DESUMIDIFICADOR 20 LT ELECTRÓNICO C/ LCD DESHUMIDIFICADOR 20 LT ELECTRÓNICO C/ LCD Fábrica de louças e electrodomésticos, S.A. 1326 FL Zona industrial • Apart. 2041 • 3701-906 CESAR • Portugal Tel. +351 256 850 170 • Fax +351 256 850 179 • E-Mail: [email protected] / Internet: http://www.flama.pt Linha Directa Consumidor 808 250 178 I1326.00 CONDIÇÕES DE GARANTIA 1. Guarde cuidadosamente o comprovativo de compra (talão) deste produto. Quando se efectua a reparação nestas condições, o técnico exigirá o respectivo comprovativo de compra. Essa assistência só lhe poderá ser prestada depois de ter provado com o comprovativo de compra que o seu aparelho se encontra dentro do prazo de garantia. 2. O prazo de garantia deste aparelho é de 2 anos a partir da data de aquisição. 3. Dentro do prazo de garantia, repararemos ou substituiremos, gratuitamente todas as peças que, na utilização normal do aparelho, se tenham deteriorado em consequência de defeito comprovado de material ou de fabrico. 4. Não estão cobertas por esta garantia, lâmpadas, peças facilmente quebráveis, de vidro ou de plástico ou quaisquer outras deficiências que não prejudiquem o bom funcionamento do mesmo. 5. Não nos responsabilizamos por estragos causados pela utilização deficiente ou descuidada do aparelho, pela ligação a corrente eléctrica diferente da indicada na etiqueta de características do aparelho, por deficiente instalação eléctrica ou por causas atmosféricas, químicas ou electroquímicas. Serão declinadas outras reclamações ou pedidos de indemnização relativos a objectos que não façam parte integrante do aparelho. 6. A prestação duma assistência a coberto da garantia, não prolonga o prazo da mesma. Só dentro deste prazo é que são prestadas assistências ao abrigo da garantia. o direito a esta só é reconhecido ao primeiro comprador do aparelho e não pode ser transmitido a terceiros. 7. A garantia caduca quando pessoas não autorizadas tenham tentado efectuar reparações, modificações ou substituições de peças no aparelho. 8. Todas as despesas e riscos de transporte para a nossa fabrica ou vice-versa serão sempre por conta do comprador. CONDIÇÕES DE GARANTIA Para obtenção do serviço de Assistência Técnica durante o período de garantia de 24 meses após a data da compra, é necessário: - A apresentação da Factura/Talão de Compra, onde conste o modelo e o número de fabrico do produto (sempre que possível). Nota: A não apresentação dos documentos referidos, será motivo para a não prestação de serviços a coberto da garantia. CONDICIONES DE LA GARANTÍA 1. Painel de controlo 2. Pega de transporte 3. Pala oscilante da saída de ar 4. Cabo de ligação à corrente 5. Depósito de água amovível 6. Visor do nível de água no depósito 7. Filtro de ar 8. Tampa do filtro de ar 9. Enrolador do cabo de ligação 10. Tubo de drenagem permanente 1. Conserve en lugar seguro el comprovativo de compra del aparato. Cuando se realice una reparación que cumpla las condiciones, el técnico exigirá el comprovativo de compra correspondiente. Sólo se le podrá prestar asistencia después de haber comprobado con el comprovativo de compra, que su aparato se encuentra dentro del plazo de garantía. 2. El plazo de garantía de este aparato es de 2 años a partir de la fecha de compra. 3. Dentro del plazo de garantía, repararemos o sustituiremos de manera gratuita, todas las piezas que dentro de un uso normal del aparato, se hayan deteriorado como consecuencia de un defecto del material o de fabricación. 4. Esta garantía no cubre bombillas, piezas que se rompan con facilidad, de vidrio o de plástico o cualquier deficiencia que no perjudique al buen funcionamiento del mismo. 5. No nos responsabilizamos de los daños causados por el uso indebido o descuidado del aparato, por enchufarlo a una corriente eléctrica diferente de la que se indica en la etiqueta de características del aparato, por una instalación eléctrica deficiente o por causas atmosféricas, químicas o electroquímicas. Se declinarán las reclamaciones o solicitudes de indemnización relativas a objetos que no formen parte integrante del aparato. 6. La prestación de una asistencia cubierta por la garantía, no prolonga el plazo de la misma. Sólo se presta asistencia cubierta por la garantía cuando está dentro de este plazo. Sólo se reconoce el derecho a esta garantía al primer comprador del aparato y no se puede transmitir a terceros. 7. La garantía caduca cuando personas no autorizadas han intentado realizar reparaciones, modificaciones o sustituciones de piezas en el aparato. 8. Todos los gastos y riesgos de transporte hacia o desde nuestra fábrica, corren a cuenta del comprador. CONDICIONES DE LA GARANTÍA Para obtener el servicio de Asistencia Técnica durante el periodo de garantía de 24 meses a partir de la fecha de la compra, es necesario: La presentación de la Factura/Recibo de compra, donde conste el modelo y el número de fábrica del producto (cuando sea posible). Nota: La no presentación de los documentos indicados, será motivo para la no prestación de los servicios cubiertos por la garantía. CONSELHOS DE UTILIZAÇÃO - Leia atentamente todas as instruções, antes de utilizar o aparelho pela primeira vez. Uma utilização não conforme com as instruções, liberta a FLAMA de todas as responsabilidades. - Verifique se a tensão de alimentação da instalação corresponde à inscrita na placa de características do aparelho. Este aparelho deve ser ligado a uma tomada com ligação de terra. - Verifique se o disjuntor de protecção do circuito, ao qual vai ligar ao desumidificador, é no mínimo de 6A. - Este aparelho foi concebido para utilização exclusivamente doméstica, e no interior de casa. - Não instale este aparelho perto de fontes de calor, água, janelas ou portas de acesso ao exterior. - Este aparelho foi concebido para desumidificar áreas com excesso de humidade. - À semelhança do que acontece com qualquer aparelho, a sua utilização por crianças deve ser sujeita a vigilância adequada. - Este aparelho não está previsto para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas ou mentais reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência ou de conhecimento, a menos que tenham tido formação ou instrução em relação à utilização do aparelho, por uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças devem ser supervisionadas de forma a garantir que não brincam com o aparelho.” - Não utilize este aparelho no ambiente imediatamente envolvente da banheira, do chuveiro ou da piscina. - Não retire a ficha da tomada por meio de esticão do cabo de alimentação. - Evite o uso de tomadas tipo “T” ou extensões. - Desligue o aparelho da alimentação após cada utilização. - Desligue o aparelho da tomada de corrente eléctrica sempre que iniciar uma operação de limpeza ou manutenção. - Quando desligar o aparelho, espere sempre pelo menos 3 minutos antes de o voltar - a ligar de novo. - Limpe o filtro de ar pelo menos uma vez por semana. - Este aparelho deve ser transportado em posição vertical. Esvazie sempre o depósito de água, antes de proceder ao transporte. - Aviso: A fim evitar o sobreaquecimento, não cubra o desumidificador - O desumidificador não deverá ficar localizado próximo a uma tomada. - O aparelho não deve ser colocado imediatamente por baixo de uma tomada de corrente - É importante deixar um espaço circundante de aproximadamente 50cms para uma boa circulação de ar, afastado de objectos combustíveis. - Não utilize o aparelho se este não estiver a funcionar correctamente ou se estiver de algum modo danificado. Qualquer intervenção para além da limpeza deve ser executada num Serviço de Assistência Técnica Autorizado Flama. - Não tente substituir o cabo de alimentação ou a ficha dado tratar-se de uma operação perigosa. Mande-os substituir imediatamente num Serviço de Assistência Técnica Autorizado Flama. Este produto cumpre a Directiva da Baixa Tensão – 2006/95/EC e a Directiva de Compatibilidade Electromagnética - 2004/108/EC. 1 PORTUGUÊS Os produtos FLAMA são concebidos a pensar no bem-estar e satisfação do consumidor, privilegiando os mais elevados padrões de qualidade, funcionalidade e design. PORTUGUÊS INFORMAÇÃO GERAL Para conseguir um óptimo desempenho do seu desumidificador, não o coloque próximo de um radiador e de qualquer outra fonte de calor. Certifique-se que todas as janelas estão fechadas para obter uma eficiência máxima. A capacidade do desumidificador depende da temperatura e da humidade na divisão. Em temperaturas mais baixas, menos humidade será removida. Certifique-se que o filtro de ar (7) se mantém limpo. Isto previne um consumo desnecessário de electricidade e garante uma óptima eficiência. Se a energia fornecida for interrompida, o desumidificador irá reiniciar após três minutos. O período de intervalo automático protege o compressor. ATENÇÃO: O desumidificador tem de estar colocado numa posição vertical durante pelo menos duas horas antes de o colocar em funcionamento. INFORMAÇÃO BOTÕES DE CONTROLO DAS FUNÇÕES NO PAINEL DE CONTROLO ON/OFF – Pressione o botão ON/OFF para ligar e desligar o aparelho. HUMID HUMID – pressione os botões de controlo da humidade para regular o nível de humidade pretendida na área. CONT. – Pressione o Botão CONT. para efectuar uma desumidificação contínua. TIMER – Pressione o botão TIMER para programar o período de tempo de funcionamento do aparelho. MODE – Pressione o botão MODE para configurar o aparelho para uma desumidificação silenciosa e automática. SWING – Pressione o botão SWING para activar a pala oscilante da saída de ar. ECRÃ LCD DO PAINEL DE CONTROLO Simbologia das ventoinhas de ar nas zonas A, B e C: Os símbolos da ventoinha dos segmentos A + B apresentados em circulação significam que o aparelho está a funcionar a uma velocidade baixa. Os símbolos da ventoinha dos segmentos A + B + C apresentados em circulação significam que o aparelho está a funcionar a uma velocidade alta. 2 FUNCIONAMENTO - Certifique-se que o depósito de água (5) foi posicionado correctamente. - Quando ligar a o aparelho a uma tomada de corrente, serão emitidos 3 sinais sonoros. A Pala oscilante da saída de ar (3) posiciona-se na posição de descanso ( fechado ). - Quando pressionar qualquer botão do painel de controlo, será emitido um sinal sonoro para indicar a função. BOTÃO ON/OFF Ligue o aparelho pressionando o botão ON/OFF. A pala oscilante da saída de ar (3) abre e o aparelho funcionará em modo automático. - O aparelho inicia a desumidificação. O compressor irá desligar-se automaticamente quando o depósito de água (5) estiver cheio. Enquanto o depósito de água (5) não estiver cheio o aparelho continua o seu funcionamento até ser desligado manualmente. Quando reposto, o compressor inicia três minutos após o aparelho ser ligado. - Para desligar o aparelho, basta pressionar o botão ON/OFF (ligar/desligar). Obs. Condições mínimas de funcionamento 5 a 50% de humidade relativa. DESUMIDIFICAÇÃO AUTOMÁTICA Pressione o botão MODE para configurar a desumidificação automática e silenciosa. Quando entra em modo de desumidificação automática, a ventoinha funciona a uma velocidade alta. Todos os símbolos relativos à circulação da ventoinha e à desumidificação automática são apresentados no ecrã LCD. Quando entra em modo de desumidificação silenciosa, o ecrã LCD apresenta os símbolos de 5 ventoinhas a circular em modo silencioso A humidade relativa de funcionamento predefinida é de 60%. Pressione os botões de controlo da humidade HUMID para regular o nível de humidade de funcionamento pretendida. DESUMIDIFICAÇÃO CONTÍNUA Pressione o botão CONT. para efectuar uma desumidificação contínua. A velocidade do ar aumenta, a humidade ambiente não limita o desempenho e o símbolo do modo HUMID contínuo ( E ) é apresentado no ecrã LCD. Sempre que os botões relativos à humidade são pressionados, o aparelho volta ao estado de desumidificação automática. 3 PORTUGUÊS D – símbolo que assinala depósito cheio. E – símbolo que assinala que o aparelho está a funcionar em modo continuo. F – símbolo que assinala o programação de tempo de funcionamento do aparelho (função TIMER). G – símbolo que assinala quando a activação da pala oscilante da saída de ar (função SWING). H – símbolo que assinala a descongelação automática. I – símbolo que assinala modo silencioso de funcionamento do aparelho (função MODE). J – símbolo que assinala a humidade relativa da divisão e humidade definida (função HUMID). K – símbolo que assinala funcionamento em modo automático do aparelho (função MODE). L – símbolo que assinala temperatura ambiente da divisão. PORTUGUÊS PROGRAMAÇÃO AUTOMÁTICA DO TEMPO DE FUNCIONAMENTO Pressione o botão TIMER para programar o período de tempo de funcionamento do aparelho. Com o aparelho ligado, pressione o botão TIMER para programar entre 1 a 8 horas o tempo destinado ao funcionamento do aparelho. O símbolo do temporizador ( F ) é apresentado no ecrã LCD. Juntamente com o tempo decorrido, são também apresentadas as horas restantes no ecrã, até o tempo chegar ao fim. PROGRAMAÇÃO DA PALA OSCILANTE DA SAIDA DE AR Pressione o botão SWING para programar a oscilação automática da pala oscilante da saída de ar (3). A pala oscilante deslocar-se-á automaticamente num ângulo entre 45 e 90 graus. Pressione novamente para fixar num ângulo imóvel entre 45 a 90 graus. PROGRAMAÇÃO DO NIVEL DE HUMIDADE RELATIVA A humidade ambiente é apresentada no ecrã LCD. Durante o funcionamento automático ou silencioso: Pressione os botões HUMID ; os dígitos da humidade ambiente actual são convertidos para a sua relação de humidade ideal. Cada intervalo na definição da humidade é de 5%, de 40% a 80% ou de 80% a 40% no sentido descendente. As definições serão eliminadas decorridos 3 segundos, se não for realizada qualquer acção e o ecrã apresenta novamente a humidade ambiente actual. Quando o sensor detectar que a humidade ambiente é inferior à sua definição, o compressor desliga-se e a ventoinha funciona a baixa velocidade. Se 5% da humidade ambiente for superior à definição, a desumidificação é activada novamente. DESCONGELAMENTO AUTOMÁTICO Quando a temperatura ambiente detectada pelo sensor de temperatura for igual ou inferior a 16º, este accionará o compressor por um período de funcionamento de 25 minutos em modo de desumidificação, desligando-se em seguida. O ventilador continua a funcionar durante 7 minutos para realizar o descongelamento do circuito. QUANDO O DEPÓSITO DA ÁGUA ESTIVER CHEIO O compressor irá desligar-se automaticamente quando o depósito de água (5) estiver cheio, evitando que a água transborde para fora do depósito de água (5). O aparelho emite um sinal sonoro de alarme, o compressor irá desligar-se automaticamente, e isto fará com que o processo de desumidificação também pare. O símbolo que assinala depósito cheio ( D ) aparecerá no ecrã LCD e todos os outros símbolos apagar-se-ão. - Retire o depósito da água (5) conforme mostra a figura. Esvazie-o e torne a colocá-lo correctamente. O desumidificador continuará a desumidificar logo que o compressor inicie automaticamente, após 3 minutos da colocação correcta do depósito da água (5). 4 Caso pretenda, é possível ligar o tubo de drenagem permanente (10) ao aparelho para uma drenagem de água permanente. Ligue o orifício de saída permanente de água do aparelho ao tubo de drenagem permanente (10). Verifique se a outra extremidade tubo de drenagem permanente (10) está mais baixo que o orifício de saída permanente de água; de outra forma água não irá escoar e pode ocorrer uma inundação. Coloque a outra extremidade tubo de drenagem permanente (10) numa saída de água. PORTUGUÊS DRENAGEM PERMANENTE a Quando já não pretender utilizar a drenagem de água permanente, desligue o tubo de drenagem permanente (9) do aparelho. Certifique-se que o depósito de água (5) está correctamente colocado. O FILTRO DE AR (7) Quando utilizado regularmente, o filtro de ar (7) pode ficar entupido com pó e partículas. Como tal, o filtro deve ser limpo de duas em duas semanas. - Retire o filtro de ar (7) retirando a tampa do filtro de ar (8) . - Limpe o filtro com um aspirador ou com água. Seque bem o filtro de ar (7) e coloque-o novamente na posição correcta. - Certifique-se que o filtro está completamente seco. ATENÇÃO - Nunca utilize o aparelho sem o filtro de ar (7) colocado. LIMPEZA E MANUTENÇÃO Antes de proceder a qualquer operação de limpeza, desligue o aparelho, retirando a ficha da tomada de corrente eléctrica. Limpe o exterior com um pano ligeiramente húmido. No caso de o aparelho estar muito sujo, utilize um agente de limpeza suave. Seque o aparelho com um pano macio e seco. Nunca pulverize o aparelho com água. ARMAZENAMENTO Se não for utilizar o aparelho durante muito tempo, siga os seguintes passos: - Retire a ficha da tomada de corrente eléctrica e esvazie o depósito de água (5). Deixe que o depósito de água (5) e o desumidificador sequem por completo. - Limpe o filtro de ar. - Guarde o aparelho num local isento de poeiras, preferencialmente tapado com um revestimento em plástico. 5 PORTUGUÊS RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Causa Solução O aparelho não funciona. A alimentação não está ligada. Coloque a ficha na tomada de corrente eléctrica. O depósito de água está cheio. Retire a água do depósito. O aparelho não desumidifica. O depósito de água não foi colocado correctamente. O filtro de ar está entupido. Coloque o depósito de água na posição correcta. Limpe o filtro de ar. A temperatura ou a humidade É normal que o aparelho não relativa da divisão onde o desumidifique nestas condições aparelho se encontra a funcionar está demasiado baixa. A divisão é demasiado grande. O aparelho trabalha, mas reduz insuficientemente a Existem demasiadas fontes de humidade relativa. humidade. Existe demasiada ventilação. Recomendamos a utilização de um desumidificador com uma maior capacidade. Recomendamos a utilização de um desumidificador com uma maior capacidade. Reduza a ventilação (ex. feche as janelas e portas.) PROTECÇÃO CONTRA TEMPERATURAS EXTREMAMENTE BAIXAS OU ALTAS Quando o sensor detecta uma temperatura ambiente de ≤0 ºC ou ≥40 ºC, tem de proteger o aparelho, desligando-o automaticamente e emitindo um aviso sonoro contínuo com 3 sinais longos e 2 sinais curtos. Todos os botões de função não irão funcionar, pelo que tem de desligar a ficha da tomada de corrente eléctrica para reiniciar o aparelho. Se ocorrer um sobreaquecimento anormal superior a 40º no interior do aparelho, este desligar-se-á automaticamente. AVARIAS DO SENSOR DE HUMIDADE E TEMPERATURA Se por um acaso o sensor de humidade e temperatura avariar, o aparelho entra em modo de protecção automático, não sendo possível operá-lo. A indicação “EO” é apresentada no ecrã LCD. Consulte imediatamente um Serviço de Assistência Técnica Autorizado Flama ou ligue para a linha de apoio ao consumidor 808 250 178. DISPOSITIVO CONTRA GOTEJAMENTO DE ÁGUA Quando o depósito de água amovível (5) é retirado, o aparelho possui um dispositivo que tem como finalidade acumular a água condensada que se encontra sob o bico de descarga. Esta água irá ser despejada no depósito de água amovível (5) assim que este seja colocado na sua posição. 6 PORTUGUÊS PROTECÇÃO DO AMBIENTE O objectivo prioritário da recolha separada de resíduos é reduzir a quantidade a eliminar, promover a reutilização, a reciclagem e outras formas de valorização, de forma a reduzir os seus efeitos negativos sobre o ambiente. Quando fora de uso, este produto não deverá ser descartado junto com os restantes resíduos urbanos não indiferenciados. Este produto, no seu fim de vida, deverá ser depositado no respectivo ecoponto (plástico). Para obter informações mais detalhadas sobre os locais de recolha deverá dirigir-se à sua Câmara Municipal. 7