ポルトガル語版 Exame de saúde e vacinação preventiva para gestantes, bebês e crianças pequenas わたしたちのまち四日市 (妊婦・乳幼児健診と予防接種) Traga a caderneta de saúde materno-infantil (Boshi Kenkou Techou), respectivas fichas para exame de saúde (Kenkou Shinsa-hyou) e a ficha de exame preliminar para vacinação (Yobou Sesshu Yoshin-hyou) para fazer o exame. Caso não tenha esses documentos, entre em contato com o departamento responsável. Exames de saúde Exame de saúde para gestantes e bebês (de 4 meses; 10 meses) Local: respectivas instituições médicas Exame de saúde para crianças pequenas (de 1 ano e 6 meses; 3 anos e 6 meses) Local: 5º. andar do Centro Cívico (Sougou Kaikan) Outras informações: mais ou menos 1 mês antes, será enviado um comunicado individual para as crianças que fazem parte do público-alvo. ■ Informações: Seção de Saúde Materno-Infantil (Boshi Hoken-gakari) do Depto. de Saúde e Bem-Estar da Criança (Kodomo Hoken Fukushi-ka) – Tel.: 059-354-8187 As vacinações preventivas realizadas pelas instituições médicas ◆ Poliomielite ◆ BCG ◆ Vacina tríplice (difteria, coqueluche, tétano) ◆ Vacina mista contra sarampo, rubéola ◆ Vacina dúplice (difteria, tétano) ◆ Encefalite japonesa ◆ Vacina quádrupla (poliomielite, difteria, coqueluche, tétano) ◆ Vacina Hib (contra meningite) ◆ Vacina contra pneumococo infantil ◆ Vacina preventiva contra câncer de colo do útero ◆ Catapora Nota: leia a explicação existente na ficha de exame preliminar para vacinação (Yobou Sesshu Yoshin-hyou) para verificar as idades do público-alvo das respectivas vacinas. Caso não tenha em mãos a ficha, entre em contato com a Seção de Saúde Materno-infantil do Depto. de Saúde e Bem-estar da Criança. Nota: na vacinação, caso a criança seja trazida por alguém que não seja o seu responsável, é necessário apresentar uma carta de procuração (Inin-jou). Na necessidade de carta de procuração, entre em contato com a Seção de Saúde Materno-infantil do Depto. de Saúde e Bem-Estar da Criança. Nota: desde 1º. de abril de 2014, os custos da vacinação preventiva contra caxumba estão sendo parcialmente subsidiados. O seu público-alvo é crianças de 1 a 4 anos de idade, com subsídio de até ¥3.000. Necessário fazer o seu requerimento antes da vacinação. Nota: a vacinação preventiva contra catapora tornou-se vacinação periódica a partir de outubro de 2014. Haverá comunicado individual para aqueles que fazem parte de seu público-alvo. Público-alvo: de 1 a 2 anos completos de idade (2 vacinações no total) * Como medida de transição, até 31 de março de 2015 será 1 vacinação para crianças de 3 a 4 anos completos de idade. Porém, estão fora do público-alvo as crianças que já fizeram a vacinação com o tíquete de subsídio da prefeitura. ■ Informações: Seção de Saúde Materno-infantil (Boshi Hoken-gakari) da Depto. de Saúde e Bem-estar da Criança (Kodomo Hoken Fukushi-ka) – Tel.: 059-354-8187 Classes de língua japonesa(日本語教室) Lista de classes que oferecem cursos de japonês na cidade de Yokkaichi Nome de classe Contato Horário Local da classe Naya Plaza “Kusu no Ki Nihongo Kyoushitsu” Celular representante Tel.: 090-6077-3331 Todos os domingos 9:30 às 11:30 h Naya Plaza - Yokkaichi-shi Kura-machi 4-17 (Tem estacionamento, 5 minutos a pé desde a estação de Yokkaichi JR) Chuubu Chiku Shimin Center “Yokkaichi Nihongo Circle” Sr. Junji Ishikawa Tel.: 080-3656-1982 [email protected] Todas as quartas 19:20 às 20:45 h Centro Regional de Serviço Municipal de Chuubu (Chuubu Chiku Shimin Center) - 2º andar Yokkaichi-shi Nishiura 1-8-3 (5 minutos andando a pé desde a estação de Yokkaichi Kintetsu) “Chiiki Shakai de Yutakani Kurasu Dentro do Centro Regional de Serviço Municipal de Yogou (Yogou Chiku Shimin tameno Nihongo Kyoushitsu” Center) (Viva Amigo) Tel.: 059-321-2021 Todas as terças 19:30 às 21:00 h Escola de Ensino Primário Sasagawa Higashi (Sasagawa Higashi Shougakkou) Yokkaichi-shi Sasagawa 6-25 Tabunka Kyousei Salon “Nihongo Kyoushitsu” Segunda à sexta: 10:00 às 11:30 h, 13:30 às 15:30 h 2º e 4º domingo do mês 10:00 às 11:30 h Tabunka Kyousei Salon “Nihongo Seikatsu Bunka Support Kyoushitsu” Salão de Integração Multicultural (Tabunka Kyousei Salon) Tel.: 059-322-6811 [email protected] Yokkaichi Kokusai Kouryuu Center Secretaria do Centro Tel.: 059-353-9955 “YIC Nihongo Circle” Salão de Integração Multicultural (Tabunka Kyousei Salon) Yokkaichi-shi Sasagawa 6-29-1 Todas as segundas e sextas 15:00 às 16:30 h Durante o horário de funcionamento (fechado nas segundas e feriados) 9:00 às 17:00 h 4 Centro Internacional de Yokkaichi (Yokkaichi Kokusai Kouryuu Center) - 5º andar da ala norte (prédio ao lado norte) da prefeitura - Yokkaichi-shi Suwa-chou 1-5 Nossa Cidade Yokkaichi Vamos para a biblioteca? 77ª Edição Março de 2015 (図書館へ行ってみませんか) ● Comunicado sobre encontros para leitura de livro ilustrado e contador de histórias Na Biblioteca Municipal acontecem encontros para leitura de livro ilustrado e contador de histórias, com a finalidade de aproximar as crianças dos livros, e valorizar o contato entre pais e filhos. Que tal visitar a biblioteca? ・Leitura de livro ilustrado para bebês Todos os meses, na 2ª., 3ª. e 4ª. quintas-feiras, às 11:00 hs ・Leitura de livro ilustrado Todos os meses, no 2º. e 3 º. sábados, às 14:30 hs Todos os meses, na 4ª. quarta-feira, às 15:30 hs ・Encontro de contador de histórias Todos os meses, no 2º. domingo, às 14:30 hs Todos os meses, na 3ª. e 4ª. quartas-feiras, às 15:30 hs Todos os meses, no 4º. sábado, às 14:30 hs ● Há também livros em português Na Biblioteca Municipal existem livros, revistas e livros ilustrados em português, espanhol, inglês etc. Se for dentro do prédio da Biblioteca, qualquer pessoa poderá lê-los livremente. Além disso, quem for morador da cidade de Yokkaichi poderá tomá-los emprestados. Quando quiser tomar emprestados, traga algum documento (carteira de habilitação, caderneta do Seguro de Saúde, etc.) pelo qual se possa comprovar onde você está morando. Dias de folga: segunda-feira, 2ª. e 4ª. terças-feiras do mês Horário de funcionamento: das 9:30 às 19:00hs (porém, nos sábados, domingos e feriados vai das 9:30 às 17:00hs) Cada pessoa poderá tomar emprestado até 10 livros durante 15 dias. ■ Informações: Biblioteca Municipal – Tel.: 059-352-5108 Site: http://www.yokkaichi-lib.jp/ Índice ■ Vamos para a biblioteca? ■ Evento do Centro Internacional ■ Guichê de consultas ■ Abertura do “Balcão de Atendimento de Domingo” em 29 de março (domingo) ■ Sobre a forma adequada de criar animais ■ Campanha de Primavera para Prevenção contra Incêndio (1º. a 7 de março) ■ Sobre a parte relativa à internação hospitalar de estudante do ginásio do Subsídio para Despesas Médicas de Crianças ■ Exame de saúde e vacinação preventiva para gestantes, bebês e crianças pequenas ■ Classes de língua japonesa Vamos brincar com os livros ilustrados! Brincadeira de criança (えほんとあそぼう!) (子どもの遊び) Data e horário: 17 de março de 2015 (terça-feira), das 10:00 às 11:00 hs Local: Centro Internacional de Yokkaichi (Yokkaichi Kokusai Kouryuu Center, prédio Norte, 5º. andar) Conteúdo: a série “Caixa de Brinquedos” (Omocha Bako), um evento em que pais e filhos estrangeiros podem participar descompromissadamente, acontece todos os meses na 3ª. terça-feira. Todos os meses muda o seu conteúdo, entre cantos, leitura de livro ilustrado, artes manuais, origami etc. Este mês haverá leitura de livro ilustrado. Traga seus filhos, e vamos nos divertir juntos! Vagas: 10 grupos (restrito para pais e filhos estrangeiros) Taxa: ¥100 Inscrição: inscrição antecipada no Centro Internacional ■ Informações: Centro Internacional de Yokkaichi (Yokkaichi Kokusai Kouryuu Center) – Tel.: 059-353-9955 Data e horário: 29 de março de 2015 (domingo), das 10:00 às 12:00 hs Local: Centro Internacional de Yokkaichi (Yokkaichi Kokusai Kouryuu Center, prédio Norte, 5º. andar) Conteúdo: monitores nativos farão leitura de livro ilustrado nas respectivas línguas. Além disso, haverá também apresentação de brincadeiras infantis de outros países. Vagas: 20 grupos (por ordem de chegada) Taxa: grátis Inscrição: inscrição antecipada no Centro Internacional ■ Informações: Centro Internacional de Yokkaichi (Yokkaichi Kokusai Kouryuu Center) – Tel.: 059-353-9955 Guichê de consultas(相談窓口) Consultas sobre o dia a dia para estrangeiros Tel.: 059-353-9955, diariamente (exceto segunda-feiras e feriados) das 9:00 às 17:00 Consulta sobre os procedimentos de entrada, saída e permanência no país Tel.: 059-353-9955, 15 de março (domingo), necessário fazer a reserva, das 13:00 às 15:00 Consulta jurídica gratuita para estrangeiros Tel.: 059-353-9955, 25 de março (quarta-feira), necessário fazer a reserva, das 13:00 às 16:00 Centro Internacional de Yokkaichi (Yokkaichi Kokusai Kouryuu Center), 5º andar da ala norte (prédio do lado norte) da prefeitura 1 Abertura do “Balcão de Atendimento de Domingo” em 29 de março (domingo) (3月29日 (日) に 「日曜窓口」 を開設) Em conformidade com a época de mudanças residenciais que ocorrem na primavera, estará aberto no domingo o balcão de atendimento da Prefeitura. Se você estiver ocupado para realizar os trâmites por falta de tempo nos dias da semana, faça uso dessa prestação de serviço. No mesmo dia, estarão abertos também balcões de atendimento nas cidades vizinhas (Kuwana-shi, Inabe-shi, Suzuka-shi, Kameyama-shi, Komono-chou, Touin-chou, Tsu-shi e Matsusaka-shi), sendo possível concluir num único dia os trâmites de mudança de endereço (entrada e saída) entre as cidades. Devido à ausência de intérprete, venha em companhia de alguém que entenda o japonês pois assim os trâmites serão feitos sem entraves. Data e horário: 29 de março (domingo), das 8:30 às 17:15 hs ■ Balcões abertos: conforme a tabela abaixo ● Local e conteúdo do “Balcão de Atendimento de Domingo” Trâmites para entrada e saída da cidade (tennyuu, tenshutsu); notificação de Registro Civil (Koseki); emissão da cópia do Atestado de Residência (Jyuumin-hyou), certificado do Registro Civil (Koseki); emissão do certificado e registro de carimbo pessoal (inkan); emissão de certificados relacionados a impostos ★ Necessário documento de identificação da pessoa que comparecer no balcão. (Documento emitido por órgão público e que contenha foto do rosto, como a carteira de motorista. Caso não o tenha, será necessário apresentar vários documentos, como a Caderneta do Seguro de Saúde [Kenkou Hokenshou], Caderneta de Pensão [Nenkin Techou], cartão de consulta médica etc.) Prefeitura, No caso de pedido feito por um representante, será necessário também uma procuração. Depto. do Cidadão (Shimin-ka) Tel: 059-354-8152 1º. andar Requerimento do Auxílio às Crianças (Jidou Teate), Subsídio para Despesas Médicas de Crianças (Kodomo Iryouhi Josei) Depto. de Saúde e Bem-Estar da Criança (Kodomo Hoken Fukushi-ka) Tel: 059-354-8083 Estaremos também prestando a Orientação aos Estrangeiros sobre a Vida Cotidiana (Seikatsu Orientation), das 10:00 às 12:00 hs, e das 13:00 às 15:00 hs Seção de Promoção da Convivência Multicultural (Tabunka Kyousei Suishin-shitsu) Tel: 059-354-8114 2º. andar Baixa, transferência de titularidade etc. de motocicleta de 50cc e veículos especiais de pequeno porte (somente para placas emitidas pela cidade de Yokkaichi) Depto. de Impostos Residenciais (Shiminzei-ka) Tel: 059-354-8133 3º. andar Trâmites relativos ao Seguro Nacional de Saúde (Kokumin Kenkou Hoken), Assistência Médica para a Terceira Idade (Kouki Koureisha Iryou), Pensão Nacional (Kokumin Nenkin) Depto. de Seguro e Pensão (Hoken Nenkin-ka) Tel: 059-354-8159 / Tel: 059-354-8161 Inscrição do requerimento para Aprovação da Necessidade para Cuidados e Assistência (You-kaigo Nintei), consultas e recolhimento da taxa do Seguro de Cuidados e Assistência a Idosos (Kaigo Hoken) Depto. de Assistência Social e Cuidados aos Idosos (Kaigo Kourei Fukushi-ka) Tel: 059-354-8427 / Tel: 059-354-8190 9º. andar Trâmites para a matrícula e transferência nas escolas municipais do ensino primário e ginasial (shougakkou e chuugakkou) Depto. de Educação Escolar (Gakkou Kyouiku-ka) Tel: 059-354-8250 ◆ Cuidado: não haverá atendimento nos Centros Regionais de Serviços Municipais (Chiku Shimin Center) e na Sucursal Geral de Kusu (Kusu Sougou Shisho). ■ Informações: Depto. do Cidadão (Shimin-ka) – Tel: 059-354-8152 Sobre a forma adequada de criar animais (動物の適正飼養について) O que são necessários em caso de criar cães ou outros animais de estimação ● Pense mais uma vez se é possível levá-los quando você for regressar ao seu país etc. ● O cão deve ser cadastrado 1 vez, e vacinado 1 vez por ano contra a raiva. ● Durante o passeio de seu cão, para não causar transtornos a outras pessoas, use sempre a correia. Não é permitido passear soltando a correia. ● As fezes que o cão fizer durante o passeio deverão ser coletadas do local, sendo o dono responsável pelo seu fim. ● Se o seu cão morder alguém ou ficar perdido, avise imediatamente o Posto de Saúde Pública (Hokenjo) ● Crie o gato dentro do recinto, e coloque coleira. Faça também cirurgia de esterilização, adequadamente. ● Uma vez que você começou a criar um animal, crie-o até o fim. ■ Informações: Depto. de Orientação Sanitária (Eisei Shidou-ka) – Tel.: 059-352-0591 2 Campanha de Primavera para Prevenção contra Incêndio (1º. a 7 de março) Já está bem?! Ainda não até apagar o fogo! (春の火災予防運動(3月1日∼7日) ∼もういいかい 火を消すまでは まあだだよ∼) ■ Sobre os incêndios ocorridos durante 2014 Em 2014, ocorreram 111 casos de incêndio em Yokkaichi e nas cidades vizinhas de Asahi e Kawagoe. Na comparação com os 94 casos de 2013, houve aumento de 17 casos. Foram 62 incêndios de construções (incluem-se as residenciais), com aumento de 4 casos. A maior causa dos incêndios está no ateamento de fogo (incluem-se os de suspeita), seguida de fogueira, fogareiro, cigarro. ■ 8 dicas para se prevenir contra o fogo nas residências 1. Não coloque perto do stove (aquecedor a querosene) objetos que queimam com facilidade. 2. Apague sem falta o fogo do stove quando for abastecer o seu combustível. 3. Não durma com o cigarro aceso. 4. Durante o uso do fogareiro, não se afaste deste local. 5. Não deixe as crianças brincarem com fósforo, isqueiro. 6. Use corretamente os aparelhos elétricos. Não concentre a fiação elétrica na tomada. 7. Limpe periodicamente a tomada e o plugue para não acumular poeira neles. 8. Não deposite ao redor de sua casa objetos que queimam com facilidade (prevenção contra o ateamento de fogo). ■ Prepare-se para uma eventualidade Verifique se o alarme residencial contra incêndio está funcionando corretamente apertando o seu botão de inspeção etc., e remova periodicamente a poeira acumulada nele. ■ Informações: Depto. de Prevenção e Segurança (Yobou Não concentre a fiação elétrica na tomada Hoan-ka) – Tel: 059-356-2010 Sobre a parte relativa à internação hospitalar de estudante do ginásio do Subsídio para Despesas Médicas de Crianças (子ども医療費助成の中学生入院分について) Na cidade de Yokkaichi, a partir do atendimento médico de abril de 2014, o público-alvo etário para os casos exclusivos de internação hospitalar do Subsídio para Despesas Médicas de Crianças (Kodomo Iryouhi Josei) foi ampliado até para aqueles que estão para formar o ginásio (chuugakkou). 1. Público-alvo: todas as crianças que estiverem na situação abaixo: ・Crianças com endereço nesta cidade e que formaram o primário (shougakkou) até as que estão para formar o ginásio (chuugakkou) ・Crianças que são: seguradas pelo Seguro Nacional de Saúde (Kokumin Kenkou Hoken); as consideradas dependentes do Seguro Social (Shakai Hoken) etc. 2. Limite de renda: há. 3. Valor do subsídio: Será subsidiado o valor que o segurado precisaria pagar de bolso próprio com relação ao atendimento médico coberto pelo seguro. Porém, será deduzida do valor do subsídio a parte subsidiada das despesas altas de tratamento médico, do adicional recebido do seguro médico ao qual estiver inscrito etc. * Na ocorrência de ferimento, doença etc. ocorridos sob a gerência da escola do ginásio, em caso de ser possível receber subsídio da autarquia Centro de Promoção Esportiva do Japão (Dokuritsu Gyousei Houjin Nihon Sports Shinkou Center), não fará parte do público-alvo do Subsídio para Despesas Médicas de Crianças. 4. Local de requerimento: Centro Cívico de Yokkaichi (Yokkaichi-shi Sougou Kaikan), 3º. andar, Depto. de Saúde e Bem-Estar da Criança 5. Informações: Prefeitura de Yokkaichi - Depto. de Saúde e Bem-Estar da Criança (Kodomo Hoken Fukushi-ka) Setor de Subsídios (Kyuufu-gakari) - Tel: 059-354-8083 3