www.wuh-group.com extra Herbst 2013 | nr. 22 Revista para o cliente da | Windmöller & Hölscher | 12° ano | OUTONO DE 2013 | N.o 22 PONTO DE VISTA Windmöller & Hölscher define novos padrões na extrusão de filme soprado INOVAÇÃO Varex O começo duma nova era TURBOCLEAN agora também para impressoras de rotogravura Nova TOPAS SL com capacidade recorde de 2.600 sacos / h A VAREX MARCA O COMEÇO DUMA NOVA ERA PONTO DE VISTA W & H define novos padrões na extrusão de filme soprado Uma encenação profissional, um conceito futurista da máquina, que define os novos padrões para a extrusão de filme soprado, e um design, que reflete a linguagem de formas da VAREX – foi com uma presença autoconfiante que nos apresentamos na feira K 2013 e sublinhamos, desta forma, ainda mais a nossa conquista na liderança do mercado. Peter Steinbeck e Dr. Jürgen Vutz (da esq.) satisfeitos com o êxito da K 2013 As inúmeras reações positivas à VAREX e nossa presença na feira são nossos motivos de orgulho As expetativas que criamos ainda antes da K com relação a nossa extrusora de filme soprado de alta potência foram enormes. E as mesmas não foram goradas, como pudemos constatar pelas muitas reações positivas de nossos clientes, mas também de nossos representantes no mundo inteiro. Falava-se de uma “encenação à moda de Steve Jobs”, mas foram também as afirmações como a constatação de reconhecimento, que com a VAREX a W & H definiu novos padrões na extrusão de filme soprado, que nos encheram de orgulho. A K 2013 e a nossa feira interna EXPO, que mais de 800 visitantes de 64 países quiseram visitar para obter mais informações sobre nossa gama de produtos, foram novamente um grande êxito. Apresentamos toda a gama da extrusão com seis extrusoras diferentes em produção, entre as quais uma extrusora de filme fundido FILMEX com uma largura de filme de 3.000 mm configurada para filmes stretch e sete extrusoras. Nossas áreas de impressão e conversão também atraíram as atenções com uma série de novidades. 2 Todas as maquinas atuais de impressão flexográfica e de rotogravura foram demonstradas em produção, em que o novo sistema de manuseio de rolos pequenos COREMATIC na MIRAFLEX AM 8 foi alvo de atenções especiais. Em nosso novo centro técnico de tecidos, os visitantes puderam ver, entre outras, a nova máquina de fundos CONVERPINCH para fabrico de sacos pinch de tecido de plástico de polipropileno. Ficamos muito satisfeitos que nossos clientes aproveitam sempre a ocasião para visitar os centros técnicos, pois recompensa o esforço que implica a organização duma feira interna. E também ficamos muito satisfeitos com a série de consultas concretas sobre projetos, bem como com os debates e negociações intensivos, que nos permitem vislumbrar um bom negócio pós-feira. Com certeza, um destes projetos vai poder ser retratado, no futuro, como uma história de sucesso na EXTRA. A par de artigos sobre a VAREX e os equipamentos expostos em nossa feira interna EXPO, as histórias de clientes bem sucedidos no mundo inteiro também são temas de destaque na presente edição. Assim, nossos leitores ficam conhecendo quais os aspetos mais apreciados por fabricantes de filmes na extrusora de 3 camadas OPTIMEX, quais as vantagens que a utilização do sistema de correspondência de cores EASY-COL traz no trabalho quotidiano e porque as empresas líderes em impressão de embalagens na América Latina apostam nos módulos de automação EASY. Através da experiência com o inovador sistema de lavagem TURBOCLEAN para impressoras de rotogravura na firma Chemosvit lançamos um olhar sobre a Europa de Leste, bem como através da bem sucedida colocação em funcionamento da primeira FILMEX para filme cPP na Bulgária. Nosso setor de conversão também se apresentou com duas novidades técnicas. Desejamos a nossos leitores uma leitura lúdica e interessante. Dr. Jürgen Vutz Peter Steinbeck extRa oUTono DE 2013 | n.o 22 inovaÇÃo feiRa de plÁsticos K 2013 a vaRex maRca o comeÇo duma nova eRa A atração principal da feira foi apresentada ao resguardo de olhares demasiado curiosos. Os visitantes passaram por um chamado túnel de aventura até chegarem à VAREX , que depois se apresentou com toda sua beleza. A bolha de filme azul foi seguida por olhares de admiração e, por vezes, até de veneração. Tanto, administradores, como diretores de venda ou operadores – todos abordaram com um visível entusiasmo as caraterísticas técnicas da nova máquina. “Wow!“, foi com esta exclamação espontânea de espanto e admiração ao mesmo tempo que muitos visitantes reagiram quando, pela primeira vez, viram a nova máquina. “Fascinante”, “futurista”, “espetacular” foram apenas uns dos poucos atributos que elogiaram a nova extrusora de filme soprado. Muitos falaram que a W & H marcou com a VAREX o início duma nova era na extrusão de filme soprado. O suspense havia sido construído consequentemente e a cortina só caiu literalmente depois do início da feira. Até lá, tínhamos conseguido preservar o segredo. Apenas as pessoas envolvidas diretamente no projeto sabiam o que realmente se escondia por detrás do nome misterioso do projeto Code E-24 e, assim, maior foi o efeito surpresa. A W & H encenou a estreia de forma impressionante, como se o Steve Jobs tivesse participado em pano de fundo na realização, como falou um cliente elogiando. A entrada para o chamado túnel de aventura estava velada por uma cortina vermelha, por onde só podiam entrar visitantes acompanhados por um colaborador da W & H. A chegada do visitante até à VAREX se fazia acompanhar de música e efeitos de luz – um momento único e inesquecível, cujo efeito não deixou praticamente ninguém indiferente e se espalhou rapidamente por toda a feira. “Tenho que ver o novo equipamento”, esta era uma vontade repetida constantemente entre os visitantes, pois a VAREX foi sem dúvida uma das maiores atrações desta K. “Com este equipamento conseguimos um grande lance”, estão convictos os gerentes Dr. Jürgen Vutz e Peter Steinbeck. Por detrás do novo desenvolvimento da inovadora sucessora da extrusora de filme soprado VAREX, mundialmente apreciada, que tem muito mais para oferecer do que 3 inovaÇÃo feiRa de plÁsticos K 2013 // expo Conseguimos AumentAr AindA mAis A CApACidAde de produção A VAREX ofereceu muita matéria de conversa. um design atraente, estão três anos de desenvolvimento e mais de 50.000 horas de engenharia. Na K 2013 foi apresentada a VAREX com um excelente rendimento de saída de 1.000 kg / h, com um bico de 400 mm. Foi fabricado um produto comercializável, um filme fino retrátil de 5 camadas com uma espessura de apenas 40 my. “Consegui- mos aumentar mais a saída, entre outros, graças ao novo anel de refrigeração de alta potência ARCTIS”, explica o diretor do projeto Dr. Thorsten Leopold, sem conseguir esconder seu orgulho. “Ao mesmo tempo, oferecemos novas soluções inovadoras para reduzir o consumo de energia.” Os clientes e outros visitantes da feira ficaram totalmente entusiasmados com a VAREX . Além desta máquina na feira, que já havia sido vendida a um cliente da Europa de Leste, e outros equipamentos, que já estão produzindo no mercado, houve mais vendas da VAREX , que passa agora a substituir todas as restantes extrusoras de filme soprado VAREX. a fascinante vaRiedade do faBRico de filmes A optimeX foi ApresentAdA pelA primeirA veZ em umA feirA 4 A extrusora de 3 camadas OPTIMEX, que estava exposta em Düsseldorf, também foi alvo de grande interesse. Design futurista também no novo bobinador FILMATIC S II. A W & H apresentou toda a gama de aplicações com um total de 8 extrusoras em produção, duas em Düsseldorf e seis em sua sede, em Lengerich, sublinhando, ao mesmo tempo, sua posição líder a nível mundial no setor do fabrico de filmes. “Tal como já sucedeu no ano anterior em nossa EXPO colocamos o produto em foco“, explica Lennart Ederleh, diretor do departamento de aconselhamento ao cliente para a extrusão. “Sob este ângulo, a máquina é o meio para atingir o fim, aliás, um dos mais decisivos.” Em Düsseldorf, a OPTIMEX apresentada pela primeira vez em uma feira, atraiu as atenções dos visitantes, que estavam interessados no fabrico de filme de cobertura extensível com prega lateral inserida. Neste produto, que atualmente é cada vez mais usado na proteção de cargas, trata-se dum filme de 3 camadas desenvolvido em conjunto com Dow Chemical, com excelentes caraterísticas óticas, elevadas forças de suporte e resistência à perfuração. No stand da feira em Düsseldorf foi exposta uma máquina para polietileno de 5 camadas, produzindo um filme fino retrátil para packs de garrafas de bebida. O fabrico do produto como uma composição de 5 camadas permite regular ainda melhor as caraterísticas do filme, possibilitando uma redução da espessura de até 25 %. Na máquina para 3 camadas, em Lengerich, foi demonstrada a produção dum filme VFFS para a utilização em máquinas verticais de sacos tubulares, como são usados, por ex., para produtos congelados. A produção dum filme estirado inline extRa oUTono DE 2013 | n.o 22 inovaÇÃo expo para embalagens de produtos compressíveis foi apresentada em uma VAREX com unidade MDO (Machine Direction Orientation) integrada. Devido ao estiramento monoaxial em uma proporção de aprox. 1:5, a espessura do filme foi reduzida duma composição de 3 camadas, com uma espessura inicial de 180 my, para apenas 35 my. Em outra VAREX foi demonstrada a produção dum filme assimétrico de alta barreira de 9 camadas com apenas 55 my. A particularidade desta estrutura do filme consiste no fato que o mesmo pode ser selado diretamente em uma bandeja de PET, graças a uma camada de selagem de poliester co-extrudada. Assim não é necessário fazer a laminagem do filme da bandeja, com a qual se produz habitualmente a capacidade de selagem do filme de tampas. O processo da extrusão de filme soprado refrigerado a água permite o fabrico de aplicações de filme totalmente novas no setor de embalagens. Um exemplo disso era o filme de 7 camadas com uma espessura de 100 my para aplicações As máquinas no centro técnico de impressoras, como esta HELIOSTAR S, tiveram uma grande afluência. A EXPO apresentou uma vasta gama de máquinas para os fabricantes de sacos de filmes para produtos pesados e de tecido de polipropileno. O fundo do saco Pinch: em forma de caixa, possibilidade de impressão, sem resíduos de costuras e, além do mais, especialmente vedado. Este fundo não deixa nem sair o produto, nem entrar parasitas no saco. pouch, que eram produzidos em uma AQUAREX. Com duas extrusoras de filme fundido FILMEX produzindo, a W & H sublinhou sua competência nesta área da extrusão de filmes planos. No centro técnico da W & H foi demonstrada na FILMEX a produção de filmes cPP de 5 camadas para aplicações pouch esterilizáveis, com uma capacidade de 500 kg / h. A particularidade desta produção modelo estava na espessura de filme reduzida para 60 my, permitindo poupar 25 % de matéria prima face à produção convencional. Outra extrusora de filme fundido de superlativos foi a segunda FILMEX para fabrico de filmes stretch Nanolayer Super Power, que são usados em máquinas de filme stretch para embalar paletes a alta velocidade. Com uma largura de filme de 3.000 mm o equipamento produziu com sete extrusoras uma composição de 33 camadas e uma espessura de 12 my, e com uma velocidade de produção de 600 m / min e uma saída líquida de aprox. 1.200 kg / h. Uma extrusora de filme fundido de superlativos – a FILMEX para fabrico de filme stretch Na EXPO a VAREX também foi rodeada por muitos visitantes. as atRaÇões da expo na impRessÃo e conveRsÃo A Windmöller & Hölscher é líder mundial no fabrico de máquinas para produção de embalagens flexíveis e, assim, foram expostas na EXPO máquinas em produção dos setores da impressão e conversão. Da gama de impressoras de rotogravura estava exposta, além duma HELIOSTAR SL / SE de 8 cores em produção, também uma impressora HELIOSTAR SH, para poder demonstrar a utilização de cilindros ocos. Da gama atual de impressoras flexográficas estavam expostas tanto a VISTAFLEX, a máquina de tambor central de grande porte mais produtiva no mercado, como também dois modelos da série MIRAFLEX. Como atração especial foi apresentado na MIRAFLEX AM 8 o novo sistema de manuseio de rolos pequenos COREMATIC, que permite a produção de rolos estreitos para autômatos em até seis bobinas, com velocidade máxima de impressão e em ciclos extremamente curtos. O setor de produção conversão foi apresentado com um total de quatro máquinas em produção, uma máquina de fabricar tubos para filme FFS e outra para tecido, bem como uma máquina aplicadora de fundos para sacos pinch e outra para sacos valvulados de tecido de polipropileno. Foi exposta uma máquina de fabricar tubos POLYTEX para o fabrico de tubos de pregas laterais de corte escalonado, para sacos pinch de tecido de tiras de polipropileno, que, em seguida, foram convertidos na máquina aplicadora de fundos pinch CONVERPINCH. Outra POLYTEX estava exposta para o fabrico de material de tubo de filme para aplicações FFS especiais. A máquina aplicadora de fundo valvulado CONVERTEX SL convenceu com um rendimento aumentado para 100 sacos / min. A máquina foi apresentada com a produção de sacos de cimento em formato de 50 kg. 5 extRusÃo HistÓRias de sucesso pRoJeto emBlemÁtico da ooo Rani plast KaluGa A empresa finlandesa Ab Rani Plast Oy, um dos fabricantes de filmes líder a nível internacional para materiais de embalagens e agricultura da Escandinávia, ousa dar o passo para a Rússia: No prado verde em Vorotynsk, aprox. 170 quilômetros a sudoeste de Moscovo, Rani Plast construiu uma nova fábrica de 5.400 m² para a produção de filmes de polietileno para a indústria russa de embalagens. “O extraordinário êxito deste projeto pioneiro não se baseia somente na idéia de copiar a produção em Teerijärvi, na Finlândia, para a Rússia, como também em nossa experiência de longa data e vasto conhecimento do mercado russo”, explica o diretor geral Juha Hakala o conceito de êxito para o maior projeto da Rani Plasts em sua história de 50 anos. Para a seleção do parque de maquinaria a Rani Plast se apoia na parceria estratégica de longa data com a W & H. Com o investimento em uma extrusora de filme soprado Embalagens interpretadas doutra forma: Por ocasião da inauguração da nova fábrica as senhoras usaram roupa de filme que havia sido produzida com a OPTIMEX. Reinhard Elting, diretor comercial da W & H para a Europa do Leste (esq.) e o diretor geral Juha Hakala da Rani Plast gostaram do que viram. 6 de 3 camadas VAREX, bem como duas OPTIMEX a fábrica foi equipada exclusivamente com a técnica de extrusão mais moderna. “Nós optamos pela W & H porque nos conhecíamos e sabíamos que podíamos contar com um arranque rápido e isento de problemas das máquinas”, sublinha Juha Hakala. E as expetativas não foram goradas. “Estamos sobretudo entusiasmados com ambas as OPTIMEX”, elogia o diretor geral, prosseguindo: “Uma entrega absolutamente pontual, colocação em funcionamento em poucas horas e os testes de recepção ainda durante os primeiros dias de produção – simplesmente genial.” Primeiro está prevista uma produção anual de aproximadamente 8.000 toneladas de filme de alta qualidade para aplicações de embalagens, mas o objetivo declarado é uma duplicação da capacidade dentro de quatro anos. A Rani Plast Kaluga enfrenta este ambicioso objetivo duma forma perfeitamente positiva. Com colaborado- res altamente qualificados, uma boa relação com as autoridades locais, bem como com a excelente eficiência das máquinas W & H, a empresa está perfeitamente equipada. Está planejada a instalação de mais três equipamentos, dos quais já dois foram encomendados para este projeto emblemático continuar fazendo jus a seu papel. extRa oUTono DE 2013 | n.o 22 extRusÃo HistÓRias de sucesso optimeX: colocação em funcionamento em poucas horas e os testes de recepção ainda durante os primeiros dias de produção – simplesmente genial. Juha Hakala, diretor geral da OOO Rani Plast Kaluga / Rússia o investimento na optimeX é outro exemplo de nossa confiança em máquinas da Windmöller & hölscher, que cumprem o que prometem. estamos ansiosos pela continuação da parceria bem sucedida com a W & h para nossos futuros planos de expansão. Máirtín Boran, gerente da Boran Plastic Packaging Ltd. / Boran Mopack Ltd. / Irlanda A maior vantagem da optimeX, nomeadamente, a excelente e constante qualidade do filme, se revela em nossa impressora de rotogravura. graças à reduzida tolerância de espessuras conseguimos imprimir o substrato com uma velocidade muito mais elevada. Com a optimeX produzimos mais de 5 % menos sucata do que com nossas extrusoras de filme soprado anteriores, mesmo com débitos muito elevados, e o mais importante: desde a optimeX conquistamos novos clientes e aceitamos mais encomendas. Tjen Fa Sen, diretor e presidente da PT. PRIMAJAYA ERATAMA / Indonésia de fato, em cinco dias conseguimos produzir com uma optimeX o que anteriormente produzíamos em sete dias com três antigas extrusoras de filme soprado. outra vantagem adicional consiste na capacidade e capabilidade duma produção tecnicamente desafiante que a flexstar não estava em condições de processar anteriormente. no último ano, adicionamos mais de 20 novas estruturas de filmes, a maioria especificamente em função das necessidades do cliente. Dale Ince, vice-presidente Flexstar Packaging Inc. / EUA desde que usamos a extrusora de filme soprado optimeX da Windmöller & hölscher conseguimos produzir constantemente a melhor qualidade de filme, que conseguimos converter com excelente qualidade em nossas impressoras. o problema de espessuras de filme com muitas variações faz parte do passado. Sara Pappné Herédi, proprietária e gerente da Plasztik Tranzit Kft. / Hungria 7 impRessÃo HistÓRias de sucesso sistema de coRRespondÊncia de coRes easY-col convence na pRÁtica diÁRia Correspondência de cores com EASY-COL. o eAsY-Col permite reduZir ConsiderAvelmente o tempo pArA A ConfigurAção dos vAlores eXAtos dAs Cores O sistema de correspondência de cores EASY-COL já foi vendido mais de 100 vezes no mundo inteiro e continua convencendo na impressão de embalagens a nível nacional e internacional, tanto pelos seus excelentes resultados na correspondência de cores, como pelas elevadas poupanças econômicas. Durante a reconfiguração de tarefas a processar a correspondência de cores rápida, segura e reproduzível na impressora tem atualmente uma influência considerável sobre o resultado econômico. Num método de trabalho convencional é preciso até 50 % do tempo total para uma reconfiguração da impressora, só para este passo de trabalho. No entanto, o EASY- MIRAFLEX AM na JG SERVICE (esq.). MIRAFLEX CM na Gansu Jiarong (dir.). 8 COL permite reduzir consideravelmente o tempo para a regulagem dos valores exatos das cores. Ao mesmo tempo, são minimizadas as tintas residuais através dum apuramento dos consumos de tintas durante a produção. Na média empresa JG SERVICE AG, de Hohenwart na Baviera / Alemanha, que emprega atualmente cerca de 50 colaboradores, o EASY-COL é usado diariamente em todas as impressoras. “Desde que a MIRAFLEX foi colocada em funcionamento em combinação com o EASY-COL, a prática revelou definitivamente que todas as impressoras com EASY-COL produzem um resultado congruente na correspondência de cores e, deste modo, é assegurado que a especificação da cor seja atingida em, no máximo, dois ciclos de definição. Isto poupa consideravelmente na maculatura, tempo de trabalho e tinta residual”, conclui positivamente Ernst Schönacher, diretor de operação e produção na JG SERVICE. Esta é uma declaração que Beat Franceschini, CEO da empresa igualmente média PetroplastVinora só pode atestar. O líder suíço de mercado para embalagens flexíveis de polietileno e matérias primas alternativas com locais de produção em extRa oUTono DE 2013 | n.o 22 impRessÃo HistÓRias de sucesso Beat Franceschini, CEO PetroplastVinora Oleg Ushakov, diretor técnico da OOO ALFA Flex Print Sr. Liu Shengrong, presidente da Gansu Jiarong Simon Penlington, gerente da Amcor Flexibles Asia Pacific - ANZ A mirAfleX Cm 8 e o equipamento da máquina adaptado à encomenda, junto com o eAsY-Col nos apoiam a atingir continuamente vantagens entre a concorrência. o sistema eAsY-Col fornecido pela W & h junto com a mirAfleX Am facilitou e otimizou consideravelmente o processo de impressão. eAsY-Col nos ajuda a satisfazer com precisão os elevados requisitos de nossos clientes e, ao mesmo tempo, poupar nosso dinheiro. o fator decisivo para o investimento na nova tecnologia de impressoras foi o sistema eAsY-Col. Jona e Andwil investiu numa MIRAFLEX CM 8 para ampliar seu parque de maquinaria no setor da impressão flexográfica de alta qualidade. “No âmbito da concepção da máquina apostamos desde o início numa automação abrangente para simplificar e acelerar os processos de equipamento durante a reconfiguração da impressora”, recorda o diretor de produção Heinz Kistler o início das negociações. “Por isso, EASY-COL era obrigatório para nós.” As vantagens do sistema e a rápida correspondência de cores na máquina convenceram os especialistas de impressão, chegando todos ao mesmo resultado positivo na avaliação do EASY-COL. “A MIRAFLEX CM 8 e o equipamento da máquina adaptado à encomenda junto com o EASY-COL nos apoiam a atingir continuamente vantagens entre a concorrência, pondera Beat Franceschini. no máximo de ∆E = 2, como nos conta orgulhosamente o diretor técnico. “O sistema EASY-COL fornecido pela W & H junto com a MIRAFLEX AM facilitou e otimizou consideravelmente o processo de impressão”, resumiu Oleg Ushakov. “Conseguimos reduzir claramente o tempo para a correspondência de cores numa nova ordem de produção. O sistema nos permite calcular antecipadamente e de forma exata a quantidade de tinta necessária. Assim conseguimos poupar tinta. Além disso, o sistema guarda todas as fórmulas, o que nos permite misturar imediatamente a cor certa numa encomenda repetida.” precisão os elevados requisitos de nossos clientes e, ao mesmo tempo, poupar nosso dinheiro”, refere o Sr. Liu após os primeiros meses da experiência de produção, prosseguindo: “Isto é precisamente muitíssimo importante para a Gansu Jiarong, entre outros, por causa de nosso ambiente de produção extremamente difícil, aqui à beira do deserto Gobi.” por dia e por impressora. “Nosso objetivo era reduzir os tempos de configuração e de correspondência de cores. Graças à MIRAFLEX com o sistema EASY-COL conseguimos alcançar este objetivo e, atualmente, produzimos com esta máquina 35 % mais com relação à nossa NOVOFLEX!” A “minimização das influências subjetivas” é considerada por Oleg Ushakov, diretor técnico da empresa russa OOO ALFA Flex Print / Moscovo, uma das vantagens decisivas na utilização do EASY-COL. A correspondência de cores segura e reproduzível, independentemente das capacidades individuais e das condições diárias de cada impressora levam rapidamente ao tom de cor pretendido, sendo o desvio do modelo, após correção da cor, Existem ainda outros adeptos do sistema de correspondência de cores EASY-COL, por ex., na empresa Gansu Jiarong, um dos fabricantes líderes de embalagens na China Ocidental. A fábrica está situada em Dunhuang, uma antiga cidade oásis na rota da seda, no meio de regiões desérticas e, portanto, numa zona mais inóspita. Apenas alguns meses depois da MIRAFLEX CM 8 iniciar a produção na firma Gansu Jiarong o presidente Sr. Liu Shengrong tomou a decisão dum investimento suplementar no sistema EASY-COL, com o objetivo de tornar a produção mais rentável e de reduzir ainda mais o consumo de tintas. As nossas expetativas foram superadas. “EASY-COL nos ajuda a satisfazer com Simon Penlington, gerente da Amcor Flexibles Asia Pacific – ANZ, também é um adepto do sistema EASY-COL. A fábrica em Auckland / Nova Zelândia já trabalhava há vários anos com êxito com as impressoras flexográficas da W & H do tipo NOVOFLEX e, neste tempo, fez grandes progressos na produtividade, exceto no manuseio de cores, como recorda Simon Penlington. Para atingir aqui um avanço era preciso mudar os paradigmas. “Foi na K de 2010 quando encontrámos a solução na MIRAFLEX com o sistema EASY-COL“, conta Simon Penlington, sublinhando expressamente: “O fator decisivo para o investimento na nova tecnologia de impressoras foi o sistema EASY-COL.” Amcor Flexibles Asia Pacific é um dos fabricantes líder de embalagens flexíveis no mercado neozelandês. O quotidiano da produção é marcado por muitas alterações de tarefas a processar. O gerente fala duma média de 15 a 24 processos de correspondência de cores 9 impRessÃo HistÓRias de sucesso amÉRica latina aposta em easY O sistema EASY-SET HD permite posicionar automaticamente, em pouco tempo, os cilindros anilox e eixos de formato. A W & H não iniciou sua rota de sucesso no setor da impressão flexográfica apenas com a introdução da MIRAFLEX no mercado latino-americano, como se pode constatar pelas vendas em uma série de países da América do Sul. Os módulos da família EASY desempenham um papel cada vez mais decisivo para a reconfiguração rápida da maquina em alterações de tarefas a processar. Na América do Sul o volume de cada encomenda é cada vez mais pequeno e uma alteração rápida e segura da tarefa a processar na máquina tem uma influência essencial sobre a rentabilidade das máquinas e a competitividade dos clientes. Assim não admira que os módulos de automação EASY-SET para o posicionamento automático dos cilindros de impressão e anilox, EASYREG para o registro automático e EASYCOL para a correspondência automática de cor na impressora representam fatores de sucesso essenciais. Para nós sempre foi decisivo o avanço tecnológico que as atuais máquinas de tambor central da W & H oferecem. Segundo este lema as impressoras foram sempre encomendadas com o mais alto nível tecnológico. Os módulos EASY permitiram reduzir consideravelmente os tempos de reconfiguração da máquina e as taxas de resíduos e, assim, alargar a competitividade de nossos centros de impressão. Nós usamos continuamente os sistemas EASY-SET e EASY-REG em nossas fábricas, o que nos permite atingir produções rentáveis, mesmo em condições difíceis no mercado. Graças a estas experiências totalmente positivas decidimos implementar, pela primeira vez, o sistema EASY-COL no próximo investimento em uma MIRAFLEX. 10 Com a compra da primeira impressora flexográfica da W & H, há cerca de sete anos, a empresa colombiana Plastilene, que com a empresa Technofilms também tem uma fábrica na Guatemala, foi uma das pioneiras para a Windmöller & Hölscher na América do Sul. A esta PRIMAFLEX CM 8 se seguiram nos anos posteriores uma NOVOFLEX CM 8 e várias MIRAFLEX AM. Os comprovados equipamentos da máquina e processos na fábrica de Bogotá foram implementados com êxito com outra MIRAFLEX AM 8 na fábrica da Guatemala. Tanto na Europa ou na América do Norte, como também no Brasil, as quantidades de cada encomenda têm vindo a diminuir nos últimos anos. As tendencias são implementadas cada vez mais com maior rapidez e os clientes estão cada vez menos dispostos a fazer encomendas de grande porte ou de aceitar grandes quantidades de produção numa entrega. Consequentemente, para as empresas brasileiras Incoplast e Copobras a flexibilidade e reações rápidas a estas exigências variáveis dos clientes constituem as necessidades atuais. No México, o forte crescimento da economia e os requisitos mais elevados impostos a embalagens e técnica de impressão de embalagens, que isto implica, requerem tecnologias ultramodernas. Por isso, a empresa mexicana Galas de México aposta em impressoras flexográficas da W & H. As experiências positivas que a Galas de México teve com as impressoras flexográficas da W & H, constituíram uma razão essencial para o mais recente investimento em uma impressora de rotogravura HELIOSTAR SL. Qualidade máxima de impressão e um manuseio preservador de recursos são objetivos da empresa inequivocamente definidos. A par do sistema de tintagem TURBOCLEAN da W & H, que apresenta excelentes resultados de tintagem e lavagem com um baixo consumo de energia, conseguimos simplificar e acelerar consideravelmente os processos de mudança de trabalhos da máquina, graças a EASY-SET e EASY-REG, e deste modo, melhorar claramente nossos resultados da empresa. EASY-SET e EASY-REG garantem qualidade máxima na aproximação do cilindro impressor, reduzida maculatura e processos isentos de erros mesmo com mudança de pessoal. Para obter a correspondência de cor na máquina nossas impressoras usam o sistema EASY-COL para cores especiais. Os módulos EASY nos dão o avanço necessário entre a concorrência. As empresas Microplast e Coldeplast na Colômbia, que imprimem todas as encomendas com as impressoras MIRAFLEX e PRIMAFLEX com os sistemas EASY-SET e EASY-REG, também confirmam uma redução drástica dos tempos de set-up e maculatura devido à utilização consequente dos módulos EASY. Estas declarações exemplares de quatro importantes fabricantes de embalagens são a prova da confiança na tecnologia W & H e justificam o êxito duradouro das impressoras flexográficas da W & H no mercado latino-americano registrado nos últimos anos. extRa oUTono DE 2013 | n.o 22 impRessÃo // extRusÃo HistÓRias de sucesso tuRBoclean aGoRa tamBÉm paRa impRessoRas de RotoGRavuRa Esq.: A HELIOSTAR SL de 11 cores também está equipada com o novo sistema TURBOCLEAN para impressoras de rotogravura. Dir.: Um momento festivo: (da esq.) Michael L’ach (diretor geral da Chemosvit, a. s.). Gerente da W & H, Peter Steinbeck, e Jaroslav Mervert (gerente da Chemosvit Folie, a. s.) no corte da fita tradicional. A empresa eslovaca Chemosvit Folie, a. s. tem todo o direito de se considerar pioneira: Para a feira drupa 2012 a Windmöller & Hölscher apresentou o sistema de tintagem e lavagem TURBOCLEAN já conhecido e comprovado na impressão flexográfica para impressoras de rotogravura, e já em outono do ano passado foi colocada em funcionamento, na Chemosvit Folie, uma HELIOSTAR SL de 11 cores com este sistema. “Após vários meses de produção quotidiana podemos comprovar a eficiência de limpeza e segurança de funcionamento do sistema TURBOCLEAN também na área da rotogravura”, conclui Udo Neumann, consultor de clientes para impressoras flexográficas e de rotogravura. A Chemosvit foi criada em 1934, privatiza- da em 1994 e, atualmente, possui mais de dezassete filiais e joint ventures numa série de países da Europa de Leste. A maior filial é a Chemosvit Folie, com cerca de 900 colaboradores, que produz, converte e fornece material de embalagem para clientes exigentes em toda a Europa. Entre a Chemosvit Folie e a W & H existe uma estreita colaboração já desde a privatização. Nos passados dez anos a empresa eslovaca investiu num total de dez máquinas, tanto para impressão flexográfica e rotogravura, como para extrusão. O mais recente investimento, uma HELIOSTAR SL com onze mecanismos de impressão, foi inaugurada com toda a pompa e circunstância em outubro de 2012. “As razões que nos levaram à decisão do investimento estão no crescimento contínuo do mercado e, sobretudo, nos requisitos de nossos clientes cada vez mais exigentes impostos à qualidade de impressão e ao serviço de fornecedor”, explica Jaroslav Mervart, gerente da Chemosvit Folie, a. s., “e na HELIOSTAR SL encontramos a melhor possibilidade de fazer face a estas expetativas dos clientes.” As instalações da Chemosvit Folie, a. s. estão situadas em uma região sensível em aspetos ambientais, no sopé do Alto Tatra, por isso, na concepção da máquina foi conferida extrema importância a um equipamento que reduzisse as emissões. A par duma instalação moderna de concentração e reutilização de solventes o novo TURBOCLEAN dá um forte contribu- to para a preservação ambiental, graças a sua elevada eficiência de lavagem com um consumo mínimo de solventes. TURBOCLEAN inicia a limpeza logo após conclusão da ordem de produção, para impedir a secagem da cor. O processo de lavagem é todo automático, sendo os solventes da limpeza quase completamente reciclados com ajuda dum equipamento de destilação.” “Mesmo após a impressão de combinações especiais de tinta e verniz é feita a limpeza profunda da circulação da tinta”, afirma satisfeito Peter Jablonovsky, diretor técnico de impressão rotogravura. “TURBOCLEAN não é só um módulo muito econômico, como também eficaz em matéria ecológica na nossa nova HELIOSTAR SL.” plastcHim-t coloca em funcionamento a pRimeiRa filmex paRa filmes cpp, no sudeste da euRopa (da esq.) Beyan Faik, Aydin Faik (ambos Plastchim-T), Friedrich Oeljeklaus (Dep. Comercial Europa Central) e Vania Garbova (ISM) contentes com o começo de produção da nova FILMEX. A empresa búlgara Plastchim-T AD, na proximidade de Varna, é conhecida desde 1967 como fabricante de diversos materiais plásticos. Em 1979, a firma iniciou o fabrico de sacos valvulados colados, à base de tecidos circulares revestidos, e a estreita cooperação com a Windmöller & Hölscher também data deste ano. Naquela altura, a W & H forneceu uma máquina de revestimento LAMINEX, bem como uma AD PLASTIC SL. A mudança para sacos de tecido valvulados soldados foi igualmente acompanhada pela tecnologia de máquinas da W & H. Atualmente, a Plastchim-T AD produz com duas CONVERTEX aprox. 15 milhões de sacos por ano e ainda cerca de um milhão de sacos big bags, tanto para o mercado local, como para exportação. Em 2004 a empresa iniciou então a produção de filmes BOPP. Para o efeito, foi construída, próximo de Varna, uma fábrica totalmente nova para produzir filmes BOPP nas mais diferentes versões para as aplicações gerais habituais no setor de embalagens. Uma vez que os filmes metalizados também faziam parte, foi ponderado produzir igualmente filmes cPP. “A crescente procura de nossos clientes BOPP acabou levando à decisão de iniciar a produção de filmes cPP”, explica Aydin Faik, diretor geral da Plastchim-T, continuando: “Na seleção do equipamento de produção, optamos conscientemente pela FILMEX da Windmöller & Hölscher, pois esta é a extrusora de filme fundido mais moderna atualmente disponível no mercado.“ O equipamento foi concebido como uma máquina de cinco camadas e equipado com três extrusoras. A largura útil do filme é de 2.400 mm com uma capacidade máxima de aprox. 800 kg / h. Para a instalação da máquina nova, foi completamente modernizado um pavilhão existente, que dispõe de espaço suficiente para uma possível ampliação da produção de filmes cPP. Como parceiro inovador, a W & H está disposta a continuar acompanhando o desenvolvimento de êxito da Plastchim-T também no futuro. 11 extRa oUTono DE 2013 | n.o 22 inovaÇÃo novidades do setoR de conveRsÃo Esq.: Gerência, departamento comercial e técnico satisfeitos com a apresentação bem sucedida: (da esq.) Rafael Imberg, Rüdiger Große-Heitmeyer, Dr. Jürgen Vutz, Thomas Hawighorst, Ralf Udally, Oliver Huil e Peter Steinbeck. Dir.: Especialistas da indústria de produtos a granel e de logística se encontraram no centro de ensacamento da W & H para apresentação da nova TOPAS SL. 2.600 sacos / H: topas sl QueBRa todos os RecoRdes Com uma apresentação sensacional a ensacadora com sistema FFS TOPAS SL celebrou uma estreia convincente. Mais de 50 fabricantes internacionais de granulado plástico, fertilizantes e outros materiais a granel presenciaram, em inícios de junho, a introdução oficial no mercado do novo equipamento e nem queriam acreditar quando a TOPAS SL foi apresentada com um alto desempenho de mais de 2.600 sacos / h com produto. Isto permite, por exemplo, ensacar 65 toneladas de granulado plástico por hora, o suficiente para carregar dois semi-reboques completos. “O sistema FFS está crescendo de forma tão dinâmica como nenhum outro segmento de sacos industriais”, explica Rafael Imberg, diretor comercial de ensacadoras FFS. “A nova TOPAS SL é a nossa resposta aos desafios que as empresas de ensacamento enfrentam atualmente devido à globalização, qualificação do produto, maior divisão do trabalho, bem como diminuição da qualificação dos operadores.” Apesar da TOPAS SL ser um desenvolvimento totalmente novo, foram mantidas as caraterísticas centrais das TOPAS existentes, às quais devem sua grande popularidade na indústria, ou seja: o nível convincente da qualidade da construção da máquina, a vasta gama de versões do modelo e a elevada competência de processos da W & H. Durante a enumeração das novas caraterísticas da TOPAS SL, Rüdiger Große-Heitmeyer, diretor da equipe de maquinaria FFS, quase que se perde em elogios: “As novidades consistem no inequívoco aumento do rendimento, na acessibilidade praticamente ilimitada e no novo conceito de operação, que graças a sua utilização simples e intuitiva e as suas abrangentes possibilidades do gerenciamento de dados faz sombra a todos os sistemas existentes até à data.” “The Future of Bagging” é o lema do evento e isto não se referia somente à apresentação da nova TOPAS SL. Com a apresentação duma extrusora de filme soprado VAREX, bem como duma máquina de fabricar tubos de filme POLYTEX foi sublinhado, de forma impressionante, que a W & H como fabricante único no mundo de equipamentos FFS integrou em seu portfolio tanto o estádio anterior da produção de filmes de sacos, como também a conversão. Para o cliente isto representa uma sintonia otimizada dos passos de produção entre si e segurança máxima no ensacamento. ad 8330 aGoRa tamBÉm com mÁQuinas aplicadoRas de fundo inteRno Com o desenvolvimento duma unidade aplicadora de fundo interno para a máquina aplicadora de fundo digital AD 8330, a W & H alargou a gama de produtos de suas máquinas de sacos de papel, reagindo assim, ao mesmo tempo, aos requisitos do mercado impostos a uma melhoria da capacidade de ventilação na área de sacos de pequeno formato. Fundos internos são folhas que são coladas nos fundos abertos, durante a produção de sacos de papel, para melhorar a vedação dos sacos, por exemplo, para produtos perigosos, químicos ou de alta qualidade. Além disso, 12 o fundo interno também permite uma ventilação eficiente do saco, uma aplicação que vai adquirindo cada vez mais uma maior importância. No último verão o equipamento protótipo foi colocado em funcionamento com êxito no fabricante alemão de sacos de papel Tenax, em Ratingen. “Com os aparelhos de fundos internos da nova AD 8330 conseguimos agora produzir, mais eficientemente, nossos produtos especiais no setor da ventilação para sacos de pequenos formatos”, fala Udo Pollak, diretor da empresa Tenax, com satisfação sobre as possibilidades alargadas da máquina de fundos. E o gerente da Tenax Reinhard Schulze-Edinghausen acrescenta: “Assim cobrimos um importante nicho do mercado e intensificamos a fidelização do cliente, pois estes sacos especiais oferecem uma elevada proteção do produto, graças a sua camada intermédia do filme não perfurada e, ao mesmo tempo, uma ventilação perfeita e intensiva através do fundo interno especial.” WindmÖller & hÖlsCher Caixa postal 16 60 49516 Lengerich / Germany Telefone + 49 5481 14-0 Fax + 49 5481 14-2649 E-mail [email protected] www.wuh-group.com edição: Diretoria da empresa WINDMÖLLER & HÖLSCHER KG redação: Elisabeth Braumann, M. A. Caixa postal 16 60 49516 Lengerich / Germany Telefone + 49 5481 14-2929 Fax + 49 5481 14-3355 E-mail [email protected] Disponível nos idiomas: alemão, inglês, espanhol, francês, italiano, russo, chinês e português. Cópia e edição, também de artigos individuais, permitido apenas com aprovação do editor. © Windmöller & Hölscher Printed in the Federal Republic of Germany realização: Blattschuss – Agentur für Aufmerksamkeit GmbH & Co. KG Impresso em BVS brilhante, Certificação FSC. AD, AD PLASTIC, AQUAREX, CONVERTEX, EASY, EASYCOL, EASY-REG, EASY-SET, FILMATIC, FILMEX, HELIOSTAR, LAMINEX, MIRAFLEX, NOVOFLEX, OPTIMEX, POLYTEX, PRIMAFLEX, TOPAS, TURBOCLEAN, VAREX e VISTAFLEX são marcas registradas da WINDMÖLLER & HÖLSCHER KG em alguns países.