M Ú S I C A S
PA R A
C R I A N Ç A S
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 1
M Ú SC RIIAC A S
RA
A
P
N ÇA
S
DE A IGREJA DE
JESUS CRISTO
DOS SANTOS DOS
Ú LT I M O S D I A S
Publicado por A Igreja de Jesus Cristo dos Santos dos Últimos Dias, São Paulo, Brasil
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); left page # 2
Copyright
Copyright © 1993 A Igreja de Jesus Cristo
dos Santos dos Últimos Dias.
Todos os Direitos Reservados.
Primeira Edição publicada em 1995.
Impresso nos Estados Unidos da América.
Aprovação do Inglês: 10/92
Aprovação da Tradução: 10/92
Translation of Children's Songbook Portuguese
Hinos que tenham a notificação © (ano) IRI, hinos que não
tenham notificação de copyright, ilustrações
e materiais em geral que
aparecem nesta coletânea podem ser copiados sem fins
comerciais e para uso na igreja e nos lares.
Se um hino trouxer a notificação de copyright, esta deverá ser
incluída em cada cópia feita.
Os hinos com notificação de copyright diferente de © (ano) IRI, a
menos que indicado de outro modo, não poderão ser copiados.
Abreviações
IRI = Intellectual Reserve, Inc.
TJS = Tradução da Bíblia por Joseph Smith
alt. = alterado
anon. = anônimo
arr. = arranjo
m.d. = mão direita
m.e. = mão esquerda
n. = nascido
nº = número
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 3
Prefácio
Queridas crianças:
Este é um hinário preparado especialmente para vocês. Podem cantar suas músicas em quase
todas as horas e em quase todos os lugares. Podem cantar alguns dos hinos para exprimir gratidão ao Pai
Celestial e alguns simplesmente pelo prazer de cantar.
Ao cantá-los, sentir-se-ão felizes. O Espírito Santo aquecerá seu coração e isso irá ajudá-los a
compreender que a letra e as mensagens dos hinos são verdadeiras. Dessa maneira, aprenderão a respeito
do evangelho e seu testemunho crescerá. A melodia de um hino ajuda-os a lembrar-se da letra e também
faz com que a sintam no coração. As ilustrações também os ajudarão a ver o que os hinos ensinam. Uma
vez que os tenham aprendido, eles estarão sempre com vocês (como bons amigos) para ajudá-los a fazer
boas escolhas e ser felizes.
A música é uma língua que todos entendem. As crianças de todo o mundo cantam os mesmos
hinos. A música pode também ligar o passado ao futuro. Algum dia poderão cantar esses hinos com seus
próprios filhos.
Há músicas neste livro sobre quase todos os tópicos do evangelho. Elas explicam nossas crenças a
respeito da vida no céu, da oração, da gratidão e da reverência, da missão do Salvador e dos princípios do
evangelho, da importância do lar, da família e daquilo que herdamos, da beleza da natureza e das
estações e da necessidade de diversão e atividades.
Algum dia vocês serão líderes da Igreja e do mundo. O que aprenderem com esses hinos os ajudará
a permanecerem fiéis e a servirem em retidão. O bom sentimento que terão ao cantar os hinos trará
felicidade e coragem a sua vida e irá ajudá-los a se lembrar de que são filhos de Deus.
iii
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); left page # 4
Sumário
Meu Pai Celestial
Sou um Filho de Deus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Crianças de Todo o Mundo . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Oração de uma Criança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Eu Sei que Deus Vive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Ó Pai Querido, Dou Graças . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Reverência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Com Amor, Com Fervor . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Reverência É Amor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Serei Reverente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Um Pequeno Como Eu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Graças ao Pai Celestial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Meu Pai Celestial Me Tem Afeição . . . . . . . . . . .16
Por Minha Força e Saúde . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
A Cabecinha Abaixarei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
O Salvador
Ele Mandou Seu Filho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Quando José Foi a Belém . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Astros Brilham nas Alturas . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Num Estábulo Humilde . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Jesus num Presépio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Canção de Ninar de Maria . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Dorme, Menino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Natividade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Jesus Criança Já Foi Também . . . . . . . . . . . . . .34
Eu Gosto de Ler Sobre Jesus . . . . . . . . . . . . . . .35
Conta-me Histórias de Cristo . . . . . . . . . . . . . . .36
O Melhor Amigo É Jesus . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Brilhando, Brilhando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Ama Sempre ao Teu Irmão . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Eu Quero Ser Como Cristo . . . . . . . . . . . . . . . .40
O Amor do Salvador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Ressuscitou o Salvador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Jesus da Morte Ressurgiu? . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Quando Jesus Voltar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
A Igreja de Jesus Cristo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
O Evangelho
Fé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Faze-me, ó Pai, Perdoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Quando Eu For Batizado . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Batismo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
O Espírito Santo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Em Um Dia Primaveril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
iv
Segue o Profeta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
O Sacerdócio Está Restaurado . . . . . . . . . . . . . .60
As Placas de Ouro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Histórias do Livro de Mórmon . . . . . . . . . . . . . .64
Os Livros do Livro de Mórmon . . . . . . . . . . . . . .63
Néfi Era Valente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Ler, Ponderar e Orar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Buscarei Cedo ao Senhor . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Guarda os Mandamentos . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Faz-me Andar Só na Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Obedecerei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Eu Quero Viver o Evangelho . . . . . . . . . . . . . . .72
O Senhor Deu-me um Templo . . . . . . . . . . . . . .73
Amai-vos Uns aos Outros . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Onde Há Amor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Eu Andarei Contigo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Ouse Ser Bom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Sê Fiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Escolhendo o Que É Certo . . . . . . . . . . . . . . . . .82
A Bondade por Mim Começará . . . . . . . . . . . . .83
Sou Como uma Estrela . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Serei Valoroso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Vou Cumprir o Plano de Deus . . . . . . . . . . . . . .86
Um Jovem Fiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Um Missionário Já Eu Quero Ser . . . . . . . . . . . .90
Eu Quero Ser um Missionário . . . . . . . . . . . . . .91
Levaremos ao Mundo a Verdade . . . . . . . . . . . . .92
Chamados a Servir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Brilha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Lar e Família
As Famílias Poderão Ser Eternas . . . . . . . . . . . .98
Eu Gosto de Ver o Templo . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Eu Vou Pesquisar a História da Família . . . . . .100
Oração Familiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Fala-se com Amor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Uma Família Feliz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Sábado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Os Mais Queridos Nomes . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Mãe, Eu Te Amo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Minha Mãe do Coração . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Ajudar Toda Gente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Se Vou a Passeio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
Quando Chega em Casa o Meu Pai . . . . . . . . .110
Meu Pai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Avó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
112
Quando Chega Meu Avô . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Você Deve Cantar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Diversão e Atividades
O Riachinho Faz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
Cai a Chuva ao Redor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
Pipocas no Pé de Jasmim . . . . . . . . . . . . . . . . .118
As Sementes que Plantei . . . . . . . . . . . . . . . . .119
O Que Você Faz Quando É Verão? . . . . . . . . . .120
Era uma Vez um Homem de Neve . . . . . . . . . .121
Glorioso É o Mundo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
O Mundo É Tão Belo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
Vamos com Alma Cantar . . . . . . . . . . . . . . . . .124
Se Você Está Feliz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Minhas Mãos São Pequenas . . . . . . . . . . . . . . .126
Juntas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
Sorrisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128
Cabeça, Ombros, Joelhos, Pés . . . . . . . . . . . . .129
É Bom Cantar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
Olá! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130
As Cores da Nossa Primária . . . . . . . . . . . . . . .131
O Sábio e o Tolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
Canção de Aniversário . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
Um Feliz Aniversário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
Assuntos Diversos
Canção do Carrinho de Mão . . . . . . . . . . . . . . .136
Crianças Pioneiras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
Pra Ser um Pioneiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138
Para Ser Feliz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
No Céu Eu Vivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140
Dize, Senhor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141
Os Patinhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142
Em Tudo Há Beleza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
Você viu Uma Menina? . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
A Chuva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146
Pequenas Coisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
Viver para Servir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148
Como Usar Este Livro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Índices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Tópicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151
Títulos e Primeiras Linhas . . . . . . . . . . . . . . . .155
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 5
Meu Pai Celestial
1
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 6 Song title: I Am a Child of God
Sou um Filho de Deus
Fervorosamente q = 80–96
Contraponto facultativo (com a 3ª estrofe) para voz ou instrumento.
jœ œ œ
.
œ œ
∑
4
& 4
Sou um fi - lho de
[C
j
œœ œœ œœ œ ˙˙ ..
F
44
ß & œœ ..
3
1
Í
1. Sou
2. Sou
3. Sou
(G)
um fi - lho de
um fi - lho de
um fi - lho de
œ œ
˙
44 ˙˙
?
C
œ
œ
-
pro
A7
& # ˙œ
ß
Por
Não
E
?
2
˙˙
C
˙˙ ..
œ
5
E - le es -tou a - qui.
˘ - sam - pa - reis
me
de
ga - lar - dão te - rei
œ
œ
˙˙ ..
œ
œ˙
œ
œ
œ
Sua
lei
a - qui
œ
˙˙
Man E
Se
˙.
œ œ
Œ
œ.
Com
]
Dm
œœ
j
œ œ
œœ
œœ ..
œ
œ
E - le
œ
˙.
vi - ve - rei
j D7
œ œ˙ œ # ˙œ
œ
G
˙˙ ..
œ
Oh,
Œ
5
2
dou - me à Ter - ra,
ho - je˘ mes - mo
cum - pro
Su - a
Í
j
œœ .. œœ œœ œœ
1
5
˙
cum
E ga - lar - dão te - rei. Se
5
3
2
2
5
&
Deus
œ œ œ œ
F
Deus,
Deus,
Deus,
1
œ. œ œ œ
J
˙
˙
deu- me um lar
˘ - çai
co
me
lei
a - qui
˙˙
œ˙ .
E
pais tão bons pra mim.
A
en - si - nar - me as leis.
˘ - rei.
Com E - le
vi - ve
j
œ # ˙˙
˙
˙
˙˙ ..
Œ
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 7; Song title: cont. I Am a Child of God
&
Coro
ß&
Í
˙
˙
en
si
œ œ
˙
-
nai
-
me
As
C
G
œœ œ œœ œ
œœ œœ œ œ
leis
G7
œœ œœ
œ œ œ Œ
de
Deus guar - dar
œœ ..
j C
œœ ˙˙ ..
Deus
guar - dar
Œ
5
2
En - si - nai - me,
˙˙
?
œ œ
˙
a - ju - dai - me As
˙˙
˙˙
˙˙
˘
leis
de
˙
˙
˙
˙˙ ..
Œ
2
&
˙
Pra
œ.
œ
J
que
um
C7
ß & œœ œ œœ œ
Í
Pa - ra
˙˙
?
que
b˙
˙
um
œ
œ
di - a eu
F
œœ
˘
œ
j
œ œ œ œ œ
œ.
vá
(Dm)
œ.
Com
E - le
[
G7
ha - bi
j
œ œœ œœ œ˙ œ
5
1
di - a eu
˙.
˙.
˘
vá
Com
Œ
˙.
- tar.
C
˙.
E - le
ha - bi
- tar.
˙
œ œ
˙
˙˙ ..
4. Sou um filho de Deus
E o Pai me prometeu
A glória celestial no céu,
Se aqui eu for fiel.
1
Œ
Œ
]
Œ
Salmos 82:6; Mosias 4:15
Doutrina e Convênios 14:7
Letra: Naomi Ward Randall, 1908–2001. © 1957 IRI. Quarta estrofe © 1978 IRI
Música: Mildred Tanner Pettit, 1895–1977. © 1957 IRI. Arr. de Darwin Wolford, n. 1936. Arr. © 1989 SUD
Ver também Hinos (1991), nº 193, com arranjo para quatro vozes, em tom mais alto.
3
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 8; Song title: Children All Over the World
Crianças de Todo o Mundo
q. = 46–52
Com gratidão
## 6 j
& 8 œ
[
(Reger com duas batidas por compasso.)
D
œœ .. œœ œœ œœ œœ œœ
3
Em
# 6
? #8 ‰
œœ
œœ œ œœ
J
As cri - an
to - do o mun-do ao a - noi - te - cer
˘
œ.
œ.
œ.
]
j
œœ œœ œœ œœ
- ças
o - ram ao
œ.
œ.
œ.
1
5
2
##
j
œ œ
œ œ
A7
D
(Fsm)
G
D
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
œœ œœ œœ œœ ..
œ.
&
Pai Ce - les - tial
A - gra - de - cenj - do em sua lín - gua na - tal;
j
œ
œ
œ
œ
œ
j
.
œ
.
œ
## œ .
œ
.
œ
œ
œ
?
œœ œœ
5
3
5
3
Dan - do
j
œ
1
5
##
[D
A7
]
A7
D
œœ œ ‰ œœ . œ œ œ œ œ œœ œ œ œ œœ œ ‰ œœ œ ‰ œ œ
œ
gra-ças,
gra - ças em sua lín -gua na - tal.
j
œ
j
j
j œ j œœ .
œ œ.
## œ
.
œ
˙
œ
œ
œ
œ
œ
?
&
5
(Piano)
2
&
##
œ
j
œ œœ . œ
A7
œ
“Gra - cias”, “Ma - lo” “Wir
(grá - cias) (ma - lo) (vir
?
4
# # œœ ..
œ.
œ
œ
j
œœ œœ
dan - ken dir”
dan - quem dir)
œ.
œ.
3
1
œœ
j
œ
œœ ..
œœ j
œ
5
5
j
œ œœ ..
Em
œ œ œœ . œ œ
vá - rios lu - ga - res
œ.
œ.
se
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 9; Song title: cont. Children All Over the World
&
##
j
œœ œœ ..
D
œœ
po
-
G
de ou - vir
˘
## œ .
?
œ˙ . œ œ œ œ .
œœ . œ
U - mas
ou - tras “mer - ci”,
(mer - ci)
j
œ œ.
œ
di - zem “tak”,
(tac)
&
D
&
# # œœ ..
##
“o - bri - ga - do”
&
?
œœ ..
œœ
&
-
ve
## œ .
E en - ten
˘
j (Fsm)
œ œ
œ.
-
le
œ
œ
œ
‰
œœ œœ ‰
D
œœ
a - ma,
-
Pai
‰
œ.
œ
œœ
(D)
j
œœ œœ ..
as
œ.
j
œœ
D
a
voz,
œœ ..
j
œ
œ
œœ
5
1
Pois
‰
3
1
5
3
j ce.
œ œ
œ
j
œ œ.
(G)
Ce - les - tial
œœ œ ‰
‰
œœ œœ œœ œœ
D
-
j
œœ
œœ
œ œ
œœ . œ
œ
D
5
3
2
1
O
œ.
j
œ œœ .
œ
œ.
su
œ.
co - nhe
A7
# œ
? #
de
œœ .. œœ œœ
2
j
œœ œœ
j G
œ œ.
nos
## œ .
u
-
œ.
œ.
3
1
a - qui.
œœ
œ.
## œ
##
j
œœ
j
œœ
j
œœ œœ
œ
diz
Œœ .
A7
E
se
œ.
ou
?
œœ
œ.
1
5
j U
œ œ
D
œ œ œ œœ . œ œ
E
?
A7
œ
j
œ œ.
œ
2
##
A7
E - le
a - ma,
‰
œ
œ
J œ
œœ œœ ..
J
(G) (D)
œ
J
œœ ..
œœ
œ.
œ
to - dos nós.
œ
J œ
œ
J
˙Œ .
mais lento e suave
&
œ
œ œ œ.
?
5
Obrigado em outras línguas: Espanhol: gracias
Tonganês: malo
Alemão: wir danken dir
Dinamarquês: tak
Francês: merci
Letra: Peggy Hill Ryskamp, n. 1949 © 1975 IRI
Música: Beth Groberg Stratton, n. 1944 © 1975 IRI
Doutrina e Convênios 59:7
5
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 10; Song title: A Child’s Prayer
Oração de uma Criança
¬
Reverentemente q = 63–69
Cante as partes separadamente, depois, juntas
b3
b
& 4
∑
b3
b
L& 4
∑
Bf
j
les - te,
b
b
L& { ˙
œ
œ œ œ
es - tás
mes- mo a - í?
œ
Œ
b
ß & b { œ œ œœ œ œ
Í
b ˙˙ ..
b
? {
¬
b œ œ œ
b
&
˙.
Ou - ves e a - ten - des da
˘
˘
œ
b
b
L& œ
Al - guém me
Sim,
E - le
F
œ
œ œ œ œ œ œ
˙
-
ve.
œ
œ œ œ œ œ œ
œ
Í
˙
b
.
?b ˙
dis - se
˙
Pois
œ œ œ œ
œ
œ
œ
˙.
˙.
j
œ œ œ
œ.
j
œ œ œ œ
que é lon - ge o
céu
Mas sin - to - Te
˘
˘
#œ œ
é
teu
D7
œ
œ œ œ œ #œ œ
œ
˙˙
œ
Ef
˘
œ œ
Ef
j
œ
œ
œ œ œ
cri - an - ça a
˙
˙ ..
˙
o - ra - ção?
te ou
˘
œ œ œ
œ
œ
œ
œ
œ
œ
per - to es - tá.
Bf
6
£
œ œ œ
F
œ œ
2. Sim,
ß&
Œ
1
5
b
b
& { œ œ.
bb
Ó
1
b 43 ˙˙ ..
b
?
˘Bf
£
œ œ œ
1. Meu Pai Ce -
œ
œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ œ œ ˙˙
˙ ..
˙.
˙
˙
œ
˙
1
5
¬
Œ Œ
∑
Ef
2
1
∑
∑
b3
ß & b 4 œ œ œœ œ œ œ
Í
∑
˙
œ
Pai
e
œ œ œ œ
œ œ
˙˙
œœ
Gm
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 11; Song title: cont. A Child’s Prayer
¬
b œ œ œ
b
&
œ œ œ
per - to quan - do
b
b
L& ˙
mui
-
b
œ
b
ß & nœ œ œ
£
j
œ œ œ œ œ.
˙
o - ro a
Ti.
œ œ
œ
to
a
˘
te
Meu Pai Ce - les - te,
˙
-
ma.
œ œ œ
˙.
b
? b ˙.
¬ bb œ œ œ
&
bran-do es-tou
b
b
L& ˙ .
˘
b ˙
b
&
a
œ
rei - no,
Í
b
?b
˙
3
-
j
£
œœœ œ œ
j
œ œ œœ
˘
œ
o
rei - no
Efm
bœ
4
œ
œ
˙
do
céu.
-
£
œ œ œ
D7
3.
{ ˙
Meu Pai Ce -
Œ
las é o
˘
œ
œ œ œ œ#œ œ
œ
˙˙
œ
Ef
œ œ œ œ œ œ œœ œ œ œ
œ
œ œ
œ
˙.
˙˙ .
˙.
˘
#œ œ
de
Bf
˘
dei-xai vir a
˙
œ
ma as cri - an - ças, Pois
F
œ
b œ œ œœ œ œœ
b
ß&
œ
Gm
˙˙ ..
œ
1. 2.
œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙
£
Pai,nes-ta pre - ce eu me a-che-go a Ti.
mim.”
b
L& b œ
œ œ œ
˙
b
œ
ß& b œ œ œ œ œ œ
¬
2
1
O que Je - sus a Seus dis-cí- pu - los fa-lou: “Os pe-que - ni- nos
Ef
b ˙˙ ..
b
?
˘
œ
œ œ œ œ œ œ
œ œ œœ
œ
œ
œ
œ
œ
œ
œ œ
mor,
Í
ter - no a -
Bf
2
Í
œ œ
Com
F7
œ
re - lem -
˙
œ
œ œ œ œ œ
˙.
˙.
C7
œ
Ti.
{ ˙
Œ
Œ
céu.
Bf
£
œ
œ
˙
˙
œ œ œœ œ œœ œ œ˙ œ ˙ (œ œ œ) { ˙œ œ œ Œ
œ
Ó˙ .
œ œ œ œ
œ
œ
œ
Œ
œ
{ œ
Bf
5
Letra e Música: Janice Kapp Perry, n. 1938.
Copyright © 1984 de Janice Kapp Perry. Esta música pode ser
copiada para uso no lar ou na Igreja, sem fins comerciais.
F7
Bf
5
5
Mateus 19:14
Doutrina e Covênios 112:10
7
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 12; Song title: I Know My Father Lives
Eu Sei Que Deus Vive
q = 72–92
Suavemente
4
& 4Ó
C
4
ß& 4
œœ
m. d.
1
44 œ œ
?
œœ
m. e.
{œ
5
5
& ˙˙ ..
œ.
#œ.
-
˘
œœ
œœ
œœ
œ
œ
ri - to
ri - to
G7
.
& ˙œ œ (n)œ
œœ
sim.
sim.
E
E
œœ Œ
ß&
Í
?
œ #œ
3
1
œœ
C
œ œ nœ
œœ
˘
œ
2
1
œœ
œ
œ
œ
œœ ..
e
e
diz - me que é as ˘ - so,
diz que eu pos
œœ
œœ
œœ
˘
#œ œ
œœ
œ œ
œ
œ œ
œ
2. C
Œ
œœ { ˙˙ ..
as - sim.
so,
2. À
sim.
∑
œœ
œ
œ
œ
œ
œ
C
1. C
œ œ
1
œ
∑
{
j˙
œ
œ
œ
Œ { œœœ
œ
œ
œ J
œ
5
5
1
2
1
m. d.
5
m. d.
2
5
Para tocar esta música como dueto, uma pessoa toca o acompanhamento e a outra toca a parte
das vozes, uma oitava acima.
Letra e Música: Reid N. Nibley, n. 1923. © 1969. Arr. de Reid N. Nibley. © 1989 IRI
Ver também Hinos (1991), nº 195, onde há uma versão simples, com a melodia junto com o
acompanhamento.
8
œ
œ #œ
j
œ ˙˙ ..
J
˘
5
œœ
œ
diz - me que é
˘ diz que eu pos
œ œ
œœ # œœ
œ
G7
œ
œ
B7
œœ
œ
œœ
mais lento
4
œœ
œœ
sus - sur - ra a mim
sus - sur - ra˘a mim
#œ œ
œœ
Dm
5
E
œœ œœ
E
a - ma - me tam pe - la
Vi - ver
œœ
œ
j
œœ œœ œœ
O Es - pí
O˘Es - pí
œ
œ˙ œ
œœ
˙˙ ..
œ œ
F
1
œ
A7
œœ
bém
fé
C
5
C
œ
œ
?
œœ
simile
com pedal
Í
vi - ve eu
sei
˘ - dou
ra me man
œ œ {
3
ligado
ß&
Deus
Ter -
Œ œ
œ
1. Que
(2. À)
Í
{ œœ ..
j G7
œœ œœ œœ
G
1
5
Morôni 10: 5
Abraão 3: 22–26
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 13; Song title; I Thank Thee, Dear Father
Ó Pai Querido, Dou Graças
Docemente h = 52–58
(Reger com duas batidas por compasso.)
#2 [
& 2 œœ
G
˙˙
3
1
2
1
1. Ó
Pai
2. A - ju
?
# 22 Œ
# # œœ œœ
5
1
˙
˙
4
1
tão que - ri
da - me a ser
-
˘
w
-
œ œ
#œ œ
5
1
do, dou
bom e
˙
˙
gra
sem
w
]
œ œ
œ œ
-
ças
pre
a
fi
-
˙˙ ..
œ
ti,
el
Por
E
Œ
˙.
w
5
#
&
C
œœ
˙˙
tu
mui
#
? w
-
G
œœ
œ ˙
œ #˙
œ
œ
˙˙
a
bon - da
to o - be - dien
˘
A7
-
ri
di
&
2
1
meus
no
-
# # œœ
pais
me
˙
˙
œœ
(Am)
?
œ
œ
˙
# ˙
˙
-
sos
do
5
1
e
de
œœ
nho e a - mor,
˘ meus pais.
zem
Por
No
˙˙ ..
Œ
-
#œ
œ
œ
œ
-
lo
to
œ
œ
˙˙ ..
˙˙
bên
me
˙
#˙
œœ # œœ
˙
ção que
guar - des
pos
em
œœ
œœ
Œ
G
˙.
˙.
# œœ n œœ
˙˙
-
so
go
tu - a
œ
œ
1
Letra: Anônimo
Música: George Careless, 1839–1932
E
Eu
˙.
2
-
œ
meu
lar
Je - sus,
D7
5
3
to - da a
˘
ço que
œ
œ
[
C
w
A7
œœ
˙
˙
pe
Cris
w
# ˙
por
pe
œ
œ
œ
#œ
bon - do
sa - gra
#
? w
&
˙˙ ..
œœ
1
5
G
˙˙
-
w
w
˘
2
#
œ
œ
3
2
de, ca te ao que
w
D
-
]
zar.
luz.
˙.
5
Efésios 5:20
Alma 37:36–37
9
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 14; Song title: Father, I Will Reverent Be
Reverência
Reverentemente
q = 84–100
# # 4 [D
& 4 œ œ
?
œœ œœ œœ ..
œ œ
3
2
Na
j ] A7
œœ œ
œ œ œœ
G
5
3
ca - pe - la,
# # 44 œw œ
ó
œ œ
Se - nhor,
˙
D
2
1
4
1
com
œœ œœ ˙˙
œœ
3
2
re - ve - rên - cia
˙
˙
an - da - rei;
˙
˙
˙
1
5
&
##
B7
j
œ œ˙ # œ
E7
œ
# ˙œ œ œ˙ œ (n) ˙ œ ˙œ .
#
? # ˙
o - lhos
˙
fe - cha - rei
e
˙
#˙
A7
œ˙
3
1
4
1
Os meus
œ n ˙œ œ ˙˙
()
˙
os
meus bra - ços
˙
#˙
cru - za - rei.
˙
˙
5
&
##
D
œ œ œ œ
Sin - to
# # œw œ
que
œ œ
&
B7
# ˙œ œ œ˙ œ
a - qui
˙
e
2
1
&
D7
œ œ
2
Re - ve - ren - te,
?
# # n ww
com
#˙
œ˙ œ
G
D
œ˙ .
˙
˙
ó
ou - vi - rei,
˙
˙
A7
D
˙
œ b œ˘
œ
˙ œ
2
j[
œ œ œ
˙
œ˙ œ
3
Se - nhor,
˙˙
Letra e Música: Mildred Tanner Pettit, 1895–1977. © 1969 IRI
em
4
2
œœ œœ ˙
re - ve - rên - cia ex - pres - sa - rei.
4
1
5
10
3
2
si - lên - cio
1
3
œœ œœ ˙˙
(Dd)
˙
œ œ
œœ
em
5
##
D
j D
œ˙ œ n ˙œ . œ (#) ˙œ œ
œ˙ œ
Em
Os meus pen - sa - men - tos, sim,
## ˙
?
4
1
˙
4
1
˙
j A7
œœ œ
œ œ œœ
5
3
es - tás
1
5
##
œœ œœ œœ ..
3
2
?
G
Tu - a
˙
˙
1
5
ca - sa
œ œ ˙˙
œ
1
A7
]
œœ œœ ˙
eu
mais suave e lento
œ bœ
D
œ˙
se - rei.
œ ˙˙
3
Levítico 19:30, 26:2
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 15; Song title: Reverently, Quietly
Com Amor, Com Fervor
q = 84–96
Suavemente
]
[C
4
& 4 œœ
œœ ˙˙
œœ œœ ˙˙
5
3
Com
a - mor,
œ œ
44 ˙
?
& œœ
4
2
Com
œœ ˙˙
com fer - vor,
in - vo - ca - mos - Te,
œ œ
˙
˙
˙
Com
œ œ
C
œœ œœ œœ œ
œ
œœ œœ ˙˙
a - mor,
œ œ
com
˙
fer - vor,
œœ œœ ˙˙
can - ta - re - mos
œœ ˙˙
a - mor,
œ œ
? ˙
œœ œœ ˙˙
com
˙
fer - vor,
œ œ
2
C7
œ œ b ˙œ œ
& ˙
œ œ ˙
˙
˙
F
œœ œœ b œœ œœ
ww
2
1
vai
nos - sa o - ra
œ˘
[
œ
mais lento
œ œ
5
C
lou - vor.
œ œ
˙
˙
1
Fm
Teu
˙
œ œ
5
5
3
˙
Se - nhor.
4
2
? ˙
& œœ
œœ œœ ˙˙
4
2
5
1
suave
G7
œ œœ œœ œ
œ
œ
2
-
ção
œ œ
œ œ
1
G7
C
œœ œ œœ # œœ
œ
ww
]
5
4
Pra
˙
?
que
ve - nhas
œ œ
ha - bi - tar
˙
œ œ
nos - so
œ œ
œ
œ
5
Letra e Música: Clara W. McMaster, 1904–1997. © 1959 IRI.
Copyright renovado em 1987.
co - ra - ção.
mais lento e mais suave
2
1
w
w
2
Doutrina e Convênios 19:23
11
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 16; Song title: Reverence Is Love
Reverência É Amor
q = 112–126
Reverentemente
# 3[G
& 4 œ œ œ
2
1
# 43 ˙˙ ..
˙˙ ..
1
5
G
œ˙ . œ œ
&
fun - do
# ˙
C
˙˙ ..
˙˙
fer - vor
˙
œ
#
Em
œ
œ
j
œœ # ˙œ . œ œ
les - te
Por - que
œœ
5
3
˙.
G
&
œ
sou
?
# ˙˙ ..
œ
œ
˘
˙˙ ..
5
1
œ. œ
˙
G
œ
C
˙
la - vras
e a - ções
˙˙ ..
De - mons - tro
˙ ..
˙
˘
˘
G
œ œ œœ
œ
˙˙ ..
˙˙
a - mor
˙
˙˙ ..
5
[ Am
Em
˙˙
œ œ œ˙ . œ œ
2
meu co - ra - ção
˙˙
Que es - tou per - to
œ
œ
œ
œ
˙.
œ
sin - to
no
˙˙ ..
res -
Csd
nœ
œ
œ
fun - do
do
#˙.
# ˙.
1
5
D7
G
˙˙ ..
˙.
˙˙
˙
do Sal - va - dor.
˙
œ˙ œ œœ
5
2
˙.
˙.
œ
œ
œ
5
Letra e Música: Maggie Olauson, n. 1949.
Copyright © 1987 de Maggie Olauson. Todos os direitos reservados.
Esta música pode ser copiada para uso no lar ou na Igreja, sem fins comerciais.
12
œ
1
˙
2
œ
œ
œ
E
œ
3
# ˙˙ ..
œ
œ
œ
C
1
?
œ˙ . œ
-
2
3
4
G
3
# ˙.
?
&
1
1
5
pei - to e
#
pa
˘
Quan -do
˙˙ ..
œ
˙˙ .
2
re - ve - ren - te em
œ œ
1
a - mor.
(Em)
œ
œ
œ
D7
&
œ
˙
˙
1
2
#
˙
˙.
˙ ..
˙
5
#
bom Pai Ce-
D7
œœ
re - ve - rên - cia é
˙.
# ˙.
vêm do meu
˙˙ ..
œœ
3
1
5
3
bên - çãos que
5
A7
œœ ..
œœ
&
œ˙ . œ œ
3
1
˙
2
G
œ. œ œ
˙
œ œ œœ
œ
Nas
œ
1
?
˙˙ ..
3
1
1
2
#
?
œ œ œ œ œ œ œ
ti - nho. É pen - sar com pro˙ ..
˙
˙˙ ..
2
mais que sen - tar bem quie -
˘
] C
G
œ˙ . œ œ
œ œ œ
œ
Re - ve - rên - cia é
?
(Em)
2
1
Œ
]
Œ
2
Doutrina e Convênios 138:1–4
Doutrina e Convênios 109:21
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 17; Song title: I Will Try to Be Reverent
Serei Reverente
Reverentemente
[
q = 92–104
F
4
& b4 œ
œ œ œ
œw
2
Eu
5
a - mo ao Pai
˘
44 Œ
b
?
C7
]
˙w
œ œ
œ œ
œœ œ œ œœ
te, Por
is - so
Ce - les
œ
& b bw
œ
œ
Gm
œ
œ˙ . # œœ
U
œœ
4
1
5
1
Re - ve - ren - te
ww
b
?
sem - pre
œ
1
œ
2
w œ
œ
˙
ten - ta - rei
w
w
w
w
5
F7
-
F
ser
[
F
# œœ
œœ
E
œ
œU n œ
mais lento
seu
˙˙
5
1
œ
œ
C7
œœ
œ
a - mor
˙
F
œœ
œ
te
]
˙˙ ...
˙
-
rei.
˙.
Letra e Música: Wilma Boyle Bunker, n. 1910. © 1969 IRI
13
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 18; Song title: Can A Little Child like Me?
Um Pequeno Como Eu
q = 50–69
Com gratidão
b2[
b
& 4 œœ
Bf
œ
œ
œ
F7
œ
œœ
œ œœ
œœ
3
1
1. Um pe - que - no
2. Pe - lo
fru - to e
?
b b 42 œœ
co - mo eu
pe - la flor,
˘
œœ
œœ
&
œ˙
œœ
œ œ œ
œœ œ
œ
b
?b œ
F
œ œ
œ
Pai
sol
Ce
e
œœ
œœ œ œœ
-
les - ti - al?
seu ca - lor,
œœ
œ
œ
Dm
œœ œ œ
œ
Sim, oh
Pe - la
Cm
œœ
Quan - do
Pe - la
œœ
b
?b
2
5
14
œœ
œ
œœ
fa - ço
ca - sa e
bœ
œ
()
œ˘
F7
œœ .
œ œœ
o - ra - ção,
pe - lo pão
œ.
œ
œ œœ
œ œ
sim, bem
noi - te a me
œœ
˘
œœ
1
2
&
œ˘
œ
œ
œ
C7
F
1
5
Ao bom
Pe - lo
bb
œ œœ
4
1
Sa - be - rá
a - gra - de - cer
Pe - lo pás - sa - ro a
can - tar,
1
5
bb
œœ .
œ œœ œ
5
2
]
Bf
œ
œ
œœ n œœ œ
po - de ser!
em - ba - lar
œ
œ œœ
1
3
Gm
œ
œ
œ
œ
œ
Di - go as - sim,
Di - go˘as - sim,
œœ
1
2
˘
œ
œ
œœ
de
de
œ
(Cd)
F7
œœ .
œ œœ
co co -
ra - ção,
ra - ção,
b œœ .
œ œœ
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 19; Song title: cont. Can a Little Child
Bf
Ef
b
& b œœ
œ.
œ
C7
F7
œœ
œ
nœ
œœ .
ço
Por
mi - nhas
œœ
œ (b)œœ
5
2
“Eu
te a - gra - de
P
?
œ
b
b œ
œ
œ
˙˙
˘
b [œ
b
œ
&
Bf
œ œ
œ #œ
-
œ
œ
Ef
œœ
œœ
œ
œœ
3
1
œ
œ
F7
œœ
œœ
5
2
4
1
2
1
Que
œ
b
œ
?b
-
ri - do e
˘
œ
œ
bom
Pai
œœ
Ce -
œœ
-
œ
˙
œ
1
3
Letra: Mary M. Dodge, 1831?–1905
Música: W. K. Bassford, 1839–1902
les
Thanks to Our Father
ti
œ
œœ
bên
-
˙˙
çãos,
]
Bf
˙
˙
-
al.”
˙
˙
1
5
5
Doutrina e Convênios 59:7
I Tessalonicenses 2:13; Salmos 100:4
Graças ao Pai Celestial
Suavemente
[
F
q = 60–80
C7
2
& b4 œ
œ œ œ
3
F
œ œ œ
1
5
F
&b œ
œ
C7
œ
œ˙ œ œ
F
œ
œ
5
3
Pois
é
E E
ou - vi Pe - los nos Pois
é
e -
œ˙ œ
b
?
œ
œ
le
dos
sos
le
œ
Letra: Robert Louis Stevenson, 1850–1894
Música: Franz Joseph Haydn, 1732–1809
œ
œ
j ‰
œ
C7
œ œ
œ
œ
3
Gra - ças
Dá - nos
E
por
Gra - ças
e
lou - vor
pés
e
mãos;
nos - sos
pais,
e
lou - vor
œ
œ.
˙
[ Gm
œ
œ
C7
œ
F
œ
œ
j
œ ‰
Œ
]
1
que nos
dá
pa - ra ou - vir,
bons ˘
ir - mãos
que nos
dá
œ˙
œ
1
1. Ao bom Pai Ce - les - ti - al
2. Dá - nos o - lhos
pa - ra ver
3. Gra - ças pe - lo
no - so lar
4. Ao bom Pai Ce - les - ti - al
œ œ œ
2
œ
˙
?b4
] Gm
œ
Tu Rou E
Tu -
œ
do com
a - mor.
pas, ca - sa e
pão.
˘ mais.
por
tu - do
do com
a - mor.
œ
œ
œœ
Œ
Salmos 92:1
I Tessalonicenses 5:18
15
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 20; Song title: My Heavenly Father Loves Me
Meu Pai Celestial Me Tem Afeição
Expressivo q. = 50–56
(Reger com duas batidas por compasso)
[
b
6
& b b 8 œJ
Ef
œœ . œ
j
œ
œœ .
œ
Bf7
5
3
1
1. Ou
2. Ou
- vin - do o
˘
- vi - dos
b 6
?b b8 ‰
can - tar
me
deu
de
pra
j œ.
œ
œ
œœ . œ
j
œ
œ
œ.
œ
um
pas - sa - ri
que eu pos - sa ou - vir
-
nho, O Os
˘
j œ.
œ
˘
˘
œ
2
&
bbb
Cm
œœ . œ
j G
œ œ.
nœ.
œœ .
œ
2
1
j ˘œ .
œ
œ
bbb
a - zul,
- mo - ni
bbb
5
Ef
œœ .
œ
-
œ
2
&
œœ
Af
j
œ
œœ . œ œ œœ
3
lhan - do es - te céu
˘ - os de har
sons chei
?
]
œœ .
œ
2
j
Sen - tin - do no ros - to a
˘
Meus
o - lhos cri - ou
pra
a.
œ œ
J
‰
œ
1
œ œ
J
‰
œ
œ
5
Af
œ.
œ
œ œ
b œœ
œ
œ
Ef
œ
2
chu - va
ca
que eu pos - sa
-
˘.
b
œ
b
?b b
ir
ver
E
A
œ.
()
o
be
-
3
&
bbb
Bf7
3
1
œœ ..
5
Sul.
di
?
œ
b
bb
1
16
œœ
-
a
j œ
œ
5
œ
J
Ef
œœ . œ œ œœ .
so - pran - do,
ao
de
um
no - vo
œ
J
œ
2
œ
œ
œ
2
j Bf7
œ œ œ œ œ œ œ
œ.
œ.
3
1
To - can - do u - ma flor,
˘ me deu
A
vi - da
‰
ven - to
le - za
œ
2
j œ.
œ
sen - tin - do o per - fu - me Das
˘ - ra - ção,
e
um co
Que
œ
j œ.
œ
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 21; Song title: cont. My Heavenly Father Loves Me
&
bbb
j G7
œ œ.
nœ.
Cm
œœ . œ œ œœ .
[
œœ
Af
œ œ
œ
œ œ œ œ œ
1
2
1
ro - sas de
ba - te com
j œ.
œ
bb œ
b
?
5
2
bb œœ
b
&
Ef
um
gra
œœ
œ
œ
4
1
3
2
U
Af j
œœ
5
3
J
-
jar - dim
ti - dão
œ
5
œœ œœ
Eu me
Pe - las
œ œ
J
‰
Ef
œœ ..
1
3
5
œ
J u
œ.
œ.
Bf7
œœ œœ œœ œ œ
œ
4
2
3
1
ver nes - te mundo Que o bom Deus fez
˘ mos - trou que
E - le
cri - ou
Sim,
œ
bb œ
b
?
sin - to
coi - sas
œ.
2
Letra e Música: Clara W. McMaster, 1904–1997. © 1961 IRI. Arr. © 1989 IRI
fe - liz por vi tão be - las que
œœ ..
]
Ef
œ.
œ
5
3
cri - ar pa - ra
me tem a - fei
œ œ œ
œ.
1
5
mim.
- ção.
œœ ..
œ
5
Gênesis 1
17
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 22; Song title: For Health and Strength
We Bow Our Heads
Por Minha Força e Saúde
[
4
& b4 œ
1
Cânone
q = 100–108
Com gratidão
œ œ œ œ
F
C7
F
C7
œ œ œ œ
➁
4
?b4 Œ
C7
œ œ œ œ
➂
mi - nha for - ça
e
˙˙˙
˙˙˙
˙˙
➃
sa - ú - de
˙˙
˙
]
F
5
➀
Por
F
˙.
3
2
gra - ças dou, Se - nhor.
˙˙˙
˙˙ ..
˙˙˙
3
5
Para cantar esta canção como cânone, dividam-se em grupos. Em cada número, um
novo grupo começa. Pode-se cantar com ou sem o acompanhamento.
Letra e Música: Anônimo
Doutrina e Convênios 136:28
A Cabecinha Abaixarei
q = 72 – 92
Reverentemente
[
b
4
&b 4 œ
3
1. A
2. A
b4
?b 4 Œ
Bf
Bf
] F7
j Ef
j
œœ œœ œ˙ . œ œœ œœ œœ ‰ œ œœ œœ œ˙ œ œ ˙˙ Œ œ
Bf
ca - be - ci - nha a - bai - xa - rei,
ca - be - ci - nha˘a - bai - xa - rei,
˙
1
&
bb
œœ œœ
Os
Os
o - lhos
o - lhos
œ . œ˘ œ œ œ
˙
œ œ
Œ
J
j Ef
A7
F7
[ Bf
œ œ œ œ ‰ œj œ œ œ œ
œ œ œ #œ
˙
˙
œ.
œ.
4
gra - de - cen - do a
nos - so
din - do pro - te˘ - ção ao
˙
Pai
Pai
#œ œ nœ Œ
As
bên - çãos
Na es - co - la
˘
œ
que
e
œ œ
2
Letra: Anna Johnson, 1892 –1979
Música: Alexander Schreiner, 1901–1987
18
fe - cha
fe - cha
-
rei,
rei,
˙
APe -
Ó
4
5
1
˙
b
?b
3
4
2
1
Bf
˙
˙
5
1
nos
no
dá.
lar.
œ
˙˙
2
Œ
]
1
5
Œ
Alma 7:23
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 23: Divider: The Savior
O Salvador
19
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 24; Song title: He Sent His Son
Ele Mandou Seu Filho
Expressivo
q = 66–80
F
C7
3
b
4
&
œœ ˙˙
œ
˙œ ˙
2
1
3 œ ˙
?b4
œ
5
4
1
˙
F
C7
F
œ ˙
œ ˙
˙œ ˙ œ
‰ j
œ
œ œ œ œ
1
œ ˙
œ
œœ
˙
De que ma - nei - ra
˙˙
com pedal
Gm
C7
j
‰œ œ ˙œ œ œ œ
F
Dm
‰ j
œ œ œ œ œ œ ˙
& b œ. œ ˙
2
1
nos - so
˙˙
?b
Pai
œœ
œœ
G7
ao mun-do en - si - na a - mor?
˘
˙˙
j
œ œœ œ
F
j
œ ˙œ .
& b nœœ . œ œ˙ .
um
be - bê,
œœ
b
?
o
nos
œ œ
1
F
œ
& b œ œ Óœ .
mun - do nos
œ
b
? œ
20
nœ œ
˙
E que
˙
œ
œœ
œ
j
‰ œ œ œ œ œ
˙.
F7
nos deu pa - ra
˙
4
œ˙ .
œ
- ar,
œ
˙
œ
˘
Bf
2
1
nos con - du - zir.
œ
œ
‰ œj œ œ œ œ
˙
œ
F
j
œ ( b) ˙œ .
œ
Man - dou seu Fi - lho ao
j
œ œœ œ œ˙ .
˙
C7
gui
Bf
se - guir?
œ
œ
œ
ca - mi - nho
˙˙
‰ œj œ œ œ œ b˙œ . ˙
˙.
C7
œ
œ
G7
j
œ
œ œ˙ œ œ
‰
œ
œ˙ . œ œ
5
nos - so Pai
? b ˙˙
F
so Sal - va - dor.
œ ˙
Gm
& b œ˙ . œ ˙
-
˙˙
œ
C7
4
3
3
Man - dou seu Fi - lho,
œP
œ˙ ˙ œ
˘
œ
F
˙˙
E
3
co- mo en - si - na -
˘
œœ
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 25; Song title: cont. He Sent His Son
Dm
j œ
j
j
œœ . œ œ .
b
‰
.
œ
œ
œ
œ
˙œ # ˙
&
œ œ˙ œ œ n œœ œ
œ œ
œ œ
œ
F
Gm
A7
Bf
4
2
ri - a Deus
œ
?b œ
o
sa - cri - fí
˙
A7
e em
œ
?b œ
gló
˘
œ˙ # œ
˙
˙ j
b
& ˙‰ œ œ œ œœ œ
5
2
1
?b
˙f
-
gg ˙
g˙
œœ
1
2
5
j
œ
Bf
& b œœ œ œ˙ .
C7
˘
Man - dou
˙
œ˙ . œ
œ œ
Œ
? b ˙.
& b œœ
mo o
˘
rit
j j
œ˙ œ œ œ
ra.
? b œœ
-
F7
4
2
nas san - tas es - cri - tu - ras?
œ˙
œ
- - G7Uœ
C7
De - ve - mos
˙
˙
Fi - lho Seu
˙.
œ œ œ
com
e
vi
Uj j
œœ
œœ
œ
œ
œ˙ œ
˙
˙
Letra: Mabel Jones Gabbott, 1910–2004
Música: Michael Finlinson Moody, n. 1941
Copyright © 1982 de Mabel Jones Gabbott e Michael Finlinson Moody. Arr. © 1989 IRI.
Esta música pode ser copiada para uso no lar ou na Igreja, sem fins comerciais.
œ
1
5
da
œ
pu -
œœ
1
5
se - guir
bœ
uœ
-
œ
˙.
uœ
pois
bœ ˙
œ ˙
fé
PŒ
Vi -
j F
œ ˙.
œ ˙
j
œ (b) œœ œ œ˙ .
œ œ n ˙œ .
˙
œ
Œ
2
5
F
Bfm
œ œ
œ
‰ œj œ œ œ œ b ˙œ . œ . œj
˙
œ
œ
œ
œ
œœ˙
C7
o Pai
˙
˙
œ
œ
2
1
1
2
3
3
ver tal co
˘
œ
œ
œœ œ œœ œœœ
ria re - vi - ver!
œœ
seu Fi- lho a -
Œ œ
˙
j œ
œ œ
œœ ..
œ.
œ. œ ˙
˙
œ
O que nos pe- de en - tão
œ
˙
Gm
3
1
1
dor?
2
œ
œ
œ˙
F
gg
g
˘
j
œ œœ œ
Gm
j
& b # œœ . œ n œœ . Œ œ ˙œ .
qui mor -rer
cio e
œ œ
œ
D
-
˙˙
F
U
˙˙ ..
œ ˙
˙˙ ...
˙
Je - sus.
œœ ˙˙
π
˙.
u˙ .
Morôni 7:48; 3 Néfi 27:21
João 3:16; 13:15
21
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 26; Song title: When Joseph Went to Bethlehem
Quando José Foi a Belém
Meditativo
[
q = 104–116
F
4
& b4 œ
5
1
2
1. Eu
2. Eu
C
œ
œ
œ
œ
œ
œ
i - ma - gi - no
pen - so
que
na
4
?b4 Œ
˙
œ
œ
˙
˙
& b œ˙
˙
œ
3
1
ci - na
ri - a e
?b ˙
22
˘
œ
œœ
Guar - dou
Cui - dou
?b ˙
œœ
œœ
œœ
œœ
œ
œ
œœ
œ
œ
œœ
4
1
ir
a - té
chei - a o
bom
Be Jo -
œ
œ
˘
œ
œ
œ
1
œœ
œ
œ
fer a -
ra
le
Em
œœ
œœ
A7
œ
œ
# œœ
4
1
lém,
sé
Dm
œ
F
que
Jo - sé,
ao
es - ta - la - gem
] F
1
2
œœ
C7
3
1
œ
5
.
& b ˙œ
œœ
2
C7
5
1
4
1
œœ
F
œ
-
œ
C7
œ
4
1
b˙.
˙.
()
men - tas,
gri - a
˙
ao
˘
de
œ
3
œ
œ
Seu
Je -
Œ
œ
-
fi Ma-
˙
F
˙œ .
fe - chou
bem.
do
be - bê.
˙˙
œ
œ
G7
œ
n˙
as
com
A7
œ
œ
# œœ
ju - men - ti - nho
sus
Me - ni - no en -
œ˙ . œ
œ
œœ
˘
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 27; Song title: cont. When Joseph Went to Bethlehem
Dm
& b œ˙
A7
œ
F
œ˙
œ
œ˙
œ
œ
œ˙
C7
˙.
œ
3
pre - pa - rou,
tão
sen - tiu
˙˙
b
?
F
& b œ˙
˙
#˙
œ
œ˙
˘
?b œ
&b œ
œ
pão
pois
F
Bf
suave
?b Œ
[F
& b œ˙
sé
˙
b
?
œ
˙˙
œ
œ˙
C7
ve - lou
˙
˘
a
Em
œ˙
A7
œ # ˙œ
noi - te
˙
Letra: Bessie Saunders Spencer, 1898–1989. © 1960 IRI.
Música: I. Reed Payne, n. 1930. © 1977 IRI
œ˙
F
œ
5
1
œ˙
œ
Dm
Je - sus
˙
œ
œ
{
œ
Gm
C7
˙. œ ˙ œ
œ
C7
œ
œœ
˙
F
œœ
˘
œ
]
˙ ..
˙
que a - ma - nhe - ceu.
œ
Jo -
˙
˙
Dm
- té
{
a - dor - me - ceu,
˙˙
œ
˙
˙ ..
˙
que lem - brou.
pro - te - geu.
4
1
4
1
˘
˙
˘
Œ
œ˙ œ œ˙ œ
œ
to - da a
E
En -
C7
F
œ œ œ œ
˙
˙
œ œ
˙
œ
a - cho
fri - o o
˙
jun - to à man - je - dou - ra em que
˘
œ
œ˙
3
1
˙
tou
beu,
˙˙ ..
œ œ œ œ
˙
˙
œ œ œ˙ œ
˙
mon ce -
Dm
e
quei - jo
Jo - sé
do
F
3
1
3. E
A7
˙
œ
-
˙
˙
œ˙ œ # ˙œ
3
œ
o
re
˙
n( ) ˙
Em
de
le - var um
vol - to em pa - nos,
˘
ri - a
- mor
que
œ
Œ
œ
2
5
1
Ma
oa
œ
œ
-
œ
œ-
-
œ
&
Lucas 2:1–7
23
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 28; Song title: Stars Were Gleaming
Astros Brilham nas Alturas
Suave
q = 80–88
#3 [
& 4 œ
G
œ
œ
œœ
œ œ
1. As - tros
bri
2. U - ma es - tre
˘
-
lham
la
nas al - tu - ras,
mui bri - lhan - te
œœ œœ œœ
-
œœ
&
G
˙
œ œ
œ
1
2
D7
œœ
œ œ
œœ
œœ œ
noi - te
noi - te
œ œ
œ œ œ
D7
4
É
a
Nes - sa
5
œ
œœ
G
œœ œ
3
1
3
5
#
]
œœ
3
1
#3
? 4 Œ
œ
D7
œœ œ
œœ
œ
œ
3
2
œœ
G
de Na vê - se
œ œ
D7
œœ
œœ œ
1
tal,
bem;
?
Os
E
# ˙˙
pas - to
seu bri
-
res,
lho
nas cam - pi gui - a os Ma -
œœ œœ œœ
Œ
œœ
˘
nas,
gos
Ou - vem co - ro
Do O -ri - en - te
˘
œ œ
œ œ œ
5
#
&
G
˙
œœ œ
5
2
tial.
lém.
?
C
3
1
Vo - zes
de an - jos
˘ - la,
Lin- da es - tre
p
# ˙˙
œ
˘
œ.
5
#
&
D7
˙œ
Deus!”
ar
?
# œ.
œ P
œ
J
˘
œ.
“Paz na
Nos -sos
œ œ
J
3
œœ œœ
œ œ
œ
Ter - ra,
pas - sos
gló - ria a
˘vem gui
F
œ.
œ fœ
J
1
D7
Em
Am
[
UG
D7
]
œœ œ œœ œœ œœ œ ˙œ œ œœ œ œœ œœœ œœ œ ˙
œ
œ
œ
œ
˙
Oh! que noi - te
Ao Me - ni - no,
5
2
1
di - vi - nal!
nos - so Bem!
œ œ œ œ œ
œ
J
5
Letra: Nancy Byrd Turner, 1880–1971
Música: Canção natalina polonesa. Arr.
de Darwin Wolford, n. 1936
24
œœ œœ
œ œ
œ
Em
œ œ
œ
que a -nun - ci - am:
˘ - ca e be - la,
bran
G
œ
D
œ œ
œ
œœ œœ
1
2
œ
ce - les a Be -
˙˙
p
U
œ˙ œ
œ œ œ œ œ
3
Letra: © 1930, Presbyterian Board of Christian Education; renovado
em 1958; de HYMNS FOR PRIMARY WORSHIP. Adaptada e usada
com permissão de Westminster/John Knox Press. Arr. © 1989 IRI.
É PROIBIDO TIRAR CÓPIAS DESTE MATERIAL.
1
4
u
Lucas 2:8–14
Mateus 2:1–2
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 29; Song title: Once Within a Lowly Stable
Num Estábulo Humilde
q = 80–92
Suavemente
#4
& 4 œ˙
[G
œ
œ˙ .
2
1
1. Num
2. Deus
es - tá
man - dou
# 44 œ
?
˙
j G
œ œ˙
C
-
œ.
˙
œ
C
œ
bu - lo
nos
o
G
œ˙
œ
œ˙
hu - mil - de,
me - ni - no
j
œ œ
˙
œ œ œ˙
œ œ
]
En - tre os man - sos
De
Seu
lar
ce -
œ
œ
œ
œ
˙
œ
Em
œ
˙˙
1
5
#
A7
& # œœ
œ
œ
D7
G
˙
n˙
2
œ
œ˙
j G
œ ˙œ
C
œ˙ .
C
œ
œ˙
œ
4
1
a - ni - mais,
les - ti - al
?
# ˙
&
G
œœ
œ
œ
Em
œœ
œœ œœ
?
&
˙˙
# D7œ
œœ
œ
G
œ
œœ
ter
ge
?
# œ
3
œ
œ
D7
˙
˙
œœ
œ
œ
œ
É
E
˙
˙
œ
œœ
G
5
2
1
4
1
E
Je - sus
Ce - le - brou
mais lento
œ
j
œ œ
˙
Bm
œ˙ # œ
œœ
œ
- na
mãe
- li - cal
fi - lho
dei - ta
pra
mos - trar - nos
na - da
mais.
fra - ter - nal
C
˙˙
˙
o
ra
-
œ.
˙
œœ # œœ
So - bre
pa - lha e
O
a - mor
pu - ro
œ
œ
mãe
Ter
Fs7
5
3
# œ
˘
œ
˙
˙˙
˙
#
Ter - na
Vei - o à
œ
Letra e Música: Patty Smith Hill, 1868–1946, e Mildred Hill
œ
œ
œ
[ D7
œ
œ
é
es
œ
-
œœœ
G
œ˙
Ma - ri
um
co
œ
œ
œ
˙
œ
˙
G
œ
œ
œ
œ
o
se
be - bê.
Na - tal.
œœ
œœ
˙
˙
œ œ
3
- a
- ro
a
an -
]
˙
˙
Lucas 2:7, 12–14
25
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 30; Song title: Away in a Manger
Jesus num Presépio
Como um acalanto
q = 100–116
j
œœ œœ
C
3 œ
4
&
œ
œœ ..
j
œœ œœ
œœ ..
G7
4
2
5
3
Dueto
1. Je - sus
2. Mu - gi 3. Je - sus,
num pre - sé ram os
bois
eu Te
pe -
œ œ
3
?4 Œ
œ
pio, sem
e
Je ço que
œ œ
œ
œœ
C
˙˙
œœ
œœ
ber - ço
nas - ceu,
sus
des - per - tou
ve - les
por
mim
˙
œ
œœ
4
2
Dei Mas
A-
œ œ œ
5
j
œœ œœ
G7
& œœ ..
ta
ram na
e
ra tran
man - do - me
? œ
26
œ
œ
C
œœ
-
1
œ
pa - lha
qüi - lo
sem - pre,
œ
œ
œœ
o
e
guar
œ
œœ
[
G7
œœ
œœ
˙˙
cor - pi - nho
Seu.
não
se as - sus - tou.
˘ - me as - sim.
- dan - do
œ
œ
˘
œ
œ
œœ
5
4
Es Je A
œ
œ
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 31; Song title: cont. Away in a Manger
j
œœ œœ
C
& œœ ..
tre
sus,
to
-
? œ
œœ ..
las, bri
eu Te
da cri
œ
-
œ
lhan a
an
-
& œ.
œ
œ
j
œœ œœ
F
j
œœ œœ
G7
4
2
do, ba mo; com
ça vem
œ
C
œœ
nha - vam
de
Teu
mei - go o dar
pro - te˘ -
œ
œ
j
œœ œœ
( )
C
œœ ..
?
-
do in da meu
va - nos
-
œ
œœ
fan
so
to
œœ
-
œ
œ
-
˙˙
œ
œ
.
Ó˙
& ˙˙
?
œœ
C
go
Sal
1
]
˙
œ
1
2
˙˙
G7
œ
œ
˙˙
va - dor.
˙˙ ..
œœ
Ó
5
˙.
C
œ
˙˙
œœ
o
œ
Œ
˙.
G7
˙Ó .
˙˙
œ
œ
Œ
Dor - miu,
dor -
œ
œ
G7
˙˙
dor - miu,
dor - miu
dor - miu
˙˙ ..
˙.
œœ
Œ
˙
œœ
˙˙
Ó
o
o
Rei,
Rei,
˙
˙
œœ
(F)
C
˙.
˙
œœ
5
1
miu,
? Ó
j
œœ
C
dor - miu
˙˙
œœ
-
3
Dor - miu,
˙.
& ˙Ó .
Œ
˙˙
5
dor - miu,
˙
˙
œœ
2
5
-
œ
dor - miu,
Ó
œ bœ
Je - sus.
so - nhar.
man - são.
˙˙
œ
Dor - miu,
mei
ni - no
ter - no
Tu - a
œ
œ
Œ
Dor - miu,
? Œ
œœ ..
œœ
O
Vem,
E
œ
C
.
Ó˙
& œŒ
2
1
te, me
no, meu
dos
a
G7
Coro*
œ
œœ
3
1
luz
lhar,
ção
G7
4
2
lin
guar
le
˙˙
œœ
œœ
C
˙
˙
2
Se - nhor.
o
Rei,
˙.
œ
Œ
˙˙ .
Se - nhor.
œ
1
˙˙
2
5
*O coro pode ser cantado a uma ou duas vozes.
Letra: Anon., cerca de 1883, Filadélfia
Música: Charles H. Gabriel, 1856–1932
Lucas 2:3–7
Lucas 18:15–17
27
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 32; Song title: Mary’s Lullaby
Canção de Ninar de Maria
q = 72–80
Expressivo
Ef
bb 4 œ
b
& 4 œ œœ
œœ œœ œ˙
œœ
Fm
œœ œœ œœ œ œœ
nœ
œ
5
3
4
1. Dor- me,
2. Tu - a
dor - me, Ne - ném,
mãe,
com a - mor
2
1
5
3
2
1
meu
e
œ
œ œ œ
œ
œ
j Ef
œ . œ ˙˙ ..
˙
b 4
?b b4 Œ
que - ri - do bem,
com de - di - ca - ção,
œ
&
Bf
œœ
œœ
Fe- cha os
˘
O Teu
œ
œ
œ
œ
1
5
5
bbb
œœ b œœ
[
œœ œœ
œœ
œœ œœ œ˙
œ
4
o - lhos
so - no
de
ve
-
œ œ œ œ
œ
b
?b b œ
5
2
1
2
Fm
œœ b œœ
Bf7
œ˙
que - ri - do bem,
fé no co - ra - ção
œ
Se - ja
do - ce
O In - fan - te
œ
œ
œ
œ
œ œ
5
28
œ œ œ Œ
œ
œ
4
2
2
1
œ
Dor -me, dor - me, Ne - ném,
E
Jo - sé,
com fer - vor,
œ œ
2
1
b b œœ œ œ
b
œ œ n œœ œœ
&
b
?b b œ
va - gar.
la - rá;
4
2
1
œœœ
œ
œ
œ
œ œ œ
Ef
]
˙˙ ..
œ
Teu
so - nhar.
guar - da - rá.
œ
œ
meu
com
Œ
1
œ
œ œ
1
2
Lin- da es ˘
“Paz na
j
‰ œ œ œ œ Œ
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 33; Song title: cont. Mary’s Lullaby
bb Œ
b
&
Contracanto facultativo
œ
œ
Lin - da es - tre
˘ Ter
“Paz
na
Ef
tre
Ter
?
bbb
-
ß&
Í
bbb
mian
quan
bri
an
-
œœ ..
lha
jos
j
œ
œ œ
-
œœ
J
œ
œ
˘
1
˘
-
Bf7
œœ ..
ti Rei
j
œ
œ ˙œ .
œ
que
-
ri - do bem,
Fm
œ bœ
œ
Se - ja
do
que -
Se - ja
Í
b
?b b œ
œ
œ œ
Teu.
Dor - me,
reis.
j
œœ œœ
œœ œœ
œ
œ.
A - lu En -
œ
J
2
1
œ œ œ
œ
œ
dor - me, Ne -ném,
Ef
meu
œœ œœ œ˙
œœ
œ
5
3
nho Teu.
Dor - me,
dos reis.
œ
dor - me Ne -ném,
œ
œ œ
œ
-
Bf7
œ
œ
ce
Teu
œ
œ˙
œ
œ
2
1
do
-
ce
œ
œ
œ
œ
œ œ
5
no céu
can - tar
2
œœ b œœ
ri - do bem,
œœ
meu
œ œ œ
1
1
5
b b œœ œ œ
b
œ œ n œœ œœ
ß&
3
1
j
œœ œœ
1
5
bb œ
b
œ œ nœ œ
&
no
can -
œ
œ
ros - ti - nho
me o Rei dos
-
do o
ros
to dor - me o
b b œ‰ œ ˙œ . œ œ .
b
?
J
lá
vêm
lá
vêm
œ œ œ.
œ˙ .
lha
jos
5
2
3
5
j
œ œœ
œ
J
œœ ..
1
Fm
œ.
5
la
ra”
So - bre o
Quan-do dor
-
œ
Af
2
3
céu
tar
bri
an
-œ
5
bb œ
b
&
le
ra”
œ-
œ
œ
œ
œ
2
3
Í
-
j
œ œ
bb œ .
b
ß&
j
œ
œ.
5
Letra: Jan Underwood Pinborough, n. 1954. © 1989 IRI
Música: Canção folclórica alemã; arr. de Darwin Wolford, n. 1936.
Arr. © 1989 IRI
Teu
œ
œ
˙.
so - nhar.
Ef
4
2
1
œœœ
˙˙ ..
œ
Œ
œ
so - nhar.
œ
j
‰ œ œ œ
5
rit.
œ
œ
œœ
œ
Isaías 9:6
Lucas 2:7–19
Mateus 2:1–2
29
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 34; Song title: Oh, Hush Thee, My Baby
Dorme, Menino
Docemente
q = 104–120
[
b
3
& b b 4 œœ
Ef
ni - no,
vi - no
e - ram
eu
vou
te
O
a - nun
pas - to - res
œœ
œœ
œœ
œœ ..
j Bf7
œœ œœ œœ ..
œœ
1. Não
2. Um
3. E
cho - res,
an - jo
vê - Lo
b 3
?b b4 Œ
me di vi -
œ
œ
œ
œ œ
œ
œ
œœ
œœ
œœ
]
œœ
œœ ..
œœ
J
3
1
co - mo
com luz
lon - ge
b
?b b œ
&
bbb
œœ
œ
œœ
num
lin - do
ce - les - te
che - ga - ram,
œ
œœ
œ
œœ
œ
œ
Ef
œœ
con - tar
ci - ou
fi - éis,
De
E
De
œ
œ
œ
j
# n œœ ˙˙
œœ ..
œœ
2
1
de a
pa - ís
˘
seu
ros - to
can - sa - dos,
œ
j Bf7
œœ œœ
œœ ..
-
œ œ
5
&
œœ
3
1
2
1
bbb
j
n œœ ˙˙
œ
-
œ
lém mar
bri - lhou.
os
reis.
œ
Je Es Em
œ
j
œ
n œ ˙˙
œœ ..
œ
œœ
3
1
sus, pe - que - ni - no,
tre - las
no
céu
cin
po - bre
pre - se - pe o
?
30
bbb œ
œ
œ
œ
˘
œ
-
œ
ao mun - do
ti - la - vam
In - fan - te
œ
œ
œ
des - ceu
de
luz
sor - riu,
œ
Qual
E
Sem
œ
œ
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 35; Song title: cont. Oh, Hush Thee, My Baby
&
bbb
œœ
œœ
œœ
œœ
tu,
um
me u - ma in - di ˘ nem
ber - ço
Coro
&
bbb
j
œœ œœ
Bf7
œœ ..
˙
˙
5
3
Dor
œ
b
?b b œ
œ
b œœ
b
& b
œœ ..
œ œ
mo - les
œ
-
œ
-
me
fe
œ
œ
Ef
Bf7
˙.
˙.
-
œœ
liz.
œœ œœ œœ
œ
[ Bf7
œœ œœ œœ
œ
œ
j
œœ œœ
œœ ..
œ œ œ
œœ
Dor - me, pois
œ œ œ
Dor -
œœ
2
1
Bf7
ta - rá.
Af
˙.
˙.
œ
dor
œ
Ef
˙
˙
me, me - ni
œ
œ
œœ
-
no,
œ
œ
œ
j
œœ œœ
œœ ..
œ
Ef
˙˙
]
3
1
dor - me fe - liz
œ
b
?b b œ
j
œ œ
œ œ
œ
œ
œ
5
3
œ
j
œ œ
œ œ
bb œ .
b
&
œ.
no,
œ
œ
j
œœ .. # n œœ ˙˙ ..
œœ œœ
J
te
nas - ceu.
Je - sus.
dor - miu.
œ
œ ..
œ
œ
œ
œ
Ef
na - da
b
?b b œ
-
-
œ
œœ
- me, me - ni
ni - to
ni - no
fe - no
œœ
bo
me
no
œ
œ
œœ ..
œœ
ni - no
ca - va o
˘
ca - ma,
œ
œ
b
?b b œ
œœ
j Ef
œœ ˙˙ ..
Que
o
teu
so - no
œ œ œ œ œ œ
Je - sus
œ
œ
œ
Letra e Música: Joseph Ballantyne, 1868–1944
guar -da - rá.
œ œ
œ
˙
Lucas 2:7–16
Mateus 2:1–2
Ostinato facultativo—pode ser cantado com a estrofe.
b 3
&b b4 Œ
b 3
& b b 4 œœ
1. Não
˙.
Dor
œœ
-
œœ
œœ
˙
œ
me,
me
œœ
œœ ..
cho - res, me - ni - no,
˙.
˙
œ
no.
j
œœ œœ œœ .. n œœj ˙˙
Oh,
eu
De
- ni
-
vou - te
con - tar
œœ
˙.
dor - (etc.)
œœ
œœ
œœ
co - mo - num
Ostinato: Patricia Haglund Nielsen, n. 1936. © 1989 IRI
31
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 36; Song title: The Nativity Song
Natividade
Ternamente
#3
ß& 4
q = 100–108
Am
œ
{ œ
?
# 43
Bm
œ
˙
3
1
Í
œœ
&
1
œ.
1. Es
2. Es
3. Es
?
# Œ
˙.
5
32
-
œ
1
mais
que
com
D7
Œ
˙.
œ
œ˙ . œ
œ
Œ˙ . œ
œ
4
ta é a
é - po - ca
ta˘é a es - tre la
te˘é o˘es - tá - bu - lo
œ
4
1
2
œ œ œ.
˘
œ
˙.
˙.
j
œ
˘
D7
5
1
œ
œ
5
j
œ œ
G
œ. œ
˙
œ
3
œ
5
#
œ
5
1
˙
{ œ
Am
œ
C
œ
œ
G
œ
˙.
lin - da
que
há
a - pa - re - ceu
os
a - ni - mais
Œ
˙.
œ
œ
Œ œ
˙.
œ
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 37; Song title: cont. The Nativity Song
#
C
œ
œ
&
G
œ
Va - mos
can
Na - que - la
Que
a - co
˙
#
? œ
#
G
&
-
tar
que o
˘
noi - te em
˘
lhe - ram
œ
œ
œ
# ˙œ .
Na que
Je -
D7
˙.
nœ
œ
Œ
˙.
œ
œ
?
Œ˘
#
˙.
-
œ
ta - me a his - tó - ria
te é ˘
o
an - jo
˘ - je - dou - ra
man
j
œ # ˙œ . œ
Œ
˙.
œ
œ
œ
de
que a
de˘
œ
Em
˙. œ
Œ
œ
1
Con
Es
Ea
œ
˙˙ .
œ
B7
œ.
œ
( )
tal
per - to es - tá.
˘ - ceu
Cris - to
nas
sus
e
seus
pais
œ
D7
j
œ œ
œ.
œ
œ
œ
A7
quan - do
no - va
ber - ço
nas
nos
ser
˙.
˙.
-
œ
ceu
traz:
viu
˙˙ ..
5
#
&
C
œ
œ
œ
G
œ
œ
œ
œ
˙
Am
œ
2
O
be - be - zi - nho,
o
“Nas - ce
Je - sus!
Gló - ria a
˘
Ao
Rei
Me - ni - no
que
# Œ˙ .
?
œ
œ
Œ
˙.
œ
œ
D7
œ
œ
G
5
1
˙.
œ
œ
œ
œ
œ
Fi - lho
de
Deus.
Deus! Ha - ja
paz!”
ne - la
dor - miu.
Œ
˙
œ
Œ
˙.
œœ
5
4. Eis os pastores humildes, fiéis,
A adorar quem nasceu Rei dos Reis.
Vejam os Magos, de longe a chegar
Vêm ouro, incenso e mirra ofertar.
5. Esta é Maria, tão bela e gentil.
Este é José, tão bondoso e viril.
Este é o Menino nascido em Belém,
O Salvador, o divino neném.
Lucas 2:1–16
Mateus 2:1–11
As gravuras para cada estrofe podem ser colocadas à vista durante os quatro compassos de introdução.
Adaptado do poema “The Nativity Story” de Avon Allen Compton.
Letra e Música: Patrícia Kelsey Graham, n. 1940. © 1980 IRI
33
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 38; Song title: Jesus Once Was a Little Child
Jesus Criança Já Foi Também
Suavemente
68 œj
&
œ
q. = 46–56 (Reger com duas batidas por compasso)
[
j
œœ œœ œœ œœ
C
œœ
5
3
1. Je - sus
2. Brin - cou
G
œ
œ
cri - an - ça já
tal co - mo fa -
3
1
foi
tam- bém,
ze - mos nós
œ œ œ œ œ œ
6
?8 ‰
j
œœ
j]
œœ œœ œœ œœ œœ
j
œœ œœ
cri - an - ça as - sim
co E
um bom e - xem - plo
œ
œ
œ
œ.
œ
œ
œ
œ
œ
œ
5
C
& œœ ..
œœ
œœ œœ
œœ œœ œœ œœ œœ œœ
5
3
mo eu
˘
deu.
E - le
e
ra
pu - ro,
Só fa - la - va a ver - da - de,
˘
œ œ œ.
? œ
[
& œœ
œœ œœ
si - go
nun - ca
œ
œ
? œ
œ
œ
hu - mil ja - mais
œ œ œ œ œ œ
j
œœ
œœ
o e - xem
se˘a - bor
˘
G
-
C
œœ ..
‰
œœ
œœ œœ
de e bom
˘ - tiu
men
E eu
E
œ
œ œ
œ.
]
œœ œœ œœ
F
œœ ..
3
1
plo
seu.
re - ceu.
œ
œ
œ
j
œœ œœ
Por
œ œ œ œ
is - so as cri -
œ œ œ œ.
‰
˘
5
C
& œœ ..
œœ ..
# œœ ..
-
ças,
co
G
G7
œœ ..
3
1
5
3
an
œœ ..
œœ œœ œœ
D7
œ œ œ œ œ
œ
?
-
mo eu e
vo
œ
œ
œ œ
œ œ
˘
- cê,
œ œ œ œ.
5
œ.
& œ.
œ œœ œœ
œ
C
-
guais a Je - sus
œ œ œ œ œ
? œ
5
Letra: James R. Murray, 1841–1905
Música: Joseph Ballantyne, 1868–1944
34
œœ ..
C
œœ ..
œœ ..
G7
C
œœ ..
œœ ..
vem
ser.
5
3
5
1
I
F
de
-
œ
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
œœ
œ œ œ œ
5
Lucas 2:40
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 39; Song title: I Think When I Read That Sweet Story
Eu Gosto de Ler Sobre Jesus
q. = 42–46
Amorosamente
#6 [ j
& 8 œ
5
1
2
1. Eu
2. Qui
#
œ œ
œ.
œœ .
œ.
œ
J
]
G
œ
de
ler
tam - bém
œœ ..
œ
œ # œœ
œœ
que
o
tê - lo ou
œ
œ.
œ
(A7)
œ
œ
vei - o
bra - ços
Ter - ra ha - bi
vol - ˘
ta
de
œ
J
3
œ
œœ
œœ .
œœ .
œ
#œ
J
?
#
&
˘
#
? œ
Quan - do
Com os
œœ ..
œ
4
œ
2
˘
œ
5
1
-
œ.
G
œ
œ
J
tre
dei
-
e
xai
j
œ
œ
1
Letra: Jemima Luke, 1813–1906
Música: Leah Ashton Lloyd, 1894–1965
D7
œ
œ
4
1
-
œ
œ
œ
œ
las
vir
es
a
j
œ
œ
nœ
œ œ
1
Com ter Ter - lhe
œ.
G
œ
œ
œ.
se - ra en
˘
que - nos
j
œ
˙œ .
cri - an - ças
nos
bra - ços
o - lhar
quan - do en - tão
de -
C
œœ
tar,
mim,
C
œ
5
2
nu - ra as
vis - to˘o
-
œ
J
(G7)
4
1
# œ.
Je - sus,
fa - lar,
œ #œ
D7
œ
œ
# œœ .
na
em
# œ
?
G
œ œ
2
3
1
# œ
& œ.
œœ
5
2
meu bom
- vi - do
˘j
œ.
œ
C
&
C
œ
gos - to
se - ra
-
# 68 œ
?
1
(Reger com duas batidas por compasso.)
G
b œœ
J
[
œ
œ
œœ œ
J
Eu qui -
2
1
to - mou.
cla - rou:
“Os
œ.
G
œ.
œ.
-
pe -
œ
œ
]
tar.
Mim”.
œ.
œ
3 Néfi 17:21–23
Lucas 18:16
35
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 40; Song title: Tell Me the Stories of Jesus
Conta-me Histórias de Cristo
q. = 60–66
Docemente
[ Bf
b6
b
& 8 œœ œœ
(Reger com duas batidas por compasso)
] F7
œœ œœ œœ œœ
œœ ..
œœ ..
1. Con - ta -me his - tó - rias de
Cris - to,
˘ co - mo as cri - an - ças
2. Con - ta - me
3. Con - ta - me co - mo˘a tor - men - ta
eu
E
Cris
4
2
2
1
œœ ..
5
3
b 68 œœ ..
b
?
œ.
2
1
˘
œœ ..
œœ ..
œ.
G7
F
j
œ
œ.
œ
-
Bf
˙˙ ..
que - ro ou - vir
˘a - mou
le
to
ven - ceu
œ.
œ˙ ..
C7
F
œ.
1
5
&
bb
œœ œœ
œœ
œœ œœ
œœ
œœ ..
œœ ..
œ œj ˙ .
œ.
œ ..
œ
4
2
Be - las
his - tó - rias
de quan - do
Pa - ra que eu te - nha es - pe - ran - ça
˘ da Ga˘ - li - léi - a
Quan -do o mar
b œœ ..
b
?
˘
F7
b œ.
b
& œ.
œ.
œœ ..
j Bf
œ œœ ..
œœ .
an em
se en
˘
.
n œœ .
œ˙ ..
œ.
œ.
5
1
-
nas
pas - sa - das
gas
pa - la - vras,
co - mo o Mes - tre,
œ.
b
?b
em
gra
sem
˘
œ.
œ.
F7
&
œ.
œ
œ.
j
œ
U
Gd
Gm
œ.
œ.
# n œœ ..
Cm
œ.
2
œ n œœ ..
J
œ
1
bb œ .
œ.
ter - ra ou mar
˘
ça
sem
par,
he - si - tar,
-
bœ.
œ.
3
1
5
1
5
1
Ce
Mei
E
˙œ ..
nœ.
j G7
œ bœ ˙.
œ.
œ.
Bf7
œœ ..
dou
a - qui.
Seu
a - mor
fu - re - ceu
[ Bf
F7
œ.
œ
œœ ..
j
œ
œœ . œ œ
Bf
˙.
˙.
]
2
1
Coi
Do a
Cal˘
b
?b
n œ.
()
2
-
sas
mor
mou
de
de
as
œ.
4
Letra: W. H. Parker, 1845–1929
Música: Frederic A. Challinor, 1866–1952
36
Cris
Cris
on
œ.
-
to
to
das,
œœ ..
u
vem
vem
ven
œœ ..
-
me
me
ceu
œœ ..
con - tar.
con - tar.
o
mar.
˙.
Mateus 4:23–24
Marcos 10:13–16; Lucas 8:22–25
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 41; Song title: Jesus Is Our Loving Friend
O Melhor Amigo É Jesus
Reverente
#6 œ
& 8 œ.
[G
q. = 46–52 (Reger com duas batidas por compasso)
j
œ # œœ .
G
j C
œ œœ œœ œœ œœ ..
5
1
œœ .
4
1. O
me- lhor
a - mi - go é Je - sus.
˘ can - tar,
2. Re - ve - ren - tes
va - mos
?
] D7
œ.
œ.
# 68 œ .
œ.
œ.
j
œ # œœ .
G
j C
œ œœ œœ œœ œœ ..
4
Ou - ve nos - sas
o
ra - ções
O
me- lhor
a - mi - go é Je - sus,
?
G
‰
œœ
œ.
œ.
œ ‰
3
5
1
# œ.
j
œ œœ ..
Sem - pre per - to es - tá.
˘ voz:
Com
mais do - ce
5
# œ
& œ.
j
œ # œœ .
œ.
5
Letra: Anna Johnson, 1892–1979
Música: Alexander Schreiner, 1901–1987
œ.
˘
œ.
[ D7
œœ .
j
œ # œœ .
j
œ œœ ..
G
œ ‰
œ
]
E
nos gui - a - rá.
A - ma a to - dos nós.
œ.
3
˘
œ.
œ.
œ ‰
1
3 Néfi 17:11–12, 21
37
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 42; Song title: Jesus Wants Me for a Sunbeam
Brilhando, Brilhando
Alegremente
q. = 48–54 (Reger com duas batidas por compasso)
6
& b 8 œœ . œ œ œœ . œ
F
2
1
3
1. Ve - jo
2. Que - ro
6
?b8 œ
œœ ..
œ
4
3
1
no céu res - plen - den
em tu - do e - xal - tá
-
te,
lo,
j œ
œ
œ
œ
œ
˘
œ œ œ œ œ
j
œœ
œ
œ
C7
j
œ œ
œ œ
œœ
Do
sol
a
cla Na es - co - la ao es -
˘
˘
j
œ
œ
ra
tu -
œ œ œ œ œ œ
5
F
& b œœ ..
‰
œ
œ
[
2
1
luz;
dar;
?b
œœ . œ œ œœ . œ œ
Que - ro
Nun - ca
2
1
2
œœ ..
vi - ver tão so - men
tam - bém ol - vi - dá
œ œ œ œ
œ
œ
œ œ œ œ œ œ
j
]
j F
j
œ œ
œ
œ
.
œ
œ œ
œœ
œ
œ œ.
œ
5
&b
C7
-
œ
œ
j
œœ
te
lo
Bri Em
œ
œ
J
do,
bri -
j œ
œ œ œ œ
1
Coro
œ.
1
lhan ca
-
do
sa
por
ao
Je - sus.
brin - car.
œ œ œ œ œ
?b œ
œ œ
œ œ.
1
38
Bri - lhan
2
3
5
-
œ œœ œœ œ œœ œœ
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 43; Song title: cont. Jesus Wants M Jesus Said Love Everyone
œ.
&b
œœ ..
œ. œ œ
œ
œ œ œ
C7
œ.
œœ
F
j
œ
1
lhan
?b
-
do,
œ œœ œœ œ œœ œœ
& b œ.
-
bri - lhar co - mo a
C7
do,
œ
œ.
5
bri - lhan
luz.
-
do,
Bri -
œ œ
œ œ œ œ œœ ‰
œœ œœ
œœ œœ˘
œ
œ
œ œ.
J
œ
lhan
Que - ro
F
œ œ œœ œœ œœ
5
1
1
œ ..
œ
5
1
œ ..
œ
Sem-pre bri - lhar por Je - sus.
œœ œœ œ œœ œœ œ œœ œœ œ œœ œœ
œœ œœ
œ
œ
œ œ œ
?b
œ œ
œ œ.
1
5
2
Letra: Nellie Talbot
Música: Edwin O. Excell, 1851–1921
3
5
Mateus 5:16
Ama Sempre ao Teu Irmão
Com amor
[ Ef
bb 4 œ
b
& 4 œ
q = 104–120
œœ
œœ œœ
œ˙ œ ˙˙
5
3
sem- pre ao
˙˙
4
b
b b4
bb œ
b
œ
&
Ef
F7
Bf
œ˙ œ n ˙œ
œ
En - si - nou
Je -
ww
3
“A - ma
?
] Cm
Bf7
˙˙
teu
˙
˙
˘
C7
œœ n œœ œœ
ir - mão”,
˙
˙
Fm
œœ œœ ˙˙
˙˙
[ Ef
˙
Bf7
œœ œ œœ œ
Ef
sus.
w
w
]
w
4
2
Com
?
˙
bbb ˙
a - mor
˙
no
co - ra - ção,
˙˙
Letra e Música: Moiselle Renstrom, 1889–1956
˙˙
Te - mos
˙
˙
su - a
˙
˙
luz.
ww
Mateus 5:43–46; 22:37–39
João 13:34–35
39
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 44; Song title: I’m Trying to Like Jesus
Eu Quero Ser Como Cristo
Com devoção
Bf
e = 104–116
Bf7
b6 œ
b
ß & 8 œ.
5
1
Í
?
Ef
œœœ œ œ
œ.
5
1
bœ.
œ.
j œ
6
b
b 8 œ
Efm
Bf
œœ . œ œ œ
œ.
4
1
œ ..
œ
Ef
j
j
œ
œ
œ œœ .. œ
œ œ œ
5
2
b œœ ..
œ
J œ
1
5
œ.
5
&
bb
C7
3
2
œœ .
b œ.
b
?
&
bb
Bf
œœ ..
F
œ œœ
J
Bf
j
œ { œœ ..
œ
œ
?
40
œ
que - ro
que - ro
ser co
vi - ver
-
F7
œœ ..
-
3
2
sos
vou,
ro a - mar,
˘
Œ.
˙.
mo Cris
ser - vin
j œ
œ
j
œ
œ
œ
œ œ œ œœ . œ œ œœ
J
Ef
5
Efm
œ œ
J
2
1
œ
{J œ
guin - do seus pas
pró - xi - mo que
bb j œ
œ œ œœ .
2
1. Eu
(2. Eu)
j Ef
œ œ.
œ
F
œ.
-
j œ
œ
to,
do,
j
œ
Se Meu
j œ
bœ
Bf
Bf7
Eu
que - ro
Es - pe - ro
a - mar
o
di -
j
j
œ
œ
œ
œ
.
œ
œ œ.
œ
œ
2
j œ
œ
bœ.
œ.
a
a
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 45; Song title: cont. I’m Trying to Be Like Jesus
Ef
b
.
& b œœœ .
2
5
4
3
to
lin
?
œ
b
œ
b
œ œ œœ .
-
1
4
2
dos
do
j œ
œ
J
b œ.
b
& œ
Gm
Tal
Em
j œ
œ
5
2
&
bb
œ œ
J
Cm7
œ œ
Ef
˘ dei - xou
que
Dm
F7
œœ . œ œ œœ . œ œ
E o Es - pí - ri - to San - to en-tra em
˘
œ.
œ.
Bf
œ.
Bf7
œ
œ.
Coro
œ
b
? b œ.
diz:
diz:
Ef
œ œ œ œ œ
œ.
Bf
4
5
1
jœ
œ
b . œ œ
b
œœ . œ œ n œœ ..
& œœ .
Ef
Bf
œœ œ œ œ .
œ.
“A - me a seu pró - xi - mo
j
˘
œ œ œ œ
C7
˘
co - mo Je - sus
bœ.
œ.
œ
œ
œ
œ ..
œ
j Bf
œ œœ ..
F7
œ œ œ.
bœ
˘
œ œ
J
5
1
mi - nha cons -ciên - cia
meu pen - sa - men - to e
#œ œ.
œœ . œ œ œ œœ œ œ œ œœ œœ œ œœ œ œ œ
J
J U - ma coi - sa er - ra - da mas a
ta - do a fa - zer
2
1
Bf7
œ œ œ œ œ
œ.
3
2
1
A - ma vo - cê
?
Às
Eu
Dm
ve - zes eu fi - co ten ten - to lem-brar as li - ções
œ
œ
b
?b J
-
D7
œ.
Ef
œ œ œœ œ
œ
pre a - mou
˘ - tar
vol
Ef
co - mo E - le sem
˘ Je - sus
que
meu
Dm
œ ..
œ
j
œ œ œ
œ
j
œ œ œœ œ œœ
j Bf
œ œœ ..
Cm
œœ ..
b
b
Ef
e
œ ..
œ
Efm
seus
pas - sos con - duz.
j œ
œ
Bf
œœ ..
F7
b œ œ
.
œ œ
b
& œ . œ œœ . œ œ œœ . œ œ œœ
œ
J
5
1
cê de - ve ser
b œ.
? b œ.
b œœ ..
E o e - xem - plo
˘
œ
Gen - til
j œ
œ
1. Ef
Bf
e bon - do - so vo-
bœ.
œ.
2. Ef
Bf
œœ . œ j { ˙œ .
œ œ œ
œ œ.
J 2. Eu der.” J
de Cris-to a -pren - der.”
j œ
œ
Letra e Música: Janice Kapp Perry, n. 1938
Copyright © 1980 por Janice Kapp Perry. Esta música pode
ser copiada para uso no lar ou na Igreja, sem fins comerciais.
˘
œ
J
5
2
‰œ . œ
œœ ‰ ‰˙ . œ œ .
{
João 13:15, 34
41
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 46; Song title: I Feel My Savior’s Love
O Amor do Salvador
Expressivo
q = 76–84
[
F
4
& b4 œ
C7
œ œœ œ œœ
Dm
œœ
œ
4
5
1. O a - mor
2. O˘a - mor
3. O˘a - mor
do
do
do
˙Œ . œ
˘
4
?b4 Œ
Sal - va
Sal - va
Sal - va
˙
-
œ
œ
œ˙ . œ œ œ
œ
œ œ
dor
dor
dor
Eu
Em
É
˙˙
œ
] C7
Gm7
œ
œ
œ
œ
sin - to em to - da
˘ en - vol - ve a
paz me
˘ mai - or˘
mi - nha
˙
˙
5
F
5
(C7)
˙œ
œ œ
& b œœ
F
œ
œ
C7
œœ œ œœ
œœ
œ
4
j œ
‰
œ
? b ˙.
5
42
3
1
˙
2
E
E
E
œ
5
-
Dm
5
1
par - te
al - ma
bên - ção
sin - to
mi - nhas
le é
meu
Œ˙˘ . œ
4
seu
ca
o - ra
Bom Pas
˙
œ
-
œ
œ
˙
Gm7
œ˙ . œ œ œ œœ
œ
lor
ções
tor,
˙˙
AEu
Na -
˙
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 47; Song title: cont. I Feel My Savior’s Love
C7
& b œœ
œ
œ
œ
œ
F7
œ
œ
˙.
b˙.
œ˙˙
Bf
Coro
œ œ
œœ
œ
œ
4
2
1
1
on - de
sei
que
da
me
quer que eu
ou - vi˘ fal - ta
-
?b ˙
vá.
rá.
rá.
j œ
‰ œ
˙.
˙
3
5
j Am
˙
& b œœœ .. œ œ œ
F
œ
1
˙œ
sa
-
Œ
Œ
w
œ
5
2
2
Gm
œ
E - le
C7
œœ
be
que O
˘
˙
1
j CU
œ œ
G7
œœ
œ
5
3
1
œ.
œœ
œ
œ
1
se
-
Œ
?b w
gui - rei
˙
œ
2
5
A
C7
œ
& b œ œœ œ œ
˙
Dm
œœ
œ
Sal - va
Œ˙ . œ
?b
˙
da
Lhe
da - rei.
œ˙ . œ œ œ œœ
œ
œ
-
dor
˙˙
E
˙
Œ
u
[ C7
Gm7
Pois
œ
œ
œ nœ
˙
1
5
4
˘
-
˙
˙
1
F
a - mo o
vi
F
œ œœ œœ œœ
œ
œ
œ
sei que E - le
a -
˘
˙
1
˙
me
]
˙˙
ma.
j
‰ œ ˙
˙.
5
2
1
5
4. O amor do Salvador
Eu quero ir repartindo
Servindo sou feliz
Recebe mais quem dá.
Letra: Ralph Rodgers, Jr., 1936–1996; K. Newell Dayley, n. 1939; e Laurie Huffman, n. 1948
Música: K. Newell Dayley, n. 1939
João 15:10–12
Copyright © 1978, 1979 de K. Newell Dayley. Usado com permissão.
Todos os direitos reservados. Esta música pode ser copiada para uso
no lar ou na Igreja, sem fins comerciais.
43
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 48; Song title: Jesus Has Risen
Ressuscitou o Salvador
Com júbilo
-
q = 104–112
34 Œ˙ . ˙
b
˙.
&
F
Œ ˙˙˙ ..
Œ ˙˙˙ ..
- U
C7
F
œ˙ . ˙
3
1
3
(Como carrilhões)
˙˙ ..
3
?b4
˙˙ ..
˙.
˙.
Bf
&b œ œ œ
F
˙.
Res - sus - ci - tou
œ˙ . œ œ
˙.
˙.
œ œ œ
œ œ œ
Bf
F
?b
G7
˙œ . ˙
4
4
1
˙˙ ..
Sal - va - dor,
˙˙ ..
1
2
Ven - ceu
˙
a
mor - te,
œ
œ ˙
1
5
F
&b œ œ œ
C7
œ œ œ ˙.
n˙.
(b) ˙ .
vi - ve ou - tra
˘
˙
œ
1
j
œœ .. œœ œœ
œ˙ . ˙
u
1
5
o
œ˙ . ˙
œ œ œ
Bf
A
œ œ œ
˙.
vez.
˙
œ
5
F
œ œœ b œœ (n) œœ ˙
œ
˙
Bf
3
Que - re - mos
œ˙ . œ œ
?b
e - le - var
nos - so
˙˙ ..
˙˙ ..
1
5
C7
& b œœ œœ n# œœ
o
? b ˙.
5
F
˙ ..
˙
Sal - va - dor.
˙.
Bf
œ œ œ
# ˙˙ ..
F
- Bf U
œ˙ . ˙
1
Res - sus - ci - tou
˙˙ ..
1
2
Letra e Música: Thelma Johnson Ryser, 1898–1984. © 1959 IRI.
44
lou - vor:
œ- ˙˙
3
2
4
u
Res - sus - ci - tou
˙
nœ
3
œ œ œ
1
C7
œœ
œ œ
œ œœ œœ
o
1
F
˙˙ ..
Sal - va - dor!
mais lento
˙
2
œ
œ
˙˙ ..
5
Mateus 28:1–10
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 49; Song title: Did Jesus Really Live Again?
Jesus da Morte Ressurgiu?
q = 96–108
Meditativo
[
b
4
& b b4 œ
Ef
] Bf
Fm
G
Cm
œ œ œ . œj ˙œ œ œ˙ œ
œ œ œ œ
Ef7
œ˙ ˙ b˙ œ
1
1
1. Je - sus da mor - te
res - sur - giu?
2. A
seus dis - cí - pu - los vol - tou?
˙˙ ..
ww
b 4
?b b4 Œ
Sim, ao ter - cei - ro
di - a
Sim, e - les O to - ca - ram.
Œ
˙
n˙
˙
˙
3
2
1
3
1
5
bbb œ
Af
&
œ
œ
w
Ef
œ
[ Fm
C7
œ˙ œ n ˙˙
b
?b b w
˘
Reverentemente
&
bbb
˙
2
5
Af
œ ˙.
3
Fm
Bf
G
Cm
˙˙ ..
la - do fez - lhes ver
Ef7
Af
œ œ œ œ
œ
œ
œ
œ
œ
œ
.
œ
œ
œ
œ
œ
œ
˙˙ b˙ œ w
˙
œ œ ˙
1
b
?b b Œ
1
ww
Œ
˙
1
5
Ef
C7
Fm
Bf7
œœ œœ œ œ
œ œ
4
3
re - tor - nou,
˙
5
˙
n˙
Je - sus à
˙
vi - da
w
3
bb œ
b
&
˙ œ n ˙˙
?
{
œ
b ˙ œ œœ {
˙
1
3. Si - nais dos cra - vos lhes mos-trou E o
bbb
]
Ef
E en - con - trou Ma - ri - a.
O˘
a - li - men - ta - ram.
˙
˙
Bf7
œœ œœ œ œ
œ œ
tum - ba
vi - vo en - tão sa - iu
˘
pei - xe e um fa - vo
de bom mel
Da
Com
˙
3
2
Cm
5
2
˙
Letra: Mabel Jones Gabbott, 1910–2004. © 1977 IRI
Música: Royce Campbell Twitchell, n. 1939. © 1977 IRI
U
Ef
˙.
4
3
˘
2
Bf7
˙˙ . œ œœœ œœ œ œœ œ œ œ
nœ Œ
œ
Lo - go a - pós mor - rer?
˙
U
Fm
G7 ,
˙.
Oh! Sim! Eu tam-bém vou re - vi - ver!
Œ
u˙
˙
œ
b ˙ œ œœ
u
Lucas 24:36–43
3 Néfi 11:10–14
45
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 50; Song title: When He Comes Again
Quando Jesus Voltar
Com reverência
[
q = 96–108
œœ ..
˙
j
œœ ˙œœ
sei
sei
se an - jos
se pron - to
F
44
b
&
œ
44 Œ
b
?
œœ
5
3
1
1
1. Não
2. Não
Gm
5
3
1
œœ˙ ..
can
es
˙
˙
C7
-
j
œ œœ˙..
j œ
œ œ
ta - rão
ta - rei
ao
ao
œ
5
3
˙
˙
]
œœ
œœ
re - gres - sar
re - gres - sar
Je Je -
˙
˙
5
F
& b ˙˙ ..
œ
œœ ..
˙
sus
sus
Se
Se
bran
Su
?b œ
& b œ˙
œ
œ
œ
œ˙
bri - lha - rá
mes - mo
Su -
?b ˙
46
˙
Œ
œ
a
a
-
j
œœ œœ˙
œœ
œœ˙ ..
ca
a
ve
ce
ca
eu
ne fa -
˙
˙
-
Bf
˙˙ ...
˙
œœ
œ
œœ
luz.
luz.
Não
Mas
sei
to
Œ
˙
œ
œ
œœ˙..
j
œ
i - rá
ve - rei
ou
ou
C7
˙
˙
F
œ
j
œ
Gm
-
œœœ
œœ
œ
se
do
as
di
œ
œœ
œ
-
es a
œ
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 51; Song title: cont. When He comes Again
j
œ œœœ
œ˙ .
b
& ˙
F
tre
ten
Bf
œœ
œ
œœœ
œ
?b ˙
C7 U
˙.
& b ˙˙ ..
œ
œ
œ
u
œ
œœ ..
˙
Mas
E
sei
quan
Œ
œ
5
3
œœ
ta - rá
nha luz
œ
œ
Œ
C
œœ
œ
G7
œœ
œ
o
de
ne se -
-
œœ
œ
˘
˙
˙
u
j
œœ œœ˙
-
que os
˘
do
j
œ
Gm
œœ
5
3
1
5
3
1
œœ˙ ..
pe - que - ni
E - le
re
˙
-
U
œœ
œ
uœ
rá
rá:
C7
œ #œ
œ
“Dei
xai
Em Meus bra
Œ
œ
˙
œ
- os
- ços
Letra e Música: Mirla Greenwood Thayne, 1907–1997
Copyright © 1952, 1980 de Mirla Greenwood Thayne, Provo, Utah.
Renovado em 1980. Usado com permissão. Esta música pode ser copiada
para uso no lar ou na Igreja, sem fins comerciais.
j
œ
nos
gres - sar
o
eu
œœ
œ
vir
fi -
˙
œ
E zes -
le
te
˙˙
Œ
C7
˙
˙œ
Pois
“Fi -
œ
œœ˙..
˙
œ
œ
Gm
nœœ
noi - te
Cris - to hão
˙
œ
Ou
Pois
œœœ
da
a
˙˙ ..
˙
dis - se as - sim:
˘
ni - no
bom,
?b ˙
j
œœ
œœœ ...
˙
œœ
œ
œ
œ
F
?b ˙
œœ
b
& œ
-
U
˙
Mes - tre a - bra - ça
˘
sei
que
me
di
Bf
fas
mi
F
gror.
guir.
& b œœ
j
œ
F
˙œ .
F
ful - gor
cum - prir
˙
˙˙œ .
œœ
œ
œ
com mais
a
lei
-
˙
sol
a ou - tros,
se
o
ven - do,
?b œ
- rão
Su
˙
?b ˙
& b œœ
œœ
œ
las bri - lha
ta - rei
a
-
j
œ œ˙˙
œ˙ .
˙
C7
œœœ
#œ
b œœ
mes - mo
bem
me -
˙
[
]
F
œœ œ
a
ca
-
˙˙ ...
˙
mim.”
rás.”
œ
œ
œ
Mateus 16:27; 19:13–15
47
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 52; Song title: The Church of Jesus Christ
A Igreja de Jesus Cristo
q = 104–120
Com firmeza
[
4
& 4 œ œ
C
œ˙
œ . œ œœ
4
Sou da I - gre - ja
˘
44 Œ
?
œ
Eu
œ œ œœ œ œ œ˙
1
˙
1
4
?
˙˙
dos
œ œ œ
œ
œœ œ
5
1
San - tos dos Úl - ti - mos
˙
˙
˙
˙
3
1
pla - no de Deus
˘
˙˙
˙
j
œœ œœ
C
œ
œœ ..
4
2
Sei que Cris - to é nos - so
˙˙
Sal - va - dor.
˙
˙
com
˙˙ .
˙
fé
eu se - gui -
˙
˙
˙
F
œœ ..
œ
j E7
œœ # œœ œ
4
2
Seu
no - me hon - ra-
˙˙
œ
œ
˙
œ
F
C
5
Am
w˙ ˙
eo
˙˙
G7
˙˙ ..
rei.
sei quem sou eu
#˙
˙
G
˙.
& ˙.
˙˙
to
œ˙
3
3
Di - as.
?
-
G7
D7
& œœ ˙˙
˙w
˙
˙
Cris
] C
G
(Em)
j Amœ . j D7
j
œ
œ˙ #œ œ œœœ ... œ ˙ œ œ œ˙ . œ ˙ œ œœ # œœ
C
rei.
de Je - sus
˙˙
2
5
&
œœ ..
œ
1
w˙
?
j
œ œ˙ œ
F
C
D7
G7
[C
j œ œ œ œ . œj œ œ œ œ
#œ.
˙
œ˙ œ œ œœœ .. œ œœ
˙
F
œ
Fm
3
Se - guin-do a Je - sus,
˙˙
˘
4
ver - da - de e luz
b˙˙
˙
˙˙
˙˙ .
œ
]
5
2
ao mun-do a -nun - cia - rei.
˙
˙
˘
˙˙
˙ œ
˙.
1
5
Letra e Música: Janice Kapp Perry, n. 1938. © 1989 IRI
48
Doutrina e Convênios 115:4–5
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 53 The Gospel (Divider Page)
O Evangelho
49
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 54; Song title: Faith
Fé
Com convicção
## 4 [ D
& 4 œ
q = 80–92
j
œ
œ œ ˙ œ
A7
j
œ œ
3
1. Fé
2. Fé
?
é
é
sa - ber que
sa - ber que
œ
# # 44 ˙˙
&
##
Fsm
Bm
˙œ . œ
&
# # ˙˙
œ˙
&
##
?
# # œœ
œ˙
œ
que eu
a˘
fi
vi
œ
œ
œœ
œ˙ . œ
-
œœ
œ˙
œ
vo a - ma - nhe ˘ de nas tes
œ
œ
œ
j
œ
œ.
œ
œ
Co - mo a
se - men - te, a
Fé
é sem - pre con - ˘
fi -
n˙
˙˙
˙œ
œ. œ œ œ œ
zer.
ver.
œ˙
œ
as
com
G
Œ
˙
˙˙
˙
mais lento
˙
œ
Bm
nœ
œ˙
wœ
œ
œ
1
plan - ta - da i - rá
˘ - les
no
Pai
Ce
œœ
˙
-
Deus ou - vi - rá
pos - so
vol - tar
œ
Em
1
3
50
sa - ber que
sa - ber que
A7
D
fé,
ar
é
é
˙˙
˙.
œ
Œ
3
3
Fé
Fé
#˙
Œ
# # ˙˙
no
an
j D
œ œœ
A7
œœ
E7
œ
um
bem
œ
j
œœ œ œ˙ œ
Em
˙
Bm7
tra - rá
vi - vi,
œ˙ . œ
5
3
pre - ces
E - le
?
sol
Deus
œ
3
5
Œ
˙
cer;
cer;
##
o
com
œ
5
3
?
1
j G
œ œ˙
œ˙ .
œ
œ
œ
2
1
2
4
]
D
#˙
-
cres
ti
-
cer.
al.
˙˙
1
3
˙˙
œ
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 55; Song title: cont. Faith
&
## œ
œ
œ
Fé
Fé
é
é
a
a
˙
# # # ˙˙
-j
-G
-
paz em
for - ça
meu
que
co
cres
ra
- ce em
œ
œ
œ˙
œ
Uœ-
Em
œ
œ
˙
œ
˙˙
allargando
?
-Dj -
˘
&
[D
˙œ
œ
5
1
bom
do
a tempo
?
## ˙
˙
] 1. D
A7
œ
˙
œ
4
1
˙˙ .
pro - cu - ro
to - do o
ser.
œ
œ
˘
œ
œ
ção,
mim,
Œ
œœ
œ
quan - do
ven - cen -
œœ
Œ
u
3
##
œ
Œ
œ
[ 2. D
]
{ w
w
mal.
Letra: Beatrice Goff Jackson, n. 1943. © 1978 IRI
Música: Michael Finlinson Moody, n. 1941. © 1978 IRI
œ
˙
˙
{ ˙
˙
Hebreus 11:1
Alma 32:28, 42–43
51
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 56; Song title: Help Me, Dear Father (Repentance)
Faze-me, ó Pai, Perdoar
Com convicção
q = 96–104
[ Bf
b3
b
& 4 œœ
œœ
œœ
4
2
œœ
1. Fa - ze - me, ó
˘ó
2. Fa - ze - me,
˘
œ
b 43 œ
b
?
Pai,
Pai,
œ
œœ
Ef
œ
œ
œœ
&
5
1
œ
œ
œ
˘
œ
œ
-
œ
ar
der
œ
œ
œ
œ
œ
œ
œ
5
œ
Bf
œœ
˙˙
œœ
œœ
œœ # n œœ
˙˙ ..
2
Ao
que
me o - fen
˘
Se al - gu - ma
coi
?
˙˙ ..
com
a - mor
per - do
sem - pre
me ar - re - pen
F7
œ
˙
œœ
5
3
5
1
5
bb
œœ
]
Bf
˘
bb
œ
œ
œ
œ
-
de ou
zom - ba
sa˘er - ra - da eu
œ
˘
œ
œ
˘œ
de
fi
œ
-
mim.
zer.
œ
5
b œ
b
&
œ
œ
œ
Dm
œ
œ
Ef
˙˙ ..
œœ
b
?b œ
&
[
bb
Ef
œœ
Ce - les
œ
œœ
Ca - da
?
bb œ
œ
-
tial,
œ
œ
œœ
Bf
vez
mais
3
1
œ
œ˙ .
œ
Letra e Música: Frances K. Taylor, 1870–1952
2ª Estrofe acrescentada. Copyright © 1989 IRI.
52
œœ
˙˙ ..
3
1
4
1
Pai
œœ
Bf
œ
œ
2
1
Fa
œ
- ze - me an - dar
œ
œ˘
œ
˙
F7
œ
œœ
œ
per - to
de
œ
œ
œ˙
œ
œ
Bf
˙.
˙.
]
Ti.
˙˙ ..
Mateus 6:14–15
Lucas 23:34; Efésios 4:32
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 57; Song title: When I Am Baptised
Quando Eu For Batizado
q = 60–72
Meditativo
[
F
2 j
b
4
&
œ
œ˙ œ
œ
œ
j
œ
j
œ œ
˙
Am
2
Bf
œ˙
œ
œ
œ
1
1. Pro - cu - ro o
˘
2. Nas
a - guas
ar - co
do
ba
˙˙
2 ‰
b
4
?
- í - ris
- tis - mo
de meus
˙˙
pois que a
er - ros˘
chu - va
fi - ca -
˙
˙
1
3
]
C7
& b œœ .
œ
J
cai
rão
F
j
‰œ
E
Se
œ.
? b œ.
pen - so
rei,
as -
-
bo
rei
œ
-
a
em
œ
lim
per
chu - va
re - ti
Coro
œœ .
œ
J
faz.
dão.
-
œ.
œ.
Am
œ
&b ˙
œ
lim - pa
œ
?b ˙
œ
&b ˙
˘
œ
œ
˙
œ
œ
Te - rei
a
vi
j
œ
‰
F
œ˙
‰
Bf
œ
˙
œ œ œ
di - a
ser
˘
œ˙
œ
œ. œ
u
œ
U
œ
me - lhor;
˙œ .
u
Letra: Nita Dale Milner, 1952–2004; adaptado. © 1989 IRI
Musica: Nita Dale Milner, 1952–2004. © 1989 IRI
œ
œ
œ
œ
J
œ
J
œ
C7
œœ . œ œ
5
de - pois,
œ
J
œ
œ
œ
com
da
[
ver
œ
Gm
œœ
J
-
-
œ
œœ .
cho
œ
4
C
œ
Ter - ra a - pós
Bf
4
œ
œ
que u - ma
vi˘ - ve -
œ
1
3
2
5
3
ca - da
˙
?b ˙
co - mo a
œ
2
5
F
œ
œ
œ
œ
˘
1
5
2
5
œ
- pe - za
- doa - do e
œ
C7
œ
œ˙
b
?
na
sim,
4
œ
œ
œ
œ
1
3
œ
&b ˙
œ
œ˙
‰
Bf
œ
œ
œ
œœ
Am
Deus
œ
œ
j
œ
‰
Vou
‰
]
F
œœ .
vi - ver.
œ
œ.
œ
J
j
œ
Gênesis 9:8–17
Atos 2:38
53
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 58; Song title: Baptism
Batismo
Suavemente
q. = 66 (Reger com quatro batidas por compasso)
œœ ..
b
12
b
ß& b 8
œ.
œ.
œœ ..
Ef
œ
œ
œœ
J
œœ ..
œœ
Af
œœ Efœœ ™ œ (Cm)
œ.
J
3
1
Í
5
3
b b 12
b
& 8 œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
5
œœ ..
œœ ..
b
bb
ß&
Í
bb
b
&
&
bbb
p
?
bbb
œ.
Bf7
{ œ.
œ.
œ.
1. Je
2. “Vou
3. Nós
sus
cum
a
œœ ..
-
?
1
2
3
4
Ef
œœ
foi
prir
go
-
5
j Ef
œœ œ .
3
2
1
5
2
1
3
2
1
2
3
5
Bf7
j
œ œ.
œ
a
João
to - da a
˘
ra
já
œ œ œ
œ œ
œ
œ
œ œ
œ
{ œ œ
5
54
œœ ..
œ œ œ œ œ œ œ œ œ
œ
œ
œ
5
4
5
Ef
5
1
2
5
Af
œ œ
œ
œ œ œ œ œ œ œ œ
œ
Bf7
Ef
œœ ..
œœ ..
˙ ..
˙
œ œ œ œ œ
œ
œ œ œ œ œ œ
Ba - tis
jus - ti
sa - be
œ.
-
ta
ça”,
mos
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
3
1
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 59; Song title: cont. Baptism
bbb
&
?
Ef
Bf7
œ.
œ.
œ.
Na
Diz
Que o
Ju
Je
ba
œœ ..
-
déi
sus
tis
-
œœ ..
œœ ..
a
ao
mo é
o en
˘
bom
es
Bf7
˙˙ ..
œ ..
œ
-
con
Jo
sen
-
-
trou.
ão,
cial
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
œ œ
œ
œ
œ œ
œ
œ œ
˘
bbb
3
2
˘
1
5
b b b œœ ..
œœ œœ ..
J
Gm
5
3
Ba
“E
Pa
-
œ.
ti - za
as - sim
ra se
-
œœ ..
Af
-
do
en
en
œœ œœ
J
foi
trar
trar
-
™
Ef
œœ
2
3
5
5
œœ
Cm
&
Ef
œœ
œœ ..
por i - mer - são
no rei
no
no rei
no
œ œ œ œ
œ œ
œ œ œ œ œ œ œ œ
œ
œ
b
œ
œ
œ
œ
œ
?b b œ
œ
œ
f
5
m. d.
1
Fm
&
1
1
2
b b b œœ ..
2
á Meu
bom
2
1
2
Ef
œœ ..
œœ ..
Nas
De
Do
5
guas
Pai
Pai
1
2
5
Bf7
œ.
œœ ..
do
em
Ce
Rio
re
les
-
1
2
3
ww ...
{ ww .
Ef
˙.
˙.
œœ ..
-
Jor
ti
ti
-
m. e.
dão.
dão.”
al.
œ
œ
œ
œ
œ
œ
œ
œ
œ
œ
œ œœ œœ œœ œ
b
œ
œ
œ
?b b œ œ
{
œ
5
2
1
2
5
5
2
Letra: Mabel Jones Gabbott, 1910–2004. © 1969 IRI
Música: Crawford Gates, n. 1921. © 1969 IRI. Arr. © 1981, 1989 IRI
1
3
2
1
3
2
5
Mateus 3:13–16
4ª Regra de Fé
55
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 60; Song title: The Holy Ghost
O Espírito Santo
q = 126–138
Com simplicidade
[
C
44
&
œ
(Csd)
G7
œ˙ œ œ˙ œ
b˙
#˙
˙˙
4
?4 Œ
˙˙
Na
Que é
1
ter - ra e pro - me - teu
˘ com po - der
fei - ta
˘
˙
œ
5
1
2
1. Je - sus um di - a an - dou
˘ - ção
2. E
na con - fir - ma
˙˙ ..
œ˙ œ œ˙ œ
˙œ . œ ˙ œ
5
3
1
C
˙
˙
Man O
œ œ
˙
1
5
F
œ
& œ˙ œ ˙ œ
œ œ œ œ
˙
˙
2
1
dar - nos o Con - so - la - dor,
dom do San - to Es - pí - ri - to
˙
˘
˙
?
˙
(E7)
&
?
˙
˙
˙
˙
sus - sur
su - a
˙˙
-
˙.
˙
1
1
2
œ
œ
˙˙
˙
Em
# œœ # œœ
ra,
ve
Com su - a - ve
voz,
Que - ro o - be - de - cer
œ̇ œ # œ
O Es A˘
5
œœ
˙˙ ..
œœ
˘
œœ
E
As -
œ œ œ bœ
œ
œ #œ
œ
2
E - ter - no a - mi - go
meu.
˘ re - ce - ber.
Po - de - mos
˙
˙
]
C
5
1
B7
1
5
1
2
A7
& # ˙œ
œ
œœ
œœ
3
Dm
œ˙
C
œ
œ˙ œ
tes - ti - fi - ca
de
Je - sus
sim
o
cer - to es - co - lhe - rei,
œ
?
1
˘
œ
œ #œ
œ
œ
5
Letra: Jeanne P. Lawler, n. 1924; alt. © 1977, 1989 IRI
Música: Jeanne P. Lawler, n. 1924. © 1977 IRI
56
G7
œ˙ œ œœ œœ
œ bœ
F
œ˙ œ # ˙œ œ
pí - ri - to
es - sa voz
C
œ
Que
O
œ
œ˙
œ
a - ma
cer - to
˙
G7
5
1
œœ
C
œœ
˙.
to - dos
nós.
vou fa - zer.
œ
5
œ
1
˙˙
œ
João 14:26
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 61; Song title: On a Golden Springtime
Em Um Dia Primaveril
q = 96–100
Com alegria
[C
4
& 4 œ œ
œœ œ œœ
5
2
1
1. Em
2. Em
3. Em
um
um
um
˙˙
˙˙
3
5
G7
-
ve - ril,
ve - ril,
ve - ril,
Cm
ter - ra
fo - fa
a
dor - mir;
ceu
a mor - te,
re - vi - veu,
bos - que se a - jo - e - lha e tem
?
˙˙ ..
œ
˙
˙
˘
œw œ b˙
œ
œ˙
D7
œ
˙
G7
˙œ . œ œ œ
œ
œ
2
o
sol o a - cor - da - rá.
da
tum - ba˘en - tão
sa - iu.
˘ - al, sem par.
vi - são re
˙
˙
˙
b˙
Na
Ven No
1
2
G
œ˙ œ œ˙ œ
˘
˙˙
œœ
˙˙
˙˙
˙˙
4
2
˙˙
C7
um grão - zi - nho es - tá
˘ - giu.
Cris - to
res - sur
Jo - seph vai
o - rar.
1
5
C
œ˙ œ œ˙ œ
œœ
˙œ œ
1
2
F
] Em
Dm
4
1
di - a pri - ma
di - a pri - ma
di - a pri - ma
44 ˙˙
?
&
jC
œ
œœ . œ ˙œ œ
F
Ó
Ó
Na -
œ˙ #œ (n) ˙ ..
˙
œ
3
4
œ.
& ˙
C
j Cd
œ œ œ
#˙
Dm
n œ˙ .
()
j G7
œ œœ œ
œ
3
1
se - men - ti - nha, a - cor - da já!
mun - do a-dor - me
˘ - ci - do, vê:
˘ Ter - ra,
ções
da
re - ce - bei
# ˙˙
œ
œ
?
œ œ
˙˙
C
œœ œ œ œ
œ œ œ
˙˙ .
Le - van - ta
pa - ra a
˘
Je - sus
é nos - sa
do
e - van - ge - lho a
O
Pois
Ver -
œ˙ œ
˙
œ
2
4
5
Dm
& (n) ˙œ
A7
j Em
œ. #œ #œ œ bœ œ
˙
#˙
˙
Dsd
œ
sol
rai - ou,
quem mor - rer
da - de e paz
?
b œ # œœ
luz.
luz.
luz.
˘
˙.
w
A7
˙˙
˘
no
vai
que
2
[ G7
œ (n) œ œœ (n) œœ
céu bri - lhou. Le - van - ta
pa - ra a
˘
re - vi - ver. Je - sus
é
nos - sa
sa - tis - faz. O
e - van - ge - lho é
˙˙
#œ #œ
4
Dm
˙
˙
˙˙˙
˙
˙
˘
]
C
ww
˙
˙
luz!
luz!
luz!
Œw œ ˙
1
3
Letra: Virginia Maughan Kammeyer, 1925–1999. © 1989 IRI
Música: Crawford Gates, n. 1921. © 1989 IRI
Alma 32:28; Doutrina e Convênios 88:7
Mateus 28:5–6; Joseph Smith––História 1:17
57
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 62 Song title: Follow the Prophet
Segue o Profeta
Com energia
q = 112–126
bb 4 Ó
b
& 4 {
Cm
Ó
˙
j
œ œ nœ œ œ œ
œ.
1
1
˙˙
b 4
?b b4 { œ
œœ
˙˙
œ
œœ
œ
2
1. A - dão foi um pro - fe - ta,
2. E - no - que foi pro - fe - ta,
˙˙
œ
œœ
5
bb
b
œ nœ œ œ ˙
&
Fm
G
2
2
Deus o or - de - nou,
em su - a Si - ão,
˙˙
b œ
?b b
G7
œ œ œ œ œ
œ œ œ œ œ
2
No Jar - dim do
On -de o po - vo
œœ
œ
˘
œ
˙˙
É - dem
ti - nha
œœ
1
œ
3
vi - veu e plan - tou
pu - ro o co - ra - ção.
˘
nœ nœ
˙
5
&
bbb
Cm
œ nœ œ œ œ
1
2
œ
58
G7
2
2
œ nœ œ œ ˙
œ œ œ œ œ
œ
1
As
pes - so - as de ho - je
˘ - vo
Quan-do es - se po
b
?b b œ
Fm
˙˙
œœ
des - cen -den - tes são
nun - ca mais pe - cou
œ
˙˙
œœ
Des - se pa - tri - ar - ca,
Nos - so Pai Ce - le - te
œ
˙˙
œœ
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 63; Song title: cont. Follow the Prophet
&
bbb
Cm
œ œ œ œ ˙
2
1
3
2
?
&
bbb
œ
j
œ œ
G7
j
b
bb
œ œ
Se - gue o
˘
œ
nœ
œ
œ
œ
b
?b b œ
&
˙˙
pro - fe - ta,
œœ
j
œ œ
Fm
b
bb j
œ œ
˙˙
œ
sem
œœ
˘
œ
œ œ œ
œ
j
œ œ
3
2
1
he - si - tar.
˙
j
œ œ
j
œ œ
˘
œ
bb œ
b
?
pro - fe - ta,
˙˙
œœ
j
œ œ
Se - gue o
nœ nœ
G7
œ
se - gue o
˙˙
œ
œœ
˙˙
pro - fe - ta,
œœ
Se - gue o
œ
˘
˙˙
pro - fe - ta,
œœ
U
œ n œœ œœ ˙˙
4
1
˘
não
œ
vais er - rar.
œ
3. Noé foi um profeta chamado a pregar
Arrependimento, sem desanimar
Mas ninguém ouviu, Noé pregou em vão
Só clamaram quando veio a inundação.
7. Jonas, um profeta, procurou fugir
Mas logo entendeu que precisava ouvir.
Ser obediente às ordens de Deus
Lá dentro do peixe Jonas aprendeu.
4. Abraão, o profeta suplicou a Deus
Que lhe desse um filho e Isaque nasceu.
Isaque gerou Jacó que é Israel
Que teve doze filhos, as tribos de Israel.
8. Daniel foi um profeta que não quis pecar.
Aos leões o rei mandou-o atirar.
Anjos lá do céu calmaram os leões;
Deus salvou Daniel, ouviu-lhe as orações.
5. Moisés foi um profeta que Israel guiou
À terra prometida, onde habitou
Desobediente o povo se mostrou
Por quarenta anos no deserto andou.
9. Hoje pelo mundo há grande confusão
As notícias causam preocupação.
Mas podemos ter segura orientação
Se aos profetas de hoje dermos atenção.
Letra e Música: Duane E. Hiatt, n. 1937. © 1989 IRI
{
5
1
œ
1
6. Samuel era menino quando foi chamado.
Ana, sua mãe, o havia consagrado.
E no tabernáculo Samuel escutou
Deus chamar seu nome e disse: “Aqui Estou”.
œ
pro - fe - ta,
Cm
1
se - gue o
œ
2
pro - fe - ta,
1
˘
œ
Cm
3
Se - gue o
j
œ œ
j
œ œ
Fm
1
1
nos - so Pai A - dão.
lo - go o trans - la - dou.
˘
j
œ œ
j
œ œ
Coro
œu {
(Adão) Moisés 5:4–12, 58–59
(Enoque) Moisés 6:26–28; 7:13–21
(Noé) Gênesis 6–8
(Abraão) Gênesis 12–50
(Moisés) Éxodo 3; Números 14
(Samuel) I Samuel 1; 3:1–10
(Jonas) Jonas 1–3
(Daniel) Daniel 6
(Hoje) Doutrina e Convênios 21:4–7
59
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 64; Song title: The Priesthood Is Restored
O Sacerdócio Está Restaurado
q = 108–138
#4
& 4 œ
Majestoso
œ
O
Í
G
œ
Í
?
&
-
œ
œ
œ
#œ
œ
œ
œ
# œ
œ (n) œœ
# œ
?
œ
Í
1
60
5
œ œ n œœ
œ œ
œ nœ œ
˙
˙
˙
-
œœ
œ
Res -
]
Œ œ
œœ # œœ
( )
˙
tá
B
œ
#œ
œœ
œ
#œ
œ
œ
œ
n œœ
œ
Œ
˙
#˙
œ
œ
˙
˙.
œ
˙
aos
ho
-
mens
E
deu
œ
œ
œœ
C
˙˙
D
E
œ
œ
˙
˙˙ ..
# ˙˙ ..
C
œœ
F
œ
œ
œ
P
œ
Œ
˙
˙˙
˙˙
œ
Pois
œ
fa - lou
Am
ß &
œœ
to
w
ra - do es
˘
-
2
1
œ
A
œ
œ
# œœ
Deus
2
œ
tau
# œ
3
5
œ
nœ
œ
Œ
˙
san
G
œœ n œ œ
bœ œ
œ œ nœ
2
2
ß &
Bf
œ
œ
#4
? 4 œ
#
& ˙
#
w
œ
sa - cer - dó - cio
#4 [
ß & 4 œ
F
œ nœ
˙˙
n˙
œ
˙
-
lhes
˙˙
nœ
œ
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 65; Song title: cont. The Priesthood Is R
#
˙.
&
œ
seu
#
w
The Golden Plates
˙.
w
po - der.
Ad
˙. œ b˙
œ
Í # b œ˙ œ b ˙
#˙
?
G
œ
ß&
œ n œœ
œ
œ nœ œ
œ
œ
œœ
œœ
œ
œ
œ
œ
œ
œ
œ
œ
˙œ
œ
œ
˙˙ ..
œ
˙˙ ..
mais lento
Letra: Joan D. Campbell, n. 1929. © 1969 IRI
Música: Hal K. Campbell, n. 1927. © 1969 IRI. Arr. © 1989 IRI
Joseph Smith––História 1:68–72
As Placas de Ouro
Com gratidão
[
q = 92 –104
]
C
4
& 4 œ
œ˙ œ œ˙ œ œ œ œ˙ œ ˙˙
3
3
1
1. As
pla -cas de ou-ro Deus
˘ - to por
2. Re - gis - tro fei
˙œ
˙œ
œ
4
?4 Œ
1
3
F
& œ
œ
o - cul -tou
Né - fi,
œ
˙˙ ..
œœ
por mui - tos sé - cu - los
um ho-mem bom de Deus,
œ˙
œœ
AE
œœ œ œ œ
# ˙˙
2
5
œ
[C
(F)
œ˙ œ œœ
té que um jo - vem
bom
˘ no Li - vro
ho - je
?
C
œ˙ œ œ #œ˙ œ
˙œ
˙œ
˙˙
œ
œ
4
1
˙˙
Cd
œ
˙˙
e
de
Letra: Rose Thomas Graham, 1876 –1967
Música: J. Spencer Cornwall, 1888–1983. Arr.© 1989 IRI
(E)
œœ
F
œ
œ
œ # œœ
œ œ œ
œ
5
5
1
pu - ro
Mór - mon
G7
4
C
œœ
]
˙.
fé
ne - le de - mons - trou.
le - mos os fei - tos
seus.
œ
œ œ œ
œ
œ
˙˙ ..
Joseph Smith––História 1:51–53, 59
61
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 66; Song title: Book of Mormon Stories
Histórias do Livro de Mórmon
Vigorosamente
#4[ œ
& 4
q = 84–92
Em
]
œ œ œ œ
œ œ
œ
5
1. No Li - vro de
2. La - ma - ni - tas
˙˙
1
5
œ
œ œ
œ
œ œ œ
˘
#
&
G
œ
Que
O
&
œ
œ œ
a
es - ta
li - vro de
de
um
ten - tam
po - vo
su - as
œ
œ
Por - que Deus
De - vem, pois,
?
œ
œ
sin - gu - lar
me - lho - rar.
ter - ra
Mór - mon
œœ œœ œœ
œ
œ
œ
vei - o a ˘
diz que
œ
œ
˙
œ
tra - ves - san - do o mar
to - dos são
ir˘ - mãos
˙˙
Em
œ
œ
œ
œ
su - a
vi - da
con - vi - ver
˙˙
Letra e Música: Elizabeth Fetzer Bates, 1909–1999. © 1969 IRI
62
˙
œ
˙˙
3
# ˙
˙
œ œ
mui - to
vi - das
˙˙
[ Am
œ
œ
˙˙
# ˙
? ˙
#
œœ œœ œœ
3
#
? ˙˙
en - con - trar
a
lu - tar
˙˙
5
To - da a his - tó - ria
E os ˘
pro - fe - tas
˙
œ œ œ
Mór - mon nós po - de - mos
e
ne - fi - tas
vi - vem
#4
? 4 ˙˙
# œ
&
œ
3
œœ œœ œœ
B7
œ
Em
œ
]
˙
4
quis
em
œœ
pou
u
# œœ
-
par.
nião.
˙˙
Joseph Smith—História 1:34
8ª Regra de Fé
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 67; Song title: cont. Bk of Mormon
The Books in the Book of
Versos Optativos para “Histórias do Livro de Mórmon”
3. Alma foi rebelde e combatia o que é de Deus.
Mas um anjo do Senhor um dia apareceu.
Sem poder falar nem ver, o jovem se humilhou
E a vida a pregar dedicou.
6. Os dois mil guerreiros de Helamã, com destemor,
Na batalha demonstraram todo seu valor;
Creram que por Cristo protegidos iam ser
E nenhum veio, pois a morrer.
4. Abinádi, acorrentado, enfrentou o rei.
Assim mesmo proclamou do evangelho a lei.
Se negasse a verdade, iria se livrar.
Não negou e morreu sem pecar.
7. Do alto da muralha Samuel, o lamanita,
Arrependimento prega à cidade nefita;
Flexas e pedradas não puderam lhe ferir
Ou sua fé no Senhor destruir.
5. Foi Amon um grande missionário do Senhor
E do rei Lamôni um valente servidor;
Com grande bravura seus rebanhos defendeu
Pois a ser justo e bom aprendeu.
(Mais lento e reverente)
8. Cristo ressurreto esse povo visitou
Suas criancinhas, com amor, abençoou,
Depois da visita houve paz e união
Pois viveram na maior retidão.
Versos Optativos: Nancy K. Daines Carter, n. 1935. © 1986, 1989 IRI
Os Livros do Livro de Mórmon
Com brilho
[
q = 80–96
F
2
& b4 œ
1. Pri
2. Al
œœ
-
œ
‰
mei
ma,
-
œœ
J
se
œœ
J
‰
œ
‰
œ
ro e
˘ - la - mã,
He
œœ
J
2
?b4 ‰
œ
ter
-
gun
cei - ro,
œœ
œ
Ja - có,
Mór - mon,
&b œ
3
e
dos
?b ‰
do
quar - to
Né
Né
1
4
œœ
J
]
œœ
J
fi,
-
fi,
‰
1
5
œ
œ
J
F
œœ
œœ
œ
5
?b ‰
œ
‰
C7
&b œ
œ
œ
1
3
1
2
œœ
J
œ
œ
J
œ
œ
Mo
pro
j
œ
œ
œœ œ
J
ni, Pa
E - nos,
É - ter
Ja - rom,
Ôm e
Mo - rô - ni,
‰
‰
œ
nœ
J
si
fe
œœ
œœ
J
[ C7
œœ
-
œ‰
œ
-
as,
tas
œ
œ
œ
no
Li
œ
œ
Letra: Daphne Matthews, n. 1917; adaptada. © 1978 IRI
Música: “Ten Little Indians”; adaptada
j
œ
‰
œ
œ
œ œ œœ
- la - vras de Mór - mon
A - pren - da - mos
œ
œ
œœ
F
œœ
œ
5
- vro
œ
œ
de
œ
œ
‰
Mór
‰
]
œ
J
-
j
œ
œ
œ
œ
mon.
œœ
2 Néfi 4:15
Oitava Regra de Fé
63
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 68; Song title: Nephi’s Courage
Néfi Era Valente
q = 96–104
Com energia
F
Dm
4
& b 4 œ˙ œ
œ˙
œ
œ
C7
œ
œ
Se - nhor man - dou
Se - nhor man - dou
Se - nhor nos
dá
44 œ̇
b
?
Né - fi à
ca - sa
Né - fi˘a - go - ra
˘ - men - tos
man - da
œ
œ
œœ
œ
Df
de
La - bão
cons - tru - ir
pra
se - guir.
œ
œ
œ
œ
œ bb ˙œ
œ
Pra tra - zer
as
pla
U - ma em - bar - ca - ção
˘ sem - pre é fá
Mas nem
˘
bœ
5
Bfm
œ
œ
cas,
pra a
cil˘
as
vi
as
b œœ
2
1
-
œ
œ
b œœ
2
1
Fm
œ
pla - cas
a - gem
su - as
-
œœ n œ ˙
b˙
de
la - tão.
pros - se - guir.
leis cum - prir.
œ œ
œ
œ
œ
1
2
3
œ
& b b˙
bœ
œ
œ˙
œ
4
1
œ
Bfm
œ˙
œ
C7
œ b œ n ˙˙
4
1
“Nós
não
i - re “Vai
a - fun - dar”,
Quan - do o de - sâ
-
œ˙ .
?b
1
5
64
˙
˙
2
Fm
b œ̇
b
?
œ
œ
œ
1
2
& b œ˙
œ œ
œ
œœ
2
1
1
1. O
2. O
3. O
F
˘
œ
œ bœ
mos”, dis - se - ram seus
ir - mãos.
ri - ram
de - le
seus
ir - mãos.
ni - mo
vier - me ao co - ra - ção,
œ
b œ b œ˘
˙
2
5
œ
œ
œ œ
œ
1
2
5
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 69; Song title: cont Nephi’s Courage
F
Dm
& b œ˙ œ
œ œ nnœ˙
œ
1
?b
n œ̇
va - len
va - len
va - len
-
te e
te˘e
˘
te,
1
2
œ
œœ
œ g œœ
g
˘
œ
œ
œ
2
rei,
œ
œœ .
5
2
œ
œ
˙
4
cum - pri - rei
˙œ
b
?
j
œ
œ
œœ
œ
œ
C7
F
œ
or - dens
do
˙œ
i-
Œ
œœ .
œ
3
2
3
1
as
“Eu
C7
œ
œ
œ
œ
1
gg œœ
œ
gu
3
&b œ
Coro
res - pon - deu
en - tão:
res - pon - deu
en - tão:
res - pon - den - do en - tão:
œ
œ
n œœ
nœ
F
œœ
2
1
Né - fi e - ra
Né - fi˘e - ra
˘ - rei
Eu
se
U
C7
j
œ
4
Se - nhor
Pois
˙
œ
œ
œ
1
2
Bf
œ
&b œ
5
1
F
Bf
œ œœ œ œœ œ œ
œ
sei que um mei - o
˘
?b œ
5
vai
œ
œ
1
2
F
œ
5
1
pro - ver que eu
2
rei,
3
1
œœ
œ
as
œ
œ
Eu
œ œ ˙œ œ œ
1
3
F
5
2
cum - pri - rei
˙œ
b
?
œ œ
˘
j
œ
œ
œ œ
5
1
pos - sa o - be - de - cer.
˘
œ
[
œ œ œ
œ
1
œœ .
œ
œ œ
˙
œ
C7
&b œ
C7
œ
˙
œ
œ
œ
C7
œœ .
œ
i-
j
œ
4
or - dens
do
˙œ
œ
Se - nhor
Pois
˙
œ
œ
1
2
Bf
œ
&b œ
œ
F
œœ
œ
C7
œœ
5
1
F
œ œœ
Bf
œ
2
1
sei que um mei - o
˘
?b œ
5
œ
1
vai
œ
pro - ver que eu
œ
˘
œœ
C7
œ
œœ
U
F
]
œ g ˙˙
g
pos - sa o - be - de - cer.”
˘
œ
2
Letra e Música: Bill N. Hansen, Jr., n. 1952, e Lisa T. Hansen, n. 1958
Copyright © 1986 de Wilford N. Hansen, Jr., e Lisa Tensmeyer Hansen. Todos os direitos
reservados. Esta música pode ser copiada para uso no lar ou na Igreja, sem fins comerciais.
œ
gg ˙˙
˙
gu
1 Néfi 3:1–7
1 Néfi 17:8–10
1 Néfi 18:4
65
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 70; Song title: Search, Ponder, and Pray
Ler, Ponderar e Orar
q = 92–104
Com sentimento
[
C
4
& 4 œ
G
F
œœ œ œ œ œ˙
œ
3
1. Ao
2. Eu
ler as san - tas es - cri
de - vo ler as es - cri
4
?4 Œ
&
˙
1
2
F
G
˙˙
œ˙
da
men
-
2
1
œ
b˙
3
da
ter
œ
œ
˙˙˙ ..
œ
5
3
2
rar
œ
? œ œ œ œ
3
œ
Fm
j F
œ œ˙ œ œ œ œœ
œœ
1
œœ
˙
œœ
ver - da - de.
- na - men - te.
˙
b˙
œ
œ
F
G7
Ler,
pon
Coro
˙˙
˙
&
˙˙œ
œ œ ˙œœ ..
sim
sa - be - rei
5
2
E
œ
de - pois
œ
œ œ
que
1
Letra: Jaclyn Thomas Milne, n. 1949. © 1986 IRI
Música: Carol Baker Black, n. 1951. © 1986 IRI
66
œ˙
˙˙
j Cœ
œ ˙œ
G
œ
? œ œ
œœ œ
œ
œœ œ
-
de -
œ
œ œ
œ
œ
œ
œ
˙
Dm
Um
Com
3
G7
œœ
o
˙
1
C
œ
œ
en - tão
2
˙œ .
5
3
-
C7
œ
œœ
bœ
rar.
As -
˙˙ ..
œœ
2
5
[ F
œ
˙
˙
C7
˙
˙
˙
˙
1
e
hu - mil di - a - ria -
3
cres - cer no co - ra - ção
o
mo - do de vi - ver
˙
˙
bœ
œ
œ
C
2
fé
fé,
œ
œ
5
&
œ
œ
4
G
Gm
tes - te - mu - nho
nos - so
Pai
e -
œ
? ˙
˙
˙˙
œ˙
œ
œ˙
Com
Com
O Es - pí - ri - to me faz
˘
Pois
que - ro a - pren - der
C
&
tu - ras,
tu - ras,
œ˙
œ˙
3
˙
œ
œœ
œœ œœ œœ œ œ˙ .
œ
C
œ˙ . ˙
] C
de
te,
-
˙œ
?
˙
-
Fm
só
Am
œ œ œœ œœ
4
a ver- da - de
œ œ œ œœ œœ
œ
5
F
G7
œ œ œ
œ œœ œ œœ œœ
5
3
Ne - las
]
C
˙˙ ..
˙.
vou en-con - trar.
œœ œ ˙˙
œ
œ œ
œ
1
2
5
2 Néfi 4:15
Mosias 1:6–7
Morôni 10:4–5
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 71; Song title: Seek the Lord Early
Buscarei Cedo ao Senhor
Fervorosamente
[
b
3
& b b4 œ
q = 116–126
j
œ œ
Ef
œ.
Bf7
Ef
œ˙ . œ
œ
ce - do
ao
œœ
˙˙
œœ
˙
]
2
Eu
bus
˙˙ ..
b 3
?b b4 Œ
-
ca - rei
˙.
meu
Se - nhor
˙˙
œ
E
œ
˙
1
5
bb ˙
b
&
˙
œ
œ
a
ver -
b ˙.
?b b
bb ˙
b
˙.
&
Bfm
tu
˙˙ ..
b
?b b
bus - ca - rei
Ef
ou
˙˙ .
b
?b b
-
bb œ œ œ
b
˙.
&
Fm
E
ce - rei.
As
˙.
œ
G7
Cm
œ˙ . œ œ
ce - do
Ef7
˙˙
2
1
ao
es
˙.
-
cri - tu - ras
es-
˙
œ
˙˙ .
o
˙˙ ..
˙˙
meu
˙˙ ..
œœ
˙˙
œœ
œ
-
Afm
œ˙ . œ œ
b ˙˙ ..
e
o
ra -
Ef
Se - nhor,
Aos
˙˙
˙œ
œ
œ œ
b œœ
seus
˙ ..
˙
-
˙ ..
˙
Œ
œ œ œ
œ
˙
˙
Bf7
4
2
˙.
˙.
˙˙ ..
˙.
œœ
˙˙
con
C
œ
,
˙œ n œ œ œ
4
3
˙
3
- rei,
Ao Se -
Œ
mais lento
]
Ef
-
˙˙
˙
tra - rei.
˙.
1
Letra e Música: Joanne Bushman Doxey, n. 1932. © 1984 IRI
2
Eu
pro - fe - tas eu
Bfm
[ Ef
˙œ . œ
œ
œ
Bf7
5
2
Bf7
en
˙˙
rei.
˙˙
4
Afm
Af
œ
bœ
nhor bus - ca - rei
œœ œœ œœ
Bf7
1
3
n ˙ ..
˙
Bf7
œ
œ
4
œ œ œ
ao Pai Ce - les - te eu
œ˙ . œ œ ˙˙ .
œ
5
3
˙˙ ..
b
?b b
-
œ
˙
˙
œ œ œœ œœ œœ œœ œ˙ . œ œ
œ
vi - rei
E aos seus man - da - men - tos o - be - de - ce
.
˙˙
˙
œ b ˙˙ ..
œ ˙ ˘œ ˙˙ .
˙œ œ œœ
4
1
˙˙ .
œœ
Af
œ œ œ
œœ
da - rei
Ef7
Fm
œ
œ
œ
-
4
3
Ef
œ œ œ ˙˙
œ
da - de co - nhe
˙˙
œ ˙
œ n ˙˙
Ef
j
b
b
.
b
œ œ œ
&
&
Bf7
C
.
b
? b b b˙
bbb
Fm
˙
Doutrina e Convênios 88:63
Isaías 55:6; Salmos 63:1
67
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 72; Song title: Keep the Commandments
Guarda os Mandamentos
Suave
2 œ
& b4
q = 46–63
œ
œ
œ
œ
œ
œ
œ œ
F
œ œ
œ
œ
(Obbligato para flauta ou soprano-optativo*)
[F
ß
Í
2 œ
b
4
&
œ
œ
C7
œ
œ˙
œ œ œ
1. Guar - da os man - da - men 2. So
- ˘ mos os
fi
-
œ˙
2
?b4
œ
˙˙
œ
tos!
lhos
C
ß
?b
2
68
-
˙˙
tos! Se te, que à
˘
4
œ
œ œ
œ
œ
œœ
œ
F
Dm
gu - ro es - ta
˘ man
Ter - ra
œ
2
˙
œœ
œ œ
œ
œ
œ
-
œ
œ nœ
G7
œ
5
2
Í
œ
Guar - da os man - da - men
˘ Pai Ce - les
do
1
5
& b œœ
j] j
œ œ œ œ
Gm
5
1
4
&b œ
œ œ
œ
C7
œ
œ
3
rás
dou
œ
-
e
nos
œœ
em
paz,
pro - var
œ
n ˙˙
˙
sim, em
nos - sa
˙ œ œ
‰ J
paz.
fé.
bœ
()
2
œ
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 73; Song title: cont. Keep the Commandments
œ
&b
œ
F
ß
Í
&b œ
œ
œ
œ
œ
C7
œ
œ
F
œ
œ
œ˙
œ
œ
œ
œ
œ
5
1
4
Deus
E
te
nos
œ˙
?b
œ
pro - me
pro - me
-
te
te
bœ
œ
œ
œ
(Bfm)
-
çãos.
nas.
Bf
5
1
as
bên
˙˙
œ
œ
-
ri - cas
bên
çãos
e - ter
b œœ
œ
˙
œ
1
5
œ
&b
œ
F
ß
Í
& b œœ
œ
œ
(Bf)
œ
Diz
Di - zem
œ
?b œ
œ
nœ
œ
G7
œœ
œ n ˙œ
o
os
pro - fe
pro - fe
F
œ˙
œ
-
œ
œ
œ
œ
œ
œ
Bf
Uœ
ta:
tas:
Uj
(Bd)
œ
œ
œ
œ
˘
˙
˙
œ
œ
F
ß
Í
œ
&b œ
œ
œ
4
1
œ
œ
(Dm)
œœ
œ
nœ
bœ
G7
C7
œ
nœ
œ
bœ
œ
˙
œ
5
2
gu - ro
es - ta - rás
e
œ
œœ
œœ
?b œ
œ
œ
œ
J
em
tos.
Se -
˙
F
(Bf)
˙
œ
œ
1
F
2
]
˙
˙
paz.”
1
5
* O obbligato também pode ser usado com a versão deste hino impressa em
Hinos (1991), nº 194.
-
#œ
n œ ‰
uJ
2
œ
&b
[
5
“Guar - da os man - da - men
()
œ
J
J
4
1
˙
nœ
œ
œ˙
œ
˙˙
Mosias 2:22
Doutrina e Convênios 59:23
Letra e música: Barbara A. McConochie, n. 1940. © 1975 IRI. Obbligato de
Barbara A. McConochie © 1989 IRI. Arr. de Darwin Wolford © 1986, 1989
Deseret Book Company. Usado com permissão. Esta música pode ser copiada
para uso no lar ou na Igreja, sem fins comerciais.
69
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 74; Song title: Teach Me to Walk in the Light
Faz-me Andar Só na Luz
Reverente q = 84–100
Obligato facultativo (com a 3ª estrofe) para flauta ou violino
## 3
& 4
ß
Í
∑
## 3
& 4
[ D
G
œ˙ œ œœ
≥œ
œv œ
D
A7
≥œ œv
D
œœ œ œ
œ
3
1
≥œ vœ
œ
˙˙˙ ...
2
?
˙˙
˙˙
œ
œœ
˙˙
˙˙
1
5
&
ß
&
# # ≥œ
##
œv œ
œ˙ œ
der
a
men - tos
Tu - a
Í
?
## ˙ .
˙.
≥œ œ œv
œœ
˙.
œ
œœ œœ
≥œ œv œ
D
Œ
Bm
˙˙ ..
œ
≥œ
œv œ
D7
œ
œ
œœ
œ œ
1
o - rar
com fer - vor,
que
po - dem le - var
bon - da - de sem
par,
œ
≥˙
œ
œ œ
˙˙ ..
Que - ro o
sa - ber que
à
˘ - ta ao lar on - de ha De
vol
˘
˘ - da - res Teu
Por nos man
˙
2
70
œœ
1
2
A7
œ
œ
œ˙ œ œœ
Que - ro a - pren ˘ - da Os man
Gra - ças por
˙.
œ
Œ
2
1
1. (Criança) Que - ro a - pren - der
a
se - guir ao
Se - nhor,
˘ fi - lhi - nhos, eu vou en - si - nar
2. (Pai ou Mãe) Vin - de,
3. (Ambos)
Bom Pai Ce - les - te, que - re - mos Te
dar
# # 43
˙
]
A
œ˙ œ œœœ
≥
œ
b œœ
˙˙
nœ
œ
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 75; Song title: cont. Teach Me to walk
&
ß
&
≥
# # œ œv œ
≥œ vœ œ
##
D
œ˙ œ œœ
G
≥˙
œv ≥˙
[G
D
œ
˙.
˙˙ ..
gló - ria con - duz,
bi - ta Je - sus
Fi - lho Je - sus,
Í
?
# # ˙˙
Faz - me,
Sem - pre,
Pa - ra,
˙.
œœ
≥œ œv
œ
œv
j œ
œ œ œœ œœ
A7
œœ œ .
˙
faz - me
sem - pre
pa - ra
˙˙ ..
˙˙ ..
Quickly I’ll Obey
≥˙ .
]
D
˙.
an - dar só na - luz.
an - dan - do na
luz.
que an - de - mos na
luz.
œœ œ œ
œ
˘
˙˙ ..
1
3
Letra e Música: Clara W. McMaster, 1904–1997. © 1958 IRI.
Obbligato de Darwin Wolford, n. 1936. © 1989 IRI
Isaías 2:5
Efésios 5:8
Ver também Hinos (1991), nº 199.
Obedecerei
Com ânimo
q = 66–80
# 2 [ Gœ
& 4 œ
D7
œ
œ
œ
4
1
1. Quan -do a
2. Quan -do˘o
˘
3. Ao
meu
#2
? 4 œ
2
C
œœ
ca - da
# œ
?
œ
œ
œ
G
œ
œ
œ
œ
œ
-
me,
me,
te
œ
œ.
œ.
œ
œ
œ œ
œ
œ
[ C
œ
œ
me - lhor
œ
-
D7
œ.
1
2
œœ
œ
œœ
œ
œ
e
fe - liz
se
œ
œ
œ
rei.
rei.
rei.
G
˙
˙
-
j
œ
Vou
œ
œ
J
]
rei.
˙
˙
3
Ostinato facultativo
#2
& 4 œ
O
œ
o - be - de - ce
o - be - de - ce
o - be - de - ce
3
#2
& 4 œœ
G
œ œ
œ
1
œ
ser
œ
œ
œ
D7
1
2
di - a
œ
œ
œ
cha - mar
cha - mar
Ce - les
1
D7
œ
œœ
&
œ
œ
5
#
mãe
pai
Pai
]
G
œ
œ
-
be
œ
œ
œ
-
œ
œ
œ
œ
œ
œ
de - ce - rei.
O
-
be
-
œ
œ
œ
œ
œ
œ
œ
œ
œ
œ
œ
de - ce - rei
œ.
œ.
(etc.)
j
œ
Letra: Thelma J. Harrison, 1906–1991
Música: Canção folclórica russa. Ostinato facultativo de Patricia Haglund Nielsen, n. 1936.
Copyright da letra em © 1969 IRI Copyright do ostinato em © 1986 por Sonos Music Resource.
Esta música pode ser copiada para uso no lar ou na Igreja, sem fins comerciais.
Colossenses 3:20
Alma 37:35
71
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 76; Song title: I Want to Live the Gospel
Eu Quero Viver o Evangelho
Expressivo
q = 84–108
## 4 [
& 4 œ
D
A7
œ œ œœ
œ˙
D
˙˙
œœ œ
œ œ œ˙
G
œ
˙
œ
n˙ œ
œ œ
1
1. Eu
2. Eu
que - ro
que - ro
# 4
? #4 Œ
vi - ver
vi - ver
˙
˙
o e - van - ge
o˘e - van - ge
˘
-
lho, Pois
lho, Pois
sei que é o pla - no de
sei que˘ Deus ou - ve a o-ra -
œ
˙
w
5
&
##
1
]
D
˙.
A7
Pra
Do
˙.
## ˙ .
œ œ œ˙
˙œ
œœ
Deus
ção
?
dar - me a - le - gri
˘ que é
fi - lho
˙œ # œ œ ˙œ
œ
D
œ œ
-
˙˙ .
a na
Ter
o - be - dien
&
Em
# œœ œœ n œœ
D
œœ œ
?
œ œ œ
˘
1
2
## œ
G
œ
˙
?
## œ
# # Gœ
& ˙
-
œ.
˙
ra - rei
nœ
˙˙ ..
j D
œ œ
œ
?
Ao
˙
()
œ˙ œ
œ
di - a
## ˙
E
E
œ
mospro -
œ
œ˙
œ
mais
pro -
œ
4
1
Ca - da
di
œ
˙
-
a
#˙
œ
˙
(Bm)
œ
œ
œ
e - van - ge - lho o
œ
4
1
œ
G
œ.
˙
mais pro - cu - ra - rei
#˙
œ (n) œ
U
A
œ
Letra: Naomi Ward Randall, 1908–2001. © 1969 IRI
Música: Roy M. Darley, 1918–2003. © 1969 IRI
72
ra
te
3
5
cu
œ œ
4
(Bm)
&
œ
˙
œ œ
˙.
œ
œ
G
Coro
trar - me o ca - mi - nho dos
céus.
cu - ra ˘
al - can - çar
per - fei - ção.
# # ˙œ
œ
1
5
A7
œ
-
˙
w
œ œ
5
##
œ œ
˘
˙
œ
˙
˘
#œ
j D
œ œ œ
˙
Ao
4
2
œ˙
- be
œ
-
œœ
4
1
de - cer.
œ #œ
˙
œ
œ
Ca - da
œ
mais suave
A7
œ
œœ œ
u
(E7)
œœ
[ D
4
2
œœ œœ
UD
]
œ
e - van - ge - lho o - be - de - cer.
œ œ # œ˙
˘
œ œ
˙
mais lento
œ
œœ
u
2 Néfi 31:20
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 77; Song title: The Lord Gave Me a Temple
O Senhor Deu-me um Templo
q = 96–116
Docemente
## 4 [
& 4 œ œ
D
Em
˙
œ
œ œ
1
2
3
1. O Se - nhor
2. Se meu cor -
&
##
œœ œ
rar.
ver,
?
&
##
Lá
Ao
œ
œ
œ
œ
œ
Ter - ra
bên - çãos
?
&
˙
##
A
D
Em
&
-
œ
## ˙
##
Em
œ
œ˙
cor - po
é
jun - to ao Pai
?
## ˙
˙
˘
˙˙
5
1
˙
˙
Letra: Donnell Hunter, n. 1930. © 1969 IRI
Música: Darwin Wolford, n. 1936. © 1969 IRI
˙˙
mo vi -
œ
œœ œ
œœ
œœ
3
1
ri - to,
i - rei
ho - je a
˘
mi- nhas
œ
œ
œ
œ
œ
-
œ˙
œ
œœ
œœ
5
2
plo
te
œ
œ
œ
bri - lhar.
te - rei
œ˙
que
em
˙˙ .
œ
a
eu
œ
œ
˙
œ
œ
œ˙
œ
A
œ˙
œœ
Em
2
Em
œ
œ
œ
œ
œ
œ
˙œ
# œ œœ
o
tem
Ce - les
pra
eu
Con - ser - va - rei
meu
Meu
cor - po
res - sur -
lim - po,
di - a
Fs
œ
œ
œ̇
2
1
œ
Œ
œœ
œ
1
3
œœ
œœ
œ
˙
bem
um
œ
œ
D
œ˙
plo
to
œ
e - ra es - pí ˘ - nhor
do
Se
lar.
ber.
œ
œ
œ
œ
lin - do
pu - ro
œ
œ
˙˙ ..
˙
˙
œ
tão
se
œœ
D
D
meu
ce -
plo
for,
A7
1
2
œ
œ
-
œœ
œ
œ
˙˙
## ˙
tem
re
?
é
re
˙˙
œ
1
3
œœ
œœ
A7
céu
eu
tem - plo
œ
A7
œ˙
no
œ
]
2
3
1
5
2
œ
œœ
œœ
˙˙
˙.
## œ
tem
lim - po
3
5
D
œ
œ
deu - me um
po
bem
˙˙
# # 44 Œ
?
D
[D
5
1
œ
˙
œ
A7
œ
5
1
œ˙
œœ œ
Meu
E bem
˙˙ .
œ
5
2
œ
œ
D
œ
]
˙œ . œ
œ
re - ce - bi
do
Pai.
gló - ria
vi - ve - rei.
Œ
˙
œ
˙˙
œ œ œ
˙
œ
I Coríntios 3:16–17
Doutrina e Convênios 88:27–29
73
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 78; Song title: Love One Another
Amai-vos Uns aos Outros
Reverente q. = 46–56
(Reger com duas batidas por compasso)
j
œ œ.
68 ≥
b
œ
&
j
œ
(Parte facultativa)
68
b
œ.
ß&
F
œ
3
Í
A
-
mai - vos
œ.
œ
œ
j
œ œ
uns
j
œ- œ œ œ œ
j
œ- œ .
œ
j
œ œ.
j Gm
œ œ.
œ.
aos ou - tros
œ
co
-
mo Eu
vos
a
-
5
2
1
b
ß & œ.
3
Í
Es
?b œ
5
&b
≥œ .
œ
œ œ
2
te é
˘
‰
b
ß & œ.
?b œ œ
≥
b
& œ.
5
F
ß&
b œ.
no
œ
œ
œ #œ
J
œ
œ
J
D7
- to
sa
3
Í
œ.
œ.
œ œ
vo
‰
œ.
œ œ
œ
is
bœ
œ œ
œ œ
œ
‰
œ
men
œ
œ œ œ
œ.
-
œ œ
to
œ ‰ œ
œ
5
œ œ.
J
Gm
-
be - rão
que
œ #œ ‰ œ œ
œ
bœ.
œ.
Bfm
j
œ œ.
œ
œ.
nœ.
œ
j G7
œ œ.
a - mar
œ œ œ
5
Letra: Luacine Clark Fox, 1914–2002
Música: Luacine Clark Fox, 1914–2002;
arr. de Jo Marie Borgeson Bray, 1925–1998
œ œ
nœ
des uns aos
‰
œ
‰
œ
≥
v
œ
bœ œ œ œ œ
œ.
-
pu - los
b
œ œ ‰ œ œ
œ
sois Meus dis - cí
œ
œ œ
5
vos
-
œ
œ.
3
œ œ ‰ œ œ
Í
?b œ
74
da
1
C7
œ.
1
Se
j
œ œ.
œ
man
œ œ œ œ
J
j
œ œ.
œ
‰
œ
F
1
[
Por
œ
J
œ œo
1
2
5
C7
mo.
œ œ ‰ œ œ
œ
œ ‰ œ
œ ‰ œ œ
68 œ œ ‰ œ œ
œ
œ
œ
b
?
œ
œ
œ
≥
≥
.
œ
.
œ
œ
œ
œ
œ œ
œ œ.
&bœ œ œ
J
J
J
˘
Suave
‰
œ
1
ou
œ
œ
4
5
2
œ.
]
œ.
bœ œ œ œ œ
1
œ.
F
œ.
2
-
1
2
Copyright ©1961 de Luacine C. Fox. Copyright renovado em 1989.
Arr. e parte facultativa © 1978 IRI. Esta música pode ser copiada
para uso no lar ou na Igreja, sem fins comerciais.
Ver também Hinos (1991), nº 197.
tros.
œ œ
5
œ.
œ
œ.
√
João 13:34–35
I João 4:11
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 79; Sign Pictures (Love One Another)
Linguagem de Sinais para Amai-vos Uns aos Outros
Amai-vos
vos
mandamento,
sois
Se
uns aos outros
como
Eu
amo.
Este é
o novo
Por isto
saberão
que
Meus
vos
discí-
amardes
pulos
uns aos outros.
75
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 80; Song title: Where Love Is
Onde Há Amor
q = 100–120
Sinceramente
F
44 Œ
b
&
U
C7
F
œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ
œ
4
2
5
1
2
On
44
b
&
˙
œ
˙
œu Œ
˙
-
˘
œ ˙
?
Gm
& b ˙˙ ..
œ
2
5
1
C7
œ œ ˙
w
˘
œ
?b œ œ Œ
˘
Gm
˙˙
˙˙
2
2
gran -de a - le - gri
˘
˙
?b
œ
^
˙˙ ..
˙
3
a
1
2
C7
5
1
-
3
˙˙
Ӝ
œ
˙˙
1
On
& b ˙˙ ..
Gm
F
œ
E
E
˙
?b œ œ
3
76
œœ œ˙ . ˙
ao Se - nhor,
com
Deus
œœ ˙˙
(œ)
2
a - mor pos-so en-con-
œ
˘
œ œ œ œ
1
Gm
˙
w
œ œ œ œ
tam-bém há
tam-bém há
œ
œ ˙˙
˙
Deus
Deus
œœ
œ ˙
œ˙ œ
Cm
ww
œ
2
4
D7
Gm
# œœ œœ œœ # œœ ˙˙ ..
œ
5
3
com fer - vor
eu que-ro es - tar
œœ œœ ˙˙
de
Dm
{ œ ˙
œ˙
5
2
^
2
˘
C7
-
œ n˙
5
C7
2
1
œœ œœ œ œ œ œ
n˙
˙
5
3
On - de há a - mor,
(On) - de˘há a - mor,
˙
˙
˙
˙˙
Sin - to
G7
{ œw œ ˙
2
œ œ
?b œ œ
1
%
œ
trar.
D7
Œ
˙˙ ..
2
œ œ œ œ œ #˙ œ
˙
œ
œ
œ œ
œ œ œ œ
5
& b ˙w
^
3
˙˙
œ ˙ œ
^
4
3
œ
& b # ˙œ œ œ˙
œœ
eu que-ro es - tar.
simile
œ
˙
œ œ ˙
ww
œ œ œ œ œ
œ ˙
tam-bém há Deus
F
œ œ œ œ
œ ˙.
On - de há a - mor,
^
5
Gm
œ œ œ œ ˙w ˙
œ œ ˙
w
de há a - mor,
5
C7
Dm
œœ˘ b œœœ ˙˙˙ œœœ # ˙˙ ...
˙
1
3
5
Va - mos o - rar
Às Su - as leis
œ œœ
2
5
ea
˘
eu
˙
1
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 81; Song title: cont. Where Love Is
Bfm
F
& b ˙œ œ œ˙ œ
ww
Gm
œœ œœ œœ œœ
5
2
˘
˙
? b œ bœ
5
5
3
fine
F
˙˙
5
3
˙œ œ
Gm
˙.
˙.
2
Œ
F7
œ˙ œ b œ˙ œ
-
˙
F
w˙
˙˙ .
œ
œ ˙
œ
˙˙
œ˙ œ n œ˙ œ
˙
& b œ˙ œ œ˙ œ
˙
˙
F
˙˙
ca - mi
˙
œ
-
˙˙ ..
nho,
˙
F
w
˙
?b w
1
5
˙
œ
Gm
˙.
˙.
œœ
˙
œœ œ œ œ
œ
œ
Te - rei
œ œ œ
œ
œ
Óœ œ
1
mor no co - ra - ção.
œ ˙
3
5
˙œ œ œ˙ œ
Gm
4
1
3
œ œ
ww
a-
˙
œ
œ
1
2
C7
Se
5
G7
se - guir es - se
˙ œ
3
4
2
˙˙
b
?
ca -
˙
˙
mos jun -tos a can - ção.
5
sem-pre eu
do
3
1
œ œ œ œ œ ˙
4
& b œ˙ œ œ˙ œ
œ œ
˙
5
1
1
œ Œ
œ
œ
Gm
˘
C7
œ œ œ œ
œ
˙
˙ ˙
œ ˙˙ .
Can - ta
Dm
do o con - for - to
2
5
2
˙˙ ˙œ
b
œ
?
-
˙˙
2
5
ri - nho,
1
3
5
4
˙˙ ..
1
& b ˙˙
œ
2
œ œ œ
Bf
˙
œ
1
2
œ˙ œ
Sen - tin
?b Œ
con - ce - da Seu a com
E - le ha - bi -
˙
œ
œ
Œ
œ
mor.
tar.
5
1
Que a to - dos nós
Pa ˘- ra po - der
5
˙.
˙.
œ œ
3
1
3
F
& b w˙
˙.
Œ œ œ œ
œ˙ œ œœ œ
œ
œœ
˙˙ ..
5
3
E - le su - pli - car
que -ro o - be - de - cer
C7
C7
5
3
1
˙˙˙ .. œ
œ {
D.S. al fine
2
˙.
˙.
On -
Œ {
3
5
Letra: Joanne Bushman Doxey, n. 1932, e Norma B. Smith, n. 1923
Música: Joanne Bushman Doxey, n. 1932, e Marjorie Castleton Kjar, n. 1927
Alma 13:28–29
Copyright © 1972 de Joanne Bushman Doxey e Marjorie Castleton Kjar. Arr. © 1989 IRI
Esta música pode ser copiada para uso no lar ou na Igreja, sem fins comerciais.
77
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 82; Song title: I’ll Walk with You
Eu Andarei Contigo
Suavemente
## 4
& 4
q = 88–104
D
∑
Ó
Œ œ
Em
œ œ œ œ
œ œ œ ˙
3
Se
œ œ œ
œ œ
˙
w
# # 44 œ
2
5
&
##
A7
D
œ œ œ œ œ
?
# # œw
œ
G
A7
œ˙ . ˙
œ œ œ œ
é
co -mo o meu,
œw œ
&
œ œ
de
ti.
Mas
eu
œ˙ . œ œ Œœ
não!
não!
Se
œ
œ
œ
Œ
œ
œ
œ
3
Eu
œ
œ
1
2
5
Em
œ œ œ œ
œ œ
˙˙ ..
3
##
˘
D
œ
œ
3
Mui - tos se a - fas - ta - rão
˘
não
3
5
2
G
an - dar
œw œ œ œ
L.H.
3
?
teu
œ˙ œ œ Œ
œ
R.H.
G
A7
D
œ œ œ œ œ
œ œ œ ˙
œ œ œ œ
1
teu
?
fa - lar
# # œw œ
não
œ œ
é
co-mo o meu
œw œ
˘
œ œ
Mui - tos
œw œ
a - té
ri - rão
œ œ
de
ti. Mas
˙œ . œ œ Œœ
3
&
##
G
œ˙ . ˙
eu
## œ
?
78
A7
œ
œ
não!
Eu
œ
œ
œ
D
Em
˙˙ ..
œ
não!
O
œ œ œ Œ
œw œ œ œ
meu
a - mor
D
wœ œ œ œ
de - mons - tra - rei, Con -
œw œ ˙
œ œ ˙
w
3
5
2
5
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 83; Song title: cont. I’ll Walk with You
&
##
Em
A7
D
1
˙˙
w
w
œ œ œ œ ˙˙
ti - go sem - pre
?
es
-
5
1
rei.
1
2
3
1
m. e.
1
5
Am
D7
G
Em
œ œ œ œ n œ˙ œ œ œ œ œ œ œ œ˙ . ˙
˙
˙
n˙
˙
˙
seu
a - mor A
to - dos sem - pre
3
5
A7
œ
œ
o - fer - tou E as - sim eu
E7
ww
fa - rei.
˘
œ œ œ œ
3
A
œ œ œ œ
œ œ œ œ
E - le a
a - ben - ço - a
to - dos
˘
# # ˙œ # œ œ˙ œ
?
D7
G
œ œ œ
E
nos
œw œ œ œ
œ
diz: “Vem,
œ #œ œ œ œ œ œ
w
nw
se - gue - me” E as -
w
œ œ ˙
œ
1
4
&
##
D
G
œ˙ . ˙
œw ˙
œ w
sim eu
fa - rei.
˙
Eo
˘
se
A7
-
D
œ
œ
Em
˙˙ ..
œ
gui - rei.
œ œ
œ
œ
œœ
œ
œ
œ
&
D
wœ œ œ œ
e
?
fa - lan - do,
## œ œ ˙
w
Em
œ œ œ œ
œ œ œ œ
˙˙
˙
A7
4
œw œ œ œ
˙
(w)
œw œ ˙
3
5
-
w
w
5
w
w
˙˙
œ
1
rei.
˙
˙
Œ œ œ
w
5
Letra: Carol Lynn Pearson, n. 1939. © 1987 IRI
Música: Reid N. Nibley, n. 1923. © 1987 IRI
˘
D
(˙)
Meu a - mor de - mons - tra
œw œ œ œ
Con - ti - go an-dan - do
3
##
˘
1
3
A7
## w
? ˙
2
D
4
&
4
œ œ œ œ œ œ œ œ œ
œ
œ
œ
## œ œ
˙
?
##
o
5
1
1
A
4
1
Pois Je - sus
m. d.
1
2
&
ta
˙.
˙.
E7
œ
œ œ œ
œ
œ œ œ œ œ œ #œ
œ
œ œ œ
# # wœ œ œ œ
##
-
Œ œ˙ œ œ œ
˙
Bm
2
1
w
João 13:15
79
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 84; Song title: Dare to Do Right
Ouse Ser Bom
Decidido
q. = 44–54
(Reger com duas batidas por compasso)
## 6 [ D
& 8 œœ .. œ œ
4
2
2
1
œœ .. œ œ œœ ..
œœ ..
?
œ œ œ œ
œ.
œ
œ œ
#œ
J
mun - do te -
ser fi - el!
ser fi - el!
Na - da no
Os maus e - xem - plos não
œ. œ œ œ.
3
D
5
1
e
e
œ.
1
G
3
1
1. Ou - se ser bom
2. Ou - se ser bom
# # 68 œ . œ œ
]
œ œ œ œ
&
?
##
A
D
œœ œœ œœ œœ ..
œ.
rá mais va - lor.
po - dem sal - var.
Te - nha co - ra - gem, bra - vu - ra e
˘
Si - ga a cons -ciên - cia, a
hon - ra,
##
œ
G
œ œ œ.
3
œ˙ ..
j
#œ œ.
œ
˘
œ œ œ.
œœ
D
œœ
œœ
5
3
?
˘
œ
œ
œ
œ
4
2
1
E
mui - tas
bên - çãos
Co - mo um
he - rói,
pe -
## œ
œ œ œ.
œ˙ ..
œ œ
a - mor
a
fé,
1
2
4
A7
œœ
J
œ œ œ.
œ.
œ œ
1
5
# # Dœ
&
œ
œ œ
1
4
œ
vi
lo
-
rão
bem
œ
J
œ
do
a
A7
D
œœ
J
Se
œ.
lu
œ
œ
œ
- nhor.
- tar.
œœ ..
1
&
##
Coro
œœ ..
œ.
œ.
D
œ œœ œ .
œ.
J
se ser bom.
œ œ.
J
A7
œœ .
2
1
Sim!
## œ .
?
Sim!
œ.
Ou
œ
-
G
œ.
œ.
D
Sim!
Sim!
2
# # A7œ .
œ
4
1
?
œ œœ œœ ..
J
D
E
ser fi - el.
## œ
œ œ.
J
4
Letra: George L. Taylor, n. 1835
Música: Arr. de A. C. Smyth, 1840–1909
80
œ.
œ.
5
&
œœ ..
[G
œ œ œ œ.
œ
œ.
D
5
1
Ou - se
ser
bom
œ œ œ œ
1
2
A7
#œ
J
j
œ
5
3
]
D
œœ n œœ œœ œ .
e
ser
fi - el!
œ œ œœ œœ ..
1
3
Mateus 4:1–11
Efésios 6:1
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 85; Song title: Stand for the Right
Sê Fiel
Com ênfase
q = 126–144
## 3 [
& 4 œ
D
˙˙ .
˙˙ .
œ
A7
œ
˙˙ .
œ
re - cer
o
5
Se
que
˙˙ ..
# 3 Œ
? #4
-
res
me
˙˙ ..
-
˙˙ ..
G
j
œ œ
Fa -
lou
o pro -
œ
˙.
]
D
˙˙
œœ
3
1
céu,
˙˙
œ.
˙.
1
5
&
## œ
˙.
œ
œ œ
D
˙˙ .
A7
œ œ
˙.
˙
5
1
fe - ta:
?
&
## œ
##
œ
“Sê fi - el,
sê fi - el.”
˙.
˙˙ ..
œ
j
.
œ˙ . œ œ
A7
tre - va ou na
?
# # ˙˙ .
˘
œ
D
˙˙
luz,
˙˙
[
3
1
œ
D
œ˙ ..
No a - gir,
˘
˙˙ ..
œœ œ œ˙ . œ œ œ œ˙ . œ œ
D
5
1
œ
1
Letra e Música: Joseph Ballantyne, 1868–1944
2
1
œ
no fa - lar,
na
˙˙ ..
A7
œœ œœ œœ
D
]
˙
5
3
sê fi - el,
œ œ œ
˙˙ .
5
G
Sê fi - el,
j
œ œ
se - guin -do a Je - sus.
œ œ œ
˘
œ
œ
œ
œ
mais lento
˙˙
5
Deuteronômio 6:18
Alma 53:20–21
81
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 86; Song title: Choose the Right Way
Escolhendo o Que É Certo
q = 144–160
Alegremente
3
4
&
œ
C
œ
1
œ
Œ
G7
œ
œ˙
œ
Œ
œ
œ˙
1. Pa - ra
ter
a - le - gri - a
2. O e - van - ge - lho me en - si - na a
˘
3 Œ
4
?
˘
œ
œ
Œ
œ˙
ci - so o
fé
e˘
? œ
& œ
œ
œ
?
œ
œ
œ
Œ
que é
a˘
œ
den - do os
˘
sei
que
5
5
œ
en
vi
œ
F
œ
-
É
A
2
pre ter
Œ
1
-
fa
de
-
zer.
cer;
˙
œ
œ
œ œ
˙
2
1
œ
C
œ
œ
-
œ
œ
œ
œ
˙
Cris - to
ge - lho
5
82
4
œ œ
˙
œ œ
˙.
œ
œ˙
si - nos
de
ven - do o e - van
œ
˙
C
cer - to
o - be
œ
˙
vi - da
rar,
œ
G7
œ
œ
˙
œ
5
& œ
na
o -
˘
œ
C
œ
4
˙
œ
œ
2
A - pren E bem
œ
1
Œ
œ
Sa Mais
Œ
œ
be fe -
Œ
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 87; Song title: cont. Choose Rt Wy
F
&
œ
G7
œ
3
rei
liz,
?
œ
œœ
C
œ
œ
œ
1
3
4
sem - pre o
ca - da˘
˘œ
œ
3
5
4
C
& œ
˙
5
3
œ
˙
o - que é
Œ
˘
cer
-
œ
C
œ
˙
liz
eu
hei
de
ser.
œ
œ
2
œ
œ
1
œ
œ
œ
˙ ..
˙
& ˙
5
œ
œ
Bem
fe -
Œ
Œ
3
œœ
? œ
œ
to
5
œ
Œ
˙
1
3
œ
œ
1
G7
˙
œ
œ
? œ
œ œ
Es - co -
œ
œ
œ œ
[
˙
lher.
ser.
2
˙
lhen - do
-
œ
1
Coro
˙.
œ
cer - to es - co
di - a, ˘
hei
de
œ
Kindness Begins with Me
2
œ
œ
œ
œ
Œ
œ
Œ
]
5
Letra e Música: Clara W. McMaster, 1904–1997. © 1981 IRI
João 13:17; Moisés 6:33
Provérbios 29:18
A Bondade por Mim Começará
Com simplicidade
[
q. = 60–69
F
6 j
& b 8 œ œ œ œ œœ
3
(Reger com duas batidas por compasso)
] C7
j
j Gm œ
j
œ œ J œ œ œ œ œœ
2
68 ‰
b
?
j œ.
œ
œ
2
5
& b œ œ œ œœ
is - so eu
?b œ
5
2
1
to - do ser, no a - gir
œœ ..
œ
œ
J
e
no
2
“A
œ
œ
œ
œ
œ J
˘
œ
J œ
j
j œœ
œ œ œ
bon -da - de
œ.
œ œ.
J
Letra e Música: Clara W. McMaster, 1904–1997. © 1969 IRI
[ C7
j
œ
œ œ œ œ œ
4
2
j F
œœ œœ ..
por mim co - me - ça - rá”.
œœ ..
mais lento
œ
E por
‰
5
5
1
œ œ
1
fa - lar
5
j Gm
œ œ
di - go:
j œ.
œ
com
F
4
1
1
Bon - do - so se - rei
œ œ.
J
j œ
œ
1
]
œ
œ
j
œ œ
2
5
Lucas 6:31; 10:30–37
Efésios 4:32
83
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 88; Song title: I Am like a Star
Sou como uma Estrela
Alegremente q = 88–100
Tocar a mão direita uma oitava acima.
## 4 [ D
& 4 œ
A7
œ
œ
œ
œ
œ œ
]
˙.
œ
1
Sou
## 4
& 4 œ
co - mo u -ma es - tre
-
œ
œ œ œ
˘
˘
œ
œ
5
&
##
œ œ œ œ œ
œ
la
bri - lhan
-
te,
œ œ œ œ œ œ œ œ
D
G
œ œ œ œ ˙
Œ
œ œ ˙.
D
2
4
Nes - te mun - do sem - pre a lu - zir.
Sei que o
˘
##
Se -nhor
œ œ œ
œ œ œ œ œ œ œ œ œ nœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
œ
œ
B
A7
D
]
# # Em
j [ Em
˙
g
g˙
œ œ œ œ œ œ œ œ ˙
& œ œ œ œ œ.
g
&
1
3
tem-me gran-de a -mor
&
##
˘
Por
œ œ œ œ #œ œ œ œ
is - so vi - vo sem - pre a sor - rir.
œ œ œ œ œ œ œ œ
Letra e Música: Patricia Kelsey Graham, n. 1940. © 1981 IRI
84
˘
œ œ œ œ ggg ˙˙
Mateus 5:16
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 89; Song title: I Will Be Valiant
Serei Valoroso
q
£
C7
£
j
.
4
œ
œ œ œ
j‰
& b 4 œ. œ œ œ
œ
. n œ b œœ œœ
J O
j
œ œ. œ .
£
.
œ
4 œ œ œ
œ œ œ ‰ œœ
bœ œ
?b4
J £
Gm
£ j œ
œ ˙. #œ œ œ
& b œœœ œœ œ œœ b œœ
œ
£J
que
quei - ram tra - ba - lhar,
œœ œ œœ
œ
œ
#
œ
œ
œ
?b
Vivamente
= 108 –120
£
£j
œ
œ
j
œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œ œ
œ œ
œ œ œ œ
F
F
1
Pai pre - ci - sa,
oitavas ad lib
Que
œ
si - gam os Seus
œ
œ
men - tos
Œ
b
œ
œ
2
F
œ œ
& b œœœ œœœ œœ œœ
O
3
1
E
˙.
?b œ œ
œ
£ j £ j F œ
œ˙ œ œ œ œœ b œ
œ
a
Seus
œ
œ
fi - lhos quei - ram
œ˙
œ œ
£
£ J
£
£ j (F7)
j
œœ œœ œœ œ œ œœ
œ œ œ œ
œ
de ser - vos
œ œ œ
a -
œœ # œœ
œ
J
œœ b œœœ œœœ
œ
œ
D7
4
˘
Pai
po - de con - tar.
? b œ œ nœ œ
œ œ œ
1
Letra e Música: Vanja Y. Watkins, n. 1938. © 1981 IRI
Se - rei
F
œ
5
˙˙ ..
˙.
œœ
sim.
Co -
Œ œ p
œ œ
w
2
5
F
ww
w
sem - pre um ser- vo as - sim.
œ œ
3
1
1
5
j Gm
£ j C7
œ
œ . œ œœ œœ œ œ œ
& b œœœ œœœ # œœœ œœœ œœœ œœœ # ˙˙
œœ œœ
œ
mi - go o
Bf
œ œ
œ
œ
2
F
˙ nœ
œ nœ
J
£
dar.
˙œ
œ
ju -
va - lo - ro - sos,
1
(Bd)
œ
C7
2
Se - nhor pre - ci - sa
œ œ œ œ
?b
œ
man - da -
1
b œ˙
n œœ
£ j
œœ œ
œ
£ j
œœ œ œœœ
œ
œœ
œ
œœ
3
˙œ
œ
1
2
1
& b œœ
de ser - vos
œ œ œ œ œ œ œ
5
C7
ho - je,
˘
˘
œ
œ
5
£
˙
œ
œ
œ
œ
3
2
1
Alma 53:20 – 21
85
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 90; Song title:I Will Follow God’s Plan
Vou Cumprir o Plano de Deus
Alegremente
q = 92 –108
F
4 j
ß& b4 œ
œ.
œ œ œ
P
1
Í
œœ œœ
œœ œœ
44 ‰
b
?
j G7
œ œ œ œ œ.
j Bf m
j
œ œ œ œ œ œ œ
J
œ œ bœ œ œ œ
œ œ
œ œ œ œ
n œœ œœ
3
5
C7
2
1
?b œ
E
œ œ
-
œœ
xis - te
ra - zão
em
nos - so vi - ver;
E-
que
œœ
œœ œœ
œ œ œ œ.
nos
fez nas - cer.
œœ œœ
œœ
1
2
86
j
œ
F
j
œ
xis - te um pla - no
œ œ œ.
œ œ
œœ
j
b
& œ œ œ œ œ
G7
œ
1
Œ
C7
b œœ œœ
?b
œ
2
4
2
œ.
j
œ
F
j
& b œœ ( n ) œœ œœ ‰ œ
1
3
œœ œœ
n œœ
œœ
œ
œ
œœ
F7
j Cm
œ b œ˙ œ œ œ˙ œ œ
2
Por
mi - nha es - co - lha a
œ
œ
bœ
œ
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 91; Song title: cont. I Will Follow God’s Plan
Bf
j
œ
Bf m
& b œ˙ œ œ œ ˙œ .
(Csd)
F
œœ
Dm
Gm
œœ œ œœ
œ
œ
œœ œ
3
1
es - ta Ter - ra vim
?b œ
œ
E
de - vo bus- car
bœ œ
œ #œ
A7
Dm
j œ
œ
œ #œ œ œ
& b œ.
œ
- -
C7
œœ œ ˙˙
o me - lhor
pa - ra mim.
œ
œ
rit.
œ
Bf
œœ
F
œœ # œ˙ n œ
œ
œ
C7
œœ
œ
œœ
œ œ
2
3
Es
œœ
?b
a tempo
-
œœ
te
pla - no
œ
eu
vou
cum - prir,
œ
#œ
œ
œ
œ
A
pa - la - vra de
œ
œ
œ
œ
œ
œ
5
F
A7
& b œœ
œw
œ œ œ.
j Df g
œ b wœ œ
Vou
tra - ba - lhar
e
Dm
œœ œ # œ˙ œ
˙
3
1
Deus
?b œ
vou se - guir.
œ
œ
œ
œ
F
& b œ˙
Bf
œ
œÓ
œ
˙
œ
sem - pre o - rar,
œ œ
œ
œ
j
œ
Bf m
œ œ œ.
b˙
˘
œ
œ
œ
˙œ
j
œ
œ œ ˙ œ
j
œ
fe -
li - ci - da - de
e
œ
œ
F
Am
5
1
Seu
œw
b
?
ca - mi - nho
œ
œ
œ
Dm
& b œ˙ . œ # œ n œœ
5
4
œ
Gm
œ œ œ
œ
C7
Não
œ
œ
˙
˙
ja
-
5
1
œ
F
˙.
n˙.
œ
‰
2
mais.
b˙
1
Letra e Música: Vanja Y. Watkins, n. 1938. © 1981 IRI
˘
w
bœ œ œ œ
œ˙ œ œ˙ œ
fin - da - rão
Ea
Df
2
1
paz
?b ˙
que - ro tri - lhar
rit.
˙
˙.
‰
4
Mosias 2:41
Abraão 3:25 – 26
87
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 92; Song title: A Young Man Prepared
Um Jovem Fiel
Decididamente
q = 100 –108
F
C
Dm
C
F
G
C
4
œ
ß & 4 œ . œ œ˙˙ œ . œ œœ œ . œ œ˙˙ œ . œ œœ œ . œ œ˙˙ œ . œ >œœ œœœ
>
Í
f
5
3
1
1
˙
44 Œ
?
œ Œ
˙
œ Œ
˙
œ
˙˙ ...
˙
>
Œ
œ œ œ œ œ
1
oitavas ad lib
j
œ œœ . œ ˙˙ ..
G7
&
F
œ . œ œ˙ .
C
Œ
3
1
2
Pos - so jo
? œ
œ
-
vem
œ
.
œ . œ œ˙
4
2
1
pa - re - cer,
po - rém lo
œ œ œ œ
œ
j G7
œ œœ . œ
œ
-
œ œ
go
hei
de
œ
1
C
& ˙˙
C
Dm
‰ j
œ˙ œ . œ œ .
œ˙
.
.
.
œ œ œ ˙
œ œ œ œ ˙
ser
? œ œ œ
88
F
Um por - ta - dor
œ
˙
do
œ . œ œ ..
œ œ œ. œ
sa-gra - do sa - cer - dó - cio
œ
Œ
˙
C
de Deus, Se eu
œ
Œ
for
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 93; Song title: cont A Young Man Prepared
Af
Ef
.
œ
& b b ˙˙ b œ b œ œœœ
Gm
de men - te,
b˙
œ
a - ções
œ
˙
j
.
& œ . œ œ˙ œ œœ . œ ˙˙ ..
C
G7
C
Œ
? œ
me pre - pa - rar;
œ œ
F
C
& œ˙˙
œ˙
˙
œ. œ
da - de é a ar - ma que
˘
˙
œ
C
vou
Œ
˙.
œ
œ
œœ . œ b œ˙
œ
b˙
œ œ
C
œ. œ œ
œ
œ
*Vou
œ (n )œ
œ
1
3
2
œ
vi
-
ver
b˙
5
*Frase alternativa: Sou Luzeiro, um jovem fiel.
Letra e Música: Daniel Lyman Carter, n. 1955. © 1981 IRI
œœ
Œ
œœ
œ
œ
œ. œ
A
ver -
œ œ œ œ
Af
Bf
œ bœ . œ œ˙ œ . œ
b
˙
b
˙
˙
œ. œ
3
Œ
Gm7
bœ . œ œ˙˙
ver
co-mo um jo - vem fi -
b˙
˙
˘
C
œ. œ
˙.
˙.
(n ) ˙ .
3
el.
œ
œ
em - pu-nhar. *Vou vi -
˙
Af
& (n )˙˙ ..
œ
˘
Dm
œ. œ œ
œ
œ
vou meu pró - xi - mo a - ju - dar.
œ œ œ œ
œ
co - ra - ção.
4
2
1
Vou en - tão
e
C
j G7
.
œ ˙˙ ..
œ . œ œ˙ œ œœ .
2
?
œœ . œ ˙œœ . œœ
(n)
5
3
1
pu - ro
?
G7
œœ . œ b œœ˙ œ # œœœ
5
3
1
?
D
co - mo um jo - vem
˘
˙
fi
-
el.
œ
œ
œ
Mórmon 1:2, 15
Doutrina e Convênios 4:5
I Timóteo 4:12
89
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 94; Song title: I Want to Be a Missionary Now
Um Missionário Já Eu Quero Ser
Brilhante
q = 108 –120
[
4
& b4 œ
] A7
F
œ n œ . # œ œ . œ (n ) ˙ .
{ œ. #œ œ.
4
5
1
1. Um
(2. Aos)
(3. Um)
5
mis - sio - ná - rio
meus
a - mi - gos
mis - sio - ná - rio
4
?b4 Œ
{
#˙
˙
G7
1
2
es gre ci -
pe - rar
ja faz
so es
˙
?b ˙
3
2
vou
Ipre -
˙
˙.
cres
fe
cres
˙
n˙
2
Não
Que a
Não˘
C
4
a - té
me tão
pe - rar
-
œ
3
w˙
œ
œ œ
#œ œ.
1
œ.
já
eu que - ro
ser,
que - ro ex - pli - car
já
eu pos - so
ser,
˙˙
Bf
& b œ.
Dm
-
œ
cer.
liz,
cer.
˙˙
œœ
œœ
O
Que o
Um˘
3
5
F
F7
œ
œ
&b œ
3
4
e
e
bom
van
van
e
˙œ
?b
Bf
5
-
œ
œ.
œ
1
ge
ge
xem
œ˙
-
œ œ
Gm
œ œ.
3
lho
lho
plo
5
que - ro par
res - tau - ra
sem - pre eu
bœ
œ
Pois
E
E,
um
que
as-
5
- ti - lhar
- do foi
se - rei
˙
˙
˙˙
œ.
3
5
F
& b œ.
#œ œ.
C7
œ nœ.
#œ œ.
3
tes Deus
sim,
2
3
1. 2. F
œ (n )˙ .
te - mu - nho pró - prio já
ga - nhei.
aos ho - mens fa - la
ou - tra
vez.
que te - nho um tes - te - mu - nho
˙
˘
?b
˙
˙
˙˙
1
2
3. F
&b œ
œ
œ.
mos - tra - rei;
œw
?b
œ
œ.
œ
J
quej
œ
[ C7
2. Aos
3. Um
Œ
œ
{
5
U
]
F
œ . # œ œ . œ n œ . # œ œ . œ (n)˙ .
te - nho um tes - te - mu - nho mos - tra - rei.
˙
˘
˙
˙
˙˙
1
2
Letra e Música: Grietje Terburg Rowley, n. 1927. © 1984 IRI
90
{
œ
1
uœ
Alma 32:23; Romanos 1:16
Doutrina e Convênios 4:2 – 3
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 95; Song title: I Hope They Call Me on a Mission
Eu Quero Ser um Missionário
q
Decididamente
4
& b4
= 92 –104
∑
F
Bf
F
{ Ó
œ . œ œœ
4
? b 4 œ. œ œ
5 1
5
4
Bf
Œ
& b œ. œ œ
ná - rio
ge - lho
? b œ. œ
œ.
5 1
5
F
5
-
? b œ. œ
œ.
Bf
œ
œ. œ œ. œ œ.
œ
-
˘
œ œ
F
Bf
Œ
˙
œœ
F
Bf
5
œœ
œ œ
C7
œ. œ œ. œ
œ.
œ. œ
5
1
œ
œ
œ
œ œ œ
4
Bf
˙.
Œ {
1
2
œ. œ
∑
œ
œœ œ
4
1
2
5
Am
œ
pre - gar
ser - vir
tal
a
œ
œ.
œ.
œ œ. œ œ
3
F
œ
EsEu
1
œ
Pa - ra
Pa - ra
5
F
F
Œ
œ. œ œ
œ.
œ. œ
5
ro es-tar bem pre - pa - ra - do
˘ ser um mis - sio - ná - rio
ro
œœ
œ œ
cres - cer um pou - co
mais.
de - se - je-o re - ce - ber
œ.
um mis - sio o e - van -
1
2
4
5
ro ser
le - var
œ.
œ. œ œ. œ œ. œ
5
œ
&b
œ. œ
Bf
Bf
œ. œ
œ. œ œ. œ œ.
œ
pe
que
4
5
Quan - do eu
˘
A
quem
Bf
&b œ
que
vou
œœ
œ
œ
5 1
œ
œ
œœ œ
œ
œ
1. Eu
2. Eu
œ.
F
œ
F
Œ
{ œ. œ
1
2
5
F
Bf
2 1
5
Bf
F
∑
co - mo o mis - sio - ná - rio
faz.
˘ quan - do eu cres - cer.
Cris - to,
œ. œ
œ
.
œ
?b œ
5
2
œœ
œ . œ œœ
œ . œ œœ gg ˙˙ ..
œ
œ
œ
œ
gg ˙˙ ..
{ œ.
œ.
3
1
m. d.
5
5
1
4
5
O acompanhamento pode ser tocado como dueto. A melodia pode ser tocada em
oitavas e o baixo dividido para duas mãos.
Letra e Música: Newel Kay Brown, n. 1932. © 1969 IRI
1
2
Œ
1
5
Doutrina e Convênios 133:8, 37
91
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 96; Song title: We’ll Bring the World His Truth
Levaremos ao Mundo a Verdade
Exército de Helamã
Fervorosamente
34 [
&
œ
q = 116 –126
C
˙˙ .
œ
œ
]
j G
œ œ˙ . œ œ
F
œ˙ . œ .
œ
3 ˙
? 4 ˙.
fi
- tes
- mos
œ
˙˙ .
œ
5
2
1
4
1
1. Tal co - mo
Né
2. Nas - ce - mos
nes
3. Pa - ra
ven - cer
Am
˙.
˙˙ .
so - mos
nas - ci - dos
úl - ti - mos di
tal
de - sa - fi
-
de
as
o
pais
pa
mui
˙
˙.
œ
˙˙ ..
˙
˙.
œ
œ
-
bon ra o
˘
to
3
5
Em
&
œ˙ .
˙.
œ
F
do - sos
Rei - no
va - mos
œ.
œ.
˙˙ .
œ
que
de
nos
5
2
a - mam
Deus cons
es
-
˙.
˙˙ .
˙
? ˙.
92
œ
-
nos
que
e
œ
˙
˙.
en
to
o
Que
E
Com
-
œ
si - na do
jo ra - ção,
˙
˙.
ram
vem
a -
œ
˙.
˙˙ .
a
de
go
˙˙ ..
œ
-
œ
des - de a in ˘
nós
sa mui - to es -
˘
˙˙ .
Am
œ
œ
œ
œ
œ
a
Deus,
tru - ir
for - çar
j G
œ ˙˙ .
œ˙ . œ .
cia
mos
do
C
˙.
˙.
F
fân
be
tu
-
˙˙ ..
? ˙.
&
j G7
œ ˙œ .
œ
C
œ. œ
˙˙ .
se - guir
os
ve em
u - ma
˘ra
va - mos
˙.
˙
œ
ca mis nos
œ
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 97; Song title: cont. We’ll Bring the World His Truth
G7
&
C
˙˙ .
œ
1
(C7) Coro F
˙. œ œ œ œ
Œ
mi - nhos Seus.
são
ser - vir.
pre - pa - rar.
˙.
? ˙.
1
2
bœ
F
œ
Œ
& œœ œ ˙
4
2
He - la - mã
? œ
œ
˙
Na
œ
& ‰˙ œ œ
ve
?
J
mos
œ
? œ
œ
˙.
˙.
œ
F
&
G7
œ˙ .. œ œ
˙
3
mun - do a
˘
? ˙.
œ
C7
œ˙ . œ œ
3
2
˙˙
-
mos:
De -
œ œ œœ
˙
˙.
˙.
b œœ
C
œœ
œœ
œ
fi
œ
œ
5
2
-
éis
œ
[
Am
4
2
1
mis - sio
-
œ ˙
œœ
ná
-
œ
œ
rios
E ao
œ œ œ
˘
œ
] 3. C
˙.
{ ˙.
˙.
˙ ˙ œ
Œ
2
mun -do a - ver - da - de
˘
G7
1. 2. C
œ˙ œ œœ
4
de
œ ˙
œ
˘
œ
G7
& œ˙˙ .. œ
˙
nos - sa in - fân - cia a - pren - de
˘
5
2
e - xér - ci - to
˘
œ
œœ . œ
˙
˙
‰ œ œ
J
ser
˙
œ
4
2
Dm7
co - mo o
˙
œœ œ œ œ
œ œœ œœ
œ
‰ œ
J
Dm
G7
˙
œ
mos
C
4
œœ
-
5
3
4
F
-
œ
œ
œ œ œ
œ
4
3
˙ œ œœ
œ
‰ œ
J
So
˙˙ .
Am
2
G7
le - var.
œ˙ . œ œ
œ˙ œ œœœ
˙
ver - da - de
˙.
˙.
var.
C
˙.
œ œ œ
Letra e Música: Janice Kapp Perry, n. 1938
Copyright © 1983 de Janice Kapp Perry. Esta música pode
ser copiada para uso no lar ou na Igreja, sem fins comerciais.
œ
œ˙ . œ œ
{
˙˙ ..
˙˙ ..
˙˙ .
œ
œ˙˙ .. œ œ
C
˙˙ .
œ
˙
˙.
˙˙ ..
le - var.
˙˙ .
E ao
F
œ
˘
˙ ..
˙˙ .
1 Néfi 1:1
Alma 53:18 – 22
Doutrina e Convênios 4:2 – 4
93
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 98; Song title: Called to Serve
Chamados a Servir
q = 84 –116
Com convicção
[ C
4
& 4 œ
œ
œ
œœ
œœ
2
1
5
1
1
1. So - mos
2. So - mos
4
?4 ˙
ho - je
ho - je
oitavas ad lib
C
œœ .. œ œœ .. œ œœ
˙
D
G
(G7)
œ
? œ
3
2
G
&
œœ ..
œ œœ ..
94
œ
œ
œ
œ
œ
œœ
vir
e
lei - ras
a
dos
˙
pre sol -
˙
œœ
œœ .. œ œœ .. œ œœ
œœ
œœ
5
1
Je - sus.
Se -nhor.
Dan - do ao
Va - mos
˙
mun - do
pe - las
˙
1
nos - so tes - te - mu - nho
sen - das e
a - ta - lhos
˙
˙
˙
2
œ œœ
D7
˙
G7
Œ
˙.
˙.
œ
œ
pro - cla - ma - mos su - a
pa - ra de - mons-trar
va
? ˙
ser fi -
œ
œ
œœ
2
1
˙
C
5
1
gar
o Rei
da - dos do
œœ
G
5
œ # œœ .. œ ˙ n œ
& œœ ..
œ
2
1
3
1
4
2
con - cla - ma - dos a
con - cla - ma - dos às
˙
2
]
-
Coro
C
œ
œ
œœ . œ
˙
˙
5
1
luz.
lor.
Jun - tos,
œ nœ œ œ
˙
1
2
2
3
1
to - dos
˙
5
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 99; Song title: cont. Called to Serve
& œœ
˙˙
œœ .
œœ
œœ
œ
Csd
œ
# œœ
œ
2
1
jun - tos
mar - cha - re
? ˙
- mos
em
˙
˙
u
œ
& œœ
˙˙
œœ .
œ
5
2
Pron - tos,
sem - pre
? ˙
˙
C
G7
& w˙
œ
? œ
3
-
& œœ ..
b œœ
no
tri
- un
œ
œ
œ
1
œœœ
fi
œ
œœ
œ
œ
3
1
-
el
˙
en - to - a
-
mis -
˙
˙˙
œœ . œ
mos
es - te
˙
˙
4
F
3
-
fal:
œ
1
˙
œ.
œ œ œ œ
œ
J
˙
2
1
1
3
5
3
2
1
cau - sa
2
œ
ce - les -
˙
œ
œ
œœ # œœ œœ œœ
lu - te - mos pe - la
œœ
Fsd
œœ
b œœ
Jo - vens
[ G7
ão,
Letra: Grace Gordon, alt.
Música: Adam Geibel, 1855 –1933
Ver também Hinos (1991), nº 166.
Œ
˙˙ ..
2
j
œ œ œ œ
œ
5
?
C7
œœ
2
C
œœ
œ
2
œ
œ
? œ
3
œœ . œ œœ
˙
˙
œ
1
cum - prir
˙
˙
œ
1
& œœ
a
Fir - mes,
œ
œ
5
1
3
1
são.
hi
œ
œ
nião.
œœ . œ
˙
˙˙
4
2
˙˙
pron - tos,
C
-
2
œœ
Œ
˙˙ ..
#œ
3
G7
G7
2
]
œ
1
œ
de
#œ
Si -
œ
3
˙ .. œ œ œ œ Œœ
˙.
{ ˙.
˙Œ
£
tial!
tial!
£
Œ œœœœ œ
˙.
˙.
Œ {
1. C
œœ
2. C
Œ
Œ
Doutrina e Convênios 4:2 – 3
Doutrina e Convênios 20:19
95
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 100; Song title: Shine On
Brilha
q = 80 – 92
Alegremente
[
#3
& 4 œ
G
œ.
œ.
j
œ œ œ
œ œ œ
D7
4
1
1
1. Eu
2. Eu
te
te
#3
? 4 œ
-
nho
nho
u - ma
u - ma
œ .. œœ œœ
œ
œ
œ
œ ..
œ
do - ce luz,
do - ce luz
de
que
fé
não
œ
˙
5
1
œ
˙
œ
œ.
œ.
j
œ œ
œ œ
Que
E
bri
de
˙
j
œ œ. #œ
œ œ. # œ
e
o - ra de - vo es - con -
˘
œ
1
# ˙G
& ˙
ção,
der
?
#
œ
˙
£ J
em meu
5
1
qui
to - dos
a
#
? œ
bri - lha
?
# œœ
œœ
G
#œ œ
œ
co - ra
pos - sam
œ
do - ce
œœ
sol
vi
˙.
˙.
-
de Deus,
ve - rei
aque
œ
˙
]
Coro
œ
œ
-
ção.
ver.
Bri
œ
œ
˙.
G7
Am
œ
œ
˙˙
œ n ˙˙
œ
-
lha,
˙˙
˙.
˙.
Bri - lha,
œ ˙
- lha,
œ
œ
˙
˙
£
D7
G
œœœ œ œ
˙
œ
œ œ œ ˙
G
œ ˙
œ ˙
4
1
luz
bri
˙
˙
C
5
1
Letra e Música: Joseph Ballantyne, 1868 –1944
96
co - mo o
mo - do˘
œ
œ
œ œœ
œ
œ ..
œ
œ
D7
# D7œ œ œ . œ Gœ ˙
& œ œ œ œ. œ œ ˙
2
œ
œ
G
4
1
œ
5
1
lha
tal
˙
£
G
# Cœ œ
œ œ
& œ
œ œ
-
D7
5
1
4
1
bri - lha
pe - lo Rei
œ ˙
œ
5
1
2
Je
œ œ
-
sus.
˙
˙
Mateus 5:14 –16
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 101 Divider Page: Home and Family
Lar e Família
97
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 102; Song title: Families Can Be Together Forever
As Famílias Poderão Ser Eternas
q = 80 – 96
Com brilho
[F
4
œ ˙
& b 4 œ œ œ œ nœ nœ
G7
C
Cm
F7
Bf
Œ œ œ œ œ
œ œ ˙
3
1. U - ma fa - mí - lia
2. En-quan-to a - in - da
˙w
4
?b4
˘
te - nho, sim!
jo - vem sou
nœ œ
˙w
n œ œ b ˙w
3
5
1
5
1
5
Bf m
&b œ
F
œ œ œ˙ œ
bons pra mim
pre - pa - rar
œ œ
3
5
C7
w˙
4
2
5
3
4
2
œ œ
w˙
œœ œœ œœ œ
œ
œœ œœ œœ œ
œ
Que - ro vi - ver com
Pra que no tem - plo
tão
me
] Gm
Dm
4
2
E - les são
Eu i - rei
˙
3
2
1
e - les pa - ra a e - ter - ni - da - de, as - sim!
do Se - nhor ˘
eu
pos - sa me ˘
ca - sar.
w
b
w
?b
˙
˙
w
w
1
5
Gm
Coro
C7
Am
Dm
œ œ œ œ œ
˙
œ œ
&b œ œ œ œ œ œ
˙˙
˙
˙
˙
Bf m
F
D7
no
pla - no
˙
˙
2
?b
1
4
pra
sem-pre eu me - re - cer,
˙
˘
œ
u
Gm
D7
˙.
œ
[ Gm
œ œ œœ
Gm
O Se - nhor
O
˙˙
˙˙
Letra: Ruth Muir Gardner, 1927–1999. © 1980 IRI
Música: Vanja Y. Watkins, n. 1938. © 1980 IRI
Ver também Hinos (1991), nº 191.
2
4
œœ
œ œ œ œ
Se - nhor mos - trou-me o que fa-
œ˙ œ˘ ˙
˙
œ˙
˙
Œ
˘
œ
5
C7
mos - trou-me o que
Pra
2
œ œ œ œ
1
5
98
˙œ œ b œœ # œœ
] F
C7
[ F
w˙
˙
w
w
5
3
˙w # ˙
Se - nhor.
j
œ
3
˙
œ œ
U
4
3
1
zer.
do
D7
1
2
œœ œ œœ œ # œœ
5
A
˙˙
˙
œ
vi - ver
?b ˙
& b ˙˙˙ ...
œ œ œ
1
2
& b œ˙ œ œ œ b ˙œ
com e - les
ser e - ter - nas
1
5
Gm
œ.
j
œ œ.
F
2
As fa - mí- lias po - de - rão
1
2
Œ
C7
5
1
1
?b
Gm
fa
-
2
]
zer.
œ
œ œ œ
1
1
2
w
Doutrina e Convênios 138:47– 48
Alma 37:35
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 103; Song title: I Love to See the Temple
Eu Gosto de Ver o Templo
Meditativo
q = 80 – 88
£
œ˙ œ œ œ
[
F
3
& b4 œ
C7
œ
3
2
1
1. Eu
2. Eu
5
1
gos - to de ver
gos - to de ver
3
?b4 Œ
œ
5
Gm
& b ˙œ . œ œ
o
o
˙
œ
2
œ˙ .
œ
tem - plo,
tem - plo,
œ
4
2
œœ œ œœ
œ
œ œ
Bf
œ œ œ
˙.
3
1
Vou
Que
œ
2
1
?b œ œ
5
Sen Com
œ œ œ
Bf
œ
U
œœ œ œœ
des - de já—
me en - si - nar
˘
œ œ œœ
u
3
Letra e Música: Janice Kapp Perry, n. 1938
]
˙
˙
œœ
œ
Por-que o
As
fa˘-
˙
œ
œ
œ
œ
œ
œœ œœ
3
1
es - cu - tar
e o - rar
˘ - rei.
o - be - de - ce
5
C7
j
œ œ œ œ œ
œ ( b) ˙
G7
œ.
n˙
œ
˙
œ œ
œ
œ
pre - pa - rar - me
de - ço ao Pai
por
˘
œ
F
œœ œ œœ
œ
do Se - nhor, Lu - gar
se se - lar
Pra
to -
˙
œ
& b œ˙ œ
˙
C7
3
- plo é a Ca - sa
˘ po - dem
lias
F
˙˙
œ
li eu hei de en - trar,
˘ - rei.
li eu en - tra
F
3
?b œ œ
-
œ˙ œ œ
œ
C7
˙
œ
œ
j
œœ ..
œœ œœ œœ
tem
mí
3
1
A
A
˙
œ
œ
tin - do o San - to Es - pí - ri - to,
˘ - vê - nios
Deus fa˘ - rei
con
&b
œ
Bf
1
3
1
?b
F
san - ti - fi - ca - do,
da a e -ter - ni - da - de.
˙
œ
œ
œ
É
Bem
Œ
˘
j Bf
œ œœ œ
Am
œ.
˙
meu
ce
œ œ
œ˙
mais lento
-
œ
3
1
œœ œœ
De - vo
A - gra -
œ
œ
œ
C7
F
œœ
œ
U
œ
œ
de - ver sa - gra - do.
do es - sa ver - da - de.
˘
œœ
œ
1
œ
uœ
Doutrina e Convênios 124:39–41
Copyright © 1980 de Janice Kapp Perry. Esta música pode ser
copiada para uso no lar ou na Igreja, sem fins comerciais.
99
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 104; Song title:Family History — I Am Doing It
Eu Vou Pesquisar a História da Famíla
q
Alegremente
= 104 –112
G
#3
.
& 4 œ . œ œ˙ .. œ œ . œ œ . œ œ˙ œ œ œ
3
1
2
4
5
1
3
1
C
œ˙ .. œ œ œ
#
&
˙
.
˙˙ .
œ˙ .. œ œ
œ. œ
œ. œ œ
˙.
3
œ. œ
1
pa - ra co - nhe - cer
jun - tas es - ta - rão
œ
œ
œ
˙˙
3
1
2
1. Eu vou pes - qui-sar a his -tó - ria da fa - mí - lia
2. Mi - nha ge - ra- ção ˘ e as que pas - sa - ram
# 43 Œ
?
G
˙˙ ..
A7
œ .. œ œ
#˙
Meus an No meu
˙
D7
Œ
[
œ n œ˙˙ œ œ . œ
4
1
te - pas - sa - dos, meus an - ces-trais, pois
grá - fi - co
de
li - nha - gem on - de
˙
# ˙.
? ˙.
#
&
G
œ. œ
˙œ .. œ œ . œ
es - se é meu de - ver.
˘ - u - ni - rão.
se
re
œ
œ
˙
C
œ. œ œ œ
˙.
œ˙ . œ œ œœ
Um bo Sei que um
œ œ Œ
B7
˘
œ. œ
nœ
˙
#˙
5
4
1
ni - to li - vro de re - cor - da-ções em
di - a to - dos nos en - con - tra - re - mos
˙
# .
? ˙˙ .
# A7œ
& #˙.
œ
œ. œ
5
# œ˙ .
di - a vou man - ter
e a par - tir de en - tão
œ
œ
œ œ
5
˘
˘
˙˙
œœ
D7
n ˙œ .. œ œ
Mi-nha his˘
Pa - ra
œ˙ œ # œœ
œ
œ
G
˙
˙
]
4
1
tó - ria
sem - pre,
?
# n˙.
˙.
pes - so - al
tam - bém
que - ro es em
fa - mí - lia,
vi - ve - re - mos em
œ
œ
Letra e Música: Jeanne P. Lawler, n. 1924. © 1982 IRI; revisado
100
œ
œ. œ œ
cre - ver.
u - nião.
œ
˙˙
Moisés 6:5 – 8
Abraão 1:31
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 105; Song title: Family Prayer
Oração Familiar
Reverentemente
bb 4 [
b
& 4 œ
œ
1
2
q = 96 –104
Ef
œ
Af
œ
œ
Ef
œ
œ
]
˙
œ
4
1
1. A
fa - mí
2. Gra - ças
da
3. Que pos - sa
˙˙
b 4
?b b4 Œ
-
lia
mos
mos,
re
pe
Pai,
-
˙˙
u
las
ser
-
ni
rou
vir
œw
-
da,
pas
Te
AE
De
˙
œ
3
5
bb
b
œ
&
2
Bf7
Ef
œ
˙.
œ
œ
œ
œ
Af
œ
œ
œ
4
go - ra
vai
o
a - li - men - ta
to - do o
co - ra
b b ˙˙
b
?
˘
˙
œ
-
œ
rar,
ção
ção
A
O
E
œ
œ
˙˙ ..
1
4
Ef
b
&bb œ
-
gra - de - cen - do a
lar,
a es - co - la ˘
aI˘
˘
sem - pre
nos
reu -
˙w
œ
œ
1
5
˙
[
j Bf7
œ œ
œ.
œ œ
Ef
]
˙.
œ
1
Deus
gre - ja
nir - mos
˙.
bb œ
b
?
˙
Pe - las
bên
E
por
Tu
Em hu - mil
˙
˙
Œ
-
çãos que
nos
a pro - te
de
o - ra
œ
˙
œ
-
dá.
ção.
ção.
˙˙ ..
1
5
Letra e Música: DeVota Mifflin Peterson, 1910–1996. © 1969 IRI
Doutrina e Convênios 59:7
3 Néfi 18:21
101
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 106; Song title: Love Is Spoken Here
Fala-se Com Amor
¬
Docemente q = 92 –112
(Cantem as partes separadamente primeiro; depois, juntas.)
œ œ œ œ
œ ˙
œ œ œ œ œ œ
1. (Meninas) To - dos os di - as
ve - jo
mi - nha mãe se a - jo - e - lhar
˙.
œ
˙
do é
nos
4
&b4 { œ
4
L& b 4 { ˙
2. (Meninos) A
œ œ
-
ben - ço - a
[F
4
ß&b4 {
œ œ
Í
44 w
b
{ w
?
1
œ œ
œ
2
&b œ
Com
L& b ˙
do
102
˙.
œ
so
lar;
Tem
Am
C7
w
w
w
w
œ
œ œ œ œ
2
1
5
a
œ œ œ œ œ œ
œ ˙
fa - mí - lia
œ œ
œ œ
œ
e
œ
˙.
sa - cer - dó
F
ß&b
œ œ
Í
? b ww
-
˙
œ
œ œ œ œ
w
w
œ œ œ œ
to - da
˘
œ
œ œ œ œ
1
2
5
¬
-
Gm
˘
w
-
cio
ao
Pai
˙
˙
o
po
-
Am
w
w
w
w
œ
œ œ œ œ
Ce - les - te o - rar
˘
Gm
˙.
œ
œ œ œ œ
œ
A
˙.
œ
der.
Os
F7
œ bœ œ œ
bw
w
]
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 107; Song title: cont. Love Is Spoken Here
¬
˙
&b
œ œ
su
-
a o - ra
˘
˙
-
œ œ
˙
ção
a
-
fas - ta
pais nos en - si - nam a ser
Bf
œ œ
œ
ß&bœ œ
Í
ww
b
?
F
œ œ
w
w
meu
te - mor
O - be - di - en - tes
ao
Gm
Dm
A7
˙.
&b œ
œ œ œ œ œ
L& b œ
œ
sim
fa - la - se com
œ œ
por - que
Bf
ß&b œ
œ
˙
?b ˙
em
nos - sa
ca - sa,
fa - la - se com
œœ œ
˙
˙
œ œ
œ œ
˙
˙
C7
5
1
3.
& b ˙.
œ œ œ œ œ œ
Eu me
L& b ˙ .
sin - to per - to
œ œ œ œ œ œ
mor.
Eu me
F
sin - to per - to
Bf
b
ß & ˙˙ ..
F
œ œ œœ œ œœ œ
˙
Í
˙˙
˙
œ
˙
?bœ
2
5
2
2
œ
œ
œ
˙
4
˙.
Œ {
˙.
Œ {
4
1
a - mor.
C7
œœ œœ œœ œœ œœ
œ
œ
œ
œ
F
F
Œ {
œ œ
˙˙ ..
2
1
œ œ
5
¬
˘
a - mor.
œ œ œ œ œ
œœ œ
˙
˙
w
œ œ
Bf
E é as -
1. 2.
œ œ
F
œ œ
Se - nhor.
1
3
ca - sa,
Í
Em nos-sa
œ œ œ œ
œ
#œ œ œ œ
w˙
˙
˙
˙
˙
1
4
¬
œ œ œ œ
œ œ œ œ #œ œ œ œ œ
L& b œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙
nos - sos
œ œ ˙
{
2
5
1
œ œ œ œ œ œ œ œ w
mais lento
œ œ
do Se-nhor, Quan-do fa - lo com mui-to a - mor.
˘
mais lento
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ w
do Se-nhor, Quan-do fa - lo com mui-to a - mor.
œ œ
œ œ
œ
œœ
˙
˙
˙
˙
Bf
C7
1
mais lento
1
Letra e Música: Janice Kapp Perry, n. 1938
Copyright © 1980 de Janice Kapp Perry. Esta música pode ser copiada para
uso no lar ou na Igreja, sem fins comerciais.
˘
F
˙
œ
œ
œ
œ
˙
œœ œ œ œ œ ˙˙
œ
œ
œœ ˙
œ
œ œœ
F
2
1
C7
3
1
5
5 2
1
Mosias 4:15
Doutrina e Convênios 68:28
103
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 108; Song title: A Happy Family
Uma Família Feliz
Com brilho
[ Bf
b2 œ
b
& 4 œ
q = 72 – 80
œ
œœ
œœ œ œœ
œ
] F7
œ œ œ œ
œ
œ
5
1
1. Mi - nha mãe*
2. Mi - nha ir - mã
œ˘ œJ
b 42 œ
b
?
Bf
&
œ
?
um a - mor.
u - ma flor.
O meu pai,* tra - ba - lha - dor.
Meu ir - mão* é
pro - te - tor.
œ
œ œ
‰
œ
œ œ J
œ
‰
(D)
# œœ
œ
œ
Ef
(A)
œ œ œ
œ
#œ
co - mo
œ
se
diz:
nœ
œ œ
[ Bf
œ œ œ œ
œ
F7
Bf
œ œ œ
œ
œ
2
œ
œ œ
œœ
J
U - ma fa - mí - lia
5
‰
bem
œ
1
*Palavras alternativas: avó, avô, nomes de meninos e meninas.
Letra e Música: Moiselle Renstrom, 1889 –1956
Letra e música de Merrily We Sing, copyright © 1948, 1975 Pioneer Music Press, Inc. (Jackman Music Corporation).
Usado com permissão. Arr. © 1989 IRI. Esta música pode ser copiada para uso no lar ou na Igreja, sem fins comerciais.
104
œ
5
5
So - mos, pois,
œ
b
b
é
é
2
5
bb œ
œœ œ œœ
5
1
fe - liz.
œ
]
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 109; Song title: Saturday
Sábado
q. = 66 –76
Com ânimo
# 6 [G
& 8 œ
4
5
Nós
?
# 68 œœ ..
œ
J œ œ œ
œ
de - ve - mos, no
sá
œ
œœ ..
‰
j
œ ‰ œj
D7
& #œ.
min
?
]
œ
J œ œ œ
-
œ œ œ œ œ œ
4
3
ba - do, pre - pa - rar - nos bem pa - ra o do -
œ
œœ ..
‰
œ
˘
‰
5
1
2
#
(Reger com duas batidas por compasso)
-
.
# œœ .
j
œ œ œ œ
œ
go.
De - ve
œ
‰
œœ ..
-
mos
to - da
a
œ
‰
œ œ œ œ
œ œ
ca - sa
e fa -
œœ ..
lim - par
œ
‰
1
3
#
j
j
œ ‰ œ
G
œ.
& œ œ œ œ œ œ
j
œ œ œ œ
D7
œ
4
zer
?
.
# œœ .
#
&
o
que
é
re - que - ri
œ
‰
j
œ œ
G
œ
1
?
tam - bém,
œ
# œœ ..
do:
La - var
œ.
œ
œ œ œ œJ ‰ ‰
œœ ..
D
&
2
1
2
1
a - ca - ban - do
‰
os
œœ ..
nos - sos
# œœ ..
[
œ
4
5
de - ve
œœ .
?
œ
‰
œ œ
1
j
œ ( n) œœ
-
res.
u
œ œ œ œ œ œ j ‰ j
œ œ œ œ œ œ œ œ œ.
J œ
D7
Pa - ra
‰
G
]
œ ‰
1
fi - nal-men - te do - min - go es - tar
# œœ ..
˘
U
D7
3
5
G
rou - pa e pas -
œ
œ.
œ.
A7
œœ . œ œ œœ . œ # œ
œ œ
3
5
#
a
1
2
3
sar
-
œ
œ.
‰ œ.
œ
1
2
Letra: Rita S. Robinson, n. 1920
Música: Rita S. Robinson, n. 1920; arr. de Chester W. Hill, n. 1912
dis - tan - tes de tais a - fa - ze
œœ ..
‰
œ
-
res.
œ . œ œœ
‰ œ œ
‰
1
3
Êxodo 20:10–11
105
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 110; Song title: The Dearest Names
Os Mais Queridos Nomes
Ternamente q. = 46 – 54
(Reger com duas batidas por compasso)
j F
œ œœ .. œœ ..
j
œ
œ
œ.
œ œ œ
F
j Bf
68
b
œ œ œ œœ œ œ
&
œ œ
œ
[F
3
1
2
1. Co - nhe-ço um no - me,
2. Co - nhe-ço˘um no - me,
glo - rio - so
glo - rio - so
j
œœ . œ œ .
˘
œœ ..
6
?b8
] C7
no - me,
no - me,
œœ ..
3
5
5
4
1
3
2
1
O mais que - ri - do
O mais que - ri - do
no - me.
no - me.
œœ ..
˙.
œ.
1
3
œ
&b œ œ œ œ œ œ
j
œ œ.
Gm
œœ
C7
œ
œ œ œ œ
2
2
1
Vou - lhes di - zer bem bai - xi - nho a -qui:
Vou - lhes di - zer bem bai - xi - nho˘a -qui:
œœ ..
suave
? b œ.
˘
œ.
O
O
œœ ..
œœ ..
do - ce
do - ce
j F.
œ œ
no - me é
no - me˘é
œ.
œ.
3
Mãe.
Pai.
œ.
œ˙ ..
˘
3
2
5
&b œ œ œ œ œ œ
j
j F j
j
œ œ
œ œ œ œ œ œ
œœ œj œ .
Gm
C7
3
1
Mi - nha que - ri - da e bon - do - sa Mãe,
Meu bom, ho - nes - to˘e que - ri - do Pai,
œœ .
?b
j
œ œœ . œ˘ œ
œ.
Eu
te
œ.
œ.
œ ..
œ
a - mo,
eu
œœ ..
œœ ..
3
5
&b œ œ
te
a - mo,
œœ ..
3
5
Gm
œ œ œ œ
œœ
j
œ œ.
[ C7
œ.
]
F
œ.
œ.
œ ..
œ
te
a
œ.
œœ ..
œ ..
œ
2
Mi - nha que - ri - da e bon - do - sa Mãe,
Meu bom, ho - nes - to˘e que - ri - do Pai,
œ.
œ
?b
j
œ œœ ..
˘
1
5
Letra e Música: Frances K. Taylor, 1870 –1952
106
œ.
œœ ..
Eu
œœ ..
5-1
-
mo.
œœ ..
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 111; Song title: Mother, I Love You
Mãe, Eu Te Amo
Docemente
q = 126 –144
# 3 [œ
& 4 ˙. œ
G
Fs
œ
˙
#˙.
5
1
1. Mãe*, eu
2. Mãe, eu
G
te
te
a
a
#3 .
? 4 ˙˙ .
œ
˙. œ
œ
-
mo.
mo.
Mãe, eu
Mãe, eu
œ
˙
#˙.
te
te
˙˙ ..
# ˙˙ ..
] G
Fs
a
a
œ˙ . œ
œ
Meu Pai
Tu - do
Ce fa -
œ
2
1
-
mo.
mo.
˙˙ ..
# ˙˙ ..
1
5
# (Em)
œ œ
˙.
&
Am
œ
˙. œ
œ
3
# ˙˙ ..
˙
˙.
œ
3
2
les - te man - dou - me
rei
pa - ra
ver - te
?
D7
a
fe -
œ
ti.
liz
Fs
œ
˙. œ
œ
5
˙
#˙.
Gos - to de ou - vir
˘a
Por
to - da
vi
˙˙ ..
˙.
˙.
G
-
te
da
œ
˙. œ
D7
˘
˙˙ ..
œ
# ˙˙ ..
1
5
# Gœ
& ˙. œ
œ
˙
# ˙.
5
a
re - pe - tir
hei - de es - for - çar
# .
? ˙˙ .
#
&
G
˙.
˙.
˘
? ˙.
œ
-
me
me
{
œ
Fra - ses
Pa - ra
que
que
eu
œ
œ
œ˙ . œ
œ
te
a - mo,
te
˙˙ ..
œ
œ œ
˙.
3
C
{ œ˙ . œ
˙˙ ..
œ˙ . œ
˙˙ .
] (Em)
Mãe,
(Em)
2
# ˙˙ ..
mim.
mim.
# ˙.
[ G
Fs
mos - tram
sin - tas
Am
œ
teu
a - mor
or - gu - lho
por
de
˙˙ ..
˙
˙
œœ
D7
G
œ
˙
œ
a - mo,
œœ
˙.
˙.
ó
sim!
œ
˙˙ ..
mais lento
˙˙
1
*Palavra alternativa: Pai
Letra e Música: Lorin F. Wheelwright, 1909 –1987
Copyright © 1969 de Lorin F. Wheelwright. Esta música pode ser copiada para uso no lar ou na Igreja, sem fins comerciais.
107
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 112; Song title: Mother Dear
When We’re Helping
Minha Mãe do Coração
Com amor
q = 96 –112
[F
4
& b 4 œœ
œ
œ
5
3
C7
œœ œ
œ
œœ œœ
˙˙
]
œœ œœ œœ
œœ
F
Œ
˙˙ ..
œœ
4
1
1. Mi - nha mãe
2. Mi - nha mãe
3. Mi - nha mãe
4 ˙
?b4
do
do
do
co - ra - ção,
co - ra - ção,
co - ra - ção,
˙
˙
teu ros - to a
sor - rir
teus
o - lhos lin - dos
são
sem-pre hei de a - gra - de - cer
˙
˙
˘
˘
˙
˙
˙
2
F7
˙
˙
Bf
œ
&b œ
G7
œœ œœ œœ œ ˙
bœ ˙
[ C7
F
œœ œœ œœ œœ œ
œ
4
1
5
3
Dá - me tal a - le - gri
Be - los co-mo as es - tre
˘ Ce - les
Ao meu bom Pai
?b
˙
- a,
- las
- te
˙
˙
tor - na o nos - so lar
˘- lhar no céu
que a bri
por˘ E - le me dar
˙
˙
n ˙˙
b˙
˙
F
œœ
Œ
˙.
]
5
2
fe - liz.
es - tão.
vo - cê.
œœ
œ
œ œ Œ
()
3
Letra: Maud Belnap Kimball, 1889 –1971
Música: Mildred Tanner Pettit, 1895 –1977. Arr. © 1989 IRI
Êxodo 20:12
Ajudar Toda Gente
q = 104 –132
Com alegria
[
F
3 œ œ
b
4
œ
&
œœ
œœ
œœ
3
1
4
1
1. A - ju - dar
2. Trá - lá - lá
œ
3 œ œ
b
4
?
œ
&b œ
Œ œœ œ
-
da
lá
œ
œœ
te,
lá,
œœ œ
œœ
œœ
œ˙
œ
œ
œ
[
œ œ
œ
2
4
œœ œ
3
3
*Palavras alternativas: pai, avó, avô
Letra: Wallace F. Bennett, 1898 –1993
Música: Canção folclórica alemã
1
œ
2
œ
3
-
œœ
a
lá
œ
C7
œ
œ
œœ
œœ œ
˙
nos - sa mãe* a - ju
Trá - lá - lá - lá - lá
œ œ
œ
2
2
1
-
sem
lá
œ
F
5
3
Va - mos to - dos, con - ten - tes,
Trá - lá - lá - lá - lá - lá - lá,
œ
œœ
que a - le - gri
˘ - lá - lá
Trá
5
Gm
C7
4
1
œ Œ œ œ
b
?
108
œ
˙
3
3
1
par!
lá.
œ˙
gen lá -
-
œ
2
1
3
F
to
lá
-
]
Gm
œ
œ
5
1
-
˙
˙
dar.
lá.
˙
5
]
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 113; Song title: I Often Go Walking
Se Vou a Passeio
Meditativo
q = 92 –100
bb 3 [
b
& 4 œ
Ef
œœ
j œ
œ œ
œœ ..
5
3
1
˘
pas - sei - o
as
flo - res
œ
˙
œ œ
œ
˙
œ
œ
œ
˘
Bf7
j œ
œ œ
œœ ..
j œ
œ œ
œœ ..
5
1
co - lho u
˘
ti,
mãe
?
bbb
5
œ œ
2
bbb œ
Af
&
˙
˙
- mas
flo - res
que - ri - da, es
œ
˘
˙
œ
-
œ
œ
j
œ
ri - do
ri - dos
Es De
œ.
nœ
2
‰
1
Ef
˙
œ
te o - fer - tar,
a˘ - pren - di
œ
O
Que o
œœ ˘
œœ
œœ
1
3
5
Ef
œ
œ
œ˙
Bf7
œœ
œ
œ
˙
5
1
œ
œ
œ
œœ ..
j
œ
ri - do,
lin - dos
Em
Te
Ef
œœ
5
1
cam - po e
do - ce˘
?
flo
flo
œœ
œ
œ œ
˘
5
2
1
3
œœ
pa - ra
se a - mor
-
œœ # œœœ œœœ ...
œ
1
2
5
5
bb œ
b
œ
&
œœ
num cam - po
e os cam - pos
1
2
Ef
j œ
œ œ
œœ ..
5
1
1. Se
vou
a
2. Pois se a - mo
b 3
?b b4 Œ
]
Bf7
œ
bbb
œ
Af
b œ
&bb ˙
œ
flo - res,
fu - me
-
œ
œ
nœ
3
ri
tir
˙
œœ
-
da,
meu
œ
œ
(C7)
œœœ
-
seu
co - lo ra - mos
tão
œ
Ef
# œœœ
que
sen
com
dos
œ
œ
(Ad)
ti,
mãe
fa - ça
bb œ
b
?
as
per
[ Fm
n œœ
me
ca
œœ
œ
œ
˙
-
œœ
œ
pen
por
œ
œ
mais lento
1
5
‰
UEf
Bf7
fa - zem
ri - nho
˙˙
œ.
œ
]
˙
-
sar.
ti.
œœ
1
2
5
uœ
Letra: Phyllis Luch, 1937–1995. © 1969 IRI
Música: Jeanne P. Lawler, n. 1924. © 1969 IRI
109
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 114; Song title: Daddy’s Homecoming
Quando Chega em Casa o Meu Pai
Alegre q. = 88 –100
(Reger com duas batidas por compasso.)
[F
j
œ œ
6
& b8 œ
j
œ œ œ œ œ.
j F
j
œ œ #œ ˙.
C7
œ
1
3
2
Quan - do che - ga em
œœ ..
6
?b8
ca - sa o meu pai,*
œœ ..
˘
œ.
1
2
Bf
&b œ
4
œ œ
J
œ
œœ ..
œœ ..
a
j G7
œ œ
pu - lar
œœ ..
œ.
4
-
co tão
fe - liz.
œœ ..
œ.
œ.
1
3
j
œ œ
4
Ba - to pal - mas
.
?b œ
fi
œ.
j
œ œ
F
œ
J
˘
]
e
j C7
œ ˙.
cor - ro lhe en - con - trar;
œ.
n ˘œœ ..
œ.
œœ ..
5
F
&b œ
j
œ œ
j C7
œ œ
4
A - bre os bra - ços
œœ ..
?b
˘
œ.
1
2
[ D7
œ
&b
œ œ
J
j
œ œ.
4
œ.
œ.
pa - ra mim,
œœ ..
j Gm
œ œ
er - gue - me
œ.
j U
œ œ
œ œ
J
œ
œ
J
F
do
chão,
œ.
˙.
˙œ ..
œ.
1
3
j C7œ
œ œ
‰ œœ
‰
F
œ.
Œ.
2
A -
.
?b œ
.
# œœ .
pro - vei - to e
˘
dou - lhe o quê?— Um
œ.
˘
5
*Palavras alternativas: mamãe (mãe), vovô (avô), vovó (avó)
Improvisar gestos, conforme as palavras sugerem.
Letra: Anônimo
Música: Frances K. Taylor, 1870 –1952. Arr. © 1989 IRI
110
œ
u
bom
œ
œ
‰
1
5
bei
œ
‰ œ
-
‰
jão.
œœ ..
1
2
œ.
5
]
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 115; Song title: My Dad
Meu Pai
Alegremente
44 [œ
œ
&
q = 126 –144
C
(F)
œœ œœ œœ œœ
4
2
Meu
pai, pra mim, é
(F)
œœ œœ œœ œœ
4
1
que - ro
ser
˙˙ .
de
(D)
G
œœ œœ œœ œœ
a
e - le
G
˙.
˙.
œœ œœ # œœ
quan - do
eu
œ œ
œ
œœ œœ
pai me en - si - na a
˘
œ œ
?
œ
˘
œ œ
œ
œœ œ œ
ser
œœ
ho - nes - to em
œ œ œ
œ œ
˘
G7
œœ
&
œ œ
œ œ
gos - to
œ
?
(F)
œœ
œ
œ
tan - to
do
meu
œ
œ
œ œ
œ
œ
C
UD7
[
C
œ œ œ
pai
E meu
œ # œœ (#) œœ
3
Letra e Música: Carol Graff Gunn, n. 1929. © 1957 IRI
u
œœ
pai
œ
G
œœ
œœ
tam - bém
œ
œ
Eu
œ œ œ œ
œ œ
œ
2
C
œ
˙
zer
˘
œ œœ
G7
˙˙ .
tu - do que eu fi -
œ
2
C
œ
œ œ
œœ œ
Meu
œ œ
œ
œ
œ
1
C
œœ
cres - cer
3
5
œ œ
œ œ
E
œ œ œ œ
D7
œ
œ
œ œ œ # œœ
3
G7
œ
˙
di - zer
œ œ œ œ
œ œ œ œ œ
C
i - gual
œ œ œ œ
?
&
can - so
G
3
C
&
C
œœ œœ œœ œœ
mai - or, Não me
2
5
G7
œœ œœ œœ œ œ
o
œ œ œ œ
4
?4 œ
]
C
1
4
2
]
C
œœ
˙.
me
quer.
œ
œ œ œ
2
4
1 Néfi 1:1
Provérbios 4:1
111
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 116; Song title: Grandmother
Avó
q.
Amorosamente
68
b
&
= 72 – 84 (Reger com duas batidas por compasso)
∑C7
F
Œ.
Œ j {œ œ œ
œ
œ
F
C7
F
j œ œ œ
œ
œ
C7
F
3
1
j
œ
C7
1. Vo - cê me a - bra - ça e
bei - ja tam-bém,
(2. Vo) - cê lê pra mim, me˘en - si - na can -ções,
(3. Vou) me com -por - tar
e˘
o - be - de - cer,
œœ j œœ j œœ j œœ j œœ
6
œ œ
œ
œ {
?b8
1
3
F
&b œ
1
2
5
1
2
œ œ œ œ
j œœ
œ
j œœ
œ
j
œ
1
2
1
3
Gm
œ
j œœ
œ
sor diz
pro -
F
œ.
j C7œ œ œ
œ
Bf
‰ œ œ
œ
1
ri quan - do
sem - pre que
var que
te
?b
œœ ..
o - lha pra mim.
gos - ta
de
mim.
a - mo, en - fim.
œœ ..
œœ
œ
&b
œ œ œ œ
J
Dm
to - do mun - do
?b
œœ
œ œœ ..
J
œ
C7
œ œ œ.
& b œ.
?b
œœ
C7
Œ
ti - ves -se u -ma a - vó*
œœ
3. F
j
œ { ˙.
2. Vo 3. Vou
˘
œ œœ œ
J
J
5
C7
sim.
F
1
4
1
2
3
C7
1. 2. F
œ.
˙.
-
sim.
5
1
3
j œ j
œœ
œ j
œ œ œ œœ œ œ œ
J
C7
˙.
F
∑
∑
j œ j œ j œ j œœ j œœ j œœ ..
œ œ œ { œ œ œ œ
œ
œ
œ.
*Palavra alternativa: avô.
Letra e Música: Nonie Nelson Sorensen, n. 1925. © 1989 IRI
se
œœœ ...
1
3
as
˘
1
3
112
œ.
se - ri - a
œœ ..
œ
J
Gm7
1
3
F
œœ œœ
J
bom
3
5
1
3
F
Oh! que
mais lento
1
œ.
Œ.
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 117; Song title: When Grandpa Comes
Quando Chega Meu Avô
Alegre q. = 92 –104
(Reger com duas batidas por compasso)
C7
]
j
j
œ œ œj
j
j .
œœ œœ œœ œ œœ œœ œœ œ œœ .
J
J
J
Eu fi - co tão con - ten - te quan - do
che - ga meu
a - vô*,
.
œ
œœ ..
œœ œœ œœ ‰ œœ œœ œœ ‰ œœ ..
6
‰
?b8
J
J
F
j
j
j
œ
œ
j
j
œ œ œ œ œ
œ.
&b
J
œ œ œ œ œœ œœ œœ œ
[
6 œ œ
& b8 J
œ
J
F
œœ
4
4
3
5
Com
œ ‰
1
2
5
œ
J
œ
4
su - as brin - ca - dei - ras, seu
œœ ..
ca -
œ œ
œœ œœ
‰
œ œ
?b
J
J
D7
j
j
œ
j
œ œ œ
j œ œ
b
&
œœ œœ œœ œ œ œ
J
J
seu
o - lhar
é
tão
a - mi - go, a - le - gre é
œ.
œœ ..
œœ œœ œœ ˘‰ # œœ œœ˘
?b
J
J
F
G
[
j
œ
œ
œ
œ
j
œ
œ œ
&b
J
J
œ n œœ ..
œ.
œ
œ
ri - nho
e
a - mor.
O
œœ ..
œœ
‰
œœ
j œ.
œ
‰
œ
Gm
œ
J
œ
4
1
su -
œœ
a
voz.
œœ ..
‰
É
œ
‰
3
5
5
C7
F
b œœ ..
œ ..
œ
Œ
]
2
di - ver - ti
? b œ.
œœ ..
-
do
quan - do
œ.
che - ga
œœ ..
meu
a
œ.
œ.
5
-
vô.
œ.
Œ
1
*Frase alternativa: Minha avó
Letra e Música: Marian Major, 1899 –1985
Extraído de The First Grade Book da série OUR SINGING WORLD, copyright © 1959, 1957, 1949
de Silver, Burdett & Ginn Inc. Usado com permissão. É PROIBIDO TIRAR CÓPIAS.
113
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 118; Song title: Sing Your Way Home
Você Deve Cantar
q = 116 –152
Alegremente
#3 Œ
& 4
G
œ˙
2
1
Œ
œ
2
1
˙œ
œ
4
5
œ
Œ
œ˙
U - ma
?
# 43
˙.
# D7œ
& Œ
œ.
˙
de - ve
?
#
#
&
?
5
Œ œ
œ
œ
œ
˙
Œ
œ
Œ
œ œ
œ #œ
-
a
fin
can
-
˙.
Œ
œ œ œ œ
vo - cê
œ œ
˙˙
4
1
U - ma
˙.
˙ œ œ œ œ
Œ
Œ
œ
Œ
quan-do o
˘
˙
Œ
œ
œ˙
˙.
ção,
˙.
œ
Œ
dar
#œ
˙
4
ção
˙
Œ
œ
œ˙
U - ma
˙
Œ
-
˙˙
1
˙.
G
-
œ œ
˙.
œ
Œ
can - tar
˙.
di
#
j
œ
can
˙.
˙.
2
˙
Œ
œ
can
œ œ
˙
2
- ção
po - de a
˘
˙.
5
#
&
G7
œ˙
œ
Œ
œ
œ
˙
˘
# n˙.
-
tar,
E
œ
˙ #˙ #œ œ
Œ
2
4
1
1
som - bra a - fas
?
C
Po-de a es - tra - da a - lu - miar
˘
˙.
˘
˙
œ
Am
&
œ
˙
Œ
5
œ
4
1
?
˘
œ
˙
-
œœ
b ˙ # œ œ (n)œ
viar,
œ
3
Letra e Música: Canção tradicional. Arr. © 1989 IRI
114
œœ
œ
2
˙
Bas - ta a - pe - nas
˘
˙
1
˘
3
D7
1
far - do a - li
#
˙
Œ
˙
œ
5
# œ
Po - de o
œœ
œ
can -
œ
G
˙˙ ..
˙.
tar.
œ
1
˙
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 119 Divider Page: Fun and Activity
Diversão e Atividades
115
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 120; Song title: “Give,” Said the Little Stream
O Riachinho Faz
q = 63 – 84
Com ânimo
## 2 [D
& 4 œœ
] A7
œœ ..
5
3
œ œœ œ œ
ri - a - chi - nho faz
chu - va
bo - a
faz
- to
nos en - si - nou
# # 42 œ œ œ œ
?
&
##
œœ
œ œœ œœ
1
&
1
5
2
ao pas - sar;
ao
ca - ir;
sem - pre o bem;
œœ ..
œ œœ
œ œ œ œ
5
œœ œœ œ œ
ri - a - chi - nho faz mui - to bem
chu - va
bo - a
faz mui - to bem
- to
nos en - si - nou a fa - zer
œ
œœ œœ œœ œ œ
œ œ œ
œ
œ˘ œ œ
œ
A7
## œ œ œ œ
?
##
œ œ œ
œ
3
3
O
A
Cris
1
mui - to bem
mui - to bem
a
fa - zer
œ œ œ œ
œœ œœ
œ
2
1. O
2. A
3. Cris
5
D
j
œœ
D
œ.
ao pas - sar.
ao
ca - ir.
sem- pre o
bem.
œ œ œ˘
A7
œœ œ œ œ œ œœ œœ œ œ
Pe A
Fa -
œ œ œ œ
D
œ.
‰
3
que - no
é mas suas
á - guas dão vi - da a tu - do a - on - de
vão.
˘ go - tas˘ mo - lha - rão.
flor, o chão e
a plan - ta - ção su - as
zen - do o bem sem o - lhar a quem mais fe - liz eu sou tam - bém.
˘
## œ œ œ
?
116
œ
œ œ œ œ
œ
œ œ œ
œ œ œ œ
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 121; Song title: . “Give” Said/Lit Str Rain Is Falling All Around
&
# # Coro
œœ œœ œœ
œ
G
œœ œœ
D
œœ
1
To - do o
# # œœ
?
&
##
˘
œ œ
di - a,
a
œ
1
5
A7
œœ œœ
œ
can - tar:
œœ
œ
To - do o
# # œœ
?
˘
G
œœ
[ A7
D
œœ œœ œœ
œœ
a
œ
1
5
œœ
5
3
œ œ œ
di - a,
œ
oh!
fa - ze o bem!”
˘
œ
œ
1
5
œ
œ
˘
œœ
5
3
“Fa - ze o bem,
œ
œœ œœ
œœ
œœ
5
3
2
1
D
can - tar:
“Fa - ze,
œ
œœ .
œ
˙
fa - ze o
œ
bem!”
œœ
˘
1
5
]
D
1
2
Letra: Fanny J. Crosby, 1820 –1915
Música: William B. Bradbury, 1816 –1868. Arr. © 1989 IRI
œ
Deuteronômio 16:17
Atos 20:35
Cai a Chuva ao Redor
Levemente
[F
2 œ
& b4
q = 72 – 84
œ œ œ
Cai
a
2
chu - va*
ao
œœ œœ œœ
2 œ
b
4
?
œ œ œ œ
œ œ œ
1
5
]
C7
F
œ œ œ
4
re - dor
No
œ œœ œœ œœ
te - lha - do
œ œ œ
œ œ œ œ
e
no chão,
œ œœ œœ œœ
5
œ œ œ œ
&b
œ œ œ
2
5
Bem
[
C7
na
pon - ta
œœ œœ œœ
œ
?b
do
œ œ œ œ
F
œ œ œ
4
na - riz,
œ œœ œœ œœ
Na
ca - be - ça
œ œ œ
œ œ œ œ
*Frases alternativas: Brilha o sol Sopra o vento.
Letra e Música: Moiselle Renstrom, 1889 –1956
De Merrily We Sing, copyright © 1948, 1975 Pioneer Music Press, Inc. (Jackman Music Corporation).
Usado com permissão. Esta música pode ser copiada para uso no lar ou na Igreja, sem fins comerciais.
e
1
2
na
mão.
1
3
1
2
]
œ œ
œ œ œ
117
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 122; Song title: Popcorn Popping
Pipocas no Pé de Jasmim
Alegre
44 ‰ .
&
q = 120 –132
C
[
Dm
k
œ œ
œ.
œ. œ œ
œ œ
œ œ.
]
G7
˙
1
1
O - lhei
4
?4 Œ
pa
ra
fo - ra e o que
˘
œœ
œ
5
& œ
-
no
jar -
dim?
œœ
œ
œœ
œ
1
2
5
œ.
œ
œœ
œ
1
3
vi
(C)
œ œ.
(G7)
œ.
œ
C
œ œ
4
˙
2
Vi
pi
-
po
œœ
? œ
-
cas lá
no
œœ
œ
œ
œ
œ
œ. œ œ. œ
de
jas
œ
G7
& œ
pé
-
mim!
œœ
œ
˙
˙˙
œ. œ œ. œ
œ
4
1
1
Que
sur - pre - sa a pri - ma - ve - ra
œœ
? œ
5
&
˘
œ
œœ
œ œœ
4
1
3
(C)
(G7)
C
œœ
œœ
˙
traz:
œ
U - ma
œœ
ár - vo - re
œ
œ œ
œœ
œ
1
2
(Em)
œ. œ œ. œ œ
œ. œ
G7
œ
œ
pi -
œ
k
‰. œ
2
2
5
po - cas
?
118
œ
œ
faz!
“É
˙˙
œ
só
a - pa - nhar
e
œœ
œœ
œ
sa - bo - re -
œ
œ œ
ar”,
œ
Pen -
œœ
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 123; Song title: Popcorn Pop
C
&
œ
œ
œ
sa - va
? œ
œ. œ
eu,
œœ
G7
ao
C
.‰ œk
œ. œ œ. œ ˙
œ
5
me a - pro - xi - mar.
œœ
œ
œ
œ
œ œœ
˘
Little Seeds Lie Fast Asleep
œ
œ œ
Po - rém
œœ
œ
œ
5
[ G7
Dm
& œ. œ œ. œ ˙
œœ
per - ce - bi,
?
œ
œ
œ
œ. œ œ. œ
4
en - fim,
5
(C)
(G7)
œ . œ œœ
œ
œ œ
flo - res lá
œœ
œ
no
pé
œ
de
]
C
˙
4
2
1
E - ram
œ œœ
œœ
me en - ga - nei,
jas - mim.
œ
˙˙
Improvise os gestos sugeridos pela letra.
Letra: Georgia W. Bello, n. 1924. © 1957 IRI
Música: Georgia W. Bello, n. 1924; arr. de Betty Lou Cooney, n. 1924. © 1957, 1989 IRI
As Sementes que Plantei
q = 120 –132
Com simplicidade
[ Bf
b4
b
& 4 œœ
œ œœ œ
œœ œ ˙˙
3
1
1. As
se - men - tes
2. Vei - o o sol e as
œ ˙
˘
b4
?b 4 œ
5
&
bb œ
œ
2
œ
œœ
œ
Cm
œ
œ
5
1
˘
œœ
œœ œ˙ œ
5
2
Bf
5
1
Em
Nas
œ
fi - lei - ras,
fi - lei - ras
œ ˙
œ œœ
œ
no
do
˙˙
jar - dim,
jar - dim,
œ œ
˙
1
Lá
fi - ca - ram,
U - ma a
u - ma
1
3
˙
œ
œ
˘
5
1
˙˙
b
?b
que plan - tei,
des - per - tou,
] F7
˙˙
œ ˙
˙
3
1
a
dor - mir,
se es - ti - cou
˘
œ
œ ˙
[ F7
Bf
œœ œ œœ œ
2
1
4
1
5
Per - to
do
E
cres - ceu
˙˙
˙˙
˙.
˙.
Œ
]
jas - mim.
as - sim.
˙˙ ..
Œ
1
3
Improvise os gestos sugeridos pela letra.
Letra e Música: Moiselle Renstrom, 1889 –1956
Letra e Música com copyright © 1958, 1986 pela Pioneer Music Press, Inc. (Jackman Music Corporation).
Todos os direitos reservados. Esta música pode ser copiada para uso no lar ou na Igreja, sem fins comerciais.
119
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 124; Song title: Oh, What do You Do in the Summertime?
O Que Você Faz Quando É Verão?
Expressivo
q. = 66 – 76
(Reger com duas batidas por compasso)
G
C
#6 [ j
& 8 œ
2
que
que
que
#6
? 8 œ
œœ ..
#
&
?
œ
œ.
# œ.
œ.
#
&
vo - cê
vo - cê
vo - cê
quan - do
quan - do
quan - do
j
œ
as
as
as
ca - lor?
ca - lor?
ca - lor?
de
de
de
G
œ.
œ
œ.
j
œ œœ œ œœ
J J
]
j j
œ œ ‰ œ
œ
J
J
D7
?
dei - ta
fi - ca
gos - ta
œ.
œ.
Uœ .
- ra e
˘
- na
- das,
œ.
u
˘
U
œ.
œ.
œ ..
œ
œ œ
œ
œ
5
1
‰ œ œ
j
œ
œ
œ˙ .
1
2
1
œœ
u
œ
J
5
œ.
œ.
j
œ ‰
œ
J
j
œ œ ..
œ
j
œœ ‰
J
(C)
˙. œ œ
œ
J
j
œ
É
œ.
œ.
Eu tam - bém.
2
œœ ..
na rel - va a so - nhar?
na
re - de˘a cis - mar?
˘ con - tar?
de es - tre - las
mais lento
‰
˘
œ œ
G
Letra e Música: Dorothy S. Andersen, n. 1927
Copyright © 1964 de Dorothy S. Andersen. Esta música pode
ser copiada para uso no lar ou na Igreja, sem fins comerciais.
120
pe - ga
a
va
vai
à
pis - ci
mar - cha em pa - ra
œ
D7
œœ . œ œ œœ
3
is - so que faz?
j
œ
œœ ..
2
#œ
J
( )
œœ
C
œ ..
œ
œ œ œ œ.
1
Nos
Nos
Nos
œœ
œ œ
œ.
Vo - cê
Vo - cê
Vo - cê
œœ .
œ œ
j
œ
ve - rão,
ve - rão,
ve - rão,
œ ..
œ
2
pes - car
Ou
re - fres - car
Ou
li - mo - na - das, Ou
œ.
# œ œ œ
é
é
é
œœ ..
œœ . œ œ œœ
Am
œœ
œ
2
faz
faz
faz
j D7
œ œ
œ.
# œœ ..
#
&
-
œ
D7
4
1
Em
vai
se
faz
?
J
G
di
di
di
œœ .
3
1
1. O
2. O
3. O
1
œ
œ
œ
œ.
j
œ œœ .
G
(G)
œ
J
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 125; Song title: Once There Was a Snowman
Era uma Vez um Homem de Neve
q = 116 –126
Alegre
F
4
& b4 œ
œ
vez
um
œ
œ
œ
œ
C7
œ
F
œ
œ
œ
mem
de
œ
1
E - ra
u - ma
œ
44 œœ
b
?
ho
œ
œœ
-
œœ
œ
ne
œœ
-
ve,
œ
3
5
&b œ
œ
Um
ho - mem
œ
œœ
b
?
[F
&b œ
œ
O
sol
œœ
?b
a tempo
&b œ
œ
œ
œ
œ
œ
de
ne
œ
œœ
œ
der - re - teu
œ
œ
œœ
œ
œ
G7
œ
-
ve
al
œ
C7
œ
o
ho
œ
œœ
œœ
?b
- té
fi - car
œ
bem
œ
œœ
bai
œ
mais lento
-
˘œ
to as
-
œ
œ
œ
mem
de
œ
-
œ
˙
˙
œ
ne
œœ
F
œ
œ
xi
sim.
F
C7
5
1
A
-
n œœ
œ
˙
˙
n œœ
œœ
mais lento
C
œœ
-
nho as
œ˘
œ
-
ve
œ
]
˙
-
œ
sim.
˙˙
Improvise os gestos sugeridos pela letra.
Letra e Música: Moiselle Renstrom, 1889 –1956
Extraído de Tune Time, copyright © 1955, 1981 Pioneer Music Press, Inc. (Jackman Music Corporation).
Usado com permissão. Esta música pode ser copiada para uso no lar ou na Igreja, sem fins comerciais.
121
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 126; Song title: I Think the World Is Glorious
Glorioso É o Mundo
Com alegria q. = 60 – 69
(Reger com duas batidas por compasso)
G
j
j D7
j ] j
j D7
œ œœ . œ œ œœ . œ œœ . œ œœ . œ œœ . œ œœ ..
#6 [ j G
& 8 œ œ
4
1
1. Glo - rio - so
2. Glo - rio - so
œœ ..
# 68 ‰
?
j
œ œ
Am
&
3
1
Com
Pois
?
o
o
œœ ..
J
J
3
5
œ
# J
?
sim.
sim.
tos,
tres
cri - a - dos pa - ra
que têm
a - mor por
œ œ
J
œ
œ œ
J
œ
J
Eu
#
? ‰
œ
œ
mim.
mim.
œœ ..
œœ
j D7
j
œ œœ . œ œ œœ . œ œœ ..
œœ
œ
J
œ
œ
j
œ œ
2
can - to, can - to,
œ œ
J
œ
J
2
2
1
can
-
œ
3
5
to,
œ œ
J
um
4
1
can
-
to
de
œ œ œ œ
‰
lou - vor.
œ
J
œ.
œ
2
D7
j E7 j Am j [ j G
j G
œ. œ œ œ œ
œ œ œ œ œœ œ œ .
œ.
J œ
œ
œ . œ œœ .
# œ
5
-
j
œ œ
œ œ
J
1
&
ma - ra - vi - lho - so,
ma - ra - vi - lho - so,
1
# Coro
œ œ
Eu
do,
do,
œ œ
J
res, fru
e
mes
#œ œ œ
2
4
&
-
œ œ œ œ
a - ves flo te - nho pais
# # œœ
mun
mun
œ œ œ.
œ œ.
J
J
Am
j D7 j
j
j E7
j G
œ
œ
œ œ œ œ œ.
œ œœ . œ œ œ . œ œœ .
œ.
œ.
1
3
#
é
é
œœ
Am
4
5
1
œ.
4
4
can - to, can - to,
œ.
œ
]
can
œ.
-
to,
lou - van - do ao Cri - a - dor.
œ . œ ˘œ .
œ
œ
œ.
œœ ..
œœ
1
5
Letra: Anna Johnson, 1892 –1979. © 1962 IRI
Música: Alexander Schreiner, 1901–1987. © 1962 IRI
122
Salmos 100:1–2
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 127 Song title: The World Is So Lovely
O Mundo É Tão Belo
Docemente
q = 120 –132
#3 [
& 4 œ
G
œ œ
˙.
œ
5
1
1
1. O
2. O
5
1
mun - do é
˘
sol,
as
˙
#3
? 4 Œ
tão
es -
œ
œ œ
˙.
]
C
œ˙ . œ
œ
5
1
be - lo!
tre - las,
Fe
o
˙
-
&
œ
œ˙ . œ
1
?
# ˙˙ .
do
on
˙
œ
œ
sim
flor,
˘
œ
œ
œ
Por
O
˙
œ
2
(Em)
tu lar
œ
liz
sou
as pás - sa - ro, a
1
#
G
-
que
de
œ
œ
œ
1
3
[
Cris - to
vi - vo,
˙˙ .
1
5
Letra e Música: Moiselle Renstrom, 1889 –1956. Arr. © 1989 IRI
D7
œ
˙
œ
œ
5
1
5
1
cri
re
œ
-
ou
ple
˙˙
-
pa
to
-
œ
œ
ra
de a
˘
œœ
]
G
˙
˙
-
mim.
mor.
œ
1
œ
5
Gênesis 1
123
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 128; Song title: Lift Up Your Voice and Sing
Vamos com Alma Cantar
Alegre
q. = 63 – 76
(Reger com duas batidas por compasso)
F
C7
68 j
b
œ
&
œ œ œ œ œ œ
F
œ œ œ œ œœ œ œ
J
J
œ œ œ œ
2
2
1
Não
há
F
œœ ..
68 ‰
b
?
me - lhor coi - sa que
œ.
1
3
[
& b œ.
œ
tar
œœ œœ
J
2
4
F
&b œ
4
j œ œ œ œ œ œ
œ
É
œ.
œ.
só
co - me - çar
œœ ..
‰
j
œœ œœ ..
]
F
4
2
i - rão
a - le - gre
œ
œ
œ
3
1
œ.
‰
C
œ. œ œ œ œ œ
œ
n œ.
Va - mos can - tar
œ.
œ.
œ.
œ
œ œ
(D)
& b œœ . œ œ # œœ ..
4
2
Com vi - va voz,
p
œ.
b
?
3
œ.
5
Gm
œœ . œ œ œ .
œ.
mes - mo
F
œ.
a
sós,
œ.
F
˘
˘
œœ
C7
œœ . œ œ œ . œ œ
œ
œœ
J
œœ ..
F
œ.
œ
va - mos com al - ma can - tar!
f
œ.
œ.
2
Letra e Música: Richard C. Berg, n. 1911
Copyright © 1963 de D. C. Heath and Company. Reimpresso com permissão. Arr. © 1989 IRI.
Esta música pode ser copiada para uso no lar ou na Igreja, sem fins comerciais.
124
œ.
pa - ra a es - tra - da a - lu - miar.
3
5
F
˘
5
(G7)
di - a a - le - grar,
pa - ra o
œ.
2
5
F
œ.
E
œ.
Va - mos can - tar
œ.
5
1
re - frão
œœ . œ œ œœ œœ œœ
‰
gos - tar
œ œœ ..
˘
um
5
œ
J
5
1
?b
œ.
œ œ œ œ
œ.
1
3
œ.
& b œœ . œ
œœ ..
C7
3
C7
is - so nós va - mos can -
œ.
F
œ œ œ
œœ ..
?b
Por
5
C7
to - dos
œ.
œ.
5
C7
œ
?b œ
u - ma can - ção
œ
œ
J
œœ ..
1
2
œ
5
Doutrina e Convênios 25:12 –13
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 129; Song title: If You’re Happy
Se Você Está Feliz
Alegremente
q = 116 –126
[
44
b
&
œ.
2
Œ
Se
F
œ
5
1
C7
es - tá
fe - liz,
œœ
Œ
Ó
4
?b4 Œ
2
ba - ta as mãos
˘
Œ
œ
(plá,
plá)*
]
F
œ œ.
Œ
œ œ
Ó
œ.
cê
es - tá
fe - liz,
ba - ta as
œ
?b œ
Œ
Ó
œ
Œ
Œ
œ
Œ
œ
mãos
(plá,
plá)
œ
3
˘
œœ
Œ
3
5
vo -
Œ
4
œœ
œ.
Œ
œ
Se
vo -
Œ
1
2
Bf
.
& b œœ
œ œ.
Œ
œ
cê
es - tá
fe - liz,
œœ
b
?
Œ
F
œ.
œ
œ
Œ
œ œ.
œ
œ œ.
Œ
5
1
o
seu
ros
œœ
Œ
-
to já
œ
œ
(Dm)
œ œœ
œ.
Œ
œ
me diz
Se
vo -
œœ
Œ
Gm
& b œœ .
cê
œœ
C7
[
F
œ œ.
Œ
œ œœ
œ.
Œ
es - tá
fe - liz,
ba
Œ
œ
œ
1
2
Œ
-
Œ
1
5
1
5
?b
Se
œ
œ
œ
œ
Œ
œ. œ
Œ
1
5
1
5
& b œœ .
3
vo - cê
Œ
œ
œ
Œ
œ. œ
œ. œ œ. œ œ
œ
Ó
Œ
œ
œ
Œ
Œ
œ
Œ
œ
ta as
mãos.
(plá,
plá)
Œ
œœ
œœ
˘
]
1
5
* Frases alternativas:
bata os pés (bater 2 vezes)
pisque os olhos (piscar 2 vezes)
estale os dedos (estalar 2 vezes)
Letra e Música: Anônimo
125
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 130; Song title: I Have Two Little Hands
Minhas Mãos São Pequenas
Com simplicidade
[
b
3
& b 8 œœ
e = 112 –120
Bf
œœ
4
2
&
œœ
œœ
œœ
que - nas
e
gra - ças, com
œ
œ
œ
œ
œ
œœ
frá - geis
gran - de
as - sim,
fer - vor,
œ œ œ
Mas são
Por
œ œ ‰
Bf
œœ
œœ
e
tão
œœ
ú - teis
chei - as
œ
œ
œ
œœ œœ
5
tra - ba - lha - dei - ras
es - tas
mão - zi - nhas,
b œ
?b
œœ
5
3
1
F7
œœ
pe dou
2
5
œœ œœ œœ
]
5
1
œ
œ
œ
b3
?b 8 ‰
bb
œ œ œ
œ œ œ
œœ œœ œœ
1. Mi - nhas mãos são
2. Ao
Pai eu
Ef
œ
œ
3
1
œœ
2
1
œœ
pra
mim.
de a - mor.
De ma E
a-
˘
œ
œœ œœ
4
2
œ
œ
‰
5
&
bb
œœ
œœ
œ
œ
nhã
ou
ju - da
de
lhe
tar
pe
œœ
b
?b œ
5
&
Bf
bb
2
1
œœ
mãos
ci -
?
bb œ
œ
œ
Ef
œœ
- de,
- ço
œ
œ
œ
C7
œ
œ
œ
nœ
œ
œ
œ
gar,
cer
œœ
œœ
Es - tas
Que pre -
œ
œ
œœ
œ
œ
nas
las
vão
a
œ
nœ
F7
‰
œœ
Bf
œ
œ
b œœ
5
1
œ
-
Improvise os gestos sugeridos pela letra.
Letra: Bertha A. Kleinman, 1877–1971
Música: William Frederick Hanson, 1887–1969
126
œœ
5
pe - que
so en - si
˘œ
œœ
to - do
lu não
es - que -
1
2
œœ
3
1
em
pra
œ
œ
œœ
œœ
[
ni
ná
œ
-
œ
œ
sem - pre a - ju
o - be˘ - de
œ
œ
J
-
dar.
cer.
œ
]
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 131; Song title: Hinges
Juntas
q. = 52 –72
Alegre
[
(Reger com duas batidas por compasso)
C
6 j
& 8 œ
œ
œ
œ
3
2
1
Sou
fei - to
68 ‰
?
œ
G
œ
œ
5
de
jun - tas
e
&
3
G
D7
o
œœ ..
œ
C
œ œ œ œ
[
œ œ
?
a - trás
œ
œ
Se não
‰
Do pes -
‰
Em
œ. œ œ œ. œ œ
œ
œ
5
1
jun - tas
œ.
‰
3
fos - sem
œœ
4
5
4
as jun - tas,
# œ œœ ..
# œ
J
na fren - te
e
œ.
C
2
5
Improvise os gestos sugeridos pela letra.
Letra: Aileen Fisher
Música: Jeanne P. Lawler, n. 1924
Am
œ œ œ œ œ œ
F
2
œœ ..
œ œ
œœ
Te - nho
œ œœ
J
1
jun - tas
œ
do - brar
œ‰ œ
3
1
4
1
a - té
G
œ œ œ œ
œ
œ œ
J
meu cal - ca - nhar
1
5
F
œ
1
2
œ
œ
& œœ . œ œ œ . œ
1
3
4
œœ ..
Am
œ.
? œ.
œ
5
pos - so
3
5
co - ço
œ
]
1
˙˙ ..
2
C
œ œ œ œœ
>
G
1
C
]
2
i
-
ri - a
œœ ..
que - brar!
>œ
œ
1
5
Copyright © 1953, © Renovado em 1981, Aileen Fisher.
De Up the Windy Hill, Abelard, N.Y. Usado com permissão.
Esta música pode ser copiada para uso no lar ou na Igreja,
sem fins comerciais.
127
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 132; Song title: Smiles
Sorrisos
Articulado
q = 80 – 96
## 4
& 4 œ
[D
œ
œ
œ
œ
œ
] Em
œ
œ
1. Se
2. Do
teu
teu
ros - to
ros - to
tão gen - til
in - fe - liz
# # 44 ˙˙
&
˙œ .
˙˙
œ
œ
Œ
œ
œ
D
œ
œ
2
5
1
1
œ
Œ
No mais sor - ri - den - te
tu
Tor - ne o mun - do bem me - lhor,
˘
5
Improvise os gestos sugeridos pela letra.
Letra: Daniel Taylor
Música: Anônimo
128
˙
œ
J
˙˙
1
3
4
1
#
? # ˙
œ
car - ran - cu - do es - tá
˘ - tar
nin - guém vai
gos
3
5
# # A7œ
œ
œ
1
1
?
œ
˙
[ G
œ
œ
A7
œ
œ
3
o
sor
-
po - des
rin - do
œ
œ
D
œ
˙
trans - for - mar.
sem ces - sar.
œœ
˙˙
]
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 133; Song title: Head, Shoulders, Knees, & Toes
Fun to Do
Cabeça, Ombros, Joelhos, Pés
Brincando
q = 72 –112
#2[ j
& 4 œ
œ œ œ œ
3
1
Ca -
#2
? 4 ‰
1
œ
G
œ
joe - lhos pés,
œœ
œ
&
œ
1
joe - lhos, pés,
#˙
œ
1
4
œ
œ
œ
œ œ œ œ
3
3
5
#
D7
œ œ œ
4
be - ça, om - bros,
œœ
] A7
œ œ œ
G
œ
[ D7
œ
œ
joe - lhos, pés. Ca -
n˙
œ
œ
()
œ
2
1
5
3
G
œ
œ
œ
œ
4
be - ça,
?
# œœ
œ
om - bros,
œ
joe - lhos, pés,
œœ
]
3
o - lhos,
bo - ca
˙
œ
3
5
œ
j
œ
e
œœ
œ
1
5
na - riz.
œœ
œœ
J
1
2
3
As crianças cantam e apontam para as partes do corpo mencionadas. Ou então, cantam lentamente e movimentam as partes do corpo
quando forem mencionadas. Por exemplo: balançam a cabeça, levantam os ombros, dobram os joelhos, ficam nas pontas dos pés, etc.
Letra e Música: Anônimo
É Bom Cantar
Ritmado
q. = 80 –108
(Reger com duas batidas por compasso)
6
& 8 œ œ œ œ
C
3
1
5
œ.
U - ma can - ção*
6
? 8 œ.
œ
J
œ
j
œ œ
é
bom
can - tar,
j G7
œ œ
2
œ.
œ.
5
[
& œ œ œ œ
3
œ.
U - ma can - ção
? œ.
œ
J
œ
é
bom
j
œ œ
É
œ.
œ.
2
1
can -tar,
œ.
j G7
œ œ
j
œ œ
É
2
bom,
œ.
j
œ œ.
j C
œ œ
œ.
3
can - tar,
bom
j
œ œ
é
bom
can -tar!
œ.
œ.
j C
œ ˙.
1
3
2
é
bom
can - tar!
œ.
]
1
˙˙ ..
5
Letra: Rebecca Stevens
Música: Cecilia Johns
Copyright © 1963 de D. C. Heath and Company.
Reimpresso com permissão. Esta música pode ser
copiada para uso no lar ou na Igreja, sem fins comerciais.
*As crianças podem sugerir outras coisas que é bom fazer como, por
exemplo:
Um belo quadro é bom pintar.
De bicicleta é bom andar.
O nosso quarto é bom limpar.
Um tamborzinho é bom tocar.
Improvise os gestos sugeridos pela letra.
129
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 134; Song title: Hello Song
Olá!
Animado
q = 69 – 80
2 j j
b
4
&
œ œ
[
F
j œj
œ
(eco)
œ
œ
2
œ
]
j
œœ
C7
F
j
œ œ œ œœ œ
œ
œ
œ
j
œ
1
O - lá!
(O - lá!)* O - lá! (O - lá!) Sau - da - mos a
œœ
2 ‰
b
4
?
œ
1
2
j
b
& œ
lá!
œ
œ
œœ
œ
œ
œœ
j
œ
j
œ
(O - lá!)
O
-
lá!
œ
(Gm)
j
œ
œ
(O - lá!)
œœ
œ
C7
gran - de
œœ
œ
o
3
1
2
vê - los, ho - je, em nos - sa Pri -má - ria
?b
j
b
œ
&
˘
œ
F
œ
œ
2
lá!
œœ
b
?
(O - lá!)
œ
œ
œ
j
œ
j
œ
O
U
D7
œ
De
œ
œ
œ
œœ
2
lá!
œœ
(O - lá!)
œ
œ
u
C7
Uj
1
Sen - do nos - sos a - mi - gos es - pe - ciais.
œ
[
4
-
F
œœ œ œœœ œ œ œœ œ # œœ œ œœ j
œ
œ
# œœ
*Escolha crianças para cantarem os olás de resposta.
Letra e Música: Maurine Benson Ozment, n. 1932. © 1968 IRI
130
4
2
1
2
pra - zer
Bf
œœœ œ œ œœ œ
j
œ
œ œ œœ œ # œœ ..
É
F
œœ œœ
b
œ
œ
œ œ
& œ
œ
œ
A
5
Gm
O-
5
œ
œœ
b
?
œœ
vo - cês (O - lá!)
œ
œ
œ
œ
J
Gm
œ
nœ
mais lento
œ
()
Sau - da - mos
œœ
œ
œ
œ
œ ‰
uJ
F
œœ ]
œ
œ
J
C7
œ
œ
œ
a
vo - cês.
œ
œ
O-
œœ
j
œ
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 135; Song title: Our Primary Colors
As Cores da Nossa Primária
Alegre
q. = 66 –76 (Reger com duas batidas por compasso)
F
6 j
& b8 œ
j
œ œœ
Gm
œ œ œ œ œ œ
œ
5
co - res da nos - sa Pri - má - ria
œœ ..
6
?b8 ‰
C7
3
1
2
1
As
j
œ œœ . œ œ œœ . œ œ
œœ . œ œ
são:
œ.
Ver - me- lho a-ma - re - lo e
œ.
˘
œ.
˘
œ.
a-
1
5
[
F
& b œœ ..
œœ
œ
São
œ.
j
œ œœ ..
gra - ti - dão
e a - mor,
œ œ œ œ œ
œ
1
zul
?b
j
œ
Gm
sím - bo - los
œœ ..
‰
œ
de
œœ . œ œ
˘
œ.
œ.
C
]
j F
œ œ . œ œ œ œœ . œ œ œœ . œ œ
œ. œ
C7
& b œ œ œ œœ
F
œ œ œ œœ ..
2
1
Men - sa - gens de
œ.
? b œ.
œ.
œ.
va - lor!
O ver - me - lho nos le - va ao
œ.
‰
œ
D7
œ.
œœ ..
œ.
Gm
œœ ..
C7
œ œ œ œ.
& b # œœ . œ œ œœ . # œ œ
mal des - pre - zar;
œœ . œ œ œœ . œ œ
2
1
3
1
O
a - ma - re - lo a ser
œ nœ œ
˘
.
?b œ
F
œ
& b œœ .
œ
œœ ..
-
vi - ços pres - tar;
œœ ..
Diz
œœ ..
œ œ œ
œ.
Bf
o
a - zul: “Quem fir -
œ œ œ
œ.
F
œ. œ œ
Œ
U
F
C7
œœ œ œ
œ
3
me - za
œ
?b
mos - trar
œ œ
œ.
Sem - pre
te - rá
œ
œ œ
2
3
Letra e Música: Marzelle Mangum, n 1914. Arr. © 1989 IRI
4
1
a - le -
œœ . œ œ
gri - a
œ
sem
1
5
par.”
œ œœ
œ
J u
João 11 (coragem)
Mosias 2:17 (serviço)
I Coríntios 15:58 (firmeza)
131
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 136; Song title: The Wise Man and the Foolish Man
O Sábio e o Tolo
q
Com brilho
= 112 –120
#4 [
& 4 œ
G
œ
1
œ
œ
D
œœ .
œ
4
1. O
2. A
3. O
4. A
œ œœ . # œ œœ
4
1
sá
chu
to
chu
˙˙
#4
? 4 Œ
]
œ ‰ œj
- bio
- va a
- lo˘
- va a
˘
fez
li
fez
- li
a
des
a
des
-
œ
œ
œœ
-
ca - sa
ceu
eo
˘
ca - sa
ceu
eo
œ
˘
so - bre a ro - cha,
rio
su˘- biu,
so - bre a- rei - a,
˘ - biu,
rio
su
œ
O
A
O
A
œ
Œ
1
5
#
D7
œœ
&
œœ
œœ
œ . œ œ . œ œ œ ‰ œj œ
G
œœ
4
2
# D7œ .
& œ
˘
œ
a
ca - sa
des - ceu
eo
˘
a
ca - sa
des - ceu
eo
bre a ro - cha,
su˘- biu,
bre a-rei - a,
su˘- biu,
œ
Œ
œ œœ . # œ œœ œ
[
œ. œ
œ
œ
Mas
a
Mas
a
Mas - a
E
a
chu
ca
chu
ca
œœ
sá
chu
to
chu
˙˙
-
bio
fez
va a - li
lo˘
fez
va a - li
œ
œ
˘
a
des a
des -
œœ
œœ
G
˙.
œœ
]
3
˘
so - bre a ro - cha,
rio
su˘ - biu
so - bre a- rei - a
rio
su˘ - biu
œ
œ
Œ
œ
- va a - li
des
˘
- sa
re - sis
- va a - li
des
- sa ˘
en - tão
ca
˘
œ
Rocha
Coloque a mão direita, fechada, sobre a palma da mão esquerda.
Chuva
Faça as duas mãos descerem no ar.
O rio subiu Levante as mãos com as palmas para cima.
Areia
Agite os dedos e movimente os braços em frente ao corpo.
Caiu
Role as mãos em frente ao corpo.
Letra e Música: Canção folclórica do Sul dos Estados Unidos
132
O
A
O
A
2
5
ca - sa
ceu
eo
˘
ca - sa
ceu
eo
Gestos:
so rio
so rio
œœ . ˘œ œœ . œ œœ
4
1
# œ
?
œ
4
sá - bio
fez
chu - va a - li
˘ fez
to - lo
chu - va a - li
#
? ˙
œ
œ
œ
œ
œ
-
ceu.
tiu.
ceu.
iu.
˙˙ ..
Mateus 7:24–27
Helamã 5:12
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 137; Song title: You’ve Had a Birthday
Canção de Aniversário
Rondó ou Cânone
q = 138 –152
Vivo
44 j
b
œ œ
&
[F
j
œ œ œ
C7
]
F
œ œ ˙
F
œ œ ˙
➁
Um ou - tro
œœœ
44 Œ
b
?
a - no
se
œœœ
Œ
œ
&b
œ
œ œ œ
pas - sou.
Mais ve - lho en-tão
œœœ ˙˙˙
Œ
1
3
5
C7
œ
Mais
F
1
ju - í - zo ga - nhou, se
œœœ
Œ
œœœ
Œ
vê.
Œ
œœœ
œ.
j
œ œ
œ
ra - béns
a
[
œ ˙
4
?b Œ
C7
œ œ œ
J
2
2
➀
➂
j
œ œ
➃
œœœ ˙˙˙
Pa
-
Œ œœ
˘
Œ
vo - cê
fi - cou.
C7
F
œœœ
Œ
œœ
œœœ ˙˙˙
Œ
Œ
]
œ ˙
vo - cê!
Œ
œœœ ˙˙˙
Para cantar esta música como cânone, forme grupos. Faça com que um grupo diferente
comece a cantar sempre que os que já estão cantando chegarem aos pontos numerados
da música. O cânone pode ser cantado com o acompanhamento ou sem ele.
Letra e Música: Barbara McConochie, n. 1940
Copyright © 1989 de Barbara McConochie. Esta música pode ser copiada
para uso no lar ou na Igreja, sem fins comerciais.
133
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 138; Song title: Happy, Happy Birthday
Um Feliz Aniversário
q = 112 –132
Alegre
[F
4
& b 4 œœ œ œœ œ œœ
] C7
Bf
œœ
œœ
2
1
1
1
Um fe - liz
4
?b4 œ
F
& b œœ
a
?b œ
5
a - ni - ver
œ
œ
-
sá - rio
œ
˙.
?b w
˙œ˘ .
œ œ œ œ
œ
1
3
œ
œ
˙
˙
2
1
vo - cê*
Nos - sa
˙
œ
œ
2
œ
œ
œ
œ
œ
a -
qui
˙
œœ ..
j
œ
vai:
Fe -
œ
#˙
n ˙
5
œ
œ
œ
œ
œ
a - ni - ver - sá
-
rio
œ
.
C7
.
œ
œ
œœ
pra
vo
œ.
œ.
1
*Pode-se substituir esta palavra pelo nome de uma criança.
Letra e Música: Mildred E. Millett, n. 1925. © 1963 IRI
134
œ
2
ho - me - na - gem
œ
5
1
2
Bf
œœ
œœ œ œœ œ œœ
[F
&b œ
œ
˙
œ
œ
É o que de - se - ja - mos
2
5
liz
œ œ œ œ œ
˙˙ ..
>
F
˙
˙
-
cê!
˙˙
>
]
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 139; Divider page: Heritage
Assuntos Diversos
135
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 140; Song title: The Handcart Song
Canção do Carrinho de Mão
q = 80 – 88
Alegre
b6[ j œ
b
& 8 œ œ
Bf
1
j
Bf ]
F7
j Ef
j
j Bf j
j
œ œ œ œœ œj œ œj
œ œ.
œ œ.
œœ œœ œœ . œ œœ œœ œœ œœ
(Reger com duas batidas por compasso)
5
3
4
Ao
2
1
5
Oes - te os pi - o - nei - ros vão, Que
˘
b6
?b 8 ‰
œ.
œ.
œ.
œ.
œ.
5
&
bb
j
j Bf
œœ . œ œœ . œ œœ . œ œ œœ
em - pur - rar
?
car - ri - nhos de mão,
œ.
œ.
bb œ .
3
Em
Í
bb j œ
pu
-
œ.
œ.
Sem - pre a
can
˘
-
e
a
œ.
do
sem
de
pu - xar,
œ.
-
œ.
œ.
tar,
a
3
1
Con - ten -tes e sem - pre
œ.
b
?b ‰
œ.
a
œ.
can -tar,
œ.
5
Letra: Texto original de John Daniel Thompson McAllister, 1827–1910;
verso novo de Lucile Cardon Reading, 1909–1982 © 1969 IRI
Música: John Daniel Thompson McAllister, 1827–1910. Arr. © 1989 IRI
136
An - dan - do sem
œ.
œ.
-
U
œ œ
J œ
can - ção:
œ.
u
œ
j
œ œ
œ
5
œ.
Ef
œœ
œ.
œ.
j Bf j
œœ . œ œ œœ . œ œœ . œ œœ
bb j
œ.
fe - liz
-
sa - ni - mar,
5
œ.
b j
b
& œ œ.
2
1
ran
5
j
Bf
F7
Bf
j Ef
j
j
œ œ œ œœ œj œ œj
œ œ.
œ œ.
œœ œœ œœ œ œœ
.
em - pur - rar
b
?b ‰
en - to - ar
1
4
5
1
A
ß&
Í
œ
œ
-
A
5
œ.
3
j
j Bf
œœ . œ œœ . œ œœ
œ
J
A
œ ‰
œ.
5
F7
œ.
1
2
Descanto facultativo
b
& b ‰ œ.
œ.
ß&
[
e - les são,
œ.
1
Ef
3
1
co - ra - jo - sos
de - sa - ni - mar,
œ.
œ.
œ
j
œ œ
té
o
j
œ œ
Va - le
j
j Bf
œ œœ . œ œœ œ œ
œ
.
J
œ.
o
Va - le
œ.
œ
jU
œ œ
al - can - çar.
F7
A - té
j
œœ œœ
U
œ œ
J œ
al - can - çar.
œœ ..
œœ
u
]
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page #141; Song title: Pioneer Children Sang As They Walked
Crianças Pioneiras
Fatigadamente q. = 48 – 54
(Reger com duas batidas por compasso)
C
F
Dm ]
j C
j G7 j Dm j G7
68 [
&
œ œ œ œœ . œ œœ . œ œ œœ . œ œœ . œ œœ . œ œœ ..
‰
4
2
1
Cri - an - ças pi - o - nei - ras ti - ve - ram
68 œœ ..
?
œ.
œ.
1
2
que
an - dar,
œ.
œ.
œ.
œ.
an - dar.
œ ‰
œ.
3
j C
G7
j C
j G7
j C
œ
œ œ . œ œ œ œ ..
& œœ . œ œ œœ .
œœ . œ œ œœ .
œ
œ
œ.
C
Dm
5
2
1
Mas
œœ
4
1
a - le - gra - vam
su - a jor - na - da
œ.
? œ.
4
1
a
œ.
œ.
can - tar,
œ.
œ.
G7
œœ ‰
can - tar.
œ.
œ
‰
5
C
F
œ
& œ. œ œ œ
j C
œ œ
5
1
˘œ .
Sem -pre dis - pos - tas
Am
œ.
(F)
œ œ œ œ
5
j sem
.
œœ . œ œœ .
a a - ju - dar,
œœ ..
? œ.
G7
œ œ.
J
es - que - cer
œœ ..
suave
j
œ œ
C
j G7
œ œ.
j
œœ . nœ
tam - bém de o - rar.
bœœ ..
˘
5
Dm [
G7
Dm
G7
j C
j CU
j
j
j
& œ œ œ œœ . œ œœ . œ œ œœ . œ œœ . œ œœ . œ œœ . œ œœ ..
C
F
]
4
2
Di - a a - pós di - a
?
œœ ..
˘
œ.
i - am can - tan - do
œ.
œ.
3
a
œ.
an - dar,
œ.
an - dar
mais lento
œ.
e an-dar.
˘
œ.
u
Letra e Música: Elizabeth Fetzer Bates, 1909–1999. © 1957 IRI
137
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 142; Song title: To Be a Pioneer
Pra Ser um Pioneiro
q = 69 – 76
Vigorosamente
∑
2
b
4
&
2
b
4
ß&
∑
{œ
Œ
j
œ
‰
1
Í
2 œ
?b4
5
&
b œ
œ
1
2
œ
b œ
ß& J
œ
œ
œ
œ
œ
œ
1
2
1
-
138
œ
b
?
-
œ
œ
pre em
fren
˘
ß&b œ
Í
œ
ca - mi
-
um
fé
œ
œ
œ
œ
œ
œ
œ
nhan - do
te - nho que an - dar
˘ ter
te - nho que
‰
{
œ
œ
œ
pu co -
1
2
1
œ
œ
nhan - do
œ
œ
œ
œ
e
mar - chan - do.
œ œ
F
œ.
j
œ
car - ri - nho de
e des - te
-
mão
mor
Nem
E
œ œ
œ.
-
2
1. Não
(2. Eu)
œ
œ
1
œ
œ
2
1
œ
œ
J
œ
‰
5
&b œ
mui
pe
{œ
5
5
Sem
œ
J
œ
œ
‰
œ
xan - do
ra - gem,
?b
œ
mar - chan - do,
C7
Í
œ
œ
e
œ
Ca - mi
∑
F
Contracanto facultativo
C7
œ
œ
tas
la
mi
cau
œ
-
œ
-
œ
bœ
te,
sem
œ
œ
lhas
sa
de
œ
-
F7
œ
ca
Deus
bœ
œ
œ
pre em
fren
˘
Gm
œ
-
mi
lu
œ
-
bœ
-
te
œ
œ
nhar
tar
pra
pra
œ
bœ
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 143; Song title: cont. To Be a Pioneer (optional) To Be Happy
1.
& b œ.
œ œ
Sou
um pi
C7
b œ.
ß&
œ œ
ser
ser
um pi
um pi
Í
œ
?b œ
œ
œ
-
o
-
o
o
œ
œ
œ
nei - ro.
F
œ
-
2.
œ
-
œ
nei - ro.
nei - ro.
œ
œ
1
2
œ
œ
Eu
vou
‰
j
œ
œ
J
2. Eu
{ œ
œ
nei
-
ro.
F
{ œ
œ
œ-
nei
œ
‰
ro.
œ
{
2
1
3
5
Deuteronômio 31:6
Letra: Ruth Muir Gardner, 1927–1999. © 1980 IRI
Música: Ruth Muir Gardner, 1927–1999; arr. de Vanja Y. Watkins, n. 1938. © 1980 IRI
Para Ser Feliz
q = 112 –126
Com alegria
bbb 3
b
4 œ
&
œ ..
œ
Se
que
b 3
? b bb 4 Œ
&
bbbb
[
-
œœ
Es
- que
œ
œ
res ser
œ
œ
œ
œ.
œ.
b
? b bb œ
j
œ œ
œ œ
Af
j
œ b œœ
œ
-
ce os pro
œ
˘
œ
œ
li - vre,
con - ten
œ
œ
œ
j
œ œ
œ œ
œ.
œ.
Df
-
œœ
ble
œ
-
j
œ œ
œ œ
œ.
œ.
œ
Ef7
œ
-
te,
œ
œ
œ
mas en - quan - to
œ
œ
œ
œ
fe
œ
˙
-
œ
œ
œ
]
Af
œ
œ
sor
liz,
˙
˙
-
ris.
œ
œ
Letra e Música: Anônimo
139
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page #144;
(optional) Song title: I Lived in Heaven
No Céu Eu Vivi
Com Simplicidade
[F
q. = 48 – 58
Bf
6
& b8 œ
F
œ œ œœ . œ œ
œ
4
1
1
Bf
œ œ œœ . œ œ
1. Há mui - to tem - po no
céu com meu Pai eu
2. E - ra pre - ci - so que al- guém mui - to chei - o
˘ - si - as Je - sus se
3. As - sim o nos - so Mes
œœ ..
6
?b8
œœ ..
œœ ..
] F
˙˙ ...
˙
vi - vi
de a - mor
˘ - nou
tor
œœ ..
œ
œ œ œ œ œ
3
5
&b œ
Bf
F
œ œ œœ . œ œ
Bf
œœ ..
?b
œœ ..
œœ ..
Gm
Cm
œ
3
2
?b
Dm
3
1
2
œ.
? b œ.
Cm
œœ ..
œœ ..
1
Gm
3
1
˘
˘
C7
œœ . œ œ œ œ œ
˙.
œ.
œ.
œœ . œ œ œ . œ œ
bœ
˘
1
5
Bf
Bf m
˙œ ..
bœ .
[F
]
˙˙ ..
sal - va - ção al - can - çar.
to - da a gló - ria quis dar.
es - ta˘- rá a me es - pe - rar.
œ œ œ œ˘.
œ.
2
1
1
5
Letra e Música: Janeen Jacobs Brady, n. 1934
Copyright © 1987 de Janeen Jacobs Brady.
Esta música pode ser copiada para uso no lar ou na Igreja, sem fins comerciais.
140
Bf m
pla - no nos ve - io mos - trar
si
to - da a hon - ra
to - mar
vi - da
e˘ - ter - na al - can - çar
o ho - mem po - der
Je - sus que ao
Pai
ce - les - te on-de o Pai
œœ ..
Gm
1
3
œ œ
& b œœ . œ
œ œ
Pa - ra
Mas foi
No lar
œ œ œ œ
œ œ
1
4
2
4
F
œœ ..
1
œœ ..
˘
˘
œ bœœ . œ œ
œ œ
O
Pai Ce - les - te Seu
Um ou - tro quis pa - ra
Deu-me es pe - ran - ça de
œœ ..
˙˙ ...
˙
que lá
co - nhe - ci
nos - so Re - den - tor
e o mal con - quis - tou
Gm
œ bœœ . #œ œ
1
F
œ œœ . œ œ
œ œ
Sei que a - mei as pes - so - as
Des - se sua vi - da
e
fos - se
Pe - lo Seu no - me a
mor - te
&b œ
3
5
˙œ . œ œ œ œ œ ˙˙ ..
˘
1
4
Doutrina e Convênios 138:56
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 145;
Song title: Tell Me Dear Lord
Dize, Senhor
Com fervor
h
= 52 – 66 (Reger com duas batidas por compasso)
[ Ef
b
2
& b b 2 ˙˙
˙˙ ..
œœ œœ
œœ
3
1
Ef
Œ
˙˙ ..
œ˙ œ œ œœ
4
2
1. Di 2. Que -
?
Bf
ze,
ro
b b b 22 ˙
Se - nhor,
gui - ar
˙.
œ œ
res - pon - de
me
pe - la
-
por fa - vor,
Tu - a
mão,
œ œ œ œ
œ
˙.
Œ
5
&
Af
b
bb ˙
œ œ
œ œ
˙
Ef
˙˙ ..
œ
] F7
Bf7
œ œ œ œ
˙˙ .
œ
Œ
5
De
Ou
?
˙
bbb
&
bbb
que ma - nei
vir - Te a
voz
Ef
˙˙
3
1
Tu
Que
?
-
bbb ˙
œ œ˘
œœ œœ
-
a
ro
-
˙.
˙˙ ..
von - ta
sen - tir
œ œ
ra
que
-
˙.
de - vo
fa - la ao
œœ
n˙
˙
œœ
Af
de
Te
œ
˘
pro - ce - der;
co - ra - ção;
˙.
˙˙
˙.
˙
œ œ œœ œœ
œ œ
Bf7
Œ
œ Œ
4
1
que - ro
sem - pre
co - nhe - cer,
jun - to a
mim
˙.
œ œ œ œ˘
Œ
5
&
Ef
b
bb ˙
˙
œœ œœ
Af
œœ œœ œœ œœ
[ Ef
˙˙
5
1
Meus
Pa
-
b ˙
?b b
o - lhos
a - bre pa - ra
ra
go - zar
a - mor e
œ œ
œ bœ œ bœ
1
Letra: M.E.P.
Música: C. Harold Lowden
2
com
paz
˙
-
Bf7
Ef
˙˙
˙.
preen
sem
˙
˙
-
Œ
]
der.
fim.
˙˙ ..
Œ
1
Doutrina e Convênios 76:10
Doutrina e Convênios 112:10
141
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 146; Song title: Optional Little Ducks
Os Patinhos
Alegre
q = 104 –116
b4[
b
& 4 œ. œ
Os
Bf
&
pa - ti - nhos vão
Ef
bb œ
F
?
œœœ
b
b
&
bb
Bf
?
œœ
b
b
&
bb
F
œ
F
œœ
Bf
lá
œœ
œ
Ef
F
na
seis
œœ
Bf
œœ
œœ
to - dos
sa - bem
œœ
Bf
œ
os
œœ
œœ
œ
pa
e
œ
-
œœ
œ
œœ
œœœ
œ
nœœ
œ
F
œœ
U
me - nos,
go -
Em
œœœ
u
Bf
œ
ne - nhum mais.
fi -
Œ
œ œ
Vai
a
Œ
a tempo
œ.
a - trás:
œ œ œ
œ. œ
œ
ca - mi - nhar.
ti - nhos vão
]
Bf
F
œ
Qua - tro,
Œ
œ œ
São
œ
gra -
œ œ œ œ œ
œ.
œ
za - dos
Os
pa -
œœ
F
œ
œœ
œ œ œ œ œ
œ œ
bo - ni - tos, mas
na - dar;
œœ
C7
pa - ti - nhos, ne - nhum
œœ
de
œ œ œ œ
œ œ
œ œ œ
œœœ
œœ
F
rit. Bf
fren - te,
Bf
á - gua com von - ta - de
œ œ œ œ œ œ œ œ
cio - sos
142
œœ
œ œ œ œ œ
cin - co,
?
bem for - ma - das,
œ œ œ œ
pa - ta
bb
Bf
œ œ œ œ œ œ
œœ
b
?b
&
à
œœ
œœ
lei - ras
œ œ œ œ œ
Bf
œ œ œ œ œ œ œ œ
b 44 Œ
b
?
bb
Ef
œœ
Bf
œ
œœ
F
ao
œ
an - dar.
œœ
Œ
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 147; Song title: cont. Little Ducks
&
bb
œ œ œ œ œ
œ œ œ œ œ œ œ œ
Bf
Ef
ti - nhos vão
?
œœ
b
b
&
bb
œœ
Bf
à
F
á - gua, com von - ta - de
œœ
œœ
F7
Bf
œ. œ œ œ œ œ œ
Tra
b
?b Œ
la
la
œœ
la
la
Œ
la
la,
œœ
œœ
de
œœ
na - dar.
œœ
œ œ
œ
œ œ œ
Tra la
Œ
œ
œ
Tra la
la,
Bf
la,
œœ
Tra la
Œ
la,
œœ
œ
Œ
œ œ œ
Tra
œœ
F7
la
Œ
rit.
la,
œœ
Bf
œ
œ. œ œ œ œ œ
Tra
Œ
la
la
œœ
la
la
la
la.
œœ œœ
œ ‰
J
Letra e Música: Anônimo
143
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 148; Song title: Optional Beauty Everywhere
Em Tudo Há Beleza
q = 100 –112
Suavemente
j
œœ œœ œœ
[F
3 œ.
& b 4 œ.
5
3
4
2
1. Céu
2. A
-
3
?b4 œ
˙˙ .
3
1
œ
& b œœ ..
-
dos
seus
5
3
-
2
5
œ.
&b ˙
F
ao
Ve
-
?b œ
œ
F
-
do é
˘
so
œ #œ
2
1
3
œœ ..
Gm
# œœ
˙˙ ..
re
a,
-
um pri - mor;
es - cu - tar;
œ
nœ
2
œ
1
j
œœ œœ œœ
œ
2
C7
1
˙˙ .
œ
bi - lan-do es - tão
˘a - mor
zo
e
E
4
2
-
ju
gô
œ
-
œ
œ
œ
œ
œ
œ
4
Gm
j
œ œœ œ
C7
˙˙
œ
2
1
œ
œ œ
F
5
-
œ
te
a,
œ
œ˙ .
sem
gra
œ
-
œ
]
F
˙˙
œ
pre can - ta - rão.
ças ao Se - nhor.
œ
44
Coro
Ao
˙˙
44
Œ
2
5
4 œ œ
& b4 w
Tu
pos
œ
3
˙˙
bom Deus ce - les
mos nes - te
di
œ
j
œ n œœ œ
œ
œ
œ
2
.
# ˙œ
nhos,
nos
œ œ
j
œ œ œ
œ
œ
Fd
œœ
œ
sos co - ra - ções
e har - mo - ni
œ
?b œ
vo - res em flor,
tam sem pa - rar,
œ
œ
D7
œ
-
5
-
4
4
2
Nos
Paz
œ
œ
j
œœ œœ œœ
˙˙ ..
2
œ
œ.
& b œ.
œ
ár
can
2
pas - sa - ri
do - ces
tri
œ
?b œ
so,
mos,
˙ nœ
œ ()
5
1
Lin
E
-
5
j
œœ # # œœ œœ
C
Gm
5
1
œ
2
5
œ˙ ..
œ
ma - ra - vi - lho
ves, lá nos
ra
œ
j
œ œ œ
Bf
Bf
(Gm)
˙œ œ œ .
j
œ œ˙ œ
C7
œœ
F
œ
˙ ..
˙
œ
2
ver
4 w
?b4 w
tan - ta
be - le - za, Deus
w˙
2
5
144
˙
sor - ri
com mui - to a - mor
œ
wœ
2
5
˙
˘
˙.
Por
Œ
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 149; Song title: Cont. Beauty Every
j F
œ œ
˙
U
œ˙ œ (n) ˙œ .
(Fd)
D7
œ
& b #w
œ
œ
tan - tas
G
œ
coi - sas
que
˙
˙
w
?b
˙˙
me
2
5
Here We Are Together
j F
œ ˙.
˙.
C7
œ
œ˙ .
5
2
dá,
Can - tar - lhe - ei
# n ˙˙
u
lou - vor.
b˙
˙
˙
Œ
˙.
˙.
()
Letra: Matilda Watts Cahoon, 1881–1973
Música: Mildred Tanner Pettit, 1895–1977. Arr. © 1989 IRI
Œ
Doutrina e Convênios 98:1
Alma 37:37
Você Viu Uma Menina?
Alegre
q
= 144 –168
[
2
œ œ œ œ
œ œ
J
F
3
& b4 œ
œ.
] C7
4
1
u - ma me - ni - na, me - ni - na, me - ni - na? Quem viu
viu um me - ni - no, me - ni - no, me - ni - no? Vo - cê
viu nos - sa clas - se na
au - la de
ho - je Vo - cê
œ
œ œ
3 Œ
b
4
?
œ œ œ
J
œ.
œ œ œ
œ œ œ
4
1. Quem viu
2. Vo - cê
3. Vo - cê
F
œ œ œ
œ œ œ
œ œ œ
œ œ
u - ma me viu um me viu as cri -
œ
5
&
C7
b œ œ œ
œ œ œ
F
˙
C7
œ œ
œ
?b
œ
œ œ
F
&b œ
as - sim?
as - sim?
fi - car?
œ.
œ œ
1
cio - sa, Quem
gei - ro, Vo la - das, Vo -
œ œ
œ
?b
œ Œ Œ
œ Œ Œ
œ œ
œ
œ œ œ
œ œ
u - ma me - ni - na dar
viu um me - ni - no dar
viu co - mo
sa - bem qui
œ
œ œ œ
œ
œ Œ Œ
[ C7
4
viu
cê
cê
C7
Li - gei - ra e mi - mo - sa, gen - til e gra ˘ pri - mei - ro e
Com gra - ça
de - pois li Em or - dem sen - ta - das, a - ten - tas, ca -
œ œ Œ
œ œ œ
J
œ œ œ
œ œ œ
œ
4
ni - na dar
vol - tas
ni - no dar
pu - los
an - ças qui - e - tas
F
œ œ
-
vol - tas
pu - los
e - tas
as
as
es
œ
œ
œ
]
F
˙
- sim?
- sim?
- tar?
œœ
œ
5
Letra: Eduardo Balderas
Música: Melodia Antiga
145
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 150; Song title: The Rain
A Chuva
Alegre
q = 160 –176
b 4 . . œ. œ.
b
& 4 œœ œœ œ œ
œœ œœ œœ œœ
Ti - pi,
can - ta a chu - va,
ti - pi,
. . . .
4
œ
œ
b
?b 4 œ
œ
&
.
bb
.
.
.
˘.
.
.
.
Ef
œœ œœ œœ œœ
can - ta
.
.
.
ao
ca - ir,
œ œ œ œ
C7
F7
Ti - pi,
ti - pi,
.
œ
ti - pi,
.
œ
œ.
.
Ef
É
faz
Je - sus quem
œ
b œ œ
b
?
œ
œœ œœ
œ œœ œ
œ
œ
Ef
Dá
à
ter - ra
de
b
?b œ
œ
œ
œ
so - a
˙˙
œœ ..
Por
œ œ œ
œ
œ
œ
Bf
F
˙ ..
˙
be - ber
E
˘
œ
œ
œœ œœ œœ œœ
œ
F7
Œ
Seu dom de a - mor.
œ œ
œ œ œ œ
Œ
des - cer.
j
œœ œœ
œ œ
œœ œœ ˙˙
ao
œ œ œ œ
Bf
cho - ver,
œ œ
Bf
b œ
b
& œ
.
. .
œ
œ
œ
œ
œ
œ œ œœ œœ
bb œ
ti - pi,
Œ
˙˙ ..
œ œ œ œ
œ œ œ œ
.
Bf
œœ œœ œœ œœ
Bf
146
.
.
œ bœ
œœ œœ œœ œœ n œœ œœ œ œ (b) ˙˙ ..
.
b
?b œ
&
.
.
Bf
or - va - lha a
œ
œ
œ
˘
œ
Bf
˙.
˙.
œ
œ œ
Œ
flor.
œ œ œ œ
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 151; Song title: cont. The Rain
&
.
bb
.
.
.
.
.
.
œœ œœ œœ œœ
.
Ti - pi,
.
.
.
.
˘.
.
.
.
.
.
.
F7
œ
œœ œ œœ œœ
Bf
.
.
ti - pi,
.
.
so - a
˙.
˙.
.
.
.
œœ œœ œœ
œœ œœ œœ œœ
.
.
ti - pi,
.
.
ti - pi,
Ti - pi,
œ
œ
œ œ œ œ
can - ta
œ œ œ œ
œ
Œ
˙˙ ..
.
œ
b
?b œ
œ
Bf
œœ œœ œœ œœ
can - ta a chu - va,
b
?b œ
b [.
b
& œœ
œ
Ef
œœ œœ œœ œœ
ti - pi,
Little Things
œ œ œ œ
ao
ao
ca
-
ir.
œ œ œ œ
˙.
˙.
]
Œ
des - cer.
œ œ œ
œ
Œ
Letra e Música: Anônimo
Pequenas Coisas
Com simplicidade
[
C
68 œ
&
œ
1. As
2. Os
68 œœ
?
C
& œœ
j
œœ œœ
q. = 69 –76
(Reger com duas batidas por compasso)
j
œœ œœ ..
go - ti - nhas
pe - que - nos
œ
œ
J
j
œœ
œ
œ
œœ
œœ œœ
J
-
‰
œœ
gua,
tos,
da
As
a - re - ia
o
grão,
pa - la - vras gen - tis
œ œ. œ
œ œ . œ ‰ œœ
J
[F
j œ. œ
œœ œ . œ ‰ œœ œœ
For - mam o o - ce - a
˘ - to à vi
Dão
en - can
œœ
?
d’á
ges
œ
œ
j
œœ œœ œœ œœ
]
œ˘ œ .
œ œ.
J
-
no
da
œœ ‰
œœ œœ
J
œœ
J
œ œ œ œ
œ œ
œ
G7
G
œœ ..
œœ œœ œ œœ
J
J
‰
œ.
œ
C
œ ‰
œ
œ ..
œ
E
o vas - tís - si - mo chão.
Tor - nam o mun- do fe - liz.
œœ
œœ
œ.
œ.
‰
]
œ
œ ‰
Letra e Música: Anônimo
147
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 152; Song title: I Am Happy Today for the Sunshine
Viver para Servir
Com convicção
q = 100 –116
[
b
4
& b 4 œ. œ œ
Bf
Gra - ti - dão
b 44 Œ
b
?
&
œ
œ . #œ œ œ . œ œ ˙
sin - to eu
œœ
há
œœ œœ
Œ
œ
b
?b Œ
b œ œ .
b
œ
&
Gm
Não há
b
?b Œ
œ œœ
œœ
œ œœ œœ n œ
bb Œ
no
œœ œœ
œ œ œ
Œ
j
œ œ œ
[F
œ.
b œœ
œ
œœ
Œ
pa - ra
que
me pos - sa
Cm
can - tar:
F
œ.
Vi - ver
œ œ
œ œ œ Œ
œ œœ
˙.
œœ œœ
œ œ œ
F
U
œ ˙
˙.
im - pe - dir
˙.
u
j
œ œœ œœœ ˙˙˙ ...
Bf
pa - ra
u
Letra e Música: Nels Woodruff Christiansen, 1893–1955 e Lucy Liljenquist Christiansen, 1891–1969
148
]
Bf
ser - vir!
œ œ œ nœ
Œ
˙.
vi - ver;
Cm
œ œœ œœ
a
de
œ œœ œœ Œ
œ . œ œœ œœ œœ œ
œ
cé - u
ca - mi - nhar pôr - me
œœ œœ
Œ
œ
pe - la gra - ça
u
œ œ œ . œ œ œ Uœ b œ
œ. œ œ
ao
Bf
œ œœ œœ Œ
j
œ œ œ œ ˙
nu - vem lá
œ. œ œ œ œ œ
u - ma can - ção: Vi - ver
Bf
De
?
di - a
œœ
Œ
Em meu co - ra - ção
&
nes - te
Ef
œ œ œ . œ œ œ Uœ œ
œ. œ œ
bb
bb
] F
Ef
ser - vir!
œœ
Œ
œ œ
œ
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 153; Using the Songbook
CARACTERÍSTICAS DO LIVRO DE
MÚSICAS PARA CRIANÇAS
Como Usar Este Livro
O propósito deste livro é ensinar o
evangelho de Jesus Cristo às crianças, por
meio da música.
COMO ENSINAR UMA
MÚSICA ÀS CRIANÇAS
As crianças aprendem a cantar um hino
ouvindo-o muitas vezes. Comece a ensinar
uma música cantando-a para as crianças.
Envolva-as com perguntas sobre a canção,
que faça com que elas tenham que pensar a
respeito do que estão cantando.
1. Saiba o hino. Familiarize-se com a letra e
a melodia tocando-a no piano, ouvindo-a
em fita ou encontrando alguém que a
cante ou toque para você. Decida qual a
mensagem da letra. Pergunte-se como
poderia utilizar as referências das
escrituras que se encontram no final de
cada música, ao prepará-la ou ensiná-la.
Procure palavras-chave, palavras que
rimem e palavras que as crianças talvez
não entendam ou não saibam a
pronúncia. Observe os padrões de melodia
ou ritmo que tornem o hino mais fácil de
ser aprendido. Pratique-o até sabê-lo bem.
2. Trace um plano.
a. Atraia a atenção das crianças, talvez
com um objeto, uma figura, uma
escritura, uma experiência ou
simplesmente um sussurro.
b. Incentive a criança a ouvir o hino. Faça
perguntas que as ajudem a entender a
mensagem do evangelho. Apresente as
questões de forma que as crianças
descubram a resposta ao ouvi-la cantar
a música.
c. Faça com que as crianças cantem as
frases que respondem às perguntas.
Varie o andamento e o volume para
acrescentar significado. Peça às
crianças que escutem o que cantam,
sem acompanhamento. Procure fazer
com que as crianças fiquem atentas e
observem-na com cuidado.
d. Preste testemunho ou leia testemunhos registrados nas escrituras.
COMO DIVERSIFICAR O CANTO
1. Use as letras alternativas, sugeridas no
livro, que tornem os canções mais
adequados para ocasiões específicas.
2. Ensine as músicas com os gestos
sugeridos ou faça com que as crianças
ajudem a improvisar gestos onde
indicado.
3. Designe pequenos grupos para que
cantem seções ou estrofes diferentes.
4. Use canções com duas partes para serem
cantadas em conjunto.
5. Prepare um pot-pourri com dois oumais
hinos que contenham mensagens
semelhantes.
6. Faça com que uma criança cante um solo
ou organize um coral com um grupo de
crianças.
7. Faça com que as crianças murmurem ou
cantem vários hinos como prelúdio.
COMO REGER UMA CANÇÃO
Seu entusiasmo, preparação e
testemunho irão ajudá-lo a fortalecer o
testemunho das crianças a respeito do
evangelho.
À medida que as crianças começarem a
aprender uma música, ajude-as a seguir a
melodia de acordo com o tom. Isto é feito
movendo a mão para cima, se ele for mais
agudo, e para baixo, se for mais grave. A
mão também poderá mover-se levemente de
um lado para outro, indicando a duração das
notas, ilustrando o ritmo da melodia bem
como sua dinâmica (graduação da
intensidade sonora).
Quando as crianças aprenderem a música,
talvez prefira utilizar a marcação de
compasso, como mostrada na próxima
página, ou uma combinação de regência
indicando o tom e a marcação do compasso.
COMO TOCAR OU ACOMPANHAR
A maneira como uma música é tocada
influencia a forma como as crianças irão
cantá-la. Você pode dar apoio às vozes, mas
não deve dominá-las.
CÓPIA DE MÚSICAS
Muitos dos hinos deste livro podem ser
copiados sem fins comerciais, para uso no
lar ou na Igreja. As músicas impressas com a
informação “Esta música pode ser copiada
sem fins comerciais, para uso no lar ou na
Igreja”, poderão ser copiadas para os usos
indicados. Caso a notificação de direitos
autorais apareça em uma música, ela deverá
constar de todas as cópias feitas.
As músicas das páginas 24, 113 estão sob
restrições de direitos autorais e não podem
ser copiadas.
Marcação de Andamento
Há marcações no canto superior esquerdo
de cada música para indicar o andamento.
Por exemplo, œ = 56–72 mostra que o
ideal para se cantar a música é entre 56 e 72
batidas por minuto (uma semínima por
batida). Utilize um relógio com ponteiro. O
ponteiro medirá 60 batidas ou segundos por
minuto.
Colchetes que Indicam a Introdução
[
]
Colchetes indicando uma introdução que
poderá ser tocada antes de se começar a
cantar, encontram-se acima da linha da
melodia no caso de a música não possuir
uma introdução escrita.
Dedilhado
Os números do dedilhado são indicados,
geralmente, à esquerda e pouco abaixo das
notas. A indicação do dedilhado ajuda a
identificar a posição inicial da mão no piano
ou teclado, mostra quando mudar a posição
e também sugere formas de se tocar
passagens difíceis.
EXPLICAÇÃO DE
SÍMBOLOS E TERMOS
A pauta com a clave de fá
geralmente inclui o acompanhamento da mão esquerda, abaixo do Dó
médio.
?
A pauta com a clave de sol
geralmente inclui a melodia e o
acompanhamento da mão direita,
acima do Dó médio.
&
43
A fórmula de compasso é dada no
início de cada música. O número de
cima indica o número de batidas em cada
compasso. O número de baixo diz que tipo
de nota terá uma batida.
n O bequadro cancela o sustenido ou bemol
£
œ œ œ
Numa tercina, as três notas são
tocadas em um só tempo do
compasso. (Ver “Brilha”, p. 96)
8va
Uma 8va sobre a pauta superior significa
que as notas devem ser tocadas uma oitava
acima.
U A fermata é uma pausa ou prolongação.
A nota é normalmente prolongada por pelo
menos mais metade de seu valor
149
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); left page # 154
>
-
contraponto
O contraponto é uma variação melódica
opcional com letra própria. É possível ter-se
um contraponto para uma parte
instrumental.
œœ .. œ
Os sinais de acentuação rítmica
indicam que notas ou acordes
devem ser enfatizados.
œ.
A indicação de staccato acima ou
abaixo de uma nota indica que o
pianista deve tocar aquela nota rápida e
claramente.
j
œ
œ.
A ligadura indica quando dois
tons são usados para uma
sílaba.
A música entre sinais de
repetição é executada duas
vezes. Caso haja só um sinal
de repetição, repita a música
desde o início.
{
{
obbligato
O obbligato é uma parte instrumental
opcional acima da melodia. Às vezes a parte
se encontra em uma amplitude adequada
para que se cante usando a mesma letra da
melodia.
ostinato
O ostinato é um padrão musical repetitivo
(freqüentemente dois tons) cantados com
uma canção (Ver “Obedecerei”, p. 71)
œ˙ œ œ
˙
A ligadura (entre duas notas do
mesmo tom) indica que se deve
tocar ou cantar aquela nota uma
vez e sustentá-la pelo valor total
de ambas. Algumas vezes as notas são
ligadas em uma estrofe da música e não são
ligadas na seguinte.
cânone
Um grupo inicia o hino e outros grupos
iniciam nos compassos numerados. Cante
os cânones sem instrumentos musicais—a
harmonia das vozes servirá como
acompanhamento.
hino com duas partes
Um hino com duas partes tem duas
melodias que podem ser cantadas ao mesmo
tempo.
œ˙ œ œ
gg ˙˙˙ ...
gg
gg ˙˙ ..
g˙.
A ligadura mostra que estas notas
devem ser ligadas ou tocadas
serenamente.
No harpejo toque as notas, uma por
vez, da inferior para a superior, em
lugar de tocá-las todas de uma vez.
Padrões Básicos de Regência
O crescendo significa que a música deve
ser tocada aumentando-se a intensidade
gradualmente.
O padrão ternário
O padrão binário
O diminuendo indica que a música deve
ser tocada reduzindo-se a intensidade
gradualmente.
1.
˙˙ ..
2.
œœ { ˙˙ ..
Algumas músicas possuem mais de um
final. A primeira vez que chegar ao final da
canção, use o compasso do primeiro final.
Repita-a conforme assinalado, salte o
primeiro final e use o segundo final, de
acordo com a indicação.
2
3
1
1
2
2 6
Usado para músicas em 2
2 , 4 ou 8
9
Usado para músicas em 3
4 ou 8
O padrão quaternário
O padrão para compassos de seis tempos
fine
Esta marcação indica “o fim” (finale).
D.C. al fine
Da capo al fine significa voltar ao início e
tocar até a palavra fine.
D.S. al fine
Dal segno al fine significa retornar ao
sinal
e tocar até o fine.
%
rit.
Ritardando significa tornar a música
gradativamente mais lenta (Ver “Ele
Mandou Seu Filho”, p. 20)
a tempo
Estas palavras indicam que a música deve
retornar à velocidade original.
150
6
4
2
1
3
3
12
Usado para músicas em 4
4 ou 8
2
1
4
5
Usado para músicas em 6
8
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 155
Quadro de Acordes
Se não houver um teclado disponível, pode-se usar um violão ou outro instrumento. Use os acordes indicados acima da linha da melodia.
A
+ + + + ++````
aÅAh_
ww
#
? w
B
?
A
w
#ww
ww
w
?
D
?
Am7
b www
Ad
+ + + ` + ` ++~~` `
` _
`` _
_
``` ı _
B
# # www
B7
C
ww
w
Bd
+`
`
_
++````
_
Cm7
bb www
b b www
# www
+ + +`
``
cÇ_
www
Bm7
Bm
# www
3
C
www
Am
A7
bC7ww
w
Cm
b www
3
www
Cd
++ ++ ++ ++ ++
dÎDk˚
# www
D
# www
ww
w
www
Dm
D7
Dm7
b www
Dd
~`~~~~ +
e‰E_î
E
?
F
?
# www
E
ww
w
E7
Em7
Em
#www
www
bEd
ww
w
++~~
++
++~
`
`
``_ _ _
`` _ _``
F
ww
w
Fm
F7
Fm6
b ww
w
b ww w
bw
www
b b www
Fd
++~ ++ +
gÌ__î
3
3
G
?
ww
w
G
G7
www
b ww
w
Gm
wbww
Gm7
bw
b ww
Gd
``` _
`` _
``
_
Af
4
4
b b www
Af
4
b bww
w
Af7
b bb www
Afm
+ + + ```
`` _
``` _
_
Bf
Bf7
Bf
b ww
bw
b www
Bfm
b b www
+ ++````
``` _
_
Cs
4
Csd
Cs
# # # www
# www
++
ø
Ds
w
# # ww
Dsd
+ ++
`````` Ç
_
Ef
4
6
Ef
bb www
Ef7
b b w ww
+`
``
_
6
b bb www
Efm
++
``
``
`
``
``
_
_
_
Fs
Fs
# # # www
++`~~`
_
Aug
Bg
# ‹www
Fsm
Fsd
++````
_
++`~~`
_
Dfg
Gg
w
# # ww
b www
# www
w
# ww
151
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); left page # 156
Tópicos
Este índice alista as músicas por assunto. Ele
poderá ser útil para localizar músicas adequadas a
uma reunião ou lição, em particular. Se não
encontrar a palavra exata que estiver procurando,
verifique sinônimos e outras palavras
relacionadas. Ver também o Índice, onde as
músicas com temas semelhantes estão
relacionadas por seção.
Amigos (ver também Primária)
É Bom Cantar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Olá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Eu Quero Ser Como Cristo . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Amor de Deus (ver também Criação, Plano de
Salvação)
Eu Sei Que Deus Vive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Faz-me Andar Só na Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Meu Pai Celestial Me Tem Afeição . . . . . . . . . . . 16
Onde Há Amor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Amor (ver também Amor de Deus, Jesus Cristo—
Abençoa as Crianças, e a seção: Lar e Família)
Ama Sempre ao Teu Irmão . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Amai-vos uns aos Outros . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Brilhando, Brilhando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Eu Quero Ser Como Cristo . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Eu Andarei Contigo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Fala-se Com Amor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Onde Há Amor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Reverência É Amor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Amparo (ver Serviço)
Aniversários
Um Feliz Aniversário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Canção de Aniversário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Antepassados (ver História da Família)
Arbítrio (ver Escolhas)
Arrependimento
Faze-me, ó Pai, Perdoar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Atividades (ver também a seção: Diversão e
Atividades)
As Sementes Que Plantei . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Cabeça, Ombros, Joelhos, Pés . . . . . . . . . . . . . 129
É Bom Cantar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Era uma Vez um Homem de Neve . . . . . . . . . 121
Juntas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Minhas Mãos São Pequenas . . . . . . . . . . . . . . 126
O Sábio e o Tolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Pipocas no Pé de Jasmim . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Quando Chega em Casa o Meu Pai . . . . . . . . . 110
Se Você Está Feliz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Sorrisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Auto-estima (ver Valor de uma Criança)
Autoridade (ver Sacerdócio)
Avós
Ajudar Toda Gente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Avó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
152
Quando Chega em Casa o Meu Pai . . . . . . . . . 110
Quando Chega Meu Avô . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Uma Família Feliz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Batismo (ver também Dom do Espírito Santo,
Jesus Cristo—Batismo)
Batismo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Quando Eu For Batizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Bênção (ver Gratidão, Talentos)
Bíblia (ver também Escrituras e a seção: O
Salvador)
Eu Gosto de Ler Sobre Jesus . . . . . . . . . . . . . . . 35
O Sábio e o Tolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Segue o Profeta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Conta-me Histórias de Cristo . . . . . . . . . . . . . . 36
Bondade
A Bondade por Mim Começará . . . . . . . . . . . . . 83
Ama Sempre ao Teu Irmão . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Brilhando, Brilhando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Eu Quero Ser como Cristo . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Eu Andarei Contigo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Ó Pai Querido, Dou Graças . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Canções de Ninar
Canção de Ninar de Maria . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Dorme, Menino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Jesus num Presépio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Cânones
Por Minha Força e Saúde . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Canção de Aniversário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Cantar
Ajudar Toda Gente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Canção do Carrinho de Mão . . . . . . . . . . . . . . 136
Crianças Pioneiras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
É Bom Cantar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Glorioso É o Mundo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
O Riachinho Faz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Vamos com Alma Cantar . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Você Deve Cantar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Capela
Reverência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Compartilhar (ver também Obra Missionária)
É Bom Cantar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
O Riachinho Faz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Compromisso
A Igreja de Jesus Cristo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Brilhando, Brilhando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Buscarei Cedo ao Senhor . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Chamados a Servir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Eu Quero Ser como Cristo . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Eu Gosto de Ver o Templo . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Eu Andarei Contigo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Eu Quero Viver o Evangelho . . . . . . . . . . . . . . . 72
Faz-me Andar Só na Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Levaremos ao Mundo a Verdade . . . . . . . . . . . . 92
Néfi Era Valente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Ouse Ser Bom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Pra Ser um Pioneiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Quando Eu For Batizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Serei Valoroso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Um Missionário Já Eu Quero Ser . . . . . . . . . . . 90
Um Jovem Fiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Vou Cumprir o Plano de Deus . . . . . . . . . . . . . . 86
Confiança (ver também Compromisso)
Ouse Ser Bom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Sê Fiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Serei Valoroso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Contrapontos (variação melódica opcional),
Hinos com (ver também Hinos com Duas
Partes)
Canção de Ninar de Maria . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Canção do Carrinho de Mão . . . . . . . . . . . . . . 136
Pra Ser um Pioneiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Sou um Filho de Deus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Coragem (ver também a seção: Pioneiros)
As Cores da Nossa Primária . . . . . . . . . . . . . . . 131
Néfi Era Valente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Ouse Ser Bom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Sê Fiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Serei Valoroso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Criação (ver também Mundo Maravilhoso,
Gratidão)
Meu Pai Celestial Me Tem Afeição . . . . . . . . . . . 16
O Mundo É Tão Belo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
O Senhor Deu-me um Templo . . . . . . . . . . . . . 73
Dez Mandamentos (ver Mandamentos)
Dia do Senhor
Crianças Pioneiras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Sábado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Diversão (ver Atividades, Cânones e a seção:
Diversão e Atividades)
Dom do Espírito Santo (ver também Espírito
Santo)
O Espírito Santo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Domingo (ver Dia do Senhor)
Entusiasmo (ver também Felicidade)
Ajudar Toda Gente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Brilhando, Brilhando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
O Riachinho Faz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Sorrisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Você Deve Cantar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Escolhas
Escolhendo o Que É Certo . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Eu Quero Ser como Cristo . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Faz-me Andar Só na Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Néfi Era Valente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
O Espírito Santo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Ouse Ser Bom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Vou Cumprir o Plano de Deus . . . . . . . . . . . . . . 86
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 157
Tópicos
Escrituras (ver também Bíblia, Livro de Mórmon)
Buscarei Cedo ao Senhor . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Ler, Ponderar e Orar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Um Jovem Fiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Feriados (ver Natal, Páscoa)
Espírito Santo (ver também Dom do Espírito
Santo)
Eu Sei Que Deus Vive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Eu Quero Ser como Cristo . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Ler, Ponderar e Orar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
O Espírito Santo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Gratidão (ver também Mundo Maravilhoso,
Criação, Oração, Hinos de Oração)
A Cabecinha Abaixarei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Crianças de Todo o Mundo . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Glorioso É O Mundo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Graças ao Pai Celestial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Meu Pai Celestial Me Tem Afeição . . . . . . . . . . . 16
Ó Pai Querido, Dou Graças . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Oração Familiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Por Minha Força e Saúde . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Um Pequeno como Eu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Estações (ver Mundo Maravilhoso, Primavera,
Verão, Outono, Inverno)
Evangelho (ver a seção: O Evangelho)
Exemplo (ver também Jesus Cristo—Exemplo)
A Bondade por Mim Começará . . . . . . . . . . . . . 83
A Igreja de Jesus Cristo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Amai-vos uns aos Outros . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Brilha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Brilhando, Brilhando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Eu Quero Viver o Evangelho . . . . . . . . . . . . . . . 72
Eu Andarei Contigo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Fala-se Com Amor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Ouse Ser Bom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Quando Jesus Voltar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Sê Fiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Sou Como uma Estrela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Um Missionário Já Eu Quero Ser . . . . . . . . . . . 90
Filho de Deus (ver Valor de uma Criança)
Genealogia (ver História da Família)
Hinos com Duas Partes (ver também
Contrapontos, Obbligato, Ostinatos, Cânones)
Fala-se Com Amor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Jesus num Presépio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Olá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Oração de uma Criança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Hinos de Classe da Primária
Brilhando, Brilhando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Escolhendo o Que É Certo . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Serei Valoroso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Sou Como uma Estrela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Um Jovem Fiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Vou Cumprir o Plano de Deus . . . . . . . . . . . . . . 86
Jesus Cristo—Exemplo
A Igreja de Jesus Cristo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Amai-vos uns aos Outros . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Batismo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Ele Mandou Seu Filho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Eu Andarei Contigo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Eu Quero Ser como Cristo . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Jesus Criança Já Foi Também . . . . . . . . . . . . . . 34
O Amor do Salvador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
O Riachinho Faz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Jesus Cristo—Filho de Deus
Ele Mandou Seu Filho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Em um Dia Primaveril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Jesus Cristo—Ministério
Ama Sempre ao Teu Irmão . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Conta-me Histórias de Cristo . . . . . . . . . . . . . . 36
Eu Gosto de Ler Sobre Jesus . . . . . . . . . . . . . . . 35
Histórias do Livro de Mórmon . . . . . . . . . . . . . 62
Jesus Cristo—Nascimento (ver Natal)
Jesus Cristo—Salvador (ver Expiação, Plano de
Salvação e a seção: O Salvador)
Jesus Cristo—Segunda Vinda
Eu Quero Ser como Cristo . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Quando Jesus Voltar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Joseph Smith
As Placas de Ouro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Em um Dia Primaveril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Existência Pré-mortal
Fé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
O Senhor Deu-me um Templo . . . . . . . . . . . . . 73
Vou Cumprir o Plano de Deus . . . . . . . . . . . . . . 86
História da Família
As Famílias Poderão Ser Eternas . . . . . . . . . . . . 98
Eu Quero Fazer Genealogia . . . . . . . . . . . . . . . 100
Eu Gosto de Ver o Templo . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Lar (ver a seção: Lar e Família)
Expiação (ver também Páscoa)
Ele Mandou Seu Filho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Honestidade
As Cores da Nossa Primária . . . . . . . . . . . . . . . 131
Jesus Criança Já Foi Também . . . . . . . . . . . . . . 34
Meu Pai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Liderança (ver também Mandamentos, Espírito
Santo, Líderes, Hinos para, Hinos de Oração)
Dize, Senhor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Faz-me Andar Só na Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Ler, Ponderar e Orar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
O Espírito Santo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
O Melhor Amigo É Jesus . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
O Amor do Salvador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Sê Fiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Segue o Profeta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Sou um Filho de Deus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Vou Cumprir o Plano de Deus . . . . . . . . . . . . . . 86
Família (ver também História da Família, Pais e a
seção: Lar e Família)
Eu Gosto de Ver o Templo . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Graças ao Pai Celestial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
O Mundo É Tão Belo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Fé (ver também Testemunho)
Batismo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Eu Sei Que Deus Vive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Fé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Néfi Era Valente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Felicidade (ver também Mundo Maravilhoso,
Entusiasmo)
Ajudar Toda Gente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
As Cores da Nossa Primária . . . . . . . . . . . . . . . 131
Brilhando, Brilhando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Escolhendo o Que É Certo . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Quando Chega em Casa o Meu Pai . . . . . . . . . 110
Se Você Está Feliz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Sorrisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Sou Como uma Estrela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Uma Família Feliz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Vou Cumprir o Plano de Deus . . . . . . . . . . . . . . 86
Honra
Ouse Ser Bom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Sê Fiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Igreja Mundial
Crianças de Todo o Mundo . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Levaremos ao Mundo a Verdade . . . . . . . . . . . . 92
Inverno
Cai a Chuva ao Redor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Era uma Vez um Homem de Neve . . . . . . . . . 121
Jesus Cristo—Abençoa as Crianças (ver
também Expiação, Jesus Cristo—Exemplo)
Conta-me Histórias de Cristo . . . . . . . . . . . . . . 36
Eu Gosto de Ler Sobre Jesus . . . . . . . . . . . . . . . 35
Histórias do Livro de Mórmon . . . . . . . . . . . . . 62
O Melhor Amigo É Jesus . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
O Amor do Salvador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Quando Jesus Voltar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Jesus Cristo—Batismo
Batismo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Liberdade
Histórias do Livro de Mórmon . . . . . . . . . . . . . 62
Líderes, Hinos para (ver também Professores)
Chamados a Servir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Dize, Senhor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Faz-me Andar Só na Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Líderes da Igreja (ver Profetas)
Línguas, Diversidade de
Crianças de Todo o Mundo . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Livre-arbítrio (ver Escolhas)
Livro de Mórmon (ver também Escrituras)
As Placas de Ouro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Histórias do Livro de Mórmon . . . . . . . . . . . . . 62
153
Portuguese Children’s Songbook (34831 002); left page # 158
Tópicos
Levaremos ao Mundo a Verdade . . . . . . . . . . . . 92
Néfi Era Valente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Os Livros do Livro de Mórmon . . . . . . . . . . . . . 63
Um Missionário Já Eu Quero Ser . . . . . . . . . . . 90
Louvor (ver também Páscoa)
O Melhor Amigo É Jesus . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Por Minha e Força Saúde . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Mãe (ver também Pais)
Ajudar Toda Gente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Fala-se Com Amor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Mãe, Eu Te Amo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Minha Mãe do Coração . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Obedecerei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Os Mais Queridos Nomes . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Se Vou a Passeio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Uma Família Feliz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Mandamentos (ver também Compromisso,
Exemplo, Honestidade, Bondade, Amor,
Moralidade, Obediência, Dia do Senhor, Palavra
de Sabedoria)
Amai-vos uns aos Outros . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Buscarei Cedo ao Senhor . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Escolhendo o Que É Certo . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Faz-me Andar Só na Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Guarda os Mandamentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Néfi Era Valente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
O Senhor Deu-me um Templo . . . . . . . . . . . . . 73
Ouse Ser Bom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Sê Fiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Menino Jesus (ver Natal)
Milênio (ver Jesus Cristo—Segunda Vinda)
Moralidade
As Cores da Nossa Primária . . . . . . . . . . . . . . . 131
Eu Quero Ser como Cristo . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Eu Quero Viver o Evangelho . . . . . . . . . . . . . . . 72
O Senhor Deu-me um Templo . . . . . . . . . . . . . 73
Ouse Ser Bom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Quando Eu For Batizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Sê Fiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Um Jovem Fiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Vou Cumprir o Plano de Deus . . . . . . . . . . . . . . 86
Mundo Maravilhoso (ver também Gratidão e a
seção Diversão e Atividades)
Glorioso É o Mundo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Meu Pai Celestial Me Tem Afeição . . . . . . . . . . . 16
O Mundo É Tão Belo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Um Pequeno como Eu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Músicas de Oração (ver também Mundo
Maravilhoso, Gratidão, Louvor, Oração,
Reverência)
A Cabecinha Abaixarei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Buscarei Cedo ao Senhor . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Com Amor, com Fervor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Dize, Senhor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Eu Sei Que Deus Vive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
154
Faze-me, ó Pai, Perdoar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Graças ao Pai Celestial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ó Pai Querido, Dou Graças . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Oração de uma Criança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Reverência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sou um Filho de Deus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Um Pequeno como Eu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Natal
Astros Brilham nas Alturas . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Canção de Ninar de Maria . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Dorme, Menino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Ele Mandou Seu Filho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Jesus num Presépio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Natividade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Num Estábulo Humilde . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Quando José Foi a Belém . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Natureza (ver a seção: Diversão e Atividades)
Necessidades Especiais
Eu Andarei Contigo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Obbligato (Parte Instrumental Opcional),
Hinos com (ver também Hinos com Duas
Partes)
Amai-vos uns aos Outros . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Faz-me Andar Só na Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Guarda os Mandamentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Obediência (ver também Mandamentos)
Batismo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Buscarei Cedo ao Senhor . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Escolhendo o Que É Certo . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Eu Quero Viver o Evangelho . . . . . . . . . . . . . . . 72
Eu Sei Que Deus Vive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Fala-se Com Amor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Fé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Guarda os Mandamentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Levaremos ao Mundo a Verdade . . . . . . . . . . . . 92
Minhas Mãos São Pequenas . . . . . . . . . . . . . . 126
Néfi Era Valente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
O Senhor Deu-me um Templo . . . . . . . . . . . . . 73
Ó Pai Querido, Dou Graças . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Obedecerei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Onde Há Amor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Sê Fiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Sou um Filho de Deus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Vou Cumprir o Plano de Deus . . . . . . . . . . . . . . 86
Obra Missionária
A Igreja de Jesus Cristo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Chamados a Servir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Em um Dia Primaveril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Eu Quero Ser um Missionário . . . . . . . . . . . . . . 91
Levaremos ao Mundo a Verdade . . . . . . . . . . . . 92
Um Missionário Já Eu Quero Ser . . . . . . . . . . . 90
Oração (ver também Gratidão, Músicas de Oração)
A Cabecinha Abaixarei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Buscarei Cedo ao Senhor . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Crianças de Todo o Mundo . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Fala-se Com Amor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Faz-me Andar Só na Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Fé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Ler, Ponderar e Orar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
O Melhor Amigo É Jesus . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
O Amor do Salvador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Onde Há Amor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Oração de uma Criança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Oração Familiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Reverência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ordenanças (ver Batismo, dom do Espírito
Santo, Sacerdócio, Templos)
Ostinatos (Padrão Musical Repetitivo
Opcional), Hinos com
Dorme, Menino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Obedecerei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Outono
Cai a Chuva ao Redor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Pai Celestial (ver também Amor de Deus e a
seção: Meu Pai Celestial)
As Famílias Poderão Ser Eternas . . . . . . . . . . . . 98
Ele Mandou Seu Filho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Em um Dia Primaveril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Faz-me Andar Só na Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Faze-me, ó Pai, Perdoar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Fé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Meu Pai Celestial Me Tem Afeição . . . . . . . . . . . 16
Obedecerei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Sou Como uma Estrela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Pai (ver também Pais)
Ajudar Toda Gente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Fala-se Com Amor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Meu Pai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Obedecerei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Os Mais Queridos Nomes . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Quando Chega em Casa o Meu Pai . . . . . . . . . 110
Uma Família Feliz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Pais (ver também Pai, Mãe)
Fala-se Com Amor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Faz-me Andar Só na Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Glorioso É o Mundo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Levaremos ao Mundo a Verdade . . . . . . . . . . . . 92
Obedecerei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Os Mais Queridos Nomes . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Sou um Filho de Deus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Palavra de Sabedoria
O Senhor Deu-me um Templo . . . . . . . . . . . . . 73
Páscoa
Ele Mandou Seu Filho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Em um Dia Primaveril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Jesus da Morte Ressurgiu? . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Ressuscitou o Salvador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Paz
Guarda os Mandamentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
O Amor do Salvador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 159
Tópicos
Perdão
Faze-me, ó Pai, Perdoar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Pioneiros (ver também a seção: Os Pioneiros)
Canção do Carrinho de Mão . . . . . . . . . . . . . . 136
Crianças Pioneiras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Pra Ser um Pioneiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Plano de Salvação (ver também a seção: O
Salvador)
As Famílias Poderão Ser Eternas . . . . . . . . . . . . 98
Ele Mandou Seu Filho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Em um Dia Primaveril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Eu Sei Que Deus Vive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Fé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Sou um Filho de Deus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Vou Cumprir o Plano de Deus . . . . . . . . . . . . . . 86
Preparação (ver também Compromisso)
As Famílias Poderão Ser Eternas . . . . . . . . . . . . 98
Buscarei Cedo ao Senhor . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Eu Gosto de Ver o Templo . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Eu Quero Ser um Missionário . . . . . . . . . . . . . . 91
Levaremos ao Mundo a Verdade . . . . . . . . . . . . 92
O Senhor Deu-me um Templo . . . . . . . . . . . . . 73
Quando Jesus Voltar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Sábado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Um Jovem Fiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Primária
As Cores da Nossa Primária . . . . . . . . . . . . . . . 131
Olá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Primavera
As Sementes Que Plantei . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Cai a Chuva ao Redor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Em um Dia Primaveril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Pipocas no Pé de Jasmim . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Profecia (ver também Profetas, Revelação)
Histórias do Livro de Mórmon . . . . . . . . . . . . . 62
Professores (ver também Líderes, Hinos para)
Conta-me Histórias de Cristo . . . . . . . . . . . . . . 36
Faz-me Andar Só na Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Glorioso É o Mundo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Onde Há Amor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Sou um Filho de Deus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Profetas (ver também Profecia)
Buscarei Cedo ao Senhor . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Guarda os Mandamentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Histórias do Livro de Mórmon . . . . . . . . . . . . . 62
Levaremos ao Mundo a Verdade . . . . . . . . . . . . 92
Néfi Era Valente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Sê Fiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Segue o Profeta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Pureza (ver Moralidade)
Responsabilidade (ver também Confiança,
Serviço, Trabalho)
A Igreja de Jesus Cristo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
A Bondade por Mim Começará . . . . . . . . . . . . . 83
Eu Andarei Contigo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Ouse Ser Bom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Sê Fiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Ressurreição
Ele Mandou Seu Filho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Em um Dia Primaveril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Jesus da Morte Ressurgiu? . . . . . . . . . . . . . . . . 45
O Senhor Deu-me um Templo . . . . . . . . . . . . . 73
Ressuscitou o Salvador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Restauração do Evangelho
As Placas de Ouro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Em um Dia Primaveril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
O Sacerdócio Está Restaurado . . . . . . . . . . . . . 60
Retidão (ver Escolhas, Compromisso, Moralidade,
Preparação)
Revelação (ver também Espírito Santo, Oração,
Profetas, Escrituras, Restauração do
Evangelho)
Buscarei Cedo ao Senhor . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Dize, Senhor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Ler, Ponderar e Orar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Reverência (ver também Silêncio)
Com Amor, com Fervor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Reverência É Amor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Reverência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Serei Reverente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sacerdócio
Fala-se com Amor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
O Sacerdócio Está Restaurado . . . . . . . . . . . . . 60
Um Jovem Fiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Salvador (ver Expiação, Plano de Salvação e as
seções: O Salvador)
Saúde
O Senhor Deu-me um Templo . . . . . . . . . . . . . 73
Por Minha Força e Saúde . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Serviço
Ajudar Toda Gente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
As Cores da Nossa Primária . . . . . . . . . . . . . . . 131
Brilhando, Brilhando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Chamados a Servir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
É Bom Cantar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Eu Quero Ser um Missionário . . . . . . . . . . . . . . 91
Eu Quero Ser como Cristo . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Eu Andarei Contigo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Minhas Mãos São Pequenas . . . . . . . . . . . . . . 126
O Riachinho Faz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
O Amor do Salvador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Onde Há Amor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Oração Familiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Quando Jesus Voltar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Serei Valoroso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Um Jovem Fiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Um Pequeno como Eu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Silêncio (ver também Reverência)
Com Amor, com Fervor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sorrisos
Minha Mãe do Coração . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Sorrisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Sou Como uma Estrela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Você Deve Cantar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Talentos (ver também Serviço)
O Riachinho Faz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Templos (ver também História da Família)
As Famílias Poderão Ser Eternas . . . . . . . . . . . . 98
Eu Gosto de Ver o Templo . . . . . . . . . . . . . . . . 99
O Senhor Deu-me um Templo . . . . . . . . . . . . . 73
Testemunho
A Igreja de Jesus Cristo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Em um Dia Primaveril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Eu Sei Que Deus Vive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Jesus da Morte Ressurgiu? . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Ler, Ponderar e Orar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Ressuscitou o Salvador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Sê Fiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Sou um Filho de Deus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Um Missionário Já Eu Quero Ser . . . . . . . . . . . 90
Trabalho (ver também Serviço)
Ajudar Toda Gente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Sábado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Valor de uma Criança (ver também Jesus
Cristo—Abençoa as Crianças, Necessidades
Especiais)
Brilha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Brilhando, Brilhando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Crianças de Todo o Mundo . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Eu Sei Que Deus Vive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Levaremos ao Mundo a Verdade . . . . . . . . . . . . 92
Meu Pai Celestial Me Tem Afeição . . . . . . . . . . . 16
O Melhor Amigo É Jesus . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Serei Valoroso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Sou um Filho de Deus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sou Como uma Estrela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Um Pequeno como Eu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Vou Cumprir o Plano de Deus . . . . . . . . . . . . . . 86
Verão
Cai a Chuva ao Redor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Meu Pai Celestial Me Tem Afeição . . . . . . . . . . . 16
O Que Você Faz Quando É Verão? . . . . . . . . . 120
Verdade (ver Honestidade, Testemunho)
Vida Eterna
As Famílias Poderão Ser Eternas . . . . . . . . . . . . 98
Faz-me Andar Só na Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Fé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
O Senhor Deu-me um Templo . . . . . . . . . . . . . 73
Onde Há Amor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Sou um Filho de Deus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
155
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); left page # 160
Títulos e Primeiras Linhas
Este índice relaciona o título de cada música em
negrito. Também alista (em um tipo de letra mais
claro) as primeiras linhas que poderão ajudá-lo a
encontrar uma música.
A Bondade por Mim Começará . . . . . . . . . . . . 83
A Cabecinha Abaixarei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
A família reunida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
A Igreja de Jesus Cristo . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Ao bom Pai Celestial graças e louvor . . . . . . . . 15
Ao ler as santas escrituras . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Ao oeste os pioneiros vão . . . . . . . . . . . . . . . . 136
As Cores da Nossa Primária . . . . . . . . . . . . .131
As Famílias Poderão Ser Eternas . . . . . . . . . . 98
As Placas de Ouro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
As Sementes Que Plantei . . . . . . . . . . . . . . . 119
Adão foi um profeta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Ajudar Toda Gente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Ama Sempre ao Teu Irmão . . . . . . . . . . . . . . . 39
Amai-vos Uns aos Outros . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Astros Brilham nas Alturas . . . . . . . . . . . . . . 24
Avó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Batismo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Bondoso serei com todo ser . . . . . . . . . . . . . . . 83
Brilha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Brilhando, Brilhando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Buscarei Cedo ao Senhor . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Cabeça, Ombros, Joelhos, Pés . . . . . . . . . . . 129
Cai a Chuva ao Redor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Caminhando e marchando . . . . . . . . . . . . . . . 138
Canção de Aniversário . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Canção de Ninar de Maria . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Canção do Carrinho de Mão . . . . . . . . . . . . . 136
Chamados a Servir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Com Amor, com Fervor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Conheço um nome, glorioso nome . . . . . . . . 106
Escolhendo o Que É Certo . . . . . . . . . . . . . . . 82
Conta-me Histórias de Cristo . . . . . . . . . . . . . 36
Crianças de Todo o Mundo . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Crianças Pioneiras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
De que maneira nosso Pai . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Dize, Senhor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Dorme, dorme, neném . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Dorme, Menino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
É Bom Cantar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Ele Mandou Seu Filho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Em um Dia Primaveril . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Em todo o mundo ao anoitecer . . . . . . . . . . . . . 4
Era uma Vez um Homem de Neve . . . . . . . . 121
Esta é a época mais linda que há . . . . . . . . . . . . 32
Eu amo ao Pai Celeste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Eu Andarei Contigo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Eu buscarei cedo ao meu Senhor . . . . . . . . . . . 67
Eu fico tão contente quando chega
meu avô . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Eu gosto de ler que o meu bom Jesus . . . . . . . 35
Eu Gosto de Ler Sobre Jesus . . . . . . . . . . . . . 35
Eu Gosto de Ver o Templo . . . . . . . . . . . . . . . 99
Eu imagino que José . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Eu Quero Ser Como Cristo . . . . . . . . . . . . . . . 40
156
Eu Quero Ser um Missionário . . . . . . . . . . . . 91
Eu Quero Viver o Evangelho . . . . . . . . . . . . . . 72
Eu Sei que Deus Vive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Eu tenho uma doce luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Eu Vou Pesquisar a História da Família . . . 100
Existe razão em nosso viver . . . . . . . . . . . . . . . 86
Fala-se com Amor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Faz-me Andar Só na Luz . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Faze-me ó Pai, com amor, perdoar . . . . . . . . . . 52
Faze-me, ó Pai, Perdoar . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Fé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Fé é saber que o sol trará . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Glorioso É o Mundo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Graças ao Pai Celestial . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Guarda os Mandamentos . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Histórias do Livro de Mórmon . . . . . . . . . . . . 62
Jesus Criança Já Foi Também . . . . . . . . . . . . 34
Jesus da Morte Ressurgiu? . . . . . . . . . . . . . . . 45
Jesus foi a João Batista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Jesus num Presépio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Jesus um dia andou na Terra . . . . . . . . . . . . . . 56
Juntas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Ler, Ponderar e Orar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Levaremos ao Mundo a Verdade . . . . . . . . . . . 92
Mãe, Eu Te Amo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Meu Pai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Meu Pai Celeste, estás mesmo aí? . . . . . . . . . . . . 6
Meu Pai Celestial Me Tem Afeição . . . . . . . . . 16
Meu Senhor, com reverência . . . . . . . . . . . . . . 10
Minha mãe é um amor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Minha Mãe do Coração . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Minhas Mãos São Pequenas . . . . . . . . . . . . . 126
Não chores, menino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Não há melhor coisa que uma canção . . . . . . 124
Não sei se anjos cantarão . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Natividade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Néfi Era Valente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
No Livro de Mórmon nós podemos
encontrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Nós devemos no sábado preparar-nos . . . . . . . 105
Num Estábulo Humilde . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
O Amor do Salvador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
O Espírito Santo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
O Melhor Amigo É Jesus . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
O Mundo É Tão Belo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
O Pai precisa hoje de servos . . . . . . . . . . . . . . . 85
Ó Pai Querido, Dou Graças . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ó Pai tão querido, dou graças a ti . . . . . . . . . . . . 9
O Que Você Faz Quando É Verão? . . . . . . . . 120
O Riachinho Faz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
O Sábio e o Tolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
O sábio fez a casa sobre a rocha . . . . . . . . . . . 132
O Sacerdócio Está Restaurado . . . . . . . . . . . . 60
O sacerdócio santo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
O Senhor Deu-me um Templo . . . . . . . . . . . . 73
O Senhor mandou Néfi à casa de Labão . . . . . . 64
Os Livros do Livro de Mórmon . . . . . . . . . . . . 63
Os Mais Queridos Nomes . . . . . . . . . . . . . . . 106
Obedecerei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Olá! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Olhei para fora e o que vi no jardim? . . . . . . . 118
Onde Há Amor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Oração de uma Criança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Oração Familiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Ouse Ser Bom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Ouvindo o cantar de um passarinho . . . . . . . . . 16
Para ter alegria na vida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Pipocas no Pé de Jasmim . . . . . . . . . . . . . . . 118
Por Minha Força e Saúde . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Posso jovem parecer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Pra Ser um Pioneiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Primeiro e segundo Néfi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Procuro o arco-íris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Quando a mãe chamar-me . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Quando Chega em Casa o Meu Pai . . . . . . . 110
Quando Chega Meu Avô . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Quando Eu For Batizado . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Quando Jesus Voltar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Quando José Foi a Belém . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Que Deus vive eu sei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Quero aprender a seguir ao Senhor . . . . . . . . . 70
Ressuscitou o Salvador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Reverência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Reverência É Amor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Reverência é mais que sentar bem
quietinho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Sábado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Sê Fiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Se queres merecer o céu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Se teu andar não é como o meu . . . . . . . . . . . . 78
Se teu rosto tão gentil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Se Você Está Feliz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Se Vou a Passeio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Segue o Profeta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Serei Reverente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Serei Valoroso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Somos hoje conclamados a servir . . . . . . . . . . . 94
Sorrisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Sou Como uma Estrela . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Sou da Igreja de Jesus Cristo . . . . . . . . . . . . . . . 48
Sou feito de juntas e posso dobrar . . . . . . . . . 127
Sou um Filho de Deus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Tal como Néfi somos nascidos . . . . . . . . . . . . . 92
Todos os dias vejo minha mãe se ajoelhar . . . 102
Um Feliz Aniversário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Um Jovem Fiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Um Missionário Já Eu Quero Ser . . . . . . . . . . 90
Um outro ano se passou . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Um pequeno como eu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Uma canção é bom cantar . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Uma canção você deve cantar . . . . . . . . . . . . . 114
Uma Família Feliz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Uma família tenho sim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Vamos Com Alma Cantar . . . . . . . . . . . . . . . 124
Vejo no céu resplendente . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Você Deve Cantar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Você me abraça e beija também . . . . . . . . . . . 112
Vou Cumprir o Plano de Deus . . . . . . . . . . . . 86
M Ú S I C A S
PA R A
C R I A N Ç A S