www.wuh-group.com
extra Herbst 2013 | nr. 22
Revista para o cliente da | ­Windmöller & Hölscher | 12° ano | OUTONO DE 2013 | N.o 22
PONTO DE VISTA
Windmöller & Hölscher define novos
­padrões na extrusão de filme soprado
INOVAÇÃO
Varex
O começo duma nova era
TURBOCLEAN agora também para
impressoras de rotogravura
Nova TOPAS SL com capacidade
­recorde de 2.600 sacos / h
A VAREX
MARCA O COMEÇO
DUMA NOVA ERA
PONTO DE VISTA
W & H define novos padrões na
extrusão de filme soprado
Uma encenação profissional, um conceito futurista da máquina, que
­define os novos padrões para a extrusão de filme soprado, e um design,
que reflete a linguagem de formas da VAREX – foi com uma presença
autoconfiante que nos apresentamos na feira K 2013 e sublinhamos,
­desta forma, ainda mais a nossa conquista na liderança do mercado.
Peter Steinbeck e Dr. Jürgen Vutz (da esq.) satisfeitos
com o êxito da K 2013
As inúmeras reações positivas à
VAREX e nossa presença na feira são
­nossos motivos de orgulho
As expetativas que criamos ainda antes da
K com relação a nossa extrusora de filme
soprado de alta potência foram enormes.
E as mesmas não foram goradas, como
pudemos constatar pelas muitas reações
positivas de nossos clientes, mas também
de nossos representantes no mundo
inteiro. Falava-se de uma “encenação à
moda de Steve Jobs”, mas foram também
as afirmações como a constatação de
reconhecimento, que com a VAREX a
W & H definiu novos padrões na extrusão
de filme soprado, que nos encheram de
orgulho.
A K 2013 e a nossa feira interna EXPO,
que mais de 800 visitantes de 64 países
quiseram visitar para obter mais informações sobre nossa gama de produtos,
foram novamente um grande êxito.
Apresentamos toda a gama da extrusão
com seis extrusoras diferentes em
produção, entre as quais uma extrusora de
filme fundido FILMEX com uma largura de
filme de 3.000 mm configurada para filmes
stretch e sete extrusoras. Nossas áreas de
impressão e conversão também atraíram
as atenções com uma série de novidades.
2
Todas as maquinas atuais de impressão
flexográfica e de rotogravura foram
demonstradas em produção, em que o
novo sistema de manuseio de rolos
pequenos COREMATIC na MIRAFLEX AM 8 foi alvo de atenções especiais. Em
nosso novo centro técnico de tecidos, os
visitantes puderam ver, entre outras, a
nova máquina de fundos CONVERPINCH
para fabrico de sacos pinch de tecido de
plástico de polipropileno.
Ficamos muito satisfeitos que nossos
clientes aproveitam sempre a ocasião para
visitar os centros técnicos, pois recompensa o esforço que implica a organização
duma feira interna. E também ficamos
muito satisfeitos com a série de consultas
concretas sobre projetos, bem como com
os debates e negociações intensivos, que
nos permitem vislumbrar um bom negócio
pós-feira. Com certeza, um destes
projetos vai poder ser retratado, no futuro,
como uma história de sucesso na EXTRA.
A par de artigos sobre a VAREX e os
equipamentos expostos em nossa feira
interna EXPO, as histórias de clientes bem
sucedidos no mundo inteiro também são
temas de destaque na presente edição.
Assim, nossos leitores ficam conhecendo
quais os aspetos mais apreciados por
fabricantes de filmes na extrusora de
3 camadas OPTIMEX, quais as vantagens
que a utilização do sistema de correspondência de cores EASY-COL traz no
trabalho quotidiano e porque as empresas
líderes em impressão de embalagens na
América Latina apostam nos módulos de
automação EASY. Através da experiência
com o inovador sistema de lavagem
TURBOCLEAN para impressoras de
rotogravura na firma Chemosvit lançamos
um olhar sobre a Europa de Leste, bem
como através da bem sucedida colocação
em funcionamento da primeira FILMEX
para filme cPP na Bulgária. Nosso setor de
conversão também se apresentou com
duas novidades técnicas.
Desejamos a nossos leitores uma leitura
lúdica e interessante.
Dr. Jürgen Vutz
Peter Steinbeck
extRa oUTono DE 2013 | n.o 22
inovaÇÃo
feiRa de plÁsticos K 2013
a vaRex maRca o comeÇo duma nova eRa
A atração principal da feira foi apresentada ao
resguardo de olhares demasiado curiosos.
Os visitantes passaram por um chamado túnel de
aventura até chegarem à VAREX , que depois se
apresentou com toda sua beleza. A bolha de filme azul
foi seguida por olhares de admiração e, por vezes, até
de veneração. Tanto, administradores, como diretores
de venda ou operadores – todos abordaram com um
visível entusiasmo as caraterísticas técnicas da nova
máquina.
“Wow!“, foi com esta exclamação espontânea de espanto e admiração ao mesmo
tempo que muitos visitantes reagiram
quando, pela primeira vez, viram a nova
máquina. “Fascinante”, “futurista”,
“espetacular” foram apenas uns dos
poucos atributos que elogiaram a nova
extrusora de filme soprado. Muitos falaram
que a W & H marcou com a VAREX o início
duma nova era na extrusão de filme
soprado.
O suspense havia sido construído consequentemente e a cortina só caiu literalmente depois do início da feira. Até lá,
tínhamos conseguido preservar o segredo.
Apenas as pessoas envolvidas diretamente no projeto sabiam o que realmente se
escondia por detrás do nome misterioso
do projeto Code E-24 e, assim, maior foi o
efeito surpresa.
A W & H encenou a estreia de forma
impressionante, como se o Steve Jobs
tivesse participado em pano de fundo na
realização, como falou um cliente elogiando. A entrada para o chamado túnel de
aventura estava velada por uma cortina
vermelha, por onde só podiam entrar
visitantes acompanhados por um colaborador da W & H. A chegada do visitante até
à VAREX se fazia acompanhar de música
e efeitos de luz – um momento único e
inesquecível, cujo efeito não deixou
praticamente ninguém indiferente e se
espalhou rapidamente por toda a feira.
“Tenho que ver o novo equipamento”, esta
era uma vontade repetida constantemente
entre os visitantes, pois a VAREX foi sem
dúvida uma das maiores atrações desta K.
“Com este equipamento conseguimos um
grande lance”, estão convictos os gerentes Dr. Jürgen Vutz e Peter Steinbeck. Por
detrás do novo desenvolvimento da
inovadora sucessora da extrusora de filme
soprado VAREX, mundialmente apreciada,
que tem muito mais para oferecer do que
3
inovaÇÃo
feiRa de plÁsticos K 2013 //
expo
Conseguimos AumentAr
AindA mAis A CApACidAde de
produção
A VAREX ofereceu muita matéria de conversa.
um design atraente, estão três anos de
desenvolvimento e mais de 50.000 horas
de engenharia.
Na K 2013 foi apresentada a VAREX com
um excelente rendimento de saída de
1.000 kg / h, com um bico de 400 mm. Foi
fabricado um produto comercializável, um
filme fino retrátil de 5 camadas com uma
espessura de apenas 40 my. “Consegui-
mos aumentar mais a saída, entre outros,
graças ao novo anel de refrigeração de
alta potência ARCTIS”, explica o diretor do
projeto Dr. Thorsten Leopold, sem
conseguir esconder seu orgulho. “Ao
mesmo tempo, oferecemos novas
soluções inovadoras para reduzir o
consumo de energia.”
Os clientes e outros visitantes da feira
ficaram totalmente entusiasmados com a
VAREX . Além desta máquina na feira, que
já havia sido vendida a um cliente da
Europa de Leste, e outros equipamentos,
que já estão produzindo no mercado,
houve mais vendas da VAREX , que passa
agora a substituir todas as restantes
extrusoras de filme soprado VAREX.
a fascinante vaRiedade do
faBRico de filmes
A optimeX foi
ApresentAdA pelA primeirA
veZ em umA feirA
4
A extrusora de 3 camadas OPTIMEX, que estava
exposta em Düsseldorf, também foi alvo de grande
interesse.
Design futurista também no novo bobinador FILMATIC S II.
A W & H apresentou toda a gama de
aplicações com um total de 8 extrusoras
em produção, duas em Düsseldorf e seis
em sua sede, em Lengerich, sublinhando,
ao mesmo tempo, sua posição líder a nível
mundial no setor do fabrico de filmes. “Tal
como já sucedeu no ano anterior em nossa
EXPO colocamos o produto em foco“,
explica Lennart Ederleh, diretor do
departamento de aconselhamento ao
cliente para a extrusão. “Sob este ângulo,
a máquina é o meio para atingir o fim,
aliás, um dos mais decisivos.”
Em Düsseldorf, a OPTIMEX apresentada
pela primeira vez em uma feira, atraiu as
atenções dos visitantes, que estavam
interessados no fabrico de filme de
cobertura extensível com prega lateral
inserida. Neste produto, que atualmente é
cada vez mais usado na proteção de
cargas, trata-se dum filme de 3 camadas
desenvolvido em conjunto com Dow
Chemical, com excelentes caraterísticas
óticas, elevadas forças de suporte e
resistência à perfuração.
No stand da feira em Düsseldorf foi
exposta uma máquina para polietileno de 5
camadas, produzindo um filme fino retrátil
para packs de garrafas de bebida. O
fabrico do produto como uma composição
de 5 camadas permite regular ainda melhor
as caraterísticas do filme, possibilitando
uma redução da espessura de até 25 %.
Na máquina para 3 camadas, em Lengerich, foi demonstrada a produção dum
filme VFFS para a utilização em máquinas
verticais de sacos tubulares, como são
usados, por ex., para produtos congelados. A produção dum filme estirado inline
extRa oUTono DE 2013 | n.o 22
inovaÇÃo
expo
para embalagens de produtos compressíveis foi apresentada em uma VAREX com
unidade MDO (Machine Direction Orientation) integrada. Devido ao estiramento
monoaxial em uma proporção de aprox.
1:5, a espessura do filme foi reduzida
duma composição de 3 camadas, com
uma espessura inicial de 180 my, para
apenas 35 my.
Em outra VAREX foi demonstrada a
produção dum filme assimétrico de alta
barreira de 9 camadas com apenas 55 my.
A particularidade desta estrutura do filme
consiste no fato que o mesmo pode ser
selado diretamente em uma bandeja de
PET, graças a uma camada de selagem de
poliester co-extrudada. Assim não é
necessário fazer a laminagem do filme da
bandeja, com a qual se produz habitualmente a capacidade de selagem do filme
de tampas.
O processo da extrusão de filme soprado
refrigerado a água permite o fabrico de
aplicações de filme totalmente novas no
setor de embalagens. Um exemplo disso
era o filme de 7 camadas com uma
espessura de 100 my para aplicações
As máquinas no centro técnico
de impressoras, como esta
HELIOSTAR S, tiveram uma grande
afluência.
A EXPO apresentou uma vasta
gama de máquinas para os
fabricantes de sacos de filmes para
produtos pesados e de tecido de
polipropileno.
O fundo do saco Pinch:
em forma de caixa, possibilidade
de impressão, sem resíduos de
costuras e, além do mais, especialmente vedado. Este fundo não
deixa nem sair o produto, nem
entrar parasitas no saco.
pouch, que eram produzidos em uma
AQUAREX.
Com duas extrusoras de filme fundido
FILMEX produzindo, a W & H sublinhou sua
competência nesta área da extrusão de
filmes planos. No centro técnico da W & H
foi demonstrada na FILMEX a produção de
filmes cPP de 5 camadas para aplicações
pouch esterilizáveis, com uma capacidade
de 500 kg / h. A particularidade desta
produção modelo estava na espessura de
filme reduzida para 60 my, permitindo
poupar 25 % de matéria prima face à
produção convencional.
Outra extrusora de filme fundido de
superlativos foi a segunda FILMEX para
fabrico de filmes stretch Nanolayer Super
Power, que são usados em máquinas de
filme stretch para embalar paletes a alta
velocidade. Com uma largura de filme de
3.000 mm o equipamento produziu com
sete extrusoras uma composição de 33
camadas e uma espessura de 12 my, e
com uma velocidade de produção de
600 m / min e uma saída líquida de aprox.
1.200 kg / h.
Uma extrusora de filme fundido de superlativos –
a FILMEX para fabrico de filme stretch
Na EXPO a VAREX também foi rodeada por muitos
visitantes.
as atRaÇões da expo na impRessÃo e conveRsÃo
A Windmöller & Hölscher é líder mundial no
fabrico de máquinas para produção de
embalagens flexíveis e, assim, foram
expostas na EXPO máquinas em produção
dos setores da impressão e conversão. Da
gama de impressoras de rotogravura
estava exposta, além duma HELIOSTAR
SL / SE de 8 cores em produção, também
uma impressora HELIOSTAR SH, para
poder demonstrar a utilização de cilindros
ocos. Da gama atual de impressoras
flexográficas estavam expostas tanto a
VISTAFLEX, a máquina de tambor central
de grande porte mais produtiva no
mercado, como também dois modelos da
série MIRAFLEX. Como atração especial
foi apresentado na MIRAFLEX AM 8 o
novo sistema de manuseio de rolos
pequenos COREMATIC, que permite a
produção de rolos estreitos para autômatos em até seis bobinas, com velocidade
máxima de impressão e em ciclos extremamente curtos.
O setor de produção conversão foi
apresentado com um total de quatro
máquinas em produção, uma máquina de
fabricar tubos para filme FFS e outra para
tecido, bem como uma máquina aplicadora de fundos para sacos pinch e outra
para sacos valvulados de tecido de
polipropileno. Foi exposta uma máquina
de fabricar tubos POLYTEX para o fabrico
de tubos de pregas laterais de corte
escalonado, para sacos pinch de tecido
de tiras de polipropileno, que, em seguida,
foram convertidos na máquina aplicadora
de fundos pinch CONVERPINCH. Outra
POLYTEX estava exposta para o fabrico
de material de tubo de filme para aplicações FFS especiais. A máquina aplicadora
de fundo valvulado CONVERTEX SL
convenceu com um rendimento aumentado para 100 sacos / min. A máquina foi
apresentada com a produção de sacos de
cimento em formato de 50 kg.
5
extRusÃo
HistÓRias de sucesso
pRoJeto emBlemÁtico da
ooo Rani plast KaluGa
A empresa finlandesa Ab Rani Plast Oy,
um dos fabricantes de filmes líder a nível
internacional para materiais de embalagens e agricultura da Escandinávia, ousa
dar o passo para a Rússia: No prado verde
em Vorotynsk, aprox. 170 quilômetros a
sudoeste de Moscovo, Rani Plast construiu uma nova fábrica de 5.400 m² para a
produção de filmes de polietileno para a
indústria russa de embalagens. “O
extraordinário êxito deste projeto pioneiro
não se baseia somente na idéia de copiar
a produção em Teerijärvi, na Finlândia,
para a Rússia, como também em nossa
experiência de longa data e vasto conhecimento do mercado russo”, explica o
diretor geral Juha Hakala o conceito de
êxito para o maior projeto da Rani Plasts
em sua história de 50 anos.
Para a seleção do parque de maquinaria a
Rani Plast se apoia na parceria estratégica
de longa data com a W & H. Com o investimento em uma extrusora de filme soprado
Embalagens interpretadas doutra
forma: Por ocasião da inauguração
da nova fábrica as senhoras usaram
roupa de filme que havia sido produzida com a OPTIMEX. Reinhard
Elting, diretor comercial da W & H
para a Europa do Leste (esq.) e o
diretor geral Juha Hakala da Rani
Plast gostaram do que viram.
6
de 3 camadas VAREX, bem como duas
OPTIMEX a fábrica foi equipada exclusivamente com a técnica de extrusão mais
moderna. “Nós optamos pela W & H porque
nos conhecíamos e sabíamos que podíamos
contar com um arranque rápido e isento de
problemas das máquinas”, sublinha Juha
Hakala. E as expetativas não foram goradas.
“Estamos sobretudo entusiasmados com
ambas as OPTIMEX”, elogia o diretor geral,
prosseguindo: “Uma entrega absolutamente
pontual, colocação em funcionamento em
poucas horas e os testes de recepção ainda
durante os primeiros dias de produção –
simplesmente genial.”
Primeiro está prevista uma produção anual
de aproximadamente 8.000 toneladas de
filme de alta qualidade para aplicações de
embalagens, mas o objetivo declarado é
uma duplicação da capacidade dentro de
quatro anos. A Rani Plast Kaluga enfrenta
este ambicioso objetivo duma forma
perfeitamente positiva. Com colaborado-
res altamente qualificados, uma boa
relação com as autoridades locais, bem
como com a excelente eficiência das
máquinas W & H, a empresa está perfeitamente equipada. Está planejada a instalação de mais três equipamentos, dos quais
já dois foram encomendados para este
projeto emblemático continuar fazendo jus
a seu papel.
extRa oUTono DE 2013 | n.o 22
extRusÃo
HistÓRias de sucesso
optimeX: colocação em funcionamento em poucas horas
e os testes de recepção ainda durante os primeiros dias de
produção – simplesmente genial.
Juha Hakala, diretor geral da OOO Rani Plast Kaluga / Rússia
o investimento na optimeX é outro exemplo de nossa
confiança em máquinas da Windmöller & hölscher, que
cumprem o que prometem. estamos ansiosos pela continuação
da parceria bem sucedida com a W & h para nossos futuros
planos de expansão.
Máirtín Boran, gerente da Boran Plastic Packaging Ltd. / Boran Mopack Ltd. / Irlanda
A maior vantagem da optimeX, nomeadamente, a excelente e
constante qualidade do filme, se revela em nossa impressora de
rotogravura. graças à reduzida tolerância de espessuras conseguimos imprimir o substrato com uma velocidade muito mais elevada.
Com a optimeX produzimos mais de 5 % menos sucata do que
com nossas extrusoras de filme soprado anteriores, mesmo com
débitos muito elevados, e o mais importante: desde a optimeX
conquistamos novos clientes e aceitamos mais encomendas.
Tjen Fa Sen, diretor e presidente da PT. PRIMAJAYA ERATAMA / Indonésia
de fato, em cinco dias conseguimos produzir com uma
optimeX o que anteriormente produzíamos em sete dias com
três antigas extrusoras de filme soprado. outra vantagem
adicional consiste na capacidade e capabilidade duma
produção tecnicamente desafiante que a flexstar não estava
em condições de processar anteriormente. no último ano,
adicionamos mais de 20 novas estruturas de filmes, a maioria
especificamente em função das necessidades do cliente.
Dale Ince, vice-presidente Flexstar Packaging Inc. / EUA
desde que usamos a extrusora de filme soprado optimeX da
Windmöller & hölscher conseguimos produzir constantemente
a melhor qualidade de filme, que conseguimos converter com
excelente qualidade em nossas impressoras.
o problema de espessuras de filme com muitas variações faz
parte do passado.
Sara Pappné Herédi, proprietária e gerente da Plasztik Tranzit Kft. / Hungria
7
impRessÃo
HistÓRias de sucesso
sistema de coRRespondÊncia de coRes
easY-col convence na pRÁtica diÁRia
Correspondência de cores com EASY-COL.
o eAsY-Col permite reduZir ConsiderAvelmente
o tempo pArA A ConfigurAção dos vAlores eXAtos dAs Cores
O sistema de correspondência de cores
EASY-COL já foi vendido mais de 100
vezes no mundo inteiro e continua convencendo na impressão de embalagens a nível
nacional e internacional, tanto pelos seus
excelentes resultados na correspondência
de cores, como pelas elevadas poupanças
econômicas. Durante a reconfiguração de
tarefas a processar a correspondência de
cores rápida, segura e reproduzível na
impressora tem atualmente uma influência
considerável sobre o resultado econômico.
Num método de trabalho convencional é
preciso até 50 % do tempo total para uma
reconfiguração da impressora, só para este
passo de trabalho. No entanto, o EASY-
MIRAFLEX AM na
JG SERVICE (esq.).
MIRAFLEX CM na
Gansu Jiarong (dir.).
8
COL permite reduzir consideravelmente o
tempo para a regulagem dos valores exatos
das cores. Ao mesmo tempo, são minimizadas as tintas residuais através dum
apuramento dos consumos de tintas durante a produção.
Na média empresa JG SERVICE AG, de
Hohenwart na Baviera / Alemanha, que
emprega atualmente cerca de 50 colaboradores, o EASY-COL é usado diariamente
em todas as impressoras. “Desde que a
MIRAFLEX foi colocada em funcionamento
em combinação com o EASY-COL, a
prática revelou definitivamente que todas
as impressoras com EASY-COL produzem
um resultado congruente na correspondência de cores e, deste modo, é assegurado
que a especificação da cor seja atingida
em, no máximo, dois ciclos de definição.
Isto poupa consideravelmente na maculatura, tempo de trabalho e tinta residual”,
conclui positivamente Ernst Schönacher,
diretor de operação e produção na JG
SERVICE.
Esta é uma declaração que Beat Franceschini, CEO da empresa igualmente média
PetroplastVinora só pode atestar. O líder
suíço de mercado para embalagens
flexíveis de polietileno e matérias primas
alternativas com locais de produção em
extRa oUTono DE 2013 | n.o 22
impRessÃo
HistÓRias de sucesso
Beat Franceschini, CEO PetroplastVinora
Oleg Ushakov, diretor técnico da OOO ALFA Flex Print
Sr. Liu Shengrong, presidente da Gansu Jiarong
Simon Penlington, gerente da Amcor Flexibles Asia
Pacific - ANZ
A mirAfleX Cm 8 e o
equipamento da máquina
adaptado à encomenda,
junto com o eAsY-Col
nos apoiam a atingir
continuamente vantagens
entre a concorrência.
o sistema eAsY-Col
fornecido pela W & h
junto com a mirAfleX
Am facilitou e otimizou
consideravelmente o
processo de impressão.
eAsY-Col nos ajuda a
satisfazer com precisão
os elevados requisitos
de nossos clientes e, ao
mesmo tempo, poupar
nosso dinheiro.
o fator decisivo para o
investimento na nova
tecnologia de impressoras
foi o sistema eAsY-Col.
Jona e Andwil investiu numa MIRAFLEX
CM 8 para ampliar seu parque de maquinaria no setor da impressão flexográfica de
alta qualidade. “No âmbito da concepção
da máquina apostamos desde o início
numa automação abrangente para simplificar e acelerar os processos de equipamento durante a reconfiguração da impressora”, recorda o diretor de produção Heinz
Kistler o início das negociações. “Por isso,
EASY-COL era obrigatório para nós.” As
vantagens do sistema e a rápida correspondência de cores na máquina convenceram os especialistas de impressão,
chegando todos ao mesmo resultado
positivo na avaliação do EASY-COL. “A
MIRAFLEX CM 8 e o equipamento da
máquina adaptado à encomenda junto com
o EASY-COL nos apoiam a atingir continuamente vantagens entre a concorrência,
pondera Beat Franceschini.
no máximo de ∆E = 2, como nos conta
orgulhosamente o diretor técnico. “O
sistema EASY-COL fornecido pela W & H
junto com a MIRAFLEX AM facilitou e
otimizou consideravelmente o processo de
impressão”, resumiu Oleg Ushakov.
“Conseguimos reduzir claramente o tempo
para a correspondência de cores numa
nova ordem de produção. O sistema nos
permite calcular antecipadamente e de
forma exata a quantidade de tinta necessária. Assim conseguimos poupar tinta. Além
disso, o sistema guarda todas as fórmulas,
o que nos permite misturar imediatamente
a cor certa numa encomenda repetida.”
precisão os elevados requisitos de nossos
clientes e, ao mesmo tempo, poupar nosso
dinheiro”, refere o Sr. Liu após os primeiros
meses da experiência de produção,
prosseguindo: “Isto é precisamente
muitíssimo importante para a Gansu
Jiarong, entre outros, por causa de nosso
ambiente de produção extremamente
difícil, aqui à beira do deserto Gobi.”
por dia e por impressora. “Nosso objetivo
era reduzir os tempos de configuração e de
correspondência de cores. Graças à
MIRAFLEX com o sistema EASY-COL
conseguimos alcançar este objetivo e,
atualmente, produzimos com esta máquina
35 % mais com relação à nossa
NOVOFLEX!”
A “minimização das influências subjetivas”
é considerada por Oleg Ushakov, diretor
técnico da empresa russa OOO ALFA Flex
Print / Moscovo, uma das vantagens
decisivas na utilização do EASY-COL. A
correspondência de cores segura e
reproduzível, independentemente das
capacidades individuais e das condições
diárias de cada impressora levam rapidamente ao tom de cor pretendido, sendo o
desvio do modelo, após correção da cor,
Existem ainda outros adeptos do sistema
de correspondência de cores EASY-COL,
por ex., na empresa Gansu Jiarong, um dos
fabricantes líderes de embalagens na China
Ocidental. A fábrica está situada em
Dunhuang, uma antiga cidade oásis na rota
da seda, no meio de regiões desérticas e,
portanto, numa zona mais inóspita. Apenas
alguns meses depois da MIRAFLEX CM 8
iniciar a produção na firma Gansu Jiarong o
presidente Sr. Liu Shengrong tomou a
decisão dum investimento suplementar no
sistema EASY-COL, com o objetivo de
tornar a produção mais rentável e de
reduzir ainda mais o consumo de tintas. As
nossas expetativas foram superadas.
“EASY-COL nos ajuda a satisfazer com
Simon Penlington, gerente da Amcor
Flexibles Asia Pacific – ANZ, também é um
adepto do sistema EASY-COL. A fábrica
em Auckland / Nova Zelândia já trabalhava
há vários anos com êxito com as impressoras flexográficas da W & H do tipo NOVOFLEX e, neste tempo, fez grandes progressos na produtividade, exceto no manuseio
de cores, como recorda Simon Penlington.
Para atingir aqui um avanço era preciso
mudar os paradigmas. “Foi na K de 2010
quando encontrámos a solução na MIRAFLEX com o sistema EASY-COL“, conta
Simon Penlington, sublinhando expressamente: “O fator decisivo para o investimento na nova tecnologia de impressoras foi o
sistema EASY-COL.” Amcor Flexibles Asia
Pacific é um dos fabricantes líder de
embalagens flexíveis no mercado neozelandês. O quotidiano da produção é marcado
por muitas alterações de tarefas a processar. O gerente fala duma média de 15 a
24 processos de correspondência de cores
9
impRessÃo
HistÓRias de sucesso
amÉRica latina aposta em easY
O sistema EASY-SET HD permite posicionar automaticamente, em pouco tempo, os cilindros anilox e eixos de formato.
A W & H não iniciou sua rota de sucesso
no setor da impressão flexográfica apenas
com a introdução da MIRAFLEX no
mercado latino-americano, como se pode
constatar pelas vendas em uma série de
países da América do Sul. Os módulos da
família EASY desempenham um papel
cada vez mais decisivo para a reconfiguração rápida da maquina em alterações de
tarefas a processar. Na América do Sul o
volume de cada encomenda é cada vez
mais pequeno e uma alteração rápida e
segura da tarefa a processar na máquina
tem uma influência essencial sobre a
rentabilidade das máquinas e a competitividade dos clientes. Assim não admira que
os módulos de automação EASY-SET
para o posicionamento automático dos
cilindros de impressão e anilox, EASYREG para o registro automático e EASYCOL para a correspondência automática
de cor na impressora representam fatores
de sucesso essenciais.
Para nós sempre foi decisivo o avanço
tecnológico que as atuais máquinas de
tambor central da W & H oferecem. Segundo este lema as impressoras foram sempre
encomendadas com o mais alto nível
tecnológico. Os módulos EASY permitiram
reduzir consideravelmente os tempos de
reconfiguração da máquina e as taxas de
resíduos e, assim, alargar a competitividade
de nossos centros de impressão.
Nós usamos continuamente os sistemas
EASY-SET e EASY-REG em nossas
fábricas, o que nos permite atingir produções rentáveis, mesmo em condições
difíceis no mercado. Graças a estas
experiências totalmente positivas decidimos implementar, pela primeira vez, o
sistema EASY-COL no próximo investimento em uma MIRAFLEX.
10
Com a compra da primeira impressora
flexográfica da W & H, há cerca de sete
anos, a empresa colombiana Plastilene,
que com a empresa Technofilms também
tem uma fábrica na Guatemala, foi uma
das pioneiras para a Windmöller & Hölscher
na América do Sul. A esta PRIMAFLEX CM
8 se seguiram nos anos posteriores uma
NOVOFLEX CM 8 e várias MIRAFLEX AM.
Os comprovados equipamentos da
máquina e processos na fábrica de Bogotá
foram implementados com êxito com
outra MIRAFLEX AM 8 na fábrica da
Guatemala.
Tanto na Europa ou na América do Norte,
como também no Brasil, as quantidades
de cada encomenda têm vindo a diminuir
nos últimos anos. As tendencias são
implementadas cada vez mais com maior
rapidez e os clientes estão cada vez
menos dispostos a fazer encomendas de
grande porte ou de aceitar grandes
quantidades de produção numa entrega.
Consequentemente, para as empresas
brasileiras Incoplast e Copobras a
flexibilidade e reações rápidas a estas
exigências variáveis dos clientes constituem as necessidades atuais.
No México, o forte crescimento da
economia e os requisitos mais elevados
impostos a embalagens e técnica de
impressão de embalagens, que isto
implica, requerem tecnologias ultramodernas. Por isso, a empresa mexicana Galas
de México aposta em impressoras
flexográficas da W & H.
As experiências positivas que a Galas de
México teve com as impressoras flexográficas da W & H, constituíram uma razão
essencial para o mais recente investimento em uma impressora de rotogravura
HELIOSTAR SL.
Qualidade máxima de impressão e um
manuseio preservador de recursos são
objetivos da empresa inequivocamente
definidos. A par do sistema de tintagem
TURBOCLEAN da W & H, que apresenta
excelentes resultados de tintagem e lavagem
com um baixo consumo de energia,
conseguimos simplificar e acelerar consideravelmente os processos de mudança de
trabalhos da máquina, graças a EASY-SET e
EASY-REG, e deste modo, melhorar
claramente nossos resultados da empresa.
EASY-SET e EASY-REG garantem
qualidade máxima na aproximação do
cilindro impressor, reduzida maculatura e
processos isentos de erros mesmo com
mudança de pessoal. Para obter a correspondência de cor na máquina nossas
impressoras usam o sistema EASY-COL
para cores especiais. Os módulos EASY
nos dão o avanço necessário entre a
concorrência.
As empresas Microplast e Coldeplast na
Colômbia, que imprimem todas as
encomendas com as impressoras MIRAFLEX e PRIMAFLEX com os sistemas
EASY-SET e EASY-REG, também confirmam uma redução drástica dos tempos
de set-up e maculatura devido à utilização
consequente dos módulos EASY.
Estas declarações exemplares de quatro
importantes fabricantes de embalagens
são a prova da confiança na tecnologia
W & H e justificam o êxito duradouro das
impressoras flexográficas da W & H no
mercado latino-americano registrado nos
últimos anos.
extRa oUTono DE 2013 | n.o 22
impRessÃo // extRusÃo
HistÓRias de sucesso
tuRBoclean aGoRa tamBÉm paRa impRessoRas
de RotoGRavuRa
Esq.: A HELIOSTAR SL de
11 cores também está equipada
com o novo sistema TURBOCLEAN
para impressoras de rotogravura.
Dir.: Um momento festivo: (da esq.)
Michael L’ach (diretor geral da
Chemosvit, a. s.). Gerente da W & H,
Peter Steinbeck, e Jaroslav Mervert
(gerente da Chemosvit Folie, a. s.)
no corte da fita tradicional.
A empresa eslovaca Chemosvit Folie, a. s.
tem todo o direito de se considerar
pioneira: Para a feira drupa 2012 a
Windmöller & Hölscher apresentou o
sistema de tintagem e lavagem TURBOCLEAN já conhecido e comprovado na
impressão flexográfica para impressoras
de rotogravura, e já em outono do ano
passado foi colocada em funcionamento,
na Chemosvit Folie, uma HELIOSTAR SL
de 11 cores com este sistema. “Após
vários meses de produção quotidiana
podemos comprovar a eficiência de
limpeza e segurança de funcionamento do
sistema TURBOCLEAN também na área
da rotogravura”, conclui Udo Neumann,
consultor de clientes para impressoras
flexográficas e de rotogravura.
A Chemosvit foi criada em 1934, privatiza-
da em 1994 e, atualmente, possui mais de
dezassete filiais e joint ventures numa
série de países da Europa de Leste. A
maior filial é a Chemosvit Folie, com cerca
de 900 colaboradores, que produz,
converte e fornece material de embalagem
para clientes exigentes em toda a Europa.
Entre a Chemosvit Folie e a W & H existe
uma estreita colaboração já desde a
privatização. Nos passados dez anos a
empresa eslovaca investiu num total de
dez máquinas, tanto para impressão
flexográfica e rotogravura, como para
extrusão.
O mais recente investimento, uma
HELIOSTAR SL com onze mecanismos de
impressão, foi inaugurada com toda a
pompa e circunstância em outubro de
2012. “As razões que nos levaram à
decisão do investimento estão no crescimento contínuo do mercado e, sobretudo,
nos requisitos de nossos clientes cada vez
mais exigentes impostos à qualidade de
impressão e ao serviço de fornecedor”,
explica Jaroslav Mervart, gerente da
Chemosvit Folie, a. s., “e na HELIOSTAR SL encontramos a melhor possibilidade de fazer face a estas expetativas dos
clientes.”
As instalações da Chemosvit Folie, a. s.
estão situadas em uma região sensível em
aspetos ambientais, no sopé do Alto Tatra,
por isso, na concepção da máquina foi
conferida extrema importância a um
equipamento que reduzisse as emissões.
A par duma instalação moderna de
concentração e reutilização de solventes o
novo TURBOCLEAN dá um forte contribu-
to para a preservação ambiental, graças a
sua elevada eficiência de lavagem com um
consumo mínimo de solventes. TURBOCLEAN inicia a limpeza logo após conclusão da ordem de produção, para impedir a
secagem da cor. O processo de lavagem é
todo automático, sendo os solventes da
limpeza quase completamente reciclados
com ajuda dum equipamento de destilação.” “Mesmo após a impressão de
combinações especiais de tinta e verniz é
feita a limpeza profunda da circulação da
tinta”, afirma satisfeito Peter Jablonovsky,
diretor técnico de impressão rotogravura.
“TURBOCLEAN não é só um módulo
muito econômico, como também eficaz
em matéria ecológica na nossa nova
HELIOSTAR SL.”
plastcHim-t coloca em funcionamento
a pRimeiRa filmex paRa filmes cpp, no
sudeste da euRopa
(da esq.) Beyan Faik, Aydin Faik (ambos Plastchim-T),
Friedrich Oeljeklaus (Dep. Comercial Europa Central)
e Vania Garbova (ISM) contentes com o começo de
produção da nova FILMEX.
A empresa búlgara Plastchim-T AD, na
proximidade de Varna, é conhecida desde
1967 como fabricante de diversos materiais plásticos. Em 1979, a firma iniciou o
fabrico de sacos valvulados colados, à
base de tecidos circulares revestidos, e a
estreita cooperação com a Windmöller & Hölscher também data deste ano.
Naquela altura, a W & H forneceu uma
máquina de revestimento LAMINEX, bem
como uma AD PLASTIC SL. A mudança
para sacos de tecido valvulados soldados
foi igualmente acompanhada pela tecnologia de máquinas da W & H. Atualmente, a
Plastchim-T AD produz com duas CONVERTEX aprox. 15 milhões de sacos por
ano e ainda cerca de um milhão de sacos
big bags, tanto para o mercado local,
como para exportação.
Em 2004 a empresa iniciou então a
produção de filmes BOPP. Para o efeito,
foi construída, próximo de Varna, uma
fábrica totalmente nova para produzir
filmes BOPP nas mais diferentes versões
para as aplicações gerais habituais no
setor de embalagens. Uma vez que os
filmes metalizados também faziam parte,
foi ponderado produzir igualmente filmes
cPP.
“A crescente procura de nossos clientes
BOPP acabou levando à decisão de iniciar
a produção de filmes cPP”, explica Aydin
Faik, diretor geral da Plastchim-T, continuando: “Na seleção do equipamento de
produção, optamos conscientemente pela
FILMEX da Windmöller & Hölscher, pois
esta é a extrusora de filme fundido mais
moderna atualmente disponível no
mercado.“ O equipamento foi concebido
como uma máquina de cinco camadas e
equipado com três extrusoras. A largura
útil do filme é de 2.400 mm com uma
capacidade máxima de aprox. 800 kg / h.
Para a instalação da máquina nova, foi
completamente modernizado um pavilhão
existente, que dispõe de espaço suficiente
para uma possível ampliação da produção
de filmes cPP. Como parceiro inovador, a
W & H está disposta a continuar acompanhando o desenvolvimento de êxito da
Plastchim-T também no futuro.
11
extRa oUTono DE 2013 | n.o 22
inovaÇÃo
novidades do setoR de
conveRsÃo
Esq.: Gerência, departamento
comercial e técnico satisfeitos com
a apresentação bem sucedida:
(da esq.) Rafael Imberg, Rüdiger
Große-Heitmeyer, Dr. Jürgen Vutz,
Thomas Hawighorst, Ralf Udally,
Oliver Huil e Peter Steinbeck.
Dir.: Especialistas da indústria
de produtos a granel e de logística
se encontraram no centro de
ensacamento da W & H para
apresentação da nova TOPAS SL.
2.600 sacos / H:
topas sl QueBRa todos os RecoRdes
Com uma apresentação sensacional a
ensacadora com sistema FFS TOPAS SL
celebrou uma estreia convincente. Mais de
50 fabricantes internacionais de granulado
plástico, fertilizantes e outros materiais a
granel presenciaram, em inícios de junho,
a introdução oficial no mercado do novo
equipamento e nem queriam acreditar
quando a TOPAS SL foi apresentada
com um alto desempenho de mais de
2.600 sacos / h com produto. Isto permite,
por exemplo, ensacar 65 toneladas de
granulado plástico por hora, o suficiente
para carregar dois semi-reboques completos.
“O sistema FFS está crescendo de forma
tão dinâmica como nenhum outro segmento de sacos industriais”, explica Rafael
Imberg, diretor comercial de ensacadoras
FFS. “A nova TOPAS SL é a nossa
resposta aos desafios que as empresas de
ensacamento enfrentam atualmente
devido à globalização, qualificação do
produto, maior divisão do trabalho, bem
como diminuição da qualificação dos
operadores.”
Apesar da TOPAS SL ser um desenvolvimento totalmente novo, foram mantidas as
caraterísticas centrais das TOPAS
existentes, às quais devem sua grande
popularidade na indústria, ou seja: o nível
convincente da qualidade da construção
da máquina, a vasta gama de versões do
modelo e a elevada competência de
processos da W & H. Durante a enumeração das novas caraterísticas da TOPAS
SL, Rüdiger Große-Heitmeyer, diretor da
equipe de maquinaria FFS, quase que se
perde em elogios: “As novidades consistem no inequívoco aumento do rendimento, na acessibilidade praticamente
ilimitada e no novo conceito de operação,
que graças a sua utilização simples e
intuitiva e as suas abrangentes possibilidades do gerenciamento de dados faz
sombra a todos os sistemas existentes até
à data.”
“The Future of Bagging” é o lema do
evento e isto não se referia somente à
apresentação da nova TOPAS SL. Com a
apresentação duma extrusora de filme
soprado VAREX, bem como duma
máquina de fabricar tubos de filme
POLYTEX foi sublinhado, de forma
impressionante, que a W & H como
fabricante único no mundo de equipamentos FFS integrou em seu portfolio tanto o
estádio anterior da produção de filmes de
sacos, como também a conversão. Para o
cliente isto representa uma sintonia
otimizada dos passos de produção entre
si e segurança máxima no ensacamento.
ad 8330 aGoRa tamBÉm com mÁQuinas
aplicadoRas de fundo inteRno
Com o desenvolvimento duma unidade
aplicadora de fundo interno para a
máquina aplicadora de fundo digital AD
8330, a W & H alargou a gama de produtos
de suas máquinas de sacos de papel,
reagindo assim, ao mesmo tempo, aos
requisitos do mercado impostos a uma
melhoria da capacidade de ventilação na
área de sacos de pequeno formato.
Fundos internos são folhas que são
coladas nos fundos abertos, durante a
produção de sacos de papel, para
melhorar a vedação dos sacos, por
exemplo, para produtos perigosos,
químicos ou de alta qualidade. Além disso,
12
o fundo interno também permite uma
ventilação eficiente do saco, uma aplicação que vai adquirindo cada vez mais uma
maior importância.
No último verão o equipamento protótipo
foi colocado em funcionamento com êxito
no fabricante alemão de sacos de papel
Tenax, em Ratingen. “Com os aparelhos
de fundos internos da nova AD 8330
conseguimos agora produzir, mais
eficientemente, nossos produtos especiais
no setor da ventilação para sacos de
pequenos formatos”, fala Udo Pollak,
diretor da empresa Tenax, com satisfação
sobre as possibilidades alargadas da
máquina de fundos.
E o gerente da
Tenax Reinhard
Schulze-Edinghausen acrescenta: “Assim cobrimos
um importante nicho do
mercado e intensificamos
a fidelização do cliente, pois
estes sacos especiais
oferecem uma elevada proteção do produto, graças a sua
camada intermédia do filme não perfurada
e, ao mesmo tempo, uma ventilação
perfeita e intensiva através do fundo
interno especial.”
WindmÖller & hÖlsCher
Caixa postal 16 60
49516 Lengerich / Germany
Telefone + 49 5481 14-0
Fax
+ 49 5481 14-2649
E-mail
[email protected]
www.wuh-group.com
edição:
Diretoria da empresa
WINDMÖLLER & HÖLSCHER KG
redação:
Elisabeth Braumann, M. A.
Caixa postal 16 60
49516 Lengerich / Germany
Telefone + 49 5481 14-2929
Fax
+ 49 5481 14-3355
E-mail
[email protected]
Disponível nos idiomas: alemão,
inglês, espanhol, francês, italiano,
russo, chinês e português.
Cópia e edição, também de
artigos individuais, permitido
apenas com aprovação do editor.
© Windmöller & Hölscher
Printed in the Federal Republic
of Germany
realização:
Blattschuss – Agentur für
Aufmerksamkeit GmbH & Co. KG
Impresso em BVS brilhante,
Certificação FSC.
AD, AD PLASTIC, AQUAREX,
CONVERTEX, EASY, EASYCOL, EASY-REG, EASY-SET,
FILMATIC, FILMEX,
HELIOSTAR, LAMINEX,
MIRAFLEX, NOVOFLEX,
OPTIMEX, POLYTEX, PRIMAFLEX, TOPAS, TURBOCLEAN,
VAREX e VISTAFLEX são
marcas registradas da
WINDMÖLLER & HÖLSCHER KG
em alguns países.
Download

A VAREX MARCA O COMEÇO DUMA NOVA ERA