ポルトガル語版
Exame de saúde e vacinação preventiva para gestantes,
bebês e crianças pequenas
わたしたちのまち四日市
(妊婦・乳幼児健診と予防接種)
Traga a caderneta de saúde materno-infantil (Boshi Kenkou Techou), respectivas fichas para exame de saúde
(Kenkou Shinsa-hyou) e a ficha de exame preliminar para vacinação (Yobou Sesshu Yoshin-hyou) para fazer o exame.
Caso não tenha esses documentos, entre em contato com o departamento responsável.
Exames de saúde
Exame de saúde para gestantes e bebês (de 4 meses; 10 meses)
Local: respectivas instituições médicas
Exame de saúde para crianças pequenas (de 1 ano e 6 meses; 3 anos e 6 meses)
Local: 5º. andar do Centro Cívico (Sougou Kaikan)
Outras informações: mais ou menos 1 mês antes, será enviado um comunicado
individual para as crianças que fazem parte do público-alvo.
■ Informações: Seção de Saúde Materno-Infantil (Boshi Hoken-gakari) do Depto.
de Saúde e Bem-Estar da Criança (Kodomo Hoken Fukushi-ka) – Tel.: 059-354-8187
As vacinações preventivas realizadas pelas instituições médicas
◆ Poliomielite ◆ BCG ◆ Vacina tríplice (difteria, coqueluche, tétano)
◆ Vacina mista contra sarampo, rubéola ◆ Vacina dúplice (difteria, tétano)
◆ Encefalite japonesa ◆ Vacina quádrupla (poliomielite, difteria, coqueluche, tétano)
◆ Vacina Hib (contra meningite) ◆ Vacina contra pneumococo infantil
◆ Vacina preventiva contra câncer de colo do útero ◆ Catapora
Nota: leia a explicação existente na ficha de exame preliminar para vacinação (Yobou Sesshu
Yoshin-hyou) para verificar as idades do público-alvo das respectivas vacinas. Caso
não tenha em mãos a ficha, entre em contato com a Seção de Saúde Materno-infantil
do Depto. de Saúde e Bem-estar da Criança.
Nota: na vacinação, caso a criança seja trazida por alguém que não seja o seu responsável, é necessário apresentar
uma carta de procuração (Inin-jou). Na necessidade de carta de procuração, entre em contato com a Seção de
Saúde Materno-infantil do Depto. de Saúde e Bem-Estar da Criança.
Nota: desde 1º. de abril de 2014, os custos da vacinação preventiva contra caxumba estão sendo parcialmente
subsidiados. O seu público-alvo é crianças de 1 a 4 anos de idade, com subsídio de até ¥3.000. Necessário
fazer o seu requerimento antes da vacinação.
Nota: a vacinação preventiva contra catapora tornou-se vacinação periódica a partir de outubro de 2014. Haverá
comunicado individual para aqueles que fazem parte de seu público-alvo.
Público-alvo: de 1 a 2 anos completos de idade (2 vacinações no total)
* Como medida de transição, até 31 de março de 2015 será 1 vacinação para crianças de 3 a 4 anos completos de idade.
Porém, estão fora do público-alvo as crianças que já fizeram a vacinação com o tíquete de subsídio da prefeitura.
■ Informações: Seção de Saúde Materno-infantil (Boshi Hoken-gakari) da Depto. de Saúde e Bem-estar da Criança
(Kodomo Hoken Fukushi-ka) – Tel.: 059-354-8187
Classes de língua japonesa(日本語教室)
Lista de classes que oferecem cursos de japonês na cidade de Yokkaichi
Nome de classe
Contato
Horário
Local da classe
Naya Plaza
“Kusu no Ki Nihongo Kyoushitsu”
Celular representante
Tel.: 090-6077-3331
Todos os domingos
9:30 às 11:30 h
Naya Plaza - Yokkaichi-shi Kura-machi 4-17
(Tem estacionamento, 5 minutos a pé desde a estação de
Yokkaichi JR)
Chuubu Chiku Shimin Center
“Yokkaichi Nihongo Circle”
Sr. Junji Ishikawa
Tel.: 080-3656-1982
[email protected]
Todas as quartas
19:20 às 20:45 h
Centro Regional de Serviço Municipal de Chuubu (Chuubu Chiku
Shimin Center) - 2º andar Yokkaichi-shi Nishiura 1-8-3
(5 minutos andando a pé desde a estação de Yokkaichi Kintetsu)
“Chiiki Shakai de Yutakani Kurasu Dentro do Centro Regional de Serviço
Municipal de Yogou (Yogou Chiku Shimin
tameno Nihongo Kyoushitsu”
Center) (Viva Amigo) Tel.: 059-321-2021
Todas as terças
19:30 às 21:00 h
Escola de Ensino Primário Sasagawa Higashi (Sasagawa Higashi
Shougakkou)
Yokkaichi-shi Sasagawa 6-25
Tabunka Kyousei Salon
“Nihongo Kyoushitsu”
Segunda à sexta: 10:00 às 11:30 h,
13:30 às 15:30 h
2º e 4º domingo do mês
10:00 às 11:30 h
Tabunka Kyousei Salon
“Nihongo Seikatsu Bunka
Support Kyoushitsu”
Salão de Integração Multicultural
(Tabunka Kyousei Salon)
Tel.: 059-322-6811
[email protected]
Yokkaichi Kokusai Kouryuu Center Secretaria do Centro
Tel.: 059-353-9955
“YIC Nihongo Circle”
Salão de Integração Multicultural (Tabunka Kyousei Salon)
Yokkaichi-shi Sasagawa 6-29-1
Todas as segundas e sextas
15:00 às 16:30 h
Durante o horário de funcionamento
(fechado nas segundas e feriados)
9:00 às 17:00 h
4
Centro Internacional de Yokkaichi (Yokkaichi Kokusai Kouryuu
Center) - 5º andar da ala norte (prédio ao lado norte) da
prefeitura - Yokkaichi-shi Suwa-chou 1-5
Nossa Cidade Yokkaichi
Vamos para a biblioteca?
77ª Edição
Março de 2015
(図書館へ行ってみませんか)
● Comunicado sobre encontros para leitura de livro ilustrado e contador de histórias
Na Biblioteca Municipal acontecem encontros para leitura de livro ilustrado e
contador de histórias, com a finalidade de aproximar as crianças dos livros, e valorizar
o contato entre pais e filhos. Que tal visitar a biblioteca?
・Leitura de livro ilustrado para bebês Todos os meses, na 2ª., 3ª. e 4ª. quintas-feiras, às 11:00 hs
・Leitura de livro ilustrado
Todos os meses, no 2º. e 3 º. sábados, às 14:30 hs
Todos os meses, na 4ª. quarta-feira, às 15:30 hs
・Encontro de contador de histórias
Todos os meses, no 2º. domingo, às 14:30 hs
Todos os meses, na 3ª. e 4ª. quartas-feiras, às 15:30 hs
Todos os meses, no 4º. sábado, às 14:30 hs
● Há também livros em português
Na Biblioteca Municipal existem livros, revistas e livros ilustrados em português,
espanhol, inglês etc. Se for dentro do prédio da Biblioteca, qualquer pessoa poderá
lê-los livremente. Além disso, quem for morador da cidade de Yokkaichi poderá
tomá-los emprestados. Quando quiser tomar emprestados, traga algum documento
(carteira de habilitação, caderneta do Seguro de Saúde, etc.) pelo qual se possa
comprovar onde você está morando.
Dias de folga: segunda-feira, 2ª. e 4ª. terças-feiras do mês
Horário de funcionamento: das 9:30 às 19:00hs (porém, nos sábados, domingos e
feriados vai das 9:30 às 17:00hs)
Cada pessoa poderá tomar emprestado até 10 livros durante 15 dias.
■ Informações: Biblioteca Municipal – Tel.: 059-352-5108
Site: http://www.yokkaichi-lib.jp/
Índice
■ Vamos para a biblioteca?
■ Evento do Centro Internacional
■ Guichê de consultas
■ Abertura do “Balcão de Atendimento de
Domingo” em 29 de março (domingo)
■ Sobre a forma adequada de criar animais
■ Campanha de Primavera para Prevenção contra
Incêndio (1º. a 7 de março)
■ Sobre a parte relativa à internação hospitalar de
estudante do ginásio do Subsídio para Despesas
Médicas de Crianças
■ Exame de saúde e vacinação preventiva para
gestantes, bebês e crianças pequenas
■ Classes de língua japonesa
Vamos brincar com os livros ilustrados!
Brincadeira de criança
(えほんとあそぼう!)
(子どもの遊び)
Data e horário: 17 de março de 2015 (terça-feira), das 10:00 às 11:00 hs
Local:
Centro Internacional de Yokkaichi (Yokkaichi Kokusai Kouryuu Center,
prédio Norte, 5º. andar)
Conteúdo:
a série “Caixa de Brinquedos” (Omocha Bako), um evento em que pais e filhos
estrangeiros podem participar descompromissadamente, acontece todos os
meses na 3ª. terça-feira. Todos os meses muda o seu conteúdo, entre cantos,
leitura de livro ilustrado, artes manuais, origami etc. Este mês haverá leitura de
livro ilustrado. Traga seus filhos, e vamos nos divertir juntos!
Vagas:
10 grupos (restrito para pais e filhos estrangeiros)
Taxa:
¥100
Inscrição: inscrição antecipada no Centro Internacional
■ Informações: Centro Internacional de Yokkaichi (Yokkaichi Kokusai Kouryuu
Center) – Tel.: 059-353-9955
Data e horário: 29 de março de 2015 (domingo), das 10:00 às 12:00 hs
Local:
Centro Internacional de Yokkaichi (Yokkaichi Kokusai Kouryuu Center,
prédio Norte, 5º. andar)
Conteúdo:
monitores nativos farão leitura de livro ilustrado nas respectivas
línguas. Além disso, haverá também apresentação de brincadeiras
infantis de outros países.
Vagas:
20 grupos (por ordem de chegada)
Taxa:
grátis
Inscrição:
inscrição antecipada no Centro Internacional
■ Informações: Centro Internacional de Yokkaichi (Yokkaichi Kokusai Kouryuu
Center) – Tel.: 059-353-9955
Guichê de consultas(相談窓口)
Consultas sobre o dia a dia para estrangeiros
Tel.: 059-353-9955, diariamente (exceto segunda-feiras e feriados) das 9:00 às 17:00
Consulta sobre os procedimentos de entrada, saída e permanência no país
Tel.: 059-353-9955, 15 de março (domingo), necessário fazer a reserva, das 13:00 às 15:00
Consulta jurídica gratuita para estrangeiros
Tel.: 059-353-9955, 25 de março (quarta-feira), necessário fazer a reserva, das 13:00 às 16:00
Centro Internacional de Yokkaichi (Yokkaichi Kokusai Kouryuu Center), 5º andar da ala norte (prédio do lado norte) da prefeitura
1
Abertura do “Balcão de Atendimento de Domingo” em 29 de março (domingo)
(3月29日
(日)
に
「日曜窓口」
を開設)
Em conformidade com a época de mudanças residenciais que ocorrem na primavera, estará aberto no domingo
o balcão de atendimento da Prefeitura. Se você estiver ocupado para realizar os trâmites por falta de tempo nos dias
da semana, faça uso dessa prestação de serviço.
No mesmo dia, estarão abertos também balcões de atendimento nas cidades vizinhas (Kuwana-shi, Inabe-shi,
Suzuka-shi, Kameyama-shi, Komono-chou, Touin-chou, Tsu-shi e Matsusaka-shi), sendo possível concluir num
único dia os trâmites de mudança de endereço (entrada e saída) entre as cidades. Devido à ausência de intérprete,
venha em companhia de alguém que entenda o japonês pois assim os trâmites serão feitos sem entraves.
Data e horário: 29 de março (domingo), das 8:30 às 17:15 hs
■ Balcões abertos: conforme a tabela abaixo
● Local e conteúdo do “Balcão de Atendimento de Domingo”
Trâmites para entrada e saída da cidade (tennyuu, tenshutsu); notificação de Registro Civil (Koseki); emissão
da cópia do Atestado de Residência (Jyuumin-hyou), certificado do Registro Civil (Koseki); emissão do
certificado e registro de carimbo pessoal (inkan); emissão de certificados relacionados a impostos
★ Necessário documento de identificação da pessoa que comparecer no balcão. (Documento emitido por
órgão público e que contenha foto do rosto, como a carteira de motorista. Caso não o tenha, será
necessário apresentar vários documentos, como a Caderneta do Seguro de Saúde [Kenkou Hokenshou],
Caderneta de Pensão [Nenkin Techou], cartão de consulta médica etc.)
Prefeitura,
No caso de pedido feito por um representante, será necessário também uma procuração.
Depto. do Cidadão (Shimin-ka) Tel: 059-354-8152
1º. andar
Requerimento do Auxílio às Crianças (Jidou Teate), Subsídio para Despesas Médicas de Crianças (Kodomo
Iryouhi Josei)
Depto. de Saúde e Bem-Estar da Criança (Kodomo Hoken Fukushi-ka) Tel: 059-354-8083
Estaremos também prestando a Orientação aos Estrangeiros sobre a Vida Cotidiana (Seikatsu Orientation),
das 10:00 às 12:00 hs, e das 13:00 às 15:00 hs
Seção de Promoção da Convivência Multicultural (Tabunka Kyousei Suishin-shitsu) Tel: 059-354-8114
2º. andar
Baixa, transferência de titularidade etc. de motocicleta de 50cc e veículos especiais de pequeno porte
(somente para placas emitidas pela cidade de Yokkaichi)
Depto. de Impostos Residenciais (Shiminzei-ka) Tel: 059-354-8133
3º. andar
Trâmites relativos ao Seguro Nacional de Saúde (Kokumin Kenkou Hoken), Assistência Médica para a
Terceira Idade (Kouki Koureisha Iryou), Pensão Nacional (Kokumin Nenkin)
Depto. de Seguro e Pensão (Hoken Nenkin-ka) Tel: 059-354-8159 / Tel: 059-354-8161
Inscrição do requerimento para Aprovação da Necessidade para Cuidados e Assistência (You-kaigo Nintei),
consultas e recolhimento da taxa do Seguro de Cuidados e Assistência a Idosos (Kaigo Hoken)
Depto. de Assistência Social e Cuidados aos Idosos (Kaigo Kourei Fukushi-ka) Tel: 059-354-8427 / Tel: 059-354-8190
9º. andar
Trâmites para a matrícula e transferência nas escolas municipais do ensino primário e ginasial (shougakkou
e chuugakkou)
Depto. de Educação Escolar (Gakkou Kyouiku-ka) Tel: 059-354-8250
◆ Cuidado: não haverá atendimento nos Centros Regionais de Serviços Municipais (Chiku Shimin Center) e na Sucursal Geral de Kusu (Kusu Sougou Shisho).
■ Informações: Depto. do Cidadão (Shimin-ka) – Tel: 059-354-8152
Sobre a forma adequada de criar animais
(動物の適正飼養について)
O que são necessários em caso de criar cães ou outros animais de estimação
● Pense mais uma vez se é possível levá-los quando você for regressar ao seu país etc.
● O cão deve ser cadastrado 1 vez, e vacinado 1 vez por ano contra a raiva.
● Durante o passeio de seu cão, para não causar transtornos a outras pessoas, use sempre a correia. Não é
permitido passear soltando a correia.
● As fezes que o cão fizer durante o passeio deverão ser coletadas do local, sendo o dono responsável pelo
seu fim.
● Se o seu cão morder alguém ou ficar perdido, avise imediatamente o Posto de Saúde Pública (Hokenjo)
● Crie o gato dentro do recinto, e coloque coleira. Faça também cirurgia de esterilização, adequadamente.
● Uma vez que você começou a criar um animal, crie-o até o fim.
■ Informações: Depto. de Orientação Sanitária (Eisei Shidou-ka) – Tel.: 059-352-0591
2
Campanha de Primavera para Prevenção contra Incêndio (1º. a 7 de março)
Já está bem?! Ainda não até apagar o fogo!
(春の火災予防運動(3月1日∼7日) ∼もういいかい 火を消すまでは まあだだよ∼)
■ Sobre os incêndios ocorridos durante 2014
Em 2014, ocorreram 111 casos de incêndio em Yokkaichi e nas cidades vizinhas de Asahi e Kawagoe. Na
comparação com os 94 casos de 2013, houve aumento de 17 casos. Foram 62 incêndios de construções
(incluem-se as residenciais), com aumento de 4 casos.
A maior causa dos incêndios está no ateamento de fogo (incluem-se os de suspeita), seguida de fogueira,
fogareiro, cigarro.
■ 8 dicas para se prevenir contra o fogo nas residências
1. Não coloque perto do stove (aquecedor a querosene) objetos que queimam com facilidade.
2. Apague sem falta o fogo do stove quando for abastecer o seu combustível.
3. Não durma com o cigarro aceso.
4. Durante o uso do fogareiro, não se afaste deste local.
5. Não deixe as crianças brincarem com fósforo, isqueiro.
6. Use corretamente os aparelhos elétricos. Não concentre a
fiação elétrica na tomada.
7. Limpe periodicamente a tomada e o plugue para não
acumular poeira neles.
8. Não deposite ao redor de sua casa objetos que queimam com
facilidade (prevenção contra o ateamento de fogo).
■ Prepare-se para uma eventualidade
Verifique se o alarme residencial contra incêndio está
funcionando corretamente apertando o seu botão de inspeção
etc., e remova periodicamente a poeira acumulada nele.
■ Informações: Depto. de Prevenção e Segurança (Yobou
Não concentre a fiação elétrica na tomada
Hoan-ka) – Tel: 059-356-2010
Sobre a parte relativa à internação hospitalar de estudante
do ginásio do Subsídio para Despesas Médicas de Crianças
(子ども医療費助成の中学生入院分について)
Na cidade de Yokkaichi, a partir do atendimento médico de abril de 2014, o público-alvo etário para os casos
exclusivos de internação hospitalar do Subsídio para Despesas Médicas de Crianças (Kodomo Iryouhi Josei) foi
ampliado até para aqueles que estão para formar o ginásio (chuugakkou).
1. Público-alvo: todas as crianças que estiverem na situação abaixo:
・Crianças com endereço nesta cidade e que formaram o primário (shougakkou) até as que estão para formar o
ginásio (chuugakkou)
・Crianças que são: seguradas pelo Seguro Nacional de Saúde (Kokumin Kenkou Hoken); as consideradas
dependentes do Seguro Social (Shakai Hoken) etc.
2. Limite de renda: há.
3. Valor do subsídio:
Será subsidiado o valor que o segurado precisaria pagar de bolso próprio com relação ao atendimento médico
coberto pelo seguro. Porém, será deduzida do valor do subsídio a parte subsidiada das despesas altas de
tratamento médico, do adicional recebido do seguro médico ao qual estiver inscrito etc.
* Na ocorrência de ferimento, doença etc. ocorridos sob a gerência da escola do ginásio, em caso de ser
possível receber subsídio da autarquia Centro de Promoção Esportiva do Japão (Dokuritsu Gyousei Houjin
Nihon Sports Shinkou Center), não fará parte do público-alvo do Subsídio para Despesas Médicas de Crianças.
4. Local de requerimento: Centro Cívico de Yokkaichi (Yokkaichi-shi Sougou Kaikan), 3º. andar, Depto. de Saúde e
Bem-Estar da Criança
5. Informações: Prefeitura de Yokkaichi - Depto. de Saúde e Bem-Estar da Criança (Kodomo Hoken Fukushi-ka) Setor de Subsídios (Kyuufu-gakari) - Tel: 059-354-8083
3
Download

Março de 2015 No.77