OBJ_DOKU-0000003708-002.fm Page 1 Thursday, February 27, 2014 7:57 AM EN 60335, EN 55014, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 2011/65/EU, 2006/95/EG, 2004/108/EG Hammersdorf Dr. Schreiber Quality Manager Manager of R&D department FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau www.fein.com © C. & E. FEIN GmbH. Printed in Romania. Abbildungen unverbindlich. Technische Änderungen vorbehalten. 3 41 01 211 06 0 BY 2014.02 DE. Dustex 25L 9 20 27 Dustex 35L 9 20 28 OBJ_BUCH-0000000148-001.book Page 2 Tuesday, February 25, 2014 12:35 PM 2 P1 PA U f LpA KpA LwA h Ka W W V Hz l l l/s l/s hPa kg dB dB dB m/s2 m/s2 ... 211240 1000 750 110 50/60 22 13 30 68 213 8,6 68 2 81 < 2,5 0,2 IPX4 LxBxH mm Dustex 25L 9 20 27 ... ... 223000 ... 223060 ... 223080 ... 223240 1200 1200 1200 1200 2200 1200 1100 1800 220–240 240 220–240 220–240 50/60 50/60 50/60 50/60 22 22 22 22 13 13 13 13 33 33 33 33 72 72 72 72 253 253 253 253 8,6 8,6 8,6 8,6 68 68 68 68 2 2 2 2 81 81 81 81 < 2,5 < 2,5 < 2,5 < 2,5 0,2 0,2 0,2 0,2 IPX4 IPX4 440 x 380 x 471 3 13 45 078 01 0 3 13 45 066 01 0 3 13 45 061 01 0 CELLULOSE 3 13 45 012 01 0 PES 3 13 45 059 01 0 HEPA 3 13 45 060 01 0 IPX4 IPX4 OBJ_BUCH-0000000148-001.book Page 3 Tuesday, February 25, 2014 12:35 PM 3 P1 PA U f LpA KpA LwA h Ka W W V Hz l l l/s l/s hPa kg dB dB dB m/s2 m/s2 ... 211240 1000 750 110 50/60 32 26 30 68 213 9,6 68 2 81 < 2,5 0,2 IPX4 LxBxH mm Dustex 35L 9 20 28 ... ... 223000 ... 223060 ... 223080 ... 223240 1200 1200 1200 1200 2200 1200 1100 1800 220–240 240 220–240 220–240 50/60 50/60 50/60 50/60 32 32 32 32 26 26 26 26 33 33 33 33 72 72 72 72 253 253 253 253 9,6 9,6 9,6 9,6 68 68 68 68 2 2 2 2 81 81 81 81 < 2,5 < 2,5 < 2,5 < 2,5 0,2 0,2 0,2 0,2 IPX4 IPX4 440 x 380 x 569 3 13 45 078 01 0 3 13 45 066 01 0 3 13 45 062 01 0 CELLULOSE 3 13 45 012 01 0 PES 3 13 45 059 01 0 HEPA 3 13 45 060 01 0 IPX4 IPX4 OBJ_BUCH-0000000148-001.book Page 4 Tuesday, February 25, 2014 12:35 PM 4 5 de 16 tr 107 et 203 en 24 hu 114 lt 210 fr 31 cs 123 lv 217 it 39 sk 130 zh(CM) 225 nl 47 pl 138 zh(CK) 231 es 54 ro 147 ko 237 pt 62 sl 155 th 244 el 70 sr 162 ja 250 da 79 hr 169 hi 258 no 86 ru 176 ar 272 sv 93 uk 186 fi 100 bg 194 OBJ_BUCH-0000000148-001.book Page 5 Tuesday, February 25, 2014 12:35 PM 5 7 6 8 8 9 10 9 10 8 11 7 12 13 13 8 14 15 OBJ_BUCH-0000000148-001.book Page 6 Tuesday, February 25, 2014 12:35 PM 6 2. 1. 1. 2. OBJ_BUCH-0000000148-001.book Page 7 Tuesday, February 25, 2014 12:35 PM 7 2. 1. 3. 1x OBJ_BUCH-0000000148-001.book Page 8 Tuesday, February 25, 2014 12:35 PM 8 OBJ_BUCH-0000000148-001.book Page 9 Tuesday, February 25, 2014 12:35 PM 9 2. 2. 1. 1. OBJ_BUCH-0000000148-001.book Page 10 Tuesday, February 25, 2014 12:35 PM 10 4. 3. 1. 2. OBJ_BUCH-0000000148-001.book Page 11 Tuesday, February 25, 2014 12:35 PM 11 3. 1. 2. 1. 2. 3. 3. CLICK OBJ_BUCH-0000000148-001.book Page 12 Tuesday, February 25, 2014 12:35 PM 12 1. 2. OBJ_BUCH-0000000148-001.book Page 13 Tuesday, February 25, 2014 12:35 PM 13 1. 2. 2. CLICK OBJ_BUCH-0000000148-001.book Page 14 Tuesday, February 25, 2014 12:35 PM 14 OBJ_BUCH-0000000148-001.book Page 15 Tuesday, February 25, 2014 12:35 PM 15 1x 3x OBJ_BUCH-0000000148-001.book Page 62 Tuesday, February 25, 2014 12:35 PM 62 pt Manual de instruções original. pt Símbolos utilizados, abreviações e termos. Símbolo, sinal Explicação É imprescindível ler os documentos em anexo, portanto a instrução de serviço e as indicações gerais de segurança. Puxar a ficha de rede da tomada de rede antes desta etapa de trabalho. Caso contrário há perigo de lesões devido a arranque da ferramenta eléctrica. Trabalhar de acordo com as indicações dos textos ou dos gráficos ao lado! Trabalhar de acordo com as indicações dos textos ou dos gráficos ao lado! Usar protecção para os olhos durante o trabalho. Usar protecção auricular durante o trabalho. Autentica a conformidade da ferramenta eléctrica em relação às directivas da Comunidade Européia. Certifica a conformidade da ferramenta com as directivas da união aduaneira. Símbolo geral de proibição. Esta acção é proibida. Informação adicional. IPX4 Esta nota indica uma situação possivelmente perigosa, que pode levar a graves lesões ou até à morte. Esta indicação chama a atenção para uma situação possivelmente perigosa, que pode levar a uma lesão. Ferramentas eléctricas velhas e outros produtos electrotécnicos e eléctricos devem ser separados e reciclados de forma ecológica. Produto com isolamento básico e com as partes condutíveis contactáveis adicionalmente conectadas ao condutor de protecção. Tipo de protecção OBJ_BUCH-0000000148-001.book Page 63 Tuesday, February 25, 2014 12:35 PM pt Sinal P1 PA Unidade internacional W W Unidade nacional W W 63 Explicação Consumo de potência máx. potência de conexão da tomada eléctrica integrada U V V Tensão admissível f Hz Hz Frequência l l Volume do recipiente l l Capacidade de líquido l/s l/s Caudal com 4 m de mangueira Ø 35 mm l/s l/s Caudal no ventilador hPa hPa Baixa pressão L x B x H mm mm comprimento x largura x altura Ø mm mm Diâmetro para uma peça redonda kg kg Peso -1 -1 Lw h h Taxa de permuta de ar LpA dB dB Nível de pressão acústica LwA dB dB Nível da potência acústica K... Aceleração m/s2 m/s2 Valor de emissão de oscilações conforme EN 60745 (soma dos vectores das três direcções) m, s, kg, A, m, s, kg, A, Unidades básicas e deduzidas do mm, V, W, mm, V, W, sistema de unidades internacional Hz, N, °C, dB, Hz, N, °C, dB, SI. min, m/s2 min, m/s2 Não use este aspirador, antes de Para a sua segurança. ler completamente este manual de Devem ser lidas todas instruções, assim com as “Instruções as indicações de Gerais de Segurança” e de as ter totaladvertência e todas as instruções. O mente compreendido. Mantenha os desrespeito às advertências e instrureferidos documentos para usar mais ções apresentadas abaixo pode causar tarde e passe-os adiante aquando de choque eléctrico, incêndio e/ou graqualquer transferência ou venda do ves lesões. aspirador. Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência. OBJ_BUCH-0000000148-001.book Page 64 Tuesday, February 25, 2014 12:35 PM 64 pt Observar também as respectivas directivas de protecção de trabalho. Determinação do aspirador: Aspirador a seco/em molhado para utilização com os acessórios FEIN aprovados em ambiente protegido contra intempéries, para a remoção de poeiras não perigosas e de poeiras de classe de pó L, partículas de sujidade menores, especialmente durante trabalhos que geram poeira, com uma ferramenta eléctrica, assim como para a aspiração de líquidos não-inflamáveis. Este aspirador é destinado para fins industriais, por exemplo, em hotéis, escolas, hospitais, fábricas, lojas, escritórios e lojas de aluguer. Apenas para países da UE: aspirador de pó da classe L, de acordo com IEC/EN 60335-2-69, para a aspiração a seco de pós nocivas à saúde, com um valor de exposição limite > 1 mg/m3. O aspirador de pó contém perigosos pó nocivo à saúde. Operações de esvaziamento e de manutenção, incluindo a remoção dos recipientes de pó, só devem ser realizadas por especialistas. É necessário um equipamento de segurança adequado. Não use o aspirador sem o completo sistema de filtragem. Caso contrário, colocará em perigo a sua saúde. Este aspirador também é destinado para uso com geradores de corrente alternada, com potência suficiente, de acordo com a norma ISO 8528, classe de modelo G2. Esta norma, em particular, não é cumprida se o, assim chamado, factor de distorção for superior a 10 %. Em caso de dúvida, informe-se sobre o gerador que está a usar. Indicações especiais de segurança. Esse aspirador não se destina a ser utilizado por pessoas com reduzidas capacidades físicas, sensoriais ou mentais ou falta de experiência e/ou conhecimento (incluindo crianças), a menos que sejam supervisionadas por uma pessoa responsável pela sua segurança ou que desta, recebam instruções sobre como usar o aspirador. Supervisione as crianças. Isso garante que as crianças não brinquem com o aspirador de pó. A limpeza e a manutenção do aspirador por crianças não deve ocorrer sem supervisão. As pessoas que trabalham com o aparelho devem ser adequadamente treinadas para o uso desse aspirador. Antes do uso, a pessoa que trabalha com o aparelho deve obter informações, instruções e treinamentos sobre o uso seguro do aspirador e das substâncias para as quais ele será usado, inclusive sobre o método seguro de descarte do material aspirado. A pessoa que usa o aparelho deve cumprir as normas de segurança aplicáveis para os materiais que serão manuseados. Utilizar um equipamento de protecção pessoal. De acordo com a aplicação, deverá utilizar uma protecção para todo o rosto, protecção para os olhos ou um óculos protector. Se for necessário, deverá utilizar uma máscara OBJ_BUCH-0000000148-001.book Page 65 Tuesday, February 25, 2014 12:35 PM pt contra pó, protecção auricular, luvas de protecção ou um avental especial, para proteger-se de pequenas partículas de amoladura e de material. Os olhos devem ser protegidos contra partículas a voar, produzidas durante as diversas aplicações. A máscara contra pó ou a máscara de respiração deve ser capaz de filtrar o pó produzido durante a respectiva aplicação. Se for sujeito durante longo tempo a fortes ruídos, poderá sofrer a perda da capacidade auditiva. Só use o aspirador de pó apenas com tomadas de contacto de segurança adequadas. Utilize apenas cabos de conexão não-danificados e cabos de extensão, com ligação a terra, regularmente testados. Um condutor de protecção não-contínuo pode resultar em choque eléctrico. Ao aspirar em molhado, só opere o aspirador com o recipiente na posição horizontal. Caso contrário, há perigo de um choque eléctrico devido à penetração de água no motor de aspiração. Não use o cabo de alimentação para puxar o aspirador de pó nem o use para puxar a ficha de rede da tomada. Mantenha o cabo de alimentação afastado de calor, óleo, bordas afiadas ou de peças móveis. Não passe por cima nem esmague o cabo de alimentação. Cabos de alimentação danificados ou emaranhados aumentam o risco de um choque eléctrico. Puxe o cabo de alimentação da tomada antes de trocar os acessórios. Esta medida de precaução reduz o risco de um choque eléctrico. 65 Não aspire substâncias nocivas, tais como pó de faia ou de carvalho, pó de pedra ou amianto. Estas substâncias são consideradas cancerígenas. Assegure uma boa ventilação no local de trabalho. Não aspire fluidos inflamáveis ou explosivos, tais como gasolina, óleo, álcool e solventes. Não aspire pós quentes ou inflamáveis. Não opere o aspirador em áreas de risco. Os pós, os vapores ou os líquidos podem inflamar-se ou explodir. É proibido aparafusar ou rebitar placas ou etiquetas no aspirador. Um isolamento danificado não protege contra choque eléctrico. Use etiquetas adesivas. Não use acessórios que não foram especificamente previstos ou recomendados para este aspirador, pela FEIN. O facto de se poder conectar o acessório ao seu aspirador de pó, não garante o uso seguro. Antes da colocação em funcionamento é necessário controlar (veja página 6–9) a linha de ligação à rede e a ficha de rede quanto a danos. Só use a tomada do aspirador para a conexão de uma ferramenta eléctrica externa. O aspirador é ligado automaticamente através da ferramenta eléctrica conectada. A linha de conexão da ferramenta eléctrica não deve ultrapassar a máxima potência de conexão da tomada do aspirador PA. OBJ_BUCH-0000000148-001.book Page 66 Tuesday, February 25, 2014 12:35 PM 66 pt Observe também o manual de instruções e as indicações de segurança da ferramenta eléctrica que conectar à tomada do aspirador. Recomendação: Sempre opere o aspirador através de um dispositivo de corrente residual (RCD), com uma corrente residual nominal igual ou inferior a 30 mA. O aspirador de pó só deve ser armazenado em recintos interiores. Para aspirar poeiras de classe de pó L, só devem ser usados filtros de pregas planos e secos, que não tenham estado nem húmidos nem molhados. Antes de mudar de molhado para seco ou de seco para molhado, deixe o filtro de pregas plano ou o substitua por um filtro de pregas plano e seco. Caso contrário, o filtro de pregas plano será inútil. Mantenha o filtro de pregas plana seco Instruções de serviço. e limpe-o regularmente. Comando, veja página 10. Instale os acessórios com uma leve Troca de filtro e limpeza do filtro, veja pressão. Para remover, gire as peças ligeiramente uns contra os outros e página 11–13/ 68 capítulo “Busca de separe-as. problemas.” Desligue o aspirador de pó antes de Nunca aspire sem o filtro de pregas plano, ligar a ferramenta eléctrica na tomada do aspirador. Só conecte ferramentas caso contrário, o motor será danificado e há perigo para a saúde devido eléctricas na tomada do aspirador se ao aumento das emissões de partícu- estiverem desligadas. las. Para aspirar poeira fina, deve ser Depois de desligar uma ferramenta usado um adicional saco de filtro de eléctrica conectada à tomada do aspinão-tecido. rador, o aspirador continua a funcionar por cerca de 15 segundos e, em Se o ar de escape for re-circulado seguida, desliga-se automaticamente. dentro do recinto, deve haver uma taxa de troca de ar L suficiente na sala. Ao secar em molhado, fluidos conduA corrente de volume reciclada não tores de electricidade, o aspirador é deve exceder 50 % do volume de ar automaticamente desligado assim que fresco (volume do recinto x volume a máxima altura de preenchimento do de troca de ar Lw). Sem medida espe- recipiente for alcançada (desligamento cial de ventilação é válido: Lw = 1 h-1. automático). Desconecte o cabo de alimentação da tomada de parede e Ao inserir o saco de filtro de não esvazie o recipiente. tecido, observe que a corrediça de fecho e o saco de filtro de não tecido A aspirar em molhado, líquidos elecestejam completamente contra a tricamente não-condutores, o aspiraparede interna do recipiente. dor não se desliga automaticamente ao atingir a linha máxima de enchiFeche o saco de filtro de não-tecido após a remoção da lâmina de bloqueio mento do recipiente do aspirador de pó. Esvazie o recipiente a tempo. para evitar a contaminação. OBJ_BUCH-0000000148-001.book Page 67 Tuesday, February 25, 2014 12:35 PM pt Após o fim da aspiração molhado, limpe as sondas e o espaço entre elas, com uma escova. Se escapar espuma, desligue imediatamente o aspirador e esvazie o recipiente. Em caso de curto-circuito e/ou de excessiva saída de poeira, desligue o aspirador imediatamente e desconecte da rede de alimentação. O rolete volante bloqueável deve ser fixado durante o transporte do aspirador. 67 Pelo menos uma vez por ano, deve ser executado um teste de técnica de pó, pelo fabricante ou por uma pessoa treinada, para verificar se há danos no filtro, para controlar o funcionamento e a estanqueidade do aspirador. Em aspiradores da classe L, que se encontravam em áreas sujas, o exterior, assim como todos os componentes da máquina devem ser limpos ou tratados com produtos de vedação. Ao realizar trabalhos de manutenção e reparação, todas as partes contaminadas, que não possam ser satisfatoManutenção e serviço pósriamente limpas, devem ser descartadas. Essas peças devem ser venda. descartadas em sacos fechados, de Verifique as conexões, as vedaacordo com os regulamentos em ções e as mangueiras. Só permita vigor, para o descarte de tais resíduos. que danos sejam reparados por pesPara a manutenção pelo usuário, o soal qualificado e só com peças de aspirador de pó deve ser desmontado, reposição da FEIN. limpo e mantido, tanto quanto possíPara limpar o aspirador se deve usar vel, sem causar perigo para o pessoal produtos de limpeza não abrasivo, de de manutenção e para outras pessoas. tipo comercial e água. Deixe o aspira- Antes de desmontar o aspirador, o dor secar completamente após a lim- aspirador deve ser limpo, para evitar peza. possíveis perigos. Esvazie o recipiente após cada uti- O recinto em que o aspirador será lização e remova a sujidade de pó desmontado, deve ser bem ventilado. grosseira. Durante a manutenção, use equipaEsvazie o recipiente depois de aspirar mentos de protecção individuais. líquidos. Em seguida, deixe o acessó- Após a manutenção, deveria ocorrer a rio, com os acessórios conectados, limpeza da área de manutenção. continuar a funcionar durante alguns A actual de peças deste aspirador se minutos para secar estas peças. encontra na Internet em Os filtros de pregas planos e os sacos www.fein.com. de filtro devem ser descartados con- As seguintes peças podem ser substiforme as normas legais. tuídas pelo utente: Se for necessária a substituição do Saco de filtro de não-tecido, filtro de cabo de conexão, esta é realizada pela pregas plano, cassete de filtro, manFEIN ou por um centro de serviço gueira, manga da ferramenta autorizado para ferramentas eléctricas FEIN, para evitar riscos de segurança. OBJ_BUCH-0000000148-001.book Page 68 Tuesday, February 25, 2014 12:35 PM 68 pt Busca de problemas. Avaria Causa Não é possível ligar o O fusível da conexão aspirador. doméstica disparou. Aspirador no modo automático. Solução de problemas Garantir o fornecimento de electricidade. Colocar o interruptor de modo de funcionamento em “I”. Reduzida capacidade O aspirador não está Coloque o capô correctade aspiração. correctamente mon- mente e feche completamente tado. as duas fechaduras. O sistema de aspira- Limpar a mangueira de aspiração está obstruído. ção e os tubos de aspiração. O saco de filtro de Substituir o saco de filtro de não-tecido está cheio. não-tecido. O filtro de pregas Substituir o filtro de pregas plano está cheio. plano. Escape de pó durante Incorrecta posição de Corrigir a posição de montaa aspiração. montagem do filtro gem do filtro de pregas plano. de pregas plano. Nenhuma capacidade O tanque está cheio. Esvaziar o tanque. de aspiração ao aspirar em molhado. O desligamento auto- As sondas estão sujas. Limpar as sondas e o espaço mático não liga. entre elas limpos, com uma escova. Garantia de evicção e garantia. A garantia de evicção para este produto é válida conforme as regras legais no país onde é colocado em funcionamento. Além disso, a FEIN oferece uma garantia conforme a declaração de garantia do fabricante FEIN. No volume de fornecimento do aspirador de pó, pode se encontrar apenas uma parte dos acessórios descritos ou ilustrados neste manual de instruções. OBJ_BUCH-0000000148-001.book Page 69 Tuesday, February 25, 2014 12:35 PM pt Declaração de conformidade. A firma FEIN declara, em responsabilidade exclusiva, que este produto corresponde às respectivas especificações indicadas na última página desta instrução de serviço. Documentação técnica em: C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd Protecção do meio ambiente, eliminação. Embalagens, aspiradores de pó e acessórios descartados devem ser enviados a uma reciclagem ambientalmente amigável. 69