indústria para aumentar a vida
útil dos rolamentos com a ajuda prestada aos nossos clientes
visando a diminuição de interrupções de operação
das máquinas causadas por falhas de rolamentos.
Caminhões demonstrativos
da SKF
A SKF proporciona
demonstrações e treinamentos
por meio de veículos
demonstrativos que viajam
através da Europa, Ásia e
América do Norte. O programa
de treinamento é planejado de
acordo com as necessidades
dos clientes e pode assumir
a forma de uma explicação
teórica breve dos métodos e
conceitos mais recentes sobre
manutenção, acompanhada
de uma demonstração prática
e detalhada, feita por pessoal
qualificado da SKF. Para
obter mais informações sobre
esses veículos, contate o seu
distribuidor SKF ou o escritório
da SKF em sua região e agende
uma visita.
Para obter mais informações sobre os serviços descritos
abaixo, contate o distribuidor SKF mais próximo.
Material audiovisual
Literatura técnica
Treinamento
A SKF fornece uma gama de
vídeos como apoio para cursos e
treinamentos sobre as diferentes
facetas do desempenho de
rolamentos e vedantes. O vídeo
“Get Even Smarter” [Fique ainda
mais esperto] apresenta de modo
bem humorado o que se deve e o
que não se deve fazer durante a
manutenção de rolamentos.
A literatura técnica da SKF está
presente como uma das principais
fontes de informação confiável
em todos os cursos e simpósios
sobre manutenção. O Catálogo
Geral de Produtos SKF e o
exclusivo Manual de Manutenção
de Rolamentos, da SKF, fornecem
respostas a todas as perguntas
sobre montagem e desmontagem
de rolamentos.
A SKF oferece cursos e
treinamento sobre todos
os aspectos do trabalho de
manutenção de rolamentos e
da confiabilidade das máquinas.
Os treinamentos podem ser
programados e organizados
com antecedência, e realizados
nas instalações dos próprios
clientes ou em um de nossos bem
equipados Centros de Suporte
à Manutenção. Se você desejar
conhecer os cursos que são
oferecidos em sua área, fale com
o distribiudor da SKF para a sua
região ou visite o endereço
www.skf.com
123
Métodos e ferramentas da SKF
Arranjos de rolamentos
Ferramentas de montagem
Mecânicas
Eixo cilíndrico
Hidráulicas
Injeção de
óleo
Ferramentas de desmontagem
Aquecedores
Mecânicas
Hidráulicas
Injeção de
óleo
Aquecedores
Rolamentos
pequenos
Rolamentos
médios
Rolamentos
grandes
Rolamentos de rolos cilíndricos
tipos NU, NJ, NUP
de todos os tamanhos
Eixo cônico
Rolamentos
pequenos
Rolamentos
médios
Rolamentos
grandes
Bucha de
fixação
Rolamentos
pequenos
*
Rolamentos
médios
Rolamentos
grandes
Bucha de
desmontagem
Rolamentos
pequenos
Rolamentos
médios
Rolamentos
grandes
Rolamentos pequenos: Diâmetro do furo < 80 mm / Rolamentos médios: Diâmetro do furo 80 – 200 mm / Rolamentos grandes: Diâmetro do furo > 200 mm
*Apenas para rolamentos autocompensadores de esfera.
Nome das ferramentas
Extrator
de garras
124
Retroextrator
Extrator
hidráulico
Ferramenta
de montagem
Chave de
gancho
Chave de
impacto
Porca e
bomba
hidráulicas
Método
“Drive-up”
Método de
injeção de
óleo
Aquecedor
indutivo
Aquecedor
EAZ com
anéis de
alumínio
TMFT 36 (página 11)
Designação
TMFT 36
Designação
Descrição
Anéis de impacto
Buchas
Martelo
Dimensões da maleta
Número de anéis
Número de buchas
Peso do kit, incluindo a maleta
TMFT 36
Kit de ferramentas de montagem
Diâmetro interno: 10 - 55 mm (0,39 – 2,1 pol.)
Diâmetro externo: 26 - 120 mm (1,02 – 4,7 pol.)
Diâmetro interno: 18,5, 37,5 e 57,5 mm (0,7; 1,5; 2,3 pol.)
Diâmetro externo: 25, 45 e 66 mm (1,0; 1,7; 2,6 pol.)
TMFT 36-H, peso 1 kg (2,2 lb)
525 × 420 × 130 mm (20,6 × 16,5 × 5,1 pol.)
36
3
4 kg (8,8 lb)
TMHN 7 (página 14)
Designação
TMHN 7
Dimensões da caixa (L × A × E)
Peso
340 × 250 × 80 mm (13,4 × 9,8 × 3,1 pol)
2,2 kg (4,7 lb)
TMHN 7 quadro para escolhas
Chave
Designação do rolamento
HNM 5
HNM 6
HNM 7
HNM 8
1205 EK
1206 EK
1207 EK
1208 EK
Série HN
2205 EK
2206 EK
2207 EK
2208 EK
1305 EK
1306 EK
1307 EK
1308 EK
2306 K
2307 EK
2308 EK
Chave
Designação do rolamento
HNM 9
HNM 10
HNM 11
1209 EK
1210 EK
1211 EK
1309 EK
1310 EK
1311 EK
2309 EK
2310 K
2311 K
(página 13)
Designação
HN ... (veja tabela abaixo)
Descrição
Material Material do cabo
Adequado Chave de gancho
Aço endurecido especial
PVC
Para muitas porcas da SKF
Para todas as porcas KM em conformidade com a norma DIN 981
Para todas as porcas em conformidade com a norma DIN 1804
Para porcas desde KM0 (Ø18) até KM22 (Ø145)
Designação
2209 EK
2210 EK
2211 EK
Projeto da chave
DIN 1810
mm
Diâmetro
d
mm
pol
d
n
L
Comprimento livre L
mm
pol
Espessura
n
mm
Peso
pol
g
lb
HN 0
HN 1
Ø20 – Ø22
HN 2-3
Ø25 – Ø28
HN 4
Ø30 – Ø32
HN 5-6
16 – 20
20 – 22
25 – 28
30 – 32
38 – 45
0,6 – 0,8
0,8 – 0,9
1,0 – 1,1
1,2 – 1,3
1,5 – 1,8
100
100
120
120
150
3,9
3,9
4,7
4,7
5,9
3
3
4
4
5
0,12
0,12
0,16
0,16
0,20
24
25
48
48
96
0,05
0,06
0,11
0,11
0,21
HN 7
Ø52 – Ø55
HN 8-9
HN 10-11
Ø68 – Ø75
HN 12-13
Ø80 – Ø90
HN 14
52 – 55
58 – 65
68 – 75
80 – 90
92
2,0 – 2,2
2,3 – 2,6
2,7 – 3,0
3,1 – 3,5
3,6
180
210
210
240
240
7,1
8,3
8,3
9,4
9,4
6
7
7
8
8
0,24
0,28
0,28
0,31
0,31
170
270
270
420
415
0,37
0,60
0,60
0,93
0,91
HN 15
Ø95 – Ø100
HN 16
HN 17
Ø110 – Ø115
HN 18-20
Ø120 – Ø130
HN 21-22
Ø135 – Ø145
95 – 100
105
110 – 115
120 – 130
135 – 145
3,7 – 3,9
4,1
4,3 – 4,5
4,7 – 5,1
5,3 – 5,7
240
240
280
280
320
9,4
9,4
11,0
11,0
12,6
8
8
10
10
12
0,31
0,31
0,39
0,39
0,47
405
412
753
752
1210
0,89
0,91
1,66
1,66
2,67
Série HN quadro de escolhas
Indicadas para as porcas da SKF das séries
KM
N
AN
KMK
HN 0
HN 1
HN 2-3
HN 4
0
1
2, 3
4
0
1
2, 3
4
0
1
2, 3
0
4
4
1, 2
M6 × 0,75, M8 × 1
M8 × 1
M10 × 1, M12 × 1,5
M14 × 1,5, M16 × 1,5
HN 5-6
HN 7
HN 8-9
HN 10-11
5, 6
7
8, 9
10, 11
5, 6
7
8, 9
10, 11
5, 6
7
8, 9
10, 11
M22 × 1,5, M24 × 1,5, M26 × 1,5
M32 × 1,5, M35 × 1,5
M38 × 1,5, M40 × 1,5, M42 × 1,5
M45 × 1,5, M48 × 1,5, M50 × 1,5
KMFE
5, 6
7
8, 9
10, 11
KMT
3, 4, 5
6, 7
8
9, 10
DIN 1804 (M)
HN 12-13
12, 13
12, 13
12, 13
12, 13
11, 12
HN 14
14
14
14
14
HN 15
15
15
15
15
13, 14
HN 16
16
16
16
16
15
M52 × 1,5, M55 × 1,5,
M58 × 1,5, M60 × 1,5
HN 17
HN 18-20
HN 21-22
M72 × 1,5, M75 × 1,5, M80 × 2
M85 × 2, M90 × 2
M95 × 2, M100 × 2
17
18, 19, 20
21, 22
17
17
18, 19, 20
18, 19, 20
21, 22
17
18, 19, 20
21, 22
16
17, 18, 19
20, 22
M62 × 1,5, M65 × 1,5,
M68 × 1,5, M70 × 1,5
125
Dados técnicos
HN 4-16/SET
(página 13)
Designações
HN 4-16/SET
Descrição
Material Material do Cabo
Dimensões
Peso
Conjunto de chaves de gancho
Aço Temperado especial
PVC
645 x 320 mm (25,4 x 12,6 in)
2,7 kg (6 lb)
Apropriados para: Para diversas porcas SKF
Para todas as porcas com a designação KM em
conformidade com a norma DIN 981
Para todas as porcas em conformidade com a
norma DIN 1804
Para porcas com a designação KM4 até KM16
Designação
DIN 1810
Diâmetro
Comprimento livre Espessura
mm
mm
pol
mm
pol
mm
pol
g
lb
HN 4
Ø30 - Ø32
HN 5-6
HN 7
Ø52 - Ø55
30 - 32
38 - 45
52 - 55
1.2 - 1.3
1.5 - 1.8
2.0 - 2.2
120
150
180
4.7
5.9
7.1
4
5
6
0.16
0.20
0.24
48
96
170
0.11
0.21
0.37
HN 8-9
HN 10-11
Ø68 - Ø75
HN 12-13
Ø80 - Ø90
58 - 65
68 - 75
80 - 90
2.3 - 2.6
2.7 - 3
3.1 - 3.5
210
210
240
8.3
8.3
9.4
7
7
8
0.28
0.28
0.31
270
270
420
0.60
0.60
0.93
HN 14
HN 15
Ø95 - Ø100
HN 16
92
95 -100
105
3.6
3.7 - 3.9
4.1
240
240
240
9.4
9.4
9.4
8
8
8
0.31
0.31
0.31
415
405
412
0.91
0.89
0.91
Série HNA
Peso
(página 13)
Designação
Descrição
Diâmetro
Comprimento livre Espessura
d
L
n
mm
pol
mm
pol
mm
HNA 1-4
size 2 – 4
20 – 35
0,8 – 1,4
145
5,7
6
HNA 5-8
size 5 – 8
35 – 60
1,4 – 2,4
180
7,1
8
HNA 9-13
size 9 – 13
60 – 90
2,4 – 3,5
240
9,5
10
HNA 14-24
size 14 – 24
90 – 150
3,5 – 6,1
275
10,8
12
Designação
Indicadas para as porcas da SKF das séries
KM
KML
N
AN
KMK
KMFE
pol
0,24
0,31
0,39
0,47
Peso
g
50
100
285
450
lb
0,11
0,22
0,63
0,99
KMT
HNA 1-4 2 – 4
2 – 4 2 – 4 4 0 – 2
HNA 5-8 5 – 8
5 – 8 5 – 8 5 – 8 3 – 7
HNA 9-13 9 – 13
9 – 13 9 – 13 9 – 13 8 – 12
HNA 14-24
14 – 24 24
14 – 24 14 – 20 14 – 24 13 – 24
TMFN series
(página 13)
Designação d
mm Dimensões f
L
Peso
pol mm pol mm pol kg lb
TMFN 23-30 TMFN 30-40 TMFN 40-52
TMFN 52-64
150 – 195 5,9 – 7,7 195 – 250 7,7 – 9,8 250 – 320 9,8 – 12,6 320 – 400 12,6 – 15,7 11,5 13,5 17 19 0,45 0,53 0,67 0,75 200 200 340 325 7,9 7,9 13,4 12,8 1,1 1,5 3,2 4,1 2,4
3,3
7,0
9,0
TMFN 64-80
TMFN 80-500
TMFN 500-600
TMFN 600-750
400 – 520 15,7 – 20,5 520 – 630 20,5 – 24,8 630 – 750 24,8 – 29,5 750 – 950 29,5 – 37,4 23 28 36 40 0,91 1,10 1,42 1,57 310 370 350 600 12,2 14,6 13,8 23,6 4,3 6,9 8,5 11,0 9,5
15,2
18,7
24,2
KM KML HM T HM KMFE 23 – 30
31 – 40 –
–
–
–
–
–
26 – 32
34 – 40
–
–
–
–
–
–
–
–
42T – 50T
52T – 56T
–
–
–
–
–
–
3044 – 3052 3056 – 3068
3168 – 3088
3184 – 3196
30/500 – 30/630
31/600 – 31/750
23 – 26
–
–
–
–
–
–
–
Série TMFN quadro de escolhas
Designação Indicadas para buchas de fixação
H 23, H 31 H 30 H 32 H 39
tamanhos
TMFN 23-30 24 – 30 26 – 32 TMFN 30-40 30 – 40 34 – 40 TMFN 40-52 40 – 48 44 – 52 TMFN 52-64 52 – 64 56 – 68 TMFN 64-80 64 – 80 68 – 88 TMFN 80-500 80 – 500 88 – 530 TMFN 500-600
500 – 600 530 – 630 TMFN 600-750
600 – 750 670 – 800 126
Indicadas para as séries de porcas
KMT DIN 1804
(M)
26 – 32 M105 × 2, M110 × 2
34 – 40 –
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Série TMFS (página 15)
Designação
d
Dimensões
D
h
Conexão
C
Peso Indicadas para
porcas das séries
KM, KMK, KMF
mm
pol mm
pol mm
pol
pol
kg
TMFS 0 18
TMFS 1 22
TMFS 2 25
TMFS 3 28
TMFS 4 32
0,7 22,0
0,9 28,0
1,0 33,0
1,1 36,0
1,3 38,0
0,9
1,1
1,3
1,4
1,5
45
45
61
61
58
1,8
1,8
2,4
2,4
2,3
3/8
3/8
1/2
1/2
1/2
0,12
0,12
0,22
0,23
0,26
0,27 0,27 0,49 0,51 0,58 0
1
2
3
4
TMFS 5 38
TMFS 6 45
TMFS 7 52
TMFS 8 58
TMFS 9 65
1,5 46,0
1,8 53,0
2,0 60,0
2,3 68,0
2,6 73,5
1,8
2,1
2,4
2,7
2,9
58
58
58
58
63
2,3
2,3
2,3
2,3
2,5
1/2
1/2
1/2
1/2
3/4
0,34
0,39
0,45
0,51
0,89
0,75 0,86 1,00 1,13 1,97 5
6
7
8
9
TMFS 10 70
TMFS 11 75
TMFS 12 80
TMFS 13 85
TMFS 14 92
2,8 78,5
3,0 83,5
3,1 88,5
3,3 94,0
3,6 103,0
3,1
3,3
3,5
3,7
4,1
63
63
63
63
80
2,5
2,5
2,5
2,5
3,2
3/4
3/4
3/4
3/4
1
0,79
0,87
1,40
1,40
1,92
1,75
1,92
3,09
3,09
4,24
10
11
12
13
14
TMFS 15 98
TMFS 16
105
TMFS 17
110
TMFS 18
120
TMFS 19
125
TMFS 20
130
3,9
4,1
4,3
4,7
4,9
5,1
4,3
4,6
4,8
5,2
5,5
5,7
80
80
80
80
80
80
3,2
3,2
3,2
3,2
3,2
3,2
1
1
1
1
1
1
1,92
1,83
1,83
3,60
3,05
3,30
4,02
4,04
4,04
7,94
6,73
7,28
15
16
17
18
19
20
Série HN /SNL
109,0
116,0
121,0
131,0
137,0
143,0
lb
tamanho
(página 14)
Designação
HN **/SNL
Descrição
Material
Indicação
Chave de gancho especial para uso com caixas de mancais SNL
Aço endurecido de cromo vanádio, fosfatizado em preto
Caixas de mancais das séries SNL e SNH da SKF
contraporcas KM, KML, N, AN, KMK, KMFE e KMT
n
d
L
Designação
d – diâmetro L- comprimento livre
n – espessura
Peso externo da contraporca
mm
pol
mm
pol
mm
pol
g
lb
HN 5/SNL
HN 6/SNL
HN 7/SNL
HN 8/SNL
HN 9/SNL
38
45
52
58
65
1,50
1,77
2,05
2,28
2,56
175
210
210
245
245
6,9
8,3
8,3
9,6
9,6
5
6
6
7
7
0,20
0,24
0,24
0,28
0,28
100
176
180
280
295
0,22
0,39
0,40
0,62
0,65
HN 10/SNL
HN 11/SNL
HN 12/SNL
HN 13/SNL
HN 15/SNL
70
75
80
85
98
2,76
2,95
3,15
3,35
3,86
245
245
280
280
280
9,6
9,6
11,0
11,0
11,0
7
7
8
8
8
0,28
0,28
0,31
0,31
0,31
310
330
455
484
490
0,68
0,73
1,00
1,07
1,08
HN 16/SNL
HN 17/SNL
HN 18/SNL
HN 19/SNL
HN 20/SNL
HN 22/SNL
105
110
120
125
130
145
4,13
4,33
4,72
4,92
5,12
5,71
325
325
325
325
325
375
12,8
12,8
12,8
12,8
12,8
14,8
10
10
10
10
10
12
0,39
0,39
0,39
0,39
0,39
0,47
780
826
826
865
875
1260
1,72
1,82
1,82
1,91
1,93
2,78
HN 24/SNL
HN 26/SNL
HN 28/SNL
HN 30/SNL
HN 32/SNL
155
165
180
195
210
6,10
6,50
7,09
7,68
8,27
375
375
445
445
445
14,8
14,8
17,5
17,5
17,5
12
12
14
14
14
0,47
0,47
0,55
0,55
0,55
1352
1395
2175
2281
2486
2,98
3,08
4,80
5,03
5,48
Séries HN /SNL quadro de escolhas
Indicadas para caixas de mancais da SKF SNL
Indicadas para as séries de porcas da SKF
KM
KMK
KMFE
KMT*
HN 5/SNL
HN 6/SNL
HN 7/SNL
HN 8/SNL
505, 506 – 605
506 – 605, 507 – 606
507 – 606, 508 – 607
508 – 607, 510 – 608
5
6
7
8
5
6
7
8
5
6
7
8
5
6
7
8
5
6
7
HN 9/SNL
HN 10/SNL
HN 11/SNL
HN 12/SNL
509, 511 – 609
510 – 608, 512 – 610
511 – 609, 513 – 611
512 – 610, 515 – 612
9
10
11
12
9
10
11
12
9
10
11
12
9
10
11
12
8
9
10
HN 13/SNL
HN 15/SNL
HN 16/SNL
HN 17/SNL
513 – 611, 516 – 613
515 – 612, 518 – 615
516 – 613, 519 – 616
517, 520 – 617
13
13
15
15
16
16
17
17
13
15
16
17
13
15
16
17
11, 12, 13
14
15
16
KML
N
AN
127
Dados técnicos
Séries HN /SNL quadro de escolhas
Indicadas para caixas de mancais da SKF SNL
Indicadas para as séries de porcas da SKF
KM
KMFE
KMT*
HN 18/SNL
HN 19/SNL
HN 20/SNL
HN 22/SNL
518 – 615
519 – 616, 522 – 619
520 – 617, 524 – 620
522 – 619
18
19
20
22
24
18
19
20
22
17
18
19, 20
22
HN 24/SNL
HN 26/SNL
HN 28/SNL
HN 30/SNL
HN 32/SNL
524 – 620
526
528
530
532
24
26
24
24
26
28
26
28
30
28
30
32
30
32
24
26, 28
30
32
34
KML
N
AN
KMK
18
18
19
19
20
20
22
* Não recomendadas em conjunto com as caixas de mancais SNL/SNH
TMBH 1 (página 17)
Designação
TMBH 1
Alimentação:
Voltagem
Potência máxima
Co-seno ϕ
100 - 240 V, 50 - 60 Hz
350 Watt
> 0,95
Variação do tamanho dos componentes:
- Diâmetro interno
20 ... 100 mm (0.8 ... 4 pol)
- largura
< 50 mm (2 pol)
- Peso
até aproximadamente 5 kg (11 lb)
Funções de controle:
Controle de tempo
0 - 60 minutos
Controle da Temperatura 0 - 200 °C (32 - 392 °F)
Controle da precisão da temperatura ± 3 °C (6 °F)
Temperatura Máxima
200 °C (392 °F)
729659 C
150 x 330 x 105 mm (6 x 13 x 4 pol)
114 x 114 mm (4.5 x 4.5 pol)
52 x 52 mm (2.0 x 2.0 pol)
370 x 240 x 130 mm (15 x 9 x 5pol)
75 cm (30 pol)
2 m (80 pol)
100 cm (40 pol)
4,5 kg (10 lb)
(página 17)
Designação
729659 C
729659 C/110V
Voltagem
Potência
Faixa de temperaturas
Dimensões da placa (l x w)
729659 C
230V (50/60Hz)
729659 C/110V 115V (50/60Hz)
1 000 W
50 - 200 °C (120 - 390 °F)
380 x 178 mm (15 x 7 pol)
Série TIH L
Altura da tampa
Dimensões globais (l x w x h)
Peso
Comprimento do cabo de conexão
50 mm (2 pol)
400 x 240 x 130 mm (16 x 10 x 5 pol)
4,7 kg (10 lb)
2 metros (6.6 pés) (aterramento exigido)
(página 21)
Designação
TIH L44/MV, TIH L44/LV, TIH L77/MV, TIH L77/LV
Voltagem Peso máximo da peça a ser aquecida Diâmetro da bobina Seção transversal padrão da forquilha Área operacional (l x a) TIH L44: TIH L77:
Temperatura máxima de aquecimento (aproximada) Controle de temperatura Tipo de sensor Precisão de temperatura (eletrônica) Modo de tempo Redução de potência Desmagnetização Média voltagem: 400-460 V/50-60Hz
Baixa voltagem: 200-240 V/50-60Hz
128
Dimensões:
Caixa de controle
Grampo de aquecimento
Espaço operac. do grampo de aquecimento
Unidade completa no estojo
Comprimento do cabo do grampo
Comprimento do cabo de força
Comprimento do cabo do sensor de temperatura Peso da unidade completa
Rolamento: 1 200 kg (2 600 lbs)
Componente sólido: consultar a SKF
175 mm (6,8 pol) para diâmetro mínimo
do furo da peça = 185 mm (7,2 pol)
100 × 100 mm (3,9 × 3,9 pol) para diâmetro
mínimo do furo da peça = 150 mm (5,9 pol)
425 × 492 mm (16,7 × 19,4 pol)
725 × 792 mm (28,4 × 31,2 pol)
400 °C (750 °F)
0-250 °C (32 - 482 °F); em passos de 1°
termopar, tipo K
± 2 °C (± 3.6 °F)
0-120 minutos; em passos de 0,1 minuto
50 % - 100 %
automática; magnetismo residual <2A/cm
Códigos de orientação de erros Proteção contra sobrecarga térmica Proteção de linha recomendada
Consumo de energia (máximo) Dimensões do conjunto (l x p x a)
TIH L44: excl pernas: incl. pernas: TIH L77:
excl pernas: incl. pernas: Peso TIH L44: TIH L77: Período de garantia Sim
Sim
fusível de 50 A para operação em média voltagem
100 A para operação em baixa voltagem
Média voltagem: 20,0-23,0 kVA
Baixa voltagem: 20,0-24,0kVA
1200 × 600 × 850 mm (47,3 × 23,6 × 33,5 pol)
1550 × 1330 × 850 mm (61 v 52,4 × 33,5 pol)
1320 × 600 × 1150 mm (52 × 23,6 × 45,3 pol)
1850 × 1330 × 1150 mm (72,8 × 52,4 × 45,3 pol)
300 kg (660 lbs)
370 kg (815 lbs)
3 anos
Série TIH ...m
(página 18-20)
Designação
TIH 030M
TIH 100M
TIH 210M / TIH 210F
SKF m 20 performance
28 kg (61,7 lb)
97 kg (213 lb)
210 kg (460 lb)
Voltagem V/Hz
230V/50 – 60Hz ou 110V/50 – 60Hz
230V/50-60Hz ou 400-460V/50-60Hz
auto ajustável;
400/50 – 460/60
Peça a ser aquecida (rolamentos):
– Peso máximo
– Diâmetro interno máximo
40 kg (88 lb)
20 – 300 mm (0,8 – 11,8 pol)
120 kg (264 lb)
20 – 400 mm (0,8 – 15,7 pol)
300 kg (660 lb)
60 – 600 mm
(2,4 – 24 pol)
Controle de temperatura:
– Faixa
– Sensor magnético
– Precisão (eletrônica)
0 – 250 °C (32 – 482 °F)
Sim, tipo K
± 2 °C (± 3,6 °F)
0 – 250 °C (32 – 482 °F)
Sim, tipo K
± 2 °C (± 3,6 °F)
0 – 250 °C (32 – 482 °F)
Sim, tipo K
± 3 °C (± 5 °F)
Controle de tempo:
– Faixa
– Precisão
0 – 60 minutos
± 0,01 seg.
0 – 60 minutos
± 0,01 seg.
0 – 60 minutos
± 0,01 seg.
Temperatura máxima (aprox.)
400 °C (750 °F)
400 °C (750 °F)
400 °C
(750 °F)
Modo de termômetro
Sim
Sim
Sim
Modo de rolamento
Sim
Sim
Sim
Redução de consumo
2-estágios; 50 – 100%
2-estágios; 50 – 100%
4-estágios; 20 – 40 – 60 – 80%
Desmagnetização conforme as
Sim (<2 A/cm)
normas da SKF (automática)
Sim (<2 A/cm)
Sim (<2 A/cm)
Pode aquecer rolamentos vedados
Sim
Sim
Sim
Pode aquecer rolamentos
previamente engraxados
Sim
Sim
Sim
Códigos indicadores de erros
Sim
Sim
Sim
Proteção contra sobrecarga térmica
Sim
Sim
Sim
Fluxo magnético máximo
1,7 T
1,7 T
1,5 T
Painel de controle
Teclado com LED no controle remoto
Teclado com LED no controle remoto
Teclado com LED
Área operacional (w × h)
100 × 135 mm (3,9 × 5,3 pol)
155 × 205 mm (6,1 × 8,0 pol)
250 × 250 mm (9,8 × 9,8 pol)
Diâmetro da bobina
95 mm (3,7 pol)
110 mm (4,3 pol)
135 mm (5,3 pol)
Dimensões (w × d × h)
450 × 195 × 210 mm
(17,7 × 7,6 × 8,2 pol)
570 × 230 × 350 mm
(22,4 × 9,0 × 13,7 pol)
600 × 350 × 420 mm
(24 × 13,7 × 16,5 pol)
Peso total, incluso barras
20,9 kg (46 lb)
42 kg (92 lb)
75 kg
(165 lb)
Consumo máximo de energia
2,0 kVA
3,6 kVA (230V) 4,0-4,6 kVA (400-460V)
10,0 kVA
Número padrão de barras
3
3
2
Barras padrão
45 × 45 × 215 mm (1,7 × 1,7 × 8,4 pol),
para aquecer rolamentos de Diâmetro interno de 65 mm (2,6 pol) e maior
56 × 56 × 296 mm (2,2 × 2,2 × 11,7 pol),
para aquecer rolamentos de Diâmetro
interno de 80 mm (3,1 pol) e maior
70 × 70 × 420 mm (2,8 × 2,8 × 16,5 pol),
para aquecer rolamentos de Diâmetro
interno de 100 mm (3,9 pol) e maior
28 × 28 × 215 mm (1,1 × 1,1 × 8,4 pol),
para aquecer rolamentos de Diâmetro
interno de 40 mm (1,6 pol) e maior
28 × 28 × 296 mm (1,1 × 1,1 × 11,7 pol),
para aquecer rolamentos de Diâmetro
interno de 40 mm (1,6 pol) e maior
40 × 40 × 420 mm (1,6 × 1,6 × 16,5 pol),
para aquecer rolamentos de Diâmetro
interno de 60 mm (2,4 pol) e maior
14 × 14 × 215 mm (0,5 × 0,5 × 8,4 pol),
para aquecer rolamentos de Diâmetro interno de 20 mm (0,8 pol) e maior
14 × 14 × 296 mm (0,6 × 0,6 × 11,7 pol),
para aquecer rolamentos de Diâmetro
interno de 20 mm (0,8 pol) e maior
Seção transversal do núcleo
45 × 45 mm (1,7 × 1,7 pol)
56 × 56 mm (2,2 × 2,2 pol)
70 × 70 mm (2,8 × 2,8 pol)
Armazenamento das forquilhas
Sim, dobráveis
Sim, dobráveis
Sim, interno
Braço retrátil
Não
Não
Sim
Braço deslizante
Não
Sim, somente para hastes longas
Não
Ventilador de arrefecimento
Não
Não
Opcional
Material
Aço e poliamida com vidro
Aço e poliamida com vidro
Alumínio
Período de garantia
3 anos
3 anos
3 anos
129
Dados técnicos
Série TMMH
(página 15)
Designação
TMMH 300/500
TMMH 500/700
Diâmetro externo do rolamento D
Peso máximo de levantamento Peso 300 – 500 mm (12 – 20 pol)
500 kg (1 100 lb)
6,3 kg (14 lb)
500 – 700 mm (20 – 28 pol)
500 kg (1 100 lb)
6,3 kg (14 lb)
Método Drive-up: 729124 SRB, TMJL 100SRB e TMJL 50SRB (página 24)
Designação
729124 SRB TMJL 100SRB TMJL 50SRB
Pressão máxima Volume / curso Capacidade do recipiente de óleo Manômetro digital
100 MPa / 14 500 psi 0,5 cm 3 / 0,03 pol 3
250 cm 3 / 15 pol 3 MPa / psi
100 MPa / 14 500 psi 1,0 cm 3 / 0,06 pol 3 800 cm 3 / 48 pol 3 MPa / psi
50 MPa / 7 250 psi
3,5 cm 3 / 0,21 in3
2 700 cm 3 / 165 in3
MPa / psi
NOTA: Todas as bombas acima vêm completas com manômetro digital, mangueira de alta pressão e acoplamento de engate rápido.
Detalhes para pedido
Designação
Descrição
Designação
Descrição
HMV ..E (e.g. HMV 54E)
HMVC ..E (e.g. HMVC 54E) HMV ..E 9e.g. HMV 54E/A101)
729124 SRB (para porcas ≤ HMV 54E)
TMJL 100SRB (para porcas ≤ HMV 924E)
TMJL 50SRB (todas as porcas HMV ..E)
Porca hidráulica com rosca milímetros
Porca hidráulica com rosca em polegadas
Porca hidráulica sem rosca
Bomba com manômetro digital (MPa/psi)
Bomba com manômetro digital (MPa/psi)
Bomba com manômetro digital (MPa/psi)
TMJG 100 D
TMCD 10R
TMCD 5P
TMCD 1/2R
Manômetro apenas (MPa/psi)
Relógio comparador horizontal (0-10 mm)
Relógio comparador vertical (0-5 mm)
Relógio comparador horizontal (0-5 mm)
Série HMV E (página 26 and 119)
Designação
HMV E
Forma de rosca
HMV 10E - HMV 40E
HMV 41E - HMV 200E
Fluido de montagem
ISO 965/111-1980 classe de tolerância 6H
ISO 2901-1977 classe de tolerância 7H
LHMF 300
Bombas recomendadas
HMV 10E - HMV 54E
HMV 56E - HMV 92E
HMV 94E - HMV 200E
Niple de engate rápido
729124 / TMJL 100 / 728619 E / TMJL 50
TMJL 100 / 728619 E / TMJL 50
728619 E / TMJL 50
729832 A (incluído)
Outros tipos disponíveis
Porcas de séries em pol.
Porcas sem rosca
HMVC E series
HMV...E /A101
Peças de reposição
O-rings
Tampa esférica
Niple de engate rápido
Designação da porca seguido de /233983
Exemplo, HMV 10/233983
233950E
729832 A
Versões especiais disponíveis mediante solicitação
Detalhes para encomendas e dimensões
Designação
Deslocamento
admissível do pistão Área do
pistão
Peso
G
d1 d2 d3 B
B1
rosca
mm mm mm mm mm mm
mm2
kg
HMV 10E HMV 11E HMV 12E HMV 13E HMV 14E M 50 × 1,5 M 55 × 2 M 60 × 2 M 65 × 2 M 70 × 2 50,5 55,5 60,5 65,5 70,5 104 109
115
121 127 114 120 125 130 135 38 38 38 38 38 4
4
5
5
5
5
5
5
5
5
2 900 3 150 3 300 3 600 3 800 2,70
2,75
2,80
3,00
3,20
HMV 15E HMV 16E HMV 17E HMV 18E HMV 19E M 75 × 2 M 80 × 2 M 85 × 2 M 90 × 2 M 95 × 2 75,5 80,5 85,5 90,5 95,5 132 137 142 147 153 140 146 150 156 162 38 38 38 38 38 5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
4 000 4 200 4 400 4 700 4 900 3,40
3,70
3,75
4,00
4,30
HMV 20E HMV 21E HMV 22E HMV 23E HMV 24E M 100 × 2 M 105 × 2 M 110 × 2 M 115 × 2 M 120 × 2 100,5 105,5 110,5 115,5 120,5 158 163 169 174 179 166 172 178 182 188 38 38 38 38 38 6
6
6
6
6
5
5
5
5
5
5 100 5 300 5 600 5 800 6 000 4,40
4,65
4,95
5,00
5,25
HMV 25E HMV 26E HMV 27E HMV 28E HMV 29E M 125 × 2 M 130 × 2 M 135 × 2 M 140 × 2 M 145 × 2 125,5 130,5 135,5 140,5 145,5 184 190 195 200 206 192 198 204 208 214 38 38 38 38 39 6
6
6
7
7
5
5
5
5
5
6 200 6 400 6 600 6 800 7 300 5,35
5,65
5,90
6,00
6,50
130
Detalhes para encomendas e dimensões
Designação
Deslocamento
admissível do pistão Área do
pistão
Peso
G
d1 d2 d3 B
B1
rosca
mm mm mm mm mm mm
mm2
kg
HMV 30E HMV 31E HMV 32E HMV 33E HMV 34E M 150 × 2 M 155 × 3 M 160 × 3 M 165 × 3 M 170 × 3 150,5 155,5 160,5 165,5 170,5 211 218 224 229 235 220 226 232 238 244 39 39 40 40 41 7
7
7
7
7
5
5
6
6
6
7 500 8 100 8 600 8 900 9 400 6,60
6,95
7,60
7,90
8,40
HMV 36E HMV 38E HMV 40E HMV 41E HMV 42E M 180 × 3 M 190 × 3 M 200 × 3 Tr 205 × 4 Tr 210 × 4 180,5 191 201 207 212 247 259 271 276 282 256 270 282 288 294 41 42 43 43 44 7
8
8
8
8
6
7
8
8
9
10 300 11 500 12 500 12 800 13 400 9,15
10,5
11,5
12,0
12,5
HMV 43E HMV 44E HMV 45E HMV 46E HMV 47E Tr 215×4 Tr 220×4 Tr 225×4 Tr 230×4 Tr 235×4 217 222 227 232 237 287 293 300 305 311 300 306 312 318 326 44 44 45 45 46 8
8
8
8
8
9
9
9
9
10 13 700 14 400 15 200 15 500 16 200 13,0
13,5
14,5
14,5
16,0
HMV 48E HMV 50E HMV 52E HMV 54E HMV 56E Tr 240×4 Tr 250×4 Tr 260×4 Tr 270×4 Tr 280×4 242 252 262 272 282 316 329 341 352 363 330 342 356 368 380 46 46 47 48 49 9
9
9
9
9
10 10 11 12 12 16 500 17 600 18 800 19 800 21 100 16,0
17,5
19,0
20,5
22,0
HMV 58E HMV 60E HMV 62E HMV 64E HMV 66E Tr 290 × 4 Tr 300 × 4 Tr 310 × 5 Tr 320 × 5 Tr 330 × 5 292 302 312 322 332 375 386 397 409 419 390 404 416 428 438 49 51 52 53 53 9
10 10 10 10 13 14 14 14 14 22 400 23 600 24 900 26 300 27 000 22,5
25,5
27,0
29,5
30,0
HMV 68E HMV 69E HMV 70E HMV 72E HMV 73E Tr 340 × 5 Tr 345 × 5 Tr 350 × 5 Tr 360 × 5 Tr 365 × 5 342 347 352 362 367 430 436 442 455 460 450 456 464 472 482 54 54 56 56 57 10 10 10 10 11 14 14 14 15 15 28 400 29 400 29 900 31 300 31 700 31,5
32,5
35,0
35,5
38,5
HMV 74E HMV 76E HMV 77E HMV 80E HMV 82E Tr 370 × 5 Tr 380 × 5 Tr 385 × 5 Tr 400 × 5 Tr 410 × 5 372 382 387 402 412 466
476 483 499 510 486 498 504 522 534 57 58 58 60 61 11 11 11 11 11 16 16 16 17 17 32 800 33 500 34 700 36 700 38 300 39,0
40,5
41,0
45,5
48,0
HMV 84E HMV 86E HMV 88E HMV 90E HMV 92E Tr 420 × 5 Tr 430 × 5 Tr 440 × 5 Tr 450 × 5 Tr 460 × 5 422 432 442 452 462 522 532 543 554 565 546 556 566 580 590 61 62 62 64 64 11 11 12 12 12 17 17 17 17 17 40 000 40 800 42 500 44 100 45 100 50,0
52,5
54,0
57,5
60,0
HMV 94E HMV 96E HMV 98E HMV 100E HMV 102E Tr 470 × 5 Tr 480 × 5 Tr 490 × 5 Tr 500 × 5 Tr 510 × 6 472 482 492 502 512 576 587 597 609 624 602 612 624 636 648 65 65 66 67 68 12 12 12 12 12 18 19 19 19 20 46 900 48 600 49 500 51 500 53 300 62,0
63,0
66,0
70,0
74,0
HMV 104E HMV 106E HMV 108E HMV 110E HMV 112E Tr 520 × 6 Tr 530 × 6 Tr 540 × 6 Tr 550 × 6 Tr 560 × 6 522 532 542 552 562 634 645 657 667 678 658 670 682 693 704 68 69 69 70 71 13 13 13 13 13 20 21 21 21 22 54 300 56 200 58 200 59 200 61 200 75,0
79,0
81,0
84,0
88,0
HMV 114E HMV 116E HMV 120E HMV 126E HMV 130E Tr 570 × 6 Tr 580 × 6 Tr 600 × 6 Tr 630 × 6 Tr 650 × 6 572 582 602 632 652 689 699 721 754 775 716 726 748 782 804 72 72 73 74 75 13 13 13 14 14 23 23 23 23 23 63 200 64 200 67 300 72 900 76 200 91,0
94,0
100
110
115
HMV 134E HMV 138E HMV 142E HMV 150E HMV 160E Tr 670 × 6 Tr 690 × 6 Tr 710 × 7 Tr 750 × 7 Tr 800 × 7 672 692 712 752 802 796 819 840 883 936 826 848 870 912 965 76 77 78 79 80 14 14 15 15 16 24 25 25 25 25 79 500 84 200 87 700 95 200 103 900 120
127
135
146
161
HMV 170E HMV 180E HMV 190E HMV 200E Tr 850 × 7 Tr 900 × 7 Tr 950 × 8 Tr 1000 × 8 852 902 952 1 002 990 1 043 1 097 1 150 1 020 1 075 1 126 1 180 83 86 86 88 16 17 17 17 26 30 30 34 114 600 124 100 135 700 145 800 181
205
218
239
729124
(página 29)
Designação 729124
Pressão máxima
Volume/curso
Capacidade do recipiente de óleo
100 MPa (14,500 psi)
0,5 cm 3 (0.03 pol 3)
250 cm 3 (15 pol 3)
Comprimento da mangueira de pressão
Niple de engate
Peso
1 500 mm (59 pol)
G 1/4 engate rápido
3,5 kg (8 lb)
131
Dados técnicos
Série HMVC E
(página 26 and 109)
Designação
HMVC E
Forma de rosca
HMVC 10E - HMVC 64E
HMVC 68E - HMVC 190E
Fluido de montagem
American National Form Threads, Classe 3
ACME General Purpose Threads, Classe 3 G
LHMF 300
Bomba recomendada
HMVC 10E - HMVC 52E
HMVC 56E - HMVC 92E
HMVC 94E - HMVC 190E
Niple de engate rápido
729124 / TMJL 100 / 728619 E / TMJL 50
TMJL 100 / 728619 E / TMJL 50
728619 E / TMJL 50
729832 A (incluído)
Detalhes para encomendas e dimensões
Designação
Espiras
por pol
G
Diâmetro
efetivo d 1
d2 B1
Deslocamento admissível do pistão
Área do pistão
Peso
B
d 3
pol pol –
pol pol pol pol pol pol in2 lb
HMVC 10E HMVC 11E HMVC 12E HMVC 13E HMVC 14E 1 967 2 157 2 360 2 548 2 751 1 9309 2 1209 2 3239 2 5119 2 7149 18 18 18 18 18 2,0 2,2 2,4 2,6 2,8 4,1 4,3 4,5 4,8 5,0 4,5 4,7 4,9 5,1 5,3 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 0,16 0,16 0,20 0,20 0,20 0,20 0,20 0,20 0,20 0,20 4,5 4,9 5,1 5,6 5,9 6,0
6,1
6,2
6,6
7,1
HMVC 15E HMVC 16E HMVC 17E HMVC 18E HMVC 19E 2 933 3 137 3 340 3 527 3 730 2 8789 3 0829 3 2859 3 4729 3 6759 12 12 12 12 12 3,0 3,2 3,4 3,6 3,8 5,2 5,4 5,6 5,8 6,0 5,5 5,7 5,9 6,1 6,4 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 0,20 0,20 0,20 0,20 0,20 0,20 0,20 0,20 0,20 0,20 6,2 6,5 6,8 7,3 7,6 7,5
8,2
8,3
8,8
9,5
HMVC 20E HMVC 21E HMVC 22E HMVC 24E HMVC 26E 3 918 4 122 4 325 4 716 5,106 3 8639 4 0679 4 2709 4 6619 5 0519 12 12 12 12 12 4,0 4,2 4,4 4,7 5,1 6,2 6,4 6,7 7,0 7,5 6,5 6,8 7,0 7,4 7,8 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 0,24 0,24 0,24 0,24 0,24 0,20 0,20 0,20 0,20 0,20 7,9 8,2 8,7 9,3 9,9 9,7
10,3
10,9
11,6
12,5
HMVC 28E HMVC 30E HMVC 32E HMVC 34E HMVC 36E 5 497 5 888 6 284 6 659 7 066 5 4429 5 8339 6 2028 6 5778 6 9848 12 12 8
8
8
5,5 5,9 6,3 6,7 7,1 7,9 8,3 8,8 9,3 9,7 8,2 8,7 9,1 9,6 10,1 1,5 1,5 1,6 1,6 1,6 0,28 0,28 0,28 0,28 0,28 0,20 0,20 0,24 0,24 0,24 10,5 11,6 13,3 14,6 16,0 13,2
14,6
16,8
18,5
20,2
HMVC 38E HMVC 40E HMVC 44E HMVC 46E
HMVC 48E 7 472 7 847 8 628 9 125
9 442 7 3908 7 7658 8 5468 9 0440
9 3337 8
8
8
8
6
7,5 7,9 8,7 9,1
9,5 10,2 10,7 11,5 12,0
12,4 10,6 11,1 12,0 12,5
13,0 1,7 1,7 1,7 1,8
1,8 0,31 0,31 0,31 0,31
0,35 0,28 0,31 0,35 0,35
0,39 17,8 19,4 22,3 24,0
25,6 23,1
25,4
29,8
31,9
35,3
HMVC 52E HMVC 56E HMVC 60E HMVC 64E HMVC 68E 10 192 11 004 11 785 12 562 13 339 10 0837 10 8957 11 6767 12 4537 13 2190 6
6
6
6
5
10,3 11,1 11,9 12,7 13,5 13,4 14,3 15,2 16,1 16,9 14,0 15,0 15,9 16,9 17,7 1,9 1,9 2,0 2,1 2,1 0,35 0,35 0,39 0,39 0,39 0,43 0,47 0,55 0,55 0,55 29,1 32,7 36,6 40,8 44,0 41,9
48,5
56,2
65,0
69,4
HMVC 72E HMVC 76E HMVC 80E HMVC 84E HMVC 88E 14 170 14 957 15 745 16 532 17 319 14 0500 14 8370 15 6250 16 4120 17 1990 5
5
5
5
5
14,3 15,0 15,8 16,6 17,4 17,9 18,7 19,6 20,6 21,4 18,6 19,6 20,6 21,5 22,3 2,2 2,3 2,4 2,4 2,4 0,39 0,43 0,43 0,43 0,47 0,59 0,63 0,67 0,67 0,67 48,5 51,9 56,9 62,0 65,9 78,3
89,3
100
110
119
HMVC 92E HMVC 96E HMVC 100E HMVC 106E HMVC 112E 18 107 18 894 19 682 20 867 22 048 17 9870 18 7740 19 5620 20 7220 21 9030 5
5
5
4
4
18,2 22,2 19,0 23,1 19,8 24,0 20,9 25,4 22,1 26,7 23,3 24,1 25,0 26,4 27,7 2,5 2,6 2,6 2,7 2,8 0,47 0,47 0,47 0,51 0,51 0,67 0,75 0,75 0,83 0,87 69,9 75,3 79,8 87,1 94,9 132
139
154
174
194
HMVC 120E HMVC 126E HMVC 134E HMVC 142E HMVC 150E HMVC 160E HMVC 170E HMVC 180E HMVC 190E 23 623 24 804 26 379 27 961 29 536 31 504 33 473 35 441 37 410 23 4780 24 6590 26 2340 27 7740 29 3490 31 3170 33 2860 35 2540 37 2230 4
4
4
3
3
3
3
3
3
23,7 24,9 26,5 28,0 29,6 31,6 33,5 35,5 37,5 29,4 30,8 32,5 34,3 35,9 38,0 40,2 42,3 44,3 2,9 2,9 3,0 3,1 3,1 3,1 3,3 3,4 3,4 0,51 0,55 0,55 0,59 0,59 0,63 0,63 0,67 0,67 0,91 0,91 0,94 0,98 0,98 0,98 1,02 1,18 1,18 104,3 113,0 123,2 135,9 147,6 161,0 177,6 192,4 210,3 220
243
265
298
322
355
399
452
481
28,4 29,7 31,3 33,1 34,8 36,9 39,0 41,1 43,2 TMEM 1500 (página 27)
Designação TMEM 1500
Faixa de medições
Alimentação
Duração da bateria
Alerta de carga baixa da bateria
Desligamento automático
Mostrador
0 a 1.500 o/oo
Baterias alcalinas de 9 volts, tipo IEC 6LR61
8 horas, uso contínuo
Mostrador exibe “batt”
Depois de 30 minutos de inatividade
LCD de 4 dígitos com decimais fixas
132
Faixa de temperaturas operacionais
Precisão
Classificação IP
Peso
Tamanho
-10 °C a 50 °C (14 °F a 122 °F)
+/- 1%, +/- 2 digits
IP 40
250 g (8.75 oz.)
157 x 84 x 30 mm (6.1 x 3.3 x 1.8 pol)
Série HMV E/A101 (página 26 e 109)
Designação
HMV E/A101
Fluido de montagem
Bombas recomendadas
HMV 10E/A101 - HMV 52E/A101
LHMF 300
729124 / TMJL 100 / 728619 E / TMJL 50
HMV 54E/A101 - HMV 92E/A101
HMV 94E/A101 - HMV 200E/A101
Niple de engate rápido
TMJL 100 / 728619 E / TMJL 50
728619 E / TMJL 50
729832 A (incluído)
Detalhes para encomenda e dimensões
Designação
Diâmetro interno
G
Designação
Diâmetro interno
G
Designação
Diâmetro interno
G
mm pol
mm pol
mm pol
HMV 10E/A101 HMV 11E/A101
HMV 12E/A101
HMV 13E/A101
HMV 14E/A101
46,7 51,1 56,1
61,1
66,1
1,84
2,01
2,21
2,41
2,60
HMV 43E/A101
HMV 44E/A101
HMV 45E/A101
HMV 46E/A101
HMV 47E/A101
210,2
215,2
220,2
225,2
230,2
8,28
8,47
8,67
8,87
9,06
HMV 94E/A101
HMV 96E/A101
HMV 98E/A101
HMV 100E/A101
HMV 102E/A101
464,7
474,7
484,7
494,7
503,7
18,30
18,69
19,08
19,48
19,83
HMV 15E/A101
HMV 16E/A101
HMV 17E/A101
HMV 18E/A101
HMV 19E/A101
71,1
76,1
81,1
86,1
91,1
2,80
3,00
3,19
3,39
3,59
HMV 48E/A101
HMV 50E/A101
HMV 52E/A101
HMV 54E/A101
HMV 56E/A101
235,2
245,2
255,2
265,2
275,2
9,26
9,65
10,05
10,44
10,83
HMV 104E/A101
HMV 106E/A101
HMV 108E/A101
HMV 110E/A101
HMV 112E/A101
513,7
523,7
533,7
543,7
553,7
20,22
20,62
21,01
21,41
21,80
HMV 20E/A101
HMV 21E/A101
HMV 22E/A101
HMV 23E/A101
HMV 24E/A101
96,1
101,1
106,1
111,1
116,1
3,78
3,98
4,18
4,37
4,57
HMV 58E/A101
HMV 60E/A101
HMV 62E/A101
HMV 64E/A101 HMV 66E/A101
285,2
295,2
304,7 314,7 324,7
11,23
11,62
12,00
12,39
12,78
HMV 114E/A101
HMV 116E/A101
HMV 120E/A101
HMV 126E/A101
HMV 130E/A101
563,7
573,7
593,7
623,7
643,7
22,19
22,59
23,37
24,56
25,34
HMV 25E/A101
HMV 26E/A101
HMV 27E/A101
HMV 28E/A101
HMV 29E/A101
121,1
126,1
131,1
136,1
141,1
4,77
4,96
5,16
5,36
5,56
HMV 68E/A101
HMV 69E/A101
HMV 70E/A101
HMV 72E/A101
HMV 73E/A101
334,7
339,7
344,7
354,7
359,7
13,18
13,37
13,57
13,96
14,16
HMV 134E/A101
HMV 138E/A101
HMV 142E/A101
HMV 150E/A101
HMV 160E/A101
663,7
683,7
702,7
742,7
792,7
26,13
26,92
27,67
29,24
31,21
HMV 30E/A101
HMV 31E/A101
HMV 32E/A101
HMV 33E/A101
HMV 34E/A101
146,1
149,8
154,8
159,8
164,8
5,75
5,90
6,09
6,29
6,49
HMV 74E/A101
HMV 76E/A101
HMV 77E/A101
HMV 80E/A101
HMV 82E/A101
364,7
374,7
379,7
394,7
404,7
14,36
14,75
14,95
15,54
15,93
HMV 170E/A101
HMV 180E/A101
HMV 190E/A101
HMV 200E/A101
842,7
892,7
941,7
991,7
33,18
35,15
37,07
39,04
HMV 36E/A101
HMV 38E/A101
HMV 40E/A101
HMV 41E/A101
HMV 42E/A101
174,8
184,8
194,8
200,2
205,2
6,88
7,28
7,67
7,88
8,08
HMV 84E/A101
HMV 86E/A101
HMV 88E/A101
HMV 90E/A101
HMV 92E/A101
414,7
424,7
434,7
444,7
454,7
16,33
16,72
17,11
17,51
17,90
Calibradores de lâminas série 729865 (página 27)
Designação
Comprim. da lâmina mm
pol
Espessura da lâmina
mm
729865 A
100
pol
mm
pol
mm
pol
4,0
0,03
0,0012
0,08
0,0031
0,14
0,04 0,0016
0,09
0,0035
0,15
0,0059
0,05
0,0020
0,10
0,0039
0,20
0,0079
0,06
0,0024
0,12
0,0047
0,30
0,0118
0,07
0,0028
8,0 0,05
729865 B
200
0,0055
0,0020
0,18
0,0071
0,60
0,0236
0,09
0,0035
0,19
0,0075
0,65
0,0256
0,10
0,0039
0,20
0,0079
0,70
0,0276
0,11
0,0043
0,25
0,0098
0,75
0,0295
0,12
0,0047
0,30
0,0118
0,80
0,0315
0,13
0,0051
0,35
0,0138
0,85
0,0335
0,14
0,0055
0,40
0,0157
0,90
0,0354
0,15
0,0059
0,45
0,0177
0,95
0,0374
0,16
0,0063
0,50
0,0197
1,00
0,0394
0,17
0,0067
0,55
0,0216
TMJL 100 (página 29)
TMJL 50 (página 30)
Designação TMJL 100
Designação TMJL 50
Pressão máxima
Volume/curso
Capacidade do recipiente de óleo
Comprimento da mangueira de pressão
Niple de engate
Peso
100 MPa (14,500 psi)
1,0 cm 3 (0.06 pol 3)
800 cm 3 (48 pol 3)
3 000 mm (118 pol)
G 1/4 engate rápido
13 kg (29 lb)
Pressão máxima
Volume/curso
Oil Capacidade do recipiente
Comprimento da mangueira de pressão
Niple de engate
Peso 50 MPa (7,250 psi)
3,5 cm 3 (0.21 pol 3)
2 700 cm 3 (165 pol 3)
3 000 mm (118 pol)
G 1/4 engate rápido
12 kg (26 lb)
133
Dados técnicos
728619 E
(página 30)
Designação 728619 E
Pressão máxima
Volume/curso 1o. Estágio
Volume/ curso 2o. Estágio
150 MPa (21,750 psi)
20 cm 3 abaixo de 2.5 MPa
(1.2 pol 3 abaixo de 362 psi)
1 cm 3 acima de 2.5 MPa
(0.06 pol 3 acima de 362 psi)
Série THAP
2 550 cm 3 (155 pol 3)
3 000 mm (118 pol)
G 1/4 engate rápido
11,4 kg (25 lb)
Capacidade do recipiente de óleo
Comprimento da mangueira de pressão
Niple de engate
Peso
(página 31)
Designação Pressão
hidráulica normal Razão da pressão
THAP 030 30 MPa 1 : 59 4 350 psi Pressão máxima do ar
Volume/ curso Saída de óleo Comprimento Altura
Largura Peso
0,7 MPa 101,5 psi 6,63 cm 3 G 3/4
0,40 pol 3 380 mm 15 pol 190 mm 7,5 pol 120 mm 4,7 pol 21 kg
46,2 lb
THAP 030/SET Conjunto completo consistindo de bomba, mangueira de alta pressão e niples de engate. G 3/4 1,09 cm 3 0,06 pol 3 0,7 MPa 101,5 psi 330 mm 13,0 pol 190 mm 7,5 pol 120 mm 4,7 pol THAP 150 150 MPa 1 : 252 21 750 psi THAP 150/SET Conjunto completo consistindo de bomba, manômetro, bloco adaptador,
mangueira de alta pressão e niples de engate.
THAP 300E 300 MPa 1 : 500 43 500 psi G 3/4 0,84 cm 3 0,05 pol 3 0,7 MPa 101,5 psi 405 mm 16 pol 202 mm 8 pol 171 mm 6,7 pol THAP 300E/SET Conjunto completo consistindo de bomba, manômetro e tubo de alta pressão.
THAP 400E
400 MPa 1 :600
58 000 psi
G 3/4
0,65 cm 3
0,039 pol 3
0,7 MPa
101,5 psi
405 mm
16 pol
202 mm
8 pol
171 mm
6,7 pol
THAP 400E/SET
Conjunto completo consistindo de bomba, manômetro e tubo de alta pressão.
226270 e 226271
(página 31)
Injetor
226270 226271
Niple de válvula (opcional)
Indicados para Diâmetros de eixo Pressão máxima Capacidade do recipiente do óleo Roscas de conexão Carga para alcançar a pressão máxima Peso 226272 100 mm (4 pol) 300 MPa (43 500 psi) 5,5 cm 3 (0,33 in3) G 3/8 10 kg (22 lb) 0,8 kg (1,8 lb) 226273
200 mm (8 pol)
300 MPa (43 500 psi)
25 cm3 (1,5 in3)
G 3/4
30 kg (66 lb)
2,1 kg (4,6 lb)
Niple de válvula
Designação Dimensões
G
A
mm 226272 226273 G 3/8 15 G 3/4 20 A 1
F
F1
L
pol mm pol mm pol mm pol mm pol 0,59 17 0,79 22 0,67 9 0,87 14 0,35 10 0,55 15 0,39 40 1,57 0,59 50 1,97 Largura parte plana mm pol Peso
kg 226272 226273 22 32 0,05 0,20 0,87 1,26 N
mm pol
25,4 1,00
36,9 1,45
lb
0,11
0,44
Série TMJE (página 33)
Conjunto de injetores
TMJE 300
TMJE 400
Pressão máxima
Força no cabo sob pressão máxima
Volume por curso
Capacidade do recipiente do óleo
Peso
Manômetro
Tubo de alta pressão
300 MPa (43 500 psi)
300 N (67,5 lbf)
0,23 cm 3 (0,014 in 3)
200 cm 3 (12,2 in3)
8 kg (18 lb)
1077589
227957 A
400 MPa (58 000 psi)
400 N (90 lbf)
0,23 cm 3 (0,014 in 3)
200 cm3 (12,2 in3)
8 kg (18 lb)
1077589/2
227957 A/400MPa
134
23 kg
50,7 lb
19 kg
41,8 lb
24 kg
52,9 lb
24,5 kg
54 lb
24,5 kg
54 lb
13 kg
28,6 lb
24,5 kg
54 lb
Série 226400
(página 32)
Designação
226400
226400/400MPa
Pressão máxima Volume /curso Capacidade do recipiente do óleo Roscas de conexão Peso 300 MPa (43,500 psi) 0,23 cm 3 (0,014 in 3) 200 cm 3 (12,2 in3) G 3/4
2,2 kg (5 lb)
400 MPa (58,000 psi)
0,23 cm 3 (0,014 in 3)
200 cm3 (12,2 in3)
G 3/4
2,2 kg (5 lb)
226402
(página 33)
Designação
226402
Pressão máxima Conexão do manômetro Conexaõ do tubo de alta pressão Comprimento do suporte de solo Peso 400 MPa (58,000 psi)
G 1/2
G 3/4
570 mm (22,4 pol)
2,65 kg (6 lb)
245
mm
610 mm
Tubos de alta pressão (página 34)
Máxima pressão de operação
Pressão de testes
Quantidade de testes
300 MPa (43,500 psi)
400 MPa (58,000 psi)
100%
Diâmetro externo do tubo
Diâmetro interno do tubo
Comprimento do tubo
4 mm (0.16 pol)
2 mm (0.08 pol)
Entre 300 mm (12 pol) e 4000 mm (118 pol)
podem ser encomendados, por exemplo,
227957A /3000 (comprimento 3000 mm)
Detalhes para encomendas e dimensões
Designação G1 G
–
–
mm G 3/4 G 3/4 G 3/4 G 1/4 G 1/4 G 1/4 G 3/4 G 1/8 G 1/4 G 3/4 G 1/4 G 1/4 G 1/4 G 1/4 11,5 17,3 36,9 17,3 17,3 17,3 17,3 721740 A 227957 A* 227958 A*
1020612 A** 728017 A 727213 A*** 729123 A *
** *** A
Dimensões
A1 pol mm 0,45 0,68 1,45 0,68 0,68 0,68 0,68 36,9 36,9 36,9 17,3
17,3 17,3 36,9 Dw pol mm 1,45 1,45 1,45 0,68 0,68 0,68 1,45 Dw 1 pol mm 7,94 11,11 15,88 11,11 11,11 7,94 7,94 0,31 0,44 0,63 0,44 0,44 0,31 0,31 15,88 15,88 15,88 11,11 7,94 7,94 15,88 L
pol mm 0,63 0,63 0,63 0,44 0,31 0,31 0,63 1 000 2 000 2 000 1 000 300 300 300 Peso
pol kg 39 78 78 39 12 12 12 0,3 0,4 0,6 0,5 0,2 0,2 0,3 lb
0,7
0,9
1,3
1,1
0,4
0,4
0,7
Estes tubos estão também disponíveis na versão de 400 MPa.
Designações: 227957 A/400MP 227958 A/400MP.
Diâmetro externo do tubo 6 mm (0.24 pol)
Pressão máxima 400 MPa (58.000 psi).
Diâmetro externo do tubo 6 mm (0.24 pol).
O tubo de alta pressão 727213 A é projetado para ajustar-se a acoplamentos OK de pequenos tamanhos.
Este tubo não é recomendado para orifícios normais de injeção a óleo.
Manômetros
(página 34)
Designação Faixa de pressão Diâmetro H
MPa 1077587 1077587/2 TMJG 100D 1077589 1077589/2 0 – 100 0 – 14 500 100 0 – 100 0 – 14 500 63 0 – 100 0 – 15 000 76 0 – 300 0 – 43 500 100 0 – 400 0 – 58 000 100 psi mm Rosca de conexão pol 3,94 2,48 3,00 3,94 3,94 G 1/2 G 1/4 G 1/4 G 1/2
G 1/2 Peso Precisão
kg lb % da escala total
0,80 0,25 0,21 0,80 0,80 1,8 0,6 0,5 1,8 1,8 1
1,6
<0,2
1
1
Tampões para canais de óleo e orifícios de respiro (página 34)
Designação Rosca
C omprimento Peso mm 233950 E 729944 E
1030816 E
15 0,59 0,02 0,04 6 0,24
17 0,67 0,03 0,07 9 0,35
23 0,90 0,05 0,11 14 0,55
G 1/4 G 1/2 G 3/4 pol kg C have hexag. apropriada
lb mm pol
Tampão 233950 E
Tampão 729944 E
Tampão 1030816 E
Pressão máxima operacional 400 MPa (58 000 psi)
135
Dados técnicos
Mangueiras flexíveis de alta pressão
(página 34)
Designação Diâmetro Diâmetro Pressão Pressão Raio Engates de Temperatura interno externo máxima mínima mínimo de extremidades de operação
operacional de estouro dobradura
mm 729126 729834 4,0 0,16 10 0,39 100 14 500 300 43 500 65 5,0 0,20 11 0,43 150 21 750 450 65 250 150 pol mm pol MPa psi MPa psi mm pol ˚C ˚F mm pol kg l
–30/80 –22/176 1 500 –30/80 –22/176 3 000 59 0,4 118 0,9 0,9
2,0
G 1/4 G 1/4 729834
Acoplamentos de engate rápido e niples
Rosca d2 (página 35)
Dimensões D2 C
A
Acoplamento
mm pol mm pol mm 729831 A 24 0,94 27 1,06 58 G 1/4 d 1
Niples
729832 A 729100 G 1/4
G 1/8 D 1
22 17 G
G2 mm 729654
729655
729106
729656 25,4
25,4
36,9
36,9
G 1/4 G 1/4 NPT 3/8”
G 1/4 Pressão
máxima
pol MPa psi
2,28 150 21 750
A
0,55 46 0,55 43 1,81 150 21 750
1,69 100 14 500
729832A
729100
729831A
(página 35)
Dimensões A
NPT 1/4” NPT 3/8” G 1/4
NPT 3/4” B
0,87 14 0,67 14 Niples de conexão com roscas cônicas
Designação Peso
2,6 5,9 729126
Designação Comprimento G1 pol mm 1,00
1,00
1,45
1,45
15 15 17
20
G3 pol mm
0,59 0,59 0,67
0,79
15
15
15
15 L
pol mm 0,59
0,59 0,59
0,59 Largura da chaveta
pol mm
42
40
50
45 1,65
1,57
1,97
1,77
22
22
32
32
pol kg
0,87
0,87
1,26
1,26
Peso
lb
0,25
0,25
0,16
0,30
0,55
0,55
0,35
0,66
Pressão máxima operacional 300 MPa (34 500 psi)
Niples de ligação com roscas de tubo métricas e tipo G
Designação G
G2 (página 35)
Dimensões
A
A1 G1 G3 L
mm M8
G 1/8 G 1/8 G 1/8 M6
M6
G 1/4 G 3/8 11 11 25,4 25,4 0,43 0,43 1,00 1,00 5 7 7 7 0,20 0,28 0,28 0,28 15 15 15 15 0,59 0,59 0,59 0,59 9 9 15 15 0,35 0,35 0,59 0,59 33 33 43 42 1,30
1,30
1,69
1,65
1019950 1018219 E
1009030 E
1012783 E
G 1/8 G 1/4 G 1/4 G 3/8 G 1/2 G 3/8 G 3/4 G 1/4 36,9 25,4 36,9 25,4 1,45 1,00 1,45 1,00 7 9,5 9,5 10 0,28 0,37 0,37 0,39 15 17 17 17 0,59 0,67 0,67 0,67 14 15 20 15 0,55 0,59 0,79 0,59 50 45 54 43 1,97
1,77
2,13
1,96
1008593 E 1016402 E
729146 228027 E
G 3/8 G 1/2 G 1/2 G 3/4 G 3/4 G 1/4 G 3/4 G 1/4 36,9 25,4 36,9 36,9 1,45 1,00 1,45 1,45 10 14 – 15 0,39 0,55 –
0,59 17 20 17 22 0,67 0,79 0,67 0,87 20 15 20 15 0,79 0,59 0,79 0,59 53 43 50 50 2,09
1,96
1,97
1,97
Designação mm pol kg lb
1077456 1077455 1014357 A 1009030 B
10 10 22 22 0,39 0,39 0,87 0,87 0,05 0,05 0,06 0,06 0,11
0,11
0,13
0,13
1019950 1018219 E
1009030 E
1012783 E
32 22 32 22 1,26 0,87 1,26 0,87 0,14 0,07 0,13 0,08 0,31
0,15
0,29
0,18
1008593 E 1016402 E
729146 228027 E
32 22 32 32 1,26 0,87 1,26 1,26 0,15 0,10 0,18 0,25 0,33
0,22
0,40
0,55
136
pol mm pol mm 1077456 1077455 1014357 A 1009030 B
Largura parte plana
pol mm pol mm Peso
Todos os niples com sufixo E têm uma pressão operacional
máxima de 400 MPa (58 000 psi), caso contrário a pressão
máxima operacional será de 300 MPa (34 500 psi)
pol
Tubos de extensão com niples de ligação
Tubo de extensão M4 com niple de ligação (A)
Designação
tubo
Pressão máxima (página 36)
234064
niple
50 MPa (7 250 psi)
234063
50 MPa (7 250 psi)
Tubo de extensão M6 com niple de ligação (B)
Designação
tubo
Pressão máxima 200 MPa (29 000 psi)
1077453
niple
1077454
200 MPa (29 000 psi)
Niple de válvula com tubo de extensão (C)
Designação
tubo
Pressão máxima 300 MPa (43 500 psi)
227964
niple
227963
300 MPa (43 500 psi)
Tubo de extensão (D)
Designação
227965
Pressão máxima 300 MPa (43 500 psi)
Normalmente usado em conjunto com tubo de alta pressão, por exemplo, 227957 A
A
B
TMBA G11W (página 38)
C
D
TMBA G11 (página 38)
Designação
TMBA G11W
Designação
TMBA G11
Tamanho
Cor
Conteúdo da embalagem
9
Branca / azul
1 par
Material
Forro
Algodão Tamanho
Cor
Temperatura máxima
Conteúdo da embalagem
Hytex Forro
Algodão
9
Branca
150 °C (302 °F)
1 par
TMBA G11ET
TMBA G11H
(página 39)
(página 39)
Designação
TMBA G11ET
Designação
TMBA G11H
Material
Forro
Tamanho
Cor
Temperatura máxima
Conteúdo da embalagem
KEVL AR®
Algodão
10 (tamanho EM 420)
Amarela
500 °C (932 °F)
1 par
Material
Forro
Tamanho
Cor
Temperatura máxima
Conteúdo da embalagem
Poliaramida
Nitrilo
10
Azul
250 °C (482 °F)
1 par
TMEA P1 (página 46) (opcional para TME A 1P/2.5 e incluída para TME A 1PEx)
Sistema de impressão
Alimentação
Tempo de operação
Matriz de pontos térmica
Bateria recarregável - 12V máxima, Adaptador europeu continental
60 minutos de operação contínua com a bateria totalmente carregada
Detalhes para encomendas de produtos e acessórios
Designação
Descrição
TMEA 2
TMEA 1P/2.5
TMEA 1PEx
TMEA P1
TMEA C2
TMEA F2
TMEA F6
TMEA F7
TMEA MF
TMEA P1-10
TMEA R1
ferramenta para alinhamento de eixos
ferramenta para alinhamento de eixos com capacidade de impressão
Alinhamento de eixos intrinsecamente seguro com impressora
Impressora térmica completa com adaptador europeu continental e cabo de conexão (TMEA 1P/2.5 e TMEA 1PEx somente)
Conjunto de correntes de extensão (1 020 mm / 40,1 pol)
1 x dispositivo de fixação não magnético, corrente e haste de 220 mm (8,6 pol)
2 dispositivos de fixação de correntes finas, conjunto completo
Conjunto de 3 pares de hastes de conexão; curta: 150 mm (5,9 pol), média: 220 mm (8,6 pol) e longa: 320 mm (12,5 pol)
1 dispositivo de fixação magnético
Adaptador de energia elétrica para a impressora (Reino Unido / Austrália)
3 rolos de papel térmico sobressalentes para a impressora
137
Dados técnicos
Série TMEA (página 44 – 45)
Designação
TMEA 2
Unidades de medição:
Tipo de laser
laser diodo
Comprimento da onda do laser
670 – 675 nm
Classe do laser
2
Potência máxima do laser
1 mW
Distância máxima entre unidades
de medição
0,850 m (2,8 pés)
Tipo de detectores
Eixo único PSD, 8,5 × 0,9 mm (0,3 × ,04 pol)
Dispositivos de fixação
Magnéticos e/ou correntes
Mostrador:
Tipo de bateria
Tempo de operação
Resolução do mostrador
TMEA 1/P2.5
TMEA 1PEx
laser diodo
670 – 675 nm
2
1 mW
laser diodo
670 – 675 nm
2
1 mW
2,50 m (8,2 pés)
Eixo único PSD, 10 × 10 mm (0,4 × ,04 pol)
corrente (padrão)
Magnético (opcional)
1 m (3 pés)
Eixo único PSD, 10 × 10 mm
(0,4 × ,04 pol)
corrente (padrão)
Magnético (opcional)
2 baterias alcalinas de 1,5V LR14
3 baterias alcalinas de 1,5V LR14 Baterias especiais LR 14
20 horas em operação contínua
20 horas em operação contínua
20 horas em operação contínua
0,01 mm (0.1 mil em ajuste de polegadas) 0,01 mm (0.1 mil em ajuste de polegadas) 0,01 mm (0.1 mil em ajuste de polegadas)
Sistema completo:
Conteúdo
Mostrador Mostrador 2 unidades de medição com nível de bolha 2 unidades de medição com nível de bolha
2 disposit. magnét. /
mecânic. fixação nos eixos
2 disposit. mecânic. fixação nos eixos
2 correntes de travamento
2 correntes de travamento
5 conjuntos de calços
2 correntes de extensão
Fita métrica
5 conjuntos de calços
Instruções de uso
Fita métrica
Conjunto de relatórios de alinhamento
Instruções de uso
Maleta para transporte
Conjunto de relatórios de alinhamento
Maleta para transporte
Faixa de diâmetros do eixo
Magnético:
40 – 500 mm (1,6 – 20 pol)
Corrente:
40 – 150 mm (1,6 – 5,9 pol)
Optional chain:
150 – 500 mm (5,9 – 20 pol)
Precisão do sistema
Mostrador
2 unidades de medição com nível de bolha
2 disposit. mecânic. fixação nos eixos
2 correntes de travamento
2 correntes de extensão
5 conjuntos de calços
Fita métrica
Instruções de uso
Conjunto de relatórios de alinhamento
Maleta para transporte
IMpressora
Carregador
Cabo de ligação
Rolo de papel sobressalente
30 – 500 mm (1,2 – 20 pol)
30 – 500 mm (1,2 – 20 pol)
Melhor do que 2%
Melhor do que 2%
Melhor do que 2%
Classificação Ex
–
–
II 2 G, EEx ib IIC T4
Número de certificado Ex
–
–
Nemko03ATEX101X
Faixa de temperaturas
0 – 40 °C (32 – 104 °F) 0 – 40 °C (32 – 104 °F) Sem impressora
0 – 40 °C (32 – 104 °F)
Sem impressora
Umidade para operação
< 90 % < 90 % sem impressora
< 90 % sem impressora
Dimensões da maleta de transporte
390 × 340 × 95 mm 534 × 427 × 157 mm 534 × 427 × 157 mm
(15,4 × 13,4 × 3,7 pol)
(21,0 × 16,8 × 6,2 pol)
(21,0 × 16,8 × 6,2 pol)
Peso total incluindo a maleta
3,7 kg (8,1 lb)
8,9 kg (19,6 lb)
8,9 kg (19,6 lb)
Certificado de calibragem
Válido por dois anos
Válido por dois anos
Válido por dois anos
válido por dois anos Garantia
12 meses
12 meses
12 meses
Capacidade de impressão
Não
Sim – impressora opcional
Sim – impressora opcional
TMEB 2 (página 48)
Designação
TMEB 2
Conteúdo
Material da caixa
Tipo de laser
Comprimento da onda do laser
Distância de medição
Fixação
Precisão da medição angular
Precisão da medição linear
1 unidade laser
1 unidade receptora
4 jogos de guias em V
Estojo de transporte
Alumínio moldado
Laser de diodo, classe 2, 1 mW
632 nm
50 mm a 6 000 mm (2 pol a 20 pés)
Magnética
Melhor que 0,2°
Melhor que 0,5 mm
Dimensões da unidade laser
Dimensões da unidade receptora
Tipo de bateria
70 x 74 x 61 mm (2,8 x 2,9 x 2,4 pol)
96 x 74 x 61 mm (3,8 x 2,9 x 2,4 pol)
2 x 1,5V LR03 (A A A)
Baterias na unidade laser
Vida útil da bateria
Peso da unidade laser
Peso da unidade receptora
Certificado de calibração
Garantia
20 horas de operação contínua
320 g (11,3 oz)
270 g (9,5 oz)
Válido por 2 anos
12 meses
Detalhes para o pedido de acessórios
Designação
Descrição
TMEB A2
TMEB G2
2 × adaptadores laterais magnéticos para polias dentadas para correntes, para suportes múltiplos e correias de temporização
Jogo de guias em V, 4 tamanhos diferentes
138
Série TMAS
(página 46-47)
Designação
Número
espessura
de calços
A
B
C
Por conjunto
mm
mm
mm
mm
TMAS 50-005
TMAS 50-010
TMAS 50-020
TMAS 50-025
TMAS 50-040
TMAS 50-050
TMAS 50-070
TMAS 50-100
TMAS 50-200
TMAS 50-300
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
50 50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
TMAS 100-005
TMAS 100-010
TMAS 100-020
TMAS 100-025
TMAS 100-040
TMAS 100-050
TMAS 100-070
TMAS 100-100
TMAS 100-200
TMAS 100-300
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
100 100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
TMAS 200-005
TMAS 200-010
TMAS 200-020
TMAS 200-025
TMAS 200-040
TMAS 200-050
TMAS 200-070
TMAS 200-100
TMAS 200-200
TMAS 200-300
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
200 200
200
200
200
200
200
200
200
200
200
200
200
200
200
200
200
200
200
200
Conjunto de calços com uma ranhura
Designação
Número
espessura
de calços
A
B
C
Por conjunto
mm
mm
mm
mm
0,05
0,10
0,20
0,25
0,40
0,50
0,70
1,00
2,00
3,00
TMAS 75-005
TMAS 75-010
TMAS 75-020
TMAS 75-025
TMAS 75-040
TMAS 75-050
TMAS 75-070
TMAS 75-100
TMAS 75-200
TMAS 75-300
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
75 75
75
75
75
75
75
75
75
75
75
75
75
75
75
75
75
75
75
75
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
0,05
0,10
0,20
0,25
0,40
0,50
0,70
1,00
2,00
3,00
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
0,05
0,10
0,20
0,25
0,40
0,50
0,70
1,00
2,00
3,00
TMAS 125-005
TMAS 125-010
TMAS 125-020
TMAS 125-025
TMAS 125-040
TMAS 125-050
TMAS 125-070
TMAS 125-100
TMAS 125-200
TMAS 125-300
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
125 125
125
125
125
125
125
125
125
125
125
125
125
125
125
125
125
125
125
125
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
0,05
0,10
0,20
0,25
0,40
0,50
0,70
1,00
2,00
3,00
55
55
55
55
55
55
55
55
55
55
0,05
0,10
0,20
0,25
0,40
0,50
0,70
1,00
2,00
3,00
(unidades métricas)
Designação
Conteúdo
Peso
TMAS 340
TMAS 360
TMAS 510
TMAS 720
340 calços em 9 espessuras e 2 tamanhos
360 calços em 6 espessuras e 3 tamanhos
510 calços em 9 espessuras e 3 tamanhos
720 calços em 9 espessuras e 4 tamanhos
17 kg (37,4 lb)
12 kg (26,4 lb)
14 kg (30,8 lb)
30 kg (66 lb)
LAGD 1000
(página 71)
Designação
LAGD 1000/B
LAGD 1000/DC
LAGD 1000/AC
Pressão máxima de operação
Temperatura operacional admissível Número de saídas
Comprimento máx. da tubulação
Tubulação
Rendimento da bamba
Capacidade do reservatório
Graxas
Peso Sistema de proteção
150 bars (2 175 psi)
–10 até 60 °C (14 até 140 °F) 6 até 12
6 m (19,7 pés) 6 x 1,25 mm (0,05 pol)
1 cm3/min (0,061 pol3/min)
1 litro (33,8 US fl. oz)
da classe NLGI 2
Pressão do fluxo < 300 mbar
5,8 kg (12,8 lbs)
IP65
150 bars (2 175 psi)
–25 até 75 °C (–13 até 167 °F) 10 até 20
6 m (19,7 pés) 6 x 1,25 mm (0,05 pol)
2 cm3/min (0,122 pol3/min)
1 litro (33,8 US fl. oz)
ate NLGI 2
Pressão do fluxo < 700 mbar
3,7 kg (8,2 lbs)
IP65
150 bars (2 175 psi)
–25 até 60 °C (–13 até 140 °F)
10 até 20
6 m (19,7 pés)
6 x 1,25 mm (0,05 pol)
2 cm3/min (0,122 in3/min)
1 litro (33,8 US fl. oz)
até NLGI 2
Pressão do Fluxo < 700 mbar
4,8 kg (10,6 lbs)
IP65
Especificações elétricas
Alimentação elétrica
não disponível
DIN EN 175 301-803, acompanha plugue
Voltagem nominal
18V
24V DC
Consumo de energia
16 Ah
n/a
Tipo da bateria
alcalina
n/a
Tipo de suprimento de energia a 20 °C
0,5 A
(68 °F) e a máxima pressão de operação Durabilidade da bateria
12 meses ou 1 carga do lubrificador (o que ocorrer primeiro), quando instalado antes
da data de vencimento da bateria.
VKN 550
DIN EN 175 301-803,
acompanha plugue
110 - 240V 50/60 Hz
n/a
n/a
1,3A / 110V
0,4A / 230V
(página 80)
Designação
VKN 550
Descrição
Peso
Material
Graxas adequadas
Obturador de graxa para rolamentos
1,8 kg (3,9 lb)
Zinco laminado, acabamento em metal
Aprovado para todas as graxas SKF
Outras graxas
Faixas de rolamentos
– Diâmetro interno d
– Diâmetro externo D
Classe NLGI 000 a 2
19 a 120 mm
Máx. 200
139
Dados técnicos
Graxas para rolamentos
(página 60 – 67)
LGMT 2
LGMT 3
LGEP 2
LGFP 2
LGEM 2
LGEV 2
Código DIN 51825
K2K–30
K3K–30
KP2G–20
K2G–20
K2G–20
KPF2K–10
Classe de consistência NLGI
2
3
2
2
2
2
Tipo de sabão
Lítio
Lítio
Lítio
Alumínio
Lítio
complexo
Lítio /
cálcio
Cor
Transparente
Preto
Marrom
Âmbar
avermelhado
Marrom
claro
Preto
Tipo do óleo base
Mineral
Mineral
Mineral
Óleo branco
Mineral
medicinal
Mineral
Faixa de temperatura operacional
–30 a 120 °C (–22 a 250 °F)
–30 a 120 °C (–22 a 250 °F)
–20 a 110 °C (–4 a 230 °F)
–20 a 110 °C
(–4 a 230 °F)
–20 a 120 °C
(–4 a 250 °F)
–10 a 120 °C
(14 a 250 °F)
Ponto de gota DIN ISO 2176
>180 °C (>356 °F)
>180 °C (>356 °F)
>180 °C (>356 °F)
>250 °C
(>482 °F)
>180 °C (>356 °F)
>180 °C
(>356 °F)
Viscosidade do óleo base:
40 °C, mm2 /s
100 °C, mm2 /s
110
11
120–130
12
200
16
130
7,3
500
32
1 020
58
Penetração DIN ISO 2137:
60 strokes, 10 -1 mm
100 000 strokes, 10 -1 mm
265 – 295
220 – 250
+50 máx.
280 máx.
(325 máx.)
265 – 295
+50 máx.
(325 máx.)
265 – 295
+30 máx.
265 – 295
325 máx.
265 – 295
325 máx.
Estabilidade mecânica:
+ 50 máx.
295 máx.
+50 máx.
345 máx.
Estabilidade do rolo, 50 hrs a 80 °C, 10 -1 mm
-1
Estabilidade do rolo, 72 hrs a 100 °C, 10 mm
ASTM D1831, 100h à 80 °C, 10 -1 mm
ASTM D1831, 100h à 80 °C + 20% H2O, 10 -1 mm
Teste V2F da SKF
'M'
'M'
'M'
‘M’
+70 máx.
+50 máx.
‘M’
Proteção contra corrosão: SKF Emcor:
– norma ISO 11007
– Teste de banho de água
– Teste de banho de salmoura (100% água do mar)
0 – 0
0 – 0
0 – 0
0 – 0
0 – 1*
0 – 0
0 – 0
0 – 0
0 – 0
0 – 0
1 – 1*
0–0
0 – 0*
0 – 0*
Resistência à água
DIN 51 807/1, 3 hrs a 90 °C
1 máx.
2 máx. 1 máx.
1 máx.
1 máx.
1 máx.
Separação de óleo
DIN 51 817, 7 dias a 40 °C, estático, %
1 – 6
1 – 3
2 – 5
1 – 5
1 – 5
1–5
Capacidade de lubrificação
SKF R2F, teste de fucionamentot B a 120 °C
Passou
Passou
Passou
Passou a 100 °C
(212 °F)
SKF R2F, Teste câmara fria (+20 °C até -30 °C)
Corrosão do cobre
DIN 51 811, 110 ºC
2 máx.
2 máx. 2 max.
2 max.
(130 °C / 266 °F)
(100 °C)
Vida útil da graxa do rolamento
Teste SKF R0F L50 de vida útil a 10 000 rpm, hrs
1 000 min. a 130 °C
(266 °F)
Desempenho EP
Marca de desgaste DIN 51350/5, 1 400 N, mm
Teste 4 esferas, carga de solda DIN 51350/4
Corrosão por desgaste (fretting)
ASTM D4170 (mg)
x
x
1 000
a 110 °C
(230 °F)
1,4 máx.
2 800 min.
1 100 min.
1,4 máx.
3 000 min.
Tubos de 35, –
–
200 g
Cart. 420 ml
Cart. 420 ml
Cart. 420 ml
Cart. 420 ml
Cart. 420 ml
0,5, 1, 5, 18, 1, 5, 18, 1, 18,
5, 18, 1, 5, 18,
50, 180 kg
50, 180 kg
180 kg
180 kg
50, 180 kg
–
–
SYSTEM 24
SYSTEM 24
–
(LAGD / LAGE)
(LAGD / LAGE)
Designação
LGMT 2/
(tam. embalagem)
* Valor típico
140
1,2 máx.
3 000 min.
5,7 *
Embalagens disponíveis
LGMT 3/
(tam. embalagem)
1 max
(90 °C/194 °F)
LGEP 2/
(tam. embalagem)
LGFP 2/
(tam. embalagem)
LGEM 2/
(tam. embalagem)
Tubos de 35 g
Cart. 420 ml
5, 18, 50, 180 kg
LGEV 2/
(tam.
embalagem)
LGLT 2
LGGB 2
LGWM 1
LGWM 2
LGWA 2
LGHB 2
LGHP 2
LGET 2
KP2G–50 KPE 2K–40
KP1G–30
KP2G-40
KP2N–30
KP2N–20
K2N–40
KFK2U–40
2
2
1
1-2
2
2
2 –3
2
Lítio
Lítio /
Lítio Complexo sulfonato Complexo
cálcio
de cálcio
de lítio
Complexo
Diuréia
de sulfato
de cálcio
PTFE
Bege
Marrom
Bege claro
Branco
Marrom Amarelo
Âmbar
Azul
PAO Éster
Mineral Sintético de PAO/
Mineral
Mineral
Mineral
sintético
Mineral
Sintético
(Poliéter
fluorado)
–50 a 110 °C (–58 a 230 °F)
–40 a 120 °C (–40 a 250 °F)
–30 a 110 °C (–22 a 230 °F)
-40 a 110 °C (-40 a 230 °F)
–30 a 140 °C (-22 a 284 °F)
–20 a 150 °C (–4 a 300 °F)
–40 a 150 °C (–40 a 300 °F)
–40 a 260 °C
(–40 a 500 °F)
>180 °C (>356 °F)
> 170 °C
(<338 °F)
>170 °C
(338) °F
> 300 °C
(572 °F)
>250 °C
(482 °F)
>220 °C
(428 °F)
>240 °C
(464 °F)
>300 °C
(572 °F)
18
4,5
110
13
200
16
80
8,6
185
15
400 – 450
26,5
96
10,5
400
38
265 – 295
+50 máx.
265 – 295
310 – 340
280 - 310
+50 máx.
+50 máx.
+30 máx
(325 máx.)
265 – 295
+50 máx.
(325 máx.)
265 – 295
-20 – +50
(325 máx.)
245 – 275
(365 máx.)
265 – 295
+380 máx. +70 máx. +50 máx.
365 máx.
(350 máx.)
change
–20 – +50
change
+2*
-9*
‘M’
‘M’
± 30 máx.
(130 °C/266 °F)
0 – 1
0 – 0
0 – 0
0 – 0
0 – 0
0 – 0
0 – 0
0 – 0*
0*
0 – 0
0 – 0
0 – 0*
0 – 0
0–0
0–0
1–1
1 máx.
1 máx.
1 máx.
1 máx.
0 máx.
0 máx.
1 máx.
1 máx.
<4
0,3 – 3 8 – 13
3 máx.
1 – 5
1 – 3
1 – 5
(a 60 °C)
Passou a
Passou a
100 °C (212 °F)*
100 °C (212 °F)
Passou Passou a
140 °C (284 °F)
Passou
1 max.
2 max.
1 máx.
(150 °C/300 °F)
2 max. (150 °C/300 °F)
1 max.
2 max.
(150 °C/300 °F)
13 max.
(30 hrs at 200 °C)
1
> 1 000,
>300 1 824* a 110°C
>1 000
1 000 min. 20 000 rmp
a 120 °C
a 130 °C
a 150 °C
a 100 °C
(250 °F)
(266 °F)
(302 °F)
(212 °F)
>700,
5 600 rpm*
a 220 °C
(428 °F)
2 000 min.
8 000 min.
1,8 máx.
2 600 min.
1,8 máx.
3 200 min.*
1,5 máx.
4 600 N
1,6 máx.
2 600 min.
0,86*.
4 800 N*
5,5 *
5,2*
1,1*
0*
7*
Tubos de 200 g Cart. 420 ml
Cart. 420 ml
Cart. 420 ml
1, 25, 180 kg
5, 18, 180 kg
5, 50, 180 kg
5, 18, 50, 180 kg
SYSTEM 24
SYSTEM 24
(LAGD)
(LAGD / LAGE)
200 g Cart. 420 ml 1, 5, 50, 180 kg
SYSTEM 24
(LAGD / LAGE)
Tubos de 35,
Cart. 420 ml
5, 18, 50, 180 kg
SYSTEM 24
(LAGD / LAGE)
Cart. 420 ml
1, 5, 18,
50, 180 kg
SYSTEM 24
(LAGD / LAGE)
50 g (25 ml)
Syringe
1 kg
LGLT 2/
(tam. embalagem)
LGWA 2/
(tam. embalagem)
LGHB 2/
(tam. embalagem)
LGHP 2/
(tam. embalagem)
LGET 2/
(tam.
embalagem)
LGGB 2/
(tam. embalagem)
LGWM 1/
(tam. embalagem)
LGWM 2/
(tam.
embalagem)
141
Dados técnicos
Série L AGD
(página 68 – 69)
Capacidade de graxa
LAGD 125
LAGD 60
Tempo nominal de esvaziamento
Faixa de temperatura ambiente
LAGD 60/.. e LAGD 125/..
LAGD 125/F..
Pressão operacional máxima
Mecanismo de expulsão
Regulável; 1 - 12 meses
Rosca de conexão
G 1/4
Comprimento máximo do tubo de alimentação
– Graxa
– Óleo
LAGE series
125 ml (4,25 fl oz. US)
60 ml (2,03 fl oz. US)
–20 a 60 °C (–5 a 140 °F)
–20 a 55 °C (–5 a 131 °F)
5 bar (73 psi) (por ocasião da partida)
Célula produtora de gás hidrogênio (H2)
300 mm (11,8 in)
1 500 mm (59,1 in)
LAGE 125 LAGE 250
Tempo de esvaziamento
ajustável pelo usuário:
1, 3, 6, 9 e 12 meses
Faixa de temperaturas ambiente 0 ºC (pico de –10°C) até 50°C
(32 °F (pico de 14 °F ) até 122 °F)
Máxima pressão operacional
5 bar (75 psi)
Mecanismo de acionamento
Eletromecânico
Rosca de conexão
R 1/4
Máximo comprimento da linha
de alimentação:
– Graxa
– Óleo
Até 3 metros (10 pés) *
Até 5 metros (16 pés)
LEDs indicadores de status
em operação, em processo de
purga do lubrificante, vazio,
mau funcionamento
Kema 04ATEX1275 X Edição 2
Kema 07ATEX0132 X
IP 68
20 °C (70 °F)
2 anos
LAGD 125 aprox 200 g (7,1 oz)
LAGD 60 aprox 130 g (4,6 oz)
Lubrificante incluído
122 ml (4,1 fl. oz EUA)
250 ml (8,5 fl. oz EUA)
* TO comprimento máximo da linha de alimentação é dependente da temperatura
ambiente, tipo de graxa e contrapressão exercida pela aplicação.
Certificação UL
Listado em Underwriters
Laboratories (Laboratório da
empresas seguradoras)
Código T 59°C Categoria BAYZ - 92UM
Equipamento dosador do lubrificante
Para uso em locais perigosos
Classe I, Divisão II,
Grupo A, B, C, D
Classe II, Divisão II, Grupo F & G
Classe III
Classe de proteção do lubrificador montado IP 65
Conjunto de baterias
4,5V 2,7 Ah - Manganês alcalino
Temperatura recomendada de armazenamento –20 °C (70 °F)
Vida útil do lubrificador no depósito
3 anos **
(2 anos no caso de LGFP 2 e Óleos)
Peso Total
LAGE 125
LAGE 250
635 g (22,5 oz)
800 g (28,2 oz)
** O tempo de armazenagem é de 3 anos contados a partir da data de fabricação,
devidamente impressa na lateral do bujão. Os bujões e os conjuntos de baterias podem
ser usados mesmo nas configurações de 12 meses desde que ativados no prazo de
3 anos contados da data de fabricação.
(página 74)
Conteúdo
Lubrificador de 8 pontos
Número de linhas de alimentação
Pressão máxima
Graxa indicada
Comprimento máximo das linhas de alimentação
Temperatura do ambiente
Mecanismo de acionamento
Tubo de 20 m
Conectores rápidos para lateral da aplicação
2 conectores em Y
Cartucho de graxa LGMT 2/0.4
Programa DialSet da SKF
1-8
40 bar (600 psi)
NLGI 1, 2 and 3
LAGM 1000E
5 m (16 ft)
0 - 50 °C (32 - 120 °F)
Eletro-mecânico
Volume
Alimentção
Alarmes
Direção de retorno externa Faixa IP
Tubos de lubrificação
Rosca de conexão
Peso
0,1 - 10 cm 3/dia
(0.003 - 0.35 US fl. oz /dia)
por saída
aprox 0,6 - 65 g/semana
110-240V AC, 50-60Hz ou 24V DC
Linhas de alimentação bloqueadas,
cartucho vazio;
Interno e externo Direção externa
54
20 m (65 ft), Nylon, 6 x 1,5 mm
(1/4 x 0.06 pol)
G 1/4
530 mm (21 pol)
(página 80)
Designação
LAGM 1000E
Material do alojamento
Peso
Classificação IP
Graxas apropriadas
Pressão maxima de operação
Fluxo máximo de graxa
Conecções roscadas
Display (Visor)
Aluminio anodisado
0,3 kg (0.66 lb)
IP 67
NLGI 0 - NLGI 3
70 MPa (10 000 psi)
1 000 cm 3/min (34 US fl. oz/min)
M10 × 1
Lit LCD (4 dígitos / 9 mm
142
II 1 G Ex ia IIC T6
II 1 D Ex iaD 20 T85°C
I M1 Ex ia I
(página 70 – 71)
Capacidade de graxa
LAGD 400
Aprovação intrinsecamente segura
Certificado de Ensaio do Tipo EC LAGD 60/.. e LAGD 125/..
LAGD 125/F..
Classe de proteção
Temperatura de armazenamento recomendada
Tempo de validade do lubrificador
Peso
Precisão
Unidades selecionáveis
Botão no visor de auto desligamento
Carga de bateria baixa
Tipo de bateria
Unidade de auto desligamento
±3% de 0 - 300 bar
±5% de 300 - 700 bar
cm3, g, US fl. oz ou oz
15 segundos após o ultimo pulso
Indicação no Visor
1.5 V LR1 (2×) Alcalina
1 minuto após último pulso
Químicos e óleos LHRP 1 (página 38)
LGAF 3E (página 10)
LHRP 1
LHMT 68, LHHT 265, LHFP 150 (página 73)
LGAF 3E
LHMT 68
LHHT 265
Descrição
Agente Pasta Óleo para Óleo para anti-corrosivo
anti-desgaste
temperatura média
temperatura alta
LHFP 150
Óleo compatível
com alimentos,
aprovado pela NSFl
Gravidade específica
0,835
1,19
0,85
0,91
0,85
Cor
Marrom
Branco-bege
Amarelo-marrom
Verde-marrom
Amarelo claro
Tipo de óleo base
Mineral
Mineral e
Sintético
Mineral
Éster sintético
Éster sintético
Espessante
Sabão de lítio
Não se aplica
Não se aplica
Não se aplica
–15 to 90 °C
(5 to 194 °F)
Up to 250 °C
(482 °F)
–30 to 120 °C
(–22 to 248 °F)
–
ISO VG 68
aprox. 9
–
aprox. 265
aprox. 30
–
ISO VG 150
aprox. 19
Não se aplica
Faixa da temperatura –
–25 to 150 °C
operacional, ºC (ºF)
–
(–13 to 302 °F)
Viscosidade do óleo base:
20 ºC, mm 2 /s
40 ºC, mm2 /s
100 ºC, mm2 /s
Inválivo por
de sua natureza
tixotrópica
Ponto de ignição
>62 °C –
(>144 °F)
200 °C (392 °F)
aprox. 260 °C (500 °F)
> 200 °C
(392 °F)
Ponto de fluidez
<4 °C –
(<39 °F)
–15 °C (5 °F)
–
–
< –30 °C
(–22 °F)
NSF approval
Não se aplica
Não se aplica
Não se aplica
H1 (No: 136858)
–
17,5
–
Não se aplica
Aprovação
lata de 5 l
–
Lubrificador
Lubrificador
Lubrificador
Lata de 0,5 kg
automático
automático
automático
–
–
SYSTEM 24
SYSTEM 24
SYSTEM 24
Lata de 5 l
Lata de 5 l
Lata de 5 l
Designação
LHRP 2/5
LGAF 3E/0.5
LAOS series
LAGD 125/HMT68
LAGE 125/HMT68
LAGE 250/HMT68
LHMT 68/
(tamanho da embalagem)
LAGD 125/HHT26
LAGE 125/HHT26
LAGE 250/HHT26
LHHT 265/
(tamanho da embalagem)
LAGD 125/FHF15
LAGE 125/HFP15
LAGE 250/HFP15
LHFP 150/
(tamanho da embalagem)
(página 77)
Designação
Descrição
Designação
Descrição
LAOS 09224
LAOS 63571 LAOS 63595 LAOS 63618 LAOS 66251 Oil Safe Bujão com 1,5 Litros
Oil Safe Bujão com 2 Litros
Oil Safe Bujão com 3 Litros
Oil Safe Bujão com 5 Litros
Oil Safe Bujão com 10 Litros
LAOS 09644 LAOS 09651 LAOS 09934 LAOS09941
LAOS 09958 LAOS 09965 LAOS 09972 LAOS 09989 LAOS 09415 LAOS 62475 Oil Safe tampa de armazenamento na cor marrom claro
Oil Safe tampa de armazenamento na cor cinza
Oil Safe tampa de armazenamento na cor laranja
Oil Safe tampa de armazenamento na cor preta
Oil Safe tampa de armazenamento na cor verde escuro
Oil Safe tampa de armazenamento na cor verde
Oil Safe tampa de armazenamento na cor azul
Oil Safe tampa de armazenamento na cor vermelha
Oil Safe tampa de armazenamento na cor roxa
Oil Safe tampa de armazenamento na cor amarela
LAOS 09705 LAOS 09712 LAOS 09729 LAOS 09736 LAOS 09743 LAOS 09750 LAOS 09767 LAOS 09774 LAOS 09388
LAOS 64936 Tampa com bico grosso e curto na cor marrom claro
Tampa com bico grosso e curto na cor cinza
Tampa com bico grosso e curto na cor laranja
Tampa com bico grosso e curto na cor preta
Tampa com bico grosso e curto na cor verde escuro
Tampa com bico grosso e curto na cor verde
Tampa com bico grosso e curto na cor azul
Tampa com bico grosso e curto na cor vermelha
Tampa com bico grosso e curto na cor roxa
Tampa com bico grosso e curto na cor amarela
LAOS 09668 LAOS 09675 LAOS 09866
LAOS 09873 LAOS 09880 LAOS 09897 LAOS 09903 LAOS 09910 LAOS 09408 LAOS 62451 Tampa para diversas finalidades na cor marrom clara
Tampa para diversas finalidades na cor cinza
Tampa para diversas finalidades na cor laranja
Tampa para diversas finalidades na cor preta
Tampa para diversas finalidades na cor verde escuro
Tampa para diversas finalidades na cor verde
Tampa para diversas finalidades na cor azul
Tampa para diversas finalidades na cor vermelha
Tampa para diversas finalidades na cor roxa
Tampa para diversas finalidades na cor amarela
LAOS 09057 LAOS 09064 LAOS 09088 LAOS 09095 LAOS 09101 LAOS 09118 LAOS 09125 LAOS 09132 LAOS 09194 LAOS 09071
Tampa com bico muito pequeno na cor marrom claro
Tampa com bico muito pequeno na cor cinza
Tampa com bico muito pequeno na cor na cor laranja
Tampa com bico muito pequeno na cor preta
Tampa com bico muito pequeno na cor verde escuro
Tampa com bico muito pequeno na cor verde
Tampa com bico muito pequeno na cor azul
Tampa com bico muito pequeno na cor vermelha
Tampa com bico muito pequeno na cor amarela
Tampa com bico muito pequeno na cor roxa
LAOS 09682 LAOS 09699 LAOS 09798 LAOS 09804 LAOS 09811 LAOS 09828 LAOS 09835 LAOS 09842 LAOS 09392 LAOS 62437 Tampa com bico reto na cor marrom claro
Tampa com bico reto na cor cinza
Tampa com bico reto na cor laranja
Tampa com bico reto na cor preta
Tampa com bico reto na cor verde escuro
Tampa com bico reto na cor verde
Tampa com bico reto na cor azul
Tampa com bico reto na cor Vermelha
Tampa com bico reto na cor roxa
Tampa com bico reto na cor amarela
LAOS 06919 LAOS 06964 LAOS 06940 LAOS 06995
LAOS 06971 LAOS 06957 LAOS 06988 LAOS 06926 LAOS 06902 LAOS 06933
LAOS 09422
Rótulo de conteúdo na cor marrom claro
Rótulo de conteúdo na cor cinza
Rótulo de conteúdo na cor laranja
Rótulo de conteúdo na cor preta
Rótulo de conteúdo na cor verde escuro
Rótulo de conteúdo na cor verde
Rótulo de conteúdo na cor azul
Rótulo de conteúdo na cor vermelha
Rótulo de conteúdo na cor amarela
Rótulo de conteúdo na cor roxa
Bocal redutor da bomba
LAOS 67265 LAOS 62499 Mangueira de extensão para bico curto
Mangueira de extensão para bico reto
LAOS 62567 Bomba (para encaixar as latas Oil Safe para uso geral)
LAOS 65070 LAOS 09217 Conjunto de amostra dos produtos Oil Safe para o revendedor
Conjunto de amostra dos produtos Oil Safe para os clientes
143
Dados técnicos
Série LAHD
(página 77)
Designação
LAHD 500 / LAHD 1000
Dimensões
– L AHD 500
– L AHD 1000
Ø 91 mm x 290 mm h
(3.6 x 11.4 pol)
Ø 122 mm x 290 mm h
(4.8 x 11.4 pol.)
Volume do reservatório
– L AHD 500
– L AHD 1000
Reservatório do material
Faixa de temperatura permitida
500 ml (17 fl. oz. US)
1.000 ml (34 fl. oz. US)
Policarbonato / Alumínio
- 20 a 125 °C (-4 a 255 °F)
LAGP 400
Umidade permitida
Comprimento do tubo de conexão
Rosca de conexão
Material do tubo
Material do anel em “O”
Juntas
Outros materiais
Tipos de óleo adequados
0 - 100 %
600 mm (23.5 pol.)
G 1/2
Poliuretano
NBR - 70 Shore
NBR - 80 Shore 6 peças
Alumínio, bronze, aço inoxidável
Óleos mineral e sintético
Comprimento
Peso
360 mm (14 pol)
0,35 kg (0.77 lb)
Comprimento
Peso
380 mm (14,9 pol)
1,5 kg (3,3 lb)
Comprimento
Peso
370 mm (14,6 pol)
1,5 kg (3,3 lb)
(página 78)
Designação
LAGP 400
Volume máximo por curso
Material
20 cm 3 (1,2 pol 3)
Aço e polietileno
1077600 / TLGH 1 (página 78)
Designação
1077600 / TLGH 1
Pressão máxima
Volume/curso (1077600)
Volume/curso (TLGH 1)
40 MPa (5 800 psi)
1,5 cm 3 (0,09 pol 3)
approx. 0,9 cm³ (0.05 in³)
LAGH 400
(página 79)
Designação
LAGH 400
Pressão máxima
Volume/curso
30 MPa (4 350 psi)
aprox. 0,8 cm 3 (0,049 pol 3)
LAGG 400B
(página 79)
Designação
Descrição
LAGG 400B
LAGG 400B/US
Pressão máxima de operação
Pressão mínima de ruptura da bomba
Bocal para graxa
Faixa de temperaturas operacionais, Graxa tipo NLGI
Pistola para graxa acionada por Bateria (com carregador para 230V)
Pistola para graxa acionada por Bateria (com carregador para 110V)
40 MPa (5 800 psi)
80 MPa (11 600 psi)
4 mandíbulas ou garras (apropriadas para niples que seguem o padrão DIN 71412)
-15 até +50 °C (5 até 120 F°)
NLGI 000 até NLGI 2
Peso/dimensões:
Dimensões da pistola para graxa
incluindo as baterias (L × H × D)
Peso da pistola para graxa (incluindo a bateria)
Dimensões da maleta para transporte (W × D × H)
Peso total (incluindo a maleta)
410 × 230 × 80 mm (16,2 × 9 × 3,2 pol)
3,1 kg (6,8 libras)
480 × 390 × 130 mm (18,9 × 15,3 × 5,1 pol)
5,4 kg (11,9 libras)
Peças de reposição
Designação
Descrição
LAGG 400B-1
Mangueira para alta pressão de 750 mm (29,5 pol) com
bocal de aperto com rosca
LAGG 400B-2
LAGG 400B-3
Conjunto de baterias
Cinta de ombro
TMBA G11D (página 80)
Designação
TMBA G11D
Tamanho da embalagem Tamanho
50 pares
9
Série LAGF
Cor
azul
(página 81)
Designação
LAGF 18
LAGF 50
Pressão máxima
Volume/curso
Dimensões dos tambores apropriados:
– Diâmetro interno
– Altura interna máxima
Peso
3 MPa (430 psi)
aprox. 45 cm 3 (1,5 fl oz.)
3 MPa (430 psi)
aprox. 45 cm 3 (1,5 fl oz.)
265 – 285 mm (10,4 – 11,2 pol)
420 mm (16,5 pol)
5 kg (11 lb)
350 – 385 mm (13,8 – 15,2 pol)
675 mm (26,6 pol)
7 kg (15 lb)
144
Série LAGG
(página 81)
Designação
LAGG 18M
LAGG 18AE
LAGG 50AE LAGG 180AE
LAGT 180
Descrição
Bombeamento
Pressão máx. Tambor SKF
Diâmetro interno
Nota
Volume/curso
Volume/min.
Bomba de graxa
para tambores de 18 kg
Manual
50 MPa (7 250 psi)
18 kg (39,6 lb)
265 - 285 mm
(10,43 - 11,22 pol)
Fixo
1,6 cc
–
Bomba de graxa móvel
para tambores de 18kg
pneumático
42 MPa (6 090 psi)
18 kg (39,6 lb)
265 - 285 mm
(10,43 - 11,22 pol)
Móvel
–
200 cc
Bomba de graxa
para tambores de 50 kg
pneumático
42 MPa (6 090 psi)
50 kg (110 lb)
350 - 385 mm
(13,78 - 15,16 pol)
Fixo
–
200 cc
Bomba de graxa
para tambores de 180kg
pneumático
42 MPa (6 090 psi)
180 kg (396 lb)
550 - 590 mm
(21,65 - 23,23 pol)
Fixo
–
200 cc
Carro para tambores
até 200 kg
n.a.
n.a.
180 kg (396 lb)
n.a.
Móvel
–
–
Graxa apropriada da classe NLGI
000 – 2
0 – 2
0–2
0 – 2
–
LAGN 120
(página 82)
Designação
LAGN 120
Pressão operacional máxima
Pressão mínima de ruptura 40 MPa (5 800 psi)
80 MPa (11 600 psi)
Padrão
Material
DIN 71412
Aço temperado
Desligamento
Indicações do monitor
Faixa IP
Resistência a quedas
Botão ou automático após 5 minutos
Temperatura, °C or °F,
temperatua máxima, fora da faixa,
sensor deficiente, carga baixa da bateria
IP 65
1 m (3,2 ft)
TMTP 200 (página 85)
Designação
TMTP 200
Faixa de temperatura
Precisão dos componentes eletrônicos
Resolução do monitor
Sensor
Dimensões
Peso
Bateria
Vida útil média da bateria
-40 a 200 °C (-40 a 392 °F)
≤ 0,5 °C (≤ 0.9 °F)
1 °C/ °F
Tipo K integrado
163 x 50 x 21 mm (6,4 x 2 x 0,8 pol)
95 g (0,2 lb)
3 x A A A (LR03)
4 000 horas
TMTL 500 (página 85)
Designation
Faixa de temperatura
Limites ambientais
Armazenagem Limite total de precisão
Tempo de resposta
Tipo do Visor
Resolução indicada
Distância até o tamanho do ponto
Resposta espectral
Display ilum. por trás selecionável pelo usuário
TMTL 500
–60 até 500 °C (–76 até 932 °F)
Operação de 0 até 50 °C (32 até 120 °F)
10 até 95% Umidade Relativa
–20 até 65 °C (-4 até 150 °C) 10 até 95%
Umidade Relativa
(T amb = 23 +/- 3 °C) +/-2% de leitura ou 2 °C
(qual for maior)
500 – 1 000 msec
LCD
0.1 °C/F a partir de –9.9~199.9, de outra forma 1° C/F
11:1
8 – 14 μm
Não, permanentemente ligado.
Ponteiro laser selecionado pelo usuário
Emissividade
Comprimento de onda do laser
Laser
Potencia maxima do laser
Dimensões
Estojo
Peso
Bateria
Vida útil da bateria
Desligamento
Padrão EMC
Padrão do Laser
Não, permanentemente ligado.
Pré-ajustado 0.95
635 – 650 nm
Classe 2
1 mW
175 × 72 × 39 mm (6.9 × 2.8 × 1.5 in)
Caixa de papelão
180 g (0.4 lb)
2 pilhas × AAA do tipo alcalina IEC LR03
18 horas
Automática após 15 segundos do
acionamento do gatilho
EN 61326:1997+A1+A2
CFR 1040-10 / 60825-1
TMTL 1400K (página 86)
Designation
Faixa de temperatura usando infra-vemelho
Faixa de temperatura usando sensor
Sensor incluído
Tipos de sensores apropriados
Limites ambientais
Limite total de precisão
Tempo de resposta
Tipo do Visor
Resolução indicada
Distancia até o tamanho do ponto
Resposta espectral
Emissividade variável
Display ilum. por trás selecionável pelo usuário
TMTL 1400K
–60 to 500 °C (–76 to 932 °F)
–64 to 1 400 °C (–83 to 1 999 °F)
TMDT 2-30, apropriado como uso
em até 900 °C (1 650 °F).
Sensores do tipo K
Operação de 0 até 50 °C (32 até 120 °F)
10 até 95%
Umidade Relativa
Armazenagem – 20 até 65 °C (–4 até 150 °C)
10 até 95%
Umidade Relativa
(T amb = 23 +/- 3 °C) +/-2% de leitura ou
2 °C (qual for maior)
500 – 1 000 msec
LCD
0.1 °C/F a partir de –9.9~199.9,
de outra forma 1° C/F
11:1
8 – 14 μm
0.1 – 1.0
Ligado/desligado
Ponteiro laser selecionado pelo usuário
Modos de medição
Modos de alarme
Comprimento de onda do laser
Laser
Potencia maxima do laser
Dimensões
Estojo
Dimensões do estojo
Peso
Bateria
Vida útil da bateria
Desligamento
Padrão EMC Padrão do Laser Ligado/desligado
Max, min, médio, diferencial, sensor/infraverm.
Modo dual de temperatura
Alarme de nível alto e baixo com som de alerta
630 – 650 nm
Classe 2
1 mW
175 × 72 × 39 mm (6.9 × 2.8 × 1.5 pol)
Uma maleta resistente
415 × 195 × 50 mm (16.3 × 7.7 × 2.0 pol)
940 g (2.1 lb)
Duas pilhas alcalinas do tipo AAA IEC LR03
140 horas com laser e iluminação desligados.
Caso contrário 18 horas
Modo automático de infravermelho
60 segundos após
acionamento do gatilho (60 minutos podem
ser selecionados manualmente).
Modo de sensor automático após 12 minutos
EN 61326:1997+A1+A2
CFR 1040-10 / 60825-1
145
Dados técnicos
TMTL 2400K (página 87)
Designação
TMTL 2400K
Descrição
Termômetro Infravermelho da
SKF com Laser Duplo
Modos de alarme
Nível de alarme baixo e alto com aviso sonoro
Faixa de temperaturas –60 até 1 000 °C (–76 até 1 832 °F)
com emprego de infravermelho
Comprimento de onda do laser 630 – 650 nm
Laser
Classe 2
Faixa de temperaturas
–64 até 1 400 °C (–83 até 1999 °F)
com emprego de sensores
Sensor fornecido
Potência máxima do laser
1 mW
Dimensões
203,3 × 197 × 47 mm (8,0 × 7,7 × 1,8 pol.)
TMDT 2-30, apropriado para uso em
temperaturas de até 900 °C (1650 °F)
Embalagem
Maleta resistente
Dimensões da maleta
340 × 200 × 65 mm (13,4 × 7,9 × 2,6 in)
Limites ambientais
Operação de 0 até 50 °C (32 até 120 °F)
10 até 95% H.R
Armazenamento de –20 até 65 °C
(–4 até 150 °C) 10 até 95% H.R
Peso
Total (incluindo a maleta): 705 g (1,55 lbs)
TMTL 2400K: 370 g (0,815 lbs)
Precisão na escala total
(Temp. ambiente = 23 +/– 3 °C)
+/–2% de leituras ou 2 °C (o que for maior)
Tempo de resposta
1 seg.
Visor
LCD
Resolução exibida
0,1 °C/F de –9,9~199,9, caso contrário 1° C/F
Relação de tamanho e distância do ponto
50:1
Resposta do espectro 8 – 14 μm
Emissividade variável
0,1 – 1,0
Mostrador iluminado por detrás, selecionável pelo usuário
ligado/desligado
Indicador laser, selecionável pelo usuário
ligado/desligado
Modos de medição
Max, min., médio, diferencial, modo dual do
sensor infravermelho de temperatura
Pilhas
2 pilhas alcalinas AAA do tipo IEC LR03
Duração das pilhas
140 horas com o laser e a iluminação por
detrás desligados. Caso contrário, 18 horas
Desligamento Modo automático do Infravermelho após
60 segundos após a soltura do gatilho
(pode ser selecionado manualmente
60 minutos)
Modo automático do sensor após 12 minutos
Normas EMC
EN 61326:1997+ A1 + A2
Normas para uso do laser CFR 1040-10 / 60825-1
Sensores termopar tipo K (página 87 – 88)
Tipo de sensor
Precisão
Cabo
TMTI 2DTS
Termopar tipo K (NiCr/NiAl) ac. IEC 584 Classe 1
± 1,5 °C (2,7 °F) a 375 °C (707 °F)
± 0,4% de leitura acima de 375 °C (707 °F)
110 mm (4,3 pol) de comprimento
cabo espiral de 1 000 mm (39.4 pol)
(excl. TMDT 2-31, -38, -39, 41)
Miniplugue tipo K (1 260-K)
(página 89)
Designação
TMTI 2DTS
Desempenho
Campo de Visão (FOV)
Foco Distância mínima de focalização
Resposta do espectro Sensibilidade térmica Detector de temperatura
20° x 15°
Manual
30 cm (11,8 pol)
8 μm até 14 μm
150 mK (0,15 °C) @vista 25 °C
160 x 120 pixels,
microbolômetro não arrefecido
Medição
Faixa de temperaturas
Radiometria -10 °C até + 500 °C ( 14 °F até 982 °F)
Dois cursores móveis de temperatura
Mensuração de diferencial de temperatura
Correção de emissividade
Pode ser selecionada pelo usuário de
0,2 até 1,0 em passo de 0,01 com
compensação na temperatura
ambiente refletida
Precisão -10/250°C:
A maior entre ± 2 °C (± 3,6 °F) ou 2 %
250/500°C: com o filtro acoplado. A maior de 15C ou
5% de leitura em C
Mostrador
3½” LCD em cores com LED para
iluminação por detrás
4 paletas de cores: ironbow, arco-íris,
arco-íris HC (Alto Contraste)
e Escala de Cinza.
Armazenamento de imagens
Capacidade
Meio Até 1000 imagens no cartão de
memória SD fornecido
Cartão SD (Máximo de 1 GB)
146
Fio
Plugue
Ponteiro laser
Um laser incorporado da classe 2 e fornecido
para realçar a área central de medição
Fonte de alimentação do Gerador de Imagens “Imager”
Bateria
Íon de Lítio recarregáveis no local,
bateria substituível
Tempo de operação 4 horas de operação contínua
Operação com corrente alternada Adaptador de corrente alternada incluído
Informações Mecânicas
Invólucro
Dimensões
Peso Opções de montagem
Plástico resistente ao impacto
230 mm x 120 mm x 110 mm
( 9 x 4,7 x 4,3 pol)
0,75 kg incluindo a bateria (1,6 libras)
Portátil ou montado num tripé
Interfaces
USB tipo B
Ambiente
Faixa de temperaturas operacionais
Umidade
Faixa de temperaturas de armazenamento
-15 °C até + 45 °C ( 5 °F até 113 °F)
10 % até 90 % sem condensação
-20 °C até + 70 °C ( 4 °F até 158 °F)
Conteúdo do Kit
Gerador avançado de imagens térmicas TMTI 2DTS, bateria recarregável, suprimento
de energia em 12V, com o filtro acoplado. A maior de 15C ou 5% de leitura em C,
cartão de memória de 128 MB e estojo. Leitor e cabo USB, protetor da lente,
adaptadores regional para corrente elétrica, CD-ROM (instruções para o uso,
programa para PC e um programa de processamento de palavras para redação
de relatórios), cabo USB para conexão ao PC, pulseira de segurança, maleta para
transporte
TKTI 10 (página 90)
Designação
TKTI 10
Desempenho
Faixa de temperaturas
Campo de visão (FOV)
Resposta do espectro Sensibilidade
Detector térmico/ visual Correção de emissividade Precisão Ritmo de exibição de quadros Distância Focal Armazenamento de imagens Tela Ponteiro a laser
-10 ºC a +350 ºC (14 ºF a +660 ºF)
20º x 20º
8 a 14 μm
~0,3 ºC @ 30 ºC
formação de pixels 47 x 47 (interpolados a
180 x 180) / Câmera digital de 2 Mega pixel
Pode ser selecionada pelo usuário entre
0.1 a 1.0, em intervalos de 0.01 /
Incorporada a tabela de emissividade de
superfícies comumente encontradas com
compensação da temperatura ambiente refletida
O maior valor entre ± 2º C ou ±2% da
leitura em ºC
8Hz
0,5 m (19 pol) até infinito
Até 1000 imagens no cartão Micro SD
fornecido com o produto
Colorida de 31/2” iluminada por trás /
Paleta de oito cores / Mistura de
imagens térmicas e visuais
Laser classe 2 incorporado
Suprimento de Energia para o Gerador de imagens
Bateria
bateria interna recarregável de Lítio
Tempo de operação
Até 6 horas de operação contínua
Operação com corrente alternada
Adaptador para corrente alternada,
acompanha o produto
Aspectos mecânicos e do ambiente
Faixa de temperatura para operação armazenagem
Proteção de entrada
Dimensões
Peso
Software
Requisitos do computador
Conteúdo do kit -10 °C a 45 °C (14 °F a 113 °F)
Umidade:10% a 90% sem condensação/
-20 °C a 70 °C (-4 °F a 158 °F)
IP 54
210 x 120 x 90 mm ( 8,3 x 4,8 x 3,5 pol)
0,70 kg (1,5 lbs)
Poderoso software para análise de imagens
e geração de relatórios
PC com processador a partir de 300MHz
Microsoft Windows XP, 128 Mb RAM,
resolução de vídeo de 16bit com capacidade
de 1024 x 768 pixels
Câmera geradora de imagens térmicas,
cabo removível, micro cartão SD (1GB),
Cabo de conexão USB, Adaptador universal
para corrente alternada (com plugues para
uso no Reino Unido, Estados Unidos,
Europa e Austrália), estojo para transporte
CD contendo informações para o Usuário e
software, Guia para introdução rápida
(em inglês)
Suprimento de energia Duração da carga
Temperatura de operação
Umidade de operação
Altitude operacional
Bateria alcalina de 9V, IEC 6LR61
50 horas (com baterias alcalinas)
0 a 40 °C (32 a 104 °F)
10 a 90% RH
Até 2 000 m (6560 pés)
acima do nível do mar
Temperatura de armazenamento Umidade de armazenamento
Dimensões
Dimensões da maleta
Peso
Peso total (incluindo a maleta)
-10 a 60 ºC (14 a 140 °F)
10 a 75% RH
275 x 64 x 30 mm (10,8 x 2,5 x 1,2 pol)
310 x 165 x 73 mm (12,2 x 6,5 x 2,8 pol)
285 g ( 0,76 lbs) incluindo a bateria
730 g ( 1,95 lbs)
Atualização do mostrador
Resolução do mostrador
Base de tempo
Controles
Entrada do gatilho externo
Gatilho externo para retardo do flash
Saída do relógio 0-5V TTL
Cor
Carcaça
Peso
Temperatura operacional
Temperatura de armazenamento
contínua
100 a 9999 FPM – 0,1FPM,
10 000 a 12 500 FPM - 1FPM
Oscilador de cristal com precisão de 100 ppm
Ligar, x 2, x1/2, alternância de fase,
gatilho externo
Tipo 0-5V TTL via pino estéreo / fono
máximo de 5 μ seg
Sinal do tipo via pino estéreo / fono
Cinza
Policarbonato resistente a impacto e óleo
650 g / 1 lb, 4 oz.
10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F)
-20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F)
TMSP 1 (página 94)
Designação
TMSP 1
Descrição
Faixa de Freqüência Faixa de níveis de medição
Visor
Mostrador digital
Medidor de Pressão Sonora da SKF
31,5Hz até 8KHz
30 a 130 dB
LCD
4 dígitos
Resolução: 0,1 dB
Taxa de atualização do mostrador: 0,5 s
Mostrador análogo
Ponderação de tempo
Faixa de níveis sonoros
Gráfico de barras de 50 segmentos
Resolução: 1 dB
Taxa de atualização do mostrador: 100 ms
Rápido (125 ms), Lento (1 s)
Baixo = 30 ~ 80 dB
Med. = 50 ~ 100 dB
Alto = 80 ~ 130 dB
Auto =30~130 dB
Precisão
Faixa dinâmica
±1,5 dB (ref. 94dB @1KHz)
50 dB
TMRS 1 (página 92)
Designação
TMRS 1
Taxa de emissão de flashes
Precisão da taxa de flashes
Resolução do ajuste dos flashes
Faixa do tacômetro
Precisão do tacômetro
Lâmpada
Vida útil da lâmpada
Duração do flash
Energia de iluminação
Tipo de bateria
Capacidade da bateria
Tempo de carga da bateria
Tempo de duração da carga
FPM
Entrada AC para carga da bateria
Mostrador
40-12 500 flashes por minuto (FPM)
+/- 0,5 FPM ou +/- 0,01% de leitura,
qual for o maior
100 a 9 999 FPM – 0,1FPM,
10 000 a 12.500 FPM - 1FPM
40 – 59 000 RPM
+/- 0,5 FPM ou +/- 0,01% de leitura,
o que for maior
Xenônio, 10W, TMRS 1-BULBO
100 milhões de flashes
9-15 μ seg
154 mJ por flash
NiMH, recarregável, removível
2,6 AmpHr
2-4 horas, usando o adaptador AC fornecido
2,5 horas a 1600 FPM, 1,25 hora a 3200
100-240 VAC, 50/60 Hz
Cristal líquido com 2 linhas de
8 caracteres cada, alfanumérico
147
Dados técnicos
Série TMRT
(página 91)
Designação
TMRT 1 / TMRT 1Ex
Monitor
Monitor LCD com inversão, vertical, de 5 dígidos
Funções do monitor
Inversão de 180°
Faixa de velocidade rotacional
Modo ótico:
3 - 99,999 rpm (ou equivalente em rps)
Modo de contato:
Máx. 50 000 rpm para 10 seg.
(ou equivalente em rps)
Faixa de velocidade linear
0.30 - 1500.0 metros ou jardas/min.
(4 500 pés /min) ou equivalente em segundos
Modos de medição
Ótico; rpm e rps (também contagem e tempo)
Via adaptador de contato; rpm e rps, metros,
jardas, pés, por min. e por seg.
Conta giros totais, metros, pés, jardas Mede
intervalo de tempo em segundos entre os pulsos
(taxa recíproca) Recurso de captura de velocidade
- Máxima, Mínima ou média.
Faixa do dispositivo ótico do laser50 mm - 2 000 mm (1,9 – 78,7 pol)
Ângulo de operação
± 80°
Fonte da luz
Diodo de laser classe II
Precisão, apenas nos modos de velocidade
0.01% , ± 1 dígito
Recursos da faixa de resolução Completamente automáticos até o dígito 0.001
ou ± 1 fixado em dígito, selecionável pelo usuário
Indicador de alvo
Sim
Indicador de carga baixa de bateria
Recursos de memória
Auto-desligamento
Entrada remota para sensor
remoto a laser TMRT 1-56
Adaptador de contato
Tipo de bateria - TMRT 1
Tipo de bateria - TMRT 1 Ex
Dimensões da unidade
Peso da unidade
Dimensões do estojo de transporte
Peso total (incl. estojo)
Garantia
Classificação intrinsecamente segura (TMRT 1Ex apenas)
Certificado de exame tipo EC
Sim
Última leitura retida por 1 minuto Configurações
do programa retidos na memória
após desligmento
Após 1 minuto
Sim,apenas o TMRT 1
Incluído completo conte de contagem em rpm e
conjunto de roda métrica removível
4 x Células alcalinas A A A
Use apenas 4 x células Duracell “Procell” AAA
213 x 40 x 39 mm (8,3 x 1,5 x 1,5 pol)
170 g (5,9 oz)
238 x 49 x 102 mm (9,3 x 1,9 x 4,0 pol)
355 g (12.5 oz)
12 meses
II 2 G EEx ia IIC T4
Baseefa03ATEX0425X
Detalhes para pedidos de produtos e acessórios
Designação
Descrição
TMRT 1
TMRT 1Ex
TMRT 1-56
TMRT 1-60
Tacômetro multiuso a laser e de contato
Tacômetro multiuso intrinsecamente seguro a lsare e de contato
Sensor remoto a laser para o TMRT 1 apenas Ø 22 x 65 mm (0,8 x 2,5 pol)
Suporte de fixação para o sensor remoto a laser
TkES 1
(página 93)
Designação
TKES 1
Descrição
Endoscópio
Tubo de inserção e fonte de luz Sensor de imagem Sensor de imagem CMOS
Resolução (Dinâmica / Estática) 320 (H) * 240 (V) / 640 (H) * 480 (V)
Diâmetro da ponta (tubo de inserção) 5,5 mm (0,22 pol)
Comprimento do tubo 1 m (39,4 pol)
Campo de visão (FOV) 67°
Profundidade do campo (DOF) 1,5 cm – 10 cm (0,6 – 4 pol)
Fonte de iluminação 4 LEDs brancos (0-275 Lux/4 cm)
Temperatura operacional do sensor –20 a 70 °C (–5 a 158 °F)
Nível de proteção de ingresso IP 57
5…Protegido contra entrada de pó
(sem criação de depósitos prejudiciais)
7…Protegido contra os efeitos de imersão
entre 15 cm e 1m.
Unidade de exibição Alimentação DC 5V
Dispositivo para visualização
Tela de cristal líquido TFT com dimensão
de 3,5”, 320 * 240 Pixels
Interface Mini usb 1,1/ AV entrada / AV saída/
Bateria
Bateria de lítio recarregável (3,7 V) .
(não pode ser reparada pelo usuário) Normalmente, 4 horas de operação
depois de carga de 2 horas
Formato de saída de vídeo NTSC & PAL
Meio de gravação cartão SD de 1 GB de capacidade
incluído - capacidade de armazenamento
± 30 000 fotos, ou 4–5 horas de vídeo.
(podem ser usados cartões SD com
capacidade de até 2 GB)
Formato de armazenamento de fotos/ formato de gravação de vídeo
JPEG (640*480)/ ASF (320*240)
Faixa de temperatura: operação & armazenamento / carga da bateria
Funções
Peso e dimensões (estojo completo)
TMST 3
–20 a 60 °C/0 a 40 °C
(–4 a 140 °F/32 a 104 °F)
Fotos, gravação de vídeo, exibição de
fotos & vídeo na tela LCD, saída para TV,
transferência de foto & vídeo do cartão
SD para o PC
2,8 kg / 44 x 32 x 8 cm
(6,2 lbs / 17,4 x 12,5 x 3,2 pol)
(página 95)
Designação
TMST 3
Description
Descrição Estetoscópio Eletrônico
Desligamento automático
Sim, após 2 minutos
Faixa de freqüência 30 Hz-15kHz
Pilhas
4 x AAA/R03 (já incluídas)
Temperatura operacional
- 10 até + 45° C (14-113° F)
Duração das pilhas
30 horas (uso contínuo)
Volume de saída
Ajustável em 32 níveis
Dimensões dos fones de ouvido
220 x 40 x 40 mm (8,6 x 1,6 x 1,6 pol.)
Indicador luminoso (led) Ligado
Volume do som
Aviso de carga baixa de bateria
Comprimento do sensor
70 e 220 mm (2,8 e 8,7 pol.)
Saída máxima de gravação
250 mV
Fones de ouvido
48 Ohm (com protetor de ouvido)
Peso
Peso total
Instrumento
Fones de ouvido
1 560 g (3,4 lb)
162 g (0,35 lb)
250 g (0,55 lb)
148
TMSU 1 (página 95)
Designação
TMSU 1
Descrição
Amplificação
Sensor ultra-sônico
Freqüências detectadas
Suprimento de Energia
Detector Ultra-sônico de Vazamentos
7 níveis: 20, 30, 40, 50, 60, 70 e 80 dB
Sensor aberto com 16 mm
(1/2 pol Ø) de diâmetro
(19 mm – ¾ pol. Ø – externo),
freqüência central de 40kHz
38,4 kHz, ± 2 kHz (-3 dB)
Duas pilhas alcalinas do tipo AA, 1.5 V.
Podem ser também usadas baterias
recarregáveis, porém o
tempo de uso será reduzido
Duração da bateria
Dimensões
Peso
Faixa de temperaturas operacionais
Normalmente 20 horas
Corpo: 170 x 42 x 31 mm
(6,70 x 1,65 x 1,22 pol.)
Comprimento do tubo flexível:
400 mm (15,75 pol.)
412 g incluindo baterias (14,5 oz)
-10 até +50 °C (14 até 122 ºF)
Bateria
Vida útil da bateria
Dimensões
Alcalina de 9V IEC 6LR61
> 150 horas ou 3.000 testes
250 x 95 x 32 mm (instrumento)
(9,8 x 3,7 x 1,3 pol)
TMEH 1 (página 96)
Designação
TMEH 1
Tipos de óleo adequados
Repetitividade
Leitura
óleos mineral e sintético
Melhor que 95%
Grade verde e vermelha +
valores numéricos (0 - 100)
TMVM 1 (página 96)
Designação
TMVM 1
Descrição
Gama de viscosidade dinâmica
(mPas)
Classificação da voltagem do motor
Classificação da velocidade do motor
Rotor fornecido
Repetitividade
Precisão
Temperatura operacional
Volume da amostra de óleo
Dimensões do viscomêtro (l x p x h)
Dimensões do rotor
Viscomêtro portátil
30-1 300 com rotor 3
(30-400 000 utilizando um rotor opcional)
4.0 VDC
62,5 rpm
R3
<1% da faixa total
±3% da faixa total com o rotor fornecido R3
10 °C – 40 °C (50 °F - 104 °F)
Aprox. 150 ml (5.1 US fl.oz)
175 x 88 x 170 mm (6.8 x 3.4 x 6.6 pol)
D=45,1 mm (1.7 pol) h=47 mm (1.8 pol)
Série CMVP
Material do rotor
Dimensões do copo de medição
Material do copo de medição
Pilhas
Peso total (incluindo estojo)
Embalagem
Certificado de calibragem
Aço inoxidável
D=52,6 mm (2.0 pol) h=75 mm (2.9 pol)
Aço inoxidável
4 x AA (do tipo IEC LR06) alcalinas
2,0 kg (4.4 lbs)
Maleta resistente de transporte
Sim
(página 97)
Designação
CMVP 40 / CMVP 50
Captação de vibração
Faixa de medição
Tolerãncia:
Faixa de freqüência
Monitor
Ciclo do monitor
Indicação de sobrecarga
Indicaçao de substituição de bateria
Sensor integrado de aceleração piezlétrica
(tipo compressão)
1 a 55,0 mm/s (RMS)
0,06 a 3,00 in/s (Pico eq.)
± 10% e 2 dígitos medidos a 80Hz
(2 dígitos)
Vibração geral - 10 Hz a 1 000 Hz
(tolerância medida dentro da faixa de
freqüência está de acordo com a norma
ISO 3945 e 2 dígitos) envelope de aceleração
- 10 kHz a 30 kHz
Valor da medição: LCD de 3,5 dígitos
Aproximadamente 1 segundo
OVER
BAT T
Indicação de estado suspenso
Energia
Vida útil da bateria
Função de auto-desligamento
Dimensões
Peso
Condições ambientais de operação
HOLD
2 x baterias de lítio CR2032
170 mA horas, consumo de corrente
Modo de medição: 7,5 mA Modo HOLD:
3,0 mA
Energia é desligada Aproximadamente
2 minutos após a última operação
ON ou HOLD
17,8 x 30,5 x 157,5 mm
(0,7 x 1,2 x 6,2 pol)
Aproximadamente 77 g (2,7 oz)
com baterias
-10 a 50 °C (14 a 122 °F)
umidade relativa entre 20 e 90%
TKED 1 (página 94)
Designação
TKED 1
Descrição
Alimentação
Controle de tempo:
- pré-ajustados
- padrão
Temperatura operacional e
de armazenamento
Caneta Detectora de Descarga
Elétrica SKF TKED 1
3 pilhas tipo AAA padrão, de 4,5V
(LR03, AM4)
10 ou 30 segundos
Indefinido
0º a 50 °C (32 a 122 ºF)
-20 a 70 °C (-4 a 158 ºF)
Nível de IP
Tela de exibição
Dimensões do estojo (l x p x a)
Peso total do estojo e conteúdo
IP 55
Contador em cristal líquido (LCD)
com capacidade de contagem de
§0 a 99999 descargas.
Iluminação da tela e aviso de bateria
fraca selecionáveis pelo usuário
255 x 210 x 60 mm (10 x 8,3 x 2,3 pol)
0,4 kg (0,88 lbs)
149
Dados técnicos
Série TMMA
(página 104)
Designação TMMA 60
TMMA 80
TMMA 120
Dados Gerais
Largura externa da garra, mínima
Largura externa da garra, máxima Comprimento efetivo do braço Força máxima de extração Peso total 36 mm (1.4 pol) 150 mm (5.9 pol) 150 mm (5.9 pol) 60 kN (6.7 ton EAU) 4,0 kg (8.8 lb) 52 mm (2.0 pol)
200 mm (7.8 pol)
200 mm (7.8 pol)
80 kN (9.0 ton EUA)
5,7 kg (12.6 lb)
75 mm (3.0 in)
250 mm (9.8 in)
250 mm (9.8 in)
120 kN (13.5 ton US)
10,6 kg (23.4 lb)
Dimensões da garra Altura da garra 7,5 mm (0.30 pol) 9,8 mm (0.39 pol)
Comprimento da garra
15 mm (0.6 pol) 18 mm (0.7 pol)
Largura da garra
20 mm (0.8 pol) 28 mm (1.1 pol)
13,8 mm (0.54 pol)
24 mm (0.9 pol)
40 mm (1.6 pol)
Geradores de força Hexágono sobre o extrator ou adaptador Hexágono no fuso mecânico Torque Máximo Diâmetro do bico Adaptador: pode ser atualizado para a versão hidráulica
27 mm 17 mm 105 Nm (75 lbf ft) 24 mm (0.9 pol) não
30 mm
22 mm
175 Nm (125 lbf ft)
26 mm (1.0 pol)
sim
32 mm
24 mm
265 Nm (195 lbf ft)
28 mm (1.1 pol)
sim
Peças de Reposição Braços Fuso com bico (e adaptador) Mecanismo de abertura TMMA 60-1 TMMA 60-2 TMMA 60-3 TMMA 80-1 TMMA 80-2
TMMA 75H/80-3
TMMA 120-1
TMMA 120-2
TMMA 100H/12-3
Assessórios Manta de proteção do extrator Luvas Fuso hidráulico Graxa para o fuso Placa extratoras de três seções TMMX 210 TMBA G11W -
LGEV 2/0.035 TMMS 50 TMMX 280 TMBA G11W
TMHS 75
LGEV 2/0.035 TMMS 50 / TMMS 100
TMMX 350
TMBA G11W
TMHS 100
LGEV 2/0.035
TMMS 50 / TMMS 100 / TMMS 160
Série TMMA H
(página 104)
Designação
TMMA 75H
TMMA 100H
Dados Gerais
Largura externa da garra, mínima
Largura externa da garra, máxima
Comprimento efetivo do braço Força máxima de extração Peso total 52 mm (2 pol.) 200 (7.8 pol.) 200 mm (7.8 pol.) 75 kN (8.4 ton EUA) 7.2 kg (15.9 lb)
75 mm (3 pol.)
250 (9.8 pol.)
250 mm (9.8 pol.)
100 kN (11.2 ton EUA)
13.2 kg (29 lb)
Dimensões da garra Altura da garra Comprimento da garra Largura da garra 9.8 mm (0.39 pol.) 18 mm (0.7 pol.) 28 mm (1.1 pol.) 13.8 mm (0.54 pol.)
24 mm (0.9 pol.)
40 mm (1.6 pol.)
Geradores de força Fuso hidráulico
Curso do pistão Rosca do corpo Diâmetro do bico
TMHS 75 75 mm (3.0 pol.)
UN 1,25”x12 35 mm (1.4 pol.) TMHS 100
80 mm (3.1 pol.)
N 1,5”x16
30 mm (1.2 pol.)
Peças de reposição
Braço
Mecanismo de abertura
Conjunto de peças hidráulicas extensão
TMMA 75H-1 TMMA 75H/80-3 TMHS 5T TMMA 100H-1
TMMA 100H/12-3
TMHS 8T
Assessórios
Fuso hidráulico TMHS 75 (incluído)
Manta protetora do extrator TMMX 280
Luvas
TMBA G11W
Placas extratoras de três seções
TMMS 50
TMMS 100
TMHS 100 (incluído)
TMMX 350
TMBA G11W
TMMS 50
TMMS 100
TMMS 160
Série TMMP (página 108)
Designação
TMMP 6 TMMP 10 TMMP 15
No. de garras Abertura da garra C omprimento efetivo Força máxima
Peso
da garra*
de extração
qtd
mm
pol mm
pol kN
ton EUA kg
3
3
3
50 – 127 2,0 – 5,0 120 100 – 223 3,9 – 8,7 207 140 – 326 5,5 – 12,8 340 4,7 60 8,2 100 13,4 150 6,7 4,0 11,2 8,5 17,0 21,5 lb
8,8
19
46
* Garras com comprimentos diferentes estão disponíveis de acordo com os detalhes do pedido de peças.
6
Detalhes de pedido de peças
No. Designação Descrição 1
2
3
4
5
6
150
TMMP ...-1 TMMP ...-2 TMMP ...-3 TMMP ...-4 TMMP ...-5 TMMP ...-1K TMMP 6 mm
pol
TMMP 10 mm
pol
TMMP 15
mm
Garra - comprimento 120 4,7 207 8,2 260 Garra - comprimento
220 8,6 350 13,8 340 Garra - comprimento 370 14,5 460 18,1 435 Garra - comprimento 470 18,5 710 27,9 685 Fuso com ponta de centro
Suporte, cubo e conjunto completo de pinos, parafusos e articulações (por garra) pol
10,2
13,4
17,1
27,0
5
1
2
3
4
TMMA 100H/SET (página 105)
Designação
TMMA 100H/SET
Dados Gerais Largura externa da garra, mínima.
Largura externa da garra, máxima
Comprimento efetivo do braço Força máxima de extração
75 mm (3 pol) 250 mm (9.8 pol)
250 mm (9,8 pol) 100 kN (11.2 ton US)
Dimensões da garra Altura da garra Comprimento da garra Largura da garra 13,8 mm (0.54 pol) 24 mm (0.9 pol) 40 mm (1.6 pol)
Geradores de força Fuso hidráulico
Curso do pistão Rosca do corpo Diâmetro do bico
TMHS 100 80 mm (3.1 pol) UN 1,5”x16 30 mm (1.2 pol)
Placas extratoras de três seções
Largura da garra no eixo, mínima Largura da garra no eixo, máxima
Peso
TMMS 160 50 mm (2.0 pol) 160 mm (6.3 pol) 5,9 kg (13.0 lb)
Série TMMS
TMMX 350 350 mm (13.8 pol) 1 200 mm (47 pol) 580 mm (19 pol) 0,6 kg (1.4 lb)
Estojo Altura Comprimento Largura Peso
270 mm (11 pol) 680 mm (27 pol) 320 mm (13 pol) 12,0 kg (26.5 lb)
Peças de reposição Braço Mecanismo de abertura Conjunto de peças hidráulicas de extensão
TMMA 100H-1 TMMA 100H/12-3 TMHS 8T
Acessórios Manta protetora do extrator
Fuso hidráulico
Placas extratoras de três seções
Luvas TMMX 350 (incluído) TMHS 100 (incluído)
TMMS 160 (incluído)
TMBA G11W
(página 105)
Designação Abertura
d min
d max mm
pol
TMMS 50 TMMS 100 TMMS 160 TMMS 260
TMMS 380
12 26 50 90
140
0,5 1,0 2,0 3,6
5,5
Designação A
mm
pol
mm
TMMS 50 TMMS 100 TMMS 160 TMMS 260
TMMS 380
20 36 45 70
81
0,8 1,4 1,8 2,8
3,2
–
34
52
81
97
TMMP series
Manta protetora do extrator
Diâmetro máximo Comprimento Largura
Peso
M
mm
pol
mm
50 100 160 260
380
2,0 3,9 6,3 10,2
15,0
–
M16 × 2
M16 × 2
M22 × 2,5
M32 × 2,5
B
C
Força máxima
de extração
(F max)
Peso
pol
mm
pol
kN
ton EUA
kg
lb
–
1,4 2,1 3,2
3,8
32
60 82 110
138
1,3
2,4
3,3
4,3
5,4
80
200
300
450
600
9
23
34
51
68
0,5
2,6
5,9
18,4
50,3
1,1
5,7
13
41
110
(página 107)
Designação No. de garras
TMMP 2x65 TMMP 2x170 TMMP 3x185 TMMP 3x230 TMMP 3x300 Série TMMR F
Abertura da garra qtd
mm
2
2
3
3
3
15 – 65
25 – 170
40 – 185
40 – 230
45 – 300
pol
Comprimento efetivo da garra*
mm
0,6 – 2,6 60
1,0 – 6,7 135
1,6 – 7,3 135
1,6 – 9,1 210
1,8 – 11,8 240
pol
Força máxima de extração
Peso
kN
ton EUA
kg
lb
2,4 6,0
5,3
18,0
5,3
24,0
8,3
34,0
9,4
50,0
0,7
2,0
2,7
3,8
5,6
0,5
2,1
2,9
5,8
8,6
1,2
4,7
6,4
13
19
(página 107)
Designação Abertura da garra extração externa
Abertura da garra
extração interna
Comprimento efetivo da garra
Força máxima
de extração
Peso
mm
pol
mm
pol
mm
pol
kN
ton EUA
kg
lb
TMMR 40F TMMR 60F TMMR 80F TMMR 120F TMMR 160F TMMR 200F TMMR 250F TMMR 350F 23 – 48 23 – 68 41 – 83 41 – 124
68 – 164
67 – 204
74 – 254
74 – 354
0,9 – 1,9 0,9 – 2,7
1,6 – 3,3
1,6 – 4,8
2,7 – 6,5
2,6 – 8,0
2,9 – 10,0
2,9 – 14,0
59 – 67
62 – 87
93 – 97
93 – 138
114 – 162
114 – 204
132 – 252
135 – 352
2,3 – 2,6
2,4 – 3,4
3,7 – 3,8
3,7 – 5,4
4,5 – 6,4
4,5 – 8,0
5,2 – 9,9
5,3 – 13,8
65 80 94 120
130
155
178
233 2,6
3,2 3,7 4,7 5,1 6,1 7,0 9,2 15 15 30 30 40 40 50 50 1,7 1,7 3,4 3,4 4,5 4,5 5,6 5,6 0,3 0,4 1,0
1,2
2,3
2,6
4,4
5,2 0,8
0,8
2,2
2,6
5,2
5,8
9,7
11,5
TMMR 8
Kit completo de 8 extratores organizados em um suporte com identificação
151
Dados técnicos
TMHP 10E (página 109)
Designação
TMHP 10E
Descrição
Conteúdo
Máximo curso
Peso completo com o Kit
Ciclo de vida do cilindro hidráulico
Rosqueamento do cilindro hidráulico
Ajuste da válvula de segurança do cilindro hidráulico
Dimensões da maleta de transporte
Força nominal de trabalho
Conj. avançados de extratores
hidráulicos de mandíbulas
1 x Suporte do conjunto de braços
3 x braços, 120 mm (4,7 pol)
3 x braços, 170 mm (6,7 pol)
3 x braços, 200 mm (7,8 pol)
1 x fuso hidráulico TMHS 100
3 x peças de extensão para fuso hidráulico;
50, 100, 150 mm (2, 4, 6 pol)
1 x Bico protetor com ponto central
para fuso hidráulico
80 mm (3,1 pol)
14,5 kg (32 lb)
Mínimo de 5 000 ciclos de até 100 kN
(11,2 ton força EUA)
UN 11⁄2’’ x 16 filete por polegada
Conjunto de braços 1 (3 x TMHP 10E-10)
Comprimento efetivo dos braços
120 mm (4,7 pol)
Largura da garra
75-170 mm (2,4-6,7 pol)
Dimensões dos dentes
a = 6 mm (0,2 pol)
b = 15 mm (0,6 pol)
c = 25 mm (1 pol)
Conjunto de braços 2 (3 x TMHP 10E-11)
Comprimento efetivo dos braços
170 mm (6,7 pol)
Largura da garra
80-250 mm (3,1-9,8 pol)
Dimensões dos dentes
a = 6 mm (0,2 pol.)
b = 12 mm (0,5 pol)
c = 25 mm ( 1 pol)
Conjunto de braços 3 (3 x TMHP 10E-12)
Comprimento efetivo dos braços
200 mm (7,8 pol)
Largura da garra
110-280 mm (4,3-11 pol)
Dimensões dos dentes
a = 6 mm (0,2 pol)
b = 12 mm (0,5 pol)
c = 25 mm (1 pol)
105 kN (11,8 ton força EUA)
578 x 410 x 70 mm (23 x 16 x 2,8 pol)
100 kN (11,2 ton força EUA)
Detalhes de pedido de peças
Designação
Descrição
Designação
Descrição
TMHS 100
TMHS 8T
TMHP 10E-5
Fuso hidráulico de projeto avançado, 100 Kn
Conjunto de peças de extensão para o fuso hidráulico, bico de proteção
Suporte do conjunto de braços, centro, parafusos e porcas
TMHP 10E-10
TMHP 10E-11
TMHP 10E-12
120 mm braço (4,7 pol)
170 mm braço (6,7 pol)
200 mm braço (7,8 pol)
Séire TMHP (página 108)
Designação* No.
garras
qty
TMHP 15/260 TMHP 30/170 TMHP 30/350 TMHP 30/600 TMHP 50/140 TMHP 50/320 TMHP 50/570 3
3
3
3
3
3
3
Abertura da garra
c omprimento efetivo das garras
Curso
Pressão Força
operacional máxima máxima de extração
mm
pol
mm
pol
mm
pol
MPa
psi
195–386 7,7–15,2 290–500 11,4–19,7 290–500 11,4–19,7 290–500 11,4–19,7 310–506 12,2–19,9 310–506 12,2–19,9 310–506 12,2–19,9 264 170 350 600 140 320 570 10,4 6,7 13,7 23,6 5,5 12,6 22,4 100 50 50 50 40 40 40 3,9
2,0
2,0
2,0
1,6
1,6
1,6
80 80 80 80 80 80 80 11,600 11,600 11,600 11,600 11,600 11,600 11,600 Peso kN ton EUA kg
150 300 300 300 500 500 500 16,9 33,7 33,7 33,7 56,2 56,2 56,2 34 45 47 56 47 54 56 lb
75
99
104
123
104
119
123
* Disponível também sem a bomba hidráulica TMJL 100. Acrescente o sufixo ‘X’ à designação na solicitação (e.g. TMHP 30/170X)
Séire TMHP
(página 108)
Designação
Bomba hidráulica TMJL 100
Pressão máxima
Volume/Curso
Capacidade do recipiente de óleo
Mangueira de pressão
Peso com o manômetro
Tipo de óleo
100 MPa (14 500 psi)
1 cm 3 (0,06 pol 3)
800 cm 3 (48 pol 3)
3 000 mm (118,1 pol.) de comprimento com acoplamento
de conexão rápida e niple com rosca interna e externa G 1/4
13 kg (29 lb)
Preenchido com SKF LHMF 300
Detalhes para o pedido de peças
No. Designação Descrição 1
2
3
4
5
TMHP ...-1 TMHP ...-2 TMHP ...-3 TMHP ...-4 TMHP ...-5 TMHP ...-11 TMHP 15 mm
Garra - comprimento 264 Garra - comprimento 344 Garra - comprimento 439 Garra - comprimento 689 Fuso com ponta de centro
Kit de reparo para cilindros hidráulicos
pol
TMHP 30 mm
10,4 170 14,2 350 17,3 600 27,1
pol
pol
6,7 140 13,7 320 23,6 570 5,5
12,6
22,4
Séire TMMX
(página 113)
Diâmetro máximo Recommendado mm
pol
mm
pol
mm
pol
mm
TMMX 210
TMMX 280
TMMX 350
210
280
350
8,3
11,0
13,8
750
970
1 200
29,5
38,2 47,2
420
480
580
16,5
18,9
22,8
500
520
770
152
Largura
TMHP 50
mm
Designação Comprimento
Comprimento
da alça
Número
da alça
pol
19,7
20,5
30,3
1
2
3
4
5
3
3
3
Tamanho
da fivela
pol
1
1
1 1/2
TMHC 110E (página 109)
Designação
TMHC 110E
Descrição
Dados Gerais:
Conteúdo
Curso Máximo
Força Nominal de Trabalho
Peso
Ciclo de vida do cilindro hidráulico
Rosqueamento do cilindro hidráulico
Kit de extratores hidráulicos de projeto avançado
1 x Suporte de montagem de braços
3 x braços, 70 mm (2,7 pol)
3 x braços, 120 mm (4,7 pol)
1 x conjunto separador
1 x Viga
2 x hastes principais
2 x hastes de extensão, 125 mm (4,9 pol)
1 x fuso hidráulico TMHS 100
2 x peças de extensão para fuso hidráulico;
50, 100 mm (2,0, 3,9 pol)
1 x bico protetor com parte central para
fuso hidráulico
80 mm (3.1 pol.)
100 kN (11.2 EUA ton força)
13,5 kg (29,8 lb)
Mínimo de 5 000 ciclos de até 100 kN
(11.2 US ton force)
UN 11⁄2’’ x 16 tpi (filetes de rosca por polegada)
Ajuste da válvula de segurança do cilindro hidráulico
105 kN (11.8 EUA ton força)
Dimensões da maleta de transporte
580 x 410 x 70 mm
(23 x 16 x 2,8 pol)
Extrator de mandíbula:
Comprimento efetivo de braços, conj. 1 (TMHP 10E-9)
Largura da garra, conjunto 1
Dimensões dos dentes
70 mm (2,7 pol)
50-110 mm (2-4,3 pol)
a = 5 mm (0,2 pol)
b = 15 mm (0,6 pol)
c = 25 mm (1 pol)
Comprimento efetivo de braços, conj. 2 (TMHP 10E-10)
Largura da garra, conjunto 2
Dimensões dos dentes
120 mm (4.7 pol.)
75-170 mm (2,9-6,7 pol)
a = 6 mm (0,2 pol)
b = 15 mm (0,6 pol)
c = 25 mm (1 pol)
Poderoso extrator:
Alcance máximo
Gama de diâmetros de eixos
255 mm (10 pol)
20 - 100 mm (0,8 - 4 pol)
Detalhes para o pedido de peças
Designação
Descrição
TMHP 10E-5
TMHP 10E-9
TMHP 10E-10
TMBS 100E-1
TMBS 100E-2
Suporte do conjunto de braços, centro, parafusos e porcas
70 mm (2,7 pol) braço
120 mm (4,7 pol) braço
Viga
Hastes principais, arruelas e porcas
TMBS 100E-3
TMBS 100E-5
TMHS 100
TMHS 8T
2 x hastes de extensão 125 mm (4,9 pol)
Conj. de separador, parafusos e porcas (100 mm / 4 pol)
Fuso hidráulico de projeto avançado, 100 kN
Conjunto de peças de extensão para fuso hidráulico
e protetor de bico
Séire TMBS E (página 110)
Designação
TMBS 100E
Designação
TMBS 150E
Descrição
Conteúdo
Curso máximo
Força operacional nominal
Alcance máximo
Faxia de diâmetros do eixo
Ciclos de vida do cilindro hidráulico
Rosca do cilindro hidráulico
Ajuste da válvula de segurança do cilindro hidráulico
Dimensões do estojo de transporte
Peso
Retro-extrator hidráulico pesado avançado
1 x Conjunto de separadores
2 x hastes principais
2 x hastes de extensão, 125 mm (4,9 pol)
4 x hastes de extensão, 285 mm (11,2 pol)
1 x trave
1 x fuso hidráulico TMHS 10E
2 x extensões para fuso hidráulico;
50, 100 mm (2,0, 3,9 pol)
1 x bico com ponta de centro para
fuso hidráulico
80 mm (3,1 pol)
100 kN (11.2 US ton força)
816 mm (31,1 pol)
20 - 100 mm (0,8 - 4 pol)
Mínimo de 5 000 até 100 kN
(11,2 US ton força)
UN 11⁄2’’ x 16 tpi
Descrição
Conteúdo
Curso máximo
Força operacional nominal
Alcance máximo
Faxia de diâmetros do eixo
Ciclos de vida do cilindro hidráulico
Rosca do cilindro hidráulico
Ajuste da válvula de segurança
do cilindro hidráulico Dimensões do estojo de transporte
Peso
Retro-extrator hidráulico pesado avançado
1 x conjunto de separadores
2 x hastes principais
2 x hastes de extensão, 125 mm (4,9 pol)
4 x hastes de extensão, 285 mm (11,2 pol)
1 x trave
1 x fuso hidráulico TMHS 100
2 x extensões para fuso hidráulico;
50, 100 mm (2,0, 3,9 pol)
1 x bico com ponta de centro para
fuso hidráulico
80 mm (3,1 pol)
100 kN (11,2 US ton força)
816 mm (31,1 pol)
35 - 150 mm (1,4 - 6 pol)
Mínimo de 5 000 até 100 kN
(11.2 US ton força)
UN 11⁄2’’ x 16 tpi
105 kN (11,8 US ton força)
580 x 410 x 70 mm (23 x 16 x 2,8 pol)
13,5 kg (29,8 lb)
105 kN (11.8 US ton força)
580 x 410 x 70 mm (23 x 16 x 2,8 pol)
17 kg (37,5 lb)
Detalhes para o pedido de peças
Designação
Descrição
TMHS 100
TMHS 8T
TMBS 100E-1
TMBS 100E-2
TMBS 100E-3
TMBS 100E-4
TMBS 100E-5
TMHS 100
TMHS 8T
TMBS 150E-1
TMBS 100E-2
TMBS 100E-3
TMBS 100E-4
TMBS 150E-5
Fuso hidráulico avançado, 100 kN
Conjunto de extensões para o fuso hidráulico, bico Trave
Hastes principais, porcas, arruelas (conjunto)
Hastes de extensão (2 pçs) 125 mm (4,9 pol)
Hastes de extensão (4 pçs) 285 mm (11,2 pol) Separador (completo)
Séire TMBR (página 115)
Designação Designação TMBR para rolamentos (e.g., TMBR NU216E)
Material
Temperatura máxima
Alumínio
300 °C (572 °F)
153
Dados técnicos
TMBS 50E (página 110)
Designação
TMBS 50E
Descrizione
Contenuto
Forza nominale esercitata
Estrattore con separatore
1 x separatore
1 x asta meccanica
1 x traversa
2 x tiranti 30 kN (3,4 US ton force)
Profondità massima
Diametro albero
Coppia massima (T)
Testa esagonale dell’asta (AF)
Massa
Dimensioni cassetta
110 mm (4,3 pol)
7 - 50 mm (0,3 – 2 pol)
70 Nm (50 lbf ft)
19 mm (0,8 pol)
1,8 kg (4 lb)
295 x 190 x 55 mm
(11,6 × 7,5 × 2 pol)
Identificazione delle parti
Appellativo
Descrizione
TMBS 50E-1
TMBS 50E-2
TMBS 50E-1K
Traversa
Asta
Tiranti, rondelle (4 pezzi), bulloni e dadi (2 pezzi)
TMMD 100 (página 111)
Designação
L
mm
H
pol mm
TMMD 100-A1
TMMD 100-A2
TMMD 100-A3
TMMD 100-A4
TMMD 100-A5
TMMD 100-A6
135
135
137
162
167
170
5,3
5,3
5,4
6,4
6,6
6,7
16
16
23
26
> 52
> 100
pol
E
mm
pol
0,6
0,6
0,9
1,0
> 2,0
> 3,9
79
79
77
52
49
49
3,1
3,1
3,0
2,0
1,9
1,9
24 mm
19 mm
TMMD 100-A1
TMMD 100-A4
TMMD 100-A2
TMMD 100-A5
TMMD 100-A3
TMMD 100-A6
Designação
TMMD 100
Descrição
Extratores para rolamentos rígidos de esferas
Conteúdo do kit
Dimensão da caixa
Peso
3 × haste de extração TMMD 100-A1
3 × haste de extração TMMD 100-A2
3 × haste de extração TMMD 100-A3
3 × haste de extração TMMD 100-A4
3 × haste de extração TMMD 100-A5
3 × haste de extração TMMD 100-A6
1 × pequeno fuso e porca TMMD 100-S1
1 × grande fuso e porca TMMD 100-S2
1 × extrator
395 × 300 × 105 mm (15,5 × 11,8 × 4,1 pol)
3,8 kg (8,4 lb)
185 mm (7,3 in)
Detalhes para o pedido
TMMD 100-S1
TMMD 100-S2
Séire TMIP (página 112)
Designação
TMIP 7-28
TMIP 30-60
Descrição
Peso (total do kit)
Comprimento total do martelo deslizante
Tamanho da maleta (l x c x a)
Peças sobressalentes
Extrator de rolamentos montados internamente
3,3 kg (7,3 lb)
412 mm (16,2 pol.)
395 x 300 x 105 mm
TMIP E7-9, TMIP E10-12, TMIP E15-17
Extrator de rolamentos montados internamente
5,4 kg (11,9 lb)
557 mm (21,9 pol.)
395 x 300 x 105 mm
TMIP E3 e TMIP E4
Dados técnicos dos extratores
Tamanho do
extrator
A max - Espaço por trás
do rolamento
L max- Profundidade
do mancal
H - Largura do
rolamento
G - Comprimento
total do extrator
AF - Tamanho
bucha (adaptador)
mm
in
mm
in
mm
in
mm
in
mm
TMIP E7-9
TMIP E10-12
TMIP E15-17
6
6
7,5
0.24
0.24
0.29
39
45
55
1.5
1.8
2.2
10
11
18
0.4
0.4
0.7
91
91
118
3.6
3.6
4.6
15
15
15
TMIP E20-28
TMIP E30-40
TMIP E45-60
10
11,5
15
0.4
0.45
0.6
60
97
102
2.4
3.8
4.0
24
>35
>64
0.9
>1.4
>2.5
127
143
155
5.0
5.6
6.1
15
19
19
H
Lmax
AF
Amax
154
G
Conteúdo do kit séire TMIP
(página 112)
TMIP 7-28
TMIP 30-60
Martelo Deslizante
Extrator 7 - 9 mm (0,28 - 0,35 pol.)
Extrator 10 - 12 mm (0,39 - 0,47 pol.)
Extrator 15 - 17 mm (0,59 - 0,67 pol.)
Extrator 20 - 28 mm (0,79 - 1,1 pol.)
Cartão IFU
Maleta para transporte
Martelo Deslizante Extrator 30 - 40 mm (1,2 - 1,6 pol.) Extrator 45 - 60 mm (1,8 - 2,4 pol.) Cartão IFU
Maleta para transporte
TMBP 20E (página 113)
Designação
TMBP 20E
Comprimento do braço
Comprimento da peça de extensão
Compr. máx do braço de (7.9 pol)
(Incluindo peças de extensão)
Força máxima de extração
Torque máximo
Tamanho de A à F da cabeça do fuso
Tamanho da caixa
Peso
183 mm (7.2 pol)
200 mm (7.9 pol)
583 mm (23.0 pol)
55 kN (6.2 ton US)
155 Nm (114 lbf ft)
22 mm
395 × 300 × 105 mm
(15,5 × 11,8 × 4,1 pol)
7,5 kg (16,5 lb)
Conteúdos do Kit
Tamanho do adaptador de A à F (2 peças cada)
2 × barras principais
(com porca de apoio de anel e porcas)
4 × barras de extensão
Fuso
Bico protetor para o fuso
Viga
Cartão IFU
Maleta de transporte
Acessórios
TMBA G11W
LGEV 2/0.0035
TMMX 280
Luvas
Graxa para fuso
Manta protetora para o extrator
Gráfico de seleção TMBP 20E
Adaptador de rolamento
A
B
C
D
E
F
Tamanho de chave de porca para montagem
9 mm
11 mm
14 mm
15 mm
17 mm
19 mm
Tamanho do adaptador de esferas
16 mm
19 mm
23,5 mm
26,5 mm
28 mm
30 mm
Séries de rolamentos
60..
6021
6022
6024
6026
6028
6030
6032
62..
6213
6217
6219
6221
6214
6218
6220
6215
6216
6222
6224
6226
6228
6230
6232
63..
6309
6317
6318
6319
6320
64..
6406
6407
6410
6411
6413
6408
6412
6409
6414
6415
6416
6417
6418
160..
6310
6311
6312
6313
6314
6321
6315
6316
16026
16028
16030
16032
155
Dados técnicos
TMMK 10-35
(página 114)
Designação
TMMK 10-35
Descrição
Número de anéis de impacto
Número de buchas
Diâmetro interno dos anéis de impacto Diâmetro externo dos anéis de impacto Diâmetro interno das buchas de impacto
Martelo sem retrocesso
Anéis para apoio do eixo (diâmetro)
Comprimento efetivo dos
braços do extrator (L)
Combi kit da SKF
24 (12 no tamanho A e 12 tamanho B)
2 (Tamanho A e tamanho B)
10 - 35 mm (0,39 – 2,1 pol.)
26 - 80 mm (1,0 – 4,7 pol.)
18 e 37 mm (0,7,e 1,4 pol.)
TMFT 36-H, peso 1,0 kg (2,2 lbs)
10, 12, 15, 17, 20, 22, 25,
28, 30 e 35 mm
A1 - 135 mm(5,3 pol.)
A2- 135 mm (5,3 pol.)
A3- 137 mm (5,4 pol.)
A4- 162 mm (6,4 pol.)
A5- 167 mm (6,6 pol.)
Cabeça hexagonal do fuso (AF)
Deslocamento do martelo de deslizante
Peso do martelo deslizante
Dimensões da maleta
Peso do conjunto,incluindo a maleta para transporte
19 mm e 24 mm
182 mm (7,16 pol.)
1,0 kg (2,2 lbs)
525 x 420 x 130 mm
(20,7 x 16,5 x 5,1 pol.)
7,6 kg (16,8 lbs)
Tabela de seleção TMMK 10-35
Montagem
Desmontagem
DGBB
Anel de impacto
Bucha de impacto
Tamanho do fuso
Braço do extrator
Anel de apoio
6000
6200
16100
6300
A10-26
A10-30
A10-26
A10-35
A
A
A
A
Pequeno
Pequeno
Pequeno
Pequeno
TMMD 100-A1
TMMD 100-A1
TMMD 100-A1
TMMD 100-A2
Tamanho 1
6001
16101
6201
6301
A12-28
A12-28
A12-32
A12-37
A
A
A
A
Pequeno
Pequeno
Pequeno
Pequeno
TMMD 100-A1
TMMD 100-A1
TMMD 100-A2
TMMD 100-A3
6002
16002
6202
6302
A15-32
A15-32
A15-35
A15-42
A
A
A
A
Pequeno
Pequeno
Pequeno
Pequeno
TMMD 100-A1
TMMD 100-A1
TMMD 100-A2
TMMD 100-A3
6003
16003
6203
6303
6403
A17-35
A17-35
A17-40
A17-47
B25-62
A
A
A
A
B
Pequeno
Pequeno
Pequeno
Grande
Grande
TMMD 100-A1
TMMD 100-A1
TMMD 100-A2
TMMD 100-A4
TMMD 100-A5
6004
6204
6304
B20-42
B20-47
B20-52
B
B
B
Pequeno
Pequeno
Grande
TMMD 100-A2
TMMD 100-A3
TMMD 100-A4
62/22
63/22
B25-47
B25-52
B
B
Pequeno
Grande
TMMD 100-A3
TMMD 100-A4
6005
6205
6305
B25-47
B25-52
B25-62
B
B
B
Pequeno
Pequeno
Grande
TMMD 100-A2
TMMD 100-A3
TMMD 100-A5
Tamanho 4
62/28
63/28
6006
6206
6306
B30-55
B30-62
B30-55
B30-62
B30-72
B
B
B
B
B
Grande
Grande
Pequeno
Grande
Grande
TMMD 100-A4
TMMD 100-A5
TMMD 100-A2
TMMD 100-A4
TMMD 100-A5
Tamanho 5
6007
6207
6307
B35-62
B35-72
B35-80
B
B
B
Pequeno
Grande
Grande
TMMD 100-A3
TMMD 100-A5
TMMD 100-A5
Tamanho 6
Classificação da tensão da série EAZ
(página 114)
Cada modelo está disponível em três versões de tensão diferentes:
LV
MV
HV
Baixa Média
Alta
190 to 230V
400 to 480V
500 to 575V
Acrescente o sufixo da respectiva classe à designação
ao emitir o pedido (e.g., EAZ 166 HV).
156
Painéis de controle da série EAZ
Tamanho 2
Tamanho 3
(página 114)
Designação
Designação
SS 250A
SS 250C
SS 350B
230V, 50Hz, 250A
460V, 60Hz, 250A
400V, 50Hz, 350A
SS 250B
SS 350A
SS 350C
400V, 50Hz, 250A
230V, 50Hz, 350A
460V, 60Hz, 350A
Também está disponível um painel de controle especial para o manuseio simultâneo de dois aquecedores de rolamentos.
SSD 350A
SSD 350C
230V, 50Hz, 350A (2×) SSD 350B
460V, 60Hz, 350A (2×)
400V, 50Hz, 350A (2×)
Série EAZ (página 114)
Designação do
aquecedor
Classe de
tensão
Designação do
Rolamento
Consumo da
Corrente da
bobina
Cabo de
ligação
Painel de
controle
imensões - anel
imensões - aquecedor
D
d
B
F
G
C
D
A
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
SS 250
145 p6
155
166
169
350
370
176
A07 RN - F 3 × 25
A07 RN - F 3 × 16
A07 RN - F 3 × 16
SS 250
145 p6
156
169
172
355
378
176
165
95
75
A07 RN - F 3 × 25
A07 RN - F 3 × 16
A07 RN - F 3 × 16
SS 250
150 p6
156
174
177
360
388
176
LV
315189 A
MV
HV
180
105
80
A07 RN - F 3 × 35
A07 RN - F 3 × 16
A07 RN - F 3 × 16
SS 250
160 p6
168
179
182
355
378
184
EAZ 180
LV
314190
MV
HV
150
85
65
A07 RN - F 3 × 25
A07 RN - F 3 × 16
A07 RN - F 3 × 16
SS 250
160 p6
130
180
183
365
390
151
EAZ 181
LV
315642/
MV
VJ202
HV
180
105
80
A07 RN - F 3 × 35
A07 RN - F 3 × 16
A07 RN - F 3 × 16
SS 250
165,1 p6 165
181
184
355
378
190
EAZ 190
LV
BC4B
MV
635122
HV
140
80
60
A07 RN - F 3 × 25
A07 RN - F 3 × 16
A07 RN - F 3 × 16
SS 250
170 p6
130
190
193
375
402
151
EAZ 202
LV
313812
MV
HV
165
95
70
A07 RN - F 3 × 25
A07 RN - F 3 × 16
A07 RN - F 3 × 16
SS 250
180 p6
168
202
205
375
402
190
EAZ 212
LV
314199 B
MV
HV
200
115
90
A07 RN - F 3 × 35
A07 RN - F 3 × 25
A07 RN - F 3 × 16
SS 250
190 p6
200
212
215
385
412
217
EAZ 222-2
LV
313893
MV
314553
HV
215
125
95
A07 RN - F 3 × 25
A07 RN - F 3 × 16
A07 RN - F 3 × 16
SS 250
200 p6 200
222
225
395
422
217
EAZ 226
LV
313811
MV
HV
210
120
95
A07 RN - F 3 × 35
A07 RN - F 3 × 25
A07 RN - F 3 × 16
SS 250
200 p6
192
226
229
400
425
213
EAZ 244
LV
313894 B
MV
HV
300
175
130
A07 RN - F 3 × 50
A07 RN - F 3 × 35
A07 RN - F 3 × 25
SS 350
SS 250
220 r6
225
244
247
410
435
247
EAZ 246
LV
313839
MV
HV
260
150
115
A07 RN - F 3 × 50
A07 RN - F 3 × 25
A07 RN - F 3 × 25
SS 350
SS 250
220 r6
192
246
249
410
435
214
EAZ 260
LV
313824
MV
HV
275
160
120
A07 RN - F 3 × 50
A07 RN - F 3 × 25
A07 RN - F 3 × 35
SS 350
SS 250
230 r6
206
260
263
425
450
227
EAZ 265
LV
635194
MV
HV
240
140
105
A07 RN - F 3 × 35
A07 RN - F 3 × 25
A07 RN - F 3 × 16
SS 250
240 r6
180
265
268
430
457
201
EAZ 270
LV
313921
MV
HV
265
155
115
A07 RN - F 3 × 50
A07 RN - F 3 × 25
A07 RN - F 3 × 25
SS 350
SS 250
240 r6
220
270
273
435
460
233
EAZ 292
LV
313823
MV
HV
295
170
130
A07 RN - F 3 × 50
A07 RN - F 3 × 25
A07 RN - F 3 × 25
SS 350
SS 250
260 r6
220
292
295
445
470
240
EAZ 308
LV
314719 C
MV
HV
335
195
145
A07 RN - F 3 × 50
A07 RN - F 3 x 35
A07 RN - F 3 x 25
SS 350
SS 250
280 r6
275
308
311
460
490
296
EAZ 312
LV
313822
MV
HV
285
165
125
A07 RN - F 3 × 50
A07 RN - F 3 × 25
A07 RN - F 3 × 25
SS 350
SS 250
SS 250
280 r6
220
312
315
465
490
238
EAZ 332
LV
314484 D
MV
HV
365
210
160
A07 RN - F 3 × 70
A07 RN - F 3 × 35
A07 RN - F 3 × 25
SS 350
SS 250
300 r6
300
332
335
480
500
322
EAZ 378
LV
314485 A
MV
HV
375
240
205
A07 RN - F 3 × 70
A07 RN - F 3 × 50
A07 RN - F 3 × 35
SS 350
SS 250
340 r6
350
378
381
525
555
368
A
EAZ 166
LV
314625
MV
HV
170
100
75
A07 RN - F 3 × 25
A07 RN - F 3 × 16
A07 RN - F 3 × 16
EAZ 169
LV
313924 A
MV
HV
170
100
75
EAZ 174
LV
313891 A
MV
HV
EAZ 179
157
Dados técnicos
Série EAZ (página 114)
Designação
Cabo de ligação Comprimento
Dimensões A
B
C
D
a
b
c
d
Peso EAZ 80/130
5 m
16 ft
285 mm 11,2 pol 115 mm 4,5 pol 555 mm 21,8 pol 305 ... 360 mm 12,0 ... 14,1 pol 134 mm 5,3 pol 50 mm 2,0 pol 35 mm 1,4 pol 80 ... 132 mm 3,1... 5,2 pol 28 kg 62 lb
EAZ 130/170
5 m 335 mm 120 mm 630 mm 335 ... 380 mm 180 mm 50 mm 30 mm 130 ... 172 mm 35 kg 16 ft
13,2 pol
4,7 pol
24,8 pol
13,2 ... 15,0 pol
7,1 pol
2,0 pol
1,2 pol
5,1 ... 6,8 pol
77 lb
Detalhes para o pedido de peças
Designação
EAZ 80/130A EAZ 80/130B EAZ 80/130C EAZ 80/130D EAZ 130/170A EAZ 130/170B Alimentação
Corrente
2 × 230V/50Hz
2 × 400V/50Hz 2 × 460V/60Hz
2 × 415V/50Hz 2 × 230V/50Hz 2 × 400V/50Hz 40 A
45 A
25 A
35 A
60 A
45 A
Designação
EAZ 130/170D EAZ 130/170E EAZ 130/170F EAZ 130/170G EAZ 130/170H Alimentação
Corrente
3 × 230V/50Hz 3 × 400V/50Hz 3 × 460V/60Hz 3 × 420V/60Hz 3 × 415V/50Hz 43 A
35 A
23 A
30 A
30 A
TMHS 75 e TMHS 100 (página 106)
Designação
TMHS 75
TMHS 100
Conteúdo
Força máxima de extração
Curso máximo
Rosqueamento de cilindro hidráulico
Diâmetro
Alcance máximo
Peso
1 × fuso hidráulico
2 × hastes de extensão; 50 e 100 mm (2,0 e 3,9 pol)
1 × bico protetor
75 kN (8,4 ton US)
75 mm (3,0 pol)
UN 1¼ × 12
35 mm (1,4 pol)
204 mm (8,0 pol)
2,7 kg (6,0 lb)
1 × fuso hidráulico
3 × hastes de extensão;
50, 100 e 150 mm (2,0, 3,9 e 5,9 pol)
1 × bico protetor 100 kN (11,2 ton US)
80 mm (3,1 pol)
UN 1½ × 16
30 mm (1,2 pol)
354 mm (13,9 pol)
4,5 kg (10,0 lb)
Publication MP3000P
Concepção, texto, projeto gráfico e produção:
SKF Maintenance Products, Nieuwegein, Países Baixos
Fotografias:
Yves Paternoster, Amsterdam, Países Baixos
(e outros)
Impressão:
Verweij Printing, Mijdrecht, Países Baixos
SKF na internet:
www.mapro.skf.com
www.skf.com/mount
www.skf.com
158
Este catálogo foi impresso em papel certificado pelo
Forest Stewardship Counsil (FSC).
Para esta edição foram utilizados os seguintes tipos
de papel com certificado FSC: Hello Mat (interior:
Bührmann Ubbens em Zutphen) e New Gemini
(capa: Grafisch Papier em Andelst). O papel com
certificado FSC foi fornecido sob numero de
certificado 805263 (Drukkerij Verweij)
Índice de designação
Designação
Descrição
Página
DT
Designação
Descrição
Página
DT
1008593 E
1009030 B
1009030 E
1012783 E
Niple com rosca (G)
Niple com rosca (G)
Niple com rosca (G)
Niple com rosca (G)
35
35
35
35
136
136
136
136
HMVA 42/200
HMVC 10E - 190E
Adaptador da porca hidráulica para
o Drive-up
Porcas hidráulicas com rosca em
polegadas
25
-
1014357 A
1016402 E
1018219 E
1019950
Niple com rosca (G)
Niple com rosca (G)
Niple com rosca (G)
Niple com rosca (G)
35
35
35
35
136
136
136
136
1020612 A
1030816 E
1077453
1077454
Tubo de alta pressão
Tampão para canais de óleo e
orifícios de respiração
Tubo de extensão
Niple de ligação
34
135
HN 0 - HN 22
HN 4-16
HN 5/SNL - HN 32/SNL
HNA 1-4 - HNA 14-24
LAGD 125
Chaves de gancho
Conjunto de chaves de gancho
Chaves de gancho para caixas SNL
Chaves de gancho reguláveis
Lubrificador automático SYSTEM 24
13
13
14
13
68
125
126
127
126
142
34
36
36
135
137
137
LAGD 1000
LAGD 400
LAGD 60
LAGE 125
Lubrificador automático MultiPoint
Lubrificador automático MultiPoint
Lubrificador automático SYSTEM 24
Lubrificador automático SYSTEM 24
71
74
68
70
139
142
142
142
1077455
1077456
1077587
1077587/2
Niple com rosca (G)
Niple com rosca (G)
Manômetro
Manômetro
35
35
34
34
136
136
135
135
LAGE 250
LAGF 18
LAGF 50
LAGG 180AE
Lubrificador automático SYSTEM 24
Bomba de abastecimento de graxa
Bomba de abastecimento de graxa
Bomba de graxa
70
81
81
81
142
144
144
145
1077589
1077589/2
1077600
1077600/SET
Manômetro
Manômetro
Bomba de graxa
Conjunto de bomba de graxa
34
34
78
78
135
135
144
144
LAGG 18AE
LAGG 18M
LAGG 50AE
LAGG 400B
Bomba de graxa móvel
81
Bomba de graxa
81
Bomba de graxa
81
Pistola para graxa acionada por bateria 79
145
145
145
144
1077601
226270
226271
226272
Mangueira flexível
Injetor de rosca
Injetor de rosca
Niple de válvula
78
31
31
31
144
134
134
134
LAGH 400
LAGM 1000E
LAGN 120
LAGP 400
Pistola de lubrificação
Medidor de lubrificação
Conjunto de niples de graxa
Pistola para cartuchos de graxa
79
80
82
78
144
142
145
144
226273
226400
226400/400MPa
226402
Niple de válvula
Injetor de óle
Injetor de óle
Bloco adaptador
31
32
32
33
134
135
135
135
LAGS 8
LAGT 180
LAHD 1000
LAHD 500
Conjunto de bicos de graxa
Carro para tambores
Niveladores de óleo
Niveladores de óleo
82
81
77
77
82
145
144
144
227957 A
227958 A
227963
227964
Tubo de alta pressão
Tubo de alta pressão
Niple de válvula
Tubo de extensão
34
34
36
36
135
135
137
137
LAOS
LDTS 1
LGAF 3E
LGEM 2
Bujões Oil Safe e tampas para aplicação
Lubrificante de película seca
Antifret (Anti-desgaste)
Graxa de alta viscosidade
77
67
10
62
143
173
140
227965
228027 E
233950 E
234063
Tubo de extensão
Niple com rosca (G)
Tampão para canais de óleo e
orifícios de respiro
Niple de ligação
36
35
137
136
140
135
137
Graxa de extrema pressão
Graxa de temperatura
extremamente alta
Graxa de viscosidade
extremamente alta
61
34
36
LGEP 2
LGET 2
LGEV 2
66
141
62
140
234064
721740 A
727213 A
728017 A
Tubo de extensão
Tubo de alta pressão
Tubo de alta pressão
Tubo de alta pressão
36
34
34
34
137
135
135
135
140
141
Bomba hidráulica
Niple de engate rápido
Kit de injeção de óleo
Kit de injeção de óleo
30
35
32
32
134
136
135
135
Graxa própria para alimentos
Graxa biodegradável
Graxa de alta viscosidade para
alta temperatura
Graxa de alto desempenho
61
63
728619 E
729100
729101 B
729101 E
LGFP 2
LGGB 2
LGHB 2
LGHP 2
65
66
141
141
729106
729123 A
729124
729124 A
Niple de ligação (NPT e G)
Tubo de alta pressão
Bomba hidráulica
Bomba hidráulica
35
34
29
29
136
135
131
131
LGLT 2
LGMT 2
LGMT 3
LGRT 2
Graxa para baixa temperatura e
alta velocidade
Graxa multiuso
Graxa multiuso
Graxa usadas no transporte ferroviário
63
60
60
67
141
140
140
-
729124SRB
729126
729146
729654
Bomba hidráulica com indicador digital
Mangueira de alta pressão
Niple com rosca (G)
Niple de ligação (NPT e G)
24
34
35
35
130
136
136
136
LGWA 2
LGWM 1
LGWM 2
Graxa para ampla faixa de
temperaturas
65
Graxa para extrema pressão e
baixa temperatura
64
Graxa para rolamentos sob altas cargas
e sob ampla faixa de temperatura
64
729655
729656
729659 C
729831 A
Niple de ligação (NPT e G)
Niple de ligação (NPT e G)
Placa elétrica de aquecimento
Acoplamento de engate rápido
35
35
17
35
136
136
128
136
729832 A
729834
729865 A
729865 B
Niple de engate rápido
Mangueira de alta pressão
Calibrador de lâminas
Calibrador de lâminas
35
34
27
27
136
136
133
133
LHDF 900
LHFP 150
LHHT 265
LHMF 300
LHMT 68
LHRP 2
Fluido de desmontagem
Óleo compatível com alimentos
Óleo para altas temperaturas
Fluido de montagem
Óleo para temperaturas médias
Solução anti-corrosão
119
73
73
36
73
38
119
143
143
36
143
143
729944 E
CMAC 4200-SL
CMIN 400-K
CMVL 3600–IS
Tampão para canais de óleo e
orifícios de respiro
Termômetro infravermelho
Sonda ultrassônica Inspector 400
MARLIN detector de condição pro IS
34
86
97
98
135
-
THAP 030
THAP 030/SET
THAP 150
THAP 150/SET
Bomba pneumática
Conjunto de bomba pneumática
Bomba pneumática
Conjunto de bomba pneumática
31
31
31
31
134
134
134
134
CMVL 3860
CMVP 40
CMVP 50
DialSet 4.0
MicroVibe P
Medidor de vibrações (pol/s)
Medidor de vibrações (mm/s)
Programa para cálculo de intervalos
de lubrificação
98
97
97
149
149
THAP 300E
THAP 300E/SET
THAP 400E
THAP 400E/SET
Bomba pneumática
Conjunto de bomba pneumática
Bomba pneumática
Conjunto de bomba pneumática
31
31
31
31
134
134
134
134
129
129
-
20
129
EAZ 130/170 A-H
EAZ 166 - EAZ 378
EAZ 80/130 A-D
HMV 10E - 200E
Aquecedor por indução regulável
Aquecedor por indução fixo
Aquecedor por indução regulável
Porcas hidráulicas
114
114
114
26 & 119
158
156
158
130
Aquecedor por indução portátil
Aquecedor por indução
Aquecedor por indução de
grande tamanho
Aquecedor por indução de
grande tamanho
18
19
76
TIH 030m
TIH 100m
TIH 220m
TIH L
21
128
HMV 10E - 200E/A101
Porcas hidráulicas sem rosca
26 & 119 133
TKED 1
TKES 1
TKTI 10
TLGH 1
Caneta detectora de descarga elétrica Endoscópio
Gerador de imagens térmicas
Bomba de graxa
94
93
90
78
149
148
147
144
26 & 119 132
141
141
141
159
Índice de designação
Designação
Descrição
Página
DT
Designação
Descrição
Página
DT
TMAS
TMBA G11
TMBA G11D
TMBA G11ET
Calços de precisão
Luvas resistentes ao calor
Luvas descartáveis à prova de
lubrificantes
Luvas resistentes ao calor extremo
46
38
139
137
80
39
144
137
TMJG 100D
TMJL 100
TMJL 100SRB
TMJL 50
Manômetro de pressão, MPa
Bomba hidráulica
Bomba hidráulica
Bomba hidráulica
34
29
24
30
130
133
130
133
TMBA G11H
TMBA G11W
TMBH 1
TMBP 20E Luvas resistentes a calor e a óleos
Luvas especiais de trabalho
Aquecedor por indução
Kit de extrator de rolamentos para
caixas cegas
39
38
17
137
137
138
TMJL 50SRB
TMMA 60
TMMA 75H
TMMA 80
Bomba hidráulica
Extrator acionado por mola
Extrator hidráulico acionado por mola
Extrator acionado por mola
24
104
104
104
130
150
150
150
113
155
Anéis de aquecimento em alumínio
Extrator bipartido
Extrator bipartido
Extrator bipartido
115
110
110
110
153
153
153
154
Extrator hidráulico acionado por mola 104
Conjunto do extrator hidráulico
acionado por mola
105
Extrator acionado por mola
104
150
TMBR series
TMBS 100E
TMBS 150E
TMBS 50E
TMMA 100H
TMMA 100H/SET
TMMA 120
TMCD 10R
TMCD 5P
TMDC 1/2R
TMDT 2-30
Relógio comparador horizontal, mm
Relógio comparador vertical
Relógio comparador horizontal, in
Sonda para superfícies normais
24
24
24 87 & 88
130
130
130
146
TMMD 100
TMMH 300
TMMH 500
Kit de extratores de rolamentos para
caixas de difícil acesso
Ferramentas para o manuseio de
rolamentos
Ferramentas para o manuseio de
rolamentos
TMDT 2-31
TMDT 2-32
TMDT 2-33
TMDT 2-34
Sonda para superfícies magnéticas
87 & 88
Sonda para superfícies isoladas
87 & 88
Sonda para superfícies em ângulo reto 87 & 88
Sonda para gases e líquidos
87 & 88
146
146
146
146
TMMK 10-35
TMMP 10
TMMP 15
TMMP 2x170
Combi kit
Extrator da série pesada
Extrator da série pesada
Extrator padrão
TMDT 2-34/1.5
TMDT 2-35
TMDT 2-35/1.5
TMDT 2-36
Sonda para gases e líquidos
Sonda pontiaguda
Sonda pontiaguda
Sonda com grampo para tubos
87 & 88
87 & 88
87 & 88
87 & 88
146
146
146
146
TMMP 2x65
TMMP 3x185
TMMP 3x230
TMMP 3x300
TMDT 2-37
TMDT 2-38
TMDT 2-39
TMDT 2-40
Cabo de extensão
Sonda com fio
Sonda com fio para alta temperatura
Sonda giratória
87 & 88
87 & 88
87 & 88
87 & 88
146
146
146
146
TMDT 2-41
TMDT 2-41A
TMDT 2-42
TMDT 2-43
Sonda para metais fundidos
não-ferrosos
87 & 88
Elementos submergíveis
87 & 88
Sonda para temperatura ambiente
87 & 88
Sonda de superfície de trabalho pesado87 & 88
146
146
146
146
TMEA 1P/2.5
TMEA 1PEx
Ferramenta de alinhamento de eixos
com saída para impressora
Alinhador de eixos intrinsecamente
seguro com impressora
45
138
45
138
TMEA 2
TMEA P1
TMEB 2
TMEH 1
Alinhador de eixos a laser
Impressora térmica
Alinhador de polias a laser
Verificador de óleo
44
46
48
96
138
137
138
149
TMEM 1500
TMFN
TMFS
TMFT 36
Indicador SensorMount
Chaves de impacto
Soquetes axiais para aperto de porcas
Estojo de montagem de rolamentos
27
13
15
11
132
126
127
125
TMHC 110E
TMHK 35
TMHK 36
Kit de extrator hidráulico
Kit de montagem e desmontagem
de acoplamentos OK
Kit de montagem e desmontagem
de acoplamentos OK
109
153
37
37
37
37
TMHK 37
TMHK 38
TMHK 38S
Kit de montagem e desmontagem
de acoplamentos OK
Kit de montagem e desmontagem
de acoplamentos OK
Kit de montagem e desmontagem
de acoplamentos OK
37
37
37
37
37
37
TMHK 39
TMHK 40
Kit de montagem e desmontagem
de acoplamentos OK
Kit de montagem e desmontagem
de acoplamentos OK
37
37
37
37
TMHK 41
TMHN 7
TMHP 10E
Kit de montagem e desmontagem
de acoplamentos OK
Kit de chaves de aperto de porcas
Kit de extrator hidráulico
37
14
109
37
125
152
TMHP 15
TMHP 30
Extrator hidráulico para trabalhos
pesados
Extrator hidráulico para trabalhos
pesados
108
152
108
152
TMHP 50
TMHS 75
TMHS 100
Extrator hidráulico para trabalhos
pesados
Fuso hidráulico avançado
Fuso hidráulico avançado
108
106
106
152
158
158
TMIP 30-60
TMIP 9-27
TMJE 300
TMJE 400
Kit de extratores de rolamentos
Kit de extratores de rolamentos
Kit de injeção de óleo
Kit de injeção de óleo
112
112
33
33
154
154
134
134
160
151
150
111
154
15
130
15
130
114
108
108
107
156
150
150
151
Extrator padrão
Extrator padrão
Extrator padrão
Extrator padrão
99
99
99
99
151
151
151
151
TMMP 6
TMMR 120F
TMMR 160F
TMMR 200F
Extrator da série pesada
Extrator reversível
Extrator reversível
Extrator reversível
108
99
99
99
150
151
151
151
TMMR 250F
TMMR 350F
TMMR 40F
TMMR 60F
Extrator reversível
Extrator reversível
Extrator reversível
Extrator reversível
99
99
99
99
151
151
151
151
TMMR 8
TMMR 80F
TMMS 100
TMMS 160
Kit de extratores reversíveis
Extrator reversível
Placa extratora de três seções
Placa extratora de três seções
99
107
107
107
151
151
151
151
TMMS 260
TMMS 380
TMMS 50
TMMX 210
Placa extratora de três seções
Placa extratora de três seções
Placa extratora de três seções
Manta de proteção para extratores
107
107
107
107
151
151
136
138
TMMX 280
TMMX 350
TMRS 1
Manta de proteção para extratores
Manta de proteção para extratores
Estroboscópio
107
107
92
138
138
147
TMRT 1
TMRT 1Ex
TMRT 1-56
TMRT 1-60
Tacômetro multiuso a laser e
de contato
Tacômetro multiuso intrinsecamente
seguro a laser e de contato
Sensor remoto a laser para o TMRT 1
Suporte para o sensor remoto a laser
91
148
91
91
91
148
148
148
TMSP 1
TMST 3
TMSU 1
TMTI 2DTS
Decibelímetro
Estetoscópio eletrônico
Detector ultra-sônico de vazamentos
Criador avançado de imagens térmicas
94
95
95
89
147
148
149
146
TMTL 500
Termômetro a laser sem contato
85
145
TMTL 1400K
TMTL 2400K
Avançado termômetro infravermelho
e de contato
Termômetro infravermelho com
laser duplo
87
132
87
146
TMTP 200
TMVM 1
VKN 550
Termômetro multiuso
Viscomêtro portátil
Obturador para rolamentos
85
96
80
145
149
139
r
ra
e
p
O
to
en
am
tor
Ali
nh
am
ent
o
Parada
i
Mon
Produtos SKF Para Manutenção e Lubrificação
www.mapro.skf.com / www.skf.com
Publicação MP3000P · Março 2010
Op
era
r
Des
mo
n
© Grupo SKF 2010
O conteúdo dessa publicação é de autoria do editor e não pode ser reproduzido
sem prévia permissão. Todos os cuidados foram tomados para garantir as
informações contidas nessa publicação, porém a SKF não assume qualquer
responsabilidade por erro ou omissão contida na publicação.
SKF Maintenance Products
Ins
tal
ar
Preparar
® SKF, CARB, SYSTEM 24, SensorMount são marcas registradas do grupo SKF
Oil Safe é marca registrada do Oil Safe Systems Pty Ltd
KEVLAR é marca registrada do DuPont
Microsoft and Windows are either registered trademarks or trademarks
of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
www.mapro.skf.com
ar
oc
r
T
e
gem o
nta icaçã
Mo brif
lu
tag
em
Adquirir o
rolamento
Relubrificação
Prolongando o ciclo da vida útil dos rolamentos
Produtos SKF para
Manutenção e Lubrificação
Download

Catálogo de Ferramentas SKF MAPRO